Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,034 --> 00:00:26,448
Almost halfway
through the season,
2
00:00:26,482 --> 00:00:29,137
Tony Beets,
the King of the Klondike,
3
00:00:29,172 --> 00:00:32,620
is struggling to recover
from a major blow.
4
00:00:32,655 --> 00:00:36,137
Dropping more than
five million dollars
on new equipment
5
00:00:36,172 --> 00:00:38,344
to open
his Indian river claim,
6
00:00:38,379 --> 00:00:40,379
only to be denied a license.
7
00:00:41,068 --> 00:00:43,379
Now, he's swinging wildly.
8
00:00:43,413 --> 00:00:47,586
The 80 Pup cut is days away
from being mined out.
9
00:00:47,620 --> 00:00:51,862
Tony desperately needs
another quick hit
to fill the coffers.
10
00:01:08,103 --> 00:01:12,379
Last season,
Tony pulled 2000 ounces
out of the mega cut.
11
00:01:12,413 --> 00:01:16,275
And believed the last section
would be the most rich
in gold.
12
00:01:16,310 --> 00:01:19,517
But before he could mine it,
disaster struck.
13
00:01:36,793 --> 00:01:40,379
Tony believes
the site is a kind of
glory hole
14
00:01:40,413 --> 00:01:44,068
where an ancient river
once flowed and formed
a plunge pool,
15
00:01:44,103 --> 00:01:46,551
that could contain
millions in gold.
16
00:01:48,793 --> 00:01:52,379
Now, he wants to find out
if the pay dirt
in this flooded hole
17
00:01:52,413 --> 00:01:54,620
could be the start
of his fightback.
18
00:02:13,482 --> 00:02:14,724
Go ahead.
19
00:02:28,034 --> 00:02:29,103
Sounds good.
20
00:02:38,482 --> 00:02:40,000
Nope. Yeah.
21
00:03:04,862 --> 00:03:06,793
Good. We have
a lil nuggie in there.
22
00:03:11,620 --> 00:03:13,620
That's only off of two pails.
23
00:03:28,000 --> 00:03:29,620
Go for Kevin. Go for Kevin.
24
00:03:45,793 --> 00:03:46,931
Oh, yeah.
25
00:03:56,413 --> 00:03:57,931
All right.
26
00:03:57,965 --> 00:04:01,724
The glory hole
is covered with
one million gallons of water
27
00:04:01,758 --> 00:04:05,241
and surrounded
by an 80 foot bank
on one side,
28
00:04:05,275 --> 00:04:08,068
and the mined out mega cut
on the other.
29
00:04:08,103 --> 00:04:11,517
It's too far to pump the water
across the cut.
30
00:04:11,551 --> 00:04:16,724
Instead, Tony will attempt
to pump it over the high bank
into a ditch.
31
00:04:36,896 --> 00:04:41,275
Next, Mike Beets
must drag a 100 foot,
heavy-duty pipe
32
00:04:41,310 --> 00:04:43,827
to the top of the slope.
33
00:04:43,862 --> 00:04:46,862
We're using the pipe,
because the pipe won't break.
34
00:04:46,896 --> 00:04:49,793
Plus, it actually works
nice into the hose,
35
00:04:49,827 --> 00:04:52,172
because we can set it
over the bank,
36
00:04:52,206 --> 00:04:54,275
and it'll sit better
than trying to deal
with the hose,
37
00:04:54,310 --> 00:04:56,068
'cause the hose
will have issues going up.
38
00:05:12,689 --> 00:05:16,482
The crew connects
the pipe to the pump
with flexible hose.
39
00:06:01,862 --> 00:06:03,758
yeah.
40
00:06:03,793 --> 00:06:06,206
When they work,
they work amazing.
41
00:06:35,827 --> 00:06:37,793
The clock on the season's
definitely ticking.
42
00:06:40,689 --> 00:06:45,896
We're like, 700 ounces behind
where we were at
this time last year.
43
00:06:45,931 --> 00:06:48,862
Gold mining
prodigy, Parker Schnabel,
44
00:06:48,896 --> 00:06:52,689
is neck-deep in the biggest
gamble of his life.
45
00:06:52,724 --> 00:06:55,206
He spent two-and-a-half
million dollars
46
00:06:55,241 --> 00:06:58,137
stripping the deepest ground
he's ever mined.
47
00:06:58,172 --> 00:07:00,551
But there's still
a long way to go.
48
00:07:02,413 --> 00:07:06,137
By the time you rip it,
it's probably 225,000 yards
or so.
49
00:07:06,172 --> 00:07:08,241
Which is a lot of dirt
to move.
50
00:07:08,275 --> 00:07:11,379
I already paid royalties on...
51
00:07:11,413 --> 00:07:14,758
the stuff at Mud Mountain.
So, we definitely have to
get it done this year.
52
00:07:21,931 --> 00:07:26,758
I don't know if there's enough
there to fund what we've put
into Mud Mountain.
53
00:07:29,275 --> 00:07:32,275
It's a gamble.
It's the biggest gamble yet.
54
00:07:32,310 --> 00:07:36,103
I mean, it could almost
cost us the company.
If nothing else,
55
00:07:36,137 --> 00:07:40,586
it's gonna set us back
financially, probably,
four, five years.
56
00:07:42,344 --> 00:07:43,965
To get back
to stripping,
57
00:07:44,000 --> 00:07:47,000
Parker needs
to raise money fast.
58
00:07:47,034 --> 00:07:51,103
He's tasked
foreman Mitch Blaschke,
on the airstrip.
59
00:07:51,137 --> 00:07:56,000
And last season's,
rookie plant boss Tyson Lee,
on the promised land
60
00:07:56,034 --> 00:08:00,310
to bring in at least
450 ounces this week.
61
00:08:00,344 --> 00:08:02,655
I couldn't do
much more
than I did last year.
62
00:08:02,689 --> 00:08:05,482
And this year,
more is being asked.
63
00:08:07,793 --> 00:08:10,482
I just don't know if I can
pull it off or not.
64
00:08:10,517 --> 00:08:12,000
To hit
Parker's goal,
65
00:08:12,034 --> 00:08:15,931
Tyson needs to run
240 yards of pay dirt
66
00:08:15,965 --> 00:08:20,620
every hour, 24x7,
through wash plant Slucifer.
67
00:08:23,103 --> 00:08:27,137
I need to be
maintaining the hall road
for the rock trucks.
68
00:08:27,172 --> 00:08:30,172
I need to be keeping an eye
on Slucifer, I need to be
here digging pay,
69
00:08:30,206 --> 00:08:32,344
I need to be
hauling the ditching out.
70
00:08:32,379 --> 00:08:34,758
I'm gonna be
all over the place today,
that's for sure.
71
00:08:38,551 --> 00:08:41,068
Hey, Shane, do you wanna
come over here
with that loader?
72
00:08:42,344 --> 00:08:46,000
The water level's rising
and I bet it will reach
our berm.
73
00:08:50,931 --> 00:08:52,793
So, Shane...
74
00:08:52,827 --> 00:08:56,172
- What we're gonna
wanna start doing is...
- Yeah.
75
00:08:56,206 --> 00:08:58,137
building a finger out there.
76
00:08:58,172 --> 00:09:00,551
- Yeah.
- Basically,
where that second pile is.
77
00:09:00,586 --> 00:09:03,241
- Yeah.
- If the vines plug that off,
78
00:09:03,275 --> 00:09:05,275
our water table's
gonna come up
79
00:09:05,310 --> 00:09:08,206
and it's gonna do
a direct shoot to our pond.
80
00:09:08,241 --> 00:09:11,448
This is a priority,
'cause if that happens,
we're
81
00:09:11,482 --> 00:09:13,103
Yeah.
82
00:09:13,137 --> 00:09:17,413
Slucifer discharges almost 200,000
gallons of water
83
00:09:17,448 --> 00:09:19,655
and fine tailings an hour.
84
00:09:19,689 --> 00:09:22,344
Enough to fill
12,000 beer kegs.
85
00:09:23,758 --> 00:09:26,379
The water circulates
through two ponds
86
00:09:26,413 --> 00:09:28,655
to allow fine tailings
to settle
87
00:09:28,689 --> 00:09:31,620
and clean water
to flow back for re-use.
88
00:09:32,758 --> 00:09:34,862
The tailings have built up
a sludge,
89
00:09:34,896 --> 00:09:40,620
raising the level of water,
which is now about to breach
the finger between the ponds.
90
00:09:40,655 --> 00:09:44,034
Tyson must quickly raise
the height of the finger
by a foot.
91
00:09:46,482 --> 00:09:49,034
So, right now, it just needs
to be an inch
above water table,
92
00:09:49,068 --> 00:09:51,103
- we can build it up
as we go, right?
- Yep.
93
00:09:51,137 --> 00:09:53,620
- Okay, I'm on it.
- Thank you.
94
00:10:02,275 --> 00:10:04,172
Why the hell
is he going that way?
95
00:10:06,413 --> 00:10:09,137
Shane, stop. Shane, stop.
96
00:10:09,827 --> 00:10:11,000
Shane!
97
00:10:12,034 --> 00:10:13,724
Holy
98
00:10:15,137 --> 00:10:16,000
Now he's stuck.
99
00:10:18,758 --> 00:10:20,068
What are you doing?
100
00:10:23,103 --> 00:10:26,137
sink on a site.
101
00:10:35,655 --> 00:10:37,310
On Indian river,
102
00:10:37,344 --> 00:10:40,896
Tyson Lee
has a 69,000 pound loader
103
00:10:40,931 --> 00:10:42,620
stuck in quicksand.
104
00:10:42,655 --> 00:10:45,000
That loader
will literally sink on a site.
105
00:10:47,896 --> 00:10:49,724
Just what we needed today.
106
00:10:51,068 --> 00:10:53,620
I understood him wrong.
I... When he was
107
00:10:53,655 --> 00:10:55,689
telling me to go out,
I thought he was
talking that side.
108
00:10:59,896 --> 00:11:02,724
You, you never go
into fine tailings like that.
109
00:11:02,758 --> 00:11:06,137
Well, that's why
I said I was gonna go
out to the top road.
110
00:11:06,172 --> 00:11:09,344
- And go on, in on the top--
- And you're like,
no on the bottom part. So...
111
00:11:09,379 --> 00:11:12,379
No, I said go in at the top
and loader goes down.
112
00:11:12,413 --> 00:11:14,241
Grab my half-inch chain.
113
00:11:19,827 --> 00:11:21,827
That thing's gonna sink
on the site.
114
00:11:28,448 --> 00:11:29,724
me!
115
00:11:31,103 --> 00:11:32,793
I just hope
my chain doesn't blow up.
116
00:11:33,310 --> 00:11:34,275
Me too.
117
00:11:37,344 --> 00:11:39,862
Chain is rated
for 17,000 pounds.
118
00:11:46,586 --> 00:11:48,724
All right.
- Watch yourselves
on this chain.
119
00:11:49,793 --> 00:11:52,482
If it blows up,
it's gonna go everywhere.
120
00:12:14,931 --> 00:12:17,482
I love you, chain.
Don't break.
121
00:12:29,206 --> 00:12:31,482
You're getting close.
She's almost out of the hole.
122
00:12:35,034 --> 00:12:36,172
There we go.
123
00:12:39,275 --> 00:12:40,931
Thank for that.
124
00:12:42,931 --> 00:12:45,551
This chain has been worth
it's weight in gold this year.
125
00:12:46,965 --> 00:12:48,586
Luckily, it survived.
126
00:12:48,620 --> 00:12:51,103
And it did the job
and got me out.
127
00:12:51,137 --> 00:12:52,482
Back to work.
128
00:12:56,000 --> 00:12:58,000
There's one way to learn,
and that's by making mistakes.
129
00:12:58,034 --> 00:13:01,206
And you can't give a guy
for making mistakes
if he makes 'em once.
130
00:13:01,241 --> 00:13:04,000
Makes it multiple times,
yeah, sure get
with it.
131
00:13:04,724 --> 00:13:06,172
Everyone makes mistakes.
132
00:13:20,655 --> 00:13:23,689
So far this season,
we haven't found as good
a ground as we've hoped for.
133
00:13:25,965 --> 00:13:28,862
Um, we're still running
the bacon strip. Um...
134
00:13:28,896 --> 00:13:32,034
And it's paying the bills.
But it's really not doing much
more than that at the moment.
135
00:13:34,482 --> 00:13:36,448
In his fourth year
as boss,
136
00:13:36,482 --> 00:13:40,413
Rick Ness is out to prove
he can run with the big boys.
137
00:13:40,448 --> 00:13:42,689
But 11 weeks into the season,
138
00:13:42,724 --> 00:13:46,827
he's apparently
a quarter of the way
to his 2000-ounce target.
139
00:13:46,862 --> 00:13:49,275
And the boulder-filled ground
he's mining,
140
00:13:49,310 --> 00:13:52,034
is taking a heavy toll
on his wash plant.
141
00:13:52,068 --> 00:13:53,724
Being so lean,
we've just been hammered
142
00:13:53,758 --> 00:13:56,000
as much pay through Rocky
as we can.
143
00:13:56,034 --> 00:13:59,965
Because of that,
I mean, the cracks
are starting to show.
144
00:14:00,000 --> 00:14:03,275
Kruse has been doing his best
to keep the thing running,
keep it in patch together,
145
00:14:03,310 --> 00:14:05,344
put band aids on it,
basically.
146
00:14:05,379 --> 00:14:08,724
But it's only a matter of time
before it falls apart
completely.
147
00:14:11,862 --> 00:14:14,620
Poor Rocky has been to hell
and back for the last
three years
148
00:14:14,655 --> 00:14:16,241
we've thrown at it.
149
00:14:17,241 --> 00:14:19,344
It needs a new top gang.
150
00:14:19,379 --> 00:14:22,896
With a skeleton crew,
and no mechanic on the team,
151
00:14:22,931 --> 00:14:27,068
Rick has been putting
the full plant re-build off
for as long as he can.
152
00:14:33,137 --> 00:14:35,965
But now,
he's called in the best.
153
00:14:36,000 --> 00:14:39,137
Yukon legends, Freddie Dodge
and Juan Ibarra
154
00:14:39,172 --> 00:14:41,758
to put his season
back on track.
155
00:14:41,793 --> 00:14:44,413
I've known Rick
for ten years anyway.
156
00:14:44,448 --> 00:14:48,448
And we've always got along
really good. We've got
a kind of comradery.
157
00:14:48,482 --> 00:14:51,517
Rick, I've helped out
on multiple occasions
over the years.
158
00:14:51,551 --> 00:14:53,413
I've got him out of
quite a few binds.
159
00:14:53,931 --> 00:14:55,620
Here we go again.
160
00:14:55,655 --> 00:14:57,689
He's gonna have to start
paying better, though.
161
00:15:04,172 --> 00:15:06,000
Slowly.
162
00:15:06,034 --> 00:15:07,448
- What's going on, Fred?
- Come on, bud.
163
00:15:07,482 --> 00:15:09,586
- We made it.
- Yeah, we're here.
There's big Rick.
164
00:15:10,241 --> 00:15:11,965
Rick!
165
00:15:12,000 --> 00:15:13,827
What's going on, guys?
- How's it going, Rick?
166
00:15:13,862 --> 00:15:15,655
- Good to see you.
- Good to see you, man.
167
00:15:15,689 --> 00:15:18,000
- Welcome. Thanks
for making the trip.
- Yeah.
168
00:15:18,034 --> 00:15:19,827
Good road.
169
00:15:19,862 --> 00:15:22,896
- Better than some of the roads
in Dawson, huh?
- Yeah, no
170
00:15:22,931 --> 00:15:25,482
- Well, you showed up
at a good time. We're runnin'.
Making gold?
171
00:15:25,517 --> 00:15:26,620
We're making gold.
172
00:15:31,034 --> 00:15:33,310
Well, you were saying
your top deck's shot, right?
173
00:15:33,344 --> 00:15:38,103
Yeah. Holes all over it.
We've been stitching it,
patching it, covering it...
174
00:15:38,137 --> 00:15:40,655
- If it's out, you punch
"play forward", huh?
- We do, yeah. Yeah.
175
00:15:40,689 --> 00:15:44,000
- Shut her down, Rick.
Let's have a look at her.
- Yeah, let's do it. All right.
176
00:15:56,793 --> 00:15:58,310
Show us
what you got, Rick.
177
00:16:00,862 --> 00:16:02,827
Yeah, buddy.
178
00:16:06,586 --> 00:16:08,137
Holy going off.
179
00:16:08,172 --> 00:16:10,793
- It's completely welded,
Freddy. Everything.
- All the way.
180
00:16:12,482 --> 00:16:15,758
Instead of being
bolted for easy removal,
181
00:16:15,793 --> 00:16:18,689
the punch plate
has been welded in place.
182
00:16:20,103 --> 00:16:22,000
Holy
183
00:16:22,034 --> 00:16:25,310
You know,
that's a job that should take
maybe at tops, two hours.
184
00:16:25,344 --> 00:16:27,310
Now it's gonna take
several days to do that.
185
00:16:28,517 --> 00:16:29,965
That thing's gonna be no joke.
186
00:16:30,724 --> 00:16:32,620
- No bueno, man.
- Mmm...
187
00:16:32,655 --> 00:16:33,793
It's doable.
188
00:16:34,724 --> 00:16:36,034
Yep.
189
00:16:36,068 --> 00:16:37,931
Anything's doable
if you've got the time.
190
00:16:37,965 --> 00:16:40,965
You know, we're probably gonna
have to shut you down
for at least two to three days
191
00:16:41,000 --> 00:16:42,206
- to do this, right?
192
00:16:44,793 --> 00:16:47,172
Shutting down Rocky
for three days
193
00:16:47,206 --> 00:16:51,931
will cost Rick a $100,000
in lost gold.
194
00:16:51,965 --> 00:16:54,344
If we don't
shut down now, it's gonna
shut you down on it's own.
195
00:16:54,379 --> 00:16:56,000
Yeah.
196
00:16:56,034 --> 00:16:58,620
You know,
as much as that hurts,
honestly [bleep],
197
00:16:58,655 --> 00:17:01,068
if you guys can do that,
I owe you big time.
198
00:17:04,551 --> 00:17:08,206
The punch plate shot.
I've changed quite a few
in the past.
199
00:17:08,241 --> 00:17:10,724
But, we'll see what
this one's gonna take.
200
00:17:14,551 --> 00:17:17,344
And what we're doing
is hot, it burns your eyes.
201
00:17:17,379 --> 00:17:20,379
Not a good spot
for multiple people
to be working.
202
00:17:20,413 --> 00:17:22,448
I'm gonna try
to keep my butt this way,
203
00:17:22,482 --> 00:17:24,793
- so I have--
- That's how I like it, Juan.
204
00:17:27,827 --> 00:17:30,413
While Freddy
and Juan get busy,
205
00:17:30,448 --> 00:17:35,034
Rick's crew stockpile pay,
so they'll be ready to make up
for the downtime.
206
00:17:35,068 --> 00:17:37,000
To have Freddy and Juan here,
207
00:17:37,034 --> 00:17:39,103
I mean, this is what they do.
Well, that's--
208
00:17:39,137 --> 00:17:41,344
Wash plants is what they do.
209
00:17:41,379 --> 00:17:45,551
You know, Rick being able
to pull that favor
is awesome, man.
210
00:17:45,586 --> 00:17:49,965
Figure you're gonna miss
climbing up on the plant with
a boulder everyday, eh Kruse?
211
00:17:50,000 --> 00:17:53,172
I don't know if you're aware
of this, but I actually moved
out of my room
212
00:17:53,206 --> 00:17:54,275
and moved into the plant.
213
00:17:56,275 --> 00:17:59,310
Yeah, boy oh boy. What a joke
that was turning into eh?
214
00:17:59,344 --> 00:18:01,931
Good thing those boys
were able to give us a hand.
215
00:18:01,965 --> 00:18:03,896
Uh, that's a fact.
216
00:18:07,965 --> 00:18:08,965
Now we've got a problem.
217
00:18:10,103 --> 00:18:11,689
These plates
are not the right size.
218
00:18:13,827 --> 00:18:16,586
Yeah.
- Plates Rick ordered are
an inch-and-a-half narrow.
219
00:18:16,620 --> 00:18:20,344
So that it'll leave
a three-quarter inch gap
on each side.
220
00:18:20,379 --> 00:18:22,586
Hey, Rick, can you come
down to the wash plant?
221
00:18:26,275 --> 00:18:27,758
Well,
that doesn't sound good.
222
00:18:34,413 --> 00:18:36,931
- How's it going, Rick?
- Good. How's it going
with you?
223
00:18:38,275 --> 00:18:40,758
You've got kind of
a nightmare scenario
going on here.
224
00:18:42,241 --> 00:18:44,827
Your plates are
an inch-and-a-half narrow.
225
00:18:44,862 --> 00:18:48,000
- You me?
No, I'm not
you. No.
226
00:18:48,034 --> 00:18:51,172
No. it's all where
we aren't gonna be able
to tie it in to the sides.
227
00:18:53,827 --> 00:18:55,000
me.
228
00:18:56,620 --> 00:18:58,344
We're not completely
229
00:18:58,379 --> 00:18:59,896
We're thinking
what we can do is
230
00:18:59,931 --> 00:19:02,620
in between all the cross
members, we're gonna cut
all the punch plate off.
231
00:19:02,655 --> 00:19:06,068
And then we're gonna overlay
your new punch plate
on top of this.
232
00:19:06,103 --> 00:19:07,689
The punch plate
Rick ordered
233
00:19:07,724 --> 00:19:11,758
is too small to bolt quickly
to the deck.
234
00:19:11,793 --> 00:19:15,896
Instead, they'll have to
cut out the old screen
in small pieces.
235
00:19:15,931 --> 00:19:19,689
Then weld the new screen
to the existing
cross members.
236
00:19:19,724 --> 00:19:22,275
And those cross members
are bent right to
237
00:19:26,241 --> 00:19:27,965
So, there's more work
here than...
238
00:19:28,862 --> 00:19:31,793
- what was anticipated.
239
00:19:31,827 --> 00:19:35,172
We might have bit off
more than we can chew
in the few days we're here.
240
00:20:08,793 --> 00:20:11,517
How you've been?
Good.
Fine, how are you?
241
00:20:16,482 --> 00:20:19,137
- You had a loader get stuck?
- Yeah.
242
00:20:23,689 --> 00:20:26,620
- What happened?
- Uh...
243
00:20:26,655 --> 00:20:30,448
I was asking Shane to build
that finger, that goes up,
244
00:20:30,482 --> 00:20:33,517
and he thought I meant,
"drive right into
the fine tailings."
245
00:20:34,448 --> 00:20:37,344
- Motor's fine?
- Oh, yeah.
246
00:20:37,379 --> 00:20:41,034
Managing people
is much harder
than managing machines.
247
00:20:41,068 --> 00:20:43,137
I guess you know that
better than anybody, though.
248
00:20:44,758 --> 00:20:46,724
- You're doing a good job, man.
- Thanks, man.
249
00:20:46,758 --> 00:20:48,206
- No, really.
250
00:20:48,241 --> 00:20:50,517
- You're doing a great job
in keeping the plant running,
- Thank you.
251
00:20:50,551 --> 00:20:51,896
and you know that
that's important.
252
00:20:53,689 --> 00:20:55,000
Keep up the good work, man!
253
00:20:58,793 --> 00:21:01,034
You know, last year,
Parker came down
to Ken and Stuart's
254
00:21:01,068 --> 00:21:03,551
every once in a while,
and this year I imagine
I'll see him
255
00:21:03,586 --> 00:21:05,413
a little less often than that,
'cause...
256
00:21:05,448 --> 00:21:07,620
you know, he's got
Mud Mountain going on.
257
00:21:07,655 --> 00:21:10,275
He's got a lot on his plate.
258
00:21:10,310 --> 00:21:14,137
In my mind, it would be ideal
if he didn't have to come down
there, 'cause...
259
00:21:14,172 --> 00:21:16,379
you know, then, that means
I'm doing my job right.
260
00:21:19,379 --> 00:21:21,413
You know, that's my main goal
as to, you know,
261
00:21:21,448 --> 00:21:24,137
relieve that stress
from Parker,
take the stress of mining
262
00:21:24,172 --> 00:21:26,241
down on Ken's ground often,
and...
263
00:21:26,275 --> 00:21:27,827
you know, put it
on my shoulders.
264
00:21:30,275 --> 00:21:32,965
When Tyson arrives
for the day shift,
265
00:21:34,379 --> 00:21:36,000
it's eerily quiet.
266
00:21:43,034 --> 00:21:44,827
Hey, what's going on, guys?
267
00:21:44,862 --> 00:21:47,965
- Not a lot, actually.
- Yeah, doesn't look like it.
268
00:21:48,000 --> 00:21:50,482
See the generator doors
are open.
Something happened to it?
269
00:21:50,517 --> 00:21:53,103
Yeah, saying the battery
voltage is low on it.
270
00:21:53,137 --> 00:21:55,310
So, we're supposing
it might have eaten
another alternator.
271
00:21:58,241 --> 00:21:59,965
Tyson's
night shift team
272
00:22:00,000 --> 00:22:02,793
shut Slucifer down
over an hour ago
273
00:22:02,827 --> 00:22:04,448
due to a dead generator.
274
00:22:06,482 --> 00:22:08,000
That's no good.
275
00:22:08,034 --> 00:22:11,241
Well, if you wanna get
that light tower down here,
I'll go grab
276
00:22:11,275 --> 00:22:13,241
- the charger. Where is it?
- I don't know.
277
00:22:13,275 --> 00:22:15,931
- I've never used it.
- Okay, I'll radio Mitch,
we'll have him drive by.
278
00:22:15,965 --> 00:22:18,103
To get back up
and running,
279
00:22:18,137 --> 00:22:20,724
Tyson plans
to bypass the alternator
280
00:22:20,758 --> 00:22:23,068
using a gas powered
light tower
281
00:22:23,103 --> 00:22:26,586
and a charger to charge
the generator battery.
282
00:22:26,620 --> 00:22:31,103
Alec brings in the tower.
And Tyson heads off
in search of a charger.
283
00:22:34,172 --> 00:22:38,241
It's all the way at camp,
so we're gonna have an hour
there and back, just driving.
284
00:22:44,620 --> 00:22:49,413
Hey, Mitch. So,
the generator's alternator
has up yet again.
285
00:22:49,448 --> 00:22:52,827
So, wondering if you know
where the charger is
that we're using
286
00:22:52,862 --> 00:22:54,689
before with the light tower.
287
00:22:54,724 --> 00:23:00,310
The charger
should be right by where
the office generator is.
288
00:23:00,344 --> 00:23:02,310
That's my guess.
289
00:23:02,344 --> 00:23:04,068
Okay. Thank you, sir.
290
00:23:21,724 --> 00:23:22,965
This is her.
291
00:23:29,482 --> 00:23:30,724
Back to Neverland.
292
00:23:37,655 --> 00:23:40,000
I'm gonna use the light tower
to power this.
293
00:23:40,034 --> 00:23:41,862
And this thing powers
the generator,
294
00:23:41,896 --> 00:23:45,172
and our generator
powers Slucifer,
and then we catch gold.
295
00:23:52,206 --> 00:23:54,241
Howdy.
- How's it goin', man?
296
00:23:55,034 --> 00:23:56,310
She's out of fuel.
297
00:23:57,275 --> 00:23:58,965
kidding me.
298
00:24:08,689 --> 00:24:11,241
It was the alternator
you were sayin', weren't you?
299
00:24:11,275 --> 00:24:13,931
No, Shane said battery is low.
300
00:24:13,965 --> 00:24:16,000
I went to actually
start looking at things,
301
00:24:16,034 --> 00:24:18,551
and I'm like, what the [beep]?
This thing cranks
like a bunny.
302
00:24:19,931 --> 00:24:23,758
- So, what was the issue then?
- It was out of gas.
303
00:24:23,793 --> 00:24:26,551
I thought you said that
the alternator was
304
00:24:26,586 --> 00:24:28,103
I didn't actually look
at anything.
305
00:24:28,137 --> 00:24:31,310
I was just regurgitating
Shane's words.
306
00:24:31,344 --> 00:24:34,655
Don't just regurgitate
someone's words.
Look at the thing.
307
00:24:36,793 --> 00:24:38,344
Welcome to the circus.
308
00:24:41,827 --> 00:24:44,172
Tyson has wasted
another two hours
309
00:24:44,206 --> 00:24:47,931
jeopardizing the 450-ounce
weekly gold.
310
00:24:47,965 --> 00:24:50,275
But he's finally
back on the goal.
311
00:25:27,103 --> 00:25:31,931
At Paradise Hill,
Tony Beets' glory hole
is finally dry.
312
00:25:35,689 --> 00:25:37,551
Ruby Mahoney loads pay.
313
00:25:38,413 --> 00:25:40,103
All right, Megan,
you're loaded.
314
00:25:40,137 --> 00:25:41,965
Take that beautiful gold
to the trommel.
315
00:25:42,862 --> 00:25:44,379
Will do, honeybun, will do.
316
00:25:45,241 --> 00:25:46,965
Did you just call me honeybun?
317
00:25:52,551 --> 00:25:56,551
Operator Brad Merrett feeds the first
of the glory hole dirt
318
00:25:56,586 --> 00:25:58,448
through the trommel.
319
00:25:58,482 --> 00:26:00,793
Okay, we're running
through some really good pay
320
00:26:00,827 --> 00:26:02,724
out of the glory hole here
right now.
321
00:26:02,758 --> 00:26:05,137
So, we're gonna try
to pump it all through
the machine here
322
00:26:05,172 --> 00:26:09,379
as quick as we can
and get a real nice
clean out.
323
00:26:12,241 --> 00:26:14,206
Oh, it,
there ain't no water.
324
00:26:14,241 --> 00:26:16,172
Tony to Tony.
You got a copy, Tony?
325
00:26:18,137 --> 00:26:19,655
No water running through
the trommel.
326
00:26:50,620 --> 00:26:55,413
See, it's one problem
after another
with the trommel.
327
00:27:05,655 --> 00:27:07,482
Half a mile
down the hill,
328
00:27:07,517 --> 00:27:11,068
a 900-horsepower pump
is supposed to send water
329
00:27:11,103 --> 00:27:14,241
from the feeder pond
to the trommel.
330
00:27:14,275 --> 00:27:16,379
Now this is all...
This is stress time.
331
00:27:19,241 --> 00:27:20,931
Now this is the pump
that runs the trommel.
332
00:27:22,034 --> 00:27:24,758
These are pre cups
for the injectors.
333
00:27:24,793 --> 00:27:28,034
All of them are
leaking water out of here.
334
00:27:28,068 --> 00:27:30,482
Which means that
they're .
335
00:27:30,517 --> 00:27:33,758
The injector
pre cups have overheated
and cracked,
336
00:27:33,793 --> 00:27:36,379
leaking coolant
into the cylinder heads,
337
00:27:36,413 --> 00:27:38,931
and causing
complete engine failure.
338
00:27:38,965 --> 00:27:41,379
Primarily we use this one,
because they can get
at the height,
339
00:27:41,413 --> 00:27:44,517
because it's 300 feet, plus,
to get up to the trommel.
340
00:27:44,551 --> 00:27:47,206
And you need
a big engine and
pump to get there.
341
00:27:48,586 --> 00:27:50,689
The Beets
have a backup pump,
342
00:27:50,724 --> 00:27:53,517
but it's been sitting quiet
for more than a year.
343
00:27:54,896 --> 00:27:59,517
Uh, yes, this is a D348.
This is a backup pump
for the D398.
344
00:28:01,137 --> 00:28:04,586
So, now we're really hoping
we can get this thing pumping
up the hill.
345
00:28:04,620 --> 00:28:07,689
That's our biggest issue.
We got plenty
of pumps,
346
00:28:07,724 --> 00:28:11,827
but to get them the
300-plus feet up
the hill is the thing.
347
00:28:13,241 --> 00:28:15,413
So, if this thing's down...
348
00:28:15,448 --> 00:28:16,379
Of course it's down.
349
00:28:47,034 --> 00:28:49,655
If this doesn't work,
we don't got no water,
we ain't sluicin'.
350
00:28:49,689 --> 00:28:51,551
So, it's very
important that
we get this done.
351
00:28:55,275 --> 00:28:56,172
Let's get hot!
352
00:28:58,965 --> 00:29:03,620
On the secondary backup,
the pump itself is getting
pretty toasty.
353
00:29:03,655 --> 00:29:05,965
Not the engine,
just the pump itself.
354
00:29:09,862 --> 00:29:10,862
Gotcha.
355
00:29:15,931 --> 00:29:17,000
This is bull
356
00:29:28,241 --> 00:29:30,448
This is
a whole new level of
357
00:29:30,482 --> 00:29:33,103
On Paradise Hill,
the Beets are attempting
358
00:29:33,137 --> 00:29:36,000
to run gold-rich
glory hole pay.
359
00:29:36,034 --> 00:29:39,103
But their backup water pump
is overheating.
360
00:29:39,137 --> 00:29:42,103
We're gonna
build a little manifold
that's gonna spray water.
361
00:29:43,620 --> 00:29:47,413
It's a bit of a bush fix,
but it should help us
get us by.
362
00:29:53,827 --> 00:29:55,344
Down at
the workshop,
363
00:29:55,379 --> 00:30:00,896
Eric Ylioja, drills holes
into a steel pipe
to create a sprayer.
364
00:30:00,931 --> 00:30:04,931
Tony and Kevin add an offshoot
to the pump's water outlet,
365
00:30:04,965 --> 00:30:07,034
and connect the sprayer
to the end.
366
00:30:14,310 --> 00:30:18,344
42-degree creek water
blasts over the radiator
and engine.
367
00:30:27,034 --> 00:30:29,000
If that water doesn't
give us control,
368
00:30:29,034 --> 00:30:30,206
then all else will.
369
00:30:41,862 --> 00:30:44,655
Uh, no, not yet,
but I'm having
a little double check here.
370
00:30:48,000 --> 00:30:49,103
No, I can't hear nothin'.
371
00:30:58,517 --> 00:31:01,137
I hear a lot of noise,
but I ain't seen no water yet.
372
00:31:09,413 --> 00:31:10,827
Tony Beets do you copy?
Tony Beets.
373
00:31:12,206 --> 00:31:13,172
We got water.
374
00:31:16,310 --> 00:31:17,827
We got water now.
Lots of it.
375
00:31:19,689 --> 00:31:20,655
Yeah.
376
00:31:34,379 --> 00:31:37,310
So we got the 94
blowin' up
a ton of water.
377
00:31:38,206 --> 00:31:39,034
Clearly.
378
00:31:41,379 --> 00:31:42,310
It looks good.
379
00:31:43,793 --> 00:31:45,344
We can finally
get sluicin' again.
380
00:31:50,103 --> 00:31:51,172
yeah!
381
00:32:02,551 --> 00:32:05,827
We didn't have enough time
to begin with,
but now we really don't.
382
00:32:05,862 --> 00:32:11,379
At Duncan Creek,
wash-plant expert Freddy Dodge
and mechanic Juan Ibarra,
383
00:32:11,413 --> 00:32:15,413
are three days into the fix
of Rick's wash plant, Rocky.
384
00:32:17,896 --> 00:32:20,689
You know, this is
something they should have
taken on, on the off-season.
385
00:32:20,724 --> 00:32:23,275
I see why they didn't do it,
because it's a big job.
386
00:32:23,310 --> 00:32:26,000
But I'm hoping Freddy and I
have enough time to be able
to get this done.
387
00:32:28,137 --> 00:32:30,655
It's no easy chore,
that's for dang sure.
388
00:32:36,310 --> 00:32:38,931
But all we can do is
just keep goin'.
389
00:32:49,275 --> 00:32:50,758
So, this is
the new punch plate.
390
00:32:52,448 --> 00:32:54,137
Are you ready, Juano?
Let's do it.
391
00:32:58,000 --> 00:33:00,517
Each 10-foot
section of punch plate
392
00:33:00,551 --> 00:33:02,724
weighs close to a 1000 pounds.
393
00:33:04,689 --> 00:33:05,896
Pull 'em up a little more.
394
00:33:08,620 --> 00:33:09,827
Way towards me a little.
395
00:33:12,448 --> 00:33:13,724
This way a little.
396
00:33:16,206 --> 00:33:17,517
That chain, whoa.
397
00:33:18,724 --> 00:33:19,655
Whoa, whoa, whoa!
398
00:33:22,689 --> 00:33:23,758
Way too much!
399
00:33:26,206 --> 00:33:27,103
Come down easy!
400
00:33:37,275 --> 00:33:38,551
Okay, coming
down, Freddy.
401
00:33:38,586 --> 00:33:40,000
Stick in just a hair
Juano.
402
00:33:44,344 --> 00:33:46,517
Perfect. We'll start
welding her out.
403
00:33:53,482 --> 00:33:55,586
I'm pretty stoked
to see how far they've gotten.
404
00:33:57,551 --> 00:33:59,689
With no mechanic
on site,
405
00:33:59,724 --> 00:34:02,724
it's been down to Rick's
hometown buddy,
Chris Kruse,
406
00:34:02,758 --> 00:34:04,275
to keep the plant running.
407
00:34:09,137 --> 00:34:10,482
Holy
408
00:34:12,448 --> 00:34:13,965
Would you look
at that!
409
00:34:15,793 --> 00:34:17,689
What's goin' on,
Kruse?
What's up?
410
00:34:21,137 --> 00:34:23,172
Well, the hard part's
done.
411
00:34:23,206 --> 00:34:24,758
Just gotta finish welding
her out.
412
00:34:26,172 --> 00:34:28,448
This is
awesome, man.
413
00:34:28,482 --> 00:34:30,896
We actually have something
else we can do to this screen
to make it better.
414
00:34:34,103 --> 00:34:38,172
If a guy who takes kickers
put 'em at, like,
a 45-degree angle,
415
00:34:38,206 --> 00:34:40,241
so, when that material's
coming down,
416
00:34:40,275 --> 00:34:41,758
stuff that's trying
to get away
417
00:34:41,793 --> 00:34:45,103
will hit those and kick it out
into the screens, right?
418
00:34:45,137 --> 00:34:48,137
We're gonna have
to concentrate the time
we have in the morning.
419
00:34:48,172 --> 00:34:51,103
Just welding these plates,
and then just do
any finish-up welding,
420
00:34:51,137 --> 00:34:52,758
if we've gotta get
to another mine.
421
00:34:53,689 --> 00:34:55,310
Gotcha.
422
00:34:55,344 --> 00:34:59,448
I think I've said it plenty,
but I wanna make sure
you guys really understand
423
00:34:59,482 --> 00:35:01,034
how much I appreciate this.
424
00:35:01,068 --> 00:35:03,896
'Cause I'd have been
down there for a
month doin' this.
425
00:35:03,931 --> 00:35:05,000
Easy.
426
00:35:07,103 --> 00:35:08,448
- Well, we better get back
to it.
- Yeah.
427
00:35:09,689 --> 00:35:11,655
- See you in a bit.
- All right, buddy. Thanks.
428
00:35:11,689 --> 00:35:12,689
Bye, Kruse.
429
00:35:15,137 --> 00:35:17,068
- Get back to work!
430
00:35:19,379 --> 00:35:23,241
After four days
of cutting, grinding
and welding,
431
00:35:23,275 --> 00:35:26,758
Freddy and Juan have almost
got the new screen deck
finished.
432
00:35:29,758 --> 00:35:32,000
I don't know if my knees
could take a few more Juan.
433
00:35:33,482 --> 00:35:34,586
They're hamburger.
434
00:35:35,448 --> 00:35:36,965
Let's call it a night.
435
00:35:38,931 --> 00:35:41,034
But not everyone
is heading home.
436
00:35:44,862 --> 00:35:47,551
Freddie had an idea
for these little diverters.
437
00:35:47,586 --> 00:35:50,689
And they're done for the day.
I'm gonna work
a little late tonight
438
00:35:50,724 --> 00:35:52,000
and get these bad boys in.
439
00:35:56,896 --> 00:35:59,724
The new screen deck
has three inch edges.
440
00:35:59,758 --> 00:36:04,068
With no holes where gold-rich
pay dirt can escape unwashed.
441
00:36:04,103 --> 00:36:07,379
So Kruse is going
to attempt Freddie's fix.
442
00:36:07,413 --> 00:36:10,862
Putting 12 kickers
like pinball flippers
443
00:36:10,896 --> 00:36:13,620
to divert pay dirt into
the center of the screen.
444
00:36:16,310 --> 00:36:17,724
I'm happy
to be able to...
445
00:36:17,758 --> 00:36:19,517
Help Freddie and Juan
get this thing wrapped up.
446
00:36:37,758 --> 00:36:39,310
Next morning.
447
00:36:39,344 --> 00:36:42,620
Freddie and Juan are back
to finish welding the deck
before leaving.
448
00:36:43,896 --> 00:36:45,655
Hey Juano,
449
00:36:45,689 --> 00:36:47,655
I'm happy we called him
when we did yesterday.
450
00:36:47,689 --> 00:36:48,620
Yeah.
451
00:36:50,655 --> 00:36:51,793
Holy [bleep], Juan.
452
00:36:57,137 --> 00:36:58,862
Hey, Rick. Juan
and myself would like you
453
00:36:58,896 --> 00:37:00,586
to come down to the wash plant
if you got a moment.
454
00:37:05,793 --> 00:37:07,172
Fredrick. Kruse.
455
00:37:07,586 --> 00:37:09,655
Yeah!
456
00:37:09,689 --> 00:37:11,655
Don't see any
welding going on.
Does that mean you're done?
457
00:37:11,689 --> 00:37:13,034
Well, we got a problem.
458
00:37:13,068 --> 00:37:14,931
- Have a look yourself.
We got another problem.
Uh-oh!
459
00:37:18,000 --> 00:37:19,310
We got in here
this morning,
460
00:37:19,344 --> 00:37:21,758
and all the
was already done.
461
00:37:21,793 --> 00:37:23,965
- Yeah, we came in and
finished the plug wells,
- Exciting.
462
00:37:24,000 --> 00:37:26,689
and Kruse had already
been in here and done a bunch
of 'em and...
463
00:37:26,724 --> 00:37:29,275
He already got
all the bottom welded so...
Yup.
464
00:37:29,310 --> 00:37:30,310
Why the hell not?
465
00:37:30,344 --> 00:37:31,379
Why did you do that?
466
00:37:31,413 --> 00:37:33,620
Ah, after everybody went
to bed, I decided I'd...
467
00:37:34,172 --> 00:37:35,793
Nice job.
468
00:37:37,068 --> 00:37:39,793
If Freddie's
calculations are correct.
469
00:37:39,827 --> 00:37:44,034
Rocky will now catch
over ten percent more gold.
470
00:37:44,068 --> 00:37:46,103
You know, honestly,
you probably saved us
four hours
471
00:37:46,137 --> 00:37:48,206
- If not
more than that.
Eight hours.
472
00:37:48,241 --> 00:37:50,586
Thank you.
Yeah, thanks buddy.
473
00:37:50,620 --> 00:37:52,862
She's not the prettiest
girl at the dance,
474
00:37:52,896 --> 00:37:54,275
but she's at the dance
huh Juano?
475
00:37:54,310 --> 00:37:56,482
She's there, man.
- Yup. She got her new
dancing shoes on.
476
00:37:58,758 --> 00:38:00,241
Now,
we're back in business.
477
00:38:00,275 --> 00:38:01,379
Let's fire this thing up.
478
00:38:17,000 --> 00:38:18,931
With a little
help from Kruse.
479
00:38:18,965 --> 00:38:21,862
Freddie and Juan has
done the impossible.
480
00:38:21,896 --> 00:38:25,034
Replacing Rocky's
full welded screen deck.
481
00:38:25,068 --> 00:38:28,103
And bent crossmembers
in just four days.
482
00:38:30,448 --> 00:38:31,965
It's always great
to see Freddie.
483
00:38:32,000 --> 00:38:34,689
And, man, him and Juan
really knocked it out
of the park with this thing.
484
00:38:34,724 --> 00:38:36,758
I mean, they got this done
in a fraction of the time
485
00:38:36,793 --> 00:38:38,241
that it would have
taken my guys.
486
00:38:38,275 --> 00:38:40,827
And it's the little
improvements that Kruse
and him made--
487
00:38:40,862 --> 00:38:42,275
We're gonna be catching
more gold even so...
488
00:38:43,793 --> 00:38:44,965
Now we're back in business.
489
00:38:51,965 --> 00:38:53,965
In Parker's
Promised Land,
490
00:38:54,000 --> 00:38:56,517
Tyson meets with
claim-owner, Ken Tatlow,
491
00:38:56,551 --> 00:38:59,000
to decide on names
for the new cuts.
492
00:38:59,034 --> 00:39:01,241
Good to see you.
Good to see you.
493
00:39:01,275 --> 00:39:03,724
You know, I've always
been calling this place
"Ken and Stewart's"
494
00:39:03,758 --> 00:39:06,310
- but I know
you call it that so...
Yeah, well--
495
00:39:06,344 --> 00:39:07,827
Do you have any names
you wanna call this?
496
00:39:07,862 --> 00:39:10,344
I'm kind of old-school
and I like Westerns.
497
00:39:10,379 --> 00:39:13,517
- Yeah.
So, there's gonna be
three cuts, right, Tyson?
498
00:39:13,551 --> 00:39:19,586
So, we're gonna call these
then The Good, The Bad
and The Ugly.
499
00:39:19,620 --> 00:39:23,172
So, I think it'll fit right in
'cause that first cut should
be really good.
500
00:39:23,206 --> 00:39:26,827
And the way this is panning,
it may not be very good.
501
00:39:26,862 --> 00:39:29,172
And who the hell knows
what's going on up top--
502
00:39:29,206 --> 00:39:30,379
So--
503
00:39:30,413 --> 00:39:32,620
Well that sounds good, Ken.
We'll do it in three cuts.
504
00:39:32,655 --> 00:39:33,793
The Good, The Bad
and The Ugly.
505
00:39:33,827 --> 00:39:36,206
- The Good, The Bad
and The Ugly
506
00:39:36,241 --> 00:39:38,275
- Okay. Take care, Tyson.
- Have fun. See you, Ken.
507
00:39:40,758 --> 00:39:42,310
You know it's great
having Ken back.
508
00:39:42,344 --> 00:39:44,068
From his smile
to his knowledge,
509
00:39:44,103 --> 00:39:45,758
he's worth his weight in gold.
510
00:39:45,793 --> 00:39:47,793
That's for sure.
Well, more than 'cause he...
511
00:39:47,827 --> 00:39:48,827
Doesn't weigh
that much.
512
00:40:03,034 --> 00:40:05,724
If you're not
gonna eat, I'm gonna put
my whole tit away.
513
00:40:05,758 --> 00:40:08,103
We don't need to have
Mom's tit on TV.
514
00:40:13,931 --> 00:40:17,241
Okay, so there's
two jars today.
515
00:40:17,275 --> 00:40:18,758
What's all going on?
516
00:40:18,793 --> 00:40:22,137
Two different cuts.
So, one from the glory hole.
One from 80 Pup.
517
00:40:26,620 --> 00:40:27,517
Yeah.
518
00:40:29,517 --> 00:40:30,758
See?
519
00:40:30,793 --> 00:40:32,862
It's nice we have
that system set up.
So good
520
00:40:32,896 --> 00:40:34,517
All that thing
in place.
- Yup.
521
00:40:34,551 --> 00:40:35,827
Awesome. go.
- Yup.
522
00:40:37,310 --> 00:40:39,103
So, you guys had a day down.
523
00:40:39,137 --> 00:40:40,965
I heard something
about the pump.
524
00:40:41,000 --> 00:40:43,344
- Yeah, the precups got
fried.
525
00:40:47,241 --> 00:40:51,206
The 80 Pup cut
has been averaging a 180
ounces a week.
526
00:40:52,931 --> 00:40:53,827
Oh!
527
00:40:55,551 --> 00:40:56,827
Five, ten...
528
00:40:57,275 --> 00:40:58,137
Twenty...
529
00:40:59,000 --> 00:41:00,137
Twenty five...
530
00:41:00,172 --> 00:41:01,344
Thirty...
531
00:41:01,379 --> 00:41:02,379
Thirty five...
532
00:41:02,413 --> 00:41:03,827
Forty...
533
00:41:03,862 --> 00:41:05,379
Forty five, fifty...
534
00:41:06,000 --> 00:41:08,137
- Sixty...
535
00:41:09,655 --> 00:41:11,172
61.48.
536
00:41:13,103 --> 00:41:14,137
That's it?
537
00:41:14,172 --> 00:41:15,724
That's for three days?
538
00:41:17,137 --> 00:41:18,793
Three days.
That's depressing.
539
00:41:18,827 --> 00:41:21,931
With the 80 Pup
cut's diminishing returns...
540
00:41:21,965 --> 00:41:25,413
Tony needs the two days
of Glory hole pay dirt...
541
00:41:25,448 --> 00:41:29,241
To deliver at least
a 100 ounces,
to get back into contention.
542
00:41:33,482 --> 00:41:34,586
Okay, sounds good.
543
00:41:37,137 --> 00:41:38,655
Five, ten...
544
00:41:39,448 --> 00:41:40,448
Thirty...
545
00:41:40,758 --> 00:41:41,758
Forty...
546
00:41:42,862 --> 00:41:43,862
Fifty...
547
00:41:44,172 --> 00:41:45,068
Sixty...
548
00:41:45,482 --> 00:41:46,620
Eighty...
549
00:41:46,655 --> 00:41:47,551
Ninety...
550
00:41:47,586 --> 00:41:48,586
One hundred...
551
00:41:48,620 --> 00:41:53,068
One-ten, One-twenty,
One-thirty, One-forty...
552
00:41:53,551 --> 00:41:54,620
One...
553
00:41:56,758 --> 00:41:59,793
148.42.
554
00:42:04,965 --> 00:42:09,655
But it leaves Tony
with no more good ground
open and ready to mine.
555
00:42:10,655 --> 00:42:12,172
What? What's our total
this week?
556
00:42:12,758 --> 00:42:14,689
209.9.
557
00:42:14,724 --> 00:42:16,344
So what's our
season total now?
558
00:42:16,379 --> 00:42:18,448
Sixteen-sixty.
559
00:42:23,551 --> 00:42:24,551
No.
560
00:42:27,827 --> 00:42:28,758
Well, yeah.
561
00:42:34,655 --> 00:42:35,655
Yep.
562
00:42:37,275 --> 00:42:38,413
Yeah, we will.
563
00:43:02,103 --> 00:43:03,482
I don't know if you guys
have noticed.
564
00:43:03,517 --> 00:43:06,172
I now have over 1400
followers on Instagram.
565
00:43:06,206 --> 00:43:08,689
Wow, goodie for you.
566
00:43:08,724 --> 00:43:09,862
I mean, it's not Brendon.
567
00:43:09,896 --> 00:43:12,689
- He's got well over 60,000.
568
00:43:15,379 --> 00:43:19,310
- Yeah.
569
00:43:19,344 --> 00:43:20,413
What's up, guys?
570
00:43:20,448 --> 00:43:21,655
Hey-o.
571
00:43:21,689 --> 00:43:22,793
- What's going on?
572
00:43:23,172 --> 00:43:24,206
Hey.
573
00:43:26,413 --> 00:43:28,000
It was great
to see Freddie Dodge.
574
00:43:28,034 --> 00:43:32,896
And Juan, I didn't know
as well but super helpful,
you know.
575
00:43:32,931 --> 00:43:34,000
Getting our plant fixed.
576
00:43:34,034 --> 00:43:36,275
I mean, we've been putting
that off all year right?
577
00:43:36,310 --> 00:43:39,137
- I can't believe we made
it this long.
I know.
578
00:43:40,413 --> 00:43:41,689
You made it work.
579
00:43:41,724 --> 00:43:44,068
- I mean, we kept sluicing
up until now and...
580
00:43:44,103 --> 00:43:45,275
Now, we've got-- Yeah.
581
00:43:45,310 --> 00:43:47,068
Now, we've got a brand-new
top deck.
582
00:43:47,103 --> 00:43:49,137
All thanks to those guys
and...
583
00:43:49,172 --> 00:43:51,620
You know, thanks to you
for going down there at night
and pitchin' in,
584
00:43:51,655 --> 00:43:54,206
because they didn't sound
too confident that they were
gonna get it done.
585
00:43:55,517 --> 00:43:57,965
Um, we only had one day
to run but...
586
00:43:58,000 --> 00:44:00,310
We might as well weight it up.
587
00:44:00,344 --> 00:44:04,482
Time to find out
if Freddie's fixes have upped
their gold production.
588
00:44:06,206 --> 00:44:09,344
Rick's biggest one-day total
so far this season...
589
00:44:09,379 --> 00:44:10,793
is 16 ounces.
590
00:44:10,827 --> 00:44:12,413
Seven, eight, nine.
591
00:44:12,448 --> 00:44:13,896
Ten...
592
00:44:14,931 --> 00:44:16,103
Eleven...
593
00:44:16,137 --> 00:44:17,655
Thirteen...
594
00:44:18,137 --> 00:44:20,655
17.27.
595
00:44:21,965 --> 00:44:23,724
Seventeen? For a day.
Not bad.
596
00:44:25,310 --> 00:44:26,965
That's not bad.
597
00:44:27,000 --> 00:44:33,103
Rick's crew
have mined more than $30,000
of gold in just one day.
598
00:44:33,137 --> 00:44:37,241
Almost ten percent more than
any day so far this season.
599
00:44:37,275 --> 00:44:39,931
Freddie's improvement
has paid off.
600
00:44:39,965 --> 00:44:41,551
We still got
long ways to go.
601
00:44:41,586 --> 00:44:43,172
Long ways to go but
it should add up quicker
602
00:44:43,206 --> 00:44:45,241
now that we won't have any
downtime with the plant right?
603
00:44:45,275 --> 00:44:47,034
That's sweet.
- Yeah.
604
00:44:47,068 --> 00:44:48,586
Well...
605
00:44:48,620 --> 00:44:49,862
Thanks for everything
again guys.
606
00:44:49,896 --> 00:44:51,827
What do you say we have a beer
for Freddie and Juan tonight?
607
00:44:51,862 --> 00:44:53,034
yeah.
- Absolutely.
608
00:44:54,517 --> 00:44:55,793
Get back at it tomorrow.
609
00:44:56,206 --> 00:44:57,103
Oh, yeah!
610
00:44:59,103 --> 00:45:00,896
Awesome to have
Freddie and Juan here.
611
00:45:00,931 --> 00:45:03,000
To help get that
top deck done.
612
00:45:03,034 --> 00:45:06,275
I mean, that's not something
we could have done by ourself,
I'll be honest.
613
00:45:06,310 --> 00:45:09,034
Man, I'm just glad that
I got a chance to help him out
and get it finished up.
614
00:45:10,586 --> 00:45:12,379
Yeah, I can't thank
Freddie and Juan enough,
615
00:45:12,413 --> 00:45:14,413
for coming in here,
fixing that plant.
616
00:45:14,448 --> 00:45:17,068
Increasing our recovery.
I mean, we're set
for the season now.
617
00:45:36,758 --> 00:45:37,793
How's it going?
618
00:45:40,034 --> 00:45:42,275
Well, besides the generator
running out of fuel
619
00:45:42,310 --> 00:45:44,413
you didn't have too bad
a week did ya?
620
00:45:44,448 --> 00:45:46,551
No.
- Little bit of tailings
problem maybe?
621
00:45:46,586 --> 00:45:49,310
Buried the loader
in fine tailings.
622
00:45:49,344 --> 00:45:51,000
We've all done that
I think.
623
00:45:51,034 --> 00:45:53,344
I've buried everything
on this mine site.
624
00:45:53,379 --> 00:45:55,448
- Multiple times.
625
00:45:58,448 --> 00:46:00,068
All right, let's weigh
some gold.
626
00:46:03,241 --> 00:46:07,724
So far,
Slucifer has averaged
258 ounces a week.
627
00:46:07,758 --> 00:46:11,034
Time to find out
if Tyson's kept it on track.
628
00:46:11,068 --> 00:46:13,965
Tyson. We're gonna do
Slucifer first, bub.
629
00:46:14,413 --> 00:46:15,620
Ready-o!
630
00:46:16,413 --> 00:46:17,551
- Yup. Oh, yeah.
- There she is.
631
00:46:17,586 --> 00:46:18,793
- Okay, you ready?
- Quite a bit in it.
632
00:46:22,034 --> 00:46:23,172
20...
633
00:46:23,206 --> 00:46:24,172
40...
634
00:46:25,586 --> 00:46:27,413
80... 100...
635
00:46:27,862 --> 00:46:28,724
120...
636
00:46:29,448 --> 00:46:30,551
140...
637
00:46:30,586 --> 00:46:32,827
150... 180...
638
00:46:33,965 --> 00:46:34,896
200...
639
00:46:35,517 --> 00:46:36,517
Keep going.
640
00:46:36,551 --> 00:46:38,379
205.9!
641
00:46:40,379 --> 00:46:43,655
Worth $370,000
642
00:46:43,689 --> 00:46:46,620
But less than half
of 450 ounces
643
00:46:46,655 --> 00:46:51,103
Parker needs to restart
stripping at Mud Mountain.
644
00:46:51,137 --> 00:46:52,965
- It's not bad.
- Not bad, young man.
645
00:46:53,000 --> 00:46:54,172
Not bad at all.
646
00:46:54,206 --> 00:46:57,275
Not bad considering you ran
your generator out of fuel.
647
00:47:01,310 --> 00:47:02,655
Here we go. Here comes Red.
648
00:47:04,344 --> 00:47:05,310
20...
649
00:47:05,344 --> 00:47:06,275
50...
650
00:47:07,206 --> 00:47:09,137
80... 100...
651
00:47:09,172 --> 00:47:11,551
120... 190...
652
00:47:12,310 --> 00:47:15,000
200... 230... 240...
653
00:47:15,413 --> 00:47:17,793
246.05.
654
00:47:17,827 --> 00:47:19,103
There you go!
Wow.
655
00:47:19,137 --> 00:47:20,517
We need
your guys generator.
656
00:47:20,551 --> 00:47:23,620
That-- Hey, it runs really
good with some fuel in it.
657
00:47:25,655 --> 00:47:28,275
Mitch and Big Red
have won again.
658
00:47:28,310 --> 00:47:33,586
Mining more than
$442,000 in gold.
659
00:47:33,620 --> 00:47:35,172
So, I grew up racing
go-karts right?
660
00:47:35,206 --> 00:47:36,413
And one thing I can tell ya...
661
00:47:36,448 --> 00:47:38,896
It's really had to catch up
when somebody's in front of ya
662
00:47:38,931 --> 00:47:40,862
Normally, they're in front
of you 'cause they are faster.
663
00:47:43,931 --> 00:47:45,482
That's like...
664
00:47:45,517 --> 00:47:47,758
- 450 ounce week?
Yeah.
665
00:47:47,793 --> 00:47:50,482
There's a lot of miners
up here that don't get that
all season.
666
00:47:51,620 --> 00:47:53,206
We're going back
to Mud Mountain.
667
00:47:55,620 --> 00:47:59,000
So, do you wanna go down
and check on it being fueled?
668
00:47:59,034 --> 00:48:00,620
- All right.
It'll be all right.
53434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.