All language subtitles for Backstreet.Rookie.E06.DingoSub
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,500
(تازه کاری از کوچه پشتی)
کاری از تیم ترجمه دینگو
@DingoSub
2
00:00:02,501 --> 00:00:04,960
(: به جمع صمیمی دینگویی ها بپیوند :)
@DingoSub
3
00:00:08,490 --> 00:00:09,750
(اون برای ما فقط یه کارمند پاره وقت نیست)
4
00:00:09,820 --> 00:00:11,090
(اون مایه خوش شانسی ماست)
5
00:00:12,160 --> 00:00:15,660
محله شین سونگ، شعبه جونگنو گو
همین جاست
6
00:00:20,660 --> 00:00:30,660
ترجمه: موسوکا. رخشان. مونلایت. میجان
7
00:00:33,660 --> 00:00:36,660
ویراستار : مونلایت
8
00:00:53,560 --> 00:00:54,600
اصلا کاری نداشت
9
00:00:54,660 --> 00:00:58,170
آخه فکر نکردی شاید بمیره؟ چرا صاف زدی وسط کله ش؟
10
00:00:58,230 --> 00:01:00,100
! الفرار. بجنبین-
! لعنتی-
11
00:01:10,480 --> 00:01:11,920
دوربین مداربسته که احتمالا فیلممونو نگرفته نه؟
12
00:01:12,150 --> 00:01:13,580
نه بابا عمرا
13
00:01:13,650 --> 00:01:15,390
آخ جونم دراومد-
چرا زدی سرشو داغون کردی؟-
14
00:01:15,450 --> 00:01:16,650
خودت گفتی محکم بزنمش
15
00:01:16,750 --> 00:01:18,190
حالا هرچی. بریم فقط
16
00:01:18,250 --> 00:01:19,789
اطراف اینجا که دوربین مداربسته نداره، نه؟
17
00:01:19,860 --> 00:01:21,490
هر چی. بیاین بریم فقط
18
00:01:21,560 --> 00:01:23,460
بریم-
ولش کن-
19
00:01:28,060 --> 00:01:29,030
وایسا ببینم
20
00:01:31,400 --> 00:01:33,600
! هی! ست بیول
21
00:01:35,640 --> 00:01:39,280
! ست بیول! جونگ ست بیول
22
00:01:39,440 --> 00:01:41,880
! ست بیول بیدار شو
23
00:01:44,810 --> 00:01:45,780
! هی
24
00:01:46,480 --> 00:01:48,380
حالت خوبه؟ چی شده؟
25
00:01:48,890 --> 00:01:50,590
چی؟ منظورتون چیه؟
26
00:01:50,650 --> 00:01:53,720
یادت نمیاد؟ اینجا غش کرده بودی
27
00:01:54,520 --> 00:01:57,690
... من داشتم میز تمیز می کردم
28
00:01:58,330 --> 00:01:59,560
... و سرم
29
00:01:59,630 --> 00:02:01,329
سرت؟ سرت چی شد؟
30
00:02:03,670 --> 00:02:05,770
سرت درد میکنه؟ -
! آخ دلم -
31
00:02:06,570 --> 00:02:08,510
دلت درد میکنه؟
32
00:02:08,710 --> 00:02:11,410
حالت خوبه؟ چقدر درد داری؟
33
00:02:12,910 --> 00:02:16,350
الو اورژانس؟ از سوپرمارکت تماس میگیرم
34
00:02:17,310 --> 00:02:21,079
آپاندیسیت شدید داره، به سرعت باید اقدام شه
35
00:02:21,150 --> 00:02:23,990
خیلی جدیه؟
36
00:02:24,050 --> 00:02:25,560
میشه بگین یعنی چی؟-
آخ-
37
00:02:25,620 --> 00:02:27,220
... یعنی ایشون
38
00:02:27,290 --> 00:02:29,730
آپاندیسش ملتهب شده
39
00:02:30,760 --> 00:02:33,500
آپاندیسش ملتهب شده؟-
بله-
40
00:02:34,300 --> 00:02:36,829
خب از همون اول همینو می گفتین دیگه
41
00:02:37,270 --> 00:02:39,970
قیافتون چه آشناست
42
00:02:40,070 --> 00:02:41,270
من؟ -
بله -
43
00:02:41,340 --> 00:02:42,540
همچین حرفی زیاد میشنوم
44
00:02:42,610 --> 00:02:44,840
! آخ درد دارم
45
00:02:45,980 --> 00:02:48,310
،سرش ضربه خورده
46
00:02:48,410 --> 00:02:50,250
چرا آپاندیسش واکنش نشون داده؟
47
00:02:52,020 --> 00:02:54,880
یه تورم کوچیک روی سرشون دارن
ازش سی تی اسکن میگیریم
48
00:02:54,950 --> 00:02:56,920
به هرحال بیماریشون آپاندیسیته
49
00:02:56,990 --> 00:02:57,990
،خانم پرستار
50
00:02:58,050 --> 00:02:59,760
برای عمل آماده ش کنین-
چشم دکتر-
51
00:03:01,320 --> 00:03:05,090
! چی؟ عمل؟ نه
52
00:03:06,300 --> 00:03:09,030
ست بیول، آپاندیست عود کرده
53
00:03:09,100 --> 00:03:12,770
سرت ضربه خورده ولی آپاندیست ملتهب شده
حالت خوبه تو؟
54
00:03:14,070 --> 00:03:17,140
این آپاندیس کجا هست اصلا؟ چرا انقدر درد میکنه؟
55
00:03:17,210 --> 00:03:20,710
معلومه که درد میگیره. ملتهب شده. باید عمل بشی
56
00:03:21,040 --> 00:03:23,680
دقیقا چجوری کله ت ضربه دیده
ولی آپاندیست صداش درومده؟
57
00:03:25,220 --> 00:03:27,850
کیه این وقت شب زنگ میزنه؟
58
00:03:33,160 --> 00:03:34,190
الو؟
59
00:03:36,960 --> 00:03:37,960
چی؟
60
00:03:39,000 --> 00:03:40,030
ست بیول؟
61
00:03:40,660 --> 00:03:44,200
ای وای من. الان خودمو می رسونم
62
00:03:45,570 --> 00:03:47,140
،وای
63
00:03:47,840 --> 00:03:51,540
وقتی گفت دل درد داره
باید بیشتر توجه می کردم بهش
64
00:03:53,280 --> 00:03:54,510
بیدار شو
65
00:03:54,710 --> 00:03:56,450
بیدار شو. باید بریم مغازه
66
00:03:57,210 --> 00:03:58,580
بجنب دیگه
67
00:04:05,860 --> 00:04:07,790
{\an8}پلیس
68
00:04:05,920 --> 00:04:08,760
من این بچه ها رو دیدم
69
00:04:08,860 --> 00:04:09,890
کجا؟
70
00:04:09,960 --> 00:04:12,860
توی بار داشتن برای دوست دخترم قلدری می کردن
71
00:04:13,200 --> 00:04:14,300
،ولی یه لحظه وایسین
72
00:04:14,930 --> 00:04:17,730
اون موقع ست بیول بود که دوست دخترم رو نجات داد
73
00:04:17,800 --> 00:04:19,140
یعنی برگشتن انتقام بگیرن؟
74
00:04:20,640 --> 00:04:22,040
ممکنه اینطور باشه
75
00:04:23,240 --> 00:04:24,840
مطمئنین همین دختران؟
76
00:04:24,909 --> 00:04:27,340
هودی و ماسک تنشونه، درست قیافه شونو نمی بینم
77
00:04:27,440 --> 00:04:29,010
مطمئنم خودشونن
78
00:04:29,080 --> 00:04:30,780
وقتی داشتن فرار می کردن به هم برخوردیم
79
00:04:30,850 --> 00:04:32,750
اون موقع چون هودی هاشونو درآوردن، صورتشونو دیدم
80
00:04:33,080 --> 00:04:37,020
قیافه هاشون خیلی ضایعس، مطمئنم یادمه. خودشونن
81
00:04:37,420 --> 00:04:40,590
پس دوربینهای مداربسته
اطراف فروشگاه رو بررسی می کنیم
82
00:04:41,420 --> 00:04:43,490
من دیگه میرم-
ممنون-
83
00:04:53,270 --> 00:04:54,170
بله مامان؟
84
00:04:54,240 --> 00:04:57,810
جراحی ست بیول خوب پیش رفت خدا رو شکر
85
00:04:57,870 --> 00:04:58,910
الان تو اتاق بستریش کردن
86
00:04:58,980 --> 00:05:00,980
خدا رو شکر
87
00:05:01,180 --> 00:05:03,580
میخوای بیای بیمارستان؟
88
00:05:03,650 --> 00:05:05,250
آره. منتظرم باشین. الان میام
89
00:05:12,560 --> 00:05:15,960
پس سواری گرفتن همچین حسی داره
90
00:05:17,659 --> 00:05:19,530
منم بالاخره یه سواری گرفتم خودم
91
00:05:26,340 --> 00:05:28,909
یون جو، اینطور نبود که خودم بخوام بهش سواری بدم
92
00:05:31,470 --> 00:05:33,340
خیلی متاسفم یون جو
93
00:05:37,310 --> 00:05:38,380
،ست بیول
94
00:05:39,720 --> 00:05:40,850
حالت خوبه؟
95
00:05:41,250 --> 00:05:42,690
،آقای چوی-
بله؟-
96
00:05:42,750 --> 00:05:44,650
میخوام برم دستشویی
97
00:05:45,660 --> 00:05:46,990
کولم کنین
98
00:05:47,060 --> 00:05:51,290
چی؟ کولت کنم؟ نخیر
99
00:05:52,500 --> 00:05:53,960
امکان نداره. اصلا و ابدا
100
00:05:54,060 --> 00:05:56,830
من مریضما! دیگه فقط همین یه باره
101
00:05:56,900 --> 00:05:58,300
نه، مریض هم باشی نمیشه
102
00:05:58,370 --> 00:06:00,370
عمرا! دیگه همچین کاری نمیکنم
103
00:06:00,440 --> 00:06:02,340
دیگه عمرا بازم کولت کنم
104
00:06:02,410 --> 00:06:06,180
! جدی باید برم دستشویی! کولم کنین دیگه
105
00:06:06,240 --> 00:06:07,880
! نه واقعا نمیتونم
106
00:06:07,940 --> 00:06:09,780
امکانش نیست اصلا
107
00:06:11,250 --> 00:06:13,680
! هی! هی... هی
108
00:06:13,750 --> 00:06:16,190
! بیا پایین ببینم
109
00:06:16,250 --> 00:06:17,550
بیا پایین خب؟
110
00:06:17,620 --> 00:06:20,960
! عجب بدبختی دارما
111
00:06:25,600 --> 00:06:28,800
یون جو؟
112
00:06:33,870 --> 00:06:36,970
بهت که گفتم نمیخواستم کولش کنم
113
00:06:37,040 --> 00:06:39,640
! چی چی؟ خودت ازم خواستی
114
00:06:41,340 --> 00:06:44,880
یون جو، من نمیخواستم کولش کنم
... فقط
115
00:06:44,950 --> 00:06:48,020
عیب نداره. درکت میکنم، ده هیون
116
00:06:48,080 --> 00:06:49,420
عیب نداره؟
117
00:06:49,490 --> 00:06:51,050
امیدوارم تو هم منو درک کنی
118
00:06:51,120 --> 00:06:54,690
معلومه. من همیشه درکت میکنم
119
00:06:54,760 --> 00:06:56,930
یکیو آوردم که کولت کنه
120
00:06:56,990 --> 00:06:58,130
منو؟ کی؟
121
00:06:59,600 --> 00:07:00,560
کیف پولت؟
122
00:07:01,400 --> 00:07:03,030
... این
123
00:07:04,330 --> 00:07:05,400
نمیدونی این چیه؟
124
00:07:09,570 --> 00:07:10,810
! خون
125
00:07:11,640 --> 00:07:13,780
شرمنده ده هیون-
وای خدا-
126
00:07:16,510 --> 00:07:18,510
... آخ قلبم
127
00:07:28,520 --> 00:07:29,460
وای خدا
128
00:07:30,290 --> 00:07:33,159
نه، برگرد تو
129
00:07:34,530 --> 00:07:36,630
برگرد توی بدنت
130
00:07:36,700 --> 00:07:38,900
نه امکان نداره
131
00:07:39,770 --> 00:07:42,510
یون جو، من خدابیامرز شدم؟
132
00:07:46,810 --> 00:07:51,510
♫ بیا اینجا، بذار کولت کنم ♫
133
00:07:53,180 --> 00:07:54,250
،ده هیون
134
00:07:55,690 --> 00:07:56,790
بیا روی کولم
135
00:07:56,950 --> 00:07:57,990
نه
136
00:07:59,790 --> 00:08:01,660
بزن بریم-
! نه-
137
00:08:01,720 --> 00:08:03,930
عالیه بریم-
! نه-
138
00:08:03,990 --> 00:08:07,160
یون جو. کمکم کن
من نمیخوام برم
139
00:08:07,230 --> 00:08:09,470
! نه
140
00:08:09,530 --> 00:08:11,970
! آخ نه
141
00:08:15,270 --> 00:08:16,770
نمیخوای چه کار کنی؟
142
00:08:18,440 --> 00:08:20,210
،ست بیول
143
00:08:20,710 --> 00:08:22,610
من حالم خوبه؟
144
00:08:22,679 --> 00:08:24,010
حس میکنین مریضین؟
145
00:08:24,909 --> 00:08:28,220
شما باید از من بپرسی حالم خوبه یا نه
ناسلامتی من جراحی کردما
146
00:08:29,350 --> 00:08:30,390
وای خدا
147
00:08:31,620 --> 00:08:32,890
یه خواب دیدم
148
00:08:33,120 --> 00:08:34,990
خواب دیدی؟ -
آره -
149
00:08:36,960 --> 00:08:39,800
اتفاق دیروز یادته؟ حالت خوبه؟
150
00:08:39,860 --> 00:08:42,400
بله. کی زد توی سرم؟
151
00:08:42,530 --> 00:08:45,670
،به پلیس گزارششو دادم
152
00:08:46,370 --> 00:08:47,770
همین زودیا دستگیرشون میکنن
153
00:08:50,370 --> 00:08:52,510
به نظرتون چرا عدل اون موقع آپاندیسم درد گرفت؟
154
00:08:52,580 --> 00:08:54,940
نمیدونم والا
از آپاندیست بپرس
155
00:08:55,010 --> 00:08:58,180
،البته فکر کنم نشه بپرسی
چون دیگه سر جاش نیست
156
00:08:59,250 --> 00:09:01,080
مغازه چی؟-
نگران مغازه نباش-
157
00:09:01,150 --> 00:09:02,850
تا وقتی مرخص بشی، فقط به خودت فکر کن
158
00:09:02,920 --> 00:09:04,350
نمیشه
159
00:09:04,590 --> 00:09:06,160
نمیخوام مایه زحمتتون باشم
160
00:09:06,220 --> 00:09:08,290
نه بابا زحمت چیه، رحمتی
161
00:09:08,560 --> 00:09:10,530
،موقع کار تو مغازه من آسیب دیدی
162
00:09:10,590 --> 00:09:13,160
حقوق این ماهتو دوبرابر میدم
و هزینه بیمارستانت هم پرداخت میکنم
163
00:09:13,400 --> 00:09:14,860
جدا؟-
معلومه-
164
00:09:15,330 --> 00:09:16,770
از حرفتون که برنمیگردین، نه؟
165
00:09:16,830 --> 00:09:18,530
نخیر. خیلی آدم شاخی ام مگه نه؟
166
00:09:18,700 --> 00:09:20,400
! عالیه
167
00:09:20,800 --> 00:09:22,540
برام عین یه تعطیلات رویایی میمونه
168
00:09:22,610 --> 00:09:24,370
فکر کنم تعطیلات بیمارستانیه
169
00:09:24,870 --> 00:09:27,640
سرت خوبه؟
170
00:09:28,110 --> 00:09:29,810
روی سرت یه یادکنک ریز دراومده-
بادکنک؟-
171
00:09:33,180 --> 00:09:35,750
فکر کنم دیگه نیست. حالم خوبه
172
00:09:36,350 --> 00:09:38,550
نتايج سی تی اسکن خوب بودن، خدا رو شکر
173
00:09:40,320 --> 00:09:42,530
ولی خیلی جالبه. جمجمه ت عین کلاهخود میمونه
174
00:09:42,590 --> 00:09:44,490
يعنی ضدضربه ست؟ میشه بهش دست بزنم؟
175
00:09:46,060 --> 00:09:48,230
شما که اینجایی، کی حواسش به مغازه ست؟
176
00:09:49,770 --> 00:09:51,200
هیچی دیگه، گوشتو دادم دست گربه
177
00:09:51,800 --> 00:09:52,800
بله؟
178
00:09:53,400 --> 00:09:54,570
خواهرم
179
00:10:03,710 --> 00:10:05,920
خوش اومدین جناب
180
00:10:09,750 --> 00:10:11,650
... اولین باره تو این هفته
181
00:10:11,950 --> 00:10:13,760
خانمی به این زیبایی میبینم
182
00:10:14,890 --> 00:10:16,160
امکان نداره
183
00:10:16,390 --> 00:10:19,800
کلی زن زیبا در پاریس هست
184
00:10:20,860 --> 00:10:22,100
... چشمای من فقط
185
00:10:23,030 --> 00:10:24,400
یه زنو می بینن
186
00:10:26,900 --> 00:10:28,000
خانم؟
187
00:10:28,740 --> 00:10:30,470
! عزیزم
188
00:10:30,540 --> 00:10:33,410
! وای چقدر دلم تنگت بود! عشقم
189
00:10:33,480 --> 00:10:34,680
وایسا
190
00:10:34,740 --> 00:10:37,080
ببینم چی شده؟ چجوری یه هفته ای انقدر خوشگل شدی؟
191
00:10:37,150 --> 00:10:38,150
،عزیزم-
بله؟-
192
00:10:38,210 --> 00:10:41,050
الان وقتش نیست. الاناست که ده هیون سر برسه
193
00:10:41,550 --> 00:10:42,950
زود باش
194
00:10:47,160 --> 00:10:49,060
دقیقا اینجا-
باید احتمالا اینقدری باشه-
195
00:10:49,360 --> 00:10:52,130
وایسا ببینم. اینا که خراب نشدن
196
00:10:52,190 --> 00:10:53,930
عیب نداره ، همین زودیا خراب میشن
197
00:10:54,000 --> 00:10:56,200
چطور خبر داشتی امروز هوس شیر کردم؟
198
00:10:56,270 --> 00:10:57,430
! آخ که چقدر نازی تو زن
199
00:10:57,800 --> 00:11:00,600
اینا رو تاحالا نخوردی، نه؟
200
00:11:00,670 --> 00:11:02,040
اینا رو هم بسته بندی کن-
خب-
201
00:11:02,100 --> 00:11:03,410
عاشقشونم
202
00:11:04,440 --> 00:11:06,640
پر شد-
! ببندش-
203
00:11:11,480 --> 00:11:12,520
بریم
204
00:11:16,720 --> 00:11:17,850
اومدی
205
00:11:19,060 --> 00:11:21,790
مشتاق دیدار، ده هیون جان
206
00:11:23,830 --> 00:11:25,390
انگار چمدونتون خیلی سنگینه
207
00:11:25,460 --> 00:11:29,230
،تازه از پاریس برگشتم
چمدونم حسابی سنگینه
208
00:11:29,400 --> 00:11:30,470
پاریس؟-
بله-
209
00:11:30,830 --> 00:11:32,070
پاریس. آره
210
00:11:32,670 --> 00:11:34,200
همه اون برندای شیک-
برندای شیک؟-
211
00:11:34,600 --> 00:11:35,740
درسته-
برند چنل-
212
00:11:35,810 --> 00:11:37,210
چنل؟-
آره-
213
00:11:37,340 --> 00:11:39,740
هرمس-
لوییس ویتون-
214
00:11:39,910 --> 00:11:41,640
پاریس. واقعا چه شهر قشنگیه-
آره-
215
00:11:41,710 --> 00:11:42,780
درسته
216
00:11:43,010 --> 00:11:44,610
شرمنده. پشه زیاده اینجا
217
00:11:44,950 --> 00:11:46,120
آره
218
00:11:46,480 --> 00:11:48,180
ده هیون، ما دیگه بریم
219
00:11:48,250 --> 00:11:50,820
پشه ها رو بکش. تو کارت موفق باشی
بریم دیگه
220
00:11:50,890 --> 00:11:53,960
مغازه خیلی تمیز و عالیه. حسابی بزرگه
221
00:11:54,260 --> 00:11:55,360
،داماد عزیز دل
222
00:11:56,360 --> 00:11:57,760
کلاهت یادت رفت
223
00:11:58,230 --> 00:12:00,360
آره، مرسی
224
00:12:02,530 --> 00:12:03,730
داری به من نگاه می کنی؟
225
00:12:05,170 --> 00:12:06,240
میبینمت
226
00:12:12,880 --> 00:12:14,910
اون زن
227
00:12:28,520 --> 00:12:31,660
یون جو، میدونم هرچی بگم، ناراحتت میکنه
228
00:12:31,930 --> 00:12:34,130
ولی میشه بهم یه فرصت بدی توضیح بدم؟
229
00:12:34,430 --> 00:12:36,570
تلفنی حرف زدن هم خوبه
230
00:12:40,570 --> 00:12:42,340
(اون برای ما فقط یه کارمند پاره وقت نیست)
231
00:12:42,410 --> 00:12:44,240
(اون مایه خوش شانسی ماست)
232
00:12:58,490 --> 00:13:00,590
اینقدر نگران ست بیولی؟
233
00:13:00,660 --> 00:13:02,090
سلام مامان
234
00:13:02,320 --> 00:13:03,990
... برو بیمارستان ملاقات ست بیول
235
00:13:04,060 --> 00:13:05,360
و بیا خونه بخواب
236
00:13:05,560 --> 00:13:07,230
باید شب بری سر مغازه
237
00:13:07,300 --> 00:13:08,630
باشه-
خیلی خب-
238
00:13:09,200 --> 00:13:10,700
دیروز چندتا مشتری داشتیم؟
239
00:13:11,570 --> 00:13:13,870
یه دونه. اومد پول خرد کنه
240
00:13:14,370 --> 00:13:15,840
... اون دختره
241
00:13:21,010 --> 00:13:22,310
بله سرکار خانوم دبیرستانی؟
242
00:13:22,480 --> 00:13:24,280
سلام خانم سیکل دار
کجایی؟
243
00:13:24,450 --> 00:13:27,320
رو کله پوک تو نشستم. چطور؟
244
00:13:27,580 --> 00:13:29,690
خونه ای مگه نه؟ میام بهت سر میزنم
245
00:13:29,750 --> 00:13:31,690
نیا. خونه نیستم
246
00:13:31,750 --> 00:13:32,960
پس کجایی؟
247
00:13:34,820 --> 00:13:35,860
فروشگاهم
248
00:13:35,930 --> 00:13:38,230
شیفت کارمو عوض کردم، زودتر اومدم سر کار
249
00:13:38,290 --> 00:13:39,760
چی شده؟ حرفی داری باهام؟
250
00:13:39,960 --> 00:13:43,200
میشه وسایل شکستنی مغازه رو از دم دستت جمع کنی؟
251
00:13:43,270 --> 00:13:44,330
هرچی که گرونه؟
252
00:13:44,400 --> 00:13:45,570
چیزای شکستنی؟
253
00:13:47,040 --> 00:13:48,270
آها بیا
254
00:13:49,440 --> 00:13:51,270
،اون بیول رفته تست مرحله دوم آیدل شدنو بده
255
00:13:51,340 --> 00:13:53,040
مدرسه رو پیچونده
256
00:13:53,110 --> 00:13:54,040
چی؟
257
00:13:54,980 --> 00:13:56,050
رفته کجا؟
258
00:13:56,110 --> 00:13:57,880
هنوز نمیدونم. دارم می گردم
259
00:13:57,950 --> 00:13:59,380
الو؟
260
00:14:00,820 --> 00:14:02,690
اون بیول، دخلت اومده دختر
261
00:14:02,890 --> 00:14:05,490
یه دقیقه بیشتر طول نمیکشه
262
00:14:05,550 --> 00:14:06,760
بذارین برم بیرون
263
00:14:06,820 --> 00:14:08,720
الان خطرناکه تشریف ببرین
264
00:14:09,360 --> 00:14:11,460
من حالم کاملا خوبه ها
265
00:14:11,690 --> 00:14:14,500
فقط یه ساعت. لطفا؟-
نمیشه-
266
00:14:15,130 --> 00:14:17,130
... ولی آخه-
جونگ ست بیول-
267
00:14:18,930 --> 00:14:21,570
اگه میخوای اینطوری کنی، برو خونه
268
00:14:22,440 --> 00:14:23,440
... آقای چوی
269
00:14:23,510 --> 00:14:25,840
خانم پرستار، بذارین به حال خودش باشه
270
00:14:26,280 --> 00:14:29,140
هرکاری میخوای بکن
دیگه برام مهم نیست
271
00:14:31,180 --> 00:14:32,310
کجا داری میری؟
272
00:14:37,490 --> 00:14:39,460
ببخشید. برمیگردم داخل
273
00:14:51,270 --> 00:14:52,300
! عجب
274
00:14:56,910 --> 00:14:57,940
ای خدا
275
00:14:59,310 --> 00:15:00,810
،اگه اشک هنرمند درنیاد
276
00:15:01,540 --> 00:15:03,310
اشک بیننده هم درنمیاد
277
00:15:03,580 --> 00:15:05,150
،اگه هنرمند برگاش نریزه
278
00:15:05,210 --> 00:15:07,050
برگای مخاطبا هم نمی ریزه
279
00:15:13,360 --> 00:15:15,160
! نمیتونم فکر کنم
280
00:15:15,220 --> 00:15:16,790
چی میتونه باشه؟
281
00:15:25,940 --> 00:15:27,000
خودشه
282
00:15:29,100 --> 00:15:31,640
هان دال شیک، عجب آدمی هستی تو
283
00:15:36,250 --> 00:15:37,610
(پسر رگی او، قسمت 45)
284
00:15:37,680 --> 00:15:39,520
(پسر رگی او قسمت 45)
(در حال بارگذاری)
285
00:15:39,580 --> 00:15:40,620
(بارگذاری کامل شد)
286
00:15:59,470 --> 00:16:02,970
مهلت تحویل به آدم استرس میده، ولی
همینه که پر هیجانش میکنه
287
00:16:04,940 --> 00:16:08,110
من هان دال شیکم، پادشاه وبتون
288
00:16:08,640 --> 00:16:10,210
امروز، پادشاه ماشین رقصم
289
00:16:21,290 --> 00:16:22,630
! عالیه
290
00:16:25,190 --> 00:16:28,100
ده هیون، الان؟
باشه. الان خودمو می رسونم
291
00:16:36,270 --> 00:16:37,610
! رکوردم! ای لعنتی
292
00:16:38,310 --> 00:16:40,740
گفتی فقط یه سر میزنی ببینی رکوردت سر جاشه یا نه
293
00:16:40,810 --> 00:16:41,980
باید ست بیول رو ببینیم
294
00:16:42,040 --> 00:16:44,410
وقتی رکوردم خراب شده نمیشه برم
295
00:16:46,580 --> 00:16:49,619
مهم نیست اصلا
296
00:16:49,849 --> 00:16:54,720
تنها چیزی که واسم مهمه اینه که
تو یه چیزی اول باشم
297
00:16:54,960 --> 00:16:58,589
اگه با همین پشتکار درس میخوندی
دانشگاه شریف قبول می شدی
298
00:16:58,660 --> 00:17:01,829
لعنت بهش کی رکورد منو شکونده ؟
299
00:17:08,369 --> 00:17:09,940
چی شده اومدی اینجا دال شیک؟
300
00:17:11,170 --> 00:17:12,910
ده هیون بهم زنگ زد
301
00:17:12,980 --> 00:17:15,480
گفت باید بره جایی
بهم گفت که حواسم به مغازه باشه
302
00:17:15,540 --> 00:17:16,880
شما میتونین برین خونه
303
00:17:16,950 --> 00:17:18,510
میخواستم انبارو مرتب کنم
304
00:17:18,580 --> 00:17:20,180
من انجامش میدم
305
00:17:20,980 --> 00:17:24,220
هنوز شام نخوردین نه؟ باید برین خونه شام بخورین
306
00:17:24,290 --> 00:17:25,850
اینقدر موهات رو نپیچون
307
00:17:26,720 --> 00:17:28,160
خداحافظ
308
00:17:29,360 --> 00:17:31,760
ده هیون بهم گفت یخچال رو تمیز کنم
309
00:17:38,000 --> 00:17:39,300
ست بیول
310
00:17:50,550 --> 00:17:52,080
ست بیول -
ست بیول -
311
00:17:53,520 --> 00:17:55,150
آخ دماغم
312
00:17:58,620 --> 00:18:00,590
خون دماغ ، من خون دماغ شدم
313
00:18:04,160 --> 00:18:05,430
شما چرا اینجایین ؟
314
00:18:05,490 --> 00:18:07,600
من باید ازت بپرسم
315
00:18:09,570 --> 00:18:11,600
چون اینجا پاره وقت کار میکنم
316
00:18:12,170 --> 00:18:14,200
نه. ست بیول اینجا کار میکنه
317
00:18:14,270 --> 00:18:16,540
من و ست بیول با هم پاره وقتیم
318
00:18:16,610 --> 00:18:20,510
چه مسخره ، بگو ست بیول کجاست ؟
319
00:18:20,580 --> 00:18:23,050
نمیدونین بیمارستان بستریه ؟
حتما اسم خودتون رو هم میذارین رفیق
320
00:18:23,410 --> 00:18:27,250
چی میگی ؟ ست بیول توی بیمارستانه؟ چرا ، از کی ؟
321
00:18:27,320 --> 00:18:29,690
کدوم بیمارستان ؟ بهم بگو کجاست-
چی ؟-
322
00:18:29,750 --> 00:18:32,490
از کجا بدونم ؟ من خودم الان بیمارستان لازمم
323
00:18:32,550 --> 00:18:33,960
هی ، با من بیا
324
00:18:34,060 --> 00:18:35,560
از سر راهمبرو کنار
325
00:18:36,990 --> 00:18:38,330
اون مثل شیطان میمونه
326
00:18:42,130 --> 00:18:44,500
خدایا ، دماغم شکسته
327
00:18:52,370 --> 00:18:55,080
ست بیول -
لعنتی -
328
00:18:55,140 --> 00:18:56,950
چه بلایی سرت اومده ؟
329
00:18:57,010 --> 00:18:59,650
هی آروم باشین من حالم خوبه-
وای -
330
00:18:59,720 --> 00:19:02,990
اصلا خوب نیستی ، سرت که ضربه خورده
معده ات هم تقریبا ترکیده
331
00:19:03,150 --> 00:19:05,950
دخترا ، بسه این عجیب غریب بازی رو بیخیال شید
332
00:19:06,460 --> 00:19:09,320
توی بیشعور پشت تلفن گفتی توی مغازه ای
333
00:19:09,390 --> 00:19:11,190
اینو گفتم چون اتفاق مهمی نیفتاده
334
00:19:11,260 --> 00:19:14,160
خوبی ؟ مطمئنی از اینکه حالت خوبه ؟
335
00:19:14,230 --> 00:19:15,960
آره مطمئنم
336
00:19:23,310 --> 00:19:25,840
دستگاه مشترک مورد نظر در دسترس نمیباشد
...شما به
337
00:19:39,320 --> 00:19:40,390
ده هیون؟
338
00:19:41,760 --> 00:19:43,360
هی یون جو
339
00:19:46,300 --> 00:19:48,330
تماس هامو جواب ندادی
340
00:19:49,030 --> 00:19:50,970
میشه یکم واسم وقت بذاری ؟
341
00:19:54,000 --> 00:19:56,040
متاسفم ، همین الان هم برنامه دارم
342
00:19:56,310 --> 00:19:57,310
چی ؟
343
00:19:59,370 --> 00:20:00,340
یون جو
344
00:20:20,860 --> 00:20:22,560
چندبار باید بهت بگم ؟
345
00:20:22,630 --> 00:20:25,430
چقدر کندذهنی ؟
346
00:20:25,970 --> 00:20:28,240
خانوم یو با رئیس چو رابطه داره
347
00:20:28,470 --> 00:20:31,470
خب باشه این قابل درکه
مگه رئیس وارث شرکت نمیشه؟
348
00:20:31,540 --> 00:20:33,510
نه بابا شنیدم خانواده ی خانم یو هم پولدارن
349
00:20:33,580 --> 00:20:36,650
ولی خانواده رییس کلا فازشون فرق داره
فهمیدی قضیه رو حالا ؟
350
00:20:36,750 --> 00:20:39,050
چو سونگ جو مثل یه فروشگاه زنجیره ایه
351
00:20:39,380 --> 00:20:42,180
و یو یون جو شبیه یه مغازه کوچیک
352
00:20:42,250 --> 00:20:44,850
یاد چوی ده هیون افتادم
353
00:20:45,350 --> 00:20:48,060
میدونی؟ اصلا دلم واسه پسره نمی سوزه
354
00:20:48,120 --> 00:20:49,760
اون کسی بود که این قضیه رو شروع کرد
355
00:20:49,830 --> 00:20:52,130
خدایا نه ده هیون که کاری نکرده
356
00:20:52,190 --> 00:20:54,030
من اون عکسی که توش دختره رو
کول کرده بود رو میگم
357
00:20:54,100 --> 00:20:56,500
این عکس تو کل کره پخش شده
حتما داشته با این کار لاس میزده
358
00:20:56,970 --> 00:20:58,230
... خب ، میدونی
359
00:20:59,770 --> 00:21:01,870
راجب چی حرف میزنی جونگ ها ؟
من گشنمه
360
00:21:01,940 --> 00:21:02,970
لعنتی -
بهش زنگ میزنم -
361
00:21:41,180 --> 00:21:42,440
باهام ازدواج میکنی ؟
362
00:21:42,810 --> 00:21:45,050
آره ، معلومه که آره
363
00:21:48,750 --> 00:21:50,520
بهت تبریک میگم مرد من -
خدای من -
364
00:21:50,590 --> 00:21:51,720
تبریک میگم
365
00:21:52,490 --> 00:21:53,760
تبریک میگم
366
00:21:53,820 --> 00:21:55,660
تبریک میگم -
تبریک میگم -
367
00:21:56,830 --> 00:21:58,190
عالی بود -
خوشگله -
368
00:22:21,420 --> 00:22:23,150
(لابی ، حسابداری ، ثبت نام)
369
00:22:44,370 --> 00:22:46,070
خوابیدی ست بیول ؟
370
00:22:51,110 --> 00:22:54,450
... ست بیول ، برای من خیلی دردناکه
371
00:22:54,520 --> 00:22:57,220
که بخوام همچین حرفایی رو بگم
372
00:22:59,450 --> 00:23:01,520
خیلی سخت و دردناکه واسم
373
00:23:01,920 --> 00:23:04,330
ولی هیچ راه دیگه ای ندارم
374
00:23:06,730 --> 00:23:09,500
نمیتونم بذارم یون جو به فکرهای غلطش
راجب ما ادامه بده
375
00:23:10,830 --> 00:23:11,800
... پس
376
00:23:13,440 --> 00:23:17,170
خیلی معذرت میخوام ، متاسفم
377
00:23:17,640 --> 00:23:19,210
ست بیول
378
00:23:19,980 --> 00:23:22,780
...میشه دیگه نیای
379
00:23:23,880 --> 00:23:25,110
...من
380
00:23:27,720 --> 00:23:30,120
عزیزم -
یا خدا سکته زدم -
381
00:23:30,190 --> 00:23:32,120
ترسوندیم -
اومدی اینجا که منو ببری ؟-
382
00:23:32,190 --> 00:23:34,520
نه دنبال ست بیول میگردم -
متاسفم -
383
00:23:34,590 --> 00:23:36,120
عزیزم -
متاسفم -
384
00:23:36,190 --> 00:23:37,690
حاج خانوم -
عزیزم -
385
00:23:37,760 --> 00:23:39,030
همسرتون اینجاست -
نه نیستم -
386
00:23:39,090 --> 00:23:40,630
من همسرش نیستم -
اومده -
387
00:23:40,700 --> 00:23:43,570
اون گیج شده، میشه دستاشو بگیرین ؟-
چی؟ دستاشو ؟-
388
00:23:43,770 --> 00:23:47,340
درسته ، باید خوشحال باشی که اون اینجاست -
عزیزم -
389
00:23:47,870 --> 00:23:50,870
جذاب نیست ؟-
... ست بیول -
390
00:23:50,940 --> 00:23:52,440
منتقل شد به یه اتاق دیگه
391
00:23:52,510 --> 00:23:55,940
خب از همون اول میگفتین
داشتمیه چیز مهم رو بهش میگفتم
392
00:23:56,010 --> 00:23:58,610
حاج خانوم اون باید بره -
باشه -
393
00:23:58,680 --> 00:24:01,320
اون سرش شلوغه ، زود باش -
آره ، من سرم شلوغه -
394
00:24:01,380 --> 00:24:04,090
دستشو ول کن -
شرمنده حاج خانم -
395
00:24:04,150 --> 00:24:06,220
منو با خودت ببر -
ببخشید -
396
00:24:06,460 --> 00:24:07,390
عزیزم
397
00:24:07,460 --> 00:24:09,220
(بخش عمل جراحی و اطلاعات بیمارستان)
(قوانین بیمارستان)
398
00:24:14,900 --> 00:24:17,670
ست بیول -
آقای چوی -
399
00:24:19,300 --> 00:24:21,670
شنیدم که دوستت به یه اتاق دیگه منتقل کرده
400
00:24:21,740 --> 00:24:24,140
اوه اینجا خیلی خوبه -
آره -
401
00:24:24,740 --> 00:24:27,280
دوست من پولداره
402
00:24:27,740 --> 00:24:31,050
باید خیلی خوشحال باشی که یه دوست اینطوری داری
403
00:24:31,650 --> 00:24:34,250
به لطف اون خیالم راحت شد، دستش درد نکنه
404
00:24:34,320 --> 00:24:37,450
چه خبره؟ داری از دوست من تعریف میکنی
405
00:24:40,090 --> 00:24:42,090
ست بیول ، خب
406
00:24:44,090 --> 00:24:45,430
... میدونی
407
00:24:51,830 --> 00:24:55,170
هیچی
بعد از اینکه مرخص شدی راجبش حرف میزنیم
408
00:24:58,270 --> 00:25:00,980
راستی چرا هنوز بیداری ؟
باید بخوابی
409
00:25:02,740 --> 00:25:06,520
خوابم نمیبره
همیشه این ساعت ها بیدارم
410
00:25:06,850 --> 00:25:10,420
... درسته ، حتما صبحا خوابیدن
411
00:25:10,690 --> 00:25:11,990
برات سخته ، نه ؟
412
00:25:12,050 --> 00:25:13,960
چاره دیگه که ندارم، این کار منه
413
00:25:15,790 --> 00:25:19,190
درسته ، خب کارای تبلیغاتی شبانه ات چطور میگذره ؟
414
00:25:19,630 --> 00:25:21,730
اونی که باید از اون نوشیدنی خماریا میفروختی
415
00:25:23,500 --> 00:25:25,330
نمیدونی که من ملکه ی تبلیغاتم ؟
416
00:25:26,070 --> 00:25:27,500
خیلی بهت افتخار میکنم
417
00:25:29,740 --> 00:25:30,740
خیلی باحالی
418
00:25:33,710 --> 00:25:36,110
آقای چوی یه چیزی رو میخوام بعد ترخیص بخورم
419
00:25:36,240 --> 00:25:37,250
چی ؟
420
00:25:37,310 --> 00:25:41,320
اون غذایی که من و شما و آقای چو
درست کردیم، یادتونه؟
421
00:25:42,080 --> 00:25:43,390
نودل و سیرابی
422
00:25:43,850 --> 00:25:46,090
ولی هنوز واسه اون غذا اسم نذاشتیم
423
00:25:46,290 --> 00:25:47,290
خدا
424
00:25:47,590 --> 00:25:49,990
میخوای بعد اینکه مرخص شدی بری نودل بخوری ؟
425
00:25:50,060 --> 00:25:51,430
نودل فوری ؟
426
00:25:51,930 --> 00:25:53,360
خیلی خوبه
427
00:25:55,930 --> 00:25:58,330
و خوردنش
428
00:25:58,730 --> 00:26:00,800
به این معنیه که منبازم سالمم
429
00:26:01,870 --> 00:26:02,940
و
430
00:26:04,010 --> 00:26:07,710
و قراره باز تو مغازه ی تو کار کنم
431
00:26:21,420 --> 00:26:23,860
باید برم
432
00:26:38,440 --> 00:26:39,710
من خوبم
433
00:26:40,240 --> 00:26:41,310
یون جو
434
00:26:43,110 --> 00:26:44,180
باید برم پایین
435
00:26:46,110 --> 00:26:47,980
سونگ جون -
... به عنوان یه دوست -
436
00:26:49,180 --> 00:26:50,420
بذار یهبار بغلت کنم
437
00:27:00,160 --> 00:27:01,230
اون
438
00:27:02,000 --> 00:27:03,630
آخرین بغل من به تو به عنوان دوست بود
439
00:27:04,630 --> 00:27:06,970
چی؟-
من از قرار گذاشتنت با ده هیون خوشحال نبودم-
440
00:27:07,040 --> 00:27:08,470
ولی به تصمیمت احترام گذاشتم
441
00:27:09,100 --> 00:27:10,210
ولی نمیتونم
442
00:27:11,310 --> 00:27:12,740
ببینم که داری اذیت میشی
443
00:27:13,010 --> 00:27:14,940
بسه ، داری از حدت میگذرونی
444
00:27:15,010 --> 00:27:16,510
این تو بودی که اینکارو کردی
445
00:27:17,380 --> 00:27:20,650
و دارم سعی میکنم تورو برگردونم
446
00:27:21,120 --> 00:27:22,150
سونگ جون
447
00:27:23,450 --> 00:27:25,350
تو دوست عزیز منی
448
00:27:25,990 --> 00:27:27,360
نمیخوام از دستت بدم
449
00:27:27,660 --> 00:27:30,430
ما خیلی وقته همو میشناسیم و همو میبینیم
450
00:27:30,760 --> 00:27:31,930
نگران نباش
451
00:27:32,760 --> 00:27:34,060
تو منو از دست نمیدی
452
00:27:35,260 --> 00:27:37,300
همین کافیه -
... خوب فکر کن -
453
00:27:39,130 --> 00:27:41,200
... که چرا الان داری اذیت میشی
454
00:27:42,600 --> 00:27:43,940
و همینطور درباره حرف الانم
455
00:27:46,880 --> 00:27:48,080
... یون جو ، من
456
00:27:49,840 --> 00:27:51,150
اینکارو از قصد انجام نمیدم
457
00:27:58,650 --> 00:28:01,820
(بیمارستان امید)
458
00:28:08,500 --> 00:28:10,630
ست بیول -
توله جون -
459
00:28:12,330 --> 00:28:13,770
سوپرایز -
این چیه ؟-
460
00:28:15,940 --> 00:28:18,510
این خیلی خوشگله. مرسی
461
00:28:18,810 --> 00:28:20,310
مطمئنی حالت خوبه ؟
462
00:28:20,840 --> 00:28:23,580
هی مگه نمیدونی بدن من از قدیما آهنین بود ؟
463
00:28:24,050 --> 00:28:26,650
میدونم از همون قدیما گل دوست داشتی
464
00:28:28,020 --> 00:28:29,350
یادته ؟
465
00:28:30,820 --> 00:28:34,160
واقعا پیدا کردن گل های هیبیسکوس خیلی سخته
466
00:28:34,790 --> 00:28:37,430
گل های دیگه هم بودا ، ولی این به چشمم اومد
467
00:28:38,430 --> 00:28:39,460
هوم
468
00:28:39,860 --> 00:28:41,630
ست بیول میدونی که هر گل یه معنایی داره
469
00:28:41,930 --> 00:28:43,100
این گل معنیش چیه؟
470
00:28:44,070 --> 00:28:45,070
این ؟
471
00:28:46,900 --> 00:28:49,800
هیبیسکوس چه معنایی داره؟
472
00:28:49,870 --> 00:28:52,940
ااه خب فکر کنم به معنای دوستیه
473
00:28:53,440 --> 00:28:54,740
درسته همینه
474
00:28:54,810 --> 00:28:57,010
گل درستی رو انتخاب کردی
475
00:28:57,950 --> 00:28:59,010
آره
476
00:29:00,720 --> 00:29:01,950
اتاق خوشگلی داری
477
00:29:02,320 --> 00:29:03,820
رئیست خیلی خوب خرج میکنه
478
00:29:05,420 --> 00:29:06,450
...خب
479
00:29:07,490 --> 00:29:08,520
جی ووک
480
00:29:11,760 --> 00:29:14,730
ست بیول دلم میخواد بیشتر بمونم
ولی جایی جلسه دارم
481
00:29:15,330 --> 00:29:16,430
برو
482
00:29:16,900 --> 00:29:18,130
شرمنده ، شب برمیگردم
483
00:29:18,200 --> 00:29:20,170
هی نمیخواد بازم بیای
484
00:29:20,240 --> 00:29:22,140
من حالم خوبه نگران نباش
485
00:29:22,600 --> 00:29:24,470
آقا ایشون رو لطفا با خودتون ببرید
486
00:29:26,710 --> 00:29:27,880
باشه ، زود خوب شین
487
00:29:27,940 --> 00:29:29,840
مرسی ، خداحافظ
488
00:29:30,750 --> 00:29:31,750
مرسی
489
00:29:45,930 --> 00:29:48,800
ست بیول خوبی ؟-
خانوم شما اینجایی -
490
00:29:48,860 --> 00:29:50,000
چطوری ؟-
491
00:29:50,800 --> 00:29:53,640
خدایا این دیگه چیه ؟-
گل هیبسیکوس-
492
00:29:53,700 --> 00:29:56,340
هیسکوس؟ -
هیبیسکوس -
493
00:29:56,400 --> 00:29:57,470
هیسکوس. بله
494
00:29:57,540 --> 00:29:59,970
وای،تا حالا گل به این بزرگی ندیده بودم. خیلی خوشگلن
495
00:30:00,040 --> 00:30:01,380
خیلی بوی خوبی هم دارن
496
00:30:01,440 --> 00:30:03,610
که اینطور. شک ندارم خوشبوان -
بو کنین. عالیه -
497
00:30:03,680 --> 00:30:06,110
البته، عالی ان. بذار بو کنم
498
00:30:06,180 --> 00:30:08,380
خیلی بوی خوبی دارن. نه؟
499
00:30:08,450 --> 00:30:12,150
فک کنم گلاش بوی سیرابی میدن
500
00:30:12,350 --> 00:30:14,220
سیرابی؟ -
بوی سیرابی میدن -
501
00:30:15,090 --> 00:30:16,220
وای
502
00:30:16,420 --> 00:30:19,490
بو از موهای منه
503
00:30:19,560 --> 00:30:21,900
بعد از سیرابی توی رستوران نتونستم موهامو بشورم
504
00:30:22,530 --> 00:30:24,100
بو از موهای منه -
موهای تو؟ -
505
00:30:24,630 --> 00:30:25,730
اه اه
506
00:30:27,670 --> 00:30:28,740
خدای من
507
00:30:30,540 --> 00:30:31,670
وای نه
508
00:30:31,740 --> 00:30:34,540
ست بیول، وضعت خرابه تو
509
00:30:34,610 --> 00:30:37,150
موهات بو میدن. باید موهاتو بشوری
510
00:30:37,210 --> 00:30:38,080
...ولی این
511
00:30:38,310 --> 00:30:40,320
بیا بشوریمش. کمکت میکنم بشوریش
512
00:30:40,780 --> 00:30:42,180
کمکم میکنین؟ -
البته -
513
00:30:42,250 --> 00:30:44,450
نمیتونم اجازه بدم ست بیول عزیزم بوی سیرابی بده
514
00:30:45,750 --> 00:30:46,990
خیلی کثیفه
515
00:30:47,060 --> 00:30:48,860
بو نمیده چون اینجا گل هست
516
00:30:50,330 --> 00:30:51,560
چرا میخندی؟
517
00:30:51,960 --> 00:30:54,300
همینجوری. نمیتونم جلو خندمو بگیرم
518
00:30:54,830 --> 00:30:56,930
پشت سرم -
ببخشید -
519
00:30:57,430 --> 00:31:00,270
شبیه یه بچه کوچولو شدی الان
520
00:31:00,600 --> 00:31:02,970
چشاتو ببند که کف نره تو چشمات
521
00:31:03,070 --> 00:31:04,070
باشه؟ -
باشه -
522
00:31:06,470 --> 00:31:07,780
وای، دلم
523
00:31:07,840 --> 00:31:10,310
آخ. دلت درد میکنه؟ خیلی خب
524
00:31:15,450 --> 00:31:17,750
ممنون -
چی؟ -
525
00:31:18,790 --> 00:31:22,260
اصلا یادم نیست آخرین باری که
یکی سرمو برام شسته کِی بوده
526
00:31:23,390 --> 00:31:26,390
من از بچگی همه کارمو خودم میکردم
527
00:31:29,360 --> 00:31:31,230
چطوری تونستی همچین دختر خانوم خوبی بار بیای؟
528
00:31:32,300 --> 00:31:34,540
چطوری؟ آخی
529
00:31:35,770 --> 00:31:36,910
گریه نکن
530
00:31:40,610 --> 00:31:41,910
وای
531
00:31:42,310 --> 00:31:45,680
من عاشق این اتاقم. جا دار و قشنگه نه؟
532
00:31:46,080 --> 00:31:49,650
بالاخره مدیر فروشگاه یه کاری کرد که من ازش راضی ام
533
00:31:52,250 --> 00:31:54,260
نه، اشکالی نداره
534
00:31:54,320 --> 00:31:57,130
من اصلا مشکلی ندارم برای اینجور چیزا پول خرج کنم
535
00:31:59,130 --> 00:32:02,560
دوستم منتقلم کرد به این اتاق -
خب؟ -
536
00:32:03,870 --> 00:32:05,570
دوستت کرد، نه ده هیون؟
537
00:32:06,230 --> 00:32:07,900
این اتاق خیلی گرونه
538
00:32:07,970 --> 00:32:11,040
حتی اگه میخواست این اتاقو برام بگیره، من قبول نمیکردم
539
00:32:11,170 --> 00:32:14,210
دوستم خرپوله و کلی پول داره
540
00:32:14,280 --> 00:32:15,740
دوست صمیمیمه. اشکالی نداره
541
00:32:15,810 --> 00:32:17,650
عجب دوست پایه ای
542
00:32:19,050 --> 00:32:21,880
... دوست صمیمی من حتی یک نامه هم نذاشت
543
00:32:22,280 --> 00:32:23,850
و گم و گور شد
544
00:32:23,920 --> 00:32:25,450
واقعا؟ -
آره -
545
00:32:25,950 --> 00:32:27,060
کِی؟
546
00:32:27,920 --> 00:32:30,860
اون موقع خیلی از الانِ تو کوچیکتر بود
547
00:32:31,790 --> 00:32:33,530
چرا خب؟ -
من از کجا بدونم -
548
00:32:34,360 --> 00:32:36,460
اون صمیمی ترین دوستم بود، میدونی
549
00:32:37,270 --> 00:32:39,100
،نمیدونم چی بهش گذشته
550
00:32:39,300 --> 00:32:41,600
ولی میتونست حداقل بهم بگه که داره میره
551
00:32:41,900 --> 00:32:43,170
دوستا اینکارو میکنن دیگه نه؟
552
00:32:43,240 --> 00:32:45,510
با شوهرمم از طریق دوستم آشنا شدم
553
00:32:46,410 --> 00:32:47,710
الان چهل سال میگذره
554
00:32:48,140 --> 00:32:50,680
اصلا نمیدونم زنده ست یا نه
555
00:32:51,480 --> 00:32:53,110
عجب رفیقی
556
00:32:54,120 --> 00:32:56,720
حتما خیلی دلتون براش تنگ شده -
صد سال سیاه. دختره گیس بریده -
557
00:32:57,190 --> 00:32:58,950
من دیگه اونو از ذهنم پاک کردم
558
00:32:59,620 --> 00:33:02,320
درست اینجوری. اینجوری
559
00:33:03,120 --> 00:33:05,760
وای، ببخشید -
اشکالی نداره -
560
00:33:06,660 --> 00:33:08,769
ای خدا، چجوری انقد خوشگلی تو؟
561
00:33:08,925 --> 00:33:10,710
(: به جمع صمیمی دینگویی ها بپیوند :)
@DingoSub
562
00:33:12,800 --> 00:33:15,710
اون همون خواننده رنگین کمان
هونگ جانگمیه که تو دبیرستان دخترانه بوسان بود؟
563
00:33:16,140 --> 00:33:17,380
مطمئنی خودشه؟
564
00:33:17,440 --> 00:33:19,040
میگه که خودشه
565
00:33:20,240 --> 00:33:22,210
... ای خدا. همه پسرای بوسان
566
00:33:22,650 --> 00:33:25,620
بخاطر جانگمی قلبشون شکسته
567
00:33:26,520 --> 00:33:31,090
بعدی رنگینکمان با هفت رنگه
568
00:33:36,930 --> 00:33:40,870
صدای گروه: کنسرت رنگین کمان
569
00:33:47,170 --> 00:33:48,840
!خیلی جذابی
570
00:33:49,070 --> 00:33:53,080
♫ وقتی که نمایش تموم میشه ♫
571
00:33:53,409 --> 00:33:57,880
♫ تنها بین تماشاچی ها ♫
572
00:33:57,949 --> 00:34:01,550
♫ چراغا خاموشن ♫
573
00:34:01,620 --> 00:34:06,460
♫ تاحالا همچین اجرایی دیدین؟ ♫
574
00:34:06,659 --> 00:34:11,060
♫ صدای موسیقی ♫
575
00:34:16,429 --> 00:34:19,870
باورم نمیشه جانگمی تو ژانگ جیاجه رستوران داره
576
00:34:19,940 --> 00:34:22,770
یهو ناپدید شد دختره. انگار رفته چین
577
00:34:22,840 --> 00:34:26,340
من فک میکردم قراره مثل یه پرنسس توی یه کشور خارجی زندگی کنه
578
00:34:26,940 --> 00:34:28,480
دل آدم می گیره
579
00:34:43,760 --> 00:34:45,330
اینو از نیروی انسانی گرفتم
580
00:34:49,600 --> 00:34:51,540
از دانشگاه تسونگ فارغ التحصیل شده؟
581
00:34:55,440 --> 00:34:57,140
کجای شینسونگ دونگ زندگی میکنه؟
582
00:34:57,210 --> 00:35:00,310
خونهش ته جونگنو گو، نرسیده به سونگبوک گوئه
583
00:35:01,650 --> 00:35:03,280
شغلش چیه؟
584
00:35:03,610 --> 00:35:05,220
فروشگاه مواد غذایی داره
585
00:35:05,780 --> 00:35:09,420
فروشگاه؟ زیرمجموعه ماست؟
586
00:35:09,490 --> 00:35:10,490
بله خانم
587
00:35:12,290 --> 00:35:13,360
ماشینو آماده کن
588
00:35:13,960 --> 00:35:17,800
♫ تنها بین تماشاچی ها ♫
589
00:35:18,630 --> 00:35:22,030
♫ چراغا خاموشن ♫
590
00:35:22,430 --> 00:35:26,700
♫ تابحال همچین استیجی دیدی؟ ♫
591
00:35:27,510 --> 00:35:31,380
♫ صدای موسیقی ♫
592
00:35:58,970 --> 00:36:01,470
♫ استیج شلوغ ♫
593
00:36:08,250 --> 00:36:09,350
خوش اومدین
594
00:36:13,620 --> 00:36:14,750
چطور میتونم کمکتون کنم؟
595
00:36:15,250 --> 00:36:16,350
پیک موتوری هم دارین؟
596
00:36:16,420 --> 00:36:18,220
نه، اینجا که فروشگاه زنجیره ای نیست
597
00:36:18,290 --> 00:36:20,560
تا جایی که من میدونم، سوپریا هم پیک دارن
598
00:36:21,590 --> 00:36:23,090
ما فعلا نداریم
599
00:36:23,590 --> 00:36:25,530
من خرید زیاد دارم
600
00:36:25,960 --> 00:36:26,960
چقدر؟
601
00:36:27,030 --> 00:36:29,100
چقدر باید خرید کنم؟
602
00:36:29,970 --> 00:36:32,900
باید حداقل به ارزش ۱۰۰ هزار تومنی خرید کنین
603
00:36:32,970 --> 00:36:34,410
ده برابرش چطوره؟
604
00:36:34,470 --> 00:36:36,040
...پس میشه ۱ میلیون تومن
605
00:36:41,850 --> 00:36:43,280
کجا زندگی میکنین؟
606
00:36:46,050 --> 00:36:48,920
اون... اون انقد خرید کرد؟
607
00:36:49,250 --> 00:36:51,020
ارزشش یک میلیون تومنه
608
00:36:51,090 --> 00:36:54,390
وقتی ست بیول بستری شد
... فروشمون اومد پایین، ولی اون آجوما
609
00:36:54,460 --> 00:36:55,790
چیزه، اون خانم همشو جبران کرد
610
00:36:55,860 --> 00:36:59,100
وای، این... ای خدا، خیلی شانس آوردیما
611
00:36:59,530 --> 00:37:02,130
اینا همش از صدقه سری منه
612
00:37:02,200 --> 00:37:03,570
یادت نره به مامانت بگی
613
00:37:03,630 --> 00:37:06,300
بهش بگو که من بودم که یک میلیون تومن
خوراکی فروختم
614
00:37:06,370 --> 00:37:08,570
اوهو، خیلی خب. نگران نباش
615
00:37:08,640 --> 00:37:12,010
عه وایسا. همینجوری با این قیافه که نمیتونی بری
616
00:37:12,080 --> 00:37:13,780
باید اینو بپوشی. بیا -
باشه -
617
00:37:14,780 --> 00:37:17,780
بابا، چطوره برم راضیش کنم مشتری دائممون بشه؟
618
00:37:17,850 --> 00:37:20,620
آره، برو دلشو بدست بیار
619
00:37:20,680 --> 00:37:24,460
♫ برو دنیای ناشناخته رو پیدا کن ♫
620
00:37:28,530 --> 00:37:31,160
♫ درست مثل موی نرم تو ♫
621
00:37:31,230 --> 00:37:32,800
بپیچید به راست
622
00:37:32,860 --> 00:37:35,570
باشه، می پیچم به راست
623
00:37:35,630 --> 00:37:37,470
♫ زیر درخت ♫
624
00:37:37,530 --> 00:37:41,010
شما به مقصد خود رسیدید. مسیریابی به پایان رسید
625
00:37:52,380 --> 00:37:53,520
چه خبره؟
626
00:37:55,150 --> 00:37:56,420
تف توش
627
00:38:01,290 --> 00:38:02,660
اکهی، بیخیال
628
00:38:04,830 --> 00:38:07,970
،میدونی چیه؟ حالا که اومدم اینجا
629
00:38:08,070 --> 00:38:11,970
بهتره فقط برم جلو خودمو بهش معرفی کنم
630
00:38:13,170 --> 00:38:14,810
"سلام، چویی ده هیون هستم"
631
00:38:17,510 --> 00:38:19,580
(کیمچی سرخ شده، جاجانگمیون)
632
00:38:19,640 --> 00:38:23,080
پرام، خونشون چه درندشته
633
00:38:25,020 --> 00:38:28,690
سلام خانوم. من دوست پسر یون جو خانم هستم
634
00:38:28,750 --> 00:38:31,490
من اینجا خدمتکارم. این طرفی بیاین
635
00:38:31,660 --> 00:38:34,020
آها، شما... اینجا کار میکنین
636
00:38:35,330 --> 00:38:36,490
...ای بابا
637
00:38:39,060 --> 00:38:40,760
این طرفی -
بله -
638
00:38:42,930 --> 00:38:44,170
اینارو بذارین توی آشپزخونه
639
00:38:44,230 --> 00:38:47,270
نه، فقط بذارین همونجا
640
00:38:47,340 --> 00:38:49,440
آقا، بذارین اینجا
641
00:38:49,510 --> 00:38:50,540
باشه
642
00:39:04,920 --> 00:39:06,920
سلام، خانم. بذارین خودمو معرفی کنم
643
00:39:06,990 --> 00:39:08,060
بله، خبر دارم
644
00:39:10,090 --> 00:39:12,060
شما پیک موتوری هستی
645
00:39:15,330 --> 00:39:18,540
خوش قیافه ای. حالا متوجه شدم
646
00:39:20,870 --> 00:39:26,840
من چویی ده هیون هستم، مدیر
شعبه شینسونگ دونگ در جونگنو گو
647
00:39:27,110 --> 00:39:28,380
مامان -
...من دوست -
648
00:39:28,450 --> 00:39:30,780
سلام، زود اومدی خونه
649
00:39:37,690 --> 00:39:38,890
خسته نباشی
650
00:39:40,620 --> 00:39:44,430
برای تحویل درب خونه یه انعامی بهت میدم
651
00:39:44,500 --> 00:39:48,270
نه، اشکالی نداره. لازم نیست
652
00:39:52,940 --> 00:39:56,470
وای، داری خجالت زدم میکنی. فقط بگیرش
653
00:39:58,580 --> 00:40:01,010
باشه. ممنون
654
00:40:01,550 --> 00:40:03,410
دیگه میتونی بری -
باشه -
655
00:40:10,250 --> 00:40:11,390
مامان
656
00:40:11,660 --> 00:40:15,760
هرچی آورده بریز دور. هیچی اینجا نمونه
657
00:40:15,860 --> 00:40:17,060
چشم خانم
658
00:40:19,500 --> 00:40:21,400
سر عقل بیا دختره احمق
659
00:40:38,050 --> 00:40:41,290
ده هیون، کجایی؟ میشه حرف بزنیم؟
660
00:40:42,150 --> 00:40:45,260
یون جو، الان نمیتونم. باید برگردم فروشگاه
661
00:40:45,320 --> 00:40:49,090
مامانمو جدی نگیر
662
00:40:49,160 --> 00:40:52,000
نه عب نداره. خیلی ازش ممنونم
کلی از فروشگاهمون خرید کرد
663
00:40:54,800 --> 00:40:58,240
من فقط رفتم چون فک کردم بهتر باشه
دفعه بعد خودمو معرفی کنم
664
00:41:00,800 --> 00:41:04,880
و اینکه یونجو، بابت اتفاقی که اون دفعه افتاد متاسفم
665
00:41:07,980 --> 00:41:10,650
--ده هیون -
یون جو جان، من الان پشت فرمونم -
666
00:41:10,880 --> 00:41:14,020
میشه بعدا حرف بزنیم؟ بهت زنگ میزنم. فعلا
667
00:41:41,850 --> 00:41:44,210
سلام. خوش اومدین
668
00:41:44,280 --> 00:41:46,750
اومدم مدیر اینجا رو ببینم
669
00:41:47,250 --> 00:41:49,290
ایشون الان نیستن. مشکلی پیش اومده؟
670
00:41:49,350 --> 00:41:50,820
کجا میتونم ببینمش؟
671
00:41:50,890 --> 00:41:54,630
،کارمند پاره وقتمون بستری شده
672
00:41:54,690 --> 00:41:56,560
پس احتمالا رفته بیمارستان امید
673
00:41:56,630 --> 00:41:57,860
ممنون
674
00:42:04,030 --> 00:42:06,540
اون دوست دخترش بود؟ آره خودشه
675
00:42:07,970 --> 00:42:09,540
خودش بود
676
00:42:12,180 --> 00:42:14,080
وای، خیلی تند تند حرف میزد
677
00:42:56,290 --> 00:43:01,160
یون جو
678
00:43:26,420 --> 00:43:27,420
بیاین داخل
679
00:43:31,820 --> 00:43:32,860
خانم یو
680
00:43:33,590 --> 00:43:35,060
میتونم بیام داخل؟
681
00:43:36,360 --> 00:43:38,430
آقای چویی اینجا نیستن
682
00:43:46,900 --> 00:43:49,940
من اومدم تو رو ببینم ست بیول. یه چیزی میخوام بهت بگم
683
00:43:50,440 --> 00:43:51,540
به من؟
684
00:43:56,280 --> 00:43:57,380
چیه؟
685
00:43:57,550 --> 00:44:00,720
ده هیون مهربونه و قلب پاکی داره
686
00:44:02,150 --> 00:44:03,950
همیشه اول به فکر دیگرانه تا خودش
687
00:44:04,190 --> 00:44:06,960
احتمالا بخاطر همینم هست که
واسه عمل آپاندیست اینجا بستری شدی
688
00:44:07,860 --> 00:44:09,130
... من بخاطر این تو اتاق خصوصی ام چون
689
00:44:09,190 --> 00:44:12,530
من و ده هیون بیشتر از دو سال با هم قرار گذاشتیم
690
00:44:12,930 --> 00:44:14,530
و حتی یک بار هم دعوامون نشد
691
00:44:15,870 --> 00:44:17,330
قبل از اینکه تو پیدات شه
692
00:44:20,640 --> 00:44:23,340
... اینکه همش بخاطر تو دعوامون میشه، نه خودمون
693
00:44:24,940 --> 00:44:26,180
خیلی خسته کننده ست
694
00:44:29,510 --> 00:44:33,350
پس اومدم که حرفایی که ده هیون
نمیتونه بهت بزنه، بهت بگم
695
00:44:38,960 --> 00:44:41,160
لطفا انقد بین ما دردسر درست نکن
696
00:44:43,390 --> 00:44:45,530
و از کارت تو فروشگاه استعفا بده
697
00:45:03,080 --> 00:45:04,510
خانم یو شمایین؟
698
00:45:06,020 --> 00:45:07,020
توله
699
00:45:08,090 --> 00:45:09,550
...جی ووک چی شده شما
700
00:45:10,720 --> 00:45:12,560
آها شنیدم شما دوستین
701
00:45:12,620 --> 00:45:14,490
آره خیلی با هم صمیمی ایم
702
00:45:19,030 --> 00:45:21,470
من برم بیرون؟-
نه طوری نیست-
703
00:45:34,210 --> 00:45:35,310
مشکل چیه؟
704
00:45:37,980 --> 00:45:40,020
قوی هستی؟-
چی؟-
705
00:45:42,720 --> 00:45:44,290
تا کی میتونی بازوت رو اینطوری بالا نگهداری؟
706
00:45:44,920 --> 00:45:46,060
تا هروقت که تو بخوای
707
00:47:44,110 --> 00:47:48,610
(اعلامیه یادآوری)
708
00:47:48,680 --> 00:47:48,750
♫ تو یه برگ چمنی ♫
709
00:47:48,780 --> 00:47:52,220
(دومین گزینش گروه دختر)
710
00:47:52,250 --> 00:47:52,350
♫ منم شبنم صبحگاهی ♫
711
00:47:52,380 --> 00:47:54,380
(جونگ اون بیول)
712
00:47:55,790 --> 00:47:55,800
(پارک شی هیونگ، یانگ هیونگ شیک، لی سومون)
713
00:47:55,820 --> 00:47:59,220
♫ تو شبنم صبحگاهی ♫
714
00:47:59,520 --> 00:48:02,890
♫ من نور خورشیدم ♫
715
00:48:03,130 --> 00:48:04,360
♫ تو رو دوست دارم ♫
716
00:48:06,330 --> 00:48:08,030
♫ فقط و فقط تو ♫
717
00:48:08,330 --> 00:48:13,670
♫ عشق ما شبیه یه شبنم روی برگ چمنه ♫
718
00:48:14,270 --> 00:48:16,670
(دومین گزینش گروه دختر)
719
00:48:16,740 --> 00:48:18,070
ممنون
720
00:48:18,880 --> 00:48:22,350
(یانگ هیونگ شیک، لی سومون)
721
00:48:22,410 --> 00:48:24,150
اون بیول-
بله؟-
722
00:48:24,410 --> 00:48:26,680
آهنگ قدیمی ایه "Ode to the Flower"
(غزلی برای گل)
723
00:48:27,020 --> 00:48:28,290
این آهنگو از کجا بلدی؟
724
00:48:29,050 --> 00:48:32,560
خواهرم همیشه میخونتش
واسه همین بلدمش
725
00:48:33,020 --> 00:48:34,620
باشه لذت بردیم
726
00:48:35,190 --> 00:48:36,260
!ممنون
727
00:48:37,490 --> 00:48:40,000
نفر بعدی بیاد-
داره میاد-
728
00:48:42,300 --> 00:48:43,200
!قبول شدم
729
00:48:43,200 --> 00:48:45,570
(دومین گزینش گروه دختر)
730
00:48:46,070 --> 00:48:47,270
ممنون
731
00:48:47,570 --> 00:48:49,270
!من تونستم
732
00:48:52,310 --> 00:48:54,610
ست بیول بستری شده
پیاممو دیدی زنگ بزن
733
00:48:54,710 --> 00:48:56,350
امکان نداره
734
00:49:00,480 --> 00:49:01,790
!اون بیول
735
00:49:02,320 --> 00:49:04,290
هی دوستم، چه خبر؟
736
00:49:04,320 --> 00:49:04,520
هوانگ گومبی
737
00:49:04,590 --> 00:49:07,560
ست بیول بستری شده زود بیا اینجا
738
00:49:07,620 --> 00:49:11,060
گومبی چاخان بهتری کن
739
00:49:11,460 --> 00:49:14,600
یا مثلا میخوای بگی کتک خورده بستری شده؟
740
00:49:14,760 --> 00:49:15,770
بله دقیقا
741
00:49:15,830 --> 00:49:18,670
یه سری دختر دیوونه وسط کارش
رفتن زدنش و فرار کردن
742
00:49:19,700 --> 00:49:21,270
خب اگه اینطوری بود میکشتشون
743
00:49:21,500 --> 00:49:23,240
...خدایا چرا باور
744
00:49:23,310 --> 00:49:24,270
یه لحظه وایسا
745
00:49:24,340 --> 00:49:25,610
هوانگ گومبی
746
00:49:40,720 --> 00:49:43,260
دیدیشون؟ هنوز باور نمیکنی؟
747
00:49:44,060 --> 00:49:45,130
گومبی
748
00:49:47,460 --> 00:49:48,770
من اینا رو میشناسم
749
00:49:53,440 --> 00:49:56,740
من و ده هیون واسه دو سال قرار میذاشتیم
750
00:49:57,610 --> 00:49:59,310
و هیچوقت با هم دعوا نکردیم
751
00:50:00,710 --> 00:50:02,310
تا وقتی سر و کله تو پیدا شد
752
00:50:08,720 --> 00:50:10,320
هی. دردسر تو راهه
753
00:50:10,390 --> 00:50:11,960
چیه؟ چی شده؟
754
00:50:12,020 --> 00:50:13,460
همین الان با اون بیول حرف زدم
755
00:50:13,520 --> 00:50:15,190
داره میره اون دخترا که زدنت رو سرویس کنه
756
00:50:15,360 --> 00:50:16,360
چی؟
757
00:50:17,160 --> 00:50:19,600
میشناستشون؟-
آره اراذل اوباشن-
758
00:50:20,930 --> 00:50:23,430
میدونی کجا رفته؟-
آره به اونجو هم زنگ زدم-
759
00:50:25,770 --> 00:50:26,940
بریم
760
00:50:29,470 --> 00:50:31,270
کانگ جی ووک خیلی خوش تیپه
761
00:50:31,740 --> 00:50:33,510
دلم میخواد یه بارم شده ببینمش
762
00:50:33,940 --> 00:50:36,050
آخه چطوری ممکنه ما ببینیمش؟
763
00:50:36,110 --> 00:50:37,750
ینی شانسش از بردن لاتاری هم کمتره
764
00:50:37,910 --> 00:50:39,150
یکم کیمچی بده
765
00:50:39,220 --> 00:50:40,920
چرا پیش توئه؟-
چون مال خودمه-
766
00:50:41,180 --> 00:50:42,390
خو بذار منم بخورم
767
00:50:43,850 --> 00:50:44,950
هی دخترا
768
00:50:45,660 --> 00:50:48,260
عه ستاره آیدلمون اومده-
آره ستاره آیدل مون-
769
00:50:48,630 --> 00:50:49,690
هی
770
00:50:50,730 --> 00:50:52,660
ای بابا. گزینش رو ترکوندی؟
771
00:50:52,730 --> 00:50:54,600
آره البته. قبول شدم
772
00:50:55,130 --> 00:50:57,700
هی اونو میشناسی؟ اون کانگ جی ووکه
773
00:50:57,770 --> 00:50:59,500
آره البته. معروفه
774
00:51:00,200 --> 00:51:01,770
من طرفدار پر و پا قرصشم
775
00:51:01,840 --> 00:51:04,110
اگه یه موقع دیدیش عکسشو برام بگیر
776
00:51:04,170 --> 00:51:05,740
منم-
منم-
777
00:51:05,810 --> 00:51:07,880
یادت نره باشه؟-
باشه-
778
00:51:08,110 --> 00:51:09,710
اون یکی چیزی که نباید یادت بره چی بود؟
779
00:51:09,950 --> 00:51:11,480
چی؟-
نصف پولات واسه منه-
780
00:51:12,020 --> 00:51:13,080
وقتی حقوقتو دادن
781
00:51:13,150 --> 00:51:15,490
تو قول دادی نصفشو بهم بدی، یادته؟
782
00:51:15,650 --> 00:51:16,890
آها اون؟
783
00:51:18,050 --> 00:51:19,160
البته
784
00:51:20,360 --> 00:51:22,030
چطوری یادم بره آخه؟
785
00:51:23,260 --> 00:51:24,690
چرا به من خیره شدی؟
786
00:51:24,760 --> 00:51:28,570
شنیدم خواهرمو زدین
!فاتحه تون خونده ست
787
00:51:29,630 --> 00:51:30,700
...توی فسقلی
788
00:51:34,040 --> 00:51:37,470
جدی؟ یکم حوصله م سر رفته بود
فکر کنم بتونم باهات خوش بگذرونم
789
00:51:39,340 --> 00:51:41,140
عقلتو از دست دادی؟
790
00:51:45,010 --> 00:51:45,980
خدایا
791
00:51:46,150 --> 00:51:47,080
هی
792
00:51:48,150 --> 00:51:49,620
دیوونه این؟
793
00:51:51,320 --> 00:51:53,920
خوبی؟ پشت من وایسا-
اونجو-
794
00:51:53,990 --> 00:51:56,490
شماها، چی شد انقد دیر کردین؟
795
00:51:58,190 --> 00:51:59,500
اون انبههه دیگه کیه؟
796
00:51:59,560 --> 00:52:02,730
انبه؟ آره موهام زرده مشکلی داری؟
797
00:52:03,030 --> 00:52:04,200
خدایا
798
00:52:04,770 --> 00:52:06,240
ازم دور شو
799
00:52:07,470 --> 00:52:08,510
باید خر شده باشی
800
00:52:08,570 --> 00:52:10,070
هی تو خیلی خوشگلی
801
00:52:10,370 --> 00:52:12,080
بیا قرار بذاریم. موهاتو کجا درست کردی؟
802
00:52:12,140 --> 00:52:13,180
گمشو
803
00:52:15,110 --> 00:52:16,580
چطور جرات میکنه؟-
لعنت-
804
00:52:16,650 --> 00:52:18,210
میخندی؟
805
00:52:19,650 --> 00:52:21,350
...فسقلی-
!وایسا-
806
00:52:26,460 --> 00:52:30,160
اگه کسی قراره بزن بزن کنه، اون منم
کسی هم اگه باید حسابشونو برسه، عزرائیلشون منم
807
00:52:30,460 --> 00:52:32,230
بهتره دستت بهش نخوره
808
00:52:36,600 --> 00:52:37,930
...عجب بچه ی
809
00:52:38,970 --> 00:52:41,840
پس شماها اون دخترایی هستین که
هنوز درستون درست حسابی یاد نگرفتین
810
00:52:42,670 --> 00:52:44,640
...روانی-
هی وایسا-
811
00:52:44,710 --> 00:52:46,310
دوباره میخوای کتک بخوری؟
812
00:52:46,380 --> 00:52:48,410
اگه اعتماد به نفسشو داری
باشه بیا حرکت بزن
813
00:52:48,480 --> 00:52:51,350
خدایا دارم خل میشم
814
00:52:51,410 --> 00:52:53,580
یه انبه، یه بیمار
815
00:52:53,650 --> 00:52:56,050
و یه پیرزن با لباس مدرسه ن
816
00:52:57,190 --> 00:52:58,190
خدایا
817
00:52:59,460 --> 00:53:01,690
"یه پیرزن تو لباس مدرسه؟"
داری منو میگی؟
818
00:53:01,760 --> 00:53:04,790
پیرزن دیگه ای با یونیفرم مدرسه نمیبینم
819
00:53:05,560 --> 00:53:08,630
من واقعا ازش متنفرم
ست بیول محکمتر از بقیه بزنش
820
00:53:08,700 --> 00:53:10,970
هی فقط مواظب اون مریضه باش
821
00:53:11,030 --> 00:53:12,540
بقیه شون هیچی نیستن
822
00:53:12,600 --> 00:53:16,140
هیچی نیستن؟
توی کله قرمز اگه دهنتو صاف نکردم
823
00:53:16,210 --> 00:53:17,470
!بیا اینجا
824
00:53:17,540 --> 00:53:19,580
!امروز همتون مردین-
بیا اینجا-
825
00:53:21,880 --> 00:53:23,710
!هی-
!دستتو بکش-
826
00:53:23,780 --> 00:53:26,780
!بیا اینجا عوضی-
!بذار برم-
827
00:53:28,420 --> 00:53:31,390
!بیا اینجا-
توی عوضی-
828
00:53:32,090 --> 00:53:33,260
(مشت محکم ملخی)
829
00:53:40,230 --> 00:53:42,100
(تای چی)
830
00:53:45,100 --> 00:53:55,100
ترجمه: موسوکا. رخشان. مونلایت. میجان
831
00:53:58,100 --> 00:54:01,100
ویراستار : مونلایت
832
00:54:32,280 --> 00:54:34,420
!بیا اینجا-
هی نگاه کن-
833
00:54:34,480 --> 00:54:36,950
ببین... ببینشون
834
00:54:44,890 --> 00:54:45,960
...توی فسقلی
835
00:54:48,000 --> 00:54:48,900
!تو
836
00:55:04,250 --> 00:55:05,420
چند تا مشت میخوای؟
837
00:55:06,520 --> 00:55:08,650
نمیخوای فرار کنی؟-
عه الان؟-
838
00:55:09,420 --> 00:55:10,290
هی
839
00:55:10,350 --> 00:55:12,590
وقتی آرومتر شدی میبینمت
840
00:55:13,390 --> 00:55:14,660
توی عوضی
841
00:55:17,630 --> 00:55:18,560
چی؟
842
00:55:28,740 --> 00:55:32,280
دوستان من دیگه الان آزادم
843
00:55:33,180 --> 00:55:35,110
!خوبه
844
00:55:38,610 --> 00:55:40,780
نباید میگفت من دیگه مرخص شدم؟
845
00:55:40,950 --> 00:55:42,450
آپاندیسش سالمه
846
00:55:42,520 --> 00:55:45,420
اما فکر کنم مغزش تاب ورداشته
847
00:55:49,090 --> 00:55:50,630
حالا میتونم برم خونه
848
00:55:58,330 --> 00:55:59,570
هی ست بیول
849
00:56:04,870 --> 00:56:06,040
کجا بودی؟
850
00:56:06,380 --> 00:56:08,780
باید میرفتم جایی
851
00:56:09,150 --> 00:56:11,250
کجا؟ تو باید درمان بشی
852
00:56:11,310 --> 00:56:12,920
غیر اینجا کجا باید میبودی؟
853
00:56:13,620 --> 00:56:16,490
چرا به دکترت گوش نمیدی و منو اذیت میکنی؟
854
00:56:21,260 --> 00:56:22,290
...تو باید
855
00:56:24,730 --> 00:56:25,960
این چیه؟
856
00:56:26,400 --> 00:56:28,930
تو مریضی. نباید بری بیرون
857
00:56:29,000 --> 00:56:30,730
اگه شرایطت بدتر شه چی؟
858
00:56:30,800 --> 00:56:33,140
آخه چی تو سرت میگذشت؟
859
00:56:37,670 --> 00:56:40,110
لطفا دست از درست کردن دردسر بین ما بردار
860
00:56:42,110 --> 00:56:44,510
و از کارت تو فروشگاه استعفا بده
861
00:56:50,420 --> 00:56:53,660
چیه؟ چی شده؟
چرا اینطوری نگاهم میکنی؟
862
00:56:53,720 --> 00:56:55,290
چیزی شده؟
863
00:56:56,590 --> 00:56:57,690
آقای چویی
864
00:56:58,330 --> 00:56:59,230
بله؟
865
00:56:59,300 --> 00:57:01,000
یه سوال دارم
866
00:57:01,930 --> 00:57:03,030
بله؟
867
00:57:03,970 --> 00:57:04,930
من
868
00:57:06,070 --> 00:57:09,470
آدمی به اون بدی که شما فکر میکردی نیستم. نه؟
869
00:57:10,570 --> 00:57:11,540
چی؟
870
00:57:13,910 --> 00:57:16,080
دیگه درباره م سوءبرداشت نمیکنی نه؟
871
00:57:16,380 --> 00:57:18,650
دیگه به من مشکوک هم نیستی دیگه، نه؟
872
00:57:20,020 --> 00:57:22,520
چی شده یهو اینو میپرسی ازم؟
873
00:57:24,020 --> 00:57:25,490
جوابمو بده اول
874
00:57:26,360 --> 00:57:29,060
بگو هنوز بهم مشکوکی یا نه
875
00:57:31,490 --> 00:57:32,400
...خب
876
00:57:33,360 --> 00:57:35,160
آره دیگه چیزی نیست که مشکوک باشم
877
00:57:38,300 --> 00:57:39,300
خوبه
878
00:57:41,440 --> 00:57:44,210
... آقای چویی من وقتشه
879
00:57:45,440 --> 00:57:47,480
که دیگه کارمو تو فروشگاه تموم کنم
880
00:57:50,610 --> 00:57:53,050
چی؟-
راستش-
881
00:57:53,120 --> 00:57:55,050
تو فکر بودم استعفا بدم
882
00:57:55,420 --> 00:57:57,820
اما همزمان دلمم نمیخواست
مثل قدیم درباره م قضاوت کنی
883
00:57:58,090 --> 00:58:00,690
واسه همین خواستم سخت کار کنم و
سوتفاهمات رو برطرف کنم
884
00:58:02,360 --> 00:58:05,730
می خواستم نشونتون بدم منی که دیپلم هم نگرفتم
، و پدرومادر ندارم
885
00:58:05,800 --> 00:58:07,460
... بچه بدی نیستم
886
00:58:08,360 --> 00:58:12,070
واسه همین به کارم تو فروشگاه ادامه دادم
887
00:58:16,510 --> 00:58:18,270
ممنون واسه همه چی
888
00:58:20,310 --> 00:58:23,480
براتون آرزوهای بهترین ها رو با فروشگاهتون دارم
889
00:58:24,950 --> 00:58:27,120
موفق باشی آقای چویی
890
00:58:47,664 --> 00:58:52,414
Sub by
®iQIYI
[ Backstreet Rookie ]
891
00:58:52,415 --> 00:58:57,165
Synced by
ParkMinYoung℠
70814