Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,228 --> 00:01:02,855
Dzień dobry!
2
00:01:03,814 --> 00:01:05,399
Dzień dobry.
3
00:02:43,497 --> 00:02:45,124
Co się stało, Bastian?
4
00:02:45,708 --> 00:02:47,293
iOni nie żyją.
5
00:02:48,711 --> 00:02:50,296
Co…? Kto?
6
00:03:54,151 --> 00:03:56,320
Skąd u nas taki zwyrodnialec?
7
00:03:57,071 --> 00:03:58,989
Nie wierzę, że ktoś z naszych…
8
00:03:59,073 --> 00:04:01,867
- zrobił coś takiego.
- Raczej zwyrodnialcy.
9
00:04:05,037 --> 00:04:07,039
Nie wygląda na napad rabunkowy.
10
00:04:08,248 --> 00:04:11,085
- Gdzie prokurator?
- Stoi na Zakopiance.
11
00:04:28,852 --> 00:04:30,521
Dzwoniłam do Józka.
12
00:04:30,604 --> 00:04:33,273
Przywiózł konia wczoraj, o 9:00 wieczorem.
13
00:04:34,276 --> 00:04:36,402
Maciek Śleboda zrezygnował ze sprzedaży.
14
00:04:36,485 --> 00:04:38,696
Chciał go zatrzymać dla córki.
15
00:04:40,531 --> 00:04:45,244
Żadnych śladów. Zabójcy
musieli użyć wytrycha, albo mieli klucz.
16
00:04:45,285 --> 00:04:48,706
- Chyba, że drzwi były otwarte.
- Albo znali ofiarę.
17
00:04:50,582 --> 00:04:53,377
- Macie coś jeszcze?
- Szukamy.
18
00:04:54,795 --> 00:04:56,213
Ech…
19
00:05:02,511 --> 00:05:04,930
- Wiesz, że źle to wygląda?
- Przestań.
20
00:05:05,806 --> 00:05:08,017
Po co tu przyjechałeś tak wcześnie rano?
21
00:05:11,979 --> 00:05:13,772
Widziałem się z Majką na wernisażu.
22
00:05:14,481 --> 00:05:17,776
Powiedziała mi, że jej dziadek
kolaborował z Niemcami.
23
00:05:17,860 --> 00:05:20,195
- I?
- O co Ci, kurwa, chodzi?
24
00:05:20,279 --> 00:05:22,656
Masz wymazane swastyki krwią,
co Ci się nie klei?
25
00:05:22,740 --> 00:05:25,367
Jędrek, naprawdę…?
Naprawdę myślisz, że to Bastian?
26
00:05:25,451 --> 00:05:27,870
Nie wiem, powiedz mi,
jak go tak dobrze znasz.
27
00:05:31,957 --> 00:05:34,376
Widziałam wczoraj Majkę. U Hyrnego.
28
00:05:34,460 --> 00:05:36,295
Była z Darią.
29
00:05:36,336 --> 00:05:38,172
Tą, która pracuje w klubie.
30
00:05:38,797 --> 00:05:40,591
Twój policjant też tam był.
31
00:05:45,679 --> 00:05:47,473
Widzimy się na komendzie.
32
00:06:19,630 --> 00:06:22,633
Dlaczego nie powiedziałeś,
że byłeś wczoraj u Hyrnego?
33
00:06:25,260 --> 00:06:27,805
- Nie było okazji jakoś…
- Krzychu!
34
00:06:27,888 --> 00:06:31,308
Mamy trzy trupy.
Jakie, kurwa, "nie było okazji"?
35
00:06:32,226 --> 00:06:35,397
Dziewczyna sobie troszkę popiła
i potańczyła z Darią.
36
00:06:35,479 --> 00:06:37,064
To przecież nic takiego.
37
00:06:37,147 --> 00:06:39,733
- Za to ta ceperka od Szefa ostro dała…
- Młody!
38
00:06:39,817 --> 00:06:43,278
- Tak było! Grzała ostro gorzałkę.
- Chcesz w mordę dostać?
39
00:06:43,362 --> 00:06:46,740
- Ale za co?
- Za zatajanie ważnych informacji.
40
00:06:49,827 --> 00:06:51,411
Wolałbym nie…
41
00:06:52,996 --> 00:06:55,417
Zdobądź nagranie monitoringu od Hyrnego.
42
00:06:56,458 --> 00:06:58,168
Może się kto…
43
00:06:58,252 --> 00:06:59,837
koło Majki kręcił.
44
00:07:04,174 --> 00:07:07,553
Kiedy Majka Ci powiedziała,
że jej dziadek kolaborował z Niemcami?
45
00:07:08,595 --> 00:07:10,222
Na wernisażu.
46
00:07:11,515 --> 00:07:15,060
Wy to wszyscy jeszcze musicie
się z tym jeszcze rozliczyć, nie?
47
00:07:15,144 --> 00:07:18,522
- Dlaczego rozmawiała akurat z Tobą?
- Bo wzbudzam zaufanie.
48
00:07:19,690 --> 00:07:23,277
Ty też próbowałeś z nią rozmawiać,
ale nie udało Ci się do niej dotrzeć.
49
00:07:23,360 --> 00:07:25,988
Co robiłeś dzisiaj w nocy
między 20:00 a 7:00 rano?
50
00:07:26,071 --> 00:07:28,657
- Spałem.
- Ktoś to może potwierdzić?
51
00:07:29,533 --> 00:07:31,160
Spałem sam.
52
00:07:31,910 --> 00:07:33,495
Wyjątkowo.
53
00:07:33,579 --> 00:07:36,373
Wrabiasz mnie w to jedno zabójstwo,
czy we wszystkie?
54
00:07:36,458 --> 00:07:39,710
Na razie jesteś świadkiem,
ale to się może szybko zmienić.
55
00:07:39,793 --> 00:07:42,212
Wkurwia Cię to, że coś osiągnąłem, nie?
56
00:07:42,880 --> 00:07:46,091
A Ty co? W czym zabłysnąłeś?
No dawaj, jedna sprawa!
57
00:07:46,175 --> 00:07:48,760
Podpisz tutaj,
jeśli nie masz nic do dodania…
58
00:07:49,678 --> 00:07:53,098
Zero pisania o Ślebodach.
I masz zakaz opuszczania miasta.
59
00:08:43,815 --> 00:08:46,235
- Cześć, córeczko!
- Cześć!
60
00:08:46,318 --> 00:08:48,570
Mama! Tata zadzwonił!
61
00:08:48,654 --> 00:08:52,366
Obudził mnie dzisiaj głos ptaszyny,
że Helenka ma urodziny.
62
00:08:52,449 --> 00:08:56,161
Zobacz, jaki Mama tort upiekła!
63
00:08:56,245 --> 00:08:59,665
Musi być pyszny! Zostawcie mi kawałek.
64
00:08:59,748 --> 00:09:01,959
Kiedy wracasz?
65
00:09:04,253 --> 00:09:05,837
Przepraszam, aniołku, ale…
66
00:09:06,546 --> 00:09:10,300
- Pokomplikowało mi się tutaj parę rzeczy.
- Myszko… Daj mi tatę na chwilę!
67
00:09:11,093 --> 00:09:13,887
Cześć, Kochanie! No i co,
miałeś być dwa dni temu?
68
00:09:14,721 --> 00:09:17,140
Co z tym dilerem? Kupiłeś te auta?
69
00:09:18,892 --> 00:09:20,894
Mam z nim jeszcze spotkanie.
70
00:09:22,104 --> 00:09:24,106
Co się dzieje? Płakałeś?
71
00:09:26,316 --> 00:09:29,319
- Muszę kończyć. Ucałuj Helenkę. Pa!
- Tomasz…
72
00:09:32,447 --> 00:09:35,742
Wymyśliłeś jak zdrapać to gówno,
co nas oblepiło?
73
00:09:35,826 --> 00:09:38,578
Stary Śleboda kolaborował z Niemcami.
To mógł być motyw.
74
00:09:38,662 --> 00:09:40,289
Pierdolisz!
75
00:09:40,998 --> 00:09:43,709
Miałeś w ręku podejrzanego.
Wypuściłeś go. Twój błąd!
76
00:09:43,792 --> 00:09:45,877
Nie miałem podstaw, żeby Romusia trzymać!
77
00:09:45,961 --> 00:09:49,172
To teraz masz, żeby go
z powrotem zamknąć, i to szybko!
78
00:09:50,882 --> 00:09:53,302
Są świadkowie, co widzieli jak Romuś…
79
00:09:54,177 --> 00:09:56,972
…wyrżnął na drzwiach Ślebodów swastykę.
80
00:09:57,055 --> 00:10:00,851
Potem mógł się wrócić,
zabić Macieja Ślebodę i jego córkę!
81
00:10:01,643 --> 00:10:03,270
Krzyżyk niespodziany.
82
00:10:04,104 --> 00:10:05,522
Co?
83
00:10:06,815 --> 00:10:09,401
Nie swastykę, tylko krzyżyk niepodziany.
84
00:10:09,526 --> 00:10:11,111
Kto to dziś odróżnia?
85
00:10:12,070 --> 00:10:13,488
My.
86
00:10:15,866 --> 00:10:18,160
Kraków patrzy nam na ręce.
87
00:10:18,243 --> 00:10:20,454
Weź to na siebie, bo spieprzyłeś!
88
00:10:32,674 --> 00:10:34,301
Darię miałeś przesłuchać!
89
00:10:36,428 --> 00:10:38,013
Poznałaś się z tą Majką…
90
00:10:40,140 --> 00:10:41,725
Gadałyście wczoraj?
91
00:10:42,893 --> 00:10:44,686
Nie Twój, kurwa, interes.
92
00:10:47,356 --> 00:10:49,149
Ktoś się kręcił wokół niej?
93
00:10:51,693 --> 00:10:54,696
Był jeden typ…
Ale nie stąd, nie znam go.
94
00:10:55,947 --> 00:10:57,991
Ale Majka chyba go znała.
95
00:10:58,075 --> 00:10:59,659
Umiałabyś go opisać?
96
00:11:01,286 --> 00:11:03,372
Nie wiem… Ciemno było.
97
00:11:03,455 --> 00:11:05,832
- Mignął mi tylko.
- A razem wyszli?
98
00:11:06,583 --> 00:11:08,585
Nie wiem, nie pamiętam.
99
00:11:10,837 --> 00:11:13,256
Gdybyś sobie przypomniała coś więcej…
100
00:11:14,508 --> 00:11:16,676
To miałbym szansę utrafić premię…
101
00:11:18,220 --> 00:11:20,430
Mógłbym Cię wtedy gdzieś zabrać.
102
00:11:21,807 --> 00:11:24,434
- Ciekawe, gdzie?
- Na Słowację.
103
00:11:26,770 --> 00:11:28,980
Albo… i do Egiptu.
104
00:11:31,650 --> 00:11:34,236
Weź ty sobie znajdź normalną dziewczynę.
105
00:11:41,076 --> 00:11:42,285
Prywatnie?
106
00:11:42,369 --> 00:11:44,706
Potrzebuję nagranie
z monitoringu z wczoraj.
107
00:11:44,746 --> 00:11:48,583
- Od otwarcia do zamknięcia klubu.
- Szlag trafił kamery.
108
00:11:50,210 --> 00:11:51,795
A coś się stało?
109
00:11:52,796 --> 00:11:55,799
Majka Śleboda i jej ojciec
zostali zamordowani.
110
00:11:58,176 --> 00:12:00,387
Dziewczyna bawiła się u Ciebie wczoraj.
111
00:12:02,597 --> 00:12:06,977
Ani ja, ani moje dziewczyny
nie mamy nic wspólnego ze Ślebodami.
112
00:12:08,061 --> 00:12:09,688
Jak chcesz…
113
00:12:11,189 --> 00:12:13,608
Pobaw się z Darią na mój koszt.
114
00:12:15,277 --> 00:12:16,862
Tylko szybko!
115
00:12:19,990 --> 00:12:21,408
Spierdalaj!
116
00:12:22,159 --> 00:12:24,161
- Przepraszam…
- Spierdalaj!
117
00:12:53,815 --> 00:12:55,442
Znałaś ich?
118
00:13:00,906 --> 00:13:04,326
Wiedziałaś, że stary Śleboda
w czasie wojny się zaciągnął do Niemców?
119
00:13:04,409 --> 00:13:07,370
A Ty nie wiesz,
że my tu nie lubimy wścibskich ceprów?
120
00:13:07,913 --> 00:13:10,540
Po prostu próbuję zrozumieć,
co tu się dzieje.
121
00:13:11,791 --> 00:13:14,419
To nie próbuj,
bo nikt Cię o to nie prosił.
122
00:13:17,005 --> 00:13:20,008
- Czemu Ty mnie traktujesz jak obcą?
- A ty jesteś nasza?
123
00:13:20,926 --> 00:13:24,304
Wyjechałaś na tyle lat, teraz wracasz
i mącisz tak, jak Twoja matka.
124
00:13:24,387 --> 00:13:28,600
- A co Ty masz do mojej matki?
- A co Ty masz do mnie, do nas wszystkich?
125
00:13:46,409 --> 00:13:47,829
Kaśka…
126
00:13:52,040 --> 00:13:54,042
A jak Ci minął wieczór wczoraj?
127
00:13:55,335 --> 00:13:57,754
- A o co Ci chodzi?
- O nic.
128
00:13:58,547 --> 00:14:00,549
Widziałam, że gdzieś jechałaś w nocy.
129
00:14:01,841 --> 00:14:03,260
Myślałam, że może…
130
00:14:03,343 --> 00:14:06,555
trafiła Ci się fajna randka,
z jakimś miłym ceprem.
131
00:14:06,638 --> 00:14:08,223
Z ceprem…?
132
00:14:12,102 --> 00:14:14,521
Przydaj się na coś i zanieś Romusiowi.
133
00:14:27,450 --> 00:14:29,035
Cześć, Romuś!
134
00:14:51,016 --> 00:14:52,267
iJędruś!
135
00:14:52,350 --> 00:14:55,520
Pomyśl rozsądnie, no!
Przecież to niemożliwe, żeby Romuś…
136
00:14:55,604 --> 00:14:58,648
- dwoje ludzi, w taki sposób…!
- Miałeś na niego oko?
137
00:14:58,732 --> 00:15:00,902
- Nie, nie miałem…
- Co się dzieje?
138
00:15:00,942 --> 00:15:03,194
Masz alibi dla Romusia za zeszłą noc?
139
00:15:03,278 --> 00:15:06,281
Nie… Nie spałam z nim,
jeśli o to pytasz.
140
00:15:07,782 --> 00:15:09,701
Ktoś inny go widział?
141
00:15:09,784 --> 00:15:11,786
Dajże mu spokój, Jędrek!
142
00:15:13,997 --> 00:15:15,624
Gdzie on jest?
143
00:15:19,878 --> 00:15:22,672
- Nic nie zrobisz?
- A co ja mogę?
144
00:15:34,059 --> 00:15:35,685
Co jest? Hej!
145
00:15:37,812 --> 00:15:39,564
Hej! Hej!
146
00:15:39,648 --> 00:15:41,441
Spokojnie, spokojnie! Ej!
147
00:15:42,359 --> 00:15:44,235
Jędrek! Zostaw go!
148
00:15:44,319 --> 00:15:47,322
Zostaw go, Jędrek! Zostaw go!
149
00:15:59,876 --> 00:16:01,461
Zadowolony jesteś?
150
00:16:02,754 --> 00:16:04,839
Wypuściłem go i mamy dwa morderstwa.
151
00:16:04,923 --> 00:16:07,842
Pewnie! Najłatwiej obwinić słabego!
152
00:16:07,926 --> 00:16:09,511
Jadę z wami!
153
00:16:22,941 --> 00:16:24,526
Dokąd go zabrali?
154
00:16:25,402 --> 00:16:27,821
Na oddział psychiatryczny
w Nowym Targu.
155
00:16:31,866 --> 00:16:34,244
Jędrek, naprawdę wierzysz, że to on?
156
00:16:42,168 --> 00:16:44,587
Swastyka, czy krzyżyk niespodziany?
157
00:16:46,923 --> 00:16:48,717
Zależy, jak spojrzysz.
158
00:16:57,267 --> 00:17:00,061
O której wyszłaś wczoraj
z imprezy od Hyrnego?
159
00:17:00,145 --> 00:17:01,980
A co to ma teraz do rzeczy?
160
00:17:03,940 --> 00:17:05,525
O Hyrnego pytam.
161
00:17:07,402 --> 00:17:09,030
Nie wiem, nie pamiętam.
162
00:17:10,405 --> 00:17:13,408
Nie wiedziałem, że Pani Doktor
jest taka rozrywkowa.
163
00:17:15,785 --> 00:17:17,787
Bo Pan Komisarz mało o mnie wie.
164
00:17:21,042 --> 00:17:22,834
Chciałbym to nadrobić.
165
00:17:51,696 --> 00:17:53,490
Kiedy tu byłeś ostatnio?
166
00:17:55,784 --> 00:17:57,368
Z Tobą.
167
00:19:36,759 --> 00:19:38,720
Odbierz…
168
00:19:38,803 --> 00:19:40,388
Odbierz, odbierz.
169
00:19:48,688 --> 00:19:50,273
Przepraszam…
170
00:19:53,860 --> 00:19:55,236
Jedź.
171
00:21:04,430 --> 00:21:07,350
Ktoś z tego numeru
ostro wydzwaniał do Mai Ślebody.
172
00:21:07,433 --> 00:21:11,272
Odebrała raz, o 4:05.
Rozmawiali całe dziesięć sekund.
173
00:21:11,312 --> 00:21:13,523
To musiało być
na chwilę przed jej śmiercią.
174
00:21:13,606 --> 00:21:17,402
Możliwe, że to ostatni człowiek, który
słyszał ją żywą. To słowacki pre-paid.
175
00:21:18,069 --> 00:21:20,989
Ustal z nimi skąd ten numer
logował się ostatni raz.
176
00:21:21,072 --> 00:21:24,575
Ten lajkonik, ten dziennikarzyna
z Krakowa, też jest na tej liście.
177
00:21:25,159 --> 00:21:26,744
Ale jego biorę na siebie.
178
00:21:27,453 --> 00:21:31,249
A to numery, z którymi łączył się
telefon Macieja Ślebody.
179
00:21:31,290 --> 00:21:33,626
Sprawdź je i zadzwoń do jego kancelarii.
180
00:21:33,710 --> 00:21:37,797
Dowiedz się, co ostatnio robił. Może
morderca przyjechał za nim z Warszawy.
181
00:21:37,880 --> 00:21:41,302
- Młody? - Daria widziała Majkę
w klubie z jakimś facetem.
182
00:21:41,342 --> 00:21:43,052
Masz nagrania z monitoringu?
183
00:21:43,136 --> 00:21:44,971
Hyrny mówi, że popsuty.
184
00:21:45,054 --> 00:21:46,723
To go napraw.
185
00:21:46,806 --> 00:21:48,391
Do roboty!
186
00:21:50,768 --> 00:21:54,731
Pomyślałem sobie, że wszystkie dzieciaki
powinny z tego korzystać.
187
00:21:54,814 --> 00:21:57,567
Medale się kurzyły w domu,
to je sprzedałem…
188
00:21:57,650 --> 00:21:59,320
Założyliśmy fundację…
189
00:21:59,861 --> 00:22:01,446
Hipoterapia.
190
00:22:02,238 --> 00:22:05,575
Namówiłem Zosię, żeby pomogła.
Pracujemy z dzieciakami.
191
00:22:05,658 --> 00:22:09,037
- Romusiowi zresztą też pomagamy,
to Kaśka Ci mówiła, nie? - Ta…
192
00:22:09,120 --> 00:22:11,122
Ja to myślę,
że człowiek się rodzi dobry…
193
00:22:11,205 --> 00:22:14,083
Oczywiście - wymaga potem
jakiejś opieki, wsparcia…
194
00:22:14,167 --> 00:22:16,919
Ale jak słyszę o tym,
co się wydarzyło, to…
195
00:22:17,003 --> 00:22:19,839
- cała nadzieja ze mnie wyparowuje.
- Ale jaka nadzieja?
196
00:22:19,922 --> 00:22:22,175
Jaka nadzieja?
Romuś nigdy nie był agresywny!
197
00:22:22,258 --> 00:22:24,052
To niemożliwe, że to on!
198
00:22:24,927 --> 00:22:26,721
Nie wiem, mi się wydaje, że…
199
00:22:27,555 --> 00:22:30,850
Że po prostu wszystkim jest wygodnie,
żeby zrobić z niego winnego.
200
00:22:30,933 --> 00:22:32,518
Jesteś taka sama, jak matka.
201
00:22:33,186 --> 00:22:34,228
Jaka?
202
00:22:34,312 --> 00:22:37,690
Harda, wygadana…
Taka sama, nie odpuści…
203
00:22:39,233 --> 00:22:41,027
Wezmę to za komplement.
204
00:22:42,487 --> 00:22:44,365
- Halo?
- Gdzie ten twój…
205
00:22:44,947 --> 00:22:46,367
…przyjaciel?
206
00:22:46,407 --> 00:22:48,326
- Nie widziałam go od rana.
- Zniknął!
207
00:22:48,367 --> 00:22:50,578
Nie odbiera telefonu,
nie ma go w hotelu…
208
00:22:50,661 --> 00:22:53,039
iJak by się do Ciebie odezwał,br/dasz mi znać?
209
00:22:53,581 --> 00:22:54,999
Dobra.
210
00:24:24,630 --> 00:24:27,049
Wybrałem co najlepsze z jagnięcia.
211
00:24:29,135 --> 00:24:31,137
A! Ciężko pracujesz…
212
00:24:32,221 --> 00:24:34,807
- Niech to będzie prezent.
- Nie trzeba…
213
00:24:36,517 --> 00:24:39,020
Zaprosisz mnie kiedyś do siebie na obiad…
214
00:24:39,562 --> 00:24:42,190
- …i będziemy kwita.
- Dziękuję.
215
00:24:44,317 --> 00:24:46,110
Słyszałem o Romusiu…
216
00:24:47,028 --> 00:24:48,863
Trzeba by dla niego adwokata.
217
00:24:48,946 --> 00:24:51,574
Wszyscy jesteśmy za niego odpowiedzialni.
218
00:24:51,657 --> 00:24:54,495
Szkoda, że Bożydar
jest jeszcze bez aplikacji.
219
00:24:57,121 --> 00:24:58,706
Jędruś…
220
00:24:59,749 --> 00:25:02,376
Ja to bym sprawdził tego Gronia…
221
00:25:03,377 --> 00:25:05,796
…co się na wernisażu spił.
222
00:25:06,380 --> 00:25:07,632
Nie…?
223
00:25:07,715 --> 00:25:09,508
I jak, widzicie się?
224
00:25:11,636 --> 00:25:12,845
Hej!
225
00:25:24,357 --> 00:25:26,359
- Osiemnaście.
- Proszę bardzo!
226
00:25:31,113 --> 00:25:34,283
- Prawdziwe, czy krowie?
- Z krowiego, ale dobre.
227
00:25:34,367 --> 00:25:35,743
Dobra.
228
00:25:36,953 --> 00:25:39,372
- Ile płacę?
- Dwadzieścia dziewięć.
229
00:25:41,207 --> 00:25:42,583
Dobry!
230
00:25:46,963 --> 00:25:48,547
To wszystko dla Was?
231
00:25:51,550 --> 00:25:54,387
- Przepraszam…?
- To wszystko, czy coś jeszcze?
232
00:25:56,889 --> 00:25:59,100
Wszystko. Dziękuję!
233
00:26:05,231 --> 00:26:07,024
Co chcesz?
234
00:26:27,920 --> 00:26:29,714
Może podwieźć?
235
00:26:31,132 --> 00:26:33,342
Widzieliśmy się na wernisażu.
236
00:26:34,677 --> 00:26:37,179
Nie, mam ochotę…
na spacer, dziękuję!
237
00:26:37,263 --> 00:26:39,640
Ale pada, będzie sztorm…
238
00:26:44,854 --> 00:26:46,272
Nie wiem…
239
00:26:46,856 --> 00:26:48,858
Może ma Pan rację…
240
00:26:49,942 --> 00:26:51,569
A, przepraszam…
241
00:26:53,696 --> 00:26:55,698
Przerzucę Tatusia na tył.
242
00:26:59,493 --> 00:27:03,664
Jeździ ze mną, pokazuję mu Tatry,
całe życie tęsknił za nimi…
243
00:28:00,137 --> 00:28:03,349
W 1942 roku Jan Śleboda
zaciągnął się do Niemców.
244
00:28:03,933 --> 00:28:05,935
W 1945 wrócił do Polski…
245
00:28:06,560 --> 00:28:10,064
…ale współpracował z komunistami
i donosił na AK-owców.
246
00:28:10,147 --> 00:28:13,567
W tym na swojego równolatka,
Andrzeja Gronia.
247
00:28:15,236 --> 00:28:17,446
Czy to był ojciec Wojtka Gronia?
248
00:28:31,377 --> 00:28:34,755
- Dziękuję.
- To Ty znalazłaś starego…
249
00:28:38,342 --> 00:28:39,927
To był skurwiel.
250
00:28:41,846 --> 00:28:43,724
Pan go znał?
251
00:28:43,764 --> 00:28:45,599
Zasłużył na śmierć.
252
00:28:48,185 --> 00:28:50,980
- Jak to - zasłużył…?
- Oni też.
253
00:29:15,254 --> 00:29:17,840
Powinni gnić w zapomnieniu.
254
00:29:21,719 --> 00:29:23,095
Dobranoc.
255
00:29:49,246 --> 00:29:50,831
Trzy tysiące?
256
00:29:52,166 --> 00:29:54,168
Ile Ty liczysz za flaszkę?
257
00:29:56,462 --> 00:29:59,757
Jak coś Ci się nie podoba,
to sobie rób zakupy w spożywczaku.
258
00:29:59,798 --> 00:30:01,217
To dobra whisky.
259
00:30:01,800 --> 00:30:04,220
Daj spokój, Hyrny… Żartowałem.
260
00:30:06,472 --> 00:30:08,474
Trzymaj łapy przy sobie…
261
00:30:09,725 --> 00:30:11,310
Pedale!
262
00:30:13,604 --> 00:30:16,190
Staszek… Rozlicz się z panem.
263
00:30:32,998 --> 00:30:34,625
Dobry wieczór!
264
00:30:39,213 --> 00:30:40,841
Jaki tam dobry…
265
00:30:42,049 --> 00:30:44,051
…jak wszyscy Ślebodowie nie żyją…
266
00:30:48,514 --> 00:30:50,099
Słyszałaś już…
267
00:30:56,522 --> 00:30:58,732
Wiatr mi wszystko donosi…
268
00:31:10,035 --> 00:31:12,037
Zmarnowana jesteś, dziecino…
269
00:31:14,456 --> 00:31:17,668
Ciebie też to wszystko gniecie na duszy…
270
00:31:23,173 --> 00:31:25,175
Mama mnie tak głaskała.
271
00:31:27,428 --> 00:31:30,014
Ciężko Ci się żyje bez matusi…
272
00:31:37,146 --> 00:31:39,148
Strasznie za nią tęsknię.
273
00:31:43,861 --> 00:31:46,655
Na wyroki Boskie człowiek nic nie poradzi.
274
00:31:53,037 --> 00:31:54,663
A Śleboda to…
275
00:31:58,250 --> 00:32:00,252
On był w Goralenvolku?
276
00:32:06,133 --> 00:32:07,760
Wielu ich było.
277
00:32:09,303 --> 00:32:10,931
Bo się bali…
278
00:32:12,264 --> 00:32:14,058
Bo im gęby obili…
279
00:32:16,143 --> 00:32:17,936
Bo żyć chcieli…
280
00:32:20,397 --> 00:32:22,983
Żeby do Niemiec na roboty nie wzięli…
281
00:32:26,987 --> 00:32:30,616
Ale takiego Antychrysta jak Śleboda…
282
00:32:33,035 --> 00:32:35,245
To ze świecą szukać.
283
00:32:39,667 --> 00:32:43,462
Ludzie się go bali,
bo on trzymał sztamę z Gestapo.
284
00:32:45,214 --> 00:32:47,007
Gorzałkę razem pili…
285
00:32:49,009 --> 00:32:50,636
A po wojnie?
286
00:32:51,387 --> 00:32:53,806
Po wojnie mieszkał tu, jak by nigdy nic?
287
00:32:54,723 --> 00:32:56,308
A jak…
288
00:32:57,476 --> 00:32:59,061
Siedział.
289
00:33:01,730 --> 00:33:04,108
A ludzie dalej się go bali.
290
00:33:07,069 --> 00:33:08,904
A kto najbardziej?
291
00:33:12,366 --> 00:33:14,368
Kto najbardziej się bał?
292
00:33:20,958 --> 00:33:23,585
- Trzy kolejki.
- Popłyniesz, Jędruś.
293
00:33:23,669 --> 00:33:25,462
Rób, co mówię.
294
00:33:50,696 --> 00:33:52,281
Pijesz…?
295
00:33:53,615 --> 00:33:55,617
Twoja ceperka Ci nie dała?
296
00:34:12,009 --> 00:34:14,178
Za krótki na mnie jesteś, psie!
297
00:34:32,988 --> 00:34:34,907
Co się gapisz?
298
00:34:34,990 --> 00:34:36,575
Bierz to!
299
00:35:12,319 --> 00:35:13,737
To Ty…
300
00:35:15,322 --> 00:35:16,949
To Śleboda…
301
00:35:18,867 --> 00:35:20,452
A to kto?
302
00:35:21,203 --> 00:35:22,830
Jędrek.
303
00:35:25,125 --> 00:35:26,708
Ojciec Gronia.
304
00:37:05,390 --> 00:37:08,018
Naprawdę, proszę Cię,
powiedz mi coś, Józek…
305
00:37:08,101 --> 00:37:11,897
Do czego ja Ci jestem w ogóle potrzebna?
Po co ja tutaj jestem?
306
00:37:46,306 --> 00:37:48,058
Co tam?
307
00:37:48,141 --> 00:37:50,143
Wiem, kto zabił Ślebodów!
308
00:37:57,651 --> 00:38:00,654
Napisy:
Adam Faszcza
21420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.