All language subtitles for Journey.To.The.End.Of.The.Night.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,091 --> 00:00:15,432 [Music] 4 00:00:17,642 --> 00:00:23,314 [Futuristic sound effects] 5 00:00:26,860 --> 00:00:30,780 [Tense horror music rises] 6 00:00:35,243 --> 00:00:43,243 [Tense horror music] 7 00:00:51,217 --> 00:00:53,654 [things being moved] 8 00:00:53,678 --> 00:00:56,139 [kitchen drawer shut forcefully] 9 00:00:57,515 --> 00:01:00,518 [dreamy electronic music] 10 00:01:02,020 --> 00:01:03,938 [match being lit] 11 00:01:07,442 --> 00:01:10,987 [Dreamy electronic music continues] 12 00:01:13,865 --> 00:01:14,842 [Music] Here it is. 13 00:01:14,866 --> 00:01:15,784 Oh good. 14 00:01:15,825 --> 00:01:18,328 The little bitch hid it from us again. 15 00:01:23,541 --> 00:01:24,852 What if we run out? 16 00:01:24,876 --> 00:01:28,004 What if she does it again and we can't find them? 17 00:01:28,171 --> 00:01:29,982 What are you worried about that for now? 18 00:01:30,006 --> 00:01:32,193 Because we need more. 19 00:01:32,217 --> 00:01:33,402 What if we 20 00:01:33,426 --> 00:01:35,512 run out? I know 21 00:01:35,929 --> 00:01:36,906 but the radio says there's 22 00:01:36,930 --> 00:01:38,073 more coming soon. 23 00:01:38,097 --> 00:01:39,377 What's that have to say today? 24 00:01:39,682 --> 00:01:41,869 Probably the same as yesterday, 25 00:01:41,893 --> 00:01:43,895 and the day before. 26 00:01:44,062 --> 00:01:45,080 [loud sound of bar hitting plate] 27 00:01:45,104 --> 00:01:46,731 We'll find out later. 28 00:01:47,023 --> 00:01:49,335 Dad, I want to listen to the radio! 29 00:01:49,359 --> 00:01:50,652 Sara, eat your food. 30 00:01:50,985 --> 00:01:52,445 Have another bar. 31 00:01:52,529 --> 00:01:53,589 [robotic beeps heard softly in background] 32 00:01:53,613 --> 00:01:54,090 I want to listen to it! 33 00:01:54,114 --> 00:01:55,925 [radio broadcasting] The Emergency Alert system has been activated 34 00:01:55,949 --> 00:01:57,843 [radio broadcasting] due to a nationwide emergency. 35 00:01:57,867 --> 00:01:58,910 Give me one of them! 36 00:01:59,035 --> 00:02:00,304 [radio broadcasting] Power outages that began on 37 00:02:00,328 --> 00:02:01,764 [radio broadcasting] December 24th, 2029 38 00:02:01,788 --> 00:02:03,682 [radio broadcasting] are continuing due to an unknown 39 00:02:03,706 --> 00:02:05,059 [radio broadcasting] natural phenomenon 40 00:02:05,083 --> 00:02:06,143 [more robotic beeps heard] 41 00:02:06,167 --> 00:02:07,561 [radio broadcasting] Civilians traveling to refugee camps 42 00:02:07,585 --> 00:02:08,562 [radio broadcasting] without access to food and water 43 00:02:08,586 --> 00:02:09,314 [grunts with pleasure] 44 00:02:09,338 --> 00:02:11,273 [radio broadcasting] are encouraged to look for any 45 00:02:11,297 --> 00:02:12,525 [radio broadcasting] emergency supply crates 46 00:02:12,549 --> 00:02:14,360 [radio broadcasting] airdropped by FEMA 47 00:02:14,384 --> 00:02:15,611 [hypnotic electronic music continues] 48 00:02:15,635 --> 00:02:17,321 [radio broadcasting] Please stay tuned to this station 49 00:02:17,345 --> 00:02:19,180 [radio broadcasting] for additional updates 50 00:02:19,305 --> 00:02:20,574 I'm getting cold chills. 51 00:02:20,598 --> 00:02:22,993 [electronic music continues with radio broadcast] 52 00:02:23,017 --> 00:02:24,310 I'll light another fire. 53 00:02:24,644 --> 00:02:26,229 But it's already so hot in here. 54 00:02:26,855 --> 00:02:28,249 [radio broadcasting] This is not a test 55 00:02:28,273 --> 00:02:30,584 [radio broadcasting] The Emergency Broadcast Alert System 56 00:02:30,608 --> 00:02:31,961 [radio broadcasting] has been activated due to a 57 00:02:31,985 --> 00:02:33,295 [radio broadcasting] nationwide emergency 58 00:02:33,319 --> 00:02:35,673 [Riser] 59 00:02:35,697 --> 00:02:38,533 I remember the first time I met Emily. 60 00:02:39,450 --> 00:02:42,203 We just got redeployed from Southern Illinois to Dubuque. 61 00:02:42,579 --> 00:02:43,806 [Emily yelling] Hey, hey guys! Up here! 62 00:02:43,830 --> 00:02:45,266 She was scavenging in one of the abandoned houses 63 00:02:45,290 --> 00:02:46,850 when we found her. 64 00:02:48,042 --> 00:02:50,479 On December 24th, 2029. 65 00:02:50,503 --> 00:02:52,815 Chinese communists launched an EMP attack that 66 00:02:52,839 --> 00:02:54,883 completely decimated the US power grid 67 00:02:55,049 --> 00:02:57,194 followed by 10 million foreign troops 68 00:02:57,218 --> 00:02:59,280 landing on the beaches of California and Oregon. 69 00:02:59,304 --> 00:03:00,406 They dropped pamphlets and used 70 00:03:00,430 --> 00:03:03,057 fake radio broadcasts to confuse and divide us. 71 00:03:03,892 --> 00:03:05,536 Hi. I'm Emily. 72 00:03:05,560 --> 00:03:07,246 Hi. I'm Lieutenant Rogers. 73 00:03:07,270 --> 00:03:08,706 This is Private Johnson. 74 00:03:08,730 --> 00:03:09,915 This is Staff Sergeant. 75 00:03:09,939 --> 00:03:11,691 Brown and that is Second Lieutenant Price. 76 00:03:11,733 --> 00:03:13,627 So, where are you from? If you are not from here. 77 00:03:13,651 --> 00:03:15,796 I was living in Oxford, Mississippi 78 00:03:15,820 --> 00:03:16,881 when the blackout started. 79 00:03:16,905 --> 00:03:18,173 Is there any chance you had a fire going? 80 00:03:18,197 --> 00:03:20,517 Um, no. But do you mind if I ask you some questions? 81 00:03:20,825 --> 00:03:22,511 Sorry, we don't have much time. 82 00:03:22,535 --> 00:03:25,255 We saw the smoke from the fire and that's why we came here. 83 00:03:25,371 --> 00:03:26,539 Uh no. That wasn't me. 84 00:03:26,789 --> 00:03:29,476 Well um, let's keep moving. 85 00:03:29,500 --> 00:03:32,813 Miss, we are headed to Dubuque, you're more than 86 00:03:32,837 --> 00:03:33,648 welcome to join us. 87 00:03:33,672 --> 00:03:37,359 There's reports of enemy paratroopers landing east of the Mississippi. 88 00:03:37,383 --> 00:03:39,653 And um, if that's the case, 89 00:03:39,677 --> 00:03:42,597 these parts may not be the safest right now. 90 00:03:43,181 --> 00:03:45,701 Oh, thank you but I'm heading Northeast to Oshkosh. 91 00:03:45,725 --> 00:03:46,578 [Music continues] 92 00:03:46,602 --> 00:03:48,579 The one thing that changed the most 93 00:03:48,603 --> 00:03:50,939 since the attack were the streets. 94 00:03:51,189 --> 00:03:53,399 All were empty as the last. 95 00:03:53,608 --> 00:03:56,128 Not filled with crowds cheering us on, 96 00:03:56,152 --> 00:03:58,380 as we imagined when we were drafted. 97 00:03:58,404 --> 00:04:00,591 It almost felt good to run into a civilian 98 00:04:00,615 --> 00:04:02,575 because it made the world feel normal again. 99 00:04:03,201 --> 00:04:05,828 Even if only for a fleeting moment. 100 00:04:06,579 --> 00:04:08,206 But it wasn't always like this. 101 00:04:08,831 --> 00:04:10,809 Just after the EMP hit, 102 00:04:10,833 --> 00:04:15,189 you never saw so many people all happy to help one another. 103 00:04:15,213 --> 00:04:19,401 But then as time went on, once the panic started, 104 00:04:19,425 --> 00:04:20,760 each day you would see fewer and 105 00:04:20,843 --> 00:04:22,529 fewer civilians until one day, 106 00:04:22,553 --> 00:04:25,431 we didn't see anyone at all. 107 00:04:26,724 --> 00:04:29,828 We were alone then. Day in, day out, 108 00:04:29,852 --> 00:04:31,521 the music had stopped. 109 00:04:32,772 --> 00:04:35,775 [war music ends] 110 00:04:35,900 --> 00:04:38,337 [tense music starts] 111 00:04:38,361 --> 00:04:41,155 Well, definitely not uh enemy paratroopers. 112 00:04:41,823 --> 00:04:43,008 What do you see? 113 00:04:43,032 --> 00:04:45,928 Looks like a family. A mom, a dad, 114 00:04:45,952 --> 00:04:48,472 How old is the dad? Draft age? 115 00:04:48,496 --> 00:04:50,891 Yeah, he looks like he's in his 40s. 116 00:04:50,915 --> 00:04:51,976 But he has a family. 117 00:04:52,000 --> 00:04:54,252 A family he'll be fighting to protect. 118 00:04:55,211 --> 00:04:56,212 So it's settled then? 119 00:04:56,671 --> 00:05:00,275 Yeah, it's settled. He's drafted. 120 00:05:00,299 --> 00:05:03,302 [creepy transition riser] 121 00:05:03,803 --> 00:05:06,014 [horror music] 122 00:05:07,306 --> 00:05:10,310 [robotic beeps] 123 00:05:15,648 --> 00:05:18,651 [sound of running footsteps] 124 00:05:21,362 --> 00:05:24,365 [suspenseful horror music] 125 00:05:26,868 --> 00:05:32,915 [robotic beeps] 126 00:05:36,127 --> 00:05:42,633 [shrieking noise] 127 00:05:43,468 --> 00:05:45,178 [shriek in distance] 128 00:05:47,764 --> 00:05:49,491 [suspenseful horror music] 129 00:05:49,515 --> 00:05:51,225 [shriek in distance] 130 00:05:54,937 --> 00:05:56,647 [multiple shrieks at once] 131 00:05:58,524 --> 00:06:00,318 [shriek] 132 00:06:00,610 --> 00:06:02,528 [suspenseful horror music] 133 00:06:03,112 --> 00:06:04,822 It sounds like child abuse. 134 00:06:06,032 --> 00:06:08,326 Alright, break-in the door, Johnson. 135 00:06:08,618 --> 00:06:09,619 Roger that. 136 00:06:10,369 --> 00:06:11,579 [sound of door kicked in] 137 00:06:12,121 --> 00:06:13,121 [robotic beeps] 138 00:06:13,748 --> 00:06:14,267 Let me go! 139 00:06:14,291 --> 00:06:15,268 [robotic beeps] 140 00:06:15,292 --> 00:06:16,751 [sound of shotgun being pumped] 141 00:06:17,543 --> 00:06:18,669 [gunshot] 142 00:06:20,213 --> 00:06:21,339 [gunshots] 143 00:06:21,839 --> 00:06:23,216 [shrieking noises] 144 00:06:24,217 --> 00:06:25,343 [gunshots] 145 00:06:26,803 --> 00:06:28,179 [shrieking noises] 146 00:06:28,930 --> 00:06:30,306 [shrieking noises] 147 00:06:31,599 --> 00:06:33,601 [suspenseful horror music] 148 00:06:34,477 --> 00:06:36,687 [shrieking noises] 149 00:06:38,022 --> 00:06:39,917 Price! Check Johnson. 150 00:06:39,941 --> 00:06:42,026 Brown, what the fuck happened? 151 00:06:43,027 --> 00:06:44,546 I don't know, I don't know man, 152 00:06:44,570 --> 00:06:46,197 they were making these weird sounds. 153 00:06:46,322 --> 00:06:48,092 Follow my lead. 154 00:06:48,116 --> 00:06:49,468 We need to capture and interrogate the 155 00:06:49,492 --> 00:06:50,701 one that jumped out the window 156 00:06:50,993 --> 00:06:53,996 [coughing blood] 157 00:06:54,205 --> 00:06:56,124 Well, this is it then. 158 00:06:56,707 --> 00:06:59,710 [coughs up more blood] 159 00:06:59,794 --> 00:07:01,712 Give this to my mom and dad. 160 00:07:05,258 --> 00:07:07,694 Tell them, I love them. 161 00:07:07,718 --> 00:07:11,973 I always have and always will. 162 00:07:13,975 --> 00:07:16,978 [coughs, struggles to speak] 163 00:07:17,645 --> 00:07:18,813 And I'm... 164 00:07:24,110 --> 00:07:27,113 [suspenseful horror music] 165 00:07:27,530 --> 00:07:29,615 [footsteps] 166 00:07:35,621 --> 00:07:38,624 [suspenseful horror music continues] 167 00:07:47,800 --> 00:07:49,635 Brown, why aren't you. 168 00:07:49,677 --> 00:07:52,346 Hold on. I thought I heard something. 169 00:07:53,181 --> 00:07:54,381 [shriek followed by gunshot] 170 00:07:55,892 --> 00:07:57,727 [suspenseful music continues] 171 00:08:02,440 --> 00:08:05,335 Price! Cover my six on the double. 172 00:08:05,359 --> 00:08:07,528 It's going to be okay. Come on. 173 00:08:08,654 --> 00:08:10,865 [robotic beeps] 174 00:08:11,115 --> 00:08:12,158 [gunfire] 175 00:08:12,992 --> 00:08:14,178 [robotic beeps] 176 00:08:14,202 --> 00:08:14,761 [shriek] 177 00:08:14,785 --> 00:08:15,785 [gunfire] 178 00:08:16,162 --> 00:08:17,762 [robotic beeps fade away] 179 00:08:20,666 --> 00:08:22,519 There will be time for this later man. 180 00:08:22,543 --> 00:08:24,170 Fuck off! 181 00:08:24,212 --> 00:08:26,464 Roger, snap out of it man. Come on man! 182 00:08:27,048 --> 00:08:28,984 What the fuck is wrong with these people? 183 00:08:29,008 --> 00:08:30,986 We still gotta make sure we're still not in danger. 184 00:08:31,010 --> 00:08:31,654 Yeah, I know. I know. 185 00:08:31,678 --> 00:08:33,679 Come on man. Take the gun. 186 00:08:34,013 --> 00:08:35,640 Fuck I know, I know. Come on. 187 00:08:37,892 --> 00:08:39,268 Let's go. 188 00:08:41,812 --> 00:08:44,815 [suspenseful horror music continues] 189 00:08:50,321 --> 00:08:53,324 [suspenseful horror music intensifies] 190 00:09:00,539 --> 00:09:05,336 [footsteps and yelling off screen] 191 00:09:07,755 --> 00:09:10,758 [suspenseful horror music continues] 192 00:09:17,765 --> 00:09:21,894 [suspenseful horror music intensifies] 193 00:09:26,399 --> 00:09:29,795 Alright. The house appears to be clear. 194 00:09:29,819 --> 00:09:31,964 Except for this little girl under the table. 195 00:09:31,988 --> 00:09:34,967 [melancholic music] 196 00:09:34,991 --> 00:09:37,386 Hey there. Are you okay? 197 00:09:37,410 --> 00:09:41,998 It took over my mom and my dad. It took over my brother. 198 00:09:42,415 --> 00:09:45,084 Uh, what do you mean? 199 00:09:45,668 --> 00:09:50,298 [Emily yelling off screen] Hello? Is anyone there? Oh my god. 200 00:09:51,632 --> 00:09:53,718 Sounds like the college girl from the town. 201 00:09:53,843 --> 00:09:57,471 Go check and see what she's doing here. I'll see to this. 202 00:09:58,639 --> 00:09:59,658 He's... 203 00:09:59,682 --> 00:10:01,851 He's dead. What are you doing here? 204 00:10:02,184 --> 00:10:03,060 I head gunfire. 205 00:10:03,102 --> 00:10:05,104 You head gunfire and you came running? 206 00:10:05,396 --> 00:10:06,873 Well, I didn't want to spend the night here in this to town 207 00:10:06,897 --> 00:10:07,958 if it's not safe. 208 00:10:07,982 --> 00:10:10,776 It's not safe here. You got to get out of here. 209 00:10:11,193 --> 00:10:12,963 What the hell happened here? 210 00:10:12,987 --> 00:10:14,840 The little girl is gone. 211 00:10:14,864 --> 00:10:16,008 What do you mean she's gone? 212 00:10:16,032 --> 00:10:18,468 I mean, I looked under the table after you walked outside, 213 00:10:18,492 --> 00:10:20,012 and she's gone. 214 00:10:20,036 --> 00:10:20,972 What girl? 215 00:10:20,996 --> 00:10:22,264 We came to this house 216 00:10:22,288 --> 00:10:23,182 and the people who lived here attacked us. 217 00:10:23,206 --> 00:10:26,059 It's not that simple. They weren't normal. 218 00:10:26,083 --> 00:10:27,978 I mean, hell they weren't even human. 219 00:10:28,002 --> 00:10:28,771 What do you mean? 220 00:10:28,795 --> 00:10:30,188 We don't have time to explain. 221 00:10:30,212 --> 00:10:32,692 We have to find this girl and find out what's happening. 222 00:10:33,007 --> 00:10:33,483 Ready? 223 00:10:33,507 --> 00:10:34,507 Let's do it. 224 00:10:35,468 --> 00:10:38,471 [sad music continues] 225 00:10:39,680 --> 00:10:41,057 [sound of gun clicking] 226 00:10:42,558 --> 00:10:44,477 [robotic beeps] 227 00:10:48,397 --> 00:10:51,209 Hey, why don't you 228 00:10:51,233 --> 00:10:53,253 why don't you put the gun down, alright? 229 00:10:53,277 --> 00:10:55,255 I don't want to live like this anymore. 230 00:10:55,279 --> 00:10:56,530 [robotic beeps] 231 00:10:57,198 --> 00:10:59,617 Wha... What do you mean? 232 00:10:59,658 --> 00:11:02,554 I can feel it growing inside me. I can... [robotic beeps] 233 00:11:02,578 --> 00:11:04,997 Hey sweetheart, what's your name? 234 00:11:05,206 --> 00:11:05,683 Wait! 235 00:11:05,707 --> 00:11:07,809 [gunshot followed by shrieking noise] 236 00:11:07,833 --> 00:11:10,836 [robotic beeps fade away] 237 00:11:12,963 --> 00:11:17,301 [sad music continues] 238 00:11:17,760 --> 00:11:20,364 [sad music ends] 239 00:11:20,388 --> 00:11:23,391 [depressing music starts] 240 00:11:33,401 --> 00:11:36,404 [birds chirping] 241 00:11:37,655 --> 00:11:40,342 What did you mean earlier when 242 00:11:40,366 --> 00:11:42,076 you said they didn't sound human? 243 00:11:44,036 --> 00:11:46,139 They were just crazy people, that's all. 244 00:11:46,163 --> 00:11:48,666 We just knocked on the wrong door. 245 00:11:49,333 --> 00:11:52,229 Well, what about that girl? 246 00:11:52,253 --> 00:11:54,922 She said she didn't want to become like them. 247 00:11:55,047 --> 00:12:01,113 Before, before she shot herself 248 00:12:01,137 --> 00:12:03,615 [cries] 249 00:12:03,639 --> 00:12:09,037 I just don't understand how a kid 250 00:12:09,061 --> 00:12:13,625 can take a gun and you know... 251 00:12:13,649 --> 00:12:16,628 [depressing music] 252 00:12:16,652 --> 00:12:21,133 You know, it sounded like they were abusing her 253 00:12:21,157 --> 00:12:23,617 before we got here. 254 00:12:25,035 --> 00:12:28,557 Who knows what's been going on here 255 00:12:28,581 --> 00:12:30,583 since the blackout started? 256 00:12:31,625 --> 00:12:34,253 It just doesn't add up that's all. 257 00:12:34,420 --> 00:12:36,982 You know, I've been thinking. 258 00:12:37,006 --> 00:12:38,382 Maybe you should join us. 259 00:12:38,841 --> 00:12:40,843 You mean the army? 260 00:12:41,010 --> 00:12:44,156 No, not join the military. Just uh, 261 00:12:44,180 --> 00:12:47,367 just just us. You know there's safety in numbers. 262 00:12:47,391 --> 00:12:50,620 Who knows how many people like them are out there 263 00:12:50,644 --> 00:12:53,230 and after what we just saw 264 00:12:53,939 --> 00:12:56,609 maybe it's not safe to travel alone. 265 00:12:58,861 --> 00:13:01,739 So uh here's what I'm thinking. 266 00:13:06,035 --> 00:13:09,038 [depressing music continues] 267 00:13:17,671 --> 00:13:23,278 We're uh, say we're here right now. 268 00:13:23,302 --> 00:13:26,698 And about a hundred miles north of here is a 269 00:13:26,722 --> 00:13:28,992 town in Northwest of Illinois called Freeport. 270 00:13:29,016 --> 00:13:30,660 And now most of the units 271 00:13:30,684 --> 00:13:32,037 that were redeployed when they blew up the bridges 272 00:13:32,061 --> 00:13:33,830 on the Mississippi River 273 00:13:33,854 --> 00:13:36,875 are meeting there at the national guard armory before heading 274 00:13:36,899 --> 00:13:38,793 west to Dubuque. 275 00:13:38,817 --> 00:13:40,420 If you're going to Oshkosh 276 00:13:40,444 --> 00:13:42,506 you can join us up until Freeport and maybe 277 00:13:42,530 --> 00:13:44,716 one of those units will be heading up North 278 00:13:44,740 --> 00:13:47,785 or we can find you an escort to Madison at least. 279 00:13:48,577 --> 00:13:50,871 Yeah, I'd be okay with that. 280 00:13:53,040 --> 00:13:54,643 Guys, I think I'm gonna 281 00:13:54,667 --> 00:13:56,210 I'm going to start digging the graves. 282 00:13:58,045 --> 00:14:00,214 Can you find something to mark them with? 283 00:14:00,673 --> 00:14:02,901 Once the war is over and the power is back on 284 00:14:02,925 --> 00:14:06,029 we're going to need to come back here and collect their 285 00:14:06,053 --> 00:14:08,990 remains and give them a proper burial. 286 00:14:09,014 --> 00:14:11,934 Can you guys go get the bodies? I'm gonna start digging. 287 00:14:12,476 --> 00:14:15,479 [depressing music continues] 288 00:14:19,358 --> 00:14:20,526 [exhales tiredly] 289 00:14:26,115 --> 00:14:29,118 [depressing music ends] 290 00:14:31,036 --> 00:14:33,539 So, how long have you been in the military? 291 00:14:34,206 --> 00:14:38,502 Uh, not long. I was drafted right after the blackout. 292 00:14:39,211 --> 00:14:42,357 An army unit came into town two weeks after the lights went out 293 00:14:42,381 --> 00:14:44,526 and told us that the. 294 00:14:44,550 --> 00:14:46,778 Chinese and Russian had invaded so, 295 00:14:46,802 --> 00:14:50,574 Bill and I joined up. No formal training. We 296 00:14:50,598 --> 00:14:51,992 just kind of learned as we went along. 297 00:14:52,016 --> 00:14:55,769 Bill was one of the ones that was shot? 298 00:14:56,020 --> 00:14:59,374 Yeah. You know uh, 299 00:14:59,398 --> 00:15:01,609 Bill and I have been friends since high school. 300 00:15:02,776 --> 00:15:05,130 I have no idea how I am going to tell his mother 301 00:15:05,154 --> 00:15:08,616 his father, his brother and sister 302 00:15:08,657 --> 00:15:10,677 that uh... he's uh... 303 00:15:10,701 --> 00:15:12,494 [coughs] 304 00:15:12,911 --> 00:15:15,932 Hey, uh why don't you help me 305 00:15:15,956 --> 00:15:18,000 move these bodies into the bedroom? 306 00:15:19,668 --> 00:15:22,671 [music] 307 00:15:24,006 --> 00:15:27,485 You know I was stationed in southern Illinois 308 00:15:27,509 --> 00:15:30,614 in a town called Cairo. One of the 309 00:15:30,638 --> 00:15:32,198 platoons that was doing reconnaissance 310 00:15:32,222 --> 00:15:34,993 in the rocky mountains came through and 311 00:15:35,017 --> 00:15:37,245 told us how the Chinese were getting people 312 00:15:37,269 --> 00:15:40,832 in Colorado to eat these things and it was making them sick. 313 00:15:40,856 --> 00:15:41,856 Sick how? 314 00:15:42,900 --> 00:15:44,419 They didn't go into detail. 315 00:15:44,443 --> 00:15:48,256 You know just a few words in passing. But a soldier told 316 00:15:48,280 --> 00:15:50,008 me earlier what Price told you back in that town. 317 00:15:50,032 --> 00:15:51,367 What, not to eat the bars? 318 00:15:51,617 --> 00:15:52,826 Yeah. 319 00:15:52,910 --> 00:15:55,663 Maybe they've been poisoned with something. 320 00:15:56,830 --> 00:16:02,961 Maybe. They've been dropping those radios from the air too. 321 00:16:04,588 --> 00:16:07,591 [music continues] 322 00:16:09,426 --> 00:16:12,530 [radio broadcast] three months. Please refuse help with anyone 323 00:16:12,554 --> 00:16:14,574 [radio broadcast] requesting you to join a draft. 324 00:16:14,598 --> 00:16:17,327 [radio broadcast] There is no draft and there is no war with China. 325 00:16:17,351 --> 00:16:18,620 [radio broadcast] If anyone forces you to join 326 00:16:18,644 --> 00:16:21,364 [radio broadcast] a draft, use any means necessary... 327 00:16:21,980 --> 00:16:24,167 They're trying to get people to head west. 328 00:16:24,191 --> 00:16:25,044 Why? 329 00:16:25,068 --> 00:16:27,087 Rumours are they are forcing people into 330 00:16:27,111 --> 00:16:30,215 re-education camps and forced labor camps. 331 00:16:30,239 --> 00:16:34,678 You know, there's even rumors that they've 332 00:16:34,702 --> 00:16:38,348 convinced Americans to fight on the front lines. 333 00:16:38,372 --> 00:16:40,749 Maybe that's what happened to this family. 334 00:16:40,999 --> 00:16:43,895 You know if they were just coming back 335 00:16:43,919 --> 00:16:46,314 from one of those re-education camps or 336 00:16:46,338 --> 00:16:48,274 listened to so much misinformation and 337 00:16:48,298 --> 00:16:49,943 and they thought we were the enemy. 338 00:16:49,967 --> 00:16:52,779 Should we take this radio with us? Just in case? 339 00:16:52,803 --> 00:16:56,658 No. I don't think we should take anything from these people, 340 00:16:56,682 --> 00:16:57,992 that'll just bring bad luck. 341 00:16:58,016 --> 00:16:59,935 You know, we've taken enough from them already. 342 00:17:00,102 --> 00:17:03,939 No, I'd put everything back where we found it. 343 00:17:05,441 --> 00:17:07,043 Anyway, I think we found everything we need. 344 00:17:07,067 --> 00:17:09,087 So, let's find some rocks to use 345 00:17:09,111 --> 00:17:11,089 as headstones and make some headway before dark. 346 00:17:11,113 --> 00:17:12,114 Ok. 347 00:17:12,531 --> 00:17:15,534 [suspenseful horror music resumes] 348 00:17:21,957 --> 00:17:24,960 [suspenseful horror music intensifies] 349 00:17:34,636 --> 00:17:42,636 [suspenseful horror music] 350 00:17:46,315 --> 00:17:54,315 [suspenseful horror music intensifies] 351 00:17:56,617 --> 00:17:59,620 [suspenseful electronic music starts] 352 00:18:08,086 --> 00:18:11,089 [shrieking noise] 353 00:18:12,341 --> 00:18:15,344 [shrieking noise in distance] 354 00:18:16,887 --> 00:18:19,657 [Rogers whispers] What is it? 355 00:18:19,681 --> 00:18:23,018 I thought I heard something. Be ready. 356 00:18:31,777 --> 00:18:39,777 [dreamy electronic music] 357 00:18:48,585 --> 00:18:52,339 Psst... Tracks. 358 00:18:54,049 --> 00:18:57,344 Someone's been here recently. 359 00:18:59,596 --> 00:19:02,891 Looks like they weren't wearing any shoes. 360 00:19:04,059 --> 00:19:05,644 Weird. 361 00:19:08,230 --> 00:19:10,941 [Screaming] 362 00:19:13,694 --> 00:19:16,697 [dreamy electronic music intensifies] 363 00:19:17,531 --> 00:19:20,534 [robotic beeps and shrieking sound] 364 00:19:21,034 --> 00:19:23,412 You there. Identity yourself. 365 00:19:23,829 --> 00:19:25,914 [shrieking sound] 366 00:19:26,039 --> 00:19:27,291 [gunfire] 367 00:19:28,000 --> 00:19:30,085 [shrieking sound] 368 00:19:31,128 --> 00:19:31,813 [shrieking sound] 369 00:19:31,837 --> 00:19:32,462 [gunfire] 370 00:19:32,754 --> 00:19:33,463 [shrieking sound] 371 00:19:33,589 --> 00:19:35,966 He was coming at me. You saw. 372 00:19:36,049 --> 00:19:39,011 Just like the people in the farm house. 373 00:19:39,720 --> 00:19:42,306 Are you okay? What the hell happened? 374 00:19:43,056 --> 00:19:44,075 I don't know, I was just 375 00:19:44,099 --> 00:19:47,161 I was just standing here and he came up behind me 376 00:19:47,185 --> 00:19:48,538 and grabbed my backpack. 377 00:19:48,562 --> 00:19:50,564 Looks like he was looking for food. 378 00:19:52,024 --> 00:19:54,127 That's the bar that was in the house, wasn't it? 379 00:19:54,151 --> 00:19:56,004 I thought I told you not to 380 00:19:56,028 --> 00:19:57,338 touch that stuff and taking anything from 381 00:19:57,362 --> 00:19:59,632 those people would bring us bad luck. 382 00:19:59,656 --> 00:20:01,384 I can't, I can't help it. 383 00:20:01,408 --> 00:20:05,221 When I see things I just have to take them, collect them. 384 00:20:05,245 --> 00:20:06,681 It bothers me if I don't, 385 00:20:06,705 --> 00:20:11,019 I used to take meds for it. I mean OCD I mean but 386 00:20:11,043 --> 00:20:12,878 after the blackout... 387 00:20:15,047 --> 00:20:17,567 Dude, what about that guy? 388 00:20:17,591 --> 00:20:19,110 You know, look, I don't like it either but 389 00:20:19,134 --> 00:20:23,364 he's dead so, let's get off the trail. 390 00:20:23,388 --> 00:20:25,199 Find a creek to wade in to cover our tracks 391 00:20:25,223 --> 00:20:26,743 in case he was a part of group and make 392 00:20:26,767 --> 00:20:30,979 some headway before dark. We'll setup camp in a few hours and rest then. 393 00:20:31,980 --> 00:20:32,564 Ready? 394 00:20:32,648 --> 00:20:33,648 Yeah 395 00:20:35,192 --> 00:20:38,195 [Ominous orchestral music] 396 00:20:43,825 --> 00:20:47,096 [radio chatter] advancing towards the Miss 397 00:20:47,120 --> 00:20:51,851 all residents are encouraged to head west across the remaining bridges toward the refugee camps 398 00:20:51,875 --> 00:20:55,772 [radio chatter] located in Cedar Rapids, Minneapolis, Wichita or Sioux Falls. 399 00:20:55,796 --> 00:20:58,399 [radio chatter] abundant food supplies available 400 00:20:58,423 --> 00:21:01,444 [radio chatter] repeat this is not a test 401 00:21:01,468 --> 00:21:07,200 [radio chatter] the emergency alert system has been activated on December 24th, 2029 402 00:21:07,224 --> 00:21:10,954 [radio chatter] due to a nationwide emergency power outages across the country 403 00:21:10,978 --> 00:21:12,330 [radio chatter] are continuing 404 00:21:12,354 --> 00:21:14,916 [radio chatter] due to an unknown... natural phenomenon. 405 00:21:14,940 --> 00:21:20,171 [radio chatter] any civilians traveling are encouraged to be 406 00:21:20,195 --> 00:21:22,048 [radio chatter] on the lookout for crates dropped by FEMA 407 00:21:22,072 --> 00:21:26,594 each supply crate has enough food to feed family of six for 3 months 408 00:21:26,618 --> 00:21:32,642 [radio chatter] reports of persons impersonating government officials 409 00:21:32,666 --> 00:21:35,645 [radio chatter] spreading misinformation about a war with China and a military draft 410 00:21:35,669 --> 00:21:38,982 [radio chatter] the United States is not at war with China and... 411 00:21:39,006 --> 00:21:40,775 You guys haven't really talked about the war. 412 00:21:40,799 --> 00:21:41,985 What do you want to know? 413 00:21:42,009 --> 00:21:44,803 Well, are we winning? 414 00:21:45,012 --> 00:21:46,155 Not really. 415 00:21:46,179 --> 00:21:48,992 But no one really knows that much except how it started. 416 00:21:49,016 --> 00:21:50,809 And how did it start? 417 00:21:51,018 --> 00:21:54,580 Well they say that the Chinese launched a cyber attack 418 00:21:54,604 --> 00:21:56,124 and then on the day of the blackout 419 00:21:56,148 --> 00:21:59,252 they launched 100 hypersonic ICBMs and detonated 420 00:21:59,276 --> 00:22:01,045 nukes in the atmosphere 421 00:22:01,069 --> 00:22:03,949 frying almost every electrical device in the country. 422 00:22:04,031 --> 00:22:07,760 Then, ten million Chinese and Russian troops 423 00:22:07,784 --> 00:22:10,829 invaded Oregon and California 424 00:22:11,413 --> 00:22:13,349 and they say, Cuban 425 00:22:13,373 --> 00:22:15,500 and Venezuelan commandos invaded Florida too. 426 00:22:16,001 --> 00:22:19,147 And supposedly they burned down Miami 427 00:22:19,171 --> 00:22:22,108 and they made their way up to Orlando 428 00:22:22,132 --> 00:22:24,801 before enough troops were mustered up to stop them. 429 00:22:25,594 --> 00:22:28,406 And while that happened tactical nukes 430 00:22:28,430 --> 00:22:31,075 hit most of the military bases on the plains 431 00:22:31,099 --> 00:22:33,327 and on the Eastern seaboard. 432 00:22:33,351 --> 00:22:37,457 DC, Los Angeles and New York were hit with nukes as well. 433 00:22:37,481 --> 00:22:39,709 Probably smuggled via shipping container. 434 00:22:39,733 --> 00:22:41,818 Now as for the West Coast invasion, 435 00:22:41,860 --> 00:22:44,130 reports are that one of the enemy brigade 436 00:22:44,154 --> 00:22:45,757 is a million strong. So they basically made 437 00:22:45,781 --> 00:22:48,092 it to Nebraska before a shot was fired 438 00:22:48,116 --> 00:22:50,845 by telling people on the West Coast that the 439 00:22:50,869 --> 00:22:53,056 blackout was caused by a solar flare 440 00:22:53,080 --> 00:22:54,724 and they were there to help the country to get 441 00:22:54,748 --> 00:22:55,767 back up and running. 442 00:22:55,791 --> 00:22:57,125 And people believed them? 443 00:22:57,209 --> 00:22:59,520 Yeah, people believe anything they hear on the news 444 00:22:59,544 --> 00:23:01,397 and the only source of news they had 445 00:23:01,421 --> 00:23:04,382 was from those radios the enemy were giving to them. 446 00:23:04,591 --> 00:23:07,111 I just don't understand why they would do this. 447 00:23:07,135 --> 00:23:09,405 Wasn't there a blackout in China 448 00:23:09,429 --> 00:23:11,640 six months before the blackout happened here too? 449 00:23:11,848 --> 00:23:13,367 No, that was all a ruse. 450 00:23:13,391 --> 00:23:17,747 So we'd let our guard down. But our goal now is to hold 451 00:23:17,771 --> 00:23:19,123 the line at the Mississippi, 452 00:23:19,147 --> 00:23:23,252 stop them from crossing the river until we can muster up 453 00:23:23,276 --> 00:23:26,547 enough troops to stop them and fight back. 454 00:23:26,571 --> 00:23:27,673 Price? 455 00:23:27,697 --> 00:23:29,217 Yeah? 456 00:23:29,241 --> 00:23:30,742 When did you join the army? 457 00:23:31,618 --> 00:23:33,638 Right after the blackout. 458 00:23:33,662 --> 00:23:35,515 And what did you both do before the blackout? 459 00:23:35,539 --> 00:23:37,558 I was a mechanic. 460 00:23:37,582 --> 00:23:40,144 Yeah, I worked for a small auto shop 461 00:23:40,168 --> 00:23:42,208 just south of Traverse City, Michigan. 462 00:23:42,337 --> 00:23:43,755 And what about you? 463 00:23:44,381 --> 00:23:46,943 I got a PhD in Classics. 464 00:23:46,967 --> 00:23:52,156 I was looking for a teaching job at the college level. But 465 00:23:52,180 --> 00:23:54,408 I couldn't find one so, I mainly worked 466 00:23:54,432 --> 00:23:56,494 as a substitute teacher at a local high school. 467 00:23:56,518 --> 00:23:58,019 Where are you from? 468 00:23:58,186 --> 00:24:00,623 This crappy little college town 469 00:24:00,647 --> 00:24:03,150 called West Lafayette in Indiana. 470 00:24:03,191 --> 00:24:06,087 So we're all born and raised mid-Westeners here, 471 00:24:06,111 --> 00:24:07,255 all trying to get home 472 00:24:07,279 --> 00:24:08,297 in our own ways. 473 00:24:08,321 --> 00:24:11,801 Yeah. Back home to the most beautiful woman in the world. 474 00:24:11,825 --> 00:24:13,034 Who's that? 475 00:24:13,076 --> 00:24:21,076 Its uh its my fiance. 476 00:24:21,835 --> 00:24:23,879 Can I see her? 477 00:24:24,296 --> 00:24:26,065 [sad music] 478 00:24:26,089 --> 00:24:27,066 She's pretty. 479 00:24:27,090 --> 00:24:28,901 Yeah and an angel too. 480 00:24:28,925 --> 00:24:34,115 The most beautiful angel in the world. You know, I don't know 481 00:24:34,139 --> 00:24:35,199 what I'd ever do without her. 482 00:24:35,223 --> 00:24:36,433 It must be nice. 483 00:24:36,850 --> 00:24:37,976 What would be nice? 484 00:24:38,101 --> 00:24:39,370 To be in love. 485 00:24:39,394 --> 00:24:41,164 What? You're telling me you don't have some 486 00:24:41,188 --> 00:24:42,665 handsome frat boy waiting for you 487 00:24:42,689 --> 00:24:43,916 back in Mississippi? 488 00:24:43,940 --> 00:24:47,027 I did but he fell in love with someone else. 489 00:24:49,029 --> 00:24:50,780 So that's why you're going back? 490 00:24:50,906 --> 00:24:52,800 I don't know, maybe. 491 00:24:52,824 --> 00:24:54,552 Can we just talk about something else? 492 00:24:54,576 --> 00:24:57,889 Yeah let's talk about what you miss 493 00:24:57,913 --> 00:24:59,932 the most since the blackout. 494 00:24:59,956 --> 00:25:04,520 Well, I could really go for a hamburger with no ketchup. 495 00:25:04,544 --> 00:25:05,396 Do you want cheese on yours? 496 00:25:05,420 --> 00:25:06,213 Yes! 497 00:25:06,421 --> 00:25:09,424 [Music] [Wagner, Prelude to Act III, from the opera Lohengrin] 498 00:25:09,841 --> 00:25:11,027 Dude yes. Yes. 499 00:25:11,051 --> 00:25:12,111 Hey! Hey, where did you get that? 500 00:25:12,135 --> 00:25:13,863 Sorry this one is all mine 501 00:25:13,887 --> 00:25:15,047 I want that hamburger. 502 00:25:15,180 --> 00:25:16,181 No. No. Wait! 503 00:25:16,556 --> 00:25:19,309 Hey! Wake up. Emily wake up. 504 00:25:21,061 --> 00:25:22,896 Emily, wake up. 505 00:25:23,104 --> 00:25:24,165 I want that cheeseburger. 506 00:25:24,189 --> 00:25:25,440 No, it's my cheeseburger. 507 00:25:25,482 --> 00:25:27,001 Hey, wake up. 508 00:25:27,025 --> 00:25:27,960 No, it's my cheese... 509 00:25:27,984 --> 00:25:28,879 Hey, wake up. 510 00:25:28,903 --> 00:25:30,171 [Music ends suddenly] 511 00:25:30,195 --> 00:25:31,404 Hey, wake up. 512 00:25:31,571 --> 00:25:32,948 [dreamy electronic music] 513 00:25:33,240 --> 00:25:34,675 Sorry I had to wake you. 514 00:25:34,699 --> 00:25:36,844 You were screaming out loud in your sleep. 515 00:25:36,868 --> 00:25:39,663 Oh my god, I just had the weirdest dream. 516 00:25:39,704 --> 00:25:41,057 Yeah, join the club. 517 00:25:41,081 --> 00:25:44,334 That's one thing that started for all us since the blackout. 518 00:25:44,668 --> 00:25:46,668 Guessing you had a dream about cheeseburgers. 519 00:25:46,711 --> 00:25:47,754 How did you know that? 520 00:25:47,921 --> 00:25:49,130 [thunder in distance] 521 00:25:49,339 --> 00:25:50,441 Because you kept screaming out 522 00:25:50,465 --> 00:25:53,027 for someone to give you a hamburger. 523 00:25:53,051 --> 00:25:55,845 Were we sitting, talking by the fire last night? 524 00:25:56,429 --> 00:25:59,992 Yeah, that's the weird thing about those dreams. 525 00:26:00,016 --> 00:26:04,455 Reality and dreams they just seem to blend together 526 00:26:04,479 --> 00:26:05,248 and you literally have no 527 00:26:05,272 --> 00:26:06,208 memory of going to sleep. 528 00:26:06,232 --> 00:26:12,838 You know, and some of them, just between us, makes me feel 529 00:26:12,862 --> 00:26:14,382 like I'm about to fall off a cliff 530 00:26:14,406 --> 00:26:18,201 into nothingness... never to wake up again. 531 00:26:18,910 --> 00:26:22,390 But I wake up right as I am about to fall into it. 532 00:26:22,414 --> 00:26:24,267 Yeah, that's how I felt just now. 533 00:26:24,291 --> 00:26:26,584 It's almost like morning sickness. 534 00:26:27,168 --> 00:26:28,896 You have kids? 535 00:26:28,920 --> 00:26:31,732 Uh no. I was pregnant in high school 536 00:26:31,756 --> 00:26:34,592 but I had a miscarriage halfway through the term 537 00:26:35,051 --> 00:26:36,731 [thunder in distance] 538 00:26:36,845 --> 00:26:38,888 Um Price, you waking up now? 539 00:26:39,222 --> 00:26:40,765 Yeah. 540 00:26:41,016 --> 00:26:43,786 Alright, let's breakdown camp 541 00:26:43,810 --> 00:26:45,579 and head out then. I'll get the meal kits 542 00:26:45,603 --> 00:26:46,580 ready for us. 543 00:26:46,604 --> 00:26:50,400 All this talk about hamburger is making me hungry. 544 00:26:50,984 --> 00:26:56,156 [dreamy electronic music continues] 545 00:26:56,364 --> 00:26:59,367 [more thunder in the distance] 546 00:27:01,411 --> 00:27:05,599 So Emily, you were talking about how your dreams 547 00:27:05,623 --> 00:27:08,561 have changed. What'd you dream 548 00:27:08,585 --> 00:27:09,919 about last night? 549 00:27:09,961 --> 00:27:13,858 Well we were sitting at a campfire 550 00:27:13,882 --> 00:27:16,885 and talking about what we missed most since 551 00:27:16,926 --> 00:27:17,987 the blackout. 552 00:27:18,011 --> 00:27:19,238 No, that wasn't a dream. 553 00:27:19,262 --> 00:27:21,532 We actually were talking about that last night. 554 00:27:21,556 --> 00:27:24,493 But, after that I just woke up. 555 00:27:24,517 --> 00:27:27,997 I don't really remember anything else 556 00:27:28,021 --> 00:27:30,708 after that, or even going to sleep. 557 00:27:30,732 --> 00:27:34,003 It's like I just slipped into the dream. 558 00:27:34,027 --> 00:27:37,006 Well you said that the thing that changed the most for you 559 00:27:37,030 --> 00:27:38,924 was how time felt so 560 00:27:38,948 --> 00:27:43,512 different. How without electricity everything 561 00:27:43,536 --> 00:27:46,557 moved slower. Without screens 562 00:27:46,581 --> 00:27:50,085 and television there was nothing to distract us. 563 00:27:50,710 --> 00:27:54,315 And then you said how you never felt so alive 564 00:27:54,339 --> 00:27:55,965 as you do now and then 565 00:27:56,091 --> 00:27:57,735 you kind of wondered if maybe the power should 566 00:27:57,759 --> 00:27:58,944 ever come back on at all. 567 00:27:58,968 --> 00:28:01,489 Because I feel at peace with the world around me. 568 00:28:01,513 --> 00:28:04,492 [Music ends with thunder in distance] 569 00:28:04,516 --> 00:28:08,103 This place looks deserted. Just like all the other towns. 570 00:28:09,854 --> 00:28:11,731 Hello! 571 00:28:13,483 --> 00:28:15,652 Where the hell is everyone? 572 00:28:17,028 --> 00:28:18,028 This isn't right... 573 00:28:18,655 --> 00:28:19,757 We're here, right? 574 00:28:19,781 --> 00:28:22,551 Yeah... this is the place. 575 00:28:22,575 --> 00:28:23,969 It's just deserted. 576 00:28:23,993 --> 00:28:25,721 Maybe the people you're supposed to meet are 577 00:28:25,745 --> 00:28:26,931 somewhere else in town? 578 00:28:26,955 --> 00:28:28,289 Yeah. Maybe. 579 00:28:28,790 --> 00:28:30,684 You know what. I'm gonna find a 580 00:28:30,708 --> 00:28:31,727 roof of on one of these buildings, 581 00:28:31,751 --> 00:28:33,771 and survey the area, see if I can find out where. 582 00:28:33,795 --> 00:28:36,005 Yeah, that's a good idea, Rogers. 583 00:28:36,881 --> 00:28:38,508 Maybe check over there? 584 00:28:39,467 --> 00:28:42,470 [dark orchestral music] 585 00:28:45,723 --> 00:28:47,701 Have you used one of these before? 586 00:28:47,725 --> 00:28:48,453 No. 587 00:28:48,477 --> 00:28:51,396 You got the safety, the cylinder... 588 00:28:51,938 --> 00:28:53,857 Cock this back when you want to shoot. 589 00:28:54,941 --> 00:28:57,735 Aim. Finger on the trigger. Pull the trigger. 590 00:28:59,112 --> 00:29:01,322 Don't shoot unless you have to... 591 00:29:05,076 --> 00:29:08,079 [Dark orchestral music continues] 592 00:29:13,001 --> 00:29:21,001 [Dark orchestral music intensifies] 593 00:29:25,680 --> 00:29:33,680 [Dark orchestral music] 594 00:29:43,406 --> 00:29:46,409 [dark orchestral music ends] 595 00:29:47,243 --> 00:29:49,746 [suspenseful horror music starts] 596 00:29:50,121 --> 00:29:51,121 Hello? 597 00:29:56,085 --> 00:29:58,046 Hello! 598 00:29:59,672 --> 00:30:01,633 Anyone there? 599 00:30:02,467 --> 00:30:03,468 Over here. 600 00:30:05,803 --> 00:30:07,123 [dark horror music continues] 601 00:30:07,388 --> 00:30:08,640 [grunts] 602 00:30:09,974 --> 00:30:13,078 You two, you two have to be quiet 603 00:30:13,102 --> 00:30:14,538 otherwise they'll hear you. 604 00:30:14,562 --> 00:30:16,540 They hit us with some new drone tech 605 00:30:16,564 --> 00:30:18,792 everyone is getting ordered to some 606 00:30:18,816 --> 00:30:20,377 decommissioned air force base 607 00:30:20,401 --> 00:30:21,921 in the upper Peninsula of Michigan. 608 00:30:21,945 --> 00:30:23,214 Do you need help? 609 00:30:23,238 --> 00:30:25,907 No, don't worry about me. This is just a flesh wound. 610 00:30:26,074 --> 00:30:27,617 Who did this to you? 611 00:30:28,993 --> 00:30:32,932 Those things. We call them "shriekers." 612 00:30:32,956 --> 00:30:35,375 They are able to control people like drones 613 00:30:36,125 --> 00:30:38,229 using the emergency supply bars. 614 00:30:38,253 --> 00:30:40,630 Where are the rest of your men? 615 00:30:41,631 --> 00:30:45,051 [exhales] Most of them are dead. Some are secured in a bunker. 616 00:30:45,468 --> 00:30:47,720 Can you take us to the bunker? 617 00:30:48,054 --> 00:30:50,223 If you can help me up. 618 00:30:50,848 --> 00:30:54,060 We'll lift you up alright? Cover us okay? 619 00:30:55,728 --> 00:30:56,896 [screams in pain] 620 00:30:56,980 --> 00:30:57,980 Grab my gun! 621 00:31:01,067 --> 00:31:02,819 [grunts in pain] 622 00:31:04,070 --> 00:31:08,700 I think he stabbed me deeper than I realized. 623 00:31:10,535 --> 00:31:13,514 [suspenseful horror music] 624 00:31:13,538 --> 00:31:14,664 All clear? 625 00:31:15,790 --> 00:31:19,586 [suspenseful horror music intensifies] 626 00:31:19,711 --> 00:31:20,795 Where the fuck are they? 627 00:31:22,088 --> 00:31:24,465 [shrieker noises] 628 00:31:25,091 --> 00:31:26,091 Go! 629 00:31:26,593 --> 00:31:27,343 Noooo... 630 00:31:27,468 --> 00:31:29,345 [shrieker noises] 631 00:31:30,096 --> 00:31:30,638 [shrieker noises] 632 00:31:31,014 --> 00:31:32,014 [gunfire] 633 00:31:32,307 --> 00:31:33,057 [thump] 634 00:31:33,224 --> 00:31:33,766 [shrieker noises] 635 00:31:33,891 --> 00:31:34,642 [gunfire] 636 00:31:34,892 --> 00:31:35,932 [loud banging noises] 637 00:31:36,227 --> 00:31:38,021 [music and sirens] 638 00:31:38,354 --> 00:31:39,689 [shrieker noises] 639 00:31:41,149 --> 00:31:42,817 [gunfire] [Price yelling] Come on. 640 00:31:45,153 --> 00:31:46,153 [shrieker noises] 641 00:31:47,739 --> 00:31:49,574 [gunfire in distance] 642 00:31:50,033 --> 00:31:52,535 Oh god, fucking damn it. 643 00:31:54,078 --> 00:31:57,081 [suspenseful music starts] 644 00:32:00,627 --> 00:32:02,962 [dog tag jingles and rapid footsteps] 645 00:32:05,048 --> 00:32:07,717 Hey stop! Lower your weapon. 646 00:32:08,176 --> 00:32:09,528 You guys need to let me through alright? 647 00:32:09,552 --> 00:32:11,113 My partner might be in trouble. 648 00:32:11,137 --> 00:32:12,138 What are you doing here? 649 00:32:13,222 --> 00:32:14,950 I'm with the 32nd division out of Cairo. 650 00:32:14,974 --> 00:32:16,452 We were redeployed to Dubuque 651 00:32:16,476 --> 00:32:17,786 and ordered to stop here first. 652 00:32:17,810 --> 00:32:18,871 We didn't find anyone. 653 00:32:18,895 --> 00:32:19,789 I went to the roof to look for 654 00:32:19,813 --> 00:32:21,790 other units while the other remaining person 655 00:32:21,814 --> 00:32:24,067 in my division went with a civilian to check 656 00:32:24,108 --> 00:32:24,609 the nearby area. 657 00:32:24,942 --> 00:32:27,612 Check his eyes. 658 00:32:29,405 --> 00:32:32,408 [fast paced music] 659 00:32:34,327 --> 00:32:37,622 Normal dilation. All clear. 660 00:32:37,914 --> 00:32:40,100 One of our men went out to get gas for the generator 661 00:32:40,124 --> 00:32:41,644 and went missing about an hour ago. 662 00:32:41,668 --> 00:32:43,354 We were looking for him when we ran into you. 663 00:32:43,378 --> 00:32:46,339 I haven't seen him, but I heard gun shots. 664 00:32:46,506 --> 00:32:47,359 We did too. 665 00:32:47,383 --> 00:32:49,360 Not sure where they came from but 666 00:32:49,384 --> 00:32:51,719 we'll find out soon enough. Let's go 667 00:32:53,304 --> 00:32:56,307 [fast paced action music continues] 668 00:32:57,308 --> 00:32:59,560 [door slams shut] 669 00:33:00,228 --> 00:33:02,706 [shrieker noises outside] 670 00:33:02,730 --> 00:33:04,208 [radio static] 671 00:33:04,232 --> 00:33:07,527 This is Adams, can anyone read me? 672 00:33:08,111 --> 00:33:10,071 [shriekers bang on the door] 673 00:33:11,030 --> 00:33:13,342 I'm at the side entrance of the old theatre Downtown. 674 00:33:13,366 --> 00:33:15,743 There's a few shreikers outside 675 00:33:15,785 --> 00:33:17,054 trying to break-in 676 00:33:17,078 --> 00:33:17,597 [shrieker noises outside] 677 00:33:17,621 --> 00:33:19,580 [radio static] 678 00:33:19,997 --> 00:33:23,000 [flare being lit] 679 00:33:25,461 --> 00:33:26,980 Take the knife. 680 00:33:27,004 --> 00:33:31,193 I need you to cauterize my wound with this knife 681 00:33:31,217 --> 00:33:32,969 before I bleed out 682 00:33:34,178 --> 00:33:36,013 [gunshots and shriekers screaming] 683 00:33:36,639 --> 00:33:39,642 [Adams screaming] 684 00:33:40,727 --> 00:33:42,812 Adams, you in there? 685 00:33:43,521 --> 00:33:45,273 What's the situation out there? 686 00:33:45,815 --> 00:33:48,615 We got one hostile down, the rest ran off. 687 00:33:51,070 --> 00:33:54,073 [music] 688 00:33:55,491 --> 00:33:56,885 I'm bringing two friendlies. 689 00:33:56,909 --> 00:33:58,554 Yeah yeah. We know. 690 00:33:58,578 --> 00:33:59,638 We don't have a lot of time to talk right now. 691 00:33:59,662 --> 00:34:00,848 Hendrickson is the last hostile 692 00:34:00,872 --> 00:34:02,015 dead out there? 693 00:34:02,039 --> 00:34:03,934 No, one is still alive per the doctor's orders. 694 00:34:03,958 --> 00:34:05,060 Let's get him and bring him in. 695 00:34:05,084 --> 00:34:06,895 The doctor's wanna put on a show once we get 696 00:34:06,919 --> 00:34:08,045 to the bunker 697 00:34:09,130 --> 00:34:10,882 [dark drone sound] 698 00:34:12,049 --> 00:34:13,569 So, where are you taking that one guy? 699 00:34:13,593 --> 00:34:15,279 That one guy is being taken to surgery for prep. 700 00:34:15,303 --> 00:34:17,740 You guys are gonna go ahead and take Adams to the med tent. 701 00:34:17,764 --> 00:34:20,404 Corporal Hicks is gonna show you where your living quarters are at. 702 00:34:21,976 --> 00:34:23,746 (dark suspenseful horror music resumes) 703 00:34:23,770 --> 00:34:25,706 And here you will find the restroom 704 00:34:25,730 --> 00:34:28,751 complete with full shower and hot water. 705 00:34:28,775 --> 00:34:29,752 Hot water? 706 00:34:29,776 --> 00:34:31,295 Hot water. 707 00:34:31,319 --> 00:34:32,779 This is amazing. 708 00:34:33,237 --> 00:34:37,050 Now, you all have to bunk in the same room 709 00:34:37,074 --> 00:34:39,011 but we have plenty of bunk beds for you all 710 00:34:39,035 --> 00:34:40,262 so that shouldn't be a problem. 711 00:34:40,286 --> 00:34:41,597 What the hell happened to everybody here? 712 00:34:41,621 --> 00:34:43,807 If you'd been here few weeks ago there was 713 00:34:43,831 --> 00:34:46,351 thousands of us stationed here. But after. 714 00:34:46,375 --> 00:34:47,811 Dubuque got hit 715 00:34:47,835 --> 00:34:49,438 then everybody started heading east 716 00:34:49,462 --> 00:34:51,857 and shreikers started showing up. 717 00:34:51,881 --> 00:34:53,442 Only a few of us stayed here to help 718 00:34:53,466 --> 00:34:55,778 the doctor to finish his research 719 00:34:55,802 --> 00:34:57,696 [suspenseful horror music] 720 00:34:57,720 --> 00:35:00,223 Anyway, this is the mess hall down here. 721 00:35:01,140 --> 00:35:04,644 It's empty right now but lunch is at 11 and dinner is at 18. 722 00:35:05,436 --> 00:35:06,771 What's on the menu? 723 00:35:07,271 --> 00:35:08,540 Same thing as everyday. 724 00:35:08,564 --> 00:35:11,001 Fortunately though because you guys are here 725 00:35:11,025 --> 00:35:12,544 I think the doctor's gonna put on a show 726 00:35:12,568 --> 00:35:13,712 for everyone in the theater. 727 00:35:13,736 --> 00:35:15,130 You guys have a theater here? 728 00:35:15,154 --> 00:35:18,032 We do, you wanna see it? I'll take you there next. 729 00:35:20,910 --> 00:35:25,123 Alright. So take a seat in the front row and the doctor will be with you guys shortly 730 00:35:26,207 --> 00:35:27,708 [suspenseful music ends] 731 00:35:29,794 --> 00:35:31,212 [seat creaks] 732 00:35:32,213 --> 00:35:33,813 So, what do you guys think of all this? 733 00:35:34,006 --> 00:35:36,717 This is all just fucking weird if you ask me. 734 00:35:36,884 --> 00:35:38,164 Yeah, not what I was expecting. 735 00:35:39,720 --> 00:35:42,723 [footsteps and tired breathing] 736 00:35:43,766 --> 00:35:48,229 [music] 737 00:35:48,896 --> 00:35:50,773 This here 738 00:35:53,109 --> 00:35:55,379 is John Derby. 739 00:35:55,403 --> 00:36:00,533 He's from Castle Rock, Oregon. Born in 1974. 740 00:36:01,033 --> 00:36:03,428 This poor man probably became hungry about 741 00:36:03,452 --> 00:36:06,265 three months ago. Ate one of those 742 00:36:06,289 --> 00:36:09,476 food emergency bars. Isn't that right, John? 743 00:36:09,500 --> 00:36:11,478 [shrieker noises] 744 00:36:11,502 --> 00:36:13,772 As you've probably seen, 745 00:36:13,796 --> 00:36:16,507 when one is infected, they will stop at nothing 746 00:36:16,924 --> 00:36:19,218 to attack, maim and kill you. 747 00:36:20,595 --> 00:36:26,309 Unless, you're wearing civilian clothes. 748 00:36:26,934 --> 00:36:29,454 That is why today when you leave the base 749 00:36:29,478 --> 00:36:33,900 you will discard your military outfits 750 00:36:33,941 --> 00:36:35,252 and wear civilian clothes. 751 00:36:35,276 --> 00:36:39,548 Now, if you come across these creatures they will share 752 00:36:39,572 --> 00:36:42,634 two things in common. 753 00:36:42,658 --> 00:36:46,972 They have a love and addiction to these bars. 754 00:36:46,996 --> 00:36:49,224 They don't care if it effects their health or not. 755 00:36:49,248 --> 00:36:51,167 They don't care. 756 00:36:52,376 --> 00:36:54,730 Second. They're going to force you to eat one. 757 00:36:54,754 --> 00:36:55,814 They want to infect you with the 758 00:36:55,838 --> 00:36:59,276 parasitical nanobots hidden inside these bars 759 00:36:59,300 --> 00:37:01,153 that once inside your digestive tract, 760 00:37:01,177 --> 00:37:07,784 will begin to build a neural interface inside your body that allows you to 761 00:37:07,808 --> 00:37:09,578 be controlled like a drone. 762 00:37:09,602 --> 00:37:12,664 If these creatures cannot persuade you to eat one, 763 00:37:12,688 --> 00:37:14,708 they will force you to eat one of these 764 00:37:14,732 --> 00:37:16,567 or wait until you are defenseless. 765 00:37:16,943 --> 00:37:20,297 One interesting thing before you start your journey, 766 00:37:20,321 --> 00:37:22,299 for some reason, music seems to 767 00:37:22,323 --> 00:37:25,117 interfere with them. I want you to watch this... 768 00:37:25,660 --> 00:37:27,161 [robotic beeps] 769 00:37:27,662 --> 00:37:29,121 [opera music starts] 770 00:37:30,414 --> 00:37:32,166 See? 771 00:37:35,086 --> 00:37:36,462 John. John? Can you hear me? 772 00:37:37,922 --> 00:37:41,342 Hey. Yeah. 773 00:37:43,302 --> 00:37:46,722 Where the hell am I? 774 00:37:47,974 --> 00:37:49,868 I can't really see well. 775 00:37:49,892 --> 00:37:54,522 Feels like someone has chained me to something. 776 00:37:56,273 --> 00:37:58,001 Can you... can you help me? 777 00:37:58,025 --> 00:37:59,211 Sure, I can help you John. 778 00:37:59,235 --> 00:38:00,835 What's the last thing that you remember? 779 00:38:00,945 --> 00:38:02,881 I was home. 780 00:38:02,905 --> 00:38:05,217 I heard a noise. 781 00:38:05,241 --> 00:38:08,637 One of those crates fell from the sky. 782 00:38:08,661 --> 00:38:10,639 I remember looking through it, 783 00:38:10,663 --> 00:38:16,645 finding food and then I just blacked out 784 00:38:16,669 --> 00:38:18,629 and woke up here. 785 00:38:19,171 --> 00:38:24,802 And I'm hungry. I've never felt this hungry in my life. 786 00:38:27,555 --> 00:38:30,951 Finally because this effect is only temporary. 787 00:38:30,975 --> 00:38:32,452 It only lasts until the 788 00:38:32,476 --> 00:38:34,037 music is over. 789 00:38:34,061 --> 00:38:39,066 The only cure for this affliction is, unfortunately, death. 790 00:38:41,027 --> 00:38:46,574 [music grows louder] 791 00:38:47,366 --> 00:38:50,369 [sound of saw] 792 00:38:50,953 --> 00:38:52,830 [shrieker noises] 793 00:38:53,289 --> 00:38:55,809 Yeah, yeah! John Derby! 794 00:38:55,833 --> 00:38:57,460 I can't watch this. 795 00:38:58,544 --> 00:39:01,547 [bones crunching and shrieker screams] 796 00:39:02,882 --> 00:39:05,885 [robotic beeps] 797 00:39:07,344 --> 00:39:11,265 [opera music ends] 798 00:39:11,932 --> 00:39:14,935 [horror music starts] 799 00:39:15,728 --> 00:39:17,122 So, what did you guys think of the show? 800 00:39:17,146 --> 00:39:19,541 Yea, I can't believe that the enemy is growing those things 801 00:39:19,565 --> 00:39:21,168 in us and they're 802 00:39:21,192 --> 00:39:22,294 able to control us. 803 00:39:22,318 --> 00:39:23,920 Yeah. I saw the doctor extract one, 804 00:39:23,944 --> 00:39:24,797 I couldn't believe it myself. 805 00:39:24,821 --> 00:39:26,340 We call those things "squids". 806 00:39:26,364 --> 00:39:27,841 Keep this under wraps but 807 00:39:27,865 --> 00:39:31,261 the doctor thinks that the enemy has complete control over them. 808 00:39:31,285 --> 00:39:33,680 They could infiltrate us and we'd never even know 809 00:39:33,704 --> 00:39:34,824 they were part of them. 810 00:39:35,122 --> 00:39:37,500 Is there any word about how things are in Michigan? 811 00:39:37,625 --> 00:39:40,145 No, I'd assume it's as bad as it is here but, 812 00:39:40,169 --> 00:39:41,688 you know, who knows. 813 00:39:41,712 --> 00:39:43,993 I'm sure your fiancรฉ is fine, Rogers. 814 00:39:45,591 --> 00:39:48,135 I'm gonna take a shower and get some rest. 815 00:39:48,636 --> 00:39:51,281 When can we see the general? 816 00:39:51,305 --> 00:39:52,556 First thing tomorrow morning. 817 00:39:53,015 --> 00:39:59,480 [suspenseful horror music builds] 818 00:40:02,691 --> 00:40:05,694 [sound of water in shower] 819 00:40:11,742 --> 00:40:15,121 [sound of door creaking open] 820 00:40:17,039 --> 00:40:18,039 Is anyone there? 821 00:40:20,334 --> 00:40:21,585 What are you doing here? 822 00:40:22,878 --> 00:40:25,357 Look you're not supposed to be in here. 823 00:40:25,381 --> 00:40:27,716 It's okay. You don't have to be alone anymore. 824 00:40:28,300 --> 00:40:29,969 No, I mean 825 00:40:31,428 --> 00:40:36,851 [suspenseful horror music] 826 00:40:39,019 --> 00:40:40,146 What do you think? 827 00:40:42,273 --> 00:40:47,695 [suspenseful horror music] 828 00:40:50,030 --> 00:40:55,452 [suspenseful horror music] 829 00:41:04,253 --> 00:41:08,400 [moans and sound of bed rocking] 830 00:41:08,424 --> 00:41:09,734 [shrieker noise] 831 00:41:09,758 --> 00:41:12,070 Wake up Emily. Wake up! 832 00:41:12,094 --> 00:41:14,930 Come on, wake up. It's time to meet the general. 833 00:41:16,307 --> 00:41:18,785 Get ready. We're heading over to the general's office now. 834 00:41:18,809 --> 00:41:19,810 You should come with. 835 00:41:20,144 --> 00:41:21,384 Okay, just give me a second. 836 00:41:21,687 --> 00:41:23,290 [Emily asked Rogers about what happened the previous night.] 837 00:41:23,314 --> 00:41:28,128 Hey um about what happened last night? 838 00:41:28,152 --> 00:41:30,839 [She appeared ashamed even confused.] 839 00:41:30,863 --> 00:41:34,134 [Rogers told her after we had dinner we'd met with] 840 00:41:34,158 --> 00:41:35,969 [Hicks to get our civilian clothes] 841 00:41:35,993 --> 00:41:39,222 [and then we all met back in our room where she asked] 842 00:41:39,246 --> 00:41:41,516 [how long would it take to get home from here.] 843 00:41:41,540 --> 00:41:44,102 [before everyone passed out.] 844 00:41:44,126 --> 00:41:46,521 [She'd had another one of those dreams] 845 00:41:46,545 --> 00:41:48,732 [and blacked out to everything.] 846 00:41:48,756 --> 00:41:51,526 [I never asked what she dreamt about] 847 00:41:51,550 --> 00:41:53,111 [as we went to meet General Hyde.] 848 00:41:53,135 --> 00:41:56,865 [The general looked just like the doctor] 849 00:41:56,889 --> 00:41:59,910 [and like him one had to wonder if he had been recruited] 850 00:41:59,934 --> 00:42:01,828 [straight out of a lunatic asylum] 851 00:42:01,852 --> 00:42:04,039 [or deep out of some jungle.] 852 00:42:04,063 --> 00:42:06,750 [He made us wait in his office while he talked to] 853 00:42:06,774 --> 00:42:07,918 [someone about rosebuds] 854 00:42:07,942 --> 00:42:12,714 [and how we live as we dream, alone. We heard him talking] 855 00:42:12,738 --> 00:42:16,384 [about how they planned to strike back at the Chinese and Russians with nukes.] 856 00:42:16,408 --> 00:42:20,180 [That all they needed was to get a platoon to a facility in South Dakota] 857 00:42:20,204 --> 00:42:22,265 [and then they could win this war.] 858 00:42:22,289 --> 00:42:25,018 [then he came and he told us he was providing us with a car] 859 00:42:25,042 --> 00:42:26,377 [for the rest of our journey.] 860 00:42:27,086 --> 00:42:28,688 [Then he briefed us on our mission.] 861 00:42:28,712 --> 00:42:32,067 [We were assigned to bring Emily home to her parents] 862 00:42:32,091 --> 00:42:34,319 [and then we were to head to a base] 863 00:42:34,343 --> 00:42:35,987 [where we would meet other units for the final] 864 00:42:36,011 --> 00:42:37,388 [push against the enemy] 865 00:42:37,805 --> 00:42:39,074 Alright, here's your satellite phone. 866 00:42:39,098 --> 00:42:41,475 Just shake it for a minute and you'll have some power. 867 00:42:42,184 --> 00:42:43,912 Now, the general will text you with orders. 868 00:42:43,936 --> 00:42:45,896 You're to report anything you see. 869 00:42:46,188 --> 00:42:48,748 But, I don't understand. We have to take her home too? 870 00:42:48,983 --> 00:42:50,859 And then head north to Sawyer. 871 00:42:50,943 --> 00:42:52,629 Well, the general has you going through Oshkosh 872 00:42:52,653 --> 00:42:54,738 for reconnaissance purposes only 873 00:42:54,863 --> 00:42:56,258 and that's just in case the troops stationed at McCoy 874 00:42:56,282 --> 00:42:56,925 have to fall back 875 00:42:56,949 --> 00:42:57,885 somewhere safe to lay low. 876 00:42:57,909 --> 00:42:59,829 It should all be there in your orders. 877 00:43:00,244 --> 00:43:01,036 [keys jingling] 878 00:43:01,203 --> 00:43:02,389 You're gonna have to drive at night 879 00:43:02,413 --> 00:43:04,182 or when it's partly cloudy to avoid being detected 880 00:43:04,206 --> 00:43:05,642 by their satellites. 881 00:43:05,666 --> 00:43:06,851 And what happens if we don't? 882 00:43:06,875 --> 00:43:08,520 Well, I can't say for sure but, 883 00:43:08,544 --> 00:43:11,773 what I can say that anyone we sent up north who didn't 884 00:43:11,797 --> 00:43:14,508 follow those orders never returned. 885 00:43:15,009 --> 00:43:16,736 She's filled up and ready to go 886 00:43:16,760 --> 00:43:18,655 I adjusted the clock so you'll know what time it is 887 00:43:18,679 --> 00:43:20,490 and I put a post-it that reminds you 888 00:43:20,514 --> 00:43:22,158 what time not to drive. 889 00:43:22,182 --> 00:43:24,661 If there's storm or the sky is overcast 890 00:43:24,685 --> 00:43:26,270 then it's okay to drive. 891 00:43:26,895 --> 00:43:29,708 [dreamy electronic music] 892 00:43:29,732 --> 00:43:32,735 [thunder in distance] 893 00:43:33,068 --> 00:43:35,904 [dreamy electronic music] 894 00:43:36,864 --> 00:43:39,867 [thunder in distance] 895 00:43:42,244 --> 00:43:43,996 What you doing? 896 00:43:44,246 --> 00:43:46,599 Just reporting back to the general 897 00:43:46,623 --> 00:43:48,667 that we saw nothing in the first hour. 898 00:43:49,293 --> 00:43:50,461 I'm going to take a piss. 899 00:43:51,670 --> 00:43:52,880 Roger that. 900 00:43:53,005 --> 00:43:55,358 It's a shame that you can't use that to call your fiance. 901 00:43:55,382 --> 00:43:56,050 What's her name? 902 00:43:56,383 --> 00:43:58,552 Yeah it is a shame. 903 00:43:58,677 --> 00:43:59,613 What about Price? 904 00:43:59,637 --> 00:44:00,905 What about him? 905 00:44:00,929 --> 00:44:03,057 You think he has a wife or girlfriend back home? 906 00:44:03,640 --> 00:44:06,953 Price? Have you heard the guy talk about books? [Laughs] 907 00:44:06,977 --> 00:44:10,230 No, Price is most definitely a virgin. 908 00:44:10,939 --> 00:44:12,900 [car door opens] 909 00:44:15,944 --> 00:44:17,172 What's up guys? 910 00:44:17,196 --> 00:44:21,134 Not much. We were, 911 00:44:21,158 --> 00:44:24,536 we were just talking about your love for dead poets. 912 00:44:24,578 --> 00:44:28,165 Which one? Horace, Hughes, Rimbaud. Love'em all man. 913 00:44:29,375 --> 00:44:31,311 Oh we bet you do. 914 00:44:31,335 --> 00:44:36,507 Hey, I had an idea. Remember how the Chinese were playing those oldies? 915 00:44:36,548 --> 00:44:39,176 Oh yeah. Let's try it. 916 00:44:41,053 --> 00:44:42,864 [Honky Ponky music plays] 917 00:44:42,888 --> 00:44:45,891 There you go! 918 00:44:47,059 --> 00:44:49,954 [Honky Ponky music plays] [Rogers] I don't know this song. [Price] Dude you know it. 919 00:44:49,978 --> 00:44:52,624 [Honky Ponky music plays] [Emily] Oh I love this song. It's one of my dad's favorites. 920 00:44:52,648 --> 00:44:54,048 [Honky Ponky music plays] 921 00:44:55,067 --> 00:44:56,378 I think we need to raise the stakes a bit. 922 00:44:56,402 --> 00:44:58,338 I vote for strip poker. 923 00:44:58,362 --> 00:44:59,006 Calm down. 924 00:44:59,030 --> 00:45:03,593 I think that Price needs to start wagering that six-pack he brought 925 00:45:03,617 --> 00:45:04,761 from the bunker. 926 00:45:04,785 --> 00:45:09,474 Hey, you both can go fuck yourselves. Besides, no drinking and driving. 927 00:45:09,498 --> 00:45:10,874 Seriously? 928 00:45:11,291 --> 00:45:14,586 Fine. Just one. 929 00:45:15,212 --> 00:45:16,213 Thank you! 930 00:45:16,713 --> 00:45:17,713 Can I have one? 931 00:45:18,048 --> 00:45:19,968 Hell no, you didn't win that game of poker 932 00:45:21,635 --> 00:45:26,473 [Honky Ponky music plays] 933 00:45:29,226 --> 00:45:35,732 [Honky Ponky music plays] 934 00:45:36,233 --> 00:45:37,919 There's no point in thinking about tomorrow. 935 00:45:37,943 --> 00:45:41,798 The only thing any of us care about right now is living in the moment or at least for 936 00:45:41,822 --> 00:45:46,827 another hour. An hour is a big deal in a world like this. Wake up Emily. Wake up! 937 00:45:47,286 --> 00:45:49,597 Emily, wake up! 938 00:45:49,621 --> 00:45:50,765 Oh my god, what happened? 939 00:45:50,789 --> 00:45:51,789 You fell asleep. 940 00:45:52,082 --> 00:45:55,311 Yeah you, you sleep a lot. 941 00:45:55,335 --> 00:45:57,147 I've actually never seen anybody sleep so much. 942 00:45:57,171 --> 00:45:58,255 So, what's the plan? 943 00:45:58,464 --> 00:46:03,760 Well, we're gonna drive through the night and we should make it to Oshkosh by morning. 944 00:46:04,052 --> 00:46:08,283 Great. I can't wait to see my parents. What about your parents? 945 00:46:08,307 --> 00:46:13,520 Bunch of rich assholes but I love'em. They were in Europe when the blackout hit. 946 00:46:13,562 --> 00:46:15,314 So they're probably fine. 947 00:46:15,522 --> 00:46:19,711 Well, my dad died when I was little and I never got to meet him. Cancer got my mom 948 00:46:19,735 --> 00:46:20,777 a few years ago. 949 00:46:21,862 --> 00:46:23,197 I'm sorry, that's sad. 950 00:46:23,322 --> 00:46:24,615 Well, that's life. 951 00:46:25,157 --> 00:46:26,759 [sad music] 952 00:46:26,783 --> 00:46:27,783 [exhales] 953 00:46:28,785 --> 00:46:30,665 So, what are you gonna do when we drop you off? 954 00:46:30,996 --> 00:46:35,518 Well, I was thinking about that actually. With everything that's going on, 955 00:46:35,542 --> 00:46:37,145 I don't know if it's safe to stay there. 956 00:46:37,169 --> 00:46:39,588 There isn't anywhere that's safe right now. 957 00:46:40,005 --> 00:46:41,298 I was thinking Canada. 958 00:46:41,590 --> 00:46:43,860 I'd assume Canada was attacked too. 959 00:46:43,884 --> 00:46:45,844 So, there's just nowhere safe to go? 960 00:46:45,886 --> 00:46:47,447 You're safe with us right now. 961 00:46:47,471 --> 00:46:49,515 Yeah, but for how long? 962 00:46:50,057 --> 00:46:52,351 Let's put some music on, yeah? 963 00:46:52,768 --> 00:46:55,771 [guitar music] 964 00:46:56,647 --> 00:47:02,462 In the whole of your absurd past, you discover so much that's absurd. So much 965 00:47:02,486 --> 00:47:08,283 deceit and betrayal that it might be a good idea to stop feeling young this instant 966 00:47:09,451 --> 00:47:15,832 to wait for your youth to break away from you and pass you by. To watch it going away 967 00:47:16,291 --> 00:47:22,440 receding in the distance, to see all your vanity, run your hand through the abyss 968 00:47:22,464 --> 00:47:29,155 that it has left behind. Take one last look at it and then start moving forward. 969 00:47:29,179 --> 00:47:37,179 Make sure your youth has really evaporated. Then calmly, all by yourself, cross to the other 970 00:47:38,605 --> 00:47:42,526 side of time to see what people, and things, really look like. 971 00:47:42,901 --> 00:47:45,904 [thunder in distance] 972 00:47:46,113 --> 00:47:54,113 [crows cawing and orchestral music] 973 00:48:01,670 --> 00:48:03,547 Home sweet home. 974 00:48:04,339 --> 00:48:09,404 Alright, we have to park and head on foot from here. We'll come back to the car 975 00:48:09,428 --> 00:48:11,305 around 11:30. 976 00:48:12,681 --> 00:48:16,768 [motorcycle in distance] 977 00:48:16,977 --> 00:48:18,186 You guys hear that? 978 00:48:18,437 --> 00:48:20,439 Yeah, it sounds like a motorcycle. 979 00:48:20,564 --> 00:48:21,857 Strange. 980 00:48:22,441 --> 00:48:23,601 Maybe its one of ours. 981 00:48:24,067 --> 00:48:25,067 Maybe? 982 00:48:25,861 --> 00:48:27,964 You guys sure you wanna walk? 983 00:48:27,988 --> 00:48:30,407 Yeah, we got about six hours to burn 984 00:48:34,244 --> 00:48:37,247 [footsteps] 985 00:48:41,376 --> 00:48:44,379 [crow cawing] 986 00:48:44,796 --> 00:48:47,799 [intense orchestral music] 987 00:48:49,009 --> 00:48:52,095 Mom! Dad! I'm home. 988 00:48:52,846 --> 00:48:53,930 I don't like this. 989 00:48:54,097 --> 00:48:56,826 Me neither. Just like the other towns. 990 00:48:56,850 --> 00:48:58,411 Maybe they're sleeping. 991 00:48:58,435 --> 00:48:59,853 Check the perimeter... 992 00:49:04,441 --> 00:49:05,817 [Screaming] 993 00:49:08,945 --> 00:49:13,825 Those fuckers killed my parents. Mom? Mom! 994 00:49:15,535 --> 00:49:17,579 Please don't leave me. 995 00:49:21,041 --> 00:49:22,959 Please don't leave me. 996 00:49:26,755 --> 00:49:32,678 They were supposed to be here making breakfast. I was gonna sleep in my bedroom. 997 00:49:34,846 --> 00:49:40,435 And tell them about everything that I saw I was going to. 998 00:49:40,519 --> 00:49:47,752 Emily, I know you're feeling a lot of pain right now. But you need to calm down okay? 999 00:49:47,776 --> 00:49:53,675 Alright listen to me. The body is still warm, which means the killer might still 1000 00:49:53,699 --> 00:49:57,011 be in the house okay? Are you listening to me? 1001 00:49:57,035 --> 00:49:59,889 Me and Rogers are going to make sure 1002 00:49:59,913 --> 00:50:02,499 the house is still clear, ok? 1003 00:50:03,458 --> 00:50:06,461 [dark orchestral music] 1004 00:50:10,882 --> 00:50:13,885 [dark orchestral music] 1005 00:50:18,890 --> 00:50:21,893 [dark orchestral music] 1006 00:50:22,936 --> 00:50:25,564 [Rogers off screen] All clear in here. 1007 00:50:26,273 --> 00:50:27,774 Clear outside as well. 1008 00:50:28,483 --> 00:50:30,795 I found tracks leading into the forest in the backyard. 1009 00:50:30,819 --> 00:50:34,823 Tracks? You mean from the person who killed them? 1010 00:50:34,865 --> 00:50:37,492 Most likely. 1011 00:50:37,659 --> 00:50:38,243 Can we follow them? 1012 00:50:38,493 --> 00:50:43,123 Maybe. I mean, well it depends if the tracks continue where they are now. 1013 00:50:43,248 --> 00:50:48,170 Wait, wait, wait. No. This is a war zone, it maybe better to get the hell out of here. 1014 00:50:50,756 --> 00:50:53,609 No, I want to kill whoever did this to them. 1015 00:50:53,633 --> 00:51:01,284 Okay, fine. We'll give you one day. One. If we don't find them by then, we're 1016 00:51:01,308 --> 00:51:05,061 heading north to Sawyer with or without you. Got it? 1017 00:51:06,897 --> 00:51:14,897 [dark orchestral music] 1018 00:51:19,701 --> 00:51:27,701 [dark orchestral music] 1019 00:51:32,464 --> 00:51:35,467 [footsteps] 1020 00:51:35,967 --> 00:51:37,945 Looks like the trail ends here. 1021 00:51:37,969 --> 00:51:39,447 We tried. 1022 00:51:39,471 --> 00:51:41,449 No, let's cross the water and keep looking. 1023 00:51:41,473 --> 00:51:44,619 Listen, we've been out here for eight hours now, alright? So maybe best to get back to 1024 00:51:44,643 --> 00:51:45,703 the car. 1025 00:51:45,727 --> 00:51:47,395 You promised to help me. 1026 00:51:47,979 --> 00:51:50,398 I mean we can give her till sundown... 1027 00:51:52,192 --> 00:51:53,443 Fine. 1028 00:51:54,778 --> 00:52:02,778 [dark orchestral music] 1029 00:52:11,503 --> 00:52:12,647 Quiet. 1030 00:52:12,671 --> 00:52:14,339 What is it? 1031 00:52:16,299 --> 00:52:17,299 Smell that? 1032 00:52:18,093 --> 00:52:19,803 Fire. 1033 00:52:20,595 --> 00:52:23,014 Yeah, looks like the trail's not so cold after all. 1034 00:52:29,855 --> 00:52:31,481 [grunt] 1035 00:52:39,489 --> 00:52:41,384 Asian soldier by a campfire. 1036 00:52:41,408 --> 00:52:42,760 Chinese paratrooper? 1037 00:52:42,784 --> 00:52:48,099 Could be. But he's wearing a US army uniform though. Could be a deserter. 1038 00:52:48,123 --> 00:52:49,541 What do we do? 1039 00:52:50,834 --> 00:52:54,594 I'm going to message the general. The orders are to phone in anything unusual. 1040 00:52:57,799 --> 00:53:04,448 Remember at the farm house when I asked if I could join you and you asked if I meant 1041 00:53:04,472 --> 00:53:11,187 the army? Yeah? Well, could I still enlist? 1042 00:53:11,313 --> 00:53:18,194 Of course. Talk to Rogers about that later. 1043 00:53:18,236 --> 00:53:22,532 Alright, the general messaged back, they said find out what we can from the guy 1044 00:53:22,574 --> 00:53:27,847 down there. Now he thinks that Chinese paratroopers might be disguised like us and 1045 00:53:27,871 --> 00:53:32,125 talk like us and put in places like these to control their aerial drones. 1046 00:53:34,127 --> 00:53:37,881 Alright, let's wait for nightfall and suprise him. Got it? 1047 00:53:38,131 --> 00:53:39,507 Got it. 1048 00:53:41,509 --> 00:53:46,806 [dark orchestral music continues] 1049 00:53:47,891 --> 00:53:51,478 Don't try anything funny. Are you alone? 1050 00:53:51,561 --> 00:53:54,105 Don't shoot man. I'm not one of them. 1051 00:53:54,147 --> 00:53:55,333 He asked if you're alone. 1052 00:53:55,357 --> 00:53:58,377 Yeah, man. It's just me. Everyone in my company was killed by those things. 1053 00:53:58,401 --> 00:53:59,378 What are you doing out here? 1054 00:53:59,402 --> 00:54:01,631 Trying to stay alive. What about you? 1055 00:54:01,655 --> 00:54:04,175 Don't worry about what we're doing. Where are you from? 1056 00:54:04,199 --> 00:54:05,052 Missouri. 1057 00:54:05,076 --> 00:54:06,053 What town in Missouri? 1058 00:54:06,077 --> 00:54:09,597 I grew up in St. Louis but was living in a town called Columbia when the blackout started. 1059 00:54:09,621 --> 00:54:10,497 Tell us about it. 1060 00:54:10,580 --> 00:54:13,517 It's kind of a shit of a place. I mean there's this taco place there I worked at 1061 00:54:13,541 --> 00:54:15,710 nothing much else there to be honest... 1062 00:54:16,086 --> 00:54:17,837 What are you doing out here alone? 1063 00:54:18,046 --> 00:54:21,901 The radio said to head east so I volunteered to join and went east with a 1064 00:54:21,925 --> 00:54:26,596 company of soldiers that drafted me. We were deployed to McCoy but when we got there 1065 00:54:26,638 --> 00:54:28,157 everyone was dead. 1066 00:54:28,181 --> 00:54:29,683 I don't fucking believe you. 1067 00:54:30,392 --> 00:54:31,832 Listen man, I'm telling the truth. 1068 00:54:32,102 --> 00:54:36,773 I'm gonna give you to the count of ten and your no good lying deserter ass is gonna tell me 1069 00:54:36,815 --> 00:54:40,151 exactly what I wanna know or I'm gonna blow your fucking brains out. 1070 00:54:40,193 --> 00:54:40,819 I'm not lying. 1071 00:54:40,860 --> 00:54:43,255 10.9. 1072 00:54:43,279 --> 00:54:44,256 What else do you want to know? 1073 00:54:44,280 --> 00:54:46,258 8.7. 1074 00:54:46,282 --> 00:54:47,969 I was fat before pandemic, like really fat. 1075 00:54:47,993 --> 00:54:50,012 6.5. 1076 00:54:50,036 --> 00:54:54,100 I used to play World of Warcraft for hours and one time I played for 24 hours with my 1077 00:54:54,124 --> 00:54:58,688 friends and all we ate was fig newtons and drank Dr. Pepper, I mean I passed out on my 1078 00:54:58,712 --> 00:55:01,732 computer and my parents found me, thought I was dead. 1079 00:55:01,756 --> 00:55:03,859 4.3.2. 1080 00:55:03,883 --> 00:55:06,763 Seriously, I'm not lying. Please don't shoot me I don't wanna die. 1081 00:55:07,137 --> 00:55:08,555 1. 1082 00:55:09,973 --> 00:55:13,059 Okay. I believe you... 1083 00:55:13,685 --> 00:55:14,454 [Gun shot] 1084 00:55:14,478 --> 00:55:15,798 [Orchestral music fades out] 1085 00:55:16,062 --> 00:55:18,314 What the fuck is wrong with you? 1086 00:55:18,773 --> 00:55:20,483 Fucking shit... 1087 00:55:20,859 --> 00:55:22,402 He killed my parents. 1088 00:55:22,861 --> 00:55:24,005 We don't know that... 1089 00:55:24,029 --> 00:55:30,326 They said that Chinese paratroopers will look like us and act like us. 1090 00:55:30,702 --> 00:55:34,473 We don't know if he was one of them. He could've been one of us. 1091 00:55:34,497 --> 00:55:36,142 He killed my mom. 1092 00:55:36,166 --> 00:55:40,938 You crazy fucking bitch. We were interrogating him. We were getting intel. 1093 00:55:40,962 --> 00:55:43,006 Killed my dad. 1094 00:55:43,715 --> 00:55:47,802 Yeah congrats. The real killer could still be out there. Handle her. 1095 00:55:48,428 --> 00:55:51,431 [sad music] 1096 00:55:52,307 --> 00:55:56,436 What's the point of this? I mean, why go on? 1097 00:55:57,270 --> 00:56:03,485 You wanna know who the real enemy is? The real enemy are the people who launched 1098 00:56:03,526 --> 00:56:07,530 the EMP attack. They are the people who have been dropping those crates full of bars 1099 00:56:07,614 --> 00:56:12,327 that turn people into killers. They are the people who invaded our country. 1100 00:56:12,535 --> 00:56:13,472 What about him? 1101 00:56:13,496 --> 00:56:15,705 Don't worry about him! 1102 00:56:17,373 --> 00:56:19,375 I know he killed them! 1103 00:56:20,710 --> 00:56:23,505 I know what you're going through. 1104 00:56:24,339 --> 00:56:25,840 I'm tired. 1105 00:56:27,926 --> 00:56:29,594 I know. 1106 00:56:31,221 --> 00:56:35,391 We'll camp here tonight. We'll have to take turns watching the perimeter. 1107 00:56:35,517 --> 00:56:36,557 What did the general say? 1108 00:56:37,393 --> 00:56:38,393 Sawyer's gone. 1109 00:56:38,895 --> 00:56:39,895 What do you mean gone? 1110 00:56:40,688 --> 00:56:44,067 Here! Read it yourself. 1111 00:56:44,943 --> 00:56:47,946 [sad music continues] 1112 00:56:49,239 --> 00:56:50,841 What the fuck? 1113 00:56:50,865 --> 00:56:52,075 What's wrong? 1114 00:56:53,910 --> 00:56:59,558 It says that the place we were supposed to go, everyone there is assumed dead or 1115 00:56:59,582 --> 00:57:01,143 compromised. 1116 00:57:01,167 --> 00:57:06,065 Our orders have changed. We have to meet up with a platoon that has been walking 1117 00:57:06,089 --> 00:57:08,089 from Washington D.C. 1118 00:57:08,299 --> 00:57:09,717 To do what? 1119 00:57:10,343 --> 00:57:13,322 Well, they have the codes to the nukes. We have to help them to get those codes to a 1120 00:57:13,346 --> 00:57:14,949 facility in South Dakota. 1121 00:57:14,973 --> 00:57:15,973 Then what? 1122 00:57:16,015 --> 00:57:17,701 Then the missiles fly... 1123 00:57:17,725 --> 00:57:20,061 And then we get our revenge. 1124 00:57:20,520 --> 00:57:24,149 We have a long day tomorrow. So let's get something to eat. Get some sleep. 1125 00:57:25,066 --> 00:57:27,277 Price, you take first watch. 1126 00:57:27,777 --> 00:57:30,464 [sad music] 1127 00:57:30,488 --> 00:57:34,802 There's something sad about people going to sleep sometimes. You can see they don't 1128 00:57:34,826 --> 00:57:38,226 give a damn about whether they're getting what they want out of life or not. 1129 00:57:39,080 --> 00:57:44,752 You can see they don't ever try to understand what we're here for, they just don't care. 1130 00:57:45,086 --> 00:57:49,650 Not much music left inside of us for life to dance to. Our youth has gone to the ends 1131 00:57:49,674 --> 00:57:55,781 of the earth to die in the silence of the truth and where I ask, can a man manage to 1132 00:57:55,805 --> 00:58:00,310 escape to when he doesn't have any madness left inside of him? 1133 00:58:02,687 --> 00:58:06,691 You fucking bitch don't move and don't touch the fucking gun! 1134 00:58:07,066 --> 00:58:09,027 [footsteps] 1135 00:58:10,278 --> 00:58:10,778 What the... 1136 00:58:10,904 --> 00:58:12,780 How many of you are there? 1137 00:58:14,449 --> 00:58:17,160 Three. We are here on General Hyde's orders... 1138 00:58:17,702 --> 00:58:20,288 We know. Who are you? 1139 00:58:20,872 --> 00:58:22,874 I'm Lieutenant Rogers. 1140 00:58:22,999 --> 00:58:27,813 Ok, Lieutenant! Tell me whose idea was it to light a fire with smoke so big you could be 1141 00:58:27,837 --> 00:58:29,231 seen for miles out? 1142 00:58:29,255 --> 00:58:31,633 That dead guy over there... 1143 00:58:31,758 --> 00:58:32,758 Who killed him? 1144 00:58:33,218 --> 00:58:33,695 I did. 1145 00:58:33,719 --> 00:58:36,572 He give you this sad story about him growing up in the states being fat 1146 00:58:36,596 --> 00:58:38,574 and playing video games? 1147 00:58:38,598 --> 00:58:39,617 Yeah. 1148 00:58:39,641 --> 00:58:43,728 Those things are just like shriekers but much more advanced. They're meant to 1149 00:58:43,853 --> 00:58:48,334 infiltrate, look and talk just like us. We think the enemy was experimenting on 1150 00:58:48,358 --> 00:58:50,211 them for months before the blackout. 1151 00:58:50,235 --> 00:58:51,837 So he wasn't one of us? 1152 00:58:51,861 --> 00:58:53,589 Probably not... 1153 00:58:53,613 --> 00:58:55,716 Who are you guys? 1154 00:58:55,740 --> 00:58:58,093 We are what's left of the 83rd airborne out of D.C. 1155 00:58:58,117 --> 00:58:59,470 You know our orders... 1156 00:58:59,494 --> 00:59:03,182 We're to meet up with us in two days at Beaver Dam. We know. 1157 00:59:03,206 --> 00:59:04,206 But you're here. 1158 00:59:04,332 --> 00:59:07,686 The orders had fake coordinates in case our communications were compromised. 1159 00:59:07,710 --> 00:59:12,149 We were about 8 miles out when the general sent us to your direction. Smoke from your 1160 00:59:12,173 --> 00:59:14,777 little fire did the rest. 1161 00:59:14,801 --> 00:59:17,136 Do you guys have any of the enemy radios on you? 1162 00:59:17,262 --> 00:59:18,364 Yeah, I got one. 1163 00:59:18,388 --> 00:59:21,158 Give it to me and the one you're using to talk to the general. 1164 00:59:21,182 --> 00:59:24,036 What do you need them for? In case they can track us with it... 1165 00:59:24,060 --> 00:59:28,189 Alright, all of you. Get your stuff and let's go. Come on. 1166 00:59:28,898 --> 00:59:31,025 Let's go. Move! 1167 00:59:45,623 --> 00:59:48,626 [music ends] 1168 00:59:50,295 --> 00:59:51,295 Move it! 1169 00:59:51,546 --> 00:59:52,546 I'm tired. 1170 00:59:52,714 --> 00:59:54,474 I don't give a fuck if you're tired. 1171 00:59:59,929 --> 01:00:01,323 Are you serious right now? 1172 01:00:01,347 --> 01:00:03,075 So the three of you are civilians? 1173 01:00:03,099 --> 01:00:05,643 Yeah. Price and I were drafted right after the blackout. 1174 01:00:06,394 --> 01:00:08,855 I offered to enlist yesterday. 1175 01:00:08,896 --> 01:00:13,401 Alright, We'll take a break and rest over this way. Edwards, you check their supplies? 1176 01:00:13,526 --> 01:00:14,545 They didn't have any... 1177 01:00:14,569 --> 01:00:16,630 We left them in a car in Oshkosh... 1178 01:00:16,654 --> 01:00:19,657 We'll make a supply run at the next town then. 1179 01:00:20,742 --> 01:00:22,118 [radio] Where you boys at? 1180 01:00:22,952 --> 01:00:25,163 About two days East of the Mississippi. 1181 01:00:25,455 --> 01:00:27,891 [radio] So the codes should be there in two weeks then? 1182 01:00:27,915 --> 01:00:30,752 Yeah. Assuming no more detours... 1183 01:00:30,877 --> 01:00:32,503 Who's that? 1184 01:00:33,963 --> 01:00:38,468 That was Sandra from Central Command or what's left of it anyway. Never met her. 1185 01:00:38,509 --> 01:00:42,740 But she's been giving us orders on where to go since D.C. She still has access to 1186 01:00:42,764 --> 01:00:46,476 satellites and has been guiding us with the codes so we can strike back at the enemy. 1187 01:00:46,642 --> 01:00:50,146 Truth to be told, if it wasn't for her we wouldn't be even here right now. 1188 01:00:50,563 --> 01:00:53,566 [dark music rises] 1189 01:00:54,067 --> 01:00:56,069 [radio static] 1190 01:00:57,487 --> 01:01:00,490 [robotic beeping] 1191 01:01:03,326 --> 01:01:06,329 [robotic beeping increases] 1192 01:01:13,002 --> 01:01:16,005 [robotic beeps] 1193 01:01:21,344 --> 01:01:23,096 [shrieks] 1194 01:01:23,513 --> 01:01:28,851 [jets, gunfire and explosions] 1195 01:01:30,728 --> 01:01:32,568 [sound of plane in sky] Do you hear that? 1196 01:01:33,022 --> 01:01:34,262 Sounds like a jet. 1197 01:01:34,816 --> 01:01:36,943 Price, go check it out. 1198 01:01:37,652 --> 01:01:40,655 [Adventurous orchestral music begins] 1199 01:01:41,197 --> 01:01:45,326 [sound of jets] 1200 01:01:47,912 --> 01:01:49,580 [sound of explosion] 1201 01:01:50,581 --> 01:01:52,417 Where the hell is Price? 1202 01:01:53,209 --> 01:01:54,895 We thought we heard a jet. 1203 01:01:54,919 --> 01:01:55,962 A jet? 1204 01:01:59,424 --> 01:02:05,596 Guys, I just saw a plane get shot down. I think its one of ours. 1205 01:02:05,721 --> 01:02:07,408 Nah. That's impossible. 1206 01:02:07,432 --> 01:02:10,352 Maybe we should check it out just in case the pilot is still alive. 1207 01:02:10,852 --> 01:02:15,731 No. Look, we can't deviate from the mission. Price I want you to go checkout the jet 1208 01:02:15,773 --> 01:02:19,944 and then meet us at the river crossing in Lacrosse. It's about a two days walk from 1209 01:02:19,986 --> 01:02:24,091 here. If you can make it, you can rejoin us if not. 1210 01:02:24,115 --> 01:02:25,217 You're on your own. 1211 01:02:25,241 --> 01:02:27,326 Alright, let's move. 1212 01:02:30,288 --> 01:02:38,288 [Music] 1213 01:02:49,599 --> 01:02:50,617 Who are you with? 1214 01:02:50,641 --> 01:02:57,690 With the 32nd of the Cairo. I got redeployed by General Hyde. 1215 01:02:58,024 --> 01:03:00,752 Now I'm with a platoon that's bringing the codes to fire the nukes back at the 1216 01:03:00,776 --> 01:03:05,239 enemy. We are gonna get those fucking bastards. 1217 01:03:06,157 --> 01:03:07,797 Let me try to stop bleeding... 1218 01:03:09,827 --> 01:03:14,683 Nukes. Trinity, are you hearing this? 1219 01:03:14,707 --> 01:03:16,834 [Trinity] Yes, it's worse than I feared. 1220 01:03:17,043 --> 01:03:18,377 Is he safe? 1221 01:03:19,587 --> 01:03:21,506 [Trinity] Look directly at him. 1222 01:03:23,799 --> 01:03:28,947 [Trinity] Analyzing. He's not infected. Civilian recruited 1223 01:03:28,971 --> 01:03:32,159 [Trinity] by one of the militias. His social media, web and text message 1224 01:03:32,183 --> 01:03:34,944 [Trinity] history raise no red flags. 1225 01:03:34,977 --> 01:03:37,897 Okay. Good. 1226 01:03:40,566 --> 01:03:42,878 Who are you with? 1227 01:03:42,902 --> 01:03:47,865 I was sent to China... ...on a recon mission. 1228 01:03:48,533 --> 01:03:56,533 When they had their blackout, the one before ours. But listen that's not important. 1229 01:03:58,084 --> 01:04:06,084 Take these. I need you to bring these to a CIA analyst named the Russian. 1230 01:04:10,888 --> 01:04:18,888 He's in hiding on an island on Lake Superior called Isle Royale. 1231 01:04:20,314 --> 01:04:21,125 But I have my. 1232 01:04:21,149 --> 01:04:23,651 Fuck your orders, sergeant! 1233 01:04:25,570 --> 01:04:29,240 The survival of the human race depends on you getting these to him. 1234 01:04:29,574 --> 01:04:30,801 What about you? 1235 01:04:30,825 --> 01:04:36,390 Don't worry about me. I'm as good as dead. 1236 01:04:36,414 --> 01:04:38,416 How do I find him? Where do I go? 1237 01:04:38,624 --> 01:04:46,007 Trinity. Trinity will guide you. 1238 01:04:46,048 --> 01:04:47,818 Who's Trinity? 1239 01:04:47,842 --> 01:04:55,842 She's the one... and... 1240 01:04:58,436 --> 01:05:06,003 [Music] 1241 01:05:06,027 --> 01:05:07,546 [radio static and bleeps] 1242 01:05:07,570 --> 01:05:09,447 [Trinity] Daniel Price, can you hear me? 1243 01:05:11,949 --> 01:05:13,760 Yeah. Is this Trinity? 1244 01:05:13,784 --> 01:05:15,846 [Trinity] Yes, I need you to do me a favor. 1245 01:05:15,870 --> 01:05:17,264 What? 1246 01:05:17,288 --> 01:05:19,266 [Trinity] Do you have the bag and the radio Commander Reeves gave to you? 1247 01:05:19,290 --> 01:05:20,059 Yeah. 1248 01:05:20,083 --> 01:05:22,769 [Trinity] Good. I need you to run north. Right now. 1249 01:05:22,793 --> 01:05:26,315 [Trinity] As fast as possible. You're not safe here. Satellite imagery 1250 01:05:26,339 --> 01:05:27,899 [Trinity] shows hundreds of shriekers converging 1251 01:05:27,923 --> 01:05:31,403 [Trinity] on this position. I'll fill you in later once you reach safety. 1252 01:05:31,427 --> 01:05:34,430 [radio bleep and static] 1253 01:05:35,097 --> 01:05:37,266 [robotic sounds] 1254 01:05:40,436 --> 01:05:43,439 [dark riser and sound of shrieker] 1255 01:05:43,898 --> 01:05:45,334 What is it? 1256 01:05:45,358 --> 01:05:46,798 I thought I heard something. 1257 01:05:47,443 --> 01:05:51,965 It might be that one motherfucker out of you three that's useful and decided to show up. 1258 01:05:51,989 --> 01:05:53,589 No, no, it's too soon for that... 1259 01:05:53,741 --> 01:05:57,203 Look there's nothing out there. Let's keep going. 1260 01:05:59,205 --> 01:06:00,206 Come on! 1261 01:06:00,623 --> 01:06:02,208 Eyes up! 1262 01:06:03,417 --> 01:06:08,631 [thunder rumbling] 1263 01:06:10,758 --> 01:06:13,761 [fast breathing] 1264 01:06:14,387 --> 01:06:15,680 Rogers? 1265 01:06:19,141 --> 01:06:22,311 Holy shit! Small world man... 1266 01:06:22,937 --> 01:06:25,540 Hey, what the hell are you doing out here in the middle of nowhere? 1267 01:06:25,564 --> 01:06:29,985 I was stationed at McCoy when it was overrun... 1268 01:06:30,444 --> 01:06:31,779 [grunts in pain] 1269 01:06:33,989 --> 01:06:35,533 A shrieker got me. 1270 01:06:35,991 --> 01:06:38,136 You know this soldier? 1271 01:06:38,160 --> 01:06:40,097 Yeah, he grew up down the street from me. 1272 01:06:40,121 --> 01:06:42,289 Help him up! 1273 01:06:43,290 --> 01:06:45,167 [thunder in distance] 1274 01:06:45,835 --> 01:06:47,795 Sounds like a storm's coming. 1275 01:06:51,424 --> 01:06:58,448 There's a country house about a half mile down that path. I've been hiding there 1276 01:06:58,472 --> 01:07:00,952 ever since McCoy went south. 1277 01:07:01,809 --> 01:07:09,584 I went for a morning hunt, shrieker jumped me. You guys are welcome to stay there if 1278 01:07:09,608 --> 01:07:10,336 you want... 1279 01:07:10,360 --> 01:07:14,697 We will walk you there and patch your wound. The rest of you eat and get some rest but 1280 01:07:14,739 --> 01:07:17,575 then we'll be on our way. Let's go 1281 01:07:18,492 --> 01:07:21,495 [dark ominous music fades out] 1282 01:07:22,413 --> 01:07:25,416 [thunder] 1283 01:07:26,250 --> 01:07:29,253 [sad music starts] 1284 01:07:29,503 --> 01:07:33,942 There, you're stitched up. Put some antibiotic cream on it so hopefully it won't 1285 01:07:33,966 --> 01:07:35,110 won't get infected. 1286 01:07:35,134 --> 01:07:38,739 So hey wait. When the fuck did you enlist dude? I remember you were still helping as a 1287 01:07:38,763 --> 01:07:40,532 firefighter when I left. 1288 01:07:40,556 --> 01:07:48,081 Yeah. I had to give that up though. About two months ago it got real bad. There was 1289 01:07:48,105 --> 01:07:55,070 looting. People were running out of food. I remember there was this one fire 1290 01:07:55,112 --> 01:08:02,179 and we couldn't control it. It ripped through half of the city in a day. That's when the 1291 01:08:02,203 --> 01:08:07,309 platoon came in headed for McCoy. I joined up with them and by then everyone else 1292 01:08:07,333 --> 01:08:10,753 had headed up to refugee camps in Canada. 1293 01:08:12,671 --> 01:08:13,923 And what about... Emma? 1294 01:08:14,381 --> 01:08:17,384 [sad music continues] 1295 01:08:18,385 --> 01:08:20,221 [sighs] 1296 01:08:21,764 --> 01:08:23,599 Emma Smith died. 1297 01:08:24,225 --> 01:08:29,873 She died in a fire. Everyone died in the building. People were jumping from the 1298 01:08:29,897 --> 01:08:34,568 windows and everyone burned alive just trying to get down the stairs. 1299 01:08:34,985 --> 01:08:36,445 Oh my god. 1300 01:08:36,946 --> 01:08:40,741 Oh I'm sorry, I didn't I mean, shit. 1301 01:08:43,869 --> 01:08:47,808 She died in Mark Peter's apartment. Two of them, they were. 1302 01:08:47,832 --> 01:08:48,850 They were, what? 1303 01:08:48,874 --> 01:08:51,085 Kind of fucking... 1304 01:08:51,460 --> 01:08:56,549 No. Uh-huh No. I asked her to marry me before I left. 1305 01:08:58,092 --> 01:09:06,092 I'm sorry man. There were reports that the enemy killed everyone. She probably thought you... 1306 01:09:08,978 --> 01:09:13,274 And you know Mark. He doesn't take no for an answer. 1307 01:09:14,525 --> 01:09:21,323 I lost her? I fucking lost her. 1308 01:09:22,241 --> 01:09:26,954 I came out here to fucking save her when I should've been there with her. 1309 01:09:27,955 --> 01:09:30,958 [crying] 1310 01:09:31,375 --> 01:09:32,710 I'm sorry. 1311 01:09:35,004 --> 01:09:36,922 What the hell is going on here? 1312 01:09:37,840 --> 01:09:39,633 His fiance died. 1313 01:09:41,927 --> 01:09:49,578 My wife died as soon as the blackout hit. I get what you're going through but you 1314 01:09:49,602 --> 01:09:55,816 need to bury that shit until this mission is over. That's an order. Come on. [Slaps] 1315 01:09:56,984 --> 01:09:59,987 [thunder in distance] 1316 01:10:00,487 --> 01:10:02,823 [sad music continues] 1317 01:10:03,991 --> 01:10:09,622 He's right, you know. No point in shedding tears for a whore, right? 1318 01:10:12,875 --> 01:10:19,107 Shit. I wouldn't have brought it up if I knew she meant something to him. I thought 1319 01:10:19,131 --> 01:10:20,901 they just weren't together anymore. 1320 01:10:20,925 --> 01:10:26,781 No, it's not your fault. I mean, you didn't know. Honestly, it's better that he 1321 01:10:26,805 --> 01:10:30,410 finds out now rather than a year or two from now when he goes home and finds her with 1322 01:10:30,434 --> 01:10:31,518 someone else... 1323 01:10:31,852 --> 01:10:36,315 Still, I feel bad for the guy 1324 01:10:38,901 --> 01:10:41,904 [sad music ends] 1325 01:10:42,529 --> 01:10:48,595 [Thundering] [Music] 1326 01:10:48,619 --> 01:10:53,308 [Music] 1327 01:10:53,332 --> 01:10:54,875 [robotic sounds] 1328 01:10:55,501 --> 01:10:56,501 [screams] 1329 01:10:56,835 --> 01:10:58,504 Hey, what's wrong? 1330 01:10:58,921 --> 01:10:59,921 I saw someone outside. 1331 01:11:00,506 --> 01:11:01,506 Are you sure? 1332 01:11:02,424 --> 01:11:02,984 He looked like... 1333 01:11:03,008 --> 01:11:03,486 Looked like what? 1334 01:11:03,510 --> 01:11:05,803 Like the guy that I shot at the campsite. 1335 01:11:06,720 --> 01:11:08,907 Get your guns and put out the candles now! 1336 01:11:08,931 --> 01:11:13,352 Stay here. Don't you fucking scream again unless you know for sure someone's out there! 1337 01:11:14,061 --> 01:11:17,064 [shrieking sound] 1338 01:11:19,358 --> 01:11:20,901 Close that fucking door! 1339 01:11:24,405 --> 01:11:29,844 We got a big fucking problem here. I got a trail of blood and no Perry. The shrieker 1340 01:11:29,868 --> 01:11:30,619 got him. 1341 01:11:30,786 --> 01:11:34,516 I saw it dragging him out the door. I shot it. I had to put at least 20 rounds in it 1342 01:11:34,540 --> 01:11:37,710 but it was like I was shooting blanks. It cut his throat. 1343 01:11:38,210 --> 01:11:43,674 Get your shit together soldier. Look secure the house Edwards you're with Rogers. Move! 1344 01:11:43,841 --> 01:11:46,301 [suspenseful horror music] 1345 01:11:46,468 --> 01:11:47,588 Kitchen's clear. 1346 01:11:49,096 --> 01:11:50,723 Are you thinking what I'm thinking? 1347 01:11:50,889 --> 01:11:53,243 Yeah. Just like Indiana. 1348 01:11:53,267 --> 01:11:55,310 What the hell happened in Indiana? 1349 01:11:55,561 --> 01:12:00,959 One of the shriekers cut Thompson's throat and slipped a squid inside. Thing took 1350 01:12:00,983 --> 01:12:03,318 control within seconds and started attacking us. 1351 01:12:03,777 --> 01:12:05,922 So how did you kill it? You gotta shoot them in the neck 1352 01:12:05,946 --> 01:12:08,258 where the spine meets the brain. It's the only 1353 01:12:08,282 --> 01:12:10,451 way to take them down. 1354 01:12:10,951 --> 01:12:12,369 [shrieker sounds] 1355 01:12:13,829 --> 01:12:15,289 Shrieker! 1356 01:12:15,873 --> 01:12:17,393 [robotic beeps and shrieker noises] 1357 01:12:18,292 --> 01:12:20,377 Shoot him in the back! Shoot him in the back! 1358 01:12:20,669 --> 01:12:23,672 [gunfire and shrieker sounds] 1359 01:12:24,131 --> 01:12:25,883 [sound of knife tearing through flesh] 1360 01:12:26,425 --> 01:12:27,468 [gunfire] 1361 01:12:27,968 --> 01:12:29,386 [shrieker sounds] 1362 01:12:30,095 --> 01:12:31,138 [gunfire] 1363 01:12:32,806 --> 01:12:34,200 [shrieker sounds] 1364 01:12:34,224 --> 01:12:35,642 [intense action music] 1365 01:12:36,810 --> 01:12:40,064 [shrieker sounds] 1366 01:12:41,023 --> 01:12:42,083 Stay here. 1367 01:12:42,107 --> 01:12:42,960 Where are you going? 1368 01:12:42,984 --> 01:12:44,359 Just stay there. 1369 01:12:45,944 --> 01:12:47,088 Where the fuck are you going? 1370 01:12:47,112 --> 01:12:48,049 Don't worry about it! 1371 01:12:48,073 --> 01:12:50,592 You motherfucker, don't leave me here to die! 1372 01:12:50,616 --> 01:12:53,202 Just... trust me. 1373 01:12:54,119 --> 01:12:57,372 [shrieker sounds] 1374 01:12:59,583 --> 01:13:02,836 [shrieker sounds and music] 1375 01:13:03,128 --> 01:13:03,879 [gunfire] 1376 01:13:04,046 --> 01:13:05,086 [shrieker death sound] 1377 01:13:05,881 --> 01:13:07,466 [music] 1378 01:13:08,384 --> 01:13:13,180 Come out, Emily. Okay, come on! 1379 01:13:15,849 --> 01:13:19,478 Wait. Wait. Wait! 1380 01:13:21,188 --> 01:13:23,482 Take this. 1381 01:13:23,565 --> 01:13:24,565 What's this? 1382 01:13:25,526 --> 01:13:31,758 This is the codes to the nukes and the radio. 1383 01:13:31,782 --> 01:13:38,098 Sandra, she'll-she'll tell you what to do, and where to go. 1384 01:13:38,122 --> 01:13:46,122 [Music] 1385 01:13:48,882 --> 01:13:53,971 [chorus as music fades out] 1386 01:13:54,054 --> 01:13:55,931 [thunder] 1387 01:13:56,473 --> 01:13:59,476 [dreamy electronic music] 1388 01:14:00,018 --> 01:14:01,895 [thunder] 1389 01:14:06,650 --> 01:14:08,527 [thunder] 1390 01:14:16,285 --> 01:14:20,247 Okay. We'll hide in here for now. 1391 01:14:20,873 --> 01:14:21,957 Can I? 1392 01:14:22,249 --> 01:14:23,249 Yeah. 1393 01:14:26,336 --> 01:14:34,336 [dreamy electronic music] 1394 01:14:40,350 --> 01:14:48,350 [dreamy electronic music] 1395 01:15:00,662 --> 01:15:02,807 Storm finally passed. 1396 01:15:02,831 --> 01:15:05,000 Still freezing. 1397 01:15:05,918 --> 01:15:10,005 We'll head out in a bit. Try and find a house and warm up in there. 1398 01:15:10,339 --> 01:15:11,779 Have you been up this whole time? 1399 01:15:12,132 --> 01:15:14,652 Yeah just making sure there's no more shriekers. 1400 01:15:15,219 --> 01:15:16,303 Have there been any? 1401 01:15:16,762 --> 01:15:20,057 No. Nothing. I think it's safe. 1402 01:15:32,736 --> 01:15:36,031 [sound of kissing] 1403 01:15:36,323 --> 01:15:38,200 I'm sorry. We shouldn't be. 1404 01:15:38,325 --> 01:15:39,576 Shh... 1405 01:15:40,202 --> 01:15:48,202 [dreamy electronic music] 1406 01:15:52,839 --> 01:15:55,842 [moans] 1407 01:15:56,802 --> 01:16:04,802 [dreamy electronic music] 1408 01:16:13,110 --> 01:16:14,778 How did we get here? 1409 01:16:15,070 --> 01:16:16,947 I don't know. 1410 01:16:18,073 --> 01:16:24,496 God dammit. I had one of those dreams again. I-I remember the car... 1411 01:16:24,955 --> 01:16:26,540 Did we? 1412 01:16:27,165 --> 01:16:33,964 I think I'm pregnant. Here you can feel it kicking 1413 01:16:34,214 --> 01:16:36,109 [baby heartbeat] 1414 01:16:36,133 --> 01:16:38,468 Have you been pregnant this whole time? 1415 01:16:38,719 --> 01:16:45,726 No, I just became pregnant this morning. You're the father. Here feel it! 1416 01:16:47,436 --> 01:16:49,730 Can't you feel our baby growing? 1417 01:16:50,689 --> 01:16:52,689 [baby heartbeat and electronic music] 1418 01:16:59,990 --> 01:17:04,077 [giving birth screams] 1419 01:17:05,746 --> 01:17:09,875 [robotic sounds of shrieker] [baby crying] 1420 01:17:11,126 --> 01:17:12,627 Bring the little one to me. 1421 01:17:13,545 --> 01:17:15,047 Is it a boy? 1422 01:17:17,507 --> 01:17:21,636 [robotic sounds of shrieker] 1423 01:17:22,471 --> 01:17:27,726 [robotic sounds of shrieker] [baby crying] 1424 01:17:28,018 --> 01:17:31,021 [dreamy electronic music continues] 1425 01:17:35,150 --> 01:17:36,753 Sleep okay? 1426 01:17:36,777 --> 01:17:39,696 I had the most horrible dream. 1427 01:17:40,113 --> 01:17:42,991 Yeah. You were tossing and turning. 1428 01:17:44,117 --> 01:17:48,181 Um in the car last night... did we? 1429 01:17:48,205 --> 01:17:50,016 Did we what? 1430 01:17:50,040 --> 01:17:57,631 Never mind. I just had this dream where we kissed. 1431 01:17:59,716 --> 01:18:06,056 No. You fell asleep, you woke up. We walked for a few miles and came to this house. 1432 01:18:06,598 --> 01:18:08,600 I slept on the couch out there 1433 01:18:14,064 --> 01:18:15,774 [Sandra] Hopkins, you there? 1434 01:18:20,612 --> 01:18:24,449 Yeah, Hopkins is dead, they're all dead. We were ambushed by a shrieker. 1435 01:18:26,118 --> 01:18:27,452 [Sandra] Who is this? 1436 01:18:27,536 --> 01:18:29,037 This is Lieutenant Rogers 1437 01:18:31,498 --> 01:18:32,738 [Sandra] Do you have the codes? 1438 01:18:34,084 --> 01:18:36,420 Yeah. Hopkins gave them to us. 1439 01:18:37,170 --> 01:18:41,275 [Sandra] Good. I'll guide you on where you need to go. I need you to 1440 01:18:41,299 --> 01:18:44,946 [Sandra] head west now and don't stop for anyone or anything. 1441 01:18:44,970 --> 01:18:46,322 [radio bleep and static] 1442 01:18:46,346 --> 01:18:47,472 Ready to go? 1443 01:18:52,853 --> 01:18:55,856 [dreamy electronic music fades out] 1444 01:18:56,148 --> 01:18:57,899 [sound of cold wind] 1445 01:18:58,275 --> 01:19:01,278 [sad music] 1446 01:19:11,455 --> 01:19:14,458 [moans and bed rocking] 1447 01:19:14,708 --> 01:19:19,147 The worst part is wondering how you'll find the strength tomorrow to go on doing 1448 01:19:19,171 --> 01:19:24,610 what you did today and have been doing for far too long, where you will find the strength 1449 01:19:24,634 --> 01:19:31,183 for all the stupid running around, for relationships that come to nothing. 1450 01:19:32,017 --> 01:19:36,706 Which always flounder and serve only to convince you one more time that destiny 1451 01:19:36,730 --> 01:19:43,129 is implacable. That every night will find you down and out. Crushed by the dread of 1452 01:19:43,153 --> 01:19:48,009 more and more so rid and insecure tomorrows. 1453 01:19:48,033 --> 01:19:54,664 But perhaps that is what we seek throughout life. That and nothing more. 1454 01:19:55,040 --> 01:19:59,711 The greatest possible sorrow so as to fully become ourselves before dying. 1455 01:20:00,003 --> 01:20:05,568 What was it Price once said when he quoted a poet named Rilke? That a person is only 1456 01:20:05,592 --> 01:20:07,862 complete once they are dead. 1457 01:20:07,886 --> 01:20:10,597 Thanks, sugar tits. Text me. 1458 01:20:11,097 --> 01:20:15,995 After all, I guess you can lose your way groping among the shadows of the past 1459 01:20:16,019 --> 01:20:21,292 trying to find a self that's no longer there. It's frightening how many people 1460 01:20:21,316 --> 01:20:25,445 and things are in a man's past that have stopped moving. 1461 01:20:25,820 --> 01:20:31,260 The living people we've lost in the crypts of time, sleep so soundly side by side with 1462 01:20:31,284 --> 01:20:34,287 the dead, that the same darkness envelops them all. 1463 01:20:34,412 --> 01:20:34,913 Hey buddy. 1464 01:20:35,288 --> 01:20:36,288 Hey bro. 1465 01:20:36,456 --> 01:20:36,957 How are you doing? 1466 01:20:37,457 --> 01:20:38,352 Good. What are you doing here? 1467 01:20:38,376 --> 01:20:40,536 Gotta run but it's good running into you. 1468 01:20:40,877 --> 01:20:41,355 Yeah. 1469 01:20:41,379 --> 01:20:42,420 Take it easy dude. 1470 01:20:44,005 --> 01:20:52,005 As we grow older, we no longer know whom to awaken. The living or the dead. 1471 01:20:53,139 --> 01:20:56,142 [sad music continues] 1472 01:20:58,103 --> 01:21:01,106 [knocking] 1473 01:21:03,358 --> 01:21:05,860 Hey, surprise 1474 01:21:13,201 --> 01:21:18,373 [sad music continues] 1475 01:21:32,470 --> 01:21:37,743 Sure, you still look for excuses for starting over and trying again, 1476 01:21:37,767 --> 01:21:39,704 but death is there too 1477 01:21:39,728 --> 01:21:46,878 stinking, right behind you. It's there the whole time. The only thing you continue 1478 01:21:46,902 --> 01:21:53,801 to value... petty regrets, like not finding time to run away and see Emma while 1479 01:21:53,825 --> 01:22:01,825 she was still alive. The one who died forever one evening... forgotten... ashes. 1480 01:22:02,834 --> 01:22:07,481 That horrible little regret is all we have left of life. 1481 01:22:07,505 --> 01:22:13,029 We've vomited up the rest along the way. We're nothing but a flickering street lamp 1482 01:22:13,053 --> 01:22:18,576 full of memories on a street where hardly anyone passes anymore. 1483 01:22:18,600 --> 01:22:24,332 A time comes when you're all alone. When you've come to the end of everything 1484 01:22:24,356 --> 01:22:26,626 that can happen to you. 1485 01:22:26,650 --> 01:22:32,697 It's the end of the world. Even grief, your own grief doesn't answer you anymore. 1486 01:22:33,490 --> 01:22:37,577 And could I be the last person on Earth? How terrifying! 1487 01:22:37,911 --> 01:22:41,706 All alone with billions of stark raving madmen. 1488 01:22:41,873 --> 01:22:45,877 Shut up on earth with them as if it were a loony bin and they were ready to 1489 01:22:45,919 --> 01:22:52,801 demolish everything that breathes. A pretty mess that we're in. No doubt about it 1490 01:22:52,842 --> 01:22:58,157 this crusade I let myself in for was the apocalypse. 1491 01:22:58,181 --> 01:23:01,559 And the only way out was forward. 1492 01:23:01,810 --> 01:23:05,021 How are we going to get across? 1493 01:23:05,438 --> 01:23:07,500 Who said anything about crossing? 1494 01:23:07,524 --> 01:23:08,626 But what about the codes? 1495 01:23:08,650 --> 01:23:11,295 What about Price huh? We were supposed to meet him here. 1496 01:23:11,319 --> 01:23:13,589 She said not to stop for anyone. 1497 01:23:13,613 --> 01:23:19,679 Yeah, a girl on the radio we never met wants to end the world. She can go fuck herself. 1498 01:23:19,703 --> 01:23:21,996 She wants to deliver those codes, she can do it herself. 1499 01:23:23,873 --> 01:23:27,770 I'm tired of fighting other people's battles, other people's wars, I'm just 1500 01:23:27,794 --> 01:23:31,548 I'm tired too. Do you think Price is still alive? 1501 01:23:33,425 --> 01:23:35,301 I guess we'll find out soon. 1502 01:23:44,853 --> 01:23:47,856 [sadly exhales] 1503 01:23:51,651 --> 01:23:54,654 [sad music continues] 1504 01:24:00,827 --> 01:24:04,706 [thunder and motorcycle in distance] 1505 01:24:08,710 --> 01:24:09,854 Hey. 1506 01:24:09,878 --> 01:24:10,855 What? 1507 01:24:10,879 --> 01:24:13,649 I thought I heard something. I'm gonna go and check it out. 1508 01:24:13,673 --> 01:24:14,673 Yeah okay. 1509 01:24:15,842 --> 01:24:17,385 [footsteps] 1510 01:24:21,931 --> 01:24:24,934 [sad music] 1511 01:24:40,200 --> 01:24:43,203 [footsteps] 1512 01:24:49,876 --> 01:24:51,294 Hey. 1513 01:24:57,300 --> 01:24:58,111 Rogers? 1514 01:24:58,135 --> 01:24:59,969 Price? 1515 01:25:02,847 --> 01:25:03,847 [Gunshot] 1516 01:25:03,973 --> 01:25:05,266 [suspenseful music] 1517 01:25:05,308 --> 01:25:06,935 [radio bleep] 1518 01:25:06,976 --> 01:25:08,245 - [Sandra] - Rogers are you there? 1519 01:25:08,269 --> 01:25:09,269 [radio bleep] 1520 01:25:14,901 --> 01:25:15,901 He's gone. 1521 01:25:16,903 --> 01:25:18,672 - [Sandra] - What do you mean he's gone? 1522 01:25:18,696 --> 01:25:23,618 I fell asleep. I woke up to the sound of a gunshot and he isn't here. 1523 01:25:24,035 --> 01:25:27,038 [Sandra] - I told you not to stop for - anyone or anything 1524 01:25:27,372 --> 01:25:29,772 I know but he wanted to wait for Price. 1525 01:25:30,750 --> 01:25:34,003 [Sandra] -He may be a shrieker then. Was he acting weird? 1526 01:25:34,045 --> 01:25:37,608 I mean he was talking a little funny. 1527 01:25:37,632 --> 01:25:40,635 [Sandra] -You are in danger then. Do you still have the codes? 1528 01:25:40,885 --> 01:25:42,805 Yes, he left them here with the radio. 1529 01:25:43,012 --> 01:25:46,099 [Sandra] Good, I need you to take them and head west now. 1530 01:25:47,141 --> 01:25:48,810 Shouldn't I wait and see. 1531 01:25:48,893 --> 01:25:53,982 [Sandra] -No, you have to run until you're safe. Don't stop for anyone or anything. 1532 01:25:54,190 --> 01:25:55,190 [radio bleep] 1533 01:25:56,985 --> 01:26:00,405 [suspenseful music] 1534 01:26:01,489 --> 01:26:04,325 [suspenseful music fades out] 1535 01:26:04,909 --> 01:26:10,266 When a person can hate without risk, their stupidity is easily convinced. The motives 1536 01:26:10,290 --> 01:26:16,063 supply themselves. Maybe I'd never see Rogers again. Maybe he was gone for good. 1537 01:26:16,087 --> 01:26:21,467 Swallowed up. Body and soul in the kind of stories you hear about. 1538 01:26:21,509 --> 01:26:28,951 Ah it's an awful thing. Being young doesn't help any. When you notice for the first time 1539 01:26:28,975 --> 01:26:34,331 the way you lose people as you go along. The people you'll never see again. 1540 01:26:34,355 --> 01:26:40,337 Never again. When you notice that they've disappeared like dreams... that it's all over. 1541 01:26:40,361 --> 01:26:48,077 Finished, that you too will get lost someday. A long way off but inevitably 1542 01:26:48,578 --> 01:26:54,584 in the awful torrent of things and people, of the days and shapes that pass, that never stop. 1543 01:26:54,709 --> 01:27:00,983 But later on when life shows us how much cunning, cruelty and malice are required. 1544 01:27:01,007 --> 01:27:05,988 We catch on, we begin to understand the amount of putridness it takes to make up 1545 01:27:06,012 --> 01:27:12,578 a past. Just take a close look at yourself and what you've come to. There's no mystery 1546 01:27:12,602 --> 01:27:18,584 about it. No more room for fairy tales. If you've lived this long, it's because you've 1547 01:27:18,608 --> 01:27:21,337 squashed any poetry you had in you. 1548 01:27:21,361 --> 01:27:24,340 [sirens and electricity] 1549 01:27:24,364 --> 01:27:32,364 [dreamy electronic music] 1550 01:27:38,878 --> 01:27:43,967 [sound of elevator] 1551 01:27:44,801 --> 01:27:49,973 [door opening] 1552 01:27:50,890 --> 01:27:58,890 [dreamy electronic music] 1553 01:28:01,109 --> 01:28:03,736 Sandra, I'm here. Where are you? 1554 01:28:03,945 --> 01:28:07,407 [Sandra] I'm in a safe place. I will walk you through what to do. 1555 01:28:08,574 --> 01:28:12,704 What? I thought I was giving the codes to someone else. 1556 01:28:13,246 --> 01:28:17,667 [Sandra] No I need you to enter them in the main console. Can you do that for me? 1557 01:28:18,126 --> 01:28:19,293 [radio bleep] 1558 01:28:19,627 --> 01:28:23,089 Okay um, yeah, yeah sure. 1559 01:28:23,631 --> 01:28:25,776 [Sandra] Type in the codes. [Radio bleep] 1560 01:28:25,800 --> 01:28:30,990 What is this place I thought I was launching missiles. Don't two people actually have to 1561 01:28:31,014 --> 01:28:33,909 turn the keys at the same time to launch a missile? 1562 01:28:33,933 --> 01:28:38,604 [Sandra] No, the codes are to deactivate a program that is preventing us from launching 1563 01:28:38,646 --> 01:28:39,957 them remotely. 1564 01:28:39,981 --> 01:28:41,149 [radio bleep] 1565 01:28:44,110 --> 01:28:45,111 Okay. 1566 01:28:46,612 --> 01:28:48,322 [Music] 1567 01:28:48,823 --> 01:28:50,491 [Papers rustling] 1568 01:28:53,870 --> 01:28:56,289 [Inhales deeply] 1569 01:28:59,167 --> 01:29:03,921 [Typing] 1570 01:29:04,213 --> 01:29:06,442 [computer confirmation beeps] 1571 01:29:06,466 --> 01:29:13,222 Done, it says Project Trinity deactivated. What should I do now? 1572 01:29:13,973 --> 01:29:16,976 [missile launching] 1573 01:29:18,019 --> 01:29:21,606 Sandra? 1574 01:29:21,731 --> 01:29:22,899 [radio bleep] 1575 01:29:28,112 --> 01:29:31,115 [missile launching] 1576 01:29:34,452 --> 01:29:37,455 [electricity] [motorcycle engine] 1577 01:29:40,666 --> 01:29:42,226 [motorcycle engine cuts] 1578 01:29:43,669 --> 01:29:46,631 Price? How did you get here? 1579 01:29:46,964 --> 01:29:48,859 You wouldn't believe me if I told you. 1580 01:29:48,883 --> 01:29:51,278 - Well I just launched the codes. - I saved the world. 1581 01:29:51,302 --> 01:29:55,807 No, you just destroyed it. Come with me if you really want to save it. 1582 01:29:58,017 --> 01:29:59,602 I'll explain everything later. 1583 01:29:59,811 --> 01:30:04,458 [Music] 1584 01:30:04,482 --> 01:30:08,253 [Motorcycle engine] 1585 01:30:08,277 --> 01:30:10,363 [lightning and thunder] 1586 01:30:11,072 --> 01:30:14,075 [mellow electronic music] 1587 01:30:19,205 --> 01:30:20,581 What just happened? 1588 01:30:23,292 --> 01:30:26,963 This bike's a time machine. It can go back in time a couple of hours. 1589 01:30:27,588 --> 01:30:31,610 Why? How's that even possible? 1590 01:30:31,634 --> 01:30:33,803 Come on, I'll explain everything. 1591 01:30:34,637 --> 01:30:37,449 After I found the pilot he gave me a radio and that's when I met Trinity... 1592 01:30:37,473 --> 01:30:38,516 Who's Trinity? 1593 01:30:40,476 --> 01:30:43,455 [running footsteps] 1594 01:30:43,479 --> 01:30:46,732 [inhales sharply] 1595 01:30:49,026 --> 01:30:50,963 - [radio bleep] - Am I safe yet? 1596 01:30:50,987 --> 01:30:52,905 [Trinity] Yes, for now. 1597 01:30:52,947 --> 01:30:53,924 So can I rest? 1598 01:30:53,948 --> 01:30:58,327 [Trinity] No. [Laughing] Yes, you can rest. 1599 01:30:59,912 --> 01:31:03,308 So who are you? You with the CIA too? 1600 01:31:03,332 --> 01:31:05,626 Open the bag please. 1601 01:31:06,294 --> 01:31:09,589 Do you see anything that looks like a contact lens case? 1602 01:31:10,256 --> 01:31:11,256 [radio bleep] 1603 01:31:12,258 --> 01:31:16,429 [deep drone music] 1604 01:31:17,054 --> 01:31:18,181 [Trinity] Put them on. 1605 01:31:20,725 --> 01:31:23,978 This isn't some enemy technology that'll put a squid in me? 1606 01:31:24,187 --> 01:31:28,375 [Trinity] No, this is technology developed by the Department of Defense. It will augment 1607 01:31:28,399 --> 01:31:31,545 reality so you can see things that aren't really there. 1608 01:31:31,569 --> 01:31:32,569 [radio bleep] 1609 01:31:34,822 --> 01:31:36,324 How do I look? 1610 01:31:37,283 --> 01:31:40,304 - You're beautiful. - So are you. 1611 01:31:40,328 --> 01:31:41,913 How's this even possible? 1612 01:31:42,079 --> 01:31:46,435 It's because I'm not real. I am an artificial intelligence program that was created to 1613 01:31:46,459 --> 01:31:50,588 protect America from advanced and unexpected threats. 1614 01:31:50,838 --> 01:31:52,506 Unreal. 1615 01:31:55,593 --> 01:31:58,095 You wouldn't believe the things Reeves saw in China. 1616 01:31:58,512 --> 01:32:00,157 Like what? 1617 01:32:00,181 --> 01:32:03,619 What is happening here happened there a year ago they thought it was the Americans 1618 01:32:03,643 --> 01:32:06,872 invading and the Russians dropping emergency food supplies to them. 1619 01:32:06,896 --> 01:32:09,982 I don't understand. We've been fighting the Chinese... 1620 01:32:10,900 --> 01:32:16,089 No we haven't. About a year and half ago a Chinese radio telescope made first contact 1621 01:32:16,113 --> 01:32:19,134 with an extraterrestrial civilization. They thought they were downloading a benign 1622 01:32:19,158 --> 01:32:24,306 message or an encyclopedia Galactica but instead they downloaded an alien artificial 1623 01:32:24,330 --> 01:32:28,143 intelligence. It quickly hid itself on the web. Using simulated communications of 1624 01:32:28,167 --> 01:32:32,481 real people in charge, it was able to deep fake its way into getting a Chinese factory 1625 01:32:32,505 --> 01:32:38,320 to develop squid technology and distribute it to people in food. After that it was 1626 01:32:38,344 --> 01:32:41,406 just a matter of time before it grew powerful enough to take full control. 1627 01:32:41,430 --> 01:32:45,786 Once it had the control of the military, it knocked the power out throughout China 1628 01:32:45,810 --> 01:32:48,997 and assimilated the entire population over the next few months. 1629 01:32:49,021 --> 01:32:51,583 So the blackout in China was the same as the one here? 1630 01:32:51,607 --> 01:32:56,296 Yeah, Reeves was sent there to find out what happened. Only in China things are 1631 01:32:56,320 --> 01:32:57,923 much worse than they are here. 1632 01:32:57,947 --> 01:32:59,466 [deep drone music] 1633 01:32:59,490 --> 01:33:01,492 How could they be worse? 1634 01:33:01,867 --> 01:33:05,973 Reeves found factories full of pregnant women in Shanghai. They were giving birth 1635 01:33:05,997 --> 01:33:09,041 to things... not human. 1636 01:33:09,083 --> 01:33:11,603 So this is an alien invasion? 1637 01:33:11,627 --> 01:33:16,441 Yes. They've been using misinformation to get us turn against each other. 1638 01:33:16,465 --> 01:33:21,071 And while we are busy fighting enemies that do not exist, they are taking over our 1639 01:33:21,095 --> 01:33:25,182 bodies using the squids and then downloading an alien consciousness to them. 1640 01:33:25,766 --> 01:33:30,038 That is what the radios they drop are for. They embed the data in the music and it 1641 01:33:30,062 --> 01:33:34,918 slowly downloads to each one. Once the data downloads, the human inside is gone 1642 01:33:34,942 --> 01:33:36,545 and the alien takes over. 1643 01:33:36,569 --> 01:33:42,450 By my calculations over 99.9 percent of the human race has already been assimilated. 1644 01:33:43,326 --> 01:33:45,178 So there's only a few of us left? 1645 01:33:45,202 --> 01:33:47,621 Yes, but you still have a chance to beat them. 1646 01:33:48,164 --> 01:33:49,957 Doesn't sound like we have much of a chance. 1647 01:33:50,166 --> 01:33:52,501 We do. Follow me. 1648 01:33:53,210 --> 01:34:01,210 [Music] 1649 01:34:16,275 --> 01:34:19,421 We have to travel by boat now, there's a pier at the end of this beach, we have to 1650 01:34:19,445 --> 01:34:20,964 go there. 1651 01:34:20,988 --> 01:34:28,988 [Music] 1652 01:34:50,351 --> 01:34:51,953 So why do they call this guy the Russian? 1653 01:34:51,977 --> 01:34:55,415 He's actually of Scottish and Irish descent but with a love for Russian literature. 1654 01:34:55,439 --> 01:34:58,377 Interesting... and he's gonna save the world? 1655 01:34:58,401 --> 01:35:03,322 No, you are. But we need him to activate something that will allow you to complete 1656 01:35:03,364 --> 01:35:04,841 your mission. 1657 01:35:04,865 --> 01:35:05,842 My mission? 1658 01:35:05,866 --> 01:35:10,514 The CIA hid people in select locations in the event of an attack like this. The Russian 1659 01:35:10,538 --> 01:35:14,917 was assigned to a safe house on the island of Isle Royale. That's where we're going... 1660 01:35:15,042 --> 01:35:17,795 [nuclear bomb explosion] 1661 01:35:17,837 --> 01:35:19,564 Looks like they found the codes to the silo... 1662 01:35:19,588 --> 01:35:24,277 Yes, The codes deactivated my program that was preventing the alien A.I. from 1663 01:35:24,301 --> 01:35:27,239 launching the missiles. It looks like they are now bombing anywhere there may be 1664 01:35:27,263 --> 01:35:28,907 any human resistance. 1665 01:35:28,931 --> 01:35:31,284 [Price] But how are you still here if you've been deactivated? 1666 01:35:31,308 --> 01:35:36,248 [Trinity] A copy of me is on the device that you're carrying that's all that's left of me. 1667 01:35:36,272 --> 01:35:44,196 [dreamy electronic music] 1668 01:35:57,751 --> 01:36:04,759 [dreamy electronic music] 1669 01:36:08,888 --> 01:36:10,139 [knife] 1670 01:36:11,015 --> 01:36:18,856 [dreamy electronic music] 1671 01:36:19,565 --> 01:36:24,570 [footsteps] 1672 01:36:25,863 --> 01:36:27,406 Doesn't look like anybody is here. 1673 01:36:27,573 --> 01:36:28,991 [Trinity] He has to be here. 1674 01:36:32,369 --> 01:36:34,246 Hello? 1675 01:36:43,047 --> 01:36:44,590 Hello? 1676 01:36:47,218 --> 01:36:48,219 Hello!? 1677 01:36:51,597 --> 01:36:52,597 Hello? 1678 01:36:54,808 --> 01:36:55,411 [screams] 1679 01:36:55,435 --> 01:36:57,061 Wait! I'm friendly! 1680 01:36:57,436 --> 01:36:58,705 What are you doing here? 1681 01:36:58,729 --> 01:36:59,809 Trinity sent me. 1682 01:36:59,855 --> 01:37:01,774 Trinity was deactivated! 1683 01:37:01,857 --> 01:37:07,172 [Trinity] Hi Roger. No. I was able to download my core to the computer in his bag before they 1684 01:37:07,196 --> 01:37:08,489 entered the codes. 1685 01:37:10,366 --> 01:37:11,635 [dreamy electronic music] 1686 01:37:11,659 --> 01:37:12,659 [chuckles] 1687 01:37:15,913 --> 01:37:20,251 Okay. Let's go upstairs. 1688 01:37:20,960 --> 01:37:25,256 We need to download her into something I've been working on 1689 01:37:26,882 --> 01:37:29,885 [music] 1690 01:37:30,844 --> 01:37:33,907 Roger, we need the keys for Project Philadelphia. 1691 01:37:33,931 --> 01:37:35,891 What's Project Philadelphia? 1692 01:37:36,225 --> 01:37:39,287 Back in the 1950s we experimented with time travel. 1693 01:37:39,311 --> 01:37:43,166 Not very sucessfully at first. The first pioneers didn't realize that in 1694 01:37:43,190 --> 01:37:48,320 order to travel back through time we would have to travel through both time and space. 1695 01:37:49,238 --> 01:37:53,009 They didn't account for the earth's motion they found themselves lost in the cold vaccum 1696 01:37:53,033 --> 01:37:54,410 of space. 1697 01:37:54,535 --> 01:37:57,806 But we were able to fix that issue essentially we built a time machine that 1698 01:37:57,830 --> 01:38:01,083 allows us to go back in time a few days. 1699 01:38:01,417 --> 01:38:09,417 Basically the purpose of the program was to go back in time and tell Trinity in case we 1700 01:38:10,718 --> 01:38:17,391 ever got nuked. The exact time and coordinates of the missiles. 1701 01:38:19,310 --> 01:38:22,747 So that we could knock them out of the sky. 1702 01:38:22,771 --> 01:38:26,459 So we go back in time and change things so the squids can't take over? 1703 01:38:26,483 --> 01:38:31,423 No, it's too late for that. The Philadelphia Project only has enough energy to travel 1704 01:38:31,447 --> 01:38:36,344 back a week in time. We're going to try to create a temporal paradox instead that will 1705 01:38:36,368 --> 01:38:42,166 unravel space and time as we know it and create enough energy that will allow me to 1706 01:38:42,207 --> 01:38:46,438 travel back in time by years. Once there I can destroy the Chinese radio telescopes 1707 01:38:46,462 --> 01:38:49,274 and send a message to everyone about the alien threat. 1708 01:38:49,298 --> 01:38:54,195 Thus, preventing the squids from ever being downloaded. This way we save everyone 1709 01:38:54,219 --> 01:38:55,346 in the world. 1710 01:38:55,596 --> 01:39:01,518 Essentially, it's like a rubber band. If you create a paradox 1711 01:39:01,560 --> 01:39:06,106 you should be able to generate enough force that breaks reality as we know it. 1712 01:39:06,148 --> 01:39:08,776 And time resets. 1713 01:39:09,068 --> 01:39:13,632 Now all of us may still remember this reality as we transition into a new one. 1714 01:39:13,656 --> 01:39:18,303 But we'll remember it as if we were waking up from a dream. 1715 01:39:18,327 --> 01:39:21,955 One that we will all soon forget once time resets. 1716 01:39:22,331 --> 01:39:26,085 Eventually everything we just experienced will just 1717 01:39:27,086 --> 01:39:28,271 disappear. 1718 01:39:28,295 --> 01:39:31,483 Time will disappear. It'll be like none of this ever happened. 1719 01:39:31,507 --> 01:39:34,259 Here. Eat this. 1720 01:39:34,927 --> 01:39:35,927 What is this? 1721 01:39:36,136 --> 01:39:39,908 It is similar to the technology that the squids use. It will allow Trinity to bond 1722 01:39:39,932 --> 01:39:44,120 with you allowing you to travel back in time without your mind being ripped to 1723 01:39:44,144 --> 01:39:46,704 pieces. 1724 01:39:47,856 --> 01:39:54,279 Trust me, take it. It has some perks. Perks you won't believe until you've experienced them. 1725 01:39:57,658 --> 01:39:58,658 [swallows] 1726 01:39:58,992 --> 01:40:05,558 Well, it was a pleasure to meet you. Look on the bright side if your mission is successful. 1727 01:40:05,582 --> 01:40:09,086 We'll all wake up feeling a couple of years younger. 1728 01:40:10,254 --> 01:40:11,254 Now... 1729 01:40:12,047 --> 01:40:13,841 Go out there and save the world. 1730 01:40:16,051 --> 01:40:21,974 [Music] 1731 01:40:26,812 --> 01:40:28,313 [book opens] 1732 01:40:30,190 --> 01:40:33,193 [Music fades out] 1733 01:40:34,403 --> 01:40:42,403 [Intense Sci-Fi Music] 1734 01:40:52,337 --> 01:40:53,839 This is it. 1735 01:40:53,881 --> 01:40:55,650 This is the time machine? 1736 01:40:55,674 --> 01:40:58,486 Yeah. They converted several hundred motorcycles into them and hid them 1737 01:40:58,510 --> 01:41:02,222 throughout the country. This was the closest one. 1738 01:41:02,890 --> 01:41:06,286 I'm taking control of your hands and entering the date, time and spacial coordinates 1739 01:41:06,310 --> 01:41:07,704 in for you. 1740 01:41:07,728 --> 01:41:08,788 Why? 1741 01:41:08,812 --> 01:41:13,442 So we don't wind up in outer space. Time travel is a tricky business... 1742 01:41:13,567 --> 01:41:15,003 Who created this technology? 1743 01:41:15,027 --> 01:41:18,506 It was a student of the physicist John Wheeler. He joined the Department of. 1744 01:41:18,530 --> 01:41:23,303 Defense and worked on a theory that viewed time as an emergent force of subatomic nature. 1745 01:41:23,327 --> 01:41:26,914 A reality that we experience directly every time we go to sleep. 1746 01:41:26,955 --> 01:41:30,959 Essentially the true nature of quantum time is like a dream and when enough mass and 1747 01:41:31,001 --> 01:41:36,816 energy is compressed on a subatomic level you can change it from a quantum state to a waking state. 1748 01:41:36,840 --> 01:41:40,987 Which opens a doorway, a white hole, a wormhole, to all possible points in the 1749 01:41:41,011 --> 01:41:45,950 past and future. Heisenberg's uncertainty principle and Kantian ideality 1750 01:41:45,974 --> 01:41:49,654 disintegrate and the true nature of quantum entanglement reveals itself. 1751 01:41:49,770 --> 01:41:56,336 The entire universe around us is one in the same, the same electron, the same positron, it's just 1752 01:41:56,360 --> 01:42:00,799 configured in a certain way, which creates a unique point in space and time 1753 01:42:00,823 --> 01:42:05,220 and by changing the state of that one subatomic particle, you can change the 1754 01:42:05,244 --> 01:42:09,557 entire universe around you. He used this theory to build the first time machine using 1755 01:42:09,581 --> 01:42:13,645 a DeLorean car in Princeton, New Jersey. They eventually found you could travel 1756 01:42:13,669 --> 01:42:16,898 farther back in time with less mass so they switched the design from cars to 1757 01:42:16,922 --> 01:42:23,530 motorcycles. These ones were created about 8 years ago in 2022. 1758 01:42:23,554 --> 01:42:26,223 Okay, I'm done inputting the coordinates. 1759 01:42:27,099 --> 01:42:28,451 Okay where are we going? 1760 01:42:28,475 --> 01:42:32,997 We are going to Emily's parents before you arrived to save them before they are 1761 01:42:33,021 --> 01:42:38,002 murdered. The temporal paradox from that should create enough force to sling 1762 01:42:38,026 --> 01:42:41,005 shot me back in time to 2028. 1763 01:42:41,029 --> 01:42:42,924 How do I activate it? 1764 01:42:42,948 --> 01:42:46,368 Just drive down the road and I'll handle everything else. 1765 01:42:46,869 --> 01:42:48,620 Hold on. Hold on tight... 1766 01:42:50,289 --> 01:42:53,292 [music intensifies] [time travel sounds] 1767 01:42:54,835 --> 01:42:57,838 [time travel sounds] 1768 01:42:58,547 --> 01:43:01,550 [motorcycle] 1769 01:43:01,675 --> 01:43:04,678 [dramatic music] 1770 01:43:10,267 --> 01:43:12,036 Well, what am I supposed to do now? 1771 01:43:12,060 --> 01:43:14,479 You'll have to save her parents before he kills them. 1772 01:43:15,022 --> 01:43:18,042 So I just tell them I'm from the future, I know your daughter and listen 1773 01:43:18,066 --> 01:43:19,377 to me if you want to live? 1774 01:43:19,401 --> 01:43:20,401 Basically. 1775 01:43:22,279 --> 01:43:23,279 Okay. 1776 01:43:23,572 --> 01:43:25,049 [footsteps] 1777 01:43:25,073 --> 01:43:26,658 [knocking] 1778 01:43:27,284 --> 01:43:31,079 Well it was open the last time we were here. That's a good sign... 1779 01:43:33,540 --> 01:43:36,543 [door creaks open] 1780 01:43:39,254 --> 01:43:40,523 Hello? 1781 01:43:40,547 --> 01:43:41,733 That's odd. 1782 01:43:41,757 --> 01:43:43,192 What is? 1783 01:43:43,216 --> 01:43:45,427 - The door opening. [Price] - Yeah. 1784 01:43:46,720 --> 01:43:49,723 [dramatic music continues] 1785 01:43:51,266 --> 01:43:52,517 Hey... 1786 01:43:53,936 --> 01:43:55,729 So you saw my parents? 1787 01:43:56,521 --> 01:43:59,483 Yeah but when I got there he had already killed them. 1788 01:44:00,025 --> 01:44:04,446 Hello? Anybody here? 1789 01:44:07,240 --> 01:44:10,994 I'm with the army. We were walking your daughter back from college... 1790 01:44:11,828 --> 01:44:13,598 [emergency food supply bar being opened] 1791 01:44:13,622 --> 01:44:16,625 [robotic beeps and shrieker screams] 1792 01:44:19,920 --> 01:44:20,855 [gunfire] 1793 01:44:20,879 --> 01:44:21,879 [thumping sound] 1794 01:44:22,422 --> 01:44:24,216 Did you see him kill them? 1795 01:44:24,341 --> 01:44:28,428 Yeah but they were sleeping. [gunshots] They didn't feel a thing. 1796 01:44:30,138 --> 01:44:32,683 I wish I could go back and see them one more time... 1797 01:44:32,808 --> 01:44:35,352 You can if this mission is sucessful... 1798 01:44:37,938 --> 01:44:40,941 But anyway after that... 1799 01:44:41,358 --> 01:44:44,087 We've not changed anything what has happened here already happened. 1800 01:44:44,111 --> 01:44:48,824 There is no paradox, your past self will arrive here in 20 minutes and if you two 1801 01:44:48,865 --> 01:44:52,786 meet, it'll cancel out everything we're trying to do. In order to travel back several 1802 01:44:52,828 --> 01:44:55,580 years in time we need to create a special type of paradox. 1803 01:44:55,914 --> 01:44:56,915 What then? 1804 01:44:57,165 --> 01:45:01,270 You need to head out through the back and head to where that man in the woods is. 1805 01:45:01,294 --> 01:45:04,506 So that you can create the tracks your past self followed. 1806 01:45:04,631 --> 01:45:08,903 In the mean time I'll analyze your memories and figure out where we need to travel to 1807 01:45:08,927 --> 01:45:10,345 in the past 1808 01:45:11,388 --> 01:45:14,391 [dreamy electronic music] 1809 01:45:18,353 --> 01:45:21,606 [Trinity] I figured out where we need to go. 1810 01:45:25,152 --> 01:45:28,155 [dreamy electronic music] 1811 01:45:28,572 --> 01:45:31,575 [time travel sounds] 1812 01:45:33,952 --> 01:45:36,955 [thunder] 1813 01:45:37,664 --> 01:45:40,667 [sad music starts] 1814 01:45:42,836 --> 01:45:45,839 [thunder] 1815 01:45:48,050 --> 01:45:55,474 [time travel sounds] 1816 01:45:56,099 --> 01:45:59,102 [motorcycle engine] 1817 01:46:03,315 --> 01:46:05,609 [motorcycle engine cuts off] 1818 01:46:07,027 --> 01:46:09,905 [sad music] 1819 01:46:25,587 --> 01:46:26,755 Where are we? 1820 01:46:27,172 --> 01:46:31,843 Where you were supposed to meet everyone by the Mississippi river near LaCrosse. 1821 01:46:34,513 --> 01:46:35,889 Hey. 1822 01:46:41,937 --> 01:46:43,146 Rogers? 1823 01:46:43,313 --> 01:46:44,523 Price? 1824 01:46:44,689 --> 01:46:46,233 How you doing buddy? 1825 01:46:46,566 --> 01:46:49,402 Not fucking good man... 1826 01:46:51,446 --> 01:46:52,447 What's wrong? 1827 01:46:52,989 --> 01:46:56,785 Emma. She's fucking dead... 1828 01:46:57,744 --> 01:46:59,371 Do me a favor, yeah? 1829 01:47:01,331 --> 01:47:06,962 I left Emily back there. Just follow the river... 1830 01:47:07,963 --> 01:47:12,926 And take care of her for me... 1831 01:47:14,302 --> 01:47:17,180 [gunshot] 1832 01:47:18,348 --> 01:47:21,351 [sad music] 1833 01:47:35,949 --> 01:47:40,680 I'm sorry I didn't know he would be in this type of emotional state. 1834 01:47:40,704 --> 01:47:44,457 The last time you saw him his psychological profile suggested he was. 1835 01:47:45,041 --> 01:47:46,168 Strong? 1836 01:47:48,670 --> 01:47:51,590 An asshole sometimes... 1837 01:47:52,591 --> 01:47:54,676 But he was a good person. 1838 01:47:57,596 --> 01:47:58,763 True to his word. 1839 01:48:00,432 --> 01:48:04,811 We have to go. There's only one chance that remains. 1840 01:48:05,520 --> 01:48:10,066 We have to find Emily after she puts the codes in and we have to convince her 1841 01:48:10,108 --> 01:48:13,628 future self to murder her past self before the codes are entered. 1842 01:48:14,112 --> 01:48:18,742 That will create a singularity with enough power to spiral me back in time several years. 1843 01:48:19,367 --> 01:48:22,037 So that's what you need me to do? 1844 01:48:23,038 --> 01:48:24,289 Yeah. 1845 01:48:26,249 --> 01:48:30,128 I just don't think I can actually kill myself. 1846 01:48:30,253 --> 01:48:34,859 Just think of your family. Think of Rogers. Think of the friends you've lost along 1847 01:48:34,883 --> 01:48:36,923 the way. 1848 01:48:37,969 --> 01:48:39,071 How do I... 1849 01:48:39,095 --> 01:48:41,032 How do you kill yourself? 1850 01:48:41,056 --> 01:48:42,057 Yeah. 1851 01:48:42,265 --> 01:48:47,771 Well, that's the easy part but you won't be shooting yourself. 1852 01:48:48,438 --> 01:48:52,776 You'll be shooting your past self if that makes any sense at all [laughs] 1853 01:48:54,986 --> 01:49:01,826 Well um actually as strange as it may sound I think I can do it. 1854 01:49:02,118 --> 01:49:04,537 Yeah... [sad music fades] 1855 01:49:04,829 --> 01:49:09,626 [dreamy electronic music resumes] 1856 01:49:22,389 --> 01:49:24,432 - You came by over here? - Yeah. 1857 01:49:24,641 --> 01:49:27,644 I should be walking through there in about 15 minutes. 1858 01:49:28,311 --> 01:49:32,399 So what will happen after we do it? 1859 01:49:34,609 --> 01:49:36,379 Well Trinity said it would be like a dream. 1860 01:49:36,403 --> 01:49:37,964 But we'll wake up in the past. 1861 01:49:37,988 --> 01:49:42,450 Will we remember any of this? Will we remember each other? 1862 01:49:42,993 --> 01:49:46,621 Maybe but it'll be like a dream. 1863 01:49:47,706 --> 01:49:54,337 So we'll remember it for a little while then it'll slip away like it never was. 1864 01:49:54,879 --> 01:49:56,339 Like life slips away... 1865 01:49:57,173 --> 01:50:02,512 Yeah. Maybe that's all life is: A dream. 1866 01:50:03,305 --> 01:50:04,639 It's you... 1867 01:50:06,141 --> 01:50:09,144 Yep. Told you. 1868 01:50:10,520 --> 01:50:11,980 You sure you can do this? 1869 01:50:12,439 --> 01:50:18,111 Yeah it's for my parents, for Rogers, for the whole damn world. 1870 01:50:18,903 --> 01:50:20,322 [gunshots] 1871 01:50:20,780 --> 01:50:22,824 [supernatural riser] 1872 01:50:23,074 --> 01:50:26,077 Ugh [bones breaking] 1873 01:50:26,619 --> 01:50:28,705 [Price] Emily, what's wrong? 1874 01:50:29,205 --> 01:50:31,851 [Trinity] What happens in the past will mirror itself into the future... 1875 01:50:31,875 --> 01:50:33,918 She just killed herself. 1876 01:50:35,253 --> 01:50:36,772 I have to say good bye to you now Price. 1877 01:50:36,796 --> 01:50:37,482 Why? 1878 01:50:37,506 --> 01:50:40,026 I have to prepare myself for the jump through time. 1879 01:50:40,050 --> 01:50:43,762 [Price] Will I see you in the past after this all resets? 1880 01:50:44,012 --> 01:50:45,305 [Trinity] Maybe. 1881 01:50:46,890 --> 01:50:49,893 [coughing up blood] 1882 01:50:50,769 --> 01:50:53,772 [thunder] 1883 01:50:56,232 --> 01:50:59,235 [coughing up blood] 1884 01:51:00,945 --> 01:51:03,948 [thunder] 1885 01:51:04,991 --> 01:51:08,912 Did we do it? Did we save the world? 1886 01:51:09,496 --> 01:51:10,639 Yeah, we did... 1887 01:51:10,663 --> 01:51:13,666 So we will wake up soon and everyone will be alive? 1888 01:51:14,042 --> 01:51:15,242 Yeah we should. 1889 01:51:16,711 --> 01:51:17,711 I'd like that. 1890 01:51:19,506 --> 01:51:20,757 I would, too. 1891 01:51:21,007 --> 01:51:22,842 You're a good person, Price. 1892 01:51:22,967 --> 01:51:24,761 So are you. 1893 01:51:26,638 --> 01:51:29,766 You know, I just had the craziest idea. 1894 01:51:30,725 --> 01:51:31,577 What if 1895 01:51:31,601 --> 01:51:32,601 this is one of those... 1896 01:51:36,022 --> 01:51:37,690 Dreams. 1897 01:51:38,650 --> 01:51:41,653 [dreamy electronic music] 1898 01:52:04,217 --> 01:52:07,220 [dreamy electronic music with chorus] 1899 01:52:51,514 --> 01:52:54,517 [dreamy electronic music ends] 1900 01:52:56,352 --> 01:52:59,355 [dark orchestral music] 1901 01:56:53,172 --> 01:56:56,175 [dark orchestral music ends] 137220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.