Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,792 --> 00:00:29,792
- Natalie, hi!
2
00:00:29,792 --> 00:00:32,167
No, I'm still at the airport.
3
00:00:32,250 --> 00:00:36,000
Yeah. Sure. No, 9:00 AM...
4
00:00:36,125 --> 00:00:37,708
9:00 AM tomorrow is fine.
5
00:00:37,792 --> 00:00:40,500
Yeah, okay.
6
00:00:40,583 --> 00:00:44,458
No, no.
No, I can make some calls.
7
00:00:45,500 --> 00:00:50,000
Yeah, no problem.
Okay, talk soon. Bye.
8
00:01:16,542 --> 00:01:19,292
Flight 291
has been cancelled.
9
00:01:19,375 --> 00:01:22,167
Flight 454 has been cancelled.
10
00:01:22,250 --> 00:01:26,208
Flight 476 has been cancelled.
11
00:01:26,292 --> 00:01:30,333
- Uh... Here, keep the change.
12
00:01:31,792 --> 00:01:35,333
Excuse me, did I hear that
announcement correctly?
13
00:01:35,417 --> 00:01:37,125
Every flight has been
cancelled?!
14
00:01:37,125 --> 00:01:39,000
No, no but I need
15
00:01:39,125 --> 00:01:41,042
to get to Chicago to pick up
my connecting flight
16
00:01:41,167 --> 00:01:42,625
to New York!
- I can put you on the list
17
00:01:42,708 --> 00:01:44,333
for another flight.
But you could be waiting
18
00:01:44,417 --> 00:01:46,167
two to four days.
- Two to four days?!
19
00:01:46,250 --> 00:01:47,667
But I need to be
in New York tomorrow
20
00:01:47,792 --> 00:01:49,500
for a very important meeting.
21
00:01:49,542 --> 00:01:52,292
There must be something
you can do! Please.
22
00:01:55,542 --> 00:01:58,917
- I do have another passenger
who needs to get to New York.
23
00:01:59,042 --> 00:02:00,458
Mr. Matthews?
24
00:02:14,083 --> 00:02:16,667
- The name's Brett.
25
00:02:16,750 --> 00:02:18,083
- Kayley.
26
00:02:20,625 --> 00:02:23,500
- It seems we have
the same suitcases.
27
00:02:26,000 --> 00:02:28,667
Just making conversation.
28
00:02:28,792 --> 00:02:30,583
- Right.
29
00:02:33,625 --> 00:02:35,000
Hey.
30
00:02:35,042 --> 00:02:39,125
No, no.
My flight got cancelled, so...
31
00:02:40,500 --> 00:02:42,125
Yeah, well--
32
00:02:44,375 --> 00:02:46,292
You know what, I can't really
talk right now.
33
00:02:46,375 --> 00:02:48,500
So, uh,
I'll call you later.
34
00:02:48,625 --> 00:02:50,458
Okay, bye.
35
00:02:53,917 --> 00:02:56,125
- Someone expecting
you back home?
36
00:02:56,208 --> 00:02:58,167
- That was my boyfriend.
37
00:02:59,375 --> 00:03:02,792
- Is he the reason you're in
such a hurry to get back home?
38
00:03:04,125 --> 00:03:06,167
- I'm organizing
a Christmas Eve event
39
00:03:06,208 --> 00:03:07,292
for a big hotel in New York.
40
00:03:07,375 --> 00:03:09,333
- Hmm, so you're
a party planner.
41
00:03:09,417 --> 00:03:10,458
That makes sense.
42
00:03:10,542 --> 00:03:12,917
I'm an event planner,
43
00:03:15,625 --> 00:03:17,333
What do you mean,
"that makes sense"?
44
00:03:17,458 --> 00:03:19,042
- Oh, just you were
a little hung up
45
00:03:19,208 --> 00:03:21,333
when the flight got cancelled.
46
00:03:21,375 --> 00:03:23,667
People who plan things
for a living
47
00:03:23,708 --> 00:03:26,333
tend to get angry when
things don't work out.
48
00:03:26,375 --> 00:03:29,250
- Well, I am not
"hung up" on it,
49
00:03:29,333 --> 00:03:32,667
I just like it when things
go according to plan.
50
00:03:33,875 --> 00:03:35,417
You know, they've trusted me
to organize
51
00:03:35,500 --> 00:03:38,250
the biggest event
of their year,
52
00:03:38,250 --> 00:03:42,583
so I just need everything
to be perfect.
53
00:03:43,958 --> 00:03:47,000
- Well, now you're just setting
yourself up for failure.
54
00:03:47,083 --> 00:03:49,458
No such thing as perfect.
55
00:03:51,792 --> 00:03:54,500
Hey, should we try
to get a car again?
56
00:03:54,583 --> 00:03:57,667
- I think I'd be more
comfortable if I took the train.
57
00:03:57,708 --> 00:03:59,833
- Right, I mean, I get that
I'm a complete stranger,
58
00:03:59,917 --> 00:04:03,333
but it wouldn't be any different
from you taking a taxi.
59
00:04:03,417 --> 00:04:07,000
And we wouldn't have to speak
if you didn't want to.
60
00:04:07,167 --> 00:04:09,125
I mean, if you insist
on taking a train,
61
00:04:09,208 --> 00:04:10,583
there's a train station
about an hour away.
62
00:04:10,667 --> 00:04:12,458
At least let me give you a ride.
63
00:04:14,875 --> 00:04:16,333
- Okay.
64
00:04:35,500 --> 00:04:37,292
Okay.
65
00:04:43,958 --> 00:04:47,167
What?! No!
66
00:04:48,875 --> 00:04:50,667
- Ah, man...
67
00:04:50,750 --> 00:04:54,500
Well, you're still welcome to
grab a ride with me if you want.
68
00:04:54,583 --> 00:04:56,792
Maybe I get to pick
the music this time.
69
00:04:57,833 --> 00:04:59,208
If you want to get home
by tomorrow morning,
70
00:04:59,292 --> 00:05:00,792
this is your only option.
71
00:05:00,875 --> 00:05:02,667
If we leave now, we might
be able to dodge the storm.
72
00:05:02,792 --> 00:05:05,083
That's an eight-hour drive.
73
00:05:05,167 --> 00:05:07,667
But... okay.
74
00:05:07,708 --> 00:05:09,333
- Okay, I'm just gonna
go to the bathroom
75
00:05:09,375 --> 00:05:12,542
and we'll hit the road.
- Okay, time is 4:26,
76
00:05:12,625 --> 00:05:14,500
be back here for 4:30.
77
00:05:14,542 --> 00:05:16,417
- You're giving me four minutes
to use the bathroom?
78
00:05:16,500 --> 00:05:18,375
- Yes. Well, if we're going
to dodge the storm,
79
00:05:18,458 --> 00:05:19,833
we need to get back on the road.
80
00:05:19,875 --> 00:05:21,667
- What if I take five?
81
00:05:33,375 --> 00:05:35,167
I only took two minutes.
82
00:05:35,208 --> 00:05:37,417
- It's snowing even more.
We need to get back on the road!
83
00:05:37,542 --> 00:05:39,542
- Yeah... I don't know
if that's a good idea anymore.
84
00:05:39,625 --> 00:05:41,167
I just checked the interstate,
85
00:05:41,208 --> 00:05:42,500
looks like it's already
covered with snow.
86
00:05:42,625 --> 00:05:44,667
- Which is why we need
to keep moving.
87
00:05:44,750 --> 00:05:47,167
- I think we need to stop
and find shelter.
88
00:05:47,250 --> 00:05:49,167
The storm is only gonna
get worse,
89
00:05:49,292 --> 00:05:50,667
plus it's getting dark soon.
90
00:05:50,750 --> 00:05:52,375
- We'll just be extra careful.
91
00:05:52,458 --> 00:05:54,333
People drive in the snow
all the time.
92
00:05:54,417 --> 00:05:56,333
- Yeah, with trucks
and special snow tires.
93
00:05:56,375 --> 00:05:58,333
We have a tiny city car!
94
00:05:58,375 --> 00:06:00,625
- But... if we stop now,
95
00:06:00,708 --> 00:06:02,583
I'll miss my morning meeting
with The Dalton.
96
00:06:02,667 --> 00:06:05,333
I still have to prep
my entire event!
97
00:06:05,417 --> 00:06:08,667
- Look, I would love
to help you out, really.
98
00:06:08,708 --> 00:06:11,000
But I'd also like
to get home in one piece.
99
00:06:14,583 --> 00:06:16,500
The town that I grew up in
is a few miles away.
100
00:06:16,625 --> 00:06:18,667
I could ask my uncle
if we could stay
101
00:06:18,750 --> 00:06:20,500
in his guesthouse for the night,
and then we could leave
102
00:06:20,583 --> 00:06:22,458
in the morning. What do you say?
103
00:06:25,208 --> 00:06:27,625
It won't be so bad.
104
00:06:29,167 --> 00:06:31,125
- Okay.
105
00:06:51,167 --> 00:06:53,458
- Brett! My goodness!
106
00:06:53,542 --> 00:06:56,583
Come in, come in,
get yourselves out of the cold!
107
00:06:56,667 --> 00:06:58,958
Come on!
108
00:07:03,250 --> 00:07:06,667
Whew! It is so good to see you!
109
00:07:06,792 --> 00:07:08,250
- It's good to see you too.
110
00:07:08,375 --> 00:07:09,833
Kayley, this is my Uncle Eli.
111
00:07:09,875 --> 00:07:12,042
- Nice to meet you.
- It's very nice to meet you.
112
00:07:12,042 --> 00:07:14,500
Welcome to Redwood.
- So you're sure it's okay
113
00:07:14,583 --> 00:07:15,875
for us to stay?
- Of course!
114
00:07:16,000 --> 00:07:17,875
It's not often I get to see
my favorite nephew.
115
00:07:17,875 --> 00:07:19,875
I mean, how long has it been
since your last visit?
116
00:07:19,958 --> 00:07:22,000
- Um, four... five years.
- My goodness!
117
00:07:22,083 --> 00:07:25,167
Well, everyone in town is gonna
be so excited to see you.
118
00:07:25,250 --> 00:07:27,708
And to meet your--
- Oh, no, no, no.
119
00:07:27,792 --> 00:07:30,458
- No, no, no.
- No, I'm not his...
120
00:07:30,542 --> 00:07:32,208
- We're just...
We met at the airport.
121
00:07:32,333 --> 00:07:34,167
- I see...
122
00:07:34,250 --> 00:07:36,083
- Should we go get our luggage?
123
00:07:36,167 --> 00:07:38,750
- Right, yes. Yes.
124
00:07:38,833 --> 00:07:40,792
Um... Right.
125
00:07:40,875 --> 00:07:42,167
- Okay.
126
00:07:43,500 --> 00:07:46,167
- Wow, your place is beautiful.
127
00:07:46,250 --> 00:07:48,917
- Please do make
yourselves at home.
128
00:07:49,042 --> 00:07:52,375
Maybe tomorrow, Brett can
take you on a tour of our town.
129
00:07:52,458 --> 00:07:53,958
Although, I should warn you,
130
00:07:54,042 --> 00:07:57,167
he's somewhat of a celebrity
in these parts.
131
00:07:57,208 --> 00:07:58,708
- I'm really not.
132
00:08:00,208 --> 00:08:03,000
- He used to play football.
133
00:08:03,042 --> 00:08:07,000
He had to retire last year on
account of his advanced years.
134
00:08:08,333 --> 00:08:09,833
- You played pro?
135
00:08:09,875 --> 00:08:12,000
- Yeah, I was a quarterback.
136
00:08:12,083 --> 00:08:14,042
- He's being modest
about his achievements.
137
00:08:14,125 --> 00:08:16,208
His teammates don't know
what to do without him.
138
00:08:16,292 --> 00:08:19,333
- Ooh, looks like you
went through a bit of a...
139
00:08:19,458 --> 00:08:20,875
whatever-that-is phase!
140
00:08:20,958 --> 00:08:22,417
- Okay! I think it's time
Uncle Eli
141
00:08:22,500 --> 00:08:23,542
showed us to our rooms.
142
00:08:23,625 --> 00:08:25,208
- I appreciate you taking me in.
143
00:08:25,333 --> 00:08:27,542
I know that I'm
a complete stranger.
144
00:08:27,625 --> 00:08:29,667
- Taking in complete strangers
for a night's rest
145
00:08:29,750 --> 00:08:31,792
is kind of what I do
for a living.
146
00:08:33,125 --> 00:08:34,208
- How much do I owe you?
147
00:08:34,333 --> 00:08:35,333
- Oh, I can't take your money,
148
00:08:35,458 --> 00:08:37,375
Consider it a Christmas gift.
149
00:08:37,458 --> 00:08:39,417
- Thank you, that's very kind.
150
00:08:39,500 --> 00:08:41,500
- Okay, the stairs
are just around there.
151
00:08:41,583 --> 00:08:43,250
You can pick any room you like.
152
00:08:43,375 --> 00:08:47,417
And I will make us a hot meal
while you two get settled in.
153
00:08:47,500 --> 00:08:49,250
- Thank you.
- Thanks.
154
00:08:54,708 --> 00:08:57,042
- Thanks so much
for moving the meeting.
155
00:08:58,208 --> 00:09:00,208
Yeah, yeah. Um...
156
00:09:00,292 --> 00:09:03,458
Yep, and I will call
you as soon as I get back.
157
00:09:03,542 --> 00:09:06,500
Okay great. Yeah, speak soon.
158
00:09:30,208 --> 00:09:31,542
- Nope.
159
00:09:39,625 --> 00:09:42,833
Hi. So I think we got
our suitcases mixed up.
160
00:09:42,958 --> 00:09:44,583
I opened what I thought
was my suitcase,
161
00:09:44,667 --> 00:09:47,417
but when I saw inside,
uh, clearly it was not mine.
162
00:09:47,417 --> 00:09:49,208
Not that I really saw anything,
163
00:09:49,208 --> 00:09:52,167
but I saw enough to know
that I had the wrong one.
164
00:09:52,208 --> 00:09:53,458
- It's fine.
165
00:09:53,542 --> 00:09:55,417
- Okay. Cool.
- Yeah.
166
00:09:55,500 --> 00:09:57,292
- See you at dinner.
- Yeah. Uh...
167
00:09:58,708 --> 00:10:01,042
Oh, I guess you don't
want yours then.
168
00:10:24,292 --> 00:10:25,667
- How's the stew?
169
00:10:25,750 --> 00:10:27,167
- Amazing.
- It's good.
170
00:10:27,208 --> 00:10:30,333
- It's great. Delicious.
171
00:10:31,500 --> 00:10:33,875
- So, uh...
172
00:10:33,958 --> 00:10:36,250
anyone else staying
with you at the moment?
173
00:10:36,333 --> 00:10:39,000
- No, it's been unusually quiet
for this time of year,
174
00:10:39,083 --> 00:10:41,750
however, I do have two lovely
people keeping me company.
175
00:10:41,833 --> 00:10:44,000
- Grandpa!
- In fact, here they are now.
176
00:10:45,292 --> 00:10:48,208
- Brett!
What are you doing here?
177
00:10:48,292 --> 00:10:51,125
- Oh, it's a long story.
178
00:10:51,208 --> 00:10:52,833
- Dani, do you remember
your Uncle Brett?
179
00:10:52,875 --> 00:10:54,333
- Of course I do!
180
00:10:54,375 --> 00:10:56,667
He's the uncle that always
sends me lots of candy.
181
00:10:56,750 --> 00:10:58,625
Glad you haven't changed.
182
00:10:59,500 --> 00:11:01,500
- Sorry, I didn't know
we had guests.
183
00:11:01,583 --> 00:11:04,667
- Oh no, this is my friend
Kayley.
184
00:11:04,750 --> 00:11:08,708
Kayley, this is my cousin Jenna
and her daughter, Dani.
185
00:11:08,792 --> 00:11:11,542
- Uncle Brett, can we play
snakes and ladders?
186
00:11:11,625 --> 00:11:13,875
- Well, why don't I get you
both some dinner
187
00:11:14,000 --> 00:11:16,250
and we can play at the table.
188
00:11:16,333 --> 00:11:17,375
- I'll go get the board!
189
00:11:20,625 --> 00:11:24,208
- So, how's Greg?
190
00:11:24,292 --> 00:11:26,625
- Um... he's fine.
191
00:11:26,708 --> 00:11:29,333
We're having some building work
done at the moment
192
00:11:29,417 --> 00:11:31,292
so things are a bit chaotic.
193
00:11:31,375 --> 00:11:35,167
I thought I'd come stay here
with Dad until things calm down.
194
00:11:36,042 --> 00:11:38,667
- Okay, Uncle Brett,
what color do you want to be?
195
00:11:38,750 --> 00:11:40,750
- I chose blue.
- Excellent.
196
00:11:40,833 --> 00:11:42,500
- I call green.
- Like always.
197
00:11:42,542 --> 00:11:46,500
Do you want to join in?
198
00:11:46,583 --> 00:11:50,125
- Um, I think I'm going
to head upstairs.
199
00:11:50,208 --> 00:11:52,208
It's been a long day.
200
00:11:52,292 --> 00:11:55,625
- Okay. If you need anything,
just holler.
201
00:11:55,708 --> 00:11:57,833
- Oh, no, no. It's okay.
- Okay.
202
00:11:57,875 --> 00:12:00,208
- Thank you for dinner.
203
00:12:05,875 --> 00:12:07,542
- Alright, I am ready.
204
00:12:07,625 --> 00:12:09,875
- Okay, youngest goes first!
205
00:12:09,958 --> 00:12:13,583
- Uh, wait, what? Since when
has that been the rule?
206
00:12:13,667 --> 00:12:15,375
- Since always!
- Okay.
207
00:12:17,833 --> 00:12:20,417
Blue, please.
- There you go.
208
00:12:20,500 --> 00:12:22,708
- Thank you.
209
00:12:44,208 --> 00:12:45,500
- Is that our car?!
210
00:12:45,625 --> 00:12:47,583
- Oh hey, look who's up!
211
00:12:47,667 --> 00:12:50,292
- Oh, good morning.
- Morning!
212
00:12:50,375 --> 00:12:53,333
Yep, the storm really
did a job last night.
213
00:12:53,375 --> 00:12:55,000
- Yeah.
- Word is they're having trouble
214
00:12:55,083 --> 00:12:57,333
getting the snow plows
off the interstate.
215
00:12:57,417 --> 00:12:59,958
- But we'll still be able
to leave town, though, right?
216
00:13:00,042 --> 00:13:02,833
- Not until the snow's cleared
off the roads, no.
217
00:13:02,917 --> 00:13:05,583
My friend Bob says the storm's
done major damage
218
00:13:05,708 --> 00:13:08,083
all over Ohio and Pennsylvania.
219
00:13:08,167 --> 00:13:10,792
I wouldn't want to chance
driving, not that far.
220
00:13:10,875 --> 00:13:12,458
You're better off
waiting for a plane.
221
00:13:12,542 --> 00:13:13,875
- Yeah, he's right.
222
00:13:13,958 --> 00:13:15,750
No point in us leaving
just to get stuck again
223
00:13:15,875 --> 00:13:17,542
in the middle of nowhere.
224
00:13:18,458 --> 00:13:20,667
- Right.
225
00:13:20,750 --> 00:13:22,167
I'll go and call the airline.
226
00:13:23,208 --> 00:13:24,750
Yeah.
227
00:13:28,292 --> 00:13:30,708
So you're telling me there's
not a single flight
228
00:13:30,792 --> 00:13:32,625
in the whole of the Midwest?
229
00:13:32,708 --> 00:13:34,167
Not even from Columbus?
230
00:13:35,667 --> 00:13:39,583
No, um. Yep, no, I...
I understand.
231
00:13:39,667 --> 00:13:41,833
Thank you.
232
00:13:41,875 --> 00:13:44,417
Apparently every plane
to New York is delayed,
233
00:13:44,500 --> 00:13:46,375
cancelled or overbooked.
234
00:13:46,458 --> 00:13:49,042
They said they'll call
if two seats become available.
235
00:13:49,167 --> 00:13:50,333
- How long will we have to wait?
236
00:13:50,417 --> 00:13:53,042
- It could be one day
or it could be ten.
237
00:13:53,125 --> 00:13:55,000
I don't know
what I'm going to do.
238
00:13:55,042 --> 00:13:56,792
- I'm sure it'll be fine.
They just tell you
239
00:13:56,875 --> 00:13:58,708
the worst-case scenario
to cover their backs.
240
00:13:58,792 --> 00:14:01,500
- Breakfast is ready.
I made my super special
241
00:14:01,583 --> 00:14:03,042
double chocolate chip pancakes.
242
00:14:03,125 --> 00:14:04,542
- Then we should get
to the dining room
243
00:14:04,625 --> 00:14:06,417
before you eat them all!
244
00:14:09,708 --> 00:14:11,167
Eli?
245
00:14:13,375 --> 00:14:14,708
What happened?!
246
00:14:14,833 --> 00:14:16,833
Oh, I'm fine. I'm fine.
247
00:14:16,917 --> 00:14:19,000
I just, I slipped on the ice.
- Let me see your arm.
248
00:14:19,083 --> 00:14:20,917
Okay, okay.
249
00:14:21,042 --> 00:14:22,750
Alright, we're gonna get you
in the house. Okay?
250
00:14:22,833 --> 00:14:24,750
One, two...
251
00:14:24,833 --> 00:14:26,417
Okay, let's go.
252
00:14:27,292 --> 00:14:30,458
- Dad! What happened?
- I'm fine. Don't fuss.
253
00:14:30,542 --> 00:14:31,833
- He slipped on out front.
254
00:14:31,875 --> 00:14:33,750
And I think he may have
fractured his arm.
255
00:14:33,833 --> 00:14:35,542
- No one is fractured.
- Well, you still need
256
00:14:35,625 --> 00:14:37,250
to get checked.
- I'll take him to the hospital.
257
00:14:37,375 --> 00:14:39,417
- I don't have time
for a hospital,
258
00:14:39,500 --> 00:14:41,417
I've got to set up
for the Christmas festival.
259
00:14:41,500 --> 00:14:44,500
- The festival can wait.
- No, honey, it can't.
260
00:14:44,542 --> 00:14:47,083
Organizing the Christmas
festival is the one thing
261
00:14:47,167 --> 00:14:49,708
I do for this town,
I'm not letting everyone down.
262
00:14:51,417 --> 00:14:54,292
- You're clearly in pain.
- At least go and get an X-ray.
263
00:14:54,375 --> 00:14:57,500
Okay? Kayley and I will help
with the festival prep
264
00:14:57,583 --> 00:14:59,417
until you get back.
- But...
265
00:14:59,500 --> 00:15:01,542
- Grandpa, please.
266
00:15:03,958 --> 00:15:06,292
- Okay, fine.
- Okay.
267
00:15:06,375 --> 00:15:10,250
Just tell us what needs doing
and we'll get it done.
268
00:15:12,208 --> 00:15:15,000
Let's start by untangling
these lights.
269
00:15:15,083 --> 00:15:16,667
- This is going to take forever.
270
00:15:16,708 --> 00:15:19,500
- Well, it sure beats
being stuck at the airport.
271
00:15:22,208 --> 00:15:24,333
- What were you doing
in Fort Wayne?
272
00:15:25,208 --> 00:15:28,042
- I was organizing an event
as a favor to my mom.
273
00:15:28,042 --> 00:15:30,458
- Sounds fun.
274
00:15:30,542 --> 00:15:32,292
- Yeah, it was, actually.
275
00:15:33,875 --> 00:15:35,458
What about you?
276
00:15:35,583 --> 00:15:37,958
- I was recruiting a new client.
277
00:15:38,042 --> 00:15:39,833
- For what kind of business?
278
00:15:39,875 --> 00:15:42,000
- Um, when I retired
from playing football,
279
00:15:42,042 --> 00:15:44,292
I started a sports agency.
280
00:15:45,542 --> 00:15:48,167
It's not like playing,
but at least it allows me
281
00:15:48,208 --> 00:15:50,000
to be connected to the game.
282
00:15:50,083 --> 00:15:52,250
- Was it hard for you
to give it up?
283
00:15:53,583 --> 00:15:55,333
- Yeah, you know, I...
284
00:15:55,375 --> 00:15:58,625
I miss my team,
I miss the buzz of a win.
285
00:15:59,583 --> 00:16:04,667
But it's nice being able
to spend more time with my son.
286
00:16:04,708 --> 00:16:07,542
- What's his name?
- Jaden.
287
00:16:07,625 --> 00:16:09,042
- How old?
288
00:16:09,125 --> 00:16:11,333
- He just turned seven,
last month.
289
00:16:15,250 --> 00:16:16,750
- I'm guessing he's the reason
290
00:16:16,833 --> 00:16:19,542
you're trying to get back
to New York?
291
00:16:19,667 --> 00:16:21,167
- Yeah, yeah.
292
00:16:21,208 --> 00:16:24,125
He gets a little down
when I'm gone for too long.
293
00:16:33,333 --> 00:16:34,625
What's this?
294
00:16:34,625 --> 00:16:36,500
- That's mine!
295
00:16:39,417 --> 00:16:41,375
It must've fallen out
of my purse.
296
00:16:41,458 --> 00:16:43,625
- Is that a gift
for your boyfriend?
297
00:16:43,708 --> 00:16:44,625
- No.
298
00:16:46,208 --> 00:16:49,167
I've been collecting snow globes
since I was a kid.
299
00:16:50,083 --> 00:16:52,292
I know it's dorky,
300
00:16:52,375 --> 00:16:55,042
but I still get one
whenever I travel.
301
00:16:56,375 --> 00:16:57,542
- I do the same.
302
00:16:57,625 --> 00:16:59,875
I have a fridge magnet
for every city
303
00:16:59,958 --> 00:17:01,417
and country I've played
football in.
304
00:17:01,500 --> 00:17:04,000
- Well, that's definitely
just as dorky.
305
00:17:04,083 --> 00:17:07,167
- Sure.
- Hey, we're back.
306
00:17:07,250 --> 00:17:10,208
- Oh, wow.
- He fractured his wrist.
307
00:17:10,333 --> 00:17:13,542
The doctor said he needs
to rest for the next six weeks.
308
00:17:13,542 --> 00:17:15,500
- I told them I don't need
this dumb cast
309
00:17:15,583 --> 00:17:18,167
but they wouldn't listen.
And now, I can't--
310
00:17:18,250 --> 00:17:20,458
I'm gonna have to cancel
the festival.
311
00:17:20,542 --> 00:17:22,583
- I keep telling him
someone else can take over,
312
00:17:22,667 --> 00:17:24,000
but he's just not having it.
313
00:17:24,083 --> 00:17:25,708
- There isn't anyone else
who knows how to run it,
314
00:17:25,833 --> 00:17:27,833
who to call for what. I mean,
315
00:17:27,917 --> 00:17:31,167
you have a job to go to,
Greg's busy with the house...
316
00:17:31,292 --> 00:17:33,167
- What if Kayley
and I take over?
317
00:17:33,250 --> 00:17:35,417
I mean, I know everyone in town
318
00:17:35,500 --> 00:17:37,250
and she's an event planner
from New York.
319
00:17:38,958 --> 00:17:43,000
I mean, if we work together,
we could probably get it done.
320
00:17:43,083 --> 00:17:44,958
- You would do that for me?
321
00:17:44,958 --> 00:17:46,500
- I'd be our way of saying
thank you
322
00:17:46,542 --> 00:17:48,792
for letting us stay
for free. Right?
323
00:17:48,875 --> 00:17:50,708
- Yeah.
324
00:17:52,708 --> 00:17:55,250
Can I talk to you for a second?
325
00:17:55,333 --> 00:17:57,708
- Yeah, sure.
- Okay.
326
00:17:59,875 --> 00:18:02,125
Be right back.
327
00:18:02,208 --> 00:18:05,042
Why are you making promises
that we can't keep?
328
00:18:05,125 --> 00:18:06,542
- Because he's my uncle.
329
00:18:06,625 --> 00:18:08,375
If we don't help him, he might
injure himself further.
330
00:18:08,458 --> 00:18:11,167
- But I have an entire event
at The Dalton to organize!
331
00:18:11,250 --> 00:18:13,542
- You are the most organized
person I've ever met,
332
00:18:13,625 --> 00:18:15,292
there's no way you don't have
everything in place already.
333
00:18:15,375 --> 00:18:19,208
Besides, it could be fun.
334
00:18:20,875 --> 00:18:22,625
- Fine.
335
00:18:22,708 --> 00:18:25,125
Fine!
- Okay.
336
00:18:28,792 --> 00:18:30,458
- I would be happy
337
00:18:30,542 --> 00:18:32,667
to help you organize
your Christmas festival.
338
00:18:32,708 --> 00:18:34,917
- Thank you, Kayley.
That really means a lot.
339
00:18:35,000 --> 00:18:38,167
- Sherry's mom will be here
to pick you up in ten minutes.
340
00:18:38,250 --> 00:18:41,458
- Okay. Happy organizing!
341
00:18:41,542 --> 00:18:43,417
- Yeah.
342
00:18:43,500 --> 00:18:46,083
- I should get going too.
I need to be at work by 11.
343
00:18:46,208 --> 00:18:48,250
- Mom! Where'd you put the bag?
344
00:18:48,333 --> 00:18:51,500
- Duty calls.
Make sure he rests.
345
00:18:58,125 --> 00:19:01,250
- Okay, before you start
the festival prep,
346
00:19:01,333 --> 00:19:03,083
there's just one other
little thing
347
00:19:03,167 --> 00:19:05,250
that I kind of need
your help with.
348
00:19:12,042 --> 00:19:13,542
- Wow.
349
00:19:13,667 --> 00:19:15,833
You are really rocking
those tights.
350
00:19:15,917 --> 00:19:18,667
- Hey, if Batman can pull
this look off, then so can I.
351
00:19:24,542 --> 00:19:26,417
Wow, Eli is a very
convincing Santa.
352
00:19:26,417 --> 00:19:28,333
Who's this cute
little reindeer?!
353
00:19:28,375 --> 00:19:30,750
Are you excited to see Santa?
354
00:19:30,875 --> 00:19:35,833
Oh. Sorry. Just... Excuse me
for one short second.
355
00:19:35,958 --> 00:19:37,833
Natalie, talk to me.
356
00:19:37,917 --> 00:19:39,167
Ho-ho-ho! Who's next?
357
00:19:39,250 --> 00:19:42,625
- Santa's workshop
is really busy today.
358
00:19:42,708 --> 00:19:45,917
- Okay, great. Yeah, that works
for me, so just keep me posted.
359
00:19:46,000 --> 00:19:47,583
- Kayley!
360
00:19:47,708 --> 00:19:49,125
- Hey!
361
00:19:49,208 --> 00:19:50,917
Aren't you supposed to be
at your friend's house?
362
00:19:51,000 --> 00:19:52,167
- Her mom brought us
to see Santa.
363
00:19:52,292 --> 00:19:53,750
Did you like my pancakes?
364
00:19:53,875 --> 00:19:56,417
- They were delicious.
You're an excellent chef!
365
00:19:56,500 --> 00:19:59,167
- When I grow up,
I'm gonna have my own bakery
366
00:19:59,250 --> 00:20:01,625
so that I can bake cakes
and cookies all day long
367
00:20:01,708 --> 00:20:03,667
and make people happy
like Grandpa does
368
00:20:03,750 --> 00:20:05,583
with his guesthouse.
- You know, that's a great
369
00:20:05,667 --> 00:20:09,417
ambition to have. And I like
making people happy too.
370
00:20:09,500 --> 00:20:12,958
- How come you're working
for Santa?
371
00:20:15,542 --> 00:20:18,417
You know what, he was a little
short-staffed today.
372
00:20:19,542 --> 00:20:20,833
Yeah.
373
00:20:22,000 --> 00:20:24,000
- Bye, Mikayla!
374
00:20:24,083 --> 00:20:27,333
- Ho-ho-ho!
Who do we have here?
375
00:20:27,458 --> 00:20:29,500
- Dani. Short for Danielle.
376
00:20:29,542 --> 00:20:32,125
- Well, that's a lovely name.
Now, Danielle,
377
00:20:32,208 --> 00:20:34,042
I can't remember,
are you on the good list
378
00:20:34,125 --> 00:20:35,458
or the naughty list?
379
00:20:35,542 --> 00:20:37,500
- I'm pretty sure
I'm on the good list.
380
00:20:37,542 --> 00:20:39,625
- I'm pretty sure
you're on it too. I keep it.
381
00:20:39,708 --> 00:20:41,792
Now, what would you like
382
00:20:41,875 --> 00:20:43,250
for Christmas?
383
00:20:43,333 --> 00:20:45,542
- Uncle Brett,
look what Santa gave me!
384
00:20:45,625 --> 00:20:47,833
- Whoa, that's a lot of sugar!
- I know.
385
00:20:47,875 --> 00:20:49,458
And it's strawberry flavor.
386
00:20:50,375 --> 00:20:53,208
- Enjoy your elf-ing!
- Elf-ing.
387
00:20:55,542 --> 00:20:57,625
She's such a character.
388
00:20:59,417 --> 00:21:01,500
What's a candyland playhouse?
389
00:21:01,583 --> 00:21:03,500
- A candyland playhouse
is a playhouse
390
00:21:03,625 --> 00:21:05,083
that looks like
it's made out of candy.
391
00:21:05,083 --> 00:21:06,750
- Ah, okay.
392
00:21:08,167 --> 00:21:09,625
- Why?
393
00:21:09,708 --> 00:21:12,583
- Oh, Dani asked Santa
for one for Christmas.
394
00:21:13,583 --> 00:21:15,875
She said her parents
can't afford one.
395
00:21:15,875 --> 00:21:17,667
- Greg and Jenna
are renovating the house,
396
00:21:17,708 --> 00:21:20,625
so they might be a bit strapped
for cash right now.
397
00:21:20,708 --> 00:21:24,250
- Well, shouldn't someone
try make Dani's wish come true?
398
00:21:25,042 --> 00:21:28,667
- Like who?
- I don't know...
399
00:21:28,708 --> 00:21:30,458
you?
400
00:21:31,417 --> 00:21:33,250
- It's not my place.
401
00:21:33,375 --> 00:21:35,250
I can't just show up in town
after all these years
402
00:21:35,333 --> 00:21:37,333
and start meddling
in people's business.
403
00:21:38,375 --> 00:21:41,458
Besides, why do you care
if Dani gets a playhouse?
404
00:21:43,167 --> 00:21:46,667
- I know what it's like to be
an only child with busy parents.
405
00:21:49,417 --> 00:21:53,542
Hey! Welcome
to Santa's work shop!
406
00:21:54,958 --> 00:21:56,667
- ...Scotty Thompson said
he'd take all the lights
407
00:21:56,708 --> 00:21:58,292
and decorations to the barn,
408
00:21:58,375 --> 00:22:00,208
the food stands
still need setting up,
409
00:22:00,333 --> 00:22:02,583
and I guess I should tell
all the volunteers
410
00:22:02,583 --> 00:22:04,375
that you and Kayley
are in charge.
411
00:22:04,458 --> 00:22:06,375
Cool.
412
00:22:06,500 --> 00:22:09,417
I'm sure Kayley has a lot
of good ideas for decorations.
413
00:22:10,542 --> 00:22:11,792
Kayley?
414
00:22:13,542 --> 00:22:16,250
I just said you probably have
some good ideas for decorations.
415
00:22:16,333 --> 00:22:19,375
- Um, yeah. Sure.
416
00:22:26,208 --> 00:22:27,792
Christie?
417
00:22:27,875 --> 00:22:28,875
- Hi, Eli.
418
00:22:29,000 --> 00:22:32,125
- Well, come in, come in!
Get out of the cold!
419
00:22:32,125 --> 00:22:34,792
Wow, what a wonderful surprise!
420
00:22:35,667 --> 00:22:38,417
How have you been?
- I've been good, thanks.
421
00:22:38,500 --> 00:22:40,625
You?
- Oh, all good here.
422
00:22:40,708 --> 00:22:43,833
I mean, better for seeing--
I'm great.
423
00:22:43,917 --> 00:22:46,625
We never got a chance
to catch up last Christmas.
424
00:22:46,708 --> 00:22:48,333
- I know, sorry about that...
425
00:22:48,417 --> 00:22:51,000
but I guess we could
do it this year.
426
00:22:51,083 --> 00:22:53,417
- Well, yeah, definitely!
427
00:22:53,500 --> 00:22:55,458
Are you in town visiting
your mom for the holidays?
428
00:22:55,542 --> 00:22:58,292
- No, I've actually
moved back to town.
429
00:22:58,375 --> 00:23:00,292
My mom had an operation,
430
00:23:00,375 --> 00:23:02,333
so I thought I'd come
take care of her.
431
00:23:02,333 --> 00:23:05,167
- You always were a kind soul.
432
00:23:05,208 --> 00:23:07,958
- And you always had a knack
for putting a smile on my face.
433
00:23:09,458 --> 00:23:12,583
Jenna told me that you
fractured your wrist,
434
00:23:12,708 --> 00:23:15,167
so I thought I'd come by to see
if you need help with anything.
435
00:23:15,250 --> 00:23:17,958
- Oh, that's so
very kind of you.
436
00:23:18,042 --> 00:23:19,333
I actually do need help...
437
00:23:21,625 --> 00:23:24,625
...with the Christmas festival,
I mean.
438
00:23:24,708 --> 00:23:27,417
I need to bake 200 cookies,
I've only got one arm.
439
00:23:27,500 --> 00:23:30,250
- Well, luckily for you,
I'm an excellent baker.
440
00:23:30,333 --> 00:23:31,708
You could come over
441
00:23:31,833 --> 00:23:34,375
and we could bake them together.
- Wow, that...
442
00:23:34,458 --> 00:23:36,333
That would be great.
- Great.
443
00:23:36,375 --> 00:23:37,875
- Great.
444
00:23:37,958 --> 00:23:40,458
- Great.
- Okay.
445
00:23:40,458 --> 00:23:43,333
- Uh, give me a call
and we'll arrange a time.
446
00:23:43,417 --> 00:23:44,958
- Okay, great.
- Okay.
447
00:23:47,667 --> 00:23:50,000
- Great to see you!
- Bye!
448
00:23:50,083 --> 00:23:51,500
- Okay.
449
00:23:57,292 --> 00:23:58,667
- Who was that?
450
00:23:58,750 --> 00:24:01,333
- Just an old pal from school.
451
00:24:01,375 --> 00:24:03,083
- By the way you were looking
at each other,
452
00:24:03,167 --> 00:24:04,708
she didn't seem like an old pal.
453
00:24:04,708 --> 00:24:07,458
- Yeah, I saw full-on
heart eyes.
454
00:24:07,542 --> 00:24:09,833
- Mm-hmm. You could've asked us
to bake the cookies.
455
00:24:09,917 --> 00:24:11,583
- Okay.
456
00:24:11,667 --> 00:24:14,667
I may have had a teeny tiny
crush on her back in the day,
457
00:24:14,750 --> 00:24:17,417
but it's not like that anymore.
458
00:24:17,500 --> 00:24:19,333
- Oh, I think
it's exactly like that.
459
00:24:19,375 --> 00:24:21,333
- Yeah, you just got
yourself a date.
460
00:24:21,458 --> 00:24:22,875
- A date?
461
00:24:23,708 --> 00:24:25,375
With Christie Ornstein?!
462
00:24:25,458 --> 00:24:27,667
She was the most popular
girl in school.
463
00:24:27,708 --> 00:24:30,875
I'm sure she still has a line-up
of guys waiting to date her.
464
00:24:31,000 --> 00:24:32,417
- Hmm. We'll see.
465
00:24:32,500 --> 00:24:34,958
The proof is in the pudding.
466
00:24:39,583 --> 00:24:41,750
That should be the last one.
467
00:24:41,833 --> 00:24:43,833
- What time is your uncle's
friend coming to pick him up?
468
00:24:43,917 --> 00:24:46,833
- He should be here
within the next hour.
469
00:24:55,708 --> 00:24:57,250
Eli?
470
00:24:57,333 --> 00:24:59,542
Did you order another
Christmas tree?
471
00:25:06,208 --> 00:25:07,958
I'm guessing this is for you?
472
00:25:08,042 --> 00:25:10,792
- Oh my stars,
the charity auction!
473
00:25:10,875 --> 00:25:13,083
Redwood has a new tradition
where all of the businesses
474
00:25:13,167 --> 00:25:16,125
donate a decorated Christmas
tree to the charity auction.
475
00:25:16,208 --> 00:25:18,708
People to peruse them
and then bid on them.
476
00:25:18,792 --> 00:25:21,750
And I totally forgot about it.
477
00:25:21,833 --> 00:25:23,542
I don't even have
any decorations,
478
00:25:23,625 --> 00:25:26,083
they're being used up
by the festival and...
479
00:25:28,542 --> 00:25:30,042
- When is the auction?
480
00:25:30,167 --> 00:25:31,875
- Tomorrow.
481
00:25:32,000 --> 00:25:34,333
- You're going to ask us to go
get you some, aren't you?
482
00:25:34,417 --> 00:25:36,042
- It would be a big help
if you did.
483
00:25:36,125 --> 00:25:38,833
I'm sure Kayley would love
to pick out
484
00:25:38,875 --> 00:25:40,458
Christmas tree decorations
with you.
485
00:25:40,542 --> 00:25:43,208
- I do love picking out
decorations.
486
00:25:43,292 --> 00:25:44,667
- Of course you do.
487
00:25:44,750 --> 00:25:46,750
- And since you're gonna
be in town,
488
00:25:46,833 --> 00:25:49,375
could you ask all the shops
if they would donate a prize
489
00:25:49,500 --> 00:25:51,500
for the festival raffle?
490
00:25:51,583 --> 00:25:53,750
- Can't we just call them?
- No!
491
00:25:53,833 --> 00:25:56,167
Phone calls are way
too impersonal!
492
00:25:56,250 --> 00:25:58,250
People are more inclined
to donate
493
00:25:58,375 --> 00:26:00,417
when they see
who they're donating to.
494
00:26:00,500 --> 00:26:02,458
The last charity auction I ran,
495
00:26:02,583 --> 00:26:04,833
I got a guy to donate
two of his yachts.
496
00:26:04,917 --> 00:26:07,750
- Okay, she's quarterback.
You just run the plays.
497
00:26:08,833 --> 00:26:09,958
- Ouch.
498
00:26:19,667 --> 00:26:21,667
- I got four boxes
of decorations
499
00:26:21,750 --> 00:26:23,292
and the store manager said
they would donate
500
00:26:23,375 --> 00:26:25,417
three train sets to the raffle.
501
00:26:25,500 --> 00:26:26,958
- How are you getting
so many prizes?
502
00:26:27,042 --> 00:26:29,417
Everyone I speak to either
says they can't help me
503
00:26:29,500 --> 00:26:31,333
or they're gonna
call me back later.
504
00:26:31,375 --> 00:26:33,875
- Well, you're clearly
not being charming enough.
505
00:26:33,958 --> 00:26:37,333
- Excuse me, I've been told
on many occasions
506
00:26:37,417 --> 00:26:39,125
that I'm a very
charming person.
507
00:26:39,125 --> 00:26:42,500
- Okay, well, let me see
this charming side, then.
508
00:26:42,542 --> 00:26:44,750
Yeah. I will pretend to be
the store owner.
509
00:26:44,875 --> 00:26:46,833
- I'm not really
into role playing.
510
00:26:46,875 --> 00:26:48,833
- Come on,
just go with it, okay?
511
00:26:49,750 --> 00:26:53,083
Afternoon, Sir.
How may I help you?
512
00:26:53,167 --> 00:26:57,250
- Hi, I'm looking for people
to donate some raffle prizes.
513
00:26:57,375 --> 00:26:59,792
- You can't just walk
straight in and ask for a favor.
514
00:26:59,875 --> 00:27:01,458
Is that how you'd greet
a football player
515
00:27:01,542 --> 00:27:03,208
you wanted to sign?
- Yeah?
516
00:27:03,292 --> 00:27:05,500
- Well, business players
517
00:27:05,625 --> 00:27:08,292
need a little more...
schmoozing.
518
00:27:08,375 --> 00:27:10,208
You enter with a smile,
519
00:27:10,292 --> 00:27:13,042
you give the store manager
a compliment on their store,
520
00:27:13,125 --> 00:27:16,167
and then you tell them that
you're helping your Uncle Eli
521
00:27:16,250 --> 00:27:19,292
to find some prizes
for his Christmas raffle.
522
00:27:19,375 --> 00:27:21,583
- Alright, here we go.
523
00:27:21,708 --> 00:27:23,750
Hi, how are you?
524
00:27:23,833 --> 00:27:28,167
I really like your... cookies.
I really like your cookies.
525
00:27:28,208 --> 00:27:30,667
- Why, thank you, sir.
I baked them myself.
526
00:27:30,792 --> 00:27:32,917
Now can I interest you
in this gift basket?
527
00:27:33,042 --> 00:27:35,083
- Um, no...
528
00:27:35,208 --> 00:27:37,750
I'm just here on behalf
of my uncle.
529
00:27:37,833 --> 00:27:39,417
You might know him,
he's the smiley guy
530
00:27:39,500 --> 00:27:42,708
that owns the guesthouse.
And he would be very grateful
531
00:27:42,708 --> 00:27:46,000
if you could donate
to his Christmas charity raffle,
532
00:27:46,125 --> 00:27:47,625
as would I.
533
00:27:48,375 --> 00:27:49,958
- Not bad.
534
00:27:50,042 --> 00:27:51,667
Okay, let's give it
a go in real life.
535
00:27:51,750 --> 00:27:54,167
Don't forget to walk in
with a smile.
536
00:27:54,250 --> 00:27:55,667
- Right.
537
00:27:55,708 --> 00:27:57,500
Won't that make me
look weird, though?
538
00:27:57,583 --> 00:27:58,875
- No!
539
00:27:58,958 --> 00:28:00,583
You can win someone over
in two seconds
540
00:28:00,667 --> 00:28:02,250
with a good smile.
541
00:28:02,333 --> 00:28:04,208
Let's me see what
we're working with here.
542
00:28:04,292 --> 00:28:06,000
Show me the best you've got.
543
00:28:09,125 --> 00:28:11,750
Well, we'll just have
to work on that. Okay.
544
00:28:11,750 --> 00:28:13,167
- Okay.
- Yeah.
545
00:28:18,333 --> 00:28:20,292
- How can you love the subway?
546
00:28:20,375 --> 00:28:22,458
- I just do. It makes me feel
like a real New Yorker.
547
00:28:22,542 --> 00:28:24,667
- No, it's dirty
and overcrowded.
548
00:28:24,750 --> 00:28:26,292
- Okay, well,
how do you get around?
549
00:28:26,375 --> 00:28:29,000
- I walk or I take a taxi.
550
00:28:29,042 --> 00:28:31,208
- Oh, how very
upper west side of you.
551
00:28:31,292 --> 00:28:33,000
Oh, hey.
552
00:28:33,042 --> 00:28:35,042
- Hey. How was your
shopping excursion?
553
00:28:35,125 --> 00:28:36,375
- It was definitely
an excursion.
554
00:28:36,458 --> 00:28:37,958
- We got six boxes
of decorations
555
00:28:38,042 --> 00:28:39,667
and 17 stores said
that they would donate
556
00:28:39,792 --> 00:28:41,833
to the charity raffle.
557
00:28:41,917 --> 00:28:43,833
- You definitely went
with the right person.
558
00:28:43,875 --> 00:28:46,167
- It was a team effort.
559
00:28:47,333 --> 00:28:49,042
- What charity is the money
going to anyway?
560
00:28:49,167 --> 00:28:51,667
You never told us.
- Oh, it's not a charity per se.
561
00:28:51,750 --> 00:28:54,167
All the money's going
to Brett's old football team
562
00:28:54,250 --> 00:28:55,333
at Redwood High.
563
00:28:55,417 --> 00:28:57,375
- You're donating the money
to The Lions?
564
00:28:57,458 --> 00:28:58,667
- The team has a real shot
565
00:28:58,750 --> 00:28:59,917
at the National Championships
this year,
566
00:29:00,000 --> 00:29:01,583
but not all of the families
567
00:29:01,667 --> 00:29:03,708
can afford what it takes
to get to the top.
568
00:29:03,792 --> 00:29:05,583
- Wow... that's awesome.
569
00:29:05,667 --> 00:29:07,083
I can't believe they have a shot
570
00:29:07,167 --> 00:29:08,500
at winning the championships
this year,
571
00:29:08,583 --> 00:29:09,833
that was always my dream.
572
00:29:09,875 --> 00:29:12,542
- As your dad always said
573
00:29:12,542 --> 00:29:14,500
just because we're from
a small town,
574
00:29:14,542 --> 00:29:16,458
doesn't mean we can't
do big things.
575
00:29:18,333 --> 00:29:21,292
Anyway, while you were out
576
00:29:21,375 --> 00:29:24,208
I spotted found old Christmas
decorations in the basement.
577
00:29:24,292 --> 00:29:27,958
But I can't quite manage to get
them all up here with one arm.
578
00:29:28,042 --> 00:29:30,250
- I will give you a hand.
579
00:29:49,625 --> 00:29:51,167
- ...but Rabbit's heart
580
00:29:51,208 --> 00:29:54,000
was as kind as the warm look
in her eyes.
581
00:29:54,958 --> 00:29:57,375
"Aren't you sad?"
she asked the bear.
582
00:29:58,708 --> 00:30:01,167
"Nobody thought
to bring you a gift."
583
00:30:01,208 --> 00:30:03,375
"I am not sad,"
replied the bear.
584
00:30:03,500 --> 00:30:07,958
"For it is far, far better
to give than it is to receive."
585
00:30:11,125 --> 00:30:14,542
Um, then all of the animals
went home
586
00:30:14,625 --> 00:30:16,750
and lived happily ever after.
587
00:30:16,750 --> 00:30:18,042
The end.
588
00:30:18,125 --> 00:30:19,917
- No! Read some more!
589
00:30:20,000 --> 00:30:21,833
- That's enough for now, kiddo.
590
00:30:21,833 --> 00:30:25,000
It's late. Get yourself to bed.
- Okay.
591
00:30:25,083 --> 00:30:27,250
- I'm gonna do everything
I can to get to you
592
00:30:27,375 --> 00:30:29,000
by Christmas Eve, okay?
593
00:30:31,708 --> 00:30:33,500
- He sounds like a cutie.
594
00:30:41,917 --> 00:30:44,625
So it's gonna be red at the top,
then orange,
595
00:30:44,708 --> 00:30:47,625
yellow, green, blue.
596
00:30:47,708 --> 00:30:49,292
Pink and purple at the bottom.
597
00:30:51,708 --> 00:30:54,875
- Ah man, Jaden would love this.
598
00:30:56,542 --> 00:30:59,208
He loves to decorate Christmas
trees as much as you do.
599
00:31:00,333 --> 00:31:02,833
Every year, I let him
pick the color theme
600
00:31:02,833 --> 00:31:04,333
for the lights and the balls,
601
00:31:04,417 --> 00:31:06,833
and then we just decorate
the entire house in that color.
602
00:31:06,917 --> 00:31:11,167
- Hmm. Well, what color
did he pick this year?
603
00:31:11,250 --> 00:31:15,542
- We haven't had a chance
to set our decorations up yet.
604
00:31:15,625 --> 00:31:16,958
I've been travelling a lot.
605
00:31:17,042 --> 00:31:20,000
So I promised I'd buy him
606
00:31:20,083 --> 00:31:22,500
the biggest Christmas tree I can
find once I get home.
607
00:31:22,500 --> 00:31:26,000
That's... if I get home.
608
00:31:26,083 --> 00:31:28,292
- Uh, there is no "if".
We are getting back
609
00:31:28,375 --> 00:31:30,042
to New York City
even if I have to steal
610
00:31:30,125 --> 00:31:32,000
a plane and fly it myself.
611
00:31:32,083 --> 00:31:34,542
- That is not something
I want to be a part of.
612
00:31:36,375 --> 00:31:39,667
- Well, can't someone else
get him a Christmas tree?
613
00:31:39,750 --> 00:31:42,125
Your wife?
614
00:31:45,292 --> 00:31:47,583
- I don't have a wife
or a girlfriend.
615
00:31:49,375 --> 00:31:52,125
Jaden's mom passed away
four years ago.
616
00:31:56,625 --> 00:31:58,458
He's with my mom while I'm away.
617
00:32:02,375 --> 00:32:04,833
- I'm sorry, I shouldn't
have just assumed--
618
00:32:04,875 --> 00:32:06,792
- It's okay, it's okay.
619
00:32:06,875 --> 00:32:08,875
I'm used to it.
620
00:32:08,958 --> 00:32:11,208
You just caught me off-guard.
621
00:32:19,625 --> 00:32:22,000
Uh, it's just Nick.
622
00:32:22,000 --> 00:32:24,125
You know,
I'll call him back later.
623
00:32:24,208 --> 00:32:26,042
- You should take it.
He's probably worried about you.
624
00:32:28,750 --> 00:32:31,583
Honestly, it's fine.
625
00:32:33,333 --> 00:32:34,917
- Okay.
626
00:32:37,208 --> 00:32:38,667
Hey.
627
00:32:40,125 --> 00:32:44,125
No, I still need some more time.
628
00:32:45,875 --> 00:32:48,208
Well, that's not what you said
the other night.
629
00:32:52,000 --> 00:32:53,917
- Okay...
630
00:33:00,125 --> 00:33:02,958
Alright, there you are.
- Okay.
631
00:33:03,875 --> 00:33:05,667
Open your eyes!
632
00:33:06,958 --> 00:33:10,625
- Oh my! It's perfect!
633
00:33:11,917 --> 00:33:14,542
It's like a Christmas rainbow.
634
00:33:14,625 --> 00:33:16,000
- That was the idea.
635
00:33:16,125 --> 00:33:18,333
- People are gonna be
very impressed
636
00:33:18,417 --> 00:33:20,458
when you take this
to the auction tomorrow.
637
00:33:20,458 --> 00:33:23,167
- Whoa, whoa, whoa,
when who takes it
638
00:33:23,250 --> 00:33:25,542
to the auction tomorrow?
- Well...
639
00:33:25,542 --> 00:33:28,000
I'd take it myself, but...
640
00:33:28,083 --> 00:33:31,042
- But I kind of have
a conference call at one.
641
00:33:31,167 --> 00:33:33,292
- And I thought you wanted us
to set up the food stands?
642
00:33:33,375 --> 00:33:35,833
- Come on, guys,
it's for a really good cause!
643
00:33:35,917 --> 00:33:38,500
And I promise you'll
be done by 12 o'clock.
644
00:33:50,125 --> 00:33:52,875
- Our tree is clearly the best.
645
00:33:52,875 --> 00:33:55,667
- Brett, this is a charity
auction, okay?
646
00:33:55,708 --> 00:33:57,000
Not a competition.
647
00:33:57,125 --> 00:33:59,167
- Right, but if it were,
648
00:33:59,208 --> 00:34:00,958
our tree would totally win.
649
00:34:01,042 --> 00:34:02,417
- Oh, we totally would.
650
00:34:02,500 --> 00:34:04,125
Yeah.
651
00:34:06,917 --> 00:34:08,375
Hey.
652
00:34:09,375 --> 00:34:13,333
Yes! Yes!
I knew we would get her!
653
00:34:13,417 --> 00:34:16,000
No, that's...
That's great work.
654
00:34:16,042 --> 00:34:19,000
Just keep me posted.
Yeah, bye.
655
00:34:23,125 --> 00:34:24,958
- I'm guessing
that wasn't Nick.
656
00:34:25,042 --> 00:34:27,417
- No, that was my assistant,
Natalie.
657
00:34:27,500 --> 00:34:29,875
She managed to book
Reeba Marlowe
658
00:34:29,958 --> 00:34:31,875
to sing at
my Christmas Eve event!
659
00:34:31,958 --> 00:34:33,375
- Who's Reeba Marlowe?
660
00:34:34,958 --> 00:34:37,708
- Reeba Marlowe had last year's
best-selling Christmas album.
661
00:34:37,833 --> 00:34:39,250
- Right.
662
00:34:40,875 --> 00:34:44,167
- Well, having her headline
my event will boost ticket sales
663
00:34:44,208 --> 00:34:47,000
and may even make a splash
on social media.
664
00:34:47,083 --> 00:34:48,333
- Wow.
- Mm-hmm.
665
00:34:48,417 --> 00:34:50,167
- It's a shame we can't do
something similar
666
00:34:50,250 --> 00:34:51,583
to get more people
to this auction.
667
00:34:55,042 --> 00:34:58,208
- Does Redwood have
a social media page?
668
00:34:58,292 --> 00:35:00,292
We need to give people
an incentive
669
00:35:00,375 --> 00:35:03,167
to come out into the cold.
670
00:35:03,208 --> 00:35:04,667
- What are you doing?
671
00:35:04,708 --> 00:35:07,333
- I'm just posting about
the Christmas tree auction.
672
00:35:07,417 --> 00:35:10,625
Yeah. And that football star
Brett Matthews
673
00:35:10,708 --> 00:35:13,167
will sign an autograph
for anyone that places a bid!
674
00:35:13,250 --> 00:35:15,500
- What?!
- Oh trust me, it'll work.
675
00:35:15,625 --> 00:35:18,250
- That's exploitation!
- Oh, come on.
676
00:35:18,333 --> 00:35:20,583
Where's your sense
of community spirit, huh?
677
00:35:20,667 --> 00:35:22,292
Do it for The Lions.
678
00:35:23,458 --> 00:35:25,667
- Fine. But I'd be surprised
if anyone actually
679
00:35:25,750 --> 00:35:27,333
visits the page.
680
00:35:29,375 --> 00:35:31,333
- There's a line-up
down the block.
681
00:35:31,375 --> 00:35:33,167
- Yeah?
682
00:35:33,208 --> 00:35:34,292
Okay, who's next?
683
00:35:34,375 --> 00:35:36,167
- Hey, Mr. Matthews,
684
00:35:36,250 --> 00:35:38,250
it's a real honor to meet you.
685
00:35:38,333 --> 00:35:41,250
I'm Tyler,
I play for The Redwood Lions.
686
00:35:41,333 --> 00:35:42,667
- Ooh, nice,
that was my old team.
687
00:35:42,750 --> 00:35:44,833
- Yeah, I know, that's why
you've always been
688
00:35:44,917 --> 00:35:46,583
a real positive
role model for me.
689
00:35:48,000 --> 00:35:49,125
I can't believe you're here!
690
00:35:49,208 --> 00:35:50,667
You think I can get
a photo with you?
691
00:35:50,708 --> 00:35:51,792
- Of course, come on!
692
00:35:59,167 --> 00:36:01,125
- Thank you so much.
- Good luck.
693
00:36:01,208 --> 00:36:03,000
- Thanks.
694
00:36:03,083 --> 00:36:04,583
- Who's next?
695
00:36:04,667 --> 00:36:07,000
- I can't believe how much
money you've raised.
696
00:36:07,083 --> 00:36:09,000
This is three times
what we made last year!
697
00:36:09,083 --> 00:36:10,750
- When it comes to getting
butts in seats,
698
00:36:10,875 --> 00:36:13,417
there's nothing like
the pull of a celebrity.
699
00:36:13,500 --> 00:36:16,667
- Grandpa, can we go
tobogganing now?
700
00:36:16,792 --> 00:36:18,500
- I don't think
that's a good idea.
701
00:36:18,583 --> 00:36:20,167
- Oh, come on, I'll be fine,
702
00:36:20,250 --> 00:36:22,375
I'll just sit at the top
of the hill and watch.
703
00:36:22,500 --> 00:36:24,250
The fresh air will do me good.
704
00:36:24,250 --> 00:36:26,667
- Uncle Brett, Kayley,
you have to come too!
705
00:36:26,750 --> 00:36:28,792
- Well, I have my conference
call at 1:00.
706
00:36:28,875 --> 00:36:31,042
They had an issue with
the menu at The Dalton
707
00:36:31,042 --> 00:36:32,750
so I have to go
and sort it out.
708
00:36:32,833 --> 00:36:34,292
I should probably get going.
709
00:36:34,417 --> 00:36:36,292
- I should get going too.
710
00:36:36,375 --> 00:36:38,167
I need to start setting up
the stands for the festival.
711
00:36:38,208 --> 00:36:39,708
- Come on, you can do
that later.
712
00:36:39,708 --> 00:36:42,500
Come have fun with the kid.
- Please?!
713
00:36:43,833 --> 00:36:45,458
- How can I say no to that face?
714
00:36:45,542 --> 00:36:46,833
Jenna is home,
715
00:36:46,875 --> 00:36:49,917
she'll let you in.
- Okay, well, you guys have fun.
716
00:36:51,542 --> 00:36:52,625
- Who wants to have
a toboggan race?
717
00:36:52,708 --> 00:36:55,250
- Me! I'll definitely
beat you!
718
00:36:55,333 --> 00:36:56,792
- Not if I beat your first!
719
00:36:59,750 --> 00:37:02,458
- So what does the creme fraiche
taste like?
720
00:37:04,042 --> 00:37:05,708
No, no, you need
to tell the chef
721
00:37:05,792 --> 00:37:07,792
that we need better
than good, okay?
722
00:37:07,875 --> 00:37:10,333
This event needs to knock
people's socks off.
723
00:37:10,417 --> 00:37:13,583
So... Does it need
more seasoning?
724
00:37:14,917 --> 00:37:17,167
Hello? Nat--
725
00:37:19,917 --> 00:37:21,875
- Everything okay?
726
00:37:21,958 --> 00:37:24,125
- Oh, yeah. Just...
727
00:37:24,208 --> 00:37:26,000
my signal keeps cutting out.
728
00:37:26,125 --> 00:37:30,042
- Oh, yeah. Tends to do that
when the weather gets cold.
729
00:37:30,167 --> 00:37:31,708
Maybe try again in a half hour?
730
00:37:31,792 --> 00:37:33,583
- No, my meeting
will be over by then.
731
00:37:33,667 --> 00:37:37,333
I just need to trust
my assistant's judgement.
732
00:37:38,875 --> 00:37:40,583
- Can I fix you some lunch?
733
00:37:40,667 --> 00:37:42,583
- Oh, no, it's okay, I could...
734
00:37:42,708 --> 00:37:46,375
order some takeout, I guess.
- There's no need for that.
735
00:37:46,458 --> 00:37:48,458
Come on, I'll make
you a sandwich.
736
00:37:48,542 --> 00:37:49,750
- Okay.
737
00:37:53,792 --> 00:37:56,750
So, I take it you're not
a fan of tobogganing then?
738
00:37:56,833 --> 00:37:58,833
- No, I am,
739
00:37:58,875 --> 00:38:02,083
just the guesthouse
needed some cleaning so,
740
00:38:02,208 --> 00:38:04,458
I thought I'd help out my dad.
741
00:38:04,542 --> 00:38:07,042
He can't really clean much
with one arm.
742
00:38:08,833 --> 00:38:11,958
- Well, he's lucky
to have you around.
743
00:38:13,500 --> 00:38:15,458
- Excuse me, one second.
744
00:38:17,042 --> 00:38:18,375
Hey.
745
00:38:19,625 --> 00:38:22,792
No, she's at the park
with Brett and my dad.
746
00:38:24,042 --> 00:38:26,667
Well, I thought
you were working.
747
00:38:26,708 --> 00:38:29,500
Okay, fine.
748
00:38:29,583 --> 00:38:30,917
Bye.
749
00:38:36,042 --> 00:38:37,542
- Everything okay?
750
00:38:37,625 --> 00:38:41,625
- Yeah, that was just Greg,
my husband...
751
00:38:41,708 --> 00:38:45,125
Things have been a bit strained
between us lately.
752
00:38:45,208 --> 00:38:46,708
I don't know what went wrong,
753
00:38:46,708 --> 00:38:49,000
but all we seem to do
these days is argue
754
00:38:49,042 --> 00:38:50,542
and if we're not arguing,
755
00:38:50,667 --> 00:38:54,375
all of our conversations
are about money or the house.
756
00:38:55,208 --> 00:38:57,792
Last week we got into
a stupid argument
757
00:38:57,875 --> 00:39:01,417
about trailing dust
through the living room.
758
00:39:02,458 --> 00:39:07,292
It got me really upset,
so I packed a bag and came here.
759
00:39:09,417 --> 00:39:11,167
- Does that mean
you guys are...?
760
00:39:11,250 --> 00:39:12,458
- No...
761
00:39:12,583 --> 00:39:16,167
I mean, I hope not.
762
00:39:16,250 --> 00:39:18,292
I just thought some time apart
763
00:39:18,375 --> 00:39:19,792
might help us
get some perspective,
764
00:39:19,792 --> 00:39:23,375
but now everything
just feels super awkward.
765
00:39:23,458 --> 00:39:25,667
- I know what you mean...
766
00:39:25,792 --> 00:39:28,833
I'm kind of in the same place
with my boyfriend.
767
00:39:28,917 --> 00:39:30,208
- You are?
768
00:39:30,292 --> 00:39:31,583
- Yeah.
769
00:39:34,292 --> 00:39:36,458
First, I thought things
would fix themselves...
770
00:39:36,458 --> 00:39:38,667
Maybe things were off
771
00:39:38,750 --> 00:39:41,875
because we were both
just so busy.
772
00:39:42,958 --> 00:39:46,125
But the truth is...
773
00:39:47,250 --> 00:39:48,958
we just don't work together.
774
00:39:50,042 --> 00:39:53,583
I realized that he's way too
wrapped up in himself
775
00:39:53,667 --> 00:39:56,208
to care about what I'm doing
776
00:39:56,292 --> 00:40:00,000
or even listen
to what I'm saying.
777
00:40:00,083 --> 00:40:03,542
I tried to talk to him about it
before I left for Indiana,
778
00:40:03,625 --> 00:40:08,750
but he told me to take my time
to think things over.
779
00:40:11,667 --> 00:40:15,250
- And... what are you thinking?
780
00:40:15,333 --> 00:40:17,500
- That I still feel
the same way.
781
00:40:24,625 --> 00:40:27,583
But that doesn't mean it has
to be the same for you guys.
782
00:40:29,333 --> 00:40:30,875
You should talk to your husband.
783
00:40:32,208 --> 00:40:35,042
You won't resolve anything
by avoiding each other.
784
00:40:38,500 --> 00:40:40,417
Should we go meet
your family in the park?
785
00:40:40,542 --> 00:40:43,500
I think a little
Christmas merriment
786
00:40:43,583 --> 00:40:44,958
might be what we both need.
787
00:40:45,042 --> 00:40:47,000
- Yeah.
- Yeah.
788
00:40:47,083 --> 00:40:48,083
- That sounds great.
789
00:40:56,250 --> 00:40:58,208
Come on! Faster!
790
00:40:58,208 --> 00:40:59,417
- Alright, alright, I'm going.
791
00:41:00,375 --> 00:41:02,125
- Mom! Kayley! You came!
792
00:41:02,208 --> 00:41:03,292
- Oh, you guys made it.
793
00:41:03,375 --> 00:41:04,833
- Yeah, we realized
794
00:41:04,958 --> 00:41:06,375
we were missing out
on all the fun.
795
00:41:06,458 --> 00:41:08,167
- Well, you're just
in time to join in
796
00:41:08,250 --> 00:41:09,875
on the annual snowman contest.
797
00:41:10,000 --> 00:41:12,542
- Snowman contest?
798
00:41:12,625 --> 00:41:14,667
- Alright, contestants,
799
00:41:14,708 --> 00:41:18,167
your ten minutes starts...
800
00:41:18,208 --> 00:41:19,542
now!
801
00:41:20,375 --> 00:41:22,000
- Okay, how do you
want to do this?
802
00:41:22,042 --> 00:41:24,042
- I'm thinking two big
snowballs for the body,
803
00:41:24,167 --> 00:41:25,833
one small snowball for the head.
804
00:41:25,833 --> 00:41:28,167
- I'm thinking twigs
and branches for the arms,
805
00:41:28,208 --> 00:41:30,667
face and hair.
- Hair?
806
00:41:30,708 --> 00:41:32,750
- Yeah, I think we should
make a snow-woman.
807
00:41:32,833 --> 00:41:34,417
It'll give us an edge to win.
808
00:41:36,375 --> 00:41:38,875
Okay, well, we're not
gonna win anything
809
00:41:38,958 --> 00:41:41,542
by standing here and talking!
- Right, yeah.
810
00:41:56,042 --> 00:41:57,833
- Wow, good job.
811
00:41:57,917 --> 00:41:59,083
- Yes.
812
00:41:59,083 --> 00:42:02,000
Okay. Now, lift it onto yours.
- Okay, wait!
813
00:42:02,083 --> 00:42:04,125
We have to do it together,
otherwise it'll--
814
00:42:06,583 --> 00:42:08,500
- I'm gonna leave
the snowball rolling to you.
815
00:42:08,583 --> 00:42:10,250
- Okay, yeah.
816
00:42:10,333 --> 00:42:13,250
Where are you going?
- To get branches for the arms.
817
00:42:13,333 --> 00:42:15,583
- Our snowman's not gonna need
arms if it doesn't have a body!
818
00:42:15,667 --> 00:42:17,833
- She's a snow-woman!
819
00:42:19,167 --> 00:42:20,708
- Yeah.
820
00:42:26,833 --> 00:42:28,792
- Alright, ladies and gentlemen,
821
00:42:28,875 --> 00:42:32,292
please step away
from your snowmen!
822
00:42:32,375 --> 00:42:33,958
Ahem! Thank you.
823
00:42:34,042 --> 00:42:37,667
Very nice shaping,
great accessories,
824
00:42:37,750 --> 00:42:40,417
extra points
for the arms and a face.
825
00:42:40,500 --> 00:42:42,375
Nine out of ten points.
826
00:42:42,458 --> 00:42:44,083
- Yay!
827
00:42:48,750 --> 00:42:51,792
- We may have had
some technical difficulties.
828
00:42:51,875 --> 00:42:53,917
- Yeah.
829
00:42:54,000 --> 00:42:57,000
- I'm not even going
to give you a score.
830
00:42:57,083 --> 00:42:58,583
- Yay! We win!
831
00:42:58,667 --> 00:43:00,583
- Okay, little munchkin,
it's time I got you home.
832
00:43:00,708 --> 00:43:04,167
Uh, I can only fit
three in the truck,
833
00:43:04,292 --> 00:43:07,042
but I'll make two trips
if you're okay to wait?
834
00:43:07,167 --> 00:43:09,417
- Oh, it's okay, I'll walk.
- Why don't you give Kayley
835
00:43:09,500 --> 00:43:11,167
that tour of Redwood?
836
00:43:12,250 --> 00:43:13,792
- Sure, I'm up for a tour.
837
00:43:13,875 --> 00:43:15,458
- Yeah, okay. Yeah.
838
00:43:15,542 --> 00:43:17,917
I guess I'll see you
at the guesthouse.
839
00:43:18,000 --> 00:43:19,917
- Great.
840
00:43:20,000 --> 00:43:21,542
Have fun!
841
00:43:27,500 --> 00:43:30,083
- Shall we? This way.
842
00:43:35,792 --> 00:43:37,750
I don't know what kind
of tour my uncle
843
00:43:37,833 --> 00:43:39,625
expects me to give you.
I mean, Redwood is just
844
00:43:39,708 --> 00:43:42,750
like every other small town
in the Midwest.
845
00:43:42,875 --> 00:43:44,792
- Well, I think it's cute.
846
00:43:44,875 --> 00:43:46,833
And I don't get to visit
many small towns.
847
00:43:46,917 --> 00:43:49,167
So... I feel like
I'm in a movie.
848
00:43:49,250 --> 00:43:52,667
- Well, this cute but antiquated
building is the bank.
849
00:43:53,375 --> 00:43:57,667
And that is the post office
where I spent one summer working
850
00:43:57,750 --> 00:44:01,000
enough to know I would never
occupy a desk job.
851
00:44:01,083 --> 00:44:03,208
And that building,
852
00:44:03,333 --> 00:44:06,417
that gray one across the street
is the library.
853
00:44:06,500 --> 00:44:08,208
Or was, at least.
854
00:44:09,000 --> 00:44:11,917
- So how come you don't visit
Redwood more often?
855
00:44:12,000 --> 00:44:14,583
It sounds like you had
a lot of fun growing up here.
856
00:44:14,667 --> 00:44:17,000
- I guess... I guess I got
really busy.
857
00:44:21,750 --> 00:44:23,583
I think you have an admirer.
858
00:44:25,708 --> 00:44:27,458
She a friend of yours?
859
00:44:27,542 --> 00:44:29,833
- More like a friend of
the family.
860
00:44:30,625 --> 00:44:32,875
My mom was always trying
to get me to ask her out
861
00:44:32,958 --> 00:44:34,500
when we were younger.
862
00:44:35,000 --> 00:44:37,750
- Well, maybe you should
ask her out.
863
00:44:39,000 --> 00:44:41,667
- I don't know. If I'm going
to start dating again,
864
00:44:41,750 --> 00:44:43,500
I just, I want to do it right.
865
00:44:43,583 --> 00:44:45,292
Plus I have Jaden now, so...
866
00:44:47,417 --> 00:44:49,042
Am I being too cautious?
867
00:44:50,375 --> 00:44:52,000
- Not at all.
868
00:44:52,750 --> 00:44:55,917
I'm a firm believer in doing
what's right for you.
869
00:44:57,542 --> 00:44:59,500
- Shall we?
870
00:45:07,292 --> 00:45:09,042
Whoa.
871
00:45:09,125 --> 00:45:11,542
- Okay, the path is really
icy here.
872
00:45:11,625 --> 00:45:13,208
- Yeah. Would you like to use
my arm?
873
00:45:13,292 --> 00:45:16,500
- I... I think I can manage.
- Okay.
874
00:45:16,583 --> 00:45:17,875
- Yeah.
875
00:45:20,542 --> 00:45:22,083
Okay!
876
00:45:23,917 --> 00:45:25,833
Wow, alright,
well I'm heavier than you.
877
00:45:25,875 --> 00:45:28,375
I'm sure I can manage to...
Here we go.
878
00:45:28,458 --> 00:45:30,708
- Oh! Do you see?
879
00:45:30,833 --> 00:45:32,542
The ice doesn't
let up for anyone!
880
00:45:32,625 --> 00:45:36,417
- We're just gonna have to
go for it, alright? You ready?
881
00:45:36,500 --> 00:45:38,000
Let's go.
882
00:45:38,042 --> 00:45:39,958
- Okay.
- One, two, three...
883
00:45:52,875 --> 00:45:55,583
We... We better head inside.
884
00:45:55,708 --> 00:45:58,917
- Yeah, uh, actually...
885
00:45:59,000 --> 00:46:01,250
There's something I'd like
to show you.
886
00:46:05,625 --> 00:46:08,375
Come on, I want to show
you something.
887
00:46:15,167 --> 00:46:17,083
This used to be mine when
I was a kid,
888
00:46:17,167 --> 00:46:19,833
and I think we can turn it
into a candy land playhouse
for Dani.
889
00:46:19,958 --> 00:46:24,167
- Well, what happened
to not wanting to meddle in
everyone's business?
890
00:46:24,250 --> 00:46:26,167
- I caved.
891
00:46:26,250 --> 00:46:29,500
I just, I really want
to do something nice for Dani.
892
00:46:29,542 --> 00:46:31,458
Will you help me fix it up?
893
00:46:31,542 --> 00:46:33,042
I mean, if there's two of us,
894
00:46:33,167 --> 00:46:35,375
we can probably finish
before we leave.
895
00:46:35,458 --> 00:46:38,500
- Yeah!
- Good.
896
00:46:38,583 --> 00:46:40,167
Eli's already in on the plan.
897
00:46:40,250 --> 00:46:42,000
We just need to keep it
a secret from Dani.
898
00:46:42,083 --> 00:46:43,833
- I love a secret mission.
- Yes.
899
00:46:43,917 --> 00:46:45,292
- And I promise
I won't say a word.
900
00:46:45,375 --> 00:46:47,083
- Awesome.
901
00:46:49,042 --> 00:46:50,625
- Wow.
- This is the little plank.
902
00:47:02,708 --> 00:47:04,292
Shh!
903
00:47:14,917 --> 00:47:17,125
- Shh...
- Okay, go. Go.
904
00:47:20,333 --> 00:47:22,333
- Then in senior year,
905
00:47:22,417 --> 00:47:25,833
I chaired the social committee,
the prom committee,
906
00:47:25,958 --> 00:47:27,667
the community outreach
committee,
907
00:47:27,792 --> 00:47:29,292
and the fund-raising committee.
908
00:47:29,375 --> 00:47:32,542
- Wow. That's a lot of
committees.
909
00:47:32,625 --> 00:47:34,167
- Yeah.
910
00:47:34,250 --> 00:47:36,833
I liked being involved
at school.
911
00:47:36,917 --> 00:47:39,292
It made me feel like
I was making a difference.
912
00:47:41,000 --> 00:47:44,833
Plus, my mom had been
on the prom committee when
she was in high school,
913
00:47:44,958 --> 00:47:47,833
and I... I wanted to
make her proud.
914
00:47:49,375 --> 00:47:52,958
Our love for event planning
is...
915
00:47:53,042 --> 00:47:56,208
is pretty much the only thing
we have in common.
916
00:47:56,292 --> 00:47:58,667
- Do you get to see her
much now?
917
00:47:58,708 --> 00:48:00,250
- Not really.
918
00:48:00,375 --> 00:48:03,333
She's still organizing events
for various charities,
919
00:48:03,375 --> 00:48:06,792
which I'm proud of, because
I know that her work
920
00:48:06,917 --> 00:48:09,458
makes such a difference to
so many people, I just...
921
00:48:11,042 --> 00:48:13,792
I just wish she'd been around
a little more.
922
00:48:14,417 --> 00:48:17,667
You know, we could've done
things together, like, um...
923
00:48:17,708 --> 00:48:19,917
Like build a snowman.
924
00:48:20,042 --> 00:48:22,958
Woman. Snow woman.
- Snow woman.
925
00:48:25,750 --> 00:48:27,500
And what about your dad?
926
00:48:28,750 --> 00:48:31,000
- Uh, he travels a lot for
business, so...
927
00:48:32,042 --> 00:48:34,375
I guess it works for them.
928
00:48:34,458 --> 00:48:36,458
- Sounds like you have
a busy family.
929
00:48:36,542 --> 00:48:38,125
- Yeah.
930
00:48:40,042 --> 00:48:42,500
You know, when I was little,
931
00:48:42,583 --> 00:48:46,250
I always wanted to live in
one of those big family houses
932
00:48:46,333 --> 00:48:48,417
that you see in those
90s sitcoms.
933
00:48:48,500 --> 00:48:50,458
Right.
934
00:48:50,542 --> 00:48:53,833
Well, I've experienced that,
and trust me,
935
00:48:53,875 --> 00:48:55,875
you do not want to be fighting
10 people
936
00:48:56,000 --> 00:48:57,375
for the bathroom every morning.
937
00:48:57,500 --> 00:48:59,000
- 10 people?
- Yeah.
938
00:48:59,083 --> 00:49:00,958
Wow.
939
00:49:00,958 --> 00:49:03,000
- I have seven brothers
and sisters.
940
00:49:03,083 --> 00:49:05,000
- Well, where are they now?
941
00:49:05,125 --> 00:49:06,917
- Scattered all over the world.
942
00:49:07,042 --> 00:49:09,375
Mostly on the West Coast
and in Canada.
943
00:49:12,625 --> 00:49:14,667
- Your family's pretty cool.
944
00:49:16,000 --> 00:49:17,667
You're lucky to have them.
945
00:49:20,042 --> 00:49:21,542
- Yeah, I am.
946
00:49:25,458 --> 00:49:26,875
Your mom, does she...
947
00:49:26,958 --> 00:49:29,542
Does she help you
with your events at all?
948
00:49:29,667 --> 00:49:32,000
- Once or twice.
949
00:49:32,083 --> 00:49:35,292
I think she's still scarred from
helping me organize
950
00:49:35,375 --> 00:49:36,917
my junior prom.
951
00:49:37,042 --> 00:49:38,417
Scarred?
952
00:49:38,500 --> 00:49:42,917
- What happened in junior prom?
- Oh, uh... DJ got sick.
953
00:49:43,042 --> 00:49:46,000
Four chaperones never turned up.
954
00:49:46,042 --> 00:49:48,500
The football team hid
all the food as a prank,
955
00:49:48,542 --> 00:49:51,500
and then the power went out!
956
00:49:51,542 --> 00:49:56,500
I finally saw her smile when
I got up to dance with my date.
957
00:49:58,042 --> 00:50:00,500
Then he spun me straight into
the punch bowl.
958
00:50:16,792 --> 00:50:19,167
- So, you have red paint
on your nose.
959
00:50:19,167 --> 00:50:21,125
- How long has it been there?!
- A while.
960
00:50:21,125 --> 00:50:22,583
But I've been really enjoying
the fact
961
00:50:22,667 --> 00:50:24,625
that you look like Rudolph.
Dani, hi.
962
00:50:24,708 --> 00:50:26,125
- Hi.
963
00:50:26,208 --> 00:50:28,625
- Why are you covered in paint?
964
00:50:31,042 --> 00:50:32,333
- Well...
- Because...
965
00:50:32,417 --> 00:50:36,917
- Um... We were...
- Painting the food stands.
966
00:50:37,042 --> 00:50:39,542
- Yes, for the festival.
- That's right.
967
00:50:41,083 --> 00:50:43,208
- That's the truth.
968
00:50:44,042 --> 00:50:47,792
Do you... Are you...?
Do you hear that?
969
00:50:47,875 --> 00:50:50,000
Is that your mom calling?
- Yeah.
970
00:50:50,042 --> 00:50:51,292
Dani...
971
00:50:51,375 --> 00:50:52,750
No?
972
00:50:52,833 --> 00:50:55,250
- Oh, no, I completely
understand.
973
00:50:55,333 --> 00:50:57,375
I'm just... I'm glad no one
was hurt.
974
00:50:58,208 --> 00:51:01,958
Listen, if you need anything,
you let me know right away.
975
00:51:02,042 --> 00:51:04,208
Okay, bye.
976
00:51:04,292 --> 00:51:08,833
There was so much snow,
a tree came down on top of
the Thompson's barn.
977
00:51:08,917 --> 00:51:10,042
- The barn we need for
the festival?
978
00:51:10,167 --> 00:51:11,958
- Everything's completely
destroyed.
979
00:51:12,042 --> 00:51:14,625
The barn, the decorations,
the lights.
980
00:51:14,708 --> 00:51:16,250
- What are we going to do?
981
00:51:16,375 --> 00:51:18,667
- I guess we're gonna
call the whole thing off.
982
00:51:18,708 --> 00:51:20,833
- No, no, no.
You can't cancel the festival.
983
00:51:20,917 --> 00:51:23,750
- Yeah, there must be another
venue in town you can use.
984
00:51:23,833 --> 00:51:25,958
- Not one that's big enough.
985
00:51:26,083 --> 00:51:28,417
- Well, what about
the town square?
986
00:51:30,083 --> 00:51:31,500
- That's actually not
a bad idea.
987
00:51:31,625 --> 00:51:33,667
- It's actually a pretty
good idea.
988
00:51:33,750 --> 00:51:36,625
We'd probably have
to ask permission to shut
off the roads,
989
00:51:36,708 --> 00:51:38,958
and all the shops would have
to close early.
990
00:51:39,042 --> 00:51:40,375
- And how would
we power everything?
991
00:51:40,458 --> 00:51:43,250
- I've never run
an outdoor event before.
992
00:51:43,375 --> 00:51:45,667
- Well, you haven't,
but I have.
993
00:51:48,000 --> 00:51:49,333
Are you up for the challenge?
994
00:51:49,458 --> 00:51:52,833
Okay. First thing's first,
995
00:51:52,875 --> 00:51:55,833
Eli, do you know anyone in town
who owns a generator?
996
00:51:55,875 --> 00:51:58,292
- Mm-hmm. My friend Bob's got
two in his garage.
997
00:51:58,375 --> 00:52:00,667
- Great. Give him a call
and ask if we can borrow them.
998
00:52:00,708 --> 00:52:03,042
Jenna, I want you to call all
of the store owners
999
00:52:03,125 --> 00:52:04,625
and get them on board
with our plan.
1000
00:52:04,708 --> 00:52:07,125
Could be a great opportunity
for them to stay open late
1001
00:52:07,208 --> 00:52:09,167
and make some extra money.
- Sounds great!
1002
00:52:09,250 --> 00:52:11,375
- Dani...
- What can I do?
1003
00:52:11,458 --> 00:52:13,708
- I want you to help me find
lights and decorations.
1004
00:52:13,875 --> 00:52:16,333
- I heard mom say
all the shops are sold out.
1005
00:52:16,417 --> 00:52:18,708
- Well, then, we'll have to rely
on good old community spirit.
1006
00:52:18,833 --> 00:52:20,333
- Sounds good.
1007
00:52:21,375 --> 00:52:24,083
- Do you think you could
rally the school football team?
1008
00:52:24,167 --> 00:52:26,250
- Sure, I can call my coach.
1009
00:52:26,333 --> 00:52:28,167
- Let's get the word out
as fast as we can.
1010
00:52:32,792 --> 00:52:35,000
Woo! You guys really
came through!
1011
00:52:35,083 --> 00:52:37,458
- This is amazing! Thank you!
1012
00:52:37,542 --> 00:52:39,792
- At this rate, we're gonna
have enough Christmas balls
1013
00:52:39,875 --> 00:52:42,750
and twinkly lights to decorate
the entirety of Ohio!
1014
00:52:46,167 --> 00:52:47,792
Christie.
1015
00:52:47,875 --> 00:52:49,792
Uh, hi!
1016
00:52:51,875 --> 00:52:54,167
Yeah. Sorry I haven't called,
1017
00:52:54,208 --> 00:52:56,250
it's been kind of hectic
around here.
1018
00:52:58,292 --> 00:53:02,167
Hmm? Oh, no, no,
I still need you.
1019
00:53:02,208 --> 00:53:06,042
Need, you know, your help,
uh... with the cookies.
1020
00:53:06,042 --> 00:53:08,125
Cookies.
1021
00:53:08,208 --> 00:53:12,333
- Hmm? Uh, 3:00 P.M.
Uh... Yeah! Uh, perfect.
1022
00:53:12,458 --> 00:53:16,292
Okay. See you then.
1023
00:53:22,833 --> 00:53:25,750
- So... Who was that?
1024
00:53:26,208 --> 00:53:27,833
- Nobody.
1025
00:53:29,250 --> 00:53:30,625
Nobody.
1026
00:53:33,542 --> 00:53:34,625
Hey, Bob.
1027
00:53:34,708 --> 00:53:37,292
- That goes with the tree decor.
- Okay.
1028
00:53:37,375 --> 00:53:40,917
- No! This tree decor.
1029
00:53:41,000 --> 00:53:42,542
If we organize all
of the items now,
1030
00:53:42,625 --> 00:53:44,708
it'll save us time having
to sort them out later.
1031
00:53:44,833 --> 00:53:47,958
- Okay. Remind me to never go
into event planning.
1032
00:53:48,042 --> 00:53:50,833
- No, I understand.
Yeah, I'll, uh...
1033
00:53:50,917 --> 00:53:52,375
I'll send them right over.
1034
00:53:54,083 --> 00:53:57,500
You need to go to Bob's
and pick up the generators
within the hour.
1035
00:53:57,583 --> 00:54:00,500
He's leaving town for
the holidays at four o'clock.
1036
00:54:00,583 --> 00:54:01,958
- Can't you send someone else?
1037
00:54:02,042 --> 00:54:04,667
- Well, everyone else is busy
doing another job.
1038
00:54:04,750 --> 00:54:07,125
I mean, I would help you
myself, but...
1039
00:54:07,208 --> 00:54:09,792
I promised Christie that I would
help make cookies with her.
1040
00:54:10,833 --> 00:54:13,500
I know you don't like going
there, but--
1041
00:54:13,542 --> 00:54:15,542
- It's okay. We'll go,
it's fine.
1042
00:54:15,625 --> 00:54:16,542
- Thank you.
1043
00:54:16,625 --> 00:54:18,833
- You're driving.
- Yeah.
1044
00:54:18,875 --> 00:54:21,292
Have fun baking cookies!
1045
00:54:47,708 --> 00:54:51,750
He had to leave early.
"Key under the mat."
1046
00:55:00,292 --> 00:55:02,333
Bob must've left the wrong key.
1047
00:55:02,375 --> 00:55:04,542
- The lock is temperamental.
Here.
1048
00:55:08,542 --> 00:55:09,750
Got it.
1049
00:55:23,667 --> 00:55:26,667
- You okay?
- Yeah, yeah.
1050
00:55:28,292 --> 00:55:30,833
It's the house I grew up in.
1051
00:55:30,917 --> 00:55:33,042
- When were you last here?
1052
00:55:34,125 --> 00:55:36,042
- 15 years ago.
1053
00:55:36,958 --> 00:55:40,833
Moved when I was 19, shortly
after my father passed away.
1054
00:55:42,167 --> 00:55:43,792
- Were you guys close?
1055
00:55:45,250 --> 00:55:47,417
- Yeah.
1056
00:55:47,500 --> 00:55:49,500
My father was my hero.
1057
00:55:51,708 --> 00:55:54,292
I wouldn't be who I am today
if it wasn't for him.
1058
00:56:03,500 --> 00:56:05,708
My dad made this
for my mom.
1059
00:56:08,208 --> 00:56:10,917
She called it her
birthday cake table.
1060
00:56:12,333 --> 00:56:14,250
Every time it was someone's
birthday,
1061
00:56:14,333 --> 00:56:16,042
she'd put a chocolate cake right
at the center
1062
00:56:16,125 --> 00:56:18,542
and we'd all stand round
singing Happy Birthday.
1063
00:56:22,875 --> 00:56:24,375
And here...
1064
00:56:24,458 --> 00:56:26,917
This is where I'd stand
to wait for my father
1065
00:56:27,042 --> 00:56:28,167
to come home from work.
1066
00:56:28,958 --> 00:56:32,542
It was my favorite spot
because I could see the road
1067
00:56:32,667 --> 00:56:35,125
and the TV at the same time.
1068
00:56:37,000 --> 00:56:40,125
- Sounds like there's
a lot of love in this house.
1069
00:56:41,167 --> 00:56:43,667
- Yeah.
1070
00:56:43,708 --> 00:56:48,042
I know that I've been avoiding
coming back here...
1071
00:56:48,167 --> 00:56:49,750
to Redwood.
1072
00:56:51,125 --> 00:56:52,917
But I'm glad I did.
1073
00:56:54,625 --> 00:56:56,875
It's such an important part
of who I am.
1074
00:56:59,375 --> 00:57:04,125
Plus, it's been nice
to create new memories.
1075
00:57:08,458 --> 00:57:11,000
We should probably get the,
uh...
1076
00:57:11,083 --> 00:57:13,000
generators before it's too dark.
1077
00:57:13,083 --> 00:57:15,042
- Right. Yeah.
1078
00:57:42,500 --> 00:57:45,208
- I hope that frown
was not caused by Nick.
1079
00:57:45,292 --> 00:57:46,833
- No, I'm just...
1080
00:57:46,917 --> 00:57:49,375
I'm just nervous about my event
at The Dalton.
1081
00:57:49,375 --> 00:57:51,667
Christmas Eve is two days away
1082
00:57:51,792 --> 00:57:54,292
and we still haven't heard
from the airline.
1083
00:57:54,375 --> 00:57:56,125
- Well, someone's gonna call
by tomorrow.
1084
00:57:56,208 --> 00:57:57,917
We just have to stay positive.
1085
00:57:59,208 --> 00:58:01,167
- How's Jaden doing?
1086
00:58:02,000 --> 00:58:04,417
- My mom took him ice-skating
today.
1087
00:58:04,542 --> 00:58:06,750
I think I miss him more
than he misses me.
1088
00:58:09,833 --> 00:58:12,125
I hope this makes us
feel better.
1089
00:58:12,208 --> 00:58:13,792
Bon appétit.
1090
00:58:23,792 --> 00:58:25,792
- Wow. Okay, this is amazing!
1091
00:58:26,375 --> 00:58:29,625
So, where did you learn
to cook like this?
1092
00:58:29,708 --> 00:58:31,792
- The Single Parent School
of Trial and Error.
1093
00:58:33,417 --> 00:58:35,333
- Jaden went through a phase
where he refused
1094
00:58:35,458 --> 00:58:37,500
to eat anything green,
1095
00:58:37,542 --> 00:58:39,500
so whenever I needed him
to eat vegetables,
1096
00:58:39,625 --> 00:58:42,458
I would hide them
in soups and sauces.
1097
00:58:43,375 --> 00:58:45,417
- Well, Jaden's a lucky kid.
1098
00:58:45,500 --> 00:58:47,625
I wish I had someone at home
to cook for me.
1099
00:58:50,250 --> 00:58:51,833
- Nick doesn't cook for you?
1100
00:58:51,917 --> 00:58:53,375
- No!
1101
00:58:53,458 --> 00:58:56,208
Nick is a workaholic.
1102
00:58:56,292 --> 00:58:59,250
He wouldn't have time to cook
even if he wanted to.
1103
00:59:01,583 --> 00:59:03,375
- How long have you guys
been together?
1104
00:59:03,500 --> 00:59:05,583
- About a year.
1105
00:59:08,458 --> 00:59:10,500
- Does he, uh...
Does he make you happy?
1106
00:59:12,292 --> 00:59:14,250
- What kind of question is that?
1107
00:59:15,542 --> 00:59:20,042
- I don't know, you just
seem more eager to get home
to your job.
1108
00:59:20,167 --> 00:59:23,250
- That's because my job
is really important to me.
1109
00:59:23,375 --> 00:59:27,292
I've worked incredibly hard
to get to where I am today,
1110
00:59:27,375 --> 00:59:31,125
and landing a holiday
contract with The Dalton
is a really big deal.
1111
00:59:31,208 --> 00:59:33,333
- Okay, I'm sorry. I clearly
don't know anything
1112
00:59:33,458 --> 00:59:35,375
about the event planning world.
1113
00:59:35,458 --> 00:59:37,500
- No, clearly, you don't.
- Okay.
1114
00:59:37,625 --> 00:59:40,375
- Hey...
- Hey.
1115
00:59:40,458 --> 00:59:42,917
- Hope I'm not interrupting.
1116
00:59:43,000 --> 00:59:46,792
- No. There was nothing
to interrupt.
1117
00:59:46,875 --> 00:59:48,667
I was just going to bed.
1118
00:59:49,792 --> 00:59:51,750
Thanks for the food.
1119
01:00:04,208 --> 01:00:05,750
Come in.
1120
01:00:09,167 --> 01:00:10,917
- Hey.
- Hey!
1121
01:00:10,917 --> 01:00:12,875
- I just came up to check
if you were okay.
1122
01:00:13,583 --> 01:00:16,542
- Yeah, I'm fine.
Just a little tired.
1123
01:00:16,667 --> 01:00:19,083
Come on in.
1124
01:00:20,542 --> 01:00:23,208
- You must really
be missing your family.
1125
01:00:24,125 --> 01:00:25,667
- Actually, I...
1126
01:00:25,667 --> 01:00:27,833
I don't have much
of a family to miss.
1127
01:00:27,917 --> 01:00:31,792
You don't have
any brothers or sisters?
1128
01:00:32,375 --> 01:00:33,708
- No.
1129
01:00:35,042 --> 01:00:39,250
I don't have any uncles, aunts,
or cousins either.
1130
01:00:40,833 --> 01:00:43,833
- You have a mom and dad
though, right?
1131
01:00:43,917 --> 01:00:46,208
- Yes, I have a mom and dad.
1132
01:00:47,833 --> 01:00:50,042
But it's basically just
the three of us,
1133
01:00:50,167 --> 01:00:53,125
and we're not as close as
we could be.
1134
01:00:56,708 --> 01:00:59,250
- Uncle Brett told me
you were sad
1135
01:00:59,333 --> 01:01:01,792
'cause you might not get home
for Christmas Eve,
1136
01:01:01,875 --> 01:01:04,958
so I made something
to make you feel better.
1137
01:01:07,875 --> 01:01:09,833
I want you to feel part
of our family,
1138
01:01:09,917 --> 01:01:12,125
even if it is just for
a few days.
1139
01:01:12,208 --> 01:01:15,000
- Wow.
1140
01:01:16,542 --> 01:01:18,292
This is amazing!
1141
01:01:20,958 --> 01:01:24,333
Thank you so much.
- You're welcome.
1142
01:01:24,375 --> 01:01:27,208
And thank you for helping
grandpa with his festival.
1143
01:01:27,333 --> 01:01:29,125
I know it means a lot to him.
1144
01:01:30,417 --> 01:01:32,250
- You're welcome too.
1145
01:01:34,875 --> 01:01:38,000
- Well... good night!
- Good night.
1146
01:01:54,417 --> 01:01:57,667
- Okay, the courtyard
is decorated, the lights all
have power,
1147
01:01:57,750 --> 01:02:01,250
we should have more than
enough food if everyone brings
what they promised.
1148
01:02:01,333 --> 01:02:03,917
I'm wondering if
I should call Christie.
1149
01:02:04,000 --> 01:02:07,042
She... She might forget
the cookies.
1150
01:02:07,125 --> 01:02:08,792
- Oh yeah, how did your date go?
1151
01:02:08,875 --> 01:02:11,042
- Oh, for the millionth time,
it was not a date.
1152
01:02:11,042 --> 01:02:13,333
We baked, we talked
about the good old days.
1153
01:02:13,458 --> 01:02:16,000
- Sounds like a date to me.
- If you don't stop quizzing me,
1154
01:02:16,125 --> 01:02:18,333
I'm gonna go hide in
the work shed.
1155
01:02:30,375 --> 01:02:33,250
Whoever that is really
wants to talk to you.
1156
01:02:36,708 --> 01:02:38,542
- Yeah.
1157
01:02:38,542 --> 01:02:40,833
Oh, it's the manager
of The Dalton.
1158
01:02:40,875 --> 01:02:43,167
Hi, Kayley Cooper.
1159
01:02:43,292 --> 01:02:46,375
No, no, uh, I can talk.
1160
01:02:49,042 --> 01:02:53,833
That sounds great. Thank you
so much for understanding.
1161
01:02:53,917 --> 01:02:56,042
I will keep you posted, yeah.
1162
01:02:56,167 --> 01:02:57,375
Bye.
1163
01:02:59,875 --> 01:03:01,125
- Everything okay?
1164
01:03:03,375 --> 01:03:06,667
The manager of The Dalton
has nominated me
1165
01:03:06,708 --> 01:03:08,708
for an Exhibition Award
of Excellence.
1166
01:03:08,792 --> 01:03:11,375
- Well, that sounds amazing.
1167
01:03:12,208 --> 01:03:16,417
- Well, it would be amazing
if I was in New York.
1168
01:03:16,958 --> 01:03:19,500
- Well, have you checked
if the trains are running?
1169
01:03:19,583 --> 01:03:21,833
- Yeah, they started up again
this morning but...
1170
01:03:21,875 --> 01:03:23,625
They're only doing one train
a day,
1171
01:03:23,708 --> 01:03:25,417
and today's train
was already sold out.
1172
01:03:25,542 --> 01:03:27,250
- Okay, well, you can
still get a flight.
1173
01:03:27,333 --> 01:03:28,750
I mean, the airline
could call at any minute.
1174
01:03:28,875 --> 01:03:30,875
- I know.
But at this point,
1175
01:03:30,958 --> 01:03:32,875
I think I need to be realistic.
1176
01:03:32,958 --> 01:03:35,125
So, I... I called
the adjudicator
1177
01:03:35,208 --> 01:03:37,250
and I explained the situation.
1178
01:03:37,333 --> 01:03:40,958
And they've agreed that if
I can't make it back in time,
1179
01:03:41,042 --> 01:03:43,583
that they'll figure out another
time to meet with me
1180
01:03:43,667 --> 01:03:44,875
when I get back to New York.
1181
01:03:46,042 --> 01:03:49,542
- Well, if you've organized
the event even
1182
01:03:49,625 --> 01:03:52,750
half as well as you've organized
the Christmas Festival,
1183
01:03:52,833 --> 01:03:54,875
you're gonna win,
hands down.
1184
01:03:56,833 --> 01:03:58,250
- Listen, I'm...
1185
01:03:59,542 --> 01:04:03,333
I'm sorry if things
got a little tense last night.
1186
01:04:04,958 --> 01:04:07,250
It's just, what you said, it...
1187
01:04:07,333 --> 01:04:10,125
It hit a nerve.
1188
01:04:10,208 --> 01:04:13,333
- No, I'm the one
who should be apologizing.
1189
01:04:13,417 --> 01:04:16,917
I should have never asked you
such a personal question.
1190
01:04:17,042 --> 01:04:19,083
That'll be our helpers!
1191
01:04:22,292 --> 01:04:24,500
- Looks like it's time to see
all of our hard work pay off.
1192
01:04:24,583 --> 01:04:28,458
- Oh, the hard work
has only just begun! Come on.
1193
01:04:29,917 --> 01:04:33,667
Okay, everyone, we've got
lots to do and only a few hours
to do it in.
1194
01:04:33,708 --> 01:04:36,583
Jenna, do you want
to start loading the food
out of the kitchen?
1195
01:04:36,667 --> 01:04:39,958
Brett, you're gonna be in charge
of all the lights, the festival
stands, the tables...
1196
01:04:40,042 --> 01:04:42,083
- The chairs!
1197
01:04:42,708 --> 01:04:44,583
- Dani!
1198
01:04:44,667 --> 01:04:45,875
How are those cupcakes coming?
1199
01:04:46,000 --> 01:04:47,583
- Nice and chocolatey.
- Great.
1200
01:04:47,667 --> 01:04:49,167
Well, when you're done
with those,
1201
01:04:49,208 --> 01:04:51,083
do you want to put some bows
on the raffle prizes?
1202
01:04:52,875 --> 01:04:54,500
- Christie! Those look great!
1203
01:04:54,542 --> 01:04:56,833
- Thanks!
- Do you want to take them
through to the kitchen?
1204
01:04:56,875 --> 01:04:58,458
- Yeah.
- I'll show you where.
1205
01:04:58,542 --> 01:05:00,208
- Okay.
1206
01:05:18,667 --> 01:05:22,208
- Hey, there. Are you here
to help with the festival?
1207
01:05:22,292 --> 01:05:23,542
- Greg!
1208
01:05:25,208 --> 01:05:27,333
I wasn't sure you'd show.
1209
01:05:27,417 --> 01:05:31,542
- Why wouldn't I show?
I help out every year.
1210
01:05:31,625 --> 01:05:35,083
- Right. Of course.
1211
01:05:37,042 --> 01:05:40,417
- Um... do you want
to help load the truck?
1212
01:05:42,375 --> 01:05:43,500
Thank you.
1213
01:05:46,625 --> 01:05:48,958
- Hey, so, we have a problem.
1214
01:05:49,042 --> 01:05:51,417
Our DJ just came down
with the flu.
1215
01:05:51,500 --> 01:05:53,667
- So we'll just find
someone else.
1216
01:05:53,750 --> 01:05:56,458
- Like who? All of our
helpers have been assigned
a job already.
1217
01:05:58,000 --> 01:06:01,083
What? What the...?!
1218
01:06:01,208 --> 01:06:03,542
Brett, man!
1219
01:06:04,458 --> 01:06:06,667
I heard a rumor
you were back in town!
1220
01:06:27,875 --> 01:06:29,042
- Hey!
- Hey!
1221
01:06:29,125 --> 01:06:31,167
- How's it going?
1222
01:06:31,208 --> 01:06:33,833
- The town has gone cookie
crazy! I'm already out of
snowmen.
1223
01:06:33,833 --> 01:06:34,958
- Excellent.
1224
01:06:35,042 --> 01:06:37,167
So, um...
1225
01:06:37,292 --> 01:06:39,083
How's it going with
you and Greg?
1226
01:06:39,208 --> 01:06:40,958
Did you guys get a chance
to talk yet?
1227
01:06:41,042 --> 01:06:44,708
- Not really. We had
a three-minute conversation
1228
01:06:44,833 --> 01:06:46,708
about the house renovations,
1229
01:06:46,792 --> 01:06:49,333
and then he said he needed
to go back to the DJ stand.
1230
01:06:49,375 --> 01:06:51,833
- I think you need
to tell him how you feel.
1231
01:06:53,583 --> 01:06:55,875
I'll go get you some
of those cookies, huh?
1232
01:06:55,958 --> 01:06:58,292
- Yeah.
- Okay.
1233
01:07:14,375 --> 01:07:16,542
Greg? Do you think
you could take these cookies
1234
01:07:16,667 --> 01:07:18,792
over to Jenna? I think I pulled
a muscle in my arm.
1235
01:07:18,875 --> 01:07:20,917
Thanks.
1236
01:07:21,000 --> 01:07:23,792
Don't worry, I will...
I'll hold the fort here.
1237
01:07:26,000 --> 01:07:28,000
- I know what you're doing.
1238
01:07:28,958 --> 01:07:31,417
- I don't know what
you're talking about.
1239
01:07:32,875 --> 01:07:34,333
- I get that something's
happening
1240
01:07:34,375 --> 01:07:36,167
between Greg and Jenna,
but whatever it is,
1241
01:07:36,208 --> 01:07:38,542
they have to figure it out
on their own.
1242
01:07:39,375 --> 01:07:41,417
- True.
1243
01:07:41,542 --> 01:07:47,208
But some people just need
a little nudge to admit how
they really feel.
1244
01:07:51,208 --> 01:07:54,500
Look at them, they're like
two smitten teenagers.
1245
01:07:56,750 --> 01:08:00,167
- They're not the only ones
who look like smitten
teenagers.
1246
01:08:03,333 --> 01:08:05,583
- Christmas magic everywhere.
1247
01:08:12,500 --> 01:08:14,542
It's Nick.
1248
01:08:15,292 --> 01:08:17,417
I should probably answer it
this time.
1249
01:08:17,500 --> 01:08:18,708
- Yeah, yeah.
1250
01:08:22,542 --> 01:08:28,458
- Hey. No, I'm sorry for
being so MIA.
1251
01:08:29,750 --> 01:08:33,083
I know, I-I'm sorry...
1252
01:08:33,583 --> 01:08:35,500
Look, I...
1253
01:08:35,583 --> 01:08:39,167
I know I said that I would take
some time to think things over,
1254
01:08:39,250 --> 01:08:42,333
but I meant what I said
last week.
1255
01:08:43,875 --> 01:08:45,917
I can't do this anymore.
1256
01:08:46,000 --> 01:08:47,542
I just...
1257
01:08:48,208 --> 01:08:50,333
I just had to find the courage.
1258
01:08:54,917 --> 01:08:56,542
- How about you?
1259
01:08:58,458 --> 01:09:03,250
- No. No, I've made my decision.
1260
01:09:04,000 --> 01:09:05,750
I need to do what's right.
1261
01:09:31,333 --> 01:09:33,375
- Hey.
- Hey!
1262
01:09:33,500 --> 01:09:35,958
- Do you want to maybe dance?
1263
01:09:36,042 --> 01:09:39,708
Oh, come on!
1264
01:09:39,833 --> 01:09:41,167
Where's your Christmas spirit?
1265
01:09:41,208 --> 01:09:45,125
Come on. Come on, huh?
1266
01:09:46,542 --> 01:09:51,292
There you go! You're a natural!
1267
01:10:02,042 --> 01:10:04,833
Uh... shall we?
1268
01:10:08,542 --> 01:10:10,417
- I think there's someone else
who would like
1269
01:10:10,500 --> 01:10:12,250
the chance to dance with you.
1270
01:10:12,333 --> 01:10:15,958
- Oh, no... No, I can't.
1271
01:10:16,042 --> 01:10:19,042
- You're not those kids that
you were in high school anymore.
1272
01:10:19,125 --> 01:10:21,500
Go on!
1273
01:10:22,625 --> 01:10:25,333
Yeah!
It was good to see you.
1274
01:10:27,000 --> 01:10:28,542
- Christie Ornstein...
1275
01:10:28,625 --> 01:10:31,917
May I have the,
uh, honor of this dance?
1276
01:10:32,042 --> 01:10:35,875
- I thought you'd never ask.
- Really?
1277
01:10:42,292 --> 01:10:44,208
- You should get a second job
as a matchmaker.
1278
01:10:47,375 --> 01:10:50,458
- I like making people happy.
- Mmm.
1279
01:10:55,500 --> 01:10:57,458
What makes you happy?
1280
01:11:01,458 --> 01:11:03,750
- Seeing one of my events
come to life.
1281
01:11:06,833 --> 01:11:08,292
And really good ice cream.
1282
01:11:08,292 --> 01:11:10,375
Good choice.
1283
01:11:16,792 --> 01:11:18,500
Do you want to dance?
1284
01:11:18,625 --> 01:11:21,750
I promise I won't spin you
into the punch bowl.
1285
01:11:23,875 --> 01:11:25,250
- Sure.
1286
01:11:49,458 --> 01:11:52,417
- I saw you talking
to Jill earlier.
1287
01:11:53,875 --> 01:11:55,542
- Yeah, yeah.
1288
01:11:57,583 --> 01:12:00,667
I finally took my mom's advice
and asked her out.
1289
01:12:01,708 --> 01:12:03,667
- That's great.
1290
01:12:03,792 --> 01:12:06,500
- I'm really nervous. I haven't
been on a date in 10 years.
1291
01:12:06,542 --> 01:12:09,500
I feel like I've forgotten
how to talk to women.
1292
01:12:10,917 --> 01:12:12,833
- You talk to me just fine.
1293
01:12:15,208 --> 01:12:17,708
- That's different.
You have a boyfriend.
1294
01:12:19,417 --> 01:12:21,125
- Actually, uh...
1295
01:12:21,708 --> 01:12:24,583
Nick and I broke up earlier
over the phone.
1296
01:12:26,000 --> 01:12:27,708
- What happened?
1297
01:12:29,458 --> 01:12:31,958
- Things haven't been right
with us for a while.
1298
01:12:32,958 --> 01:12:35,208
I thought that we were a team,
1299
01:12:35,292 --> 01:12:40,833
but it turns out the only thing
that really matters to Nick
is Nick, so...
1300
01:12:42,167 --> 01:12:44,125
- I'm... I'm sorry.
1301
01:12:44,125 --> 01:12:45,833
- Don't be.
No, it's for the better.
1302
01:12:46,917 --> 01:12:49,375
- Let me cancel
my plans with Jill.
1303
01:12:49,500 --> 01:12:51,833
- No! No, you don't
have to do that.
1304
01:12:52,708 --> 01:12:56,000
I'll be fine. I-I'm just gonna
go back to the guesthouse
1305
01:12:56,083 --> 01:12:58,000
and watch a movie.
1306
01:12:59,375 --> 01:13:01,000
Enjoy your date.
1307
01:13:10,000 --> 01:13:11,833
- Alright, Redwood!
1308
01:13:11,958 --> 01:13:13,458
Thanks to your generosity,
1309
01:13:13,542 --> 01:13:16,958
we have managed to raise
just over 5000 $
1310
01:13:17,042 --> 01:13:18,792
for The Redwood Lions!
1311
01:13:20,542 --> 01:13:23,875
Let's wish them the best of luck
at The Nationals!
1312
01:13:54,375 --> 01:13:55,750
- Kayley?
1313
01:14:06,833 --> 01:14:08,208
Kayley?
1314
01:14:21,458 --> 01:14:24,667
- Oh, hey.
- Hey.
1315
01:14:24,750 --> 01:14:26,417
- You're watching the game?
1316
01:14:26,500 --> 01:14:29,542
- Yeah. I, uh...
I couldn't sleep.
1317
01:14:32,917 --> 01:14:35,667
- Why is that?
Is someone on your mind?
1318
01:14:35,708 --> 01:14:37,917
I saw you talking to Jill.
1319
01:14:38,542 --> 01:14:41,125
- Yeah, Jill and I are not going
to work out.
1320
01:14:41,542 --> 01:14:44,500
She wants to date Brett
Matthews, the football star.
1321
01:14:45,708 --> 01:14:49,125
I haven't been that version of
myself in a long time.
1322
01:14:51,208 --> 01:14:54,042
- So, it's something else...
1323
01:14:54,750 --> 01:14:58,167
Like feelings for Kayley,
perhaps?
1324
01:15:00,208 --> 01:15:02,125
- It doesn't matter how I feel.
1325
01:15:04,375 --> 01:15:06,667
She just broke up with someone,
1326
01:15:06,708 --> 01:15:08,042
and I don't want to be
her rebound.
1327
01:15:09,542 --> 01:15:12,417
And besides, I've only known her
for five days.
1328
01:15:12,500 --> 01:15:16,250
- Five days or five minutes,
you two are good for each other.
1329
01:15:17,375 --> 01:15:19,208
You're gonna be going
home soon,
1330
01:15:19,208 --> 01:15:21,875
you're not gonna get another
chance to tell her how you feel.
1331
01:15:21,958 --> 01:15:23,000
Don't...
1332
01:15:23,917 --> 01:15:25,750
Don't be like me.
1333
01:15:27,125 --> 01:15:30,625
It took me 30 years to ask
Christie to dance.
1334
01:15:32,417 --> 01:15:35,875
Let's get some sleep.
It's past midnight.
1335
01:15:36,000 --> 01:15:38,750
- Then I should probably
wish you a Happy Christmas Eve.
1336
01:15:38,875 --> 01:15:41,750
- Mmm! My stars, yes!
Happy Christmas Eve!
1337
01:15:44,250 --> 01:15:46,167
Look, I...
1338
01:15:46,750 --> 01:15:49,750
I know you'd rather be
in New York with Jaden, but...
1339
01:15:50,250 --> 01:15:53,125
it's meant a lot to me
to have you here for Christmas.
1340
01:15:54,250 --> 01:15:55,833
- It means a lot to me as well.
1341
01:15:55,958 --> 01:15:58,125
And I promise I will visit
more often.
1342
01:15:58,208 --> 01:16:01,250
- Good, you can come back
next Christmas and reprise
your role as elf.
1343
01:16:01,375 --> 01:16:02,542
- You know what?
1344
01:16:02,667 --> 01:16:04,042
I might come during
the summer time.
1345
01:16:04,125 --> 01:16:05,333
- Hey, you were a natural.
1346
01:16:14,542 --> 01:16:18,167
- Wake up! Everybody, wake up!
1347
01:16:18,625 --> 01:16:22,333
Brett, Kayley!
Get out of your beds!
1348
01:16:22,417 --> 01:16:25,792
- What's up?
- Santa's been early!
1349
01:16:25,875 --> 01:16:26,875
- What?
1350
01:16:29,083 --> 01:16:32,417
- Look!
I knew Santa would come through!
1351
01:16:32,500 --> 01:16:35,458
Uh, how did this
happen?
1352
01:16:35,542 --> 01:16:37,417
Our helpers moved it out
of the shed
1353
01:16:37,500 --> 01:16:39,167
to make room for
the festival stalls.
1354
01:16:39,292 --> 01:16:41,833
I must've forgot to tell them
to put it back.
1355
01:16:41,875 --> 01:16:44,500
I'm so sorry
if I spoiled your surprise.
1356
01:16:44,583 --> 01:16:46,500
- No, no. It's okay.
1357
01:16:46,625 --> 01:16:48,625
Yeah,
look how happy she is.
1358
01:16:54,667 --> 01:16:58,125
- Oh! Santa's got a Christmas
gift for you, Brett.
1359
01:16:58,208 --> 01:17:00,583
- Mom?
- Daddy!
1360
01:17:00,667 --> 01:17:02,708
- Jaden!
1361
01:17:02,708 --> 01:17:04,083
How you doing?!
- Good.
1362
01:17:07,333 --> 01:17:08,250
- Mom.
1363
01:17:09,875 --> 01:17:11,292
How did you guys get here?
1364
01:17:11,375 --> 01:17:12,500
- By plane, of course!
1365
01:17:14,500 --> 01:17:17,500
- I couldn't bear the thought
of you being separated for
Christmas.
1366
01:17:17,583 --> 01:17:20,167
And by some miracle, I found two
seats on a last-minute flight.
1367
01:17:20,208 --> 01:17:22,208
- Best Christmas gift ever,
thank you.
1368
01:17:23,208 --> 01:17:25,083
- And this must be Kayley!
1369
01:17:30,542 --> 01:17:32,667
- I hope my son's
been looking after you.
1370
01:17:32,708 --> 01:17:34,125
- Mom...
1371
01:17:34,208 --> 01:17:36,375
- Uh... He's been great.
1372
01:17:38,708 --> 01:17:39,917
- Go!
- Okay.
1373
01:17:40,042 --> 01:17:42,500
- You're... a kangaroo?
A frog!
1374
01:17:42,583 --> 01:17:44,208
Grasshopper!
1375
01:17:44,292 --> 01:17:46,167
You're... a beaver?
1376
01:17:48,375 --> 01:17:49,875
- Shark?
1377
01:17:49,958 --> 01:17:52,625
Okay, time's up!
1378
01:17:52,708 --> 01:17:54,625
- A shark?
- Mm-hmm.
1379
01:17:54,708 --> 01:17:56,875
- Very clearly, I am a rabbit!
1380
01:17:58,500 --> 01:18:00,167
- I can't believe
you didn't get that.
1381
01:18:05,875 --> 01:18:07,167
- Hi, Kayley Cooper.
1382
01:18:08,167 --> 01:18:09,792
6:00 P.M. today? Um...
1383
01:18:11,167 --> 01:18:14,375
Can I have a moment
to think it through? Thanks.
1384
01:18:15,917 --> 01:18:17,875
The airline can get us on
a flight to New York
1385
01:18:17,958 --> 01:18:19,917
from Columbus today
at 6:00 P.M.
1386
01:18:20,833 --> 01:18:23,250
Oh, not that you need it now.
1387
01:18:23,333 --> 01:18:26,750
- But... you can't leave now.
It's Christmas Eve.
1388
01:18:26,833 --> 01:18:29,292
- Yeah, it wouldn't feel right.
1389
01:18:29,375 --> 01:18:32,917
- All the arrangements
for your event are in place.
Stay. Have fun.
1390
01:18:36,667 --> 01:18:38,083
- What do you think
I should do?
1391
01:18:39,583 --> 01:18:41,958
- I think you should do
what's best for you.
1392
01:18:50,250 --> 01:18:51,875
- Hi.
1393
01:18:52,208 --> 01:18:53,958
I'll take the flight.
1394
01:18:54,042 --> 01:18:56,667
But I-I only need
one ticket now.
1395
01:18:56,750 --> 01:18:58,792
Thank you.
1396
01:19:04,208 --> 01:19:06,708
I'm touched that you guys
want me to stay,
1397
01:19:06,792 --> 01:19:09,917
but I should do the right thing
1398
01:19:10,000 --> 01:19:13,458
and go and supervise
my event.
1399
01:19:13,542 --> 01:19:17,708
If I stay, I'll just be worrying
about it the whole time,
1400
01:19:17,792 --> 01:19:19,958
and that's not much fun
for anyone.
1401
01:19:20,042 --> 01:19:22,542
I hope you understand.
- Yeah.
1402
01:19:22,667 --> 01:19:24,125
- Of course we do.
1403
01:19:24,208 --> 01:19:25,833
- You've worked
so hard for this.
1404
01:19:26,000 --> 01:19:28,958
- The fastest way to Columbus
in the snow is by train.
1405
01:19:29,042 --> 01:19:31,250
We only get one a day,
and it leaves in...
1406
01:19:31,333 --> 01:19:32,583
Oh, half an hour.
1407
01:19:32,667 --> 01:19:33,958
You better go pack your things.
1408
01:19:34,042 --> 01:19:35,250
- Okay.
1409
01:19:48,375 --> 01:19:50,708
- We're cutting it close, but
we should just about make it.
1410
01:19:50,708 --> 01:19:51,833
- Okay.
1411
01:19:51,917 --> 01:19:53,292
- You should say your goodbyes.
1412
01:19:56,917 --> 01:19:58,542
- Thank you so much
for having me.
1413
01:19:58,625 --> 01:20:02,292
- Oh, you're very welcome.
Come back any time. Any time!
1414
01:20:05,625 --> 01:20:09,583
- And you... You let me know
when you open that bakery, okay?
1415
01:20:16,083 --> 01:20:18,500
- I'll be in the car.
- Okay.
1416
01:20:20,125 --> 01:20:21,458
Bye.
1417
01:20:29,542 --> 01:20:31,167
- Call me when you get home?
1418
01:20:32,542 --> 01:20:34,042
- Yeah.
1419
01:20:36,125 --> 01:20:39,167
Let me know when you get home.
- Yeah.
1420
01:20:41,375 --> 01:20:44,292
I, uh, was going to give you
this tomorrow...
1421
01:20:46,208 --> 01:20:47,417
But...
1422
01:20:53,750 --> 01:20:57,875
- I love it. Thank you.
1423
01:21:02,083 --> 01:21:04,958
My grandma always used to say
1424
01:21:06,250 --> 01:21:10,667
that life will bring you
to the right person
1425
01:21:10,708 --> 01:21:12,583
in the right place
1426
01:21:13,708 --> 01:21:16,167
at exactly the right time.
1427
01:21:18,167 --> 01:21:23,542
I guess sometimes life shows up
in the form of a snowstorm.
1428
01:21:29,000 --> 01:21:31,917
Do you know what I mean?
1429
01:21:34,375 --> 01:21:36,833
We need to hurry or
you'll miss your train!
1430
01:21:40,000 --> 01:21:42,000
- You should probably go.
1431
01:21:43,875 --> 01:21:45,458
- Yeah.
1432
01:21:49,583 --> 01:21:52,417
Thank you for, uh...
1433
01:21:52,875 --> 01:21:54,917
For a crazy adventure.
- Yeah.
1434
01:22:14,875 --> 01:22:16,750
Don't look at me like that.
1435
01:22:16,833 --> 01:22:18,542
She chose to leave.
1436
01:22:19,708 --> 01:22:22,167
- You never gave her
a reason to stay.
1437
01:22:34,125 --> 01:22:36,917
- Oh, we made it!
1438
01:22:44,083 --> 01:22:45,750
Thanks for the ride
1439
01:22:45,875 --> 01:22:47,417
and for everything over
the past few days.
1440
01:22:47,500 --> 01:22:49,208
- You're welcome.
1441
01:22:52,875 --> 01:22:55,208
Alright, now get going!
- Alright.
1442
01:23:19,792 --> 01:23:21,583
Jaden, what's that?!
1443
01:23:21,708 --> 01:23:23,625
A Christmas tree!
1444
01:23:24,375 --> 01:23:26,625
- Whoa!
- Whoa!
1445
01:23:46,083 --> 01:23:48,000
- Did you miss your train?
1446
01:23:49,875 --> 01:23:51,708
- No, I didn't get on it.
1447
01:23:53,500 --> 01:23:55,833
- Good, because there's
something I need to tell you.
1448
01:23:55,833 --> 01:23:57,542
- Good,
1449
01:23:58,542 --> 01:24:01,583
'cause I'd like to hear
what you have to say in person.
1450
01:24:17,292 --> 01:24:19,250
- I don't want you to leave.
1451
01:24:20,417 --> 01:24:22,167
- Why?
1452
01:24:23,250 --> 01:24:26,375
- Because you make me
happy, nervous,
1453
01:24:26,458 --> 01:24:28,583
and frustrated all at once,
1454
01:24:28,667 --> 01:24:30,792
and I haven't felt that way
about anyone
1455
01:24:30,875 --> 01:24:32,833
in a really long time.
1456
01:24:32,917 --> 01:24:34,625
And I'm going on a limb here,
1457
01:24:34,708 --> 01:24:36,875
but I'm guessing if you didn't
get on that train,
1458
01:24:36,958 --> 01:24:38,417
it's because you feel
the same way.
1459
01:24:40,917 --> 01:24:42,667
So, what do you say?
1460
01:24:43,708 --> 01:24:47,292
You wanna keep going on
this crazy adventure with me?
1461
01:24:48,667 --> 01:24:50,583
- I want to say yes...
1462
01:24:52,542 --> 01:24:55,167
but I'm fully aware
that your entire family
1463
01:24:55,250 --> 01:24:57,083
is staring at us right now.
1464
01:25:07,958 --> 01:25:09,792
Kiss her already!
1465
01:25:27,708 --> 01:25:30,167
- You know, if you're gonna be
spending more time
with my family...
1466
01:25:31,042 --> 01:25:33,917
you're gonna need to improve
your snowman building skills.
1467
01:25:34,000 --> 01:25:35,333
You know what, right?
1468
01:25:35,417 --> 01:25:39,375
- Snowman?
- I'm sorry. Snow woman.
1469
01:25:40,208 --> 01:25:41,625
- That's better.
1470
01:25:43,417 --> 01:25:45,792
- Uncle Brett, Kayley! Let's go
look at the Christmas tree!109186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.