All language subtitles for The.Tai.Chi.Master [ @Qasem_Samangani ]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:35,000
مترجم:شکوفه هلو
2
00:00:37,670 --> 00:00:43,090
[استاد تای چی]
3
00:00:43,114 --> 00:00:47,114
آپلود زیرنویس : قـاسـم سـمـنـگـانـی
@Qasem_Samangani
4
00:01:07,920 --> 00:01:09,100
گزارش
5
00:01:09,980 --> 00:01:10,539
ژنرال
6
00:01:10,539 --> 00:01:11,490
نیروهای دشمن با خشونت کامل درحال پیشروی بودن
7
00:01:11,490 --> 00:01:12,930
محاصره شده بودیم
8
00:01:15,330 --> 00:01:16,280
چقدر نفر و اسب بود؟
9
00:01:16,820 --> 00:01:17,690
طبق گزارش ارباب چی
10
00:01:17,690 --> 00:01:18,690
حدود ده هزارتان
11
00:01:24,140 --> 00:01:27,090
[شاهزاده امپراتوری دی]
12
00:01:29,210 --> 00:01:30,690
آماده حمله به دیوار بشین
13
00:01:34,850 --> 00:01:35,930
کماندارا حاضر بشن
14
00:01:35,930 --> 00:01:36,490
بله قربان
15
00:01:36,740 --> 00:01:38,570
آماده باشین
16
00:01:48,820 --> 00:01:49,690
اون دیگه چیه؟
17
00:01:49,690 --> 00:01:50,380
آماده
18
00:01:51,180 --> 00:01:52,479
بزنین
19
00:01:55,539 --> 00:01:56,570
دوباره
20
00:02:03,570 --> 00:02:05,260
از شهر محافظت کنین
21
00:02:31,690 --> 00:02:32,410
ژنرال
22
00:02:32,410 --> 00:02:33,220
دروازه تسخیرشده
23
00:02:33,220 --> 00:02:34,280
دشمن وارد شده
24
00:02:34,280 --> 00:02:35,380
شهر رو حفظ کنین
25
00:02:35,380 --> 00:02:36,570
عقب نشینی نکنین
26
00:02:40,060 --> 00:02:41,100
پدر
27
00:02:47,850 --> 00:02:48,780
باد شکل نداره
28
00:02:48,780 --> 00:02:49,980
سایه بی حاشیه است
29
00:02:49,980 --> 00:02:51,170
جنبش همچون شکستن باد است
30
00:02:51,170 --> 00:02:52,690
قدرت چون صاعقه میماند
31
00:02:56,540 --> 00:02:58,010
نوشیدنی خوبیه
32
00:02:58,010 --> 00:02:58,600
کیه؟
33
00:02:58,600 --> 00:02:59,730
بکشینش
34
00:03:05,380 --> 00:03:06,540
کی هستی، مردک مست؟
35
00:03:07,100 --> 00:03:08,260
بگیرینش
36
00:03:26,170 --> 00:03:26,610
جناب ژانگ
37
00:03:26,610 --> 00:03:27,340
دارم میام
38
00:03:31,260 --> 00:03:32,450
گمشو پایین
39
00:03:35,540 --> 00:03:36,380
جونور فسقلی
40
00:03:38,410 --> 00:03:39,130
دیرکردی
41
00:03:39,610 --> 00:03:41,980
من بیشتر تو دشمن دارم
42
00:03:54,690 --> 00:03:55,660
مراقب باش وی
43
00:03:57,220 --> 00:03:58,170
جون بائو
44
00:04:05,450 --> 00:04:06,690
نمیخوام باهاتون بازی کنم
45
00:04:07,890 --> 00:04:08,290
بجنبین
46
00:04:08,290 --> 00:04:09,120
دنبالم بیاین
47
00:04:09,120 --> 00:04:09,890
عجب نبرد بزرگی
48
00:04:11,290 --> 00:04:12,170
برادر جون بائو کجاست؟
49
00:04:12,170 --> 00:04:12,820
ببین
50
00:04:14,940 --> 00:04:16,220
وقت مشهور شدنه
51
00:04:16,220 --> 00:04:17,220
حمله
52
00:04:26,280 --> 00:04:27,600
میخوای فرار کنی؟
53
00:04:31,930 --> 00:04:32,900
جناب ژانگ
54
00:04:42,780 --> 00:04:43,659
مرگت رو در آغوش بکش
55
00:04:44,980 --> 00:04:45,730
راهی برای فرار نیست
56
00:04:45,730 --> 00:04:46,580
وایسا
57
00:04:53,810 --> 00:04:54,610
جناب ژانگ
58
00:04:54,810 --> 00:04:56,090
اینبارم ازم سریعتر بودی
59
00:04:56,090 --> 00:04:56,970
خیلی کسل کننده است
60
00:04:58,400 --> 00:04:59,020
شاهزاده
61
00:04:59,370 --> 00:05:00,700
گرفتمش
62
00:05:11,930 --> 00:05:12,700
هدف ،پیدا شد
63
00:05:12,700 --> 00:05:13,900
کمانداران پولادین مهاجم،آماده به سمت شمال شرقی
64
00:05:17,930 --> 00:05:18,850
برادر جون بائو
65
00:05:18,850 --> 00:05:19,810
همه حاضریم
66
00:05:25,220 --> 00:05:26,220
بگیرینش
67
00:05:29,140 --> 00:05:30,410
از ابر و آفتاب بگذر
68
00:05:30,850 --> 00:05:31,370
بشکنش
69
00:05:33,659 --> 00:05:34,730
از شاهزاده محافظت کنین
70
00:05:35,220 --> 00:05:36,690
بیرق دشمن افتاد
71
00:05:40,100 --> 00:05:40,700
شاهزاده
72
00:05:40,930 --> 00:05:42,050
افرادی از دنیای رزمی بینشونن
73
00:05:42,220 --> 00:05:43,170
همشون حیله گرن
74
00:05:43,370 --> 00:05:44,580
از اونجایی که به خواسته امون رسیدیم
75
00:05:44,780 --> 00:05:46,140
لازم نیست باهاشون درگیر بشیم
76
00:05:46,580 --> 00:05:47,490
عقب نشینی کنین
77
00:05:48,610 --> 00:05:49,340
گروگان رو بگیرین
78
00:05:54,980 --> 00:05:55,610
عقب نشینی کنین
79
00:05:59,240 --> 00:05:59,850
هی
80
00:06:00,010 --> 00:06:00,850
هی
81
00:06:01,100 --> 00:06:01,980
جناب ژانگ
82
00:06:03,090 --> 00:06:03,850
ون یائو
83
00:06:05,840 --> 00:06:06,850
هی
84
00:06:07,050 --> 00:06:09,650
[فصل نخست سرآغاز یین و یانگ]
85
00:06:11,050 --> 00:06:12,170
ولم کنین
86
00:06:12,170 --> 00:06:14,410
جناب ژانگ هیچوقت ازتون نمیگذره
87
00:06:14,610 --> 00:06:15,290
ببند گاله رو
88
00:06:20,520 --> 00:06:22,810
[منطقه ممنوعه دره حشرات]
89
00:06:27,580 --> 00:06:28,340
چی شده؟
90
00:06:32,580 --> 00:06:33,850
صدای چی بوده؟
91
00:06:34,170 --> 00:06:35,610
زودباشین آزادم کنین
92
00:06:35,610 --> 00:06:37,900
درغیراینصورت جناب ژانگ ازتون نمیگذره
93
00:06:39,370 --> 00:06:40,370
به نظر میاد تله باشه
94
00:06:59,090 --> 00:07:00,020
چیه؟
95
00:07:17,610 --> 00:07:18,610
آزادش کن
96
00:07:19,140 --> 00:07:19,850
جناب ژانگ
97
00:07:19,850 --> 00:07:21,250
چرا انقدر کند اومدین؟
98
00:07:21,250 --> 00:07:22,050
جلوتر نیا
99
00:07:22,660 --> 00:07:23,810
وگرنه دخلش رو میارم
100
00:07:24,720 --> 00:07:26,140
میخوای بجنگی؟
101
00:07:26,140 --> 00:07:28,050
پس به خاطر بی ادبیم سرزنشم نکن
102
00:07:43,730 --> 00:07:44,290
لعنت بهش
103
00:07:44,290 --> 00:07:45,850
عجب کرم خاکی دکلی
104
00:07:53,810 --> 00:07:54,580
ون یائو
105
00:08:02,570 --> 00:08:03,050
ون یائو
106
00:08:03,050 --> 00:08:03,660
بجنب مخفی شو
107
00:08:03,660 --> 00:08:04,330
با این خرکرم میجنگم
108
00:08:04,330 --> 00:08:04,730
بجنب
109
00:08:06,050 --> 00:08:06,850
خرکرم
110
00:08:06,850 --> 00:08:07,850
میخوام باهات بازی کنم
111
00:08:13,490 --> 00:08:14,410
جناب ژانگ
112
00:08:15,290 --> 00:08:16,020
مراقب باشین جناب ژانگ
113
00:08:22,810 --> 00:08:23,780
واقعا یه چیزی هستیا
114
00:09:04,770 --> 00:09:07,760
[یوئه ار]
115
00:09:15,220 --> 00:09:16,220
به چی زل زدی؟
116
00:09:16,370 --> 00:09:17,340
وقتی بزرگ بشم
117
00:09:17,340 --> 00:09:18,340
خیلی ازش خوشگلتر میشم
118
00:09:19,100 --> 00:09:20,100
خوشگلی
119
00:09:20,100 --> 00:09:20,940
چطور جرات میکنی
120
00:09:21,250 --> 00:09:22,880
توی آشغال داری منطقه ممنوعه دره حشرات
121
00:09:23,530 --> 00:09:24,420
کرم ابریشمم رو اذیت میکنی
122
00:09:25,300 --> 00:09:25,940
بانو
123
00:09:26,220 --> 00:09:28,130
مطمئنی که کرم ابریشمه؟
124
00:09:28,530 --> 00:09:29,300
مزخرف گویی بسه
125
00:09:30,490 --> 00:09:31,980
شما ها با امپراتوری دی هستین
126
00:09:31,980 --> 00:09:32,820
ببینم
127
00:09:33,420 --> 00:09:34,700
پادوهای امپراتوری دی هستین؟
128
00:09:35,060 --> 00:09:37,130
پادوی امپراتوری دی خودتی
129
00:09:37,130 --> 00:09:38,100
هرکسی که هستیم
130
00:09:38,100 --> 00:09:39,530
فضولیش بهت نیومده
131
00:09:39,530 --> 00:09:41,890
خرکرم خاکیه بود که اول میخواست بخوردمون
132
00:09:43,120 --> 00:09:43,700
وقتی بزرگترا حرف میزنن
133
00:09:43,700 --> 00:09:44,940
حرفشون رو قطع نکن
134
00:09:45,700 --> 00:09:46,340
بانو
135
00:09:47,010 --> 00:09:48,580
دیگه اسمم رو
136
00:09:48,580 --> 00:09:49,460
عوض نمیکنم
137
00:09:49,460 --> 00:09:50,420
ژانگ جون بائو
138
00:09:51,130 --> 00:09:52,220
به خاطر تعقیب و حمله دشمن
139
00:09:52,220 --> 00:09:52,980
دوتاییمون
140
00:09:52,980 --> 00:09:54,060
اومدیم اینجا
141
00:09:54,060 --> 00:09:54,850
انتظار نداشتیم که
142
00:09:54,850 --> 00:09:56,650
کرم ابریشمت همه رو بخوره
143
00:09:57,820 --> 00:09:59,220
باید برای ورود غیرقانونی به منطقه ممنوعه
144
00:09:59,420 --> 00:10:00,460
دره حشرات تنبیه شده باشین
145
00:10:01,300 --> 00:10:03,060
حالا که کارتون عمدی نبوده
146
00:10:03,340 --> 00:10:04,250
برین
147
00:10:04,820 --> 00:10:05,700
بهتره تکرارش نکنین
148
00:10:05,980 --> 00:10:06,820
هی،بانو
149
00:10:06,980 --> 00:10:08,890
اسمتون رو نمیدونم
150
00:10:10,850 --> 00:10:11,980
جیانگ هو وسیعه
151
00:10:11,980 --> 00:10:13,180
ممکنه تصادفا مثل تکه های خزه بازم همدیگه رو ببینیم
152
00:10:13,460 --> 00:10:15,010
از اونجایی که ممکن نیست دوباره تو این زندگی هم رو ببینیم
153
00:10:15,010 --> 00:10:16,300
لزومی نداره بدونیش
154
00:10:25,810 --> 00:10:26,690
جناب ژانگ
155
00:10:26,690 --> 00:10:28,770
از اون ایکبیری خوشت اومده؟
156
00:10:29,880 --> 00:10:31,130
چی میگی؟
157
00:10:31,130 --> 00:10:32,410
به هیچوجه نباید دوستش داشته باشی
158
00:10:32,410 --> 00:10:33,460
باید خاطر خواه من باشی
159
00:10:35,340 --> 00:10:36,650
بازم؟
160
00:10:36,650 --> 00:10:37,420
ببین چی میگم
161
00:10:37,940 --> 00:10:38,730
بذار
162
00:10:39,100 --> 00:10:39,650
...بذار
163
00:10:39,650 --> 00:10:41,340
وقتی بزرگ شدی درباره اش حرف بزنیم
164
00:10:42,530 --> 00:10:43,850
نه
165
00:10:43,850 --> 00:10:46,250
باید الان بهم قول بدی
166
00:10:46,650 --> 00:10:47,650
خرکرم داره میاد
167
00:10:47,650 --> 00:10:48,420
کوش؟
168
00:10:48,420 --> 00:10:49,340
کجاست؟
169
00:10:49,650 --> 00:10:51,330
منتظرم باش جناب ژانگ
170
00:11:02,420 --> 00:11:03,490
ژنرال وی اجازه ورود ندارین
171
00:11:03,490 --> 00:11:04,060
بذار برم تو
172
00:11:04,060 --> 00:11:04,700
عالیجناب درحال غذاخوردنن
173
00:11:04,700 --> 00:11:05,770
باید خبرفوری رو گزارش بدم
174
00:11:06,290 --> 00:11:07,340
ژنرال وی
175
00:11:08,300 --> 00:11:08,850
عالیجناب
176
00:11:08,850 --> 00:11:10,100
اینبار چه اخباری شمارو به پکن برگردونده؟
177
00:11:10,100 --> 00:11:11,180
نیروهای پشتیبانی کی میرسن؟
178
00:11:14,180 --> 00:11:15,650
نیروی پشتیبانی نمیاد
179
00:11:17,460 --> 00:11:18,220
عالیجناب
180
00:11:18,220 --> 00:11:19,490
ده هزار نیروی دشمن
181
00:11:19,490 --> 00:11:20,530
بهمون چشم طمع دارن
182
00:11:20,530 --> 00:11:21,810
فقط با قوای شهر یه چنگ
183
00:11:21,810 --> 00:11:23,420
نمیتونیم باهاشون مقابله کنیم
184
00:11:23,420 --> 00:11:24,220
اوضاع فوق بحرانیه
185
00:11:24,220 --> 00:11:25,300
عالیجناب خواهش میکنم
186
00:11:30,100 --> 00:11:31,850
نمیبینی دارم غذا کوفت میکنم؟
187
00:11:50,890 --> 00:11:51,290
ژنرال
188
00:11:51,290 --> 00:11:52,060
قوای پشتیبانی نمیان
189
00:11:52,060 --> 00:11:53,010
باید چیکار کنیم؟
190
00:11:53,010 --> 00:11:54,130
مقداری پاداش نقدی
191
00:11:54,130 --> 00:11:55,580
برای استخدام قوای داوطلب میدم
192
00:11:55,580 --> 00:11:56,340
اخبار رو بپوشون
193
00:11:56,340 --> 00:11:58,180
نذارین امپراتوری دی بفهمه که تنهاییم
194
00:11:58,180 --> 00:11:58,770
بله
195
00:12:02,130 --> 00:12:03,100
تنبلی نکنین
196
00:12:03,850 --> 00:12:04,820
مشغول بشین
197
00:12:07,610 --> 00:12:09,100
چرا قیافه ات انقدر داغونه؟
198
00:12:09,370 --> 00:12:10,130
بیا
199
00:12:10,130 --> 00:12:11,060
بنوش
200
00:12:14,720 --> 00:12:15,730
جون بائو
201
00:12:15,730 --> 00:12:16,650
برگشتی
202
00:12:16,650 --> 00:12:17,250
آره
203
00:12:19,370 --> 00:12:20,250
ون یائو چطوره؟
204
00:12:20,250 --> 00:12:20,850
خوبه
205
00:12:20,850 --> 00:12:22,090
دختره زرنگه
206
00:12:22,090 --> 00:12:23,700
اوه جون بائو باتشکر ازت
207
00:12:23,700 --> 00:12:25,130
میتونیم شهر یه چنگ رو حفظ کنیم
208
00:12:25,130 --> 00:12:26,460
اگه شهر یه چنگ سقوط کنه
209
00:12:26,460 --> 00:12:27,220
سلسله سونگ
210
00:12:27,220 --> 00:12:28,810
واقعا به خطر میفته
211
00:12:28,810 --> 00:12:29,650
خیلی زیاده
212
00:12:30,490 --> 00:12:32,100
فقط حقیقت رو گفتم
213
00:12:32,980 --> 00:12:33,610
تو
214
00:12:33,610 --> 00:12:34,970
مهارت های رزمی بالایی داری
215
00:12:34,970 --> 00:12:35,820
با این حال
216
00:12:35,820 --> 00:12:37,370
حیفه
217
00:12:37,370 --> 00:12:38,930
اگه دستاوردهای بزرگی کسب نکنی
218
00:12:40,530 --> 00:12:41,420
بهتره اونجا بمونی
219
00:12:41,420 --> 00:12:42,980
و باهام بجنگی
220
00:12:44,130 --> 00:12:45,490
بارها بهت گفتم
221
00:12:45,850 --> 00:12:46,770
باهمدیگه
222
00:12:46,770 --> 00:12:48,530
بزرگ شدیم
223
00:12:48,530 --> 00:12:49,460
مگه
224
00:12:49,460 --> 00:12:50,850
نمیشناسیم؟
225
00:12:51,220 --> 00:12:52,610
جنگ با دشمنا تو میدون نبرد
226
00:12:52,610 --> 00:12:54,130
تقدیرم نیست
227
00:12:54,130 --> 00:12:54,530
...تو
228
00:12:54,880 --> 00:12:57,180
دشمنای خارجی برای سالها سلسله سونگمون رو مورد هجوم قرار دادن
229
00:12:57,180 --> 00:12:59,220
نمیخوای از کشورت دفاع کنی؟
230
00:12:59,610 --> 00:13:00,370
دفاع از کشور
231
00:13:00,370 --> 00:13:02,250
به شما وابسته است ژنرال
232
00:13:02,250 --> 00:13:03,240
چه ربطی به من داره؟
233
00:13:03,240 --> 00:13:03,890
من
234
00:13:03,890 --> 00:13:05,180
فقط یه آدم معمولیم
235
00:13:05,180 --> 00:13:05,880
معمولا
236
00:13:05,880 --> 00:13:07,420
میخورم
237
00:13:07,420 --> 00:13:08,410
مینوشم
238
00:13:08,410 --> 00:13:09,340
قرص جاودانگی میسازم
239
00:13:09,340 --> 00:13:10,490
و سعی میکنم جاودان بشم
240
00:13:11,340 --> 00:13:11,980
ممنون
241
00:13:14,460 --> 00:13:15,340
خداحافظ
242
00:13:16,330 --> 00:13:17,100
جون بائو
243
00:13:17,650 --> 00:13:19,580
دوباره با جاودانه شدن فریبم نده
244
00:13:19,580 --> 00:13:20,370
وقتی یه رهبر
245
00:13:20,370 --> 00:13:21,700
و جاودان شدم
246
00:13:22,130 --> 00:13:24,300
کمکت میکنم بلافاصله از مصیبت به زندگی برسی
247
00:13:26,940 --> 00:13:27,820
جناب ژانگ
248
00:13:28,100 --> 00:13:29,220
پولم کجاست؟
249
00:13:29,220 --> 00:13:30,180
پول برای چی میخوای؟
250
00:13:30,180 --> 00:13:31,340
زیادی جوونی
251
00:13:31,340 --> 00:13:32,530
پولا رو برات نگه میدارم
252
00:13:32,530 --> 00:13:33,490
بیا بگیر،بیا
253
00:13:33,770 --> 00:13:34,180
بازی کن
254
00:13:34,180 --> 00:13:34,930
خوبه
255
00:13:34,930 --> 00:13:36,580
فرفره،دوباره
256
00:13:46,360 --> 00:13:47,820
[دوازده سال پیش،دربار سلطنتی خراج های سنگینی وضع کرد.]
257
00:13:47,820 --> 00:13:49,540
[فرقه نیستی ،مقامات فاسد رو با طرق ظالمانه کشت.]
258
00:13:49,540 --> 00:13:51,670
[به همین خاطر در جیانگ هو نیز به علت تمرین فنون متروده ، بیگانه درنظر گرفته میشدن.]
259
00:13:51,670 --> 00:13:54,590
[بعدها توسط فرقه های مشهور و شایسته محاصره و سرکوب شدن و اربابشون کوی تیان شینگ دستگیر و در زندان فرقه ووجی زندانی شد]
260
00:14:10,340 --> 00:14:11,850
پیرمرد دیوونه
261
00:14:11,850 --> 00:14:14,250
ببین چی برات آوردم
262
00:14:19,460 --> 00:14:20,460
پیرمرد دیوونه
263
00:14:22,490 --> 00:14:23,730
پسره سرتق
264
00:14:24,530 --> 00:14:26,370
میخوای بجنگی؟
265
00:14:27,220 --> 00:14:29,050
امروز حوصله اش رو ندارم
266
00:14:29,700 --> 00:14:31,730
نمیخوای مشروب معرکه ام رو بخوری؟
267
00:14:34,250 --> 00:14:34,980
بوش کن
268
00:14:35,340 --> 00:14:36,890
عالیه
269
00:14:39,940 --> 00:14:42,060
شراب شکوفه هلو که برای ده سال جا افتاده
270
00:14:56,220 --> 00:14:57,940
شراب خوبیه
271
00:14:58,210 --> 00:14:59,130
بهم برش گردون
272
00:15:00,850 --> 00:15:01,890
پیرمرد دیوونه
273
00:15:01,890 --> 00:15:02,890
اون چیه؟
274
00:15:02,890 --> 00:15:03,490
خواهش میکنم یادم بده
275
00:15:03,490 --> 00:15:05,360
چی از رگها عبور میکنه
276
00:15:05,690 --> 00:15:07,850
یین رو با چی پاک کن
277
00:15:07,980 --> 00:15:10,090
شیاطین رو با سه رکن گرد هم بیار
278
00:15:10,700 --> 00:15:13,700
با اهریمنان احاطه شو
279
00:15:16,130 --> 00:15:18,450
سریع فهمیدیش
280
00:15:18,450 --> 00:15:20,340
نابغه ای
281
00:15:20,340 --> 00:15:22,580
هنرهای رزمی ووجی
282
00:15:22,580 --> 00:15:24,220
خوب و درستن
283
00:15:24,490 --> 00:15:25,770
درحالیکه حرکاتم
284
00:15:25,980 --> 00:15:27,980
شرورانه ان
285
00:15:27,980 --> 00:15:28,570
پیرمرد
286
00:15:28,570 --> 00:15:29,730
داری باهام شوخی میکنی
287
00:15:29,940 --> 00:15:31,010
مردم رو میشه خوب و بد کرد
288
00:15:31,010 --> 00:15:32,970
چطور میشه هنرهای رزمی رو هم خوب و بد کرد؟
289
00:15:33,610 --> 00:15:35,980
دنیا به یین و یانگ تقسیم میشن
290
00:15:35,980 --> 00:15:38,060
با اینکه هرچیزی قوانین خودش رو داره
291
00:15:38,770 --> 00:15:39,890
بعضیا
292
00:15:40,300 --> 00:15:42,420
زیرنور آفتاب زندگی میکنن
293
00:15:43,300 --> 00:15:44,610
درحالیکه بقیه
294
00:15:45,010 --> 00:15:47,930
به زندگی در تاریکی محکوم شدن
295
00:15:48,340 --> 00:15:49,820
هنرهای رزمیم
296
00:15:50,730 --> 00:15:52,770
همینطوره درسته؟
297
00:15:53,580 --> 00:15:54,530
من
298
00:15:54,530 --> 00:15:56,290
باهات فرق دارم
299
00:15:56,290 --> 00:15:57,980
به یه چیزی معتقدم
300
00:15:57,980 --> 00:15:58,940
اونم اینه که
301
00:15:58,940 --> 00:16:02,180
تا وقتی میتونی لذت ببر
302
00:16:04,300 --> 00:16:07,980
غصه فردا برای فرداست
303
00:16:17,850 --> 00:16:18,940
من فنگ عالیه
304
00:16:21,220 --> 00:16:22,420
عالی انجامش دادی
305
00:16:22,810 --> 00:16:24,300
من فنگ بازم مهارتش رو ثابت کرد
306
00:16:24,300 --> 00:16:24,850
عالیه
307
00:16:24,850 --> 00:16:25,980
مقدر شده که رهبر باشه
308
00:16:26,250 --> 00:16:27,610
ببرش تا زخماش رو مداوا کنه
309
00:16:30,770 --> 00:16:32,340
اگه کسی با من فنگ رقابت نکنه
310
00:16:32,340 --> 00:16:33,340
حتما تنها
311
00:16:33,810 --> 00:16:35,100
گزینه رهبری
312
00:16:35,100 --> 00:16:36,450
فرقه وو جی میشه
313
00:16:36,850 --> 00:16:38,300
جناب ژانگ دررفته مگه نه؟
314
00:16:38,530 --> 00:16:40,010
چرا جناب ژانگ اینجا نیست؟
315
00:16:40,460 --> 00:16:41,460
استاد ،استاد
316
00:16:41,460 --> 00:16:43,370
جناب ژانگ هنوز نرسیده
317
00:16:47,300 --> 00:16:49,010
چوب عود تا آخر سوخته
318
00:16:49,250 --> 00:16:49,650
بله
319
00:16:49,890 --> 00:16:51,370
طبق قوانین فرقه ووجی
320
00:16:51,370 --> 00:16:52,460
من فنگ
321
00:16:52,460 --> 00:16:54,050
گزینه رهبری فرقه است
322
00:16:54,650 --> 00:16:55,530
استاد
323
00:16:55,530 --> 00:16:56,820
جناب ژانگ هنوز نرسیده
324
00:16:56,820 --> 00:16:58,100
حساب نیست
325
00:17:00,060 --> 00:17:01,370
تمومش کنین
326
00:17:09,180 --> 00:17:10,290
جناب ژانگ اینجان
327
00:17:10,290 --> 00:17:11,530
جناب ژانگ اومدن
328
00:17:11,530 --> 00:17:12,420
چرا اونجاست؟
329
00:17:12,420 --> 00:17:13,490
قراره اوضاع جالب بشه
330
00:17:18,770 --> 00:17:19,619
جناب ژانگ
331
00:17:20,569 --> 00:17:21,660
بفرمایین
332
00:17:21,940 --> 00:17:23,140
بیا شروع کنیم
333
00:17:54,450 --> 00:17:55,380
پاهات به اندازه کافی قوی نیستن
334
00:17:55,380 --> 00:17:56,760
جناب ژانگ عالیه
335
00:17:57,140 --> 00:17:58,180
آفرین جناب ژانگ
336
00:17:58,940 --> 00:18:00,140
خیلی کاردرسته
337
00:18:07,900 --> 00:18:09,290
من فنگ متقلبه.
338
00:18:10,700 --> 00:18:12,050
این یکی رو امتحان میکنم
339
00:18:12,050 --> 00:18:12,900
چی رو از رگهات بگذرون
340
00:18:12,900 --> 00:18:14,220
یین رو با چی مهار کن
341
00:18:15,010 --> 00:18:16,490
جناب ژانگ از چه مهارتی استفاده میکنه؟
342
00:18:16,490 --> 00:18:17,140
عالیه
343
00:18:17,140 --> 00:18:18,090
بله
344
00:18:18,090 --> 00:18:19,210
هیچوقت همچین چیزی ندیدم
345
00:18:19,210 --> 00:18:19,860
درسته
346
00:18:23,280 --> 00:18:24,700
فن چیشا
347
00:18:24,700 --> 00:18:25,940
کوی تیان شینگ
348
00:18:26,490 --> 00:18:27,130
من فنگ
349
00:18:27,130 --> 00:18:28,180
درد که نداشت هان؟
350
00:18:29,620 --> 00:18:30,900
جناب ژانگ عالیه
351
00:18:38,530 --> 00:18:39,490
ژانگ جون بائو
352
00:18:40,460 --> 00:18:42,220
این هنرهای رزمی شیاطینه
353
00:18:42,730 --> 00:18:44,090
کجا یادش گرفتی؟
354
00:18:44,980 --> 00:18:45,720
...این
355
00:18:45,720 --> 00:18:47,420
نباید از هنرهای رزمی شیاطین باشه
356
00:18:47,620 --> 00:18:49,490
فقط یه ذره شبیهشه
357
00:18:50,860 --> 00:18:52,290
نباید هنرهای رزمی شیاطین باشه
358
00:18:52,290 --> 00:18:53,620
فقط کمی شبیهشه
359
00:18:55,330 --> 00:18:56,860
حتی اگه حقیقت رو نگی
360
00:18:57,220 --> 00:18:58,660
به هرحال میدونم
361
00:18:58,900 --> 00:19:00,530
اغلب به سیاه چال خصوصی میرفتی
362
00:19:00,530 --> 00:19:02,810
تا اون شیطان کوی تیان شینگ رو ببینی
363
00:19:03,180 --> 00:19:05,490
و ازش هنرهای رزمی شیاطین رو یادبگیری
364
00:19:05,490 --> 00:19:06,660
مزخرفه ارشد
365
00:19:06,660 --> 00:19:08,290
جناب ژانگ همچین چیز اهریمنی رو یاد نمیگیره
366
00:19:08,290 --> 00:19:09,040
دختر
367
00:19:09,810 --> 00:19:10,660
تو هیچی نمیدونی
368
00:19:12,010 --> 00:19:12,700
استاد
369
00:19:13,090 --> 00:19:14,210
خواهش میکنم بهم گوش کنین
370
00:19:14,900 --> 00:19:15,700
به نظرم
371
00:19:15,700 --> 00:19:17,090
هنرهای رزمی دراین دنیا
372
00:19:17,570 --> 00:19:19,810
نمیتونن به خوب و بد تقسیم بشن
373
00:19:19,810 --> 00:19:21,140
تا وقتی قلب های پاکی داشته باشیم
374
00:19:21,140 --> 00:19:23,010
هنرهای رزمیمون شریف میمونن
375
00:19:23,180 --> 00:19:23,940
ژانگ جون بائو
376
00:19:24,900 --> 00:19:26,220
جرات استدلال داری
377
00:19:26,940 --> 00:19:28,940
استاد خیلی بهت اعتماد داشت
378
00:19:29,380 --> 00:19:33,010
که کلید قفس آهنین تیان جی رو بهت سپرد
379
00:19:34,050 --> 00:19:34,860
رهبر
380
00:19:34,860 --> 00:19:35,770
او ، شاگرد نمک نشناستون
381
00:19:35,770 --> 00:19:37,140
تحت تأثیر اون اهریمن قرار گرفته
382
00:19:37,380 --> 00:19:40,180
اگه اهریمن رو آزاد کنه
383
00:19:40,860 --> 00:19:42,730
عواقبش جبران ناپذیره
384
00:19:43,810 --> 00:19:44,690
پیشنهاد میکنم
385
00:19:45,330 --> 00:19:46,730
کلید رو ازش بگیریم
386
00:19:46,730 --> 00:19:48,050
و
387
00:19:48,650 --> 00:19:49,810
تبعیدش کنیم
388
00:19:50,050 --> 00:19:51,660
هی انقدر بدجنس نباش
389
00:19:52,980 --> 00:19:54,460
خودم تصمیم میگیرم
390
00:19:54,570 --> 00:19:55,380
جون بائو
391
00:19:56,530 --> 00:19:56,940
استاد
392
00:19:56,940 --> 00:19:59,180
باید خوبی رو از شرارت تمیز بدی
393
00:19:59,180 --> 00:20:00,530
برو مقابل دیوار
394
00:20:01,080 --> 00:20:02,810
بعداز اینکه جوابت رو گرفتی برگرد
395
00:20:03,090 --> 00:20:03,860
برو
396
00:20:05,980 --> 00:20:06,570
چی؟
397
00:20:08,050 --> 00:20:09,090
...دوباره مقابل دیوار وایسم
398
00:20:09,090 --> 00:20:11,090
امسال هشت بار جلوی دیوار بودم
399
00:20:11,090 --> 00:20:11,660
ارشد
400
00:20:11,970 --> 00:20:13,010
...به نظر رهبر
401
00:20:14,220 --> 00:20:15,330
بعدا درموردش حرف میزنیم
402
00:20:18,420 --> 00:20:19,010
من فنگ
403
00:20:19,010 --> 00:20:19,530
...این
404
00:20:27,250 --> 00:20:28,860
وقتی رهبر شدم
405
00:20:28,860 --> 00:20:29,570
من
406
00:20:32,250 --> 00:20:34,980
لوشان رو تو زندان حبس میکنم
407
00:20:41,490 --> 00:20:42,490
کلیدم کجاست؟
408
00:21:10,010 --> 00:21:12,770
بانوی جوان خوش اومدین
409
00:21:13,490 --> 00:21:15,220
برای برگردوندنم خیلی عجله داشتین
410
00:21:15,490 --> 00:21:16,730
چی شده؟
411
00:21:19,490 --> 00:21:21,050
دلیل خوبی
412
00:21:21,050 --> 00:21:22,930
برای دعوتتون به برگشت داریم
413
00:21:21,320 --> 00:21:23,960
[شوراکی]
414
00:21:23,460 --> 00:21:24,980
امروز
415
00:21:24,980 --> 00:21:28,380
میخوام یه یاری رسون خوب رو معرفی کنم
416
00:21:26,160 --> 00:21:28,840
[قاضی بی چهره]
417
00:21:28,380 --> 00:21:30,330
میتونه کمکمون کنه
418
00:21:30,330 --> 00:21:32,940
تا فرقه رو احیا کنیم
419
00:22:00,560 --> 00:22:01,620
جرات کردین
420
00:22:01,620 --> 00:22:03,770
با افراد امپراتور دی تبانی کنین
421
00:22:04,290 --> 00:22:06,700
قوانین فرقه امون رو فراموش کردین؟
422
00:22:09,010 --> 00:22:10,220
بانوی جوان
423
00:22:10,660 --> 00:22:13,490
پدرخونده اتون تو سیاه چال فرقه ووجی زندانیه
424
00:22:13,490 --> 00:22:15,980
و تو قفس آهنین تیان جی حبس شده
425
00:22:15,980 --> 00:22:17,660
بدون این کلید
426
00:22:17,660 --> 00:22:19,420
احدی نمیتونه نجاتش بده
427
00:22:19,810 --> 00:22:21,900
هشت فرقه که با اژدهای آتشین جاودان رهبری میشن
428
00:22:21,900 --> 00:22:23,180
محافظین دشت های مرکزین
429
00:22:23,180 --> 00:22:26,730
که همیشه مانعمون بودن
430
00:22:27,050 --> 00:22:28,610
بیاین یه قراری بذاریم
431
00:22:29,460 --> 00:22:32,810
اگه کمکمون کنی تا فرقه ووجی رو ازبین ببریم
432
00:22:34,620 --> 00:22:37,900
کلید قفس آهنین تیان جی
433
00:22:39,420 --> 00:22:41,250
مال شما میشه
434
00:22:42,620 --> 00:22:43,940
بانوی جوان
435
00:22:44,450 --> 00:22:47,860
هشت فرقه ،همیشه به فرقه امون زور میگفتن
436
00:22:48,250 --> 00:22:51,490
تنها راهی که بتونیم فرقه امون رو احیا کنیم اتحاد با امپراتوری دی
437
00:22:51,810 --> 00:22:53,980
و نجات پدرخونده است
438
00:22:53,980 --> 00:22:56,250
بله ، بانوی جوان
439
00:22:56,250 --> 00:22:57,860
از کی قرار شده
440
00:22:58,140 --> 00:22:59,660
با امپراتوری دی متحد بشیم؟
441
00:23:01,770 --> 00:23:03,420
این کار رو
442
00:23:03,420 --> 00:23:06,380
به نفع فرقه انجام دادم
443
00:23:06,810 --> 00:23:07,730
بله
444
00:23:07,730 --> 00:23:09,050
بانوی جوان
445
00:23:09,050 --> 00:23:12,420
داریم به نفع فرقه انجامش میدیم
446
00:23:14,490 --> 00:23:16,250
اون بی مصرف رو
447
00:23:16,800 --> 00:23:18,090
تسلیم کن
448
00:23:24,250 --> 00:23:25,460
بانوی جوان
449
00:23:29,620 --> 00:23:31,460
زیادی اعتماد به نفس داری
450
00:23:38,140 --> 00:23:39,940
میذاری همینطوری بره؟
451
00:23:42,210 --> 00:23:44,770
نمیتونه نقشه امون رو خراب کنه
452
00:23:44,770 --> 00:23:46,380
با کالبد نخل سمیم مسموم شده
453
00:23:46,380 --> 00:23:48,700
سه روز دیگه میمیره
454
00:23:48,940 --> 00:23:50,570
عالیجناب
455
00:23:50,570 --> 00:23:51,490
فرقه
456
00:23:51,490 --> 00:23:53,490
از الان به بعد تحت رهبری شماست
457
00:23:53,490 --> 00:23:56,140
فرقه امون دوباره به اوج برمیگرده
458
00:23:59,290 --> 00:24:00,460
بعدش
459
00:24:00,460 --> 00:24:03,620
فرقه ووجی رو سلاخی میکنیم
460
00:24:04,140 --> 00:24:06,620
و پدرخونده امون رو برمیگردونیم
461
00:24:09,000 --> 00:24:12,740
[فصل دوم ، شاگرد یین و یانگ]
462
00:24:09,050 --> 00:24:11,050
چرا کلید نیست؟
463
00:24:11,050 --> 00:24:12,290
اگه استادم بفهمه
464
00:24:12,290 --> 00:24:13,860
برای پونصد سال مقابل دیوار مجازاتم میکنه
465
00:24:14,770 --> 00:24:15,730
فرقه خیر چیه؟
466
00:24:15,730 --> 00:24:17,250
ارتداد چیه؟
467
00:24:17,570 --> 00:24:18,660
قرصای جاودانگی بساز
468
00:24:18,660 --> 00:24:19,620
یکمی شراب بنوش
469
00:24:20,170 --> 00:24:21,530
بعداز نوشیدن شراب
470
00:24:21,530 --> 00:24:23,010
هممون فرقه خیریم
471
00:24:23,010 --> 00:24:24,180
جناب ژانگ
472
00:24:24,530 --> 00:24:25,420
جناب ژانگ
473
00:24:25,420 --> 00:24:26,860
دنبال کلید نمیگردی
474
00:24:26,860 --> 00:24:27,810
و به اشتباهات فکر نمیکنی
475
00:24:27,810 --> 00:24:29,380
دوباره اومدی قرص جاودانگی بسازی؟
476
00:24:29,940 --> 00:24:31,140
بعد درست کردن قرصا دنبالش میگردم
477
00:24:31,140 --> 00:24:32,810
پیرمرد دیوونه نمیتونه فرار کنه
478
00:24:32,980 --> 00:24:34,570
همه خرجیای ماهانه امون صرف
479
00:24:34,570 --> 00:24:36,380
این قرص جیو ژوان ژن یوان میشه
480
00:24:36,380 --> 00:24:37,570
اگه با دقت درستشون نکنم
481
00:24:37,570 --> 00:24:38,620
پولی که
482
00:24:38,620 --> 00:24:39,490
صرفشون کردیم به باد میره
483
00:24:39,490 --> 00:24:40,620
حس بدی بهت دست نمیده؟
484
00:24:41,460 --> 00:24:42,900
دختره فسقلی
485
00:24:51,730 --> 00:24:52,460
ببین
486
00:24:52,460 --> 00:24:53,460
درستش کردم
487
00:24:54,050 --> 00:24:55,620
اگه تو عمارت وان بائو بذارمش
488
00:24:56,180 --> 00:24:58,770
اون ارشدا قطعا براش سرو دست میشکنن
489
00:24:59,090 --> 00:25:01,180
کلی پول به جیب میزنیم
490
00:25:01,180 --> 00:25:01,810
نگهش دار
491
00:25:03,140 --> 00:25:04,610
داری کجا میری؟
492
00:25:04,980 --> 00:25:07,460
دارم میرم بذارمش تو عمارت وان بائو تا به ارشدا بفروشمش
493
00:25:07,460 --> 00:25:10,330
اینجا بمون و مراقب کوره جاودان باش
494
00:25:10,330 --> 00:25:11,620
و قرصای بیشتری بساز
495
00:25:11,620 --> 00:25:12,490
بعدا
496
00:25:12,490 --> 00:25:13,570
یه بزرگترش رو
497
00:25:13,570 --> 00:25:15,700
برات میخرم
498
00:25:15,980 --> 00:25:16,860
ها؟
499
00:25:16,860 --> 00:25:18,490
بازم فرفره؟
500
00:25:18,490 --> 00:25:19,240
اره
501
00:25:19,240 --> 00:25:21,380
بازم حق باتوئه
502
00:25:23,140 --> 00:25:26,330
وقتی با دوستامونیم هزاران خمره شراب هم کافی نیست
503
00:25:26,330 --> 00:25:29,770
همه میدونن که خدایان وجود دارن
504
00:25:39,490 --> 00:25:40,250
هی
505
00:25:40,460 --> 00:25:41,420
خرکرم خاکی
506
00:25:41,620 --> 00:25:43,090
چرا شرابم رو دزدیدی؟
507
00:25:43,530 --> 00:25:44,530
اربابت کجاست؟
508
00:25:44,770 --> 00:25:45,650
برگرد
509
00:25:50,930 --> 00:25:52,460
کجا رفته؟
510
00:25:59,420 --> 00:26:01,220
خمره شرابم اینجاست
511
00:26:05,940 --> 00:26:07,420
شراب خوبیه
512
00:26:15,240 --> 00:26:16,140
تویی
513
00:26:17,290 --> 00:26:18,250
سلام ،دخترک
514
00:26:18,250 --> 00:26:19,380
چرا اینجایی؟
515
00:26:20,900 --> 00:26:22,460
خرکرمت
516
00:26:22,460 --> 00:26:23,770
آوردم اینجا
517
00:26:29,250 --> 00:26:30,490
چرا مسموم شدی؟
518
00:26:32,460 --> 00:26:33,490
سم کالبد
519
00:26:34,380 --> 00:26:35,220
خیلی خوش اقبالیا
520
00:26:35,220 --> 00:26:37,180
این قرص جیو ژوان ژن یوانیه که الان ساختم
521
00:26:37,180 --> 00:26:38,490
میتونه سم زدایی کنه
522
00:26:38,490 --> 00:26:39,250
بخورش
523
00:26:44,420 --> 00:26:45,610
عمیقا مسموم شدی
524
00:26:45,610 --> 00:26:47,010
دشمنت کیه؟
525
00:26:49,810 --> 00:26:50,530
دخترجون
526
00:26:51,490 --> 00:26:52,900
تمرکز کن
527
00:26:53,490 --> 00:26:55,090
الان باهاش کمکت میکنم
528
00:27:10,290 --> 00:27:12,290
نمیدونم قرصه چقدر موثره
529
00:27:12,290 --> 00:27:13,220
خواهیم دید
530
00:27:13,220 --> 00:27:13,860
دخترجون
531
00:27:13,860 --> 00:27:14,530
متاسفم
532
00:27:20,810 --> 00:27:22,290
روی شکمت متمرکز شو
533
00:27:26,140 --> 00:27:27,900
به رن و دو برو
534
00:27:33,620 --> 00:27:35,700
چی رو به داخل یانگ منتقل کن
535
00:27:40,280 --> 00:27:42,290
چی از هفت حفره بیرون میزنه
536
00:27:52,250 --> 00:27:52,940
دختر جون
537
00:28:04,040 --> 00:28:08,440
[فرقه ووجی]
538
00:28:11,050 --> 00:28:13,220
دیدار فرستادگان خدایان و ارواح
539
00:28:13,220 --> 00:28:15,460
ممکنه به خاطر مرگ تیکه تیکه اتون کنه
540
00:28:15,840 --> 00:28:20,680
[فرقه ووجی]
541
00:28:19,290 --> 00:28:21,460
کی هستی؟چطور جرات کردی به فرقه ووجی تعرض کنی؟
542
00:28:22,250 --> 00:28:26,090
قاضی یین یانگ قلم شبح رو به دست گرفته
543
00:28:26,090 --> 00:28:29,700
تا تقدیر رو در کتاب مرگ و زندگی تغییر بده
544
00:28:34,010 --> 00:28:35,050
فرقه شیاطینن
545
00:28:35,220 --> 00:28:36,140
آرایش بگیرین
546
00:28:42,180 --> 00:28:46,490
بذارین تقدیر رو براتون عوض کنم
547
00:28:48,570 --> 00:28:49,730
ای گمراه
548
00:28:50,380 --> 00:28:51,220
بریم
549
00:29:00,810 --> 00:29:02,620
کمکم کنین
550
00:29:08,330 --> 00:29:09,730
ارشد
551
00:29:15,860 --> 00:29:17,250
این چه حرکت اهریمنی بود؟
552
00:29:20,900 --> 00:29:23,010
خون دلپذیره
553
00:29:28,460 --> 00:29:32,660
محکوم به جهنم
554
00:29:37,410 --> 00:29:39,480
[مرگ]
555
00:29:37,980 --> 00:29:41,250
زندگی به پایانش رسیده
556
00:29:41,370 --> 00:29:44,410
[مرگ فرقه ووجی]
557
00:29:50,980 --> 00:29:52,810
برو و پدرخونده اتون رو نجات بده
558
00:29:53,620 --> 00:29:55,900
حواسم به اینجا هست
559
00:29:59,620 --> 00:30:00,940
بریم
560
00:30:01,620 --> 00:30:03,180
نمیتونیم ولشون کنیم برن
561
00:30:03,180 --> 00:30:03,730
بکشینشون
562
00:30:07,810 --> 00:30:10,150
[مرگ]
563
00:30:36,570 --> 00:30:38,700
آب و آتش هم رو ملاقات میکنن
564
00:30:38,700 --> 00:30:40,810
یین و یانگ به همدیگه یاری می رسونن
565
00:30:40,810 --> 00:30:42,940
پس اینه
566
00:31:03,460 --> 00:31:04,620
بیدار شدی دختر جون؟
567
00:31:07,570 --> 00:31:09,730
انگار مقدر شده باهم دیگه باشیم
568
00:31:11,620 --> 00:31:12,860
به خاطر نجات دادنم ممنون
569
00:31:14,730 --> 00:31:16,620
بااینکه گل ها دوباره میشکفن
570
00:31:16,620 --> 00:31:18,380
اما کسی دوباره جوون نمیشه
571
00:31:18,770 --> 00:31:20,290
دختری به خوشگلی تو
572
00:31:20,290 --> 00:31:22,010
حیفه که بمیره
573
00:31:25,660 --> 00:31:26,090
چرا
574
00:31:26,700 --> 00:31:27,730
بهم زل زدی؟
575
00:31:29,090 --> 00:31:30,290
داشتم فکر میکردم
576
00:31:31,380 --> 00:31:33,010
باید چطور ازم تشکر کنی
577
00:31:35,770 --> 00:31:36,930
خوب چی میخوای؟
578
00:31:37,480 --> 00:31:39,620
البته میخوام کاری که همه مردا باید انجام بدن رو بکنیم
579
00:31:42,860 --> 00:31:43,570
کثافت
580
00:31:47,570 --> 00:31:49,770
اوه اینطوری میخوای برام جبرانش کنی؟
581
00:31:49,770 --> 00:31:52,460
منظورم این بود باهام بنوش
582
00:31:57,810 --> 00:31:58,620
نوشیدنی خوبیه
583
00:31:59,010 --> 00:31:59,530
بیا
584
00:32:04,050 --> 00:32:05,620
نوشیدنی چیز خوبیه
585
00:32:05,620 --> 00:32:07,180
توانایی حل هزاران غم و غصه رو داره
586
00:32:23,290 --> 00:32:24,010
چطوره؟
587
00:32:24,010 --> 00:32:24,810
خوبه؟
588
00:32:29,900 --> 00:32:30,380
بده
589
00:32:37,180 --> 00:32:38,420
اولین بارته که مینوشی؟
590
00:32:39,570 --> 00:32:40,330
آره
591
00:32:42,010 --> 00:32:43,380
دوست داری انقدر زیاد نوشیدنی بخوری؟
592
00:32:46,420 --> 00:32:48,730
جامت رو بلند کن و به سمت شرق دعا کن
593
00:32:48,730 --> 00:32:50,490
خواهش میکنم بیشتر بمون و یهویی نرو
594
00:32:50,490 --> 00:32:53,460
جنگل مرزی بید
595
00:32:53,460 --> 00:32:56,250
در شرق شهر لویانگ
596
00:32:56,980 --> 00:32:59,660
جایی بود که سال گذشته رفتیم
597
00:32:59,660 --> 00:33:01,620
گلهای سال آینده بهتر میشن ولی متاسفانه
598
00:33:02,140 --> 00:33:03,770
نمیدونم با کی هستن
599
00:33:07,690 --> 00:33:08,770
نمیتونم باور کنم هنوزم کسی
600
00:33:08,770 --> 00:33:10,460
به آزادیت تو این جهان باشه
601
00:33:12,180 --> 00:33:13,380
مردم زندگی میکنن
602
00:33:13,380 --> 00:33:14,460
چرا آزادانه نگذرونیمش؟
603
00:33:14,810 --> 00:33:16,900
دنیا سراسر آشوبه
604
00:33:16,900 --> 00:33:19,130
میتونم خودم رو کنار بکشم
605
00:33:19,770 --> 00:33:21,620
اما جیانگ هو یه دام از پیش پهن شده است
606
00:33:21,860 --> 00:33:23,180
و احدی نمیتونه ازش فرارکنه
607
00:33:23,900 --> 00:33:25,700
یه روز بالاخره میفهمی که
608
00:33:26,140 --> 00:33:26,900
رنج دنیایی
609
00:33:26,900 --> 00:33:28,040
متعلق به تمام موجوداته
610
00:33:28,860 --> 00:33:30,570
چطور میتونی خودت رو کنار بکشی؟
611
00:33:41,770 --> 00:33:42,490
هی دخترجون؟
612
00:33:44,460 --> 00:33:45,810
اسمت چیه؟
613
00:33:48,860 --> 00:33:49,860
بهم بگو یوئه ار
614
00:33:50,570 --> 00:33:51,140
بانو یوئه ار
615
00:33:52,660 --> 00:33:53,900
دوباره کی همدیگه رو
616
00:33:53,900 --> 00:33:55,530
میبینیم و باهم مینوشیم،هان؟
617
00:33:57,220 --> 00:33:58,940
امیدوارم بتونیم دوباره هم رو ببینیم
618
00:34:07,290 --> 00:34:08,639
جناب ژانگ
619
00:34:09,080 --> 00:34:10,210
جناب ژانگ
620
00:34:14,820 --> 00:34:15,610
چرا اومدی اینجا؟
621
00:34:15,610 --> 00:34:16,449
جونور فسقلی
622
00:34:16,860 --> 00:34:18,980
کوره کیمیاگری رو سوزوندم
623
00:34:18,980 --> 00:34:19,780
چی؟
624
00:34:21,780 --> 00:34:23,570
ببین دوباره چه گندی زدی
625
00:34:23,570 --> 00:34:24,860
تو که رفتی
626
00:34:24,860 --> 00:34:26,260
منم خوابم برد
627
00:34:27,010 --> 00:34:27,690
تو
628
00:34:27,690 --> 00:34:28,570
...تو
629
00:34:34,980 --> 00:34:36,820
فرقه ووجی،ناقوس ژنگ چیان
630
00:35:40,130 --> 00:35:42,040
بالاخره
631
00:35:45,170 --> 00:35:48,090
عرض ادب پدرخونده
632
00:35:56,210 --> 00:35:57,650
نمیدونم
633
00:35:57,650 --> 00:36:00,650
امشب مهتابه یانه
634
00:36:01,730 --> 00:36:02,650
کوی تیان شینگ
635
00:36:03,050 --> 00:36:04,340
فرقه اهریمن
636
00:36:16,480 --> 00:36:17,820
مثل اینکه
637
00:36:17,820 --> 00:36:20,490
شب شلوغیه
638
00:36:21,090 --> 00:36:22,610
از پدرخونده محافظت کنین
639
00:36:23,050 --> 00:36:24,290
نگران نباشین
640
00:36:24,290 --> 00:36:26,780
فقط باید پاهام رو کش و قوس بدم
641
00:36:29,170 --> 00:36:30,530
همه شاگردان گوش به فرمان باشن
642
00:36:30,820 --> 00:36:32,090
تا پای جونتون از سیاه چال محافظت کنین
643
00:36:32,090 --> 00:36:32,610
هواشان
644
00:36:32,610 --> 00:36:33,970
میگیرمش-
لوشان-
645
00:36:39,250 --> 00:36:41,120
بیا باهم دیگه بریم
646
00:36:41,560 --> 00:36:42,860
آرایش تیان گانگ ووجی
647
00:36:51,610 --> 00:36:54,170
چرا هنوزم همینن؟
648
00:37:06,460 --> 00:37:09,940
شاگردان فرقه ووجی دارن بدتر و بدتر میشن
649
00:37:25,570 --> 00:37:26,490
رهبر
650
00:37:39,690 --> 00:37:41,130
دوست قدیمی
651
00:37:41,130 --> 00:37:42,570
خوب نیستی
652
00:37:42,570 --> 00:37:45,090
دوازده سال زندانیم کردی
653
00:37:45,480 --> 00:37:47,380
و یه بارم به دیدنم نیومدی
654
00:37:48,940 --> 00:37:52,340
این دوازده سال نتونسته دشمنیت رو از بین ببره
655
00:37:52,820 --> 00:37:54,690
مسیر های بهشتی بی پایان ادامه دارن
656
00:37:54,690 --> 00:37:56,610
و چرخه علت و معلول بی وقفه میچرخه
657
00:37:56,860 --> 00:37:59,210
به ساحل نیکی برو
658
00:37:59,650 --> 00:38:01,490
کوی تیان شینگ
659
00:38:02,970 --> 00:38:06,490
حتی نمیدونم ساحل کجاست
660
00:38:06,490 --> 00:38:09,010
چطور میتونم برم اونجا؟
661
00:38:24,490 --> 00:38:26,090
چطوری اتفاق افتاد؟
662
00:38:26,090 --> 00:38:27,010
جناب ژانگ
663
00:38:27,010 --> 00:38:28,930
چی شده؟
664
00:38:34,050 --> 00:38:35,050
من فنگ
665
00:38:35,050 --> 00:38:36,380
من فنگ
666
00:38:36,380 --> 00:38:38,210
کی همچین جهنمی درست کرده؟-
جناب ژانگ-
667
00:38:39,170 --> 00:38:40,690
من فنگ
668
00:38:40,690 --> 00:38:41,940
برو
669
00:38:43,740 --> 00:38:44,980
من فنگ
670
00:38:44,980 --> 00:38:45,940
من فنگ
671
00:38:49,730 --> 00:38:51,300
پسر
672
00:38:52,420 --> 00:38:53,570
اگه این سالها
673
00:38:53,570 --> 00:38:55,340
از نوشیدنیت بهم نمیدادی
674
00:38:55,340 --> 00:38:57,740
ممکن بود نتونم دووم بیارم
675
00:38:58,170 --> 00:39:00,170
استادت اژدهای آتشین جاودان
676
00:39:00,170 --> 00:39:02,530
سزاوار اولین بودن تو دنیای رزمیه
677
00:39:02,740 --> 00:39:05,300
و هنوزم میتونه باهام برابری کنه
678
00:39:06,560 --> 00:39:07,690
کلیدات رو بگیر
679
00:39:10,380 --> 00:39:10,940
جناب ژانگ
680
00:39:10,940 --> 00:39:12,530
چرا کلیدا رو دارن؟
681
00:39:29,090 --> 00:39:32,050
برو و رهبرت رو ببین
682
00:39:36,900 --> 00:39:40,770
[مرگ]
683
00:39:38,260 --> 00:39:39,170
جناب ژانگ
684
00:39:39,170 --> 00:39:40,610
جناب ژانگ منتظرم باش
685
00:39:54,940 --> 00:39:58,010
استاد
686
00:39:58,820 --> 00:40:00,610
استاد
687
00:40:01,260 --> 00:40:02,450
استاد
688
00:40:05,170 --> 00:40:06,610
درمورد فاجعه امروز
689
00:40:07,260 --> 00:40:08,610
حس بدی نداشته باش
690
00:40:09,600 --> 00:40:13,260
شما دوتا دیگه تنها بازمانده های زنده فرقه ووجی هستین
691
00:40:13,890 --> 00:40:16,460
نشان اربابی اتحاد رو بگیر
692
00:40:13,950 --> 00:40:16,680
[دستور]
693
00:40:16,900 --> 00:40:18,290
و کاری که
694
00:40:18,290 --> 00:40:20,300
فکر میکنین درسته انجام بده
695
00:40:21,300 --> 00:40:22,980
فقط با یه حفظ یه ذهن درستکار
696
00:40:22,980 --> 00:40:25,260
و یادگیری از نقاط قوت بهشت و زمینه که
697
00:40:25,260 --> 00:40:27,900
میتونی مسیر حقیقی و روشن
698
00:40:27,900 --> 00:40:30,380
فرقه ووجی رو درک کنی
699
00:40:32,260 --> 00:40:34,170
استاد
700
00:40:34,170 --> 00:40:36,460
استاد
701
00:40:38,050 --> 00:40:39,980
استاد
702
00:40:45,230 --> 00:40:49,020
[فصل سوم،زندگی یا مرگ یکی رو انتخاب کن]
703
00:41:09,380 --> 00:41:10,690
جناب ژانگ
704
00:41:17,300 --> 00:41:18,610
جناب ژانگ
705
00:41:19,170 --> 00:41:20,980
این فرفره
706
00:41:21,530 --> 00:41:22,820
برای توئه
707
00:42:11,050 --> 00:42:13,900
هنوز این آهنگ رو یادته؟
708
00:42:24,260 --> 00:42:25,010
پدر
709
00:42:30,780 --> 00:42:32,420
دوازده سال
710
00:42:32,420 --> 00:42:34,900
مثل یه عمره
711
00:42:44,210 --> 00:42:45,130
دختر خوبی نیستم
712
00:42:45,900 --> 00:42:47,010
همه این سالها
713
00:42:47,010 --> 00:42:48,680
باید رنج کشیده باشی
714
00:42:51,940 --> 00:42:53,170
مثل اینکه اون کرم ابریشم اژدهای تونگ تیان
715
00:42:53,410 --> 00:42:57,260
خیلی خوب ازت مراقبت کرده
716
00:42:57,260 --> 00:42:59,260
به خاطرش خوشحالم
717
00:42:59,260 --> 00:43:00,980
باهام به فرقه برگرد
718
00:43:02,210 --> 00:43:04,410
معبد الهی بهمون خیانت کرده
719
00:43:05,530 --> 00:43:07,420
امپراتوری دی میخواد به دستت
720
00:43:07,420 --> 00:43:08,370
دنیای رزمی رو ازبین ببره
721
00:43:08,370 --> 00:43:09,740
و به سلسله سونگ هجوم ببره
722
00:43:12,130 --> 00:43:14,090
به شرطی که
723
00:43:15,650 --> 00:43:17,170
بتونم انتقام بگیرم،برام مهم نیست
724
00:43:18,210 --> 00:43:20,340
فرقه زیرزمینیمون
725
00:43:21,570 --> 00:43:25,490
همیشه در دنیای رزمی ،چیز دوراز ذهنی درنظر گرفته شده
726
00:43:26,380 --> 00:43:28,420
دوازده سال پیش
727
00:43:29,340 --> 00:43:32,300
به وسیله هشت فرقه برتر محاصره شدم
728
00:43:32,300 --> 00:43:33,680
برای نجاتم
729
00:43:33,680 --> 00:43:35,490
مادرت
730
00:43:36,210 --> 00:43:39,820
با خنجرهاشون کشته شد
731
00:43:41,160 --> 00:43:43,780
این نفرت ده ساله
732
00:43:44,130 --> 00:43:46,650
در عمق ذهن مدفون بوده
733
00:43:47,340 --> 00:43:49,520
اینکه رهاش کنی
734
00:43:51,780 --> 00:43:54,380
تو گفتن ساده است تا انجامش بدی
735
00:43:56,650 --> 00:43:59,170
وقتی همه چیز تموم بشه
736
00:44:01,170 --> 00:44:04,420
باید ببرمت
737
00:44:05,210 --> 00:44:06,170
پدر
738
00:44:16,090 --> 00:44:18,650
عرض ادب پدرخونده
739
00:44:24,090 --> 00:44:26,260
همگی بلندشین
740
00:44:27,490 --> 00:44:29,170
برای تلاش سختتون توی این
741
00:44:29,820 --> 00:44:31,650
دوازده سال ممنونم
742
00:44:32,050 --> 00:44:33,340
پدرخونده
743
00:44:33,900 --> 00:44:36,460
تا زمانیکه فرقه احیا بشه
744
00:44:37,090 --> 00:44:40,090
از هیچ فداکاری دریغ نمیکنم
745
00:44:42,490 --> 00:44:44,490
همکاری با امپراتوری دی
746
00:44:44,490 --> 00:44:46,130
به تصمیم تو انجام شد
747
00:44:46,130 --> 00:44:48,160
و تقریبا نزدیک بود دخترم رو به کشتن بده
748
00:44:48,160 --> 00:44:49,370
برای این
749
00:44:49,480 --> 00:44:51,170
تاوان میدی
750
00:44:53,530 --> 00:44:54,460
پدرخونده
751
00:44:54,460 --> 00:44:57,290
قصد هممون خیره
752
00:44:57,650 --> 00:44:59,860
حالا که فرقه ووجی نابود شده
753
00:45:00,210 --> 00:45:03,090
همه فرقه ها متحد میشن
754
00:45:03,090 --> 00:45:04,610
تا از بین ببرنت
755
00:45:05,380 --> 00:45:06,570
شنیدم
756
00:45:06,570 --> 00:45:08,780
یکی از دستت فرار کرده
757
00:45:08,780 --> 00:45:10,490
یه گروه موش بودن
758
00:45:10,930 --> 00:45:12,940
میتونیم از این فرصت برای
759
00:45:12,940 --> 00:45:14,740
نابودی هشت فرقه
760
00:45:14,740 --> 00:45:16,610
و از بین بردن دنیای رزمی دشت های مرکزی استفاده کنیم
761
00:45:17,010 --> 00:45:18,520
کینه ام
762
00:45:18,520 --> 00:45:20,090
رو باید خودم تسویه کنم
763
00:45:20,610 --> 00:45:22,610
نوبتت نیست که دستور بدی
764
00:45:23,130 --> 00:45:25,090
بدون کمک شاهزاده
765
00:45:25,090 --> 00:45:27,740
هیچی غیراز یه سگ بی خانمان نیستی
766
00:45:37,980 --> 00:45:39,940
حالا که پیرشدی باید شکست رو بپذیری
767
00:45:39,940 --> 00:45:42,940
این جیانگ هو دیگه متعلق بهت نیست
768
00:45:47,340 --> 00:45:48,050
عالیجناب
769
00:45:48,380 --> 00:45:49,570
به محض اشغال شهر یه چنگ
770
00:45:49,570 --> 00:45:50,860
دشمنا مستقیم واردش میشن
771
00:45:50,860 --> 00:45:52,490
این به معنای واقعی کلمه خیلی فوریه عالیجناب
772
00:45:52,490 --> 00:45:53,690
عالیجناب تمنا میکنم
773
00:45:53,820 --> 00:45:55,160
دوباره به دربار سلطنتی برگردین
774
00:45:55,160 --> 00:45:56,370
و رفتار نظامیا رو گزارش بدین
775
00:45:56,370 --> 00:45:58,170
و درخواست کمک کنین
776
00:46:05,420 --> 00:46:07,210
سیلاب رودخونه یانگ تسه
777
00:46:07,210 --> 00:46:08,980
خشکسالی جنوب غربی
778
00:46:09,170 --> 00:46:11,650
کشورمون تو زمان بحرانیه
779
00:46:11,650 --> 00:46:13,970
امپراتور کل شب خواب ندارن
780
00:46:14,900 --> 00:46:15,860
میخوای
781
00:46:16,380 --> 00:46:18,530
بازم براشون دردسر درست کنی؟
782
00:46:20,170 --> 00:46:21,530
بعداز سه روز
783
00:46:21,890 --> 00:46:23,210
نیروها رو عقب بکش
784
00:46:25,080 --> 00:46:25,940
عالیجناب
785
00:46:25,940 --> 00:46:27,690
اما مردم توی شهر چی؟
786
00:46:27,714 --> 00:46:30,414
دانتِس مووی
قاسم سمنگانی
787
00:46:30,420 --> 00:46:31,820
ژنرال وی
788
00:46:32,380 --> 00:46:34,300
اونایی که دنبال کسب دستاوردای بزرگن,
789
00:46:34,900 --> 00:46:36,980
باید اول علایق و امیال شخصیشون رو فداکنن
790
00:46:37,420 --> 00:46:39,160
و حواسشون به اتفاق بزرگتر باشه
791
00:46:39,650 --> 00:46:40,480
عالیجناب
792
00:46:41,170 --> 00:46:42,980
عالیجناب
793
00:46:42,980 --> 00:46:43,940
شهر
794
00:46:43,940 --> 00:46:45,380
باید تسلیم بشه
795
00:47:07,130 --> 00:47:08,010
لین چوان
796
00:47:10,610 --> 00:47:11,610
جون بائو
797
00:47:15,900 --> 00:47:17,090
درست به موقع اومدی
798
00:47:18,170 --> 00:47:18,940
بیا
799
00:47:20,050 --> 00:47:21,080
امشب تا
800
00:47:21,210 --> 00:47:22,210
مست بشیم برنمیگردیم
801
00:47:22,530 --> 00:47:22,980
بیا
802
00:47:39,050 --> 00:47:40,050
امشب
803
00:47:40,380 --> 00:47:42,300
ممکنه آخرین دفعه ام باشه که مینوشمش
804
00:47:44,050 --> 00:47:45,420
تصمیم گرفتم
805
00:47:46,420 --> 00:47:47,900
با هشت فرقه ارتباط برقرار کنم
806
00:47:49,050 --> 00:47:50,010
بعدش
807
00:47:51,260 --> 00:47:53,130
باهم دیگه فرقه رو نابود میکنیم
808
00:47:56,010 --> 00:47:57,010
اومدم
809
00:47:57,340 --> 00:47:58,690
ازت خداحافظی کنم
810
00:48:02,170 --> 00:48:03,050
جون بائو
811
00:48:04,460 --> 00:48:05,610
شنیدم فرقه
812
00:48:06,300 --> 00:48:07,860
با امپراتوری دی تبانی کرده
813
00:48:08,300 --> 00:48:09,860
حتی با هشت فرقه هم متحد بشی
814
00:48:09,860 --> 00:48:11,300
حریفشون نیستی
815
00:48:11,690 --> 00:48:13,650
چرا باهام همکاری نمیکنی
816
00:48:13,780 --> 00:48:14,940
تا نیروی داوطلب جمع کنیم
817
00:48:14,940 --> 00:48:15,900
و با سربازای دشمن بجنگیم
818
00:48:15,900 --> 00:48:16,860
و بعدش فرقه رو ریشه کن کنیم
819
00:48:17,490 --> 00:48:18,900
اون موقع است که
820
00:48:19,050 --> 00:48:20,900
یه دستاورد بزرگ کسب میکنیم
821
00:48:21,040 --> 00:48:22,130
استادم چی؟
822
00:48:23,050 --> 00:48:24,120
برادرم چی؟
823
00:48:24,690 --> 00:48:26,170
کل فرقه ووجی چی؟
824
00:48:32,980 --> 00:48:33,690
جون بائو
825
00:48:33,690 --> 00:48:34,780
اینطوری حرف نزن
826
00:48:35,560 --> 00:48:36,740
هنوز یادته؟
827
00:48:38,970 --> 00:48:39,900
درختای هلویی که
828
00:48:39,900 --> 00:48:41,460
به خاطر رودخونه زادگاهمون
829
00:48:43,650 --> 00:48:45,010
تو شروع بهار
830
00:48:45,300 --> 00:48:46,740
پراز شکوفه میشن
831
00:48:47,490 --> 00:48:48,650
وقتی بچه بودیم
832
00:48:50,170 --> 00:48:51,980
زیر درختای هلو
833
00:48:53,490 --> 00:48:54,740
کونگ فو تمرین میکردی
834
00:48:55,610 --> 00:48:56,860
درحالیکه من کل روز مشغول مطالعه
835
00:48:58,260 --> 00:48:59,820
کتابهای شیوه جنگاوری بودم
836
00:49:02,900 --> 00:49:04,010
مسلمه که یادمه
837
00:49:04,210 --> 00:49:05,900
اگه زنده برگشتم
838
00:49:07,130 --> 00:49:08,980
بیا وقتی همه جا
839
00:49:09,820 --> 00:49:11,380
پراز شکوفه های هلوئه،باهمدیگه بنوشیم
840
00:49:13,650 --> 00:49:15,010
جنگ ادامه داره
841
00:49:15,860 --> 00:49:16,980
مراقب خودت باش
842
00:49:31,560 --> 00:49:32,940
ای اهریمن
843
00:49:34,380 --> 00:49:35,380
ای شرور
844
00:49:35,940 --> 00:49:37,050
اهریمن
845
00:49:39,650 --> 00:49:40,650
شرور
846
00:49:41,740 --> 00:49:43,380
شیطان
847
00:50:11,930 --> 00:50:13,090
پس
848
00:50:13,090 --> 00:50:15,210
تویی
849
00:50:42,690 --> 00:50:44,130
برخلاف انتظارم
850
00:50:44,130 --> 00:50:47,530
کسی هست که بتونه همچین دردی رو تحمل کنه
851
00:50:47,530 --> 00:50:49,740
چیشا و مصائب نه گانه رو
852
00:50:49,740 --> 00:50:51,820
با موفقیت پشت سرگذاشتی
853
00:50:51,820 --> 00:50:54,130
بااینکه کالبد باستانی جاودانگی رو تمرین کردی
854
00:50:54,130 --> 00:50:56,300
هنوز یه چیزی این وسط کمه
855
00:50:56,300 --> 00:50:58,780
چی؟
856
00:50:58,780 --> 00:51:01,300
کرم ابریشم اژدهای تونگ تیان پدرخونده
857
00:51:01,300 --> 00:51:02,980
بلور کرم ابریشم که تو بدنشه
858
00:51:02,980 --> 00:51:05,530
کمکت میکنه بهشت دهم رو فتح کنی
859
00:51:20,900 --> 00:51:22,050
جناب ژانگ
860
00:51:22,050 --> 00:51:23,610
اینجا کجاست؟
861
00:51:23,900 --> 00:51:24,780
جاییه که
862
00:51:25,260 --> 00:51:27,260
رهبران هشت فرقه درمورد موضوعات مشورت میکنن
863
00:51:27,260 --> 00:51:28,340
بهش میگن صخره وولونگ
864
00:51:28,780 --> 00:51:30,530
برادر جون بائو
865
00:51:32,130 --> 00:51:33,090
شیائو سی
866
00:51:35,460 --> 00:51:36,380
شیائو سی خپله
867
00:51:36,380 --> 00:51:37,640
اینجا چیکار میکنی؟
868
00:51:37,860 --> 00:51:39,820
مگه فرقه ووجی احضاریه رو نگرفته؟
869
00:51:40,050 --> 00:51:41,860
رهبر پیر فرقه مو مون تازگی از دنیا رفته
870
00:51:42,130 --> 00:51:43,210
و به خاطر مدیریت ضعیف
871
00:51:43,740 --> 00:51:44,940
فقط من موندم
872
00:51:45,170 --> 00:51:46,650
برای همین رهبرم
873
00:51:47,090 --> 00:51:48,340
برای یه جلسه فوری اومدم
874
00:51:50,530 --> 00:51:51,380
برادر جون بائو
875
00:51:51,380 --> 00:51:52,570
برای مصیبتت متاسفم
876
00:51:52,820 --> 00:51:53,780
خیلی خوب فهمیدم
877
00:52:05,780 --> 00:52:07,380
برای بالا رفتن وجلسه
878
00:52:07,380 --> 00:52:08,820
زیادی قشنگه
879
00:52:12,210 --> 00:52:13,260
رهبران بزرگ
880
00:52:14,300 --> 00:52:15,690
شاگرد ارشد فرقه ووجی
881
00:52:15,690 --> 00:52:16,780
ژانگ جون بائو
882
00:52:17,340 --> 00:52:18,530
برای ملاقات اومده
883
00:52:18,890 --> 00:52:20,490
امروز همگی رو برای
884
00:52:20,900 --> 00:52:22,130
شور درمورد
885
00:52:22,130 --> 00:52:23,780
نابودی فرقه نیستی دعوت کردم
886
00:52:25,860 --> 00:52:26,570
جناب ژانگ
887
00:52:26,940 --> 00:52:28,530
چرا حرف نمیزنن؟
888
00:52:30,690 --> 00:52:31,170
جناب ژانگ
889
00:52:31,170 --> 00:52:32,010
یه چیزی درست نیست
890
00:52:33,610 --> 00:52:35,340
میترسم
891
00:52:35,340 --> 00:52:37,650
این پیریا نتونن جوابتون رو بدن
892
00:52:44,740 --> 00:52:45,780
پسرجون
893
00:52:46,010 --> 00:52:47,930
بازم کمکم کردی
894
00:52:48,160 --> 00:52:49,860
با جمع کردنشون اینجا
895
00:52:50,460 --> 00:52:51,610
نمیخواست
896
00:52:52,340 --> 00:52:53,980
همه جا رو بگردم
897
00:52:54,490 --> 00:52:57,380
کینه های دوازده ساله تموم شدن
898
00:52:57,900 --> 00:52:59,570
از الان ،جیانگ هو
899
00:52:59,570 --> 00:53:01,170
دیگه ربطی بهم نداره
900
00:53:02,380 --> 00:53:03,420
پسرک
901
00:53:03,780 --> 00:53:06,050
میخوام بازم از نوشیدنیت بخورم
902
00:53:07,260 --> 00:53:09,860
جناب ژانگ -
میخوام زندگیت رو برای احترام به استادم تقدیم کنم-
903
00:53:09,860 --> 00:53:10,690
نرو اونجا
904
00:53:10,820 --> 00:53:12,610
پس باهات بازی میکنم
905
00:53:19,380 --> 00:53:20,650
حرکت آخر
906
00:53:20,650 --> 00:53:21,930
خوب فراگرفته شده
907
00:53:22,090 --> 00:53:23,980
دفعه بعد بیشتر بهت آموزش میدم
908
00:53:29,050 --> 00:53:30,530
جناب ژانگ دارم بهتون کمک میکنم
909
00:53:30,530 --> 00:53:31,650
مراقب باش
910
00:53:38,010 --> 00:53:38,940
دخترجون
911
00:53:40,170 --> 00:53:41,090
میکشمت
912
00:53:42,170 --> 00:53:43,210
پسرک
913
00:53:43,210 --> 00:53:45,090
جیانگ هو همیشه همین بوده
914
00:53:45,090 --> 00:53:46,210
کینه ها بازم زنده میشن
915
00:53:46,210 --> 00:53:47,740
هر کدوممون انتقام خودش رو داره
916
00:53:47,740 --> 00:53:49,170
درست و غلطی وجود نداره
917
00:53:49,170 --> 00:53:50,570
و نیکی و شرارتی نیست
918
00:53:50,570 --> 00:53:52,050
مزخرفه
919
00:54:04,570 --> 00:54:06,530
جوونی قابل احترامه
920
00:54:07,260 --> 00:54:08,340
پسرک
921
00:54:08,340 --> 00:54:10,120
پیشرفت کردی
922
00:54:11,000 --> 00:54:13,130
شیائو سی
923
00:54:18,690 --> 00:54:19,530
پدر
924
00:54:22,490 --> 00:54:23,170
پدر
925
00:54:28,300 --> 00:54:30,420
تو دختر کوی تیان شینگی
926
00:54:30,740 --> 00:54:31,860
جناب ژانگ
927
00:54:32,450 --> 00:54:34,380
همدیگه رو میشناسین؟
928
00:54:35,940 --> 00:54:37,420
یه بار زندگیم رو نجات داده
929
00:54:37,420 --> 00:54:38,340
میدونستم
930
00:54:38,340 --> 00:54:39,980
زن بدیه
931
00:54:41,530 --> 00:54:42,980
پسر سرتق
932
00:54:43,690 --> 00:54:46,130
اگه همچین کینه ای نداشتیم
933
00:54:46,130 --> 00:54:48,940
برای دوماد شدنم عالی بودی
934
00:54:50,690 --> 00:54:51,860
پسرک
935
00:54:52,170 --> 00:54:55,420
میدونی پرتگاه چه حسی داره؟
936
00:54:56,530 --> 00:54:58,300
دیر یا زود
937
00:54:58,570 --> 00:55:00,090
زندگیم رو
938
00:55:00,260 --> 00:55:01,860
بهت میدم
939
00:55:02,420 --> 00:55:02,810
بیا اینجا
940
00:55:02,810 --> 00:55:03,490
بیا بریم
941
00:55:16,740 --> 00:55:17,980
کوی تیان شینگ
942
00:55:18,330 --> 00:55:21,820
درسته که ازت برای کشتن هشت فرقه استفاده کردم
943
00:55:22,690 --> 00:55:23,780
اما
944
00:55:23,780 --> 00:55:27,010
یه سگ نافرمان همیشه بلاست
945
00:55:27,460 --> 00:55:29,610
شاهزاده از نگه داشتنت امتناع کرده
946
00:55:30,010 --> 00:55:30,860
بازم تویی
947
00:55:31,380 --> 00:55:32,380
یوئه ار
948
00:55:32,570 --> 00:55:33,730
تو اول برو
949
00:55:33,730 --> 00:55:35,160
از عهده اش برمیام
950
00:55:46,210 --> 00:55:47,610
میخوام ببینم
951
00:55:47,610 --> 00:55:49,170
بین فن چیشای تو
952
00:55:49,170 --> 00:55:51,330
و کالبد باستانی جاودان من
953
00:55:51,690 --> 00:55:53,860
کدوم بهترن
954
00:56:01,090 --> 00:56:02,170
نیا اینجا
955
00:56:12,260 --> 00:56:12,890
پدر
956
00:56:14,690 --> 00:56:16,260
هنرهای رزمی این پسره خوبه
957
00:56:16,260 --> 00:56:18,820
میترسم پسر سرتق حریفش نباشه
958
00:56:21,420 --> 00:56:22,530
جناب ژانگ
959
00:56:24,690 --> 00:56:25,900
جناب ژانگ
960
00:56:34,460 --> 00:56:35,610
جون بائو
961
00:56:35,610 --> 00:56:38,170
دوباره همدیگه رو دیدیم
962
00:56:49,490 --> 00:56:51,050
تویی
963
00:56:51,050 --> 00:56:52,130
لین چوان
964
00:57:08,050 --> 00:57:09,260
پس تویی
965
00:57:09,260 --> 00:57:10,940
که همه چیز رو طراحی کردی
966
00:57:11,460 --> 00:57:12,490
چرا؟
967
00:57:17,860 --> 00:57:19,210
چرا؟
968
00:57:19,940 --> 00:57:21,740
به خاطر مقامات فاسد
969
00:57:22,420 --> 00:57:24,490
به خاطر درموندگی
970
00:57:25,090 --> 00:57:27,370
بخاطر خیانت
971
00:57:37,050 --> 00:57:38,300
جون بائو
972
00:57:38,300 --> 00:57:39,650
الان
973
00:57:39,980 --> 00:57:42,120
یه فرصت برای زنده موندن داری
974
00:57:42,560 --> 00:57:44,170
بیا باهم دیگه همکاری کنیم
975
00:57:44,170 --> 00:57:46,780
تا دنیا رو تغییر بدیم
976
00:57:49,260 --> 00:57:50,690
هرگز همچین اتفاقی نمیفته
977
00:57:54,860 --> 00:57:56,170
خیلی خوب
978
00:57:56,970 --> 00:57:58,980
پس بیا تو زندگی بعدی
979
00:57:59,380 --> 00:58:01,090
برادر باشیم
980
00:58:01,090 --> 00:58:03,340
بهت اجازه نمیدم به جناب ژانگ صدمه بزنی
981
00:58:04,340 --> 00:58:05,330
دختر
982
00:58:09,900 --> 00:58:10,940
دختر
983
00:58:19,820 --> 00:58:23,170
کرم ابریشم اژدهای تونگ تیان
984
00:58:25,490 --> 00:58:26,450
داره بهت پسش میده
985
00:58:30,210 --> 00:58:30,690
دخترجون
986
00:58:30,690 --> 00:58:31,460
بیدارشو
987
00:58:31,650 --> 00:58:32,530
بلندشو
988
00:58:32,650 --> 00:58:34,090
دختر
989
00:58:40,200 --> 00:58:41,340
جلو نیا
990
00:58:42,940 --> 00:58:43,900
یوئه ار
991
00:58:44,300 --> 00:58:45,090
برو
992
00:58:45,260 --> 00:58:45,780
پدر
993
00:58:45,780 --> 00:58:48,090
باهاش برو
994
00:58:48,980 --> 00:58:51,420
این چیزیه که بهش مدیونم
995
00:59:05,890 --> 00:59:07,460
پدر
996
00:59:20,610 --> 00:59:21,530
دختر
997
00:59:22,090 --> 00:59:22,860
دخترجون
998
00:59:23,300 --> 00:59:24,460
بلندشو دخترک
999
00:59:25,780 --> 00:59:26,570
ون یائو
1000
00:59:28,610 --> 00:59:29,980
جناب ژانگ
1001
00:59:30,130 --> 00:59:31,130
خیلی سردمه
1002
00:59:31,690 --> 00:59:33,050
میخوام برگردم خونه
1003
00:59:33,610 --> 00:59:34,490
میبرمت
1004
00:59:34,740 --> 00:59:35,690
خونه
1005
00:59:36,170 --> 00:59:37,520
بذار ببرمت خونه
1006
00:59:44,890 --> 00:59:45,900
ون یائو
1007
00:59:52,860 --> 00:59:54,050
جناب ژانگ
1008
00:59:55,210 --> 00:59:57,090
دارم میمیرم؟
1009
00:59:57,820 --> 00:59:58,690
نه نمیمیری
1010
00:59:58,690 --> 01:00:00,410
اگه بمیرم
1011
01:00:00,610 --> 01:00:03,130
نمیتونی دوستم داشته باشی
1012
01:00:03,420 --> 01:00:04,460
همیشه دوستت دارم
1013
01:00:05,860 --> 01:00:08,420
قول میدم
1014
01:00:08,740 --> 01:00:09,170
باشه؟
1015
01:00:09,170 --> 01:00:10,610
داری دروغ میگی
1016
01:00:13,260 --> 01:00:14,860
اونی که دوستش داری
1017
01:00:16,010 --> 01:00:18,090
خواهرمه
1018
01:00:31,650 --> 01:00:32,820
دیگه نمیتونم باهات
1019
01:00:33,570 --> 01:00:36,460
فرفره بازی کنم
1020
01:00:58,300 --> 01:00:59,300
ون یائو
1021
01:01:00,170 --> 01:01:01,490
دخترجون
1022
01:01:21,130 --> 01:01:22,170
ژانگ جون بائو
1023
01:01:38,340 --> 01:01:43,440
[مقبره خواهر هم شاگردیم ون یائو]
1024
01:02:08,300 --> 01:02:09,310
[مقبره خواهر هم شاگردیم ون یائو]
1025
01:02:09,310 --> 01:02:12,570
[مرگ]
1026
01:02:20,210 --> 01:02:21,820
دروازه اشباح یولان
1027
01:02:21,820 --> 01:02:23,740
همه جا پراز اهریمنا و اشباحه
1028
01:02:24,170 --> 01:02:25,690
قانون جهان زیرین بیرحمیه
1029
01:02:25,690 --> 01:02:27,610
مرگ مثل زندگی طبیعیه
1030
01:02:27,610 --> 01:02:30,530
ارباب وی میخواد که بمیری
1031
01:02:46,420 --> 01:02:48,010
راکشاسا داره روحت رو میگیره
1032
01:02:48,780 --> 01:02:51,170
یان لو وانگ داره زندگیت رو میدزده
1033
01:03:00,570 --> 01:03:03,050
جدا که سرسختی
1034
01:03:05,530 --> 01:03:08,050
هزار ضربه قلم قاضی
1035
01:03:33,130 --> 01:03:34,900
تو ستاره مصائبی
1036
01:03:34,900 --> 01:03:36,810
که باعث آسیب به جهان شدی
1037
01:03:36,810 --> 01:03:38,570
و محکوم به دوزخ های متناوبی
1038
01:03:38,570 --> 01:03:40,130
وقتت تمومه
1039
01:03:40,130 --> 01:03:42,010
برو بمیر
1040
01:04:04,170 --> 01:04:05,570
جون بائو
1041
01:04:06,570 --> 01:04:08,260
ژانگ جون بائو
1042
01:04:09,420 --> 01:04:12,010
ژانگ جون بائو
1043
01:04:12,530 --> 01:04:13,940
یکی
1044
01:04:14,130 --> 01:04:16,940
در آفتاب زنده است
1045
01:04:16,940 --> 01:04:18,170
اما دیگری
1046
01:04:18,170 --> 01:04:21,170
مقدر شده برای تاریکیه
1047
01:04:23,560 --> 01:04:24,740
رنج دنیایی
1048
01:04:24,980 --> 01:04:26,380
متعلق به همه موجوداته
1049
01:04:27,080 --> 01:04:29,130
احدی ازش مصونیت نداره
1050
01:04:31,170 --> 01:04:34,010
هنوز فرصتی برای زنده موندن داری
1051
01:04:35,050 --> 01:04:36,420
بیا باهمدیگه
1052
01:04:37,130 --> 01:04:39,820
دنیا رو عوض کنیم
1053
01:04:40,490 --> 01:04:43,130
فرق بین خوبی و بدی نامشخصه
1054
01:04:43,420 --> 01:04:46,120
حالت زنده یا مرده بودن رو دنبال کن
1055
01:04:46,490 --> 01:04:47,690
جون بائو
1056
01:04:47,690 --> 01:04:50,340
میفهمیش؟
1057
01:04:56,900 --> 01:04:58,490
چی از هشت رگ تراوش میکنه
1058
01:04:58,820 --> 01:05:00,420
یین رو با چی نابود کن
1059
01:05:01,080 --> 01:05:03,210
شرارت ها رو با سه رکن بیامیز
1060
01:05:03,490 --> 01:05:06,490
با اهریمنا محاصره شو
1061
01:05:10,300 --> 01:05:11,900
آب و آتش رو همگرا کن
1062
01:05:12,490 --> 01:05:13,860
تعادل بین یین و یانگ رو نگه دار
1063
01:05:14,340 --> 01:05:15,690
حالا میفهمم
1064
01:05:17,980 --> 01:05:20,210
فقط با یه حفظ یه ذهن درستکار
1065
01:05:20,210 --> 01:05:22,900
و یادگیری از نقاط قوت بهشت و زمینه که
1066
01:05:22,900 --> 01:05:25,490
میتونی مسیر حقیقی و روشن
1067
01:05:25,490 --> 01:05:27,980
فرقه ووجی رو درک کنی
1068
01:05:25,550 --> 01:05:29,110
[فصل چهارم اصل کلی تای چی]
1069
01:05:57,410 --> 01:05:58,730
چرا هنوز زنده ای؟
1070
01:06:02,900 --> 01:06:05,130
بذار ببینم چندتا جون دیگه داری؟
1071
01:06:05,130 --> 01:06:07,490
قاضی از زندانش محافظت میکنه
1072
01:06:25,530 --> 01:06:26,740
چی شده؟
1073
01:06:30,780 --> 01:06:32,780
در آوی سی
1074
01:06:32,780 --> 01:06:36,420
هیچ دری برای مرگ و زندگی وجود نداره
1075
01:07:03,300 --> 01:07:04,850
منتظر چی هستی؟
1076
01:07:06,740 --> 01:07:08,370
قاضی یین و یانگ
1077
01:07:08,860 --> 01:07:11,120
روح و ضمیرت رو خارج کن
1078
01:08:34,210 --> 01:08:35,779
جیانگ هو واقعا چیه؟
1079
01:08:35,779 --> 01:08:37,740
چرا مثل ریسمانیه که پاره نمیشه
1080
01:08:38,050 --> 01:08:39,170
فشرده نمیشه و
1081
01:08:39,569 --> 01:08:40,819
عمیق وعمیق تر فرو نمیره؟
1082
01:08:42,979 --> 01:08:43,819
کرم ابریشم
1083
01:08:45,090 --> 01:08:46,779
نباید دنبالم بیای
1084
01:08:49,779 --> 01:08:51,050
از الان به بعد
1085
01:08:52,170 --> 01:08:53,370
آزادی
1086
01:09:23,540 --> 01:09:25,090
هنر نابودی جنگل ها
1087
01:09:25,410 --> 01:09:27,210
اینه که از درون میپوسن
1088
01:09:27,450 --> 01:09:29,130
با ابزارت
1089
01:09:29,130 --> 01:09:31,210
هشت مکتب برتر رو نابود کردم
1090
01:09:31,210 --> 01:09:33,210
و همه موانعم رو از سرراه برداشتم
1091
01:09:33,540 --> 01:09:34,580
فردا
1092
01:09:34,819 --> 01:09:36,700
میتونیم به سمت جنوب بریم
1093
01:09:37,050 --> 01:09:38,649
و ژونگ یوان رو فتح کنیم
1094
01:09:38,649 --> 01:09:39,779
تا اون موقع
1095
01:09:40,210 --> 01:09:42,090
ژنرال بزرگ
1096
01:09:42,279 --> 01:09:44,010
تحت فرمانمی
1097
01:09:44,660 --> 01:09:46,210
درکش میکنم
1098
01:09:46,979 --> 01:09:48,210
متاسفانه
1099
01:09:49,050 --> 01:09:51,740
ترجیح میدم جای هدف آسون بودن ، قاتل باشم
1100
01:09:53,090 --> 01:09:55,090
یه سرباز پیاده ای
1101
01:09:56,330 --> 01:09:57,540
که قراره رها بشی
1102
01:09:58,170 --> 01:09:59,580
یه سگ بی خانمانی
1103
01:09:59,900 --> 01:10:01,200
هنوز میخوای گاز بگیری؟
1104
01:10:02,050 --> 01:10:03,250
بکشینش
1105
01:10:10,440 --> 01:10:12,530
نمیشه از شمشیر دولبه مدام استفاده کرد
1106
01:10:14,130 --> 01:10:16,050
به خودت صدمه میزنی
1107
01:10:17,980 --> 01:10:19,540
بی قراری مگه نه؟
1108
01:10:20,290 --> 01:10:21,410
به جز اونا
1109
01:10:22,050 --> 01:10:23,620
فرمانده هزار سوار
1110
01:10:23,620 --> 01:10:25,330
و استادان هشت مکتب
1111
01:10:25,780 --> 01:10:27,010
و همه افراد اطرافت
1112
01:10:27,780 --> 01:10:30,500
تبدیل به داروساز سمی شدن
1113
01:10:34,700 --> 01:10:35,780
حالا
1114
01:10:35,780 --> 01:10:37,860
تنها اینجا نشستی
1115
01:10:38,900 --> 01:10:40,810
باید ناآروم باشی
1116
01:10:49,050 --> 01:10:50,130
سختش نکن
1117
01:10:50,330 --> 01:10:52,940
به زودی میبینیشون
1118
01:10:59,700 --> 01:11:01,370
صادقانه گزارش میدم که
1119
01:11:01,370 --> 01:11:03,130
شاهزاده در نبرد شهر یه چنگ مرده
1120
01:11:03,130 --> 01:11:05,050
خان باید برای کمک بهم
1121
01:11:05,050 --> 01:11:07,250
برای این ماموریت بزرگ ،قوای پشتیبان بفرسته
1122
01:11:07,250 --> 01:11:08,940
دارین مقابل همدیگه میجنگین
1123
01:11:08,940 --> 01:11:10,500
که یه نتیجه اجتناب ناپذیره
1124
01:11:12,370 --> 01:11:14,050
یکی دیگه باید بمیره؟
1125
01:11:14,540 --> 01:11:16,410
دارم میام که این همه دشمنی رو تموم کنم
1126
01:11:26,050 --> 01:11:27,890
شجاعتت رو تحسین میکنم
1127
01:11:28,170 --> 01:11:30,820
اما قدرتت برای حمایت از جاه طلبیت کافی نیست
1128
01:11:45,540 --> 01:11:46,500
ژانگ جون بائو
1129
01:11:47,860 --> 01:11:48,780
بانو یوئه ار
1130
01:11:49,500 --> 01:11:50,700
جیانگ هو بزرگه
1131
01:11:51,090 --> 01:11:52,540
از دیدن دوباره ات خوشحالم
1132
01:11:59,940 --> 01:12:00,820
وی لین چوان
1133
01:12:02,090 --> 01:12:03,370
به مسیر راستین برگرد
1134
01:12:03,370 --> 01:12:04,620
به سمت ساحل شنا کن
1135
01:12:05,370 --> 01:12:06,450
وقتشه تمومش کنی
1136
01:12:13,770 --> 01:12:14,650
جون بائو
1137
01:12:15,050 --> 01:12:17,170
خیلی بهت افتخار میکنم دوست من
1138
01:12:19,160 --> 01:12:21,050
نمیدونستم که هنوزم زنده ای
1139
01:12:21,820 --> 01:12:23,410
عالیترین برتری ها مثل آبه
1140
01:12:23,820 --> 01:12:26,200
همه چیز رو سیراب میکنه و باهیچ چیز رقابت نداره
1141
01:12:26,200 --> 01:12:27,010
این راه بهشته
1142
01:12:27,010 --> 01:12:28,130
راه بهشت؟
1143
01:12:29,410 --> 01:12:31,370
داری از راه بهشت حرف میزنی؟
1144
01:12:32,330 --> 01:12:34,210
دستور داشتم جلوی دشمن بیگانه مقاومت کنم
1145
01:12:34,890 --> 01:12:37,250
با سربازام به میدون نبرد رفتم
1146
01:12:37,860 --> 01:12:39,900
اما اون ظالم
1147
01:12:39,900 --> 01:12:41,330
مقرری و آذوقه سربازا رو قطع کرد
1148
01:12:42,210 --> 01:12:43,410
وقتی من و سربازام
1149
01:12:43,740 --> 01:12:46,250
تو بیابون گرسنه و سرمازده بودیم
1150
01:12:46,660 --> 01:12:48,090
این راه بهشت کجا بود ؟
1151
01:12:49,250 --> 01:12:51,090
وقتی دشمن بیگانه داشت به شهر نزدیک میشد
1152
01:12:52,090 --> 01:12:53,370
اون مقامات خائن
1153
01:12:53,370 --> 01:12:54,660
ترجیح دادن اخبار رو گزارش نکنن
1154
01:12:54,660 --> 01:12:56,050
قوای پشتیبان دیر رسیدن
1155
01:12:56,370 --> 01:12:57,980
راه بهشت اون موقع کجا بود؟
1156
01:12:59,330 --> 01:13:00,450
با دونستن سفیدی
1157
01:13:00,620 --> 01:13:01,900
بازم سیاه نگه داشتنش
1158
01:13:02,050 --> 01:13:03,280
قاعده کلی جهانه
1159
01:13:04,160 --> 01:13:05,740
یه تقدیر طبیعیه
1160
01:13:06,660 --> 01:13:07,780
تو این دنیا
1161
01:13:08,890 --> 01:13:10,700
احدی نمیتونه چیره بشه
1162
01:13:13,250 --> 01:13:14,580
پس بذار
1163
01:13:14,900 --> 01:13:17,050
به دنیا تسلط داشته باشم
1164
01:13:23,370 --> 01:13:24,450
با وی لین چوان معامله کردی
1165
01:13:24,450 --> 01:13:25,700
با بقیه میجنگم
1166
01:13:49,860 --> 01:13:50,500
جون بائو
1167
01:13:50,500 --> 01:13:51,900
دربار بیماره
1168
01:13:51,900 --> 01:13:53,740
فقط بهشته که میتونه تولدی دوباره داشته باشه
1169
01:13:56,410 --> 01:13:57,330
یه سلاخ میتونه
1170
01:13:57,330 --> 01:13:59,090
دنیا رو نجات بده؟
1171
01:13:59,090 --> 01:14:00,540
خودت رو گول نزن
1172
01:14:54,540 --> 01:14:55,450
کرم ابریشم
1173
01:15:30,040 --> 01:15:31,330
ممنونم خرکرم خاکی
1174
01:15:31,330 --> 01:15:32,570
بیشتر بچرخ
1175
01:16:21,080 --> 01:16:22,010
کرم ابریشم
1176
01:16:30,980 --> 01:16:32,330
عالیه
1177
01:16:32,330 --> 01:16:34,610
قلب کرم ابریشم الان تو دستمه
1178
01:17:02,210 --> 01:17:03,250
جون بائو
1179
01:17:04,250 --> 01:17:06,330
بذار ببینم چطور میخوای بزنیم
1180
01:17:19,280 --> 01:17:20,050
جون بائو
1181
01:17:30,940 --> 01:17:31,860
جون بائو
1182
01:17:31,860 --> 01:17:32,900
برای کمک اومدیم
1183
01:17:34,010 --> 01:17:35,050
دیرکه نکردیم هان؟
1184
01:17:36,000 --> 01:17:36,860
پسرا
1185
01:17:37,410 --> 01:17:38,330
بجنبین
1186
01:18:23,580 --> 01:18:24,660
جون بائو
1187
01:18:26,130 --> 01:18:27,740
چرا داری همچین کاری میکنی؟
1188
01:18:29,290 --> 01:18:30,860
میتونیم باهمدیگه
1189
01:18:31,820 --> 01:18:33,900
دربار سلطنتی رو سرنگون کنیم
1190
01:18:34,130 --> 01:18:35,130
اون موقع
1191
01:18:36,540 --> 01:18:38,370
با کلی افتخار و شکوه
1192
01:18:38,540 --> 01:18:39,940
آزادی که انتخاب کنی
1193
01:18:40,500 --> 01:18:42,820
سخت ترین چیز در زندگی کشف معنای زندگی و مرگه
1194
01:18:43,290 --> 01:18:44,580
سخت ترین چیز توجه نکردن
1195
01:18:44,780 --> 01:18:45,860
به منفعت و ضرره
1196
01:18:46,620 --> 01:18:47,660
همین الان کاری که میکنی رو تموم کن
1197
01:18:50,410 --> 01:18:51,690
چیزی که گفتی
1198
01:18:52,570 --> 01:18:54,980
واقعا تاثیر گذار بود
1199
01:19:47,980 --> 01:19:49,410
چی شده؟
1200
01:19:53,080 --> 01:19:55,090
رگهای خونیت دارن از بین میرن
1201
01:19:55,090 --> 01:19:55,940
تمومش کن
1202
01:19:56,620 --> 01:19:57,660
درغیراینصورت
1203
01:19:57,860 --> 01:19:58,980
میمیری
1204
01:20:03,330 --> 01:20:05,010
هنوز نباختم
1205
01:20:31,500 --> 01:20:32,620
روی پایین ترین نقطه شکمت تمرکز کن
1206
01:20:32,620 --> 01:20:33,780
رگهای دریافتی و حاکم رو به سمت هسته هدایت کن
1207
01:20:33,780 --> 01:20:35,130
چی رو به یانگ تبدیل کن
1208
01:20:35,130 --> 01:20:36,860
یین رو از هفت حفره خارج کن
1209
01:20:58,210 --> 01:20:59,700
چیکار کردی؟
1210
01:21:00,170 --> 01:21:01,090
وی لین چوان
1211
01:21:02,860 --> 01:21:04,810
کل سم رو به زور از
1212
01:21:05,050 --> 01:21:06,210
بدنت بیرون آوردم
1213
01:21:07,890 --> 01:21:09,250
اگه بازم از کونگ فوت استفاده کنی
1214
01:21:11,500 --> 01:21:12,330
از بهم پاشیدگی رگهات
1215
01:21:13,170 --> 01:21:14,930
میمیری
1216
01:21:16,740 --> 01:21:18,090
نمیتونم بمیرم
1217
01:21:18,660 --> 01:21:20,210
هنوز دنیا رو
1218
01:21:20,500 --> 01:21:21,940
عوض نکردم
1219
01:21:56,620 --> 01:21:58,820
هر موقع که این فصل فرامیرسه
1220
01:22:00,700 --> 01:22:02,620
درختای هلوی توی زادگاهمون
1221
01:22:04,440 --> 01:22:06,290
شروع به شکوفه دادن میکنن
1222
01:22:37,120 --> 01:22:38,000
لین چوان
1223
01:22:42,450 --> 01:22:43,860
اگه زندگی بعدی بود
1224
01:22:45,900 --> 01:22:47,540
بیا دوباره با همدیگه دوست باشیم
1225
01:22:49,330 --> 01:22:50,450
تااون موقع امیدوارم که
1226
01:22:51,970 --> 01:22:53,820
دیگه مرگی در جایی رخ نده
1227
01:22:55,620 --> 01:22:56,780
تااون موقع امیدوارم
1228
01:22:58,170 --> 01:23:00,050
دنیا در آرامش باشه
1229
01:23:01,780 --> 01:23:03,130
شکوفه های هلو
1230
01:23:03,130 --> 01:23:04,370
همه جا باشن
1231
01:23:21,980 --> 01:23:22,940
کرم ابریشم
1232
01:23:25,080 --> 01:23:25,820
چی شده؟
1233
01:23:26,010 --> 01:23:27,370
کرم ابریشم
1234
01:23:44,450 --> 01:23:45,500
کرم ابریشم
1235
01:23:45,980 --> 01:23:46,860
جون بائو
1236
01:23:46,860 --> 01:23:48,540
جون بائو
1237
01:23:50,450 --> 01:23:51,900
جون بائو
1238
01:23:53,130 --> 01:23:53,860
جون بائو
1239
01:23:54,370 --> 01:23:55,290
خوبی؟
1240
01:23:55,620 --> 01:23:56,820
صدمه دیدی؟
1241
01:24:37,210 --> 01:24:38,290
خوب
1242
01:24:38,940 --> 01:24:40,090
بعد میخوای چیکار کنی؟
1243
01:24:42,130 --> 01:24:43,370
گذشته رو فراموش کنم و
1244
01:24:43,370 --> 01:24:44,660
از چیزی که زندگی بهم میده بهترین بهره رو ببرم
1245
01:24:45,370 --> 01:24:46,130
و تو؟
1246
01:24:50,170 --> 01:24:51,250
میرم جایی که
1247
01:24:51,250 --> 01:24:53,410
اختلافات جیانگ هو توش نباشه
1248
01:24:54,530 --> 01:24:55,290
مگه همچین جایی هست؟
1249
01:24:58,090 --> 01:24:58,740
دیگه میرم
1250
01:25:07,580 --> 01:25:08,370
ممنون
1251
01:25:24,500 --> 01:25:25,540
شراب تموم شده
1252
01:25:26,450 --> 01:25:27,200
بفرما
1253
01:25:28,620 --> 01:25:29,370
بریم
1254
01:25:33,940 --> 01:25:34,780
جون بائو
1255
01:25:34,980 --> 01:25:36,090
حالا که انقدر دوستش داری
1256
01:25:36,370 --> 01:25:37,860
چرا ازش نمیخوای که بمونه؟
1257
01:25:40,580 --> 01:25:41,820
جیانگ هو وسیعه
1258
01:25:42,490 --> 01:25:43,860
و اونطور که پیش میاد باید بپذیریمش
1259
01:25:44,330 --> 01:25:45,290
اگه قرارباشه
1260
01:25:46,330 --> 01:25:47,500
دوباره هم رو میبینیم
1261
01:25:52,010 --> 01:25:52,820
...پس
1262
01:25:53,330 --> 01:25:54,170
جون بائو
1263
01:25:54,450 --> 01:25:56,330
اسمم دیگه ژانگ جون بائو نیست
1264
01:25:58,330 --> 01:25:59,650
پس اسمت چیه؟
1265
01:26:06,810 --> 01:26:08,240
صدام کن سان فنگ
1266
01:26:09,450 --> 01:26:10,370
سان فنگ
1267
01:26:15,250 --> 01:26:16,980
سه قله
1268
01:26:17,410 --> 01:26:18,500
ژانگ سان فنگ
1269
01:26:19,620 --> 01:26:20,580
جالبه
1270
01:26:22,090 --> 01:26:23,530
اسم خانوادگیم تانگه
1271
01:26:24,410 --> 01:26:26,740
برای همین باید فرقه امون رو
1272
01:26:27,250 --> 01:26:28,090
فرقه تانگ صداکنیم
1273
01:26:30,210 --> 01:26:31,050
جون بائو
1274
01:26:31,050 --> 01:26:31,450
نه
1275
01:26:31,660 --> 01:26:32,620
سان فنگ
1276
01:26:33,050 --> 01:26:34,900
کجا میخوای بری؟
1277
01:27:22,050 --> 01:27:23,620
من رو بکش
1278
01:27:25,780 --> 01:27:26,620
کشتن یا نکشتنت
1279
01:27:27,010 --> 01:27:28,000
مهم نیست
1280
01:27:30,250 --> 01:27:32,580
فقط نفرت متقابل رو زیاد میکنه
1281
01:27:34,010 --> 01:27:34,580
اونایی که خیرخواهی رو تمرین میکنن
1282
01:27:35,700 --> 01:27:37,210
الگو های دنیان
1283
01:27:37,700 --> 01:27:38,330
اونایی که بر عدالت تاکید دارن
1284
01:27:39,210 --> 01:27:40,940
برای دنیا قانون تبیین میکنن
1285
01:27:41,250 --> 01:27:43,370
اگه انتظار آرامش طولانی مدت رو داریم
1286
01:27:44,580 --> 01:27:45,620
باید
1287
01:27:45,620 --> 01:27:47,130
در توازن زندگی کنیم
1288
01:27:50,050 --> 01:27:51,090
حالا میتونی بری
1289
01:28:00,000 --> 01:30:00,000
مترجم:شکوفه هلو
92897