Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,485 --> 00:00:20,077
- [alison] stop! Let me go!
2
00:00:20,104 --> 00:00:21,411
Stop!
3
00:00:21,439 --> 00:00:22,320
- Alison.
- Stop!
4
00:00:22,322 --> 00:00:23,805
Let go of me!
5
00:00:23,924 --> 00:00:24,915
- Trying to help you, alison.
- Stop it!
6
00:00:24,942 --> 00:00:26,083
No-
- alison.
7
00:00:26,110 --> 00:00:27,217
- [alison] somebody help me!
8
00:00:27,278 --> 00:00:28,477
- Alison.
- No!
9
00:00:28,595 --> 00:00:29,644
Get off me!
- Alison!
10
00:00:29,763 --> 00:00:30,996
- Get off me!
- Alison!
11
00:00:30,998 --> 00:00:31,713
(alison screams)
(water splashes)
12
00:00:31,741 --> 00:00:33,115
(water bubbling)
13
00:00:37,121 --> 00:00:40,155
I gave you plenty of
opportunity to leave.
14
00:00:40,273 --> 00:00:41,673
You chose this instead.
15
00:00:41,675 --> 00:00:42,357
(alison gasps)
(water splashes)
16
00:00:42,418 --> 00:00:44,059
(water bubbling)
17
00:00:44,086 --> 00:00:45,252
(alison screams)
18
00:00:45,370 --> 00:00:49,697
(water splashes)
(water bubbling)
19
00:00:49,759 --> 00:00:51,308
(alison screams)
20
00:00:51,468 --> 00:00:52,851
(malcolm panting)
21
00:00:52,853 --> 00:00:55,471
(water bubbling)
22
00:00:56,857 --> 00:00:58,599
(malcolm panting)
23
00:00:58,717 --> 00:01:01,602
(water bubbling)
24
00:01:01,720 --> 00:01:03,445
(malcolm grunts)
25
00:01:03,447 --> 00:01:06,106
(water bubbling)
26
00:01:07,318 --> 00:01:10,027
(malcolm panting)
27
00:01:27,338 --> 00:01:29,588
(door opens)
28
00:01:32,075 --> 00:01:32,758
Hey, nora.
29
00:01:34,461 --> 00:01:35,636
- Wait.
- What?
30
00:01:35,754 --> 00:01:37,395
What's wrong?
31
00:01:37,397 --> 00:01:38,680
- You're getting my books wet.
32
00:01:43,737 --> 00:01:48,190
- The only true wisdom is
in knowing you know nothing.
33
00:02:12,383 --> 00:02:13,340
- [coordinator]
payton university,
34
00:02:13,458 --> 00:02:14,424
It's your turn to respond.
35
00:02:16,086 --> 00:02:17,970
- I don't have anything
left. Take the mic.
36
00:02:18,088 --> 00:02:19,221
- No.
- And, um.
37
00:02:23,519 --> 00:02:24,943
- 25 seconds.
38
00:02:24,945 --> 00:02:26,611
- Uh, not to mention
39
00:02:26,613 --> 00:02:28,038
The depleting water
in the grand canyon,
40
00:02:28,065 --> 00:02:29,614
Which can be easily recognized
41
00:02:29,616 --> 00:02:31,358
By the rock formations marking
42
00:02:31,476 --> 00:02:33,527
The water level over centuries.
43
00:02:33,645 --> 00:02:35,120
(timer buzzes)
- time's up.
44
00:02:35,122 --> 00:02:38,115
(audience applauding)
45
00:02:46,100 --> 00:02:47,849
- I'm sorry, I just-
46
00:02:47,851 --> 00:02:49,434
- Your notes totally
threw me off my game.
47
00:02:49,436 --> 00:02:50,769
Next time, just take the mic.
48
00:02:50,771 --> 00:02:52,503
- I don't speak, I support.
49
00:02:52,505 --> 00:02:53,881
That's my system and it works.
50
00:02:53,999 --> 00:02:55,732
- Well, I was totally
alone up there.
51
00:02:55,759 --> 00:02:57,626
I need a partner that's
willing to speak?
52
00:02:57,744 --> 00:02:59,794
- I've earned my spot here.
53
00:02:59,913 --> 00:03:01,388
- Well, then maybe we
shouldn't stay partners.
54
00:03:01,506 --> 00:03:03,073
I've got three more years
55
00:03:03,100 --> 00:03:04,016
And I need to be
on a winning team.
56
00:03:05,561 --> 00:03:08,987
(chrissy sighs)
57
00:03:08,989 --> 00:03:11,690
- Hey, honey. You
did a great job.
58
00:03:11,808 --> 00:03:13,734
- Doesn't really feel like it.
59
00:03:13,852 --> 00:03:15,419
- Well, let his ship sail.
60
00:03:15,446 --> 00:03:16,236
Find a new partner.
(chrissy groans)
61
00:03:16,355 --> 00:03:16,862
- [chrissy] you heard.
62
00:03:23,362 --> 00:03:24,912
- [dean] chrissy, right?
63
00:03:25,030 --> 00:03:26,854
- [chrissy] uh, yeah.
64
00:03:26,916 --> 00:03:27,839
- Dean martel.
65
00:03:27,841 --> 00:03:29,374
- Oh, hi.
66
00:03:29,493 --> 00:03:31,134
- Was that your mother inside?
67
00:03:31,136 --> 00:03:33,528
- Yeah, she comes
to all my matches.
68
00:03:33,589 --> 00:03:35,272
- Nora, right?
69
00:03:35,299 --> 00:03:36,831
- How'd you know?
70
00:03:36,950 --> 00:03:37,716
- I went to school
here with her.
71
00:03:39,136 --> 00:03:40,610
Small world, huh?
- Oh.
72
00:03:40,638 --> 00:03:42,504
- Listen, I noticed
you didn't say
73
00:03:42,622 --> 00:03:43,680
Anything during the debate.
74
00:03:45,676 --> 00:03:46,475
- No, sir.
75
00:03:47,686 --> 00:03:49,177
I have a system.
- System?
76
00:03:49,296 --> 00:03:51,438
It's a debate. All
about public speaking.
77
00:03:53,158 --> 00:03:54,991
I accepted your transfer
here because your grades
78
00:03:54,993 --> 00:03:57,535
And volunteer service
were impeccable.
79
00:03:57,537 --> 00:03:59,905
However, things could change
80
00:04:00,023 --> 00:04:03,133
If I don't think you're a
good fit for the university.
81
00:04:03,160 --> 00:04:05,377
We mold leaders here at payton,
82
00:04:05,379 --> 00:04:09,414
Resilient leaders that will do
anything it takes to succeed.
83
00:04:10,984 --> 00:04:12,084
Do you have what it takes?
84
00:04:13,412 --> 00:04:15,387
- Yes, sir.
85
00:04:15,389 --> 00:04:16,838
- Good. I'll be
seeing you around.
86
00:04:27,810 --> 00:04:30,394
(chrissy sighs)
87
00:04:40,990 --> 00:04:43,006
- [sarah] no.
88
00:04:43,033 --> 00:04:44,749
Hey, dude, I am losing
so bad. I need your help.
89
00:04:44,751 --> 00:04:46,084
- Okay, all right.
- Go on.
90
00:04:46,086 --> 00:04:47,419
- Hey.
- Come on.
91
00:04:47,421 --> 00:04:48,370
- [sarah] oh.
92
00:04:51,000 --> 00:04:51,832
- Oh!
- Hey!
93
00:04:53,043 --> 00:04:54,684
(sarah laughs)
drink up.
94
00:04:54,712 --> 00:04:55,735
- Okay. All right, cheers, man.
95
00:04:55,754 --> 00:04:56,586
- [student] cheers.
96
00:04:58,348 --> 00:05:00,073
- Um, I like to know the
names of my opponents
97
00:05:00,092 --> 00:05:01,049
Before I crush them?
98
00:05:02,936 --> 00:05:04,936
- Nathan martel at your service.
99
00:05:04,938 --> 00:05:05,929
- Like dean martel?
100
00:05:07,257 --> 00:05:08,956
- That would be my dad, yeah.
101
00:05:09,018 --> 00:05:09,808
Yeah.
102
00:05:12,446 --> 00:05:13,395
- All right, let's see.
103
00:05:14,690 --> 00:05:16,356
- Hey!
- Oh!
104
00:05:16,475 --> 00:05:17,524
(nathan laughs)
- oh!
105
00:05:17,642 --> 00:05:19,026
- All right, new girl, drink up.
106
00:05:19,144 --> 00:05:20,861
- Okay.
- Drink, drink, drink, drink,
107
00:05:20,979 --> 00:05:23,971
Drink, drink, drink,
drink, drink, drink, drink.
108
00:05:24,033 --> 00:05:25,382
- [student] that's
right, man. Good work.
109
00:05:25,409 --> 00:05:26,958
- "new girl," huh?
- Yeah.
110
00:05:26,960 --> 00:05:28,142
- All right, let's
go, daddy's boy.
111
00:05:28,203 --> 00:05:28,952
- [both] ooh.
112
00:05:31,081 --> 00:05:32,630
- Ah!
- Hey!
113
00:05:32,632 --> 00:05:34,224
(chrissy and sarah laughing)
114
00:05:34,251 --> 00:05:35,775
- All right, all
right, all right,
115
00:05:35,794 --> 00:05:37,227
All right, okay.
- Drink, drink, drink, drink.
116
00:05:37,254 --> 00:05:37,919
- All right.
117
00:05:38,905 --> 00:05:39,629
Game on.
118
00:05:59,017 --> 00:06:00,917
- Okay, here we go.
(crowd shouting)
119
00:06:00,944 --> 00:06:02,294
- [student] let's go, let's
go, let's go, let's go,
120
00:06:02,296 --> 00:06:04,129
Let's go, let's go, let's go!
121
00:06:04,131 --> 00:06:05,422
- Okay, ready?
122
00:06:05,449 --> 00:06:06,573
- I'm tired, yo.
- Don't choke.
123
00:06:06,691 --> 00:06:07,999
- Oh!
(ball clatters)
124
00:06:08,001 --> 00:06:08,867
- Yeah!
- Oh!
125
00:06:10,153 --> 00:06:11,970
(crowd cheering)
126
00:06:11,972 --> 00:06:13,747
- Drink, drink,
drink, drink, drink!
127
00:06:13,865 --> 00:06:15,740
- Drink, drink!
- Man.
128
00:06:15,742 --> 00:06:17,459
Here we go again.
- Yeah.
129
00:06:18,778 --> 00:06:21,821
(chrissy and sarah laughing)
130
00:06:21,840 --> 00:06:22,756
- Good job, new girl.
131
00:06:25,836 --> 00:06:27,910
Let's go.
132
00:06:27,971 --> 00:06:29,421
- [sarah] so you guys think
you're ready for next week?
133
00:06:29,539 --> 00:06:30,580
- [ryan] I'll be ready.
I don't know about you.
134
00:06:30,741 --> 00:06:33,525
- Oh, come on, that's not fair.
135
00:06:33,643 --> 00:06:35,009
I'll be ready.
136
00:06:35,128 --> 00:06:36,511
- Ready to speak?
- Oh, my god,
137
00:06:36,629 --> 00:06:38,346
What is wrong with you?
- Hey.
138
00:06:38,506 --> 00:06:39,714
- [chrissy] hey.
139
00:06:39,733 --> 00:06:41,608
- Good work back there.
140
00:06:41,726 --> 00:06:44,127
- Thank you. Thank you.
141
00:06:44,154 --> 00:06:45,754
- You're welcome.
142
00:06:45,781 --> 00:06:48,240
- So, must be nice,
your dad, the dean.
143
00:06:50,952 --> 00:06:52,377
- I don't know if
your dad being dean
144
00:06:52,379 --> 00:06:55,247
Of the school is
very nice, but...
145
00:06:56,867 --> 00:06:57,541
Chrissy, right?
146
00:06:57,701 --> 00:06:58,333
- [chrissy] mm.
147
00:07:00,045 --> 00:07:02,671
- See, I believe that's
latin for "follower"?
148
00:07:03,632 --> 00:07:05,457
- Huh.
149
00:07:05,575 --> 00:07:07,200
That's funny, I read
somewhere that nathan is latin
150
00:07:07,219 --> 00:07:09,151
For "bad at beer pong."
151
00:07:09,153 --> 00:07:10,578
(nathan chuckles)
- if you actually finished
152
00:07:10,597 --> 00:07:12,605
The article that you
were supposed to do,
153
00:07:12,724 --> 00:07:14,540
You would both know that no
school needs a sailing club.
154
00:07:14,560 --> 00:07:16,209
Like, I don't care how
close you are to the ocean.
155
00:07:16,228 --> 00:07:17,894
- Jesus, look, I didn't
agree with the topic,
156
00:07:18,054 --> 00:07:20,163
So I stopped writing.
157
00:07:20,190 --> 00:07:22,315
- And I'm just saying that
sailing should be a club,
158
00:07:22,434 --> 00:07:24,742
So we can have scholarships,
just like you have.
159
00:07:24,744 --> 00:07:26,093
- Yeah, sarah, not
everyone can get
160
00:07:26,113 --> 00:07:27,612
Full rights to cheerleading.
161
00:07:27,731 --> 00:07:29,339
- I don't cheerlead.
162
00:07:29,366 --> 00:07:30,907
I actually use my mind
to succeed in life.
163
00:07:31,067 --> 00:07:33,084
And by the way,
cheerleaders our gymnasts.
164
00:07:33,086 --> 00:07:34,694
It's a real sport.
165
00:07:34,812 --> 00:07:35,712
And I don't think
you can say the same
166
00:07:35,714 --> 00:07:36,997
About yippity sailing.
167
00:07:37,115 --> 00:07:38,415
- I worked for
everything that I have.
168
00:07:40,410 --> 00:07:42,385
- Excuse me, I'm gonna
have to go save my sister.
169
00:07:42,387 --> 00:07:44,463
- Oh, you're rushing?
170
00:07:44,581 --> 00:07:46,764
- I transferred into the
sorority from another school.
171
00:07:46,766 --> 00:07:50,177
- Oh, so you're a new sister.
172
00:07:51,938 --> 00:07:53,096
- [sarah] I'm sorry, did
I ask for your opinion?
173
00:07:54,874 --> 00:07:55,940
- You know, it looks
like ryan's gonna need
174
00:07:55,942 --> 00:07:56,866
More of your help than she does.
175
00:07:56,894 --> 00:07:58,185
- Ugh. You know him?
176
00:07:59,613 --> 00:08:01,429
- Yeah, he's rushing orion.
177
00:08:01,548 --> 00:08:02,189
- Mm.
178
00:08:03,950 --> 00:08:05,758
Excuse me. Couldn't
help but overhear.
179
00:08:05,777 --> 00:08:07,277
Just thought I'd butt in
180
00:08:07,437 --> 00:08:10,188
And say sailing is
a legitimate sport,
181
00:08:10,306 --> 00:08:12,957
But it's also a way for
rich kids with low marks
182
00:08:12,959 --> 00:08:14,792
To cheat their way
into universities.
183
00:08:14,794 --> 00:08:16,444
There's no funded programming
184
00:08:16,563 --> 00:08:17,946
For an average student
to learn how to sail.
185
00:08:18,064 --> 00:08:20,557
(ryan sighs)
- you sound like a preacher.
186
00:08:20,584 --> 00:08:22,483
- Well, I'd rather be a preacher
187
00:08:22,544 --> 00:08:23,985
Than a spoiled frat bro
that doesn't know anything
188
00:08:24,004 --> 00:08:25,787
About fiscal spending
and scholarships.
189
00:08:25,947 --> 00:08:27,530
- And where was all that
talking during the debate?
190
00:08:27,591 --> 00:08:29,156
- What is wrong with you?
191
00:08:29,218 --> 00:08:30,308
- Hey, you mess with
him, you mess with us.
192
00:08:30,310 --> 00:08:32,694
- Hey. We're all family here.
193
00:08:32,812 --> 00:08:34,613
Let's get a drink and chill.
194
00:08:34,731 --> 00:08:35,472
Okay?
- Sure.
195
00:08:37,133 --> 00:08:38,499
- See you around.
196
00:08:38,560 --> 00:08:39,309
- Bye.
197
00:08:40,278 --> 00:08:42,262
(chrissy sighs)
198
00:08:42,380 --> 00:08:43,897
- And here I thought you were
just a cutthroat beer ponger.
199
00:08:46,126 --> 00:08:46,983
How about a rematch?
200
00:08:48,444 --> 00:08:49,027
- You're on.
201
00:09:35,417 --> 00:09:37,742
- Whoa. Dude, look at this
guy's record collection.
202
00:09:39,729 --> 00:09:41,288
Oh, that's just so rad.
203
00:09:42,424 --> 00:09:45,491
- Um, I'm kinda tired.
204
00:09:45,610 --> 00:09:47,176
I think I'm gonna go home.
205
00:09:47,178 --> 00:09:49,120
- What? No.
206
00:09:49,238 --> 00:09:51,089
Dude, nathan's literally been
staring at you all night.
207
00:09:54,177 --> 00:09:56,152
- Yeah, he's cute.
208
00:09:56,179 --> 00:09:58,855
But I'm not feeling so well.
209
00:09:58,857 --> 00:10:00,307
- Come on, please
don't be boring.
210
00:10:01,576 --> 00:10:02,367
- I'm gonna go.
211
00:10:02,369 --> 00:10:03,542
- Whoa! Okay.
212
00:10:03,562 --> 00:10:05,020
Do you want me to walk you out?
213
00:10:06,940 --> 00:10:08,589
- No.
214
00:10:08,609 --> 00:10:09,941
- Okay, well, get
home safe. I love you.
215
00:10:11,194 --> 00:10:11,943
- Okay.
216
00:10:12,937 --> 00:10:14,078
(chrissy sighs)
217
00:10:14,080 --> 00:10:14,946
Bye.
- Night.
218
00:10:43,501 --> 00:10:45,535
I can't breathe.
219
00:10:45,562 --> 00:10:46,995
I can't...
220
00:10:47,022 --> 00:10:48,313
I can't breathe!
221
00:10:52,194 --> 00:10:53,443
I can't breathe.
222
00:10:59,709 --> 00:11:02,202
(chrissy panting)
223
00:12:03,306 --> 00:12:06,115
- Good morning. Chrissy,
can you hear me?
224
00:12:06,143 --> 00:12:06,975
How are you feeling?
225
00:12:09,604 --> 00:12:11,287
- Where am I?
226
00:12:11,314 --> 00:12:13,547
- You're in the nurse's
station on campus.
227
00:12:13,608 --> 00:12:16,033
I'm bonnie. I've been
taking care of you.
228
00:12:16,035 --> 00:12:17,694
Your friends brought
you in last night.
229
00:12:17,854 --> 00:12:20,413
(chrissy grunting)
230
00:12:20,415 --> 00:12:24,300
- I was attacked last
night. Some guy attacked me.
231
00:12:24,327 --> 00:12:26,411
- I called your mom and she's
coming. She's on her way.
232
00:12:28,673 --> 00:12:33,126
- I felt really sick, like
I couldn't control my body.
233
00:12:33,244 --> 00:12:35,128
It was really terrifying.
234
00:12:35,246 --> 00:12:37,981
- Well, you have pretty
serious alcohol poisoning.
235
00:12:38,008 --> 00:12:41,593
- No, it was more than
that, I'm sure of it.
236
00:12:43,680 --> 00:12:46,247
- She looks a little pale.
Maybe we can get her a drink.
237
00:12:46,308 --> 00:12:48,900
- Of course. Got some
juice in the back.
238
00:12:48,902 --> 00:12:49,768
- Thank you so much.
239
00:12:55,892 --> 00:12:57,692
- Did you guys see who it was?
240
00:12:59,604 --> 00:13:00,779
- No. I'm sorry, chrissy.
241
00:13:01,915 --> 00:13:03,656
We didn't see anything.
242
00:13:03,775 --> 00:13:05,675
- Did you call the cops?
243
00:13:05,702 --> 00:13:07,911
Or there must be, like,
security footage or something.
244
00:13:09,539 --> 00:13:11,589
- I know this is selfish,
245
00:13:11,591 --> 00:13:15,502
But maybe just think about
it before you call the cops.
246
00:13:17,580 --> 00:13:18,797
I mean, there was a lot of
underage drinking and...
247
00:13:18,915 --> 00:13:20,799
- So I'm just supposed
to do nothing?
248
00:13:20,917 --> 00:13:22,358
Like, let him get away?
249
00:13:22,385 --> 00:13:23,468
- No, there's
still a lot of ways
250
00:13:23,586 --> 00:13:25,603
That we can make this guy pay.
251
00:13:25,605 --> 00:13:28,389
My dad was just here. I'm
sure he would love to see you.
252
00:13:31,561 --> 00:13:32,644
- Where's my necklace?
253
00:13:34,689 --> 00:13:36,264
- I don't know.
(nathan sighs)
254
00:13:36,382 --> 00:13:37,448
- I need it.
- Someone's here to see you.
255
00:13:37,450 --> 00:13:38,817
- [nora] my goodness, chrissy.
256
00:13:48,245 --> 00:13:49,794
- Nora, it has been
such a long time.
257
00:13:49,912 --> 00:13:51,779
- Hey, nora.
258
00:13:51,939 --> 00:13:56,275
The only true wisdom is in
knowing you know nothing.
259
00:13:56,294 --> 00:13:57,785
(camera snaps)
260
00:13:57,904 --> 00:13:59,087
- Too long.
- Please sit down.
261
00:14:01,099 --> 00:14:03,550
But anyway, please tell me
exactly what happened, chrissy.
262
00:14:05,595 --> 00:14:09,597
- Yeah, there was a party
last night at the orion house.
263
00:14:11,175 --> 00:14:14,285
And when I left the party,
264
00:14:14,287 --> 00:14:18,731
Some guy followed me
and pushed me down
265
00:14:18,850 --> 00:14:20,900
And took photos of me.
266
00:14:22,612 --> 00:14:24,571
I think I was drugged
before I left the party.
267
00:14:25,782 --> 00:14:27,164
(malcolm sighs)
268
00:14:27,166 --> 00:14:28,741
- Is this what you were wearing?
269
00:14:28,860 --> 00:14:30,501
- Does that matter?
270
00:14:30,503 --> 00:14:32,061
- Of course not.
271
00:14:32,122 --> 00:14:34,672
- I just need to
know the details.
272
00:14:34,674 --> 00:14:36,749
Had you been drinking?
273
00:14:36,868 --> 00:14:40,420
And I only ask because
intoxication may
affect your memory,
274
00:14:40,538 --> 00:14:42,663
Your ability to recall details,
275
00:14:42,782 --> 00:14:45,108
Such as what your
attacker looked like.
276
00:14:45,135 --> 00:14:47,351
- He put a bag over my head,
277
00:14:47,353 --> 00:14:49,353
So I only caught
a glimpse of him
278
00:14:49,355 --> 00:14:51,097
And he was wearing some mask.
279
00:14:52,817 --> 00:14:55,351
- Did he speak? Did you
recognize his voice?
280
00:14:57,263 --> 00:14:59,564
- No. I don't know.
281
00:15:01,985 --> 00:15:04,627
There's got to be, like,
security footage, right?
282
00:15:04,654 --> 00:15:07,605
Right?
- Oh, yes, we have cameras.
283
00:15:07,723 --> 00:15:11,375
I will have the security team
comb through the footage.
284
00:15:11,377 --> 00:15:14,528
- We'd like an
internal investigation
started immediately.
285
00:15:14,647 --> 00:15:16,380
If they don't find this guy,
286
00:15:16,382 --> 00:15:17,548
It could get out to the public
287
00:15:17,550 --> 00:15:19,066
That payton's not a safe campus.
288
00:15:19,127 --> 00:15:22,979
- Oh, I can assure you
that payton is safe.
289
00:15:23,006 --> 00:15:24,905
But anything you need, nora.
290
00:15:24,966 --> 00:15:27,817
We will start an
investigation immediately.
291
00:15:27,844 --> 00:15:30,711
As for you, you need
to get some rest.
292
00:15:30,830 --> 00:15:32,472
- Yeah.
293
00:15:32,590 --> 00:15:33,306
Thank you, malcolm.
294
00:15:33,424 --> 00:15:34,140
- My pleasure.
295
00:15:35,902 --> 00:15:37,852
And don't worry, I
will handle this.
296
00:15:41,650 --> 00:15:44,742
(malcolm sighs)
297
00:15:44,744 --> 00:15:46,836
- Sure you're gonna be okay?
298
00:15:46,863 --> 00:15:49,246
- Yeah, mom, I'll be fine.
299
00:15:49,248 --> 00:15:51,065
- Honey, I'm really concerned.
300
00:15:51,183 --> 00:15:53,451
I don't have a good
feeling about this.
301
00:15:55,922 --> 00:15:57,271
When did you get that tattoo?
302
00:15:57,332 --> 00:15:58,957
- What tattoo?
303
00:15:59,075 --> 00:16:00,774
- The drawing on the
back of your neck.
304
00:16:00,794 --> 00:16:02,593
- I don't know what
you're talking about.
305
00:16:02,595 --> 00:16:03,294
- Hold still.
306
00:16:11,295 --> 00:16:13,596
- That guy must have drawn
it when he attacked me.
307
00:16:15,775 --> 00:16:17,533
Should we go back
and show the dean?
308
00:16:17,560 --> 00:16:19,060
- I'm gonna text it
to him right now.
309
00:16:22,465 --> 00:16:23,314
- Mom, I'm scared.
310
00:16:28,287 --> 00:16:30,780
- Keep this pepper spray with
you until they find the guy.
311
00:16:32,075 --> 00:16:34,125
And no walking alone at night.
312
00:16:34,127 --> 00:16:35,384
Okay? Promise?
313
00:16:35,412 --> 00:16:36,119
- Yeah, I promise.
314
00:16:37,155 --> 00:16:38,312
Thank you.
315
00:16:38,373 --> 00:16:39,664
- Hey. Love you.
316
00:17:09,062 --> 00:17:10,778
- [chrissy] I can't...
317
00:17:45,890 --> 00:17:46,647
- Here.
318
00:17:48,467 --> 00:17:50,318
Dude, I knew that I'd
seen this somewhere.
319
00:17:52,522 --> 00:17:55,556
- The ancient symbol
for the greek god orion,
320
00:17:55,617 --> 00:17:57,708
Also known as the hunter.
321
00:17:57,710 --> 00:17:59,543
- I mean, that
makes sense, right?
322
00:17:59,662 --> 00:18:01,788
We were at the orion house.
323
00:18:01,906 --> 00:18:04,874
- There's probably
like a hundred guys
living in that house.
324
00:18:05,034 --> 00:18:07,535
I mean, narrows our
prospects a little.
325
00:18:07,653 --> 00:18:09,370
- Yeah, but at least
it's a connection.
326
00:18:09,488 --> 00:18:10,888
- And what does it
have to do with me?
327
00:18:10,890 --> 00:18:12,456
- Everything. Nothing.
328
00:18:12,575 --> 00:18:14,634
I don't know. But, look,
let's just keep reading.
329
00:18:23,594 --> 00:18:24,352
Are you okay?
330
00:18:25,596 --> 00:18:26,646
- Yeah.
- Okay.
331
00:18:31,010 --> 00:18:33,444
(chrissy sighs)
332
00:19:01,857 --> 00:19:02,998
(both groaning)
333
00:19:03,059 --> 00:19:04,091
- [nathan] I am so sorry.
334
00:19:04,251 --> 00:19:05,342
- Sorry.
- Are you okay?
335
00:19:05,461 --> 00:19:06,902
- Yeah.
(nathan laughs)
336
00:19:06,904 --> 00:19:09,438
Yeah, sorry.
- Oh, I'm so sorry.
337
00:19:09,440 --> 00:19:10,764
I thought I was the only
one that likes to run
338
00:19:10,925 --> 00:19:12,416
This early in the morning.
339
00:19:12,418 --> 00:19:15,002
- Oh, yeah, no, it
helps me stay calm.
340
00:19:15,029 --> 00:19:16,729
- Yeah.
- I have a lot of anxiety,
341
00:19:16,847 --> 00:19:18,823
And xanax, I don't like to take.
342
00:19:20,084 --> 00:19:21,475
Usually, running's enough.
343
00:19:21,536 --> 00:19:23,035
- Yeah?
- Especially after...
344
00:19:23,154 --> 00:19:26,447
- Hey, my dad's gonna
get this figured out.
345
00:19:26,565 --> 00:19:27,615
Okay?
- Yeah, yeah.
346
00:19:27,733 --> 00:19:28,583
- I promise.
- Yeah.
347
00:19:29,827 --> 00:19:31,394
(both sighing)
348
00:19:31,421 --> 00:19:33,654
- Well, maybe we can
run together sometime.
349
00:19:33,715 --> 00:19:35,623
(chrissy chuckles)
350
00:19:35,741 --> 00:19:37,049
- Yeah, people might think
you're taking the phrase
351
00:19:37,168 --> 00:19:39,385
"chase after the
girl" too literally.
352
00:19:39,503 --> 00:19:40,644
- Chrissy, I've never
really cared too much
353
00:19:40,646 --> 00:19:41,387
What people think.
354
00:19:44,675 --> 00:19:47,801
Well, listen, my favorite
brunch spot is open right now.
355
00:19:47,920 --> 00:19:48,561
You wanna come?
356
00:19:50,489 --> 00:19:51,805
Come on.
- Okay.
357
00:19:51,924 --> 00:19:53,040
- [nathan] come on. Let's go.
358
00:19:53,200 --> 00:19:54,233
- Okay.
- I'll race you.
359
00:19:54,352 --> 00:19:55,467
- Oh, okay.
- Backwards.
360
00:19:55,586 --> 00:19:56,794
- Oh.
- Kidding!
361
00:19:56,796 --> 00:19:57,645
- No, no, no!
- Let's go!
362
00:19:57,805 --> 00:19:59,906
(chrissy chuckles)
363
00:20:07,415 --> 00:20:08,206
- I have an idea.
364
00:20:09,508 --> 00:20:10,917
- If it's food and a break,
365
00:20:11,035 --> 00:20:12,676
Then, yup, it's
probably a good one.
366
00:20:12,678 --> 00:20:13,961
- Put my story on the blog.
367
00:20:15,206 --> 00:20:16,847
With a photo of the symbol.
368
00:20:16,849 --> 00:20:18,941
If this creep has done
this sorta thing before,
369
00:20:18,968 --> 00:20:21,335
Then maybe other women
will come forward.
370
00:20:21,453 --> 00:20:22,261
- I don't know.
371
00:20:22,380 --> 00:20:23,137
I mean...
372
00:20:24,707 --> 00:20:26,357
- What do you mean?
373
00:20:26,359 --> 00:20:28,100
It just, it doesn't
feel right, you know?
374
00:20:28,219 --> 00:20:31,528
Like, we post peppy school
spirit stuff, right?
375
00:20:31,530 --> 00:20:33,864
Like, "what's the new mascot?"
or the basketball team,
376
00:20:33,866 --> 00:20:35,441
Not crazy attacks on campus.
377
00:20:37,153 --> 00:20:38,602
- I thought you wanted
to be a real journalist.
378
00:20:38,721 --> 00:20:39,695
- What?
379
00:20:39,855 --> 00:20:41,013
- No.
380
00:20:41,032 --> 00:20:43,207
I mean, this could be our chance
381
00:20:43,209 --> 00:20:44,825
To really figure
this whole thing out.
382
00:20:48,572 --> 00:20:49,330
Please?
383
00:20:54,170 --> 00:20:56,220
- Fine. Send me the photo.
384
00:20:56,222 --> 00:20:58,238
- Yes, thank you.
- Mm-hmm.
385
00:20:58,299 --> 00:21:00,391
You got it? Okay.
386
00:21:00,393 --> 00:21:02,226
- Okay. Is that gonna work?
387
00:21:02,228 --> 00:21:03,060
- Yeah.
- Yeah.
388
00:21:03,062 --> 00:21:03,761
- Perfect.
389
00:21:06,307 --> 00:21:08,640
- Look, I took it.
390
00:21:08,759 --> 00:21:09,967
- [member] just send it, man.
391
00:21:10,085 --> 00:21:11,235
- No, I'm not
sending it anywhere.
392
00:21:11,353 --> 00:21:12,177
I took it. That's it, okay?
393
00:21:12,296 --> 00:21:13,904
- Why not?
394
00:21:13,906 --> 00:21:14,722
- Someone might know
it came from me.
395
00:21:14,840 --> 00:21:16,907
They can track my phone.
396
00:21:16,909 --> 00:21:18,150
- No one's gonna find out-
- the initiation just has-
397
00:21:18,152 --> 00:21:19,443
- Where did you get this photo?
398
00:21:20,989 --> 00:21:22,655
- It's been going around.
399
00:21:22,773 --> 00:21:25,416
You got wasted, let some
guy rough you up, right?
400
00:21:25,418 --> 00:21:28,068
- Well, some guy drew this
symbol on the back of my neck.
401
00:21:28,187 --> 00:21:30,254
Do you know what it means?
402
00:21:30,256 --> 00:21:31,905
- No. I don't know what
you're talking about.
403
00:21:32,024 --> 00:21:33,291
Now give me back of my phone.
404
00:21:34,593 --> 00:21:35,710
- I found out what it means.
405
00:21:37,529 --> 00:21:39,430
It's a sign involuntary
celibates draw on women
406
00:21:39,432 --> 00:21:41,248
Way out of their league.
407
00:21:41,367 --> 00:21:43,375
- Actually, it symbolizes guys'
betrayal of the patriarchy,
408
00:21:43,494 --> 00:21:44,877
Which is what you're
doing right now.
409
00:21:44,995 --> 00:21:45,886
- What does that mean?
410
00:21:48,941 --> 00:21:50,016
- It means it was
just a prank, okay?
411
00:21:50,134 --> 00:21:51,091
Just give my phone back.
412
00:21:51,210 --> 00:21:52,560
- Attack is not a prank.
413
00:21:53,712 --> 00:21:54,395
He hurt me.
414
00:21:56,048 --> 00:21:57,931
- Look, I know you're new here.
415
00:21:58,050 --> 00:22:00,451
There are a lot of rich and
powerful men that are orions,
416
00:22:00,453 --> 00:22:01,861
And you don't want
to mess with us.
417
00:22:01,979 --> 00:22:02,737
You could get hurt.
418
00:22:03,889 --> 00:22:05,439
I wasn't...
419
00:22:05,557 --> 00:22:07,608
No one was gonna hurt you, okay?
420
00:22:07,726 --> 00:22:09,201
Give me back my phone.
- It was you?
421
00:22:09,203 --> 00:22:10,036
- I didn't say that.
422
00:22:11,180 --> 00:22:11,937
Give me back my phone.
423
00:22:11,956 --> 00:22:12,830
- Ryan.
424
00:22:14,042 --> 00:22:15,632
Why me?
- I don't know.
425
00:22:15,634 --> 00:22:17,543
- Ryan, please, why
did you choose me?
426
00:22:17,661 --> 00:22:18,502
- I didn't.
427
00:22:21,407 --> 00:22:24,358
- Ryan, help me. I need to
know why they did this to me.
428
00:22:24,360 --> 00:22:25,343
- I gotta go.
- Ryan.
429
00:22:26,554 --> 00:22:27,928
May I have a word?
430
00:22:33,652 --> 00:22:35,152
All right, I got this.
431
00:22:35,154 --> 00:22:35,853
- Okay.
432
00:22:46,432 --> 00:22:48,240
- Go ahead, take a seat.
433
00:22:51,812 --> 00:22:54,288
(malcolm sighs)
434
00:22:56,509 --> 00:22:57,792
So what was that back there?
435
00:22:59,462 --> 00:23:01,587
- She was just upset
that we lost the debate.
436
00:23:04,467 --> 00:23:06,634
- Nathan tells me
that she's your mark.
437
00:23:09,021 --> 00:23:10,638
Did you finish the task?
438
00:23:12,124 --> 00:23:13,140
- Yeah. Yeah, of course.
439
00:23:14,293 --> 00:23:15,142
- Did you turn it in?
440
00:23:17,171 --> 00:23:20,013
- Um, not yet. I'm going to.
441
00:23:20,132 --> 00:23:22,124
- Okay. Good.
442
00:23:22,151 --> 00:23:24,384
Your father just made
his final donation,
443
00:23:24,445 --> 00:23:29,156
So, soon, you'll be one of
us and loyalty is paramount.
444
00:23:31,310 --> 00:23:34,995
I expect nothing but the truth
from my sons, no matter what.
445
00:23:45,749 --> 00:23:47,708
Turn in the picture.
446
00:23:47,826 --> 00:23:49,226
- Yes, sir.
447
00:23:49,228 --> 00:23:49,969
- Ryan.
448
00:23:51,472 --> 00:23:53,213
Have a great day.
449
00:23:53,332 --> 00:23:55,266
- Thank you. Thank you so much.
450
00:24:03,175 --> 00:24:05,409
- So ryan admitted that
the attack had something
451
00:24:05,411 --> 00:24:07,711
To do with the orion house.
452
00:24:07,713 --> 00:24:09,697
I'm not the first girl
this has happened to.
453
00:24:11,108 --> 00:24:13,175
Might not be the last.
454
00:24:13,202 --> 00:24:16,269
- You remember the necklace I
gave you, with the half heart?
455
00:24:16,430 --> 00:24:19,331
- Yeah. I'm really
sorry I lost it.
456
00:24:19,450 --> 00:24:21,000
- It's not that.
457
00:24:21,118 --> 00:24:25,429
It's just, back when I
was attending payton,
458
00:24:25,431 --> 00:24:27,214
My best friend alison
gave me that necklace.
459
00:24:33,939 --> 00:24:35,514
She wore the other
half of the heart.
460
00:24:37,668 --> 00:24:39,560
She got involved in a
very similar situation.
461
00:24:41,280 --> 00:24:43,230
- What do you mean?
She was attacked?
462
00:24:44,950 --> 00:24:46,617
- Yeah.
463
00:24:46,619 --> 00:24:49,119
The attack, the search
to find who did it,
464
00:24:49,121 --> 00:24:51,622
I feel like you're reliving
everything that happened to her.
465
00:24:51,624 --> 00:24:53,774
- Did she figure anything out?
466
00:24:53,892 --> 00:24:54,909
How come I never met her?
467
00:24:57,212 --> 00:24:58,370
- You chose this instead.
468
00:24:58,489 --> 00:24:59,205
(alison gasps)
(water splashes)
469
00:24:59,323 --> 00:25:00,706
(water bubbling)
470
00:25:00,824 --> 00:25:01,874
(alison screams)
471
00:25:01,992 --> 00:25:03,392
(water splashes)
472
00:25:03,552 --> 00:25:04,084
- Mom.
473
00:25:06,905 --> 00:25:10,216
- A few weeks after the
attack, alison disappeared.
474
00:25:11,835 --> 00:25:13,093
No one's heard from her since.
475
00:25:20,853 --> 00:25:22,770
- You are never
gonna believe this.
476
00:25:23,989 --> 00:25:25,489
I published the
article last night
477
00:25:25,491 --> 00:25:27,157
And three girls already
came forward saying
478
00:25:27,159 --> 00:25:29,493
That the exact same
thing happened to them.
479
00:25:29,495 --> 00:25:31,904
- That's amazing. I mean,
horrible but amazing.
480
00:25:32,022 --> 00:25:33,997
- And they said that I
can use their stories
481
00:25:33,999 --> 00:25:36,166
For the blog next week as
long as I keep them anonymous.
482
00:25:36,168 --> 00:25:39,185
- Did they go to the police?
Did they talk to the dean?
483
00:25:39,247 --> 00:25:41,855
- They did, yeah, but all of
their cases were dismissed
484
00:25:41,916 --> 00:25:44,524
Due to a lack of evidence.
485
00:25:44,585 --> 00:25:46,644
- [chrissy] mm.
486
00:25:46,646 --> 00:25:47,419
- Ladies.
487
00:25:49,515 --> 00:25:50,631
Who approved this post?
488
00:25:52,184 --> 00:25:53,700
- I did.
489
00:25:53,761 --> 00:25:55,219
- Without my knowledge?
490
00:25:55,337 --> 00:25:57,237
- I'm sorry, but I-
491
00:25:57,265 --> 00:25:58,204
- You could get me fired
doing stuff like this, sarah.
492
00:25:58,266 --> 00:25:59,098
- I told her to.
493
00:25:59,216 --> 00:26:00,841
- Chrissy.
494
00:26:00,959 --> 00:26:02,676
- I was the student
that was attacked.
495
00:26:02,794 --> 00:26:04,453
- Oh, I'm sorry.
496
00:26:04,480 --> 00:26:07,681
But posts like this
still need clearance.
497
00:26:07,799 --> 00:26:09,066
- But it-
- take it down.
498
00:26:15,741 --> 00:26:17,575
- Is petrova usually like that?
499
00:26:19,996 --> 00:26:20,744
- No.
500
00:26:23,291 --> 00:26:24,164
One more thing.
501
00:26:26,234 --> 00:26:29,286
So last night, right, I
was doing some digging
502
00:26:29,404 --> 00:26:31,888
And it turns out
that 20 years ago,
503
00:26:31,890 --> 00:26:34,207
The previous dean,
keith anderson,
504
00:26:34,326 --> 00:26:36,043
He was head of the orion house.
505
00:26:36,161 --> 00:26:37,653
And there was a group of boys
506
00:26:37,680 --> 00:26:39,229
Within that group
called the dean's list
507
00:26:39,231 --> 00:26:42,549
That he referred to
as the sons of orion.
508
00:26:42,668 --> 00:26:45,235
And then the group got passed
down to a student delegate
509
00:26:45,237 --> 00:26:47,571
After these
accusations came out.
510
00:26:47,573 --> 00:26:48,939
- What kind of accusations?
511
00:26:51,009 --> 00:26:52,501
- One of the girls who
was attacked was gonna get
512
00:26:52,528 --> 00:26:54,561
Her scholarship taken away
513
00:26:54,680 --> 00:26:57,414
Because she had apparently
humiliated the frat boys.
514
00:26:57,416 --> 00:26:59,416
But she had proof
that they bought
515
00:26:59,418 --> 00:27:00,701
Their way into the university.
516
00:27:02,780 --> 00:27:04,663
And then she goes missing
and so does the proof.
517
00:27:05,758 --> 00:27:06,498
- What was her name?
518
00:27:08,002 --> 00:27:09,335
- Alison cho.
519
00:27:09,453 --> 00:27:10,744
Oh, and nathan stopped by today.
520
00:27:10,862 --> 00:27:12,171
He was asking for your number.
521
00:27:14,383 --> 00:27:16,583
- Yeah, I can't focus
on that right now.
522
00:27:16,702 --> 00:27:19,011
- What? He's completely
obsessed with you.
523
00:27:19,129 --> 00:27:20,804
- I'm gonna go. I will call you.
524
00:27:22,274 --> 00:27:23,057
- Okay.
525
00:27:25,711 --> 00:27:28,687
(students chattering)
526
00:27:40,718 --> 00:27:41,867
- Hey, chrissy.
- Oh, hi.
527
00:27:41,985 --> 00:27:43,627
- [nathan] what are you doing?
528
00:27:43,629 --> 00:27:45,112
- I'm actually on my
way to meet your dad.
529
00:27:45,230 --> 00:27:46,797
He called my mom and
I in for a meeting.
530
00:27:46,799 --> 00:27:48,040
- Nice. I just got
done talking to him.
531
00:27:49,968 --> 00:27:52,419
Hey, listen, I
got you something.
532
00:27:54,640 --> 00:27:57,416
So I know that you've been
looking for your necklace
533
00:27:57,534 --> 00:28:00,177
And I wanted to get
you something temporary
in the meantime.
534
00:28:01,472 --> 00:28:02,979
- That's really sweet.
535
00:28:02,981 --> 00:28:03,630
Thank you.
- Do you like it?
536
00:28:03,749 --> 00:28:05,331
- Yeah, I do.
537
00:28:05,393 --> 00:28:06,100
- That's awesome.
538
00:28:07,986 --> 00:28:09,019
What are you doing tonight?
539
00:28:10,656 --> 00:28:11,271
- Nothing.
540
00:28:12,608 --> 00:28:14,641
- You wanna get a coffee?
541
00:28:14,760 --> 00:28:16,402
- Yeah, sure.
- Sweet.
542
00:28:16,520 --> 00:28:17,644
Let's do campus coffee house.
543
00:28:17,763 --> 00:28:18,904
I'll buy.
- Okay.
544
00:28:19,022 --> 00:28:20,756
Text me a time?
- Absolutely.
545
00:28:20,783 --> 00:28:22,182
- Sounds good.
- Okay.
546
00:28:22,243 --> 00:28:23,075
Bye.
547
00:28:30,159 --> 00:28:32,484
- Do you remember
that party at mitch's,
548
00:28:32,503 --> 00:28:34,253
The one that there
was too many people,
549
00:28:34,371 --> 00:28:36,422
The cops were called, we
couldn't get out quick enough?
550
00:28:36,540 --> 00:28:41,093
I went through the window,
but mitch had that secret...
551
00:28:41,211 --> 00:28:43,237
- I remember it well.
552
00:28:43,355 --> 00:28:46,114
Mitch and I hung out in his
little hiding place cubbyhole
553
00:28:46,142 --> 00:28:49,601
For at least two hours
before the cops got out.
554
00:28:49,720 --> 00:28:51,511
- Till the next morning?
- Yeah.
555
00:28:51,630 --> 00:28:54,940
- I do need to get to
class. Was there an update?
556
00:28:55,058 --> 00:28:57,033
- Oh, yes, I wanted to tell you
557
00:28:57,035 --> 00:28:59,202
That the security footage
proved inconclusive,
558
00:28:59,204 --> 00:29:02,022
So, unfortunately, we're gonna
have to dismiss the case.
559
00:29:02,024 --> 00:29:03,282
- No, you can't.
560
00:29:03,400 --> 00:29:05,208
- Come on, malcolm.
561
00:29:05,210 --> 00:29:08,345
- I have evidence, or at
least reason to believe,
562
00:29:08,347 --> 00:29:09,955
That boys on the dean's list
563
00:29:10,073 --> 00:29:13,033
Who are also in the
orion house have formed
564
00:29:13,151 --> 00:29:17,187
Some secret society
called the sons of orion.
565
00:29:17,189 --> 00:29:20,073
- There are women on the dean's
list, chrissy, not just men.
566
00:29:20,134 --> 00:29:23,652
And I can assure you that
there is no secret society.
567
00:29:23,679 --> 00:29:26,046
- A bunch of other women have
come forward saying that boys
568
00:29:26,164 --> 00:29:28,732
In the orion house
attacked them too.
569
00:29:28,850 --> 00:29:32,478
And I think I might have
an idea who attacked me.
570
00:29:32,596 --> 00:29:35,555
My debate partner ryan
has pictures of me
571
00:29:35,674 --> 00:29:37,224
From that night on his phone.
572
00:29:37,342 --> 00:29:39,409
And he's rushing
orion right now.
573
00:29:39,411 --> 00:29:41,670
- Chrissy, if you knew this,
why didn't you say something?
574
00:29:41,697 --> 00:29:46,116
- So this friend of
yours has a picture?
575
00:29:47,686 --> 00:29:48,627
Did you see it?
576
00:29:48,629 --> 00:29:49,369
- Yeah.
577
00:29:51,590 --> 00:29:53,924
- Do you have a copy of it?
578
00:29:53,926 --> 00:29:55,926
- No, he took his
phone back, but-
579
00:29:55,928 --> 00:29:57,669
- Well, then that's
hardly proof.
580
00:29:57,788 --> 00:29:59,463
- But it's on his phone.
581
00:29:59,581 --> 00:30:01,114
Just ask him to
come in. You'll see.
582
00:30:01,133 --> 00:30:02,691
- Chrissy, I promise you,
583
00:30:02,718 --> 00:30:04,676
There is no secret
society on my campus.
584
00:30:08,390 --> 00:30:09,515
You'll have to excuse me.
585
00:30:09,633 --> 00:30:11,124
I have a very busy day
586
00:30:11,185 --> 00:30:12,684
And there's not much more
587
00:30:12,803 --> 00:30:15,020
I can do for you
without real proof.
588
00:30:15,138 --> 00:30:19,024
So I would advise you to
focus on your schoolwork.
589
00:30:19,142 --> 00:30:21,451
As a transfer student,
I'm sure you're aware
590
00:30:21,453 --> 00:30:24,120
That if your grades
fall below b average,
591
00:30:24,122 --> 00:30:26,289
You could be up for review
and potentially expelled.
592
00:30:26,291 --> 00:30:28,158
I'm not saying that
that's going to happen.
593
00:30:29,620 --> 00:30:31,203
- Yes, sir.
594
00:30:31,321 --> 00:30:32,538
- Okay? So I wish
you the best of luck.
595
00:30:34,399 --> 00:30:35,082
- Thank you.
596
00:30:47,796 --> 00:30:49,329
- Hello?
597
00:30:49,348 --> 00:30:51,615
- She now has other
people talking.
598
00:30:51,617 --> 00:30:54,801
We need to act on this
quickly and shut them up.
599
00:30:54,920 --> 00:30:57,521
- Dad, she's not
like the other girls.
600
00:30:57,639 --> 00:30:59,565
Okay? Scare tactics
aren't gonna work on her.
601
00:31:01,143 --> 00:31:02,568
Honestly, we should
just lay low.
602
00:31:02,686 --> 00:31:04,644
- Then I'll let you handle it.
603
00:31:04,763 --> 00:31:07,831
But if you make a
mistake, it's my turn.
604
00:31:07,833 --> 00:31:09,032
- Okay. I'll take care of it.
605
00:31:34,793 --> 00:31:37,311
(chrissy sighs)
606
00:31:44,202 --> 00:31:48,947
- Among undergraduates
on college campuses,
607
00:31:50,233 --> 00:31:51,617
The vast majority of sexual...
608
00:31:58,075 --> 00:31:58,999
As I was saying,
609
00:32:01,152 --> 00:32:05,297
Student on student sexual
misconduct is the most
610
00:32:05,415 --> 00:32:08,300
Prevalent form of
on campus assault
611
00:32:09,586 --> 00:32:11,637
At an astounding rate of 12.4...
612
00:32:25,051 --> 00:32:26,501
Jeez.
- Whoa.
613
00:32:26,528 --> 00:32:29,245
Hey, I thought
I'd find you here.
614
00:32:29,247 --> 00:32:30,897
- I didn't realize you
were looking for me.
615
00:32:31,016 --> 00:32:32,565
- Well, little birdie told me
616
00:32:32,684 --> 00:32:34,159
That someone has a
hot date tonight.
617
00:32:34,277 --> 00:32:36,453
So I thought I'd work my magic.
618
00:32:37,756 --> 00:32:38,497
- Let's go to the green room.
619
00:32:38,615 --> 00:32:39,206
- [sarah] yay.
620
00:32:44,880 --> 00:32:46,988
- Ryan, when your
parents paid to change
621
00:32:47,049 --> 00:32:48,966
Your test scores to
get into this college,
622
00:32:50,368 --> 00:32:52,919
You promised never
to tell our secrets.
623
00:32:53,038 --> 00:32:55,347
- I don't know I'd be
doing anything illegal.
624
00:32:55,465 --> 00:32:57,557
I don't want to hurt
people to stay in college.
625
00:32:59,711 --> 00:33:01,627
I want out.
626
00:33:01,689 --> 00:33:02,854
And if you don't let me out,
I'm going to the police.
627
00:33:02,973 --> 00:33:05,115
I'm not going to jail for you.
628
00:33:05,117 --> 00:33:06,316
- Ryan.
- I will.
629
00:33:08,645 --> 00:33:09,486
- Okay, ryan.
630
00:33:11,490 --> 00:33:15,534
My great, great grandfather
started the orion house
631
00:33:17,654 --> 00:33:20,480
Over a hundred years ago to
help kids like you get into
632
00:33:20,541 --> 00:33:22,249
A prestigious
school like payton,
633
00:33:23,902 --> 00:33:26,136
To help gather men
of a certain breed.
634
00:33:26,138 --> 00:33:29,756
We are better than the best
635
00:33:31,427 --> 00:33:34,219
And we will do
whatever it takes.
636
00:33:36,098 --> 00:33:39,499
There are orions in
the hollywood hills,
637
00:33:39,560 --> 00:33:44,271
The police department, and,
yes, even the white house.
638
00:33:45,965 --> 00:33:47,274
We are everywhere.
639
00:33:49,069 --> 00:33:52,420
And you made a
promise on your life
640
00:33:52,448 --> 00:33:55,574
Never to tell that secret.
641
00:33:55,692 --> 00:33:57,150
- But I don't, hey!
642
00:33:57,268 --> 00:33:59,244
(ryan grunts)
643
00:33:59,362 --> 00:34:01,747
(ryan coughs)
644
00:34:02,916 --> 00:34:03,990
(ryan groans)
645
00:34:03,992 --> 00:34:06,025
(ryan coughing)
646
00:34:06,045 --> 00:34:08,462
(ryan groans)
647
00:34:12,593 --> 00:34:15,302
(malcolm panting)
648
00:34:23,479 --> 00:34:25,395
- You killed him?!
- Be quiet!
649
00:34:27,399 --> 00:34:29,474
He wouldn't stop talking.
650
00:34:29,592 --> 00:34:34,321
And you, you need
to do a better job
651
00:34:36,499 --> 00:34:37,482
Of checking the backgrounds of
our members and their family.
652
00:34:37,600 --> 00:34:38,492
- What are you saying?
653
00:34:40,204 --> 00:34:41,294
- I'm afraid that
the sons of orion
654
00:34:41,296 --> 00:34:43,288
May have been compromised.
655
00:34:43,406 --> 00:34:47,217
I need you to recheck
everyone, including my son.
656
00:34:47,219 --> 00:34:49,002
And take care of ryan.
657
00:34:49,121 --> 00:34:51,963
Put him in the theater,
make it look like a suicide.
658
00:34:54,392 --> 00:34:56,075
- Yeah, and if I say no?
659
00:34:56,136 --> 00:34:58,762
(malcolm sighs)
660
00:34:59,973 --> 00:35:00,764
- And if he says no?
661
00:35:02,500 --> 00:35:03,183
Okay.
662
00:35:05,020 --> 00:35:08,438
That would be highly
detrimental to your gpa.
663
00:35:09,599 --> 00:35:10,690
Now take care of this.
664
00:35:14,938 --> 00:35:16,412
(members chattering)
- mouth was open.
665
00:35:16,414 --> 00:35:17,747
- [member] no, I don't
know what you're saying.
666
00:35:17,749 --> 00:35:19,190
- You know what I'm saying, man?
667
00:35:19,309 --> 00:35:20,450
Cuz, let me show
the technique, man.
668
00:35:20,569 --> 00:35:22,126
You gotta go like this.
- All right.
669
00:35:22,128 --> 00:35:23,303
All right.
(members laughing)
670
00:35:23,305 --> 00:35:24,329
All right, let's begin!
671
00:35:25,940 --> 00:35:27,499
- Check this out.
- Let's begin.
672
00:35:27,617 --> 00:35:28,992
- Hey, the leadership
isn't here yet.
673
00:35:29,110 --> 00:35:30,234
Neither is ryan, all right?
674
00:35:30,354 --> 00:35:31,761
- Look, they asked me to fill in
675
00:35:31,763 --> 00:35:33,613
And take over
while they're gone.
676
00:35:33,674 --> 00:35:34,506
- Ooh, and you put that in,
you know what I'm saying?
677
00:35:34,624 --> 00:35:35,674
- Look, ryan failed.
678
00:35:37,460 --> 00:35:38,218
Mm-hmm.
679
00:35:39,721 --> 00:35:40,512
Yeah.
680
00:35:41,823 --> 00:35:42,848
He failed his initiation.
681
00:35:45,018 --> 00:35:46,226
But his hunt continues.
682
00:35:53,384 --> 00:35:55,193
Ryan shared our secrets.
683
00:35:57,147 --> 00:35:58,488
And now we're all in jeopardy.
684
00:36:00,625 --> 00:36:02,576
Our parents' positions and
livelihoods are at stake.
685
00:36:05,155 --> 00:36:06,413
- What do you expect us to do?
686
00:36:09,634 --> 00:36:10,834
- Oh, we're dealing with it.
687
00:36:12,829 --> 00:36:14,804
But I expect the rest of you
688
00:36:14,806 --> 00:36:16,715
To mitigate any damage
she's already caused.
689
00:36:20,112 --> 00:36:23,204
Now, have our newest recruits
690
00:36:23,265 --> 00:36:25,015
Successfully completed
their initiation?
691
00:36:27,811 --> 00:36:29,886
- The girls submitted quickly.
692
00:36:30,004 --> 00:36:31,897
Check your phone. Sent
you all the photos.
693
00:36:32,733 --> 00:36:33,523
4k.
694
00:36:44,102 --> 00:36:44,951
- They've done well.
695
00:36:49,499 --> 00:36:50,624
To our newest orions.
696
00:36:53,587 --> 00:36:54,878
And their conquered guys.
697
00:36:57,115 --> 00:36:59,015
(edwin speaking in
foreign language)
698
00:36:59,017 --> 00:37:01,051
- [members] to
conquer is to live.
699
00:37:06,883 --> 00:37:09,309
(nathan sighs)
700
00:37:12,940 --> 00:37:14,697
- [chrissy] hey.
701
00:37:14,699 --> 00:37:16,942
- Hey. I was worried.
You wouldn't make it.
702
00:37:17,060 --> 00:37:18,276
You okay?
703
00:37:18,395 --> 00:37:19,653
- Why? I'm fine.
704
00:37:22,491 --> 00:37:24,190
- So you haven't seen yet?
705
00:37:24,309 --> 00:37:25,242
- [chrissy] seen what?
706
00:37:26,544 --> 00:37:27,377
Nathan, you're freaking me out.
707
00:37:27,379 --> 00:37:28,078
- Sorry.
708
00:37:29,814 --> 00:37:31,281
It's all over the
university forum.
709
00:37:31,399 --> 00:37:33,524
Now, I've taken a
couple of them down,
710
00:37:33,543 --> 00:37:35,335
But, chrissy, they
just keep popping up.
711
00:37:36,654 --> 00:37:38,797
- That's my anxiety medication.
712
00:37:38,915 --> 00:37:40,556
- [nathan] somebody is
selling it under your name.
713
00:37:40,558 --> 00:37:42,133
- [chrissy] but
that's not my number.
714
00:37:42,252 --> 00:37:43,969
- I called. Voicemail.
715
00:37:45,588 --> 00:37:46,846
Someone is screening
the phone calls.
716
00:37:49,000 --> 00:37:50,475
(chrissy sighs)
717
00:37:50,593 --> 00:37:52,418
Wait, wait, wait, wait.
Where are you going?
718
00:37:52,479 --> 00:37:55,480
- [chrissy] my dorm. See
if it's actually missing.
719
00:37:55,598 --> 00:37:57,907
- All right. Coming with you.
720
00:37:57,909 --> 00:37:59,726
- You don't have to do that.
721
00:37:59,844 --> 00:38:00,610
- I want to.
722
00:38:02,656 --> 00:38:04,197
Chrissy, this is supposed to
be me and you time anyway.
723
00:38:05,200 --> 00:38:05,991
Come on.
724
00:38:08,495 --> 00:38:09,494
- Oh, my god.
725
00:38:11,456 --> 00:38:12,889
- [nathan] what about your key?
726
00:38:12,891 --> 00:38:14,907
Did you give your
key to somebody?
727
00:38:15,026 --> 00:38:17,210
- We never really lock our
doors. We've never had to.
728
00:38:18,621 --> 00:38:19,504
- Oh, jeez.
729
00:38:22,867 --> 00:38:24,859
(nathan sighs)
730
00:38:24,886 --> 00:38:25,552
Silence.
731
00:38:27,389 --> 00:38:28,388
- I know what it means.
732
00:38:31,801 --> 00:38:34,144
- Chrissy, maybe it's best
that you just let this one go.
733
00:38:35,447 --> 00:38:37,096
- I can't.
(nathan sighs)
734
00:38:37,215 --> 00:38:39,098
Other women have come forward.
735
00:38:39,217 --> 00:38:41,151
If I don't fight this, more
women will be targeted.
736
00:38:42,904 --> 00:38:45,030
- Yeah. But I don't want
to see you get hurt.
737
00:39:00,738 --> 00:39:02,547
- We have to go to the theater.
738
00:39:02,665 --> 00:39:03,956
- What?
- Come on.
739
00:39:04,075 --> 00:39:04,716
- Now?
- Yep.
740
00:39:09,172 --> 00:39:12,724
(keyboard clicking)
741
00:39:12,842 --> 00:39:15,468
- Hey, I'm gonna get something
to eat. You want anything?
742
00:39:15,586 --> 00:39:18,104
- No, I'm so tired. I'm probably
gonna crash soon anyway.
743
00:39:19,157 --> 00:39:21,157
- Manage to finish?
744
00:39:21,159 --> 00:39:22,691
- I mean, I still have to
redact the names of the girls
745
00:39:22,693 --> 00:39:24,444
That were attacked
before I publish it.
746
00:39:26,498 --> 00:39:28,498
- Send it over to
me. I'll do it.
747
00:39:28,500 --> 00:39:29,741
- Seriously?
748
00:39:29,859 --> 00:39:31,718
- Yeah, I'm up late anyways.
749
00:39:31,720 --> 00:39:33,411
Next class tomorrow
isn't till noon.
750
00:39:36,774 --> 00:39:38,157
- Thanks, edwin.
751
00:39:38,276 --> 00:39:39,084
- [edwin] yeah.
752
00:39:39,202 --> 00:39:39,918
- Okay.
753
00:39:42,780 --> 00:39:43,797
Cool. Sent.
754
00:39:45,734 --> 00:39:46,633
Goodnight.
- Night.
755
00:39:59,197 --> 00:40:00,671
- Thanks for coming with me.
756
00:40:00,690 --> 00:40:01,948
At least I know I
won't get in trouble
757
00:40:01,950 --> 00:40:03,108
If I'm with the dean's son.
758
00:40:04,802 --> 00:40:06,111
- Well, you don't
know him like I do.
759
00:40:06,229 --> 00:40:06,986
- Security.
760
00:40:28,159 --> 00:40:29,634
Okay.
761
00:40:29,752 --> 00:40:31,511
- Well, maybe we
should just stay here.
762
00:40:33,390 --> 00:40:34,180
- Come on.
763
00:40:37,436 --> 00:40:39,402
Come on, we're meeting someone.
764
00:40:39,404 --> 00:40:41,070
- [nathan] who?
765
00:40:41,072 --> 00:40:42,738
- [chrissy] someone
with some answers.
766
00:40:42,740 --> 00:40:43,440
- Okay.
767
00:40:44,434 --> 00:40:45,984
- Wait here.
768
00:40:46,102 --> 00:40:47,610
He might change his mind
if he sees you with me.
769
00:40:48,771 --> 00:40:49,529
- Okay.
770
00:40:56,446 --> 00:40:58,830
(door closes)
771
00:41:14,964 --> 00:41:15,722
- Ryan?
772
00:41:18,651 --> 00:41:19,350
You here?
773
00:41:22,514 --> 00:41:23,930
Oh, my god!
774
00:41:23,932 --> 00:41:24,898
- What's wrong?
775
00:41:26,809 --> 00:41:29,118
(chrissy crying)
776
00:41:29,120 --> 00:41:30,587
It's okay. Come on.
777
00:41:30,705 --> 00:41:31,321
Let's go.
778
00:41:47,480 --> 00:41:49,213
- Ms. Mccormick?
779
00:41:49,215 --> 00:41:51,474
We'd like to have a
word with your daughter?
780
00:41:51,476 --> 00:41:53,234
- I think she's been
through a lot tonight.
781
00:41:53,261 --> 00:41:55,595
- Whoa, gentlemen,
my students have been
782
00:41:55,713 --> 00:41:56,721
Through a lot tonight.
783
00:41:58,499 --> 00:41:59,224
- Yes, they have.
784
00:42:00,735 --> 00:42:02,260
It was obviously a suicide
785
00:42:02,378 --> 00:42:05,146
And the note that
ryan left suggests
786
00:42:05,306 --> 00:42:07,899
That he's the one
that attacked chrissy.
787
00:42:08,017 --> 00:42:11,069
- I can't fathom the mental
toll of being accused
788
00:42:11,187 --> 00:42:14,047
Of such a heinous crime as
attacking a young woman.
789
00:42:14,049 --> 00:42:15,882
The boy was obviously disturbed.
790
00:42:16,000 --> 00:42:16,616
- Excuse me?
791
00:42:18,336 --> 00:42:20,470
And how about the orion house?
792
00:42:20,472 --> 00:42:21,879
You're still looking
into that, right?
793
00:42:21,881 --> 00:42:23,981
- Yes, I did.
794
00:42:24,100 --> 00:42:27,669
The logo on your neck is not
connected to the orion house.
795
00:42:27,829 --> 00:42:29,695
I'm sorry, I know you
believe otherwise.
796
00:42:29,714 --> 00:42:33,424
But from what I gather,
ryan was just making it up.
797
00:42:34,819 --> 00:42:36,252
Look, chrissy, I
know you've been
798
00:42:36,370 --> 00:42:38,813
Through a lot in
a very short time,
799
00:42:38,815 --> 00:42:40,172
And I want you to
know that if you need
800
00:42:40,333 --> 00:42:43,526
To take time off and rest,
801
00:42:43,644 --> 00:42:46,062
There will be no academic
or financial penalty.
802
00:42:47,849 --> 00:42:49,515
Payton university is
here to support you
803
00:42:49,675 --> 00:42:51,517
Through the most challenging
moments in your life,
804
00:42:51,636 --> 00:42:52,485
And I mean that.
805
00:42:53,596 --> 00:42:55,154
- Really?
806
00:42:55,273 --> 00:42:56,489
That's all the support
you're gonna offer her,
807
00:42:56,608 --> 00:42:58,074
Is take time off from school?
808
00:43:00,211 --> 00:43:02,428
- I thought that
was a kind gesture.
809
00:43:02,430 --> 00:43:04,505
No loss of placement
nor grade deductions.
810
00:43:04,507 --> 00:43:06,416
- I'm not going anywhere.
811
00:43:06,534 --> 00:43:09,669
- She can't leave. It's the
beginning of the semester.
812
00:43:09,787 --> 00:43:12,589
- Like I said, it was
just a considerate offer.
813
00:43:14,292 --> 00:43:17,076
Now, in response
to ryan's suicide,
814
00:43:17,095 --> 00:43:19,545
The school is going to
be implementing a curfew.
815
00:43:19,664 --> 00:43:22,281
All students must be back
in the dorms by 11:00 p.M.
816
00:43:22,283 --> 00:43:24,142
- You're punishing
the innocent, malcolm.
817
00:43:24,260 --> 00:43:25,551
Where are the consequences
for the people
818
00:43:25,670 --> 00:43:27,637
Actually causing harm?
819
00:43:27,755 --> 00:43:29,606
- We can't punish
the dead, nora.
820
00:43:31,359 --> 00:43:32,108
- Right.
821
00:43:33,311 --> 00:43:35,153
Think we've had enough.
822
00:43:35,271 --> 00:43:37,130
Can we go?
- Yes.
823
00:43:37,132 --> 00:43:38,114
No reason to hold you.
824
00:43:56,459 --> 00:43:59,251
- Honey, you need
to get some sleep.
825
00:43:59,370 --> 00:44:02,347
- I can't sleep, not
after seeing him.
826
00:44:05,352 --> 00:44:07,018
Mom, did he do
this because of me?
827
00:44:13,951 --> 00:44:15,693
Can I ask you something?
828
00:44:15,812 --> 00:44:17,570
- Of course. Anything.
829
00:44:21,125 --> 00:44:22,575
- Why did you
really leave payton?
830
00:44:24,245 --> 00:44:26,162
Was it something more
than a work opportunity?
831
00:44:28,399 --> 00:44:30,208
- Well, after alison's
disappearance,
832
00:44:30,326 --> 00:44:31,668
Life on campus changed.
833
00:44:33,329 --> 00:44:34,620
I was too scared to
go anywhere alone
834
00:44:34,739 --> 00:44:36,214
And my grades were plummeting.
835
00:44:37,975 --> 00:44:38,675
It was bad.
836
00:44:39,744 --> 00:44:40,510
- So you dropped out.
837
00:44:44,173 --> 00:44:45,098
- Well, not right away.
838
00:44:46,818 --> 00:44:49,485
At first, I thought I
was just being paranoid.
839
00:44:49,487 --> 00:44:50,728
And then the threats started.
840
00:44:51,848 --> 00:44:52,563
- Threats?
841
00:44:53,683 --> 00:44:54,607
Did you tell anyone?
842
00:44:58,262 --> 00:45:00,312
- Who was I gonna tell?
843
00:45:00,431 --> 00:45:02,073
At that point, I'd lost
all faith in the system.
844
00:45:02,191 --> 00:45:04,450
I just needed to escape.
845
00:45:06,937 --> 00:45:08,454
- Do you think I
should drop out?
846
00:45:11,459 --> 00:45:12,208
- No.
847
00:45:14,203 --> 00:45:15,962
Never let anyone
push you around.
848
00:45:19,375 --> 00:45:20,633
Come on, let's get some tea.
849
00:45:27,016 --> 00:45:29,726
(keyboard clicking)
850
00:45:34,357 --> 00:45:35,940
(sarah sighs)
851
00:45:36,058 --> 00:45:37,900
- Eat your heart
out, miss petrova.
852
00:45:42,640 --> 00:45:44,657
- Dean martel wants
to see you. Now.
853
00:45:46,894 --> 00:45:47,618
- Okay.
854
00:45:55,077 --> 00:45:57,837
- Today, I had to suspend
three senior girls.
855
00:45:59,916 --> 00:46:00,965
Do you know why that is?
856
00:46:03,252 --> 00:46:04,343
Because of your article.
857
00:46:06,422 --> 00:46:10,399
These girls baselessly accused
some of our brightest pupils
858
00:46:10,401 --> 00:46:14,103
And athletes of an attack
in a targeted initiation.
859
00:46:15,815 --> 00:46:18,757
Some of the men have
brought forth lawyers
860
00:46:18,777 --> 00:46:22,653
And they are looking to sue
on the grounds of defamation.
861
00:46:22,772 --> 00:46:24,947
Now, I can't blame them.
862
00:46:25,992 --> 00:46:26,824
Can you?
863
00:46:26,943 --> 00:46:28,751
(sarah sighs)
864
00:46:28,753 --> 00:46:30,177
- The girls' names were
supposed to be redacted.
865
00:46:30,205 --> 00:46:33,605
- Mm. Did miss petrova
tell you to drop it?
866
00:46:33,666 --> 00:46:34,373
- Yes.
867
00:46:35,526 --> 00:46:37,310
- Then why didn't you?
868
00:46:37,312 --> 00:46:40,354
- Because I'm doing
the right thing.
869
00:46:40,381 --> 00:46:42,322
I'm sorry, but these
girls were attacked
870
00:46:42,383 --> 00:46:43,415
And I'm the one that's
getting in trouble?
871
00:46:43,534 --> 00:46:45,417
I don't understand that.
872
00:46:45,536 --> 00:46:48,554
- Because you represent
the school's blog, sarah.
873
00:46:49,874 --> 00:46:51,349
What you publish independently
874
00:46:51,467 --> 00:46:54,352
Still reflects on
payton's integrity.
875
00:46:56,689 --> 00:47:00,282
Everything you do
must be approved, or
we will take action.
876
00:47:00,284 --> 00:47:03,953
- Okay, so I understand and
I will take down the blog.
877
00:47:03,955 --> 00:47:06,697
- Oh, I think it's
too late for that.
878
00:47:06,816 --> 00:47:08,574
One of the board
members read it already
879
00:47:09,819 --> 00:47:11,277
And they want to have a meeting.
880
00:47:11,395 --> 00:47:12,444
So I will meet with
them to discuss
881
00:47:12,563 --> 00:47:14,463
The best course of action.
882
00:47:14,465 --> 00:47:18,150
And that may start with
your removal from the blog.
883
00:47:18,169 --> 00:47:20,152
- You know what? Go ahead.
884
00:47:20,213 --> 00:47:22,046
I'm not gonna be threatened.
885
00:47:22,164 --> 00:47:24,807
It's my job as a reporter
to stand up to men like you
886
00:47:24,809 --> 00:47:26,475
Who think that you
could control us
887
00:47:26,477 --> 00:47:28,069
With your sick
delusions of power.
888
00:47:28,096 --> 00:47:28,886
No, sir.
889
00:47:29,981 --> 00:47:31,463
I will fight this.
890
00:47:31,582 --> 00:47:33,407
I will take this all
the way to the top
891
00:47:33,434 --> 00:47:35,059
And I will expose you and
the male-dominated board
892
00:47:35,177 --> 00:47:36,819
For the chauvinist that you are.
893
00:47:36,821 --> 00:47:38,437
- Go ahead, do all
that, fight us,
894
00:47:40,516 --> 00:47:44,110
And you will find your life
here at the school will be done.
895
00:47:46,865 --> 00:47:48,072
Oh, you can leave now.
896
00:47:49,333 --> 00:47:50,074
- Good.
897
00:47:54,672 --> 00:47:55,580
(door knocking)
898
00:47:55,698 --> 00:47:56,747
Dude, chrissy, I did it.
899
00:47:57,976 --> 00:47:59,783
- Did what? What happened?
900
00:47:59,902 --> 00:48:00,726
- I stood up to the dean
about the fraternity article.
901
00:48:00,753 --> 00:48:01,927
We're gonna fight this.
902
00:48:01,929 --> 00:48:03,062
- Sarah.
- I don't know.
903
00:48:03,180 --> 00:48:04,529
We just, we have to keep digging
904
00:48:04,591 --> 00:48:06,424
'cause I know
there's more to it.
905
00:48:06,542 --> 00:48:09,594
Why else would he be so
keen to hide everything?
906
00:48:09,712 --> 00:48:11,112
- Yeah, I mean, he
practically threatened
907
00:48:11,139 --> 00:48:12,722
To kick me out of
school if we continue.
908
00:48:15,026 --> 00:48:16,926
- We take it to
a proper network.
909
00:48:17,044 --> 00:48:19,228
I mean, look, he can't make
you feel like it's your fault.
910
00:48:20,297 --> 00:48:21,397
Chrissy, are you in?
911
00:48:23,133 --> 00:48:24,984
Chrissy, are you in?
912
00:48:27,396 --> 00:48:29,021
- Yeah, let's take them down.
913
00:48:29,139 --> 00:48:31,824
- Yeah, let's take
this school down.
914
00:48:38,124 --> 00:48:39,531
- Hey. Thanks for coming.
915
00:48:39,650 --> 00:48:41,475
We really need your help.
916
00:48:41,502 --> 00:48:44,128
- Of course. Like I told
you on the phone, I'm in.
917
00:48:44,246 --> 00:48:45,404
- Okay. See you soon?
918
00:48:45,465 --> 00:48:46,672
- All right.
- All right.
919
00:48:56,567 --> 00:48:57,475
- [nathan] all right.
920
00:48:57,593 --> 00:48:58,351
- [chrissy] yeah.
921
00:49:09,179 --> 00:49:12,389
- [nathan] okay, so what
exactly are we looking for?
922
00:49:12,408 --> 00:49:14,391
- [chrissy] any cameras.
923
00:49:14,410 --> 00:49:17,344
Just check the corners, I guess.
924
00:49:17,372 --> 00:49:18,754
- [nathan] okay.
925
00:49:18,756 --> 00:49:20,014
- [chrissy] mm.
926
00:49:20,041 --> 00:49:20,790
- [nathan] uh.
927
00:49:22,118 --> 00:49:22,925
Look what's up there.
- Oh.
928
00:49:22,927 --> 00:49:23,626
Over here?
929
00:49:25,380 --> 00:49:26,128
Nice.
930
00:49:32,853 --> 00:49:33,886
- [nathan] so what now?
931
00:49:35,890 --> 00:49:39,925
- I go check the
security footage for b12.
932
00:49:40,044 --> 00:49:42,269
Any idea where that would be?
933
00:49:42,430 --> 00:49:44,796
- The surveillance room
is in the dean's building,
934
00:49:44,857 --> 00:49:46,631
But you need a
keycard to get in.
935
00:49:46,693 --> 00:49:47,783
- Okay.
936
00:49:47,785 --> 00:49:48,734
Great. How do I get one?
937
00:49:50,888 --> 00:49:53,138
- I know where my dad keeps
an extra keycard in his desk.
938
00:49:53,199 --> 00:49:58,077
Come on.
939
00:50:00,731 --> 00:50:01,831
It's right over here.
940
00:50:07,805 --> 00:50:10,122
(keypad clicking)
941
00:50:10,240 --> 00:50:13,025
(safe whirs)
942
00:50:13,027 --> 00:50:13,759
And voila.
943
00:50:15,238 --> 00:50:16,595
Dad's badge.
944
00:50:20,535 --> 00:50:21,458
Dinner's on dad.
945
00:50:21,477 --> 00:50:22,459
(both chuckling)
946
00:50:22,578 --> 00:50:23,227
Let's go.
947
00:50:32,154 --> 00:50:34,113
Okay, here's the keycard.
948
00:50:34,231 --> 00:50:35,998
Okay, this is gonna get you
in the surveillance room,
949
00:50:36,000 --> 00:50:38,092
Which is downstairs
in the basement.
950
00:50:38,119 --> 00:50:40,094
- Okay.
- I'm gonna distract
951
00:50:40,121 --> 00:50:41,320
The guards, but I can only
get you about 10 minutes.
952
00:50:41,438 --> 00:50:42,121
- Yeah.
953
00:50:43,199 --> 00:50:44,490
- And don't lose that.
954
00:50:44,608 --> 00:50:45,766
- Okay.
- And be safe.
955
00:50:45,793 --> 00:50:47,434
- [guard 1] it's just charred.
956
00:50:47,462 --> 00:50:49,678
Cheap place. They
got the cheap ovens.
957
00:50:49,680 --> 00:50:51,847
And the dough starts
rising in the oven.
958
00:50:51,849 --> 00:50:53,941
It's not a pizza anymore.
It becomes like a bagel.
959
00:50:53,968 --> 00:50:55,609
- [guard 2] right.
960
00:50:55,636 --> 00:50:56,777
- [guard 1] so you don't
want thick, chewy dough.
961
00:50:56,804 --> 00:50:59,613
You want thin, crispy, perfect.
962
00:50:59,640 --> 00:51:01,515
It's all about the sauce.
So everything's the sauce.
963
00:51:03,144 --> 00:51:04,693
- [guard 2] it's past curfew.
964
00:51:04,695 --> 00:51:06,361
What are you doing
out of your dorm?
965
00:51:06,363 --> 00:51:09,348
- [nathan] I'm sorry,
sir. I'm nathan martel.
966
00:51:09,508 --> 00:51:11,692
- [guard 1] oh, what
can I do for you, son?
967
00:51:13,904 --> 00:51:16,021
- [nathan] I think that I left
my backpack in the chem lab.
968
00:51:16,023 --> 00:51:17,481
Do you guys...
969
00:51:17,599 --> 00:51:18,657
Do you think you
could let me in there?
970
00:51:20,244 --> 00:51:21,702
- [guard 1] I suppose
I could help you.
971
00:51:21,862 --> 00:51:23,003
- [nathan] thank you.
972
00:51:23,005 --> 00:51:24,096
- [guard 1] go on patrol.
973
00:51:24,256 --> 00:51:24,988
- [guard 2] but-
974
00:51:25,107 --> 00:51:25,831
- [guard 1] now.
975
00:51:27,025 --> 00:51:29,460
(keys jingling)
976
00:51:30,871 --> 00:51:32,479
- [nathan] thanks, man.
977
00:51:32,507 --> 00:51:34,623
- [guard 1] chemistry,
huh? I took that once.
978
00:51:34,741 --> 00:51:37,059
- [nathan] nice.
It's a tough subject.
979
00:51:37,061 --> 00:51:39,811
- [guard 1] bunsen burners
are tricky, let me tell you.
980
00:51:39,813 --> 00:51:41,705
- [nathan] I mean,
once you read the book,
981
00:51:41,724 --> 00:51:43,474
I suppose it gets a
little bit better.
982
00:52:23,891 --> 00:52:26,433
(chrissy sighs)
983
00:52:44,153 --> 00:52:45,552
- [edwin] all right,
see you tomorrow.
984
00:52:45,580 --> 00:52:46,978
Night.
- Goodnight.
985
00:52:47,039 --> 00:52:48,956
Have fun tonight.
- Thank you.
986
00:52:51,719 --> 00:52:53,335
- [guard 1] I mean, I try
to wrap my head around it.
987
00:52:53,454 --> 00:52:56,213
The bohr atom, s
orbital, p orbital.
988
00:52:56,332 --> 00:52:57,306
- Right.
- Then you start talking to me
989
00:52:57,308 --> 00:52:58,565
About noble gases, huh?
990
00:52:58,593 --> 00:52:59,717
- Yeah.
- I say, what's so noble
991
00:52:59,835 --> 00:53:01,293
About a gas?
992
00:53:01,411 --> 00:53:02,644
(nathan chuckles)
I check out.
993
00:53:02,646 --> 00:53:04,129
- Sure.
- Hey, kid, don't forget
994
00:53:04,248 --> 00:53:05,631
To mention me to
your old man, huh?
995
00:53:05,749 --> 00:53:07,074
I'm up for review this year.
996
00:53:07,101 --> 00:53:08,817
- Of course.
997
00:53:08,819 --> 00:53:10,244
Just did.
998
00:53:10,271 --> 00:53:11,437
- Hey, thanks a lot, kid.
999
00:54:10,681 --> 00:54:13,499
(keyboard clicking)
1000
00:54:19,223 --> 00:54:22,091
(keyboard clicking)
1001
00:54:32,736 --> 00:54:35,062
(door opens)
1002
00:54:36,223 --> 00:54:38,941
(chrissy sighing)
1003
00:54:44,106 --> 00:54:46,699
(button clicks)
1004
00:54:50,771 --> 00:54:55,457
(door closes)
(door opens)
1005
00:55:17,398 --> 00:55:20,065
(chrissy panting)
1006
00:55:39,303 --> 00:55:42,254
(cellphone clatters)
1007
00:55:44,666 --> 00:55:45,924
- I'm afraid to tell you
1008
00:55:47,369 --> 00:55:50,054
That defying curfew and breaking
1009
00:55:50,172 --> 00:55:53,349
Into a campus security
office is a serious offense,
1010
00:55:55,102 --> 00:55:56,268
So come out of hiding.
1011
00:55:58,180 --> 00:56:00,647
I'll let you explain
yourself with some dignity,
1012
00:56:02,426 --> 00:56:04,026
And I'm sure we can come
to an understanding.
1013
00:56:08,890 --> 00:56:10,491
This isn't a game
that you can win.
1014
00:56:22,496 --> 00:56:25,029
(malcolm panting)
1015
00:56:25,091 --> 00:56:27,457
- Hey.
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
1016
00:56:27,576 --> 00:56:29,802
- It's the dean. Put that down.
1017
00:56:29,920 --> 00:56:31,153
Are you all right, sir?
1018
00:56:31,155 --> 00:56:31,929
- Yeah, I'm fine.
1019
00:56:33,215 --> 00:56:35,407
Have you seen anyone in here?
1020
00:56:35,434 --> 00:56:36,934
- No. No, sir.
1021
00:56:37,052 --> 00:56:37,810
- All right.
1022
00:56:50,732 --> 00:56:53,158
(bag zipping)
1023
00:57:03,337 --> 00:57:05,921
(sarah panting)
1024
00:57:34,326 --> 00:57:35,433
(sarah whimpers)
1025
00:57:35,494 --> 00:57:38,036
(sarah screams)
1026
00:57:42,334 --> 00:57:44,168
(chrissy sighs)
1027
00:57:44,286 --> 00:57:47,171
- Where have you been?
Been texting you all night.
1028
00:57:47,289 --> 00:57:49,189
- Just waiting till
the curfew was up.
1029
00:57:49,216 --> 00:57:51,433
And your dad has my phone.
1030
00:57:51,435 --> 00:57:53,451
- He caught you.
1031
00:57:53,512 --> 00:57:54,761
- No. But if he finds out
that's my phone, I'm dead.
1032
00:58:01,044 --> 00:58:04,170
- [nathan] so did
you find the footage?
1033
00:58:04,231 --> 00:58:05,872
- Yeah.
1034
00:58:05,900 --> 00:58:07,516
The recording's blacked
out for 30 minutes,
1035
00:58:07,634 --> 00:58:09,209
So you don't even see his death.
1036
00:58:09,236 --> 00:58:11,703
Then when it comes
back on, he's there,
1037
00:58:11,705 --> 00:58:13,955
And the door to the
room is also closing,
1038
00:58:13,957 --> 00:58:15,457
Like somebody was in there.
1039
00:58:15,459 --> 00:58:17,884
It's a coverup.
(keyboard clicking)
1040
00:58:17,912 --> 00:58:19,127
- Or someone found him before us
1041
00:58:19,129 --> 00:58:20,412
And just didn't say anything.
1042
00:58:22,582 --> 00:58:25,375
(keyboard clicking)
1043
00:58:25,494 --> 00:58:26,335
What are you doing?
1044
00:58:28,188 --> 00:58:29,346
- Wiping my phone.
1045
00:58:29,348 --> 00:58:31,122
- No, don't do that.
1046
00:58:31,283 --> 00:58:33,926
Look, I'll just go get
it back from my dad.
1047
00:58:35,170 --> 00:58:36,178
- Won't he be suspicious?
1048
00:58:38,006 --> 00:58:39,306
- My dad is always suspicious.
1049
00:58:41,151 --> 00:58:42,726
But finding a phone underneath
1050
00:58:42,844 --> 00:58:44,311
A bunch of books in the library?
1051
00:58:45,672 --> 00:58:46,888
Babe, it's hardly any evidence
1052
00:58:47,007 --> 00:58:48,273
That you've done anything wrong.
1053
00:58:49,401 --> 00:58:51,818
(nathan sighs)
1054
00:58:54,632 --> 00:58:58,458
Look, don't wipe your phone.
1055
00:58:58,460 --> 00:58:59,284
I'll just go get it.
1056
00:59:01,622 --> 00:59:02,454
- Thank you.
1057
00:59:14,017 --> 00:59:15,609
- I'll see you at the debate.
1058
00:59:15,636 --> 00:59:16,343
- Yeah.
1059
00:59:23,978 --> 00:59:26,645
(chrissy sighing)
1060
00:59:37,708 --> 00:59:39,783
- I had reached out
to my old friend mitch
1061
00:59:39,901 --> 00:59:42,060
From payton who was in orion.
1062
00:59:42,121 --> 00:59:43,679
I'd asked him about that
symbol on your neck,
1063
00:59:43,797 --> 00:59:45,530
And he sent me his old yearbook.
1064
00:59:45,649 --> 00:59:49,126
So apparently, the orions
had this hazing ritual
1065
00:59:49,244 --> 00:59:53,371
Where they wrote that
symbol on girls' necks.
1066
00:59:53,490 --> 00:59:55,607
What's really disturbing
about this is that
1067
00:59:55,609 --> 00:59:57,634
The girls' pictures
have the symbol
1068
00:59:57,753 --> 00:59:59,544
Written on them in the yearbook,
1069
00:59:59,663 --> 01:00:02,080
Including my friend alison
that I told you about,
1070
01:00:02,141 --> 01:00:03,307
The one that disappeared.
1071
01:00:05,126 --> 01:00:06,676
I'm really concerned. I
didn't sleep last night.
1072
01:00:06,795 --> 01:00:09,237
I do not have a good
feeling about this.
1073
01:00:09,239 --> 01:00:10,439
Chrissy, I'm very concerned.
1074
01:00:12,175 --> 01:00:13,742
Please call me as
soon as possible.
1075
01:00:13,744 --> 01:00:15,819
I'm coming to see
you. I'm on my way.
1076
01:00:15,937 --> 01:00:16,612
Love you.
1077
01:00:27,141 --> 01:00:29,374
(nora sighs)
1078
01:00:45,258 --> 01:00:46,791
- Sorry, chrissy, but
there's no one willing
1079
01:00:46,810 --> 01:00:48,368
To take ryan's place,
1080
01:00:48,395 --> 01:00:50,461
So you have to compete
alone or forfeit.
1081
01:00:50,522 --> 01:00:52,630
But keep in mind,
if you forfeit,
1082
01:00:52,691 --> 01:00:53,899
You're done for the season.
1083
01:00:56,286 --> 01:00:59,196
(chrissy sighs)
1084
01:00:59,314 --> 01:01:00,155
- I'll do it. Alone.
1085
01:01:02,225 --> 01:01:02,908
- Good luck.
1086
01:01:09,416 --> 01:01:11,917
(chrissy sighs)
1087
01:01:16,590 --> 01:01:17,806
- Hey.
1088
01:01:17,808 --> 01:01:18,590
- Hi.
1089
01:01:20,577 --> 01:01:21,259
- You okay?
1090
01:01:23,222 --> 01:01:23,929
- Yeah.
1091
01:01:29,002 --> 01:01:30,126
You got it.
1092
01:01:30,145 --> 01:01:31,720
- Did you think I'd forget?
1093
01:01:31,838 --> 01:01:33,246
- No.
- Come here.
1094
01:01:33,273 --> 01:01:34,398
- Thank you.
- You're welcome.
1095
01:01:36,259 --> 01:01:37,826
(nathan sighs)
1096
01:01:37,828 --> 01:01:40,178
- I'm so nervous. I
think I'm gonna puke.
1097
01:01:40,239 --> 01:01:41,813
- Well, just let me know,
1098
01:01:41,931 --> 01:01:43,615
So I can stay out
of the splash zone.
1099
01:01:47,170 --> 01:01:48,453
You got nothing to worry about.
1100
01:01:52,083 --> 01:01:52,958
- You're next, chrissy.
1101
01:01:55,245 --> 01:01:57,254
(chrissy sighs)
- so who's your partner?
1102
01:01:57,372 --> 01:01:58,630
- I'm going solo this round.
1103
01:02:00,183 --> 01:02:01,441
- What?
- No one on my team
1104
01:02:01,468 --> 01:02:02,217
Will help me.
1105
01:02:05,355 --> 01:02:09,282
- [coordinator] up next,
payton university versus ucla.
1106
01:02:09,309 --> 01:02:10,692
(chrissy sighs)
1107
01:02:10,694 --> 01:02:11,393
- Wish me luck.
1108
01:02:13,513 --> 01:02:14,512
(chrissy sighs)
1109
01:02:14,672 --> 01:02:15,313
- Wait.
1110
01:02:16,917 --> 01:02:18,233
- [chrissy] what are you doing?
1111
01:02:21,054 --> 01:02:21,778
- Helping you win.
1112
01:02:23,348 --> 01:02:23,989
Let's go.
1113
01:02:44,060 --> 01:02:46,595
(door knocking)
1114
01:02:51,551 --> 01:02:52,350
- Nora.
1115
01:02:53,979 --> 01:02:55,386
I was just dealing
with a student issue.
1116
01:02:55,505 --> 01:02:57,739
Is everything right?
1117
01:02:57,741 --> 01:02:59,499
- I wanted to catch
chrissy before the debate,
1118
01:02:59,526 --> 01:03:01,059
Wish her luck.
1119
01:03:01,177 --> 01:03:02,152
- Oh, well, she's
not here right now.
1120
01:03:02,270 --> 01:03:02,861
I'll walk you to the forum.
1121
01:03:04,990 --> 01:03:07,324
- [nora] okay. Thank you.
1122
01:03:07,442 --> 01:03:10,452
(audience applauding)
1123
01:03:12,689 --> 01:03:15,240
- You can take your seats.
1124
01:03:15,358 --> 01:03:17,250
- Do you even know
how to debate?
1125
01:03:17,410 --> 01:03:19,477
- You write the notes,
I do the talking.
1126
01:03:19,479 --> 01:03:21,505
Isn't that how this works?
1127
01:03:21,623 --> 01:03:23,281
- Now, please
welcome to the stage
1128
01:03:23,342 --> 01:03:25,917
Last year's champions, ucla.
1129
01:03:26,035 --> 01:03:29,054
(audience applauding)
1130
01:03:32,542 --> 01:03:33,308
- Let's crush them.
1131
01:03:34,912 --> 01:03:37,445
- Ladies and gentlemen,
without further ado,
1132
01:03:37,447 --> 01:03:41,099
Our topic for today is
juveniles should be tried
1133
01:03:41,217 --> 01:03:43,134
And treated as adults.
1134
01:03:43,195 --> 01:03:45,303
Payton, you have two minutes
1135
01:03:45,364 --> 01:03:48,289
To give your opening
argument for the topic.
1136
01:03:48,291 --> 01:03:51,292
Ucla, you are against and
have two minutes to respond.
1137
01:03:51,294 --> 01:03:54,037
After that, each response
will be one minute.
1138
01:03:58,877 --> 01:04:00,535
- Although children
and teenagers are bound
1139
01:04:00,653 --> 01:04:02,687
To make mistakes,
that does not mean
1140
01:04:02,689 --> 01:04:04,622
That their actions
are directly linked
1141
01:04:04,741 --> 01:04:06,341
To their parents or
their upbringing.
1142
01:04:08,169 --> 01:04:09,711
Now, age may be critical
1143
01:04:09,829 --> 01:04:11,029
When it comes to
common disobedience,
1144
01:04:11,031 --> 01:04:13,564
Like not sharing
in kindergarten,
1145
01:04:13,566 --> 01:04:15,566
However, when an adult
crime like attack,
1146
01:04:15,568 --> 01:04:18,461
Sexual misconduct,
or even death occurs,
1147
01:04:18,480 --> 01:04:20,338
Juveniles have proven
that they reflect
1148
01:04:20,399 --> 01:04:22,131
That of adult jurisdiction,
1149
01:04:22,150 --> 01:04:23,942
And should be tried
in this manner.
1150
01:04:38,658 --> 01:04:39,741
Are you okay?
1151
01:04:39,859 --> 01:04:41,843
- I want to take the mic.
1152
01:04:41,845 --> 01:04:42,460
- Are you sure?
1153
01:04:46,207 --> 01:04:48,758
- No matter somebody's
age or background
1154
01:04:48,877 --> 01:04:52,596
Or the peer pressure
that they receive,
1155
01:04:54,641 --> 01:04:57,434
When somebody does something
that they know is wrong
1156
01:04:57,552 --> 01:04:59,811
And is directly
hurting somebody else,
1157
01:05:01,531 --> 01:05:03,732
They need to be tried
with equal severity.
1158
01:05:07,062 --> 01:05:08,987
I was attacked on
this campus last week
1159
01:05:11,041 --> 01:05:13,391
And now they're targeting
my best friend too.
1160
01:05:13,452 --> 01:05:15,410
We need the support of...
1161
01:05:19,315 --> 01:05:22,325
- [announcer] due to an
unexpected power fail,
1162
01:05:22,443 --> 01:05:25,219
We will have to postpone the
debate until further notice.
1163
01:05:25,338 --> 01:05:27,680
I apologize for
the inconvenience.
1164
01:05:27,682 --> 01:05:30,442
Please calmly make your
way out of the auditorium
1165
01:05:30,444 --> 01:05:32,177
Through the exits in the back.
1166
01:05:55,902 --> 01:05:57,744
- Chrissy.
- Sarah.
1167
01:05:57,904 --> 01:05:58,620
Are you okay?
1168
01:06:03,060 --> 01:06:05,067
- Dude, that was so scary.
1169
01:06:05,087 --> 01:06:05,877
- I know.
1170
01:06:07,314 --> 01:06:12,175
Let's go inside.
- Okay.
1171
01:06:19,426 --> 01:06:21,409
- We can't let them
get away with this.
1172
01:06:21,528 --> 01:06:22,852
- Nope, we're not going to.
1173
01:06:25,949 --> 01:06:28,099
When I woke up in the
nurse's station this morning,
1174
01:06:28,217 --> 01:06:30,134
I called channel 8 news and
they said that they're willing
1175
01:06:30,195 --> 01:06:31,361
To do an interview with us.
1176
01:06:34,290 --> 01:06:37,033
(malcolm sighs)
1177
01:06:37,152 --> 01:06:39,995
(keyboard clicking)
1178
01:06:44,233 --> 01:06:45,709
- Chrissy, this is huge.
1179
01:06:45,827 --> 01:06:47,852
Once this gets out
to the larger public,
1180
01:06:47,854 --> 01:06:48,878
Then the police
are gonna be forced
1181
01:06:48,997 --> 01:06:50,121
To do a proper investigation
1182
01:06:50,239 --> 01:06:52,716
And someone is bound to slip up.
1183
01:06:52,834 --> 01:06:53,958
- [chrissy] okay.
1184
01:06:54,077 --> 01:06:55,326
Wow. When are they coming?
1185
01:06:55,387 --> 01:06:56,428
- In a couple of hours.
1186
01:06:58,247 --> 01:07:02,434
(sarah and chrissy
faintly speaking)
1187
01:07:08,608 --> 01:07:09,874
- Hello?
1188
01:07:09,901 --> 01:07:11,601
- Things have gotten worse.
1189
01:07:11,719 --> 01:07:13,528
- Dad, she should be
totally backed off.
1190
01:07:13,646 --> 01:07:15,063
I've handled this.
1191
01:07:15,181 --> 01:07:16,664
- It's time we do it my way now.
1192
01:07:16,666 --> 01:07:17,782
- No, dad.
1193
01:07:19,069 --> 01:07:19,617
Please!
1194
01:07:25,167 --> 01:07:27,158
- Blog.
- Mm-hmm.
1195
01:07:27,276 --> 01:07:27,992
- [chrissy] evidence that
this has happened before.
1196
01:07:28,111 --> 01:07:29,660
- Yes, exactly.
1197
01:07:29,779 --> 01:07:32,863
(chrissy faintly speaking)
1198
01:07:32,924 --> 01:07:35,016
I mean, maybe because
it is channel 8 news.
1199
01:07:35,018 --> 01:07:39,137
(sarah and chrissy
faintly speaking)
1200
01:07:52,285 --> 01:07:54,335
Hey.
1201
01:07:54,454 --> 01:07:55,853
So the reporter said she's
running a little late.
1202
01:07:56,013 --> 01:07:57,705
I'm gonna go to my dorm,
see if I can freshen up.
1203
01:07:57,707 --> 01:07:59,557
- No need. You look beautiful.
1204
01:07:59,618 --> 01:08:01,283
- Mm.
1205
01:08:01,285 --> 01:08:02,610
Okay.
- Okay.
1206
01:08:02,728 --> 01:08:03,611
- I'll see it a bit?
- Yeah.
1207
01:08:03,729 --> 01:08:05,163
- [sarah] all right.
1208
01:08:15,592 --> 01:08:18,134
- Hey, handsome. Where'd
you disappear to?
1209
01:08:18,253 --> 01:08:20,411
(nathan groans)
oh, my god, nathan?
1210
01:08:20,472 --> 01:08:21,379
- Chrissy.
- Talk to me.
1211
01:08:21,497 --> 01:08:22,880
Nathan, where are you?
1212
01:08:22,999 --> 01:08:23,640
- [nathan] I don't know.
1213
01:08:25,652 --> 01:08:27,626
- [edwin] listen very carefully.
1214
01:08:27,687 --> 01:08:30,330
If you speak to metro 8
or any other news station
1215
01:08:30,357 --> 01:08:33,924
Or go to the police,
we will kill nathan.
1216
01:08:33,944 --> 01:08:35,593
And like ryan, you can
be sure it'll be viewed
1217
01:08:35,612 --> 01:08:37,912
As nothing more than a suicide!
1218
01:08:37,914 --> 01:08:40,581
- Okay, this is insane.
What are you doing?
1219
01:08:40,583 --> 01:08:42,416
- [edwin] cancel your interview.
1220
01:08:42,418 --> 01:08:43,601
- Okay, all right.
I'll cancel it.
1221
01:08:43,662 --> 01:08:45,403
Just let me talk to nathan.
1222
01:08:45,521 --> 01:08:46,287
Hey.
1223
01:08:49,025 --> 01:08:50,408
Mm.
1224
01:08:50,526 --> 01:08:51,209
Uh.
1225
01:08:52,595 --> 01:08:55,380
Mom? Mom, call me back, please.
1226
01:09:01,680 --> 01:09:03,771
- Hey, man, you
think she bought it?
1227
01:09:03,773 --> 01:09:04,939
- I think she bought it.
1228
01:09:04,941 --> 01:09:07,142
- All right. I'll be right back.
1229
01:09:43,663 --> 01:09:45,996
(sarah gasps)
- shh!
1230
01:09:45,998 --> 01:09:46,598
Shh, shh!
1231
01:09:48,067 --> 01:09:50,318
Don't say a word.
1232
01:09:50,320 --> 01:09:52,270
Now, you have two choices.
1233
01:09:54,566 --> 01:09:57,066
You can leave this
campus forever,
1234
01:09:58,686 --> 01:10:01,946
Or, oh, it's always
for eternity.
1235
01:10:04,100 --> 01:10:05,033
- Okay, I'll go.
1236
01:10:11,124 --> 01:10:12,707
- [edwin] good girl.
1237
01:10:18,131 --> 01:10:21,007
(sarah whimpering)
1238
01:10:24,763 --> 01:10:25,869
- [ellen] chrissy mccormick?
1239
01:10:25,931 --> 01:10:27,037
Right?
1240
01:10:27,098 --> 01:10:28,856
- Yes.
1241
01:10:28,858 --> 01:10:29,949
- Your friend sarah
kennedy called us.
1242
01:10:29,976 --> 01:10:32,510
I'm ellen from metro 8 news.
1243
01:10:32,628 --> 01:10:34,779
She said you've had
some harrowing events
1244
01:10:34,781 --> 01:10:37,365
Involving an
on-campus fraternity?
1245
01:10:37,367 --> 01:10:40,551
- She must have been mistaken.
1246
01:10:40,612 --> 01:10:43,404
- So is there a
story here or not?
1247
01:10:45,808 --> 01:10:48,392
- I don't know. I'm sorry
for your waste of time.
1248
01:10:48,453 --> 01:10:50,544
- [ellen] that's fine.
There's always a story.
1249
01:10:50,546 --> 01:10:51,796
You just have to do
a little digging.
1250
01:10:51,798 --> 01:10:53,081
- [chrissy] okay.
1251
01:10:58,871 --> 01:11:00,463
- We're gonna find
something, I'm telling you.
1252
01:11:02,509 --> 01:11:03,216
- Nathan.
1253
01:11:05,136 --> 01:11:06,060
- Hey, beautiful.
- Oh, my god, are you okay?
1254
01:11:06,062 --> 01:11:07,987
Where are you?
1255
01:11:08,014 --> 01:11:08,680
- [nathan] they just
dropped me off at my dorm.
1256
01:11:09,808 --> 01:11:11,065
I'm okay.
1257
01:11:11,067 --> 01:11:11,549
- Okay, I'm coming to help you.
1258
01:11:11,667 --> 01:11:12,392
- No.
1259
01:11:14,854 --> 01:11:17,713
If they see you out past curfew,
then you could be expelled.
1260
01:11:17,732 --> 01:11:19,965
- I don't care if
they expel me anymore.
1261
01:11:20,026 --> 01:11:21,067
I just want to see you.
1262
01:11:22,495 --> 01:11:23,194
I love you.
1263
01:11:24,990 --> 01:11:25,738
- Okay.
1264
01:11:27,993 --> 01:11:28,700
I love you too.
1265
01:11:44,884 --> 01:11:47,618
(bag zips)
1266
01:11:47,679 --> 01:11:50,263
(chrissy sighs)
1267
01:11:52,708 --> 01:11:53,433
- Sarah?
1268
01:11:54,877 --> 01:11:56,460
- Chrissy?
- Where have you been?
1269
01:11:56,521 --> 01:11:58,446
The reporters came. I
had to turn them away.
1270
01:11:58,448 --> 01:11:59,939
- Dude, I'm getting in
a taxi. I'm going home.
1271
01:12:00,099 --> 01:12:00,964
- What? Why?
1272
01:12:01,026 --> 01:12:03,042
You're leaving?
1273
01:12:03,069 --> 01:12:04,935
- You have to get out of here,
okay? I just got attacked.
1274
01:12:05,054 --> 01:12:06,537
If you don't have anywhere
to go, just get a hotel.
1275
01:12:06,539 --> 01:12:07,855
But you have to get outta here.
1276
01:12:07,857 --> 01:12:09,365
- What? Are you okay?
1277
01:12:09,484 --> 01:12:11,384
No, I can't leave. I
have to get nathan.
1278
01:12:11,411 --> 01:12:12,410
He's in trouble.
1279
01:12:16,466 --> 01:12:17,415
Sarah. What?
1280
01:12:18,943 --> 01:12:20,877
Come on, pick up, pick up.
1281
01:12:41,107 --> 01:12:42,023
- What?
- Nathan.
1282
01:12:43,568 --> 01:12:44,692
- Are you okay?
1283
01:12:45,779 --> 01:12:47,695
- I'm just thinking.
1284
01:12:49,949 --> 01:12:52,758
I think your dad has
something to do with all this.
1285
01:12:52,786 --> 01:12:55,828
I think he's protecting the
boys behind these attacks.
1286
01:12:57,606 --> 01:12:59,207
- Hey, you don't have to
worry about him. Okay?
1287
01:13:00,943 --> 01:13:03,986
I promise. I'll keep you
safe, no matter what.
1288
01:13:04,005 --> 01:13:05,213
- Are you saying it's true?
1289
01:13:06,466 --> 01:13:07,665
We need to go to the police.
1290
01:13:07,783 --> 01:13:08,925
(nathan sighs)
1291
01:13:09,043 --> 01:13:10,534
- Chrissy, we can't do that.
1292
01:13:10,595 --> 01:13:12,077
- Why not?
1293
01:13:12,138 --> 01:13:14,097
(nathan sighs)
1294
01:13:14,215 --> 01:13:15,348
- Just trust me on this one.
1295
01:13:16,643 --> 01:13:17,809
The less you know the better.
1296
01:13:23,483 --> 01:13:25,483
- [chrissy] nathan, I'm
sorry about all this.
1297
01:13:26,869 --> 01:13:27,568
- For what?
1298
01:13:29,280 --> 01:13:30,822
Babe, you haven't
done anything wrong.
1299
01:13:41,793 --> 01:13:44,419
(chrissy sighs)
1300
01:14:15,434 --> 01:14:18,344
All right, I think we're
just about ready to go.
1301
01:14:18,371 --> 01:14:19,871
- [chrissy] why do
you have all this?
1302
01:14:21,115 --> 01:14:22,181
- Chrissy, let me explain.
1303
01:14:22,208 --> 01:14:23,073
- You attacked me?
1304
01:14:23,192 --> 01:14:23,916
- No.
1305
01:14:25,670 --> 01:14:27,778
Look, all the guys in
orion have that mask.
1306
01:14:27,839 --> 01:14:29,947
And the landscaper
just gave me back
1307
01:14:30,008 --> 01:14:31,507
Your necklace this morning.
1308
01:14:31,626 --> 01:14:32,717
I was gonna surprise you.
1309
01:14:34,679 --> 01:14:35,428
Please.
1310
01:14:37,106 --> 01:14:37,805
- I'm gonna go.
1311
01:14:39,851 --> 01:14:41,058
- No, no, no, no, no, no,
no, no, no. You can't.
1312
01:14:44,096 --> 01:14:44,854
Just hear me out.
1313
01:14:46,215 --> 01:14:48,131
(nathan sighs)
1314
01:14:48,193 --> 01:14:51,468
Look, there's an elite group
1315
01:14:51,529 --> 01:14:53,863
In the orion house
called the sons of orion,
1316
01:14:55,124 --> 01:14:57,158
And I'm a part of it, for now.
1317
01:14:59,153 --> 01:15:00,294
But it wasn't me
that attacked you.
1318
01:15:00,296 --> 01:15:02,129
It was ryan. I swear.
1319
01:15:02,131 --> 01:15:03,080
- Did you tell him to?
1320
01:15:05,919 --> 01:15:07,376
- Babe, that was
before I knew you.
1321
01:15:08,571 --> 01:15:09,286
(nathan sighs)
1322
01:15:09,405 --> 01:15:10,087
- Why?
1323
01:15:11,332 --> 01:15:12,507
- It's just a silly game.
1324
01:15:13,834 --> 01:15:16,469
Look, chrissy, I'm so sorry.
1325
01:15:19,098 --> 01:15:21,832
But if we can leave and
get as far away as we can,
1326
01:15:21,893 --> 01:15:25,168
I'll call my dad, I'll keep
you safe, I'll make this right.
1327
01:15:25,230 --> 01:15:26,187
But we have to go!
1328
01:15:28,541 --> 01:15:29,857
What?
1329
01:15:29,976 --> 01:15:34,320
(chrissy grunts)
(nathan groans)
1330
01:15:36,549 --> 01:15:37,281
Wait!
1331
01:15:42,372 --> 01:15:44,830
(both panting)
1332
01:15:49,212 --> 01:15:50,394
Hey!
1333
01:15:50,396 --> 01:15:52,838
(both panting)
1334
01:15:58,120 --> 01:15:59,512
Chrissy!
1335
01:15:59,672 --> 01:16:01,271
Hey!
1336
01:16:01,273 --> 01:16:02,873
Come on!
1337
01:16:02,934 --> 01:16:03,941
(nathan grunts)
1338
01:16:03,943 --> 01:16:05,609
Come on! Chrissy!
1339
01:16:05,769 --> 01:16:09,013
(chrissy panting)
1340
01:16:09,131 --> 01:16:10,022
Chrissy!
1341
01:16:10,182 --> 01:16:12,182
(chrissy panting)
1342
01:16:12,301 --> 01:16:13,109
(pin clatters)
1343
01:16:13,227 --> 01:16:14,435
Chrissy!
1344
01:16:14,553 --> 01:16:16,103
Hey!
1345
01:16:16,221 --> 01:16:18,923
(can sprays)
(nathan groaning)
1346
01:16:18,925 --> 01:16:20,290
Chrissy!
1347
01:16:20,292 --> 01:16:23,094
(nathan groans)
1348
01:16:23,096 --> 01:16:23,786
Chrissy!
1349
01:16:28,984 --> 01:16:31,586
(can clattering)
1350
01:16:33,923 --> 01:16:34,714
Chrissy!
1351
01:16:38,177 --> 01:16:40,595
(can clatters)
1352
01:16:42,131 --> 01:16:42,680
Chrissy!
1353
01:16:45,876 --> 01:16:46,684
Chrissy, no!
1354
01:17:02,643 --> 01:17:04,135
Chrissy!
1355
01:17:04,162 --> 01:17:06,829
(nathan groaning)
1356
01:17:15,898 --> 01:17:17,715
She's going to the dorm!
1357
01:17:17,833 --> 01:17:19,984
(nathan groans)
1358
01:17:20,011 --> 01:17:21,594
It doesn't matter! I don't know.
1359
01:17:23,923 --> 01:17:24,639
Yes.
1360
01:17:30,396 --> 01:17:32,355
- 911.
- I'm being chased.
1361
01:17:32,473 --> 01:17:34,106
- [operator] what's
your location?
1362
01:17:34,266 --> 01:17:36,133
- [chrissy] payton university,
near the ophelia house.
1363
01:17:36,194 --> 01:17:37,134
- [operator] police are on
their way. What's your name?
1364
01:17:37,195 --> 01:17:39,195
- Chrissy mccormick. (gasps)
1365
01:17:39,313 --> 01:17:41,304
- [nathan] hey.
Have you seen her?
1366
01:17:41,366 --> 01:17:42,189
- No, she hasn't been here.
1367
01:17:42,307 --> 01:17:44,950
(nathan sighs)
1368
01:17:44,952 --> 01:17:46,443
- He's here.
1369
01:17:46,562 --> 01:17:48,053
- [operator] who's
there? Are they armed?
1370
01:17:48,081 --> 01:17:49,121
- I don't think so.
1371
01:17:50,466 --> 01:17:51,390
Hold on. My mom's calling.
1372
01:17:51,417 --> 01:17:53,483
- Wait.
- Mom.
1373
01:17:53,544 --> 01:17:55,044
- [woman] hello, chrissy.
1374
01:17:55,162 --> 01:17:57,121
Hang up the call or
I'll hurt your mother.
1375
01:17:57,239 --> 01:17:58,305
- No. No, don't.
1376
01:17:58,307 --> 01:17:59,957
- [woman] hang up now.
1377
01:18:00,075 --> 01:18:01,901
- Okay. Okay.
1378
01:18:01,928 --> 01:18:03,969
- [woman] come to the theater.
We need to have a talk.
1379
01:18:14,448 --> 01:18:15,773
- [nathan] hello?
1380
01:18:18,169 --> 01:18:18,859
Got it.
1381
01:18:47,932 --> 01:18:48,681
- Mom.
1382
01:18:59,836 --> 01:19:02,653
(cellphone breaks)
1383
01:19:07,702 --> 01:19:10,560
(mask thuds)
1384
01:19:10,621 --> 01:19:11,370
What?
1385
01:19:20,030 --> 01:19:20,796
- Dad.
1386
01:19:22,875 --> 01:19:25,409
You don't have to hurt her.
1387
01:19:25,411 --> 01:19:26,168
(malcolm grunts)
(nathan groans)
1388
01:19:26,170 --> 01:19:26,886
- Shut up.
1389
01:19:28,723 --> 01:19:30,898
You were supposed to
take care of this.
1390
01:19:30,900 --> 01:19:32,157
And what did you do?
1391
01:19:32,185 --> 01:19:33,726
Huh? What did you do?
1392
01:19:35,354 --> 01:19:38,163
You think you understand
love? (chuckles)
1393
01:19:38,191 --> 01:19:39,273
You have no idea.
1394
01:19:41,694 --> 01:19:43,986
She would ruin us!
1395
01:19:44,104 --> 01:19:45,946
Hell, she ruined you.
1396
01:19:48,308 --> 01:19:49,033
Love is dead.
1397
01:19:50,510 --> 01:19:51,243
And you're the fool.
1398
01:19:52,571 --> 01:19:54,413
Now make sure she doesn't move.
1399
01:19:57,192 --> 01:19:58,793
- Please. Please untie her.
1400
01:20:00,487 --> 01:20:02,946
- I'm sorry.
- No, he's wrong.
1401
01:20:03,007 --> 01:20:04,690
I do love you.
1402
01:20:04,717 --> 01:20:06,592
- I can't.
1403
01:20:06,752 --> 01:20:07,760
- [malcolm] do you know what
the werther effect is, chrissy?
1404
01:20:11,331 --> 01:20:12,823
Well, do you?
1405
01:20:12,850 --> 01:20:13,599
- No.
1406
01:20:14,944 --> 01:20:16,593
- It's when a dramatic
1407
01:20:16,712 --> 01:20:21,357
And overly publicized
suicide, like ryan's,
1408
01:20:23,694 --> 01:20:28,364
Encourages others to commit
the same horrible act.
1409
01:20:30,076 --> 01:20:31,909
It's a form of mimicry
spurred on by guilt.
1410
01:20:34,947 --> 01:20:38,165
Now, you were in love with ryan.
1411
01:20:39,468 --> 01:20:40,543
- No, no, no.
- Shh, shh, shh.
1412
01:20:42,471 --> 01:20:44,396
Debate partners
in the public eye,
1413
01:20:44,423 --> 01:20:49,309
But something much more
behind closed doors.
1414
01:20:49,311 --> 01:20:54,014
And that's why you decided
to follow him to the grave.
1415
01:20:56,302 --> 01:20:57,601
- No one's gonna believe that.
1416
01:21:00,514 --> 01:21:01,564
- You really think so?
1417
01:21:03,860 --> 01:21:05,651
You see, I think they will
1418
01:21:07,113 --> 01:21:09,154
When they read your suicide note
1419
01:21:11,324 --> 01:21:13,993
That nathan will find
alongside your dead body.
1420
01:21:17,506 --> 01:21:19,798
- You can't make
me commit suicide.
1421
01:21:19,800 --> 01:21:21,125
I'm not touching these pills!
1422
01:21:22,661 --> 01:21:23,419
- Is that a wager?
1423
01:21:25,298 --> 01:21:26,505
She is drugged.
1424
01:21:28,517 --> 01:21:32,428
Never to wake again
unless you do what I say.
1425
01:21:32,546 --> 01:21:34,688
- Stop. Please stop.
1426
01:21:34,690 --> 01:21:39,351
- You do this and she will
wake up tomorrow in her home.
1427
01:21:40,220 --> 01:21:41,044
I promise.
1428
01:21:41,105 --> 01:21:41,878
- Okay. Okay.
1429
01:21:41,939 --> 01:21:43,122
- Now sign it.
1430
01:21:43,149 --> 01:21:44,106
- I'm doing it. I'm signing.
1431
01:21:44,224 --> 01:21:45,215
- Hurry up.
1432
01:21:45,276 --> 01:21:47,292
(pen scratching)
1433
01:21:47,320 --> 01:21:48,702
- Okay? It's done.
1434
01:21:48,704 --> 01:21:51,530
- Good.
(pills clattering)
1435
01:21:51,690 --> 01:21:52,990
- Don't touch her.
1436
01:22:02,885 --> 01:22:04,051
Go ahead.
- Dad.
1437
01:22:04,053 --> 01:22:05,210
- Shut up!
1438
01:22:13,638 --> 01:22:14,386
Drink.
1439
01:22:16,182 --> 01:22:18,715
(chrissy whimpers)
1440
01:22:18,717 --> 01:22:19,725
- Please don't.
- Drink.
1441
01:22:21,762 --> 01:22:22,561
I said, drink!
1442
01:22:25,191 --> 01:22:26,690
- Dad! Stop!
1443
01:22:27,735 --> 01:22:28,609
- [malcolm] the hell?
1444
01:22:32,381 --> 01:22:33,988
- [nathan] chrissy, go!
1445
01:22:33,990 --> 01:22:35,223
(chrissy yelps)
(chrissy groans)
1446
01:22:35,225 --> 01:22:36,708
- [malcolm] let's end this now.
1447
01:22:36,710 --> 01:22:41,246
(chrissy grunts)
(malcolm groaning)
1448
01:23:08,918 --> 01:23:10,234
- What was once thought to be
1449
01:23:10,352 --> 01:23:13,078
An unprecedented
suicide has turned into
1450
01:23:13,080 --> 01:23:16,365
An open murder investigation
and a conspiracy
1451
01:23:16,483 --> 01:23:19,693
That dates back over 25 years.
1452
01:23:19,811 --> 01:23:22,221
It's been revealed
that malcolm martel's
1453
01:23:22,248 --> 01:23:26,208
Dean's list of boys, known
as the sons of orion,
1454
01:23:26,326 --> 01:23:28,560
Have institutionalized
patriarchy
1455
01:23:28,587 --> 01:23:30,395
By assaulting the
female students
1456
01:23:30,423 --> 01:23:33,306
Who degrade, humiliate,
or speak out-
1457
01:23:33,308 --> 01:23:34,466
- [detective] take him away.
1458
01:23:36,554 --> 01:23:37,970
- [chrissy] just freaked
out, but I'm gonna be okay.
1459
01:23:39,598 --> 01:23:41,498
- [officer] how you
guys holding up?
1460
01:23:41,559 --> 01:23:43,242
- Well, knowing my daughter
is the strongest woman
1461
01:23:43,269 --> 01:23:45,744
I've ever met, I think
I'm doing pretty good.
1462
01:23:45,771 --> 01:23:48,780
- Rest assured, anyone
involved in that frat
1463
01:23:48,782 --> 01:23:51,692
And its targeting of women
will face serious charges.
1464
01:23:53,353 --> 01:23:55,070
- And what about nathan?
1465
01:23:55,189 --> 01:23:57,256
- [officer] it's a
little too early to say.
1466
01:23:57,283 --> 01:24:00,659
It'll just depend on how
he fits into what happened.
1467
01:24:02,337 --> 01:24:03,837
- What's gonna
happen to the dean?
1468
01:24:03,839 --> 01:24:05,430
- Well, after searching
martel's office,
1469
01:24:05,458 --> 01:24:07,524
We found photographs
of alison cho,
1470
01:24:07,585 --> 01:24:09,752
As well as some of her
personal belongings.
1471
01:24:09,870 --> 01:24:11,361
We have reason to believe
1472
01:24:11,422 --> 01:24:13,438
That he was involved
in her disappearance
1473
01:24:13,466 --> 01:24:16,516
And the orchestration of the
sons of orion fraternity.
1474
01:24:16,518 --> 01:24:18,018
- You should give
him the opportunity
1475
01:24:18,020 --> 01:24:20,020
To testify against his father.
1476
01:24:20,022 --> 01:24:21,055
Might be surprised.
1477
01:24:23,383 --> 01:24:25,017
- I'll take that
into consideration.
1478
01:24:27,980 --> 01:24:30,773
- I am just so glad you're okay.
1479
01:24:30,891 --> 01:24:33,609
- Me too, mom. It was so scary.
1480
01:24:33,727 --> 01:24:34,485
- It was.
1481
01:24:36,205 --> 01:24:37,404
You sure you wanna
stay here at payton?
1482
01:24:39,784 --> 01:24:42,159
- Yeah. Not gonna let them
take that away from me.
1483
01:24:44,213 --> 01:24:45,496
- That's my girl.
1484
01:24:48,050 --> 01:24:50,375
(nora sighs)
1485
01:24:59,545 --> 01:25:01,720
- It's payton's
turn to rebuke ucla.
1486
01:25:06,352 --> 01:25:09,144
- I believe that everyone
born has the right
1487
01:25:09,263 --> 01:25:11,980
To feel safe while on campus,
1488
01:25:12,099 --> 01:25:16,693
No matter their race, religion,
creed, or sexual preference.
1489
01:25:18,013 --> 01:25:20,072
We are at the dawn of a new age,
1490
01:25:21,775 --> 01:25:24,601
An age of acceptance
for all of us.
1491
01:25:24,662 --> 01:25:29,540
(audience applauding)
104132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.