All language subtitles for Shrouding The Heavens Episode 88 Subtitle - SeaTV 24

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,333 --> 00:00:32,400 should i 2 00:01:55,533 --> 00:01:56,700 Sky-shaking Roar 3 00:01:56,700 --> 00:01:57,900 Wake me up like jade 4 00:01:57,900 --> 00:02:00,533 Let the dawn burn 5 00:02:27,066 --> 00:02:28,266 The previous episode mentioned 6 00:02:28,400 --> 00:02:30,800 From a mountain in the clouds to solve the case 7 00:02:30,800 --> 00:02:32,533 Ye Han who has not slept 8 00:02:32,700 --> 00:02:35,366 After finally playing the game with Xiaopeng Ace Basketball 9 00:02:35,366 --> 00:02:36,266 Too proud 10 00:02:36,366 --> 00:02:38,066 Regardless of the presence of a female fairy 11 00:02:38,066 --> 00:02:41,100 He fulfilled his promise to sleep after the fight. 12 00:02:41,366 --> 00:02:43,200 Fortunately, he was rescued by the bandits. 13 00:02:43,200 --> 00:02:46,800 And took Ye Fan to visit the Yao ethnic group's characteristic tourism projects 14 00:02:46,900 --> 00:02:49,000 Meteorite Forest Adventure 15 00:02:49,266 --> 00:02:50,600 But before joining the project 16 00:02:50,700 --> 00:02:52,100 The black tour guide who has a new home 17 00:02:52,100 --> 00:02:55,166 Forced to purchase a large amount of local specialties 18 00:02:55,700 --> 00:02:57,266 Then Ye Fan secretly bought 19 00:02:57,300 --> 00:02:58,733 After experiencing three people 20 00:02:58,733 --> 00:03:01,000 After 800 ineffective communications 21 00:03:01,200 --> 00:03:04,133 Finally got the chance to show off my Mercedes Benz 22 00:03:04,133 --> 00:03:05,200 The aura of the local tyrant 23 00:03:05,600 --> 00:03:08,300 Let the single models sigh at this moment 24 00:03:08,333 --> 00:03:10,266 The sky of the ghost market is bright 25 00:03:11,000 --> 00:03:12,166 At the end of the previous episode 26 00:03:12,400 --> 00:03:15,066 With the full support of Qin Yao and Xiao Jiao Wang 27 00:03:15,100 --> 00:03:16,600 Where the Black Emperor sat 28 00:03:16,700 --> 00:03:19,900 It became the treasure of the dog eclipsing the moon 29 00:03:20,100 --> 00:03:21,500 It's too open. 30 00:03:21,800 --> 00:03:25,366 So the filming of the Green Pepper King Museum in Mission Impossible 31 00:03:25,400 --> 00:03:27,100 About to officially start 32 00:03:27,400 --> 00:03:30,000 See the rest of this episode 33 00:03:47,900 --> 00:03:49,466 Hey hey hey 34 00:03:55,300 --> 00:03:57,333 It's so early, we haven't even started drinking yet 35 00:03:57,566 --> 00:03:58,400 Why 36 00:03:58,933 --> 00:03:59,733 Brother 37 00:04:00,066 --> 00:04:02,533 Don't be so stingy. 38 00:04:03,133 --> 00:04:05,066 They still need time. 39 00:04:05,200 --> 00:04:07,733 Why are you in such a hurry? Okay, okay, okay 40 00:04:07,733 --> 00:04:08,600 What do you know? 41 00:04:08,600 --> 00:04:09,500 Someone must be looking back 42 00:04:09,500 --> 00:04:10,300 Today's scene 43 00:04:18,900 --> 00:04:19,700 yeah 44 00:04:28,766 --> 00:04:29,466 Give me 45 00:04:29,466 --> 00:04:30,266 The time is now 46 00:04:30,600 --> 00:04:32,300 A breath of green pepper king 47 00:04:32,300 --> 00:04:33,466 Can't stop me 48 00:04:38,766 --> 00:04:40,166 I'd like to see 49 00:04:40,166 --> 00:04:42,733 Who dares to touch my protected area? 50 00:04:42,866 --> 00:04:44,500 If you want to catch him, I'll let him 51 00:04:45,466 --> 00:04:48,266 Hey, where are my keys? 52 00:04:48,366 --> 00:04:51,100 The eyes seem to be no weaker than mine 53 00:04:59,600 --> 00:05:01,600 You're almost breaking the gong 54 00:05:03,066 --> 00:05:05,366 You are Lihuo Shenluo 55 00:05:11,400 --> 00:05:12,200 Black Fire 56 00:05:12,366 --> 00:05:13,200 It's up to you 57 00:05:16,166 --> 00:05:17,600 The Emperor is here 58 00:05:19,600 --> 00:05:20,400 ah 59 00:05:25,533 --> 00:05:26,133 Patriarch Experience 60 00:05:26,133 --> 00:05:27,200 Send people to block the surrounding area 61 00:05:27,333 --> 00:05:28,266 Search carefully 62 00:05:29,000 --> 00:05:31,300 Stop wasting my time on the monster. 63 00:05:31,733 --> 00:05:34,200 You guys follow me to break the door. 64 00:05:43,933 --> 00:05:44,933 Not enough time this time 65 00:05:45,100 --> 00:05:46,966 Next time, let the princess personally bring you to meditate again. 66 00:05:49,500 --> 00:05:50,566 You said accident 67 00:05:50,766 --> 00:05:52,066 This can't be it. 68 00:05:52,933 --> 00:05:53,733 Stop talking nonsense 69 00:05:55,300 --> 00:05:56,200 It seems to be another 70 00:05:56,200 --> 00:05:57,066 Another person 71 00:05:57,066 --> 00:05:59,333 Can let my blood travel through ancient times 72 00:05:59,333 --> 00:06:01,200 Feeling a kind of rugged 73 00:06:13,333 --> 00:06:14,900 Ye FanYe Fan 74 00:06:18,866 --> 00:06:19,700 How is it possible? 75 00:06:20,300 --> 00:06:22,066 The ancient holy body sea from thousands of years ago 76 00:06:22,300 --> 00:06:23,300 Is he still alive? 77 00:06:23,700 --> 00:06:24,966 Impossible to live 78 00:06:24,966 --> 00:06:26,800 It's just that two ancient holy bodies resonated with each other. 79 00:06:26,800 --> 00:06:29,100 That's good. Let's drag Ivan away first. 80 00:06:30,466 --> 00:06:32,100 No, you're still alive. 81 00:06:32,966 --> 00:06:34,733 The evildoer is going to come back to life. 82 00:06:34,733 --> 00:06:35,566 We go first 83 00:06:35,766 --> 00:06:36,566 What 84 00:06:40,933 --> 00:06:41,733 Dead Dog 85 00:06:41,766 --> 00:06:42,700 Bold Monkey 86 00:06:42,866 --> 00:06:43,933 Get out of here, criminal. 87 00:06:45,366 --> 00:06:47,400 You are Ye Fan 88 00:06:48,866 --> 00:06:51,166 What the hell are you doing? 89 00:06:51,200 --> 00:06:53,800 I am a star who has been worshipped as the second generation on the military operating table 90 00:06:53,933 --> 00:06:56,266 But it seems that he is also a person who is in a hurry to send a lawsuit 91 00:06:57,466 --> 00:06:58,966 This ancient holy body remains 92 00:06:59,000 --> 00:07:01,300 It was discovered by the Green Pepper King in this small world. 93 00:07:01,666 --> 00:07:02,566 He speculated 94 00:07:02,900 --> 00:07:05,200 It is likely that the bone that opened up this small world is prevalent 95 00:07:05,200 --> 00:07:06,200 I just know 96 00:07:06,300 --> 00:07:07,700 If you don't leave this place 97 00:07:07,766 --> 00:07:10,333 I don't know what kind of trouble will come out in the end. 98 00:07:10,766 --> 00:07:12,266 Let me take a look at his wheel first 99 00:07:12,666 --> 00:07:14,066 Find a solution as soon as possible 100 00:07:18,266 --> 00:07:19,866 This is also the Golden Sea of โ€‹โ€‹Bitterness 101 00:07:20,600 --> 00:07:21,700 But it has dried up 102 00:07:22,766 --> 00:07:24,266 Starting from a little bit of glory 103 00:07:25,766 --> 00:07:27,366 Turned into yellow earth 104 00:07:30,333 --> 00:07:31,666 What's going on 105 00:07:32,966 --> 00:07:33,766 Qinglian 106 00:07:42,966 --> 00:07:43,766 How is it possible? 107 00:07:44,466 --> 00:07:45,600 He is dead 108 00:07:46,766 --> 00:07:48,500 Qinghai was activated by me again 109 00:08:08,333 --> 00:08:10,500 The Four Daogong Gods who have refined millions of essences 110 00:08:10,500 --> 00:08:11,400 Tibetan Great Perfection 111 00:08:13,800 --> 00:08:15,266 And it won't be bad soon 112 00:08:16,366 --> 00:08:18,400 The divine power is running without obstruction 113 00:08:20,200 --> 00:08:22,000 This is a great way of thinking 114 00:08:25,300 --> 00:08:27,200 I might get some kind of inheritance. 115 00:08:31,566 --> 00:08:32,366 wrong 116 00:08:32,733 --> 00:08:34,133 This is not the orthodox way of thinking. 117 00:08:35,366 --> 00:08:37,500 This is the secret technique of practicing in a single secret realm 118 00:08:50,333 --> 00:08:51,200 No time 119 00:08:51,200 --> 00:08:52,000 Um 120 00:08:52,366 --> 00:08:54,666 The most mysterious ancient holy land 121 00:08:54,733 --> 00:08:56,200 A corpse is so weird. 122 00:08:56,700 --> 00:08:57,666 Single secret realm 123 00:08:57,966 --> 00:09:00,066 That requires powerful criminal law and supreme secret techniques. 124 00:09:00,066 --> 00:09:01,100 But after the ancient times 125 00:09:01,166 --> 00:09:02,200 The Holy Body is Hard to Accomplish 126 00:09:02,200 --> 00:09:03,000 Single secret realm 127 00:09:03,533 --> 00:09:04,566 What would that be like? 128 00:09:04,566 --> 00:09:05,400 Lonely old secretary 129 00:09:06,600 --> 00:09:07,400 What are you daydreaming about? 130 00:09:07,766 --> 00:09:09,266 If we delay any longer, it will be embarrassing. 131 00:09:15,200 --> 00:09:16,533 It's not over yet, is it? 132 00:09:16,533 --> 00:09:17,800 Too unreliable 133 00:09:19,133 --> 00:09:19,800 Um 134 00:09:19,800 --> 00:09:21,700 It's opening soon. 135 00:09:21,700 --> 00:09:22,866 I'm coming in 136 00:09:26,566 --> 00:09:27,900 I can't leave any later. 137 00:09:28,566 --> 00:09:31,600 Nine lives and nine deaths, breaking out of the cocoon and becoming a butterfly 138 00:09:33,000 --> 00:09:35,266 Sure enough, Daojin is enough to cultivate the Danyi Secret Realm 139 00:09:36,000 --> 00:09:37,466 It just doesn't happen overnight. 140 00:09:38,066 --> 00:09:39,733 More time is needed to accumulate 141 00:09:42,900 --> 00:09:43,766 Go Faster 142 00:09:43,966 --> 00:09:44,766 Give me 143 00:09:57,200 --> 00:09:59,600 No way, my hands are so clean this time 144 00:10:00,666 --> 00:10:02,466 Hey hey hey hey 145 00:10:02,866 --> 00:10:04,500 Treasures automatically float in the air 146 00:10:04,700 --> 00:10:06,600 Haha, the ban is still there. 147 00:10:06,600 --> 00:10:08,366 Haha, the thief didn't succeed. 148 00:10:08,666 --> 00:10:09,400 Let's go back 149 00:10:09,400 --> 00:10:11,900 Ahahahahaha 150 00:10:24,500 --> 00:10:25,333 Your Highness Fang 151 00:10:25,500 --> 00:10:27,500 Although no trace of thieves could be found in the tomb 152 00:10:27,600 --> 00:10:29,300 But the stillness is clearly broken 153 00:10:29,300 --> 00:10:31,800 And there are various signs that there is a phenomenon of internal and external cooperation. 154 00:10:32,166 --> 00:10:33,366 Stop talking. Stop talking. 155 00:10:33,366 --> 00:10:35,100 I didn't expect that my little family's Wang didn't know people well. 156 00:10:35,100 --> 00:10:37,000 There will be traitors among your subordinates. 157 00:10:38,566 --> 00:10:39,533 Most importantly 158 00:10:39,800 --> 00:10:42,466 That restriction not only contains the aura of the Green Pepper King 159 00:10:42,500 --> 00:10:44,100 There is also a road camp to Bulaoding 160 00:10:44,100 --> 00:10:46,100 Then why don't you go find it quickly? 161 00:10:46,700 --> 00:10:48,000 I want to wait until the Medicine King recovers. 162 00:10:48,000 --> 00:10:50,066 Shall we disappear together? 163 00:10:50,666 --> 00:10:51,466 yes 164 00:10:52,100 --> 00:10:55,933 Everyone, listen up and search the entire demon city to catch the thief. 165 00:11:13,100 --> 00:11:14,566 Infuse the breath of transformation 166 00:11:14,866 --> 00:11:17,300 Now you can temporarily evolve the small world 167 00:11:18,100 --> 00:11:20,400 The little goblin seemed to have his own secret way of running away. 168 00:11:20,800 --> 00:11:22,100 Let's get out of here first. 169 00:11:22,300 --> 00:11:24,400 Let's first consider the Demon Emperor's past and present affairs. 170 00:11:24,600 --> 00:11:27,000 The bandits first put the materials in 171 00:11:28,100 --> 00:11:29,200 The temperature here is out of order 172 00:11:29,400 --> 00:11:32,400 Represents the stars in the sky and extremely powerful Dao patterns 173 00:11:32,533 --> 00:11:34,066 Formed this interstellar process 174 00:11:34,400 --> 00:11:37,100 We can just end it with small things 175 00:11:37,566 --> 00:11:39,333 Control with your own mysterious weapon 176 00:11:40,066 --> 00:11:41,766 Blast a shortcut directly 177 00:11:49,733 --> 00:11:50,533 King of Fighters Stone 178 00:11:51,100 --> 00:11:53,066 The first ingredient of Ice Breaker Spirit 179 00:11:58,133 --> 00:11:59,533 You've already been planning this. 180 00:12:02,800 --> 00:12:04,200 Why is your tongue still on fire? 181 00:12:04,800 --> 00:12:06,533 How does Emperor Liu's formation look? 182 00:12:12,266 --> 00:12:14,733 The Fire of the Five Elements Delays the Crane Cry 183 00:12:14,733 --> 00:12:17,466 You lack water can cure Xuanming Jade 184 00:12:18,300 --> 00:12:19,100 good 185 00:12:31,466 --> 00:12:32,066 ha 186 00:12:32,066 --> 00:12:32,966 So simple 187 00:12:33,566 --> 00:12:35,066 Don't be happy too soon 188 00:12:51,600 --> 00:12:52,733 Wood 189 00:12:52,966 --> 00:12:54,166 Finger Strength Blade 190 00:12:54,600 --> 00:12:56,666 But fire can also burn graves 191 00:12:56,866 --> 00:12:57,700 Like the marrow 192 00:13:02,866 --> 00:13:03,700 Go 193 00:13:13,200 --> 00:13:14,200 Success 194 00:13:15,100 --> 00:13:15,900 Look behind 195 00:13:17,000 --> 00:13:18,500 The star domain position is recovering 196 00:13:21,566 --> 00:13:22,366 What's going on? 197 00:13:22,400 --> 00:13:23,966 Aren't we going to escape? 198 00:13:24,300 --> 00:13:25,766 Why is the center moving more and more? 199 00:13:25,766 --> 00:13:27,600 That should be due to King Zhao of Qin bending his knee 200 00:13:27,733 --> 00:13:28,666 Unless lifted 201 00:13:28,666 --> 00:13:29,533 Heaven Devouring Demonic Stick 202 00:13:30,800 --> 00:13:31,533 What's next? 203 00:13:31,533 --> 00:13:32,966 What should I do? This is an accident. 204 00:13:33,066 --> 00:13:34,666 We are rapidly approaching the Bo Lao Temple 205 00:13:34,666 --> 00:13:35,933 You guys decide for yourself. 206 00:13:36,366 --> 00:13:37,933 Ye Fan tried to use the divine master 207 00:13:37,933 --> 00:13:38,800 Also afraid of weapons 208 00:13:39,100 --> 00:13:39,733 Finished 209 00:13:39,733 --> 00:13:40,766 Get out of here! 210 00:13:45,666 --> 00:13:49,466 The demon is not old, the sky is broken 211 00:13:49,900 --> 00:13:52,533 You just know that if something unexpected happens 212 00:13:52,866 --> 00:13:54,466 That doesn't have to be an accident. 213 00:13:54,966 --> 00:13:55,966 I see 214 00:13:56,466 --> 00:13:57,066 Then it's just right 215 00:13:57,066 --> 00:13:59,766 I used the sacred stone to bury a secret of equality for all living beings. 216 00:14:00,600 --> 00:14:01,966 What is the Equality Device? 217 00:14:04,400 --> 00:14:05,200 So big 218 00:14:05,800 --> 00:14:06,600 Hahaha 219 00:14:11,666 --> 00:14:14,933 oh ha ha ha ha ha yeah 220 00:14:27,066 --> 00:14:27,866 Why 221 00:14:28,366 --> 00:14:29,300 That's it. 222 00:14:29,700 --> 00:14:31,400 I've never felt so good in my life. 223 00:14:31,866 --> 00:14:32,666 Spirit Emperor 224 00:14:32,900 --> 00:14:34,800 Sooner or later, I will have to find that weak old demon. 225 00:14:35,300 --> 00:14:37,733 Then let's think of a way to break the Western Region's position. 226 00:14:44,866 --> 00:14:45,733 That makes sense 227 00:14:46,000 --> 00:14:48,200 This emperor is determined to get that monster 228 00:14:48,300 --> 00:14:49,166 The kid over there 229 00:14:49,166 --> 00:14:50,166 Quick Star Time 230 00:14:57,000 --> 00:14:57,800 go 231 00:15:00,600 --> 00:15:02,166 The Hand of Heaven and Earth Overturns Lancheng 232 00:15:02,166 --> 00:15:03,866 Why don't warriors need ministers? 233 00:15:03,933 --> 00:15:05,066 Angry Sky 234 00:15:05,133 --> 00:15:07,966 Xu Lanshi hired four divisions to capture the prisoners 235 00:15:07,966 --> 00:15:10,266 Kill someone, but I'm not at home. 236 00:15:11,133 --> 00:15:12,566 Oh, okay. 237 00:15:17,800 --> 00:15:18,700 drop him up 238 00:15:30,766 --> 00:15:32,300 I use the method of stealing the sky and changing the day 239 00:15:32,366 --> 00:15:34,333 Temporarily replaced meteorites with star stones 240 00:15:34,500 --> 00:15:36,600 Use the black tortoise shell to subvert the small world 241 00:15:36,766 --> 00:15:38,733 Temporarily paralyze the star domain position 242 00:15:40,566 --> 00:15:41,366 Black tortoise shell 243 00:15:44,466 --> 00:15:45,266 Heart 244 00:16:14,500 --> 00:16:16,366 There is no powerful guardian here. 245 00:16:16,533 --> 00:16:19,066 Does the princess have another key? 246 00:16:19,300 --> 00:16:20,566 You will know then 247 00:16:23,000 --> 00:16:24,900 This ancient temple is actually Yuanshan away 248 00:16:25,800 --> 00:16:27,900 The Yellow Spring Tomb of the Great Evil Brother was formed 249 00:16:28,966 --> 00:16:30,266 Not exactly 250 00:16:34,933 --> 00:16:37,700 I heard that the Palace of Immortality has a magic weapon to prolong life. 251 00:16:38,500 --> 00:16:41,933 How can there be a way to prolong life in such a dangerous place? 252 00:16:43,400 --> 00:16:45,933 Ancient sages used Taoism as a guide 253 00:16:46,066 --> 00:16:48,133 Use the power of the underworld for your own benefit 254 00:16:48,166 --> 00:16:49,266 Resurrection from the dead 255 00:16:49,766 --> 00:16:50,733 oh 256 00:16:51,700 --> 00:16:54,133 No wonder the old demon can only survive here 257 00:16:54,900 --> 00:16:58,066 Boy, are you sure that the demon king won't live long? 258 00:17:00,000 --> 00:17:00,800 Sure 259 00:17:17,733 --> 00:17:20,800 Yan Ruyu has been tossing around for so long 260 00:17:21,133 --> 00:17:23,000 I found you to kill me 261 00:17:23,000 --> 00:17:25,000 Even the demon princess doesn't stand on your side 262 00:17:25,733 --> 00:17:27,133 You might as well commit suicide sooner 263 00:17:27,966 --> 00:17:29,733 So as not to waste everyone's time 264 00:17:31,566 --> 00:17:33,966 A ridiculous woman with a jade-like face 265 00:17:35,333 --> 00:17:37,066 What great oath? 266 00:17:37,466 --> 00:17:40,333 Isn't it made of blood? 267 00:17:42,300 --> 00:17:44,133 The victims are those greedy little demons 268 00:17:44,933 --> 00:17:46,600 You're hiding here. 269 00:17:46,666 --> 00:17:48,900 In order for the demon race to be independent from the world 270 00:17:49,300 --> 00:17:51,400 I have to love myself 271 00:17:51,533 --> 00:17:54,866 I have to recover to my strongest state. 272 00:17:54,866 --> 00:17:56,666 Do you believe what you said? 273 00:17:57,966 --> 00:17:59,266 Ha ha ha ha 274 00:17:59,300 --> 00:18:00,400 The saint does not come out 275 00:18:00,533 --> 00:18:04,100 After I return to Sendai, I will be invincible 276 00:18:06,000 --> 00:18:06,800 Besides 277 00:18:07,500 --> 00:18:09,066 Pangbo is willing to merge with me 278 00:18:09,066 --> 00:18:10,266 Conspiracy for the world 279 00:18:10,866 --> 00:18:12,466 Aren't you going home? 280 00:18:13,066 --> 00:18:15,566 As long as you sincerely say goodbye to Pangbo 281 00:18:15,966 --> 00:18:18,300 The starry road I know 282 00:18:18,733 --> 00:18:20,500 I'll tell you right away 283 00:18:21,766 --> 00:18:22,566 so 284 00:18:22,966 --> 00:18:24,333 You return to your hometown 285 00:18:24,733 --> 00:18:26,100 Drive your Mercedes 286 00:18:26,500 --> 00:18:30,333 Pangtuo and I are here to lead the demon tribe to dominate Beidou 287 00:18:30,666 --> 00:18:33,533 This is what he wanted. 288 00:18:36,600 --> 00:18:38,766 If this is what Wang Bo wants 289 00:18:40,800 --> 00:18:43,066 You must be dead. 290 00:18:49,266 --> 00:18:53,333 The Remains of the Ancient Sacred Body 291 00:18:54,000 --> 00:18:56,533 The remains of the ancient holy body from thousands of years ago 292 00:18:56,700 --> 00:18:59,333 Located in the treasure house of King Green Pepper in the demon city 293 00:18:59,800 --> 00:19:01,533 This remains of flesh and blood dried up 294 00:19:01,533 --> 00:19:02,733 The Sea of โ€‹โ€‹Bitterness Dries Up 295 00:19:02,733 --> 00:19:04,066 Strong corpse 296 00:19:04,100 --> 00:19:05,533 But it has not decayed 297 00:19:06,100 --> 00:19:09,333 Rumor has it that the ancient saint's corpse is extremely hard 298 00:19:09,366 --> 00:19:10,733 Rare in the world 299 00:19:10,800 --> 00:19:12,733 Can be refined into a great instrument 300 00:19:12,866 --> 00:19:14,133 Very precious 301 00:19:14,866 --> 00:19:17,066 A single secret realm in the corpse memory 302 00:19:17,066 --> 00:19:18,133 Secret Practice 303 00:19:18,200 --> 00:19:21,600 And it has the same origin as the ancient holy body in the world 304 00:19:22,100 --> 00:19:25,600 The living ancient saint can take possession of these remains 305 00:19:28,200 --> 00:19:30,100 You can't escape this time. 306 00:19:30,366 --> 00:19:32,066 Desperate Request 307 00:19:33,933 --> 00:19:35,200 Wake me up 308 00:19:35,566 --> 00:19:36,466 wake up 309 00:19:37,133 --> 00:19:38,300 I'm still hungry. 310 00:19:38,666 --> 00:19:39,500 Let's have two drinks 311 00:19:39,866 --> 00:19:41,733 Drink and talk, walk and walk 312 00:19:44,600 --> 00:19:48,000 My tribe has been guarding Mount Tai and farming for many years. 313 00:19:48,400 --> 00:19:50,933 Have you ever owed money for no reason? 314 00:19:52,066 --> 00:19:55,700 My friend, please scan the QR code to help me open Yumen 315 00:19:58,166 --> 00:19:59,100 Ye Fan 316 00:19:59,733 --> 00:20:01,500 This seat is here 22279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.