All language subtitles for TWWoMM s02 e01 - The Wonderful Winter of MM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,627 --> 00:00:08,468 (MAGICAL MUSIC PLAYING) 2 00:00:10,470 --> 00:00:12,764 NARRATOR: All welcome winter. 3 00:00:12,930 --> 00:00:15,975 Now that the fall has gone and left its leaves behind, 4 00:00:16,142 --> 00:00:21,355 a season filled with magic, where nature and wonder intertwine. 5 00:00:21,689 --> 00:00:25,526 Winter makes the world shimmer. Winter makes the hearts glow. 6 00:00:25,693 --> 00:00:30,448 Especially when the skies twinkle with flurries of pure, white snow. 7 00:00:30,615 --> 00:00:34,702 You may ask, "Where does it come from, this magic dance in the sky? 8 00:00:34,869 --> 00:00:37,580 "All those wondrous snowflakes?" 9 00:00:37,747 --> 00:00:40,416 In the clouds, the answers lie. 10 00:00:40,666 --> 00:00:43,294 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 11 00:00:43,628 --> 00:00:46,172 (SQUISHING NOISES) 12 00:00:51,636 --> 00:00:55,431 (SIGHS) Isn't it the most elegant thing you've ever seen? 13 00:00:55,598 --> 00:00:56,766 -(TRAIN WHISTLE BLOWS) -(GASPS) 14 00:00:57,016 --> 00:00:58,309 -(TRAIN WHISTLE BLOWS) -(ICE CRACKLES) 15 00:00:59,352 --> 00:01:00,353 (ICE SHATTERS) 16 00:01:00,520 --> 00:01:01,604 Shift starting! 17 00:01:01,771 --> 00:01:03,898 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 18 00:01:04,107 --> 00:01:05,441 WORKER: Oh, no. 19 00:01:05,691 --> 00:01:07,443 Spectacular. 20 00:01:08,319 --> 00:01:10,822 (BALLS CLINKING) 21 00:01:11,447 --> 00:01:12,865 Whimsical. 22 00:01:15,451 --> 00:01:17,578 -(CHOPPING) -(SCISSORS SNIPPING) 23 00:01:18,287 --> 00:01:20,206 Eleganza! 24 00:01:22,834 --> 00:01:25,044 (WIND WHISTLES) 25 00:01:25,294 --> 00:01:28,881 Wondrous! Each one a work of art... Whoa! 26 00:01:29,132 --> 00:01:31,342 Mickey! What are you doing down here? 27 00:01:31,551 --> 00:01:33,469 And why is your janitor cap all screwed up? 28 00:01:34,554 --> 00:01:35,680 Sorry, boss. 29 00:01:35,847 --> 00:01:38,099 I was just admiring the snowflakes. 30 00:01:38,266 --> 00:01:41,060 It's my greatest dream to make one someday. 31 00:01:41,185 --> 00:01:43,187 If only I had the chance to show you... 32 00:01:43,312 --> 00:01:46,274 Yeah, yeah. That's great, but you're not really a weather guy. 33 00:01:46,440 --> 00:01:49,443 You're more of a... mop guy. Yeah, that's it. 34 00:01:49,610 --> 00:01:51,988 It's still a very important part of the process. 35 00:01:52,071 --> 00:01:53,865 We've got a huge puddle problem. 36 00:01:55,741 --> 00:01:56,993 -(BACK CRACKS) -Oh, no. 37 00:01:57,201 --> 00:01:58,202 Walk it off! 38 00:01:58,369 --> 00:02:00,079 And you? Back to work. 39 00:02:00,204 --> 00:02:02,331 -Aye, aye, Captain! -Yeah, yeah. All right. 40 00:02:02,748 --> 00:02:03,958 (SIGHS) 41 00:02:04,125 --> 00:02:06,502 -(UPBEAT MUSIC PLAYING) -(GRUNTS DETERMINEDLY) 42 00:02:08,880 --> 00:02:11,132 (ICICLES CHIME) 43 00:02:13,843 --> 00:02:16,304 (YELLS) 44 00:02:16,470 --> 00:02:17,471 Whoa! 45 00:02:19,640 --> 00:02:21,142 (MUSIC ENDS) 46 00:02:21,851 --> 00:02:23,477 Well, guess that's it for today. 47 00:02:23,728 --> 00:02:24,896 (LOW RUMBLE) 48 00:02:26,230 --> 00:02:27,231 Oh! 49 00:02:27,398 --> 00:02:30,568 Somebody left out some snow juice. Well, I should put it back. 50 00:02:32,236 --> 00:02:33,529 Or... 51 00:02:34,030 --> 00:02:35,907 (GIGGLES MISCHIEVOUSLY) 52 00:02:36,574 --> 00:02:38,784 -(SCRAPING) -(GRUNTS) 53 00:02:39,243 --> 00:02:40,786 -(HEAVY THUD) -(SIGHS) 54 00:02:41,412 --> 00:02:45,875 Just gonna make one teeny, eensy-bitsy snowflake... 55 00:02:45,958 --> 00:02:47,418 and no one will notice. 56 00:02:47,752 --> 00:02:50,880 Okay... Just one tiny drop. 57 00:02:50,963 --> 00:02:51,964 (GLASS SHATTERS) 58 00:02:52,131 --> 00:02:53,716 -(ALARM SOUNDS) -(WHISTLE BLOWS) 59 00:02:54,050 --> 00:02:56,093 -(ICE CRACKS) -Oh, no! 60 00:02:56,385 --> 00:02:58,429 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 61 00:02:58,596 --> 00:03:00,097 (EXCLAIMS) 62 00:03:02,433 --> 00:03:04,685 -(LOW RUMBLING) -(GLASS CRACKLING) 63 00:03:05,603 --> 00:03:08,105 -(YELLS) -(BELL DINGS) 64 00:03:10,149 --> 00:03:13,653 Oh, my gosh. It's so beautiful. 65 00:03:15,029 --> 00:03:17,240 My perfect little snowflake. 66 00:03:17,406 --> 00:03:18,866 I'll cherish you forever. 67 00:03:19,033 --> 00:03:20,243 (LOW RUMBLE) 68 00:03:23,371 --> 00:03:26,457 You're the most beautiful thing I've ever seen! 69 00:03:28,709 --> 00:03:29,752 Hmm? 70 00:03:31,170 --> 00:03:32,213 My baby! 71 00:03:32,380 --> 00:03:34,423 (INTENSE MUSIC PLAYING) 72 00:03:36,425 --> 00:03:38,344 I'm coming, pal! 73 00:03:38,594 --> 00:03:40,513 (GRUNTING) 74 00:03:40,680 --> 00:03:41,764 (PANTING) 75 00:03:44,558 --> 00:03:48,813 I'm taking you home, buddy! (GRUNTS) 76 00:03:50,064 --> 00:03:51,315 (CLINKS) 77 00:03:51,607 --> 00:03:52,692 (SIGHS) 78 00:03:55,903 --> 00:03:57,029 (EXCLAIMS) 79 00:03:57,571 --> 00:03:59,865 (THUNDERCLAPS) 80 00:04:00,533 --> 00:04:02,451 -Be careful! -(THUNDERCLAP) 81 00:04:02,618 --> 00:04:03,911 -Be care... -(THUNDERCLAP) 82 00:04:04,036 --> 00:04:05,162 -Be... -(THUNDERCLAP) 83 00:04:07,123 --> 00:04:12,920 (INTENSE MUSIC BUILDS) 84 00:04:13,421 --> 00:04:15,715 -(LEVER DINGS) -(MACHINE WHIRS) 85 00:04:15,881 --> 00:04:17,049 Whoa! 86 00:04:19,260 --> 00:04:22,763 Wow! I don't think I've ever been up here before. 87 00:04:23,472 --> 00:04:24,974 (BABBLES) 88 00:04:27,518 --> 00:04:28,769 (ELECTRICITY CRACKLES) 89 00:04:29,603 --> 00:04:30,688 Where was the thun... 90 00:04:30,855 --> 00:04:32,565 -(THUNDERCLAP) -(BALLOON POPS) 91 00:04:33,816 --> 00:04:34,817 (SIGHS) 92 00:04:38,863 --> 00:04:39,864 (GASPS) 93 00:04:40,948 --> 00:04:42,575 (EXCLAIMS) 94 00:04:47,747 --> 00:04:50,416 You're safe now, pal. Let's get you back home. 95 00:04:50,583 --> 00:04:56,213 -(LOW RUMBLE) -Your love... (SOBS) ...it's so beautiful. 96 00:04:56,380 --> 00:04:58,591 (SOBS) 97 00:04:58,841 --> 00:05:00,760 -(GROANING) -PINK ELEPHANT: No. 98 00:05:00,926 --> 00:05:04,513 Don't cry. There, there. 99 00:05:04,847 --> 00:05:06,932 (GROANS) 100 00:05:11,062 --> 00:05:14,482 Oh, no. The town! What have I done? 101 00:05:14,732 --> 00:05:17,818 No. Don't cry. 102 00:05:17,985 --> 00:05:20,112 -There, there. -(GROANS) 103 00:05:20,279 --> 00:05:21,280 Huh? 104 00:05:24,742 --> 00:05:28,037 -I know what I must do. -(ICE SHATTERS) 105 00:05:29,413 --> 00:05:30,456 (BALLOON SQUEAKS) 106 00:05:31,165 --> 00:05:32,375 (THUNDERCLAP) 107 00:05:33,042 --> 00:05:34,043 (DINGS) 108 00:05:36,504 --> 00:05:39,382 (WHIRRING SPEEDS UP) 109 00:05:41,092 --> 00:05:43,135 -(BIRDS CHIRPING) -(BIKE BELL RINGS) 110 00:05:43,302 --> 00:05:46,347 (INTENSE MUSIC PLAYING) 111 00:05:46,514 --> 00:05:50,851 I'm sorry, snowflake! You're just too beautiful for this world! 112 00:05:51,060 --> 00:05:53,437 -Hi-ya! -(THUNDERCLAP) 113 00:05:55,398 --> 00:05:56,440 Oh, no! 114 00:05:56,690 --> 00:06:00,194 -Make way for the baby parade! -(BABIES COOING) 115 00:06:00,277 --> 00:06:01,278 (GASPS) 116 00:06:01,612 --> 00:06:03,989 (GRUNTS) 117 00:06:04,115 --> 00:06:05,408 (SCREAMS) 118 00:06:06,325 --> 00:06:09,286 -(BABIES LAUGHING) -Kittens! Truckload of kittens to smooch. 119 00:06:09,662 --> 00:06:10,746 Oh! 120 00:06:12,039 --> 00:06:14,500 -(BALLOON SQUEAKING) -(ELECTRIC BUZZING) 121 00:06:15,835 --> 00:06:17,378 Aww, come on! 122 00:06:17,962 --> 00:06:23,217 -Wonderful news! We all won the lottery! -(CHEERING) 123 00:06:23,801 --> 00:06:25,886 Aww, this isn't gonna work. 124 00:06:26,011 --> 00:06:27,555 Who was I kidding? 125 00:06:27,721 --> 00:06:29,682 I'm no weather guy... 126 00:06:30,307 --> 00:06:31,851 I'm a mop guy! 127 00:06:32,143 --> 00:06:34,478 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 128 00:06:37,148 --> 00:06:40,401 (ICE SHATTERING) 129 00:06:40,609 --> 00:06:42,194 (ICE CRACKING) 130 00:06:42,361 --> 00:06:43,904 I'll miss you! 131 00:06:46,073 --> 00:06:46,949 (GENTLE CLINK) 132 00:06:47,908 --> 00:06:49,452 -(EXPLOSION) -(MUSIC ENDS) 133 00:06:50,578 --> 00:06:54,748 -(SAD MUSIC PLAYING) -(SIGHS) Goodbye, my perfect snowflake. 134 00:06:55,166 --> 00:06:56,667 Good... bye. 135 00:07:01,088 --> 00:07:03,215 Mickey! I can't believe this. 136 00:07:03,424 --> 00:07:06,093 I'm sorry, boss. I... I... I can explain. (GASP) 137 00:07:06,510 --> 00:07:07,511 BOSS: Look! 138 00:07:07,636 --> 00:07:08,929 -(HOLIDAY MUSIC PLAYING) -What? 139 00:07:09,472 --> 00:07:13,309 Forget the lottery. This is wonderful! 140 00:07:15,978 --> 00:07:19,106 That's the most beautiful snowfall I've ever seen. 141 00:07:19,273 --> 00:07:21,233 (SNIFFLES) I was wrong. 142 00:07:21,442 --> 00:07:22,943 You are a weather guy. 143 00:07:23,402 --> 00:07:24,612 Here. Let me fix that hat. 144 00:07:25,779 --> 00:07:29,158 This is the best day of my life! 145 00:07:29,867 --> 00:07:32,161 BOSS: Right after you clean up this mess you made. 146 00:07:32,286 --> 00:07:33,412 Oh... right. 147 00:07:33,704 --> 00:07:34,914 Aye, aye, Captain! 148 00:07:35,080 --> 00:07:37,124 -Yeah, yeah. All right. -(MUSIC ENDS) 149 00:07:38,334 --> 00:07:39,877 (ANGELIC SINGING) 150 00:07:40,044 --> 00:07:43,506 NARRATOR: Though fun and playful winter's wonder may be, 151 00:07:43,672 --> 00:07:48,010 with forces of nature, another side can break free. 152 00:07:48,385 --> 00:07:51,847 What once would shimmer, what once would glow, 153 00:07:52,056 --> 00:07:56,685 can suddenly turn frigid under a blanket of snow. 154 00:07:57,686 --> 00:08:02,066 Here on this mountain, three friends will come to learn 155 00:08:02,233 --> 00:08:05,027 the wonder of winter is about to take... 156 00:08:05,194 --> 00:08:07,655 an unexpected turn. 157 00:08:07,821 --> 00:08:10,157 -(SQUIRREL CHITTERING) -(SPUTTERING ENGINE) 158 00:08:10,324 --> 00:08:12,368 -(SQUEAKS) -(CRASHING) 159 00:08:12,618 --> 00:08:15,579 Our weekend of winter fun is about to begin! 160 00:08:15,996 --> 00:08:19,583 Look at that fresh powder. I can't wait to hit the slopes! 161 00:08:19,750 --> 00:08:23,295 GOOFY: Yeah! I'm itching to hit that gnarly halfpipe. 162 00:08:23,462 --> 00:08:25,714 DONALD DUCK: And the hot tub! 163 00:08:26,590 --> 00:08:27,758 (ENGINE WHEEZES) 164 00:08:29,593 --> 00:08:31,554 MICKEY MOUSE: Well, here we are! 165 00:08:31,887 --> 00:08:35,766 Only the best accommodations for my best pals! 166 00:08:36,350 --> 00:08:38,143 (BUGS SKITTERING) 167 00:08:38,686 --> 00:08:40,938 (GROANS) Smells a little rustic. 168 00:08:41,105 --> 00:08:43,232 Yeah. It stinks! 169 00:08:43,440 --> 00:08:46,151 (LAUGHS) Ah well, we'll hardly be in here at all. 170 00:08:46,360 --> 00:08:49,738 Oh, we are gonna have so much fun... 171 00:08:49,905 --> 00:08:51,740 ALL: Together! 172 00:08:51,907 --> 00:08:54,326 -(HEAVY THUD) -Huh? What was that? 173 00:08:59,915 --> 00:09:01,000 Hello? Hello? 174 00:09:02,126 --> 00:09:04,336 The line's been cut! 175 00:09:04,628 --> 00:09:06,630 Oh, no! We're snowed in! 176 00:09:06,839 --> 00:09:08,757 I don't do well in enclosed spaces! 177 00:09:08,924 --> 00:09:10,884 I'm like a wild mustang! 178 00:09:11,051 --> 00:09:12,970 I need to be free! 179 00:09:14,179 --> 00:09:15,180 Stop it! 180 00:09:15,472 --> 00:09:17,057 I want my stuff! 181 00:09:17,600 --> 00:09:19,643 (CAR ALARM SOUNDING) 182 00:09:19,727 --> 00:09:22,021 -(SHIVERING) -Aw, don't worry, fellas. 183 00:09:22,146 --> 00:09:23,981 I'm sure they're coming to rescue us as we speak. 184 00:09:24,106 --> 00:09:26,358 (PARTY NOISES) 185 00:09:26,692 --> 00:09:27,651 Besides... 186 00:09:27,860 --> 00:09:29,695 we still got each other, right? 187 00:09:29,903 --> 00:09:33,073 Now then, who's hungry? 188 00:09:36,076 --> 00:09:37,411 Uh, let me see now. 189 00:09:38,162 --> 00:09:39,079 Aha! 190 00:09:39,455 --> 00:09:41,707 Voila! Dinner is served! 191 00:09:41,999 --> 00:09:43,250 (GRINDING) 192 00:09:43,417 --> 00:09:44,543 (SHATTERING) 193 00:09:46,378 --> 00:09:48,297 -How 'bout a game? -(CRUMBLING) 194 00:09:48,422 --> 00:09:49,548 (SNEEZING) 195 00:09:50,257 --> 00:09:52,426 -Look on the bright side... -(BULB SHATTERS) 196 00:09:53,927 --> 00:09:56,639 Well, let's just enjoy some peace and quiet, all right? 197 00:09:57,473 --> 00:09:58,766 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 198 00:09:59,224 --> 00:10:01,477 (ALL SHIVERING) 199 00:10:03,479 --> 00:10:09,318 Enclosed spaces. Enclosed spaces! They're going to get me! 200 00:10:10,486 --> 00:10:14,239 (CHATTERING TEETH) 201 00:10:14,573 --> 00:10:16,450 (CHATTERING INTENSIFIES) 202 00:10:18,285 --> 00:10:22,289 I can't stand it! I'm outta here! 203 00:10:26,585 --> 00:10:28,379 Goofy, come help us dig! 204 00:10:28,796 --> 00:10:32,424 Goofy? Goofy? 205 00:10:33,300 --> 00:10:35,594 You can't trust them, Goofy. 206 00:10:36,053 --> 00:10:37,596 They've gone mad! 207 00:10:37,763 --> 00:10:39,390 Just look at them. 208 00:10:40,432 --> 00:10:41,684 (EVIL GROWLING) 209 00:10:41,892 --> 00:10:42,976 (SCREAMING) 210 00:10:45,688 --> 00:10:46,689 (DOOR SLAMS) 211 00:10:46,939 --> 00:10:50,109 (LAUGHS) Gosh, Donald, you're right. We can't dig with axes. 212 00:10:52,945 --> 00:10:54,446 (RATTLING KNEES) 213 00:10:54,780 --> 00:10:58,325 -(ANGELIC CHOIR) -Wow! What a coat! 214 00:10:58,784 --> 00:11:02,287 (UPBEAT YODELING) 215 00:11:08,794 --> 00:11:09,962 What? 216 00:11:12,798 --> 00:11:14,299 (YODELING ENDS) 217 00:11:14,550 --> 00:11:15,551 Huh? What the... 218 00:11:15,759 --> 00:11:17,761 Donald, did you find a way out? 219 00:11:18,011 --> 00:11:19,263 (METAL CLANKING) 220 00:11:20,639 --> 00:11:22,558 This is all your fault! 221 00:11:22,933 --> 00:11:26,979 You trapped us in this dump! I want my hot tub! 222 00:11:27,146 --> 00:11:28,397 It's not my fault! 223 00:11:28,564 --> 00:11:32,401 The brochure said it was deluxe accommodations. Deluxe! 224 00:11:33,527 --> 00:11:36,947 Hey, fellers! Check out this swanky coat I found! 225 00:11:38,782 --> 00:11:43,537 (RUNWAY MUSIC PLAYING) 226 00:11:43,912 --> 00:11:45,497 Fashion show! 227 00:11:45,664 --> 00:11:49,793 (CAMERAS FLASHING) 228 00:11:50,502 --> 00:11:52,713 Goofy... what is on you? 229 00:11:52,921 --> 00:11:55,591 You mean my super swanky coat? 230 00:11:55,883 --> 00:11:57,760 That's not a coat! 231 00:11:58,051 --> 00:12:00,095 -Huh? -(ANIMALS GROWLING) 232 00:12:00,763 --> 00:12:01,764 (HISSING) 233 00:12:01,930 --> 00:12:02,931 (SCREAMING) 234 00:12:03,056 --> 00:12:04,391 Quick! Into the snow tunnel! 235 00:12:04,767 --> 00:12:05,809 (GROWLING) 236 00:12:05,976 --> 00:12:07,186 Yikes! 237 00:12:09,772 --> 00:12:10,981 (RUMBLING AVALANCHE) 238 00:12:14,151 --> 00:12:15,527 Hey, I think we're free. 239 00:12:16,862 --> 00:12:18,238 -(SCREAMS) -(SLAMS DOOR) 240 00:12:18,655 --> 00:12:20,866 -We're all gonna die! -(FRIGHTENED GASPS) 241 00:12:21,492 --> 00:12:22,659 Back door! 242 00:12:23,285 --> 00:12:25,037 -(SCREAMING) -(RUMBLING AVALANCHE) 243 00:12:25,329 --> 00:12:27,164 -Oh, no! -(SLAMS DOOR) 244 00:12:28,290 --> 00:12:29,833 (GRINDING ROCKS) 245 00:12:30,042 --> 00:12:31,668 (CRACKING WOOD) 246 00:12:32,586 --> 00:12:33,879 (ALL GASP) 247 00:12:38,759 --> 00:12:41,428 -(DRAMATIC MUSIC PLAYING) -(CRASHING) 248 00:12:47,142 --> 00:12:48,936 Oh! What do we do? 249 00:12:49,102 --> 00:12:51,063 Aha! Ski! 250 00:12:52,022 --> 00:12:57,110 (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) 251 00:12:57,444 --> 00:12:58,445 Whoo-hoo! 252 00:12:58,737 --> 00:13:00,155 That was fun! 253 00:13:00,322 --> 00:13:03,367 I don't mean to be a party pooper, but... 254 00:13:04,368 --> 00:13:06,745 (SCREAMS) It's gaining on us! 255 00:13:08,247 --> 00:13:10,040 How can we get out of this? 256 00:13:10,624 --> 00:13:11,625 Hot tub! 257 00:13:11,792 --> 00:13:15,420 (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) 258 00:13:17,422 --> 00:13:19,132 -(RUMBLING AVALANCHE) -(SHIVERING) 259 00:13:19,424 --> 00:13:21,802 -(ALL SIGH) -Ahh, that's the stuff. 260 00:13:21,969 --> 00:13:23,428 Oh, right! Grab the tub! 261 00:13:28,392 --> 00:13:29,726 (ALL SCREAM) 262 00:13:33,480 --> 00:13:34,565 Oh, yeah! 263 00:13:37,025 --> 00:13:38,026 Oh, no! 264 00:13:39,027 --> 00:13:40,028 (HEAVY THUD) 265 00:13:41,154 --> 00:13:42,364 (RUMBLING AVALANCHE) 266 00:13:43,198 --> 00:13:46,076 -Ha ha! -(WHISTLES) Wrong way, Snowy! 267 00:13:46,952 --> 00:13:48,161 (SCREECHES TO HALT) 268 00:13:49,246 --> 00:13:50,914 -(CHOMPING) -(YELPS) 269 00:13:51,999 --> 00:13:54,251 -(RUMBLING AVALANCHE) -(TREMBLING) 270 00:13:54,418 --> 00:13:58,255 I just wish I could have shredded that halfpipe before I kicked the bucket. 271 00:13:58,422 --> 00:13:59,548 That's it! 272 00:14:01,341 --> 00:14:02,801 Ready to tear it up, Goofy? 273 00:14:02,926 --> 00:14:04,177 Tubular! 274 00:14:04,469 --> 00:14:10,267 (UPBEAT ELECTRONIC MUSIC PLAYING) 275 00:14:13,729 --> 00:14:16,189 (MUSIC CONTINUES) 276 00:14:16,440 --> 00:14:17,566 Whoo-hoo! 277 00:14:20,527 --> 00:14:22,446 -(SCREAMING) -(CRASHING) 278 00:14:23,238 --> 00:14:26,742 (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) 279 00:14:30,787 --> 00:14:32,289 (SCREAMING) 280 00:14:33,957 --> 00:14:34,958 (HEAVY THUD) 281 00:14:35,584 --> 00:14:37,127 -(CREAKING) -(HEAVY THUD) 282 00:14:38,045 --> 00:14:39,046 (THUD) 283 00:14:39,755 --> 00:14:41,548 That's it! Let's get outta here! 284 00:14:41,924 --> 00:14:44,676 I've certainly had enough of this vacation! 285 00:14:45,427 --> 00:14:46,595 (BACKFIRE) 286 00:14:47,054 --> 00:14:49,640 (RUMBLING AVALANCHE) 287 00:14:50,307 --> 00:14:51,892 DONALD: What the... Oh, no! 288 00:14:52,059 --> 00:14:55,145 MICKEY: Well, it's not so bad, fellas. At least we're all... 289 00:14:55,312 --> 00:14:56,605 DONALD: Don't say it! 290 00:14:56,813 --> 00:14:58,065 GOOFY: Hey, look! 291 00:14:58,190 --> 00:14:59,691 Another fur coat! 292 00:14:59,858 --> 00:15:01,568 (ANIMALS GROWLING) 293 00:15:02,986 --> 00:15:05,489 (MAGICAL MUSIC PLAYING) 294 00:15:05,697 --> 00:15:09,826 NARRATOR: In a winter's ballet, two lovers dance on ice. 295 00:15:09,993 --> 00:15:14,122 But to create a kind of magic, their hearts will pay a price. 296 00:15:14,706 --> 00:15:18,335 To balance winter's wonder and its formidable side, 297 00:15:18,502 --> 00:15:22,214 one mustn't lose hope once those forces collide. 298 00:15:22,547 --> 00:15:27,052 For when they spark together, winter's magic doth appear. 299 00:15:27,135 --> 00:15:32,683 And for these two lovers, a moment to treasure and hold dear. 300 00:15:32,891 --> 00:15:36,061 (ROMANTIC MUSIC PLAYING) 301 00:15:36,144 --> 00:15:40,273 (CHUCKLES) Would you look at that! I got the best view in the house! 302 00:15:43,944 --> 00:15:48,615 (UPBEAT JAZZ MUSIC PLAYING) 303 00:15:51,576 --> 00:15:53,745 (CROWD CHEERING) 304 00:16:05,090 --> 00:16:11,471 (MUSIC CONTINUES) 305 00:16:17,561 --> 00:16:22,107 (EXCLAIMING) 306 00:16:22,441 --> 00:16:28,071 (MUSIC CONTINUES) 307 00:16:28,572 --> 00:16:32,159 -(MUSIC ENDS) -(CROWD CHEERING) 308 00:16:32,325 --> 00:16:34,286 I love you, Mickey Mouse! 309 00:16:34,453 --> 00:16:36,246 Aww... (GIGGLES) Ouch! 310 00:16:36,580 --> 00:16:37,831 Aw, you're too kind. 311 00:16:40,250 --> 00:16:41,293 (SCRIBBLING) 312 00:16:41,460 --> 00:16:42,836 There ya go. 313 00:16:43,128 --> 00:16:45,088 However will they top that? 314 00:16:45,589 --> 00:16:48,592 Wow! They loved us! 315 00:16:48,800 --> 00:16:51,636 Mm-hmm... My feet hurt. (GIGGLES, GROANS) 316 00:16:51,845 --> 00:16:54,264 It's all part of the magic. 317 00:16:54,681 --> 00:16:57,225 Do you know what would be even better? 318 00:16:57,392 --> 00:16:58,727 If my feet didn't hurt? 319 00:16:58,894 --> 00:17:03,815 (LAUGHS) No! If we did it again! But this time... more magical! 320 00:17:04,107 --> 00:17:07,652 I don't know, Mickey. I thought we were pretty darn magical there. 321 00:17:07,736 --> 00:17:09,863 What do you say, crowd? You want more magic? 322 00:17:10,030 --> 00:17:11,448 (ROARING APPLAUSE) 323 00:17:11,615 --> 00:17:12,532 Woof, woof! 324 00:17:12,699 --> 00:17:14,868 -(THUMPING) -(CHUCKLING) 325 00:17:15,202 --> 00:17:17,329 -(SQUEEZING) -Ow... esome! 326 00:17:17,579 --> 00:17:19,581 (GIGGLES) Here we go! 327 00:17:19,790 --> 00:17:21,583 Well, that was delightful. 328 00:17:23,335 --> 00:17:25,420 -(ICE SHATTERS) -Now to catch me a bigg'un. 329 00:17:25,921 --> 00:17:28,507 -(SIGHS) -(STOMACH RUMBLING) 330 00:17:29,382 --> 00:17:30,926 -(SIMMERING) -Mmm... 331 00:17:31,218 --> 00:17:32,219 (SLURPS) 332 00:17:32,427 --> 00:17:33,804 (SIZZLING) 333 00:17:34,137 --> 00:17:36,139 (GASP) Hey! 334 00:17:36,848 --> 00:17:38,725 (CLANKING METAL) 335 00:17:39,267 --> 00:17:40,268 (WORRIED CRY) 336 00:17:40,727 --> 00:17:42,062 Whoo-hoo! 337 00:17:42,270 --> 00:17:44,606 All right, Minnie! It's time to up our game! 338 00:17:44,731 --> 00:17:48,276 -We're gonna have to hit 'em with the... -(GASPS) You don't mean the... 339 00:17:48,360 --> 00:17:51,154 You bet your sweet ears I do. 340 00:17:53,240 --> 00:17:56,159 (UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING) 341 00:17:56,451 --> 00:17:59,663 -(MUSIC CONTINUES) -(CROWD CHEERING) 342 00:18:02,833 --> 00:18:03,834 (LOUD CRASHING) 343 00:18:04,251 --> 00:18:05,961 No, no! No, no, no! 344 00:18:07,838 --> 00:18:09,047 Whoa! 345 00:18:15,929 --> 00:18:17,389 -(SCREAM) -(SHATTERING) 346 00:18:17,681 --> 00:18:20,934 -(INTENSE ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) -(SCREAMS) 347 00:18:22,185 --> 00:18:24,771 (GASPS) 348 00:18:25,147 --> 00:18:27,399 (CRYING) 349 00:18:30,861 --> 00:18:32,112 (CRASHING) 350 00:18:32,404 --> 00:18:34,656 (BIRDS CHIRPING) 351 00:18:36,783 --> 00:18:39,619 Ooh... I knew this would happen! My feet hurt! 352 00:18:39,744 --> 00:18:41,163 (GRUNTS) Ooh! 353 00:18:44,082 --> 00:18:45,208 (KISSING) 354 00:18:45,417 --> 00:18:47,169 I'll deal with you later. 355 00:18:47,460 --> 00:18:48,962 Now, back to fishin'! 356 00:18:51,214 --> 00:18:53,842 -(INTENSE MUSIC PLAYING) -(CRYING) 357 00:18:56,845 --> 00:18:58,513 (YELLING) 358 00:18:59,890 --> 00:19:01,183 (EXPLOSIONS) 359 00:19:03,476 --> 00:19:05,145 (SCREAMING) 360 00:19:08,523 --> 00:19:09,858 (SQUIRRELS CHITTERING) 361 00:19:09,941 --> 00:19:10,859 (SCREAMING) 362 00:19:15,030 --> 00:19:17,449 -(CHIMING) -(BREAKING GLASS) 363 00:19:18,533 --> 00:19:19,910 What is going on? 364 00:19:20,076 --> 00:19:23,246 Why does that guy always have to rain on our magic parade? 365 00:19:23,413 --> 00:19:29,294 Mickey! There's no crying in ice dancing. Besides, the show must go on. 366 00:19:29,544 --> 00:19:30,420 Huh? 367 00:19:30,795 --> 00:19:34,633 The show must go on! 368 00:19:35,926 --> 00:19:36,968 (SAD HORN) 369 00:19:37,510 --> 00:19:39,179 Oh, yeah, yeah, yeah... Got it! 370 00:19:39,387 --> 00:19:42,682 -Hey, folks, we're gonna finish the show! -(CROWD CHEERING) 371 00:19:42,766 --> 00:19:43,934 Great idea! 372 00:19:44,684 --> 00:19:46,019 -(YELLS) -(SPLASHING) 373 00:19:47,020 --> 00:19:48,563 (LOW RUMBLING) 374 00:19:49,064 --> 00:19:50,523 -Uh-oh... -BOTH: Look! 375 00:19:50,857 --> 00:19:52,567 -GOOFY: Yahoo! -(RUSHING WATER) 376 00:19:52,692 --> 00:19:54,027 (ICE CRACKING) 377 00:19:54,402 --> 00:19:56,780 Look, y'all! I gots me a bigg'un! 378 00:20:01,284 --> 00:20:03,161 (SPLASHING) 379 00:20:03,995 --> 00:20:05,705 Aw, I give up. 380 00:20:05,872 --> 00:20:09,042 All I wanted to do was be magical for the people. 381 00:20:09,125 --> 00:20:10,335 Give them a little gift. 382 00:20:10,460 --> 00:20:13,880 And then this guy came through, and he started whacking my shins and... 383 00:20:14,089 --> 00:20:15,632 my makeup's ruined, and... and... 384 00:20:15,715 --> 00:20:17,550 and we totally disappointed everyone! 385 00:20:17,634 --> 00:20:21,471 And on top of all that, my feet hurt! 386 00:20:22,764 --> 00:20:24,266 I've been saying that all day. 387 00:20:24,641 --> 00:20:28,144 Oh! What's the point of even going on? 388 00:20:28,687 --> 00:20:32,899 (SLOW-TEMPO MUSIC PLAYING) 389 00:20:34,234 --> 00:20:35,235 BOTH: Oh! 390 00:20:35,318 --> 00:20:38,196 Mickey Mouse, that's the point of going on! 391 00:20:38,363 --> 00:20:40,323 We are not dream killers! 392 00:20:40,490 --> 00:20:42,200 No, ma'am, we are not! 393 00:20:42,534 --> 00:20:44,369 BOTH: Let's make magic! 394 00:20:44,703 --> 00:20:46,579 (CROWD CHEERING) 395 00:20:47,289 --> 00:20:50,250 MALE SINGER: In the stillness of a moment 396 00:20:50,834 --> 00:20:53,545 In the shadow of a glance 397 00:20:54,045 --> 00:20:57,215 When the whisper of your heartbeat 398 00:20:57,549 --> 00:21:00,260 Says, "Take a chance" 399 00:21:00,427 --> 00:21:03,555 FEMALE SINGER: Like a cloud before a snowfall 400 00:21:03,805 --> 00:21:06,516 Like a wave breaks from the sea 401 00:21:06,766 --> 00:21:11,187 There's a truth within you Yearning to be free 402 00:21:11,354 --> 00:21:14,316 -MALE SINGER: Oh, oh! -FEMALE SINGER: Oh! 403 00:21:14,482 --> 00:21:20,113 BOTH: You will never know the majesty Of what you can achieve 404 00:21:20,780 --> 00:21:25,869 Till you open up your heart And believe 405 00:21:26,244 --> 00:21:31,541 You're a shooting star! Your fire burns so bright! 406 00:21:31,750 --> 00:21:34,544 The power of your light 407 00:21:35,086 --> 00:21:38,256 Overcomes the darkness of the night 408 00:21:38,423 --> 00:21:43,678 You've come so far! Making dreams come true 409 00:21:43,928 --> 00:21:47,015 'Cause the magic lives in you 410 00:21:47,390 --> 00:21:50,143 Maybe all along, you knew 411 00:21:50,310 --> 00:21:53,730 That this is who you are 412 00:21:54,022 --> 00:21:58,109 A shooting star! 413 00:22:04,449 --> 00:22:07,494 -(MUSIC ENDS) -(PANTING) 414 00:22:10,413 --> 00:22:13,666 -BOTH: Whew! -(LOW RUMBLING) 415 00:22:14,000 --> 00:22:16,961 Whoo! Yeah! Bravo! (WHISTLES) 416 00:22:17,253 --> 00:22:19,255 (CHEERING) 417 00:22:19,589 --> 00:22:23,385 That was the most magical skate I ever did done seen! 418 00:22:24,344 --> 00:22:29,015 -MALE SINGER: Whoa! -FEMALE SINGER: Oh! 419 00:22:29,307 --> 00:22:33,603 -BOTH: Oh! -(MUSIC ENDS) 420 00:22:34,062 --> 00:22:38,441 NARRATOR: Three chilly tales about one wondrous season 421 00:22:38,650 --> 00:22:42,737 show how winter is special for many a reason. 422 00:22:42,904 --> 00:22:46,866 The dream of dancing snowflakes, a cabin encased in snow, 423 00:22:47,033 --> 00:22:52,372 the skate of star-crossed lovers, all shining with winter's glow. 424 00:22:52,580 --> 00:22:57,752 A time filled with happiness, where all rejoice and sing. 425 00:22:57,919 --> 00:23:03,591 That most magical of seasons that ushers in the spring. 426 00:23:04,050 --> 00:23:05,677 (MUSIC ENDS) 427 00:23:06,219 --> 00:23:11,933 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 428 00:23:26,698 --> 00:23:33,580 (MUSIC CONTINUES) 31512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.