Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,579 --> 00:00:04,179
Previously on
Hell's Kitchen: Young Guns...
2
00:00:04,214 --> 00:00:06,348
Welcome
to Hell's Kitchen Cinema.
3
00:00:06,383 --> 00:00:08,817
Chef Ramsay gave the chefs a history lesson...
4
00:00:08,852 --> 00:00:10,619
-Whoo!
-Oh, yeah.
5
00:00:10,654 --> 00:00:12,020
And then kicked off
6
00:00:12,056 --> 00:00:14,122
the 20th annual blind taste test.
7
00:00:14,158 --> 00:00:15,490
Choo-choo!
8
00:00:15,526 --> 00:00:16,958
The chefs went head-to-head.
9
00:00:16,994 --> 00:00:18,060
-Celery?
10
00:00:18,095 --> 00:00:18,894
-corn, chef.
11
00:00:18,929 --> 00:00:19,995
And both teams
12
00:00:20,030 --> 00:00:21,396
struggled out of the gate,
13
00:00:21,432 --> 00:00:23,999
with Antonio and Steve going one for four...
14
00:00:24,034 --> 00:00:24,900
-Turkey, chef.
-Turkey.
15
00:00:26,336 --> 00:00:27,602
Putting their teammates
16
00:00:27,638 --> 00:00:30,439
-in a sticky situation.
17
00:00:30,474 --> 00:00:32,307
Megan and Emily impressed chef Ramsay
18
00:00:32,342 --> 00:00:33,809
with their palates,
19
00:00:33,844 --> 00:00:35,177
getting three out of four correct...
20
00:00:35,212 --> 00:00:37,279
-Mango?
-Yes!
21
00:00:37,314 --> 00:00:40,482
-Asparagus?
-Oh, my God. Well done.
22
00:00:40,517 --> 00:00:42,117
And were able to grab the win
23
00:00:42,152 --> 00:00:44,820
-for the blue.
-Congratulations, blue team.
24
00:00:45,656 --> 00:00:47,255
At dinner service...
25
00:00:48,659 --> 00:00:50,826
-Scallops, please.
-Walking scallops, chef.
26
00:00:50,861 --> 00:00:52,194
Look, I'm just here
to get [...] done.
27
00:00:52,229 --> 00:00:54,262
Kiya dominated on the fish station...
28
00:00:54,298 --> 00:00:57,032
-Kiya, nicely sautéed.
-Thank you, chef.
29
00:00:57,067 --> 00:00:58,667
-While Josie...
-Oh, dear.
30
00:00:58,702 --> 00:01:00,302
Struggled to keep p on garnish.
31
00:01:00,337 --> 00:01:01,403
You bring me
the wrong garnish.
32
00:01:01,438 --> 00:01:02,471
Yes, chef.
33
00:01:02,506 --> 00:01:03,772
So we're waiting
for Josie.
34
00:01:03,807 --> 00:01:04,973
Over in the blue kitchen...
35
00:01:05,008 --> 00:01:06,508
How long
on risotto, Steve?
36
00:01:06,543 --> 00:01:08,143
How long, Steve?
37
00:01:08,178 --> 00:01:10,645
Steve was in his own world on appetizers.
38
00:01:10,681 --> 00:01:13,615
Chef, if you don't want it,
then give me your jacket.
39
00:01:13,650 --> 00:01:14,616
But thanks to Megan's
40
00:01:14,651 --> 00:01:16,418
strong performance on fish...
41
00:01:16,453 --> 00:01:18,687
-Nicely cooked, Megan.
-Thank you, chef.
42
00:01:18,722 --> 00:01:20,989
The blue team was able to rally back.
43
00:01:21,024 --> 00:01:22,057
Beautifully cooked halibut.
44
00:01:22,092 --> 00:01:23,658
-Thank you, chef.
-Service.
45
00:01:23,694 --> 00:01:26,061
Both teams managed to complete dinner service.
46
00:01:26,096 --> 00:01:27,295
Pretty.
47
00:01:27,331 --> 00:01:29,331
Chef Ramsay awarded...
48
00:01:29,366 --> 00:01:30,699
-Megan.
-And...
49
00:01:30,734 --> 00:01:31,900
Kiya.
50
00:01:31,935 --> 00:01:33,268
A huge responsibility.
51
00:01:33,303 --> 00:01:35,437
Give me one chef
from your team
52
00:01:35,472 --> 00:01:37,205
who deserves to be up
for elimination.
53
00:01:37,241 --> 00:01:39,174
-Kiya selected...
-Josie.
54
00:01:39,209 --> 00:01:40,375
While Megan chose...
55
00:01:40,410 --> 00:01:41,610
Steve.
56
00:01:41,645 --> 00:01:44,112
Ultimately, it was...
57
00:01:44,148 --> 00:01:46,014
Josie.
58
00:01:46,049 --> 00:01:48,350
Who had to say good-bye to her chances
59
00:01:48,385 --> 00:01:50,986
of becoming head chef of Gordon Ramsay Steak.
60
00:01:53,423 --> 00:01:56,024
and now the continuation of Hell's Kitchen.
61
00:01:56,059 --> 00:01:57,359
Get out of there.
62
00:01:57,394 --> 00:01:58,860
-Yes, chef.
-Yes, chef.
63
00:01:58,896 --> 00:01:59,961
-Good night.
-Good night, chef.
64
00:02:01,465 --> 00:02:03,265
Top eight.
65
00:02:03,300 --> 00:02:05,534
It feels good to be top eight.
I can't say much more.
66
00:02:05,569 --> 00:02:07,702
It sucks that most of my peers
are dropping out,
67
00:02:07,738 --> 00:02:09,571
but definitely feels good to be here.
68
00:02:09,606 --> 00:02:10,805
It's one step closer
to a black jacket.
69
00:02:10,841 --> 00:02:13,708
-I'm proud of you.
-Aw, thanks.
70
00:02:13,744 --> 00:02:15,610
I knew you weren't leaving.
71
00:02:17,514 --> 00:02:19,981
-Oh.
-I'm happy you're staying.
72
00:02:20,017 --> 00:02:21,516
Me too.
Maybe me being put up
73
00:02:21,552 --> 00:02:23,084
for elimination
was good for me.
74
00:02:23,120 --> 00:02:25,420
It was kinda like the fire under my ass that I needed.
75
00:02:25,455 --> 00:02:26,855
'cause now it is
down to the line.
76
00:02:26,890 --> 00:02:28,757
Like, I don't have
any more chances.
77
00:02:28,792 --> 00:02:30,525
Now I've actually
gotta destroy.
78
00:02:30,561 --> 00:02:32,360
-You deserve it.
-You really do.
79
00:02:32,396 --> 00:02:34,596
-Thanks.
-It was just one [...] day.
80
00:02:34,631 --> 00:02:36,331
I knew you were staying.
81
00:02:40,737 --> 00:02:42,604
I wanna follow
chef Christina on Instagram.
82
00:02:42,639 --> 00:02:44,606
-She better follow me back.
-I'm gonna follow chef Jason
83
00:02:44,641 --> 00:02:48,276
-and he's gonna block me.
84
00:02:48,312 --> 00:02:49,744
Oh, if people
watch it, they'd be like,
85
00:02:49,780 --> 00:02:51,613
"they don't know
how hard I had it."
86
00:02:51,648 --> 00:02:54,115
everyone thinks that we're
some rich, like, generation,
87
00:02:54,151 --> 00:02:55,483
that, like,
everything's handed to us.
88
00:02:55,519 --> 00:02:57,652
But we're not that generation.
Like, we work hard.
89
00:02:57,688 --> 00:02:59,988
Everyone teases
us millennials about,
90
00:03:00,023 --> 00:03:01,823
you know, getting
participation trophies.
91
00:03:01,858 --> 00:03:04,025
But, you know, when I was in tennis camp,
92
00:03:04,061 --> 00:03:05,827
it was a participation medal.
93
00:03:05,862 --> 00:03:07,596
So not a trophy,
but whatever.
94
00:03:07,631 --> 00:03:09,664
And that's why our generation
is so frickin' smart
95
00:03:09,700 --> 00:03:10,932
and we're thinking
of all this [...],
96
00:03:10,968 --> 00:03:12,467
because we have
a different outlook on life.
97
00:03:12,502 --> 00:03:14,302
We're all too smart.
98
00:03:14,338 --> 00:03:18,840
I'm a very, uh...
a very, uh...
99
00:03:18,875 --> 00:03:20,108
I wouldn't
wanna say intellectual.
100
00:03:20,143 --> 00:03:21,643
I feel like that comes
kinda off as pompous,
101
00:03:21,678 --> 00:03:23,378
but I love reading.
102
00:03:24,681 --> 00:03:26,581
We understand them,
but they don't understand us.
103
00:03:26,617 --> 00:03:27,849
Yeah, it's so stupid.
104
00:03:29,253 --> 00:03:31,486
What's the ratio
to cook jasmine rice?
105
00:03:31,521 --> 00:03:32,320
-Two-to-one.
106
00:03:32,356 --> 00:03:34,556
Two-to-one.
107
00:03:35,659 --> 00:03:37,158
Great job, Sam.
108
00:03:49,273 --> 00:03:51,306
rise and shine.
Good morning.
109
00:03:51,341 --> 00:03:52,474
Good morning, chef.
110
00:03:52,509 --> 00:03:54,309
Wow.
111
00:03:54,344 --> 00:03:56,678
I see a giant-ass smartphone
112
00:03:56,713 --> 00:03:58,079
in the middle of the dining room.
113
00:03:58,115 --> 00:04:00,882
I miss my phone so much.
114
00:04:00,917 --> 00:04:02,684
Cell phones have really
changed so much
115
00:04:02,719 --> 00:04:04,185
how we live
our lives today, right?
116
00:04:04,221 --> 00:04:08,390
Especially for you young guns.
It's how you pay for things.
117
00:04:08,425 --> 00:04:11,393
Get a ride.
It's even how you date.
118
00:04:11,428 --> 00:04:13,094
-Yes, chef.
-No. Oh, no.
119
00:04:13,130 --> 00:04:14,729
-Trust me. Yes.
-Eh.
120
00:04:14,765 --> 00:04:17,899
My online dating profile
is, uh...
121
00:04:17,934 --> 00:04:20,368
it gets the job done, damn it.
122
00:04:20,404 --> 00:04:23,471
Wouldn't it be great
if there was a place
123
00:04:23,507 --> 00:04:27,142
where chefs could go
to meet the perfect match?
124
00:04:28,412 --> 00:04:31,246
I'd like to introduce
you all to...
125
00:04:31,281 --> 00:04:34,416
Hkchefsonly.Com,
126
00:04:34,484 --> 00:04:37,452
a new app,
cooking for love.
127
00:04:40,791 --> 00:04:44,959
you never know
what you might find.
128
00:04:47,397 --> 00:04:51,032
-Christina sardina.
129
00:04:51,068 --> 00:04:53,635
I mean, listen, I love fish,
but really?
130
00:04:53,670 --> 00:04:56,171
I'm gonna swipe left.
131
00:04:56,206 --> 00:04:58,406
-Blue cheese Jason.
132
00:04:58,442 --> 00:05:01,609
oh, man. All right,
and swipe left again.
133
00:05:01,645 --> 00:05:04,579
Macaroni Marino.
134
00:05:04,614 --> 00:05:05,914
The macaroni Marino
would take you
135
00:05:05,949 --> 00:05:07,282
to a nice
sophisticated date.
136
00:05:07,317 --> 00:05:08,883
I mean, any girl
would be lucky.
137
00:05:08,919 --> 00:05:11,252
I'm gonna swipe right.
Let's go.
138
00:05:11,288 --> 00:05:13,722
This is it.
This is my pose
139
00:05:13,757 --> 00:05:17,125
for my beautiful headshot
on my wonderful dating app.
140
00:05:20,130 --> 00:05:23,231
obviously, this site
will not match you
141
00:05:23,266 --> 00:05:24,466
with the love of your life.
142
00:05:24,501 --> 00:05:26,901
You'll be using it to find
143
00:05:26,937 --> 00:05:28,903
the right match of ingredients,
144
00:05:28,939 --> 00:05:31,339
with one of these
four amazing proteins:
145
00:05:31,375 --> 00:05:35,343
Lobster, filet, new york strip,
146
00:05:35,379 --> 00:05:37,278
and an amazing pork chop.
147
00:05:37,314 --> 00:05:39,247
-Understood?
-Yes, chef.
148
00:05:39,282 --> 00:05:41,316
You decide
who's cooking what.
149
00:05:41,351 --> 00:05:43,118
-I'll do strip.
-I'll do a filet.
150
00:05:43,153 --> 00:05:44,619
-I'll do the pork.
-Okay, I'll do the filet.
151
00:05:44,654 --> 00:05:45,820
I'll do lobster.
Yeah. I can do that.
152
00:05:45,856 --> 00:05:46,955
Oh, perfect.
153
00:05:46,990 --> 00:05:49,591
-I'll take the filet.
-I'll do lobster.
154
00:05:49,626 --> 00:05:51,126
-What do you want?
-I mean,
155
00:05:51,161 --> 00:05:52,627
-I'd rather have the strip.
-Okay, I'll do pork chop.
156
00:05:52,662 --> 00:05:54,596
I've just done pork chop
like, two times.
157
00:05:54,631 --> 00:05:57,198
-Mm. Decided?
-Yes, chef.
158
00:05:57,234 --> 00:05:58,433
Let's start off
with the lobster.
159
00:05:58,468 --> 00:05:59,634
-Who's cooking lobster?
-Me, chef.
160
00:05:59,669 --> 00:06:01,636
Blue team,
who's cooking lobster?
161
00:06:01,671 --> 00:06:04,005
Right, Brynn, Steve,
come forward, please. Let's go.
162
00:06:04,040 --> 00:06:05,540
In today's challenge,
163
00:06:05,575 --> 00:06:07,142
the red and blue chefs
164
00:06:07,210 --> 00:06:08,777
who are cooking the same protein
165
00:06:08,812 --> 00:06:10,145
will take turns swiping
166
00:06:10,180 --> 00:06:12,414
to select ingredients for their dishes.
167
00:06:12,449 --> 00:06:15,450
Harry heirloom tomato. No.
168
00:06:15,485 --> 00:06:19,087
-No?
-John Snow peas. Yes.
169
00:06:19,122 --> 00:06:21,289
Good. That's it.
Next. Let's go.
170
00:06:21,324 --> 00:06:23,725
Each chef will lock in two ingredients
171
00:06:23,760 --> 00:06:27,262
that must be used in their own dish and in their opponent's.
172
00:06:27,297 --> 00:06:29,664
-I'm gonna say no to him.
-No?
173
00:06:29,699 --> 00:06:32,033
Uh, yeah, that's a no.
Ronnie rum? No.
174
00:06:32,068 --> 00:06:33,468
-No.
-Uh, no.
175
00:06:33,503 --> 00:06:35,003
-No.
-Oh, jeez, no.
176
00:06:35,038 --> 00:06:36,204
Really?
177
00:06:36,239 --> 00:06:38,706
nah, I'm not feeling jean.
178
00:06:38,742 --> 00:06:40,442
No, no Fiona.
179
00:06:40,510 --> 00:06:43,611
Oh, wow, he must be
really picky with the ladies.
180
00:06:43,647 --> 00:06:44,879
-Give me something.
-Oh, my God.
181
00:06:44,915 --> 00:06:46,381
-Sheila tequila?
-Tequila, tequila.
182
00:06:46,416 --> 00:06:48,049
Um, you know what?
I can work with tequila.
183
00:06:48,084 --> 00:06:49,451
-Let's do that.
-Okay, wow. Next, let's go.
184
00:06:49,486 --> 00:06:50,785
Swap out. Good.
185
00:06:50,821 --> 00:06:52,253
-Right. Roberto rutabaga.
-Um.
186
00:06:52,289 --> 00:06:55,190
-Rutabaga. No.
187
00:06:55,225 --> 00:06:57,492
shye thai chili pepper.
188
00:06:57,527 --> 00:07:00,428
-Uh, yes.
-Yes. Okay.
189
00:07:00,464 --> 00:07:02,697
Yeah, I don't really like
thai chili peppers.
190
00:07:02,732 --> 00:07:05,333
Brynn's definitely playing to her strengths, which is smart,
191
00:07:05,368 --> 00:07:07,502
but I gotta cook with all of this stuff too.
192
00:07:07,537 --> 00:07:09,771
I guess I'm just gonna have
to [...] with her right back.
193
00:07:09,806 --> 00:07:11,239
-Uh, Kent dill weed.
-Kent dill weed.
194
00:07:11,274 --> 00:07:13,107
-Yeah, yeah, I want him.
-You've got dill weed.
195
00:07:13,143 --> 00:07:14,108
Wow. That's it.
196
00:07:14,144 --> 00:07:17,846
God, Steve.
Dill? Dill. Dill!
197
00:07:17,881 --> 00:07:19,314
Well done. Back in line.
198
00:07:19,349 --> 00:07:21,182
With the lobster ingredients chosen,
199
00:07:21,218 --> 00:07:24,219
chef Ramsay is next looking for Emily and Antonio
200
00:07:24,254 --> 00:07:26,688
to swipe for ingredients for their pork chop.
201
00:07:26,723 --> 00:07:28,056
Arthur granny smith.
202
00:07:28,091 --> 00:07:29,691
-Ooh.
-Um...
203
00:07:29,726 --> 00:07:30,425
-Yes.
-Switch.
204
00:07:30,460 --> 00:07:31,960
Birdie parsnip. Yes.
205
00:07:31,995 --> 00:07:34,429
-Smart. Switch.
-Brad bacon. Yes.
206
00:07:34,464 --> 00:07:37,398
-Yes. Smart one.
-Tommy tomatillos. No.
207
00:07:37,434 --> 00:07:39,400
-Red cabbage? Yes.
-Mmm.
208
00:07:39,436 --> 00:07:42,504
Nice. Well done.
Filet, next up. Let's go.
209
00:07:42,539 --> 00:07:44,606
-Whiskey.
-Whiskey.
210
00:07:44,641 --> 00:07:46,808
-What?
211
00:07:46,843 --> 00:07:49,043
-Chef!
-Don't look at me.
212
00:07:49,079 --> 00:07:50,311
-Chef.
-Dick is short
213
00:07:50,347 --> 00:07:51,579
-for Richard, okay?
-No.
214
00:07:51,615 --> 00:07:54,282
Dickie.
Next, birdie parsnip.
215
00:07:54,317 --> 00:07:55,583
-I can do parsnip.
-Good.
216
00:07:55,619 --> 00:07:56,784
Switch out. Let's go.
217
00:07:56,820 --> 00:07:58,186
-No to cabbage.
-No to cabbage.
218
00:07:58,221 --> 00:08:00,255
Manny manch... yeah.
Yes, I'll swipe.
219
00:08:00,290 --> 00:08:01,923
-Manchego.
-Manchego.
220
00:08:01,958 --> 00:08:03,625
-I can do carrots.
-Kent carrot.
221
00:08:03,660 --> 00:08:05,760
Let's go, Kiya.
Pierre haricots verts.
222
00:08:05,795 --> 00:08:07,862
-Yes.
-Yeah, good. Back in line.
223
00:08:07,898 --> 00:08:11,499
Next up, Sam and Trenton.
New York strip.
224
00:08:11,568 --> 00:08:14,068
-Pierre haricot verts, yes.
-Corny Cathy.
225
00:08:14,104 --> 00:08:15,837
Yeah, we're gonna go yeah
with that one.
226
00:08:15,872 --> 00:08:17,505
-Yes.
-Frankie "five"
227
00:08:17,541 --> 00:08:18,973
fingerling potato. Yes.
228
00:08:19,009 --> 00:08:21,342
-Smart.
-Yes.
229
00:08:21,378 --> 00:08:24,679
-Excellent. Happy?
-Yes, chef.
230
00:08:24,714 --> 00:08:27,482
Now, each protein has
the same four ingredients.
231
00:08:27,517 --> 00:08:31,286
But what's dating
without a little variety?
232
00:08:31,321 --> 00:08:34,289
So I've decided
to give you all
233
00:08:34,324 --> 00:08:38,326
one extra,
unique ingredient.
234
00:08:38,361 --> 00:08:41,696
I'm setting you up
on a blind date.
235
00:08:42,832 --> 00:08:44,132
Christina and Jason, please.
236
00:08:44,167 --> 00:08:45,934
Under each of these domes,
237
00:08:45,969 --> 00:08:49,037
there are eight
incredible ingredients.
238
00:08:49,072 --> 00:08:50,939
Now, when I tell you to begin,
239
00:08:50,974 --> 00:08:52,774
each team will run
to the kitchen,
240
00:08:52,809 --> 00:08:56,244
put a blindfold on, and you'll
select an amazing ingredient.
241
00:08:56,279 --> 00:08:57,712
Like a blind date, right?
242
00:08:57,747 --> 00:08:59,347
I've never been
on a blind date.
243
00:08:59,382 --> 00:09:03,751
But I am actually single and
looking to meet other women.
244
00:09:03,787 --> 00:09:05,720
All of you,
head into the kitchens, please,
245
00:09:05,755 --> 00:09:07,322
and get around your sous chef.
246
00:09:07,357 --> 00:09:09,290
Let's go.
Blindfolds on.
247
00:09:09,326 --> 00:09:12,760
Your 45 minutes start now.
248
00:09:15,231 --> 00:09:17,031
Oh, I got garlic, guys.
249
00:09:17,100 --> 00:09:18,333
-God.
-Is this foie gras
250
00:09:18,368 --> 00:09:19,467
-right here?
-Yeah, that's foie gras.
251
00:09:19,502 --> 00:09:21,035
I think I could do
a fried egg with my filet.
252
00:09:21,071 --> 00:09:23,638
That's black garlic.
Yeah, I'll use black garlic.
253
00:09:23,673 --> 00:09:24,973
You got black garlic?
Okay, good.
254
00:09:25,008 --> 00:09:26,941
I got caviar
that I'm gonna take.
255
00:09:27,010 --> 00:09:28,309
There's a lotta
strange stuff here,
256
00:09:28,345 --> 00:09:30,111
but it all feels
[...] expensive.
257
00:09:30,146 --> 00:09:31,346
We can work with this.
258
00:09:31,381 --> 00:09:32,547
I'm gonna take champagne.
259
00:09:32,582 --> 00:09:33,748
Okay, so you have champagne.
260
00:09:33,783 --> 00:09:35,984
-I'll take caviar.
-Okay.
261
00:09:36,019 --> 00:09:37,719
I don't know if I
want this or this.
262
00:09:37,754 --> 00:09:38,920
-Decide.
-I'll have this.
263
00:09:38,955 --> 00:09:40,154
-I'll roll with truffle.
-That's it.
264
00:09:40,190 --> 00:09:42,490
Blindfold off.
Blindfold off, you doughnut!
265
00:09:42,525 --> 00:09:43,958
-Oh, sorry.
-Start cooking!
266
00:09:43,994 --> 00:09:45,126
Each chef has now selected
267
00:09:45,161 --> 00:09:46,894
their blind ingredient
268
00:09:46,930 --> 00:09:49,230
and can begin cooking their dish,
269
00:09:49,265 --> 00:09:50,465
except for Sam.
270
00:09:50,500 --> 00:09:52,100
I have no idea
what this is.
271
00:09:52,135 --> 00:09:54,736
Sam, start cooking.
272
00:09:54,771 --> 00:09:57,071
I'm gonna go with this
right here. Going with it.
273
00:09:57,107 --> 00:09:59,907
What is this that I chose?
274
00:09:59,943 --> 00:10:01,442
So you're gonna
have pork jowl...
275
00:10:01,478 --> 00:10:02,610
you know that's a cheek, right?
276
00:10:02,646 --> 00:10:05,647
[...]. Pork jowl.
277
00:10:05,682 --> 00:10:07,915
All right, I have no idea
what to do.
278
00:10:07,951 --> 00:10:10,151
Just breathe. Yo, just breathe.
Just breathe.
279
00:10:15,225 --> 00:10:17,091
I feel good
about my ingredients.
280
00:10:20,964 --> 00:10:24,399
I'm just gonna do, you know,
classic seared filet,
281
00:10:24,434 --> 00:10:27,035
parsnip puree with some manchego.
282
00:10:29,639 --> 00:10:32,173
I'm trying to blend my parsnip.
283
00:10:35,278 --> 00:10:36,611
It's way too thick,
284
00:10:36,646 --> 00:10:38,913
so I'm trying to incorporate
my cream into...
285
00:10:39,949 --> 00:10:42,350
-ah!
-Oh, [...].
286
00:10:42,385 --> 00:10:43,951
[...]!
287
00:10:45,755 --> 00:10:47,588
Ah!
288
00:10:47,624 --> 00:10:50,758
Rookie mistake
by taking off the lid.
289
00:10:50,794 --> 00:10:53,394
-Are you okay?
-I'm fine.
290
00:10:54,964 --> 00:10:56,764
Behind, behind.
291
00:10:56,800 --> 00:10:59,634
-Ah.
-13 minutes to go.
292
00:10:59,669 --> 00:11:00,835
-Heard, chef.
-Yes, chef.
293
00:11:02,605 --> 00:11:07,308
I've been struggling,
because Steve picked dill.
294
00:11:08,578 --> 00:11:09,610
Why?
295
00:11:09,646 --> 00:11:11,212
Hot.
296
00:11:11,247 --> 00:11:13,981
Right now, I'm making crepes.
297
00:11:14,017 --> 00:11:16,250
Does it really go with my dish?
I don't know.
298
00:11:16,286 --> 00:11:17,952
What do you have,
the meat in between the layers?
299
00:11:17,987 --> 00:11:19,687
So I have the meat...
so it's the thingy, the meat,
300
00:11:19,723 --> 00:11:21,322
and then
I'm gonna do on top too...
301
00:11:21,357 --> 00:11:23,024
-you have a little caviar here?
-Yep.
302
00:11:23,059 --> 00:11:24,092
And you're gonna finish
with the quenelle drop?
303
00:11:24,127 --> 00:11:25,226
And then finish
with the... yep.
304
00:11:25,261 --> 00:11:27,628
So I might have
a super composed demeanor
305
00:11:27,664 --> 00:11:30,098
in the kitchen,
but inside, it's like,
306
00:11:30,133 --> 00:11:31,933
everything's on fire,
307
00:11:31,968 --> 00:11:33,768
and I don't know
what I'm doing.
308
00:11:33,803 --> 00:11:35,837
30 seconds to go.
309
00:11:46,015 --> 00:11:47,915
what do you have, the meat
in between the layers?
310
00:11:47,951 --> 00:11:49,450
So I have the meat...
so it's the thingy, the meat,
311
00:11:49,486 --> 00:11:51,052
and then
I'm gonna do on top too...
312
00:11:51,087 --> 00:11:52,453
-you have little caviar here?
-Yep.
313
00:11:52,489 --> 00:11:53,488
And you're gonna finish
with the quenelle drop?
314
00:11:53,523 --> 00:11:54,822
And then finish
with the... yep.
315
00:11:54,858 --> 00:11:56,424
30 seconds to go.
316
00:11:56,459 --> 00:11:57,725
This is a little weird.
317
00:11:57,761 --> 00:11:59,961
I don't know
if it's gonna come together.
318
00:11:59,996 --> 00:12:01,729
But you know what?
I just have to roll with it.
319
00:12:01,765 --> 00:12:05,399
Ten, nine, eight, seven...
320
00:12:05,435 --> 00:12:06,868
Go, go, go, go, go,
go, go, go, go.
321
00:12:06,903 --> 00:12:11,572
Six, five, four,
three, two, one.
322
00:12:11,608 --> 00:12:13,441
And serve, guys. Well done.
323
00:12:13,476 --> 00:12:14,542
Whoo!
324
00:12:16,646 --> 00:12:18,212
Right, red team, blue team,
325
00:12:18,248 --> 00:12:22,316
I've brought in
a very special guest judge,
326
00:12:22,352 --> 00:12:25,720
a celebrated chef,
restaurateur, cookbook author,
327
00:12:25,755 --> 00:12:27,388
the chef and cofounder
328
00:12:27,423 --> 00:12:31,793
of the popular crack shack
and juniper & ivy.
329
00:12:31,828 --> 00:12:33,928
Please welcome Richard Blais.
330
00:12:35,799 --> 00:12:37,064
hi, chef. How are you?
331
00:12:37,100 --> 00:12:38,332
-Good to see you, man.
-Good to see you again.
332
00:12:38,368 --> 00:12:40,067
Oh, yeah, Richard Blais
is cool as [...].
333
00:12:40,103 --> 00:12:41,302
I like Richard Blais.
334
00:12:41,337 --> 00:12:43,437
I wanna hear his take on my plate.
335
00:12:43,506 --> 00:12:47,241
Let's start with the battle
of lobster. Let's go.
336
00:12:47,310 --> 00:12:49,343
In today's swipe right ingredient challenge,
337
00:12:49,379 --> 00:12:51,579
guest judge Richard Blais
338
00:12:51,614 --> 00:12:53,414
will judge each round head-to-head
339
00:12:53,449 --> 00:12:56,651
and award a point to any dish he deems worthy.
340
00:12:56,686 --> 00:12:59,754
The team with the most points will win the challenge.
341
00:12:59,789 --> 00:13:01,956
Good.
Steve first.
342
00:13:01,991 --> 00:13:03,191
Describe your dish
to chef, please.
343
00:13:03,226 --> 00:13:05,793
Okay, so my lobster
is grilled,
344
00:13:05,829 --> 00:13:07,094
and I basted
with caviar butter.
345
00:13:07,130 --> 00:13:08,462
That was
the secret ingredient.
346
00:13:08,498 --> 00:13:10,965
Underneath is snow peas
sautéed with a little bit
347
00:13:11,000 --> 00:13:13,100
of caramelized shallots
and some fresh dill.
348
00:13:13,136 --> 00:13:14,068
You nailed this.
349
00:13:14,103 --> 00:13:15,970
I love that you have dill
in here.
350
00:13:16,005 --> 00:13:18,005
And I love that caviar
is gonna give you this nice
351
00:13:18,041 --> 00:13:20,007
natural salinity as well,
352
00:13:20,043 --> 00:13:22,310
because when you have
the opportunity to use caviar,
353
00:13:22,345 --> 00:13:24,612
you use lots of caviar,
right?
354
00:13:24,647 --> 00:13:25,713
Especially... you didn't
pay for it, right?
355
00:13:25,748 --> 00:13:27,281
-No.
-So then use even more of it.
356
00:13:27,317 --> 00:13:31,319
Overall, though, dude, this is
a really, really tasty dish.
357
00:13:31,354 --> 00:13:34,589
Steve is killing it
right now.
358
00:13:34,624 --> 00:13:36,324
So I'm definitely... I'm nervous.
359
00:13:36,359 --> 00:13:38,092
Good start. Right.
360
00:13:38,127 --> 00:13:39,660
Brynn, describe the dish
to chef, please.
361
00:13:39,696 --> 00:13:43,297
So here you have a dill
crepe tower, we'll call it,
362
00:13:43,333 --> 00:13:46,667
with a butter-poached lobster,
and it has caviar folded in it.
363
00:13:46,703 --> 00:13:48,769
I kinda love it.
I mean, it's almost more
364
00:13:48,805 --> 00:13:52,073
about the crepes and the cream
than it is the lobster,
365
00:13:52,108 --> 00:13:53,307
but I have to say, chef,
366
00:13:53,343 --> 00:13:56,143
this is an impressive
first round here, chefs.
367
00:13:56,179 --> 00:13:58,679
Good. Chef, two good dishes.
Great start.
368
00:13:58,715 --> 00:14:00,114
Does the point go
to Brynn or Steve?
369
00:14:00,149 --> 00:14:01,249
Entirely up to you.
370
00:14:01,317 --> 00:14:03,985
I'm going to give a point...
371
00:14:05,188 --> 00:14:06,954
-To Steve.
-Thank you, chef.
372
00:14:06,990 --> 00:14:08,823
Wow. Well done, Steve.
373
00:14:08,858 --> 00:14:10,591
I'm also gonna award
a point to Brynn.
374
00:14:10,627 --> 00:14:11,792
-Wow.
-Thank you, chef.
375
00:14:11,828 --> 00:14:13,160
-Amazing. Smart.
-Good job.
376
00:14:13,196 --> 00:14:15,196
Well done, both of you.
Good job. One-one.
377
00:14:15,231 --> 00:14:18,733
Yes! I was, like, so happy,
you know.
378
00:14:18,768 --> 00:14:20,935
I've never been one to brunch,
but if I were to brunch,
379
00:14:20,970 --> 00:14:22,336
I would order that dish.
380
00:14:22,372 --> 00:14:24,705
Right. Next up,
battle of the filet mignon.
381
00:14:24,741 --> 00:14:27,174
Let's go, please.
Kiya and Megan, please.
382
00:14:27,210 --> 00:14:28,609
Thank you.
383
00:14:28,645 --> 00:14:30,211
Kiya's filet mignon with parsnip puree
384
00:14:30,246 --> 00:14:31,646
and crispy carrot chips
385
00:14:31,681 --> 00:14:34,215
is complemented with the secret ingredient...
386
00:14:34,250 --> 00:14:35,650
Quail eggs.
387
00:14:35,685 --> 00:14:37,752
So I kept them nice and runny
on top of the steak.
388
00:14:37,787 --> 00:14:39,086
I have to do
a little bit of work
389
00:14:39,122 --> 00:14:41,756
to sorta see
how that quail egg was cooked.
390
00:14:41,791 --> 00:14:43,157
When you have one
of these ingredients
391
00:14:43,192 --> 00:14:45,159
you're supposed to showcase,
I would like to see it.
392
00:14:45,194 --> 00:14:46,594
Let's cut into this.
393
00:14:48,431 --> 00:14:49,997
I think you're fine
on the temperature.
394
00:14:50,033 --> 00:14:51,265
Could have been cooked
a little bit more.
395
00:14:51,301 --> 00:14:52,500
It's missing a sauce.
396
00:14:53,403 --> 00:14:55,536
Right. Megan, describe
the dish, please, to chef.
397
00:14:55,571 --> 00:14:58,706
So it's a manchego
and parsnip puree
398
00:14:58,741 --> 00:15:00,341
with a little shaved truffle.
399
00:15:00,376 --> 00:15:03,311
I love the puree.
It's got a great texture to it.
400
00:15:03,346 --> 00:15:05,313
I love that you have
the classic sauce with it.
401
00:15:05,348 --> 00:15:07,081
-It's tasty.
-Thank you, chef.
402
00:15:07,116 --> 00:15:08,616
Chef, point go to
the blue team, Megan,
403
00:15:08,651 --> 00:15:09,917
or Kiya from the red team?
404
00:15:09,953 --> 00:15:12,887
I'm gonna give
one point to Megan.
405
00:15:12,922 --> 00:15:14,121
-Megan. Wow.
-Thank you, chef.
406
00:15:14,157 --> 00:15:15,556
-Congratulations.
-Thank you, chef.
407
00:15:15,591 --> 00:15:16,691
-Thank you.
-With the blue team
408
00:15:16,726 --> 00:15:18,059
up two-to-one, next up
409
00:15:18,094 --> 00:15:20,795
are Antonio and Emily with their pork dishes.
410
00:15:20,830 --> 00:15:22,830
And Antonio's blind ingredient...
411
00:15:22,865 --> 00:15:25,099
Champagne that I chose.
I have apples in there.
412
00:15:25,134 --> 00:15:26,500
I used the apples
within the cabbage,
413
00:15:26,536 --> 00:15:27,902
and I did an apple
bacon demi on top.
414
00:15:27,937 --> 00:15:29,670
-You picked champagne...
-Mm-hmm.
415
00:15:29,706 --> 00:15:31,706
For a pork chop.
I like your game.
416
00:15:31,741 --> 00:15:33,808
That could have been a little
tricky with this pork chop.
417
00:15:33,843 --> 00:15:35,576
This eats incredibly well.
418
00:15:35,611 --> 00:15:37,178
-I'd pay for it.
-Thank you, chef.
419
00:15:37,213 --> 00:15:39,513
And now Emily's pork looks to impress,
420
00:15:39,549 --> 00:15:40,681
with her blind ingredient,
421
00:15:40,717 --> 00:15:43,050
porcini mushrooms, alongside...
422
00:15:43,086 --> 00:15:46,754
A smoky parsnip puree
and a massaged cabbage
423
00:15:46,789 --> 00:15:48,556
and green apple slaw.
424
00:15:48,591 --> 00:15:50,825
The execution on the cook
of the pork chop...
425
00:15:50,860 --> 00:15:52,093
really, really well.
426
00:15:52,128 --> 00:15:53,961
I'm not really picking up
a lot of the porcini.
427
00:15:53,997 --> 00:15:55,363
I think that's
a tricky ingredient...
428
00:15:55,398 --> 00:15:56,797
-Okay.
-Unless you, like, really make
429
00:15:56,833 --> 00:15:57,898
a sauce out of it,
you really go deep with it.
430
00:15:57,934 --> 00:15:58,866
-Yeah.
-I'm gonna give
431
00:15:58,901 --> 00:16:02,837
one point to... Antonio.
432
00:16:02,872 --> 00:16:04,105
-Thank you, chef.
-Wow. Well done.
433
00:16:04,140 --> 00:16:06,507
-Appreciate it, chef.
-Emily, good job.
434
00:16:06,542 --> 00:16:09,310
With the score tied heading into the final round,
435
00:16:09,345 --> 00:16:12,980
Trenton and Sam go to battle with their New York strips
436
00:16:13,016 --> 00:16:15,483
and look to take home the victory for their teams.
437
00:16:15,518 --> 00:16:17,018
Right. Trenton,
why don't you go first?
438
00:16:17,053 --> 00:16:19,153
Explain the secret ingredient
and describe the dish, please.
439
00:16:19,188 --> 00:16:20,921
My secret ingredient
was black garlic.
440
00:16:20,957 --> 00:16:23,424
The dish
is a pan-seared rib eye
441
00:16:23,459 --> 00:16:26,427
with a tomatillo
and corn salsa verde on top.
442
00:16:26,462 --> 00:16:27,728
You described it incorrectly.
443
00:16:27,764 --> 00:16:28,996
-It's a New York strip.
-Okay, yeah.
444
00:16:29,032 --> 00:16:30,931
I mean, I love
that you got that high acidity,
445
00:16:30,967 --> 00:16:32,500
and you got some char,
446
00:16:32,535 --> 00:16:34,301
but the cooking
is just a little odd.
447
00:16:34,337 --> 00:16:35,603
Maybe two minutes
less cooking.
448
00:16:35,638 --> 00:16:37,204
-Yes.
-Longer resting.
449
00:16:37,240 --> 00:16:38,706
Right, Sam,
please describe the dish
450
00:16:38,741 --> 00:16:40,341
and the secret ingredient,
please, to chef.
451
00:16:40,376 --> 00:16:42,043
The secret ingredient was,
I believe, pork jowl.
452
00:16:42,078 --> 00:16:44,078
I have not worked
with this ingredient before.
453
00:16:44,113 --> 00:16:45,946
I will be honest.
454
00:16:45,982 --> 00:16:49,050
Yeah, the cook on this,
it's... one side
455
00:16:49,085 --> 00:16:51,452
spent a little bit
more time in the pan.
456
00:16:51,487 --> 00:16:53,087
And you gotta be
a little careful here.
457
00:16:53,122 --> 00:16:55,556
You have the jowl in the corn
hash as well, right?
458
00:16:55,591 --> 00:16:56,757
-Okay.
-So it's got
459
00:16:56,793 --> 00:16:58,259
-a lot of salt on it.
-Please step back.
460
00:16:58,294 --> 00:17:00,127
We're tied, two-to-two.
461
00:17:00,163 --> 00:17:03,364
Now, was it Trenton
from the blue team
462
00:17:03,399 --> 00:17:06,233
or Sam from the red team,
please?
463
00:17:06,269 --> 00:17:09,136
The last round was, to me,
464
00:17:09,172 --> 00:17:11,172
the least successful
round of the day,
465
00:17:11,207 --> 00:17:14,108
so I'm not gonna award
any points for that last round.
466
00:17:14,143 --> 00:17:15,342
Wow. So now we're gonna go
467
00:17:15,378 --> 00:17:18,579
to the best-performing dish
from both teams.
468
00:17:18,614 --> 00:17:19,780
There was one dish
that stood out
469
00:17:19,816 --> 00:17:21,248
just a little bit more
than the others.
470
00:17:21,284 --> 00:17:22,216
And the winner is...
471
00:17:26,956 --> 00:17:27,988
Steve.
472
00:17:28,024 --> 00:17:29,090
-Yes.
-Wow.
473
00:17:29,125 --> 00:17:30,658
-Thank you, chef.
-Wow.
474
00:17:30,693 --> 00:17:32,159
Oh, would you look at that?
475
00:17:32,195 --> 00:17:33,294
Best dish of the day.
476
00:17:33,329 --> 00:17:35,896
Eh, silent killer
strikes again, huh?
477
00:17:35,932 --> 00:17:38,432
-Blue team, congratulations.
-All: Thank you, chef.
478
00:17:38,468 --> 00:17:39,767
Strong effort.
Well done. Give it up, please,
479
00:17:39,802 --> 00:17:41,469
-for Richard Blais.
-Thank you, chef.
480
00:17:41,504 --> 00:17:43,204
Always a pleasure.
Congratulations.
481
00:17:43,239 --> 00:17:45,306
-Good luck, chefs.
-Thank you, chef.
482
00:17:46,309 --> 00:17:50,077
Blue team, you four are in
for a day of pampering...
483
00:17:50,113 --> 00:17:51,479
-Yay.
-Nice.
484
00:17:51,514 --> 00:17:54,081
At the most luxurious spa
on the strip:
485
00:17:54,117 --> 00:17:57,651
Qua baths & spa
at Caesars Palace.
486
00:17:57,687 --> 00:17:59,987
It is phenomenal.
487
00:18:00,022 --> 00:18:01,689
Trenton, when was the last time
you had a facial?
488
00:18:01,724 --> 00:18:02,656
Never. Never, chef.
489
00:18:02,692 --> 00:18:03,858
Look at that little baby
face.
490
00:18:03,893 --> 00:18:04,859
You're gonna come back
ten years younger.
491
00:18:06,262 --> 00:18:08,028
red team...
492
00:18:08,064 --> 00:18:10,531
You guys are gonna be
elbow-deep...
493
00:18:10,566 --> 00:18:11,432
Oh, God.
494
00:18:11,467 --> 00:18:12,633
In toilets.
495
00:18:12,668 --> 00:18:14,268
Oh, no.
496
00:18:14,303 --> 00:18:17,538
-Today is clean the dorm day.
-That's disgusting.
497
00:18:17,573 --> 00:18:19,140
Blue team, there's also
498
00:18:19,175 --> 00:18:21,142
another big surprise
for you in the dorm.
499
00:18:21,210 --> 00:18:22,443
What are you waiting for?
Come on.
500
00:18:22,478 --> 00:18:24,712
-Let's go. Get off.
-Thank you, chef.
501
00:18:24,747 --> 00:18:25,980
Red team,
head back into the dorm.
502
00:18:26,015 --> 00:18:27,381
-Yes, chef.
-Yes, chef.
503
00:18:27,416 --> 00:18:29,183
-Oh, yeah!
-Whaa!
504
00:18:29,218 --> 00:18:30,651
If it's a vitamix,
I'm gonna pee.
505
00:18:30,686 --> 00:18:31,852
He's about to
lose his [...].
506
00:18:31,888 --> 00:18:32,853
I'm gonna pee if it's
a [...] Vitamix.
507
00:18:32,889 --> 00:18:35,122
-Vitamixes!
-Yeah!
508
00:18:35,158 --> 00:18:37,758
[...] yeah!
[...] yeah!
509
00:18:37,793 --> 00:18:38,959
Yeah, Vitamix.
510
00:18:38,995 --> 00:18:40,327
-Oh, my God.
-It's beautiful.
511
00:18:40,363 --> 00:18:41,929
Commercial.
512
00:18:41,964 --> 00:18:44,265
-It's gorgeous.
-Oh, my God.
513
00:18:47,470 --> 00:18:51,272
ah, luxury.
I needed a facial so bad.
514
00:18:51,307 --> 00:18:52,907
I feel fancy.
515
00:18:57,680 --> 00:18:59,880
spa.
516
00:18:59,916 --> 00:19:02,917
Qua spa is so nice, so relaxing.
517
00:19:02,952 --> 00:19:04,018
This place is sweet.
518
00:19:04,053 --> 00:19:06,287
It smells like eucalyptus,
which...
519
00:19:06,322 --> 00:19:08,255
I don't know why I know what eucalyptus smells like,
520
00:19:08,291 --> 00:19:10,457
but I'm kinda digging it,
actually.
521
00:19:10,493 --> 00:19:12,893
I feel so pretty already.
522
00:19:12,929 --> 00:19:14,528
We'll be using a 24-karat gold
523
00:19:14,564 --> 00:19:16,830
-mask on the skin.
-Oh, that's nice.
524
00:19:16,866 --> 00:19:18,265
-You like it?
-Mm-hmm.
525
00:19:18,301 --> 00:19:21,468
I feel expensive. Qua.
526
00:19:25,174 --> 00:19:26,373
I don't know how long this
orange juice has been here,
527
00:19:26,409 --> 00:19:27,408
but it's starting to solidify.
528
00:19:27,443 --> 00:19:29,043
That was in the girls' room.
529
00:19:29,078 --> 00:19:30,644
it's time to clean.
530
00:19:30,680 --> 00:19:33,314
There's dirty dishes piled up as far as the eye can see.
531
00:19:33,349 --> 00:19:35,583
It is a typical college dorm.
532
00:19:35,618 --> 00:19:36,784
Not that I've ever been in one,
533
00:19:36,819 --> 00:19:38,219
so I really can't say
that I know that.
534
00:19:38,254 --> 00:19:40,554
But if I could imagine
what a college dorm looks like,
535
00:19:40,590 --> 00:19:41,655
I think it looks like this.
536
00:19:42,692 --> 00:19:43,891
Oh!
537
00:19:43,926 --> 00:19:45,526
Yeah, that's been there
for, like, a week.
538
00:19:46,662 --> 00:19:48,028
No, it smells really bad.
539
00:19:48,064 --> 00:19:49,730
Yeah, I know.
It's pasta water.
540
00:19:52,101 --> 00:19:54,668
Ohh. This is so gross.
541
00:19:54,704 --> 00:19:56,337
No crumbs are disappearing...
542
00:19:56,372 --> 00:19:59,139
not just the ones, like, stuck
in the carpet but, like, none.
543
00:19:59,175 --> 00:20:02,343
of course,
a vacuum that does not work.
544
00:20:02,378 --> 00:20:04,845
So I was like, okay,
maybe it's full.
545
00:20:09,752 --> 00:20:10,818
sorry, Brynn.
546
00:20:12,855 --> 00:20:15,422
I've never
had a pedicure, so...
547
00:20:15,458 --> 00:20:17,791
My life right now is really tough,
548
00:20:17,827 --> 00:20:20,828
because I'm having to eat food
while getting a pedicure done.
549
00:20:20,863 --> 00:20:23,797
Cheers to not having
to clean up those messy dorms.
550
00:20:26,135 --> 00:20:27,768
Oh, yeah,
that feels great.
551
00:20:27,803 --> 00:20:31,438
That's the spot.
Just keep going.
552
00:20:35,278 --> 00:20:37,544
-everybody look alive.
-Look alive.
553
00:20:37,580 --> 00:20:40,381
-Communication is key tonight.
-Yep. Got it.
554
00:20:40,416 --> 00:20:42,249
With the blue team back from their reward
555
00:20:42,285 --> 00:20:44,752
and the red team finished with cleaning the dorms...
556
00:20:44,787 --> 00:20:47,521
-Everybody feeling good?
-Nope. I am nervous.
557
00:20:47,556 --> 00:20:49,156
Don't be.
You got me beside you.
558
00:20:49,191 --> 00:20:50,758
Both teams are now preparing
559
00:20:50,793 --> 00:20:52,326
for tonight's dinner service.
560
00:20:55,164 --> 00:20:56,864
-I'm good, chef.
-What happened?
561
00:20:56,899 --> 00:20:57,965
-We're good, chef.
-You okay?
562
00:20:58,000 --> 00:21:00,234
-Yep.
-You good?
563
00:21:00,269 --> 00:21:03,237
-Yep.
-Are you burnt?
564
00:21:03,272 --> 00:21:05,472
We're good.
Just...
565
00:21:06,742 --> 00:21:08,409
-ohh!
-Everything is not good.
566
00:21:09,345 --> 00:21:10,944
-Oh.
-Are you all right?
567
00:21:22,758 --> 00:21:24,425
-what happened?
-I'm good, chef.
568
00:21:24,460 --> 00:21:25,693
-We're good, chef.
-You okay?
569
00:21:25,728 --> 00:21:28,228
-You burnt?
-We're good.
570
00:21:28,264 --> 00:21:29,930
-Just...
571
00:21:29,965 --> 00:21:31,665
-ohh!
-Everything is not good.
572
00:21:32,702 --> 00:21:34,134
-Oh.
-Are you all right?
573
00:21:34,170 --> 00:21:36,737
My team's kind of freaking out tonight.
574
00:21:36,772 --> 00:21:38,405
I'm one of those people
that's, like, sensitive
575
00:21:38,441 --> 00:21:40,040
to other people's emotions.
576
00:21:40,076 --> 00:21:41,875
-Do you need a hug?
-Yeah.
577
00:21:44,647 --> 00:21:46,113
You don't need your team
flaking on you
578
00:21:46,148 --> 00:21:47,881
before the dinner service
has actually started.
579
00:21:47,917 --> 00:21:50,851
Does anybody else need a hug?
Antonio, you need a hug?
580
00:21:50,886 --> 00:21:52,753
Nah, I'm good.
Let's do this thing.
581
00:21:52,788 --> 00:21:54,221
-Red team, we ready?
-Yes, chef.
582
00:21:54,256 --> 00:21:55,923
Vocal. Brynn,
I wanna hear the voice, yes?
583
00:21:55,958 --> 00:21:57,424
-Yes, chef.
-Marino!
584
00:21:57,460 --> 00:21:58,926
-Si, chef.
-Please open Hell's Kitchen
585
00:21:58,961 --> 00:21:59,793
for steak night. Let's go.
586
00:21:59,829 --> 00:22:01,195
Subito.
587
00:22:09,004 --> 00:22:11,171
Tonight is steak night in Hell's Kitchen,
588
00:22:11,207 --> 00:22:13,006
and once again, the dining room
589
00:22:13,042 --> 00:22:15,209
is the place to be in Las Vegas.
590
00:22:17,813 --> 00:22:18,946
blue team!
591
00:22:18,981 --> 00:22:20,314
For tonight's menu,
592
00:22:20,349 --> 00:22:22,082
chef Ramsay has added a filet mignon
593
00:22:22,118 --> 00:22:24,017
and a tomahawk chop for two...
594
00:22:24,053 --> 00:22:26,320
Well, I feel like,
if it's steak night,
595
00:22:26,355 --> 00:22:27,821
we have to go
with the tomahawk chop.
596
00:22:27,857 --> 00:22:29,923
As well as a wedge salad, crab cakes,
597
00:22:29,959 --> 00:22:31,892
and meatballs for appetizers.
598
00:22:31,927 --> 00:22:33,961
-I'm so excited.
-Me too.
599
00:22:33,996 --> 00:22:36,463
Cheers to steak night.
Red team!
600
00:22:36,499 --> 00:22:37,865
Cheers. Go, red team.
601
00:22:37,900 --> 00:22:39,433
Here we go, guys.
Table four.
602
00:22:39,468 --> 00:22:40,768
Two risotto, two crab cake.
Heard?
603
00:22:40,803 --> 00:22:42,236
-Heard, chef.
-Let's go.
604
00:22:42,271 --> 00:22:43,637
You have lobster tails down?
605
00:22:43,672 --> 00:22:45,205
I have two lobster tails
down.
606
00:22:45,241 --> 00:22:46,840
I am on hot apps tonight.
607
00:22:46,876 --> 00:22:48,475
With only four of us being left,
608
00:22:48,511 --> 00:22:50,744
game plan today
is definitely communication
609
00:22:50,780 --> 00:22:53,280
and also noticing,
when we have nothing to do,
610
00:22:53,315 --> 00:22:55,716
to help somebody
that's kind of got a lot.
611
00:22:55,751 --> 00:22:58,652
-Kiya, how long?
-Two minutes. Two minutes.
612
00:22:58,687 --> 00:22:59,720
Crab cakes are flipped.
613
00:22:59,755 --> 00:23:00,654
I'm gonna throw 'em
in the oven.
614
00:23:00,689 --> 00:23:02,022
Yep, put them in the oven.
615
00:23:02,057 --> 00:23:03,123
Okay, sorry, I just had
to do one thing here.
616
00:23:03,159 --> 00:23:04,057
That's okay.
Are you ready to walk
617
00:23:04,093 --> 00:23:05,025
on the first riso?
618
00:23:05,060 --> 00:23:06,560
I got that.
619
00:23:06,595 --> 00:23:08,195
Walking past
with two lobsters.
620
00:23:08,230 --> 00:23:10,297
Brynn, can you walk
these crab cakes up real quick?
621
00:23:10,332 --> 00:23:11,832
Yes, one second.
I got you.
622
00:23:11,867 --> 00:23:14,301
-I'm making a salad now.
-On the crab cake salad,
623
00:23:14,336 --> 00:23:15,636
a little less
of the fruit, okay?
624
00:23:15,671 --> 00:23:17,271
-Heard.
-Pick it up now.
625
00:23:17,306 --> 00:23:18,539
On your right, chef.
626
00:23:21,010 --> 00:23:23,510
-Stunning risotto.
-Thank you, chef.
627
00:23:23,546 --> 00:23:25,813
I'm pumped.
Let's go. Let's go.
628
00:23:25,848 --> 00:23:27,648
If we can keep this going, like, we'll be set.
629
00:23:27,683 --> 00:23:29,183
Service, please.
630
00:23:29,218 --> 00:23:30,717
-Keep it going.
-Yes, chef.
631
00:23:30,753 --> 00:23:31,785
You're an amazing kitchen.
632
00:23:31,821 --> 00:23:33,053
-Yes, chef.
-Sounds like there's
633
00:23:33,088 --> 00:23:34,087
ten chefs cooking,
yet there's only four.
634
00:23:34,123 --> 00:23:35,389
Four immaculate chefs.
635
00:23:35,424 --> 00:23:37,858
Guys, keep it up.
Keep up the good work.
636
00:23:37,893 --> 00:23:40,527
Okay, blue team.
Two risotto, two meatball.
637
00:23:40,563 --> 00:23:41,795
Hey, blue team,
638
00:23:41,831 --> 00:23:43,297
they're shouting brilliantly,
calling back.
639
00:23:43,332 --> 00:23:44,598
-Heard!
-Heard, chef!
640
00:23:44,633 --> 00:23:46,834
Thank you. Let's go,
wake up, guys. Let's go.
641
00:23:48,237 --> 00:23:50,003
Two risotto. Let me know
when to drop the lobster tail.
642
00:23:50,039 --> 00:23:51,271
-Heard?
-Steve, I'm gonna
643
00:23:51,307 --> 00:23:53,207
-say seven on risotto.
-Seven. Heard.
644
00:23:53,242 --> 00:23:54,441
Definitely ready for apps.
645
00:23:54,477 --> 00:23:56,310
I'm ready to kick ass at apps.
646
00:23:56,345 --> 00:23:58,011
Let's go.
Talk to each other.
647
00:24:01,283 --> 00:24:03,183
-megan.
-Yes, chef?
648
00:24:04,453 --> 00:24:06,653
I like it runny,
but it's too wet, okay?
649
00:24:06,689 --> 00:24:07,554
-Too runny?
-More cheese in there.
650
00:24:07,590 --> 00:24:08,722
Yeah.
Come on, you know that.
651
00:24:08,757 --> 00:24:09,957
-Yes, chef.
-Go. More corn there.
652
00:24:09,992 --> 00:24:11,291
-Tighten up, please. Let's go.
-Yes, chef.
653
00:24:11,327 --> 00:24:12,726
You're not getting
the proportions right.
654
00:24:12,761 --> 00:24:14,061
Yes, chef.
655
00:24:14,096 --> 00:24:15,562
Megan, you wanna be quick,
656
00:24:15,598 --> 00:24:17,564
but you also wanna make sure
the food's going out correct.
657
00:24:17,600 --> 00:24:19,199
She doesn't understand the risotto,
658
00:24:19,235 --> 00:24:21,602
so I'm a little concerned,
honestly.
659
00:24:21,637 --> 00:24:23,403
Come on, please, Megan.
660
00:24:25,541 --> 00:24:26,840
Is that better?
661
00:24:26,876 --> 00:24:28,742
-Very nice, Megan.
-Thank you, chef.
662
00:24:28,777 --> 00:24:29,910
Service, please.
663
00:24:29,945 --> 00:24:30,911
With both teams
664
00:24:30,946 --> 00:24:32,112
now sending appetizers out
665
00:24:32,147 --> 00:24:33,614
at a steady pace...
666
00:24:33,649 --> 00:24:35,682
-It's delicious.
-I love the spice.
667
00:24:35,718 --> 00:24:37,017
-Yeah.
-Crab cake's bomb.
668
00:24:37,052 --> 00:24:39,119
-Yeah.
-It's very good.
669
00:24:39,154 --> 00:24:41,755
Chef Ramsay's ready to move on to the first...
670
00:24:41,790 --> 00:24:43,524
Entree. Two salmon,
two New York strip.
671
00:24:43,559 --> 00:24:44,491
-Heard?
-Heard, chef.
672
00:24:44,527 --> 00:24:46,627
Let's go.
Push, now. Let's go.
673
00:24:46,662 --> 00:24:47,961
How long on your steaks?
674
00:24:47,997 --> 00:24:51,431
-Four minutes, 30 seconds.
-Heard.
675
00:24:51,467 --> 00:24:54,434
-Oh, wow, this is sexy.
-What?
676
00:24:54,470 --> 00:24:55,869
Ah, there we go.
677
00:24:55,905 --> 00:24:59,573
Ugh. These steaks
definitely are pretty sexy.
678
00:24:59,608 --> 00:25:02,976
You know, I'll tell you what,
I enjoy working with them.
679
00:25:03,812 --> 00:25:05,579
Baste the [...]
out of you, bitch.
680
00:25:05,614 --> 00:25:07,714
Yeah, you like that.
Oh, yeah.
681
00:25:07,750 --> 00:25:10,584
Oh, God.
Sam's way too into the meat.
682
00:25:13,822 --> 00:25:16,290
it's getting
increasingly gross.
683
00:25:16,325 --> 00:25:17,457
Come on, baby.
684
00:25:17,493 --> 00:25:18,358
Two salmon, two strip.
685
00:25:18,394 --> 00:25:19,793
I got two salmon ready to go.
686
00:25:19,828 --> 00:25:20,894
-Where? In the oven?
-Right here.
687
00:25:20,930 --> 00:25:22,229
I've got... right here,
right here.
688
00:25:22,264 --> 00:25:24,965
Oh, [...], I just
confused myself now.
689
00:25:24,967 --> 00:25:26,667
Walking to the pass
with the sides.
690
00:25:26,702 --> 00:25:27,467
Yeah,
I'm ready to walk.
691
00:25:27,503 --> 00:25:28,702
Hold off to a minute.
692
00:25:28,737 --> 00:25:30,470
We got one minute, okay?
693
00:25:31,106 --> 00:25:32,372
Let's go.
694
00:25:32,408 --> 00:25:34,875
-Hey, is your salmon ready?
-It sure is.
695
00:25:34,910 --> 00:25:36,109
So why are you
holding it back?
696
00:25:36,145 --> 00:25:37,244
-I'm not, chef.
-So I'd be up here, then,
697
00:25:37,279 --> 00:25:38,512
-if it's cooked.
-Yes, chef.
698
00:25:38,547 --> 00:25:40,247
-You slow down, he slows down.
-Heard, chef.
699
00:25:40,282 --> 00:25:41,315
I've told you both before.
700
00:25:41,350 --> 00:25:42,282
Yes, chef.
Walking it up right now.
701
00:25:42,318 --> 00:25:43,817
Heard, me the same.
702
00:25:44,853 --> 00:25:45,986
Strip, chef.
703
00:25:47,289 --> 00:25:50,324
-Sam, Antonio, come here.
-Yes, chef.
704
00:25:50,359 --> 00:25:53,327
You two, come here.
So what is that?
705
00:25:53,362 --> 00:25:54,728
What is that?
Yeah, that's undercooked.
706
00:25:54,763 --> 00:25:56,330
-Yes, chef.
-I'm not gonna serve this.
707
00:25:56,365 --> 00:25:59,399
Hey, steak night.
Super important night.
708
00:25:59,435 --> 00:26:01,568
Touch that New York strip,
and you tell me what it is.
709
00:26:01,604 --> 00:26:02,836
-Under.
-That one's under.
710
00:26:02,871 --> 00:26:04,538
-Back in the pan.
-Yes, chef. Right away, chef.
711
00:26:04,573 --> 00:26:06,039
Yes, and I want [...]
fresh salmon. Let's go.
712
00:26:06,075 --> 00:26:07,374
-Yes, chef.
-Right behind.
713
00:26:07,409 --> 00:26:09,276
Sam needs to start focusing
on cooking the steak
714
00:26:09,311 --> 00:26:10,711
instead of playing with it.
715
00:26:10,746 --> 00:26:13,080
Come on, guys.
Don't do this to me.
716
00:26:13,115 --> 00:26:14,715
If you make one mistake,
as long as you get
717
00:26:14,750 --> 00:26:17,417
the rest of them fine after that, like, you're oka.
718
00:26:17,453 --> 00:26:19,152
But as soon as you do that mistake,
719
00:26:19,188 --> 00:26:21,655
chef Ramsay's on you like a
shark coming through the water.
720
00:26:21,690 --> 00:26:24,625
Let's keep it going.
Let's go. Hurry up, sam.
721
00:26:24,660 --> 00:26:26,259
-I can walk.
-Three minutes.
722
00:26:26,295 --> 00:26:28,328
-Speed up, then. Let's go.
-Yes, chef.
723
00:26:28,364 --> 00:26:31,131
He smells that blood and he
just wants to know who did it,
724
00:26:31,166 --> 00:26:32,466
why it was sent up that way.
725
00:26:32,501 --> 00:26:34,801
-Hey, don't do this to me.
-Yes, chef.
726
00:26:34,837 --> 00:26:36,403
I got eyes in the back
of my ass.
727
00:26:36,438 --> 00:26:38,472
Yes, chef. Sorry, chef.
It's ready, chef.
728
00:26:38,507 --> 00:26:40,007
Come on, please, Antonio.
729
00:26:40,042 --> 00:26:41,742
Make sure those are perfect.
730
00:26:41,810 --> 00:26:42,943
Those feel perfect to me.
731
00:26:42,978 --> 00:26:44,211
They gotta be
[...] perfect.
732
00:26:44,246 --> 00:26:45,345
-Let's go.
-Come on,
733
00:26:45,381 --> 00:26:46,680
-red team, please.
-I can walk.
734
00:26:46,715 --> 00:26:49,316
-Walk, walk 'em.
-Bringing it up right now.
735
00:26:49,351 --> 00:26:51,018
Salmon salad's
already up, okay?
736
00:26:51,053 --> 00:26:53,186
-Heard.
-Strip, chef.
737
00:26:55,157 --> 00:26:58,525
-Antonio, come here.
-Yes, chef.
738
00:26:58,560 --> 00:27:00,027
Yes, chef.
739
00:27:08,604 --> 00:27:10,971
-Antonio, come here.
-Yes, chef.
740
00:27:11,006 --> 00:27:13,740
Sam, come here.
Still raw.
741
00:27:13,776 --> 00:27:16,009
It's still raw.
I'm not gonna serve this.
742
00:27:16,045 --> 00:27:19,112
No way.
I can't keep on waiting.
743
00:27:19,148 --> 00:27:20,847
Come on.
Get them [...] basted.
744
00:27:20,883 --> 00:27:22,449
Yes, chef. I need stock.
You got stock over there?
745
00:27:22,484 --> 00:27:23,550
I don't want stock.
746
00:27:23,585 --> 00:27:24,584
-Chicken... butter?
-Stop.
747
00:27:24,620 --> 00:27:25,552
-Use butter.
-Chicken?
748
00:27:25,587 --> 00:27:26,787
-What?
-Butter, butter.
749
00:27:26,822 --> 00:27:29,189
Stop. Who said chicken stock
in the salmon?
750
00:27:29,224 --> 00:27:30,590
-No one, no one.
-So what the [...]
751
00:27:30,626 --> 00:27:31,591
are you doing?
752
00:27:31,627 --> 00:27:32,759
Baste them with butter!
753
00:27:32,795 --> 00:27:34,127
-Yes, chef.
-Where'd that come from?
754
00:27:34,163 --> 00:27:36,229
-I don't know, chef.
-Chicken stock in the salmon?
755
00:27:36,265 --> 00:27:37,898
-Say it back to him.
-Chicken stock does not
756
00:27:37,933 --> 00:27:41,301
-go in the salmon, Antonio.
-[...].
757
00:27:41,336 --> 00:27:43,470
-Go, go.
-Get the pan on the stove!
758
00:27:43,505 --> 00:27:44,604
Yes, chef.
759
00:27:44,640 --> 00:27:46,873
I don't know
what's happening,
760
00:27:46,909 --> 00:27:48,575
but I don't like it.
761
00:27:51,847 --> 00:27:53,780
hopefully the guys
can get their act together,
762
00:27:53,816 --> 00:27:55,082
'cause tonight is not the night
763
00:27:55,117 --> 00:27:56,583
to be tripping up like this.
764
00:27:56,618 --> 00:27:59,753
Listen, just refocus guys.
Come on, now.
765
00:27:59,788 --> 00:28:01,722
-Service, please.
-Lovely.
766
00:28:01,757 --> 00:28:03,023
Thank you. Service, please.
767
00:28:03,058 --> 00:28:06,326
-Here we go. Yes. Okay.
-Thank you.
768
00:28:06,361 --> 00:28:07,994
Fine. Now, two salmon,
two New York strip.
769
00:28:08,030 --> 00:28:09,963
Yes, chef.
Six minutes, Steve.
770
00:28:09,998 --> 00:28:11,498
Six? Six is perfect. Yes.
771
00:28:11,533 --> 00:28:13,033
-Six is perfect. Heard.
-Let's go, Emily.
772
00:28:13,068 --> 00:28:14,067
Yes, chef.
773
00:28:15,204 --> 00:28:18,939
Hell's Kitchen is my first time
leading steaks on a line.
774
00:28:20,242 --> 00:28:21,908
Searing right now.
775
00:28:21,910 --> 00:28:23,844
The stakes
are really high tonight.
776
00:28:25,013 --> 00:28:27,280
Emily, they're not even
seared.
777
00:28:27,316 --> 00:28:28,915
Oh, no,
they're not seared yet, chef.
778
00:28:28,951 --> 00:28:30,951
-Why aren't they seared?
-I'm sorry, chef.
779
00:28:30,986 --> 00:28:32,285
I should have seared
one before.
780
00:28:32,321 --> 00:28:35,188
-Are you sure on six?
-Yes.
781
00:28:35,224 --> 00:28:36,723
Six minutes.
782
00:28:37,793 --> 00:28:40,894
It's gonna take longer than
six minutes to cook that steak.
783
00:28:40,929 --> 00:28:42,929
But my salmon's already down.
784
00:28:42,965 --> 00:28:44,731
Oh, my God.
785
00:28:44,767 --> 00:28:46,366
Are we backing up, Emily?
786
00:28:46,401 --> 00:28:48,135
No, chef. Three minutes.
787
00:28:48,170 --> 00:28:49,236
-Three?
-Yes, chef.
788
00:28:49,271 --> 00:28:50,570
It's taking shorter
than I thought.
789
00:28:50,605 --> 00:28:52,172
Make sure they're perfect.
They gotta rest too.
790
00:28:52,207 --> 00:28:53,006
-Yes, chef.
-Remember.
791
00:28:53,041 --> 00:28:54,174
-I know.
-Heard.
792
00:28:54,209 --> 00:28:56,276
I mean, I feel like
I'm communicating.
793
00:28:56,311 --> 00:28:59,246
-I need about 45 more seconds.
-45 seconds. Heard.
794
00:28:59,281 --> 00:29:00,313
You know, hopefully this
doesn't come back
795
00:29:00,349 --> 00:29:01,581
to bite me in the ass.
796
00:29:01,617 --> 00:29:03,750
And I'm ready to walk
with my strip.
797
00:29:03,786 --> 00:29:05,318
-Ready to walk? Let's walk.
-Yep.
798
00:29:07,489 --> 00:29:09,156
strip right here.
799
00:29:12,127 --> 00:29:13,994
-Emily and Steve.
-Yes, chef.
800
00:29:14,029 --> 00:29:15,362
-Quickly.
-Yes, chef.
801
00:29:15,397 --> 00:29:17,631
Touch that salmon.
Touch it. That's over.
802
00:29:17,666 --> 00:29:19,299
-And that is...
-Under, chef.
803
00:29:19,334 --> 00:29:22,402
If he's got his salmon on
before you, that's not right.
804
00:29:22,437 --> 00:29:23,970
What takes longest,
that or the salmon?
805
00:29:24,006 --> 00:29:25,772
-That, chef.
-Get on the same page,
806
00:29:25,808 --> 00:29:27,574
-and [...] start again.
-Yes, chef.
807
00:29:27,609 --> 00:29:30,510
Two nice salmon and two
stunning New York strip.
808
00:29:30,546 --> 00:29:31,645
-Yes, chef.
-Heard, chef.
809
00:29:31,680 --> 00:29:32,946
Don't try that again on me.
810
00:29:32,981 --> 00:29:35,282
-Yes, chef.
-No way.
811
00:29:35,317 --> 00:29:37,017
An order on fire,
two going to table 56.
812
00:29:37,052 --> 00:29:39,186
-Entree, two chicken.
-Heard, chef.
813
00:29:39,221 --> 00:29:40,287
3½ minutes, chef.
814
00:29:40,322 --> 00:29:41,788
Let's go.
815
00:29:41,824 --> 00:29:43,190
I have to make sure I do this chicken right.
816
00:29:43,225 --> 00:29:45,525
Chicken has seemed
to be the demise
817
00:29:45,561 --> 00:29:47,561
for people that have gone home already.
818
00:29:47,596 --> 00:29:49,696
What is that?
You guys wanted me
819
00:29:49,731 --> 00:29:51,698
to eat pink chicken?
Seriously?
820
00:29:51,733 --> 00:29:53,800
-No, chef.
-No, chef.
821
00:29:53,836 --> 00:29:55,569
Oh, my Lord.
822
00:29:55,604 --> 00:29:59,239
[...]!
Get out! All of you!
823
00:30:01,376 --> 00:30:02,843
-This chicken's ready.
-They're done, in my opinion.
824
00:30:02,878 --> 00:30:04,044
Those chickens
are ready there.
825
00:30:04,079 --> 00:30:05,412
-You good?
-Sam: Two chicken coming now.
826
00:30:05,447 --> 00:30:07,614
-Walking the sides now.
-No, actually,
827
00:30:07,649 --> 00:30:09,983
I need 30 seconds
on that last piece. Sorry.
828
00:30:10,786 --> 00:30:12,185
It sounds so stupid.
829
00:30:12,221 --> 00:30:13,353
There's no temperature
to the chicken.
830
00:30:13,388 --> 00:30:14,721
It's either done or it's not done.
831
00:30:14,756 --> 00:30:17,724
And the last thing I wanted
was to serve raw chicken.
832
00:30:17,759 --> 00:30:19,593
-Chicken, how long?
-Right here, chef.
833
00:30:19,628 --> 00:30:21,661
-Let's go.
-Right here, chef.
834
00:30:24,233 --> 00:30:25,765
Hey, red team,
all of you come here.
835
00:30:25,801 --> 00:30:26,867
[...].
836
00:30:26,902 --> 00:30:28,168
Just do this
for me, then.
837
00:30:28,203 --> 00:30:29,369
When it goes that stringy,
what does that mean?
838
00:30:29,404 --> 00:30:30,503
Dry.
839
00:30:30,539 --> 00:30:31,838
Take a little piece.
Take a little piece.
840
00:30:31,874 --> 00:30:33,206
Let's have
a little chicken jerky.
841
00:30:33,242 --> 00:30:35,041
-Yes, chef.
-Describe that taste.
842
00:30:35,110 --> 00:30:36,243
Dry.
843
00:30:38,714 --> 00:30:40,347
I'm not gonna serve it.
844
00:30:40,382 --> 00:30:42,482
I want two proper chicken,
quickly.
845
00:30:42,517 --> 00:30:43,717
-Yes, chef.
-Check the two...
846
00:30:43,752 --> 00:30:44,651
-and I mean quickly. Let's go.
-Yes, chef.
847
00:30:44,686 --> 00:30:45,952
Check the two
that I just did.
848
00:30:45,988 --> 00:30:47,721
They don't look like that
on the bottom, okay?
849
00:30:47,756 --> 00:30:49,956
Sam, I shouldn't have to take
care of every other station.
850
00:30:49,992 --> 00:30:51,191
Look at the bottom.
851
00:30:51,226 --> 00:30:52,325
Yeah, I'm all ready to go.
852
00:30:52,361 --> 00:30:53,660
-Are they better?
-Yeah.
853
00:30:53,695 --> 00:30:55,595
-Are they done?
-This other one needs
854
00:30:55,631 --> 00:30:56,730
a slight bit more.
855
00:30:57,866 --> 00:31:00,300
I don't understand
how you can get so frazzled
856
00:31:00,335 --> 00:31:01,868
by doing your job.
857
00:31:03,071 --> 00:31:04,437
Right behind.
858
00:31:07,142 --> 00:31:08,508
What are they doing?
859
00:31:09,244 --> 00:31:12,579
Red team.
Red team, come here.
860
00:31:12,614 --> 00:31:13,813
-Quick, Kiya.
-Yes, chef.
861
00:31:13,849 --> 00:31:17,384
Oh, my God. Marino.
862
00:31:17,419 --> 00:31:18,818
-Si, chef.
-Is that [...]
863
00:31:18,854 --> 00:31:20,921
-Gordon Ramsay steak-worthy?
-No.
864
00:31:20,956 --> 00:31:24,124
-Not at all.
-I mean, [...] really?
865
00:31:24,159 --> 00:31:25,792
-Would you eat that?
-No, chef.
866
00:31:25,827 --> 00:31:27,327
-Would you eat that?
-No, chef.
867
00:31:27,362 --> 00:31:30,397
I'm not gonna serve
dry, insipid chicken.
868
00:31:30,432 --> 00:31:32,365
Get on there and get it
[...] sorted out.
869
00:31:32,401 --> 00:31:33,934
-All: Yes, chef.
-Ramsay: Now.
870
00:31:33,969 --> 00:31:35,835
Let's go, sam. Let's go.
871
00:31:35,871 --> 00:31:37,437
I'd say it's
wildly disappointing.
872
00:31:37,472 --> 00:31:40,440
It's been 15 minutes, at least.
Still have nothing to eat.
873
00:31:40,475 --> 00:31:43,043
I know. Everyone else's
food looks good.
874
00:31:43,078 --> 00:31:44,577
I need, like,
a real time on these strips,
875
00:31:44,613 --> 00:31:46,179
'cause I don't wanna [...]
the salmon, you know?
876
00:31:46,214 --> 00:31:48,214
-Got it.
-He's given us another chance.
877
00:31:48,250 --> 00:31:49,316
Let's not throw it away.
878
00:31:49,351 --> 00:31:51,017
Okay, I think
we're ready to walk.
879
00:31:51,053 --> 00:31:53,019
Meg, give her
a second opinion on her strips
880
00:31:53,055 --> 00:31:54,087
before they walk, please.
881
00:31:54,122 --> 00:31:55,488
Give it a poke.
Give it a poke.
882
00:31:55,524 --> 00:31:57,023
-Which ones?
-Give it a poke. Those two.
883
00:31:57,059 --> 00:32:00,160
Whatever I see, it's getting
called out from here on out.
884
00:32:00,195 --> 00:32:01,461
You know, point-blank.
885
00:32:01,496 --> 00:32:02,495
You confident with that?
886
00:32:04,266 --> 00:32:05,832
-Yeah.
-We can't [...]
887
00:32:05,867 --> 00:32:07,767
this [...] up again,
because we're not gonna live.
888
00:32:07,803 --> 00:32:08,902
-I understand that. Yes.
-You know?
889
00:32:08,937 --> 00:32:10,437
I'll walk for you.
890
00:32:10,472 --> 00:32:12,105
-Thank you.
-Walking my salmon.
891
00:32:14,176 --> 00:32:16,309
I definitely can't afford
to make any more mistakes.
892
00:32:20,515 --> 00:32:22,082
now we're back
on track, Emily.
893
00:32:22,117 --> 00:32:23,550
-Yes, chef.
-Finally.
894
00:32:23,585 --> 00:32:25,585
-Nicely cooked. Let's go.
-Thank you, chef.
895
00:32:25,620 --> 00:32:26,820
Whew!
896
00:32:26,855 --> 00:32:27,787
Go.
897
00:32:28,890 --> 00:32:30,357
I'm so relieved.
You don't even know.
898
00:32:30,392 --> 00:32:32,058
Two filet,
two new york strip
899
00:32:32,094 --> 00:32:33,293
-straight after.
-Yes, chef.
900
00:32:33,328 --> 00:32:34,894
-Let's go.
-Perfect. Let's do it.
901
00:32:36,431 --> 00:32:38,365
-Thank you.
-I am salivating.
902
00:32:38,400 --> 00:32:40,266
-Wow.
-Very good.
903
00:32:40,302 --> 00:32:41,468
So delicious.
904
00:32:42,871 --> 00:32:43,970
[...] chicken.
905
00:32:46,608 --> 00:32:48,842
Make sure it's nice and wet.
Nice and wet.
906
00:32:50,912 --> 00:32:53,146
Chicken, how long?
907
00:32:53,181 --> 00:32:54,981
Coming behind.
908
00:32:57,119 --> 00:32:59,052
Oh, boy.
Who just cooked these?
909
00:32:59,087 --> 00:33:00,120
Red team.
910
00:33:00,155 --> 00:33:01,354
-Yes, chef.
-Come here!
911
00:33:01,390 --> 00:33:04,090
-[...].
-Marino, come here.
912
00:33:04,126 --> 00:33:06,026
Who's cooking
the chicken this time?
913
00:33:06,061 --> 00:33:08,528
-Me, chef.
-Why is it so black?
914
00:33:08,597 --> 00:33:09,763
I let it sit too long
in the pan.
915
00:33:09,798 --> 00:33:11,965
-It turned to [...].
-[...] hell.
916
00:33:14,903 --> 00:33:16,870
Can you apologize to the table,
please?
917
00:33:16,905 --> 00:33:18,905
And can you get me two [...]
outstanding chicken?
918
00:33:18,940 --> 00:33:20,273
-Yes, chef.
-Third time!
919
00:33:20,308 --> 00:33:21,741
-Yes, chef.
-Chef, do you want me to...
920
00:33:21,810 --> 00:33:23,510
no, not again.
They're waiting!
921
00:33:23,545 --> 00:33:25,578
They're [...] starving!
[...]!
922
00:33:33,455 --> 00:33:35,388
they're waiting!
They're [...] starving!
923
00:33:35,424 --> 00:33:38,291
[...]! Oh, my God.
Move your ass!
924
00:33:38,326 --> 00:33:39,759
Yes, chef. Understood.
Understood.
925
00:33:39,795 --> 00:33:41,928
Uh, Brynn.
Brynn, look at that.
926
00:33:43,198 --> 00:33:44,564
Is that what
the customers expect?
927
00:33:44,599 --> 00:33:45,932
-No, chef.
-And it's dry.
928
00:33:45,967 --> 00:33:48,001
It's the third time.
929
00:33:48,036 --> 00:33:49,436
I don't know who the [...]
orders chicken
930
00:33:49,471 --> 00:33:50,837
on a steak night.
931
00:33:50,872 --> 00:33:53,173
There's so many other places
you can get chicken at.
932
00:33:53,208 --> 00:33:55,408
That was yours.
That was your chicken.
933
00:33:55,444 --> 00:33:57,343
So let me see how long
it's gonna take now.
934
00:33:57,379 --> 00:33:59,045
Chef Gordon apologizes.
935
00:34:00,916 --> 00:34:02,348
Come on, guys.
We gotta finish strong.
936
00:34:02,384 --> 00:34:03,716
-Antonio.
-Yes, chef.
937
00:34:03,752 --> 00:34:05,118
Can you get on the meat station
and cook chicken?
938
00:34:05,153 --> 00:34:06,252
-Let's go.
-Yes, chef.
939
00:34:06,288 --> 00:34:07,787
Two of you doing asparagus
is a joke.
940
00:34:07,823 --> 00:34:08,855
-Yes, chef.
-Okay?
941
00:34:08,890 --> 00:34:10,156
-Yes, chef.
-I don't think Brynn
942
00:34:10,192 --> 00:34:11,991
needs help with the [...]
asparagus, do you?
943
00:34:12,027 --> 00:34:12,992
-Yes, chef. No, chef.
-So stop
944
00:34:13,028 --> 00:34:14,260
being a coward and help out.
945
00:34:14,296 --> 00:34:15,862
Hey, don't you dare hide
on the veg.
946
00:34:15,897 --> 00:34:17,931
-Yes, chef.
-You see a problem area,
947
00:34:17,966 --> 00:34:19,432
you run to it
and you help each other out.
948
00:34:19,468 --> 00:34:21,401
-Yes, chef.
-Brynn.
949
00:34:21,436 --> 00:34:22,635
-Yes, chef?
-It's like a fireman
950
00:34:22,671 --> 00:34:24,204
running away from a fire.
951
00:34:24,239 --> 00:34:25,305
Yes, chef.
952
00:34:27,375 --> 00:34:29,109
Lower heat
in the cast iron.
953
00:34:29,144 --> 00:34:31,144
While the red team continues to try to get out
954
00:34:31,179 --> 00:34:32,579
of the gate cooking chicken...
955
00:34:32,614 --> 00:34:34,280
-Got it. Got it.
-I got two more fired.
956
00:34:35,550 --> 00:34:36,950
Here you go.
957
00:34:36,985 --> 00:34:39,119
The blue team can see the finish line...
958
00:34:39,154 --> 00:34:41,688
-Last two tables. Let's go.
-I'm just gonna sear these off
959
00:34:41,723 --> 00:34:43,056
and we'll be bring
them back up.
960
00:34:43,091 --> 00:34:44,424
-Perfect.
-Helping each other
961
00:34:44,459 --> 00:34:47,293
send out stunning entree after stunning entree.
962
00:34:47,329 --> 00:34:49,863
-I'm walking garnish.
-Let's do it.
963
00:34:49,898 --> 00:34:52,398
Beautifully cooked.
Service, please.
964
00:34:52,434 --> 00:34:55,435
-That tastes so good.
-Last table. Keep it going.
965
00:34:55,470 --> 00:34:57,003
Yes, chef.
966
00:34:57,038 --> 00:34:59,239
-Chicken, chef.
-Walking with tomahawk.
967
00:34:59,274 --> 00:35:00,640
-Beautifully cooked.
-Thank you, chef.
968
00:35:00,675 --> 00:35:02,108
Emily, nicely cooked,
the chicken.
969
00:35:02,144 --> 00:35:04,144
-Thank you, chef.
-Service, please.
970
00:35:04,179 --> 00:35:05,645
Grazie.
971
00:35:05,680 --> 00:35:07,747
With all the blue tables complete...
972
00:35:07,782 --> 00:35:10,183
-Good flavor.
-So great job, guys.
973
00:35:10,218 --> 00:35:12,585
Chef Ramsay has a moment to lend a hand
974
00:35:12,621 --> 00:35:14,154
to one of the diners.
975
00:35:14,189 --> 00:35:15,955
It's my honor
having you here.
976
00:35:15,991 --> 00:35:17,590
Me and my family
watch you all the time.
977
00:35:17,626 --> 00:35:19,025
That's very kind.
Can I just say,
978
00:35:19,060 --> 00:35:21,161
it's incredibly special
to have you here this evening.
979
00:35:21,196 --> 00:35:23,763
-I just want a hug.
-I'd love to hug you,
980
00:35:23,798 --> 00:35:25,999
but there's one more person
that needs to hug you first.
981
00:35:26,034 --> 00:35:27,767
Please turn around.
982
00:35:33,875 --> 00:35:36,075
-will you marry me?
-Yes.
983
00:35:36,077 --> 00:35:37,477
That was a yes,
ladies and gentlemen.
984
00:35:40,949 --> 00:35:43,116
congratulations to you both.
985
00:35:43,151 --> 00:35:45,351
-What just happened?
-Proposal.
986
00:35:45,387 --> 00:35:46,786
Oh, my God.
Keep going.
987
00:35:46,821 --> 00:35:47,887
That's great,
but keep going.
988
00:35:47,923 --> 00:35:50,223
Whoo!
989
00:35:52,861 --> 00:35:54,694
-Congratulations, young man.
-Thank you.
990
00:35:54,729 --> 00:35:56,462
Well done.
991
00:35:56,531 --> 00:35:59,132
Come on, red team.
Let's have some energy, please.
992
00:35:59,167 --> 00:36:01,367
-Yes, chef.
-How long, please?
993
00:36:01,403 --> 00:36:04,304
-Let me take a look, chef.
-Oh, my God.
994
00:36:04,339 --> 00:36:05,371
At least six minutes.
995
00:36:05,407 --> 00:36:06,139
I need at least
six minutes, chef.
996
00:36:06,174 --> 00:36:08,007
Six minutes.
997
00:36:09,411 --> 00:36:11,811
This chicken
has to be perfect.
998
00:36:11,846 --> 00:36:13,346
Otherwise, this is it.
We're out.
999
00:36:13,381 --> 00:36:16,316
I have to keep the heat very, very low.
1000
00:36:16,351 --> 00:36:18,351
I'm making sure that nothing's overcooked.
1001
00:36:18,386 --> 00:36:20,453
And this can definitely bring
us back to where we need to be.
1002
00:36:20,488 --> 00:36:22,989
The whole dining room's
waiting. How long?
1003
00:36:23,024 --> 00:36:24,190
Seven, chef.
1004
00:36:24,226 --> 00:36:25,558
-Seven?
-Yes, chef. Seven.
1005
00:36:25,594 --> 00:36:27,260
You just said six
two minutes ago!
1006
00:36:27,295 --> 00:36:29,128
-Oh, my God.
1007
00:36:29,164 --> 00:36:31,497
-Yes, chef.
-How is that possible?
1008
00:36:31,533 --> 00:36:33,766
Red team, this is insane.
1009
00:36:33,802 --> 00:36:37,136
-Yes, chef. I'm pushing, chef.
-Laurel and Hardy, get a grip.
1010
00:36:37,172 --> 00:36:38,671
Yes, chef.
1011
00:36:38,707 --> 00:36:40,406
What's Laurel and Hardy?
1012
00:36:42,210 --> 00:36:43,710
Is that a thing?
1013
00:36:43,745 --> 00:36:45,378
-They're perfect.
-Right. Let's go.
1014
00:36:45,413 --> 00:36:47,547
-Two chicken.
-They're perfect.
1015
00:36:49,184 --> 00:36:50,817
Let's go, please. Come on.
1016
00:36:56,691 --> 00:36:59,592
red team, come here.
All of you.
1017
00:37:00,695 --> 00:37:02,629
How long are we waiting
for this table?
1018
00:37:02,664 --> 00:37:03,896
25, 30 minutes.
1019
00:37:08,436 --> 00:37:10,637
-get out!
-Yes, chef.
1020
00:37:10,672 --> 00:37:12,939
Enough's enough. I'm done.
1021
00:37:12,974 --> 00:37:16,109
The only thing missing there
is the feathers. Get out.
1022
00:37:16,144 --> 00:37:18,177
I guess we shouldn't have
ordered the chicken.
1023
00:37:20,615 --> 00:37:24,150
I am not standing there
for half an hour,
1024
00:37:24,185 --> 00:37:26,953
like a [...] idiot,
waiting for a chicken breast.
1025
00:37:26,988 --> 00:37:29,555
I'm done. Come back to me
with two nominees
1026
00:37:29,591 --> 00:37:31,090
that you could do without.
1027
00:37:31,126 --> 00:37:32,859
The good news is, you're
spoiled for [...] choice.
1028
00:37:32,894 --> 00:37:33,893
Get out.
1029
00:37:33,928 --> 00:37:35,028
Yes, chef.
1030
00:37:43,471 --> 00:37:44,737
I know you don't wanna
go home.
1031
00:37:44,773 --> 00:37:46,205
I don't wanna go home
either.
1032
00:37:46,241 --> 00:37:47,573
No, not at all.
1033
00:37:47,609 --> 00:37:50,610
Obviously I'm going up.
Antonio's going up.
1034
00:37:50,645 --> 00:37:52,312
But I'm gonna fight for my position.
1035
00:37:52,347 --> 00:37:53,613
I'm gonna fight
for where I'm at
1036
00:37:53,648 --> 00:37:55,114
and fight for my team
and to stay on my team
1037
00:37:55,150 --> 00:37:56,282
and not be sent home.
1038
00:37:56,318 --> 00:37:57,817
I don't think you guys need
to mention
1039
00:37:57,852 --> 00:37:59,719
-each other's names, though.
-Okay.
1040
00:37:59,754 --> 00:38:02,221
Oh, no. I... no, no.
1041
00:38:02,257 --> 00:38:05,391
I never put people under.
There's no reason for me to.
1042
00:38:05,427 --> 00:38:08,161
'cause I'm not defending you,
nor am I going against you.
1043
00:38:08,196 --> 00:38:09,862
-I'm defending myself.
-That's what I'm saying.
1044
00:38:09,898 --> 00:38:11,097
Like, just own
your own [...].
1045
00:38:11,132 --> 00:38:12,598
Sam and I agree.
1046
00:38:12,634 --> 00:38:13,966
We're not gonna throw anybody else under the bus.
1047
00:38:14,002 --> 00:38:16,402
I'm sorry.
That's not who I am.
1048
00:38:16,438 --> 00:38:20,740
I am not trying
to dog you at all. At all.
1049
00:38:32,954 --> 00:38:35,588
at this point
in the competition,
1050
00:38:35,623 --> 00:38:39,058
there should not be
a complete meltdown.
1051
00:38:39,094 --> 00:38:42,662
Brynn, red team's
first nominee and why.
1052
00:38:42,697 --> 00:38:45,565
Our first nominee, chef...
1053
00:38:45,600 --> 00:38:47,500
Is Antonio, chef.
1054
00:38:47,535 --> 00:38:48,768
Antonio. Why?
1055
00:38:48,803 --> 00:38:51,204
-Salmon, chef.
-What else?
1056
00:38:51,239 --> 00:38:53,740
And hiding behind asparagus,
chef.
1057
00:38:53,775 --> 00:38:55,341
Hiding behind asparagus.
1058
00:38:56,177 --> 00:38:57,310
It's exactly that.
1059
00:38:58,947 --> 00:39:00,413
Red team's second nominee.
1060
00:39:00,448 --> 00:39:01,948
-Sam, chef.
-Sam.
1061
00:39:01,983 --> 00:39:03,316
Yes, chef.
He struggled
1062
00:39:03,351 --> 00:39:04,784
getting out the chicken,
chef, tonight,
1063
00:39:04,819 --> 00:39:07,920
which is ultimately
what got the red team
1064
00:39:07,956 --> 00:39:09,522
kicked out
of the kitchen, chef.
1065
00:39:09,557 --> 00:39:11,324
Antonio, Sam,
step forward.
1066
00:39:11,359 --> 00:39:12,959
Hurry up.
1067
00:39:12,994 --> 00:39:14,327
This is a joke, guys.
1068
00:39:14,362 --> 00:39:15,828
-Sam.
-Yes, chef.
1069
00:39:15,864 --> 00:39:18,831
Tough night.
Are you the weakest cook
1070
00:39:18,867 --> 00:39:20,133
in the red team?
1071
00:39:20,168 --> 00:39:21,901
No, chef.
1072
00:39:21,936 --> 00:39:23,369
Who is?
1073
00:39:32,614 --> 00:39:34,380
young man, you may sweat
your [...] off
1074
00:39:34,416 --> 00:39:36,282
asking one question.
1075
00:39:36,317 --> 00:39:37,750
Is that difficult? [...].
1076
00:39:37,786 --> 00:39:39,819
God help you
if you ever run a steak house
1077
00:39:39,854 --> 00:39:41,254
with 52 chefs in the kitchen.
1078
00:39:41,289 --> 00:39:42,588
God help you.
1079
00:39:44,292 --> 00:39:46,826
In the red team,
who is the weakest cook?
1080
00:39:49,063 --> 00:39:50,696
chef, I... it's hard to say,
between...
1081
00:39:50,732 --> 00:39:52,932
no, I need one answer.
1082
00:39:52,967 --> 00:39:57,503
One straight [...] answer
is all required. That is it.
1083
00:39:57,539 --> 00:40:01,307
Who is the weakest chef
in the red team?
1084
00:40:01,342 --> 00:40:03,543
Chef, tonight was...
the chicken tonight
1085
00:40:03,578 --> 00:40:05,645
-tripped me up.
-Oh, my God.
1086
00:40:05,680 --> 00:40:06,913
[...] it, I'll move on.
1087
00:40:06,948 --> 00:40:08,281
Antonio...
1088
00:40:08,316 --> 00:40:11,017
Who is the weakest cook
in the red team?
1089
00:40:11,052 --> 00:40:12,084
Sam.
1090
00:40:15,190 --> 00:40:16,155
-Sam.
-Yes, chef.
1091
00:40:16,191 --> 00:40:18,024
Thank you.
1092
00:40:18,059 --> 00:40:19,759
Sam, give me your jacket,
young man.
1093
00:40:19,794 --> 00:40:21,127
Yes, chef.
1094
00:40:22,497 --> 00:40:24,096
Listen up.
1095
00:40:24,132 --> 00:40:25,531
Your effort is 100%.
1096
00:40:25,567 --> 00:40:27,834
I can't ask for a more
passionate young man.
1097
00:40:27,869 --> 00:40:31,704
But when I ask you a question,
give me a [...] answer.
1098
00:40:31,739 --> 00:40:32,972
That is it, young man.
1099
00:40:33,007 --> 00:40:34,707
-Yes, chef.
-Head up.
1100
00:40:34,742 --> 00:40:36,442
Continue climbing the ladder.
1101
00:40:36,478 --> 00:40:37,810
And one day,
you're gonna get there.
1102
00:40:37,846 --> 00:40:39,311
-Understood?
-Yes, sir.
1103
00:40:39,314 --> 00:40:40,346
-Thank you.
-Thank you, chef.
1104
00:40:40,381 --> 00:40:41,447
-Good job.
-Appreciate everything
1105
00:40:41,483 --> 00:40:42,682
-you've done for me.
-Head up.
1106
00:40:42,717 --> 00:40:43,783
Good night, Sam.
1107
00:40:48,189 --> 00:40:49,789
Yeah, I'm definitely pissed.
1108
00:40:49,824 --> 00:40:52,225
Antonio really [...] me over this night.
1109
00:40:52,260 --> 00:40:54,360
That's where the honesty was my demise.
1110
00:40:54,395 --> 00:40:56,095
He's the person that should be standing here.
1111
00:40:56,130 --> 00:40:58,564
But, you know, I'm not the type to push blame around.
1112
00:40:58,600 --> 00:41:01,200
I'm the type to own up to it and, you know, learn from it.
1113
00:41:01,236 --> 00:41:02,802
Little mistakes
is what kills you,
1114
00:41:02,837 --> 00:41:04,504
and that's what
happened tonight.
1115
00:41:05,874 --> 00:41:09,041
-Antonio, back in line.
-Yes, chef.
1116
00:41:11,112 --> 00:41:15,615
Being a great chef is not
only determined by what you do
1117
00:41:15,650 --> 00:41:17,483
when things are going well.
1118
00:41:17,519 --> 00:41:21,120
I'm looking to see
how you perform...
1119
00:41:21,155 --> 00:41:23,055
When things are going poorly.
1120
00:41:23,091 --> 00:41:25,024
'cause, red team, tonight
1121
00:41:25,059 --> 00:41:27,493
you could have prevented
that situation from happening
1122
00:41:27,529 --> 00:41:29,996
if somebody took control.
1123
00:41:30,031 --> 00:41:32,465
-Is that clear?
-Yes, chef.
1124
00:41:32,534 --> 00:41:34,467
-Get out of here.
-Yes, chef.
1125
00:41:34,502 --> 00:41:37,169
-Good night.
-Good night, chef.
1126
00:41:37,205 --> 00:41:39,272
Ultimately Sam was the worst cook.
1127
00:41:39,307 --> 00:41:40,907
It's the truth.
I didn't lie.
1128
00:41:40,942 --> 00:41:43,442
And at the end of the day, he could have said my name,
1129
00:41:43,478 --> 00:41:44,911
but he didn't do that.
1130
00:41:44,946 --> 00:41:46,846
It's a good feeling.
I mean,
1131
00:41:46,881 --> 00:41:48,414
there's a reason
I'm still here.
1132
00:41:49,651 --> 00:41:52,485
Chef Ramsay has the lowest
tolerance for [...]
1133
00:41:52,520 --> 00:41:54,053
I think I have ever seen
on a person.
1134
00:41:54,088 --> 00:41:56,856
And I don't know what's going on with the red team,
1135
00:41:56,891 --> 00:41:58,724
but they are driving themselves
into the [...] dirt,
1136
00:41:58,760 --> 00:42:00,626
which is great news
for me, honestly.
1137
00:42:00,662 --> 00:42:02,828
Part of me thought
I was about to go home.
1138
00:42:02,864 --> 00:42:04,330
I thought I was about to...
1139
00:42:04,365 --> 00:42:06,832
right now, you know, black
jacket mentality is coming out.
1140
00:42:06,868 --> 00:42:08,901
And there's only six more people in my way
1141
00:42:08,937 --> 00:42:10,937
from that head chef position.
1142
00:42:10,972 --> 00:42:13,239
Sam struggled with chicken all night
1143
00:42:13,274 --> 00:42:15,708
and then struggled to give me a straight answer.
1144
00:42:15,743 --> 00:42:17,977
I had no struggle taking his jacket.
1145
00:42:23,518 --> 00:42:27,053
Next time on
Hell's Kitchen: Young Guns...
1146
00:42:27,088 --> 00:42:30,256
It is black jacket time.
1147
00:42:30,291 --> 00:42:33,926
There are seven of you,
and there's only five jackets.
1148
00:42:35,630 --> 00:42:38,464
Sorry. Two of y'all
are gonna have to go home,
1149
00:42:38,499 --> 00:42:40,800
-'cause it's not gonna be me.
-Start now.
1150
00:42:40,835 --> 00:42:43,102
Find out who will rise to the occasion...
1151
00:42:43,137 --> 00:42:44,670
As of right now, this is definitely
1152
00:42:44,706 --> 00:42:45,938
the most important day
of my life.
1153
00:42:45,974 --> 00:42:48,608
I'm not here by chance.
I'm here to [...] win.
1154
00:42:48,643 --> 00:42:50,176
And who will crack...
1155
00:42:50,211 --> 00:42:52,078
-How are you feeling?
-Under the pressure.
1156
00:42:52,113 --> 00:42:53,512
This is war.
I don't wanna feel emotional.
1157
00:42:53,548 --> 00:42:56,015
The first chef not receiving
a black jacket...
1158
00:42:56,050 --> 00:42:57,283
It's an epic battle...
1159
00:42:57,318 --> 00:42:59,151
-Is...
-For black
1160
00:42:59,187 --> 00:43:00,686
all next time...
1161
00:43:00,722 --> 00:43:02,388
At this point, it's every man
for themselves.
1162
00:43:03,925 --> 00:43:05,024
On Hell's Kitchen.
86434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.