Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,367
♫ uvodna muzika ♫
2
00:00:11,485 --> 00:00:13,148
Tako si dobar u ovoj igri.
3
00:00:13,388 --> 00:00:14,107
Da.
4
00:00:14,107 --> 00:00:15,616
Dobro je da porodice
ponovo zajedno, znaš?
5
00:00:15,616 --> 00:00:16,427
Da.
6
00:00:16,427 --> 00:00:17,940
-Prošlo je dosta vremena.
-Da, da.
7
00:00:17,996 --> 00:00:20,268
-Oh, vidim te, ulazim.
-Oh, ne.
8
00:00:20,502 --> 00:00:22,037
Nikol je već odrasla.
9
00:00:22,037 --> 00:00:24,256
-[Nicole] Dobro ti ide.
-Da, jeste.
10
00:00:24,800 --> 00:00:27,111
-Tracy takođe.
-[Nicole] Mislim da ću ući.
11
00:00:27,111 --> 00:00:29,523
Zaista spakovano.
12
00:00:29,868 --> 00:00:32,473
-Oh, naravno.
- Imao je ubrzan rast.
13
00:00:32,473 --> 00:00:33,677
[smejati se]
14
00:00:33,677 --> 00:00:35,968
[Tracy] Jer ja samo
Učiš, eto zašto.
15
00:00:35,968 --> 00:00:38,709
[Nicole] Da, želim svoje
Tata mi je dao ovu igru.
16
00:00:39,100 --> 00:00:40,966
-[Tracy] Znam.
-[Nicole] Dobro.
17
00:00:41,485 --> 00:00:42,367
[Nicole] Prokletstvo.
18
00:00:43,488 --> 00:00:45,007
Takođe se odlično slažu.
19
00:00:45,170 --> 00:00:47,663
-Tako je? Nije li to nevjerovatno?
-U redu.
20
00:00:48,081 --> 00:00:49,190
[Adam] Da.
21
00:00:49,190 --> 00:00:52,014
Za razliku od naših žena,
Uvek se svađaju preda mnom.
22
00:00:52,740 --> 00:00:53,699
Trač.
23
00:00:53,852 --> 00:00:55,606
Bleh-bleh-bleh-bleh-bleh.
24
00:00:55,606 --> 00:00:59,125
Ah, moj...
"Ne razgovaraj sa mnom."
25
00:01:00,703 --> 00:01:01,786
"Obrati pažnju na mene."
26
00:01:01,786 --> 00:01:04,356
Ne, nije me briga,
ali sviđa mi se...
27
00:01:04,742 --> 00:01:06,662
-dnevno.
-Da.
28
00:01:06,662 --> 00:01:08,928
Govoreći o tome, Kako je Beth?
29
00:01:09,842 --> 00:01:12,299
Da, ne razgovaramo. Sranje.
30
00:01:12,801 --> 00:01:13,786
Sranje.
31
00:01:13,786 --> 00:01:15,560
-Brak je sranje.
-[Tracy] Tamo, s tvoje desne strane.
32
00:01:15,704 --> 00:01:16,806
-Da, ne zajebavaj se sa mnom, čovječe.
-Da.
33
00:01:16,806 --> 00:01:17,935
A ti?
34
00:01:18,324 --> 00:01:19,826
Prošao sam pored tebe.
35
00:01:19,883 --> 00:01:21,842
Jane je bila jebem ginekologa.
36
00:01:22,073 --> 00:01:23,565
Nikako.
37
00:01:25,290 --> 00:01:27,617
Bio je to učitelj moje pastorke
fizičkog vaspitanja prošlog mjeseca.
38
00:01:27,617 --> 00:01:29,434
Sada ima jebenu novi
dečko svakog meseca.
39
00:01:29,434 --> 00:01:31,646
-Prokletstvo...
-A kako se ti osećaš?
40
00:01:32,716 --> 00:01:34,387
U ovom trenutku, prokletstvo.
41
00:01:35,060 --> 00:01:36,640
Dobro? To sam rekao.
42
00:01:37,011 --> 00:01:38,814
Mislim, ja bukvalno kao...
43
00:01:40,235 --> 00:01:42,795
Mržnja, ne mislim
možda je mržnja ali...
44
00:01:42,985 --> 00:01:47,653
Ja... ne, zapravo mrzim
Toliko mrzim svoju ženu.
45
00:01:47,653 --> 00:01:49,665
-[Adam] I sranje je.
-Šta bih drugo radio?
46
00:01:50,376 --> 00:01:53,943
Ali korist od onoga što
47
00:01:53,943 --> 00:01:55,297
sam dobio, kao, čekaj, kao...
48
00:01:55,297 --> 00:01:56,389
-Da, barem jesu
dah svežeg vazduha.
49
00:01:56,389 --> 00:01:57,871
Idite brže, više brže, brže.
50
00:01:58,350 --> 00:01:59,273
Da.
51
00:01:59,357 --> 00:02:01,419
-Zbogom zbogom.
-[smijeh]
52
00:02:01,419 --> 00:02:02,836
Tako si dobar.
53
00:02:03,463 --> 00:02:05,039
Bože, stvarno bih...
54
00:02:05,683 --> 00:02:08,568
Izvinite, samo govorim ono
što mislim, govorim to naglas.
55
00:02:09,151 --> 00:02:10,909
Zaista bih voleo da uzmem...
56
00:02:12,361 --> 00:02:14,745
Tracy u šetnji.
57
00:02:16,369 --> 00:02:17,562
U tvom novom autu?
58
00:02:19,872 --> 00:02:21,257
To? Ne!
59
00:02:22,254 --> 00:02:24,174
Oh, izvini, ha...
60
00:02:24,759 --> 00:02:26,585
"kao šetnja"
61
00:02:27,979 --> 00:02:29,069
.
62
00:02:30,699 --> 00:02:32,200
[Adam] Kao, namigni.
63
00:02:32,200 --> 00:02:35,426
[Adam] Je li u redu? Mogu li to reći? Žao mi je.
-Ona je još uvek moja poćerka.
64
00:02:35,702 --> 00:02:37,541
- Znam, žao mi je.
-Mislim, jesi li... -U redu?
65
00:02:37,722 --> 00:02:40,403
Recimo da imamo vaš
godine, šta bi voleo da radiš?
66
00:02:40,503 --> 00:02:42,015
Mislim... [izdiše]
67
00:02:42,775 --> 00:02:43,805
Ja, ne krivim te.
68
00:02:43,805 --> 00:02:45,255
Zapravo pogledajte,
pogledajte to.
69
00:02:45,255 --> 00:02:48,050
-[Tracy] Oh, ne, ne, ne, ne, ne.
-[Nicole] Oh, idemo.
70
00:02:48,106 --> 00:02:49,647
[Tracy] Ne, ne.
71
00:02:49,882 --> 00:02:51,463
[Nicole] Sustižem te.
72
00:02:51,463 --> 00:02:53,982
-[Nicole] Idem da stignem.
-[Darrell] Te prasice su samo...
73
00:02:53,982 --> 00:02:55,914
-nešto o pigtailima.
-Volim repove.
74
00:02:56,718 --> 00:02:58,259
To je ono što želim, konjiče.
75
00:03:03,407 --> 00:03:04,680
Ah, izvoli.
76
00:03:06,585 --> 00:03:08,419
Dakle, o ovom putovanju, um...
77
00:03:08,665 --> 00:03:09,673
[Adam] Da.
78
00:03:10,804 --> 00:03:11,798
Je li to pogrešno?
79
00:03:11,798 --> 00:03:13,061
sta nije u redu?
80
00:03:13,353 --> 00:03:14,935
Cela stvar sa putovanjima?
81
00:03:15,236 --> 00:03:17,571
-Mislim, mi smo njegovi maćehi, ali...
-Ne. Da!
82
00:03:17,571 --> 00:03:18,696
Mislim, vidi...
83
00:03:19,231 --> 00:03:24,042
Obojica imaju 18 godina i mi
Mi smo samo njegovi maćehi.
84
00:03:24,042 --> 00:03:25,931
[Adam] Mislim, šta je to?
85
00:03:26,256 --> 00:03:28,162
-Za komad papira, kao...
-Da.
86
00:03:28,162 --> 00:03:29,988
- Zaista nema veze.
-Shvatam.
87
00:03:29,988 --> 00:03:32,538
Tehnički mi pretvara se
u njihove, njihove zavoje.
88
00:03:34,019 --> 00:03:36,180
Funckle, sviđa mi se to.
89
00:03:36,180 --> 00:03:38,082
-Funckle, da, manje je jezivo, zar ne?
-Da.
90
00:03:38,082 --> 00:03:39,447
Funckle?
91
00:03:39,838 --> 00:03:41,500
Da, da.
92
00:03:41,826 --> 00:03:42,855
Funckle.
93
00:03:42,913 --> 00:03:45,195
Postoji otac, očevi takođe.
94
00:03:45,195 --> 00:03:46,596
[Adam] Oče, kao, da...
95
00:03:46,643 --> 00:03:49,490
-ali funckle, to je kao, jer je zabavno.
-O da.
96
00:03:50,696 --> 00:03:52,837
To je počelo i onda...
97
00:03:53,573 --> 00:03:57,121
Ujače, ujače, mi nismo
ujaci, ali Funckle je odličan.
98
00:03:57,121 --> 00:03:58,328
-Volim funckle.
-O da.
99
00:03:58,328 --> 00:04:01,002
Da, mogli bismo ići na sastanak.
Mogli bismo biti tvoji zajebanti.
100
00:04:04,205 --> 00:04:05,956
[dugmad za gnječenje
na kontroleru]
101
00:04:06,489 --> 00:04:08,495
-Trebali bi, uh...
-Hoćemo li?
102
00:04:08,495 --> 00:04:10,570
-[Nicole] Brže, brže, brže.
-Ne znam.
103
00:04:10,570 --> 00:04:11,830
Kako to da uradimo?
104
00:04:12,389 --> 00:04:13,678
Da li da razmenimo...?
105
00:04:14,408 --> 00:04:15,684
ili mi...
106
00:04:16,008 --> 00:04:19,372
Trebalo bi biti lakše
prvo promeni pa onda...
107
00:04:20,240 --> 00:04:22,054
-Da.
-Mlade pičke.
108
00:04:22,428 --> 00:04:23,863
Pa samo, kao...
109
00:04:24,692 --> 00:04:26,710
Ja ću ići, a ti ići?
110
00:04:26,710 --> 00:04:27,637
Da.
111
00:04:27,637 --> 00:04:29,869
-Pa... da.
- Čoveče, te lisice.
112
00:04:29,869 --> 00:04:31,967
- Da zgrabimo ovo dupe?
-Pa.
113
00:04:32,203 --> 00:04:33,420
Da li samo to radimo?
114
00:04:33,509 --> 00:04:35,624
-Mislim da ćemo jednostavno pasti.
-Pa.
115
00:04:38,081 --> 00:04:40,749
Vrlo dobro, ja ću, naravno,
džentlmenski sporazum
116
00:04:40,749 --> 00:04:41,870
Džentlmenski dogovor.
117
00:04:43,356 --> 00:04:44,691
[pročisti grlo]
118
00:04:47,450 --> 00:04:49,692
-Kako ide ova igra?
-Hej, devojko.
119
00:04:50,243 --> 00:04:51,156
Odlično.
120
00:04:51,156 --> 00:04:52,722
♫ zvučni efekat naslova ♫
121
00:04:55,731 --> 00:04:56,803
Vau.
122
00:04:57,064 --> 00:04:58,356
-Tako si dobar.
-Ja sam...
123
00:04:58,559 --> 00:05:00,637
-Pokušavam da budem.
-O, moj Bože. O moj bože.
124
00:05:00,637 --> 00:05:03,121
Približavam se.
125
00:05:04,196 --> 00:05:05,563
Tako blizu.
126
00:05:06,607 --> 00:05:10,658
Vrlo blizu, ali da, veoma je teško.
127
00:05:10,772 --> 00:05:13,281
- Veoma je teško.
- Veoma je teško, da.
128
00:05:13,281 --> 00:05:14,824
Hej, ovo izgleda kao teška igra.
129
00:05:14,824 --> 00:05:17,428
-Dobro je.
-Da, ova igra je teška.
130
00:05:18,345 --> 00:05:19,397
-Vi cure naporno radite.
-Tako teško.
131
00:05:19,397 --> 00:05:21,946
Hoćeš malo, malo masaže, Možda
samo da vam pomognem da se opustite?
132
00:05:21,946 --> 00:05:23,892
Tvoji mišići izgledaju lijepo
napeto u ovom trenutku.
133
00:05:25,083 --> 00:05:26,626
Pogledaj to, to će
ti dati grč u palcu.
134
00:05:26,772 --> 00:05:28,012
-Da.
-Da.
135
00:05:28,012 --> 00:05:29,306
-Ne daj Bože da ideš u školu.
-Tako je to.
136
00:05:29,306 --> 00:05:30,368
sa grčem palca i svim tim.
137
00:05:30,368 --> 00:05:31,477
-To bi bilo teško.
-To je istina.
138
00:05:31,477 --> 00:05:33,050
-Da jeste.
-Moje tijelo stari.
139
00:05:33,317 --> 00:05:34,403
-Treba mi.
-Da.
140
00:05:34,403 --> 00:05:36,774
morate se pripremiti
za ostatak svijeta.
141
00:05:36,774 --> 00:05:37,825
-Da.
-Da.
142
00:05:38,441 --> 00:05:41,702
-O, sjajan je osećaj.
-Tamo je jako tesno.
143
00:05:41,702 --> 00:05:42,966
-Oh, tako si tijesna.
-Da.
144
00:05:43,555 --> 00:05:45,050
[Adam] Gdje jesi li čvršći?
145
00:05:45,432 --> 00:05:46,621
[Adam] Neko od vas?
146
00:05:46,984 --> 00:05:49,284
-Toliko mjesta.
-[Adam] Ne.
147
00:05:49,491 --> 00:05:51,135
Da, škola je veoma teška.
148
00:05:51,615 --> 00:05:54,302
-Da.
-Škola je teška, čoveče.
149
00:05:54,441 --> 00:05:57,107
-Sranje.
- Mnogo je, veoma je teško.
150
00:05:57,107 --> 00:05:58,017
Da.
151
00:05:58,665 --> 00:06:00,509
-Oh, prokletstvo.
- Imaš me tamo.
152
00:06:00,785 --> 00:06:03,540
Oh, to je tako dobro u
najdubljem delu mene.
153
00:06:04,512 --> 00:06:06,209
I meni se sviđa uđi
dublje u moju unutrašnjost.
154
00:06:07,861 --> 00:06:08,934
[stenje tiho]
155
00:06:09,309 --> 00:06:11,337
[Adam] Znaš, možemo, uh...
156
00:06:13,199 --> 00:06:17,434
pomoći vam da otkrijete stvari
o sebi, sviđalo se to tebi ili ne.
157
00:06:17,611 --> 00:06:19,282
Samo tako budite spremniji.
158
00:06:19,949 --> 00:06:21,900
-Kao šta, tata?
-Eh, da?
159
00:06:22,273 --> 00:06:25,305
Znate, možda kao
ptice i pčele, takve stvari.
160
00:06:25,305 --> 00:06:26,259
[Darrell] Da.
161
00:06:27,654 --> 00:06:30,035
-Oh ok...
162
00:06:30,035 --> 00:06:35,077
-[Adam] To je samo ako su obojica [Adam] voljni
to učiniti. Mislim, ovdje imamo bogato znanje.
163
00:06:36,006 --> 00:06:39,024
Mislim, zar ne misliš tako
Da li bi to bilo malo čudno?
164
00:06:39,609 --> 00:06:41,741
-[Adam] Ne, ti si sa nama.
-Da, nešto čudno.
165
00:06:41,741 --> 00:06:43,087
-Ne znam.
-[Darrell] Da, možete nam vjerovati.
166
00:06:43,087 --> 00:06:44,916
-[Darrell] Vi ste u sigurnom okruženju.
-[Adam] Da.
167
00:06:44,916 --> 00:06:46,869
-[Darrell] Ovde je sve u redu.
-[Adam] Zar nije bolje kad je bezbedno?
168
00:06:48,650 --> 00:06:52,116
Da, ali dobro, pretpostavljam
Sa tvojim ocem ovdje je sigurno.
169
00:06:52,689 --> 00:06:56,311
Da, mislim, da Tata
misli da je u redu.
170
00:06:56,311 --> 00:06:58,192
Tata misli da je u redu.
171
00:06:58,825 --> 00:07:00,026
I ja mislim da je dobro.
172
00:07:00,963 --> 00:07:02,030
dobro...
173
00:07:03,345 --> 00:07:07,320
-Pretpostavljam.
- Pretpostavljam da bismo mogli nešto da smislimo.
174
00:07:07,759 --> 00:07:08,701
[Adam] Da?
175
00:07:08,754 --> 00:07:10,337
Da, volim da učim.
176
00:07:10,818 --> 00:07:11,930
[Adam] U redu.
177
00:07:15,149 --> 00:07:18,011
-Šta još?
- Kako bi bilo da zauzmete pas okrenut nadole...
178
00:07:18,509 --> 00:07:19,379
? -Oh, kao joga.
-Pa.
179
00:07:19,379 --> 00:07:20,629
-Kao joga, da, da.
-Probaj.
180
00:07:20,629 --> 00:07:22,404
Da, da, ako oboje jesu
na rukama i kolenima...
181
00:07:22,404 --> 00:07:23,495
-[Nicole] Da li ti se sviđa ovo?
-Da, tako jednostavno.
182
00:07:23,495 --> 00:07:25,472
-[Darrell] I možemo, uh...
-Joga.
183
00:07:25,709 --> 00:07:28,616
-Joga.
-Joga, joga!
184
00:07:28,616 --> 00:07:29,663
Volimo jogu.
185
00:07:32,655 --> 00:07:33,598
[Adam] Da, znaš šta?
186
00:07:33,598 --> 00:07:36,878
Bilo bi sjajno da
oboje okrenuli su se.
187
00:07:36,878 --> 00:07:39,998
[Adam] Mislim da bi mogao
bolje istegnuti u drugom smjeru.
188
00:07:39,998 --> 00:07:41,228
Ne pitaj me zašto.
189
00:07:41,228 --> 00:07:43,909
Ali to je tip rekao kada
nam je ovo prodao.
190
00:07:43,909 --> 00:07:45,453
-[Nicole] U redu.
-[Tracy] Mislim...
191
00:07:45,453 --> 00:07:47,174
ko sam ja to dovoditi u pitanje?
192
00:07:47,335 --> 00:07:49,103
Da, to je super.
193
00:07:49,486 --> 00:07:51,184
-[Adam] Kako to?
-[Darrell] Hej, da li se kreće?
194
00:07:51,184 --> 00:07:53,522
[Darrell] Izgleda da ti
treba skini ih i uzmi još, ha...
195
00:07:54,483 --> 00:07:56,870
-[Darrell] malo više fleksibilnosti.
-[Tracy] Da, budi mekši od vazduha.
196
00:07:57,723 --> 00:08:00,491
-[Nicole] Šta god kažeš.
-[Darrell] Vidimo se kako se istežeš.
197
00:08:00,906 --> 00:08:03,064
[Darrell] Oh, rastegni
se sve mišiće.
198
00:08:06,557 --> 00:08:08,274
Oni će ga sigurno rastegnuti.
199
00:08:08,274 --> 00:08:10,290
-[Adam] Da, prilično je rastegnuto.
-[Nicole] Oh wow.
200
00:08:10,885 --> 00:08:12,959
[Adam] Vau, zdravo.
Ko se ovde protezao?
201
00:08:12,959 --> 00:08:14,373
[smejanje]
202
00:08:15,225 --> 00:08:18,079
-[Nicole] Ovo je tako...
-[Tracy] O moj bože.
203
00:08:18,079 --> 00:08:20,270
-[Adam] Je li ovo čudno?
-[Tracy] Da, ovo je, znaš...
204
00:08:20,270 --> 00:08:21,762
[Nicole] Mislim, ne, nije čudno.
205
00:08:21,762 --> 00:08:23,199
[Nicole] To je to, tu si, tata, -[Nicole]
Pretpostavljam da je to dobra stvar.
206
00:08:23,199 --> 00:08:25,494
-[Adam] Da, ne brini, bezbedan si.
207
00:08:25,494 --> 00:08:26,981
-O da.
-Da.
208
00:08:28,623 --> 00:08:30,744
[Darrell] Slični pokreti
onima kontrolora, a?
209
00:08:30,744 --> 00:08:31,825
[Adam] Da, vidiš?
210
00:08:32,907 --> 00:08:34,639
[Tracy] To, više ili
barem tako zvuči.
211
00:08:34,639 --> 00:08:36,069
-[Nicole] Da.
-[Adam] Je li tako?
212
00:08:37,413 --> 00:08:38,312
[Adam] Oh wow.
213
00:08:38,505 --> 00:08:40,317
-[Darrell] Tako je.
-[Nicole] Sviđa mi se (smeh)
214
00:08:40,317 --> 00:08:41,459
[Tracy] Oh da.
215
00:08:42,292 --> 00:08:43,562
[stenje tiho]
216
00:08:45,840 --> 00:08:47,138
[Nicole] O moj bože.
217
00:08:48,880 --> 00:08:51,262
[stenjanje]
218
00:08:52,783 --> 00:08:54,370
[Tracy] Vau, to je dobar osjećaj.
219
00:08:57,098 --> 00:08:59,058
[Nicole] Ovako je stvarno dobar osjećaj.
220
00:08:59,058 --> 00:09:01,057
-[Adam] Oh, da, da, da.
-[Nicole] Da.
221
00:09:01,057 --> 00:09:02,373
[Adam] Da, da.
222
00:09:02,373 --> 00:09:03,400
[Nicole] Prokletstvo.
223
00:09:03,400 --> 00:09:05,321
[Adam] O moj Bože, baš tu.
224
00:09:05,321 --> 00:09:07,437
[Adam] To je tako
jednostavno, eto, to je sve.
225
00:09:08,076 --> 00:09:09,168
[stenjanje]
226
00:09:09,957 --> 00:09:11,784
Ovo me čini bole prsti...
227
00:09:12,284 --> 00:09:15,580
-bolje nego, bolje od pritiskanja dugmadi.
-O da.
228
00:09:16,497 --> 00:09:17,664
O moj bože.
229
00:09:19,854 --> 00:09:22,295
- [plakanje]
-Oh, prokletstvo.
230
00:09:24,015 --> 00:09:25,059
Da.
231
00:09:25,864 --> 00:09:27,101
O moj bože.
232
00:09:30,241 --> 00:09:32,159
-O, moj Bože.
-Oh, prokletstvo.
233
00:09:32,670 --> 00:09:34,940
-Osećaš se dobro, a? Da?
-Uh-huh.
234
00:09:35,377 --> 00:09:36,468
Da.
235
00:09:36,468 --> 00:09:38,420
-Vidiš? Igre za odrasle su odlične.
-To je tako dobro.
236
00:09:38,420 --> 00:09:40,488
-U redu.
-Super su cool, tata.
237
00:09:40,620 --> 00:09:41,750
Da jesu.
238
00:09:42,440 --> 00:09:43,716
O moj bože.
239
00:09:43,840 --> 00:09:45,726
[Nicole] Oh, jebi ga.
240
00:09:46,916 --> 00:09:51,303
[Nicole] O Bože, tvoj jezik Osjećam
se jako dobro u mom dupetu.
241
00:09:52,061 --> 00:09:54,198
[Nicole] Oh, jebi ga.
242
00:09:54,631 --> 00:09:56,854
[Darrell] Mislim da bi trebao zgrabiti
moj kontrolor, osjećam to upravo tamo.
243
00:09:56,854 --> 00:09:58,856
-[Darrell] Uzmi moj kontroler.
-[Adam] Da, da, da.
244
00:09:58,856 --> 00:09:59,906
-[Tracy] Da.
-To je to, devojko.
245
00:09:59,906 --> 00:10:03,471
[Adam] Moj kontrolor već
jeste sve baterije konfigurisane.
246
00:10:03,471 --> 00:10:06,342
-[Nicole] Oh, da.
-[Adam] O moj bože, jebi ga.
247
00:10:07,890 --> 00:10:09,041
[Nicole] Prokletstvo.
248
00:10:10,722 --> 00:10:13,048
-[Nicole] Da, veoma je dobro.
-[Tracy] Oh, da.
249
00:10:13,780 --> 00:10:15,044
[stenjanje]
250
00:10:15,301 --> 00:10:16,757
[Tracy] Oh, jebi ga.
251
00:10:17,767 --> 00:10:19,391
[Darrell] Oh da!
252
00:10:19,675 --> 00:10:21,746
[Adam] Hajde, ha...
253
00:10:23,593 --> 00:10:25,332
-[Adam] To izgleda kao
mala, -[Nicole] Ne gledaj, tata.
254
00:10:25,332 --> 00:10:26,368
-[Adam] malo tijesno.
-[smijeh]
255
00:10:26,755 --> 00:10:28,496
-[Darrell] Tesno je unutra.
-[Adam] Da.
256
00:10:29,129 --> 00:10:29,994
[Nicole] Oh da.
257
00:10:29,994 --> 00:10:31,900
[Tracy] I tebi Treba
im pažnja, znaš?
258
00:10:31,900 --> 00:10:34,364
-[Darrell] Da.
-[Adam] Tako je, slažem se.
259
00:10:37,137 --> 00:10:38,762
[Adam] Je li u redu?
260
00:10:38,781 --> 00:10:40,297
-[Darrell] Da vidim, da vidim.
-[Tracy] Da.
261
00:10:40,297 --> 00:10:41,630
-[Darrell] Puši taj kurac.
-[Adam] Da.
262
00:10:42,439 --> 00:10:43,750
[Nicole] Šta imaš tamo?
263
00:10:50,180 --> 00:10:51,833
- [plakanje]
-[mučnina]
264
00:10:51,833 --> 00:10:53,366
[Adam] Da.
265
00:10:53,972 --> 00:10:55,974
- [plakanje]
-[mučnina]
266
00:10:57,208 --> 00:10:58,238
[Darrell] Oh, jebi ga.
267
00:11:00,138 --> 00:11:01,825
[Darrell] Dušo, gdje
jesi li naučio to da radiš?
268
00:11:02,774 --> 00:11:06,507
-[Darrell] Ona je... vau.
-[Adam] Oh wow!
269
00:11:07,881 --> 00:11:11,422
-[Adam] Oh, da, da, da.
-[Darrell] Da.
270
00:11:11,623 --> 00:11:13,514
[Adam] To je stvarno dobro.
271
00:11:16,611 --> 00:11:19,643
Hoćeš li mi držati pletenice?
Drži mi pletenice, drži mi pletenice.
272
00:11:19,643 --> 00:11:20,606
[Darrell] Oh, jebi ga.
273
00:11:21,697 --> 00:11:23,271
[Darrell] Mogu li
drži svoju pletenicu?
274
00:11:23,603 --> 00:11:26,168
[Adam] Da, da, da, da.
275
00:11:27,101 --> 00:11:28,666
[mučnina]
276
00:11:30,757 --> 00:11:32,579
[Adam] Oh da!
277
00:11:35,924 --> 00:11:39,241
-[Adam] O moj Bože. To je tako dobro.
-Dobro.
278
00:11:39,686 --> 00:11:41,641
Da, svaki put jeste
sve veće i veće.
279
00:11:41,641 --> 00:11:42,645
Oh da.
280
00:11:43,018 --> 00:11:45,924
[Darrell] Učinit ću to lijepo za
tebe i veliki. To je to, upravo tamo.
281
00:11:46,129 --> 00:11:47,642
[mučnina]
282
00:11:50,557 --> 00:11:52,665
-[zadihano]
-[Adam] Oh, jebi ga, jebi ga.
283
00:11:53,454 --> 00:11:54,593
[Adam] Da.
284
00:11:56,151 --> 00:11:57,570
[Adam] Oh, jebote!
285
00:11:57,973 --> 00:11:59,617
-To je veoma duboko.
286
00:11:59,617 --> 00:12:00,821
-[Darrell] Oh, upravo tu, upravo tamo, -[Darrell] upravo tamo.
287
00:12:00,821 --> 00:12:02,084
-[Adam] Već su napravili
katastrofa [Adam] sebe.
288
00:12:02,529 --> 00:12:05,507
-[Adam] Oh wow!
-[Darrell] To je tako dobro.
289
00:12:06,326 --> 00:12:07,596
[mučnina]
290
00:12:07,596 --> 00:12:09,491
[Darrell] Mogu li
Gurni usta, draga?
291
00:12:10,098 --> 00:12:11,053
[Darrell] Otvori to.
292
00:12:11,403 --> 00:12:13,189
[Adam] Oh, jebote!
293
00:12:13,887 --> 00:12:15,642
[Adam] To je to
zaista neverovatno.
294
00:12:16,456 --> 00:12:18,736
-[Darrell] Oh, da.
-[Adam] Da, da, da.
295
00:12:19,201 --> 00:12:20,612
[Darrell] Skini košulju.
296
00:12:21,400 --> 00:12:23,204
[Adam] Oh, jebote.
297
00:12:23,541 --> 00:12:24,502
[Adam] Upravo tamo.
298
00:12:24,502 --> 00:12:26,872
Vidi, ja sam već jedan
tako neuredna devojka.
299
00:12:26,922 --> 00:12:28,560
[Darrell] To je to
vrlo dobro, zar ne?
300
00:12:28,560 --> 00:12:30,115
[Adam] To je savršeno.
301
00:12:31,461 --> 00:12:33,044
-[Darrell] Oh, jebi ga.
-[srkanje]
302
00:12:35,633 --> 00:12:38,139
[Darrell] Mislim, pogledajte
mehuriće, pogledajte ih.
303
00:12:38,494 --> 00:12:40,177
Volim mehuriće.
304
00:12:40,177 --> 00:12:42,813
-[Darrell] Oh, jebi ga.
-[Adam] Oh, jebote da.
305
00:12:45,787 --> 00:12:47,310
[mučnina]
306
00:12:51,494 --> 00:12:53,645
[Darrell] Zasladi tu
pičku pa da ga trljamo?
307
00:12:53,645 --> 00:12:55,000
[Adam] Naravno, da, da.
308
00:12:55,000 --> 00:12:55,814
[Darrell] Da?
309
00:12:56,632 --> 00:12:58,283
-Stvarno znam.
-[Darrell] Da li?
310
00:12:58,574 --> 00:12:59,925
[Darrell] Da, da, da.
311
00:12:59,925 --> 00:13:01,637
Hoćeš li se igrati
sa mojom pičkom?
312
00:13:02,054 --> 00:13:03,834
[Darrell] Oh, jebi ga.
313
00:13:06,383 --> 00:13:07,985
-[mučnina]
-[smijeh]
314
00:13:09,946 --> 00:13:11,001
[Darrell] Okreni se.
315
00:13:11,001 --> 00:13:14,172
-[Adam] Oh, jebi ga!
-Tamo.
316
00:13:16,583 --> 00:13:18,059
[Adam] To je to
Prilično neverovatno.
317
00:13:18,059 --> 00:13:20,605
[Adam] Oh, da, da, da, da, da.
318
00:13:21,424 --> 00:13:22,548
[mučnina]
319
00:13:22,548 --> 00:13:25,405
-[Adam] O moj Bože. Jebi je dobro.
-[Nicole] Oh, jebi ga. Volim to.
320
00:13:25,814 --> 00:13:28,015
-[Nicole] Pljuni u ovu rupu.
-[Adam] Oh, da.
321
00:13:28,015 --> 00:13:30,206
-O moj bože.
-[Darrell] Oh, da.
322
00:13:30,206 --> 00:13:32,481
Tako je jebeno dobro.
323
00:13:33,485 --> 00:13:35,021
[Nicole] Oh, jebi ga!
324
00:13:35,326 --> 00:13:36,425
[Nicole] Oh, jebi ga!
325
00:13:36,425 --> 00:13:38,799
[Adam] Oh wow!
326
00:13:38,799 --> 00:13:39,734
[Nicole] Prokletstvo.
327
00:13:40,594 --> 00:13:43,193
-[Adam] Uradićemo to obrnuto.
-Da!
328
00:13:44,155 --> 00:13:46,140
-[Adam] Šta kažeš na to?
-[Darrell] Daj mi te lijepe repove.
329
00:13:46,140 --> 00:13:47,923
-Da.
-[Darrell] To je jebeno dobro.
330
00:13:47,923 --> 00:13:50,383
-[Adam] Oh, da.
-[Darrell] Oh da, tako je jednostavno.
331
00:13:50,505 --> 00:13:51,651
Oh, jebote.
332
00:13:52,196 --> 00:13:55,246
-Tvoj tata je jako u meni.
-Da, tu.
333
00:13:56,092 --> 00:13:57,726
Tako je dobro.
334
00:13:59,434 --> 00:14:01,024
-[Darrell] Oh, jebi ga.
- [plakanje]
335
00:14:01,495 --> 00:14:03,048
[Nicole] Oh, jebi ga!
336
00:14:03,943 --> 00:14:06,175
-[Nicole] O moj bože.
-[Adam] Vau, tako je dobro.
337
00:14:06,175 --> 00:14:07,128
[Tracy] Oh, jebi ga.
338
00:14:07,128 --> 00:14:08,468
[Adam] Oh da.
339
00:14:08,468 --> 00:14:11,458
-[Adam] Oh, da, da, da, da, da, da.
-[Nicole] Da, da, da!
340
00:14:11,458 --> 00:14:13,585
-Tako je dobro.
-[Adam] Oh, to je usko.
341
00:14:13,585 --> 00:14:14,810
Oh, jebote.
342
00:14:15,349 --> 00:14:17,713
-O moj bože!
-O da.
343
00:14:17,713 --> 00:14:20,419
-Iskoristi me kao malu igračku.
-[Darrell] O prokleto da.
344
00:14:20,419 --> 00:14:22,236
[Darrell] Mogu li
pritisnuti te, ha?
345
00:14:22,640 --> 00:14:23,923
-[Tracy] Oh, da.
-[Darrell] Pritisnite još.
346
00:14:24,408 --> 00:14:25,454
[Darrell] Da, da.
347
00:14:26,322 --> 00:14:28,005
-[Adam] Oh, vau.
-[Tracy] Oh, da.
348
00:14:31,181 --> 00:14:34,042
-[Darrell] O moj Bože, da.
-O, da, da, da.
349
00:14:35,618 --> 00:14:37,058
-[Darrell] Da, da, da.
-Sranje.
350
00:14:37,058 --> 00:14:39,437
[Darrell] Oh, Jebote,
da, upravo tamo.
351
00:14:39,437 --> 00:14:42,068
-O moj Bože, to je tako u meni.
-[Adam] Oh, idemo.
352
00:14:42,068 --> 00:14:43,078
[Tracy] Da.
353
00:14:44,327 --> 00:14:45,464
[Nicole] Oh, jebi ga!
354
00:14:45,729 --> 00:14:48,275
[Darrell] Da, da, da, da, da.
355
00:14:49,310 --> 00:14:50,482
[Tracy] Oh da.
356
00:14:51,356 --> 00:14:53,861
-O da.
-[Darrell] Predivno.
357
00:14:54,790 --> 00:14:56,021
[Nicole] Oh da.
358
00:14:56,058 --> 00:14:58,836
[Nicole] Tako sam loša
stavljajući svoj kurac u mene.
359
00:15:00,544 --> 00:15:02,589
Prokletstvo, to je tako dobar osjećaj.
360
00:15:02,814 --> 00:15:04,545
-[Adam] Da, reci mi sada.
-Da.
361
00:15:04,545 --> 00:15:05,731
[Adam] Izvoli.
362
00:15:05,731 --> 00:15:08,385
-[Nicole] Tata je glavni. Oh da.
-[Adam] O moj Bože.
363
00:15:08,641 --> 00:15:10,734
[Nicole] Da! Jebi ga!
364
00:15:11,709 --> 00:15:13,726
[Nicole] Zar ne izgledaš tako
lijepo kćerka uzima kurac mog tate?
365
00:15:13,726 --> 00:15:16,547
-Da, ima.
366
00:15:17,938 --> 00:15:19,875
-[Adam] O moj Bože.
-Oh, prokletstvo.
367
00:15:19,875 --> 00:15:22,198
[stenjanje]
368
00:15:22,596 --> 00:15:25,835
-[Adam] Oh wow!
-[Tracy] Oh, jebi ga!
369
00:15:26,821 --> 00:15:28,683
- [plakanje]
-[Adam] Oh, jebi ga.
370
00:15:29,785 --> 00:15:31,605
-[Tracy] Oh, jebi ga.
-[Adam] O moj Bože.
371
00:15:31,605 --> 00:15:33,518
[Adam] Tako je jebeno dobro.
372
00:15:33,518 --> 00:15:35,110
-Da.
-Oh, prokletstvo!
373
00:15:35,134 --> 00:15:36,148
Da.
374
00:15:37,144 --> 00:15:39,071
[Tracy] Oh, da, da.
375
00:15:39,071 --> 00:15:40,544
[Nicole] Oh, jebi ga!
376
00:15:41,366 --> 00:15:42,573
[Nicole] Oh da!
377
00:15:44,471 --> 00:15:46,151
[Nicole] Oh, jebi ga.
378
00:15:47,372 --> 00:15:48,427
Jebi ga!
379
00:15:51,324 --> 00:15:52,944
[Nicole] Možeš li podići
svoju košulju za mene?
380
00:15:52,944 --> 00:15:53,788
[Tracy] Da.
381
00:15:54,861 --> 00:15:57,064
-O moj bože.
-O, da, da, da.
382
00:15:59,144 --> 00:16:00,507
Da li je dobro, draga?
383
00:16:00,507 --> 00:16:02,481
Da, da, da.
384
00:16:03,512 --> 00:16:05,269
[Adam] Da, mali i
prijatna registracija.
385
00:16:05,896 --> 00:16:07,524
-[Adam] Oh, da.
-[Tracy] Jebem ti da.
386
00:16:07,524 --> 00:16:08,527
[Tracy] Da.
387
00:16:09,299 --> 00:16:12,129
-Izgledaš tako dobro kad si to sisati.
-[Nicole] Upravo me je natjeralo da jako teško svršim.
388
00:16:12,129 --> 00:16:13,014
[Tracy] Oh da, da, da.
389
00:16:13,256 --> 00:16:16,480
-[Adam] Jesi li to uradio sada?
-[Tracy] Oh, da, da, da, da, da.
390
00:16:16,697 --> 00:16:18,234
Veoma teško.
391
00:16:18,491 --> 00:16:20,086
Hoćeš li to učiniti?
moj prijatelj sperma?
392
00:16:21,231 --> 00:16:22,933
Tvoj prijatelj će me natjerati da svršim.
393
00:16:23,492 --> 00:16:26,146
-[pljuvanje]
-Oh, da, da, da, da.
394
00:16:26,146 --> 00:16:27,307
Da, igra se anusom.
395
00:16:27,346 --> 00:16:29,927
-Nastavi, izgledaš jako dobro.
-[Tracy] O moj bože.
396
00:16:30,003 --> 00:16:31,776
-O da.
-[Nicole] Uvek smo bili veoma dobri prijatelji.
397
00:16:31,776 --> 00:16:34,051
-To je jako dobro.
398
00:16:34,127 --> 00:16:35,900
-[Tracy] Oh, da.
-[Adam] Da, da.
399
00:16:36,626 --> 00:16:37,628
[Adam] Oh, jebote.
400
00:16:37,628 --> 00:16:39,829
-[Tracy] O moj Bože, da, da, da.
-[Nicole] Prokletstvo.
401
00:16:39,829 --> 00:16:42,589
[Nicole] Da li se osećaš kao moj
tata Da li ti to ide duboko u pičku?
402
00:16:42,589 --> 00:16:44,349
-Oh, prokletstvo!
-Preboljeti to.
403
00:16:44,349 --> 00:16:46,138
-Da, da, da, da, to je to, to je
to, - Da, da, da, da, - to je sve.
404
00:16:46,138 --> 00:16:47,781
-Da, da, da, da.
405
00:16:48,160 --> 00:16:49,292
[stenjanje]
406
00:16:50,622 --> 00:16:52,076
[Adam] O moj Bože, da.
407
00:16:54,445 --> 00:16:57,163
[Adam] Oh, wow, wow, wow!
408
00:16:57,163 --> 00:16:58,317
[Adam] Oh wow!
409
00:16:59,089 --> 00:17:01,400
Idem u krevet.
Možeš li ga popušiti?
410
00:17:01,400 --> 00:17:03,089
-Uh-huh.
-Molim te.
411
00:17:03,325 --> 00:17:04,748
Oh da.
412
00:17:05,438 --> 00:17:07,709
[Adam] Oh, jebote, da, da.
413
00:17:11,151 --> 00:17:12,546
[pijuckanje]
414
00:17:15,300 --> 00:17:16,964
O moj bože.
415
00:17:22,060 --> 00:17:23,980
[Adam] Tako je, tako je, tako je.
416
00:17:23,980 --> 00:17:25,336
[mučnina]
417
00:17:27,625 --> 00:17:29,616
-[pljuvanje]
-[Adam] Prokletstvo.
418
00:17:30,130 --> 00:17:32,505
[Adam] To je jebeno dobro.
419
00:17:32,969 --> 00:17:34,971
[Nicole] Velika koliko stane.
420
00:17:35,178 --> 00:17:37,556
-[Adam] Oh, jebiga, jebiga, jebiga.
-Stavi prst unutra.
421
00:17:37,556 --> 00:17:38,703
[stenjanje]
422
00:17:39,362 --> 00:17:40,616
Ah, to je sve.
423
00:17:40,616 --> 00:17:41,744
[mučnina]
424
00:17:42,573 --> 00:17:43,834
[Nicole] Oh, jebi ga.
425
00:17:45,210 --> 00:17:46,332
[Adam] Prokletstvo.
426
00:17:47,066 --> 00:17:49,573
[Adam] Kako si? jesi li dobro?
427
00:17:49,755 --> 00:17:51,986
-Dobro sam.
-[Adam] Da? Želiš li sjesti na njega?
428
00:17:51,986 --> 00:17:53,453
[Adam] Želiš li sjesti?
429
00:17:53,453 --> 00:17:56,300
-Dođi da odskoči. Hajde, odskoči na to.
-[Adam] Jebi ga, da, da, da, da.
430
00:17:56,963 --> 00:17:58,086
-[Nicole] Gde me želiš?
-[Adam] Da.
431
00:17:58,086 --> 00:17:59,298
On.
432
00:17:59,598 --> 00:18:00,920
Oh, jebote.
433
00:18:02,939 --> 00:18:04,186
Prokletstvo.
434
00:18:05,091 --> 00:18:07,501
-[Nicole] Oh, jebi ga.
-[Adam] Oh, da, da, da.
435
00:18:08,094 --> 00:18:09,187
[Adam] Da.
436
00:18:09,379 --> 00:18:11,864
[Adam] Copycats,
uradite to šta drugi rade.
437
00:18:11,864 --> 00:18:13,365
-Sviđa nam se.
-[Adam] Da!
438
00:18:13,365 --> 00:18:14,958
Šta drugi rade.
439
00:18:16,081 --> 00:18:17,709
-[Adam] Oh wow!
-[Nicole] Oh, jebi ga.
440
00:18:18,490 --> 00:18:20,115
[stenjanje]
441
00:18:21,524 --> 00:18:24,530
[Nicole] O moj bože, kurac
tvoj tata je jebeno dobar.
442
00:18:25,549 --> 00:18:27,050
[Adam] O moj Bože.
443
00:18:27,193 --> 00:18:28,627
[Nicole] Oh, jebi ga.
444
00:18:29,845 --> 00:18:31,486
Oh, jebi ga, jebi ga.
445
00:18:32,034 --> 00:18:33,345
Jebi ga!
446
00:18:33,345 --> 00:18:34,555
[Darrell] Da, dušo.
447
00:18:36,118 --> 00:18:37,443
O moj Bože, da.
448
00:18:37,443 --> 00:18:38,430
Da, da!
449
00:18:40,584 --> 00:18:42,077
Oh, jebote.
450
00:18:42,482 --> 00:18:44,173
[Adam] Oh, nisi stidljiv.
451
00:18:44,918 --> 00:18:47,835
-[Adam] O moj Bože.
-[Darrell] Oh da, da, da!
452
00:18:48,871 --> 00:18:50,253
Oh, jebote.
453
00:18:51,211 --> 00:18:52,317
O moj bože.
454
00:18:52,831 --> 00:18:53,489
[Tracy] Da.
455
00:18:53,489 --> 00:18:55,101
-[Nicole] To je jebeno dobro.
-[Darrell] Oh, da, dušo.
456
00:18:55,101 --> 00:18:56,315
-[Darrell] Razumi sve ovo.
-[Nicole] Oh, da.
457
00:18:57,287 --> 00:18:58,731
[Nicole] Oh, jebi ga!
458
00:18:58,842 --> 00:18:59,837
[Tracy] Oh, jebote!
459
00:19:00,684 --> 00:19:01,963
[Tracy] Oh, jebote!
460
00:19:03,407 --> 00:19:04,450
Oh da!
461
00:19:05,144 --> 00:19:06,560
Jebi ga!
462
00:19:07,196 --> 00:19:08,341
Oh, jebote.
463
00:19:09,508 --> 00:19:10,536
O moj bože!
464
00:19:10,536 --> 00:19:12,043
- [plakanje]
- [plakanje]
465
00:19:12,043 --> 00:19:15,004
-Oh, jebi, jebi, jebi, jebi, jebi, jebi, jebi.
-[Darrell] Oh da, shvati, shvati, da.
466
00:19:15,004 --> 00:19:16,409
[Adam] O moj Bože!
467
00:19:16,862 --> 00:19:18,044
- [plakanje]
- [plakanje]
468
00:19:18,091 --> 00:19:20,073
-[Adam] O da, iskoristi, iskoristi.
-[Darrell] Da.
469
00:19:20,073 --> 00:19:21,257
[Adam] Nastavi to da radiš.
470
00:19:21,710 --> 00:19:23,945
[Adam] Oh, tako je
duboko, uradi to, uradi to.
471
00:19:23,945 --> 00:19:25,649
-[Darrell] Tako je jednostavno.
-[Adam] To je veoma duboko.
472
00:19:26,421 --> 00:19:27,828
[stenjanje]
473
00:19:30,088 --> 00:19:31,305
[Adam] Oh da!
474
00:19:31,695 --> 00:19:34,863
[Adam] Uzmi, uzmi,
uzmi, uzmi, uzmi, hajde.
475
00:19:36,057 --> 00:19:37,283
Oh da.
476
00:19:38,496 --> 00:19:40,010
-Da, da.
- [plakanje]
477
00:19:42,282 --> 00:19:43,804
[Adam] O moj Bože, da.
478
00:19:44,225 --> 00:19:46,910
-[mučnina]
-Tamo, da.
479
00:19:46,910 --> 00:19:49,225
[stenjanje]
480
00:19:49,225 --> 00:19:50,914
Oh da, da, da.
481
00:19:55,536 --> 00:19:57,376
Oh, jebote, da, da.
482
00:19:57,837 --> 00:19:59,105
[stenjanje]
483
00:20:04,817 --> 00:20:06,141
[Adam] O moj Bože!
484
00:20:06,913 --> 00:20:08,998
[Adam] O Bože
moj, tako je dobar.
485
00:20:11,680 --> 00:20:12,936
Oh da.
486
00:20:12,960 --> 00:20:15,888
[Adam] Da, da, da, da, da, da.
487
00:20:17,855 --> 00:20:18,773
Oh, Bože.
488
00:20:18,773 --> 00:20:20,416
-Da, da, da, da.
-Da!
489
00:20:21,118 --> 00:20:22,550
[Adam] Whoa, whoa, whoa.
490
00:20:23,557 --> 00:20:25,108
[Tracy] Oh, jebi ga.
491
00:20:25,108 --> 00:20:27,897
[Nicole] Oh da, zadrži to
jezik tako duboko u meni.
492
00:20:27,897 --> 00:20:29,064
-[Tracy] Da.
-Pa.
493
00:20:29,064 --> 00:20:30,794
[Adam] O Bože
moj, tako je dobar.
494
00:20:34,024 --> 00:20:35,282
Jebem ti da.
495
00:20:35,282 --> 00:20:37,237
-Želiš li probati nešto drugo?
-Kao šta?
496
00:20:37,237 --> 00:20:38,328
Želite li probati nešto drugo?
497
00:20:39,087 --> 00:20:40,195
[stenjanje]
498
00:20:40,740 --> 00:20:42,617
Oh da. Da, da.
499
00:20:42,617 --> 00:20:43,601
Da.
500
00:20:44,042 --> 00:20:45,068
Oh da.
501
00:20:45,068 --> 00:20:46,327
[Darrell] Mogu li
da ti dam, draga?
502
00:20:46,327 --> 00:20:47,943
[Nicole] Idemo
probaj nešto novo.
503
00:20:47,943 --> 00:20:48,985
[Adam] Da?
504
00:20:49,264 --> 00:20:51,281
[Nicole] Njegov
kurac U mojoj je guzici.
505
00:20:51,767 --> 00:20:54,253
-[Adam] Šta? To je ludo.
-Da.
506
00:20:54,689 --> 00:20:56,393
-[Adam] Da.
-Oh, vau.
507
00:20:56,483 --> 00:20:58,736
U stvari, oseća se veoma dobro.
508
00:20:58,803 --> 00:21:01,065
-[Adam] Hoćeš, hoćeš?
- I ti bi trebao probati.
509
00:21:01,065 --> 00:21:02,455
[Darrell] U redu,
dušo, možeš probati.
510
00:21:02,455 --> 00:21:04,488
-Zar ne boli?
-Ne.
511
00:21:04,612 --> 00:21:06,076
Ne, nije loše.
512
00:21:06,076 --> 00:21:07,931
-A tvoj tata je veoma veliki.
-[Darrell] Polako, dušo.
513
00:21:07,931 --> 00:21:09,311
-Pa.
-[Darrell] Samo polako.
514
00:21:09,456 --> 00:21:11,198
-Da, stavi ga na guzicu.
-[Darrell] Polako.
515
00:21:12,278 --> 00:21:14,779
-Osećaj je veoma dobar.
-[Darrell] Priđi mi bliže.
516
00:21:14,779 --> 00:21:16,035
- [plakanje]
- [plakanje]
517
00:21:18,227 --> 00:21:20,402
-[Nicole] Oh, jebi ga.
-[Tracy] Oh, jebi ga.
518
00:21:21,261 --> 00:21:23,353
-[Nicole] Oh, to je kao potpuno novi svijet.
-[Darrell] Izvoli, dušo.
519
00:21:23,353 --> 00:21:24,289
[Adam] Vau!
520
00:21:24,289 --> 00:21:25,808
-[Darrell] Da li se osećaš dobro, dušo?
-[Adam] Kao šampion!
521
00:21:25,808 --> 00:21:27,392
-O, da!
-Tako je dobro.
522
00:21:27,392 --> 00:21:28,472
[Adam] Vau!
523
00:21:30,119 --> 00:21:31,468
[Darrell] Da, upravo tamo.
524
00:21:31,468 --> 00:21:35,050
O moj Bože, ti si ja
širom otvaranja, ha?
525
00:21:35,050 --> 00:21:37,724
[Darrell] Da, to je to.
Izvoli. Da, da, da, da.
526
00:21:37,724 --> 00:21:39,083
-[Darrell] Da.
-[Nicole] Oh, jebi ga.
527
00:21:39,567 --> 00:21:40,641
[stenjanje]
528
00:21:41,067 --> 00:21:43,005
[Adam] To je to veoma lepo, tu.
529
00:21:43,005 --> 00:21:45,148
-[Tracy] Jebem ti da.
-[Darrell] Kreći se polako.
530
00:21:45,415 --> 00:21:47,525
-[Nicole] On me jebe u dupe.
-[Tracy] Oh, da.
531
00:21:48,210 --> 00:21:49,655
[Darrell] Vidi, ona
Tamo poskakuje.
532
00:21:49,753 --> 00:21:52,702
- Znam, veoma je vruće.
-[Adam] I to je njegova guza.
533
00:21:54,196 --> 00:21:56,043
-Oh, prokletstvo, jako je dobro.
-Već volim anal.
534
00:21:56,153 --> 00:21:57,188
Da.
535
00:21:58,429 --> 00:22:00,467
-Oh, prokletstvo.
-Oh, prokletstvo!
536
00:22:00,467 --> 00:22:01,941
[stenjanje]
537
00:22:03,664 --> 00:22:05,526
-Oh, da, tako jednostavno.
-[Adam] Da, da, da.
538
00:22:05,526 --> 00:22:07,153
-[Nicole] Da.
-[Tracy] Oh, da.
539
00:22:07,153 --> 00:22:08,571
-[Tracy] Da.
-[Nicole] Prokletstvo!
540
00:22:08,784 --> 00:22:10,005
-[Tracy] Da!
-[Nicole] Da.
541
00:22:11,276 --> 00:22:12,905
[Nicole] O, jebote, da!
542
00:22:12,905 --> 00:22:14,881
-[Tracy] Prokletstvo!
543
00:22:14,881 --> 00:22:16,713
-[Nicole] Možeš li mi dati taj
teret [Nicole] u moje malo dupe?
544
00:22:17,487 --> 00:22:19,253
-[Adam] O moj Bože!
-Da.
545
00:22:19,348 --> 00:22:21,490
- [plakanje]
-To je sve, da.
546
00:22:21,490 --> 00:22:23,184
[Adam] Oh da, to je dobro.
547
00:22:23,184 --> 00:22:24,831
-O da. Da.
-[Adam] Oh da!
548
00:22:25,790 --> 00:22:26,852
Da.
549
00:22:26,852 --> 00:22:29,623
-Iskoristi me kao malu kurvu.
-Da, da, da.
550
00:22:29,623 --> 00:22:30,999
-Oh, jebote da!
-Oh, pogledaj ih.
551
00:22:30,999 --> 00:22:32,252
-Da.
-Znam.
552
00:22:32,252 --> 00:22:33,476
Pogledaj kako ga koristi
rupu, iskoristi tu rupu.
553
00:22:33,476 --> 00:22:34,702
-O moj Bože, da.
-Da.
554
00:22:34,702 --> 00:22:36,943
-Da, da.
-Vrlo je vruće vidjeti vas momci -Jebi se moj najbolji prijatelju.
555
00:22:36,943 --> 00:22:38,314
-Da! Da.
556
00:22:38,314 --> 00:22:39,340
Oh da.
557
00:22:40,860 --> 00:22:43,097
-Oh, jebi ga, jebi ga, udari me.
-On je veoma nestašan.
558
00:22:44,283 --> 00:22:46,074
[stenjanje]
559
00:22:47,136 --> 00:22:47,986
[Tracy] Oh da!
560
00:22:50,720 --> 00:22:52,380
- [plakanje]
- [plakanje]
561
00:22:54,336 --> 00:22:56,376
-[Nicole] Oh, jebi ga.
-[Adam] Da!
562
00:22:56,376 --> 00:22:59,368
-To je duboko u mom malom dupetu.
-To je bilo prelepo. Da.
563
00:22:59,368 --> 00:23:01,835
-[Adam] To je bilo prelepo, da.
-Oh, prokletstvo.
564
00:23:01,835 --> 00:23:02,781
Sranje.
565
00:23:03,248 --> 00:23:05,123
[Adam] Oh, tako je duboko unutra.
566
00:23:05,690 --> 00:23:07,132
[Nicole] Oh, jebi ga!
567
00:23:09,821 --> 00:23:12,872
-Uh-huh. O moj bože.
-[Adam] Oh, da, da, da.
568
00:23:12,872 --> 00:23:15,038
-Tako je dobro, tako je duboko.
-[Tracy] Da, da.
569
00:23:16,590 --> 00:23:17,703
[Tracy] Oh, jebi ga, jebi ga.
570
00:23:18,529 --> 00:23:20,196
-[Adam] O moj Bože!
-[Nicole] Prokletstvo!
571
00:23:20,710 --> 00:23:23,317
Jebi me duboko.
572
00:23:24,313 --> 00:23:25,240
O moj Bože, da.
573
00:23:25,240 --> 00:23:26,847
-[Darrell] Izvoli, izvoli.
-Da, da.
574
00:23:26,847 --> 00:23:28,175
-Sranje! Da, da.
-[Darrell] Izvoli.
575
00:23:28,175 --> 00:23:30,259
-Da!
-Da, da, da!
576
00:23:31,535 --> 00:23:33,428
- [plakanje]
- [plakanje]
577
00:23:33,428 --> 00:23:34,556
-Sranje.
-[Darrell] Oh, da.
578
00:23:34,556 --> 00:23:35,915
Da, da, da!
579
00:23:37,422 --> 00:23:38,994
Oh, jebote.
580
00:23:39,336 --> 00:23:40,872
-Želiš li da te guraju kao Tracy?
-[Adam] O moj Bože!
581
00:23:40,872 --> 00:23:42,676
-Hoću li da jebem očuha?
-[Adam] Oh wow!
582
00:23:42,676 --> 00:23:44,466
-Hoćeš da jebeš svog očuha, a?
-O, da! Da.
583
00:23:44,466 --> 00:23:46,042
-Mogu da jebem svoju pastorku.
- Pretpostavljam da uopšte nije loše.
584
00:23:46,042 --> 00:23:48,517
-Pošto je moj očuh.
-Izvoli, da.
585
00:23:48,960 --> 00:23:50,811
- [plakanje]
-Mislim da bi trebalo da probaš.
586
00:23:51,502 --> 00:23:53,036
Da, hajde da probamo.
587
00:23:53,036 --> 00:23:55,204
-Da?
-Hoćeš da jebeš svog očuha?
588
00:23:55,204 --> 00:23:57,288
-Oh, jebote da.
-[Adam] Samo ako želiš.
589
00:23:58,018 --> 00:23:59,348
-Vjerujem ti.
-[Adam] Da.
590
00:23:59,485 --> 00:24:02,659
-Hajde da se vratimo, vratimo se tamo.
-O, da, da, da.
591
00:24:03,559 --> 00:24:05,120
Želim je vidjeti ovdje.
592
00:24:05,120 --> 00:24:07,042
-[Nicole] Da, znaš.
-[Adam] Da, da, da.
593
00:24:09,622 --> 00:24:12,349
O moj Bože, to je
bilo neverovatno.
594
00:24:12,349 --> 00:24:13,926
-[Tracy] Oh, da. Aha.
-Da.
595
00:24:13,926 --> 00:24:15,520
-Dođi ovamo, dušo.
-[Darrell] Dobro, kako je?
596
00:24:15,520 --> 00:24:17,126
-Dođi ovamo!
-Hajde, stari.
597
00:24:17,126 --> 00:24:18,336
[Adam] Da.
598
00:24:18,921 --> 00:24:20,177
-Hajde.
-[Darrell] Oh, dobro.
599
00:24:20,177 --> 00:24:21,696
-[smijeh]
-[Darrell] Pretpostavljam zašto ne...
600
00:24:21,696 --> 00:24:23,251
-[Darrell] da li razumeš to?
-[Adam] Oh, da. pa?
601
00:24:23,251 --> 00:24:25,203
-[Tracy] Spreman?
602
00:24:25,203 --> 00:24:26,141
-[Nicole] Oh, vi ste tako
muževni [Nicole] i korisni.
603
00:24:26,220 --> 00:24:30,258
[Adam] Pa jesmo
tvoje ocuhe Jaka i...
604
00:24:31,277 --> 00:24:33,965
-[Adam] Oh da, dođi ovamo.
-[Nicole] Volela bih da znam da imam očuhe.
605
00:24:33,965 --> 00:24:35,474
[Adam] Ja, ne znam.
606
00:24:35,655 --> 00:24:36,765
[Adam] Oh, jebote.
607
00:24:37,628 --> 00:24:38,683
[Darrell] Oh da.
608
00:24:41,607 --> 00:24:42,875
[stenjanje]
609
00:24:43,770 --> 00:24:45,325
[Adam] O moj Bože, da.
610
00:24:47,187 --> 00:24:48,374
Da.
611
00:24:49,407 --> 00:24:51,330
[Adam] Oh, jebote.
612
00:24:53,428 --> 00:24:54,728
[mučnina]
613
00:24:54,757 --> 00:24:56,199
[Adam] Da, to je to.
614
00:24:56,958 --> 00:24:59,420
-Tamo, da.
-[Adam] O moj Bože.
615
00:24:59,420 --> 00:25:01,056
-[Adam] Jebote da.
-[srkanje]
616
00:25:03,414 --> 00:25:05,276
[Darrell] Drago mi je
to mogao si se pojaviti.
617
00:25:06,321 --> 00:25:08,352
[Adam] Oh, jebote, tu.
618
00:25:08,352 --> 00:25:09,715
[Darrell] Evo ga.
619
00:25:10,305 --> 00:25:12,994
[Adam] O da, jezik
okolo, to je savršeno.
620
00:25:14,081 --> 00:25:16,338
[Adam] Oh da, evo
ga imati. Uzmi to, dušo.
621
00:25:16,749 --> 00:25:18,973
[Nicole] Oh, jebi ga,
tata, To je tako dobro.
622
00:25:18,973 --> 00:25:20,640
[Adam] Je li tako? Znam.
623
00:25:21,058 --> 00:25:24,872
-Oh, prokletstvo, tata! Sranje.
-[Adam] Prsti duboko u tebi.
624
00:25:24,872 --> 00:25:27,109
[Adam] Da jebeno dobro.
625
00:25:27,519 --> 00:25:28,494
Da.
626
00:25:29,650 --> 00:25:32,455
-[mučnina]
-[Adam] O moj Bože. Da, da, da, da.
627
00:25:32,455 --> 00:25:33,904
-[Adam] Da!
-[srkanje]
628
00:25:34,429 --> 00:25:36,789
[Adam] Oh, jebote!
629
00:25:37,411 --> 00:25:38,813
[Adam] Mogu li uzeti tvoje dupe?
630
00:25:39,497 --> 00:25:41,408
[Adam] Mogu li uzeti tvoju
pozadi? Želiš li ga tamo?
631
00:25:41,408 --> 00:25:43,901
-Hoću taj kurac. Daj mi taj kurac.
-Molim vas samo napred.
632
00:25:43,901 --> 00:25:46,085
Molim te samo naprijed.
By molim te, molim te.
633
00:25:47,278 --> 00:25:48,224
[Adam] Izvoli.
634
00:25:48,224 --> 00:25:49,543
[stenjanje]
635
00:25:51,704 --> 00:25:52,676
Oh, jebote.
636
00:25:54,186 --> 00:25:55,473
-[Nicole] Oh, da.
-[Tracy] O moj bože.
637
00:25:55,473 --> 00:25:58,053
-[Tracy] Tako sam napaljena, tata.
-[Darrell] Oh da, svi jesu.
638
00:25:58,053 --> 00:25:59,070
[Darrell] Natrag u pičkicu.
639
00:25:59,720 --> 00:26:01,442
[Darrell] Ta pička je za tatu.
640
00:26:01,884 --> 00:26:02,755
[stenjanje]
641
00:26:02,832 --> 00:26:04,336
-[Nicole] Prokletstvo.
-[Adam] Tata se tako dobro oseća.
642
00:26:04,336 --> 00:26:05,333
[Tracy] Oh da.
643
00:26:06,460 --> 00:26:08,404
-[Adam] Oh, da, da, da.
-Oh, prokletstvo!
644
00:26:08,404 --> 00:26:09,502
[stenjanje]
645
00:26:10,395 --> 00:26:11,641
[Nicole] O, jebote, da!
646
00:26:12,083 --> 00:26:14,099
-[Nicole] Iskoristi me.
-[Tracy] Natjeraj me da skočim na tvoj kurac, tata.
647
00:26:14,099 --> 00:26:15,939
[Adam] Da, da, da, da.
648
00:26:16,612 --> 00:26:17,683
[Nicole] Jebote, da!
649
00:26:17,857 --> 00:26:18,945
[Nicole] Da.
650
00:26:18,945 --> 00:26:21,778
-[Tracy] Oh, da.
-[Nicole] Jebeš tu rupu samo tako.
651
00:26:21,987 --> 00:26:23,445
-[Darrell] Da, dušo.
-[Tracy] Oh, da, tata.
652
00:26:23,722 --> 00:26:24,836
[Darrell] Tako je dobro.
653
00:26:24,836 --> 00:26:27,267
-[Tracy] Oh, da.
-Jebote, da, da, da!
654
00:26:27,267 --> 00:26:28,300
[Adam] O da, samo ga iskoristi.
655
00:26:29,241 --> 00:26:30,383
[Nicole] Oh, jebi ga.
656
00:26:30,443 --> 00:26:31,404
[Tracy] Da.
657
00:26:31,469 --> 00:26:33,536
-[Nicole] Oh, jebi ga!
-[Adam] O moj Bože!
658
00:26:35,486 --> 00:26:37,411
-[Tracy] Oh da!
-[Nicole] Oh, jebiga, jebiga, jebiga.
659
00:26:37,721 --> 00:26:38,641
[Tracy] Jebi ga.
660
00:26:42,339 --> 00:26:45,352
[Tracy] Ne mogu vjerovati da sam ti rekao
zaglavio mi se pravo u pičkicu, samo tako.
661
00:26:45,352 --> 00:26:46,412
[Darrell] Da, jaši me tako.
662
00:26:46,412 --> 00:26:49,158
-O, to je ludo.
-Oh, prokletstvo.
663
00:26:49,707 --> 00:26:51,069
Hajde, vozi me.
664
00:26:52,513 --> 00:26:54,168
-Oh, prokletstvo, prokletstvo!
-To je sve.
665
00:26:54,516 --> 00:26:56,600
-[Adam] Koristi ih, koristi ih.
-[Nicole] Oh, jebiga, jebiga, jebiga!
666
00:26:56,713 --> 00:26:58,582
[Adam] Oh, da, da, da.
667
00:26:59,019 --> 00:27:00,974
-[Adam] Tvoja guza je veoma razigrana.
-[Nicole] O moj bože.
668
00:27:00,974 --> 00:27:03,406
[Nicole] Da, da, da, da, da.
669
00:27:03,550 --> 00:27:05,000
[stenjanje]
670
00:27:05,765 --> 00:27:08,643
-[Adam] Da.
-[Nicole] O moj Bože, da, da, da!
671
00:27:09,023 --> 00:27:10,099
[Nicole] Oh, jebi ga!
672
00:27:10,533 --> 00:27:12,917
[Nicole] O, jebi ga, tata!
673
00:27:13,266 --> 00:27:14,107
[Nicole] Da.
674
00:27:14,328 --> 00:27:16,013
[Nicole] Oh da, Tata,
tako je jednostavno.
675
00:27:16,256 --> 00:27:17,714
[Nicole] Tako je jednostavno, tata.
676
00:27:18,909 --> 00:27:21,103
-[Tracy] Oh, jebi ga. Da!
677
00:27:21,103 --> 00:27:22,474
-[Nicole] Oh, jebi, jebi, jebi,
jebi, [Nicole] jebi! Da, tata!
678
00:27:23,411 --> 00:27:24,925
-[Nicole] O moj bože!
-[Adam] Oh, da.
679
00:27:25,571 --> 00:27:26,664
[Adam] Oh da.
680
00:27:26,664 --> 00:27:28,863
-[Nicole] O moj Bože, tata, da!
-Igraj se sa svojom macom.
681
00:27:28,863 --> 00:27:31,586
Igraj se s tim, igraj se s njim
svoju macu, trljaj je, trljaj je.
682
00:27:32,029 --> 00:27:32,928
Trljajte ga.
683
00:27:35,513 --> 00:27:37,146
-[Nicole] Ispunila si mi guzicu.
-[Adam] Da.
684
00:27:37,422 --> 00:27:38,966
[Adam] Da, probaj taj kurac.
685
00:27:39,274 --> 00:27:40,604
Probaj, devojko.
686
00:27:40,833 --> 00:27:42,388
[stenjanje]
687
00:27:43,998 --> 00:27:46,583
-[Darrell] Prokletstvo.
-[Adam] Da, da, da, da.
688
00:27:47,178 --> 00:27:48,608
Bože moj.
689
00:27:48,629 --> 00:27:51,184
-[Darrell] Kakav sladak idiot.
-Oh, da, veoma ljubazno.
690
00:27:51,695 --> 00:27:52,847
-Da.
-[mučnina]
691
00:27:53,081 --> 00:27:54,509
-Oh, Bože.
- [plakanje]
692
00:27:56,875 --> 00:27:59,302
[Nicole] Možeš li koristiti
moje dupe malo više?
693
00:27:59,302 --> 00:28:00,426
-[Tracy] Da.
-[Adam] Oh, da?
694
00:28:00,805 --> 00:28:03,009
[Darrell] Stavi ga u Dupe,
tako je dobro. Dobro.
695
00:28:03,309 --> 00:28:04,640
[Adam] Da, jedva čekam.
696
00:28:04,640 --> 00:28:06,612
-[Adam] Da.
-[Tracy] Da, tata.
697
00:28:06,612 --> 00:28:08,320
-[Darrell] Da, ostani miran.
-[Tracy] Uh-huh.
698
00:28:08,320 --> 00:28:10,292
-[Darrell] Oh, tako je lijepo, tako je usko.
-[Tracy] Oh, da.
699
00:28:11,940 --> 00:28:14,605
- Oh, neka bude jako mokro.
700
00:28:14,605 --> 00:28:15,935
-Želim da budem tvoja
potpuna mala kurva, tata.
701
00:28:15,935 --> 00:28:17,800
-Oh, jesi, jesi.
-[srkanje]
702
00:28:18,345 --> 00:28:20,691
-Ti si jebeni VIP.
-Oh, jebote da.
703
00:28:20,691 --> 00:28:22,050
-[mučnina]
-Da, tata.
704
00:28:22,050 --> 00:28:22,910
Da.
705
00:28:23,394 --> 00:28:25,580
-[mučnina]
-[Tracy] Oh, da, da.
706
00:28:27,988 --> 00:28:29,783
- [plakanje]
-[srkanje]
707
00:28:29,976 --> 00:28:32,757
[Tracy] Oh da. Da, da, da, da.
708
00:28:32,757 --> 00:28:35,032
-[Adam] O Bože, jebote da.
-[Tracy] O moj Bože, da.
709
00:28:35,032 --> 00:28:36,650
-[Adam] Nagni se ovuda.
-[Nicole] Kako to želiš, tata?
710
00:28:36,650 --> 00:28:38,130
-[Adam] Baš ovdje.
-[Tracy] Da.
711
00:28:38,130 --> 00:28:40,270
-[Adam] Ovde, to je sve.
-[Tracy] O moj Bože, da.
712
00:28:40,270 --> 00:28:41,441
[Darrell] Oh, zdravo.
713
00:28:42,247 --> 00:28:44,045
-[Adam] Oh, zdravo.
-[Nicole] Oh, da.
714
00:28:44,045 --> 00:28:45,251
[Tracy] Tako je velika.
715
00:28:45,269 --> 00:28:46,747
-[smijeh]
- [plakanje]
716
00:28:46,914 --> 00:28:48,230
[Nicole] Oh, zdravo.
717
00:28:49,689 --> 00:28:50,781
[Tracy] Oh da.
718
00:28:50,781 --> 00:28:52,083
-Oh, zdravo.
-[Tracy] Da.
719
00:28:52,164 --> 00:28:53,385
[Nicole] Jebi ga, tata!
720
00:28:53,616 --> 00:28:54,649
[Adam] Da.
721
00:28:55,351 --> 00:28:57,608
-Oh, jebi ga, tata.
-[Darrell] Da, pogledaj svog prijatelja tamo.
722
00:28:57,608 --> 00:29:00,550
-O da. Da.
-Moj tata je jako u meni.
723
00:29:00,550 --> 00:29:01,465
Tako je dobar osjećaj.
724
00:29:01,644 --> 00:29:03,302
[Darrell] Prati
Hajde, pogledaj to.
725
00:29:03,341 --> 00:29:05,725
-Oh, prokletstvo.
-[Darrell] Oh, evo ga.
726
00:29:06,345 --> 00:29:07,779
[Adam] O moj Bože.
727
00:29:07,843 --> 00:29:09,664
[Adam] To je tako dobro.
728
00:29:10,668 --> 00:29:12,917
[Nicole] Oh da, vrati ga nazad.
729
00:29:13,806 --> 00:29:15,294
-[Nicole] Da.
-[Darrell] Izvoli.
730
00:29:15,848 --> 00:29:17,576
-[Nicole] Da, samo tako.
-[Tracy] O moj Bože, da!
731
00:29:17,576 --> 00:29:18,755
[Nicole] Da, da!
732
00:29:18,804 --> 00:29:20,839
-[Adam] Oh, to je tako dobro.
-[Nicole] Oh, jebiga, jebiga, jebiga!
733
00:29:20,839 --> 00:29:21,849
[Tracy] Da.
734
00:29:21,849 --> 00:29:23,291
[Darrell] Ah, idemo.
735
00:29:23,291 --> 00:29:24,625
Oh da, tata.
736
00:29:26,170 --> 00:29:27,238
[Darrell] Tako je.
Duboko, tako je dobro.
737
00:29:27,238 --> 00:29:29,629
-Oh, Bože, da.
-Oh, jebote da!
738
00:29:29,629 --> 00:29:30,887
-[Darrell] Tako je jebeno duboko.
-Oh, Bože.
739
00:29:30,887 --> 00:29:32,279
[Darrell] Igraj sa i ta maca.
740
00:29:32,615 --> 00:29:34,682
[Darrell] Da, igraj se
Tvoja pica, evo ti je.
741
00:29:34,682 --> 00:29:37,042
-O da. Svršiću.
-[Darrell] Igraj se sa svojom macom.
742
00:29:37,042 --> 00:29:38,022
-[Darrell] Izvoli, dušo.
-Oh, prokletstvo.
743
00:29:38,022 --> 00:29:39,967
-[Darrell] Da, evo ga.
-O da.
744
00:29:39,967 --> 00:29:41,862
[Darrell] Želim da svršiš za
mene dok ti jebem dupe ovako.
745
00:29:41,862 --> 00:29:42,427
[Darrell] Da.
746
00:29:42,427 --> 00:29:44,698
"Da, samo jebi to čvrsto dupe."
-[Darrell] Evo ga, nemoj stati.
747
00:29:44,698 --> 00:29:46,141
[Darrell] Nemoj stati sve dok
natjerati te da svršiš, dušo.
748
00:29:46,564 --> 00:29:48,665
-Svršavaš li na tatinu kitu?
-[Darrell] Ne prestani me jebati.
749
00:29:48,665 --> 00:29:50,067
-[Darrell] Ne zaustavljaj se dok ne završiš, dušo.
-dobro?
750
00:29:50,067 --> 00:29:51,590
-Oh, da, da! Da.
-To je veoma vruće.
751
00:29:52,481 --> 00:29:53,498
[Darrell] Oh da.
752
00:29:54,200 --> 00:29:56,051
-[Darrell] O moj Bože, da,
da, -[Nicole] Prokletstvo.
753
00:29:56,051 --> 00:29:57,337
-[Darrell] da, samo tako, da.
-[Nicole] Da.
754
00:29:57,337 --> 00:29:58,127
[Tracy] Da, da.
755
00:29:58,255 --> 00:29:59,542
[Darrell] Da, jebi ga.
756
00:29:59,916 --> 00:30:02,128
-[Darrell] Hajde, samo trči.
-[Nicole] Prokletstvo.
757
00:30:02,842 --> 00:30:05,362
Da, svrlji sve kurac tvog oca.
758
00:30:05,838 --> 00:30:07,110
[stenjanje]
759
00:30:07,110 --> 00:30:08,542
Oh, jebote.
760
00:30:08,925 --> 00:30:11,204
To je tako u redu, tata.
761
00:30:11,443 --> 00:30:14,028
-[Tracy] Oh, jebi ga. Da.
-[Darrell] Oh, da, da, da, da.
762
00:30:14,028 --> 00:30:15,203
[Nicole] Da.
763
00:30:15,707 --> 00:30:16,953
[Nicole] Oh, Bože.
764
00:30:16,953 --> 00:30:17,942
Oh da.
765
00:30:18,378 --> 00:30:20,667
-Oh, prokletstvo.
-[Adam] Oh, hajde da se vratimo na taj kurac.
766
00:30:21,229 --> 00:30:23,559
[Adam] Samo guraj taj
kurac nazad, samo tako.
767
00:30:23,635 --> 00:30:26,664
- Ovako, tata.
-[Adam] Oh, da, da, da, da, da.
768
00:30:27,380 --> 00:30:28,613
Jebi ga!
769
00:30:29,805 --> 00:30:31,582
- [plakanje]
- [plakanje]
770
00:30:31,582 --> 00:30:32,538
Oh, jebote.
771
00:30:32,538 --> 00:30:34,952
-[Adam] O moj Bože, da, izvoli.
-[Nicole] Oh, jebiga, jebiga, jebiga!
772
00:30:34,952 --> 00:30:35,797
[Tracy] Da.
773
00:30:35,797 --> 00:30:37,230
[stenjanje]
774
00:30:37,693 --> 00:30:39,044
[Nicole] Oh, jebi ga.
775
00:30:39,195 --> 00:30:40,472
-Da!
-[Adam] Oh, da.
776
00:30:40,472 --> 00:30:41,396
[Adam] Prokletstvo.
777
00:30:42,091 --> 00:30:43,593
[Adam] Oh, jebote da.
778
00:30:43,593 --> 00:30:46,996
-[Adam] Oh, da, da, da, da.
-Oh, jebote, da, da, tata, da.
779
00:30:46,996 --> 00:30:48,559
Da, tata, da.
780
00:30:48,559 --> 00:30:50,602
[Adam] Oh, izvoli, da.
781
00:30:50,602 --> 00:30:53,420
O moj Bože, osećaš tako
dobro prema meni, tata.
782
00:30:53,482 --> 00:30:55,977
[Darrell] Da, dođi
gore tamo. Idi gore.
783
00:30:57,566 --> 00:31:01,927
-Jebote, da. Da, da, da.
-[Adam] Da, da, da, da, da, da, da.
784
00:31:03,882 --> 00:31:06,429
Oh, jebote.
785
00:31:06,429 --> 00:31:07,651
- [plakanje]
- [plakanje]
786
00:31:07,854 --> 00:31:10,779
Ne mogu vjerovati da
jesi pa u moje dupe, tata.
787
00:31:10,779 --> 00:31:12,359
-[Adam] Pogledaj taj osmeh.
-[Nicole] Da.
788
00:31:12,359 --> 00:31:14,131
-[Adam] dolazi i odlazi.
-[Nicole] Da, da, da.
789
00:31:14,236 --> 00:31:15,969
-[Nicole] Da.
-[Adam] O moj Bože, da.
790
00:31:15,983 --> 00:31:17,272
[stenjanje]
791
00:31:17,540 --> 00:31:20,090
-[Tracy] Oh, jebi ga.
-[Nicole] Jebiga, jebiga, jebiga!
792
00:31:21,716 --> 00:31:23,510
[Nicole] Oh, samo tako, tata.
793
00:31:23,510 --> 00:31:25,008
-[Tracy] Oh, da.
-[Adam] Tako je jebeno dobro.
794
00:31:25,860 --> 00:31:27,421
-[Adam] To je tako dobro.
-Oh, prokletstvo.
795
00:31:27,604 --> 00:31:31,324
-[Adam] To je tako dobro. To je tako dobro.
-[Nicole] Oh, jebiga, jebiga, jebiga!
796
00:31:32,763 --> 00:31:36,661
-[Adam] Oh, da, da, da, da.
-[Nicole] Oh, jebote da.
797
00:31:36,661 --> 00:31:39,418
-[Tracy] Oh, jebi ga, da, da, da.
-[Adam] Vau!
798
00:31:39,641 --> 00:31:41,596
[Adam] Jedi, pojedi.
799
00:31:43,555 --> 00:31:44,536
[Nicole] Oh, jebi ga.
800
00:31:45,008 --> 00:31:47,502
[Adam] Oh, da, da, da, da.
801
00:31:47,502 --> 00:31:49,511
-[Nicole] Oh, jebiga, jebiga, jebiga!
-[Tracy] Oh, da, da, da.
802
00:31:49,985 --> 00:31:52,597
- [plakanje]
- [plakanje]
803
00:31:52,787 --> 00:31:54,336
[Nicole] Oh, jebote, da.
804
00:31:54,427 --> 00:31:56,318
-[Tracy] Da, da.
-[Adam] Tesna mala rupa.
805
00:31:56,318 --> 00:31:57,864
-[Adam] Pogledaj ih, dušo.
-Da, tata.
806
00:31:59,548 --> 00:32:01,306
Oh, tata.
807
00:32:01,638 --> 00:32:02,803
Oh da.
808
00:32:03,321 --> 00:32:06,240
[Nicole] Udari me
čvrsto malo dupe.
809
00:32:06,584 --> 00:32:08,790
-[Nicole] Tako je jednostavno.
-[Adam] Tamo, da.
810
00:32:08,790 --> 00:32:11,697
-[Adam] Oh, da.
-[Nicole] Da, tata.
811
00:32:12,426 --> 00:32:14,684
[Nicole] Oseća se jebeno dobro.
812
00:32:14,684 --> 00:32:15,632
[Tracy] Oh, jebi ga.
813
00:32:16,205 --> 00:32:18,799
-Osećam to do dna stomaka.
-O da.
814
00:32:18,799 --> 00:32:19,796
[Adam] Da.
815
00:32:20,523 --> 00:32:22,359
[Adam] Oh da, kakva dobra djevojka.
816
00:32:22,460 --> 00:32:24,074
[Tracy] Jebi ga, tata.
817
00:32:25,470 --> 00:32:27,699
Jebi ga!
818
00:32:28,060 --> 00:32:29,293
Da, da, da!
819
00:32:29,571 --> 00:32:32,934
-Da. Sviđa mi se to.
-[Adam] Da li ti se sviđa? Osećaj se tako čvrsto.
820
00:32:32,934 --> 00:32:35,459
-Da, osećam se veoma dobro, tata.
-[Tracy] Da, da.
821
00:32:35,459 --> 00:32:37,511
-[Adam] Dobra devojka, da, tu.
-[Tracy] Da.
822
00:32:37,684 --> 00:32:39,808
-[Nicole] Oh da!
-[Adam] Baš tu, dušo.
823
00:32:40,202 --> 00:32:41,273
[Adam] O moj Bože.
824
00:32:41,273 --> 00:32:42,876
-[Nicole] Ovako, tata?
-Da.
825
00:32:42,876 --> 00:32:43,931
-[Adam] Tamo.
-Da.
826
00:32:44,387 --> 00:32:45,987
-[Adam] Da.
-Oh, prokletstvo!
827
00:32:45,987 --> 00:32:47,318
Da, tata.
828
00:32:47,826 --> 00:32:50,197
-Igraću se samo sa klitorisom.
-[Tracy] Da, da, da, da.
829
00:32:50,197 --> 00:32:52,738
-[Adam] Oh, evo ga.
-[Nicole] Oh, jebi ga!
830
00:32:53,564 --> 00:32:54,899
[Nicole] Oh, jebi ga!
831
00:32:55,505 --> 00:32:56,722
[stenjanje]
832
00:32:56,941 --> 00:32:58,475
[Nicole] Oh, jebi ga.
833
00:32:59,832 --> 00:33:02,041
- To je tako dobro, tata.
-[Darrell] Oh, jebi ga.
834
00:33:02,041 --> 00:33:03,510
[Adam] Oh, jebote da. Da.
835
00:33:03,510 --> 00:33:05,579
[Adam] Oh, da, da, da, da, da.
836
00:33:05,579 --> 00:33:08,228
-[Adam] Stavi mu ga na dupe. Oh da.
-Oh, tata.
837
00:33:08,228 --> 00:33:10,189
-[Adam] da, da. Hoćeš li još malo?
-[Nicole] Želim još.
838
00:33:10,189 --> 00:33:11,462
-Da, da, da, da.
-[Adam] Dobra devojka.
839
00:33:11,462 --> 00:33:12,588
-[Nicole] Da.
-[Adam] Daću ti još malo.
840
00:33:12,588 --> 00:33:14,845
-O da.
-[Nicole] Oh, jebi ga, tata.
841
00:33:15,133 --> 00:33:18,025
[Nicole] Oh, to
Tako je dobro, da.
842
00:33:18,379 --> 00:33:20,959
-[Nicole] Oh da, da, da, da!
-[Tracy] Oh, da.
843
00:33:20,959 --> 00:33:22,391
[Tracy] Da, da.
844
00:33:23,499 --> 00:33:24,757
[Nicole] Oh, jebote, da.
845
00:33:24,757 --> 00:33:27,457
-[Nicole] Ja sam tvoja mala lutka, tata.
-[Tracy] Da.
846
00:33:27,477 --> 00:33:28,570
Da.
847
00:33:28,958 --> 00:33:31,789
Oh, jebi ovo Osećaj
se veoma dobro.
848
00:33:32,260 --> 00:33:34,628
-[Adam] Tako je jednostavno.
-Ja sam tatina devojka.
849
00:33:34,628 --> 00:33:35,464
[Tracy] Oh da.
850
00:33:35,464 --> 00:33:37,920
-[Tracy] Tamo, da, da.
-[Adam] Da vidim.
851
00:33:37,920 --> 00:33:38,640
[stenjanje]
852
00:33:38,773 --> 00:33:40,308
[Adam] O da, pljesnite u tu
tijesnu jebenu [Adamovu] rupu.
853
00:33:40,308 --> 00:33:41,738
-[Tracy] Oh da, nastavi.
854
00:33:42,201 --> 00:33:43,761
-[Adam] Oh, da.
-Oh, prokletstvo.
855
00:33:45,408 --> 00:33:47,592
Jebi ga! Da!
856
00:33:47,965 --> 00:33:49,320
Jebi ga!
857
00:33:51,235 --> 00:33:52,844
-O moj bože.
-[Adam] Oh, da.
858
00:33:52,844 --> 00:33:54,223
-O, da, da, da.
-[Adam] Oh, evo ga.
859
00:33:55,052 --> 00:33:56,751
[Nicole] Oh, jebi ga.
860
00:33:57,323 --> 00:33:58,165
[Tracy] Oh da.
861
00:33:58,474 --> 00:33:59,974
-[Tracy] Da.
-[Nicole] Oh, jebi ga!
862
00:34:02,173 --> 00:34:04,494
[Nicole] O moj bože.
863
00:34:05,712 --> 00:34:07,962
[Nicole] Oh, tako je
jebeno dobro, tata.
864
00:34:07,962 --> 00:34:08,868
[Darrell] Da.
865
00:34:09,887 --> 00:34:11,457
-[Tracy] Oh, jebi ga, tata.
-[Nicole] Prokletstvo.
866
00:34:11,457 --> 00:34:13,379
- [plakanje]
-Da, da.
867
00:34:13,379 --> 00:34:16,046
Oh, jebiga, jebiga,
jebiga, jebiga, jebiga!
868
00:34:16,046 --> 00:34:17,024
Da.
869
00:34:17,024 --> 00:34:19,310
- [plakanje]
-[Adam] Oh, da.
870
00:34:19,310 --> 00:34:20,737
-Oh, prokletstvo, tata!
-Jebote, da.
871
00:34:20,737 --> 00:34:22,418
-Nateraćeš me da svršim svuda.
-Da, tata, da.
872
00:34:22,418 --> 00:34:23,413
-tvoj kurac.
-Da, tata, da.
873
00:34:23,413 --> 00:34:25,430
Da, da, da, da, da!
874
00:34:25,740 --> 00:34:27,523
-[Adam] Izvoli.
-Oh, prokletstvo!
875
00:34:28,249 --> 00:34:30,589
-Oh, dovraga, da, tata!
-Oh, da, da.
876
00:34:30,589 --> 00:34:33,274
Ovako, ovako, ovako.
877
00:34:35,240 --> 00:34:37,927
-[Tracy] Oh, jebi ga, da, da, da, da.
-[Adam] Oh, da, da, da.
878
00:34:37,927 --> 00:34:39,637
[Adam] Hajde, da, to je to.
879
00:34:40,954 --> 00:34:42,106
-O da.
-Hajde, ostani dole.
880
00:34:42,106 --> 00:34:44,960
-Oh, da, pogledaj ovo.
-Oh, jebi ga, da, da, tata.
881
00:34:44,960 --> 00:34:46,691
-[Adam] Da, da, da.
-Da.
882
00:34:47,566 --> 00:34:49,189
-[Tracy] Da.
-[Adam] Otvori dupe.
883
00:34:49,246 --> 00:34:51,199
[Nicole] O, jebi ga, tata!
884
00:34:52,571 --> 00:34:54,107
-[Tracy] Oh, jebote da.
-[Nicole] O moj bože!
885
00:34:54,235 --> 00:34:57,929
Širiš moje sretna mala adresa.
886
00:34:58,535 --> 00:35:00,430
-Oh, prokletstvo!
-Izvoli.
887
00:35:00,775 --> 00:35:02,437
[stenjanje]
888
00:35:03,525 --> 00:35:04,554
Da.
889
00:35:05,892 --> 00:35:07,347
Dođi i popuši, dušo.
890
00:35:07,392 --> 00:35:09,797
-Oh, jebi ga, tata.
-[Adam] Jebote, da, da, da.
891
00:35:10,466 --> 00:35:11,745
[Adam] Oh, datum
povratak, draga.
892
00:35:11,858 --> 00:35:13,721
Da, i otvori ovo malo dupe.
893
00:35:13,955 --> 00:35:16,670
-Da, da, da. Ah, tu.
-Šta god želiš, tata.
894
00:35:16,670 --> 00:35:17,911
Tamo.
895
00:35:18,678 --> 00:35:20,041
[stenjanje]
896
00:35:21,072 --> 00:35:23,102
-Oh, prokletstvo.
-Da.
897
00:35:23,177 --> 00:35:24,571
Da, da, da!
898
00:35:25,755 --> 00:35:26,812
Da, tata.
899
00:35:26,949 --> 00:35:29,561
-Jebelj tog seronju.
- Vrlo dobro ga rastežeš.
900
00:35:29,561 --> 00:35:30,703
Oh da.
901
00:35:30,703 --> 00:35:31,721
[stenjanje]
902
00:35:31,721 --> 00:35:33,713
Oh, jebote.
903
00:35:35,967 --> 00:35:37,465
Prokletstvo, tata!
904
00:35:38,077 --> 00:35:40,077
-Da, da.
-O moj bože.
905
00:35:41,025 --> 00:35:43,799
[Adam] Jebote da. Pogledaj
to, tvom prijatelju, draga.
906
00:35:44,185 --> 00:35:45,867
- Vidite li to?
-Misliš li da bi to bilo u redu?
907
00:35:45,867 --> 00:35:47,245
Stavi svoje lice u ovo,
dragi. Samo napred.
908
00:35:47,245 --> 00:35:48,328
Mislim da želiš to da uradiš.
909
00:35:48,328 --> 00:35:50,458
-Mislim da želiš. Da.
- Veoma je primamljivo.
910
00:35:50,545 --> 00:35:53,004
-Hoću da mu poližem dupe.
-Oh, da, dušo, samo napred.
911
00:35:53,020 --> 00:35:54,994
[Adam] O Bože
moj, da, dođi ovamo.
912
00:35:55,077 --> 00:35:56,846
-[Adam] Ostani tamo.
-[Darrell] Tako je, dušo.
913
00:35:56,846 --> 00:35:59,340
-[Adam] To je savršeno, tu.
-[Darrell] Lizi to dupe, dušo.
914
00:35:59,340 --> 00:36:00,469
[Adam] Oh, jebote.
915
00:36:03,107 --> 00:36:04,717
[Darrell] Oh, kakva
dobra djevojka.
916
00:36:05,895 --> 00:36:07,287
-[Darrell] Dobra djevojka.
-[Adam] Oh da!
917
00:36:07,388 --> 00:36:09,388
-[Adam] Prokletstvo!
-[Nicole] Ima ukus kao ti.
918
00:36:09,388 --> 00:36:10,318
Da?
919
00:36:10,969 --> 00:36:12,341
Ima li okus po tati?
920
00:36:12,341 --> 00:36:16,311
dobra djevojka,
dobro. Oh, jebote, da!
921
00:36:18,099 --> 00:36:19,946
- [plakanje]
- [plakanje]
922
00:36:25,472 --> 00:36:26,600
[Nicole] Oh, tata!
923
00:36:29,568 --> 00:36:31,936
-[Adam] Jebi ga, da, da, da, da.
924
00:36:31,936 --> 00:36:34,078
-[Darrell] Okreni se i poljubi -[Darrell] svog prijatelja. -[Adam] Da, da, da, da.
925
00:36:34,078 --> 00:36:35,934
-[Darrell] Okreni se i poljubi je.
-[Adam] O moj Bože.
926
00:36:35,934 --> 00:36:37,290
[smejanje]
927
00:36:38,744 --> 00:36:40,732
Ovo je najbolji dan ikada.
928
00:36:41,344 --> 00:36:42,951
-[ljubljenje]
- [plakanje]
929
00:36:45,062 --> 00:36:46,249
[Nicole] Da, da.
930
00:36:46,998 --> 00:36:48,192
[Nicole] Oh, jebi ga!
931
00:36:48,924 --> 00:36:52,160
- [plakanje]
-[Adam] Oh, Bože! Jebem ti da.
932
00:36:52,322 --> 00:36:53,849
-[Darrell] Da, tu.
-[Nicole] Prokletstvo!
933
00:36:53,849 --> 00:36:56,226
-[Tracy] Oh, da.
-[Nicole] Oh, jebi ga!
934
00:36:58,450 --> 00:36:59,453
O moj bože.
935
00:36:59,923 --> 00:37:02,429
-Ti i tvoj tata izgledate tako zgodno.
-Oh, jebote da.
936
00:37:02,429 --> 00:37:04,956
-Jebeš tog malog šupak.
-Oh, vau, vau, vau!
937
00:37:05,106 --> 00:37:06,746
-Oh, vau.
-Oh, prokletstvo.
938
00:37:07,087 --> 00:37:09,036
O moj bože!
939
00:37:10,527 --> 00:37:13,441
-[Nicole] O, jebi ga, tata!
-[Adam] U tvoje jebeno dupe, to je sve.
940
00:37:13,441 --> 00:37:14,911
-[Nicole] Da, da.
-[Adam] Tamo.
941
00:37:16,451 --> 00:37:18,446
- Oh, misliš li da je mama?
-Oh, prokletstvo.
942
00:37:18,835 --> 00:37:20,906
-Da.
-Oh, prokletstvo!
943
00:37:20,906 --> 00:37:21,515
Da.
944
00:37:21,515 --> 00:37:24,264
[Adam] Oh, da, da, da, da, da.
945
00:37:24,313 --> 00:37:25,867
[oštri]
946
00:37:25,918 --> 00:37:26,978
[Nicole] Oh, jebi ga!
947
00:37:27,643 --> 00:37:29,352
[Nicole] Oh da, da, da.
948
00:37:29,421 --> 00:37:30,618
[stenjanje]
949
00:37:31,627 --> 00:37:34,204
-Jebote, da!
-Oh, tu, dušo.
950
00:37:34,204 --> 00:37:35,487
Jebi ga!
951
00:37:35,633 --> 00:37:37,499
-Da!
-Tamo, tamo.
952
00:37:38,932 --> 00:37:40,481
-Da!
-O da.
953
00:37:40,539 --> 00:37:41,758
O moj bože!
954
00:37:44,283 --> 00:37:45,776
[Nicole] Oh, jebi ga!
955
00:37:45,776 --> 00:37:47,866
[Darrell] Oh, reci mi,
draga, reci mi, draga.
956
00:37:47,866 --> 00:37:50,538
-[Adam] Oh, jebi ga, da, da, da.
-[Nicole] Oh, jebi ga!
957
00:37:50,538 --> 00:37:51,303
[Adam] Da.
958
00:37:52,477 --> 00:37:54,056
[Nicole] Oh, jebi ga!
959
00:37:55,380 --> 00:37:57,291
-[Adam] Oh, da.
-[Nicole] Oh da, zadivi me, tata.
960
00:37:57,291 --> 00:37:58,641
-Uplaši me.
- [plakanje]
961
00:38:00,477 --> 00:38:02,990
-Oh, da, shvati to.
-O da.
962
00:38:03,229 --> 00:38:04,994
Tamo, tamo isto, samo tako.
963
00:38:04,994 --> 00:38:06,281
- Okreni se na svoju stranu.
-Ah, je li to jednostavno?
964
00:38:06,281 --> 00:38:07,620
[Adam] Da, da, da.
965
00:38:07,983 --> 00:38:09,470
Ovdje, okreni se.
966
00:38:09,470 --> 00:38:10,459
[Adam] Oh da.
967
00:38:11,019 --> 00:38:14,498
-[Nicole] Oh, jebi ga! Da, da, da!
-[Adam] Da, da, tu.
968
00:38:14,694 --> 00:38:16,755
[Nicole] O, jebote, da, tata!
969
00:38:16,755 --> 00:38:17,558
[Nicole] Da.
970
00:38:17,588 --> 00:38:20,068
[Nicole] Koristi moj
male rupe, prokletstvo.
971
00:38:21,892 --> 00:38:23,750
[Nicole] Oh, jebi ga!
972
00:38:23,876 --> 00:38:25,397
[stenjanje]
973
00:38:25,817 --> 00:38:27,723
[Nicole] O, jebi ga, tata!
974
00:38:27,723 --> 00:38:29,453
-[Darrell] Oh da, pogledaj me.
-[Nicole] Tako je duboko!
975
00:38:29,615 --> 00:38:31,565
[Nicole] Oh, jebiga, jebiga, jebiga!
976
00:38:32,117 --> 00:38:33,578
[stenjanje]
977
00:38:34,763 --> 00:38:37,354
O moj Bože, to je tako jebeno dobro.
978
00:38:37,399 --> 00:38:41,048
-Oh, prokletstvo! Da, tata!
-O da.
979
00:38:41,048 --> 00:38:42,643
Iskoristi me, da.
980
00:38:43,831 --> 00:38:45,850
-Oh, prokletstvo.
-O da.
981
00:38:45,850 --> 00:38:47,426
Da, da, da.
982
00:38:48,732 --> 00:38:50,923
Tako je jebeno dobro, tata.
983
00:38:51,616 --> 00:38:52,876
[Nicole] O moj bože!
984
00:38:54,345 --> 00:38:55,848
[Darrell] Oh da.
985
00:38:56,204 --> 00:38:57,554
[Darrell] Veoma je tesno.
986
00:38:57,636 --> 00:38:58,882
[Nicole] Oh, jebi ga!
987
00:38:59,232 --> 00:39:00,674
-[Nicole] O moj bože.
-[Darrell] Da.
988
00:39:01,314 --> 00:39:02,417
[Tracy] Oh, jebi ga.
989
00:39:02,970 --> 00:39:04,534
[stenjanje]
990
00:39:06,000 --> 00:39:07,615
Jebi ga, tata.
991
00:39:08,135 --> 00:39:11,217
-Oh, jebote da!
-[Adam] Da, da.
992
00:39:11,217 --> 00:39:14,001
Oh da! Da, tata, da, da, da!
993
00:39:15,272 --> 00:39:17,058
Oh, jebiga, jebiga, jebiga.
994
00:39:18,104 --> 00:39:20,810
-[Nicole] Oh, jebote da.
-[Tracy] Oh, da.
995
00:39:20,810 --> 00:39:22,123
[Adam] Oh da, dušo.
996
00:39:22,344 --> 00:39:23,366
[Tracy] Oh da.
997
00:39:25,521 --> 00:39:27,070
[Nicole] Ja sam samo tatina kurva.
998
00:39:27,557 --> 00:39:29,527
[Adam] Oh, da, da, da, da, da.
999
00:39:30,110 --> 00:39:31,413
Jebi ga!
1000
00:39:31,536 --> 00:39:32,530
Oh, jebote.
1001
00:39:32,530 --> 00:39:33,796
Jebi ga!
1002
00:39:34,186 --> 00:39:35,812
O moj Bože, jebote da!
1003
00:39:35,812 --> 00:39:37,535
[Adam] Hajde, hajde evo,
dođi ovamo, dođi ovamo.
1004
00:39:37,535 --> 00:39:39,059
-Da, da, da.
-[Adam] Dođi tati
1005
00:39:39,059 --> 00:39:40,400
i -[Adam] poliži ta jaja.
-Da.
1006
00:39:40,400 --> 00:39:42,258
-[Adam] Lizi tatina jaja, da.
-Da, da.
1007
00:39:42,258 --> 00:39:43,387
Da, tamo, da.
1008
00:39:43,387 --> 00:39:44,447
[Adam] Da!
1009
00:39:45,170 --> 00:39:46,129
Da.
1010
00:39:47,444 --> 00:39:49,063
Oh da, da.
1011
00:39:49,213 --> 00:39:50,999
Da, da.
1012
00:39:50,999 --> 00:39:52,810
-[Adam] Da!
-Tamo, da.
1013
00:39:52,810 --> 00:39:56,027
-Da. O moj Bože, da, da.
-Kad ih ližem, zablistam.
1014
00:39:56,027 --> 00:39:59,435
[Adam] Oh, da, da, upravo tu.
1015
00:40:01,103 --> 00:40:02,499
[Adam] O moj Bože, dušo.
1016
00:40:02,996 --> 00:40:04,957
-[Adam] Imam teret, dođi ovamo.
-[Tracy] Oh, jebi ga.
1017
00:40:04,957 --> 00:40:05,975
[Adam] Oh da!
1018
00:40:07,363 --> 00:40:08,505
[Adam] O moj Bože.
1019
00:40:08,757 --> 00:40:09,666
Oh da.
1020
00:40:09,803 --> 00:40:11,029
-Sranje.
-[Adam] Tata bježi.
1021
00:40:11,029 --> 00:40:12,285
-Da, da, da.
-Oh, da, tata.
1022
00:40:12,285 --> 00:40:13,562
Oh da, da.
1023
00:40:14,991 --> 00:40:18,040
-Oh, svršiću ti na lice.
-Bože moj, da, da, da!
1024
00:40:18,292 --> 00:40:20,133
[Adam] Svrši u to dupe, a?
1025
00:40:20,405 --> 00:40:22,641
-[Adam] Uradimo to odmah.
-O, da, da, da.
1026
00:40:22,641 --> 00:40:24,774
Trenutno da, da, da.
1027
00:40:24,822 --> 00:40:28,194
[Adam] Upravo sada, dušo.
Pravo na to dupe, spreman?
1028
00:40:29,003 --> 00:40:30,695
- [plakanje]
- [plakanje]
1029
00:40:31,153 --> 00:40:32,419
[Nicole] Jebi ga, tata!
1030
00:40:33,057 --> 00:40:34,212
[Nicole] O moj bože.
1031
00:40:34,591 --> 00:40:36,525
-[Adam] Oh, jebi ga!
-[Tracy] Da.
1032
00:40:36,692 --> 00:40:40,507
-[Tracy] Da, stavi prste unutra.
-[Adam] Prokletstvo!
1033
00:40:40,507 --> 00:40:41,667
-[Nicole] Da!
-[Tracy] Da.
1034
00:40:41,667 --> 00:40:43,185
[Adam] Dobra djevojka.
1035
00:40:43,185 --> 00:40:45,616
-[Tracy] Da.
-[Adam] Dobra devojka.
1036
00:40:46,436 --> 00:40:47,893
[Adam] Oh wow!
1037
00:40:48,303 --> 00:40:50,374
-[Tracy] Oh, jebi ga.
-Da, napravio si nered.
1038
00:40:50,374 --> 00:40:52,131
-[Darrell] Mogu li ti dati nešto?
-Jesam.
1039
00:40:52,248 --> 00:40:53,235
[stenjanje]
1040
00:40:53,577 --> 00:40:54,916
[Adam] Hajde, sviraj.
1041
00:40:54,916 --> 00:40:55,940
[Tracy] Prokletstvo!
1042
00:40:55,985 --> 00:40:56,976
[Tracy] Da.
1043
00:40:57,804 --> 00:40:59,137
[Nicole] Oh, jebote, da.
1044
00:40:59,343 --> 00:41:00,283
[stenjanje]
1045
00:41:00,283 --> 00:41:02,349
-Uzmi još sperme.
-Bože, da, tata.
1046
00:41:02,757 --> 00:41:04,103
Oh da, daj mi svoju spermu.
1047
00:41:04,103 --> 00:41:06,447
-Da, tata.
-O, da, da, da.
1048
00:41:06,833 --> 00:41:08,437
-Uhvati mi jaja ovako.
-Da.
1049
00:41:09,078 --> 00:41:10,709
Zgrabi te lopte samo tako.
1050
00:41:11,024 --> 00:41:12,773
O moj Bože, da.
1051
00:41:13,129 --> 00:41:15,073
-Da, tata, da.
-Tako, da.
1052
00:41:15,853 --> 00:41:16,856
[Adam] Da.
1053
00:41:17,107 --> 00:41:19,359
-[Adam] Oh, tu.
-Oh, da, da.
1054
00:41:19,663 --> 00:41:20,693
[stenjanje]
1055
00:41:30,438 --> 00:41:32,535
Ah, to je sve.
1056
00:41:34,254 --> 00:41:35,799
-[Adam] Oh, da.
-Ah, tu.
1057
00:41:36,162 --> 00:41:37,597
-[Adam] Oh, da.
1058
00:41:37,597 --> 00:41:39,450
-[Nicole] Hoćeš li i ti svršiti -[Nicole] u moja usta?
-[Adam] Da.
1059
00:41:40,516 --> 00:41:42,675
[Adam] Oh, da, da, da.
1060
00:41:44,976 --> 00:41:45,976
[stenjanje]
1061
00:41:46,069 --> 00:41:47,599
-[Nicole] Da.
-[Adam] Dođavola da.
1062
00:41:47,844 --> 00:41:50,386
-Tako je dobro.
-Oh, da, tata, molim te dođi.
1063
00:41:50,618 --> 00:41:52,923
-Da, molim te dođi. Da.
-Spreman za to?
1064
00:41:52,923 --> 00:41:55,451
-A ja, hoću tvoju spermu.
-[Adam] Oh, da, da, da.
1065
00:41:55,451 --> 00:41:56,543
Da molim.
1066
00:41:56,543 --> 00:41:57,645
[stenjanje]
1067
00:41:58,457 --> 00:42:00,271
-Ah, tu.
-Da, tata.
1068
00:42:00,746 --> 00:42:02,494
- [plakanje]
-[Adam] Da, molim.
1069
00:42:02,889 --> 00:42:04,155
[Adam] Oh da!
1070
00:42:04,155 --> 00:42:05,084
[stenjanje]
1071
00:42:05,232 --> 00:42:07,371
-[Adam] Da.
-Da, tata.
1072
00:42:07,737 --> 00:42:09,417
[Nicole] Oh, pogledaj ih.
1073
00:42:09,417 --> 00:42:11,135
- [plakanje]
-Oh, da, tata!
1074
00:42:11,135 --> 00:42:12,178
- Svršiću za tebe.
-Da.
1075
00:42:12,178 --> 00:42:13,035
-Da, dođi po mene.
1076
00:42:13,035 --> 00:42:14,719
-[Nicole] Hoćeš li svršiti svuda -[Nicole] svoju kćer?
- [plakanje]
1077
00:42:15,819 --> 00:42:16,952
(Adam) Ne sudi.
1078
00:42:16,952 --> 00:42:18,440
[stenjanje]
1079
00:42:18,692 --> 00:42:20,383
[Adam] Oh, pogledaj to.
1080
00:42:22,111 --> 00:42:23,655
-[Adam] Da.
-[Nicole] Oh, da.
1081
00:42:23,890 --> 00:42:25,100
[Adam] Takođe čvrsto.
1082
00:42:25,503 --> 00:42:26,744
[Nicole] To mi se svidjelo.
1083
00:42:27,082 --> 00:42:28,789
-[Adam] Da.
-[smijeh]
1084
00:42:28,927 --> 00:42:30,901
-[Nicole] Bože, kako je nevaljao.
-[Tracy] Oh, tata.
1085
00:42:30,901 --> 00:42:32,678
-[brzo]
-Tvoja sperma je tako vruća.
1086
00:42:33,110 --> 00:42:35,173
- To je mnogo.
-Da.
1087
00:42:36,158 --> 00:42:38,064
- [plakanje]
-Wow!
1088
00:42:39,033 --> 00:42:39,990
znaj...
1089
00:42:39,990 --> 00:42:41,105
♫ završavanje muzike ♫ zaista moramo
1090
00:42:41,105 --> 00:42:43,550
igrati više igrica
od četiri igrača.
1091
00:42:43,567 --> 00:42:44,743
-Da.
-Ovo je bilo zabavno.
1092
00:42:44,963 --> 00:42:46,398
-Dobro?
-Shvatio sam.
1093
00:42:46,398 --> 00:42:48,044
-Da.
-Odrasli znaju bolje.
1094
00:42:48,044 --> 00:42:49,007
[smejati se]
1095
00:42:49,007 --> 00:42:51,764
Pretpostavljam da bismo
mogli naučiti nešto od tebe.
1096
00:42:52,022 --> 00:42:53,189
-Da.
-[smijeh]
1097
00:42:54,773 --> 00:42:55,732
Da, znaš.
1098
00:42:55,993 --> 00:42:57,261
Jebem ti da.
1099
00:42:57,754 --> 00:42:59,518
[pojačajte jačinu muzike]
1100
00:43:23,701 --> 00:43:25,663
♫ Zvučni efekat iz
vremena za odrasle ♫
78696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.