Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,341 --> 00:00:09,342
Come on.
2
00:00:10,385 --> 00:00:12,512
-You can put him on the table. -Okay.
3
00:00:14,055 --> 00:00:15,181
Here we go.
4
00:00:15,974 --> 00:00:18,518
-Yeah. -Can you take his wrap off?
5
00:00:18,601 --> 00:00:20,270
Hey. Hello.
6
00:00:22,313 --> 00:00:24,024
Unbutton the sweater? - Yeah.
7
00:00:26,443 --> 00:00:27,444
Okay.
8
00:00:33,575 --> 00:00:35,702
Who the hell would leave a baby on a porch?
9
00:00:35,785 --> 00:00:37,162
Someone who's desperate.
10
00:00:40,582 --> 00:00:42,292
-Is he gonna be okay? -Yeah.
11
00:00:43,626 --> 00:00:44,627
Yeah.
12
00:00:45,211 --> 00:00:47,380
He's warm. He's hydrated, and...
13
00:00:48,840 --> 00:00:49,966
he looks good.
14
00:00:50,050 --> 00:00:52,594
But, "he" is actually a "she."
15
00:00:53,219 --> 00:00:54,054
Ooh!
16
00:00:55,263 --> 00:00:56,139
I know...
17
00:00:57,515 --> 00:00:58,349
Hi.
18
00:00:59,476 --> 00:01:00,560
What's that?
19
00:01:04,397 --> 00:01:07,525
"I'm sorry, but she'll be better off with someone else.
20
00:01:07,609 --> 00:01:10,111
Please take care of her and make sure she knows
21
00:01:10,195 --> 00:01:13,281
that I'm doing this... because I love her."
22
00:01:15,116 --> 00:01:16,826
Do you have Doc's cell number?
23
00:01:16,910 --> 00:01:19,287
He's on a house call in Myers Flat. There's no reception.
24
00:01:19,370 --> 00:01:22,916
Well, I need to get a hold of his contact at Child Protective Services.
25
00:01:22,999 --> 00:01:25,293
Maybe in his office? - Right. Okay.
26
00:01:25,376 --> 00:01:27,462
-Here, you want me to have a swing? -Yeah.
27
00:01:28,338 --> 00:01:29,964
Ooh, there you go.
28
00:01:31,341 --> 00:01:32,967
There you go! -Thanks.
29
00:01:33,843 --> 00:01:35,637
We're gonna need diapers and formula.
30
00:01:35,720 --> 00:01:37,388
Okay. On it.
31
00:01:39,099 --> 00:01:42,060
We'll text Connie and get you some diapers and formula?
32
00:01:43,144 --> 00:01:44,187
What you want?
33
00:01:46,981 --> 00:01:48,024
What you want?
34
00:01:49,067 --> 00:01:49,901
Okay.
35
00:01:49,984 --> 00:01:53,404
Ooh, gotta do something to take your mind off your tummy?
36
00:01:54,906 --> 00:01:56,908
What shall we do? -
37
00:01:57,742 --> 00:01:59,410
You want a little song?
38
00:02:00,161 --> 00:02:01,121
Yeah?
39
00:02:02,956 --> 00:02:06,126
♪ If you come down to the river ♪
40
00:02:08,086 --> 00:02:11,881
♪ Bet you gonna find Some people who live ♪
41
00:02:11,965 --> 00:02:15,677
♪You don't have to worry If you got no money ♪
42
00:02:15,760 --> 00:02:19,389
♪ People on the river are happy to give ♪
43
00:02:21,182 --> 00:02:24,352
♪ Big wheel keep on turnin' ♪
44
00:02:25,687 --> 00:02:29,524
♪ Proud Mary keep on burnin' ♪
45
00:02:31,109 --> 00:02:33,736
♪ Rollin', rollin' ♪
46
00:02:34,988 --> 00:02:37,157
♪ Rollin' on the river ♪
47
00:02:37,240 --> 00:02:39,951
-Creedence? -Well, I figured it was better than AC/DC.
48
00:02:40,034 --> 00:02:41,077
Really? -
49
00:02:41,161 --> 00:02:42,912
'Cause "Ride On" always put me right to sleep.
50
00:02:43,538 --> 00:02:44,581
Who are you?
51
00:02:45,915 --> 00:02:47,584
I'm a nurse that knows her metal.
52
00:02:48,209 --> 00:02:50,879
-Clearly. -Where did that baby come from?
53
00:02:51,462 --> 00:02:54,174
She was abandoned on your front porch.
54
00:02:56,509 --> 00:02:58,636
She's about three weeks.
55
00:02:58,720 --> 00:03:01,014
Her vitals are good, but she's a little underweight.
56
00:03:03,474 --> 00:03:05,268
We need to call Social Services.
57
00:03:05,351 --> 00:03:07,937
Well, they're in Eureka, they don't open for another hour.
58
00:03:08,897 --> 00:03:10,773
Well, there's always an after-hours number.
59
00:03:12,192 --> 00:03:15,278
Since this is my office, and this baby is my patient,
60
00:03:15,361 --> 00:03:18,281
I will decide which course of action we're gonna follow.
61
00:03:18,698 --> 00:03:20,366
No agency calls.
62
00:03:20,450 --> 00:03:22,911
And if you don't agree, you know where the door is.
63
00:03:23,995 --> 00:03:26,206
-Now, please watch the baby. -Yes, of course.
64
00:03:26,456 --> 00:03:28,166
Come here, honey. I know.
65
00:03:29,125 --> 00:03:30,293
Shh.
66
00:03:34,339 --> 00:03:36,257
At least he didn't threaten to shoot you.
67
00:03:36,341 --> 00:03:38,218
The day is young.
68
00:03:40,053 --> 00:03:42,889
Cute baby.
69
00:03:44,098 --> 00:03:48,144
No, no, I... I don't want to alert the authorities. That's why I called you.
70
00:03:49,145 --> 00:03:51,064
Y... Look, I... I do have some ideas.
71
00:03:51,147 --> 00:03:52,232
- Yes. -
72
00:03:54,984 --> 00:03:58,238
Here's all the formula and diapers I had.
73
00:03:58,321 --> 00:03:59,781
Wow, thank you.
74
00:04:00,490 --> 00:04:03,618
Bless her heart.
75
00:04:03,952 --> 00:04:04,953
She's hungry.
76
00:04:06,621 --> 00:04:07,997
We're gonna need some hot water.
77
00:04:08,081 --> 00:04:09,666
-Okay, yep. I got it. -Thanks.
78
00:04:12,252 --> 00:04:14,879
Boy, they said you were a looker, and they weren't lying.
79
00:04:14,963 --> 00:04:17,507
I only said you were mildly attractive.
80
00:04:18,716 --> 00:04:19,968
Mel, this is Connie.
81
00:04:20,426 --> 00:04:21,678
Hi, Connie.
82
00:04:21,761 --> 00:04:25,098
- I'm, the new nurse practitioner... -Honey, everyone knows who you are.
83
00:04:25,181 --> 00:04:27,016
Connie owns the general store.
84
00:04:27,100 --> 00:04:30,019
And I make it my business to know everything about everybody.
85
00:04:30,103 --> 00:04:32,272
Yeah, whether they like it or not. !
86
00:04:32,355 --> 00:04:36,150
You know, she looks a little like Mimi Simpson around the eyes.
87
00:04:36,234 --> 00:04:37,986
Mimi's 72.
88
00:04:38,361 --> 00:04:39,737
Mimi has a granddaughter.
89
00:04:40,280 --> 00:04:42,615
How long ago was prom?
90
00:04:43,324 --> 00:04:45,410
Never mind. I'll give Mimi a shout,
91
00:04:45,493 --> 00:04:48,413
and then I'll activate the Virgin River phone tree.
92
00:04:48,496 --> 00:04:49,956
Don't you worry.
93
00:04:50,039 --> 00:04:51,291
We'll find your mother.
94
00:04:52,208 --> 00:04:53,084
Thanks, Connie.
95
00:04:56,462 --> 00:04:58,172
Well. What's the phone tree?
96
00:04:58,256 --> 00:05:01,926
Whenever there's a town emergency, it's Connie's job to let everyone know.
97
00:05:03,428 --> 00:05:05,221
Okay. There you go. There you go.
98
00:05:05,305 --> 00:05:07,432
Okay. Here you go.
99
00:05:09,684 --> 00:05:10,518
No?
100
00:05:12,770 --> 00:05:14,022
Okay.
101
00:05:15,023 --> 00:05:16,357
This is not good.
102
00:05:18,901 --> 00:05:21,571
Brad, look, I... I gotta go. Somebody's here in my office.
103
00:05:21,654 --> 00:05:22,572
Yeah. Yeah.
104
00:05:22,655 --> 00:05:26,701
Listen, just keep an eye open and call me if anyone fits that bill.
105
00:05:27,952 --> 00:05:29,245
It's rude to keep a lady waiting.
106
00:05:29,329 --> 00:05:31,622
It's rude coming in someone's office without knocking.
107
00:05:31,706 --> 00:05:34,667
Your door was open. Okay. We've got big trouble.
108
00:05:34,751 --> 00:05:37,712
-Yeah. An abandoned baby. -No, I was talking about Mel.
109
00:05:38,046 --> 00:05:40,340
Wait. Someone abandoned that baby?
110
00:05:40,423 --> 00:05:42,842
-Yeah. -Well, what are you doing about it?
111
00:05:42,925 --> 00:05:45,219
Well, I was talking to Brad over at Grace Valley Hospital.
112
00:05:45,303 --> 00:05:47,930
-Did you check the camps? -Next on my list.
113
00:05:48,014 --> 00:05:51,601
You know, by the way, Miss Florence Nightingale out there,
114
00:05:51,684 --> 00:05:53,853
she was about to call Social Services.
115
00:05:53,936 --> 00:05:56,105
Well, eventually, someone might have to.
116
00:05:56,439 --> 00:05:58,232
It... it's an abandoned baby.
117
00:05:58,316 --> 00:06:01,486
-Now you're gonna tell me what to do? -I always tell you what to do.
118
00:06:01,569 --> 00:06:06,324
Okay, baby aside, you promised to give Mel a 30-day trial.
119
00:06:06,407 --> 00:06:08,951
29 days to go. It's like a kid countin' down to Christmas.
120
00:06:09,035 --> 00:06:12,163
-You're an ass, is what you are. -No time for sweet talk.
121
00:06:12,246 --> 00:06:14,082
She gave me her notice.
122
00:06:14,165 --> 00:06:16,918
Well, then, save your fury for Miss Monroe.
123
00:06:17,001 --> 00:06:19,212
I mean, she's the one who's lookin' to cut and run.
124
00:06:19,295 --> 00:06:20,630
Shh.
125
00:06:29,597 --> 00:06:32,016
Put a little honey on that. She'll latch right on.
126
00:06:32,100 --> 00:06:33,976
There's a risk of botulism.
127
00:06:34,060 --> 00:06:36,437
- Good heavens. -It's a real risk.
128
00:06:36,521 --> 00:06:37,647
So is starvation.
129
00:06:39,857 --> 00:06:42,402
I take it Icanleave her with you?
130
00:06:43,611 --> 00:06:45,405
I'm a certified nurse and midwife.
131
00:06:45,488 --> 00:06:46,531
Is that a yes?
132
00:06:46,614 --> 00:06:47,490
Yes.
133
00:06:49,200 --> 00:06:51,619
Shh.
134
00:06:55,623 --> 00:06:57,542
Well, she's eating.
135
00:06:57,625 --> 00:06:59,001
She could stop again.
136
00:06:59,085 --> 00:07:00,920
You know, we really need to find her mother
137
00:07:01,003 --> 00:07:02,964
or consider bringing in a specialist.
138
00:07:03,047 --> 00:07:04,048
You're a midwife.
139
00:07:06,092 --> 00:07:07,677
Feeding issues are a subspecialty.
140
00:07:07,760 --> 00:07:10,805
Christ on a cracker. Not in the real world, they aren't.
141
00:07:12,390 --> 00:07:13,808
Is Connie activating the phone tree?
142
00:07:13,891 --> 00:07:15,768
- With her usual gusto. -
143
00:07:15,852 --> 00:07:17,937
So, that covers all of Virgin River. .
144
00:07:21,983 --> 00:07:23,359
Hey, I gotta call you back.
145
00:07:24,152 --> 00:07:25,987
No, no, I'm just in the middle of something.
146
00:07:26,946 --> 00:07:28,865
Okay. Yeah, I'll call you later.
147
00:07:29,991 --> 00:07:30,867
Bye.
148
00:07:32,577 --> 00:07:35,705
It's possible somebody dropped her off while they were passing through.
149
00:07:35,788 --> 00:07:37,206
Doc's gonna look into that.
150
00:07:37,915 --> 00:07:40,334
You know, it's a good thing you're still in town.
151
00:07:40,793 --> 00:07:42,545
Doc's not good with small humans.
152
00:07:42,628 --> 00:07:45,298
Hell, sometimes he's not so good with big humans either.
153
00:07:45,381 --> 00:07:46,340
I heard that.
154
00:07:47,341 --> 00:07:49,635
I'm not finished with you, old man.
155
00:08:02,231 --> 00:08:06,110
Mel gave notice because you won't let her do what she came here to do.
156
00:08:06,194 --> 00:08:07,862
What, take over my practice?
157
00:08:07,945 --> 00:08:09,822
You know, she wanted to give that baby away.
158
00:08:09,906 --> 00:08:12,366
-That's not true. And... -Yep.
159
00:08:12,450 --> 00:08:13,284
Look...
160
00:08:15,328 --> 00:08:17,914
you've relegated her to coffee and filing,
161
00:08:17,997 --> 00:08:19,916
and that's not doing anyone any good.
162
00:08:19,999 --> 00:08:21,584
Well, everyone's got to start somewhere.
163
00:08:21,667 --> 00:08:24,128
She's a nurse, not a secretary.
164
00:08:24,212 --> 00:08:27,215
If she came crying to you, what she is, is city-soft.
165
00:08:27,298 --> 00:08:28,841
It's a good thing we found out early.
166
00:08:30,468 --> 00:08:34,180
In her old job, she used to deal with dope fiends and criminals,
167
00:08:34,263 --> 00:08:35,932
but it's you she can't work with.
168
00:08:36,015 --> 00:08:37,600
-Think about that. -Yeah.
169
00:08:40,895 --> 00:08:41,854
I'm thinking.
170
00:08:58,871 --> 00:08:59,872
Did she tell you?
171
00:08:59,956 --> 00:09:01,374
- Yeah. -
172
00:09:01,916 --> 00:09:03,459
You think she's serious about leaving?
173
00:09:03,543 --> 00:09:05,628
She told me to start looking for her replacement.
174
00:09:05,711 --> 00:09:06,879
And I really can't blame her.
175
00:09:06,963 --> 00:09:09,382
You know what? If Doc could just get out of his own way,
176
00:09:09,465 --> 00:09:12,218
he would see she's exactly what this town needs.
177
00:09:14,178 --> 00:09:16,639
You know, I'm... headin' over to the cabin.
178
00:09:17,682 --> 00:09:19,809
You know, I could speed things up with the remodel.
179
00:09:19,892 --> 00:09:21,477
Maybe if she had a place to call home...
180
00:09:21,561 --> 00:09:23,354
That'll be a... a lot of extra work for you.
181
00:09:23,437 --> 00:09:25,022
But we want her to stay, right?
182
00:09:25,106 --> 00:09:26,274
Yes, we do.
183
00:09:26,357 --> 00:09:29,527
Maybe if you took your time looking for her replacement...
184
00:09:29,610 --> 00:09:33,155
I haven't even started, and frankly, it wasn't easy to get Mel here, so...
185
00:09:33,239 --> 00:09:36,576
Maybe between the two of us, we could... turn her around?
186
00:09:37,326 --> 00:09:38,327
Yes.
187
00:09:38,411 --> 00:09:41,122
Let's see if we can make Virgin River a little more attractive to her.
188
00:09:42,331 --> 00:09:43,207
Okay.
189
00:10:01,100 --> 00:10:01,934
Hey, Joe.
190
00:10:02,018 --> 00:10:03,102
-Is that a baby? -Yeah.
191
00:10:03,185 --> 00:10:05,605
Somebody left her on Doc's doorstep this morning.
192
00:10:05,688 --> 00:10:07,315
My God. That's terrible.
193
00:10:07,398 --> 00:10:09,567
She's hungry, and I can't get her to take a bottle.
194
00:10:10,026 --> 00:10:11,068
I've tried everything.
195
00:10:11,902 --> 00:10:13,070
I don't know what else to do.
196
00:10:13,154 --> 00:10:15,489
-Is there anyone who can come help you? -No.
197
00:10:15,573 --> 00:10:18,409
No, I've tried everything, and it's...
198
00:10:18,492 --> 00:10:19,994
...it's the worst feeling.
199
00:10:20,077 --> 00:10:22,538
She's hungry, and I can't comfort her.
200
00:10:22,622 --> 00:10:23,914
Are you sure this is a good idea?
201
00:10:23,998 --> 00:10:26,459
There has to be someone that can at least come give you a break.
202
00:10:26,542 --> 00:10:27,752
Wait, I'm not that fragile.
203
00:10:27,835 --> 00:10:29,920
You need to stop worrying about me so much.
204
00:10:30,004 --> 00:10:31,172
It's in my DNA.
205
00:10:31,255 --> 00:10:34,634
You know I'm a midwife, right? Babies are my job.
206
00:10:34,717 --> 00:10:36,802
I get that, but you can do your job here.
207
00:10:40,473 --> 00:10:41,724
I put in my notice, okay?
208
00:10:41,807 --> 00:10:43,017
Thank God.
209
00:10:43,100 --> 00:10:45,603
I'll make up the guest room. You can come in as late as you want.
210
00:10:45,686 --> 00:10:48,439
No, I told Hope that I'd wait until they found a replacement.
211
00:10:48,522 --> 00:10:51,817
Joe, you know, when I... when I do leave, I'm not coming back to LA.
212
00:10:51,901 --> 00:10:52,943
What are you talking about?
213
00:10:53,027 --> 00:10:54,278
Of course you're coming back.
214
00:10:54,362 --> 00:10:56,489
No.Joey, there's too many memories there.
215
00:10:56,572 --> 00:10:57,823
No, this is your home.
216
00:10:58,449 --> 00:11:00,701
You have family and friends here who love you.
217
00:11:00,785 --> 00:11:02,995
-You don't understand. -You're right. I don't.
218
00:11:03,079 --> 00:11:05,081
I don't understand why you're pushing everyone away.
219
00:11:05,164 --> 00:11:09,001
-It's like you don't wanna feel better. -No, it's not about that, okay? It...
220
00:11:10,544 --> 00:11:14,674
You're always trying to fix my life, and my life cannot be fixed.
221
00:11:16,175 --> 00:11:18,886
If you don't get that, I... I can't help you.
222
00:11:21,097 --> 00:11:22,014
I gotta go.
223
00:11:30,815 --> 00:11:33,067
Me, you, you, you.
224
00:11:33,651 --> 00:11:36,696
Joey, is that me or you in Mama's arms?
225
00:11:37,238 --> 00:11:38,989
I'm over with Dad by the train.
226
00:11:39,073 --> 00:11:40,866
So, Mama's holding me?
227
00:11:40,950 --> 00:11:42,952
- I was a really fat baby. -
228
00:11:43,953 --> 00:11:45,955
How come you look so little?
229
00:11:47,665 --> 00:11:50,000
-Hey, go back. -No.
230
00:11:50,209 --> 00:11:53,129
Why? I wanna see what's on that page.
231
00:11:53,212 --> 00:11:54,505
No, I'll get in trouble.
232
00:11:54,964 --> 00:11:57,675
We're best friends. You can tell me.
233
00:11:59,593 --> 00:12:00,636
Please.
234
00:12:03,723 --> 00:12:04,640
Fine.
235
00:12:05,766 --> 00:12:08,018
Mom's not holding you in that picture.
236
00:12:08,102 --> 00:12:09,770
It's our sister, Chloe.
237
00:12:09,854 --> 00:12:11,063
Chloe?
238
00:12:11,856 --> 00:12:13,733
She died before you were born.
239
00:12:13,816 --> 00:12:15,526
We had a sister?
240
00:12:18,612 --> 00:12:21,115
Yeah, but don't tell Mom I told you.
241
00:12:21,198 --> 00:12:22,825
She'll get really mad.
242
00:12:23,242 --> 00:12:24,577
I'll never tell.
243
00:12:26,078 --> 00:12:27,163
I promise.
244
00:12:27,830 --> 00:12:29,749
Cross my heart, hope to die.
245
00:12:31,375 --> 00:12:32,543
I love you, Joey.
246
00:12:32,626 --> 00:12:34,628
I love you, too, squirt.
247
00:12:43,888 --> 00:12:44,722
Chloe.
248
00:12:46,140 --> 00:12:47,183
Do you like that?
249
00:12:49,977 --> 00:12:51,020
Yeah, I do too.
250
00:12:54,899 --> 00:12:56,650
You're gonna be okay.
251
00:13:03,866 --> 00:13:05,326
You okay? -Yeah. Yeah.
252
00:13:06,160 --> 00:13:09,288
You weren't kidding when you said this was gonna be a lotta work.
253
00:13:09,371 --> 00:13:11,665
On the upside, at $20 an hour,
254
00:13:11,749 --> 00:13:14,668
you could end up saving enough to pay for your first semester of college.
255
00:13:14,794 --> 00:13:15,628
No need.
256
00:13:17,046 --> 00:13:18,798
Soon as I graduate, I'm enlisting.
257
00:13:23,344 --> 00:13:25,012
Ricky, things...
258
00:13:25,221 --> 00:13:27,139
It's not the same as when I signed up.
259
00:13:27,348 --> 00:13:29,099
These days, you're gonna need a college degree
260
00:13:29,183 --> 00:13:33,854
-for any kind of job you're gonna want. -The job I want is to be a marine.
261
00:13:35,898 --> 00:13:38,150
What does your grandmother say about all this?
262
00:13:38,234 --> 00:13:39,401
Well...
263
00:13:40,528 --> 00:13:42,863
I was kind of hoping you could help me tell her.
264
00:13:47,117 --> 00:13:48,035
Okay.
265
00:13:49,703 --> 00:13:50,704
I will.
266
00:13:50,788 --> 00:13:51,872
-Okay. -Okay.
267
00:13:51,956 --> 00:13:52,915
But, hey...
268
00:13:54,166 --> 00:13:56,418
only if you apply to a couple of schools...
269
00:13:57,211 --> 00:13:58,128
as backup.
270
00:14:00,631 --> 00:14:01,757
Okay. Yeah.
271
00:14:22,528 --> 00:14:23,362
Jack.
272
00:14:26,156 --> 00:14:27,992
You okay? -Yeah, yeah.I just...
273
00:14:29,243 --> 00:14:30,619
Just had too much coffee. Here.
274
00:14:31,328 --> 00:14:33,539
Why don't you clean that up? Got work to do.
275
00:14:45,301 --> 00:14:46,135
All right.
276
00:14:55,519 --> 00:14:56,770
Hi.
277
00:14:56,854 --> 00:14:58,814
-Hi. -Connie and Hope both called me.
278
00:14:58,898 --> 00:15:00,149
-I'm Lilly. -Hi.
279
00:15:00,232 --> 00:15:02,192
Mel. Is this from the whole town?
280
00:15:02,276 --> 00:15:04,194
No, just me.
281
00:15:04,278 --> 00:15:05,988
I have four grown children.
282
00:15:06,071 --> 00:15:08,991
None of them are planning on making me a grandmother any time soon, so...
283
00:15:09,074 --> 00:15:10,784
I thought you could put this all to good use.
284
00:15:10,868 --> 00:15:12,578
Yes.
285
00:15:12,661 --> 00:15:13,579
How is she?
286
00:15:14,204 --> 00:15:16,415
Well, she's not eating enough,
287
00:15:16,874 --> 00:15:20,169
and I'm getting a little concerned.
288
00:15:20,252 --> 00:15:22,254
You gonna wake her up?
289
00:15:22,880 --> 00:15:24,506
No, not if I do this right.
290
00:15:27,426 --> 00:15:28,928
I've never seen that before.
291
00:15:29,595 --> 00:15:31,096
It's called dream feeding.
292
00:15:31,430 --> 00:15:33,307
You do it when they're mostly asleep,
293
00:15:33,515 --> 00:15:36,352
and if you're lucky, their sucking reflex kicks in.
294
00:15:36,435 --> 00:15:37,895
But it doesn't always work.
295
00:15:43,776 --> 00:15:45,527
I have a bone to pick with you.
296
00:15:46,153 --> 00:15:49,782
I'm all the way through the phone tree when Stacie shows up to tell me
297
00:15:49,865 --> 00:15:51,784
that Joy heard Hope talking to Doc.
298
00:15:52,159 --> 00:15:55,329
She thought she heard Doc say that you wanted to give that beautiful baby away.
299
00:15:55,412 --> 00:15:57,081
No. There's been a misunderstanding.
300
00:15:57,164 --> 00:15:59,833
-I should hope so. -No one is giving anyone away.
301
00:15:59,917 --> 00:16:01,919
But at some point, Doc or myself
302
00:16:02,002 --> 00:16:03,879
will have to call Child Protective Services.
303
00:16:03,963 --> 00:16:05,798
-Says who? -The State of California.
304
00:16:05,881 --> 00:16:07,758
Please.
305
00:16:08,384 --> 00:16:10,594
Look, Social Services is set up
306
00:16:10,678 --> 00:16:12,763
to handle this kind of situation better than we are.
307
00:16:12,846 --> 00:16:14,848
It's not a situation. It's a baby.
308
00:16:15,933 --> 00:16:17,643
Okay, well, Doc told me not to call.
309
00:16:17,726 --> 00:16:19,979
- Thank goodness for small favors. - It's okay.
310
00:16:20,813 --> 00:16:22,731
You know, Social Services isn't the enemy here.
311
00:16:23,732 --> 00:16:26,026
Ultimately, they want the baby to be with her mother.
312
00:16:26,110 --> 00:16:27,361
You know what I think?
313
00:16:27,695 --> 00:16:30,155
I think this is her home, and you should mind your own business.
314
00:16:31,532 --> 00:16:35,202
Okay. Well, this is my business, and the town can't just keep her.
315
00:16:35,285 --> 00:16:36,954
-Why not? -Because she's not a puppy.
316
00:16:37,955 --> 00:16:41,709
I'm sure Lilly, along with everybody else I've spoken to, agrees with me.
317
00:16:41,792 --> 00:16:45,170
I... I think she's just trying to help the baby and do what's right, so may...
318
00:16:45,254 --> 00:16:48,549
Look, we don't need outsiders tellin' us how to live.
319
00:16:48,924 --> 00:16:51,093
In Virgin River, we take care of our own.
320
00:16:51,468 --> 00:16:53,971
You big city types, you're all the same.
321
00:16:54,596 --> 00:16:56,348
Always thinking you know what's best.
322
00:16:56,432 --> 00:16:59,226
Well, I'm here to tell you, you don't.
323
00:16:59,810 --> 00:17:00,936
Let's go, Lilly.
324
00:17:05,441 --> 00:17:06,316
It's okay.
325
00:17:48,025 --> 00:17:50,694
- Busy. -Yeah, since breakfast.
326
00:17:54,448 --> 00:17:56,200
Why did you promise him a job?
327
00:17:57,159 --> 00:17:59,203
He gets in less trouble when he's in Virgin River.
328
00:17:59,787 --> 00:18:01,872
Well, so far, he's broken five plates, three glasses,
329
00:18:01,955 --> 00:18:03,540
and is currently on my last nerve.
330
00:18:03,624 --> 00:18:06,085
-Look, he's new to this. -Yeah? What's that? Work?
331
00:18:06,168 --> 00:18:07,252
Or a job?
332
00:18:08,879 --> 00:18:11,590
Hey, look. I want to give him a reason to stick around this time.
333
00:18:11,673 --> 00:18:12,674
All right, listen.
334
00:18:12,758 --> 00:18:14,718
We both know denial's a dangerous thing.
335
00:18:14,802 --> 00:18:16,345
- Wh... -
336
00:18:18,722 --> 00:18:19,723
Now if you'll excuse me,
337
00:18:19,807 --> 00:18:23,602
I need to empty the dishwasher so that Brady has some more things to break.
338
00:18:30,400 --> 00:18:31,318
Hey, there.
339
00:18:31,985 --> 00:18:32,986
Beer?
340
00:18:37,866 --> 00:18:39,159
Ssh.
341
00:18:43,497 --> 00:18:44,790
You're not Doc.
342
00:18:45,332 --> 00:18:49,044
- ... No, I'm... I'm Mel. -The new nurse.
343
00:18:49,128 --> 00:18:50,963
Yeah, that's me. Can I help you with something?
344
00:18:51,046 --> 00:18:52,965
Nothing personal, but...
345
00:18:53,590 --> 00:18:56,718
I'm not really okay with you being a lady and all.
346
00:19:02,307 --> 00:19:05,227
So, that's the little one that's got everyone so worked up.
347
00:19:06,311 --> 00:19:08,272
Yeah. I'm... I'm calling her Chloe.
348
00:19:08,355 --> 00:19:10,524
Had a collie named Chloe when I was younger.
349
00:19:11,108 --> 00:19:12,401
That girl could herd.
350
00:19:12,484 --> 00:19:13,986
Look...
351
00:19:14,903 --> 00:19:16,697
- Charlie. -Charlie, yeah,
352
00:19:16,780 --> 00:19:18,532
I don't know when Doc will be back,
353
00:19:18,615 --> 00:19:21,118
but I can help you with whatever brought you in today.
354
00:19:21,201 --> 00:19:22,703
Well, I think I'll come back later.
355
00:19:22,786 --> 00:19:24,788
-You tell Doc I came by. -I will.
356
00:19:26,540 --> 00:19:27,374
Bye.
357
00:19:30,252 --> 00:19:31,587
You know, everyone's talkin'
358
00:19:31,670 --> 00:19:34,506
about you wanting to call those people to come take the baby.
359
00:19:36,383 --> 00:19:37,301
I get it.
360
00:19:38,135 --> 00:19:38,969
I was adopted.
361
00:19:39,553 --> 00:19:42,055
Had good foster parents that turned into real parents.
362
00:19:44,016 --> 00:19:45,017
Thanks, Charlie.
363
00:19:45,601 --> 00:19:46,560
Yeah.
364
00:19:58,447 --> 00:19:59,281
Hey.
365
00:19:59,364 --> 00:20:01,074
Hey. I dropped the pies off to Preacher.
366
00:20:01,158 --> 00:20:02,492
No, I'm here for a latte.
367
00:20:02,576 --> 00:20:05,996
Why, Jack Sheridan, I never thought I'd see the day I'd steam milk for you.
368
00:20:06,079 --> 00:20:07,706
No, not for me. For Mel.
369
00:20:07,789 --> 00:20:10,459
Aah. Suddenly, everything seems right in the world again.
370
00:20:10,542 --> 00:20:12,002
But you know what? Let's make it two.
371
00:20:12,544 --> 00:20:14,296
Wow, she's having a bad day?
372
00:20:14,796 --> 00:20:17,132
Well, she's going through some stuff.
373
00:20:17,216 --> 00:20:19,635
Yeah. Connie came by earlier.
374
00:20:19,718 --> 00:20:22,804
I bet she did. Thanks to her, Mel's the talk of the town.
375
00:20:24,139 --> 00:20:26,892
You know... Look, I know it happens,
376
00:20:26,975 --> 00:20:30,270
but I can't wrap my head around why a mother would abandon her baby.
377
00:20:31,271 --> 00:20:32,981
Well, we don't know the mother's story.
378
00:20:34,024 --> 00:20:36,485
Maybe she didn't have a choice but to do what she did.
379
00:20:37,027 --> 00:20:39,780
I mean, no mother in her right mind wants to give up her child.
380
00:20:39,863 --> 00:20:41,615
I know I'd die to protect my son.
381
00:20:42,866 --> 00:20:44,785
Do you think she'll call Social Services?
382
00:20:45,452 --> 00:20:46,745
I don't know.
383
00:20:46,828 --> 00:20:48,914
I'm not a big fan of child welfare agencies.
384
00:20:51,124 --> 00:20:53,001
It's just... you see it on the news all the time.
385
00:20:53,085 --> 00:20:55,379
Sometimes the people that are supposed to make things better
386
00:20:55,462 --> 00:20:57,005
end up making things worse.
387
00:20:57,089 --> 00:20:58,090
Thank you.
388
00:20:58,173 --> 00:20:59,841
-Hey, buddy. -Hey, Christopher.
389
00:20:59,925 --> 00:21:02,594
I think Preacher could use a hand flipping pancakes tomorrow.
390
00:21:02,678 --> 00:21:04,638
-If it's okay with your mom. -It's fine.
391
00:21:04,721 --> 00:21:06,807
-See you tomorrow, Jack. -See ya, buddy.
392
00:21:06,890 --> 00:21:07,766
Hey.
393
00:21:09,559 --> 00:21:10,852
Do you know how much I love you?
394
00:21:10,936 --> 00:21:12,312
Mom.
395
00:21:13,647 --> 00:21:14,523
Off you go.
396
00:21:22,072 --> 00:21:24,866
- Hey. -I'm so happy to see you.
397
00:21:24,950 --> 00:21:26,660
And you too.
398
00:21:27,536 --> 00:21:30,539
-You're not gonna join me? -No, no, no, they're both for you.
399
00:21:34,251 --> 00:21:36,503
- You're a good man. -And you're a good woman.
400
00:21:38,130 --> 00:21:40,132
I don't think my sister would agree with you.
401
00:21:40,424 --> 00:21:42,718
We didn't have the best phone call.
402
00:21:42,801 --> 00:21:45,345
Don't beat yourself up. You've been under a lot of stress.
403
00:21:45,429 --> 00:21:47,639
Look, I've got four sisters. I know how they can be.
404
00:21:48,307 --> 00:21:51,601
Well, she practically raised me, so she's used to bossing me around.
405
00:21:51,685 --> 00:21:53,645
She's a force of nature.
406
00:21:53,729 --> 00:21:54,896
Obviously runs in the family.
407
00:21:57,065 --> 00:21:58,442
How's our girl?
408
00:21:59,443 --> 00:22:02,487
She's still not eating enough, and I'm running out of ideas.
409
00:22:03,655 --> 00:22:04,573
Still no word from Doc?
410
00:22:04,656 --> 00:22:08,327
No. And I can't, you know, sit around waiting,
411
00:22:08,410 --> 00:22:09,619
knowing that she's hungry.
412
00:22:09,703 --> 00:22:12,956
I mean, he's on some wild-goose chase, trying to keep Social Services away.
413
00:22:13,040 --> 00:22:15,292
And we don't know where the mother is. She could be in...
414
00:22:15,375 --> 00:22:16,752
a whole other state by now.
415
00:22:16,835 --> 00:22:19,588
Look, I promise you, Doc believes he's doing the right thing.
416
00:22:19,671 --> 00:22:24,092
Never in my career have I seen a doctor just throw procedure out the window
417
00:22:24,176 --> 00:22:25,427
and leave nothing in its place.
418
00:22:25,510 --> 00:22:27,471
If he'd worked anywhere other than Virgin River,
419
00:22:27,554 --> 00:22:29,348
he might understand where I'm coming from.
420
00:22:29,431 --> 00:22:31,433
Well, he worked in Seattle before he came here.
421
00:22:31,516 --> 00:22:34,061
He was head of Internal Medicine, I think. Northwest Hospital.
422
00:22:34,144 --> 00:22:36,605
They have one of the best transplant centers in the country.
423
00:22:36,688 --> 00:22:37,856
Let me guess.
424
00:22:37,939 --> 00:22:39,900
He got fired for making up his own rules?
425
00:22:39,983 --> 00:22:41,485
No, he quit.
426
00:22:41,985 --> 00:22:44,613
Yeah, something about too much paperwork and politics.
427
00:22:44,696 --> 00:22:45,572
Not enough doctoring.
428
00:22:48,325 --> 00:22:49,618
Here, you want me to take her?
429
00:22:50,160 --> 00:22:51,036
No, I got it.
430
00:22:51,119 --> 00:22:52,245
No, let me.
431
00:22:52,579 --> 00:22:54,498
I've got a lot of nieces and nephews.
432
00:22:58,877 --> 00:22:59,920
There you go.
433
00:23:01,505 --> 00:23:02,714
- It's okay. -
434
00:23:02,798 --> 00:23:06,176
Look, I spent 20-plus years following protocol in the Corps,
435
00:23:06,259 --> 00:23:09,012
so I get why this is so hard for you.
436
00:23:09,096 --> 00:23:11,306
Yeah. Systems are in place for a reason.
437
00:23:11,390 --> 00:23:13,725
Yeah, but the thing you gotta remember about this town,
438
00:23:13,809 --> 00:23:15,060
it's a bit off the beaten path.
439
00:23:15,143 --> 00:23:18,146
So, people have learned to rely on each other more than the outside world.
440
00:23:18,230 --> 00:23:21,650
So, the rules out there, sometimes they just don't apply here.
441
00:23:21,733 --> 00:23:23,693
Yeah. I'm just trying to do what's best for her.
442
00:23:24,069 --> 00:23:24,903
I know.
443
00:23:24,986 --> 00:23:27,614
And if I'm the only one that thinks she needs more than a phone tree,
444
00:23:27,697 --> 00:23:29,449
then so be it.
445
00:23:30,033 --> 00:23:31,827
Well, just so you know, you're not alone.
446
00:23:32,327 --> 00:23:33,578
Okay? I'm on your side.
447
00:23:40,585 --> 00:23:41,795
Latte for Mel.
448
00:23:41,878 --> 00:23:42,879
Yeah, thanks.
449
00:23:44,673 --> 00:23:46,591
Large latte, Mark? -Yes, please.
450
00:23:47,926 --> 00:23:49,386
-Hey. -Hey.
451
00:23:49,970 --> 00:23:51,179
Great minds.
452
00:23:51,596 --> 00:23:53,098
Yeah.
453
00:23:53,181 --> 00:23:54,558
-How's the head? -Better.
454
00:23:54,641 --> 00:23:57,894
And the job? -Well, never... never a dull moment.
455
00:23:58,311 --> 00:24:00,313
-Which I like. -You're an adrenaline junkie?
456
00:24:00,897 --> 00:24:02,899
Well, only in certain situations.
457
00:24:03,358 --> 00:24:05,944
I went skydiving once. I hated it.
458
00:24:06,027 --> 00:24:08,613
Before I even boarded the plane, I felt like I was gonna die.
459
00:24:08,697 --> 00:24:11,283
-Why did you get on the plane? -I was trying to impress a woman.
460
00:24:11,867 --> 00:24:14,619
How did that work out? -I ended up with a migraine.
461
00:24:15,370 --> 00:24:18,623
And from what I'm told, she ended up with the instructor.
462
00:24:18,707 --> 00:24:20,208
Ouch.
463
00:24:21,209 --> 00:24:22,461
Hey, what do you do?
464
00:24:22,544 --> 00:24:25,547
I mean, what do you do when you're not working?
465
00:24:25,630 --> 00:24:26,590
Run.
466
00:24:27,382 --> 00:24:28,633
Trail run, especially.
467
00:24:28,717 --> 00:24:30,635
But there's really not anywhere to go around here.
468
00:24:30,719 --> 00:24:34,347
Actually, I have a few secret spots that I could show you that are......
469
00:24:34,931 --> 00:24:35,891
Sorry.
470
00:24:35,974 --> 00:24:37,476
-I mean... -Your latte, Mark.
471
00:24:37,559 --> 00:24:39,019
Thank you....
472
00:24:42,063 --> 00:24:43,315
You have such a nice smile.
473
00:24:46,902 --> 00:24:48,278
Okay. I gotta go.
474
00:24:52,073 --> 00:24:53,575
- Yeah. -Okay.
475
00:24:54,618 --> 00:24:56,870
So... I'll just see you around campus?
476
00:24:57,496 --> 00:24:58,371
Yeah.
477
00:25:01,166 --> 00:25:02,250
I just put her down.
478
00:25:04,586 --> 00:25:07,088
... I'm sorry. What? -I said I just put her down.
479
00:25:07,506 --> 00:25:09,049
Thank you.
480
00:25:09,508 --> 00:25:13,220
Yeah. I better get back to the bar to make sure Preacher isn't killing Brady.
481
00:25:13,845 --> 00:25:14,846
They don't get along?
482
00:25:14,930 --> 00:25:16,848
Please. The only thing those two have in common
483
00:25:16,932 --> 00:25:18,600
is a deep hatred for one another.
484
00:25:19,684 --> 00:25:20,519
Yeah.
485
00:25:21,144 --> 00:25:21,978
Bye.
486
00:25:37,369 --> 00:25:38,578
Who we got here?
487
00:25:51,049 --> 00:25:51,967
Thanks.
488
00:25:53,927 --> 00:25:55,512
-Jimmy. -Hey, Doc.
489
00:25:55,595 --> 00:25:57,556
-Hey. -Thought you forgot about us.
490
00:25:57,639 --> 00:25:59,224
No. You know better.
491
00:25:59,307 --> 00:26:00,225
How's the leg?
492
00:26:00,308 --> 00:26:02,394
Yeah, the medicine you gave me doing the trick.
493
00:26:02,477 --> 00:26:03,562
-Yeah. -Still a little sore.
494
00:26:03,645 --> 00:26:06,856
That's what happens when you get stabbed with a pair of trimming shears.
495
00:26:06,940 --> 00:26:08,108
Listen, before we get started,
496
00:26:08,191 --> 00:26:10,986
I was hopin' to talk to that young pregnant girl.
497
00:26:11,403 --> 00:26:12,237
Which one?
498
00:26:12,320 --> 00:26:16,074
She was young. She was, dark-haired and very, very pregnant.
499
00:26:16,157 --> 00:26:17,993
... That's Maxine. .
500
00:26:18,076 --> 00:26:19,953
Yeah. I haven't seen her in a while.
501
00:26:20,537 --> 00:26:22,414
But, Spencer...
502
00:26:23,456 --> 00:26:25,917
Spencer and her used to be somethin'.
503
00:26:26,876 --> 00:26:27,919
He's over there.
504
00:26:32,007 --> 00:26:32,841
Spencer?
505
00:26:33,425 --> 00:26:36,386
-Yeah, who wants to know? -I'm lookin' for Maxine.
506
00:26:37,637 --> 00:26:38,638
Does she owe you money?
507
00:26:38,722 --> 00:26:40,682
No, just wanna talk.
508
00:26:41,224 --> 00:26:42,934
Well, how much is it worth to you?
509
00:26:46,896 --> 00:26:50,400
See, Maxine, she... she lit out of here a few weeks ago.
510
00:26:51,860 --> 00:26:53,320
That's all I really remember.
511
00:26:54,988 --> 00:26:56,156
Okay, hey.
512
00:26:57,741 --> 00:27:02,120
Look, someone said that she was workin' at a... a gas station in Clear River.
513
00:27:03,622 --> 00:27:05,332
I guess she's too good for me now.
514
00:27:06,082 --> 00:27:08,710
She can raise that damn kid on her own for all I care.
515
00:27:12,797 --> 00:27:13,715
Thanks.
516
00:27:17,594 --> 00:27:20,472
So, anything major I should know about?
517
00:27:20,555 --> 00:27:22,474
Just all the usual stuff.
518
00:27:22,557 --> 00:27:25,685
There's a cough goin' around. A few cuts and bruises.
519
00:27:25,769 --> 00:27:27,771
There might... might be a guy with a broken nose
520
00:27:27,854 --> 00:27:29,022
from a fight the other night.
521
00:27:29,105 --> 00:27:29,981
Yeah. .
522
00:27:30,065 --> 00:27:32,609
-Well, I'll get it all sorted out. -You always do.
523
00:27:33,193 --> 00:27:34,152
Okay.
524
00:27:35,779 --> 00:27:36,988
All right. Hey.
525
00:27:37,947 --> 00:27:38,948
Okay.
526
00:27:39,532 --> 00:27:41,326
I'll take the worst first?
527
00:27:49,668 --> 00:27:51,169
Here you go.
528
00:28:05,767 --> 00:28:06,768
Hey.
529
00:28:07,018 --> 00:28:08,144
-Hey. -Wow.
530
00:28:08,228 --> 00:28:11,064
Look at you?
531
00:28:12,190 --> 00:28:14,818
Well, you are gonna be a little heartbreaker?
532
00:28:14,901 --> 00:28:16,361
Yes, you are. .
533
00:28:16,569 --> 00:28:19,864
- I got a new salad on the menu. -Great. I'll take that.
534
00:28:20,824 --> 00:28:22,075
You know, I can make it to go.
535
00:28:23,410 --> 00:28:24,911
No, that's okay. I'll have it here.
536
00:28:27,580 --> 00:28:29,207
Well, you look like hell.
537
00:28:29,290 --> 00:28:30,792
Hi, Hope.
538
00:28:31,376 --> 00:28:32,794
Obviously worn out.
539
00:28:33,503 --> 00:28:36,089
And like any woman who spends a whole day with an infant,
540
00:28:36,172 --> 00:28:37,173
you need a break.
541
00:28:37,757 --> 00:28:39,134
Wouldn't you agree, Jack? ?
542
00:28:39,676 --> 00:28:42,220
No, I've only been able to get her to take a couple ounces.
543
00:28:42,303 --> 00:28:44,305
-I need to keep working with her. -You're stressed.
544
00:28:44,389 --> 00:28:47,183
-Babies pick up on stress. -What are you implying?
545
00:28:47,267 --> 00:28:49,853
I'm not implying anything. I'm saying you need a break.
546
00:28:49,936 --> 00:28:52,230
Take her somewhere where she can relax a little.
547
00:28:52,313 --> 00:28:53,606
Yeah. Half an hour couldn't hurt.
548
00:28:56,776 --> 00:28:58,111
Okay....
549
00:28:59,362 --> 00:29:00,530
I have my cell phone on me.
550
00:29:00,613 --> 00:29:03,700
I'm sure you do. Now, stop worrying and get.
551
00:29:03,992 --> 00:29:04,826
Go.
552
00:29:15,420 --> 00:29:17,338
I don't know what I'm more surprised at,
553
00:29:17,422 --> 00:29:21,050
that you built a batting cage for yourself in the middle of the woods,
554
00:29:21,134 --> 00:29:22,635
or that I'm holding a bat
555
00:29:22,719 --> 00:29:24,429
- and wearing a helmet. -
556
00:29:24,512 --> 00:29:25,889
Are we really doing this?
557
00:29:25,972 --> 00:29:27,557
How do you usually burn off stress?
558
00:29:27,640 --> 00:29:28,725
- I run. -
559
00:29:29,184 --> 00:29:31,644
One of those people? -What is that supposed to mean?
560
00:29:31,728 --> 00:29:35,106
You know, "those people." People who constantly crave productivity.
561
00:29:35,190 --> 00:29:37,817
My theory is that runners are the same people who stress clean.
562
00:29:37,901 --> 00:29:38,860
You do a little of that?
563
00:29:38,943 --> 00:29:40,111
You're ridiculous.
564
00:29:40,195 --> 00:29:43,531
And for your information, I ran track in high school.
565
00:29:43,615 --> 00:29:44,449
All right.
566
00:29:46,493 --> 00:29:48,161
Hit the button, runner.
567
00:29:51,539 --> 00:29:53,458
Bet I know what you did in high school.
568
00:29:54,042 --> 00:29:56,085
Don't be afraid to let go once in a while.
569
00:29:56,169 --> 00:29:57,295
I can let go.
570
00:29:58,838 --> 00:30:00,215
-I can. -Really?
571
00:30:00,298 --> 00:30:01,841
-Yes. -All right. Wanna give it a whirl?
572
00:30:02,509 --> 00:30:03,384
Yeah.
573
00:30:03,927 --> 00:30:05,678
-Come on, then. -I'll give it a whirl.
574
00:30:05,762 --> 00:30:07,263
- Okay. -
575
00:30:07,347 --> 00:30:08,264
You ready?
576
00:30:12,769 --> 00:30:13,603
Here we go.
577
00:30:16,606 --> 00:30:18,817
That's all right. You're just getting a feel for the bat.
578
00:30:21,611 --> 00:30:23,530
See... choke up a little.
579
00:30:23,613 --> 00:30:25,323
-What? What does that mean? -Here.
580
00:30:25,824 --> 00:30:27,909
-Just... take your bottom hand. -Yeah.
581
00:30:28,409 --> 00:30:31,538
Closer to the... base. Take this hand up...
582
00:30:31,621 --> 00:30:32,956
-Yeah. -...to meet your right hand.
583
00:30:33,039 --> 00:30:34,123
All the way up. Yeah.
584
00:30:34,874 --> 00:30:35,750
-Okay. -Hold it here?
585
00:30:35,834 --> 00:30:37,085
Bring this off your shoulder.
586
00:30:37,627 --> 00:30:39,254
-Widen your stance. -Yeah.
587
00:30:40,880 --> 00:30:42,549
♪ So come with me ♪
588
00:30:42,632 --> 00:30:44,467
You might wanna keep your eye on the ball there.
589
00:30:44,551 --> 00:30:45,718
Okay.
590
00:30:46,553 --> 00:30:47,637
-You ready? -Yeah.
591
00:30:47,720 --> 00:30:49,013
-Okay. You got this. -Okay.
592
00:30:50,515 --> 00:30:52,517
♪ Yeah, yeah, yeah, here we go ♪
593
00:30:52,600 --> 00:30:53,434
Whoo-hoo!
594
00:30:53,518 --> 00:30:54,561
-I hit it! -Yeah!
595
00:30:54,644 --> 00:30:56,229
-I hit the ball! -All right!
596
00:30:58,147 --> 00:31:01,025
Well, I wonder if Doc had any luck locating the baby's mother.
597
00:31:01,109 --> 00:31:02,360
Yeah, me too.
598
00:31:02,443 --> 00:31:03,278
If not?
599
00:31:04,487 --> 00:31:08,116
Well, hopefully, Social Services can locate her or a relative.
600
00:31:09,868 --> 00:31:12,120
If not, then good adoptive parents.
601
00:31:13,538 --> 00:31:14,873
She needs her mom.
602
00:31:14,956 --> 00:31:15,790
Yeah.
603
00:31:16,708 --> 00:31:18,001
Are you close with yours?
604
00:31:18,293 --> 00:31:19,752
Yeah, very.
605
00:31:20,461 --> 00:31:22,005
Yeah? What about your father?
606
00:31:22,547 --> 00:31:24,966
- Not so much. -No?
607
00:31:25,049 --> 00:31:27,343
We don't really see eye-to-eye on things.
608
00:31:28,595 --> 00:31:30,430
He never wanted me to be a marine.
609
00:31:32,015 --> 00:31:32,932
How about you?
610
00:31:34,309 --> 00:31:36,561
Technically I'm an orphan.
611
00:31:37,395 --> 00:31:40,982
-Technically? -Well, I lost my mother when I was 11,
612
00:31:41,065 --> 00:31:42,942
and my dad about ten years ago.
613
00:31:43,026 --> 00:31:44,277
-Yeah. -That's rough.
614
00:31:44,861 --> 00:31:46,321
Yeah, my mom had cancer.
615
00:31:46,654 --> 00:31:48,197
-I'm sorry. -Yeah.
616
00:31:48,656 --> 00:31:52,452
But, you know, she's... she's the reason I decided to become a nurse.
617
00:31:53,536 --> 00:31:56,039
When the time came for me to go say goodbye to her,
618
00:31:56,664 --> 00:31:58,666
I... I didn't wanna go.
619
00:31:59,000 --> 00:32:02,545
My dad and my sister, Joey, they went into my mother's room,
620
00:32:02,629 --> 00:32:05,840
and I just ran down the hall.
621
00:32:07,342 --> 00:32:09,719
I guess I... I thought if I didn't say goodbye...
622
00:32:10,553 --> 00:32:13,056
then, you know, she couldn't actually leave.
623
00:32:14,432 --> 00:32:17,602
I don't really remember how long I was alone,
624
00:32:17,685 --> 00:32:21,064
but, after a while, one of my mother's nurses,
625
00:32:21,147 --> 00:32:23,441
she came down, and...
626
00:32:25,360 --> 00:32:28,738
she sat down next to me, and she didn't say anything.
627
00:32:29,614 --> 00:32:30,865
You know, she just...
628
00:32:31,991 --> 00:32:34,077
she just held me and let me cry.
629
00:32:38,081 --> 00:32:41,209
And later, we went to my mother's room, and I said goodbye.
630
00:32:45,421 --> 00:32:48,883
But that nurse got me through one of the hardest days of my life.
631
00:32:50,134 --> 00:32:52,804
And it was in that moment that I realized that this...
632
00:32:53,513 --> 00:32:55,598
this is what I wanna do for other people.
633
00:32:58,267 --> 00:33:02,105
And now, every time I walk into an exam room or a hospital, I...
634
00:33:03,982 --> 00:33:05,191
I think about my mother.
635
00:33:07,819 --> 00:33:09,487
I'm gonna go check on Chloe.
636
00:33:30,341 --> 00:33:32,427
You look very natural with a baby.
637
00:33:32,844 --> 00:33:35,513
Please. Children are too much work.
638
00:33:36,639 --> 00:33:38,725
I decided to raise husbands instead.
639
00:33:38,808 --> 00:33:41,352
Yeah. How'd that work out for you? -
640
00:33:41,436 --> 00:33:45,523
One was my soul mate. One was the bane of my existence.
641
00:33:45,606 --> 00:33:48,943
And one was... the best three months of my life.
642
00:33:49,444 --> 00:33:50,278
No regrets?
643
00:33:50,361 --> 00:33:54,240
I don't have regrets. I make choices, and then I live with the consequences.
644
00:33:55,658 --> 00:33:57,243
I think we're alike that way.
645
00:33:57,910 --> 00:33:58,911
Yeah...
646
00:33:58,995 --> 00:34:00,121
Sh, sh.
647
00:34:00,204 --> 00:34:02,623
-I know my own mind. -I like that about you.
648
00:34:06,085 --> 00:34:08,421
You're going to call Social Services, aren't you?
649
00:34:09,422 --> 00:34:11,132
Yeah, I should've called them this morning.
650
00:34:11,215 --> 00:34:12,800
You gotta do what you think's best.
651
00:34:19,098 --> 00:34:21,059
Do you wanna try some milk?
652
00:34:21,726 --> 00:34:23,936
Let's go try some milk, okay? -
653
00:34:26,022 --> 00:34:26,939
Hello?
654
00:34:28,524 --> 00:34:29,358
Lilly.
655
00:34:29,442 --> 00:34:30,276
Hey.
656
00:34:33,196 --> 00:34:35,782
Found some extra onesies. You can never have too many.
657
00:34:35,865 --> 00:34:38,034
- Those are beautiful. -Yeah.
658
00:34:38,451 --> 00:34:40,369
-I'm sure Chloe will love them. -Chloe?
659
00:34:40,870 --> 00:34:43,623
It's just temporary. It's better than calling her baby.
660
00:34:43,706 --> 00:34:44,916
I like it.
661
00:34:46,959 --> 00:34:48,586
Actually, the...
662
00:34:49,295 --> 00:34:51,380
...the onesies are just an excuse to come and see you.
663
00:34:51,464 --> 00:34:52,548
Wait, is something wrong?
664
00:34:52,632 --> 00:34:55,051
Connie shouldn't have said those things to you today.
665
00:34:55,134 --> 00:34:57,428
I feel terrible I didn't step in and say something.
666
00:34:57,512 --> 00:34:58,805
Thank you.
667
00:34:58,888 --> 00:35:01,474
But I'm used to dealing with people when they're stressed and angry.
668
00:35:02,975 --> 00:35:06,479
Yeah, I... I would be happy to look after Chloe for a little while
669
00:35:06,562 --> 00:35:08,689
so you could at least go take a shower and change.
670
00:35:08,773 --> 00:35:12,401
You know, I just took a break, and I really should try to feed her again.
671
00:35:14,946 --> 00:35:16,572
Come on. Aww.
672
00:35:16,656 --> 00:35:17,657
Here.
673
00:35:17,740 --> 00:35:18,991
-Yeah? -Yeah. Come on.
674
00:35:19,075 --> 00:35:19,951
There you go.
675
00:35:20,034 --> 00:35:21,202
Look at you.
676
00:35:24,831 --> 00:35:26,707
Wow, you really do have the touch.
677
00:35:26,791 --> 00:35:28,709
-Four babies, remember? -Yeah.
678
00:35:29,669 --> 00:35:30,878
You go on.
679
00:35:31,587 --> 00:35:33,673
Get cleaned up. I'm gonna try and feed her.
680
00:35:33,756 --> 00:35:35,049
I don't know. .
681
00:35:35,133 --> 00:35:37,510
Listen, none of my babies liked taking a bottle.
682
00:35:37,593 --> 00:35:40,471
This one's no different. But I have tricks.
683
00:35:42,181 --> 00:35:44,016
Okay. I would love a hot shower.
684
00:35:45,017 --> 00:35:48,229
All right. I'm just over at the Fitches', so it won't take long.
685
00:35:48,312 --> 00:35:49,730
Take your time.
686
00:35:50,106 --> 00:35:51,065
Okay.
687
00:35:53,401 --> 00:35:54,235
Hey.
688
00:36:37,445 --> 00:36:40,031
You have reached the after-hours number of the Eureka Social...
689
00:36:45,661 --> 00:36:46,662
Hey, how'd it go?
690
00:36:48,122 --> 00:36:51,459
Look, I appreciate the job, I just...
691
00:36:52,335 --> 00:36:53,377
I don't think it's for me.
692
00:36:54,086 --> 00:36:55,713
Hey, look, first days are the roughest.
693
00:36:58,299 --> 00:36:59,884
I don't want to bus tables. And I...
694
00:36:59,967 --> 00:37:01,135
Wanna break dishes?
695
00:37:03,262 --> 00:37:05,389
Hey, you know what? Just, hey, sleep on it.
696
00:37:06,057 --> 00:37:07,850
Brady, we'll talk about it tomorrow, okay?
697
00:37:15,024 --> 00:37:17,693
Look, he's trying to make a fresh start. Just ease up a bit.
698
00:37:17,777 --> 00:37:21,155
How many times can one person start over?
699
00:37:21,614 --> 00:37:22,990
As many as it takes.
700
00:37:23,074 --> 00:37:25,576
Jesus, you're one of the most forgiving people I know.
701
00:37:25,660 --> 00:37:26,911
But not when it comes to Brady.
702
00:37:26,994 --> 00:37:29,163
Well, he may have you fooled, but not me.
703
00:37:29,538 --> 00:37:31,374
Hell, he thinks any straight job is beneath him.
704
00:37:32,667 --> 00:37:33,668
Well, he's here.
705
00:37:34,460 --> 00:37:35,670
- He's trying. -
706
00:37:37,672 --> 00:37:39,298
You really think he's changed?
707
00:37:44,929 --> 00:37:45,763
Hey.
708
00:37:47,265 --> 00:37:49,100
Yeah, yeah. Yeah, I'll see you soon.
709
00:38:02,321 --> 00:38:03,322
You're back.
710
00:38:03,698 --> 00:38:06,450
Yeah, Lilly told me you'd be over here.
711
00:38:07,618 --> 00:38:08,661
Did you find the mother?
712
00:38:08,744 --> 00:38:13,082
Well, there was a young woman in one of the pot camps outside of town.
713
00:38:13,165 --> 00:38:15,793
And she was seven months pregnant last time I saw her.
714
00:38:15,876 --> 00:38:16,752
So, it's her?
715
00:38:16,836 --> 00:38:18,796
Well, it could be, but she left the camp.
716
00:38:18,879 --> 00:38:21,882
I tracked her into Clear River, and, you know, I came up empty.
717
00:38:21,966 --> 00:38:25,094
Well, Jack gave me the impression that those camps aren't very clean.
718
00:38:25,177 --> 00:38:27,555
No runnin' water, limited electricity...
719
00:38:27,638 --> 00:38:29,098
Not the best sanitation. No.
720
00:38:29,181 --> 00:38:32,226
All right, well, the baby was left in a clean onesie,
721
00:38:32,310 --> 00:38:33,394
with a clean blanket,
722
00:38:33,477 --> 00:38:35,187
and a note written on a clean piece of paper.
723
00:38:35,271 --> 00:38:37,523
-Doesn't really sound like the camps. -I have other leads,
724
00:38:37,606 --> 00:38:39,191
and I'm gonna start in the morning.
725
00:38:39,817 --> 00:38:43,112
And I can see if Connie or Lilly can keep the baby tonight.
726
00:38:44,280 --> 00:38:46,824
Well, you should know that the baby is still rejecting the bottle.
727
00:38:47,825 --> 00:38:50,703
Well, in my experience, a baby will eat when they're ready.
728
00:38:51,329 --> 00:38:53,247
She'll be okay for one more night.
729
00:38:55,541 --> 00:38:57,835
I called that after-hours number in Eureka.
730
00:38:58,627 --> 00:39:00,379
Social Services is coming to get her tomorrow.
731
00:39:00,463 --> 00:39:02,173
You had... you had no right!
732
00:39:02,256 --> 00:39:06,135
No, I have a responsibility and a duty to act in the best interests of that baby.
733
00:39:06,218 --> 00:39:07,928
And I shouldn't have waited all day to do it,
734
00:39:08,012 --> 00:39:09,764
but I did so out of respect for you.
735
00:39:09,847 --> 00:39:12,058
Respect? Respect!
736
00:39:12,141 --> 00:39:14,060
Yeah, look. I'm sorry we disagree on this,
737
00:39:14,143 --> 00:39:16,896
but the baby's welfare is more important than your ego.
738
00:39:20,399 --> 00:39:23,444
Well, you know, I know this is just a formality
739
00:39:23,527 --> 00:39:26,030
since you've already given notice to Hope, but...
740
00:39:27,823 --> 00:39:30,701
you... are fired.
741
00:39:31,827 --> 00:39:33,162
Fired.
742
00:40:03,484 --> 00:40:04,944
-Hey. -Hey.
743
00:40:06,570 --> 00:40:07,655
What kept you?
744
00:40:08,906 --> 00:40:09,824
Work.
745
00:40:13,536 --> 00:40:14,578
You okay?
746
00:40:16,705 --> 00:40:17,748
Yeah, just...
747
00:40:18,624 --> 00:40:20,668
Preacher and Brady are at each other's throats again.
748
00:40:20,751 --> 00:40:24,130
Makes me feel like I gotta be some kind of parental...
749
00:40:26,590 --> 00:40:28,134
I don't wanna talk about work.
750
00:40:30,344 --> 00:40:31,178
Come here.
751
00:40:38,936 --> 00:40:40,062
Listen.
752
00:40:40,604 --> 00:40:41,647
No.
753
00:40:45,901 --> 00:40:48,446
♪ Brittle bones♪ -
754
00:40:48,529 --> 00:40:50,531
♪ Fragile heart ♪
755
00:40:51,198 --> 00:40:53,993
♪ Both are meant to fall apart ♪
756
00:40:56,495 --> 00:40:58,622
♪ Weathered hands ♪
757
00:40:59,165 --> 00:41:01,041
♪ Tiny chin ♪
758
00:41:01,834 --> 00:41:05,045
♪ Hold your secrets safe with me ♪
759
00:41:07,089 --> 00:41:09,216
♪ Take me in ♪
760
00:41:10,259 --> 00:41:12,136
♪ Can't go on ♪
761
00:41:12,470 --> 00:41:14,180
♪ Breaking up ♪
762
00:41:15,014 --> 00:41:16,348
♪ Call your time ♪
763
00:41:21,520 --> 00:41:22,771
Lilly, I'm back.
764
00:41:31,447 --> 00:41:32,823
It's okay. There you go.
765
00:41:33,657 --> 00:41:34,617
There you go.
766
00:41:39,497 --> 00:41:40,789
Okay. There you go.
767
00:41:40,873 --> 00:41:41,874
Lilly?
59201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.