All language subtitles for Stake Land-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,331 --> 00:01:07,526 Call me Martin. 2 00:01:07,567 --> 00:01:10,127 I've seen things you wouldn't believe. 3 00:01:10,170 --> 00:01:12,934 Things a boy shouldn't see. 4 00:01:12,972 --> 00:01:15,805 But... I'm not a normal boy anymore. 5 00:01:15,842 --> 00:01:17,776 And it ain't a normal world. 6 00:01:17,811 --> 00:01:19,108 Get used to it. 7 00:01:19,145 --> 00:01:21,443 That's what Mister tells me. 8 00:01:21,481 --> 00:01:24,211 We live by his rules or we die. 9 00:01:24,250 --> 00:01:25,649 Or worse. 10 00:01:25,685 --> 00:01:27,175 We die and we come back. 11 00:01:31,691 --> 00:01:34,455 But let's begin at the beginning. 12 00:01:34,494 --> 00:01:37,588 I was like any other kid, I had a family. 13 00:01:37,630 --> 00:01:38,961 I went to school, 14 00:01:38,998 --> 00:01:41,057 I didn't believe in the boogey man. 15 00:01:42,936 --> 00:01:44,597 But then the world woke up to a nightmare. 16 00:01:53,480 --> 00:01:56,972 ...Stay in your homes and not to travel by night. 17 00:01:57,016 --> 00:01:58,608 Route 22... 18 00:01:58,651 --> 00:02:00,175 Maybe we should wait. 19 00:02:02,455 --> 00:02:04,423 We'll take the back roads, you'll be safer there. 20 00:02:09,496 --> 00:02:11,691 No. Martin, come back! 21 00:02:11,731 --> 00:02:12,789 Hey! 22 00:02:12,832 --> 00:02:14,094 Martin! 23 00:02:16,402 --> 00:02:17,630 Cooper! 24 00:02:18,138 --> 00:02:19,298 Cooper! 25 00:02:21,007 --> 00:02:22,031 Cooper... 26 00:02:24,577 --> 00:02:25,703 Cooper... 27 00:02:27,580 --> 00:02:29,070 Cooper! 28 00:02:49,035 --> 00:02:50,764 Martin, run! 29 00:02:52,906 --> 00:02:54,100 Mom! 30 00:02:58,745 --> 00:03:00,508 Shh! Shh! 31 00:03:00,547 --> 00:03:02,174 You wanna live boy, you listen to me. 32 00:03:02,215 --> 00:03:03,807 You scream, I'll break your neck. 33 00:03:03,850 --> 00:03:04,282 They're dead! 34 00:03:04,317 --> 00:03:06,478 There's nothing to be done about it but kill that thing. 35 00:03:08,221 --> 00:03:09,620 Can you shoot? 36 00:03:09,656 --> 00:03:11,556 You shoot me I'll fuckin' kill you! 37 00:03:37,517 --> 00:03:39,951 ...A 24 hour hotline for missing persons 38 00:03:39,986 --> 00:03:41,681 attributed to the outbreak 39 00:03:41,721 --> 00:03:44,986 has been set up on a county by county basis. 40 00:03:46,426 --> 00:03:49,122 Phone lines in all areas have been flooded in. 41 00:03:49,162 --> 00:03:50,823 Officials ask for patients as 42 00:03:50,863 --> 00:03:54,299 recovery teams are doing all they can to maintain order 43 00:03:54,334 --> 00:03:55,995 on the east coast... 44 00:04:04,177 --> 00:04:08,079 ...I repeat, do not venture outside after sundown. 45 00:04:08,114 --> 00:04:11,481 Stay in your homes and lock the doors and windows... 46 00:05:18,918 --> 00:05:20,385 Get a fuckin' hammer! 47 00:05:29,629 --> 00:05:31,654 I only got two hands, boy. Do it! 48 00:06:19,379 --> 00:06:20,869 Save him... 49 00:06:39,031 --> 00:06:42,194 One day you'll learn not to dream at all. 50 00:06:42,235 --> 00:06:43,634 Get your shit. 51 00:07:17,003 --> 00:07:18,732 Welcome to Stake Land, kid. 52 00:07:44,997 --> 00:07:47,989 Months passed in a blur of days and nights. 53 00:07:48,034 --> 00:07:50,628 We traveled east and west, but always north. 54 00:07:50,670 --> 00:07:52,695 Away from death. 55 00:07:52,738 --> 00:07:54,399 We avoided the cities. 56 00:07:54,440 --> 00:07:55,668 Mister said they were the worst, 57 00:07:55,708 --> 00:07:57,972 hit the hardest in the beginning. 58 00:07:58,010 --> 00:07:59,705 As people flocked together for safety, 59 00:07:59,745 --> 00:08:01,406 the plague marched through their locked gates 60 00:08:01,447 --> 00:08:03,813 and they became death traps. 61 00:08:03,850 --> 00:08:07,911 When Washington fell, it was over for America as we knew her. 62 00:08:07,954 --> 00:08:11,390 As government blew away, our great leaders ran for it. 63 00:08:11,424 --> 00:08:13,415 And hope was abandoned. 64 00:08:16,929 --> 00:08:18,920 We were on our own now. 65 00:08:18,965 --> 00:08:21,160 Me and Mister. 66 00:08:21,200 --> 00:08:23,634 Traveling through a ruined land. 67 00:08:23,669 --> 00:08:25,933 Pockets of civilization survived. 68 00:08:25,972 --> 00:08:28,099 Towns locked down behind fences 69 00:08:28,140 --> 00:08:31,007 and guns holding the night away. 70 00:08:31,043 --> 00:08:34,376 Cults spread like wildfire across the southern states. 71 00:08:34,413 --> 00:08:37,746 Waitin' for the messiah, but he never came. 72 00:08:40,653 --> 00:08:42,280 Death came instead. 73 00:08:44,223 --> 00:08:45,554 And it came with teeth. 74 00:09:44,650 --> 00:09:46,345 Dumb fuck got himself trapped. 75 00:09:46,385 --> 00:09:47,784 Burnt up in the sun. 76 00:09:54,260 --> 00:09:56,160 Berserker. 77 00:09:56,195 --> 00:09:58,288 It's the oldest of the vamps. 78 00:09:58,331 --> 00:10:00,060 Can't stake 'em in the chest. 79 00:10:00,099 --> 00:10:01,657 Got a breast bone like iron. 80 00:10:01,701 --> 00:10:03,532 Gotta get 'em in the base of the skull. 81 00:10:03,569 --> 00:10:05,127 Vamps... 82 00:10:05,171 --> 00:10:07,867 function from the reptile brain. 83 00:10:07,907 --> 00:10:11,434 It's like pullin' the plug on a computer. 84 00:10:19,552 --> 00:10:22,077 We were all orphans. 85 00:10:22,121 --> 00:10:25,488 Just lookin' for something to hold on to. 86 00:10:25,524 --> 00:10:27,014 He's a Mister. 87 00:10:28,861 --> 00:10:30,829 Maybe that's why he keeps me with him. 88 00:10:38,604 --> 00:10:39,764 What's that? 89 00:10:39,805 --> 00:10:41,670 Garlic oil. 90 00:10:41,707 --> 00:10:43,106 Does that really work? 91 00:10:43,142 --> 00:10:44,541 Don't hurt. 92 00:10:48,381 --> 00:10:49,643 One strike boy. 93 00:10:49,682 --> 00:10:51,206 Make it true. 94 00:11:51,777 --> 00:11:53,438 Where you boys comin' from? 95 00:11:53,479 --> 00:11:54,468 South. 96 00:11:54,513 --> 00:11:55,775 Get outta the car. 97 00:12:10,262 --> 00:12:11,854 Did you get any? 98 00:12:24,910 --> 00:12:26,741 They alright boys, let 'em roll. 99 00:12:41,160 --> 00:12:44,186 Another town, another lockdown. 100 00:12:44,230 --> 00:12:46,721 People just tryin' to go on. 101 00:12:46,766 --> 00:12:51,294 Hopin' they'd wake up and it would all be a bad dream. 102 00:12:51,337 --> 00:12:53,635 They could go back to their lives, 103 00:12:53,672 --> 00:12:56,197 families and careers. 104 00:13:00,980 --> 00:13:03,107 He needs more fresh food. 105 00:13:05,151 --> 00:13:08,086 And some vitamins, if you can find them. 106 00:13:08,120 --> 00:13:10,247 Where's his folks? 107 00:13:10,289 --> 00:13:11,756 Dead. 108 00:13:13,392 --> 00:13:15,883 He'd be better of here. 109 00:13:15,928 --> 00:13:18,658 With people. 110 00:13:18,697 --> 00:13:20,358 Other children. 111 00:13:24,303 --> 00:13:25,827 What do I owe you? 112 00:13:30,109 --> 00:13:31,736 I could use all of them. 113 00:13:31,777 --> 00:13:33,404 Good. 114 00:13:41,587 --> 00:13:43,316 Hey. 115 00:13:43,355 --> 00:13:45,414 Got any liquor in this town? 116 00:13:45,457 --> 00:13:46,890 Jake's. 117 00:13:46,926 --> 00:13:48,723 Homemade, mostly. 118 00:13:48,761 --> 00:13:50,251 We got some tap beer. 119 00:13:50,296 --> 00:13:53,094 Little sour, but it won�t kill ya. 120 00:13:55,000 --> 00:13:56,661 Boy needs a haircut. 121 00:14:19,491 --> 00:14:21,482 Sheriff said take whatever you need. 122 00:14:21,527 --> 00:14:22,892 It's on me. 123 00:14:25,197 --> 00:14:27,427 Have you been through Haggerstown? 124 00:14:27,466 --> 00:14:29,024 I had family there. 125 00:14:29,068 --> 00:14:31,059 Vamped out, everything south of here. 126 00:14:31,937 --> 00:14:33,268 Rea? 127 00:14:37,710 --> 00:14:39,678 He really kills 'em, huh? 128 00:14:41,413 --> 00:14:43,347 You gotta get 'em in the heart. 129 00:14:43,382 --> 00:14:45,441 Pierce the breast plate. 130 00:14:45,484 --> 00:14:49,614 Guns hurt 'em but unless you sever the spine they keep comin'. 131 00:14:49,655 --> 00:14:51,213 You got any gum? 132 00:14:52,925 --> 00:14:54,688 Yes. 133 00:14:54,727 --> 00:14:55,989 Cool. 134 00:14:58,931 --> 00:15:00,398 Ah, just... 135 00:15:02,835 --> 00:15:04,393 So who are you? 136 00:15:05,471 --> 00:15:07,166 His helper. 137 00:15:07,206 --> 00:15:09,106 Where are you, uhh... where are you guys headin'? 138 00:15:09,141 --> 00:15:10,039 North. 139 00:15:10,075 --> 00:15:11,975 Uh, Mister says less population, less bloodsuckers. 140 00:15:12,011 --> 00:15:12,670 Wait, wait, wait... 141 00:15:12,711 --> 00:15:14,303 Not New Eden right? 142 00:15:16,248 --> 00:15:18,739 We had a fella, he came through here. 143 00:15:18,784 --> 00:15:22,777 He said there's nothing there, there's no food at all. 144 00:15:22,821 --> 00:15:26,018 He said it's not the Vamps ya need to worry about... 145 00:15:26,058 --> 00:15:27,650 it's the cannibals. 146 00:15:27,693 --> 00:15:29,058 Thanks. 147 00:15:34,867 --> 00:15:36,630 148 00:15:38,871 --> 00:15:42,466 Sometimes I think I could stay in a place like this. 149 00:15:42,508 --> 00:15:45,068 Make friends, live in the daylight. 150 00:15:45,110 --> 00:15:46,475 Just be a kid. 151 00:15:46,512 --> 00:15:50,846 But the truth is I don't feel safe around people. 152 00:15:50,883 --> 00:15:54,182 They can think what they want but New Eden was real. 153 00:15:54,219 --> 00:15:57,552 It was the answer to all of this and we were gonna find it. 154 00:15:57,589 --> 00:16:00,387 Fight our way north, make the open territories. 155 00:16:00,426 --> 00:16:02,326 Like Mister says. 156 00:16:02,361 --> 00:16:04,761 'Live free or die tryin'. 157 00:16:04,797 --> 00:16:06,389 Fuck the cannibals. 158 00:16:16,875 --> 00:16:18,137 What's her name? 159 00:16:19,912 --> 00:16:21,277 I didn't ask. 160 00:16:33,993 --> 00:16:35,654 Why did this happen? 161 00:16:35,694 --> 00:16:38,288 How can God let this happen? 162 00:16:38,330 --> 00:16:40,264 How can this be his love... 163 00:17:17,069 --> 00:17:19,333 Oh... oh, God! 164 00:17:20,739 --> 00:17:23,731 Oh... oh, God! 165 00:17:26,612 --> 00:17:27,169 It's okay, lady. 166 00:17:27,212 --> 00:17:28,543 - No! No! - Shh. Shh. 167 00:17:28,580 --> 00:17:29,808 It's okay! 168 00:17:29,848 --> 00:17:31,941 - No! No! - It's alright! 169 00:17:32,718 --> 00:17:34,310 No! 170 00:17:34,353 --> 00:17:35,752 It's okay. It's okay. 171 00:17:35,788 --> 00:17:37,915 it's okay, it's okay. 172 00:18:01,180 --> 00:18:02,807 Mister, 173 00:18:04,216 --> 00:18:06,377 where'd all that hate come from? 174 00:18:08,821 --> 00:18:10,448 I never asked. 175 00:18:18,363 --> 00:18:20,024 Those men that... 176 00:18:22,935 --> 00:18:25,631 They said they were Christians. 177 00:18:25,671 --> 00:18:28,071 We don't do history. 178 00:18:28,107 --> 00:18:30,041 Doesn't do anybody any good. 179 00:18:32,478 --> 00:18:34,036 Grab them traps, boy. 180 00:19:01,640 --> 00:19:03,198 Give me a finger. 181 00:19:56,595 --> 00:19:58,085 Time to go fishin'. 182 00:21:08,567 --> 00:21:09,829 Get the long pole. 183 00:21:13,138 --> 00:21:15,402 Sister Agitha. 184 00:21:15,440 --> 00:21:16,634 We thought she was dead. 185 00:21:16,675 --> 00:21:17,937 She is. 186 00:21:19,077 --> 00:21:20,009 What are you gonna do? 187 00:21:20,045 --> 00:21:21,706 I'm gonna kill that thing. 188 00:21:25,684 --> 00:21:26,548 Go with God. 189 00:21:26,585 --> 00:21:27,882 Lock the door. 190 00:21:35,927 --> 00:21:37,519 Newbie. Shouldn't be too hard. 191 00:21:48,240 --> 00:21:50,333 Too fat, I can't break the spine. 192 00:22:24,242 --> 00:22:26,574 You missed the heart ya, dumb shit. 193 00:22:27,379 --> 00:22:28,869 Fuckin' vamps! 194 00:22:35,921 --> 00:22:36,910 Stop it! 195 00:23:33,178 --> 00:23:34,839 Mister dug a grave. 196 00:23:36,181 --> 00:23:38,479 I think he felt bad for the sister. 197 00:23:41,486 --> 00:23:44,614 He did pull the fangs out, but... 198 00:23:44,656 --> 00:23:47,181 he waited till she went to pick the flowers. 199 00:23:57,836 --> 00:24:00,134 How many of those things have you killed? 200 00:24:01,773 --> 00:24:03,604 Not enough. 201 00:24:05,644 --> 00:24:08,044 And people? 202 00:24:08,079 --> 00:24:09,444 Those two men? 203 00:24:09,481 --> 00:24:12,177 In my book, rapists got no place to live. 204 00:24:13,952 --> 00:24:15,249 It's not ours to judge. 205 00:24:15,287 --> 00:24:16,185 Then don't. 206 00:24:16,221 --> 00:24:17,882 Next lockdown, we drop you off. 207 00:24:17,923 --> 00:24:19,413 You go save some souls. 208 00:24:19,458 --> 00:24:21,790 And what about him? 209 00:24:21,827 --> 00:24:23,260 He's just a boy. 210 00:24:23,295 --> 00:24:24,455 Yeah. 211 00:24:24,496 --> 00:24:25,929 A live one. 212 00:24:51,823 --> 00:24:53,882 But we never dropped her off. 213 00:24:55,026 --> 00:24:56,721 Where was she gonna go? 214 00:25:02,667 --> 00:25:04,567 Satan's soldiers march the night, 215 00:25:04,603 --> 00:25:06,969 but God has not abandoned us. 216 00:25:07,005 --> 00:25:10,463 Those who believe in him shall never fall. 217 00:25:10,509 --> 00:25:13,967 Jesus and the angels are coming and judgment is upon us 218 00:25:14,012 --> 00:25:18,540 and the Christian Army of Aryans are here to fight for you. 219 00:25:18,583 --> 00:25:22,485 And have created a safe refuge for the holy among us. 220 00:25:22,521 --> 00:25:24,853 Join us brothers and sisters, 221 00:25:24,890 --> 00:25:29,554 Lafayette Valley welcomes the righteous and the pure. 222 00:25:29,594 --> 00:25:33,325 Together we shall lead the world back to the light. 223 00:25:33,365 --> 00:25:37,358 And the right, the America God loves. 224 00:25:45,210 --> 00:25:49,943 In desperate times, false gods abound. 225 00:25:49,981 --> 00:25:53,781 People put their faith in the loudest preacher and hope they're right. 226 00:26:01,626 --> 00:26:04,459 But sometimes they're wrong. 227 00:26:04,496 --> 00:26:06,123 Dead wrong. 228 00:27:22,774 --> 00:27:26,767 My name is Jebedia Loven. 229 00:27:26,811 --> 00:27:29,302 And you killed two of my men. 230 00:27:29,347 --> 00:27:32,441 In cold blood. 231 00:27:32,484 --> 00:27:35,248 Staked one in the back. 232 00:27:37,489 --> 00:27:39,354 He was my son. 233 00:27:41,059 --> 00:27:43,550 My own boy. 234 00:27:43,595 --> 00:27:45,563 He was only sixteen. 235 00:27:55,040 --> 00:28:00,603 He cried for his mother for three hours before he died. 236 00:28:02,147 --> 00:28:04,672 God rest his soul. 237 00:28:04,716 --> 00:28:06,684 Now you a fine lookin' young buck. 238 00:28:08,953 --> 00:28:10,386 That's your father? 239 00:28:15,060 --> 00:28:17,028 My father's dead. 240 00:28:22,300 --> 00:28:23,824 Oh, don't you worry. 241 00:28:25,303 --> 00:28:27,168 We'll get you some religion. 242 00:28:29,607 --> 00:28:32,735 Bring you to God and the right way. 243 00:28:38,149 --> 00:28:39,878 Good stock. 244 00:28:42,420 --> 00:28:44,081 You'll still serve. 245 00:28:44,622 --> 00:28:48,683 As for you, Mister. 246 00:28:48,727 --> 00:28:50,490 Oh, yeah. 247 00:28:50,528 --> 00:28:52,496 We know who you are. 248 00:28:52,530 --> 00:28:54,725 You kill them that come back, 249 00:28:54,766 --> 00:28:56,893 them that serve us, 250 00:28:56,935 --> 00:29:00,302 them that God brought down to do his work. 251 00:29:00,338 --> 00:29:04,775 Leavin' us to purify the blood of our fathers. 252 00:29:04,809 --> 00:29:06,572 And when that day comes, 253 00:29:06,611 --> 00:29:08,704 he will bring them back 254 00:29:08,747 --> 00:29:12,513 in peace and purity will reign on the earth. 255 00:29:12,550 --> 00:29:14,211 Forever! 256 00:29:14,252 --> 00:29:15,219 Amen! 257 00:29:15,253 --> 00:29:16,845 Amen! 258 00:29:19,724 --> 00:29:23,057 What do you have to say for yourself, sinner? 259 00:29:28,733 --> 00:29:31,395 Fuck you and fuck your God. 260 00:29:38,109 --> 00:29:39,974 Well... 261 00:29:40,011 --> 00:29:42,707 You can tell him that yourself. 262 00:29:42,747 --> 00:29:44,544 You're about to meet him. 263 00:30:15,947 --> 00:30:18,279 Welcome to the Valley of Them. 264 00:30:20,084 --> 00:30:22,746 Last stop for the weak of faith. 265 00:30:27,725 --> 00:30:29,215 Get him out here! 266 00:30:34,666 --> 00:30:35,826 Ow! 267 00:30:51,049 --> 00:30:52,641 Ah, look at them. 268 00:30:52,684 --> 00:30:55,209 The children of salvation. 269 00:30:55,253 --> 00:30:57,517 They come at my calling. 270 00:30:57,555 --> 00:30:59,420 They feed on the unfaithful. 271 00:31:03,061 --> 00:31:04,585 Shh. 272 00:31:07,265 --> 00:31:10,325 They say hell is cold, 273 00:31:10,368 --> 00:31:11,858 Hunter. 274 00:31:13,404 --> 00:31:15,463 Don't let that flame burn out. 275 00:31:46,671 --> 00:31:48,332 Get back, you bloodsuckers. 276 00:32:00,351 --> 00:32:02,251 How's your head? 277 00:32:02,287 --> 00:32:03,845 Mister. 278 00:32:03,888 --> 00:32:05,617 I'm sorry. 279 00:32:20,738 --> 00:32:23,605 Go down to the creek, fill 'em up. 280 00:32:23,641 --> 00:32:25,268 Bring 'em back. 281 00:32:29,847 --> 00:32:30,905 Wait. 282 00:32:51,736 --> 00:32:53,135 Hey, boy. 283 00:32:55,306 --> 00:32:57,672 You can run if you want to. 284 00:32:57,709 --> 00:33:00,542 Ain't nothing out there but sundown and them. 285 00:33:02,046 --> 00:33:03,877 You won't get far. 286 00:33:51,929 --> 00:33:54,489 Mister taught me how to read the stars. 287 00:33:54,532 --> 00:33:56,227 I could make my way back to the car, 288 00:33:56,267 --> 00:33:57,234 get the weapons, 289 00:33:57,268 --> 00:33:58,735 find them robe-wearin' crazies 290 00:33:58,770 --> 00:34:01,466 and send them back to that God they kept talking about. 291 00:34:11,783 --> 00:34:13,250 I had to keep movin'. 292 00:34:13,284 --> 00:34:15,548 Had to make the car before night came. 293 00:34:16,754 --> 00:34:18,483 Mister was gone. 294 00:34:18,523 --> 00:34:20,753 And out here alone I didn't stand a chance. 295 00:35:32,196 --> 00:35:33,424 Shh. 296 00:35:35,800 --> 00:35:37,791 How many of them things out there? 297 00:35:40,838 --> 00:35:42,169 One. 298 00:35:42,507 --> 00:35:44,338 But she's really pissed off. 299 00:35:44,375 --> 00:35:45,706 Make some noise. 300 00:35:47,178 --> 00:35:49,612 Hey! In here! 301 00:35:49,647 --> 00:35:51,012 Hey! 302 00:35:51,048 --> 00:35:52,675 Hey, hey, hey! 303 00:35:53,551 --> 00:35:55,576 Come and get me! 304 00:35:55,620 --> 00:35:57,315 Yeah, that's right, come on! 305 00:35:58,556 --> 00:35:59,955 I'm in here! 306 00:36:01,092 --> 00:36:03,356 Hey, I'm in here! 307 00:36:03,394 --> 00:36:04,827 Heeeey! 308 00:36:09,000 --> 00:36:10,831 Come on, baby, come on, baby. 309 00:36:24,549 --> 00:36:25,914 Martin. 310 00:36:26,918 --> 00:36:29,079 I hate fuckin' vampires. 311 00:37:14,332 --> 00:37:16,960 The Brotherhood needs your eyes, followers. 312 00:37:17,001 --> 00:37:19,367 There are evildoers among us. 313 00:37:19,403 --> 00:37:22,998 This enemy of America walks with faith. 314 00:37:23,040 --> 00:37:26,840 His name is Mister and he is traveling with a young boy. 315 00:37:26,877 --> 00:37:28,640 They are armed and dangerous. 316 00:37:28,679 --> 00:37:29,168 What happened? 317 00:37:29,213 --> 00:37:31,738 They were last seen heading north to Lafayetteville. 318 00:37:31,782 --> 00:37:35,582 If spotted, dispatch of them immediately. 319 00:37:35,620 --> 00:37:38,350 These actions will not go unrewarded. 320 00:37:58,242 --> 00:38:00,506 We're gonna leave in the morning. 321 00:38:00,544 --> 00:38:01,533 We'll have to take a back road. 322 00:38:01,579 --> 00:38:03,547 Brotherhood got the rest locked down. 323 00:38:05,349 --> 00:38:07,010 Let it go, boy. 324 00:38:17,795 --> 00:38:18,989 Get over there. 325 00:38:19,030 --> 00:38:21,225 You're gonna be crispy in the mornin'. 326 00:38:21,265 --> 00:38:22,232 Come on, Willy! 327 00:38:22,266 --> 00:38:23,733 Give him a hand! 328 00:38:32,943 --> 00:38:33,967 Whoa! 329 00:38:45,990 --> 00:38:47,924 What have ya got for trade? 330 00:38:47,958 --> 00:38:49,482 Antibiotics. 331 00:38:49,527 --> 00:38:50,926 Some weed. 332 00:38:52,563 --> 00:38:53,928 And these. 333 00:39:00,838 --> 00:39:02,703 Goddamn. 334 00:39:03,641 --> 00:39:05,302 That's a big one. 335 00:39:09,680 --> 00:39:10,806 What about the boy? 336 00:39:10,848 --> 00:39:12,110 I ain't got no soda pop. 337 00:39:12,149 --> 00:39:13,673 Give him another glass. 338 00:39:17,154 --> 00:39:19,622 You fellas look like you've seen some trouble. 339 00:39:19,657 --> 00:39:21,852 A little. 340 00:39:21,892 --> 00:39:22,722 Vamps? 341 00:39:22,760 --> 00:39:24,284 Holy rollers. 342 00:39:27,264 --> 00:39:29,994 Yeah, well, we don't tolerate religion or politics in here. 343 00:39:30,034 --> 00:39:31,763 Where's the next lockdown? 344 00:39:31,802 --> 00:39:33,269 Just over the mountains. 345 00:39:33,304 --> 00:39:34,965 Past Lafayette Valley. 346 00:39:35,005 --> 00:39:36,165 But that's Brotherhood territory. 347 00:39:36,207 --> 00:39:38,038 They don't take too kindly to strangers. 348 00:39:41,312 --> 00:39:45,248 # ...I'll shiver the whole night through 349 00:39:45,282 --> 00:39:49,184 # Her husband, was a hardworking man 350 00:39:49,220 --> 00:39:52,712 # Just about a mile from here 351 00:39:52,757 --> 00:39:53,689 Thanks. 352 00:39:53,724 --> 00:39:56,488 Been talk there was a hunter about. 353 00:39:56,527 --> 00:39:58,722 Thought you was all dead by now. 354 00:39:58,763 --> 00:39:59,923 Not yet. 355 00:40:01,632 --> 00:40:05,625 # ...My girl, my girl, don't lie to me 356 00:40:05,669 --> 00:40:09,765 # Tell me where did you sleep last night. 357 00:40:09,807 --> 00:40:13,868 # In the pines, in the pines, where the sun never shines, 358 00:40:13,911 --> 00:40:19,508 # I'd shiver the whole night through. 359 00:40:22,219 --> 00:40:23,846 Thank you. 360 00:40:26,757 --> 00:40:28,486 We got one more for ya. 361 00:40:28,526 --> 00:40:29,857 Ready, boys? 362 00:41:04,428 --> 00:41:10,697 # Maria please don't leave me now I need ya 363 00:41:12,436 --> 00:41:14,529 # I'm a wanted 364 00:41:14,572 --> 00:41:18,633 # There's nowhere I can go 365 00:41:21,479 --> 00:41:23,606 # My up's turned down 366 00:41:23,647 --> 00:41:27,276 # My luck's spun round and left me 367 00:41:29,487 --> 00:41:31,148 # No I didn't see it... 368 00:42:17,902 --> 00:42:20,598 Her name was Belle. 369 00:42:20,638 --> 00:42:23,334 Her story was no different from anyone else's. 370 00:42:23,374 --> 00:42:24,306 Home gone. 371 00:42:24,341 --> 00:42:26,070 Family gone. 372 00:42:26,110 --> 00:42:29,011 Oh, and she was pregnant. 373 00:42:29,046 --> 00:42:32,072 But I guess life goes on. 374 00:42:32,116 --> 00:42:34,584 She wanted to get to New Eden before the baby came. 375 00:46:47,738 --> 00:46:48,636 Hi. 376 00:46:52,943 --> 00:46:54,501 Scamp! In the attic! 377 00:47:47,564 --> 00:47:48,758 Do it. 378 00:47:49,199 --> 00:47:50,598 Stake the bitch. 379 00:47:54,905 --> 00:47:55,462 Stake the bitch! 380 00:47:55,505 --> 00:47:57,336 I let her go and she'll eat your ass! 381 00:47:57,374 --> 00:47:58,898 A Scamp. 382 00:47:58,942 --> 00:48:02,070 That's what Mister called the kid vamps. 383 00:48:02,112 --> 00:48:03,670 She was just a kid. 384 00:48:05,015 --> 00:48:08,951 And if not for Mister, I might have become like that. 385 00:48:33,844 --> 00:48:35,368 Out of the fuckin' car! 386 00:48:36,513 --> 00:48:38,105 Out of the fuckin' car! 387 00:48:41,551 --> 00:48:42,984 Get your hands on your head. 388 00:49:30,567 --> 00:49:32,364 That's a nice shot, kid. 389 00:49:48,719 --> 00:49:50,084 Fuck. 390 00:49:50,120 --> 00:49:51,417 Hey, hey. 391 00:49:53,423 --> 00:49:55,618 What the hell happened to you, man? 392 00:49:55,659 --> 00:49:58,025 Fuckin' Brotherhood dumped me out of a truck. 393 00:49:58,061 --> 00:49:59,756 For vamp bait. 394 00:49:59,796 --> 00:50:01,286 This is their territory. 395 00:50:01,331 --> 00:50:02,821 Let's get the fuck out of here. 396 00:50:11,141 --> 00:50:12,699 I was in the Marines. 397 00:50:15,045 --> 00:50:17,275 Got called back from the war when it started. 398 00:50:18,181 --> 00:50:20,741 What happened with the war? 399 00:50:20,784 --> 00:50:23,048 No one left to fight it. 400 00:50:23,086 --> 00:50:24,951 The Middle East is gone. 401 00:50:24,988 --> 00:50:26,148 Vamp land. 402 00:50:26,189 --> 00:50:28,384 How did you end up here? 403 00:50:28,425 --> 00:50:32,361 We were deployed to see to the evacuation to Canada. 404 00:50:32,396 --> 00:50:33,863 Keep the peace. 405 00:50:35,866 --> 00:50:37,595 But we couldn't contain it. 406 00:50:39,236 --> 00:50:42,433 Most of their troops left, tryin' to make it home to their families. 407 00:50:44,841 --> 00:50:47,105 I guess you heard the President's dead. 408 00:50:47,844 --> 00:50:50,142 Which asshole's president now? 409 00:50:50,180 --> 00:50:51,841 Beats me. 410 00:50:51,882 --> 00:50:53,281 Way I see it, 411 00:50:53,316 --> 00:50:56,308 muthafuckas booked and left us with our dick in our hands. 412 00:51:28,819 --> 00:51:31,413 Baby don't you cry. 413 00:51:31,455 --> 00:51:33,753 Papa's gonna make sure don't... 414 00:51:35,792 --> 00:51:36,554 Please help! 415 00:51:36,593 --> 00:51:37,560 No! 416 00:51:37,594 --> 00:51:38,891 Please! 417 00:51:38,929 --> 00:51:40,521 I need a doctor. 418 00:51:40,564 --> 00:51:41,758 The baby's coming. 419 00:51:41,798 --> 00:51:43,322 Where the hell did you come from, girl? 420 00:51:43,366 --> 00:51:47,234 I'm traveling with three men, but they can't help me. 421 00:51:47,270 --> 00:51:47,929 Where are they? 422 00:51:47,971 --> 00:51:49,165 Right behind you. 423 00:51:51,308 --> 00:51:52,798 You should have been an actress. 424 00:51:53,643 --> 00:51:54,803 What are they doing? 425 00:51:54,845 --> 00:51:57,439 They've been takin' out the lockdown towns with captured vamps. 426 00:51:57,481 --> 00:52:00,416 They crash the trucks into roadblocks and let the vamps do their thing. 427 00:52:00,450 --> 00:52:03,214 They even crached a few planes loaded up with vamps into cities at the beginnin'. 428 00:52:03,253 --> 00:52:04,982 That's what took down Washington. 429 00:52:37,988 --> 00:52:39,319 Check the other one. 430 00:52:43,126 --> 00:52:44,593 Howdy, Clem. 431 00:52:52,402 --> 00:52:53,733 This your boy, Clem? 432 00:52:56,473 --> 00:52:57,633 Shit! 433 00:53:12,455 --> 00:53:14,150 Where's the woman? 434 00:53:15,392 --> 00:53:17,087 Bitch run off. 435 00:53:19,896 --> 00:53:21,591 We was just tryin' to protect her. 436 00:53:31,208 --> 00:53:32,539 Run! 437 00:54:16,953 --> 00:54:20,480 Vamps could smell blood from miles off. 438 00:54:20,523 --> 00:54:22,286 Mister knew it. 439 00:54:22,325 --> 00:54:24,384 And so did Jebedia Loven. 440 00:54:27,030 --> 00:54:28,759 I could tell by the look in his eye. 441 00:55:00,196 --> 00:55:02,391 We were movin' north. 442 00:55:02,432 --> 00:55:03,797 Away from The Brotherhood, 443 00:55:03,833 --> 00:55:05,664 skirting the Adirondacks 444 00:55:05,702 --> 00:55:07,863 Less towns, less people. 445 00:55:15,612 --> 00:55:17,705 Hadn't seen any vamps yet. 446 00:55:17,747 --> 00:55:20,716 Mister said it was too cold for them up here in the mountains. 447 00:55:20,750 --> 00:55:22,217 They were cold-blooded. 448 00:55:22,252 --> 00:55:24,379 Like reptiles. 449 00:55:24,421 --> 00:55:26,480 When we hit the lowlands, they'd be back. 450 00:55:39,069 --> 00:55:40,502 If you are receiving this signal, 451 00:55:40,537 --> 00:55:43,062 you are approaching the Strivington border. 452 00:55:43,106 --> 00:55:46,507 Under protection of the United States volunteer militia. 453 00:55:46,543 --> 00:55:47,840 All those seeking asylum 454 00:55:47,877 --> 00:55:50,539 will be processed and dealt with accordingly. 455 00:55:50,580 --> 00:55:52,571 Weapons will be confiscated... 456 00:56:04,160 --> 00:56:05,354 You get 'em back when you leave. 457 00:56:05,395 --> 00:56:06,384 Mm-hmm. 458 00:56:06,429 --> 00:56:07,293 Where you comin' from? 459 00:56:07,330 --> 00:56:08,126 South. 460 00:56:08,164 --> 00:56:09,654 Lafayetteville. 461 00:56:09,699 --> 00:56:11,428 Any trouble with The Brotherhood? 462 00:56:11,468 --> 00:56:13,163 Nothin' we couldn't handle. 463 00:56:49,439 --> 00:56:52,306 They renamed their town Strivington. 464 00:56:52,342 --> 00:56:54,902 Said it all. 465 00:56:54,944 --> 00:56:57,242 It gave me hope for people. 466 00:56:57,280 --> 00:56:59,373 It gave me hope for New Eden. 467 00:57:01,384 --> 00:57:03,079 Sometimes hope is all ya got. 468 00:59:51,588 --> 00:59:53,681 And it was over, like that. 469 00:59:53,723 --> 00:59:54,849 All that goodness. 470 00:59:54,891 --> 00:59:58,657 Shattered by some Christian crazies droppin' vamps from the sky. 471 00:59:58,695 --> 01:00:00,788 We're gonna stay right here till morning. 472 01:00:00,830 --> 01:00:02,297 Fine by me. 473 01:00:13,509 --> 01:00:15,306 How you doin', mama? 474 01:00:31,761 --> 01:00:33,228 She's gone. 475 01:00:43,940 --> 01:00:46,135 Tough old lady. 476 01:00:46,175 --> 01:00:48,541 Climbed those stairs and didn't say a word. 477 01:01:35,758 --> 01:01:38,693 Damn Brotherhood shit-kickers. 478 01:01:38,728 --> 01:01:40,195 Ten dead. 479 01:01:42,498 --> 01:01:43,590 We've got things under control now. 480 01:01:43,633 --> 01:01:45,794 We'll have this place up and runnin' in no time. 481 01:01:47,770 --> 01:01:50,204 Sure you won't stick around for a while? 482 01:01:50,239 --> 01:01:51,672 We could use a couple good men. 483 01:01:51,708 --> 01:01:52,504 No. 484 01:01:52,542 --> 01:01:54,032 We're headin' north. 485 01:01:56,846 --> 01:01:58,711 Stick to the back roads. 486 01:01:58,748 --> 01:02:00,739 They're the only way outta here. 487 01:02:00,783 --> 01:02:02,944 Brotherhood owns the rest. 488 01:02:02,985 --> 01:02:04,885 Good luck to you. 489 01:02:04,921 --> 01:02:06,115 Thanks. 490 01:02:51,033 --> 01:02:52,933 We'd come far. 491 01:02:55,238 --> 01:02:57,502 We didn't know what was waitin' for us. 492 01:02:59,809 --> 01:03:02,505 But anything had to be better than what we left behind. 493 01:03:06,282 --> 01:03:08,580 At least I kept telling myself that. 494 01:03:09,819 --> 01:03:12,481 But when I close my eyes, 495 01:03:12,522 --> 01:03:14,456 I kept seein' that little girl's dead legs 496 01:03:14,490 --> 01:03:16,754 stickin' out from under that tarp. 497 01:03:35,278 --> 01:03:36,404 Ah, fuck. 498 01:03:40,583 --> 01:03:42,141 What is it? 499 01:03:42,185 --> 01:03:43,982 Fuckin' radiator. 500 01:03:44,020 --> 01:03:45,248 Can you fix it? 501 01:03:45,288 --> 01:03:46,653 Not this time. 502 01:03:46,689 --> 01:03:48,884 She's dead. 503 01:03:48,925 --> 01:03:51,223 Everybody grab your shit. 504 01:04:52,255 --> 01:04:55,747 One week in the woods and we were becoming different people. 505 01:04:55,791 --> 01:04:57,884 Small talk stopped. 506 01:04:57,927 --> 01:05:00,828 We worked as a pack, each to his task. 507 01:05:03,366 --> 01:05:09,271 It was cold here in the hot passes, but we hadn't seen any vamps. 508 01:05:09,305 --> 01:05:12,934 The forest cast a kind of magic over us. 509 01:05:12,975 --> 01:05:14,966 Away from people. 510 01:05:17,146 --> 01:05:19,637 I stopped thinking about the past. 511 01:05:19,682 --> 01:05:21,912 And about my family. 512 01:05:21,951 --> 01:05:23,885 I had found a new one. 513 01:05:35,665 --> 01:05:37,394 You think we'll make it? 514 01:05:38,601 --> 01:05:40,432 I'm just worried about the girl. 515 01:05:40,469 --> 01:05:42,369 She's slowin' us down. 516 01:07:30,312 --> 01:07:32,542 There's no wind. 517 01:08:34,176 --> 01:08:35,438 Berserkers. 518 01:08:40,783 --> 01:08:42,011 Run! 519 01:08:58,334 --> 01:09:00,461 Come on! We gotta run now, let�s go. 520 01:09:00,503 --> 01:09:01,697 Move! 521 01:09:05,007 --> 01:09:06,304 She's comin'! 522 01:09:12,348 --> 01:09:13,440 No, no, no! What are you doin'?! 523 01:09:13,482 --> 01:09:15,074 What are you doin'?! We gotta go! 524 01:09:16,018 --> 01:09:17,383 Keep movin'! 525 01:09:18,587 --> 01:09:20,282 - Please, Please. We gotta move. - I need one second! 526 01:09:22,291 --> 01:09:23,622 Sister? 527 01:09:25,561 --> 01:09:27,722 I got you, I got you. Just a little bit further. 528 01:09:27,763 --> 01:09:28,627 Come on, keep moving. 529 01:09:33,502 --> 01:09:34,833 She's comin'! 530 01:09:39,041 --> 01:09:39,905 Keep going. 531 01:09:39,942 --> 01:09:40,931 Come on, we gotta go. 532 01:09:40,976 --> 01:09:42,170 We gotta go faster. 533 01:09:54,690 --> 01:09:56,055 Come on, you fuckers. 534 01:10:03,999 --> 01:10:05,796 The Lord is my strength. 535 01:10:05,834 --> 01:10:07,995 My Lord is my... 536 01:10:18,314 --> 01:10:19,713 Father, 537 01:10:21,050 --> 01:10:22,483 forgive me. 538 01:10:55,384 --> 01:10:57,978 Martin, let's go. 539 01:11:04,126 --> 01:11:06,094 I don't think she's coming, Martin. 540 01:11:11,533 --> 01:11:13,023 Come on. 541 01:12:47,296 --> 01:12:50,925 We've been travelin' for days now and hadn't seen a soul. 542 01:12:50,966 --> 01:12:54,231 It was like people had just disappeared. 543 01:12:54,269 --> 01:12:56,533 But Mister wasn't takin' any chances. 544 01:13:59,301 --> 01:14:01,360 What's wrong? 545 01:14:01,403 --> 01:14:03,530 Nothing. 546 01:14:03,572 --> 01:14:05,437 I'm just getting old and scary. 547 01:14:20,656 --> 01:14:21,748 You okay? 548 01:14:21,790 --> 01:14:23,087 Oh, yeah... 549 01:14:25,060 --> 01:14:27,688 Baby just kicked, I'm okay. 550 01:14:27,729 --> 01:14:29,219 Here, give me your hand. 551 01:14:29,264 --> 01:14:30,458 - Wanna feel? - Yeah. 552 01:14:33,101 --> 01:14:34,398 Oh, wow. 553 01:14:35,204 --> 01:14:36,637 Let me check that out. 554 01:14:36,672 --> 01:14:37,900 Here, give me your hand, wait. 555 01:14:39,741 --> 01:14:41,038 That kid's got a strong kick. 556 01:14:41,076 --> 01:14:43,101 She's like, "Let me out, I wanna meet everybody." 557 01:15:25,487 --> 01:15:26,181 Wake up. 558 01:15:26,221 --> 01:15:28,189 Get your boots on and your guns ready. 559 01:15:29,691 --> 01:15:30,885 Willie's missin'. 560 01:16:27,182 --> 01:16:27,978 Something's dead. 561 01:16:28,016 --> 01:16:29,313 It's fresh. 562 01:16:52,808 --> 01:16:54,298 Jesus! Fuck... 563 01:16:55,310 --> 01:16:56,675 Oh, fuck. 564 01:16:57,479 --> 01:16:58,741 Oh, fuck. 565 01:17:00,315 --> 01:17:01,247 Fuck. 566 01:17:08,557 --> 01:17:10,081 Oh, my God... 567 01:17:14,229 --> 01:17:15,287 Come on. Come on. 568 01:17:15,330 --> 01:17:16,797 - Come on. We have to go. - I can't. 569 01:17:16,832 --> 01:17:17,890 Come on. 570 01:17:21,036 --> 01:17:24,164 From now on you keep your weapons close and ready. 571 01:17:24,206 --> 01:17:25,798 That thing took Willie away to kill him. 572 01:17:25,841 --> 01:17:28,105 He got around our traps. 573 01:17:28,143 --> 01:17:29,610 What are you saying? 574 01:17:29,645 --> 01:17:31,738 This one uses its brain. 575 01:17:31,780 --> 01:17:33,111 I've seen a lot of mutant vamps 576 01:17:33,148 --> 01:17:35,207 but I ain't never seen a thinker before. 577 01:18:23,732 --> 01:18:26,599 We were entering the lowlands. 578 01:18:26,635 --> 01:18:28,660 New Eden was just beyond the mountains. 579 01:18:28,704 --> 01:18:30,171 We were getting close. 580 01:18:30,205 --> 01:18:33,003 But so far no sign of anything... 581 01:18:33,041 --> 01:18:34,440 Alive anyway. 582 01:18:46,321 --> 01:18:47,583 - You okay, girl? - I... 583 01:18:49,791 --> 01:18:51,281 I have cramps. 584 01:18:53,161 --> 01:18:55,186 My back hurts really bad. 585 01:18:55,230 --> 01:18:56,026 I just... 586 01:18:56,064 --> 01:18:58,328 I just need to sit for a minute. 587 01:18:58,366 --> 01:18:59,663 I'm sorry. 588 01:18:59,701 --> 01:19:01,635 - We gotta keep movin'. - I can't. 589 01:19:01,670 --> 01:19:02,830 It's okay. 590 01:19:05,674 --> 01:19:07,039 I got you. 591 01:19:08,543 --> 01:19:10,033 You okay? 592 01:19:13,582 --> 01:19:17,279 My daddy used to carry me like this when I was little. 593 01:19:17,319 --> 01:19:18,980 I'm not your daddy. 594 01:19:21,356 --> 01:19:23,847 You ain't such a hard ass, you know. 595 01:19:50,685 --> 01:19:52,084 Let her sleep. 596 01:19:52,120 --> 01:19:53,519 She needs it. 597 01:19:53,555 --> 01:19:56,353 At daylight were gonna put some distance between us and this place. 598 01:20:00,162 --> 01:20:02,722 What are we gonna do when the baby comes? 599 01:20:54,149 --> 01:20:55,810 Oh, fuck. 600 01:20:55,851 --> 01:20:57,011 Fuck. 601 01:21:09,998 --> 01:21:11,363 This way. It's close. 602 01:21:28,083 --> 01:21:28,708 That's her. 603 01:21:29,818 --> 01:21:30,978 That's her. 604 01:21:32,320 --> 01:21:33,309 Wait. 605 01:21:35,891 --> 01:21:37,586 It's leadin' us, boy. 606 01:21:41,496 --> 01:21:42,588 Tough shit. 607 01:22:40,221 --> 01:22:41,620 Drink up, boy. 608 01:22:52,067 --> 01:22:54,262 I am a vengeful god. 609 01:22:54,302 --> 01:22:55,564 Eye for eye. 610 01:22:55,603 --> 01:22:56,900 Tooth for tooth. 611 01:22:56,938 --> 01:22:58,963 Son for son. 612 01:23:00,775 --> 01:23:03,767 This is between me and you, you bloodsuckin' son-of-a-bitch. 613 01:23:21,162 --> 01:23:25,326 When you left me for them, I prayed. 614 01:23:25,367 --> 01:23:29,098 I prayed and God listened. 615 01:23:30,338 --> 01:23:33,330 So when they came for me, 616 01:23:33,375 --> 01:23:35,843 the hungry ones, 617 01:23:35,877 --> 01:23:39,938 I gave my blood, willingly, hunter. 618 01:23:46,454 --> 01:23:47,819 Thank you. 619 01:23:50,825 --> 01:23:54,192 I am your God now. 620 01:23:55,897 --> 01:23:57,023 Yah. 621 01:24:00,869 --> 01:24:03,394 Nice try, child. 622 01:24:04,606 --> 01:24:05,937 Try this, you fucker. 623 01:25:50,879 --> 01:25:52,642 'Bout time you learn how to drive. 624 01:25:56,317 --> 01:25:57,545 Almost there. 625 01:25:58,753 --> 01:25:59,981 Almost. 626 01:26:00,922 --> 01:26:02,719 'Almost' is a big word. 627 01:26:16,171 --> 01:26:17,331 Fuck. 628 01:27:15,630 --> 01:27:17,120 Hold it right there! 629 01:27:20,301 --> 01:27:21,893 Don't move. 630 01:27:32,080 --> 01:27:33,172 Thank you. 631 01:27:34,415 --> 01:27:36,246 You boys look like hell. 632 01:27:36,284 --> 01:27:37,251 Shit happens. 633 01:27:37,285 --> 01:27:39,048 Yeah, sure does. 634 01:27:39,087 --> 01:27:40,748 But like my mom used to say, 635 01:27:40,788 --> 01:27:43,780 "Things are what they are. Get used to 'em." 636 01:27:43,825 --> 01:27:45,258 Smart woman. 637 01:27:45,293 --> 01:27:47,318 She owned this place. 638 01:27:47,362 --> 01:27:50,354 Last stop before the wilderness. 639 01:27:50,398 --> 01:27:53,094 Buried her out back and I've been on my own ever since. 640 01:27:53,134 --> 01:27:55,500 Except for them. 641 01:27:55,536 --> 01:27:57,094 It's good shootin'. 642 01:27:57,138 --> 01:27:58,435 Lots of practice. 643 01:27:58,473 --> 01:27:59,838 I'm gonna take a look around. 644 01:28:08,883 --> 01:28:10,214 What's your name? 645 01:28:12,020 --> 01:28:13,920 Martin. 646 01:28:13,955 --> 01:28:15,422 I'm Peggy. 647 01:28:19,460 --> 01:28:21,758 It's been a long time since I seen a boy. 648 01:28:55,196 --> 01:28:56,185 Come on. 649 01:28:58,232 --> 01:28:59,824 You gotta wait 'til it's in the lot. 650 01:29:01,502 --> 01:29:03,163 What's wrong with it? 651 01:29:03,204 --> 01:29:05,365 They're runnin' out of food so they're... 652 01:29:05,406 --> 01:29:06,964 skinnier but meaner. 653 01:29:09,377 --> 01:29:10,810 It smells us now. 654 01:29:17,485 --> 01:29:18,918 Oh shit. 655 01:29:18,953 --> 01:29:21,217 It's Walter again. 656 01:29:21,255 --> 01:29:22,381 I went to high school with him 657 01:29:22,423 --> 01:29:24,755 and I haven't been able to get a clean shot. 658 01:29:24,792 --> 01:29:26,020 He was such an asshole. 659 01:29:28,229 --> 01:29:29,696 I'll get him. 660 01:29:30,631 --> 01:29:31,427 Martin! 661 01:29:31,466 --> 01:29:32,899 No, stop! 662 01:29:32,934 --> 01:29:34,697 Get in here. What are you doing? 663 01:29:35,903 --> 01:29:37,063 Martin! 45043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.