Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,991 --> 00:01:33,982
Gertrude, I just wanted
to welcome you
2
00:01:34,094 --> 00:01:35,083
to Walt Whitman High.
3
00:01:35,195 --> 00:01:36,924
You let me know
if there's anything you need.
4
00:01:37,097 --> 00:01:38,291
Thanks, Mr. Bushnell.
5
00:01:38,398 --> 00:01:40,457
And it's "Tru."
Just Tru.
6
00:01:40,567 --> 00:01:43,365
Oh. Okay, Tru.
7
00:01:44,437 --> 00:01:46,029
Good luck.
8
00:01:46,139 --> 00:01:46,730
Yeah.
9
00:01:46,840 --> 00:01:47,864
Sorry.
10
00:01:47,974 --> 00:01:50,568
Watch where you're going, freak.
11
00:01:51,044 --> 00:01:52,306
Isn't she new?
12
00:01:52,412 --> 00:01:55,074
Yeah. She probably got kicked out
of her last school.
13
00:01:56,116 --> 00:01:58,209
I think she looks like a dyke.
14
00:01:58,818 --> 00:02:00,809
Well, yeah,
if she's trying to impress boys,
15
00:02:00,920 --> 00:02:03,184
and that's the best she can do,
16
00:02:03,289 --> 00:02:05,189
it's just sad.
17
00:02:05,291 --> 00:02:07,384
Very sad.
18
00:02:38,658 --> 00:02:42,355
Tru? Hello? Tru!
19
00:02:42,529 --> 00:02:44,497
Hello!
I asked you how your day was.
20
00:02:45,064 --> 00:02:47,498
Hell on Earth. The usual.
21
00:02:49,035 --> 00:02:51,299
Well, do the teachers seem good?
22
00:02:51,404 --> 00:02:53,065
I guess.
23
00:02:53,173 --> 00:02:55,403
Any potential buddies?
24
00:02:56,042 --> 00:02:57,407
Nope.
25
00:02:57,510 --> 00:02:59,569
Glasses over there.
26
00:03:01,281 --> 00:03:03,579
You're still furious about the move.
27
00:03:03,683 --> 00:03:04,149
Yup.
28
00:03:04,250 --> 00:03:06,309
Oh, honey, we had to move here.
29
00:03:06,419 --> 00:03:08,444
This job was much too good
for Lisa to pass up.
30
00:03:08,555 --> 00:03:10,352
I mean, she's going to be
designing houses,
31
00:03:10,456 --> 00:03:14,051
not spending months
on those silly condo conversions.
32
00:03:14,160 --> 00:03:16,685
Well, I'm so glad she's happy.
33
00:03:16,796 --> 00:03:20,391
Making yourself and us miserable
is not gonna improve the situation.
34
00:03:21,868 --> 00:03:24,564
Isn't it my prerogative as a teenager?
35
00:03:30,710 --> 00:03:32,041
Okay!
36
00:03:32,145 --> 00:03:36,912
That was pretty good...
for a group of pansies!
37
00:03:37,016 --> 00:03:40,042
Give me four laps,
then hit the showers!
38
00:03:40,153 --> 00:03:41,677
Move it!
39
00:03:43,223 --> 00:03:46,215
I'm a frigging receiver.
What do I gotta run for?
40
00:03:46,326 --> 00:03:48,851
I already ran 20 laps
before practice even started.
41
00:03:48,962 --> 00:03:51,055
I think it's something
about shared pain and team spirit.
42
00:03:51,164 --> 00:03:53,394
I got team spirit coming out my ass.
I ain't gotta run.
43
00:03:53,499 --> 00:03:55,524
I have to save my energy.
I have a hot date tonight.
44
00:03:55,635 --> 00:03:56,192
Tiffany?
45
00:03:56,302 --> 00:03:56,996
No. Rhonda.
46
00:03:57,103 --> 00:03:58,661
But I thought Rhonda
was going out with Joe?
47
00:03:58,771 --> 00:04:00,102
She was.
48
00:04:00,506 --> 00:04:03,498
Man, you're incredible!
How do you get away with this shit?
49
00:04:04,877 --> 00:04:07,607
It's all charm, baby...
and a big dick.
50
00:04:07,714 --> 00:04:10,308
You try that line on somebody
who hasn't seen you in the shower.
51
00:04:10,416 --> 00:04:12,213
Okay, I may not be
the biggest man on campus,
52
00:04:12,318 --> 00:04:13,410
but I sure get laid the most.
53
00:04:13,519 --> 00:04:16,181
Or at least talk about it the most.
54
00:04:17,924 --> 00:04:19,789
When was the last time
you got laid?
55
00:04:19,892 --> 00:04:22,019
- None of your business.
- Exactly. A long time.
56
00:04:22,128 --> 00:04:23,322
Man, whatever.
57
00:04:23,429 --> 00:04:24,487
Man, fuck you.
58
00:04:24,597 --> 00:04:26,622
You'd probably like that,
wouldn't you?
59
00:04:26,733 --> 00:04:27,461
Oww!
60
00:04:40,079 --> 00:04:43,810
I heard her mom's a dyke,
which explains a lot.
61
00:04:43,983 --> 00:04:45,109
What about her dad?
62
00:04:45,218 --> 00:04:46,708
Probably a dyke, too.
63
00:04:46,886 --> 00:04:49,446
A dad can't be a dyke, stupid.
64
00:04:49,589 --> 00:04:52,114
I don't think she has a dad.
Just two moms.
65
00:04:52,225 --> 00:04:53,954
All right, that's just weird.
66
00:04:54,093 --> 00:04:55,526
No. Two women?
That's hot.
67
00:04:55,628 --> 00:04:56,492
Ugh!
68
00:04:56,629 --> 00:04:58,119
You're so gross.
69
00:04:58,231 --> 00:04:59,664
Come on, I feel sorry for her.
70
00:05:00,366 --> 00:05:01,458
That's got to be hard.
71
00:05:01,634 --> 00:05:03,693
Nobody makes her dress
like a freak.
72
00:05:03,803 --> 00:05:04,667
Mm-mm.
73
00:05:04,771 --> 00:05:06,295
She should make an effort.
74
00:05:06,406 --> 00:05:07,703
I think she's kinda cute.
75
00:05:08,608 --> 00:05:11,168
She is so not cute.
76
00:05:15,882 --> 00:05:18,043
I am not I, if there be such an I.
77
00:05:18,151 --> 00:05:20,346
Or those eyes shut
that make thee answer "I."
78
00:05:20,453 --> 00:05:23,650
If he be slain, say "I,"
or if not, "No."
79
00:05:23,756 --> 00:05:26,884
Brief sounds determine
of my weal or woe.
80
00:05:27,493 --> 00:05:29,120
I saw the wound.
81
00:05:29,228 --> 00:05:31,321
I saw it with mine eyes.
82
00:05:31,431 --> 00:05:33,991
God save the mark!
83
00:05:34,100 --> 00:05:39,197
Here... on his manly breast.
84
00:05:40,773 --> 00:05:41,831
I don't get it.
85
00:05:42,008 --> 00:05:43,236
What don't you get?
86
00:05:43,343 --> 00:05:45,675
Why do the Capulets and Montagues
hate each other so much?
87
00:05:45,778 --> 00:05:49,714
- What's their beef?
- Anyone? Class?
88
00:05:49,816 --> 00:05:52,478
Tru, why do you think
the Montagues and Capulets
89
00:05:52,585 --> 00:05:53,984
hated each other so much?
90
00:05:54,087 --> 00:05:58,046
Um, it wasn't ethnic or religious,
so my guess would be economic.
91
00:05:58,157 --> 00:06:00,091
They were probably
in competition for something.
92
00:06:00,193 --> 00:06:01,251
Servants.
93
00:06:01,361 --> 00:06:03,352
Good help is so hard to find!
94
00:06:03,830 --> 00:06:05,764
Tru has got a good point.
95
00:06:05,898 --> 00:06:08,458
While there were many reasons
for families to feud...
96
00:06:08,568 --> 00:06:09,728
Attention, students.
97
00:06:09,836 --> 00:06:12,532
Mrs. Lewis will be holding auditionsfor West Side Story
98
00:06:12,638 --> 00:06:15,505
in the auditorium this afternoonimmediately following classes.
99
00:06:16,676 --> 00:06:19,474
Remember! Act 4!
Tomorrow!
100
00:06:22,882 --> 00:06:25,316
Hey, so you gonna audition?
101
00:06:25,985 --> 00:06:27,418
I can't sing.
102
00:06:27,587 --> 00:06:29,248
Well, neither could Natalie Wood.
103
00:06:29,355 --> 00:06:32,518
I don't think Walt Whitman High
is gonna let me lip sync.
104
00:06:32,625 --> 00:06:34,559
You've seen it, right?
105
00:06:35,194 --> 00:06:37,458
Just the movie,
which is completely amazing.
106
00:06:37,563 --> 00:06:40,031
Yeah. I think it came out
before my mom was born,
107
00:06:40,133 --> 00:06:41,964
but it totally holds up.
108
00:06:42,735 --> 00:06:44,760
Um, so what about you?
Are you gonna audition?
109
00:06:44,871 --> 00:06:47,999
Oh, no, I can't. Football.
110
00:06:48,107 --> 00:06:49,597
Right.
111
00:06:52,044 --> 00:06:53,477
I gotta get to my next class.
112
00:06:53,579 --> 00:06:55,945
Oh, yeah. Right.
Sorry. Um...
113
00:06:56,048 --> 00:06:58,983
Hey! Do you wanna
do something sometime?
114
00:06:59,986 --> 00:07:02,955
Like, how about a movie...
tomorrow night?
115
00:07:04,357 --> 00:07:05,654
Okay.
116
00:07:06,225 --> 00:07:07,749
Okay.
117
00:07:18,704 --> 00:07:20,035
Where you going, baby boy?
118
00:07:20,139 --> 00:07:21,504
Out.
119
00:07:21,607 --> 00:07:24,201
Oh, that little white girl, huh?
120
00:07:25,244 --> 00:07:27,178
Okay, her name is Tru.
121
00:07:27,346 --> 00:07:30,838
Tru? What kind of name is Tru?
122
00:07:31,017 --> 00:07:34,111
It's short for Gertrude.
As in Stein.
123
00:07:34,287 --> 00:07:35,311
She was a writer.
124
00:07:35,421 --> 00:07:39,755
I know who Gertrude Stein was.
125
00:07:39,859 --> 00:07:44,660
A rose is a rose is a rose.
126
00:07:44,764 --> 00:07:46,629
Yeah, whatever. I gotta go.
127
00:07:46,766 --> 00:07:50,463
I don't know why you can't date
a nice black girl.
128
00:07:51,471 --> 00:07:55,498
I know they got plenty of black girls
over at that school you go to.
129
00:07:55,708 --> 00:07:59,872
Mm-hmm. And Asian and Hispanic.
You know, it's practically the U.N.
130
00:08:00,046 --> 00:08:04,380
Good. Then you can find
a nice black girl to date.
131
00:08:04,550 --> 00:08:06,415
Oh, Gran.
132
00:08:06,519 --> 00:08:08,749
Now, you see, that is your fault.
133
00:08:08,855 --> 00:08:10,254
You are just too pretty.
134
00:08:10,423 --> 00:08:13,119
You have spoiled me
for all other black women.
135
00:08:13,226 --> 00:08:15,126
You little charmer.
136
00:08:15,228 --> 00:08:16,695
Get out of here.
137
00:08:16,796 --> 00:08:19,390
No sense in keeping her waiting.
138
00:08:19,499 --> 00:08:21,933
White girls ain't got no patience.
139
00:09:06,646 --> 00:09:08,443
So, what'd you think?
140
00:09:08,548 --> 00:09:10,106
It was good. Funny.
141
00:09:10,216 --> 00:09:11,683
Nah. The book was better.
142
00:09:11,784 --> 00:09:13,308
You read the book?
143
00:09:13,419 --> 00:09:16,320
It is possible to play football
and not be a total moron.
144
00:09:16,422 --> 00:09:18,720
Sorry. I didn't mean it that way.
145
00:09:22,061 --> 00:09:25,326
So, how are you enjoying
our fair city so far?
146
00:09:25,498 --> 00:09:27,966
Agoura Heights is not a city.
147
00:09:28,134 --> 00:09:30,466
But it's okay, I guess.
148
00:09:30,570 --> 00:09:34,336
I mean, it just sucks having
to leave behind all my old friends,
149
00:09:34,440 --> 00:09:35,600
you know?
150
00:09:35,708 --> 00:09:37,903
We talk, we text,
but it's not the same.
151
00:09:38,077 --> 00:09:40,341
And I guess Walt Whitman
hasn't exactly welcomed you
152
00:09:40,446 --> 00:09:41,640
with open arms, right?
153
00:09:42,915 --> 00:09:45,281
So far, you're the only one
who'll even talk to me.
154
00:09:45,451 --> 00:09:48,284
I think everyone else
looks at me and sees... freak.
155
00:09:48,387 --> 00:09:49,684
No, I think your look is tight.
156
00:09:50,156 --> 00:09:53,614
Tight? No.
Uptight maybe.
157
00:09:53,793 --> 00:09:56,125
You're gonna contradict a happening
young brother like myself?
158
00:09:57,496 --> 00:09:59,327
I wouldn't dream of it.
159
00:10:04,604 --> 00:10:07,767
So, okay.
160
00:10:07,873 --> 00:10:10,603
I heard you have, like, two moms.
161
00:10:10,710 --> 00:10:12,473
Is that right?
162
00:10:14,046 --> 00:10:15,308
Yes.
163
00:10:16,215 --> 00:10:17,341
What's that like?
164
00:10:18,884 --> 00:10:20,545
It's normal for me.
165
00:10:20,720 --> 00:10:23,086
Yeah, but you've never had,
you know, like a dad?
166
00:10:23,189 --> 00:10:25,987
No, I have two, actually.
Back in San Francisco.
167
00:10:26,158 --> 00:10:30,959
Okay, I got a B-plus in Biology.
You can't really have two dads.
168
00:10:32,131 --> 00:10:35,066
Emmett is my biological father,
and Dom is his partner.
169
00:10:35,201 --> 00:10:39,729
Wow. My parents are just divorced.
Pretty simple.
170
00:10:39,839 --> 00:10:41,864
I know we're not exactly
the Brady Bunch,
171
00:10:41,974 --> 00:10:45,740
but it's worked okay for us so far.
172
00:10:52,084 --> 00:10:53,142
Thanks for the ride.
173
00:10:53,252 --> 00:10:54,947
One of these days
I'm gonna get my license.
174
00:10:55,054 --> 00:10:57,614
Oh, you're not out of my way.
175
00:11:02,228 --> 00:11:04,355
I had a really good time tonight.
176
00:11:04,463 --> 00:11:06,124
Yeah. Me, too.
177
00:11:11,170 --> 00:11:13,764
So, I'll see you at school tomorrow.
178
00:11:13,873 --> 00:11:16,239
Yeah. I'll... I'll see you tomorrow.
179
00:11:29,922 --> 00:11:31,389
How was it?
180
00:11:31,557 --> 00:11:34,025
Uh, it was funny.
Not as good as the book.
181
00:11:34,193 --> 00:11:35,751
Uh, not the movie.
182
00:11:35,928 --> 00:11:37,190
The date.
183
00:11:37,296 --> 00:11:38,888
It wasn't a date.
184
00:11:39,031 --> 00:11:41,397
When a boy asks you out
and you go, it's a date.
185
00:11:41,534 --> 00:11:43,365
He's just being nice 'cause I'm new.
186
00:11:43,502 --> 00:11:44,901
Did he kiss you?
187
00:11:45,037 --> 00:11:45,628
Mom!
188
00:11:45,771 --> 00:11:48,638
Oh. Sorry. Unfair question.
189
00:11:48,774 --> 00:11:51,641
I'm going to bed.
Good night.
190
00:11:51,811 --> 00:11:52,505
He kissed her.
191
00:11:52,611 --> 00:11:53,600
I heard that!
192
00:11:53,713 --> 00:11:55,078
Tongue?
193
00:11:55,181 --> 00:11:55,875
I hope not.
194
00:11:55,981 --> 00:11:56,879
Oh, God!
195
00:11:59,618 --> 00:12:01,916
Hey, how's it going?
196
00:12:02,021 --> 00:12:03,318
Good. How are you?
197
00:12:03,422 --> 00:12:04,912
Can't complain.
198
00:12:05,624 --> 00:12:08,388
I think Paris and Nicole miss you.
199
00:12:08,494 --> 00:12:10,018
They'll live.
200
00:12:12,098 --> 00:12:13,963
Hey, Manny, you heard the news?
201
00:12:14,533 --> 00:12:17,900
Our player here has finally
found himself a steady girl.
202
00:12:18,003 --> 00:12:20,096
Yeah, I heard.
203
00:12:20,239 --> 00:12:23,231
I don't get it, man. You can get
any piece of tail on campus.
204
00:12:23,409 --> 00:12:24,899
Why are you messing
with some egghead dyke?
205
00:12:25,010 --> 00:12:25,874
Man, she's not a dyke!
206
00:12:25,978 --> 00:12:27,502
All right, man. Chill back.
Whatever, man.
207
00:12:27,613 --> 00:12:29,342
Hey!
208
00:12:30,416 --> 00:12:33,510
Now, if you two ladies
are done making out,
209
00:12:33,619 --> 00:12:37,282
get changed
and take it out on the field.
210
00:12:37,923 --> 00:12:39,584
- Sorry.
- Sorry, Coach.
211
00:12:50,770 --> 00:12:53,898
I hope this girl starts
putting out soon, loosen you up.
212
00:12:54,006 --> 00:12:55,997
You're way too tense.
213
00:12:59,145 --> 00:13:01,670
Seriously, man.
I don't mean nothing by it.
214
00:13:05,184 --> 00:13:07,812
Look, bro, if you like her,
that's cool.
215
00:13:08,687 --> 00:13:10,279
You know that, right?
216
00:13:13,726 --> 00:13:15,751
Lo, I'm sorry.
217
00:13:22,535 --> 00:13:24,662
So, when do we get to meet this boy?
218
00:13:24,804 --> 00:13:26,863
Um... never?
219
00:13:27,006 --> 00:13:29,531
Tru, whatever kids these days
are calling it,
220
00:13:29,642 --> 00:13:30,973
this boy is interested in you.
221
00:13:31,076 --> 00:13:33,442
You're not doing stuff together.
We need to meet him.
222
00:13:33,546 --> 00:13:35,571
I told you. He's just a friend.
223
00:13:35,681 --> 00:13:37,842
And we want to meet your friends.
224
00:13:37,950 --> 00:13:40,817
Do you think we'll "embarrath" you?
225
00:13:42,254 --> 00:13:45,223
Of course you'll embarrass me,
but I'm totally used to that.
226
00:13:45,324 --> 00:13:46,814
Well, then, what's the problem?
227
00:13:46,959 --> 00:13:48,483
He's gonna think I'm a dork
if I'm like,
228
00:13:48,594 --> 00:13:51,062
"Yeah, you have to come over
and meet my parents."
229
00:13:52,932 --> 00:13:54,263
Tell you what.
230
00:13:54,366 --> 00:13:57,130
You can roll your eyes
and tell him what squares we are.
231
00:13:57,236 --> 00:13:59,796
That's the time-honored way for kids
to deal with this sort of thing.
232
00:13:59,905 --> 00:14:01,930
Right. So deal with it.
233
00:14:02,074 --> 00:14:05,271
We'll wear our best overalls
and tool belts just to impress him.
234
00:14:06,712 --> 00:14:08,612
That's probably exactly
what he's expecting.
235
00:14:08,781 --> 00:14:12,945
Oh, well, good. Then it'll be
an educational experience for him.
236
00:14:13,118 --> 00:14:14,551
On an historical footnote,
237
00:14:14,653 --> 00:14:16,052
more and more things
are being found out...
238
00:14:16,155 --> 00:14:18,419
found out about...
excuse me... the Montagues,
239
00:14:18,557 --> 00:14:21,754
uh, specifically,
uh, Lady Montague,
240
00:14:21,861 --> 00:14:24,455
who was the wife
and Romeo's mother.
241
00:14:24,563 --> 00:14:27,293
Not too many people know this,
but she was lactose intolerant.
242
00:14:30,769 --> 00:14:32,532
Where you goin', Mama?
243
00:14:32,638 --> 00:14:34,765
I thought I told you, baby.
244
00:14:36,542 --> 00:14:38,442
I got me a date.
245
00:14:39,044 --> 00:14:40,068
So does Lo.
246
00:14:40,813 --> 00:14:41,541
Mm-hmm.
247
00:14:41,714 --> 00:14:43,875
Everybody got a date in this house
but me.
248
00:14:44,516 --> 00:14:46,882
Well, how do I look?
249
00:14:47,052 --> 00:14:48,986
Baby, you look so fine.
250
00:14:49,121 --> 00:14:51,146
Don't be telling him that, Cynthia.
251
00:14:51,290 --> 00:14:54,589
He's got a swelled head
enough as it is.
252
00:14:54,693 --> 00:14:56,388
Where you taking the lucky lady?
253
00:14:56,528 --> 00:14:57,995
Out for a night on the town.
254
00:14:58,464 --> 00:15:00,227
Where'd you get the money for that?
255
00:15:00,332 --> 00:15:01,822
I've been saving, Gran.
256
00:15:01,967 --> 00:15:04,697
You better be saving for college,
257
00:15:04,803 --> 00:15:07,101
instead of spending it all
on some white girl.
258
00:15:07,206 --> 00:15:08,070
Now, here you go.
259
00:15:08,207 --> 00:15:09,868
Mama, leave him alone!
260
00:15:09,975 --> 00:15:13,843
I'm just happy you have found a girl
that you feel like this about.
261
00:15:13,946 --> 00:15:16,210
Thank you for letting me use the car.
262
00:15:17,182 --> 00:15:17,944
Don't wait up.
263
00:15:18,050 --> 00:15:21,508
Hey, you be back by midnight
if you want to borrow it again!
264
00:15:21,620 --> 00:15:25,886
And don't be running out of gas
on Lover's Lane.
265
00:15:26,525 --> 00:15:28,186
Lover's Lane?
266
00:15:28,294 --> 00:15:30,285
There ain't no Lover's Lane!
267
00:15:53,218 --> 00:15:54,708
Bet you thought
you'd have trouble guessing
268
00:15:54,820 --> 00:15:56,310
which one of us
is the biological mother, huh?
269
00:16:00,960 --> 00:16:02,359
I'll go see if Tru is ready.
270
00:16:06,065 --> 00:16:09,557
Uh, so, uh, I hear you're
on the football team.
271
00:16:11,270 --> 00:16:12,498
What position?
272
00:16:12,638 --> 00:16:14,196
- Quarterback.
- Oh, wow!
273
00:16:14,340 --> 00:16:16,831
What'd you think of Peyton Manning
in that final quarter?
274
00:16:16,942 --> 00:16:18,876
Are you kidding me?
That guy was on fire!
275
00:16:19,044 --> 00:16:20,978
I know! I couldn't believe
he got off that last throw!
276
00:16:21,146 --> 00:16:22,738
There were, like,
five guys rushing him!
277
00:16:22,848 --> 00:16:25,408
Ahem. Hey.
278
00:16:25,517 --> 00:16:27,041
Oh.
279
00:16:27,987 --> 00:16:29,579
Wow. You look great.
280
00:16:29,755 --> 00:16:31,586
Thanks.
281
00:16:31,757 --> 00:16:34,351
Whew.
Well, I guess we should get going.
282
00:16:34,493 --> 00:16:37,553
Oh, yeah, yeah. Have fun.
283
00:16:38,530 --> 00:16:41,055
And remember,
be home by midnight.
284
00:16:41,200 --> 00:16:43,725
Oh, yes, Ma'am. Ma'ams!
285
00:16:43,869 --> 00:16:45,166
Yeah.
286
00:16:51,577 --> 00:16:53,067
Why didn't Tru tell us?
287
00:16:53,245 --> 00:16:57,113
Well, maybe she doesn't know.
I mean, it's not that obvious.
288
00:16:57,216 --> 00:16:59,207
Hold the phone.
What are you talking about?
289
00:17:00,119 --> 00:17:01,848
What are you talking about?
290
00:17:02,021 --> 00:17:03,249
He's black.
291
00:17:03,422 --> 00:17:06,914
Of course he's black...
and he's gay.
292
00:17:07,092 --> 00:17:08,582
What? Wha...?
293
00:17:08,694 --> 00:17:12,858
I know it's hard to tell with guys,
but didn't your gaydar go off?
294
00:17:12,965 --> 00:17:15,365
You know me. Unless they're
wearing a feather boa
295
00:17:15,467 --> 00:17:18,903
or humming a Judy Garland tune,
I don't have a clue.
296
00:17:19,038 --> 00:17:22,132
I'm telling you, that boy
is as queer as a three-dollar bill.
297
00:17:22,274 --> 00:17:24,469
Well, if he's gay,
why is he taking out our daughter?
298
00:17:26,078 --> 00:17:28,205
Okay, fine. Maybe you're right.
299
00:17:28,313 --> 00:17:29,746
But let's stick to the subject.
300
00:17:29,848 --> 00:17:30,644
What subject?
301
00:17:30,816 --> 00:17:31,942
The boy is black!
302
00:17:33,352 --> 00:17:36,116
I don't think an interracial romance
was done so badly by you.
303
00:17:37,022 --> 00:17:41,254
Besides, if I'm right about this boy,
ain't gonna be much romance.
304
00:17:42,061 --> 00:17:43,221
Sorry about my parents.
305
00:17:43,328 --> 00:17:45,853
Despite being gay, they're actually
kind of old-fashioned.
306
00:17:45,964 --> 00:17:47,693
Nah, it's cool.
They seem nice.
307
00:17:47,800 --> 00:17:50,166
I told them this wasn't
any heavy thing, but they're like,
308
00:17:50,302 --> 00:17:53,965
"He's taking you out. That's dating.
We want to meet him."
309
00:17:55,307 --> 00:17:58,242
So... are we dating?
310
00:17:58,410 --> 00:18:00,241
Do we have to label it?
311
00:18:00,345 --> 00:18:01,505
No! Of course not.
312
00:18:01,680 --> 00:18:03,614
I just want to know what to say
313
00:18:03,715 --> 00:18:06,183
to all the other guys
who are asking me out.
314
00:18:06,351 --> 00:18:09,980
Hello! Paging your sense of humor!
315
00:18:10,656 --> 00:18:13,523
Are we going into the city?
I should have told my moms.
316
00:18:13,625 --> 00:18:15,525
What they don't know
won't hurt 'em.
317
00:18:15,627 --> 00:18:18,562
I know it's kind of goofy,
but I don't lie to them.
318
00:18:18,664 --> 00:18:19,790
It's kind of a deal we have.
319
00:18:19,898 --> 00:18:21,263
That's great.
320
00:18:21,366 --> 00:18:23,300
Wouldn't work with my family.
321
00:18:23,402 --> 00:18:24,733
Why not?
322
00:18:25,304 --> 00:18:27,499
They don't really want to know
how things are.
323
00:18:27,639 --> 00:18:29,106
They wanna hear
what they wanna hear,
324
00:18:29,208 --> 00:18:31,199
so that's what I tell them.
325
00:18:31,844 --> 00:18:35,211
But then they never really know
who you are, do they?
326
00:18:36,115 --> 00:18:37,207
Guess not.
327
00:18:37,382 --> 00:18:40,283
Don't you want them to?
You're a great guy.
328
00:18:40,452 --> 00:18:43,319
Maybe if they knew the real me,
they wouldn't think so.
329
00:18:44,022 --> 00:18:45,785
The real you?
330
00:18:47,192 --> 00:18:48,955
Please don't tell me
you're an axe murderer
331
00:18:49,061 --> 00:18:51,393
now that we're speeding away
from home at 70 miles an hour.
332
00:18:51,497 --> 00:18:53,226
We're only doing 65.
333
00:18:53,398 --> 00:18:55,866
Is that a yes or no
to the whole axe-murderer thing?
334
00:19:03,142 --> 00:19:04,734
Where are we?
335
00:19:04,843 --> 00:19:06,572
"The Marvelous Wonderettes."
336
00:19:06,678 --> 00:19:08,578
It's, like, L.A.'s
longest-running musical.
337
00:19:08,680 --> 00:19:11,342
It got killer reviews.
You're gonna love it.
338
00:19:11,450 --> 00:19:13,441
It sounds great,
but weren't those expensive?
339
00:19:13,552 --> 00:19:16,817
Hey, we're worth it.
340
00:19:22,961 --> 00:19:24,189
Do you guys know each other?
341
00:19:24,296 --> 00:19:24,728
What?
342
00:19:25,464 --> 00:19:26,362
That guy.
343
00:19:27,099 --> 00:19:27,724
Oh.
344
00:19:28,267 --> 00:19:30,326
No. I was thinking he could,
you know, take our picture
345
00:19:30,435 --> 00:19:31,732
to commemorate the occasion.
346
00:19:31,837 --> 00:19:32,735
Do you mind?
347
00:19:33,172 --> 00:19:35,572
- Uh... Okay.
- Just press it.
348
00:19:38,243 --> 00:19:39,676
Smile!
349
00:19:39,845 --> 00:19:42,177
- Good.
- Okay.
350
00:19:43,148 --> 00:19:43,739
Thanks.
351
00:19:43,916 --> 00:19:45,178
You're welcome.
352
00:19:53,992 --> 00:19:55,755
She should be home by now.
353
00:19:55,928 --> 00:19:57,657
She's not late yet.
354
00:19:59,531 --> 00:20:00,190
What?
355
00:20:00,365 --> 00:20:01,855
I don't like this.
356
00:20:02,367 --> 00:20:04,267
Is it possible that I've lived
with you all these years
357
00:20:04,369 --> 00:20:06,701
and never realized
that you are a racist?
358
00:20:06,838 --> 00:20:09,033
I'm black. I can't be a racist.
359
00:20:09,208 --> 00:20:10,573
That makes no sense.
360
00:20:10,742 --> 00:20:11,902
I'm not a racist.
361
00:20:12,010 --> 00:20:13,978
It's just that I grew up
with boys like that.
362
00:20:14,146 --> 00:20:17,912
"Boys like that?"
Do you even hear yourself?
363
00:20:18,016 --> 00:20:19,643
I don't trust him.
364
00:20:19,751 --> 00:20:23,949
I'm telling you,
this boy we can trust with Tru.
365
00:20:24,056 --> 00:20:28,220
Where I come from, black boy,
white girl, that spells trouble.
366
00:20:28,393 --> 00:20:31,328
So did a black woman
and a white woman,
367
00:20:31,496 --> 00:20:32,793
but that never stopped us.
368
00:20:32,898 --> 00:20:35,458
Yeah, well,
we were in San Francisco.
369
00:20:35,634 --> 00:20:37,864
So, we're here now, aren't we?
370
00:20:37,970 --> 00:20:41,098
Look, Tru is gonna make
her own choices,
371
00:20:41,206 --> 00:20:43,299
and she'll have to deal
with the consequences.
372
00:20:43,408 --> 00:20:45,399
That is life.
373
00:20:45,510 --> 00:20:49,071
She's just a kid. We still get
to make some of her choices.
374
00:20:49,248 --> 00:20:50,579
In case you hadn't noticed,
375
00:20:50,682 --> 00:20:54,379
she's a 40-year-old
caught in a 16-year-old's body.
376
00:20:54,486 --> 00:20:57,717
Sometimes I think she's smarter
than both of us.
377
00:20:57,823 --> 00:20:59,256
Combined.
378
00:21:00,459 --> 00:21:03,656
Ah. Speak of our little devil.
379
00:21:03,829 --> 00:21:05,854
On the dot.
380
00:21:06,865 --> 00:21:07,889
She's a good kid.
381
00:21:08,000 --> 00:21:08,864
I know.
382
00:21:08,967 --> 00:21:11,629
So stop worrying.
383
00:21:11,803 --> 00:21:13,395
Okay.
384
00:21:16,108 --> 00:21:17,268
I love you.
385
00:21:18,176 --> 00:21:19,700
Love you, too.
386
00:22:07,092 --> 00:22:07,615
Hello?
387
00:22:07,726 --> 00:22:08,750
Hey, Dad.
388
00:22:08,860 --> 00:22:10,657
Hey, pumpkin! How you doin'?
389
00:22:10,762 --> 00:22:12,024
Dom, pick up the phone.
390
00:22:12,130 --> 00:22:15,827
Hey, little girl!
How's life in the boonies?
391
00:22:16,001 --> 00:22:18,196
Boring. Tedious. Just fine.
392
00:22:18,303 --> 00:22:19,827
Listen.
393
00:22:19,971 --> 00:22:21,029
I need some advice.
394
00:22:21,139 --> 00:22:22,606
Dom, alert the media.
395
00:22:22,708 --> 00:22:24,903
Our teenage daughter
actually wants our advice.
396
00:22:25,010 --> 00:22:26,477
It's about a boy, right?
397
00:22:26,578 --> 00:22:28,239
What else are we experts on?
398
00:22:28,413 --> 00:22:31,507
He seems to really like me.
He's just amazingly sweet.
399
00:22:31,616 --> 00:22:32,378
He took me to see
400
00:22:32,551 --> 00:22:35,111
"The Marvelous Wonderettes"last night. Can you believe it?
401
00:22:35,220 --> 00:22:36,050
Gay.
402
00:22:36,221 --> 00:22:37,552
So gay!
403
00:22:37,723 --> 00:22:40,214
- What was that?
- Oh, nothing, sweetie. Go on.
404
00:22:40,392 --> 00:22:45,295
Anyway, I know he likes me,
but he hasn't even kissed me yet.
405
00:22:45,864 --> 00:22:46,762
And last night,
406
00:22:46,932 --> 00:22:50,026
I thought I felt this weird vibe
between him and this other guy.
407
00:22:51,970 --> 00:22:55,497
Uh, honey, I'm trying to think
how to put this delicately...
408
00:22:55,607 --> 00:22:56,801
He's gay, Tru!
409
00:22:56,908 --> 00:22:59,274
Gay, gayer, gayest!
410
00:23:06,918 --> 00:23:10,684
Hey, babe!
Come on, sit with us.
411
00:23:10,789 --> 00:23:11,585
Okay.
412
00:23:11,690 --> 00:23:12,987
Come on.
413
00:23:13,992 --> 00:23:15,960
Hey, move out the way.
414
00:23:16,061 --> 00:23:17,358
Hey.
415
00:23:17,462 --> 00:23:18,156
Hello.
416
00:23:18,330 --> 00:23:21,629
Whatever you do,
don't eat the mashed potatoes.
417
00:23:21,733 --> 00:23:23,963
They're like library paste.
418
00:23:24,136 --> 00:23:26,832
Thanks for the tip.
I wasn't even tempted.
419
00:23:26,938 --> 00:23:29,133
Hey, guess where I took Tru
over the weekend.
420
00:23:29,241 --> 00:23:32,233
Went to the city.
We had a blast, didn't we, baby?
421
00:23:32,344 --> 00:23:33,333
Wow.
422
00:23:33,512 --> 00:23:34,979
That sounds romantic.
423
00:23:35,080 --> 00:23:36,843
Why don't you ever
do anything romantic?
424
00:23:37,382 --> 00:23:39,407
'Cause you
ain't my girlfriend, woman.
425
00:23:39,518 --> 00:23:40,542
You and me just having fun.
426
00:23:40,652 --> 00:23:42,779
Ah, ha, ha!
He told you!
427
00:23:42,888 --> 00:23:44,048
Not that much fun.
428
00:23:44,156 --> 00:23:45,248
You tell him!
429
00:23:45,357 --> 00:23:47,587
Ah, hell, no. Okay, you see
what's happening here, right?
430
00:23:47,692 --> 00:23:48,750
You're making me look bad.
431
00:23:48,927 --> 00:23:50,656
That's not exactly difficult.
432
00:23:50,829 --> 00:23:52,763
Okay, see, now, you're just...
433
00:23:52,931 --> 00:23:53,898
Okay, wait.
434
00:23:55,333 --> 00:23:56,027
Yeah? What happens?
435
00:23:56,201 --> 00:23:58,294
I'll put it down if you put it down.
I'll put it down if you put it down.
436
00:23:58,470 --> 00:24:00,233
- Down.
- Say my name. Say my name!
437
00:24:00,338 --> 00:24:01,999
Do you need a time-out?
438
00:24:02,107 --> 00:24:02,801
I think you do.
439
00:24:03,608 --> 00:24:05,667
Wait till practice, Lo.
440
00:24:13,318 --> 00:24:16,082
You know, it's cool of your parents
just to let us hang like this.
441
00:24:16,188 --> 00:24:17,712
They trust me.
442
00:24:17,889 --> 00:24:19,720
I thought you said
they were old-fashioned.
443
00:24:20,892 --> 00:24:23,156
I meant for leftist dykes
from San Francisco.
444
00:24:28,900 --> 00:24:30,561
Can I ask you something?
445
00:24:31,870 --> 00:24:33,269
Yeah, sure.
446
00:24:37,242 --> 00:24:39,540
Have you ever
been attracted to a guy?
447
00:24:43,381 --> 00:24:45,008
What?
448
00:24:45,183 --> 00:24:48,277
You know,
'cause it's okay if you have.
449
00:24:48,386 --> 00:24:50,980
I had a crush on this girl
back at my old school.
450
00:24:51,089 --> 00:24:52,386
It never went anywhere, but...
451
00:24:52,491 --> 00:24:54,425
Wait, are you trying to tell me
that you're gay?
452
00:24:54,593 --> 00:24:58,051
No! No, no. l...
453
00:24:59,064 --> 00:25:01,157
I'm just saying that it's okay
to have feelings
454
00:25:01,333 --> 00:25:03,358
that people, you know,
who are uptight
455
00:25:03,468 --> 00:25:04,935
might label a certain way.
456
00:25:06,037 --> 00:25:07,868
What are you doing?
457
00:25:07,973 --> 00:25:12,137
Well, you're not gay, right?
458
00:25:12,244 --> 00:25:15,645
And, you know, we're kinda
going out, so I figured...
459
00:25:15,747 --> 00:25:17,408
Okay.
460
00:25:17,582 --> 00:25:20,244
Okay, truth time.
461
00:25:21,253 --> 00:25:22,720
Why did you just kiss me?
462
00:25:24,222 --> 00:25:26,520
What do you mean, why?
463
00:25:27,192 --> 00:25:29,319
Why do boys kiss girls?
464
00:25:29,427 --> 00:25:30,758
I'm not asking about boys.
465
00:25:30,862 --> 00:25:32,727
I'm asking about you.
466
00:25:32,898 --> 00:25:35,628
I just felt like it.
467
00:25:37,002 --> 00:25:38,594
To prove something?
468
00:25:42,507 --> 00:25:44,998
Lo, it's okay.
It's going to be all right.
469
00:25:45,110 --> 00:25:46,441
I gotta go.
470
00:25:46,545 --> 00:25:48,513
Lo, don't run away!
471
00:25:48,613 --> 00:25:50,808
Look, I'm not trying
to insult you. l...
472
00:25:50,982 --> 00:25:52,847
You don't know shit!
473
00:25:53,451 --> 00:25:56,045
And you better not
be spreading lies about me.
474
00:25:56,154 --> 00:25:57,849
What the hell is wrong with you?
475
00:25:57,956 --> 00:26:00,117
Look, I'm just trying to get you
to admit what we both know.
476
00:26:00,225 --> 00:26:02,750
You're gay!
Big fucking deal!
477
00:26:02,861 --> 00:26:04,590
I ain't even trying to hear this shit.
478
00:26:04,763 --> 00:26:12,226
♪ This is the seasonThe sign, the song ♪
479
00:26:12,337 --> 00:26:19,334
♪ Givin' the reasonThat you need to hear ♪
480
00:26:19,444 --> 00:26:22,743
♪ The past has been broken ♪
481
00:26:22,847 --> 00:26:25,782
♪ The future forgives ♪
482
00:26:25,884 --> 00:26:29,615
♪ You can say it all now ♪
483
00:26:29,721 --> 00:26:31,086
♪ Don't turn... ♪
484
00:26:31,189 --> 00:26:33,555
Tru, what happened today?
485
00:26:33,658 --> 00:26:35,558
I don't wanna talk about it.
486
00:26:36,194 --> 00:26:40,255
Did he try something?
Because I will kick his ass!
487
00:26:41,166 --> 00:26:44,727
No ass-kicking is required.
Believe me.
488
00:26:45,303 --> 00:26:47,032
Well, he did something
to upset you.
489
00:26:47,138 --> 00:26:48,628
I told you, I don't wann...
490
00:26:52,143 --> 00:26:53,667
I'll get it.
491
00:27:01,419 --> 00:27:04,684
Um, is Tru here?
492
00:27:07,826 --> 00:27:10,158
Tru, it's Lodell.
493
00:27:23,975 --> 00:27:29,345
Um... I'm so sorry.
494
00:27:29,447 --> 00:27:31,005
It's okay.
495
00:27:33,018 --> 00:27:34,645
I'm your friend.
496
00:27:34,819 --> 00:27:36,980
You don't have to hide from me.
497
00:27:37,856 --> 00:27:39,949
It's just, um...
498
00:27:41,226 --> 00:27:45,754
I don't... want to be... gay.
499
00:27:46,898 --> 00:27:49,230
As near as I can tell,
we don't get to choose.
500
00:27:51,236 --> 00:27:52,168
Yeah.
501
00:27:55,740 --> 00:27:58,004
Just kinda sucks, you know?
502
00:27:59,644 --> 00:28:01,635
It's not that big a deal anymore.
503
00:28:01,746 --> 00:28:05,842
Maybe not where you come from,
but where I'm from,
504
00:28:05,950 --> 00:28:09,113
there's no such thing
as a black gay football player.
505
00:28:09,220 --> 00:28:13,247
Most black folks I know think
being gay is some sort of white thing.
506
00:28:13,358 --> 00:28:15,121
Well, that's just silly!
507
00:28:15,226 --> 00:28:20,095
I mean, what about James Baldwin,
Langston Hughes, Bayard Rustin?
508
00:28:20,198 --> 00:28:22,598
What football team do they play for?
509
00:28:26,237 --> 00:28:30,298
Well, you don't have
to tell anyone till you're ready.
510
00:28:32,110 --> 00:28:33,805
You won't tell?
511
00:28:34,579 --> 00:28:36,479
Of course not.
512
00:28:36,581 --> 00:28:38,549
It's your business.
513
00:28:39,751 --> 00:28:41,719
I love you, Tru.
514
00:28:42,487 --> 00:28:43,920
As a friend.
515
00:28:44,022 --> 00:28:45,751
Yeah, I know.
516
00:28:45,857 --> 00:28:46,983
Story of my life.
517
00:28:53,932 --> 00:28:55,422
Bye, Mom.
Thanks for the ride.
518
00:28:55,533 --> 00:28:56,625
Have a good day, sweetie.
519
00:28:57,969 --> 00:28:59,527
Hey, guys, how you doin'?
520
00:28:59,637 --> 00:29:02,128
Hey, Tru!
How's my girl?
521
00:29:02,240 --> 00:29:03,832
Oh!
522
00:29:03,942 --> 00:29:05,273
Whoo!
523
00:29:05,376 --> 00:29:07,537
Fine. I'm fine.
524
00:29:08,513 --> 00:29:10,037
Oh, look, she's shy.
525
00:29:10,148 --> 00:29:12,480
Oh, so sweet, mama.
You're so sweet.
526
00:29:12,584 --> 00:29:15,280
You know, you should try out
for the cheerleading squad next year.
527
00:29:15,386 --> 00:29:16,148
You'd be great.
528
00:29:16,254 --> 00:29:18,449
- I don't know about that.
- Look, look.
529
00:29:19,290 --> 00:29:20,848
What you looking at, faggot?
530
00:29:21,025 --> 00:29:23,459
- You trying to check out my ass?
- He didn't do anything.
531
00:29:23,561 --> 00:29:24,493
He's looking at me.
532
00:29:24,596 --> 00:29:26,496
So what if he is?
It's a free country.
533
00:29:26,598 --> 00:29:28,657
Be grateful you have an ass
someone wants to look at.
534
00:29:28,767 --> 00:29:32,168
That boy ain't gay,
else he be checking out my ass.
535
00:29:32,270 --> 00:29:33,703
Checking out your ass?
Please.
536
00:29:33,805 --> 00:29:35,329
Your ass can't hold a candle
next to mine.
537
00:29:35,440 --> 00:29:37,772
Yeah, well, I never tried
putting candles up my ass, gay boy!
538
00:29:37,876 --> 00:29:41,869
Yeah, right.
Try a lot of kickin'.
539
00:29:45,850 --> 00:29:48,751
Hi. We were never
properly introduced.
540
00:29:48,853 --> 00:29:49,581
I'm Walter.
541
00:29:49,687 --> 00:29:51,587
Hey, I'm Tru.
542
00:29:51,689 --> 00:29:54,954
Do you need a ride?
My car's right around the corner.
543
00:29:55,059 --> 00:29:56,458
Sure.
544
00:29:59,063 --> 00:30:03,261
Uh, thanks for saving my life,
by the way.
545
00:30:03,368 --> 00:30:08,032
That may be a bit of an exaggeration,
but you're welcome.
546
00:30:08,573 --> 00:30:12,475
So, are you gay,
or is just your boyfriend gay?
547
00:30:12,577 --> 00:30:14,340
You shut up.
548
00:30:15,180 --> 00:30:16,909
Who's incredibly hot.
549
00:30:17,015 --> 00:30:19,313
I know. My luck.
550
00:30:20,084 --> 00:30:21,676
So, you knew.
551
00:30:23,154 --> 00:30:25,384
You can't tell anybody.
552
00:30:25,490 --> 00:30:29,483
No problem. It's the least I can do
for my bodyguard.
553
00:30:29,594 --> 00:30:32,757
Will you stop already?
It's no big deal.
554
00:30:33,364 --> 00:30:35,093
It was to me.
555
00:30:35,200 --> 00:30:38,397
I've been pushed around
for as long as I can remember
556
00:30:38,503 --> 00:30:40,027
for being a sissy.
557
00:30:40,138 --> 00:30:43,073
But a guy like Manuel,
he could break every bone in my body
558
00:30:43,174 --> 00:30:45,904
before any one of the lunch ladies
would say "boo."
559
00:30:46,010 --> 00:30:48,740
You can't be the only gay person
on campus.
560
00:30:48,847 --> 00:30:51,407
I mean, maybe we just need
to raise awareness.
561
00:30:51,516 --> 00:30:53,279
"Be Kind to a Queer" Week?
562
00:30:53,384 --> 00:30:56,080
Or a gay-straight alliance.
563
00:30:56,187 --> 00:30:57,586
You're serious?
564
00:30:57,689 --> 00:30:59,657
Why not?
Other schools have them.
565
00:30:59,757 --> 00:31:01,418
Who'd come?
566
00:31:01,526 --> 00:31:03,892
I don't know.
Would you?
567
00:31:03,995 --> 00:31:06,429
Hell, yeah.
Everyone knows I'm gay, anyway.
568
00:31:06,531 --> 00:31:08,396
It's right there on my web page.
569
00:31:08,499 --> 00:31:10,194
Then there'd be two of us.
570
00:31:10,301 --> 00:31:13,828
You're gay. I'm straight.
Let's make an alliance.
571
00:31:18,276 --> 00:31:22,235
So, what was that all about
the other day?
572
00:31:22,413 --> 00:31:24,881
What? You mean with the gay guy?
573
00:31:24,983 --> 00:31:29,317
No, I know what that was about.
I meant with me, before school.
574
00:31:29,420 --> 00:31:32,116
What? I was happy to see you.
575
00:31:32,223 --> 00:31:34,623
Lo, I said I wouldn't tell anyone.
576
00:31:34,726 --> 00:31:37,320
I didn't say I'd be your Katie Holmes.
577
00:31:37,462 --> 00:31:39,862
Look, everyone thinks we're a couple.
578
00:31:39,964 --> 00:31:42,558
If we don't act like a couple,
they'll think we broke up.
579
00:31:42,667 --> 00:31:44,567
It feels wrong, like lying.
580
00:31:44,669 --> 00:31:49,470
Tru, come on, you are my girl,
just not in the way that people think.
581
00:31:49,574 --> 00:31:51,667
It's not my fault
if people make assumptions.
582
00:31:53,278 --> 00:31:54,711
This is it.
583
00:32:05,423 --> 00:32:07,288
Are you sure
it can support our weight?
584
00:32:07,425 --> 00:32:08,687
Yeah, I'm sure.
585
00:32:08,793 --> 00:32:10,124
And we're not gonna get in trouble?
586
00:32:10,228 --> 00:32:13,664
Nah. This house has been abandoned
for almost a year.
587
00:32:13,765 --> 00:32:14,993
It's really cool.
588
00:32:16,234 --> 00:32:19,692
Um, yeah.
It's like my own secret hideaway.
589
00:32:20,271 --> 00:32:25,208
I come up here
when I need to think... or sing.
590
00:32:25,376 --> 00:32:26,172
Sing?
591
00:32:26,277 --> 00:32:27,107
Sing.
592
00:32:28,246 --> 00:32:30,646
Well, I mean,
no one can hear me up here.
593
00:32:31,349 --> 00:32:34,318
Last summer, I treated the squirrels
to the entire score of "Evita."
594
00:32:34,419 --> 00:32:36,284
I was better than Madonna.
595
00:32:41,125 --> 00:32:44,117
Does it really make your life easier
if people think we're a couple?
596
00:32:44,228 --> 00:32:46,025
You have no idea.
597
00:32:47,165 --> 00:32:50,931
It's like I don't have to waste time
and energy proving how normal I am.
598
00:32:53,304 --> 00:32:55,465
Then, I guess it's worth it.
599
00:32:59,677 --> 00:33:02,578
Maybe someday you'll sing for me.
600
00:33:02,680 --> 00:33:04,375
Maybe.
601
00:33:05,650 --> 00:33:09,051
♪ Scarecrow ♪
602
00:33:09,487 --> 00:33:16,484
♪ Can it be who you longed to kiss ♪
603
00:33:17,729 --> 00:33:21,665
♪ Scarecrow ♪
604
00:33:21,766 --> 00:33:29,696
♪ That left youHanging here like this ♪
605
00:33:29,841 --> 00:33:33,834
♪ Oh, who you'd yet to hold ♪
606
00:33:33,945 --> 00:33:40,908
♪ In dreams you left untold ♪
607
00:33:41,052 --> 00:33:43,714
♪ Scarecrow ♪
608
00:33:43,821 --> 00:33:46,016
♪ I know you ♪
609
00:33:46,124 --> 00:33:47,523
Good practice, guys.
610
00:33:47,658 --> 00:33:49,421
- Thanks, Coach.
- Thanks, Coach.
611
00:33:49,527 --> 00:33:54,021
Lo, your new girl,
she's waiting for you outside.
612
00:33:54,132 --> 00:33:57,192
And, boy, is she something else!
613
00:33:57,769 --> 00:34:00,260
Yeah, Lodell's gonna
get himself some meow tonight.
614
00:34:02,140 --> 00:34:03,232
Come on, come on.
615
00:34:03,374 --> 00:34:04,898
Settle down.
616
00:34:05,076 --> 00:34:06,907
You're only gonna last a minute.
617
00:34:07,011 --> 00:34:08,069
I didn't for your mama.
618
00:34:19,357 --> 00:34:22,656
I watched you guys practice.
You're really great.
619
00:34:22,794 --> 00:34:24,193
Oh. Thanks.
620
00:34:24,295 --> 00:34:25,262
No, I mean it.
621
00:34:25,396 --> 00:34:29,127
I thought you were
just playing to... pass.
622
00:34:29,267 --> 00:34:31,326
But you really like it, don't you?
623
00:34:31,469 --> 00:34:32,902
I love it.
624
00:34:33,004 --> 00:34:35,564
Okay, I know you're not supposed
to like football and musical theater,
625
00:34:35,673 --> 00:34:36,799
but I do.
626
00:34:36,908 --> 00:34:38,432
I guess I'm kind of weird.
627
00:34:38,609 --> 00:34:40,736
You're great.
628
00:34:40,845 --> 00:34:41,937
And who knows?
629
00:34:42,046 --> 00:34:45,140
Maybe you'll be the first guy to write
a Broadway musical about football.
630
00:34:48,953 --> 00:34:50,420
Come on, Lo!
631
00:34:50,555 --> 00:34:53,285
You can do better than that!
632
00:34:56,527 --> 00:34:57,926
Oooh!
633
00:34:58,062 --> 00:35:00,530
That boy don't need no practice!
634
00:35:00,665 --> 00:35:02,633
Ha, ha, ha!
Come on!
635
00:35:09,173 --> 00:35:10,265
So, you see,
Mr. Velasquez,
636
00:35:10,374 --> 00:35:11,898
we really believe
that a Gay/Straight Alliance
637
00:35:12,009 --> 00:35:12,998
would be a good opportunity...
638
00:35:13,111 --> 00:35:15,204
You're Gertrude Spivey-Johnson,
the new girl.
639
00:35:15,313 --> 00:35:17,611
Yes, Mr. Velasquez.
But people call me "Tru."
640
00:35:17,715 --> 00:35:19,683
Yes. Well, Gertrude,
I don't disagree,
641
00:35:19,784 --> 00:35:21,479
but there are procedures
that must be followed.
642
00:35:21,586 --> 00:35:24,077
You'll need permission
to use a classroom after hours.
643
00:35:24,188 --> 00:35:26,213
Only registered clubs
can use school facilities.
644
00:35:26,324 --> 00:35:26,847
Right.
645
00:35:26,958 --> 00:35:29,358
All flyers and posters will need
to be cleared through my office.
646
00:35:29,460 --> 00:35:30,085
Of course.
647
00:35:30,194 --> 00:35:31,923
And you'll need a faculty advisor.
648
00:35:32,029 --> 00:35:34,020
Mrs. Muller!
649
00:35:36,033 --> 00:35:40,834
No. Definitely not. Gotta go.
Very busy. Very busy.
650
00:35:41,672 --> 00:35:43,833
If you want to have this meeting
next week, as you say,
651
00:35:43,941 --> 00:35:45,374
I suggest you get right on it.
652
00:35:45,476 --> 00:35:46,966
Good morning.
653
00:36:01,492 --> 00:36:02,356
Come on!
654
00:36:04,896 --> 00:36:07,330
Oh, yeah, bitch!
655
00:36:13,137 --> 00:36:15,105
I wonder what it's like in there.
656
00:36:16,374 --> 00:36:20,003
Boring, I'm sure.
657
00:36:21,245 --> 00:36:23,440
Hey, sorry to bother you,
Mr. Bushnell.
658
00:36:23,614 --> 00:36:24,911
Do you have a minute?
659
00:36:25,016 --> 00:36:26,040
What's on your mind?
660
00:36:26,184 --> 00:36:26,980
Walter Amherst and I
661
00:36:27,084 --> 00:36:29,450
are in the process of starting
a Gay/Straight Alliance,
662
00:36:29,554 --> 00:36:32,250
and we were told
that we need a faculty sponsor.
663
00:36:32,356 --> 00:36:33,653
I was hoping that maybe...
664
00:36:33,758 --> 00:36:35,453
What...?
665
00:36:36,928 --> 00:36:39,590
What made you come to me?
666
00:36:40,131 --> 00:36:41,530
You're my favorite teacher.
667
00:36:41,666 --> 00:36:42,257
Oh.
668
00:36:45,903 --> 00:36:47,632
Thank you, Tru.
669
00:36:47,738 --> 00:36:49,262
You're an excellent student,
670
00:36:49,407 --> 00:36:52,240
and I really enjoy
having you in my class.
671
00:36:54,045 --> 00:36:56,036
I wish I could help you.
672
00:36:56,914 --> 00:36:58,575
I really do.
673
00:37:00,251 --> 00:37:03,448
But I have to think of my reputation.
674
00:37:07,191 --> 00:37:10,126
Tru, you know who you should try?
675
00:37:10,228 --> 00:37:12,958
Uh, Marjorie Lewis,
the drama teacher.
676
00:37:13,097 --> 00:37:16,464
She's married with two kids,
and everyone knows she's a liberal.
677
00:37:17,168 --> 00:37:20,729
Thanks. I'll talk to her.
678
00:37:34,819 --> 00:37:37,185
So, you see, we really think, um,
679
00:37:37,321 --> 00:37:39,255
that a Gay/Straight Alliance
would be...
680
00:37:39,357 --> 00:37:41,416
Gay/Straight Alliance!
681
00:37:41,525 --> 00:37:43,288
Give me that.
682
00:37:45,329 --> 00:37:47,194
I say we rock this joint!
683
00:38:06,884 --> 00:38:08,715
Can you believe this crap?
684
00:38:08,853 --> 00:38:11,788
Yes, I can believe it.
I'm helping organize it.
685
00:38:11,922 --> 00:38:13,514
lt'd be great
if you guys could come today.
686
00:38:13,624 --> 00:38:14,784
If the cool kids show up, it will be...
687
00:38:14,892 --> 00:38:16,587
Oh, no, no, no. No cool kids
are coming to this thing.
688
00:38:16,694 --> 00:38:20,391
- This ain't okay. It's jacked.
- Wait, wait, wait. I might want to go.
689
00:38:20,498 --> 00:38:21,192
Me too.
690
00:38:22,233 --> 00:38:24,292
Whatever.
Y'all just messing with me.
691
00:38:24,402 --> 00:38:26,199
Everything's not about you.
692
00:38:26,304 --> 00:38:29,239
I just don't think it's right.
God didn't make Adam and Steve.
693
00:38:29,340 --> 00:38:30,967
Who made
all the gay people, then?
694
00:38:31,108 --> 00:38:32,405
You think they're being assembled
695
00:38:32,510 --> 00:38:34,068
by underage factory workers
in Malaysia?
696
00:38:34,245 --> 00:38:35,371
I don't know who made 'em.
697
00:38:35,479 --> 00:38:37,037
I ain't no theolo-magician
or whatever.
698
00:38:37,148 --> 00:38:38,376
All I know is that shit ain't right.
699
00:38:38,549 --> 00:38:39,641
If God's gonna punish gay people,
700
00:38:39,750 --> 00:38:42,014
then they they certainly don't need
any additional crap from you.
701
00:38:42,119 --> 00:38:44,883
Why can't you just leave 'em alone
and let them live their lives?
702
00:38:46,223 --> 00:38:47,690
God! Shut your mouth!
703
00:38:47,825 --> 00:38:50,589
What? Oh, now
I can't express my opinion?
704
00:38:50,728 --> 00:38:53,390
Excuse me
for speaking my mind.
705
00:38:53,497 --> 00:38:55,260
I better make sure she's okay.
706
00:38:56,467 --> 00:38:59,527
Oh, Lo, let her go, bro.
707
00:39:06,644 --> 00:39:08,236
Are you okay?
708
00:39:10,414 --> 00:39:13,815
Tru, why didn't you tell me
you were gonna do this?
709
00:39:14,552 --> 00:39:16,019
I didn't think you'd want
to be involved.
710
00:39:16,187 --> 00:39:17,381
I don't.
711
00:39:18,255 --> 00:39:19,279
You can't either.
712
00:39:19,423 --> 00:39:21,584
Excuse me?
713
00:39:21,692 --> 00:39:22,886
What are people going to think
714
00:39:22,993 --> 00:39:24,858
if my girlfriend's running
the gay club?
715
00:39:24,962 --> 00:39:26,953
Gay/Straight Alliance or GSA.
716
00:39:27,064 --> 00:39:29,259
Yeah, whatever.
People are gonna talk.
717
00:39:29,367 --> 00:39:31,130
Maybe they'll think
I'm an enlightened person.
718
00:39:31,268 --> 00:39:33,099
They'll think you're a dyke!
719
00:39:33,904 --> 00:39:37,340
What you're really worried about
is what they'll think about you.
720
00:39:41,812 --> 00:39:46,613
Look, for the first time
in a long time,
721
00:39:46,717 --> 00:39:49,083
I just, I feel kind of safe.
722
00:39:49,720 --> 00:39:53,315
It's like I don't have to watch
every word, every move.
723
00:39:54,024 --> 00:39:57,755
I'm happy that our friendship
has nice side benefits for you.
724
00:39:57,862 --> 00:40:01,389
But making you feel comfortable
is not my number-one goal in life.
725
00:40:01,499 --> 00:40:02,193
I know. I'm...
726
00:40:02,299 --> 00:40:04,995
Okay, so don't give me crap
about this.
727
00:40:09,106 --> 00:40:11,939
You're never gonna change people
like Manuel, you know.
728
00:40:17,581 --> 00:40:20,641
Look, you're entitled
to choose your own friends,
729
00:40:20,751 --> 00:40:22,480
but I'm not having lunch
with him anymore.
730
00:40:22,653 --> 00:40:24,245
He's obnoxious and crude.
731
00:40:24,355 --> 00:40:26,323
Maybe he doesn't hurt your feelings,
but he hurts mine.
732
00:40:26,424 --> 00:40:27,914
Of course he hurts my feelings.
733
00:40:28,058 --> 00:40:29,992
So say something to him!
Tell him he's being an ignorant shit.
734
00:40:30,127 --> 00:40:32,595
I do! All the time!
735
00:40:32,696 --> 00:40:34,630
Just not about this.
736
00:40:34,765 --> 00:40:37,700
Look, I'm sorry. It's just
I've got a lot to lose here, okay?
737
00:40:38,702 --> 00:40:42,433
Yeah, like your self-respect.
738
00:40:55,786 --> 00:40:57,219
Hi!
739
00:40:58,055 --> 00:40:59,716
We are here.
740
00:40:59,824 --> 00:41:02,088
We decided we're converting.
741
00:41:02,193 --> 00:41:04,024
- Yeah, men suck.
- Yeah.
742
00:41:04,161 --> 00:41:06,152
Okay, um, take a seat.
743
00:41:06,263 --> 00:41:08,163
It looks like it's going to be
a small group.
744
00:41:09,300 --> 00:41:10,597
Okay.
745
00:41:44,969 --> 00:41:46,732
Ooh!
746
00:41:56,113 --> 00:41:59,082
Okay, then,
I guess we'll get started.
747
00:41:59,183 --> 00:42:00,673
I'm Tru. This is Walter.
748
00:42:00,851 --> 00:42:02,341
Welcome to the first meeting
749
00:42:02,453 --> 00:42:04,785
of the Walt Whitman High School
Gay/Straight Alliance.
750
00:42:10,694 --> 00:42:13,595
Man, I'm surprised
you're not at that meeting.
751
00:42:13,697 --> 00:42:15,426
We have practice.
752
00:42:18,202 --> 00:42:19,897
Otherwise you'd be there?
753
00:42:20,004 --> 00:42:21,904
Look, it's important to Tru.
Tru's important to me.
754
00:42:22,006 --> 00:42:23,303
You got a problem with that?
755
00:42:23,407 --> 00:42:26,774
No, man, I don't. I'm just saying...
756
00:42:32,816 --> 00:42:34,545
Take a knee.
757
00:42:40,424 --> 00:42:43,120
Is that the best we can do, ladies?
758
00:42:43,294 --> 00:42:45,728
Huh? Christ! What is it?
759
00:42:46,597 --> 00:42:50,089
You don't want to be here?
Is that the problem?
760
00:42:50,234 --> 00:42:54,000
I know!
You have somewhere better to be.
761
00:42:54,104 --> 00:42:56,368
Why don't we just finish early,
762
00:42:56,473 --> 00:43:01,501
and then all of you can just go
to your little gay meeting, huh?
763
00:43:01,679 --> 00:43:06,343
God! What is this world coming to?
764
00:43:06,450 --> 00:43:10,386
Kids can't even say prayers in class.
765
00:43:10,487 --> 00:43:12,921
But the fags, they get their own club!
766
00:43:13,724 --> 00:43:16,249
Never would have happened
in my day. Never!
767
00:43:17,595 --> 00:43:19,995
So, what's it gonna be, ladies?
768
00:43:20,097 --> 00:43:23,066
Are we gonna put a little muscle
into these plays,
769
00:43:23,167 --> 00:43:24,930
or we just gonna
call it quits for the day,
770
00:43:25,035 --> 00:43:30,063
you can go meet your boyfriends
at the Fag Scouts of America, huh?
771
00:43:30,174 --> 00:43:31,641
We want to play ball, Coach!
772
00:43:31,809 --> 00:43:32,833
Who are we?
773
00:43:33,010 --> 00:43:34,034
Chargers!
774
00:43:34,211 --> 00:43:35,178
What do we do?
775
00:43:35,346 --> 00:43:36,278
Play ball!
776
00:43:36,447 --> 00:43:37,505
Then let's play ball!
777
00:43:39,883 --> 00:43:41,077
I mean, the problem is
778
00:43:41,185 --> 00:43:43,710
people just don't think of it
as a civil-rights issue.
779
00:43:43,887 --> 00:43:46,117
Exactly. I think it's
absolutely absurd when people say
780
00:43:46,290 --> 00:43:48,155
that gay marriage
is any less a civil-rights issue
781
00:43:48,258 --> 00:43:49,589
than segregation was for blacks.
782
00:43:49,693 --> 00:43:51,684
Right.
I mean, separate isn't equal.
783
00:43:51,795 --> 00:43:55,128
If only today's courts had the guts
to legalize gay marriage.
784
00:43:55,265 --> 00:43:56,789
We have something to say.
785
00:43:56,934 --> 00:43:59,232
We're cool with it
as long as it's not our boyfriends.
786
00:43:59,336 --> 00:44:00,963
Yeah.
787
00:44:01,105 --> 00:44:03,835
Listen, it's great that everyone
has so much to say,
788
00:44:03,941 --> 00:44:06,705
but we were actually supposed
to be out of here half an hour ago.
789
00:44:06,810 --> 00:44:09,472
But we're gonna meet again
at the same time and place next week,
790
00:44:09,580 --> 00:44:12,105
so, yeah, bring your friends.
791
00:44:12,783 --> 00:44:13,977
That was great.
792
00:44:14,151 --> 00:44:15,345
I'm totally psyched.
793
00:44:15,452 --> 00:44:17,283
Me, too.
I think it went really well.
794
00:44:17,388 --> 00:44:18,855
- Yeah, it did.
- Excuse me.
795
00:44:18,989 --> 00:44:20,013
Sorry.
796
00:44:20,124 --> 00:44:23,093
I just wanted to say how much
I admire you both for doing this.
797
00:44:23,193 --> 00:44:26,253
I mean, it's brave,
and it's really kind of wonderful.
798
00:44:26,397 --> 00:44:27,193
Thanks.
799
00:44:27,297 --> 00:44:29,094
Yeah, thank you.
800
00:44:29,233 --> 00:44:30,461
- It was Trevor, right?
- Yeah.
801
00:44:30,567 --> 00:44:32,432
Congratulations, kids!
802
00:44:32,569 --> 00:44:34,662
What you're doing here is terrific.
803
00:44:34,805 --> 00:44:36,773
I'm announcing it to all my classes.
804
00:44:36,907 --> 00:44:38,636
Not to promote stereotypes,
805
00:44:38,742 --> 00:44:41,939
but they don't call themselves
"drama queens" for nothing.
806
00:44:42,046 --> 00:44:45,209
So, what are you guys up to now?
You wanna do something or...?
807
00:44:45,315 --> 00:44:46,942
Oh, Walter's not going anywhere.
808
00:44:47,117 --> 00:44:48,607
We've got rehearsal.
809
00:44:48,719 --> 00:44:49,777
He's a Jet, you know.
810
00:44:49,953 --> 00:44:51,443
And when you're a Jet,
you're a Jet all the way.
811
00:44:51,622 --> 00:44:54,682
From your first cigarette
to your last dying day.
812
00:44:54,792 --> 00:44:55,850
Say "Maria."
813
00:44:57,027 --> 00:44:58,051
"Maria?"
814
00:44:58,195 --> 00:45:01,892
No! Say it loud,
like it's music playing.
815
00:45:01,999 --> 00:45:02,727
Maria!
816
00:45:02,833 --> 00:45:04,198
Nope, nope, nope, nope.
817
00:45:04,301 --> 00:45:07,566
I guess we're just gonna have
to keep looking for our Tony.
818
00:45:07,705 --> 00:45:09,468
Come along, Walter.
819
00:45:09,573 --> 00:45:10,562
- Bye.
- Bye.
820
00:45:14,144 --> 00:45:16,112
So, where are we going?
821
00:45:16,880 --> 00:45:19,576
Well, we are gonna go see the sights.
822
00:45:19,750 --> 00:45:20,648
There are sights?
823
00:45:20,751 --> 00:45:22,116
Oh, yeah.
824
00:45:22,286 --> 00:45:25,187
Coming up on our left is the best
taquería north of Tijuana.
825
00:45:25,289 --> 00:45:26,483
- Really?
- Mm-hmm.
826
00:45:26,657 --> 00:45:29,922
Well, I admit I have yet to achieve
my lifelong ambition
827
00:45:30,060 --> 00:45:32,790
of eating at every one,
but I'm pretty close.
828
00:45:32,896 --> 00:45:34,363
And this place is still the best.
829
00:45:34,465 --> 00:45:35,693
Do you like Mexican food?
830
00:45:35,799 --> 00:45:36,595
Who doesn't?
831
00:45:36,734 --> 00:45:40,170
Wait! Even more important question.
Do you like used bookstores?
832
00:45:40,304 --> 00:45:42,932
You mean dusty, narrow little shops
full of out-of-print books?
833
00:45:43,073 --> 00:45:44,700
Usually with two guys
in the back...
834
00:45:44,808 --> 00:45:46,105
With thick glasses and dandruff.
835
00:45:46,210 --> 00:45:48,474
Arguing about whether or not
Kerouac is overrated.
836
00:45:48,645 --> 00:45:51,341
Oh, my G... If there's a heaven,
I think that's what it smells like.
837
00:45:53,016 --> 00:45:55,644
Okay. You're really weird.
838
00:45:55,753 --> 00:45:56,947
I like that in a person.
839
00:45:57,121 --> 00:45:59,646
Well, in case you are
into that sort of thing,
840
00:45:59,757 --> 00:46:01,850
the only decent used book store
in the whole Valley
841
00:46:01,959 --> 00:46:03,859
is actually right back there
on your left.
842
00:46:05,729 --> 00:46:08,357
I don't have you in any of my classes.
Are you a senior?
843
00:46:08,465 --> 00:46:12,265
Yep. I'll be going to UCLA
in the fall, actually.
844
00:46:12,402 --> 00:46:15,701
Wow. Impressive.
What will you be studying?
845
00:46:15,806 --> 00:46:18,969
I'm torn between undecided
and undeclared.
846
00:46:20,477 --> 00:46:21,944
That's about it for the main drag,
847
00:46:22,045 --> 00:46:25,640
but I do know the perfect spot
to watch the sun go down.
848
00:46:31,822 --> 00:46:32,982
Wow. You were right.
849
00:46:33,090 --> 00:46:35,786
This place is almost beautiful
from way up here.
850
00:46:42,332 --> 00:46:44,027
We should get going.
851
00:46:44,735 --> 00:46:47,101
My moms, they kind of...
852
00:46:47,204 --> 00:46:51,004
Okay, I'm not that big of a fag hag.
853
00:46:51,108 --> 00:46:53,508
What are you talking about?
854
00:46:53,610 --> 00:46:55,771
I'm not gay.
855
00:46:55,879 --> 00:46:57,176
Of course you are!
856
00:46:57,281 --> 00:46:59,408
I think I'd know.
857
00:47:00,884 --> 00:47:02,146
What were you doing at the meeting?
858
00:47:02,252 --> 00:47:04,243
What were you doing at the meeting?
859
00:47:05,722 --> 00:47:08,520
Oh, my God.
Do I really seem that gay?
860
00:47:08,625 --> 00:47:11,423
You're good-looking
and well-groomed,
861
00:47:11,528 --> 00:47:12,790
and you dress like a hipster.
862
00:47:12,896 --> 00:47:15,091
I guess I just made assumptions.
863
00:47:15,199 --> 00:47:18,691
And those are all bad qualities
in someone asking you out?
864
00:47:18,836 --> 00:47:20,929
They're not.
Of course they're not.
865
00:47:22,573 --> 00:47:24,131
Wait.
866
00:47:25,676 --> 00:47:27,701
You're asking me out?
867
00:47:28,512 --> 00:47:31,709
Do you already have a boyfriend
or something?
868
00:47:34,885 --> 00:47:37,183
There's no easy way to explain this.
869
00:47:37,921 --> 00:47:42,358
I guess you could say
that I have a friend who's a guy,
870
00:47:43,360 --> 00:47:46,352
but it wouldn't be a problem
for me to start seeing you,
871
00:47:46,496 --> 00:47:50,023
just as long as nobody
at school found out.
872
00:47:51,969 --> 00:47:53,903
I'm sorry. What?
873
00:47:54,004 --> 00:47:55,301
That sounded really bad, huh?
874
00:47:55,405 --> 00:47:56,565
You know what?
Never mind.
875
00:47:56,673 --> 00:47:57,367
I'm not the kind of guy
876
00:47:57,474 --> 00:47:59,169
who's gonna sneak around
with someone else's girl.
877
00:47:59,276 --> 00:48:00,436
No, no, it's not like that.
878
00:48:03,013 --> 00:48:05,174
Everybody at school
thinks I'm dating this guy.
879
00:48:05,282 --> 00:48:09,878
He's on the football team,
but really we're just good friends.
880
00:48:10,487 --> 00:48:12,717
So, that's the big secret?
881
00:48:12,823 --> 00:48:14,723
That you're not humping
this football player?
882
00:48:15,359 --> 00:48:16,917
Yeah.
883
00:48:17,027 --> 00:48:19,052
You see,
it's kind of important to him
884
00:48:19,162 --> 00:48:22,620
for people to think
that we're, like, a couple.
885
00:48:23,400 --> 00:48:24,890
Oh.
886
00:48:26,036 --> 00:48:27,264
Oh.
887
00:48:27,371 --> 00:48:28,804
Oh!
888
00:48:29,940 --> 00:48:32,135
I think I'm starting
to get the picture now.
889
00:48:33,510 --> 00:48:34,636
You're his Katie.
890
00:48:34,811 --> 00:48:36,438
Yeah.
891
00:48:37,047 --> 00:48:42,007
So, in reality, I'm totally available,
but I wouldn't wanna hurt him.
892
00:48:42,119 --> 00:48:44,144
I get it, Tru.
893
00:48:45,222 --> 00:48:46,985
It's all so twisted, huh?
894
00:48:47,124 --> 00:48:51,117
Yeah. Yeah, it's pretty twisted.
895
00:48:52,663 --> 00:48:56,622
I really don't give a damn who knows
or doesn't know who I'm dating.
896
00:49:09,546 --> 00:49:12,174
I'm so sorry!
I should have called.
897
00:49:12,282 --> 00:49:14,512
Yes, you should have!
And why was your cell phone off?
898
00:49:14,618 --> 00:49:15,243
Who was that boy?
899
00:49:15,352 --> 00:49:16,614
Why are we paying
for your cell phone
900
00:49:16,720 --> 00:49:18,051
if you don't even answer
when we call you?
901
00:49:18,155 --> 00:49:18,644
I'm sorry!
902
00:49:18,755 --> 00:49:20,882
Sorry is not good enough.
We were worried sick.
903
00:49:20,991 --> 00:49:22,424
- Leslie and l...
- Will you stop, please?
904
00:49:22,526 --> 00:49:26,189
This is the most exciting night
of my life, and you're ruining it.
905
00:49:26,296 --> 00:49:27,627
What's going on?
906
00:49:28,732 --> 00:49:30,359
I met a boy.
907
00:49:30,500 --> 00:49:33,799
I thought he was gay, but he isn't.
He's a gay-acting straight boy.
908
00:49:33,971 --> 00:49:36,872
Isn't that cool?
We're going out again this weekend.
909
00:49:37,007 --> 00:49:39,908
No, you are not.
You are grounded this weekend.
910
00:49:40,077 --> 00:49:43,569
No, mom, you can't. Please.
You were young once.
911
00:49:43,680 --> 00:49:46,547
Don't you remember the excitement
you felt the first time you met Lisa?
912
00:49:46,650 --> 00:49:47,548
Boy, she's good.
913
00:49:48,719 --> 00:49:50,414
Please? Can we do
another punishment?
914
00:49:50,520 --> 00:49:53,956
I'll do the dishes for a week.
I'll take out the trash.
915
00:49:54,057 --> 00:49:55,888
Those are already your chores.
916
00:49:56,026 --> 00:50:00,019
But I'll really do them...
and without complaining. Please?
917
00:50:01,598 --> 00:50:04,897
Okay. But we get to meet this boy.
918
00:50:05,035 --> 00:50:08,232
And you have to be home by 10:00.
919
00:50:10,007 --> 00:50:11,907
Thank you, thank you, thank you.
920
00:50:12,009 --> 00:50:14,705
- Homework.
- Okay. Okay.
921
00:50:17,214 --> 00:50:19,546
"You were young once"?
922
00:50:19,649 --> 00:50:21,173
She was talking to you.
923
00:50:26,023 --> 00:50:27,752
Dad, I'm home.
924
00:50:27,891 --> 00:50:29,756
Where you been?
925
00:50:30,761 --> 00:50:34,561
Um, I've actually been on a date.
926
00:50:34,698 --> 00:50:39,692
Kind of a date. I mean,
I met this really amazing girl today.
927
00:50:39,836 --> 00:50:42,270
I'll make hot chocolate.
We'll talk all about it.
928
00:50:42,372 --> 00:50:44,772
Dad, please don't go
all Golden Girls on me.
929
00:50:44,875 --> 00:50:47,742
Can't you just punch me in the arm
and say, "Way to go"?
930
00:50:47,844 --> 00:50:49,402
Way to go, stud.
931
00:50:49,579 --> 00:50:51,479
Now, sit your ass down.
I'm making hot chocolate!
932
00:50:51,581 --> 00:50:52,843
Okay.
933
00:50:55,519 --> 00:50:57,316
Do you want to do something
Saturday night?
934
00:50:57,454 --> 00:50:59,513
You know, like a movie
or something?
935
00:50:59,623 --> 00:51:01,784
Can't. I already have plans.
936
00:51:01,892 --> 00:51:03,382
Plans?
937
00:51:03,527 --> 00:51:05,427
Oh, what, with your moms?
938
00:51:06,763 --> 00:51:07,991
No.
939
00:51:08,131 --> 00:51:09,723
With Trevor.
940
00:51:09,833 --> 00:51:11,027
Who?
941
00:51:12,335 --> 00:51:15,304
Trevor. He came
to the Gay/Straight Alliance.
942
00:51:15,439 --> 00:51:16,667
Oh.
943
00:51:17,841 --> 00:51:20,366
Is he really faggy
like that guy Walter?
944
00:51:22,245 --> 00:51:24,145
Does the phrase
"internalized homophobia"
945
00:51:24,314 --> 00:51:25,178
mean anything to you?
946
00:51:25,282 --> 00:51:27,113
I'm not trying to say
there's anything wrong with that.
947
00:51:27,217 --> 00:51:29,947
I'm just trying to figure out
if I know this guy.
948
00:51:31,822 --> 00:51:33,585
That's him.
949
00:51:33,690 --> 00:51:39,151
Blond hair, tall and lean,
with the other Honors geeks.
950
00:51:39,763 --> 00:51:42,698
Yeah, well, he fits in pretty well
with the geeks.
951
00:51:43,233 --> 00:51:44,598
You sound jealous!
952
00:51:44,768 --> 00:51:48,033
That's ridiculous. Why would I be
jealous of some other gay guy?
953
00:51:48,605 --> 00:51:51,938
Well, you shouldn't be.
You're still my best pal.
954
00:51:52,809 --> 00:51:55,334
But he's not gay.
955
00:53:13,657 --> 00:53:15,921
Slow down, Trevor.
956
00:53:16,026 --> 00:53:17,550
I'm thrilled you're heterosexual,
957
00:53:17,661 --> 00:53:20,960
but you don't need to prove it
on our first date.
958
00:53:21,064 --> 00:53:22,895
Second date.
959
00:53:24,301 --> 00:53:28,294
Look, I want to take things slow.
960
00:53:28,405 --> 00:53:30,202
And if that's not okay...
961
00:53:30,307 --> 00:53:34,903
It's okay. It's totally okay.
962
00:53:35,612 --> 00:53:39,309
I'm sorry.
I just got a little over-excited.
963
00:53:39,416 --> 00:53:40,781
You're beautiful.
964
00:53:41,218 --> 00:53:43,914
You're so full of shit.
You're just horny.
965
00:53:44,054 --> 00:53:45,749
Maybe.
966
00:53:46,756 --> 00:53:48,986
But you are beautiful.
967
00:53:49,626 --> 00:53:52,891
Even more so
if you don't even really know it.
968
00:53:54,564 --> 00:53:55,496
You mean it?
969
00:53:55,632 --> 00:53:59,659
Yeah, of course I mean it.
970
00:53:59,769 --> 00:54:02,795
Now, can I please just feel you up?
971
00:54:03,573 --> 00:54:05,097
Come here.
972
00:54:14,251 --> 00:54:17,846
You must be thrilled.
Trevor couldn't be any whiter.
973
00:54:17,988 --> 00:54:19,979
Will you stop?
974
00:54:20,090 --> 00:54:24,459
Lodell is a very nice young man,
and so is Trevor, don't you think?
975
00:54:24,561 --> 00:54:29,521
Yeah, but doesn't he also seem
a bit gay to you?
976
00:54:29,633 --> 00:54:32,431
I mean, what if Tru
only attracts gay men?
977
00:54:32,569 --> 00:54:34,628
He's straight.
Don't worry.
978
00:54:34,771 --> 00:54:36,671
What makes you so sure?
979
00:54:36,806 --> 00:54:39,832
They've been parked in his car
making out for the past half hour.
980
00:54:39,943 --> 00:54:42,002
What? Why didn't you tell me?
981
00:54:42,178 --> 00:54:44,146
Because I knew you'd wanna
go out there and stop them.
982
00:54:44,314 --> 00:54:45,941
Yeah! Didn't you?
983
00:54:46,082 --> 00:54:49,643
Yes, but I don't think
that's best for Tru.
984
00:54:49,786 --> 00:54:51,720
She needs to learn
how to make her own choices.
985
00:54:51,821 --> 00:54:53,254
You know what?
She's just a kid.
986
00:54:53,356 --> 00:54:55,586
And boys like that, they know
how to put pressure on a girl.
987
00:54:55,692 --> 00:54:57,683
"Boys like that"?
988
00:54:59,696 --> 00:55:01,254
You set me up for that.
989
00:55:01,364 --> 00:55:03,457
I'm just pointing out
that I'm not the only one
990
00:55:03,566 --> 00:55:06,433
carrying around childhood baggage.
991
00:55:06,536 --> 00:55:11,803
Fine, but if she ends up pregnant,
I'm holding you responsible.
992
00:55:11,941 --> 00:55:13,203
So, I thought it'd be a good idea
993
00:55:13,310 --> 00:55:15,369
if we went around the room
and introduced ourselves.
994
00:55:15,478 --> 00:55:17,673
If you don't feel comfortable
giving your name, that's fine.
995
00:55:17,781 --> 00:55:19,578
Just pass or make one up.
996
00:55:19,683 --> 00:55:22,777
So, who wants to go first?
997
00:55:26,890 --> 00:55:32,851
Hi. My name is Roberto,
and I'm an alcoholic.
998
00:55:35,465 --> 00:55:37,626
What? Wrong meeting?
999
00:55:37,734 --> 00:55:38,894
Actually, I'm just a fag.
1000
00:55:45,008 --> 00:55:46,407
- What's that song?
- What?
1001
00:55:46,576 --> 00:55:49,409
Nothing. Just something
I got stuck in my head.
1002
00:55:49,512 --> 00:55:50,911
So, how many were there last week?
1003
00:55:51,014 --> 00:55:51,844
Where?
1004
00:55:51,948 --> 00:55:53,643
The fag group.
1005
00:55:53,750 --> 00:55:55,718
Tiffany and Rhonda went.
Ask them.
1006
00:55:57,053 --> 00:55:58,486
Coach is right.
1007
00:55:59,856 --> 00:56:01,619
It's a sign of the moral decay
in America.
1008
00:56:01,725 --> 00:56:03,989
Man, you are talking
completely out of your ass.
1009
00:56:04,094 --> 00:56:06,358
You wouldn't know moral decay
from tooth decay.
1010
00:56:06,496 --> 00:56:08,293
I know one thing...
1011
00:56:08,398 --> 00:56:10,832
fags are taking over this school.
1012
00:56:10,934 --> 00:56:12,629
It's not right.
1013
00:56:13,970 --> 00:56:15,699
Okay, everybody,
we ought to wrap it up.
1014
00:56:15,839 --> 00:56:17,704
Um, anyone who wants to help out
with Queer Awareness Week,
1015
00:56:17,807 --> 00:56:18,796
Trevor has the sign-up sheet.
1016
00:56:18,908 --> 00:56:22,400
And if anyone wants
PFLAG scholarship info, I've got it.
1017
00:56:22,512 --> 00:56:24,810
And I got brochures
from L.A.'s Gay and Lesbian Center.
1018
00:56:24,914 --> 00:56:28,111
I know it's kind of far, but they have
really great youth services.
1019
00:56:28,218 --> 00:56:29,412
I hope you guys don't mind,
1020
00:56:29,519 --> 00:56:32,079
but I thought a little publicity
might be just the ticket.
1021
00:56:32,188 --> 00:56:35,123
I invited Adrienne.
She writes for the school paper.
1022
00:56:35,225 --> 00:56:36,351
This was amazing.
1023
00:56:36,459 --> 00:56:38,586
Was last week's meeting
this well-attended?
1024
00:56:38,695 --> 00:56:40,560
No. It's definitely grown.
1025
00:56:40,697 --> 00:56:42,927
Cool. Do you guys mind
if I get a picture?
1026
00:56:43,066 --> 00:56:44,966
- Yeah.
- Yeah.
1027
00:56:46,469 --> 00:56:47,333
Cheese.
1028
00:56:52,409 --> 00:56:55,139
You never say
that you're straight.
1029
00:56:55,245 --> 00:56:58,908
She didn't ask.
That wasn't the point.
1030
00:56:59,015 --> 00:57:02,007
Yeah, but everyone's gonna think
that you're gay.
1031
00:57:02,118 --> 00:57:04,678
And the next logical step is
for them to think that I'm gay.
1032
00:57:04,788 --> 00:57:07,256
Lo, you are gay,
in case you've forgotten.
1033
00:57:07,357 --> 00:57:10,053
Yeah, and in case you've forgotten,
I'm not exactly ready to come out yet.
1034
00:57:10,160 --> 00:57:13,323
- I thought you respected that.
- I did. I do.
1035
00:57:13,430 --> 00:57:15,159
But you need
to respect my needs, too.
1036
00:57:15,265 --> 00:57:18,462
Oh, you have a need
for people to think you're a dyke?
1037
00:57:20,370 --> 00:57:23,032
God, we fight
like we are in a relationship.
1038
00:57:23,173 --> 00:57:24,868
Why do I get all the grief
and none of the goodies?
1039
00:57:24,974 --> 00:57:27,306
Well, I thought you were getting
the goodies from Trevor.
1040
00:57:28,044 --> 00:57:29,875
What's that supposed to mean?
1041
00:57:31,714 --> 00:57:32,840
Are you sleeping with him?
1042
00:57:32,982 --> 00:57:34,973
What?
1043
00:57:35,585 --> 00:57:38,213
No! That's not any of your business!
1044
00:57:40,590 --> 00:57:43,457
You know, I think you're just jealous
1045
00:57:43,560 --> 00:57:45,960
because only one of us
has a real boyfriend.
1046
00:57:46,062 --> 00:57:47,654
Ah, screw you!
1047
00:57:54,404 --> 00:57:56,167
♪ It's not like me ♪
1048
00:57:58,107 --> 00:58:02,407
♪ To admit I was wrong ♪
1049
00:58:04,347 --> 00:58:07,874
♪ It's not my style ♪
1050
00:58:07,984 --> 00:58:10,885
♪ Sorry... ♪
1051
00:58:18,428 --> 00:58:21,625
- Hey, baby, how's it going?
- Hey.
1052
00:58:22,065 --> 00:58:25,330
Ohh!
Trouble in paradise. Watch out.
1053
00:58:25,435 --> 00:58:27,232
What happened?
You two lovebirds get into a fight?
1054
00:58:27,370 --> 00:58:29,133
Nah, nah, we're cool.
1055
00:58:29,239 --> 00:58:32,606
Lo, I can't do this anymore.
I just...
1056
00:58:36,145 --> 00:58:38,511
Lo and I are not
boyfriend and girlfriend, okay?
1057
00:58:38,615 --> 00:58:40,446
We're just good friends.
1058
00:58:43,620 --> 00:58:45,918
So, why'd you lie to us?
1059
00:58:47,690 --> 00:58:48,884
It was my idea.
1060
00:58:49,359 --> 00:58:51,691
Okay. Why?
1061
00:58:52,729 --> 00:58:54,526
I wanted to help out Tru.
1062
00:58:54,697 --> 00:58:57,757
She didn't want people thinking
that she was a lesbian.
1063
00:58:58,968 --> 00:58:59,935
Oh, shit!
1064
00:59:00,069 --> 00:59:02,094
Are you serious? Guys!
1065
00:59:02,238 --> 00:59:04,866
Look, seriously,
as far as I'm concerned,
1066
00:59:04,974 --> 00:59:05,963
it's totally fine.
1067
00:59:06,075 --> 00:59:09,408
Mm-hmm.
I love Rosie and Ellen.
1068
00:59:11,147 --> 00:59:12,614
What?
1069
00:59:13,249 --> 00:59:15,547
Man, I didn't even like her
when I thought she was straight.
1070
00:59:16,419 --> 00:59:17,545
The feeling's mutual.
1071
00:59:17,654 --> 00:59:19,815
I didn't like you even
when I thought you were straight.
1072
00:59:19,956 --> 00:59:21,947
What are you talking about?
Ain't nobody straighter than me!
1073
00:59:22,091 --> 00:59:23,820
Studies show guys
who are homophobic
1074
00:59:23,927 --> 00:59:26,487
are the ones with the most latent
homosexual feelings.
1075
00:59:26,629 --> 00:59:28,153
Take that back.
1076
00:59:29,332 --> 00:59:30,594
Take what back?
1077
00:59:30,733 --> 00:59:34,066
- I'm just telling you scientific data.
- No. You're calling me a faggot.
1078
00:59:34,170 --> 00:59:35,933
Your actions
are saying things about you.
1079
00:59:36,072 --> 00:59:37,972
- Don't turn your back on me, dyke!
- Or what?
1080
00:59:38,107 --> 00:59:38,971
You'll hit me?
1081
00:59:39,075 --> 00:59:42,135
Yeah, because hitting me
is gonna make you a real man, right?
1082
00:59:42,612 --> 00:59:44,307
Yeah, let me show you
how much of a man I am!
1083
00:59:44,414 --> 00:59:46,006
Let me go! Let me go!
1084
00:59:46,115 --> 00:59:47,912
Are you crazy?
1085
00:59:48,017 --> 00:59:50,247
You even lay a finger on her,
and you're off the team...
1086
00:59:50,353 --> 00:59:51,945
...permanently!
1087
00:59:52,055 --> 00:59:53,750
And you know that!
1088
00:59:57,427 --> 00:59:59,691
- This ain't over, bitch!
- Walk!
1089
01:00:01,464 --> 01:00:02,863
Whoa!
1090
01:00:03,199 --> 01:00:05,030
Hey, Big Stuff.
1091
01:00:05,168 --> 01:00:09,434
What's the matter? You can't say
hello to your Gran anymore?
1092
01:00:09,539 --> 01:00:11,632
I know we raised you
better than that.
1093
01:00:11,741 --> 01:00:12,867
Sorry, Gran.
1094
01:00:13,042 --> 01:00:14,009
Hello.
1095
01:00:14,110 --> 01:00:16,510
What's wrong?
1096
01:00:16,679 --> 01:00:19,409
Well, you look like your dog died.
1097
01:00:19,515 --> 01:00:20,880
We don't have a dog.
1098
01:00:22,018 --> 01:00:24,145
Don't you sass me, boy!
1099
01:00:24,921 --> 01:00:27,287
If you must know,
Tru and I broke up.
1100
01:00:27,991 --> 01:00:29,049
That white girl?
1101
01:00:29,959 --> 01:00:32,052
Yeah, the white girl.
1102
01:00:32,195 --> 01:00:34,288
Oh, I'm sorry, baby.
1103
01:00:34,397 --> 01:00:36,092
I know you cared for her.
1104
01:00:36,199 --> 01:00:36,995
Yeah.
1105
01:00:37,100 --> 01:00:39,694
What happened?
You cheat on her?
1106
01:00:39,836 --> 01:00:41,599
What?
1107
01:00:41,704 --> 01:00:45,037
You did not just ask me that!
1108
01:00:45,141 --> 01:00:49,578
I love you, baby boy,
but you're a man.
1109
01:00:49,679 --> 01:00:53,877
And there's one thing Gran knows
is about men.
1110
01:00:53,983 --> 01:00:56,042
You don't know about me.
1111
01:00:57,520 --> 01:00:59,750
I know about men, and you a man,
1112
01:00:59,856 --> 01:01:02,552
and it makes no difference
'cause that's the way you do it.
1113
01:01:02,659 --> 01:01:04,752
So, what's everybody
in the mood for?
1114
01:01:04,861 --> 01:01:06,954
Cosmos? Appletinis?
1115
01:01:07,063 --> 01:01:09,190
Can't you make anything gayer?
1116
01:01:09,332 --> 01:01:12,267
Don't fuss.
Whatever's easier.
1117
01:01:12,402 --> 01:01:14,165
Look, sweetie.
1118
01:01:14,303 --> 01:01:16,237
Look at you, pumpkin!
1119
01:01:16,339 --> 01:01:19,274
What are you guys doing here?
1120
01:01:20,576 --> 01:01:21,941
It's only been a couple of months,
1121
01:01:22,045 --> 01:01:24,206
and you look
like you've grown about a foot.
1122
01:01:24,380 --> 01:01:25,642
Is everything okay?
1123
01:01:25,748 --> 01:01:28,308
Everything's fine.
We wanted to surprise you.
1124
01:01:28,418 --> 01:01:31,683
Plus, we have
some special news to share.
1125
01:01:31,788 --> 01:01:33,153
In person.
1126
01:01:33,256 --> 01:01:37,022
You got married?
Congratulations!
1127
01:01:37,160 --> 01:01:38,422
Thank you.
1128
01:01:38,528 --> 01:01:41,292
Emmett totally surprised me
last weekend.
1129
01:01:41,397 --> 01:01:44,127
It was very romantic.
Took me to Canada.
1130
01:01:44,267 --> 01:01:46,758
I just wish it meant something
in this country.
1131
01:01:46,903 --> 01:01:49,201
Doesn't matter. It's great.
1132
01:01:49,305 --> 01:01:51,296
I'm really happy for you two.
1133
01:01:51,708 --> 01:01:53,573
This is your happy face?
1134
01:01:53,676 --> 01:01:56,110
I'm sorry. It's been a rough day.
1135
01:01:56,245 --> 01:01:57,837
More boy trouble?
1136
01:01:57,947 --> 01:02:01,280
Your gay boyfriend
or the straight one?
1137
01:02:01,384 --> 01:02:02,408
The gay one.
1138
01:02:02,552 --> 01:02:04,782
Invite him over.
Maybe we can straighten him out.
1139
01:02:04,887 --> 01:02:06,479
So to speak.
1140
01:02:07,123 --> 01:02:08,522
Oh, my gosh.
1141
01:02:33,483 --> 01:02:37,385
Hey. Um, I didn't expect you to call.
1142
01:02:37,487 --> 01:02:41,947
I'm still mad at you,
but I want you to come over tonight.
1143
01:02:42,058 --> 01:02:43,650
My dads came into town
unexpectedly.
1144
01:02:43,760 --> 01:02:45,557
I want you to meet them.
1145
01:02:48,097 --> 01:02:49,291
Are you still there?
1146
01:02:49,799 --> 01:02:51,790
Yeah, yeah, I'm here.
1147
01:02:51,934 --> 01:02:53,424
So, can you come over?
1148
01:02:54,170 --> 01:02:59,369
Um, the thing is,
I've got a lot of homework, so...
1149
01:02:59,475 --> 01:03:03,206
Well, we can work on it together.
1150
01:03:03,312 --> 01:03:06,179
Or you can just come over
for a few minutes.
1151
01:03:06,282 --> 01:03:07,306
It's just...
1152
01:03:07,416 --> 01:03:08,781
I think it'd be a really good thing
1153
01:03:08,885 --> 01:03:11,445
if you could meet some gay menwho are happy and well-adjusted.
1154
01:03:11,554 --> 01:03:14,022
Yeah, tonight's not really good.
1155
01:03:14,157 --> 01:03:17,615
Listen, I gotta go.I'll... I'll see you tomorrow.
1156
01:03:29,806 --> 01:03:31,467
♪ You never really cried ♪
1157
01:03:31,574 --> 01:03:33,405
♪ Can't find a reason ♪
1158
01:03:33,509 --> 01:03:36,444
♪ Face downAnd you're running out of time ♪
1159
01:03:36,546 --> 01:03:41,347
This feels really... transgressive,
1160
01:03:41,450 --> 01:03:44,476
eating lunch together
out in the open at school.
1161
01:03:44,587 --> 01:03:48,250
Transgressive?
When did you swallow a thesaurus?
1162
01:03:48,357 --> 01:03:50,052
Sorry, my dad's a novelist.
1163
01:03:50,159 --> 01:03:51,751
Well, actually, he's my uncle, but...
1164
01:03:53,162 --> 01:03:56,222
He's your father and your uncle?
How Chinatown.
1165
01:03:56,332 --> 01:03:59,028
It's nothing gross, really.
1166
01:03:59,135 --> 01:04:03,663
He's my uncle, but he raised me,
so I call him Dad.
1167
01:04:03,773 --> 01:04:06,469
I don't really remember
my biological father.
1168
01:04:06,576 --> 01:04:08,066
What about your mom?
1169
01:04:10,146 --> 01:04:11,738
She's around.
1170
01:04:12,448 --> 01:04:17,215
I see her Sundays, holidays.
No sharp objects. That whole thing.
1171
01:04:17,320 --> 01:04:18,218
Wow.
1172
01:04:18,321 --> 01:04:19,982
Yeah.
1173
01:04:20,089 --> 01:04:22,148
And I thought my family
was complicated.
1174
01:04:22,258 --> 01:04:24,283
You haven't heard the half of it.
1175
01:04:25,728 --> 01:04:28,925
Tell me. I'd like to know.
1176
01:04:30,099 --> 01:04:30,793
Yeah?
1177
01:04:32,468 --> 01:04:34,095
Okay.
1178
01:04:35,838 --> 01:04:37,533
Reader's Digest version.
1179
01:04:37,640 --> 01:04:40,803
When I was about 4,
I went to live with my Uncle Daniel,
1180
01:04:40,977 --> 01:04:43,377
and soon after, Papa Chad,
1181
01:04:43,479 --> 01:04:46,915
which is what I called him,
moved in.
1182
01:04:48,050 --> 01:04:49,950
Wait. Your dad/uncle is gay?
1183
01:04:50,486 --> 01:04:52,579
Sorry. I thought I mentioned that.
1184
01:04:54,156 --> 01:04:57,250
Anyway, he's a really, really
good guy.
1185
01:04:57,360 --> 01:04:59,453
You should come over
and meet him sometime.
1186
01:04:59,562 --> 01:05:01,029
Okay.
1187
01:05:05,701 --> 01:05:08,898
Don't look now,
but isn't that your other boyfriend?
1188
01:05:19,515 --> 01:05:23,451
Okay. Okay, that's good.
That's the curb.
1189
01:05:23,586 --> 01:05:25,315
All right.
All right, we're here.
1190
01:05:25,421 --> 01:05:29,949
Turn that off and then...
You gotta jiggle... turn it... I got it.
1191
01:05:32,929 --> 01:05:36,524
Well, here we are.
Home sweet homo.
1192
01:05:37,166 --> 01:05:38,394
Dad, I'm home!
1193
01:05:38,501 --> 01:05:40,867
Jesus! You could have warned me.
1194
01:05:40,970 --> 01:05:45,964
Sorry. This is Tru.
You said, "Bring her over any time."
1195
01:05:46,075 --> 01:05:49,044
I meant any time
with a little warning,
1196
01:05:49,145 --> 01:05:51,170
so I could be wearing clothes.
1197
01:05:51,314 --> 01:05:54,181
Tru, sorry.
It's very nice to meet you.
1198
01:05:54,317 --> 01:05:55,511
Nice to meet you, too.
1199
01:05:55,651 --> 01:05:56,913
Please forgive the way I look.
1200
01:05:57,019 --> 01:05:58,247
I work from home,
1201
01:05:58,354 --> 01:06:01,152
so I don't usually have to get dressed
until late in the day.
1202
01:06:01,290 --> 01:06:02,723
Or the next day.
1203
01:06:04,226 --> 01:06:07,423
You look really familiar, sir.
Are you famous or something?
1204
01:06:07,530 --> 01:06:08,758
Call me Daniel.
1205
01:06:08,864 --> 01:06:11,924
I'm far too young and pretty
to be a "sir."
1206
01:06:12,034 --> 01:06:13,228
Oh, God!
1207
01:06:14,036 --> 01:06:16,527
And I'm semi-well-known
1208
01:06:16,639 --> 01:06:21,008
by a very small, very insular group
of gay literati.
1209
01:06:21,177 --> 01:06:23,202
Wait a minute.
You're Daniel Goldstein.
1210
01:06:23,312 --> 01:06:24,904
You're, like, my dad's
favorite author.
1211
01:06:25,014 --> 01:06:26,345
Are you kidding?
You've heard of him?
1212
01:06:26,482 --> 01:06:28,746
Yeah. I read Confessionsof a Short, Fat, Jewish Kid.
1213
01:06:28,851 --> 01:06:29,647
I loved it.
1214
01:06:29,752 --> 01:06:32,585
Trevor, you must
marry this girl immediately.
1215
01:06:32,722 --> 01:06:35,213
She's obviously a young woman
of taste and distinction.
1216
01:06:35,324 --> 01:06:35,983
Oh, boy.
1217
01:06:36,092 --> 01:06:37,389
Are you working on a new book?
1218
01:06:37,493 --> 01:06:39,757
Tru, I think we should go
start on our homework now.
1219
01:06:39,862 --> 01:06:41,329
I'll catch up with you later.
1220
01:06:41,464 --> 01:06:42,692
Okay.
1221
01:06:59,115 --> 01:07:00,844
All done with your homework?
1222
01:07:02,651 --> 01:07:06,246
No. I... I can't seem to concentrate.
1223
01:07:06,422 --> 01:07:08,856
It's 'cause I'm so sexy, isn't it?
1224
01:07:09,892 --> 01:07:12,588
You are sexy, but...
1225
01:07:12,728 --> 01:07:15,196
Look, why don't you just call Lo, huh?
1226
01:07:16,365 --> 01:07:17,559
You mean now?
1227
01:07:17,666 --> 01:07:19,190
Why not?
1228
01:07:19,301 --> 01:07:20,700
You're not getting much work done.
1229
01:07:20,803 --> 01:07:22,862
And quite frankly,
you're not such great company.
1230
01:07:23,039 --> 01:07:25,166
I'm sorry.
1231
01:07:25,274 --> 01:07:26,673
I know this is unfair to you.
1232
01:07:26,776 --> 01:07:28,266
I'll survive.
1233
01:07:29,045 --> 01:07:30,740
Just work it out, okay?
1234
01:07:32,581 --> 01:07:34,105
lt'll be all right. I promise.
1235
01:07:45,628 --> 01:07:48,062
What up?You know what to do.
1236
01:07:53,169 --> 01:07:55,831
Hi. You must be Lo's Mom. I'm...
1237
01:07:55,971 --> 01:07:58,531
Gertrude.
How do you do?
1238
01:07:58,641 --> 01:08:00,336
So happy to finally meet you.
1239
01:08:00,509 --> 01:08:04,001
I keep asking Lo to bring you around,
but you know how he is.
1240
01:08:04,113 --> 01:08:05,546
Yeah, I do.
1241
01:08:05,648 --> 01:08:07,115
It's nice to meet you, too.
1242
01:08:07,216 --> 01:08:08,774
Um, is Lo home?
1243
01:08:08,951 --> 01:08:10,384
I really need to talk to him.
1244
01:08:10,486 --> 01:08:12,579
He's not here.
He's hardly ever here.
1245
01:08:12,688 --> 01:08:15,248
Mama said he was here
this afternoon and went out.
1246
01:08:15,391 --> 01:08:17,188
Didn't say where he was going.
1247
01:08:17,293 --> 01:08:18,988
Okay. Thanks.
1248
01:08:20,729 --> 01:08:22,629
He didn't get you in trouble, did he?
1249
01:08:22,731 --> 01:08:25,529
What? No! God, no!
1250
01:08:27,570 --> 01:08:29,595
I'm sorry. It's just that...
1251
01:08:30,840 --> 01:08:33,035
We used to talk, and, um,
1252
01:08:33,142 --> 01:08:36,737
now I'm just trying to keep up
with what's going on in his life
1253
01:08:36,846 --> 01:08:38,711
but he shuts me out.
1254
01:08:39,949 --> 01:08:41,940
He was such a good boy.
1255
01:08:42,051 --> 01:08:43,609
He's still a good boy.
1256
01:08:45,020 --> 01:08:49,957
I know, but something's on his mind.
1257
01:08:52,328 --> 01:08:54,728
If you see him,
can you have him call me?
1258
01:09:14,950 --> 01:09:20,889
♪ I wanna tell you somethingAbout life and love ♪
1259
01:09:20,990 --> 01:09:26,155
♪ I wanna tell you secretsAnd show you what I'm made of ♪
1260
01:09:26,262 --> 01:09:31,222
♪ I'm downI'm down ♪
1261
01:09:31,333 --> 01:09:33,301
What up?You know what to do.
1262
01:09:33,402 --> 01:09:39,466
♪ I wanna make this with youWith all my heart ♪
1263
01:09:39,575 --> 01:09:44,239
♪ I wanna let you knowThat I'm with you from the start ♪
1264
01:09:44,380 --> 01:09:45,972
♪ And when I'm gone ♪
1265
01:09:46,081 --> 01:09:47,742
Lo, it's me.
We need to talk.
1266
01:09:47,850 --> 01:09:49,078
Tru, don't come up here!
1267
01:09:49,185 --> 01:09:51,983
Lo, you're being childish.
We're still friends. We need to talk.
1268
01:09:52,087 --> 01:09:53,019
Tru, go away!
1269
01:09:55,057 --> 01:09:57,116
I'm sorry.
I'm so, so sorry.
1270
01:10:03,866 --> 01:10:05,561
Tru, wait!
1271
01:10:06,268 --> 01:10:08,668
Oww! Oh, my foot!
1272
01:10:08,771 --> 01:10:10,033
Lo, are you okay?
1273
01:10:10,139 --> 01:10:11,333
Ooh, that hurts!
1274
01:10:11,440 --> 01:10:14,375
God, I'm... I'm sorry.
Tell Walter I'm sorry, too.
1275
01:10:14,543 --> 01:10:15,669
I didn't mean to interrupt you guys.
1276
01:10:15,778 --> 01:10:16,301
I know.
1277
01:10:16,412 --> 01:10:19,438
But, Christ, what do you two
think you were doing?
1278
01:10:19,582 --> 01:10:20,571
I mean, I know what you were doing.
1279
01:10:20,683 --> 01:10:22,412
But just this afternoon
you were parading around school
1280
01:10:22,551 --> 01:10:23,518
with your arm around Tiffany.
1281
01:10:23,619 --> 01:10:25,143
The two don't have anything
to do with each other.
1282
01:10:25,287 --> 01:10:26,982
Does she know
you're screwing boys?
1283
01:10:27,122 --> 01:10:28,919
She gets to be the girlfriend
of the star quarterback.
1284
01:10:29,024 --> 01:10:30,048
I get what I want.
It's win-win.
1285
01:10:30,159 --> 01:10:32,093
Except she doesn't know anything
about what you want.
1286
01:10:32,194 --> 01:10:33,889
She's probably
half in love with you already.
1287
01:10:33,996 --> 01:10:35,725
And what about Walter?
Is this fair to him?
1288
01:10:35,831 --> 01:10:37,128
That's between me and him.
1289
01:10:37,233 --> 01:10:38,461
You called him faggy.
1290
01:10:38,567 --> 01:10:39,499
- You made fun of him.
- Shh.
1291
01:10:39,602 --> 01:10:41,832
So, he's good enough to fuck,
but not good enough to hang out with?
1292
01:10:41,937 --> 01:10:43,268
Look, you don't understand.
1293
01:10:43,405 --> 01:10:45,100
Where I'm from,
this is just kinda how things work.
1294
01:10:45,207 --> 01:10:47,141
You have your regular life,
and you have your other life.
1295
01:10:47,309 --> 01:10:49,209
- You have to keep the two separate.
- And that's what you want?
1296
01:10:49,745 --> 01:10:51,872
This ain't San Francisco.
1297
01:10:51,981 --> 01:10:54,176
And I ain't some privileged white boy
who can fly a rainbow flag
1298
01:10:54,283 --> 01:10:55,250
and march in some parade.
1299
01:10:55,351 --> 01:10:56,113
I got plans.
1300
01:10:56,218 --> 01:10:57,810
Okay, so, all of a sudden
you're a homeboy?
1301
01:10:57,920 --> 01:10:59,785
All about, about keepin' it real,
livin' in the 'hood?
1302
01:10:59,922 --> 01:11:01,355
We all live in the same world, Lo.
1303
01:11:01,490 --> 01:11:02,752
Yeah, that's real easy for you to say.
1304
01:11:02,858 --> 01:11:04,485
You've got your two moms
and your two dads,
1305
01:11:04,593 --> 01:11:06,151
and they all love you
no matter what, right?
1306
01:11:06,262 --> 01:11:09,026
I met your mom. She loves you.
God, does she love you!
1307
01:11:09,131 --> 01:11:10,359
Wait, you met my mom?
1308
01:11:10,499 --> 01:11:11,761
What did you say to her?
1309
01:11:11,867 --> 01:11:15,359
God, is that all you can think about?
That I'm going to blow your cover?
1310
01:11:15,504 --> 01:11:17,335
You know, it'd probably be
the best thing I could do for you.
1311
01:11:17,473 --> 01:11:18,838
You wouldn't do that.
1312
01:11:18,941 --> 01:11:19,930
Why not?
1313
01:11:20,109 --> 01:11:21,701
Because you're my friend.
1314
01:11:23,312 --> 01:11:24,472
Yeah.
1315
01:11:24,580 --> 01:11:27,515
Not much of a friend
you've been to me lately.
1316
01:11:27,650 --> 01:11:30,278
Tru, come on.
Please don't be mad at me.
1317
01:11:31,086 --> 01:11:34,544
I'm not mad.
I'm just disappointed.
1318
01:11:34,657 --> 01:11:38,286
And don't worry.
I'm not gonna tell on you.
1319
01:11:42,331 --> 01:11:43,593
Is what she said true?
1320
01:11:43,699 --> 01:11:44,631
Wait, Walter.
1321
01:11:44,767 --> 01:11:46,234
- You think I'm a silly faggot?
- No.
1322
01:11:46,335 --> 01:11:47,859
Good for getting your rocks off.
That's all.
1323
01:11:48,003 --> 01:11:50,335
No! It's not like that.
1324
01:11:51,507 --> 01:11:52,906
I think you're a great guy.
1325
01:11:53,575 --> 01:11:57,375
You're smart, you're funny.
1326
01:11:57,546 --> 01:11:59,912
You're completely comfortable
in your own skin. I just...
1327
01:12:01,750 --> 01:12:03,650
But you don't want to be seen
in public with me.
1328
01:12:05,287 --> 01:12:07,255
That's about me, not you.
1329
01:12:07,356 --> 01:12:09,085
Yeah, well...
1330
01:12:10,192 --> 01:12:12,820
...sneaking around
just kind of feels...
1331
01:12:12,961 --> 01:12:14,292
...icky.
1332
01:12:22,338 --> 01:12:23,362
I think I should go.
1333
01:12:45,394 --> 01:12:46,884
See ya.
1334
01:13:04,480 --> 01:13:07,210
Okay, I'm sorry.
You wanna make sure it stays.
1335
01:13:07,316 --> 01:13:08,340
Here.
1336
01:13:08,517 --> 01:13:09,745
Whoa!
1337
01:13:17,025 --> 01:13:18,117
At least in my day,
1338
01:13:18,260 --> 01:13:21,889
the queers had the good sense
to be ashamed.
1339
01:13:23,632 --> 01:13:25,532
Practice is over!
1340
01:13:26,935 --> 01:13:29,597
I feel sick to my stomach.
1341
01:13:35,878 --> 01:13:37,937
Man, we gotta do something
about this.
1342
01:13:38,046 --> 01:13:40,344
What are you talking about?
1343
01:13:40,449 --> 01:13:42,041
Let 'em know this ain't right.
1344
01:13:42,151 --> 01:13:44,585
Man, there's nothing we can do.
1345
01:13:44,686 --> 01:13:47,484
Just forget about it.
1346
01:13:51,026 --> 01:13:52,755
I get carsick with my eyes closed.
1347
01:13:52,861 --> 01:13:55,523
Come on. It's just for a minute,
all right?
1348
01:13:55,631 --> 01:13:57,622
Walter and I did something.
I think you're gonna love it,
1349
01:13:57,733 --> 01:13:58,995
and I want you to get the full effect.
1350
01:14:01,236 --> 01:14:02,726
I'm excited.
1351
01:14:02,838 --> 01:14:04,897
Close your eyes, close your eyes!
1352
01:14:08,944 --> 01:14:10,343
Who is that?
1353
01:14:11,313 --> 01:14:14,009
Nobody was supposed to be here.
This wasn't part of the plan.
1354
01:14:26,628 --> 01:14:27,720
Walter!
1355
01:14:40,209 --> 01:14:41,233
Are you okay?
1356
01:14:42,811 --> 01:14:44,438
That was the football team.
1357
01:14:44,546 --> 01:14:46,377
Couldn't see any of their faces,
though. Could you guys?
1358
01:14:46,482 --> 01:14:47,574
One of the cars was Manuel's.
1359
01:14:47,683 --> 01:14:48,741
Okay, we've got them!
1360
01:14:48,917 --> 01:14:50,680
If we report it, they'll cancel
the game on Friday,
1361
01:14:50,786 --> 01:14:52,219
maybe suspend the whole team.
1362
01:14:52,321 --> 01:14:53,720
Then the whole school's
gonna hate us.
1363
01:14:53,856 --> 01:14:55,915
So, what are we supposed to do?
Pretend it didn't happen?
1364
01:14:56,058 --> 01:14:57,355
Look, we're screwed if we report this.
1365
01:14:57,459 --> 01:14:59,893
They'd probably cancel all the plans
that we've made, okay?
1366
01:15:00,028 --> 01:15:01,222
Figure it's too risky.
1367
01:15:01,330 --> 01:15:04,163
This is ridiculous!
So, there's nothing that we can do?
1368
01:15:09,872 --> 01:15:11,169
Today is my birthday.
1369
01:15:11,340 --> 01:15:12,398
So, who else have we got?
1370
01:15:12,508 --> 01:15:15,238
Oh, Tru! Tru, honey,
come into the dining room.
1371
01:15:15,344 --> 01:15:16,311
I'm busy!
1372
01:15:16,411 --> 01:15:19,312
Gertrude, your dads are here.
Come say hi.
1373
01:15:20,449 --> 01:15:22,747
Hi. Now, can I please
go to my room?
1374
01:15:22,918 --> 01:15:24,749
See, she's not all sugar and spice.
1375
01:15:24,920 --> 01:15:26,751
- What's wrong, honey?
- What's wrong, sweetheart?
1376
01:15:26,889 --> 01:15:29,323
Please, can we just drop it?
I have homework to do.
1377
01:15:29,424 --> 01:15:32,860
Oh, good idea, because then
you'll be free for next Sunday.
1378
01:15:34,029 --> 01:15:35,963
Why? What's next Sunday?
1379
01:15:36,098 --> 01:15:38,362
Just our wedding.
You're maid of honor.
1380
01:15:39,635 --> 01:15:41,626
What? You're... You're kidding!
1381
01:15:41,803 --> 01:15:44,067
Technically, it's just
a commitment ceremony.
1382
01:15:44,172 --> 01:15:46,902
The boys here inspired us.
1383
01:15:47,075 --> 01:15:49,737
Yeah, I thought it was about time
I make an honest woman out of her.
1384
01:15:49,912 --> 01:15:51,812
Congratulations!
1385
01:15:51,914 --> 01:15:52,881
Thank you!
1386
01:15:52,981 --> 01:15:54,949
We've got a lot of planning to do,
so we're gonna need your help.
1387
01:15:55,050 --> 01:15:56,745
Of course.
Anything, anything!
1388
01:16:03,792 --> 01:16:05,453
Can you come in for a minute?
1389
01:16:05,561 --> 01:16:07,620
Sure, bro.
1390
01:16:23,078 --> 01:16:25,012
Manny, if we were ever friends,
1391
01:16:25,113 --> 01:16:27,104
you have got to promise me
that you're not gonna try to talk me
1392
01:16:27,215 --> 01:16:28,614
into some bullshit stunt
like that again.
1393
01:16:28,717 --> 01:16:30,344
Man, what are you talking about,
"If we were ever friends"?
1394
01:16:30,452 --> 01:16:31,942
We're still friends now, man.
You're my best friend.
1395
01:16:32,054 --> 01:16:34,545
Then just leave
Tru and her group alone, man.
1396
01:16:34,656 --> 01:16:36,487
You don't have to like them.
Just leave 'em be.
1397
01:16:38,694 --> 01:16:39,524
Bet you it's her.
1398
01:16:39,628 --> 01:16:40,993
- It's Tru.
- Yeah.
1399
01:16:41,597 --> 01:16:42,962
- Hey.
- Hey.
1400
01:16:43,065 --> 01:16:45,158
I swear, I didn't knowanybody was gonna be there.
1401
01:16:45,334 --> 01:16:47,427
Is... Is Walter okay?
1402
01:16:47,569 --> 01:16:49,662
He's furious, but he's okay.
1403
01:16:49,805 --> 01:16:50,863
Thank God.
1404
01:16:50,973 --> 01:16:52,702
We're all furious, Lo.
1405
01:16:52,808 --> 01:16:55,402
I didn't think
I'd ever speak to you again.
1406
01:16:55,510 --> 01:16:58,673
But at least you've made it right.
1407
01:16:58,780 --> 01:17:00,372
Wait, what do you mean?
1408
01:17:00,549 --> 01:17:03,017
The blast e-mail you sent out.
That was so brave.
1409
01:17:03,952 --> 01:17:06,216
What are you talking about?
I haven't even logged on today.
1410
01:17:13,762 --> 01:17:15,024
No fucking way.
1411
01:17:15,163 --> 01:17:16,687
I didn't send this!
1412
01:17:16,832 --> 01:17:18,026
Somebodyhacked into my account!
1413
01:17:18,133 --> 01:17:19,327
Oh, my God!
1414
01:17:19,434 --> 01:17:21,061
l... Hey, I gotta go.
1415
01:17:22,204 --> 01:17:24,638
Lo, don't tell me this is why
we haven't been hanging out, man.
1416
01:17:25,307 --> 01:17:28,572
This is a joke.
I didn't send this.
1417
01:17:28,677 --> 01:17:29,701
Seriously, dude?
1418
01:17:29,878 --> 01:17:31,539
Seriously!
1419
01:17:31,647 --> 01:17:33,012
Look, somebody's trying
to get back at me
1420
01:17:33,115 --> 01:17:34,139
for what happened tonight.
1421
01:17:34,249 --> 01:17:37,116
- You must be pissed!
- Of course I'm pissed!
1422
01:17:38,720 --> 01:17:40,381
But I can't blame them.
1423
01:17:41,156 --> 01:17:42,418
What we did was fucked up.
1424
01:17:42,524 --> 01:17:43,889
Come on, man.
We were messin' around.
1425
01:17:44,059 --> 01:17:45,856
It was wrong, Manny.
1426
01:17:45,961 --> 01:17:47,622
They're just trying
to teach a little tolerance.
1427
01:17:47,729 --> 01:17:49,697
What were we trying to do?
1428
01:17:49,831 --> 01:17:51,264
Listen, you'd better go.
1429
01:17:52,868 --> 01:17:54,768
I've got to send out
a real e-mail right now.
1430
01:17:54,870 --> 01:17:56,303
Yeah.
1431
01:17:59,708 --> 01:18:00,732
So, you're not...
1432
01:18:00,909 --> 01:18:03,400
I'll see you tomorrow, Manny.
1433
01:18:22,431 --> 01:18:23,398
Hey, hun.
1434
01:18:23,498 --> 01:18:24,863
Did you hack Lo's e-mail?
1435
01:18:25,000 --> 01:18:26,968
Well, I couldn't have done it
without Walter.
1436
01:18:27,069 --> 01:18:28,764
But wasn't that fantastic?
1437
01:18:28,904 --> 01:18:29,996
Revenge is so sweet.
1438
01:18:30,105 --> 01:18:31,970
Jerk! You're stooping to their level.
1439
01:18:32,107 --> 01:18:34,234
Oh, wait, you're mad at me?
1440
01:18:34,409 --> 01:18:35,876
We could have reported this
to someone...
1441
01:18:35,977 --> 01:18:38,775
Principal Velasquez,
the ACLU, somebody.
1442
01:18:38,947 --> 01:18:41,074
What about your other boyfriend,
the one who tore down our banner?
1443
01:18:41,249 --> 01:18:43,615
Of course I'm mad at him,
but I know he's got issues.
1444
01:18:43,785 --> 01:18:45,810
What, and I'm not allowed
to have feelings?
1445
01:18:45,921 --> 01:18:48,082
Babe, Walter and I worked
on that thing for two weeks.
1446
01:18:48,190 --> 01:18:50,181
We wanted to surprise you.
1447
01:18:50,292 --> 01:18:52,157
This wasn't your secret to tell.
1448
01:18:52,728 --> 01:18:54,889
You know what? It is always
the people in the closet
1449
01:18:54,996 --> 01:18:56,327
who are doing the most damage.
1450
01:18:56,498 --> 01:18:59,467
If it's not some evangelical preacherscrewing a rent boy on the side,
1451
01:18:59,568 --> 01:19:01,559
it's some Catholic priestfondling his parishioners.
1452
01:19:01,670 --> 01:19:02,432
I'm so sick of it.
1453
01:19:02,537 --> 01:19:03,435
Yeah, so am I,
1454
01:19:03,538 --> 01:19:05,904
but if you would've just given me
a chance to talk to him,
1455
01:19:06,041 --> 01:19:08,236
maybe he could have foundthe courage to do this himself.
1456
01:19:08,343 --> 01:19:11,676
Okay, yeah. I wouldn't put
my money on that one.
1457
01:19:12,714 --> 01:19:14,079
I just...
1458
01:19:32,434 --> 01:19:34,061
Can I sit here?
1459
01:19:48,850 --> 01:19:53,310
Look, I'm sorry if I hurt you.
1460
01:19:53,855 --> 01:19:55,288
We should have
checked with you first,
1461
01:19:55,390 --> 01:19:57,654
but I'm not sorry that we did it.
1462
01:20:03,799 --> 01:20:06,131
My moms are getting married Sunday.
1463
01:20:06,234 --> 01:20:07,861
I'm maid of honor.
1464
01:20:08,737 --> 01:20:12,867
You're my date, by the way,
so dress sharp.
1465
01:20:16,611 --> 01:20:19,307
I'm supposed to help them
find someone to officiate,
1466
01:20:19,414 --> 01:20:22,212
but I don't have a clue
where to start.
1467
01:20:22,317 --> 01:20:24,342
This book is no help.
1468
01:20:24,452 --> 01:20:27,751
You should just ask my dad.
1469
01:20:27,856 --> 01:20:30,154
He has one of those
Universal Church of Life certificates.
1470
01:20:30,258 --> 01:20:33,785
He used to do that stuff all the time
before he and Chad broke up.
1471
01:20:33,895 --> 01:20:35,487
You think he'd do it?
1472
01:20:35,597 --> 01:20:37,087
He might.
1473
01:20:38,033 --> 01:20:41,161
For some crazy reason,
he really likes you.
1474
01:21:11,566 --> 01:21:13,090
What on Earth are you doing?
1475
01:21:13,201 --> 01:21:14,463
You can't marry Trevor.
1476
01:21:15,270 --> 01:21:16,464
What are you talking about?
1477
01:21:16,605 --> 01:21:17,867
Did he get you pregnant?
1478
01:21:18,006 --> 01:21:19,803
Why does everyone
keep asking me that?
1479
01:21:19,908 --> 01:21:21,899
Well, then why else
would you be marrying him?
1480
01:21:22,077 --> 01:21:23,305
I'm not marrying anyone.
1481
01:21:23,478 --> 01:21:24,877
But the book.
1482
01:21:25,046 --> 01:21:27,071
My moms are getting married
on Sunday.
1483
01:21:28,183 --> 01:21:29,548
Your moms?
1484
01:21:29,718 --> 01:21:31,618
Yeah. I was gonna call you.
1485
01:21:31,786 --> 01:21:33,651
We want you to sing at the wedding.
1486
01:21:34,222 --> 01:21:37,589
I mean, if you're not worried
about it spoiling your image.
1487
01:21:38,226 --> 01:21:40,251
So, you're not really marrying Trevor?
1488
01:21:41,263 --> 01:21:43,288
Get a grip, Lo.
1489
01:21:43,999 --> 01:21:45,557
Hey, you wanna come in?
1490
01:21:45,667 --> 01:21:47,225
I gotta go.
1491
01:21:58,179 --> 01:22:00,044
Hey, kid.
1492
01:22:00,148 --> 01:22:03,481
Trevor's not here.
Out picking up hookers, I think.
1493
01:22:03,585 --> 01:22:04,483
Kidding.
1494
01:22:04,653 --> 01:22:07,121
We always order in.
1495
01:22:07,255 --> 01:22:08,222
What's up?
1496
01:22:08,323 --> 01:22:11,986
I have a really big favor to ask.
Huge, actually.
1497
01:22:12,093 --> 01:22:13,993
My moms are getting married
this Sunday,
1498
01:22:14,095 --> 01:22:17,030
and we were hoping
that you would conduct the ceremony.
1499
01:22:17,165 --> 01:22:19,497
Trevor's told me you've done it,
like, a million times.
1500
01:22:19,634 --> 01:22:21,499
The little breeder sold me out!
1501
01:22:22,337 --> 01:22:24,567
Would you do it? Please?
1502
01:22:24,673 --> 01:22:27,107
I know you don't know them,
but that's kind of the point.
1503
01:22:27,275 --> 01:22:29,607
We're new here, so we're inviting
lots of people we don't know
1504
01:22:29,711 --> 01:22:31,144
so we can all
get to know each other better.
1505
01:22:31,313 --> 01:22:34,043
Plus, you know me, right?
lt'll be fun.
1506
01:22:34,149 --> 01:22:38,142
I hate weddings...
ever since Chad and I broke up.
1507
01:22:38,286 --> 01:22:41,278
Happy couples make me nauseous.
1508
01:22:42,290 --> 01:22:46,727
Well, if it's any consolation,
my moms fight all the time.
1509
01:22:46,828 --> 01:22:48,227
There'll be liquor, right?
1510
01:22:48,396 --> 01:22:49,727
Tons.
1511
01:22:50,432 --> 01:22:52,161
Okay. I'm in.
1512
01:22:53,735 --> 01:22:57,296
Although today's ceremony
does not yet have the power of law
1513
01:22:57,405 --> 01:22:58,201
in this state,
1514
01:22:58,340 --> 01:23:03,403
I believe that in the eyes of God...
or perhaps the Goddess...
1515
01:23:03,578 --> 01:23:06,411
these two women
are already married.
1516
01:23:06,548 --> 01:23:10,348
They have been since they committed
to love and cherish each other,
1517
01:23:10,452 --> 01:23:13,785
since the day they decided
to raise a child together.
1518
01:23:13,888 --> 01:23:16,254
They've been
through sickness and health.
1519
01:23:16,358 --> 01:23:18,189
They've been through thick and thin.
1520
01:23:18,293 --> 01:23:21,751
They've been through puberty.
They've been through all of it.
1521
01:23:21,863 --> 01:23:24,354
And it's only made their love
grow stronger.
1522
01:23:24,499 --> 01:23:26,729
Now, if that does not define
what a marriage is,
1523
01:23:26,835 --> 01:23:29,269
I do not know what does define it.
1524
01:23:29,371 --> 01:23:33,239
So, by the power vested in me
by the Internet...
1525
01:23:33,375 --> 01:23:34,865
And this is legal.
1526
01:23:34,976 --> 01:23:37,536
You could have gone to Vegas
and gotten an Elvis impersonator
1527
01:23:37,645 --> 01:23:39,704
who would have charged you
a lot more money.
1528
01:23:41,750 --> 01:23:45,083
I know pronounce you... committed.
1529
01:23:52,227 --> 01:23:53,922
- Whoo!
- Whoo!
1530
01:24:01,102 --> 01:24:02,569
Come on! One more set!
1531
01:24:02,670 --> 01:24:04,900
You can do it!
Come on! Come on!
1532
01:24:05,073 --> 01:24:07,268
You are never going to believe this.
1533
01:24:07,442 --> 01:24:08,409
Lo broke up with Tiffany,
1534
01:24:08,510 --> 01:24:10,239
and there wasn't even a fight
or anything.
1535
01:24:10,412 --> 01:24:13,347
Excuse me, ladies.
We are working.
1536
01:24:13,448 --> 01:24:16,042
That clinches it.
Lo's definitely gay.
1537
01:24:18,787 --> 01:24:21,881
What the hell
are you two talking about?
1538
01:24:22,023 --> 01:24:22,955
It's nothing, Coach.
1539
01:24:23,058 --> 01:24:24,616
Where do you think he is today?
1540
01:24:24,759 --> 01:24:26,556
A gay wedding!
1541
01:24:30,598 --> 01:24:32,566
Get dressed.
1542
01:24:48,116 --> 01:24:50,141
Go on. Talk to him.
1543
01:24:50,285 --> 01:24:53,186
What? No, no.
I'm dancing with you.
1544
01:24:53,288 --> 01:24:54,915
Technically.
1545
01:24:56,825 --> 01:24:59,555
I'm sorry.
I just didn't think he'd come.
1546
01:24:59,661 --> 01:25:00,992
You invited him, Tru.
1547
01:25:01,696 --> 01:25:03,687
Go on. Ask him to dance.
1548
01:25:04,532 --> 01:25:05,499
You don't mind?
1549
01:25:05,633 --> 01:25:08,261
Sure, I mind, but it's better
than dancing with you
1550
01:25:08,369 --> 01:25:09,597
while you're mooning at him.
1551
01:25:09,737 --> 01:25:11,864
- I'm not mooning.
- Uh-huh.
1552
01:25:13,508 --> 01:25:15,442
Just talk to him, okay?
1553
01:25:15,543 --> 01:25:18,671
And maybe we can enjoy
the rest of the reception.
1554
01:25:20,215 --> 01:25:21,580
Go.
1555
01:25:24,986 --> 01:25:26,180
I didn't think you'd come.
1556
01:25:26,921 --> 01:25:27,819
Neither did I.
1557
01:25:27,922 --> 01:25:31,483
Hey, look who Dom
and Emmett brought to our wedding!
1558
01:25:31,593 --> 01:25:33,458
You're David Kopay!
1559
01:25:34,062 --> 01:25:34,721
Lo.
1560
01:25:35,463 --> 01:25:37,055
The first pro athlete to come out.
1561
01:25:37,165 --> 01:25:38,962
Back when we were kids.
1562
01:25:39,100 --> 01:25:40,624
He was a pioneer.
1563
01:25:40,735 --> 01:25:42,794
And I'm so glad things have changed,
1564
01:25:42,937 --> 01:25:44,700
and there are
young gay athletes out there
1565
01:25:44,806 --> 01:25:46,797
who don't feel a need to hide.
1566
01:25:47,542 --> 01:25:50,670
Lo isn't actually out.
1567
01:25:50,778 --> 01:25:52,871
He's here as a tourist.
1568
01:25:53,047 --> 01:25:55,447
Let's get you something to drink.
1569
01:25:57,018 --> 01:25:58,417
What?
1570
01:25:59,854 --> 01:26:02,846
So, wanna dance?
1571
01:26:02,957 --> 01:26:05,187
Okay.
1572
01:26:11,533 --> 01:26:14,400
So, now you've been
to your first gay wedding.
1573
01:26:14,536 --> 01:26:16,003
How does it feel?
1574
01:26:16,571 --> 01:26:18,004
Weird.
1575
01:26:18,106 --> 01:26:21,303
I don't...
Everybody just seems so normal.
1576
01:26:21,409 --> 01:26:23,775
It's weird because everyone
seems so normal?
1577
01:26:23,878 --> 01:26:25,402
You know what I mean. I mean...
1578
01:26:25,513 --> 01:26:29,779
Okay, I was brought up to think that
gay people are weird and strange,
1579
01:26:29,884 --> 01:26:32,614
but this wedding
was just like any other,
1580
01:26:32,720 --> 01:26:34,620
except for no groom.
1581
01:26:35,190 --> 01:26:38,523
Just swallow your pride.
1582
01:26:38,693 --> 01:26:41,719
I, uh, broke it off with Tiffany.
1583
01:26:41,829 --> 01:26:45,390
You were right. She was totally
falling for me, and it wasn't fair.
1584
01:26:45,500 --> 01:26:48,025
I'm really proud of you.
That must have been hard.
1585
01:26:49,737 --> 01:26:52,171
That living-on-the-down-low thing
sounded good for a while.
1586
01:26:52,273 --> 01:26:55,367
I mean, my life is nobody else's
business, right? But...
1587
01:26:55,476 --> 01:26:58,775
...I don't know how you do that
without hurting people.
1588
01:26:58,880 --> 01:27:00,575
Like Walter...
1589
01:27:01,549 --> 01:27:03,141
...and you.
1590
01:27:04,619 --> 01:27:05,643
I'm fine.
1591
01:27:05,820 --> 01:27:08,380
I just want you
to live a life you deserve.
1592
01:27:08,489 --> 01:27:11,390
I don't want you sneaking around,
having sex in tree houses.
1593
01:27:11,492 --> 01:27:13,926
Hey, that tree house is romantic!
1594
01:27:15,463 --> 01:27:18,057
Hi. Mind if I cut in?
1595
01:27:18,166 --> 01:27:20,327
Oh. Yeah, sure.
1596
01:27:20,468 --> 01:27:23,767
Not her, silly.
You.
1597
01:27:23,871 --> 01:27:24,667
Me?
1598
01:27:24,806 --> 01:27:28,105
Hello! We're at a gay wedding.
1599
01:27:28,643 --> 01:27:31,237
If we can't dance here,
where can we dance?
1600
01:27:32,213 --> 01:27:33,612
Okay.
1601
01:27:39,187 --> 01:27:41,747
Um, I thought you were mad at me.
1602
01:27:44,792 --> 01:27:47,556
Mad doesn't even begin to cover it.
1603
01:27:49,163 --> 01:27:51,563
If you wouldn't have danced with me,
I would have decked you.
1604
01:27:51,666 --> 01:27:52,826
Well, you're a pretty good dancer,
1605
01:27:52,934 --> 01:27:55,459
so it looks like I
made a good choice.
1606
01:28:02,944 --> 01:28:07,506
Well, it looks like your dance card
is free again.
1607
01:28:08,283 --> 01:28:09,944
May I?
1608
01:28:22,430 --> 01:28:23,897
Son of a bitch.
1609
01:28:25,667 --> 01:28:26,793
Get up, bastard!
1610
01:28:27,101 --> 01:28:29,968
Lo, no!
You have nothing to prove! Lo!
1611
01:28:30,104 --> 01:28:31,969
So, it's true, isn't it?
1612
01:28:32,073 --> 01:28:35,509
Tiffany tried telling me you were
queer, and I wouldn't believe it.
1613
01:28:35,677 --> 01:28:37,577
We grew up together, man!
You spent the night at my house!
1614
01:28:37,745 --> 01:28:41,181
Man, it's not even what it looks like.
We were just goofing around.
1615
01:28:42,150 --> 01:28:44,175
All right, then you tell me.
Are you a queer or not?
1616
01:28:47,455 --> 01:28:49,013
Are you serious?
1617
01:28:50,425 --> 01:28:51,255
Whatever.
1618
01:28:51,426 --> 01:28:53,189
Rhonda says I can't call you "queer."
1619
01:28:53,328 --> 01:28:55,057
Only queers get to use
the word "queer."
1620
01:29:02,937 --> 01:29:04,427
Then, I guess I can say it.
1621
01:29:04,605 --> 01:29:06,095
What the hell is this crap?
1622
01:29:07,175 --> 01:29:10,167
You mean to tell me that I've got
a queer for a quarterback?
1623
01:29:11,245 --> 01:29:12,872
Yeah, Coach, you do.
1624
01:29:13,047 --> 01:29:15,345
Yeah, well, think again.
You're off the team!
1625
01:29:16,284 --> 01:29:18,115
I don't think so, Coach.
1626
01:29:18,286 --> 01:29:19,981
You see, that violates
district policy,
1627
01:29:20,088 --> 01:29:21,953
not to mention common decency.
1628
01:29:22,123 --> 01:29:25,183
you can reconsider that statement,
1629
01:29:25,360 --> 01:29:26,850
or you can reconsider
your employment.
1630
01:29:26,994 --> 01:29:28,188
You go, girl!
1631
01:29:28,363 --> 01:29:32,925
Uh, I mean, very well put, sir.
1632
01:29:44,612 --> 01:29:46,409
You coming, Manny?
1633
01:29:54,322 --> 01:29:56,256
He's my best friend, Coach.
1634
01:29:58,292 --> 01:30:00,157
Yeah. It figures.
1635
01:30:00,328 --> 01:30:04,230
I'm surrounded
by a bunch of pansies!
1636
01:30:15,910 --> 01:30:17,070
Thanks.
1637
01:30:17,645 --> 01:30:18,805
Why didn't you tell me, man?
1638
01:30:18,980 --> 01:30:21,073
You could have trusted me.
All you gotta do is talk to me.
1639
01:30:21,249 --> 01:30:22,682
Talk to you?
1640
01:30:22,784 --> 01:30:25,548
Manny, all you ever do is go on
about how much you hate fags.
1641
01:30:25,653 --> 01:30:27,018
Yeah, but I don't hate you.
1642
01:30:28,289 --> 01:30:30,280
You're my boy, man.
1643
01:30:30,458 --> 01:30:31,789
If this situation
was the other way around,
1644
01:30:31,893 --> 01:30:33,588
I would've definitely trusted you
and come and told you.
1645
01:30:33,761 --> 01:30:36,889
I... I'm sorry.
I didn't think you could handle it.
1646
01:30:36,998 --> 01:30:38,465
Why? 'Cause you think
I'm an asshole?
1647
01:30:38,599 --> 01:30:40,533
Um, you are kind of an asshole.
1648
01:30:42,203 --> 01:30:43,932
Nobody asked you, guys.
1649
01:30:44,071 --> 01:30:46,130
You just smack me upside the head
like you usually do
1650
01:30:46,240 --> 01:30:47,468
and straighten me out, all right?
1651
01:30:49,043 --> 01:30:50,067
-
- Oww!
1652
01:30:50,178 --> 01:30:53,636
I didn't mean, like, right now, dick.
1653
01:30:53,748 --> 01:30:57,206
I love you, man.
Nothing gonna change that.
1654
01:30:57,318 --> 01:30:59,980
Okay, everyone,
I think the show is over.
1655
01:31:00,455 --> 01:31:04,289
Young man, I believe
we were promised a song.
1656
01:31:04,959 --> 01:31:08,019
I don't know.
I only ever sung in church.
1657
01:31:08,129 --> 01:31:09,027
Go!
1658
01:31:09,197 --> 01:31:12,564
You nearly busted up this wedding.
I think you owe us a song.
1659
01:31:13,267 --> 01:31:16,168
If it weren't such a cliché,
I'd suggest I Will Survive.
1660
01:31:17,138 --> 01:31:19,834
Yeah, I don't know that one, but...
1661
01:31:20,908 --> 01:31:22,876
Okay, I do have this thing
that I kind of wrote.
1662
01:31:22,977 --> 01:31:25,537
Could I show the band?
1663
01:31:34,021 --> 01:31:35,147
Hey, you know what really hurts?
1664
01:31:35,823 --> 01:31:36,983
What?
1665
01:31:37,158 --> 01:31:39,524
I spent hours in the gym
sculpting this amazing body,
1666
01:31:39,694 --> 01:31:41,355
and I never saw Lo
check me out once.
1667
01:31:41,529 --> 01:31:45,295
You are so vain.
You really should have been gay.
1668
01:31:45,399 --> 01:31:46,991
It's a big loss to your community.
1669
01:31:47,134 --> 01:31:50,228
Believe me, we're devastated.
1670
01:31:50,371 --> 01:31:52,066
Mm-hmm.
1671
01:31:52,173 --> 01:31:53,162
Sorry.
1672
01:32:06,888 --> 01:32:08,515
♪ Who's gonna tell me ♪
1673
01:32:08,689 --> 01:32:12,523
♪ What I need to knowAbout forgiving? ♪
1674
01:32:12,627 --> 01:32:19,556
♪ Please, someone, tell meHow to stop wastin' my time ♪
1675
01:32:19,667 --> 01:32:21,862
♪ And, baby, will you show me ♪
1676
01:32:21,969 --> 01:32:25,427
♪ How to get throughThis life I'm living ♪
1677
01:32:25,540 --> 01:32:31,877
♪ I want the wisdomTo know what is mine ♪
1678
01:32:32,880 --> 01:32:35,474
♪ I get a little lonely... ♪
1679
01:32:35,583 --> 01:32:38,211
I think we finally found our Tony.
1680
01:32:39,420 --> 01:32:47,987
♪ But every time you find meYou never let me down ♪
1681
01:32:49,297 --> 01:32:51,197
So, we gonna dance?
1682
01:32:53,868 --> 01:32:54,960
You and me?
1683
01:32:55,102 --> 01:32:56,467
No.
1684
01:32:56,571 --> 01:32:58,835
I meant everybody.
1685
01:32:58,940 --> 01:33:01,101
Everyone in general, dance.
1686
01:33:01,208 --> 01:33:03,972
Well, my beau
is providing the entertainment.
1687
01:33:04,078 --> 01:33:06,171
So, may I?
1688
01:33:06,280 --> 01:33:07,941
Yes.
1689
01:33:08,115 --> 01:33:11,050
♪ 'Cause when it comes to love ♪
1690
01:33:11,152 --> 01:33:14,315
♪ We've got to be true ♪
1691
01:33:16,958 --> 01:33:19,085
- Would you care to dance?
- Oh, I'm okay.
1692
01:33:19,260 --> 01:33:22,058
I'm known to cut a pretty mean rug.
1693
01:33:22,163 --> 01:33:24,688
Well, maybe one dance.
1694
01:33:28,402 --> 01:33:34,363
♪ When we're apartYou can depend on mine ♪
1695
01:33:34,508 --> 01:33:36,373
♪ I guess you're gonna hold me... ♪
1696
01:33:36,477 --> 01:33:38,172
I don't suppose
the events of the day
1697
01:33:38,279 --> 01:33:41,476
have inspired you to make
some sort of announcement.
1698
01:33:41,649 --> 01:33:44,812
I have no idea
what you're talking about.
1699
01:33:44,919 --> 01:33:47,547
Oh, Bushie.
1700
01:33:47,722 --> 01:33:50,589
You're my best friend,
1701
01:33:50,691 --> 01:33:53,717
so I'm going to try to put this
as delicately as I can.
1702
01:33:54,762 --> 01:33:57,731
If you were doused in kerosene
and set on fire,
1703
01:33:57,898 --> 01:33:59,957
you still couldn't be
any more flaming than you are
1704
01:34:00,067 --> 01:34:03,628
every single day of your life.
1705
01:34:06,507 --> 01:34:09,169
Did you try this on
before you bought it,
1706
01:34:09,276 --> 01:34:12,006
because the fit is very peculiar.
1707
01:34:13,414 --> 01:34:16,645
♪ Just to be with you ♪
1708
01:34:16,751 --> 01:34:23,816
♪ I know, I know, I knowThat we've got to be ready ♪
1709
01:34:23,991 --> 01:34:30,157
♪ 'Cause when it comes to loveWe've got to be true ♪
1710
01:34:30,264 --> 01:34:32,732
♪ When it comes to love ♪
1711
01:34:32,833 --> 01:34:35,529
♪ Mm-hmmBe true ♪
1712
01:34:38,873 --> 01:34:41,740
You cut a mean rug.
1713
01:35:01,829 --> 01:35:05,560
♪ United ♪
1714
01:35:05,666 --> 01:35:08,692
♪ Better together ♪
1715
01:35:08,803 --> 01:35:11,829
♪ Delighted ♪
1716
01:35:11,939 --> 01:35:15,431
♪ 'Cause I'm here with you ♪
1717
01:35:15,543 --> 01:35:18,205
♪ I know, I know, I know ♪
1718
01:35:18,379 --> 01:35:22,338
♪ That we've got to be ready ♪
1719
01:35:22,450 --> 01:35:24,748
♪ When it comes to love ♪
1720
01:35:24,852 --> 01:35:28,788
♪ HmmWhen it comes to love ♪
1721
01:35:28,889 --> 01:35:31,357
♪ When it comes to love ♪
1722
01:35:31,459 --> 01:35:35,293
♪ I've got to be true ♪
1723
01:35:38,199 --> 01:35:42,966
♪ I've got to be true ♪
1724
01:35:44,538 --> 01:35:48,975
♪ MmmGot to be true ♪
1725
01:35:51,412 --> 01:35:53,676
♪ Got to be true ♪
1726
01:36:02,356 --> 01:36:05,189
Mom, Gran...
1727
01:36:06,427 --> 01:36:08,258
I got something to tell you.
1728
01:36:08,429 --> 01:36:10,124
You got that girl pregnant.
1729
01:36:10,231 --> 01:36:11,198
I told you!
1730
01:36:11,365 --> 01:36:12,127
What? No!
1731
01:36:12,233 --> 01:36:14,793
Don't lie to me!
You came to tell me, so tell me!
1732
01:36:14,935 --> 01:36:16,334
- No, it ain't that. l...
- Ah!
1733
01:36:16,470 --> 01:36:18,461
Don't say "ain't."
That's bad English.
1734
01:36:18,606 --> 01:36:20,130
I'm trying tell this woman I'm gay,
1735
01:36:20,241 --> 01:36:22,675
and all she can do
is correct my grammar!
1736
01:36:29,016 --> 01:36:30,677
You ain't gay.
1737
01:36:40,394 --> 01:36:42,021
Mom...
1738
01:36:42,897 --> 01:36:47,493
This is my boyfriend... Walter.
1739
01:36:47,802 --> 01:36:49,133
HI.
1740
01:36:59,013 --> 01:37:04,815
Don't they have any nice black boys
at that school you go to?
1741
01:37:06,287 --> 01:37:15,525
♪ You try to beWhat you think I want to see ♪
1742
01:37:16,030 --> 01:37:19,431
♪ I see you staringI see you staring at me ♪
1743
01:37:19,834 --> 01:37:21,301
Am I supposed to do something?
1744
01:37:22,570 --> 01:37:25,368
I'm sorry.
I just got so confused.
1745
01:37:28,909 --> 01:37:31,673
That feels good.
1746
01:37:32,046 --> 01:37:34,480
10:00.
1747
01:37:42,623 --> 01:37:43,851
You's a fool, Manny.
1748
01:37:43,958 --> 01:37:45,789
They have been
since the day they decided
1749
01:37:45,893 --> 01:37:47,884
to love and cherish each other.
1750
01:37:47,995 --> 01:37:49,155
Since the day that they...
1751
01:37:58,706 --> 01:38:02,904
You heard me. "Maria."
1752
01:38:03,210 --> 01:38:04,734
What the F?
1753
01:38:05,613 --> 01:38:07,444
My mic...
my mic fell into my crotch.
1754
01:38:09,116 --> 01:38:11,050
You just slap me upside the head
like you usually do
1755
01:38:11,151 --> 01:38:12,914
and straighten me out, right?
1756
01:38:13,020 --> 01:38:14,749
Oww! I didn't...
1757
01:38:14,855 --> 01:38:16,322
I didn't mean right now, idiot.
1758
01:38:20,594 --> 01:38:23,461
Okay, then,
I guess we'll get started.
1759
01:38:23,564 --> 01:38:25,225
I'm Tru. This is Walter.
1760
01:38:25,332 --> 01:38:26,663
- Hi.
- Hi.
1761
01:38:28,235 --> 01:38:30,669
All flyers and posters
1762
01:38:30,771 --> 01:38:33,035
will need to be cleared
through my office. Yeah.
1763
01:38:39,813 --> 01:38:42,907
Oh. Oh, yeah.
Hold that, honey.
1764
01:38:43,017 --> 01:38:44,814
Oh, yeah. Push harder.
1765
01:38:44,919 --> 01:38:45,851
Ah!
1766
01:38:45,953 --> 01:38:47,545
Was that right on me?
1767
01:38:47,655 --> 01:38:48,713
Sorry.
1768
01:38:48,822 --> 01:38:51,814
Okay, good, 'cause I got
these great reactions. Okay.
1769
01:38:51,926 --> 01:38:55,054
No, no, sorry. Very busy.
Don't have time.
1770
01:38:55,162 --> 01:38:58,097
Oh, got a phone call.
Got to take it. Bye-bye.
1771
01:38:58,365 --> 01:39:01,732
- All right.
-
1772
01:39:02,736 --> 01:39:04,761
Nice, nice, nice.
1773
01:39:05,472 --> 01:39:10,603
I didn't have a thing to drink.
It's just these shoes on this lawn.
1774
01:39:10,711 --> 01:39:12,838
Where do you think you're going?
1775
01:39:13,113 --> 01:39:14,580
Mm-hmm!
1776
01:39:14,815 --> 01:39:17,181
♪ What you think I want to see ♪
1777
01:39:17,284 --> 01:39:25,589
♪ But you keep insideWhat I don't want you to hide ♪
1778
01:39:25,693 --> 01:39:32,599
♪ You try to beWhat you think I want to see ♪
1779
01:39:32,700 --> 01:39:40,436
♪ But you keep insideWhat I don't want you to hide ♪
131184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.