Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:08,091 --> 00:00:15,432
[Music]
4
00:00:17,642 --> 00:00:23,314
[Futuristic sound effects]
5
00:00:26,860 --> 00:00:30,780
[Tense horror music rises]
6
00:00:35,243 --> 00:00:43,243
[Tense horror music]
7
00:00:51,217 --> 00:00:53,654
[things being moved]
8
00:00:53,678 --> 00:00:56,139
[kitchen drawer shut forcefully]
9
00:00:57,515 --> 00:01:00,518
[dreamy electronic music]
10
00:01:02,020 --> 00:01:03,938
[match being lit]
11
00:01:07,442 --> 00:01:10,987
[Dreamy electronic music continues]
12
00:01:13,865 --> 00:01:14,842
[Music] Here it is.
13
00:01:14,866 --> 00:01:15,784
Oh good.
14
00:01:15,825 --> 00:01:18,328
The little bitch hid it from us again.
15
00:01:23,541 --> 00:01:24,852
What if we run out?
16
00:01:24,876 --> 00:01:28,004
What if she does it again and we can't
find them?
17
00:01:28,171 --> 00:01:29,982
What are you worried about that for now?
18
00:01:30,006 --> 00:01:32,193
Because we need more.
19
00:01:32,217 --> 00:01:33,402
What if we
20
00:01:33,426 --> 00:01:35,512
run out? I know
21
00:01:35,929 --> 00:01:36,906
but the radio says there's
22
00:01:36,930 --> 00:01:38,073
more coming soon.
23
00:01:38,097 --> 00:01:39,377
What's that have to say today?
24
00:01:39,682 --> 00:01:41,869
Probably the same as yesterday,
25
00:01:41,893 --> 00:01:43,895
and the day before.
26
00:01:44,062 --> 00:01:45,080
[loud sound of bar hitting plate]
27
00:01:45,104 --> 00:01:46,731
We'll find out later.
28
00:01:47,023 --> 00:01:49,335
Dad, I want to listen to the radio!
29
00:01:49,359 --> 00:01:50,652
Sara, eat your food.
30
00:01:50,985 --> 00:01:52,445
Have another bar.
31
00:01:52,529 --> 00:01:53,589
[robotic beeps heard softly in background]
32
00:01:53,613 --> 00:01:54,090
I want to listen to it!
33
00:01:54,114 --> 00:01:55,925
[radio broadcasting] The Emergency
Alert system has been activated
34
00:01:55,949 --> 00:01:57,843
[radio broadcasting]
due to a nationwide emergency.
35
00:01:57,867 --> 00:01:58,910
Give me one of them!
36
00:01:59,035 --> 00:02:00,304
[radio broadcasting]
Power outages that began on
37
00:02:00,328 --> 00:02:01,764
[radio broadcasting]
December 24th, 2029
38
00:02:01,788 --> 00:02:03,682
[radio broadcasting]
are continuing due to an unknown
39
00:02:03,706 --> 00:02:05,059
[radio broadcasting] natural phenomenon
40
00:02:05,083 --> 00:02:06,143
[more robotic beeps heard]
41
00:02:06,167 --> 00:02:07,561
[radio broadcasting]
Civilians traveling to refugee camps
42
00:02:07,585 --> 00:02:08,562
[radio broadcasting]
without access to food and water
43
00:02:08,586 --> 00:02:09,314
[grunts with pleasure]
44
00:02:09,338 --> 00:02:11,273
[radio broadcasting]
are encouraged to look for any
45
00:02:11,297 --> 00:02:12,525
[radio broadcasting]
emergency supply crates
46
00:02:12,549 --> 00:02:14,360
[radio broadcasting] airdropped by FEMA
47
00:02:14,384 --> 00:02:15,611
[hypnotic electronic music continues]
48
00:02:15,635 --> 00:02:17,321
[radio broadcasting]
Please stay tuned to this station
49
00:02:17,345 --> 00:02:19,180
[radio broadcasting]
for additional updates
50
00:02:19,305 --> 00:02:20,574
I'm getting cold chills.
51
00:02:20,598 --> 00:02:22,993
[electronic music continues
with radio broadcast]
52
00:02:23,017 --> 00:02:24,310
I'll light another fire.
53
00:02:24,644 --> 00:02:26,229
But it's already so hot in here.
54
00:02:26,855 --> 00:02:28,249
[radio broadcasting] This is not a test
55
00:02:28,273 --> 00:02:30,584
[radio broadcasting]
The Emergency Broadcast Alert System
56
00:02:30,608 --> 00:02:31,961
[radio broadcasting]
has been activated due to a
57
00:02:31,985 --> 00:02:33,295
[radio broadcasting]
nationwide emergency
58
00:02:33,319 --> 00:02:35,673
[Riser]
59
00:02:35,697 --> 00:02:38,533
I remember the first time I met Emily.
60
00:02:39,450 --> 00:02:42,203
We just got redeployed from
Southern Illinois to Dubuque.
61
00:02:42,579 --> 00:02:43,806
[Emily yelling] Hey, hey guys! Up here!
62
00:02:43,830 --> 00:02:45,266
She was scavenging in one
of the abandoned houses
63
00:02:45,290 --> 00:02:46,850
when we found her.
64
00:02:48,042 --> 00:02:50,479
On December 24th, 2029.
65
00:02:50,503 --> 00:02:52,815
Chinese communists launched an EMP
attack that
66
00:02:52,839 --> 00:02:54,883
completely decimated the US power grid
67
00:02:55,049 --> 00:02:57,194
followed by 10 million foreign troops
68
00:02:57,218 --> 00:02:59,280
landing on the beaches of California
and Oregon.
69
00:02:59,304 --> 00:03:00,406
They dropped pamphlets and used
70
00:03:00,430 --> 00:03:03,057
fake radio broadcasts
to confuse and divide us.
71
00:03:03,892 --> 00:03:05,536
Hi. I'm Emily.
72
00:03:05,560 --> 00:03:07,246
Hi. I'm Lieutenant Rogers.
73
00:03:07,270 --> 00:03:08,706
This is Private Johnson.
74
00:03:08,730 --> 00:03:09,915
This is Staff Sergeant.
75
00:03:09,939 --> 00:03:11,691
Brown and that is Second Lieutenant Price.
76
00:03:11,733 --> 00:03:13,627
So, where are you from?
If you are not from here.
77
00:03:13,651 --> 00:03:15,796
I was living in Oxford, Mississippi
78
00:03:15,820 --> 00:03:16,881
when the blackout started.
79
00:03:16,905 --> 00:03:18,173
Is there any chance you had a fire going?
80
00:03:18,197 --> 00:03:20,517
Um, no. But do you mind if
I ask you some questions?
81
00:03:20,825 --> 00:03:22,511
Sorry, we don't have much time.
82
00:03:22,535 --> 00:03:25,255
We saw the smoke from the
fire and that's why we came here.
83
00:03:25,371 --> 00:03:26,539
Uh no. That wasn't me.
84
00:03:26,789 --> 00:03:29,476
Well um, let's keep moving.
85
00:03:29,500 --> 00:03:32,813
Miss, we are headed to Dubuque,
you're more than
86
00:03:32,837 --> 00:03:33,648
welcome to join us.
87
00:03:33,672 --> 00:03:37,359
There's reports of enemy paratroopers
landing east of the Mississippi.
88
00:03:37,383 --> 00:03:39,653
And um, if that's the case,
89
00:03:39,677 --> 00:03:42,597
these parts may not be the
safest right now.
90
00:03:43,181 --> 00:03:45,701
Oh, thank you but I'm heading
Northeast to Oshkosh.
91
00:03:45,725 --> 00:03:46,578
[Music continues]
92
00:03:46,602 --> 00:03:48,579
The one thing that changed the most
93
00:03:48,603 --> 00:03:50,939
since the attack were the streets.
94
00:03:51,189 --> 00:03:53,399
All were empty as the last.
95
00:03:53,608 --> 00:03:56,128
Not filled with crowds cheering us on,
96
00:03:56,152 --> 00:03:58,380
as we imagined when we were drafted.
97
00:03:58,404 --> 00:04:00,591
It almost felt good to run into a civilian
98
00:04:00,615 --> 00:04:02,575
because it made the
world feel normal again.
99
00:04:03,201 --> 00:04:05,828
Even if only for a fleeting moment.
100
00:04:06,579 --> 00:04:08,206
But it wasn't always like this.
101
00:04:08,831 --> 00:04:10,809
Just after the EMP hit,
102
00:04:10,833 --> 00:04:15,189
you never saw so many people all
happy to help one another.
103
00:04:15,213 --> 00:04:19,401
But then as time went on,
once the panic started,
104
00:04:19,425 --> 00:04:20,760
each day you would see fewer and
105
00:04:20,843 --> 00:04:22,529
fewer civilians until one day,
106
00:04:22,553 --> 00:04:25,431
we didn't see anyone at all.
107
00:04:26,724 --> 00:04:29,828
We were alone then. Day in, day out,
108
00:04:29,852 --> 00:04:31,521
the music had stopped.
109
00:04:32,772 --> 00:04:35,775
[war music ends]
110
00:04:35,900 --> 00:04:38,337
[tense music starts]
111
00:04:38,361 --> 00:04:41,155
Well, definitely not uh enemy paratroopers.
112
00:04:41,823 --> 00:04:43,008
What do you see?
113
00:04:43,032 --> 00:04:45,928
Looks like a family. A mom, a dad,
114
00:04:45,952 --> 00:04:48,472
How old is the dad? Draft age?
115
00:04:48,496 --> 00:04:50,891
Yeah, he looks like he's in his 40s.
116
00:04:50,915 --> 00:04:51,976
But he has a family.
117
00:04:52,000 --> 00:04:54,252
A family he'll be fighting to protect.
118
00:04:55,211 --> 00:04:56,212
So it's settled then?
119
00:04:56,671 --> 00:05:00,275
Yeah, it's settled. He's drafted.
120
00:05:00,299 --> 00:05:03,302
[creepy transition riser]
121
00:05:03,803 --> 00:05:06,014
[horror music]
122
00:05:07,306 --> 00:05:10,310
[robotic beeps]
123
00:05:15,648 --> 00:05:18,651
[sound of running footsteps]
124
00:05:21,362 --> 00:05:24,365
[suspenseful horror music]
125
00:05:26,868 --> 00:05:32,915
[robotic beeps]
126
00:05:36,127 --> 00:05:42,633
[shrieking noise]
127
00:05:43,468 --> 00:05:45,178
[shriek in distance]
128
00:05:47,764 --> 00:05:49,491
[suspenseful horror music]
129
00:05:49,515 --> 00:05:51,225
[shriek in distance]
130
00:05:54,937 --> 00:05:56,647
[multiple shrieks at once]
131
00:05:58,524 --> 00:06:00,318
[shriek]
132
00:06:00,610 --> 00:06:02,528
[suspenseful horror music]
133
00:06:03,112 --> 00:06:04,822
It sounds like child abuse.
134
00:06:06,032 --> 00:06:08,326
Alright, break-in the door, Johnson.
135
00:06:08,618 --> 00:06:09,619
Roger that.
136
00:06:10,369 --> 00:06:11,579
[sound of door kicked in]
137
00:06:12,121 --> 00:06:13,121
[robotic beeps]
138
00:06:13,748 --> 00:06:14,267
Let me go!
139
00:06:14,291 --> 00:06:15,268
[robotic beeps]
140
00:06:15,292 --> 00:06:16,751
[sound of shotgun being pumped]
141
00:06:17,543 --> 00:06:18,669
[gunshot]
142
00:06:20,213 --> 00:06:21,339
[gunshots]
143
00:06:21,839 --> 00:06:23,216
[shrieking noises]
144
00:06:24,217 --> 00:06:25,343
[gunshots]
145
00:06:26,803 --> 00:06:28,179
[shrieking noises]
146
00:06:28,930 --> 00:06:30,306
[shrieking noises]
147
00:06:31,599 --> 00:06:33,601
[suspenseful horror music]
148
00:06:34,477 --> 00:06:36,687
[shrieking noises]
149
00:06:38,022 --> 00:06:39,917
Price! Check Johnson.
150
00:06:39,941 --> 00:06:42,026
Brown, what the fuck happened?
151
00:06:43,027 --> 00:06:44,546
I don't know, I don't know man,
152
00:06:44,570 --> 00:06:46,197
they were making these weird sounds.
153
00:06:46,322 --> 00:06:48,092
Follow my lead.
154
00:06:48,116 --> 00:06:49,468
We need to capture and interrogate the
155
00:06:49,492 --> 00:06:50,701
one that jumped out the window
156
00:06:50,993 --> 00:06:53,996
[coughing blood]
157
00:06:54,205 --> 00:06:56,124
Well, this is it then.
158
00:06:56,707 --> 00:06:59,710
[coughs up more blood]
159
00:06:59,794 --> 00:07:01,712
Give this to my mom and dad.
160
00:07:05,258 --> 00:07:07,694
Tell them, I love them.
161
00:07:07,718 --> 00:07:11,973
I always have and always will.
162
00:07:13,975 --> 00:07:16,978
[coughs, struggles to speak]
163
00:07:17,645 --> 00:07:18,813
And I'm...
164
00:07:24,110 --> 00:07:27,113
[suspenseful horror music]
165
00:07:27,530 --> 00:07:29,615
[footsteps]
166
00:07:35,621 --> 00:07:38,624
[suspenseful horror music continues]
167
00:07:47,800 --> 00:07:49,635
Brown, why aren't you.
168
00:07:49,677 --> 00:07:52,346
Hold on. I thought I heard something.
169
00:07:53,181 --> 00:07:54,381
[shriek followed by gunshot]
170
00:07:55,892 --> 00:07:57,727
[suspenseful music continues]
171
00:08:02,440 --> 00:08:05,335
Price! Cover my six on the double.
172
00:08:05,359 --> 00:08:07,528
It's going to be okay. Come on.
173
00:08:08,654 --> 00:08:10,865
[robotic beeps]
174
00:08:11,115 --> 00:08:12,158
[gunfire]
175
00:08:12,992 --> 00:08:14,178
[robotic beeps]
176
00:08:14,202 --> 00:08:14,761
[shriek]
177
00:08:14,785 --> 00:08:15,785
[gunfire]
178
00:08:16,162 --> 00:08:17,762
[robotic beeps fade away]
179
00:08:20,666 --> 00:08:22,519
There will be time for this later man.
180
00:08:22,543 --> 00:08:24,170
Fuck off!
181
00:08:24,212 --> 00:08:26,464
Roger, snap out of it man. Come on man!
182
00:08:27,048 --> 00:08:28,984
What the fuck is wrong with these people?
183
00:08:29,008 --> 00:08:30,986
We still gotta make sure we're
still not in danger.
184
00:08:31,010 --> 00:08:31,654
Yeah, I know. I know.
185
00:08:31,678 --> 00:08:33,679
Come on man. Take the gun.
186
00:08:34,013 --> 00:08:35,640
Fuck I know, I know. Come on.
187
00:08:37,892 --> 00:08:39,268
Let's go.
188
00:08:41,812 --> 00:08:44,815
[suspenseful horror music continues]
189
00:08:50,321 --> 00:08:53,324
[suspenseful horror music intensifies]
190
00:09:00,539 --> 00:09:05,336
[footsteps and yelling off screen]
191
00:09:07,755 --> 00:09:10,758
[suspenseful horror music continues]
192
00:09:17,765 --> 00:09:21,894
[suspenseful horror music intensifies]
193
00:09:26,399 --> 00:09:29,795
Alright. The house appears to be clear.
194
00:09:29,819 --> 00:09:31,964
Except for this little girl under the table.
195
00:09:31,988 --> 00:09:34,967
[melancholic music]
196
00:09:34,991 --> 00:09:37,386
Hey there. Are you okay?
197
00:09:37,410 --> 00:09:41,998
It took over my mom and my dad.
It took over my brother.
198
00:09:42,415 --> 00:09:45,084
Uh, what do you mean?
199
00:09:45,668 --> 00:09:50,298
[Emily yelling off screen]
Hello? Is anyone there? Oh my god.
200
00:09:51,632 --> 00:09:53,718
Sounds like the college girl from the town.
201
00:09:53,843 --> 00:09:57,471
Go check and see what she's doing here.
I'll see to this.
202
00:09:58,639 --> 00:09:59,658
He's...
203
00:09:59,682 --> 00:10:01,851
He's dead. What are you doing here?
204
00:10:02,184 --> 00:10:03,060
I head gunfire.
205
00:10:03,102 --> 00:10:05,104
You head gunfire and you came running?
206
00:10:05,396 --> 00:10:06,873
Well, I didn't want to spend the
night here in this to town
207
00:10:06,897 --> 00:10:07,958
if it's not safe.
208
00:10:07,982 --> 00:10:10,776
It's not safe here. You
got to get out of here.
209
00:10:11,193 --> 00:10:12,963
What the hell happened here?
210
00:10:12,987 --> 00:10:14,840
The little girl is gone.
211
00:10:14,864 --> 00:10:16,008
What do you mean she's gone?
212
00:10:16,032 --> 00:10:18,468
I mean, I looked under the
table after you walked outside,
213
00:10:18,492 --> 00:10:20,012
and she's gone.
214
00:10:20,036 --> 00:10:20,972
What girl?
215
00:10:20,996 --> 00:10:22,264
We came to this house
216
00:10:22,288 --> 00:10:23,182
and the people who lived here
attacked us.
217
00:10:23,206 --> 00:10:26,059
It's not that simple. They weren't normal.
218
00:10:26,083 --> 00:10:27,978
I mean, hell they weren't even human.
219
00:10:28,002 --> 00:10:28,771
What do you mean?
220
00:10:28,795 --> 00:10:30,188
We don't have time to explain.
221
00:10:30,212 --> 00:10:32,692
We have to find this girl and
find out what's happening.
222
00:10:33,007 --> 00:10:33,483
Ready?
223
00:10:33,507 --> 00:10:34,507
Let's do it.
224
00:10:35,468 --> 00:10:38,471
[sad music continues]
225
00:10:39,680 --> 00:10:41,057
[sound of gun clicking]
226
00:10:42,558 --> 00:10:44,477
[robotic beeps]
227
00:10:48,397 --> 00:10:51,209
Hey, why don't you
228
00:10:51,233 --> 00:10:53,253
why don't you put the gun down, alright?
229
00:10:53,277 --> 00:10:55,255
I don't want to live like this anymore.
230
00:10:55,279 --> 00:10:56,530
[robotic beeps]
231
00:10:57,198 --> 00:10:59,617
Wha... What do you mean?
232
00:10:59,658 --> 00:11:02,554
I can feel it growing inside
me. I can... [robotic beeps]
233
00:11:02,578 --> 00:11:04,997
Hey sweetheart, what's your name?
234
00:11:05,206 --> 00:11:05,683
Wait!
235
00:11:05,707 --> 00:11:07,809
[gunshot followed by shrieking noise]
236
00:11:07,833 --> 00:11:10,836
[robotic beeps fade away]
237
00:11:12,963 --> 00:11:17,301
[sad music continues]
238
00:11:17,760 --> 00:11:20,364
[sad music ends]
239
00:11:20,388 --> 00:11:23,391
[depressing music starts]
240
00:11:33,401 --> 00:11:36,404
[birds chirping]
241
00:11:37,655 --> 00:11:40,342
What did you mean earlier when
242
00:11:40,366 --> 00:11:42,076
you said they didn't sound human?
243
00:11:44,036 --> 00:11:46,139
They were just crazy people, that's all.
244
00:11:46,163 --> 00:11:48,666
We just knocked on the wrong door.
245
00:11:49,333 --> 00:11:52,229
Well, what about that girl?
246
00:11:52,253 --> 00:11:54,922
She said she didn't want to
become like them.
247
00:11:55,047 --> 00:12:01,113
Before, before she shot herself
248
00:12:01,137 --> 00:12:03,615
[cries]
249
00:12:03,639 --> 00:12:09,037
I just don't understand how a kid
250
00:12:09,061 --> 00:12:13,625
can take a gun and you know...
251
00:12:13,649 --> 00:12:16,628
[depressing music]
252
00:12:16,652 --> 00:12:21,133
You know, it sounded like
they were abusing her
253
00:12:21,157 --> 00:12:23,617
before we got here.
254
00:12:25,035 --> 00:12:28,557
Who knows what's been going on here
255
00:12:28,581 --> 00:12:30,583
since the blackout started?
256
00:12:31,625 --> 00:12:34,253
It just doesn't add up that's all.
257
00:12:34,420 --> 00:12:36,982
You know, I've been thinking.
258
00:12:37,006 --> 00:12:38,382
Maybe you should join us.
259
00:12:38,841 --> 00:12:40,843
You mean the army?
260
00:12:41,010 --> 00:12:44,156
No, not join the military. Just uh,
261
00:12:44,180 --> 00:12:47,367
just just us. You know
there's safety in numbers.
262
00:12:47,391 --> 00:12:50,620
Who knows how many
people like them are out there
263
00:12:50,644 --> 00:12:53,230
and after what we just saw
264
00:12:53,939 --> 00:12:56,609
maybe it's not safe to travel alone.
265
00:12:58,861 --> 00:13:01,739
So uh here's what I'm thinking.
266
00:13:06,035 --> 00:13:09,038
[depressing music continues]
267
00:13:17,671 --> 00:13:23,278
We're uh, say we're here right now.
268
00:13:23,302 --> 00:13:26,698
And about a hundred
miles north of here is a
269
00:13:26,722 --> 00:13:28,992
town in Northwest of
Illinois called Freeport.
270
00:13:29,016 --> 00:13:30,660
And now most of the units
271
00:13:30,684 --> 00:13:32,037
that were redeployed when they blew
up the bridges
272
00:13:32,061 --> 00:13:33,830
on the Mississippi River
273
00:13:33,854 --> 00:13:36,875
are meeting there at the national
guard armory before heading
274
00:13:36,899 --> 00:13:38,793
west to Dubuque.
275
00:13:38,817 --> 00:13:40,420
If you're going to Oshkosh
276
00:13:40,444 --> 00:13:42,506
you can join us
up until Freeport and maybe
277
00:13:42,530 --> 00:13:44,716
one of those units will be heading up North
278
00:13:44,740 --> 00:13:47,785
or we can find
you an escort to Madison at least.
279
00:13:48,577 --> 00:13:50,871
Yeah, I'd be okay with that.
280
00:13:53,040 --> 00:13:54,643
Guys, I think I'm gonna
281
00:13:54,667 --> 00:13:56,210
I'm going to start digging the graves.
282
00:13:58,045 --> 00:14:00,214
Can you find something to mark them with?
283
00:14:00,673 --> 00:14:02,901
Once the war is over
and the power is back on
284
00:14:02,925 --> 00:14:06,029
we're going to need to
come back here and collect their
285
00:14:06,053 --> 00:14:08,990
remains and give them a proper burial.
286
00:14:09,014 --> 00:14:11,934
Can you guys go get the bodies?
I'm gonna start digging.
287
00:14:12,476 --> 00:14:15,479
[depressing music continues]
288
00:14:19,358 --> 00:14:20,526
[exhales tiredly]
289
00:14:26,115 --> 00:14:29,118
[depressing music ends]
290
00:14:31,036 --> 00:14:33,539
So, how long have you been in the military?
291
00:14:34,206 --> 00:14:38,502
Uh, not long.
I was drafted right after the blackout.
292
00:14:39,211 --> 00:14:42,357
An army unit came into town two weeks
after the lights went out
293
00:14:42,381 --> 00:14:44,526
and told us that the.
294
00:14:44,550 --> 00:14:46,778
Chinese and Russian had invaded so,
295
00:14:46,802 --> 00:14:50,574
Bill and I joined up. No
formal training. We
296
00:14:50,598 --> 00:14:51,992
just kind of learned as we went along.
297
00:14:52,016 --> 00:14:55,769
Bill was one of the ones that was shot?
298
00:14:56,020 --> 00:14:59,374
Yeah. You know uh,
299
00:14:59,398 --> 00:15:01,609
Bill and I have been friends since high
school.
300
00:15:02,776 --> 00:15:05,130
I have no idea how I am
going to tell his mother
301
00:15:05,154 --> 00:15:08,616
his father, his brother and sister
302
00:15:08,657 --> 00:15:10,677
that uh... he's uh...
303
00:15:10,701 --> 00:15:12,494
[coughs]
304
00:15:12,911 --> 00:15:15,932
Hey, uh why don't you help me
305
00:15:15,956 --> 00:15:18,000
move these bodies into the bedroom?
306
00:15:19,668 --> 00:15:22,671
[music]
307
00:15:24,006 --> 00:15:27,485
You know I was stationed
in southern Illinois
308
00:15:27,509 --> 00:15:30,614
in a town called Cairo. One of the
309
00:15:30,638 --> 00:15:32,198
platoons that was doing reconnaissance
310
00:15:32,222 --> 00:15:34,993
in the rocky
mountains came through and
311
00:15:35,017 --> 00:15:37,245
told us how the Chinese were getting people
312
00:15:37,269 --> 00:15:40,832
in Colorado to eat these things
and it was making them sick.
313
00:15:40,856 --> 00:15:41,856
Sick how?
314
00:15:42,900 --> 00:15:44,419
They didn't go into detail.
315
00:15:44,443 --> 00:15:48,256
You know just a few words in
passing. But a soldier told
316
00:15:48,280 --> 00:15:50,008
me earlier what Price told
you back in that town.
317
00:15:50,032 --> 00:15:51,367
What, not to eat the bars?
318
00:15:51,617 --> 00:15:52,826
Yeah.
319
00:15:52,910 --> 00:15:55,663
Maybe they've been poisoned with something.
320
00:15:56,830 --> 00:16:02,961
Maybe. They've been dropping
those radios from the air too.
321
00:16:04,588 --> 00:16:07,591
[music continues]
322
00:16:09,426 --> 00:16:12,530
[radio broadcast] three months.
Please refuse help with anyone
323
00:16:12,554 --> 00:16:14,574
[radio broadcast]
requesting you to join a draft.
324
00:16:14,598 --> 00:16:17,327
[radio broadcast] There is no
draft and there is no war with China.
325
00:16:17,351 --> 00:16:18,620
[radio broadcast] If
anyone forces you to join
326
00:16:18,644 --> 00:16:21,364
[radio broadcast]
a draft, use any means necessary...
327
00:16:21,980 --> 00:16:24,167
They're trying to get people to head west.
328
00:16:24,191 --> 00:16:25,044
Why?
329
00:16:25,068 --> 00:16:27,087
Rumours are they are forcing people into
330
00:16:27,111 --> 00:16:30,215
re-education camps and forced labor camps.
331
00:16:30,239 --> 00:16:34,678
You know, there's
even rumors that they've
332
00:16:34,702 --> 00:16:38,348
convinced Americans to fight
on the front lines.
333
00:16:38,372 --> 00:16:40,749
Maybe that's
what happened to this family.
334
00:16:40,999 --> 00:16:43,895
You know if they were just coming back
335
00:16:43,919 --> 00:16:46,314
from one of those re-education camps or
336
00:16:46,338 --> 00:16:48,274
listened to so much misinformation and
337
00:16:48,298 --> 00:16:49,943
and they thought we were the enemy.
338
00:16:49,967 --> 00:16:52,779
Should we take this radio with us?
Just in case?
339
00:16:52,803 --> 00:16:56,658
No. I don't think we should take anything
from these people,
340
00:16:56,682 --> 00:16:57,992
that'll just bring bad luck.
341
00:16:58,016 --> 00:16:59,935
You know, we've taken
enough from them already.
342
00:17:00,102 --> 00:17:03,939
No, I'd put everything
back where we found it.
343
00:17:05,441 --> 00:17:07,043
Anyway, I think we
found everything we need.
344
00:17:07,067 --> 00:17:09,087
So, let's find some rocks to use
345
00:17:09,111 --> 00:17:11,089
as headstones and make
some headway before dark.
346
00:17:11,113 --> 00:17:12,114
Ok.
347
00:17:12,531 --> 00:17:15,534
[suspenseful horror music resumes]
348
00:17:21,957 --> 00:17:24,960
[suspenseful horror music intensifies]
349
00:17:34,636 --> 00:17:42,636
[suspenseful horror music]
350
00:17:46,315 --> 00:17:54,315
[suspenseful horror music intensifies]
351
00:17:56,617 --> 00:17:59,620
[suspenseful electronic music starts]
352
00:18:08,086 --> 00:18:11,089
[shrieking noise]
353
00:18:12,341 --> 00:18:15,344
[shrieking noise in distance]
354
00:18:16,887 --> 00:18:19,657
[Rogers whispers] What is it?
355
00:18:19,681 --> 00:18:23,018
I thought I heard something. Be ready.
356
00:18:31,777 --> 00:18:39,777
[dreamy electronic music]
357
00:18:48,585 --> 00:18:52,339
Psst... Tracks.
358
00:18:54,049 --> 00:18:57,344
Someone's been here recently.
359
00:18:59,596 --> 00:19:02,891
Looks like they weren't wearing any shoes.
360
00:19:04,059 --> 00:19:05,644
Weird.
361
00:19:08,230 --> 00:19:10,941
[Screaming]
362
00:19:13,694 --> 00:19:16,697
[dreamy electronic music intensifies]
363
00:19:17,531 --> 00:19:20,534
[robotic beeps and shrieking sound]
364
00:19:21,034 --> 00:19:23,412
You there. Identity yourself.
365
00:19:23,829 --> 00:19:25,914
[shrieking sound]
366
00:19:26,039 --> 00:19:27,291
[gunfire]
367
00:19:28,000 --> 00:19:30,085
[shrieking sound]
368
00:19:31,128 --> 00:19:31,813
[shrieking sound]
369
00:19:31,837 --> 00:19:32,462
[gunfire]
370
00:19:32,754 --> 00:19:33,463
[shrieking sound]
371
00:19:33,589 --> 00:19:35,966
He was coming at me. You saw.
372
00:19:36,049 --> 00:19:39,011
Just like the people in the farm house.
373
00:19:39,720 --> 00:19:42,306
Are you okay? What the hell happened?
374
00:19:43,056 --> 00:19:44,075
I don't know, I was just
375
00:19:44,099 --> 00:19:47,161
I was just standing here and he
came up behind me
376
00:19:47,185 --> 00:19:48,538
and grabbed my backpack.
377
00:19:48,562 --> 00:19:50,564
Looks like he was looking for food.
378
00:19:52,024 --> 00:19:54,127
That's the bar that was in the house,
wasn't it?
379
00:19:54,151 --> 00:19:56,004
I thought I told you not to
380
00:19:56,028 --> 00:19:57,338
touch that stuff and taking anything from
381
00:19:57,362 --> 00:19:59,632
those people would bring us bad luck.
382
00:19:59,656 --> 00:20:01,384
I can't, I can't help it.
383
00:20:01,408 --> 00:20:05,221
When I see things I just have to
take them, collect them.
384
00:20:05,245 --> 00:20:06,681
It bothers me if I don't,
385
00:20:06,705 --> 00:20:11,019
I used to take meds for it. I mean
OCD I mean but
386
00:20:11,043 --> 00:20:12,878
after the blackout...
387
00:20:15,047 --> 00:20:17,567
Dude, what about that guy?
388
00:20:17,591 --> 00:20:19,110
You know, look, I don't like it either but
389
00:20:19,134 --> 00:20:23,364
he's dead so, let's get off the trail.
390
00:20:23,388 --> 00:20:25,199
Find a creek to wade in to cover our tracks
391
00:20:25,223 --> 00:20:26,743
in case he was a part of group and make
392
00:20:26,767 --> 00:20:30,979
some headway before dark. We'll
setup camp in a few hours and rest then.
393
00:20:31,980 --> 00:20:32,564
Ready?
394
00:20:32,648 --> 00:20:33,648
Yeah
395
00:20:35,192 --> 00:20:38,195
[Ominous orchestral music]
396
00:20:43,825 --> 00:20:47,096
[radio chatter]
advancing towards the Miss
397
00:20:47,120 --> 00:20:51,851
all residents are encouraged to head west across
the remaining bridges toward the refugee camps
398
00:20:51,875 --> 00:20:55,772
[radio chatter] located in Cedar Rapids,
Minneapolis, Wichita or Sioux Falls.
399
00:20:55,796 --> 00:20:58,399
[radio chatter]
abundant food supplies available
400
00:20:58,423 --> 00:21:01,444
[radio chatter] repeat this is not a test
401
00:21:01,468 --> 00:21:07,200
[radio chatter] the emergency alert system
has been activated on December 24th, 2029
402
00:21:07,224 --> 00:21:10,954
[radio chatter] due to a nationwide
emergency power outages across the country
403
00:21:10,978 --> 00:21:12,330
[radio chatter] are continuing
404
00:21:12,354 --> 00:21:14,916
[radio chatter] due to an
unknown... natural phenomenon.
405
00:21:14,940 --> 00:21:20,171
[radio chatter] any civilians
traveling are encouraged to be
406
00:21:20,195 --> 00:21:22,048
[radio chatter] on the lookout
for crates dropped by FEMA
407
00:21:22,072 --> 00:21:26,594
each supply crate has enough
food to feed family of six for 3 months
408
00:21:26,618 --> 00:21:32,642
[radio chatter] reports of persons
impersonating government officials
409
00:21:32,666 --> 00:21:35,645
[radio chatter] spreading misinformation
about a war with China and a military draft
410
00:21:35,669 --> 00:21:38,982
[radio chatter] the United States
is not at war with China and...
411
00:21:39,006 --> 00:21:40,775
You guys haven't really
talked about the war.
412
00:21:40,799 --> 00:21:41,985
What do you want to know?
413
00:21:42,009 --> 00:21:44,803
Well, are we winning?
414
00:21:45,012 --> 00:21:46,155
Not really.
415
00:21:46,179 --> 00:21:48,992
But no one really knows that much
except how it started.
416
00:21:49,016 --> 00:21:50,809
And how did it start?
417
00:21:51,018 --> 00:21:54,580
Well they say that the Chinese
launched a cyber attack
418
00:21:54,604 --> 00:21:56,124
and then on the day of the blackout
419
00:21:56,148 --> 00:21:59,252
they launched 100
hypersonic ICBMs and detonated
420
00:21:59,276 --> 00:22:01,045
nukes in the atmosphere
421
00:22:01,069 --> 00:22:03,949
frying almost every electrical
device in the country.
422
00:22:04,031 --> 00:22:07,760
Then, ten million Chinese
and Russian troops
423
00:22:07,784 --> 00:22:10,829
invaded Oregon and California
424
00:22:11,413 --> 00:22:13,349
and they say, Cuban
425
00:22:13,373 --> 00:22:15,500
and Venezuelan commandos invaded
Florida too.
426
00:22:16,001 --> 00:22:19,147
And supposedly they burned down Miami
427
00:22:19,171 --> 00:22:22,108
and they made their way up to Orlando
428
00:22:22,132 --> 00:22:24,801
before enough troops were
mustered up to stop them.
429
00:22:25,594 --> 00:22:28,406
And while that happened tactical nukes
430
00:22:28,430 --> 00:22:31,075
hit most of the
military bases on the plains
431
00:22:31,099 --> 00:22:33,327
and on the Eastern seaboard.
432
00:22:33,351 --> 00:22:37,457
DC, Los Angeles and New York
were hit with nukes as well.
433
00:22:37,481 --> 00:22:39,709
Probably smuggled via shipping container.
434
00:22:39,733 --> 00:22:41,818
Now as for the West Coast invasion,
435
00:22:41,860 --> 00:22:44,130
reports are that one of the enemy brigade
436
00:22:44,154 --> 00:22:45,757
is a million strong.
So they basically made
437
00:22:45,781 --> 00:22:48,092
it to Nebraska before a shot was fired
438
00:22:48,116 --> 00:22:50,845
by telling people on
the West Coast that the
439
00:22:50,869 --> 00:22:53,056
blackout was caused by a solar flare
440
00:22:53,080 --> 00:22:54,724
and they were there to
help the country to get
441
00:22:54,748 --> 00:22:55,767
back up and running.
442
00:22:55,791 --> 00:22:57,125
And people believed them?
443
00:22:57,209 --> 00:22:59,520
Yeah, people believe anything they
hear on the news
444
00:22:59,544 --> 00:23:01,397
and the only source of news they had
445
00:23:01,421 --> 00:23:04,382
was from those radios the enemy
were giving to them.
446
00:23:04,591 --> 00:23:07,111
I just don't understand why
they would do this.
447
00:23:07,135 --> 00:23:09,405
Wasn't there a blackout in China
448
00:23:09,429 --> 00:23:11,640
six months before the
blackout happened here too?
449
00:23:11,848 --> 00:23:13,367
No, that was all a ruse.
450
00:23:13,391 --> 00:23:17,747
So we'd let our guard down.
But our goal now is to hold
451
00:23:17,771 --> 00:23:19,123
the line at the Mississippi,
452
00:23:19,147 --> 00:23:23,252
stop them from crossing the
river until we can muster up
453
00:23:23,276 --> 00:23:26,547
enough troops to stop them
and fight back.
454
00:23:26,571 --> 00:23:27,673
Price?
455
00:23:27,697 --> 00:23:29,217
Yeah?
456
00:23:29,241 --> 00:23:30,742
When did you join the army?
457
00:23:31,618 --> 00:23:33,638
Right after the blackout.
458
00:23:33,662 --> 00:23:35,515
And what did you both
do before the blackout?
459
00:23:35,539 --> 00:23:37,558
I was a mechanic.
460
00:23:37,582 --> 00:23:40,144
Yeah, I worked for a small auto shop
461
00:23:40,168 --> 00:23:42,208
just south of Traverse City, Michigan.
462
00:23:42,337 --> 00:23:43,755
And what about you?
463
00:23:44,381 --> 00:23:46,943
I got a PhD in Classics.
464
00:23:46,967 --> 00:23:52,156
I was looking for a teaching job
at the college level. But
465
00:23:52,180 --> 00:23:54,408
I couldn't find one so, I mainly worked
466
00:23:54,432 --> 00:23:56,494
as a substitute teacher
at a local high school.
467
00:23:56,518 --> 00:23:58,019
Where are you from?
468
00:23:58,186 --> 00:24:00,623
This crappy little college town
469
00:24:00,647 --> 00:24:03,150
called West Lafayette in Indiana.
470
00:24:03,191 --> 00:24:06,087
So we're all born and raised
mid-Westeners here,
471
00:24:06,111 --> 00:24:07,255
all trying to get home
472
00:24:07,279 --> 00:24:08,297
in our own ways.
473
00:24:08,321 --> 00:24:11,801
Yeah. Back home to the most
beautiful woman in the world.
474
00:24:11,825 --> 00:24:13,034
Who's that?
475
00:24:13,076 --> 00:24:21,076
Its uh its my fiance.
476
00:24:21,835 --> 00:24:23,879
Can I see her?
477
00:24:24,296 --> 00:24:26,065
[sad music]
478
00:24:26,089 --> 00:24:27,066
She's pretty.
479
00:24:27,090 --> 00:24:28,901
Yeah and an angel too.
480
00:24:28,925 --> 00:24:34,115
The most beautiful angel in
the world. You know, I don't know
481
00:24:34,139 --> 00:24:35,199
what I'd ever do without her.
482
00:24:35,223 --> 00:24:36,433
It must be nice.
483
00:24:36,850 --> 00:24:37,976
What would be nice?
484
00:24:38,101 --> 00:24:39,370
To be in love.
485
00:24:39,394 --> 00:24:41,164
What? You're telling me you don't have some
486
00:24:41,188 --> 00:24:42,665
handsome frat boy waiting for you
487
00:24:42,689 --> 00:24:43,916
back in Mississippi?
488
00:24:43,940 --> 00:24:47,027
I did but he fell in love
with someone else.
489
00:24:49,029 --> 00:24:50,780
So that's why you're going back?
490
00:24:50,906 --> 00:24:52,800
I don't know, maybe.
491
00:24:52,824 --> 00:24:54,552
Can we just talk about something else?
492
00:24:54,576 --> 00:24:57,889
Yeah let's talk about what you miss
493
00:24:57,913 --> 00:24:59,932
the most since the blackout.
494
00:24:59,956 --> 00:25:04,520
Well, I could really go for a hamburger
with no ketchup.
495
00:25:04,544 --> 00:25:05,396
Do you want cheese on yours?
496
00:25:05,420 --> 00:25:06,213
Yes!
497
00:25:06,421 --> 00:25:09,424
[Music] [Wagner, Prelude to
Act III, from the opera Lohengrin]
498
00:25:09,841 --> 00:25:11,027
Dude yes. Yes.
499
00:25:11,051 --> 00:25:12,111
Hey! Hey, where did you get that?
500
00:25:12,135 --> 00:25:13,863
Sorry this one is all mine
501
00:25:13,887 --> 00:25:15,047
I want that hamburger.
502
00:25:15,180 --> 00:25:16,181
No. No. Wait!
503
00:25:16,556 --> 00:25:19,309
Hey! Wake up. Emily wake up.
504
00:25:21,061 --> 00:25:22,896
Emily, wake up.
505
00:25:23,104 --> 00:25:24,165
I want that cheeseburger.
506
00:25:24,189 --> 00:25:25,440
No, it's my cheeseburger.
507
00:25:25,482 --> 00:25:27,001
Hey, wake up.
508
00:25:27,025 --> 00:25:27,960
No, it's my cheese...
509
00:25:27,984 --> 00:25:28,879
Hey, wake up.
510
00:25:28,903 --> 00:25:30,171
[Music ends suddenly]
511
00:25:30,195 --> 00:25:31,404
Hey, wake up.
512
00:25:31,571 --> 00:25:32,948
[dreamy electronic music]
513
00:25:33,240 --> 00:25:34,675
Sorry I had to wake you.
514
00:25:34,699 --> 00:25:36,844
You were screaming out loud in your sleep.
515
00:25:36,868 --> 00:25:39,663
Oh my god, I just had the weirdest dream.
516
00:25:39,704 --> 00:25:41,057
Yeah, join the club.
517
00:25:41,081 --> 00:25:44,334
That's one thing that started
for all us since the blackout.
518
00:25:44,668 --> 00:25:46,668
Guessing you had a
dream about cheeseburgers.
519
00:25:46,711 --> 00:25:47,754
How did you know that?
520
00:25:47,921 --> 00:25:49,130
[thunder in distance]
521
00:25:49,339 --> 00:25:50,441
Because you kept screaming out
522
00:25:50,465 --> 00:25:53,027
for someone to give you a hamburger.
523
00:25:53,051 --> 00:25:55,845
Were we sitting, talking by
the fire last night?
524
00:25:56,429 --> 00:25:59,992
Yeah, that's the weird thing
about those dreams.
525
00:26:00,016 --> 00:26:04,455
Reality and dreams they just
seem to blend together
526
00:26:04,479 --> 00:26:05,248
and you literally have no
527
00:26:05,272 --> 00:26:06,208
memory of going to sleep.
528
00:26:06,232 --> 00:26:12,838
You know, and some of them, just
between us, makes me feel
529
00:26:12,862 --> 00:26:14,382
like I'm about to fall off a cliff
530
00:26:14,406 --> 00:26:18,201
into nothingness... never
to wake up again.
531
00:26:18,910 --> 00:26:22,390
But I wake up right
as I am about to fall into it.
532
00:26:22,414 --> 00:26:24,267
Yeah, that's how I felt just now.
533
00:26:24,291 --> 00:26:26,584
It's almost like morning sickness.
534
00:26:27,168 --> 00:26:28,896
You have kids?
535
00:26:28,920 --> 00:26:31,732
Uh no. I was pregnant in high school
536
00:26:31,756 --> 00:26:34,592
but I had a miscarriage
halfway through the term
537
00:26:35,051 --> 00:26:36,731
[thunder in distance]
538
00:26:36,845 --> 00:26:38,888
Um Price, you waking up now?
539
00:26:39,222 --> 00:26:40,765
Yeah.
540
00:26:41,016 --> 00:26:43,786
Alright, let's breakdown camp
541
00:26:43,810 --> 00:26:45,579
and head out then. I'll get the meal kits
542
00:26:45,603 --> 00:26:46,580
ready for us.
543
00:26:46,604 --> 00:26:50,400
All this talk about hamburger is
making me hungry.
544
00:26:50,984 --> 00:26:56,156
[dreamy electronic music continues]
545
00:26:56,364 --> 00:26:59,367
[more thunder in the distance]
546
00:27:01,411 --> 00:27:05,599
So Emily, you were talking about
how your dreams
547
00:27:05,623 --> 00:27:08,561
have changed. What'd you dream
548
00:27:08,585 --> 00:27:09,919
about last night?
549
00:27:09,961 --> 00:27:13,858
Well we were sitting at a campfire
550
00:27:13,882 --> 00:27:16,885
and talking about what we
missed most since
551
00:27:16,926 --> 00:27:17,987
the blackout.
552
00:27:18,011 --> 00:27:19,238
No, that wasn't a dream.
553
00:27:19,262 --> 00:27:21,532
We actually were talking
about that last night.
554
00:27:21,556 --> 00:27:24,493
But, after that I just woke up.
555
00:27:24,517 --> 00:27:27,997
I don't really remember anything else
556
00:27:28,021 --> 00:27:30,708
after that, or even going to sleep.
557
00:27:30,732 --> 00:27:34,003
It's like I just slipped into the dream.
558
00:27:34,027 --> 00:27:37,006
Well you said that the thing that
changed the most for you
559
00:27:37,030 --> 00:27:38,924
was how time felt so
560
00:27:38,948 --> 00:27:43,512
different. How without
electricity everything
561
00:27:43,536 --> 00:27:46,557
moved slower. Without screens
562
00:27:46,581 --> 00:27:50,085
and television there
was nothing to distract us.
563
00:27:50,710 --> 00:27:54,315
And then you said how
you never felt so alive
564
00:27:54,339 --> 00:27:55,965
as you do now and then
565
00:27:56,091 --> 00:27:57,735
you kind of wondered if
maybe the power should
566
00:27:57,759 --> 00:27:58,944
ever come back on at all.
567
00:27:58,968 --> 00:28:01,489
Because I feel at peace
with the world around me.
568
00:28:01,513 --> 00:28:04,492
[Music ends with thunder in distance]
569
00:28:04,516 --> 00:28:08,103
This place looks deserted.
Just like all the other towns.
570
00:28:09,854 --> 00:28:11,731
Hello!
571
00:28:13,483 --> 00:28:15,652
Where the hell is everyone?
572
00:28:17,028 --> 00:28:18,028
This isn't right...
573
00:28:18,655 --> 00:28:19,757
We're here, right?
574
00:28:19,781 --> 00:28:22,551
Yeah... this is the place.
575
00:28:22,575 --> 00:28:23,969
It's just deserted.
576
00:28:23,993 --> 00:28:25,721
Maybe the people you're
supposed to meet are
577
00:28:25,745 --> 00:28:26,931
somewhere else in town?
578
00:28:26,955 --> 00:28:28,289
Yeah. Maybe.
579
00:28:28,790 --> 00:28:30,684
You know what. I'm gonna find a
580
00:28:30,708 --> 00:28:31,727
roof of on one of these buildings,
581
00:28:31,751 --> 00:28:33,771
and survey the area,
see if I can find out where.
582
00:28:33,795 --> 00:28:36,005
Yeah, that's a good idea, Rogers.
583
00:28:36,881 --> 00:28:38,508
Maybe check over there?
584
00:28:39,467 --> 00:28:42,470
[dark orchestral music]
585
00:28:45,723 --> 00:28:47,701
Have you used one of these before?
586
00:28:47,725 --> 00:28:48,453
No.
587
00:28:48,477 --> 00:28:51,396
You got the safety, the cylinder...
588
00:28:51,938 --> 00:28:53,857
Cock this back when you want to shoot.
589
00:28:54,941 --> 00:28:57,735
Aim. Finger on the
trigger. Pull the trigger.
590
00:28:59,112 --> 00:29:01,322
Don't shoot unless you have to...
591
00:29:05,076 --> 00:29:08,079
[Dark orchestral music continues]
592
00:29:13,001 --> 00:29:21,001
[Dark orchestral music intensifies]
593
00:29:25,680 --> 00:29:33,680
[Dark orchestral music]
594
00:29:43,406 --> 00:29:46,409
[dark orchestral music ends]
595
00:29:47,243 --> 00:29:49,746
[suspenseful horror music starts]
596
00:29:50,121 --> 00:29:51,121
Hello?
597
00:29:56,085 --> 00:29:58,046
Hello!
598
00:29:59,672 --> 00:30:01,633
Anyone there?
599
00:30:02,467 --> 00:30:03,468
Over here.
600
00:30:05,803 --> 00:30:07,123
[dark horror music continues]
601
00:30:07,388 --> 00:30:08,640
[grunts]
602
00:30:09,974 --> 00:30:13,078
You two, you two have to be quiet
603
00:30:13,102 --> 00:30:14,538
otherwise they'll hear you.
604
00:30:14,562 --> 00:30:16,540
They hit us with some new drone tech
605
00:30:16,564 --> 00:30:18,792
everyone is getting ordered to some
606
00:30:18,816 --> 00:30:20,377
decommissioned air force base
607
00:30:20,401 --> 00:30:21,921
in the upper Peninsula of Michigan.
608
00:30:21,945 --> 00:30:23,214
Do you need help?
609
00:30:23,238 --> 00:30:25,907
No, don't worry about me.
This is just a flesh wound.
610
00:30:26,074 --> 00:30:27,617
Who did this to you?
611
00:30:28,993 --> 00:30:32,932
Those things. We call them "shriekers."
612
00:30:32,956 --> 00:30:35,375
They are able to control people like drones
613
00:30:36,125 --> 00:30:38,229
using the emergency supply bars.
614
00:30:38,253 --> 00:30:40,630
Where are the rest of your men?
615
00:30:41,631 --> 00:30:45,051
[exhales] Most of them are dead.
Some are secured in a bunker.
616
00:30:45,468 --> 00:30:47,720
Can you take us to the bunker?
617
00:30:48,054 --> 00:30:50,223
If you can help me up.
618
00:30:50,848 --> 00:30:54,060
We'll lift you up alright? Cover us okay?
619
00:30:55,728 --> 00:30:56,896
[screams in pain]
620
00:30:56,980 --> 00:30:57,980
Grab my gun!
621
00:31:01,067 --> 00:31:02,819
[grunts in pain]
622
00:31:04,070 --> 00:31:08,700
I think he stabbed me
deeper than I realized.
623
00:31:10,535 --> 00:31:13,514
[suspenseful horror music]
624
00:31:13,538 --> 00:31:14,664
All clear?
625
00:31:15,790 --> 00:31:19,586
[suspenseful horror music intensifies]
626
00:31:19,711 --> 00:31:20,795
Where the fuck are they?
627
00:31:22,088 --> 00:31:24,465
[shrieker noises]
628
00:31:25,091 --> 00:31:26,091
Go!
629
00:31:26,593 --> 00:31:27,343
Noooo...
630
00:31:27,468 --> 00:31:29,345
[shrieker noises]
631
00:31:30,096 --> 00:31:30,638
[shrieker noises]
632
00:31:31,014 --> 00:31:32,014
[gunfire]
633
00:31:32,307 --> 00:31:33,057
[thump]
634
00:31:33,224 --> 00:31:33,766
[shrieker noises]
635
00:31:33,891 --> 00:31:34,642
[gunfire]
636
00:31:34,892 --> 00:31:35,932
[loud banging noises]
637
00:31:36,227 --> 00:31:38,021
[music and sirens]
638
00:31:38,354 --> 00:31:39,689
[shrieker noises]
639
00:31:41,149 --> 00:31:42,817
[gunfire] [Price yelling] Come on.
640
00:31:45,153 --> 00:31:46,153
[shrieker noises]
641
00:31:47,739 --> 00:31:49,574
[gunfire in distance]
642
00:31:50,033 --> 00:31:52,535
Oh god, fucking damn it.
643
00:31:54,078 --> 00:31:57,081
[suspenseful music starts]
644
00:32:00,627 --> 00:32:02,962
[dog tag jingles and rapid footsteps]
645
00:32:05,048 --> 00:32:07,717
Hey stop! Lower your weapon.
646
00:32:08,176 --> 00:32:09,528
You guys need to let me through alright?
647
00:32:09,552 --> 00:32:11,113
My partner might be in trouble.
648
00:32:11,137 --> 00:32:12,138
What are you doing here?
649
00:32:13,222 --> 00:32:14,950
I'm with the 32nd division out of Cairo.
650
00:32:14,974 --> 00:32:16,452
We were redeployed to Dubuque
651
00:32:16,476 --> 00:32:17,786
and ordered to stop here first.
652
00:32:17,810 --> 00:32:18,871
We didn't find anyone.
653
00:32:18,895 --> 00:32:19,789
I went to the roof to look for
654
00:32:19,813 --> 00:32:21,790
other units while the
other remaining person
655
00:32:21,814 --> 00:32:24,067
in my division went
with a civilian to check
656
00:32:24,108 --> 00:32:24,609
the nearby area.
657
00:32:24,942 --> 00:32:27,612
Check his eyes.
658
00:32:29,405 --> 00:32:32,408
[fast paced music]
659
00:32:34,327 --> 00:32:37,622
Normal dilation. All clear.
660
00:32:37,914 --> 00:32:40,100
One of our men went out to
get gas for the generator
661
00:32:40,124 --> 00:32:41,644
and went missing about an hour ago.
662
00:32:41,668 --> 00:32:43,354
We were looking for
him when we ran into you.
663
00:32:43,378 --> 00:32:46,339
I haven't seen him, but I heard gun shots.
664
00:32:46,506 --> 00:32:47,359
We did too.
665
00:32:47,383 --> 00:32:49,360
Not sure where they came from but
666
00:32:49,384 --> 00:32:51,719
we'll find out soon enough. Let's go
667
00:32:53,304 --> 00:32:56,307
[fast paced action music continues]
668
00:32:57,308 --> 00:32:59,560
[door slams shut]
669
00:33:00,228 --> 00:33:02,706
[shrieker noises outside]
670
00:33:02,730 --> 00:33:04,208
[radio static]
671
00:33:04,232 --> 00:33:07,527
This is Adams, can anyone read me?
672
00:33:08,111 --> 00:33:10,071
[shriekers bang on the door]
673
00:33:11,030 --> 00:33:13,342
I'm at the side entrance of the
old theatre Downtown.
674
00:33:13,366 --> 00:33:15,743
There's a few shreikers outside
675
00:33:15,785 --> 00:33:17,054
trying to break-in
676
00:33:17,078 --> 00:33:17,597
[shrieker noises outside]
677
00:33:17,621 --> 00:33:19,580
[radio static]
678
00:33:19,997 --> 00:33:23,000
[flare being lit]
679
00:33:25,461 --> 00:33:26,980
Take the knife.
680
00:33:27,004 --> 00:33:31,193
I need you to cauterize my wound
with this knife
681
00:33:31,217 --> 00:33:32,969
before I bleed out
682
00:33:34,178 --> 00:33:36,013
[gunshots and shriekers screaming]
683
00:33:36,639 --> 00:33:39,642
[Adams screaming]
684
00:33:40,727 --> 00:33:42,812
Adams, you in there?
685
00:33:43,521 --> 00:33:45,273
What's the situation out there?
686
00:33:45,815 --> 00:33:48,615
We got one hostile down, the rest ran off.
687
00:33:51,070 --> 00:33:54,073
[music]
688
00:33:55,491 --> 00:33:56,885
I'm bringing two friendlies.
689
00:33:56,909 --> 00:33:58,554
Yeah yeah. We know.
690
00:33:58,578 --> 00:33:59,638
We don't have a lot of
time to talk right now.
691
00:33:59,662 --> 00:34:00,848
Hendrickson is the last hostile
692
00:34:00,872 --> 00:34:02,015
dead out there?
693
00:34:02,039 --> 00:34:03,934
No, one is still alive
per the doctor's orders.
694
00:34:03,958 --> 00:34:05,060
Let's get him and bring him in.
695
00:34:05,084 --> 00:34:06,895
The doctor's wanna put
on a show once we get
696
00:34:06,919 --> 00:34:08,045
to the bunker
697
00:34:09,130 --> 00:34:10,882
[dark drone sound]
698
00:34:12,049 --> 00:34:13,569
So, where are you taking that one guy?
699
00:34:13,593 --> 00:34:15,279
That one guy is being taken to surgery
for prep.
700
00:34:15,303 --> 00:34:17,740
You guys are gonna go ahead
and take Adams to the med tent.
701
00:34:17,764 --> 00:34:20,404
Corporal Hicks is gonna show
you where your living quarters are at.
702
00:34:21,976 --> 00:34:23,746
(dark suspenseful horror music resumes)
703
00:34:23,770 --> 00:34:25,706
And here you will find the restroom
704
00:34:25,730 --> 00:34:28,751
complete with full shower and hot water.
705
00:34:28,775 --> 00:34:29,752
Hot water?
706
00:34:29,776 --> 00:34:31,295
Hot water.
707
00:34:31,319 --> 00:34:32,779
This is amazing.
708
00:34:33,237 --> 00:34:37,050
Now, you all have to bunk in the same room
709
00:34:37,074 --> 00:34:39,011
but we have plenty of bunk beds for you all
710
00:34:39,035 --> 00:34:40,262
so that shouldn't be a problem.
711
00:34:40,286 --> 00:34:41,597
What the hell happened to everybody here?
712
00:34:41,621 --> 00:34:43,807
If you'd been here few weeks ago there was
713
00:34:43,831 --> 00:34:46,351
thousands of us stationed here. But after.
714
00:34:46,375 --> 00:34:47,811
Dubuque got hit
715
00:34:47,835 --> 00:34:49,438
then everybody started heading east
716
00:34:49,462 --> 00:34:51,857
and shreikers started showing up.
717
00:34:51,881 --> 00:34:53,442
Only a few of us stayed here to help
718
00:34:53,466 --> 00:34:55,778
the doctor to finish his research
719
00:34:55,802 --> 00:34:57,696
[suspenseful horror music]
720
00:34:57,720 --> 00:35:00,223
Anyway, this is the mess hall down here.
721
00:35:01,140 --> 00:35:04,644
It's empty right now but lunch
is at 11 and dinner is at 18.
722
00:35:05,436 --> 00:35:06,771
What's on the menu?
723
00:35:07,271 --> 00:35:08,540
Same thing as everyday.
724
00:35:08,564 --> 00:35:11,001
Fortunately though
because you guys are here
725
00:35:11,025 --> 00:35:12,544
I think the doctor's gonna put on a show
726
00:35:12,568 --> 00:35:13,712
for everyone in the theater.
727
00:35:13,736 --> 00:35:15,130
You guys have a theater here?
728
00:35:15,154 --> 00:35:18,032
We do, you wanna see it?
I'll take you there next.
729
00:35:20,910 --> 00:35:25,123
Alright. So take a seat in the front row
and the doctor will be with you guys shortly
730
00:35:26,207 --> 00:35:27,708
[suspenseful music ends]
731
00:35:29,794 --> 00:35:31,212
[seat creaks]
732
00:35:32,213 --> 00:35:33,813
So, what do you guys think of all this?
733
00:35:34,006 --> 00:35:36,717
This is all just fucking
weird if you ask me.
734
00:35:36,884 --> 00:35:38,164
Yeah, not what I was expecting.
735
00:35:39,720 --> 00:35:42,723
[footsteps and tired breathing]
736
00:35:43,766 --> 00:35:48,229
[music]
737
00:35:48,896 --> 00:35:50,773
This here
738
00:35:53,109 --> 00:35:55,379
is John Derby.
739
00:35:55,403 --> 00:36:00,533
He's from Castle Rock,
Oregon. Born in 1974.
740
00:36:01,033 --> 00:36:03,428
This poor man probably became hungry about
741
00:36:03,452 --> 00:36:06,265
three months ago. Ate one of those
742
00:36:06,289 --> 00:36:09,476
food emergency bars.
Isn't that right, John?
743
00:36:09,500 --> 00:36:11,478
[shrieker noises]
744
00:36:11,502 --> 00:36:13,772
As you've probably seen,
745
00:36:13,796 --> 00:36:16,507
when one is infected, they will
stop at nothing
746
00:36:16,924 --> 00:36:19,218
to attack, maim and kill you.
747
00:36:20,595 --> 00:36:26,309
Unless, you're wearing civilian clothes.
748
00:36:26,934 --> 00:36:29,454
That is why today when you leave the base
749
00:36:29,478 --> 00:36:33,900
you will discard your military outfits
750
00:36:33,941 --> 00:36:35,252
and wear civilian clothes.
751
00:36:35,276 --> 00:36:39,548
Now, if you come across these
creatures they will share
752
00:36:39,572 --> 00:36:42,634
two things in common.
753
00:36:42,658 --> 00:36:46,972
They have a love and addiction to
these bars.
754
00:36:46,996 --> 00:36:49,224
They don't care if it
effects their health or not.
755
00:36:49,248 --> 00:36:51,167
They don't care.
756
00:36:52,376 --> 00:36:54,730
Second.
They're going to force you to eat one.
757
00:36:54,754 --> 00:36:55,814
They want to infect you with the
758
00:36:55,838 --> 00:36:59,276
parasitical nanobots
hidden inside these bars
759
00:36:59,300 --> 00:37:01,153
that once inside your digestive tract,
760
00:37:01,177 --> 00:37:07,784
will begin to build a neural interface
inside your body that allows you to
761
00:37:07,808 --> 00:37:09,578
be controlled like a drone.
762
00:37:09,602 --> 00:37:12,664
If these creatures cannot persuade
you to eat one,
763
00:37:12,688 --> 00:37:14,708
they will force you to eat one of these
764
00:37:14,732 --> 00:37:16,567
or wait until you are defenseless.
765
00:37:16,943 --> 00:37:20,297
One interesting thing
before you start your journey,
766
00:37:20,321 --> 00:37:22,299
for some reason, music seems to
767
00:37:22,323 --> 00:37:25,117
interfere with them.
I want you to watch this...
768
00:37:25,660 --> 00:37:27,161
[robotic beeps]
769
00:37:27,662 --> 00:37:29,121
[opera music starts]
770
00:37:30,414 --> 00:37:32,166
See?
771
00:37:35,086 --> 00:37:36,462
John. John? Can you hear me?
772
00:37:37,922 --> 00:37:41,342
Hey. Yeah.
773
00:37:43,302 --> 00:37:46,722
Where the hell am I?
774
00:37:47,974 --> 00:37:49,868
I can't really see well.
775
00:37:49,892 --> 00:37:54,522
Feels like someone has chained me
to something.
776
00:37:56,273 --> 00:37:58,001
Can you... can you help me?
777
00:37:58,025 --> 00:37:59,211
Sure, I can help you John.
778
00:37:59,235 --> 00:38:00,835
What's the last thing that you remember?
779
00:38:00,945 --> 00:38:02,881
I was home.
780
00:38:02,905 --> 00:38:05,217
I heard a noise.
781
00:38:05,241 --> 00:38:08,637
One of those crates fell from the sky.
782
00:38:08,661 --> 00:38:10,639
I remember looking through it,
783
00:38:10,663 --> 00:38:16,645
finding food and then I just blacked out
784
00:38:16,669 --> 00:38:18,629
and woke up here.
785
00:38:19,171 --> 00:38:24,802
And I'm hungry.
I've never felt this hungry in my life.
786
00:38:27,555 --> 00:38:30,951
Finally because this
effect is only temporary.
787
00:38:30,975 --> 00:38:32,452
It only lasts until the
788
00:38:32,476 --> 00:38:34,037
music is over.
789
00:38:34,061 --> 00:38:39,066
The only cure for this affliction
is, unfortunately, death.
790
00:38:41,027 --> 00:38:46,574
[music grows louder]
791
00:38:47,366 --> 00:38:50,369
[sound of saw]
792
00:38:50,953 --> 00:38:52,830
[shrieker noises]
793
00:38:53,289 --> 00:38:55,809
Yeah, yeah! John Derby!
794
00:38:55,833 --> 00:38:57,460
I can't watch this.
795
00:38:58,544 --> 00:39:01,547
[bones crunching and shrieker screams]
796
00:39:02,882 --> 00:39:05,885
[robotic beeps]
797
00:39:07,344 --> 00:39:11,265
[opera music ends]
798
00:39:11,932 --> 00:39:14,935
[horror music starts]
799
00:39:15,728 --> 00:39:17,122
So, what did you guys think of the show?
800
00:39:17,146 --> 00:39:19,541
Yea, I can't believe that the enemy
is growing those things
801
00:39:19,565 --> 00:39:21,168
in us and they're
802
00:39:21,192 --> 00:39:22,294
able to control us.
803
00:39:22,318 --> 00:39:23,920
Yeah. I saw the doctor extract one,
804
00:39:23,944 --> 00:39:24,797
I couldn't believe it myself.
805
00:39:24,821 --> 00:39:26,340
We call those things "squids".
806
00:39:26,364 --> 00:39:27,841
Keep this under wraps but
807
00:39:27,865 --> 00:39:31,261
the doctor thinks that the enemy
has complete control over them.
808
00:39:31,285 --> 00:39:33,680
They could infiltrate us
and we'd never even know
809
00:39:33,704 --> 00:39:34,824
they were part of them.
810
00:39:35,122 --> 00:39:37,500
Is there any word about
how things are in Michigan?
811
00:39:37,625 --> 00:39:40,145
No, I'd assume it's
as bad as it is here but,
812
00:39:40,169 --> 00:39:41,688
you know, who knows.
813
00:39:41,712 --> 00:39:43,993
I'm sure your fiancรฉ is fine, Rogers.
814
00:39:45,591 --> 00:39:48,135
I'm gonna take a shower and get some rest.
815
00:39:48,636 --> 00:39:51,281
When can we see the general?
816
00:39:51,305 --> 00:39:52,556
First thing tomorrow morning.
817
00:39:53,015 --> 00:39:59,480
[suspenseful horror music builds]
818
00:40:02,691 --> 00:40:05,694
[sound of water in shower]
819
00:40:11,742 --> 00:40:15,121
[sound of door creaking open]
820
00:40:17,039 --> 00:40:18,039
Is anyone there?
821
00:40:20,334 --> 00:40:21,585
What are you doing here?
822
00:40:22,878 --> 00:40:25,357
Look you're not supposed to be in here.
823
00:40:25,381 --> 00:40:27,716
It's okay. You don't
have to be alone anymore.
824
00:40:28,300 --> 00:40:29,969
No, I mean
825
00:40:31,428 --> 00:40:36,851
[suspenseful horror music]
826
00:40:39,019 --> 00:40:40,146
What do you think?
827
00:40:42,273 --> 00:40:47,695
[suspenseful horror music]
828
00:40:50,030 --> 00:40:55,452
[suspenseful horror music]
829
00:41:04,253 --> 00:41:08,400
[moans and sound of bed rocking]
830
00:41:08,424 --> 00:41:09,734
[shrieker noise]
831
00:41:09,758 --> 00:41:12,070
Wake up Emily. Wake up!
832
00:41:12,094 --> 00:41:14,930
Come on, wake up.
It's time to meet the general.
833
00:41:16,307 --> 00:41:18,785
Get ready. We're heading
over to the general's office now.
834
00:41:18,809 --> 00:41:19,810
You should come with.
835
00:41:20,144 --> 00:41:21,384
Okay, just give me a second.
836
00:41:21,687 --> 00:41:23,290
[Emily asked Rogers about
what happened the previous night.]
837
00:41:23,314 --> 00:41:28,128
Hey um about what happened last night?
838
00:41:28,152 --> 00:41:30,839
[She appeared ashamed even confused.]
839
00:41:30,863 --> 00:41:34,134
[Rogers told her after
we had dinner we'd met with]
840
00:41:34,158 --> 00:41:35,969
[Hicks to get our civilian clothes]
841
00:41:35,993 --> 00:41:39,222
[and then we all met back
in our room where she asked]
842
00:41:39,246 --> 00:41:41,516
[how long would it take to
get home from here.]
843
00:41:41,540 --> 00:41:44,102
[before everyone passed out.]
844
00:41:44,126 --> 00:41:46,521
[She'd had another one of those dreams]
845
00:41:46,545 --> 00:41:48,732
[and blacked out to everything.]
846
00:41:48,756 --> 00:41:51,526
[I never asked what she dreamt about]
847
00:41:51,550 --> 00:41:53,111
[as we went to meet General Hyde.]
848
00:41:53,135 --> 00:41:56,865
[The general looked just like the doctor]
849
00:41:56,889 --> 00:41:59,910
[and like him one had to
wonder if he had been recruited]
850
00:41:59,934 --> 00:42:01,828
[straight out of a lunatic asylum]
851
00:42:01,852 --> 00:42:04,039
[or deep out of some jungle.]
852
00:42:04,063 --> 00:42:06,750
[He made us wait in his
office while he talked to]
853
00:42:06,774 --> 00:42:07,918
[someone about rosebuds]
854
00:42:07,942 --> 00:42:12,714
[and how we live as we dream,
alone. We heard him talking]
855
00:42:12,738 --> 00:42:16,384
[about how they planned to strike back
at the Chinese and Russians with nukes.]
856
00:42:16,408 --> 00:42:20,180
[That all they needed was to get a
platoon to a facility in South Dakota]
857
00:42:20,204 --> 00:42:22,265
[and then they could win this war.]
858
00:42:22,289 --> 00:42:25,018
[then he came and he told us
he was providing us with a car]
859
00:42:25,042 --> 00:42:26,377
[for the rest of our journey.]
860
00:42:27,086 --> 00:42:28,688
[Then he briefed us on our mission.]
861
00:42:28,712 --> 00:42:32,067
[We were assigned to bring
Emily home to her parents]
862
00:42:32,091 --> 00:42:34,319
[and then we were to head to a base]
863
00:42:34,343 --> 00:42:35,987
[where we would meet
other units for the final]
864
00:42:36,011 --> 00:42:37,388
[push against the enemy]
865
00:42:37,805 --> 00:42:39,074
Alright, here's your satellite phone.
866
00:42:39,098 --> 00:42:41,475
Just shake it for a minute
and you'll have some power.
867
00:42:42,184 --> 00:42:43,912
Now, the general will text you with orders.
868
00:42:43,936 --> 00:42:45,896
You're to report anything you see.
869
00:42:46,188 --> 00:42:48,748
But, I don't understand.
We have to take her home too?
870
00:42:48,983 --> 00:42:50,859
And then head north to Sawyer.
871
00:42:50,943 --> 00:42:52,629
Well, the general has
you going through Oshkosh
872
00:42:52,653 --> 00:42:54,738
for reconnaissance purposes only
873
00:42:54,863 --> 00:42:56,258
and that's just in case the
troops stationed at McCoy
874
00:42:56,282 --> 00:42:56,925
have to fall back
875
00:42:56,949 --> 00:42:57,885
somewhere safe to lay low.
876
00:42:57,909 --> 00:42:59,829
It should all be there in your orders.
877
00:43:00,244 --> 00:43:01,036
[keys jingling]
878
00:43:01,203 --> 00:43:02,389
You're gonna have to drive at night
879
00:43:02,413 --> 00:43:04,182
or when it's partly cloudy to
avoid being detected
880
00:43:04,206 --> 00:43:05,642
by their satellites.
881
00:43:05,666 --> 00:43:06,851
And what happens if we don't?
882
00:43:06,875 --> 00:43:08,520
Well, I can't say for sure but,
883
00:43:08,544 --> 00:43:11,773
what I can say that anyone
we sent up north who didn't
884
00:43:11,797 --> 00:43:14,508
follow those orders never returned.
885
00:43:15,009 --> 00:43:16,736
She's filled up and ready to go
886
00:43:16,760 --> 00:43:18,655
I adjusted the clock so
you'll know what time it is
887
00:43:18,679 --> 00:43:20,490
and I put a post-it that reminds you
888
00:43:20,514 --> 00:43:22,158
what time not to drive.
889
00:43:22,182 --> 00:43:24,661
If there's storm or the sky is overcast
890
00:43:24,685 --> 00:43:26,270
then it's okay to drive.
891
00:43:26,895 --> 00:43:29,708
[dreamy electronic music]
892
00:43:29,732 --> 00:43:32,735
[thunder in distance]
893
00:43:33,068 --> 00:43:35,904
[dreamy electronic music]
894
00:43:36,864 --> 00:43:39,867
[thunder in distance]
895
00:43:42,244 --> 00:43:43,996
What you doing?
896
00:43:44,246 --> 00:43:46,599
Just reporting back to the general
897
00:43:46,623 --> 00:43:48,667
that we saw nothing in the first hour.
898
00:43:49,293 --> 00:43:50,461
I'm going to take a piss.
899
00:43:51,670 --> 00:43:52,880
Roger that.
900
00:43:53,005 --> 00:43:55,358
It's a shame that you can't use
that to call your fiance.
901
00:43:55,382 --> 00:43:56,050
What's her name?
902
00:43:56,383 --> 00:43:58,552
Yeah it is a shame.
903
00:43:58,677 --> 00:43:59,613
What about Price?
904
00:43:59,637 --> 00:44:00,905
What about him?
905
00:44:00,929 --> 00:44:03,057
You think he has a wife
or girlfriend back home?
906
00:44:03,640 --> 00:44:06,953
Price? Have you heard the
guy talk about books? [Laughs]
907
00:44:06,977 --> 00:44:10,230
No, Price is most definitely a virgin.
908
00:44:10,939 --> 00:44:12,900
[car door opens]
909
00:44:15,944 --> 00:44:17,172
What's up guys?
910
00:44:17,196 --> 00:44:21,134
Not much. We were,
911
00:44:21,158 --> 00:44:24,536
we were just talking about your love
for dead poets.
912
00:44:24,578 --> 00:44:28,165
Which one? Horace, Hughes,
Rimbaud. Love'em all man.
913
00:44:29,375 --> 00:44:31,311
Oh we bet you do.
914
00:44:31,335 --> 00:44:36,507
Hey, I had an idea. Remember how
the Chinese were playing those oldies?
915
00:44:36,548 --> 00:44:39,176
Oh yeah. Let's try it.
916
00:44:41,053 --> 00:44:42,864
[Honky Ponky music plays]
917
00:44:42,888 --> 00:44:45,891
There you go!
918
00:44:47,059 --> 00:44:49,954
[Honky Ponky music plays] [Rogers] I don't
know this song. [Price] Dude you know it.
919
00:44:49,978 --> 00:44:52,624
[Honky Ponky music plays] [Emily] Oh I love
this song. It's one of my dad's favorites.
920
00:44:52,648 --> 00:44:54,048
[Honky Ponky music plays]
921
00:44:55,067 --> 00:44:56,378
I think we need to raise the stakes a bit.
922
00:44:56,402 --> 00:44:58,338
I vote for strip poker.
923
00:44:58,362 --> 00:44:59,006
Calm down.
924
00:44:59,030 --> 00:45:03,593
I think that Price needs to start
wagering that six-pack he brought
925
00:45:03,617 --> 00:45:04,761
from the bunker.
926
00:45:04,785 --> 00:45:09,474
Hey, you both can go fuck yourselves.
Besides, no drinking and driving.
927
00:45:09,498 --> 00:45:10,874
Seriously?
928
00:45:11,291 --> 00:45:14,586
Fine. Just one.
929
00:45:15,212 --> 00:45:16,213
Thank you!
930
00:45:16,713 --> 00:45:17,713
Can I have one?
931
00:45:18,048 --> 00:45:19,968
Hell no, you didn't win that game of poker
932
00:45:21,635 --> 00:45:26,473
[Honky Ponky music plays]
933
00:45:29,226 --> 00:45:35,732
[Honky Ponky music plays]
934
00:45:36,233 --> 00:45:37,919
There's no point in
thinking about tomorrow.
935
00:45:37,943 --> 00:45:41,798
The only thing any of us care about right
now is living in the moment or at least for
936
00:45:41,822 --> 00:45:46,827
another hour. An hour is a big deal in a
world like this. Wake up Emily. Wake up!
937
00:45:47,286 --> 00:45:49,597
Emily, wake up!
938
00:45:49,621 --> 00:45:50,765
Oh my god, what happened?
939
00:45:50,789 --> 00:45:51,789
You fell asleep.
940
00:45:52,082 --> 00:45:55,311
Yeah you, you sleep a lot.
941
00:45:55,335 --> 00:45:57,147
I've actually never seen
anybody sleep so much.
942
00:45:57,171 --> 00:45:58,255
So, what's the plan?
943
00:45:58,464 --> 00:46:03,760
Well, we're gonna drive through the night
and we should make it to Oshkosh by morning.
944
00:46:04,052 --> 00:46:08,283
Great. I can't wait to see my parents.
What about your parents?
945
00:46:08,307 --> 00:46:13,520
Bunch of rich assholes but I love'em.
They were in Europe when the blackout hit.
946
00:46:13,562 --> 00:46:15,314
So they're probably fine.
947
00:46:15,522 --> 00:46:19,711
Well, my dad died when I was little and I
never got to meet him. Cancer got my mom
948
00:46:19,735 --> 00:46:20,777
a few years ago.
949
00:46:21,862 --> 00:46:23,197
I'm sorry, that's sad.
950
00:46:23,322 --> 00:46:24,615
Well, that's life.
951
00:46:25,157 --> 00:46:26,759
[sad music]
952
00:46:26,783 --> 00:46:27,783
[exhales]
953
00:46:28,785 --> 00:46:30,665
So, what are you gonna
do when we drop you off?
954
00:46:30,996 --> 00:46:35,518
Well, I was thinking about that actually.
With everything that's going on,
955
00:46:35,542 --> 00:46:37,145
I don't know if it's safe to stay there.
956
00:46:37,169 --> 00:46:39,588
There isn't anywhere that's safe right now.
957
00:46:40,005 --> 00:46:41,298
I was thinking Canada.
958
00:46:41,590 --> 00:46:43,860
I'd assume Canada was attacked too.
959
00:46:43,884 --> 00:46:45,844
So, there's just nowhere safe to go?
960
00:46:45,886 --> 00:46:47,447
You're safe with us right now.
961
00:46:47,471 --> 00:46:49,515
Yeah, but for how long?
962
00:46:50,057 --> 00:46:52,351
Let's put some music on, yeah?
963
00:46:52,768 --> 00:46:55,771
[guitar music]
964
00:46:56,647 --> 00:47:02,462
In the whole of your absurd past, you
discover so much that's absurd. So much
965
00:47:02,486 --> 00:47:08,283
deceit and betrayal that it might be a good
idea to stop feeling young this instant
966
00:47:09,451 --> 00:47:15,832
to wait for your youth to break away from
you and pass you by. To watch it going away
967
00:47:16,291 --> 00:47:22,440
receding in the distance, to see all your
vanity, run your hand through the abyss
968
00:47:22,464 --> 00:47:29,155
that it has left behind. Take one last
look at it and then start moving forward.
969
00:47:29,179 --> 00:47:37,179
Make sure your youth has really evaporated.
Then calmly, all by yourself, cross to the other
970
00:47:38,605 --> 00:47:42,526
side of time to see what people,
and things, really look like.
971
00:47:42,901 --> 00:47:45,904
[thunder in distance]
972
00:47:46,113 --> 00:47:54,113
[crows cawing and orchestral music]
973
00:48:01,670 --> 00:48:03,547
Home sweet home.
974
00:48:04,339 --> 00:48:09,404
Alright, we have to park and head on
foot from here. We'll come back to the car
975
00:48:09,428 --> 00:48:11,305
around 11:30.
976
00:48:12,681 --> 00:48:16,768
[motorcycle in distance]
977
00:48:16,977 --> 00:48:18,186
You guys hear that?
978
00:48:18,437 --> 00:48:20,439
Yeah, it sounds like a motorcycle.
979
00:48:20,564 --> 00:48:21,857
Strange.
980
00:48:22,441 --> 00:48:23,601
Maybe its one of ours.
981
00:48:24,067 --> 00:48:25,067
Maybe?
982
00:48:25,861 --> 00:48:27,964
You guys sure you wanna walk?
983
00:48:27,988 --> 00:48:30,407
Yeah, we got about six hours to burn
984
00:48:34,244 --> 00:48:37,247
[footsteps]
985
00:48:41,376 --> 00:48:44,379
[crow cawing]
986
00:48:44,796 --> 00:48:47,799
[intense orchestral music]
987
00:48:49,009 --> 00:48:52,095
Mom! Dad! I'm home.
988
00:48:52,846 --> 00:48:53,930
I don't like this.
989
00:48:54,097 --> 00:48:56,826
Me neither. Just like the other towns.
990
00:48:56,850 --> 00:48:58,411
Maybe they're sleeping.
991
00:48:58,435 --> 00:48:59,853
Check the perimeter...
992
00:49:04,441 --> 00:49:05,817
[Screaming]
993
00:49:08,945 --> 00:49:13,825
Those fuckers killed my parents. Mom? Mom!
994
00:49:15,535 --> 00:49:17,579
Please don't leave me.
995
00:49:21,041 --> 00:49:22,959
Please don't leave me.
996
00:49:26,755 --> 00:49:32,678
They were supposed to be here making
breakfast. I was gonna sleep in my bedroom.
997
00:49:34,846 --> 00:49:40,435
And tell them about everything
that I saw I was going to.
998
00:49:40,519 --> 00:49:47,752
Emily, I know you're feeling a lot of pain
right now. But you need to calm down okay?
999
00:49:47,776 --> 00:49:53,675
Alright listen to me. The body is still
warm, which means the killer might still
1000
00:49:53,699 --> 00:49:57,011
be in the house okay?
Are you listening to me?
1001
00:49:57,035 --> 00:49:59,889
Me and Rogers are going to make sure
1002
00:49:59,913 --> 00:50:02,499
the house is still clear, ok?
1003
00:50:03,458 --> 00:50:06,461
[dark orchestral music]
1004
00:50:10,882 --> 00:50:13,885
[dark orchestral music]
1005
00:50:18,890 --> 00:50:21,893
[dark orchestral music]
1006
00:50:22,936 --> 00:50:25,564
[Rogers off screen] All clear in here.
1007
00:50:26,273 --> 00:50:27,774
Clear outside as well.
1008
00:50:28,483 --> 00:50:30,795
I found tracks leading into the
forest in the backyard.
1009
00:50:30,819 --> 00:50:34,823
Tracks? You mean from the
person who killed them?
1010
00:50:34,865 --> 00:50:37,492
Most likely.
1011
00:50:37,659 --> 00:50:38,243
Can we follow them?
1012
00:50:38,493 --> 00:50:43,123
Maybe. I mean, well it depends if
the tracks continue where they are now.
1013
00:50:43,248 --> 00:50:48,170
Wait, wait, wait. No. This is a war zone,
it maybe better to get the hell out of here.
1014
00:50:50,756 --> 00:50:53,609
No, I want to kill
whoever did this to them.
1015
00:50:53,633 --> 00:51:01,284
Okay, fine. We'll give you one day.
One. If we don't find them by then, we're
1016
00:51:01,308 --> 00:51:05,061
heading north to Sawyer
with or without you. Got it?
1017
00:51:06,897 --> 00:51:14,897
[dark orchestral music]
1018
00:51:19,701 --> 00:51:27,701
[dark orchestral music]
1019
00:51:32,464 --> 00:51:35,467
[footsteps]
1020
00:51:35,967 --> 00:51:37,945
Looks like the trail ends here.
1021
00:51:37,969 --> 00:51:39,447
We tried.
1022
00:51:39,471 --> 00:51:41,449
No, let's cross the water and keep looking.
1023
00:51:41,473 --> 00:51:44,619
Listen, we've been out here for eight hours
now, alright? So maybe best to get back to
1024
00:51:44,643 --> 00:51:45,703
the car.
1025
00:51:45,727 --> 00:51:47,395
You promised to help me.
1026
00:51:47,979 --> 00:51:50,398
I mean we can give her till sundown...
1027
00:51:52,192 --> 00:51:53,443
Fine.
1028
00:51:54,778 --> 00:52:02,778
[dark orchestral music]
1029
00:52:11,503 --> 00:52:12,647
Quiet.
1030
00:52:12,671 --> 00:52:14,339
What is it?
1031
00:52:16,299 --> 00:52:17,299
Smell that?
1032
00:52:18,093 --> 00:52:19,803
Fire.
1033
00:52:20,595 --> 00:52:23,014
Yeah, looks like the trail's
not so cold after all.
1034
00:52:29,855 --> 00:52:31,481
[grunt]
1035
00:52:39,489 --> 00:52:41,384
Asian soldier by a campfire.
1036
00:52:41,408 --> 00:52:42,760
Chinese paratrooper?
1037
00:52:42,784 --> 00:52:48,099
Could be. But he's wearing a US army
uniform though. Could be a deserter.
1038
00:52:48,123 --> 00:52:49,541
What do we do?
1039
00:52:50,834 --> 00:52:54,594
I'm going to message the general. The
orders are to phone in anything unusual.
1040
00:52:57,799 --> 00:53:04,448
Remember at the farm house when I asked if
I could join you and you asked if I meant
1041
00:53:04,472 --> 00:53:11,187
the army? Yeah? Well, could I still enlist?
1042
00:53:11,313 --> 00:53:18,194
Of course.
Talk to Rogers about that later.
1043
00:53:18,236 --> 00:53:22,532
Alright, the general messaged back,
they said find out what we can from the guy
1044
00:53:22,574 --> 00:53:27,847
down there. Now he thinks that Chinese
paratroopers might be disguised like us and
1045
00:53:27,871 --> 00:53:32,125
talk like us and put in places like
these to control their aerial drones.
1046
00:53:34,127 --> 00:53:37,881
Alright, let's wait for nightfall
and suprise him. Got it?
1047
00:53:38,131 --> 00:53:39,507
Got it.
1048
00:53:41,509 --> 00:53:46,806
[dark orchestral music continues]
1049
00:53:47,891 --> 00:53:51,478
Don't try anything funny. Are you alone?
1050
00:53:51,561 --> 00:53:54,105
Don't shoot man. I'm not one of them.
1051
00:53:54,147 --> 00:53:55,333
He asked if you're alone.
1052
00:53:55,357 --> 00:53:58,377
Yeah, man. It's just me. Everyone in
my company was killed by those things.
1053
00:53:58,401 --> 00:53:59,378
What are you doing out here?
1054
00:53:59,402 --> 00:54:01,631
Trying to stay alive. What about you?
1055
00:54:01,655 --> 00:54:04,175
Don't worry about what we're doing.
Where are you from?
1056
00:54:04,199 --> 00:54:05,052
Missouri.
1057
00:54:05,076 --> 00:54:06,053
What town in Missouri?
1058
00:54:06,077 --> 00:54:09,597
I grew up in St. Louis but was living in a
town called Columbia when the blackout started.
1059
00:54:09,621 --> 00:54:10,497
Tell us about it.
1060
00:54:10,580 --> 00:54:13,517
It's kind of a shit of a place. I mean
there's this taco place there I worked at
1061
00:54:13,541 --> 00:54:15,710
nothing much else there to be honest...
1062
00:54:16,086 --> 00:54:17,837
What are you doing out here alone?
1063
00:54:18,046 --> 00:54:21,901
The radio said to head east so I
volunteered to join and went east with a
1064
00:54:21,925 --> 00:54:26,596
company of soldiers that drafted me. We
were deployed to McCoy but when we got there
1065
00:54:26,638 --> 00:54:28,157
everyone was dead.
1066
00:54:28,181 --> 00:54:29,683
I don't fucking believe you.
1067
00:54:30,392 --> 00:54:31,832
Listen man, I'm telling the truth.
1068
00:54:32,102 --> 00:54:36,773
I'm gonna give you to the count of ten and your
no good lying deserter ass is gonna tell me
1069
00:54:36,815 --> 00:54:40,151
exactly what I wanna know or I'm
gonna blow your fucking brains out.
1070
00:54:40,193 --> 00:54:40,819
I'm not lying.
1071
00:54:40,860 --> 00:54:43,255
10.9.
1072
00:54:43,279 --> 00:54:44,256
What else do you want to know?
1073
00:54:44,280 --> 00:54:46,258
8.7.
1074
00:54:46,282 --> 00:54:47,969
I was fat before pandemic, like really fat.
1075
00:54:47,993 --> 00:54:50,012
6.5.
1076
00:54:50,036 --> 00:54:54,100
I used to play World of Warcraft for hours
and one time I played for 24 hours with my
1077
00:54:54,124 --> 00:54:58,688
friends and all we ate was fig newtons and
drank Dr. Pepper, I mean I passed out on my
1078
00:54:58,712 --> 00:55:01,732
computer and my parents found me,
thought I was dead.
1079
00:55:01,756 --> 00:55:03,859
4.3.2.
1080
00:55:03,883 --> 00:55:06,763
Seriously, I'm not lying. Please
don't shoot me I don't wanna die.
1081
00:55:07,137 --> 00:55:08,555
1.
1082
00:55:09,973 --> 00:55:13,059
Okay. I believe you...
1083
00:55:13,685 --> 00:55:14,454
[Gun shot]
1084
00:55:14,478 --> 00:55:15,798
[Orchestral music fades out]
1085
00:55:16,062 --> 00:55:18,314
What the fuck is wrong with you?
1086
00:55:18,773 --> 00:55:20,483
Fucking shit...
1087
00:55:20,859 --> 00:55:22,402
He killed my parents.
1088
00:55:22,861 --> 00:55:24,005
We don't know that...
1089
00:55:24,029 --> 00:55:30,326
They said that Chinese paratroopers
will look like us and act like us.
1090
00:55:30,702 --> 00:55:34,473
We don't know if he was one of them.
He could've been one of us.
1091
00:55:34,497 --> 00:55:36,142
He killed my mom.
1092
00:55:36,166 --> 00:55:40,938
You crazy fucking bitch. We were
interrogating him. We were getting intel.
1093
00:55:40,962 --> 00:55:43,006
Killed my dad.
1094
00:55:43,715 --> 00:55:47,802
Yeah congrats. The real killer
could still be out there. Handle her.
1095
00:55:48,428 --> 00:55:51,431
[sad music]
1096
00:55:52,307 --> 00:55:56,436
What's the point of this?
I mean, why go on?
1097
00:55:57,270 --> 00:56:03,485
You wanna know who the real enemy is?
The real enemy are the people who launched
1098
00:56:03,526 --> 00:56:07,530
the EMP attack. They are the people who
have been dropping those crates full of bars
1099
00:56:07,614 --> 00:56:12,327
that turn people into killers. They are
the people who invaded our country.
1100
00:56:12,535 --> 00:56:13,472
What about him?
1101
00:56:13,496 --> 00:56:15,705
Don't worry about him!
1102
00:56:17,373 --> 00:56:19,375
I know he killed them!
1103
00:56:20,710 --> 00:56:23,505
I know what you're going through.
1104
00:56:24,339 --> 00:56:25,840
I'm tired.
1105
00:56:27,926 --> 00:56:29,594
I know.
1106
00:56:31,221 --> 00:56:35,391
We'll camp here tonight. We'll have
to take turns watching the perimeter.
1107
00:56:35,517 --> 00:56:36,557
What did the general say?
1108
00:56:37,393 --> 00:56:38,393
Sawyer's gone.
1109
00:56:38,895 --> 00:56:39,895
What do you mean gone?
1110
00:56:40,688 --> 00:56:44,067
Here! Read it yourself.
1111
00:56:44,943 --> 00:56:47,946
[sad music continues]
1112
00:56:49,239 --> 00:56:50,841
What the fuck?
1113
00:56:50,865 --> 00:56:52,075
What's wrong?
1114
00:56:53,910 --> 00:56:59,558
It says that the place we were supposed
to go, everyone there is assumed dead or
1115
00:56:59,582 --> 00:57:01,143
compromised.
1116
00:57:01,167 --> 00:57:06,065
Our orders have changed. We have to meet
up with a platoon that has been walking
1117
00:57:06,089 --> 00:57:08,089
from Washington D.C.
1118
00:57:08,299 --> 00:57:09,717
To do what?
1119
00:57:10,343 --> 00:57:13,322
Well, they have the codes to the nukes. We
have to help them to get those codes to a
1120
00:57:13,346 --> 00:57:14,949
facility in South Dakota.
1121
00:57:14,973 --> 00:57:15,973
Then what?
1122
00:57:16,015 --> 00:57:17,701
Then the missiles fly...
1123
00:57:17,725 --> 00:57:20,061
And then we get our revenge.
1124
00:57:20,520 --> 00:57:24,149
We have a long day tomorrow. So let's
get something to eat. Get some sleep.
1125
00:57:25,066 --> 00:57:27,277
Price, you take first watch.
1126
00:57:27,777 --> 00:57:30,464
[sad music]
1127
00:57:30,488 --> 00:57:34,802
There's something sad about people going
to sleep sometimes. You can see they don't
1128
00:57:34,826 --> 00:57:38,226
give a damn about whether they're
getting what they want out of life or not.
1129
00:57:39,080 --> 00:57:44,752
You can see they don't ever try to understand
what we're here for, they just don't care.
1130
00:57:45,086 --> 00:57:49,650
Not much music left inside of us for life
to dance to. Our youth has gone to the ends
1131
00:57:49,674 --> 00:57:55,781
of the earth to die in the silence of the
truth and where I ask, can a man manage to
1132
00:57:55,805 --> 00:58:00,310
escape to when he doesn't have
any madness left inside of him?
1133
00:58:02,687 --> 00:58:06,691
You fucking bitch don't move
and don't touch the fucking gun!
1134
00:58:07,066 --> 00:58:09,027
[footsteps]
1135
00:58:10,278 --> 00:58:10,778
What the...
1136
00:58:10,904 --> 00:58:12,780
How many of you are there?
1137
00:58:14,449 --> 00:58:17,160
Three.
We are here on General Hyde's orders...
1138
00:58:17,702 --> 00:58:20,288
We know. Who are you?
1139
00:58:20,872 --> 00:58:22,874
I'm Lieutenant Rogers.
1140
00:58:22,999 --> 00:58:27,813
Ok, Lieutenant! Tell me whose idea was it to
light a fire with smoke so big you could be
1141
00:58:27,837 --> 00:58:29,231
seen for miles out?
1142
00:58:29,255 --> 00:58:31,633
That dead guy over there...
1143
00:58:31,758 --> 00:58:32,758
Who killed him?
1144
00:58:33,218 --> 00:58:33,695
I did.
1145
00:58:33,719 --> 00:58:36,572
He give you this sad story about
him growing up in the states being fat
1146
00:58:36,596 --> 00:58:38,574
and playing video games?
1147
00:58:38,598 --> 00:58:39,617
Yeah.
1148
00:58:39,641 --> 00:58:43,728
Those things are just like shriekers but
much more advanced. They're meant to
1149
00:58:43,853 --> 00:58:48,334
infiltrate, look and talk just like us. We
think the enemy was experimenting on
1150
00:58:48,358 --> 00:58:50,211
them for months before the blackout.
1151
00:58:50,235 --> 00:58:51,837
So he wasn't one of us?
1152
00:58:51,861 --> 00:58:53,589
Probably not...
1153
00:58:53,613 --> 00:58:55,716
Who are you guys?
1154
00:58:55,740 --> 00:58:58,093
We are what's left of the
83rd airborne out of D.C.
1155
00:58:58,117 --> 00:58:59,470
You know our orders...
1156
00:58:59,494 --> 00:59:03,182
We're to meet up with us in two
days at Beaver Dam. We know.
1157
00:59:03,206 --> 00:59:04,206
But you're here.
1158
00:59:04,332 --> 00:59:07,686
The orders had fake coordinates in case
our communications were compromised.
1159
00:59:07,710 --> 00:59:12,149
We were about 8 miles out when the general
sent us to your direction. Smoke from your
1160
00:59:12,173 --> 00:59:14,777
little fire did the rest.
1161
00:59:14,801 --> 00:59:17,136
Do you guys have any of the
enemy radios on you?
1162
00:59:17,262 --> 00:59:18,364
Yeah, I got one.
1163
00:59:18,388 --> 00:59:21,158
Give it to me and the one you're
using to talk to the general.
1164
00:59:21,182 --> 00:59:24,036
What do you need them for? In
case they can track us with it...
1165
00:59:24,060 --> 00:59:28,189
Alright, all of you. Get your
stuff and let's go. Come on.
1166
00:59:28,898 --> 00:59:31,025
Let's go. Move!
1167
00:59:45,623 --> 00:59:48,626
[music ends]
1168
00:59:50,295 --> 00:59:51,295
Move it!
1169
00:59:51,546 --> 00:59:52,546
I'm tired.
1170
00:59:52,714 --> 00:59:54,474
I don't give a fuck if you're tired.
1171
00:59:59,929 --> 01:00:01,323
Are you serious right now?
1172
01:00:01,347 --> 01:00:03,075
So the three of you are civilians?
1173
01:00:03,099 --> 01:00:05,643
Yeah. Price and I were drafted
right after the blackout.
1174
01:00:06,394 --> 01:00:08,855
I offered to enlist yesterday.
1175
01:00:08,896 --> 01:00:13,401
Alright, We'll take a break and rest over
this way. Edwards, you check their supplies?
1176
01:00:13,526 --> 01:00:14,545
They didn't have any...
1177
01:00:14,569 --> 01:00:16,630
We left them in a car in Oshkosh...
1178
01:00:16,654 --> 01:00:19,657
We'll make a supply
run at the next town then.
1179
01:00:20,742 --> 01:00:22,118
[radio] Where you boys at?
1180
01:00:22,952 --> 01:00:25,163
About two days East of the Mississippi.
1181
01:00:25,455 --> 01:00:27,891
[radio] So the codes should
be there in two weeks then?
1182
01:00:27,915 --> 01:00:30,752
Yeah. Assuming no more detours...
1183
01:00:30,877 --> 01:00:32,503
Who's that?
1184
01:00:33,963 --> 01:00:38,468
That was Sandra from Central Command
or what's left of it anyway. Never met her.
1185
01:00:38,509 --> 01:00:42,740
But she's been giving us orders on where
to go since D.C. She still has access to
1186
01:00:42,764 --> 01:00:46,476
satellites and has been guiding us with the
codes so we can strike back at the enemy.
1187
01:00:46,642 --> 01:00:50,146
Truth to be told, if it wasn't for her
we wouldn't be even here right now.
1188
01:00:50,563 --> 01:00:53,566
[dark music rises]
1189
01:00:54,067 --> 01:00:56,069
[radio static]
1190
01:00:57,487 --> 01:01:00,490
[robotic beeping]
1191
01:01:03,326 --> 01:01:06,329
[robotic beeping increases]
1192
01:01:13,002 --> 01:01:16,005
[robotic beeps]
1193
01:01:21,344 --> 01:01:23,096
[shrieks]
1194
01:01:23,513 --> 01:01:28,851
[jets, gunfire and explosions]
1195
01:01:30,728 --> 01:01:32,568
[sound of plane in sky] Do you hear that?
1196
01:01:33,022 --> 01:01:34,262
Sounds like a jet.
1197
01:01:34,816 --> 01:01:36,943
Price, go check it out.
1198
01:01:37,652 --> 01:01:40,655
[Adventurous orchestral music begins]
1199
01:01:41,197 --> 01:01:45,326
[sound of jets]
1200
01:01:47,912 --> 01:01:49,580
[sound of explosion]
1201
01:01:50,581 --> 01:01:52,417
Where the hell is Price?
1202
01:01:53,209 --> 01:01:54,895
We thought we heard a jet.
1203
01:01:54,919 --> 01:01:55,962
A jet?
1204
01:01:59,424 --> 01:02:05,596
Guys, I just saw a plane get
shot down. I think its one of ours.
1205
01:02:05,721 --> 01:02:07,408
Nah. That's impossible.
1206
01:02:07,432 --> 01:02:10,352
Maybe we should check it out
just in case the pilot is still alive.
1207
01:02:10,852 --> 01:02:15,731
No. Look, we can't deviate from the mission.
Price I want you to go checkout the jet
1208
01:02:15,773 --> 01:02:19,944
and then meet us at the river crossing in
Lacrosse. It's about a two days walk from
1209
01:02:19,986 --> 01:02:24,091
here. If you can make
it, you can rejoin us if not.
1210
01:02:24,115 --> 01:02:25,217
You're on your own.
1211
01:02:25,241 --> 01:02:27,326
Alright, let's move.
1212
01:02:30,288 --> 01:02:38,288
[Music]
1213
01:02:49,599 --> 01:02:50,617
Who are you with?
1214
01:02:50,641 --> 01:02:57,690
With the 32nd of the Cairo. I
got redeployed by General Hyde.
1215
01:02:58,024 --> 01:03:00,752
Now I'm with a platoon that's bringing
the codes to fire the nukes back at the
1216
01:03:00,776 --> 01:03:05,239
enemy. We are gonna
get those fucking bastards.
1217
01:03:06,157 --> 01:03:07,797
Let me try to stop bleeding...
1218
01:03:09,827 --> 01:03:14,683
Nukes. Trinity, are you hearing this?
1219
01:03:14,707 --> 01:03:16,834
[Trinity] Yes, it's worse than I feared.
1220
01:03:17,043 --> 01:03:18,377
Is he safe?
1221
01:03:19,587 --> 01:03:21,506
[Trinity] Look directly at him.
1222
01:03:23,799 --> 01:03:28,947
[Trinity] Analyzing. He's
not infected. Civilian recruited
1223
01:03:28,971 --> 01:03:32,159
[Trinity] by one of the militias. His
social media, web and text message
1224
01:03:32,183 --> 01:03:34,944
[Trinity] history raise no red flags.
1225
01:03:34,977 --> 01:03:37,897
Okay. Good.
1226
01:03:40,566 --> 01:03:42,878
Who are you with?
1227
01:03:42,902 --> 01:03:47,865
I was sent to China...
...on a recon mission.
1228
01:03:48,533 --> 01:03:56,533
When they had their blackout, the one before
ours. But listen that's not important.
1229
01:03:58,084 --> 01:04:06,084
Take these. I need you to bring these
to a CIA analyst named the Russian.
1230
01:04:10,888 --> 01:04:18,888
He's in hiding on an island on
Lake Superior called Isle Royale.
1231
01:04:20,314 --> 01:04:21,125
But I have my.
1232
01:04:21,149 --> 01:04:23,651
Fuck your orders, sergeant!
1233
01:04:25,570 --> 01:04:29,240
The survival of the human race
depends on you getting these to him.
1234
01:04:29,574 --> 01:04:30,801
What about you?
1235
01:04:30,825 --> 01:04:36,390
Don't worry about me. I'm as good as dead.
1236
01:04:36,414 --> 01:04:38,416
How do I find him? Where do I go?
1237
01:04:38,624 --> 01:04:46,007
Trinity. Trinity will guide you.
1238
01:04:46,048 --> 01:04:47,818
Who's Trinity?
1239
01:04:47,842 --> 01:04:55,842
She's the one... and...
1240
01:04:58,436 --> 01:05:06,003
[Music]
1241
01:05:06,027 --> 01:05:07,546
[radio static and bleeps]
1242
01:05:07,570 --> 01:05:09,447
[Trinity] Daniel Price, can you hear me?
1243
01:05:11,949 --> 01:05:13,760
Yeah. Is this Trinity?
1244
01:05:13,784 --> 01:05:15,846
[Trinity] Yes, I need you to do me a favor.
1245
01:05:15,870 --> 01:05:17,264
What?
1246
01:05:17,288 --> 01:05:19,266
[Trinity] Do you have the bag and the
radio Commander Reeves gave to you?
1247
01:05:19,290 --> 01:05:20,059
Yeah.
1248
01:05:20,083 --> 01:05:22,769
[Trinity]
Good. I need you to run north. Right now.
1249
01:05:22,793 --> 01:05:26,315
[Trinity] As fast as possible. You're
not safe here. Satellite imagery
1250
01:05:26,339 --> 01:05:27,899
[Trinity]
shows hundreds of shriekers converging
1251
01:05:27,923 --> 01:05:31,403
[Trinity] on this position. I'll fill
you in later once you reach safety.
1252
01:05:31,427 --> 01:05:34,430
[radio bleep and static]
1253
01:05:35,097 --> 01:05:37,266
[robotic sounds]
1254
01:05:40,436 --> 01:05:43,439
[dark riser and sound of shrieker]
1255
01:05:43,898 --> 01:05:45,334
What is it?
1256
01:05:45,358 --> 01:05:46,798
I thought I heard something.
1257
01:05:47,443 --> 01:05:51,965
It might be that one motherfucker out of you
three that's useful and decided to show up.
1258
01:05:51,989 --> 01:05:53,589
No, no, it's too soon for that...
1259
01:05:53,741 --> 01:05:57,203
Look there's nothing out there.
Let's keep going.
1260
01:05:59,205 --> 01:06:00,206
Come on!
1261
01:06:00,623 --> 01:06:02,208
Eyes up!
1262
01:06:03,417 --> 01:06:08,631
[thunder rumbling]
1263
01:06:10,758 --> 01:06:13,761
[fast breathing]
1264
01:06:14,387 --> 01:06:15,680
Rogers?
1265
01:06:19,141 --> 01:06:22,311
Holy shit! Small world man...
1266
01:06:22,937 --> 01:06:25,540
Hey, what the hell are you doing
out here in the middle of nowhere?
1267
01:06:25,564 --> 01:06:29,985
I was stationed at McCoy
when it was overrun...
1268
01:06:30,444 --> 01:06:31,779
[grunts in pain]
1269
01:06:33,989 --> 01:06:35,533
A shrieker got me.
1270
01:06:35,991 --> 01:06:38,136
You know this soldier?
1271
01:06:38,160 --> 01:06:40,097
Yeah, he grew up down the street from me.
1272
01:06:40,121 --> 01:06:42,289
Help him up!
1273
01:06:43,290 --> 01:06:45,167
[thunder in distance]
1274
01:06:45,835 --> 01:06:47,795
Sounds like a storm's coming.
1275
01:06:51,424 --> 01:06:58,448
There's a country house about a half
mile down that path. I've been hiding there
1276
01:06:58,472 --> 01:07:00,952
ever since McCoy went south.
1277
01:07:01,809 --> 01:07:09,584
I went for a morning hunt, shrieker jumped
me. You guys are welcome to stay there if
1278
01:07:09,608 --> 01:07:10,336
you want...
1279
01:07:10,360 --> 01:07:14,697
We will walk you there and patch your wound.
The rest of you eat and get some rest but
1280
01:07:14,739 --> 01:07:17,575
then we'll be on our way. Let's go
1281
01:07:18,492 --> 01:07:21,495
[dark ominous music fades out]
1282
01:07:22,413 --> 01:07:25,416
[thunder]
1283
01:07:26,250 --> 01:07:29,253
[sad music starts]
1284
01:07:29,503 --> 01:07:33,942
There, you're stitched up. Put some
antibiotic cream on it so hopefully it won't
1285
01:07:33,966 --> 01:07:35,110
won't get infected.
1286
01:07:35,134 --> 01:07:38,739
So hey wait. When the fuck did you enlist
dude? I remember you were still helping as a
1287
01:07:38,763 --> 01:07:40,532
firefighter when I left.
1288
01:07:40,556 --> 01:07:48,081
Yeah. I had to give that up though. About
two months ago it got real bad. There was
1289
01:07:48,105 --> 01:07:55,070
looting. People were running out of
food. I remember there was this one fire
1290
01:07:55,112 --> 01:08:02,179
and we couldn't control it. It ripped through
half of the city in a day. That's when the
1291
01:08:02,203 --> 01:08:07,309
platoon came in headed for McCoy. I joined
up with them and by then everyone else
1292
01:08:07,333 --> 01:08:10,753
had headed up to
refugee camps in Canada.
1293
01:08:12,671 --> 01:08:13,923
And what about... Emma?
1294
01:08:14,381 --> 01:08:17,384
[sad music continues]
1295
01:08:18,385 --> 01:08:20,221
[sighs]
1296
01:08:21,764 --> 01:08:23,599
Emma Smith died.
1297
01:08:24,225 --> 01:08:29,873
She died in a fire. Everyone died in the
building. People were jumping from the
1298
01:08:29,897 --> 01:08:34,568
windows and everyone burned
alive just trying to get down the stairs.
1299
01:08:34,985 --> 01:08:36,445
Oh my god.
1300
01:08:36,946 --> 01:08:40,741
Oh I'm sorry, I didn't I mean, shit.
1301
01:08:43,869 --> 01:08:47,808
She died in Mark Peter's apartment.
Two of them, they were.
1302
01:08:47,832 --> 01:08:48,850
They were, what?
1303
01:08:48,874 --> 01:08:51,085
Kind of fucking...
1304
01:08:51,460 --> 01:08:56,549
No. Uh-huh No. I asked
her to marry me before I left.
1305
01:08:58,092 --> 01:09:06,092
I'm sorry man. There were reports that the enemy
killed everyone. She probably thought you...
1306
01:09:08,978 --> 01:09:13,274
And you know Mark.
He doesn't take no for an answer.
1307
01:09:14,525 --> 01:09:21,323
I lost her? I fucking lost her.
1308
01:09:22,241 --> 01:09:26,954
I came out here to fucking save her
when I should've been there with her.
1309
01:09:27,955 --> 01:09:30,958
[crying]
1310
01:09:31,375 --> 01:09:32,710
I'm sorry.
1311
01:09:35,004 --> 01:09:36,922
What the hell is going on here?
1312
01:09:37,840 --> 01:09:39,633
His fiance died.
1313
01:09:41,927 --> 01:09:49,578
My wife died as soon as the blackout hit.
I get what you're going through but you
1314
01:09:49,602 --> 01:09:55,816
need to bury that shit until this mission
is over. That's an order. Come on. [Slaps]
1315
01:09:56,984 --> 01:09:59,987
[thunder in distance]
1316
01:10:00,487 --> 01:10:02,823
[sad music continues]
1317
01:10:03,991 --> 01:10:09,622
He's right, you know. No point in
shedding tears for a whore, right?
1318
01:10:12,875 --> 01:10:19,107
Shit. I wouldn't have brought it up if I
knew she meant something to him. I thought
1319
01:10:19,131 --> 01:10:20,901
they just weren't together anymore.
1320
01:10:20,925 --> 01:10:26,781
No, it's not your fault. I mean, you
didn't know. Honestly, it's better that he
1321
01:10:26,805 --> 01:10:30,410
finds out now rather than a year or two from
now when he goes home and finds her with
1322
01:10:30,434 --> 01:10:31,518
someone else...
1323
01:10:31,852 --> 01:10:36,315
Still, I feel bad for the guy
1324
01:10:38,901 --> 01:10:41,904
[sad music ends]
1325
01:10:42,529 --> 01:10:48,595
[Thundering] [Music]
1326
01:10:48,619 --> 01:10:53,308
[Music]
1327
01:10:53,332 --> 01:10:54,875
[robotic sounds]
1328
01:10:55,501 --> 01:10:56,501
[screams]
1329
01:10:56,835 --> 01:10:58,504
Hey, what's wrong?
1330
01:10:58,921 --> 01:10:59,921
I saw someone outside.
1331
01:11:00,506 --> 01:11:01,506
Are you sure?
1332
01:11:02,424 --> 01:11:02,984
He looked like...
1333
01:11:03,008 --> 01:11:03,486
Looked like what?
1334
01:11:03,510 --> 01:11:05,803
Like the guy that I shot at the campsite.
1335
01:11:06,720 --> 01:11:08,907
Get your guns and put out the candles now!
1336
01:11:08,931 --> 01:11:13,352
Stay here. Don't you fucking scream again
unless you know for sure someone's out there!
1337
01:11:14,061 --> 01:11:17,064
[shrieking sound]
1338
01:11:19,358 --> 01:11:20,901
Close that fucking door!
1339
01:11:24,405 --> 01:11:29,844
We got a big fucking problem here. I got
a trail of blood and no Perry. The shrieker
1340
01:11:29,868 --> 01:11:30,619
got him.
1341
01:11:30,786 --> 01:11:34,516
I saw it dragging him out the door. I shot
it. I had to put at least 20 rounds in it
1342
01:11:34,540 --> 01:11:37,710
but it was like I was shooting blanks.
It cut his throat.
1343
01:11:38,210 --> 01:11:43,674
Get your shit together soldier. Look secure
the house Edwards you're with Rogers. Move!
1344
01:11:43,841 --> 01:11:46,301
[suspenseful horror music]
1345
01:11:46,468 --> 01:11:47,588
Kitchen's clear.
1346
01:11:49,096 --> 01:11:50,723
Are you thinking what I'm thinking?
1347
01:11:50,889 --> 01:11:53,243
Yeah. Just like Indiana.
1348
01:11:53,267 --> 01:11:55,310
What the hell happened in Indiana?
1349
01:11:55,561 --> 01:12:00,959
One of the shriekers cut Thompson's throat
and slipped a squid inside. Thing took
1350
01:12:00,983 --> 01:12:03,318
control within seconds
and started attacking us.
1351
01:12:03,777 --> 01:12:05,922
So how did you kill it? You
gotta shoot them in the neck
1352
01:12:05,946 --> 01:12:08,258
where the spine meets
the brain. It's the only
1353
01:12:08,282 --> 01:12:10,451
way to take them down.
1354
01:12:10,951 --> 01:12:12,369
[shrieker sounds]
1355
01:12:13,829 --> 01:12:15,289
Shrieker!
1356
01:12:15,873 --> 01:12:17,393
[robotic beeps and shrieker noises]
1357
01:12:18,292 --> 01:12:20,377
Shoot him in the back!
Shoot him in the back!
1358
01:12:20,669 --> 01:12:23,672
[gunfire and shrieker sounds]
1359
01:12:24,131 --> 01:12:25,883
[sound of knife tearing through flesh]
1360
01:12:26,425 --> 01:12:27,468
[gunfire]
1361
01:12:27,968 --> 01:12:29,386
[shrieker sounds]
1362
01:12:30,095 --> 01:12:31,138
[gunfire]
1363
01:12:32,806 --> 01:12:34,200
[shrieker sounds]
1364
01:12:34,224 --> 01:12:35,642
[intense action music]
1365
01:12:36,810 --> 01:12:40,064
[shrieker sounds]
1366
01:12:41,023 --> 01:12:42,083
Stay here.
1367
01:12:42,107 --> 01:12:42,960
Where are you going?
1368
01:12:42,984 --> 01:12:44,359
Just stay there.
1369
01:12:45,944 --> 01:12:47,088
Where the fuck are you going?
1370
01:12:47,112 --> 01:12:48,049
Don't worry about it!
1371
01:12:48,073 --> 01:12:50,592
You motherfucker, don't
leave me here to die!
1372
01:12:50,616 --> 01:12:53,202
Just... trust me.
1373
01:12:54,119 --> 01:12:57,372
[shrieker sounds]
1374
01:12:59,583 --> 01:13:02,836
[shrieker sounds and music]
1375
01:13:03,128 --> 01:13:03,879
[gunfire]
1376
01:13:04,046 --> 01:13:05,086
[shrieker death sound]
1377
01:13:05,881 --> 01:13:07,466
[music]
1378
01:13:08,384 --> 01:13:13,180
Come out, Emily. Okay, come on!
1379
01:13:15,849 --> 01:13:19,478
Wait. Wait. Wait!
1380
01:13:21,188 --> 01:13:23,482
Take this.
1381
01:13:23,565 --> 01:13:24,565
What's this?
1382
01:13:25,526 --> 01:13:31,758
This is the codes to
the nukes and the radio.
1383
01:13:31,782 --> 01:13:38,098
Sandra, she'll-she'll tell you
what to do, and where to go.
1384
01:13:38,122 --> 01:13:46,122
[Music]
1385
01:13:48,882 --> 01:13:53,971
[chorus as music fades out]
1386
01:13:54,054 --> 01:13:55,931
[thunder]
1387
01:13:56,473 --> 01:13:59,476
[dreamy electronic music]
1388
01:14:00,018 --> 01:14:01,895
[thunder]
1389
01:14:06,650 --> 01:14:08,527
[thunder]
1390
01:14:16,285 --> 01:14:20,247
Okay. We'll hide in here for now.
1391
01:14:20,873 --> 01:14:21,957
Can I?
1392
01:14:22,249 --> 01:14:23,249
Yeah.
1393
01:14:26,336 --> 01:14:34,336
[dreamy electronic music]
1394
01:14:40,350 --> 01:14:48,350
[dreamy electronic music]
1395
01:15:00,662 --> 01:15:02,807
Storm finally passed.
1396
01:15:02,831 --> 01:15:05,000
Still freezing.
1397
01:15:05,918 --> 01:15:10,005
We'll head out in a bit. Try and
find a house and warm up in there.
1398
01:15:10,339 --> 01:15:11,779
Have you been up this whole time?
1399
01:15:12,132 --> 01:15:14,652
Yeah just making sure there's
no more shriekers.
1400
01:15:15,219 --> 01:15:16,303
Have there been any?
1401
01:15:16,762 --> 01:15:20,057
No. Nothing. I think it's safe.
1402
01:15:32,736 --> 01:15:36,031
[sound of kissing]
1403
01:15:36,323 --> 01:15:38,200
I'm sorry. We shouldn't be.
1404
01:15:38,325 --> 01:15:39,576
Shh...
1405
01:15:40,202 --> 01:15:48,202
[dreamy electronic music]
1406
01:15:52,839 --> 01:15:55,842
[moans]
1407
01:15:56,802 --> 01:16:04,802
[dreamy electronic music]
1408
01:16:13,110 --> 01:16:14,778
How did we get here?
1409
01:16:15,070 --> 01:16:16,947
I don't know.
1410
01:16:18,073 --> 01:16:24,496
God dammit. I had one of those
dreams again. I-I remember the car...
1411
01:16:24,955 --> 01:16:26,540
Did we?
1412
01:16:27,165 --> 01:16:33,964
I think I'm pregnant.
Here you can feel it kicking
1413
01:16:34,214 --> 01:16:36,109
[baby heartbeat]
1414
01:16:36,133 --> 01:16:38,468
Have you been pregnant this whole time?
1415
01:16:38,719 --> 01:16:45,726
No, I just became pregnant this
morning. You're the father. Here feel it!
1416
01:16:47,436 --> 01:16:49,730
Can't you feel our baby growing?
1417
01:16:50,689 --> 01:16:52,689
[baby heartbeat and electronic music]
1418
01:16:59,990 --> 01:17:04,077
[giving birth screams]
1419
01:17:05,746 --> 01:17:09,875
[robotic sounds of shrieker] [baby crying]
1420
01:17:11,126 --> 01:17:12,627
Bring the little one to me.
1421
01:17:13,545 --> 01:17:15,047
Is it a boy?
1422
01:17:17,507 --> 01:17:21,636
[robotic sounds of shrieker]
1423
01:17:22,471 --> 01:17:27,726
[robotic sounds of shrieker] [baby crying]
1424
01:17:28,018 --> 01:17:31,021
[dreamy electronic music continues]
1425
01:17:35,150 --> 01:17:36,753
Sleep okay?
1426
01:17:36,777 --> 01:17:39,696
I had the most horrible dream.
1427
01:17:40,113 --> 01:17:42,991
Yeah. You were tossing and turning.
1428
01:17:44,117 --> 01:17:48,181
Um in the car last night... did we?
1429
01:17:48,205 --> 01:17:50,016
Did we what?
1430
01:17:50,040 --> 01:17:57,631
Never mind. I just had
this dream where we kissed.
1431
01:17:59,716 --> 01:18:06,056
No. You fell asleep, you woke up. We walked
for a few miles and came to this house.
1432
01:18:06,598 --> 01:18:08,600
I slept on the couch out there
1433
01:18:14,064 --> 01:18:15,774
[Sandra] Hopkins, you there?
1434
01:18:20,612 --> 01:18:24,449
Yeah, Hopkins is dead, they're all
dead. We were ambushed by a shrieker.
1435
01:18:26,118 --> 01:18:27,452
[Sandra] Who is this?
1436
01:18:27,536 --> 01:18:29,037
This is Lieutenant Rogers
1437
01:18:31,498 --> 01:18:32,738
[Sandra] Do you have the codes?
1438
01:18:34,084 --> 01:18:36,420
Yeah. Hopkins gave them to us.
1439
01:18:37,170 --> 01:18:41,275
[Sandra] Good. I'll guide you on
where you need to go. I need you to
1440
01:18:41,299 --> 01:18:44,946
[Sandra] head west now and
don't stop for anyone or anything.
1441
01:18:44,970 --> 01:18:46,322
[radio bleep and static]
1442
01:18:46,346 --> 01:18:47,472
Ready to go?
1443
01:18:52,853 --> 01:18:55,856
[dreamy electronic music fades out]
1444
01:18:56,148 --> 01:18:57,899
[sound of cold wind]
1445
01:18:58,275 --> 01:19:01,278
[sad music]
1446
01:19:11,455 --> 01:19:14,458
[moans and bed rocking]
1447
01:19:14,708 --> 01:19:19,147
The worst part is wondering how you'll
find the strength tomorrow to go on doing
1448
01:19:19,171 --> 01:19:24,610
what you did today and have been doing for
far too long, where you will find the strength
1449
01:19:24,634 --> 01:19:31,183
for all the stupid running around,
for relationships that come to nothing.
1450
01:19:32,017 --> 01:19:36,706
Which always flounder and serve only to
convince you one more time that destiny
1451
01:19:36,730 --> 01:19:43,129
is implacable. That every night will find
you down and out. Crushed by the dread of
1452
01:19:43,153 --> 01:19:48,009
more and more so rid
and insecure tomorrows.
1453
01:19:48,033 --> 01:19:54,664
But perhaps that is what we seek
throughout life. That and nothing more.
1454
01:19:55,040 --> 01:19:59,711
The greatest possible sorrow so as
to fully become ourselves before dying.
1455
01:20:00,003 --> 01:20:05,568
What was it Price once said when he quoted
a poet named Rilke? That a person is only
1456
01:20:05,592 --> 01:20:07,862
complete once they are dead.
1457
01:20:07,886 --> 01:20:10,597
Thanks, sugar tits. Text me.
1458
01:20:11,097 --> 01:20:15,995
After all, I guess you can lose your way
groping among the shadows of the past
1459
01:20:16,019 --> 01:20:21,292
trying to find a self that's no longer
there. It's frightening how many people
1460
01:20:21,316 --> 01:20:25,445
and things are in a man's past
that have stopped moving.
1461
01:20:25,820 --> 01:20:31,260
The living people we've lost in the crypts
of time, sleep so soundly side by side with
1462
01:20:31,284 --> 01:20:34,287
the dead, that the same darkness
envelops them all.
1463
01:20:34,412 --> 01:20:34,913
Hey buddy.
1464
01:20:35,288 --> 01:20:36,288
Hey bro.
1465
01:20:36,456 --> 01:20:36,957
How are you doing?
1466
01:20:37,457 --> 01:20:38,352
Good. What are you doing here?
1467
01:20:38,376 --> 01:20:40,536
Gotta run but it's good running into you.
1468
01:20:40,877 --> 01:20:41,355
Yeah.
1469
01:20:41,379 --> 01:20:42,420
Take it easy dude.
1470
01:20:44,005 --> 01:20:52,005
As we grow older, we no longer know
whom to awaken. The living or the dead.
1471
01:20:53,139 --> 01:20:56,142
[sad music continues]
1472
01:20:58,103 --> 01:21:01,106
[knocking]
1473
01:21:03,358 --> 01:21:05,860
Hey, surprise
1474
01:21:13,201 --> 01:21:18,373
[sad music continues]
1475
01:21:32,470 --> 01:21:37,743
Sure, you still look for excuses
for starting over and trying again,
1476
01:21:37,767 --> 01:21:39,704
but death is there too
1477
01:21:39,728 --> 01:21:46,878
stinking, right behind you. It's there the
whole time. The only thing you continue
1478
01:21:46,902 --> 01:21:53,801
to value... petty regrets, like not finding
time to run away and see Emma while
1479
01:21:53,825 --> 01:22:01,825
she was still alive. The one who died
forever one evening... forgotten... ashes.
1480
01:22:02,834 --> 01:22:07,481
That horrible little regret is
all we have left of life.
1481
01:22:07,505 --> 01:22:13,029
We've vomited up the rest along the way.
We're nothing but a flickering street lamp
1482
01:22:13,053 --> 01:22:18,576
full of memories on a street where
hardly anyone passes anymore.
1483
01:22:18,600 --> 01:22:24,332
A time comes when you're all alone.
When you've come to the end of everything
1484
01:22:24,356 --> 01:22:26,626
that can happen to you.
1485
01:22:26,650 --> 01:22:32,697
It's the end of the world. Even grief,
your own grief doesn't answer you anymore.
1486
01:22:33,490 --> 01:22:37,577
And could I be the last person
on Earth? How terrifying!
1487
01:22:37,911 --> 01:22:41,706
All alone with billions
of stark raving madmen.
1488
01:22:41,873 --> 01:22:45,877
Shut up on earth with them as if it
were a loony bin and they were ready to
1489
01:22:45,919 --> 01:22:52,801
demolish everything that breathes. A pretty
mess that we're in. No doubt about it
1490
01:22:52,842 --> 01:22:58,157
this crusade I let myself in
for was the apocalypse.
1491
01:22:58,181 --> 01:23:01,559
And the only way out was forward.
1492
01:23:01,810 --> 01:23:05,021
How are we going to get across?
1493
01:23:05,438 --> 01:23:07,500
Who said anything about crossing?
1494
01:23:07,524 --> 01:23:08,626
But what about the codes?
1495
01:23:08,650 --> 01:23:11,295
What about Price huh?
We were supposed to meet him here.
1496
01:23:11,319 --> 01:23:13,589
She said not to stop for anyone.
1497
01:23:13,613 --> 01:23:19,679
Yeah, a girl on the radio we never met wants
to end the world. She can go fuck herself.
1498
01:23:19,703 --> 01:23:21,996
She wants to deliver those codes,
she can do it herself.
1499
01:23:23,873 --> 01:23:27,770
I'm tired of fighting other people's
battles, other people's wars, I'm just
1500
01:23:27,794 --> 01:23:31,548
I'm tired too.
Do you think Price is still alive?
1501
01:23:33,425 --> 01:23:35,301
I guess we'll find out soon.
1502
01:23:44,853 --> 01:23:47,856
[sadly exhales]
1503
01:23:51,651 --> 01:23:54,654
[sad music continues]
1504
01:24:00,827 --> 01:24:04,706
[thunder and motorcycle in distance]
1505
01:24:08,710 --> 01:24:09,854
Hey.
1506
01:24:09,878 --> 01:24:10,855
What?
1507
01:24:10,879 --> 01:24:13,649
I thought I heard something.
I'm gonna go and check it out.
1508
01:24:13,673 --> 01:24:14,673
Yeah okay.
1509
01:24:15,842 --> 01:24:17,385
[footsteps]
1510
01:24:21,931 --> 01:24:24,934
[sad music]
1511
01:24:40,200 --> 01:24:43,203
[footsteps]
1512
01:24:49,876 --> 01:24:51,294
Hey.
1513
01:24:57,300 --> 01:24:58,111
Rogers?
1514
01:24:58,135 --> 01:24:59,969
Price?
1515
01:25:02,847 --> 01:25:03,847
[Gunshot]
1516
01:25:03,973 --> 01:25:05,266
[suspenseful music]
1517
01:25:05,308 --> 01:25:06,935
[radio bleep]
1518
01:25:06,976 --> 01:25:08,245
- [Sandra]
- Rogers are you there?
1519
01:25:08,269 --> 01:25:09,269
[radio bleep]
1520
01:25:14,901 --> 01:25:15,901
He's gone.
1521
01:25:16,903 --> 01:25:18,672
- [Sandra]
- What do you mean he's gone?
1522
01:25:18,696 --> 01:25:23,618
I fell asleep. I woke up to the
sound of a gunshot and he isn't here.
1523
01:25:24,035 --> 01:25:27,038
[Sandra] - I told you not to
stop for - anyone or anything
1524
01:25:27,372 --> 01:25:29,772
I know but he wanted to wait for Price.
1525
01:25:30,750 --> 01:25:34,003
[Sandra] -He may be a shrieker
then. Was he acting weird?
1526
01:25:34,045 --> 01:25:37,608
I mean he was talking a little funny.
1527
01:25:37,632 --> 01:25:40,635
[Sandra] -You are in danger
then. Do you still have the codes?
1528
01:25:40,885 --> 01:25:42,805
Yes, he left them here with the radio.
1529
01:25:43,012 --> 01:25:46,099
[Sandra] Good, I need you to
take them and head west now.
1530
01:25:47,141 --> 01:25:48,810
Shouldn't I wait and see.
1531
01:25:48,893 --> 01:25:53,982
[Sandra] -No, you have to run until you're
safe. Don't stop for anyone or anything.
1532
01:25:54,190 --> 01:25:55,190
[radio bleep]
1533
01:25:56,985 --> 01:26:00,405
[suspenseful music]
1534
01:26:01,489 --> 01:26:04,325
[suspenseful music fades out]
1535
01:26:04,909 --> 01:26:10,266
When a person can hate without risk, their
stupidity is easily convinced. The motives
1536
01:26:10,290 --> 01:26:16,063
supply themselves. Maybe I'd never see
Rogers again. Maybe he was gone for good.
1537
01:26:16,087 --> 01:26:21,467
Swallowed up. Body and soul in
the kind of stories you hear about.
1538
01:26:21,509 --> 01:26:28,951
Ah it's an awful thing. Being young doesn't
help any. When you notice for the first time
1539
01:26:28,975 --> 01:26:34,331
the way you lose people as you go
along. The people you'll never see again.
1540
01:26:34,355 --> 01:26:40,337
Never again. When you notice that they've
disappeared like dreams... that it's all over.
1541
01:26:40,361 --> 01:26:48,077
Finished, that you too will get lost
someday. A long way off but inevitably
1542
01:26:48,578 --> 01:26:54,584
in the awful torrent of things and people, of
the days and shapes that pass, that never stop.
1543
01:26:54,709 --> 01:27:00,983
But later on when life shows us how much
cunning, cruelty and malice are required.
1544
01:27:01,007 --> 01:27:05,988
We catch on, we begin to understand the
amount of putridness it takes to make up
1545
01:27:06,012 --> 01:27:12,578
a past. Just take a close look at yourself
and what you've come to. There's no mystery
1546
01:27:12,602 --> 01:27:18,584
about it. No more room for fairy tales. If
you've lived this long, it's because you've
1547
01:27:18,608 --> 01:27:21,337
squashed any poetry you had in you.
1548
01:27:21,361 --> 01:27:24,340
[sirens and electricity]
1549
01:27:24,364 --> 01:27:32,364
[dreamy electronic music]
1550
01:27:38,878 --> 01:27:43,967
[sound of elevator]
1551
01:27:44,801 --> 01:27:49,973
[door opening]
1552
01:27:50,890 --> 01:27:58,890
[dreamy electronic music]
1553
01:28:01,109 --> 01:28:03,736
Sandra, I'm here. Where are you?
1554
01:28:03,945 --> 01:28:07,407
[Sandra] I'm in a safe place. I
will walk you through what to do.
1555
01:28:08,574 --> 01:28:12,704
What? I thought I was giving
the codes to someone else.
1556
01:28:13,246 --> 01:28:17,667
[Sandra] No I need you to enter them in
the main console. Can you do that for me?
1557
01:28:18,126 --> 01:28:19,293
[radio bleep]
1558
01:28:19,627 --> 01:28:23,089
Okay um, yeah, yeah sure.
1559
01:28:23,631 --> 01:28:25,776
[Sandra] Type in the codes. [Radio bleep]
1560
01:28:25,800 --> 01:28:30,990
What is this place I thought I was launching
missiles. Don't two people actually have to
1561
01:28:31,014 --> 01:28:33,909
turn the keys at the same time
to launch a missile?
1562
01:28:33,933 --> 01:28:38,604
[Sandra] No, the codes are to deactivate a
program that is preventing us from launching
1563
01:28:38,646 --> 01:28:39,957
them remotely.
1564
01:28:39,981 --> 01:28:41,149
[radio bleep]
1565
01:28:44,110 --> 01:28:45,111
Okay.
1566
01:28:46,612 --> 01:28:48,322
[Music]
1567
01:28:48,823 --> 01:28:50,491
[Papers rustling]
1568
01:28:53,870 --> 01:28:56,289
[Inhales deeply]
1569
01:28:59,167 --> 01:29:03,921
[Typing]
1570
01:29:04,213 --> 01:29:06,442
[computer confirmation beeps]
1571
01:29:06,466 --> 01:29:13,222
Done, it says Project Trinity
deactivated. What should I do now?
1572
01:29:13,973 --> 01:29:16,976
[missile launching]
1573
01:29:18,019 --> 01:29:21,606
Sandra?
1574
01:29:21,731 --> 01:29:22,899
[radio bleep]
1575
01:29:28,112 --> 01:29:31,115
[missile launching]
1576
01:29:34,452 --> 01:29:37,455
[electricity] [motorcycle engine]
1577
01:29:40,666 --> 01:29:42,226
[motorcycle engine cuts]
1578
01:29:43,669 --> 01:29:46,631
Price? How did you get here?
1579
01:29:46,964 --> 01:29:48,859
You wouldn't believe me if I told you.
1580
01:29:48,883 --> 01:29:51,278
- Well I just launched the codes.
- I saved the world.
1581
01:29:51,302 --> 01:29:55,807
No, you just destroyed it. Come
with me if you really want to save it.
1582
01:29:58,017 --> 01:29:59,602
I'll explain everything later.
1583
01:29:59,811 --> 01:30:04,458
[Music]
1584
01:30:04,482 --> 01:30:08,253
[Motorcycle engine]
1585
01:30:08,277 --> 01:30:10,363
[lightning and thunder]
1586
01:30:11,072 --> 01:30:14,075
[mellow electronic music]
1587
01:30:19,205 --> 01:30:20,581
What just happened?
1588
01:30:23,292 --> 01:30:26,963
This bike's a time machine. It can
go back in time a couple of hours.
1589
01:30:27,588 --> 01:30:31,610
Why? How's that even possible?
1590
01:30:31,634 --> 01:30:33,803
Come on, I'll explain everything.
1591
01:30:34,637 --> 01:30:37,449
After I found the pilot he gave me a
radio and that's when I met Trinity...
1592
01:30:37,473 --> 01:30:38,516
Who's Trinity?
1593
01:30:40,476 --> 01:30:43,455
[running footsteps]
1594
01:30:43,479 --> 01:30:46,732
[inhales sharply]
1595
01:30:49,026 --> 01:30:50,963
- [radio bleep]
- Am I safe yet?
1596
01:30:50,987 --> 01:30:52,905
[Trinity] Yes, for now.
1597
01:30:52,947 --> 01:30:53,924
So can I rest?
1598
01:30:53,948 --> 01:30:58,327
[Trinity] No. [Laughing] Yes, you can rest.
1599
01:30:59,912 --> 01:31:03,308
So who are you? You with the CIA too?
1600
01:31:03,332 --> 01:31:05,626
Open the bag please.
1601
01:31:06,294 --> 01:31:09,589
Do you see anything that
looks like a contact lens case?
1602
01:31:10,256 --> 01:31:11,256
[radio bleep]
1603
01:31:12,258 --> 01:31:16,429
[deep drone music]
1604
01:31:17,054 --> 01:31:18,181
[Trinity] Put them on.
1605
01:31:20,725 --> 01:31:23,978
This isn't some enemy technology
that'll put a squid in me?
1606
01:31:24,187 --> 01:31:28,375
[Trinity] No, this is technology developed
by the Department of Defense. It will augment
1607
01:31:28,399 --> 01:31:31,545
reality so you can see things
that aren't really there.
1608
01:31:31,569 --> 01:31:32,569
[radio bleep]
1609
01:31:34,822 --> 01:31:36,324
How do I look?
1610
01:31:37,283 --> 01:31:40,304
- You're beautiful.
- So are you.
1611
01:31:40,328 --> 01:31:41,913
How's this even possible?
1612
01:31:42,079 --> 01:31:46,435
It's because I'm not real. I am an artificial
intelligence program that was created to
1613
01:31:46,459 --> 01:31:50,588
protect America from advanced
and unexpected threats.
1614
01:31:50,838 --> 01:31:52,506
Unreal.
1615
01:31:55,593 --> 01:31:58,095
You wouldn't believe the things
Reeves saw in China.
1616
01:31:58,512 --> 01:32:00,157
Like what?
1617
01:32:00,181 --> 01:32:03,619
What is happening here happened there a
year ago they thought it was the Americans
1618
01:32:03,643 --> 01:32:06,872
invading and the Russians dropping
emergency food supplies to them.
1619
01:32:06,896 --> 01:32:09,982
I don't understand.
We've been fighting the Chinese...
1620
01:32:10,900 --> 01:32:16,089
No we haven't. About a year and half ago a
Chinese radio telescope made first contact
1621
01:32:16,113 --> 01:32:19,134
with an extraterrestrial civilization. They
thought they were downloading a benign
1622
01:32:19,158 --> 01:32:24,306
message or an encyclopedia Galactica but
instead they downloaded an alien artificial
1623
01:32:24,330 --> 01:32:28,143
intelligence. It quickly hid itself on the
web. Using simulated communications of
1624
01:32:28,167 --> 01:32:32,481
real people in charge, it was able to deep
fake its way into getting a Chinese factory
1625
01:32:32,505 --> 01:32:38,320
to develop squid technology and distribute
it to people in food. After that it was
1626
01:32:38,344 --> 01:32:41,406
just a matter of time before it grew
powerful enough to take full control.
1627
01:32:41,430 --> 01:32:45,786
Once it had the control of the military, it
knocked the power out throughout China
1628
01:32:45,810 --> 01:32:48,997
and assimilated the entire
population over the next few months.
1629
01:32:49,021 --> 01:32:51,583
So the blackout in China was the
same as the one here?
1630
01:32:51,607 --> 01:32:56,296
Yeah, Reeves was sent there to find out
what happened. Only in China things are
1631
01:32:56,320 --> 01:32:57,923
much worse than they are here.
1632
01:32:57,947 --> 01:32:59,466
[deep drone music]
1633
01:32:59,490 --> 01:33:01,492
How could they be worse?
1634
01:33:01,867 --> 01:33:05,973
Reeves found factories full of pregnant
women in Shanghai. They were giving birth
1635
01:33:05,997 --> 01:33:09,041
to things... not human.
1636
01:33:09,083 --> 01:33:11,603
So this is an alien invasion?
1637
01:33:11,627 --> 01:33:16,441
Yes. They've been using misinformation
to get us turn against each other.
1638
01:33:16,465 --> 01:33:21,071
And while we are busy fighting enemies
that do not exist, they are taking over our
1639
01:33:21,095 --> 01:33:25,182
bodies using the squids and then
downloading an alien consciousness to them.
1640
01:33:25,766 --> 01:33:30,038
That is what the radios they drop are for.
They embed the data in the music and it
1641
01:33:30,062 --> 01:33:34,918
slowly downloads to each one. Once the
data downloads, the human inside is gone
1642
01:33:34,942 --> 01:33:36,545
and the alien takes over.
1643
01:33:36,569 --> 01:33:42,450
By my calculations over 99.9 percent of the
human race has already been assimilated.
1644
01:33:43,326 --> 01:33:45,178
So there's only a few of us left?
1645
01:33:45,202 --> 01:33:47,621
Yes, but you still have
a chance to beat them.
1646
01:33:48,164 --> 01:33:49,957
Doesn't sound like we
have much of a chance.
1647
01:33:50,166 --> 01:33:52,501
We do. Follow me.
1648
01:33:53,210 --> 01:34:01,210
[Music]
1649
01:34:16,275 --> 01:34:19,421
We have to travel by boat now, there's a
pier at the end of this beach, we have to
1650
01:34:19,445 --> 01:34:20,964
go there.
1651
01:34:20,988 --> 01:34:28,988
[Music]
1652
01:34:50,351 --> 01:34:51,953
So why do they call this guy the Russian?
1653
01:34:51,977 --> 01:34:55,415
He's actually of Scottish and Irish descent
but with a love for Russian literature.
1654
01:34:55,439 --> 01:34:58,377
Interesting... and he's
gonna save the world?
1655
01:34:58,401 --> 01:35:03,322
No, you are. But we need him to activate
something that will allow you to complete
1656
01:35:03,364 --> 01:35:04,841
your mission.
1657
01:35:04,865 --> 01:35:05,842
My mission?
1658
01:35:05,866 --> 01:35:10,514
The CIA hid people in select locations in
the event of an attack like this. The Russian
1659
01:35:10,538 --> 01:35:14,917
was assigned to a safe house on the island
of Isle Royale. That's where we're going...
1660
01:35:15,042 --> 01:35:17,795
[nuclear bomb explosion]
1661
01:35:17,837 --> 01:35:19,564
Looks like they found
the codes to the silo...
1662
01:35:19,588 --> 01:35:24,277
Yes, The codes deactivated my program
that was preventing the alien A.I. from
1663
01:35:24,301 --> 01:35:27,239
launching the missiles. It looks like they
are now bombing anywhere there may be
1664
01:35:27,263 --> 01:35:28,907
any human resistance.
1665
01:35:28,931 --> 01:35:31,284
[Price] But how are you still here
if you've been deactivated?
1666
01:35:31,308 --> 01:35:36,248
[Trinity] A copy of me is on the device that
you're carrying that's all that's left of me.
1667
01:35:36,272 --> 01:35:44,196
[dreamy electronic music]
1668
01:35:57,751 --> 01:36:04,759
[dreamy electronic music]
1669
01:36:08,888 --> 01:36:10,139
[knife]
1670
01:36:11,015 --> 01:36:18,856
[dreamy electronic music]
1671
01:36:19,565 --> 01:36:24,570
[footsteps]
1672
01:36:25,863 --> 01:36:27,406
Doesn't look like anybody is here.
1673
01:36:27,573 --> 01:36:28,991
[Trinity] He has to be here.
1674
01:36:32,369 --> 01:36:34,246
Hello?
1675
01:36:43,047 --> 01:36:44,590
Hello?
1676
01:36:47,218 --> 01:36:48,219
Hello!?
1677
01:36:51,597 --> 01:36:52,597
Hello?
1678
01:36:54,808 --> 01:36:55,411
[screams]
1679
01:36:55,435 --> 01:36:57,061
Wait! I'm friendly!
1680
01:36:57,436 --> 01:36:58,705
What are you doing here?
1681
01:36:58,729 --> 01:36:59,809
Trinity sent me.
1682
01:36:59,855 --> 01:37:01,774
Trinity was deactivated!
1683
01:37:01,857 --> 01:37:07,172
[Trinity] Hi Roger. No. I was able to download
my core to the computer in his bag before they
1684
01:37:07,196 --> 01:37:08,489
entered the codes.
1685
01:37:10,366 --> 01:37:11,635
[dreamy electronic music]
1686
01:37:11,659 --> 01:37:12,659
[chuckles]
1687
01:37:15,913 --> 01:37:20,251
Okay. Let's go upstairs.
1688
01:37:20,960 --> 01:37:25,256
We need to download her into
something I've been working on
1689
01:37:26,882 --> 01:37:29,885
[music]
1690
01:37:30,844 --> 01:37:33,907
Roger, we need the keys for
Project Philadelphia.
1691
01:37:33,931 --> 01:37:35,891
What's Project Philadelphia?
1692
01:37:36,225 --> 01:37:39,287
Back in the 1950s we
experimented with time travel.
1693
01:37:39,311 --> 01:37:43,166
Not very sucessfully at first. The
first pioneers didn't realize that in
1694
01:37:43,190 --> 01:37:48,320
order to travel back through time we would
have to travel through both time and space.
1695
01:37:49,238 --> 01:37:53,009
They didn't account for the earth's motion
they found themselves lost in the cold vaccum
1696
01:37:53,033 --> 01:37:54,410
of space.
1697
01:37:54,535 --> 01:37:57,806
But we were able to fix that issue
essentially we built a time machine that
1698
01:37:57,830 --> 01:38:01,083
allows us to go back in time a few days.
1699
01:38:01,417 --> 01:38:09,417
Basically the purpose of the program was to
go back in time and tell Trinity in case we
1700
01:38:10,718 --> 01:38:17,391
ever got nuked. The exact time
and coordinates of the missiles.
1701
01:38:19,310 --> 01:38:22,747
So that we could knock them out of the sky.
1702
01:38:22,771 --> 01:38:26,459
So we go back in time and change
things so the squids can't take over?
1703
01:38:26,483 --> 01:38:31,423
No, it's too late for that. The Philadelphia
Project only has enough energy to travel
1704
01:38:31,447 --> 01:38:36,344
back a week in time. We're going to try to
create a temporal paradox instead that will
1705
01:38:36,368 --> 01:38:42,166
unravel space and time as we know it and
create enough energy that will allow me to
1706
01:38:42,207 --> 01:38:46,438
travel back in time by years. Once there I
can destroy the Chinese radio telescopes
1707
01:38:46,462 --> 01:38:49,274
and send a message to everyone
about the alien threat.
1708
01:38:49,298 --> 01:38:54,195
Thus, preventing the squids from ever
being downloaded. This way we save everyone
1709
01:38:54,219 --> 01:38:55,346
in the world.
1710
01:38:55,596 --> 01:39:01,518
Essentially, it's like a rubber band.
If you create a paradox
1711
01:39:01,560 --> 01:39:06,106
you should be able to generate enough
force that breaks reality as we know it.
1712
01:39:06,148 --> 01:39:08,776
And time resets.
1713
01:39:09,068 --> 01:39:13,632
Now all of us may still remember this
reality as we transition into a new one.
1714
01:39:13,656 --> 01:39:18,303
But we'll remember it as if we
were waking up from a dream.
1715
01:39:18,327 --> 01:39:21,955
One that we will all soon forget
once time resets.
1716
01:39:22,331 --> 01:39:26,085
Eventually everything we just
experienced will just
1717
01:39:27,086 --> 01:39:28,271
disappear.
1718
01:39:28,295 --> 01:39:31,483
Time will disappear. It'll be
like none of this ever happened.
1719
01:39:31,507 --> 01:39:34,259
Here. Eat this.
1720
01:39:34,927 --> 01:39:35,927
What is this?
1721
01:39:36,136 --> 01:39:39,908
It is similar to the technology that the
squids use. It will allow Trinity to bond
1722
01:39:39,932 --> 01:39:44,120
with you allowing you to travel back in
time without your mind being ripped to
1723
01:39:44,144 --> 01:39:46,704
pieces.
1724
01:39:47,856 --> 01:39:54,279
Trust me, take it. It has some perks. Perks you
won't believe until you've experienced them.
1725
01:39:57,658 --> 01:39:58,658
[swallows]
1726
01:39:58,992 --> 01:40:05,558
Well, it was a pleasure to meet you. Look on
the bright side if your mission is successful.
1727
01:40:05,582 --> 01:40:09,086
We'll all wake up feeling a
couple of years younger.
1728
01:40:10,254 --> 01:40:11,254
Now...
1729
01:40:12,047 --> 01:40:13,841
Go out there and save the world.
1730
01:40:16,051 --> 01:40:21,974
[Music]
1731
01:40:26,812 --> 01:40:28,313
[book opens]
1732
01:40:30,190 --> 01:40:33,193
[Music fades out]
1733
01:40:34,403 --> 01:40:42,403
[Intense Sci-Fi Music]
1734
01:40:52,337 --> 01:40:53,839
This is it.
1735
01:40:53,881 --> 01:40:55,650
This is the time machine?
1736
01:40:55,674 --> 01:40:58,486
Yeah. They converted several hundred
motorcycles into them and hid them
1737
01:40:58,510 --> 01:41:02,222
throughout the country.
This was the closest one.
1738
01:41:02,890 --> 01:41:06,286
I'm taking control of your hands and entering
the date, time and spacial coordinates
1739
01:41:06,310 --> 01:41:07,704
in for you.
1740
01:41:07,728 --> 01:41:08,788
Why?
1741
01:41:08,812 --> 01:41:13,442
So we don't wind up in outer space.
Time travel is a tricky business...
1742
01:41:13,567 --> 01:41:15,003
Who created this technology?
1743
01:41:15,027 --> 01:41:18,506
It was a student of the physicist John
Wheeler. He joined the Department of.
1744
01:41:18,530 --> 01:41:23,303
Defense and worked on a theory that viewed
time as an emergent force of subatomic nature.
1745
01:41:23,327 --> 01:41:26,914
A reality that we experience directly
every time we go to sleep.
1746
01:41:26,955 --> 01:41:30,959
Essentially the true nature of quantum time
is like a dream and when enough mass and
1747
01:41:31,001 --> 01:41:36,816
energy is compressed on a subatomic level you can
change it from a quantum state to a waking state.
1748
01:41:36,840 --> 01:41:40,987
Which opens a doorway, a white hole,
a wormhole, to all possible points in the
1749
01:41:41,011 --> 01:41:45,950
past and future. Heisenberg's
uncertainty principle and Kantian ideality
1750
01:41:45,974 --> 01:41:49,654
disintegrate and the true nature of
quantum entanglement reveals itself.
1751
01:41:49,770 --> 01:41:56,336
The entire universe around us is one in the same,
the same electron, the same positron, it's just
1752
01:41:56,360 --> 01:42:00,799
configured in a certain way, which
creates a unique point in space and time
1753
01:42:00,823 --> 01:42:05,220
and by changing the state of that one
subatomic particle, you can change the
1754
01:42:05,244 --> 01:42:09,557
entire universe around you. He used this
theory to build the first time machine using
1755
01:42:09,581 --> 01:42:13,645
a DeLorean car in Princeton, New Jersey.
They eventually found you could travel
1756
01:42:13,669 --> 01:42:16,898
farther back in time with less mass so
they switched the design from cars to
1757
01:42:16,922 --> 01:42:23,530
motorcycles. These ones were created
about 8 years ago in 2022.
1758
01:42:23,554 --> 01:42:26,223
Okay, I'm done inputting the coordinates.
1759
01:42:27,099 --> 01:42:28,451
Okay where are we going?
1760
01:42:28,475 --> 01:42:32,997
We are going to Emily's parents before
you arrived to save them before they are
1761
01:42:33,021 --> 01:42:38,002
murdered. The temporal paradox from
that should create enough force to sling
1762
01:42:38,026 --> 01:42:41,005
shot me back in time to 2028.
1763
01:42:41,029 --> 01:42:42,924
How do I activate it?
1764
01:42:42,948 --> 01:42:46,368
Just drive down the road
and I'll handle everything else.
1765
01:42:46,869 --> 01:42:48,620
Hold on. Hold on tight...
1766
01:42:50,289 --> 01:42:53,292
[music intensifies] [time travel sounds]
1767
01:42:54,835 --> 01:42:57,838
[time travel sounds]
1768
01:42:58,547 --> 01:43:01,550
[motorcycle]
1769
01:43:01,675 --> 01:43:04,678
[dramatic music]
1770
01:43:10,267 --> 01:43:12,036
Well, what am I supposed to do now?
1771
01:43:12,060 --> 01:43:14,479
You'll have to save her parents
before he kills them.
1772
01:43:15,022 --> 01:43:18,042
So I just tell them I'm from the
future, I know your daughter and listen
1773
01:43:18,066 --> 01:43:19,377
to me if you want to live?
1774
01:43:19,401 --> 01:43:20,401
Basically.
1775
01:43:22,279 --> 01:43:23,279
Okay.
1776
01:43:23,572 --> 01:43:25,049
[footsteps]
1777
01:43:25,073 --> 01:43:26,658
[knocking]
1778
01:43:27,284 --> 01:43:31,079
Well it was open the last time
we were here. That's a good sign...
1779
01:43:33,540 --> 01:43:36,543
[door creaks open]
1780
01:43:39,254 --> 01:43:40,523
Hello?
1781
01:43:40,547 --> 01:43:41,733
That's odd.
1782
01:43:41,757 --> 01:43:43,192
What is?
1783
01:43:43,216 --> 01:43:45,427
- The door opening. [Price]
- Yeah.
1784
01:43:46,720 --> 01:43:49,723
[dramatic music continues]
1785
01:43:51,266 --> 01:43:52,517
Hey...
1786
01:43:53,936 --> 01:43:55,729
So you saw my parents?
1787
01:43:56,521 --> 01:43:59,483
Yeah but when I got there
he had already killed them.
1788
01:44:00,025 --> 01:44:04,446
Hello? Anybody here?
1789
01:44:07,240 --> 01:44:10,994
I'm with the army. We were walking
your daughter back from college...
1790
01:44:11,828 --> 01:44:13,598
[emergency food supply bar being opened]
1791
01:44:13,622 --> 01:44:16,625
[robotic beeps and shrieker screams]
1792
01:44:19,920 --> 01:44:20,855
[gunfire]
1793
01:44:20,879 --> 01:44:21,879
[thumping sound]
1794
01:44:22,422 --> 01:44:24,216
Did you see him kill them?
1795
01:44:24,341 --> 01:44:28,428
Yeah but they were sleeping.
[gunshots] They didn't feel a thing.
1796
01:44:30,138 --> 01:44:32,683
I wish I could go back and see
them one more time...
1797
01:44:32,808 --> 01:44:35,352
You can if this mission is sucessful...
1798
01:44:37,938 --> 01:44:40,941
But anyway after that...
1799
01:44:41,358 --> 01:44:44,087
We've not changed anything what
has happened here already happened.
1800
01:44:44,111 --> 01:44:48,824
There is no paradox, your past self will
arrive here in 20 minutes and if you two
1801
01:44:48,865 --> 01:44:52,786
meet, it'll cancel out everything we're
trying to do. In order to travel back several
1802
01:44:52,828 --> 01:44:55,580
years in time we need to create
a special type of paradox.
1803
01:44:55,914 --> 01:44:56,915
What then?
1804
01:44:57,165 --> 01:45:01,270
You need to head out through the back
and head to where that man in the woods is.
1805
01:45:01,294 --> 01:45:04,506
So that you can create the tracks
your past self followed.
1806
01:45:04,631 --> 01:45:08,903
In the mean time I'll analyze your memories
and figure out where we need to travel to
1807
01:45:08,927 --> 01:45:10,345
in the past
1808
01:45:11,388 --> 01:45:14,391
[dreamy electronic music]
1809
01:45:18,353 --> 01:45:21,606
[Trinity]
I figured out where we need to go.
1810
01:45:25,152 --> 01:45:28,155
[dreamy electronic music]
1811
01:45:28,572 --> 01:45:31,575
[time travel sounds]
1812
01:45:33,952 --> 01:45:36,955
[thunder]
1813
01:45:37,664 --> 01:45:40,667
[sad music starts]
1814
01:45:42,836 --> 01:45:45,839
[thunder]
1815
01:45:48,050 --> 01:45:55,474
[time travel sounds]
1816
01:45:56,099 --> 01:45:59,102
[motorcycle engine]
1817
01:46:03,315 --> 01:46:05,609
[motorcycle engine cuts off]
1818
01:46:07,027 --> 01:46:09,905
[sad music]
1819
01:46:25,587 --> 01:46:26,755
Where are we?
1820
01:46:27,172 --> 01:46:31,843
Where you were supposed to meet everyone
by the Mississippi river near LaCrosse.
1821
01:46:34,513 --> 01:46:35,889
Hey.
1822
01:46:41,937 --> 01:46:43,146
Rogers?
1823
01:46:43,313 --> 01:46:44,523
Price?
1824
01:46:44,689 --> 01:46:46,233
How you doing buddy?
1825
01:46:46,566 --> 01:46:49,402
Not fucking good man...
1826
01:46:51,446 --> 01:46:52,447
What's wrong?
1827
01:46:52,989 --> 01:46:56,785
Emma. She's fucking dead...
1828
01:46:57,744 --> 01:46:59,371
Do me a favor, yeah?
1829
01:47:01,331 --> 01:47:06,962
I left Emily back there.
Just follow the river...
1830
01:47:07,963 --> 01:47:12,926
And take care of her for me...
1831
01:47:14,302 --> 01:47:17,180
[gunshot]
1832
01:47:18,348 --> 01:47:21,351
[sad music]
1833
01:47:35,949 --> 01:47:40,680
I'm sorry I didn't know he would
be in this type of emotional state.
1834
01:47:40,704 --> 01:47:44,457
The last time you saw him his
psychological profile suggested he was.
1835
01:47:45,041 --> 01:47:46,168
Strong?
1836
01:47:48,670 --> 01:47:51,590
An asshole sometimes...
1837
01:47:52,591 --> 01:47:54,676
But he was a good person.
1838
01:47:57,596 --> 01:47:58,763
True to his word.
1839
01:48:00,432 --> 01:48:04,811
We have to go. There's only
one chance that remains.
1840
01:48:05,520 --> 01:48:10,066
We have to find Emily after she puts
the codes in and we have to convince her
1841
01:48:10,108 --> 01:48:13,628
future self to murder her past
self before the codes are entered.
1842
01:48:14,112 --> 01:48:18,742
That will create a singularity with enough
power to spiral me back in time several years.
1843
01:48:19,367 --> 01:48:22,037
So that's what you need me to do?
1844
01:48:23,038 --> 01:48:24,289
Yeah.
1845
01:48:26,249 --> 01:48:30,128
I just don't think I can actually kill myself.
1846
01:48:30,253 --> 01:48:34,859
Just think of your family. Think of Rogers.
Think of the friends you've lost along
1847
01:48:34,883 --> 01:48:36,923
the way.
1848
01:48:37,969 --> 01:48:39,071
How do I...
1849
01:48:39,095 --> 01:48:41,032
How do you kill yourself?
1850
01:48:41,056 --> 01:48:42,057
Yeah.
1851
01:48:42,265 --> 01:48:47,771
Well, that's the easy part but
you won't be shooting yourself.
1852
01:48:48,438 --> 01:48:52,776
You'll be shooting your past self if
that makes any sense at all [laughs]
1853
01:48:54,986 --> 01:49:01,826
Well um actually as strange as
it may sound I think I can do it.
1854
01:49:02,118 --> 01:49:04,537
Yeah... [sad music fades]
1855
01:49:04,829 --> 01:49:09,626
[dreamy electronic music resumes]
1856
01:49:22,389 --> 01:49:24,432
- You came by over here?
- Yeah.
1857
01:49:24,641 --> 01:49:27,644
I should be walking through there
in about 15 minutes.
1858
01:49:28,311 --> 01:49:32,399
So what will happen after we do it?
1859
01:49:34,609 --> 01:49:36,379
Well Trinity said it would be like a dream.
1860
01:49:36,403 --> 01:49:37,964
But we'll wake up in the past.
1861
01:49:37,988 --> 01:49:42,450
Will we remember any of this?
Will we remember each other?
1862
01:49:42,993 --> 01:49:46,621
Maybe but it'll be like a dream.
1863
01:49:47,706 --> 01:49:54,337
So we'll remember it for a little while
then it'll slip away like it never was.
1864
01:49:54,879 --> 01:49:56,339
Like life slips away...
1865
01:49:57,173 --> 01:50:02,512
Yeah. Maybe that's all life is: A dream.
1866
01:50:03,305 --> 01:50:04,639
It's you...
1867
01:50:06,141 --> 01:50:09,144
Yep. Told you.
1868
01:50:10,520 --> 01:50:11,980
You sure you can do this?
1869
01:50:12,439 --> 01:50:18,111
Yeah it's for my parents, for
Rogers, for the whole damn world.
1870
01:50:18,903 --> 01:50:20,322
[gunshots]
1871
01:50:20,780 --> 01:50:22,824
[supernatural riser]
1872
01:50:23,074 --> 01:50:26,077
Ugh [bones breaking]
1873
01:50:26,619 --> 01:50:28,705
[Price] Emily, what's wrong?
1874
01:50:29,205 --> 01:50:31,851
[Trinity] What happens in the past
will mirror itself into the future...
1875
01:50:31,875 --> 01:50:33,918
She just killed herself.
1876
01:50:35,253 --> 01:50:36,772
I have to say good bye to you now Price.
1877
01:50:36,796 --> 01:50:37,482
Why?
1878
01:50:37,506 --> 01:50:40,026
I have to prepare myself for the
jump through time.
1879
01:50:40,050 --> 01:50:43,762
[Price] Will I see you in the past
after this all resets?
1880
01:50:44,012 --> 01:50:45,305
[Trinity] Maybe.
1881
01:50:46,890 --> 01:50:49,893
[coughing up blood]
1882
01:50:50,769 --> 01:50:53,772
[thunder]
1883
01:50:56,232 --> 01:50:59,235
[coughing up blood]
1884
01:51:00,945 --> 01:51:03,948
[thunder]
1885
01:51:04,991 --> 01:51:08,912
Did we do it? Did we save the world?
1886
01:51:09,496 --> 01:51:10,639
Yeah, we did...
1887
01:51:10,663 --> 01:51:13,666
So we will wake up soon
and everyone will be alive?
1888
01:51:14,042 --> 01:51:15,242
Yeah we should.
1889
01:51:16,711 --> 01:51:17,711
I'd like that.
1890
01:51:19,506 --> 01:51:20,757
I would, too.
1891
01:51:21,007 --> 01:51:22,842
You're a good person, Price.
1892
01:51:22,967 --> 01:51:24,761
So are you.
1893
01:51:26,638 --> 01:51:29,766
You know, I just had the craziest idea.
1894
01:51:30,725 --> 01:51:31,577
What if
1895
01:51:31,601 --> 01:51:32,601
this is one of those...
1896
01:51:36,022 --> 01:51:37,690
Dreams.
1897
01:51:38,650 --> 01:51:41,653
[dreamy electronic music]
1898
01:52:04,217 --> 01:52:07,220
[dreamy electronic music with chorus]
1899
01:52:51,514 --> 01:52:54,517
[dreamy electronic music ends]
1900
01:52:56,352 --> 01:52:59,355
[dark orchestral music]
1901
01:56:53,172 --> 01:56:56,175
[dark orchestral music ends]
137220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.