All language subtitles for chainch

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,970 --> 00:00:15,470 (bells ringing) 2 00:00:15,510 --> 00:00:18,280 (bright music) 3 00:00:26,720 --> 00:00:30,060 (voices overlapping) 4 00:00:49,410 --> 00:00:50,580 - I got it, relax. 5 00:00:50,650 --> 00:00:51,980 - You don't have to act so tough. 6 00:00:52,020 --> 00:00:53,520 - Calm down. 7 00:00:53,550 --> 00:00:54,850 Hey, ow. (train engine blows) 8 00:00:54,890 --> 00:00:55,660 - Hold on. 9 00:00:55,690 --> 00:00:56,760 Hey, are you okay? 10 00:00:56,820 --> 00:00:57,890 Do we need to take a break? 11 00:00:57,920 --> 00:01:00,030 - You stepped on my foot, dude. 12 00:01:00,060 --> 00:01:00,890 - I'm sorry. 13 00:01:00,930 --> 00:01:01,830 - Yeah. 14 00:01:01,860 --> 00:01:03,530 - I'll go get the tickets. 15 00:01:03,530 --> 00:01:05,730 - Uh-huh, who's trying to be the tough guy now? 16 00:01:05,770 --> 00:01:09,040 - When most men try, your big brother succeeds. 17 00:01:09,040 --> 00:01:10,040 - Hah. 18 00:01:10,040 --> 00:01:11,270 - You seen the doc? 19 00:01:11,340 --> 00:01:12,910 - No. - Okay, I'll be back. 20 00:01:14,380 --> 00:01:17,010 (indistinct) 21 00:01:17,710 --> 00:01:21,050 (soft romantic music) 22 00:01:40,740 --> 00:01:43,310 (indistinct) 23 00:01:48,920 --> 00:01:51,890 - Hey, can I ask you something? 24 00:01:53,590 --> 00:01:54,990 Yeah, you. - Me? 25 00:01:55,060 --> 00:01:57,730 - Mm-hmm, I could use a woman's opinion. 26 00:01:58,760 --> 00:02:02,630 This paper, is it too baby-ish? 27 00:02:02,670 --> 00:02:04,230 It's for my niece. She's 12. 28 00:02:04,270 --> 00:02:06,800 I haven't seen her in a while and you know. 29 00:02:07,910 --> 00:02:10,510 - Yeah, (laughing) she'll hate that. 30 00:02:10,580 --> 00:02:12,180 - Ah, I knew it. I knew it. 31 00:02:12,240 --> 00:02:13,280 - I mean, come on. 32 00:02:14,450 --> 00:02:16,780 What's less cool than teddy bears? 33 00:02:16,820 --> 00:02:19,990 - Well, now I don't even want to tell you what's inside. 34 00:02:20,020 --> 00:02:21,820 - Is it a doll? 35 00:02:22,460 --> 00:02:23,490 - No. 36 00:02:23,520 --> 00:02:25,130 - A sweater. - Uh-uh. 37 00:02:25,130 --> 00:02:26,030 - A puzzle. 38 00:02:26,090 --> 00:02:28,160 - Hey, hey, hey. I like puzzles. 39 00:02:28,200 --> 00:02:29,330 - I do too. I do too. 40 00:02:29,360 --> 00:02:31,530 But your niece probably won't. 41 00:02:31,600 --> 00:02:34,940 - Okay. It's a jump rope. 42 00:02:35,970 --> 00:02:38,010 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 43 00:02:38,040 --> 00:02:40,510 She used to be into Double Dutch when she was younger. 44 00:02:40,540 --> 00:02:41,680 Okay? 45 00:02:42,310 --> 00:02:43,810 - Okay. 46 00:02:43,810 --> 00:02:45,280 - You're right. I'm outta my league here. 47 00:02:48,320 --> 00:02:49,350 - That's okay. 48 00:02:49,390 --> 00:02:51,460 Look, here's what you do. 49 00:02:52,490 --> 00:02:53,790 You give her the gift, 50 00:02:53,830 --> 00:02:55,060 but you tell her it's a decoy present 51 00:02:55,130 --> 00:02:57,300 to throw her mom off the trails. 52 00:02:57,330 --> 00:03:00,470 Then you get her a gift card from here. 53 00:03:01,900 --> 00:03:03,870 You'll be the coolest uncle ever. 54 00:03:05,240 --> 00:03:07,310 - I like that color you're wearing. 55 00:03:08,810 --> 00:03:10,480 - Thanks. - Mm. 56 00:03:10,510 --> 00:03:12,980 - Holly berry, my lucky shade. 57 00:03:13,020 --> 00:03:15,350 - Oh, why you needing luck? 58 00:03:15,350 --> 00:03:17,350 - Well, I'm a singer. 59 00:03:17,390 --> 00:03:18,350 - Ah. 60 00:03:18,350 --> 00:03:19,890 - And here he is. 61 00:03:19,920 --> 00:03:21,990 This is my little brother I was telling you about. 62 00:03:22,030 --> 00:03:25,200 So then this guy who's just outta surgery, 63 00:03:25,200 --> 00:03:26,760 he's still confused 64 00:03:26,830 --> 00:03:29,070 and he keeps talking about pineapple, pineapple, 65 00:03:29,100 --> 00:03:30,770 so I'm trying to be a good big brother. 66 00:03:30,840 --> 00:03:33,710 I go out to the store, buy a can of pineapple, 67 00:03:33,740 --> 00:03:35,240 smuggle it into the hospital, 68 00:03:35,270 --> 00:03:37,910 even place 'em in a bowl right in front of him, 69 00:03:37,940 --> 00:03:41,180 only for this guy to wake up, look into the bowl, 70 00:03:41,210 --> 00:03:43,580 and he says, "What the heck is this? 71 00:03:43,620 --> 00:03:45,220 "I ordered grapes." 72 00:03:45,250 --> 00:03:47,760 (men laughing) 73 00:03:47,790 --> 00:03:49,290 - [Man] That's a good one. 74 00:03:49,360 --> 00:03:50,890 - Hey, the Doc here yet? 75 00:03:50,890 --> 00:03:51,930 - I don't know, Desmond. 76 00:03:51,960 --> 00:03:53,230 I haven't seen her. 77 00:03:53,260 --> 00:03:54,730 - Okay. 78 00:03:54,730 --> 00:03:57,270 Oh well, hello there. 79 00:03:57,300 --> 00:03:58,770 - Hello. 80 00:03:58,800 --> 00:04:01,910 - Do we know you? - Not yet. Sabrina. 81 00:04:01,910 --> 00:04:04,410 - Oh, well, Desmond Jerome Powell. 82 00:04:04,440 --> 00:04:05,810 - Nice to meet you guys. 83 00:04:05,880 --> 00:04:07,580 - Pleasure's ours. 84 00:04:07,580 --> 00:04:08,580 Yeah, these are some of my pals. 85 00:04:08,580 --> 00:04:10,620 - Elliot, Sam and Jeff. 86 00:04:10,650 --> 00:04:12,080 - She's with us. - I know. 87 00:04:12,120 --> 00:04:14,550 - All right. So you're part of the band? 88 00:04:14,590 --> 00:04:15,820 - Yes, sir. I am. 89 00:04:15,890 --> 00:04:17,220 - Oh, nice. What do you play? 90 00:04:17,260 --> 00:04:18,590 - I'm a singer. 91 00:04:18,630 --> 00:04:21,760 Yeah, we perform for servicemen like you two, actually. 92 00:04:21,800 --> 00:04:23,830 We're headed home on the Northeast Regional. 93 00:04:23,900 --> 00:04:25,800 We had a holiday concert last night at Fort Mead. 94 00:04:25,830 --> 00:04:28,000 - Oh, well, what a coincidence, huh? 95 00:04:28,070 --> 00:04:30,270 Looks like we're all gonna be traveling on the same train. 96 00:04:30,310 --> 00:04:31,670 - Oh, look at that all. (warm music) 97 00:04:31,740 --> 00:04:33,280 - [Worker] All aboard! 98 00:04:33,280 --> 00:04:34,610 - Well, let's go. 99 00:04:34,640 --> 00:04:36,150 - Let's do it. - Let's roll it up. 100 00:04:36,180 --> 00:04:38,950 (horn blowing) 101 00:04:39,780 --> 00:04:41,820 - [Woman] Now boarding! 102 00:04:41,850 --> 00:04:44,620 (horn blowing) 103 00:05:06,450 --> 00:05:07,480 - Yo, Jerry up here. 104 00:05:14,820 --> 00:05:17,130 Hey, Sabrina, you wanna sit up here with us? 105 00:05:17,160 --> 00:05:20,500 - Oh, I'll just grab this seat right here. 106 00:05:20,530 --> 00:05:21,530 Thank you, though. 107 00:05:24,370 --> 00:05:26,240 - Oh, here, let me. 108 00:05:26,300 --> 00:05:27,200 - Thank you. 109 00:05:32,010 --> 00:05:34,350 - Sorry. - Just go around. 110 00:05:44,930 --> 00:05:46,260 - Where's that doc? 111 00:05:46,930 --> 00:05:48,330 - I don't know. 112 00:05:48,360 --> 00:05:50,370 I told you I don't need her to come. 113 00:05:50,370 --> 00:05:52,730 - Ladies and gentlemen, on behalf of the rail service, 114 00:05:52,770 --> 00:05:56,370 I would like to welcome you aboard our special historic 115 00:05:56,410 --> 00:05:58,170 holiday railway. 116 00:05:58,210 --> 00:06:00,180 Although we will be running our regularly scheduled routes 117 00:06:00,210 --> 00:06:02,180 along the Eastern seaboard, 118 00:06:02,210 --> 00:06:06,020 please enjoy the view from our festive restored vintage 1928 119 00:06:06,050 --> 00:06:09,290 passenger cars and please don't hesitate to let one 120 00:06:09,350 --> 00:06:12,190 of our service attendants know if we can do anything 121 00:06:12,220 --> 00:06:14,790 to make your journey more comfortable. 122 00:06:14,860 --> 00:06:15,960 Thank you. 123 00:06:19,400 --> 00:06:21,030 (woman panting) 124 00:06:21,070 --> 00:06:22,740 - Dr. Pierce. 125 00:06:22,740 --> 00:06:24,240 - Hey, guys. 126 00:06:24,240 --> 00:06:26,370 - Doc! 127 00:06:26,410 --> 00:06:27,880 - Thank you. (laughing) - Up here. 128 00:06:27,910 --> 00:06:31,250 - Oh, thank you. 129 00:06:31,250 --> 00:06:31,980 Could you? 130 00:06:32,050 --> 00:06:33,420 - Yeah, of course. 131 00:06:33,420 --> 00:06:34,650 - Thanks. - You can have this seat. 132 00:06:34,720 --> 00:06:36,250 - I appreciate it. 133 00:06:36,290 --> 00:06:39,090 - Hey, thanks for making it. 134 00:06:39,090 --> 00:06:40,720 - Of course. I'm glad I made it. 135 00:06:40,760 --> 00:06:43,490 I had to work a double this weekend and overslept. 136 00:06:43,560 --> 00:06:44,900 Jerome, how you doing? 137 00:06:44,930 --> 00:06:46,260 - You know, you really didn't have to-- 138 00:06:46,300 --> 00:06:48,630 - She knows she doesn't have to. 139 00:06:48,670 --> 00:06:50,500 Well, what makes you think she's here for you? 140 00:06:50,570 --> 00:06:53,100 - It's true. My in-laws insisted we join 141 00:06:53,100 --> 00:06:54,440 them in Boston this year. 142 00:06:54,440 --> 00:06:56,440 But honestly, I prefer train travel. 143 00:06:56,480 --> 00:07:00,110 - Willmington, Philadelphia, traction, Newark, Penn Statio, 144 00:07:00,110 --> 00:07:02,950 Stanford, Bridgeport, Providence, Boston, 145 00:07:02,980 --> 00:07:04,450 Concord, New Bentham. 146 00:07:04,450 --> 00:07:05,790 - Where'd you say your family lives? 147 00:07:05,790 --> 00:07:07,490 - Oh, the last one. New Bentham. 148 00:07:07,520 --> 00:07:09,820 - Woo. Well, here we go. 149 00:07:09,860 --> 00:07:12,630 (horn blowing) 150 00:07:13,800 --> 00:07:16,630 (festive music) 151 00:07:23,040 --> 00:07:23,940 - The big one's (indistinct). 152 00:07:23,970 --> 00:07:26,280 - Oh, stop. 153 00:07:26,310 --> 00:07:31,550 (bell ringing) (music continues) 154 00:07:32,220 --> 00:07:35,150 (train horn blowing) 155 00:07:43,660 --> 00:07:45,000 - Ooh, isn't this one cute? 156 00:07:45,030 --> 00:07:46,630 - That's the one. - Okay, I like it. 157 00:07:46,670 --> 00:07:47,840 (phone ringing) 158 00:07:47,870 --> 00:07:48,540 Oh, excuse me. - Of course. 159 00:07:50,300 --> 00:07:53,340 - Althea's Holiday Wonderland, a Pal family market. 160 00:07:53,340 --> 00:07:55,180 Open until 11:00 PM today. 161 00:07:55,210 --> 00:07:56,910 How may we be of service? 162 00:07:56,980 --> 00:07:58,510 - I can't believe you have to drop that 163 00:07:58,550 --> 00:08:01,020 entire mouthful every time you answer the phone. 164 00:08:01,020 --> 00:08:03,150 - Boy, you better be calling me from the train. 165 00:08:03,190 --> 00:08:04,990 Put my baby on. 166 00:08:05,020 --> 00:08:07,220 - Yes, ma'am. Yes, ma'am. 167 00:08:07,260 --> 00:08:08,190 Mom. 168 00:08:09,430 --> 00:08:13,500 Hey, Jer, were we supposed to catch a train today? 169 00:08:13,530 --> 00:08:16,030 - A train? Yeah, you know. Choo choo. 170 00:08:16,030 --> 00:08:17,170 - Oh, a train. 171 00:08:17,200 --> 00:08:18,600 - Yeah, yeah. We were, we were, 172 00:08:18,670 --> 00:08:19,840 but we just got so caught up in smashing 173 00:08:19,870 --> 00:08:21,110 (indistinct) boxes. 174 00:08:21,170 --> 00:08:22,610 Starting fights in the cafeteria. 175 00:08:22,680 --> 00:08:24,110 - Yeah, picking up girls. 176 00:08:24,180 --> 00:08:25,610 You know the ones with the bad reputations? 177 00:08:25,680 --> 00:08:27,080 - Yeah. 178 00:08:27,110 --> 00:08:28,450 Anyway, we forgot to catch that train, Mama. 179 00:08:28,520 --> 00:08:30,020 - Y'all think y'all are so funny. 180 00:08:30,050 --> 00:08:31,720 Oh, I can't wait 'till you get home. 181 00:08:31,750 --> 00:08:34,020 Mama is gonna whoop y'all butt. 182 00:08:34,060 --> 00:08:36,390 - Mary! (laughing) - Mary, is that you? 183 00:08:36,390 --> 00:08:37,630 - Mm-hmm. 184 00:08:37,690 --> 00:08:39,200 - Well, Mary, you do know that your brothers, 185 00:08:39,230 --> 00:08:40,730 your mama, and Santa, we all know 186 00:08:40,760 --> 00:08:42,900 who really belongs on the naughty list this year. 187 00:08:42,900 --> 00:08:44,870 - Ah, this line is only preserved 188 00:08:44,900 --> 00:08:46,400 for mama's golden child. 189 00:08:46,440 --> 00:08:47,870 - Oh, girl. Go ahead now. 190 00:08:47,910 --> 00:08:49,570 So y'all coming? 191 00:08:49,570 --> 00:08:50,580 - We're on our way. 192 00:08:51,740 --> 00:08:53,080 - [Mary] What time are y'all getting in? 193 00:08:53,080 --> 00:08:54,210 - Oh, we'll be there at 8:00. 194 00:08:54,250 --> 00:08:55,610 - Okay. Well, we'll be waiting. 195 00:08:55,650 --> 00:08:58,450 And Des, mind your brother, all right? 196 00:08:59,920 --> 00:09:00,890 - Who mind who? 197 00:09:01,650 --> 00:09:03,260 Huh? 198 00:09:03,260 --> 00:09:04,590 Mama, I'm not the one that needs watching here. 199 00:09:04,590 --> 00:09:05,590 - Mm-hmm. 200 00:09:05,630 --> 00:09:06,930 - Desmond, I mean it. 201 00:09:06,960 --> 00:09:08,160 Don't let anything happen to him. 202 00:09:08,230 --> 00:09:09,730 - I won't, Mama. 203 00:09:09,760 --> 00:09:10,830 We'll call you later. 204 00:09:12,270 --> 00:09:14,340 - My boys. They're in the army. 205 00:09:14,400 --> 00:09:16,240 - Aw, please tell them thank you for their service. 206 00:09:16,270 --> 00:09:17,510 And Merry Christmas. 207 00:09:17,570 --> 00:09:18,940 - Happy holidays. - Thank you. 208 00:09:20,280 --> 00:09:24,980 - (sighs) This is gonna be a special Christmas. 209 00:09:25,020 --> 00:09:28,090 (soft music) 210 00:09:28,120 --> 00:09:29,650 Okay. Come on now. 211 00:09:29,690 --> 00:09:31,860 The Lord didn't put us here to worry. 212 00:09:32,660 --> 00:09:33,990 Okay? 213 00:09:34,030 --> 00:09:36,930 - Okay, okay, okay, next. 214 00:09:36,960 --> 00:09:39,130 (bright music) 215 00:09:39,130 --> 00:09:42,540 (train horn blowing) 216 00:09:42,600 --> 00:09:45,810 - Philadelphia, next stop, Philadelphia. 217 00:09:50,710 --> 00:09:51,650 - You okay? 218 00:09:56,550 --> 00:09:58,890 - I can handle a few buttons. 219 00:09:58,950 --> 00:10:00,490 - Yeah. 220 00:10:00,520 --> 00:10:03,060 Well, I remember the third grade zipper incident. 221 00:10:03,130 --> 00:10:04,330 Yeah. Gruesome. 222 00:10:06,860 --> 00:10:09,830 (music continues) 223 00:10:20,180 --> 00:10:21,350 Gonna go find something to eat. 224 00:10:21,350 --> 00:10:22,820 You want anything? - Mm-mm. 225 00:10:22,850 --> 00:10:23,750 - You sure? 226 00:10:24,520 --> 00:10:27,190 Hey, doc, you hungry? 227 00:10:27,220 --> 00:10:28,360 - Why not? 228 00:10:30,020 --> 00:10:31,060 Ah, why thank you. 229 00:10:31,090 --> 00:10:32,860 - You're very welcome. 230 00:10:32,890 --> 00:10:35,530 - [Olivia] I wonder if they have Christmas cookies. 231 00:10:37,200 --> 00:10:38,370 - Hey. 232 00:10:39,440 --> 00:10:40,740 Hey. 233 00:10:40,770 --> 00:10:43,340 Can I interest you in a bad romance novel? 234 00:10:44,170 --> 00:10:45,710 I'm good. 235 00:10:45,740 --> 00:10:47,380 - If you're sure. 236 00:10:48,510 --> 00:10:50,050 I'm gonna go to the little Santa elf's room. 237 00:10:50,080 --> 00:10:51,880 See you later. - Okay. 238 00:10:51,880 --> 00:10:52,850 - Watching you. 239 00:10:54,290 --> 00:10:55,620 See you guys. 240 00:11:04,560 --> 00:11:06,800 - What type of music do you play? 241 00:11:06,870 --> 00:11:07,770 - Huh? 242 00:11:08,770 --> 00:11:10,440 - What type of music do you play? 243 00:11:10,470 --> 00:11:14,440 - Oh, jazz mostly, just covers. 244 00:11:14,480 --> 00:11:17,080 - You have to study that, like singing? 245 00:11:17,080 --> 00:11:18,880 - No, I didn't go to college 246 00:11:18,910 --> 00:11:23,620 and my family couldn't really afford music lessons. 247 00:11:23,650 --> 00:11:25,560 - Ah. - But that's okay. 248 00:11:25,590 --> 00:11:28,630 I worked, paid for a couple courses myself. 249 00:11:28,660 --> 00:11:31,400 I've just always loved performing. 250 00:11:32,760 --> 00:11:34,930 - You know, it's hard for me to imagine what that's like. 251 00:11:36,940 --> 00:11:40,270 (Sabrina laughing) 252 00:11:40,310 --> 00:11:42,810 - Well, I do get nervous sometimes, 253 00:11:42,840 --> 00:11:48,020 but once I get up there, the nerves just melt away. 254 00:11:49,420 --> 00:11:50,950 - You must be amazing. 255 00:11:56,290 --> 00:11:57,690 - Do you wanna come sit? 256 00:11:59,190 --> 00:12:00,330 - Yeah. 257 00:12:00,960 --> 00:12:02,530 Yeah. Thanks. 258 00:12:02,600 --> 00:12:07,810 (Sabrina laughing) (soft music) 259 00:12:11,480 --> 00:12:14,010 - So you guys home on leave? 260 00:12:14,050 --> 00:12:16,010 - Yeah, we're lucky. 261 00:12:17,620 --> 00:12:19,220 You know, I think my mama, she would've killed us if we 262 00:12:19,290 --> 00:12:21,350 didn't come home for Christmas this year. 263 00:12:21,390 --> 00:12:23,990 - She went to visit you in the hospital, right? 264 00:12:26,160 --> 00:12:27,830 (laughing) Your brother's story. 265 00:12:27,860 --> 00:12:31,000 - No, you know, he made that whole thing up about the frui. 266 00:12:31,000 --> 00:12:32,400 - Mm-mm. 267 00:12:32,470 --> 00:12:35,170 - No, he did. She did come visit me. 268 00:12:35,170 --> 00:12:38,310 I was just there for a while, 269 00:12:38,340 --> 00:12:40,840 so she couldn't stay the whole time. 270 00:12:40,840 --> 00:12:42,350 Yeah. 271 00:12:42,350 --> 00:12:45,010 - So big family then, big holiday dinner? 272 00:12:45,050 --> 00:12:47,150 - No. Nah, just us folks. 273 00:12:47,180 --> 00:12:50,190 You know, me and my brother and my sister and her kids. 274 00:12:50,190 --> 00:12:51,760 Aunties, uncles, cousins. 275 00:12:51,820 --> 00:12:53,690 My grandfather, that's my mom's dad, 276 00:12:53,690 --> 00:12:56,860 and then just a couple people over from the markets. 277 00:12:56,860 --> 00:12:57,830 - Oh. - Yeah. 278 00:12:57,860 --> 00:12:59,060 - Well, any pets? 279 00:12:59,100 --> 00:13:00,770 - Yeah. We have two dogs. 280 00:13:00,830 --> 00:13:03,000 And my niece, she's got this little, 281 00:13:03,040 --> 00:13:05,510 this little hamster, Winston Churchill. 282 00:13:05,540 --> 00:13:08,540 - What are the dog's names? - Mariah and Whitney. 283 00:13:08,540 --> 00:13:10,940 (Sabrina laughing) 284 00:13:11,010 --> 00:13:12,110 What? 285 00:13:12,180 --> 00:13:14,680 Oh, I get it. I get it, yeah. 286 00:13:14,720 --> 00:13:19,290 - Come on, that's a lot of people. (laughing) 287 00:13:19,360 --> 00:13:20,420 - I guess so. Yeah. 288 00:13:20,460 --> 00:13:22,220 I mean, listen, my parents, 289 00:13:22,260 --> 00:13:26,930 they own these markets, I guess you call 'em bodegas. 290 00:13:26,960 --> 00:13:29,030 And every once in a while, if people don't have a place 291 00:13:29,070 --> 00:13:31,700 to go for Christmas, we'll have 'em over. 292 00:13:33,570 --> 00:13:36,440 - Hang on, you said your last name's Powell, 293 00:13:36,480 --> 00:13:39,650 as in Powell Family markets? 294 00:13:39,710 --> 00:13:41,920 - Yeah. You know us? 295 00:13:41,920 --> 00:13:43,250 - Yeah, I do. 296 00:13:43,250 --> 00:13:44,380 - Yeah, I know what you're thinking. 297 00:13:44,420 --> 00:13:45,490 I know what you're thinking. 298 00:13:45,550 --> 00:13:46,490 - I'm thinking that you're rich. 299 00:13:46,550 --> 00:13:48,420 - Uh-uh, no, we're not. 300 00:13:48,460 --> 00:13:49,960 - You're totally rich. 301 00:13:49,990 --> 00:13:52,160 - Hey, my father is a very good businessman. 302 00:13:52,230 --> 00:13:54,500 - And you're super rich. - Okay. 303 00:13:55,430 --> 00:13:56,770 Yeah. Okay. 304 00:13:56,770 --> 00:13:59,170 That's not really my thing. 305 00:13:59,230 --> 00:14:00,500 It's more Dez's thing. 306 00:14:00,570 --> 00:14:01,770 - I mean, wow. 307 00:14:02,940 --> 00:14:05,310 Think about all you could do for people 308 00:14:05,340 --> 00:14:06,940 with that kind of money. 309 00:14:10,250 --> 00:14:11,580 So what's your thing? 310 00:14:12,480 --> 00:14:14,620 - I don't know, really. 311 00:14:14,650 --> 00:14:16,320 - Well, you both joined up. 312 00:14:16,350 --> 00:14:17,790 You certainly didn't have to. 313 00:14:17,790 --> 00:14:18,760 - I know. 314 00:14:19,830 --> 00:14:22,430 We wanted to do some good in the world, 315 00:14:22,460 --> 00:14:25,030 like you said, but Des, 316 00:14:26,370 --> 00:14:28,000 he thought he looked good in the uniform. 317 00:14:28,030 --> 00:14:29,270 I don't know why. 318 00:14:29,300 --> 00:14:30,510 - Which he does. 319 00:14:31,610 --> 00:14:34,640 - Oh, right in my little ego. 320 00:14:34,680 --> 00:14:36,140 - Come on, I'm not gonna pretend 321 00:14:36,140 --> 00:14:39,150 you're not both very handsome. 322 00:14:39,180 --> 00:14:40,320 - Ah. 323 00:14:40,350 --> 00:14:42,650 - Ah, but who's more handsome? 324 00:14:44,120 --> 00:14:46,460 - (laughing) Well, isn't that the million dollar question? 325 00:14:46,490 --> 00:14:47,630 - Bingo. 326 00:14:49,490 --> 00:14:50,490 - Get outta here. 327 00:14:50,490 --> 00:14:52,800 - Hey guy, snack bar? 328 00:14:53,530 --> 00:14:55,670 - Ooh! - Yes! 329 00:14:55,670 --> 00:14:58,840 - Thank you. - You're welcome. 330 00:14:58,840 --> 00:15:02,010 - Want some? - Mm-hmm! That's good. 331 00:15:04,310 --> 00:15:06,980 - I swear to God, cheesy popcorn is always amazing, 332 00:15:07,010 --> 00:15:09,380 but when you're traveling, divine. 333 00:15:09,420 --> 00:15:12,250 - (laughing) So what's everyone's 334 00:15:12,320 --> 00:15:13,890 favorite holiday tradition? 335 00:15:13,920 --> 00:15:15,690 - Ooh, a wholesome question. 336 00:15:15,690 --> 00:15:17,060 - I gotta say caroling. 337 00:15:17,090 --> 00:15:18,360 - Mistletoe. 338 00:15:18,390 --> 00:15:20,430 - Of course. (doctor laughing) 339 00:15:20,500 --> 00:15:22,430 - And you? - Christmas cookies. 340 00:15:22,500 --> 00:15:25,370 Oh, my mama's are the best. 341 00:15:25,400 --> 00:15:28,170 - And mine's Secret Santa. 342 00:15:28,200 --> 00:15:30,510 - Oh yeah. We love that one. 343 00:15:30,540 --> 00:15:31,940 - What about you, doc? 344 00:15:32,010 --> 00:15:32,880 - Wait, what? 345 00:15:32,880 --> 00:15:34,210 What are you a doctor of? 346 00:15:34,250 --> 00:15:35,350 - What is my first name's doc? 347 00:15:37,580 --> 00:15:39,350 (light music) 348 00:15:39,380 --> 00:15:41,050 - Is it? 349 00:15:41,090 --> 00:15:43,890 - (laughing) Dr. Olivia Pierce, nephrologist, kidney doctor. 350 00:15:44,890 --> 00:15:46,560 And my favorite holiday tradition is 351 00:15:46,560 --> 00:15:48,030 picking out the Christmas tree. 352 00:15:48,060 --> 00:15:50,630 - Okay, wait, I need to change my answer. 353 00:15:50,700 --> 00:15:52,430 I do other things, that just... 354 00:15:52,470 --> 00:15:54,570 - So you are gonna tell me or what? 355 00:15:54,600 --> 00:15:56,300 And don't say tell you what. 356 00:15:56,370 --> 00:15:57,910 - Tell you what? 357 00:15:57,910 --> 00:15:59,240 - Why are you and your brother 358 00:15:59,280 --> 00:16:00,740 traveling with a nephrologist? 359 00:16:00,780 --> 00:16:02,550 - We're not traveling with a nephrologist. 360 00:16:02,580 --> 00:16:04,310 It's just a coincidence. 361 00:16:07,480 --> 00:16:09,920 But I was in an accident and then I had 362 00:16:09,920 --> 00:16:11,920 to have one of my kidneys removed. 363 00:16:13,260 --> 00:16:15,790 So, you know, that's how we know Dr. Pierce. 364 00:16:15,830 --> 00:16:18,100 She is my nephrologist. 365 00:16:19,600 --> 00:16:23,770 - Oh, okay. And is that it? 366 00:16:23,770 --> 00:16:25,140 - Yeah, that's it. 367 00:16:25,170 --> 00:16:26,940 - So you're okay? - Yeah, I'm fine. 368 00:16:27,940 --> 00:16:29,940 - But seriously, seriously, 369 00:16:29,940 --> 00:16:31,750 we're all gonna be stuck here for a while 370 00:16:31,780 --> 00:16:34,950 so I propose, we make things quite a bit interesting 371 00:16:34,950 --> 00:16:37,790 with my favorite holiday tradition. 372 00:16:38,790 --> 00:16:40,520 Who's up for a little Secret Santa? 373 00:16:40,590 --> 00:16:41,690 - Yes, yes, yes! - Let's do it! 374 00:16:41,760 --> 00:16:42,760 (Sabrina laughing) 375 00:16:42,790 --> 00:16:44,030 - [Man] I'm game. 376 00:16:44,930 --> 00:16:46,460 - Alright, so I need some paper. 377 00:16:46,460 --> 00:16:48,130 - Oh, well, you know, I got you there. 378 00:16:48,130 --> 00:16:49,670 I got everything you need in this bag. 379 00:16:49,700 --> 00:16:50,630 (group laughing) 380 00:16:50,670 --> 00:16:51,970 There you go. 381 00:16:52,000 --> 00:16:53,670 - Okay. You wanna write 'em? 382 00:16:53,710 --> 00:16:54,870 And I'll give you some paper. 383 00:16:54,940 --> 00:16:57,510 Hungry? - Yes, I am. (laughing) 384 00:16:57,540 --> 00:16:58,510 - Perfect. 385 00:16:58,540 --> 00:16:59,780 - Alright. Perfect. 386 00:17:00,480 --> 00:17:01,850 (light music) 387 00:17:01,880 --> 00:17:04,120 - And don't forget Sam and Jeff. 388 00:17:04,150 --> 00:17:05,150 Jeff with a J. 389 00:17:05,190 --> 00:17:06,390 - Okay. Who's got a cup? 390 00:17:06,450 --> 00:17:07,650 - I think this will work. 391 00:17:07,690 --> 00:17:08,520 - Okie dokie. 392 00:17:08,560 --> 00:17:09,660 - All right. 393 00:17:09,690 --> 00:17:10,520 Shake 'em up. - Oh! 394 00:17:10,560 --> 00:17:12,890 (group laughing) 395 00:17:12,960 --> 00:17:13,960 Now the rules are simple. 396 00:17:14,000 --> 00:17:16,730 We've got a $5 maximum, 397 00:17:16,800 --> 00:17:20,200 but we prefer things to be a little handmade here. 398 00:17:20,240 --> 00:17:21,640 - Do we have to wrap it? 399 00:17:21,670 --> 00:17:22,840 - Of course. It's a Christmas gift. 400 00:17:22,870 --> 00:17:24,740 - I love a challenge. 401 00:17:24,810 --> 00:17:28,680 - Okay. (laughing) 402 00:17:28,710 --> 00:17:30,210 - It's okay. 403 00:17:30,250 --> 00:17:32,920 - Ah-ha, this should be interesting. 404 00:17:34,020 --> 00:17:35,690 - Oh, and I'll take this to the guys. 405 00:17:35,720 --> 00:17:37,260 - Alright, well hold, wait, wait, wait. 406 00:17:37,320 --> 00:17:40,190 Deadline is 1600, 4:00. 407 00:17:43,360 --> 00:17:44,230 Carry on. 408 00:17:45,830 --> 00:17:47,330 - Put this somewhere safe. 409 00:17:50,440 --> 00:17:54,280 - Hi, are you the members of the Star-Spangled Spirit? 410 00:17:54,340 --> 00:17:55,710 - I am. Yes. 411 00:17:55,740 --> 00:17:57,450 - We are very glad to have you aboard. 412 00:17:57,510 --> 00:18:00,450 I was wondering, I heard you perform for service members. 413 00:18:00,520 --> 00:18:01,880 - That's right. 414 00:18:01,880 --> 00:18:03,390 - Well, we have a group of veterans 415 00:18:03,390 --> 00:18:04,590 that are on their way back to an assisted 416 00:18:04,620 --> 00:18:06,360 living home in Newark. 417 00:18:06,390 --> 00:18:10,060 I was wondering if you might be willing to perform for the. 418 00:18:10,060 --> 00:18:11,030 - Oh! 419 00:18:11,060 --> 00:18:12,530 - Perhaps in about 20 minutes? 420 00:18:12,560 --> 00:18:14,130 - Oh, that's quick. 421 00:18:15,530 --> 00:18:17,700 - I do apologize for that, but their stop is coming up. 422 00:18:17,740 --> 00:18:19,710 Of course, if it's too much to ask-- 423 00:18:19,740 --> 00:18:22,780 - No, no, we'd love to. (chuckles) 424 00:18:22,810 --> 00:18:25,410 - Thank you so much, miss? 425 00:18:25,410 --> 00:18:26,750 - Day, Sabrina Day. 426 00:18:26,780 --> 00:18:28,750 - Ms. Day. I'll let them know. 427 00:18:28,750 --> 00:18:30,220 - So fun. 428 00:18:30,250 --> 00:18:32,420 - Well, I guess I better let the fellas know. 429 00:18:32,420 --> 00:18:33,920 - I'll follow you out. 430 00:18:34,660 --> 00:18:36,160 I'm excited for the show. 431 00:18:36,220 --> 00:18:38,990 (both laughing) 432 00:18:40,660 --> 00:18:41,600 - What? 433 00:18:42,600 --> 00:18:43,770 - I don't want you helping me 434 00:18:43,770 --> 00:18:45,600 because you feel sorry for me. 435 00:18:45,600 --> 00:18:46,740 - You think I'm trying to help you? 436 00:18:46,770 --> 00:18:48,270 - Yeah. 437 00:18:48,310 --> 00:18:49,770 - (laughing) Bro, I don't even know what it is 438 00:18:49,770 --> 00:18:51,140 you're trying to do. 439 00:18:51,180 --> 00:18:52,640 I don't even know where to begin 440 00:18:52,680 --> 00:18:55,180 to do whatever you need help with. 441 00:18:56,350 --> 00:18:58,780 When have I (indistinct) to take a clean shot? 442 00:18:58,780 --> 00:19:01,420 But you know, if we're talking about Sabrina, 443 00:19:01,450 --> 00:19:02,990 (light music) 444 00:19:03,020 --> 00:19:04,920 oh, I'm playing man to man with you on this one. 445 00:19:04,960 --> 00:19:07,830 So don't worry. Nobody's taking it easy on you. 446 00:19:07,860 --> 00:19:09,000 - You're right. 447 00:19:10,460 --> 00:19:12,870 - You know, think I'm actually about to head back that way. 448 00:19:12,930 --> 00:19:14,970 Maybe have a conversation with her. 449 00:19:15,800 --> 00:19:16,500 Would like to try to stop me? 450 00:19:16,540 --> 00:19:18,640 - Mm-mm. 451 00:19:18,640 --> 00:19:19,940 - All right. 452 00:19:24,650 --> 00:19:27,020 - Newark, next stop, Newark. 453 00:19:33,860 --> 00:19:35,230 - Oh yeah. Look, okay. 454 00:19:36,330 --> 00:19:37,500 Yeah, that's fine. 455 00:19:38,460 --> 00:19:39,360 They might like that one. 456 00:19:42,640 --> 00:19:44,470 - How's our patient? 457 00:19:44,500 --> 00:19:45,870 - You know Jerome, doc. 458 00:19:47,170 --> 00:19:50,180 - We've done all that we can for him and he's stable 459 00:19:50,210 --> 00:19:52,850 and I'm confident that he will continue 460 00:19:52,850 --> 00:19:55,180 to receive the best care possible. 461 00:19:56,480 --> 00:20:00,590 I always try to remind patients in situations like this 462 00:20:00,660 --> 00:20:02,490 to take things one day at a time. 463 00:20:05,200 --> 00:20:07,030 - It's just, you know, 464 00:20:07,060 --> 00:20:10,170 it's just sometimes it seems like he's not really here. 465 00:20:12,170 --> 00:20:14,540 - Well, an injury like your brother's 466 00:20:14,540 --> 00:20:16,840 can have a significant impact. 467 00:20:16,870 --> 00:20:19,010 It's hard to stay present. 468 00:20:19,040 --> 00:20:21,580 - Yeah, that sounds like Jer. 469 00:20:23,050 --> 00:20:25,180 You know, he's always been hard to get close to. 470 00:20:25,220 --> 00:20:28,390 Well, not for me, you know, but, 471 00:20:29,690 --> 00:20:32,790 and now I can just only imagine how tough it would be 472 00:20:32,860 --> 00:20:34,760 to let somebody get close. 473 00:20:34,800 --> 00:20:35,930 You know? 474 00:20:37,070 --> 00:20:38,970 - A lot of people in your brother's position, 475 00:20:39,030 --> 00:20:43,610 they tend to fixate on the uncertainty of the future. 476 00:20:45,210 --> 00:20:47,950 Anything that makes him happy in the moment, 477 00:20:47,980 --> 00:20:49,380 help to cultivate that. 478 00:20:51,150 --> 00:20:53,950 - Oh no, oh, no, no, no, no, no. 479 00:20:53,990 --> 00:20:54,920 - What, something wrong? 480 00:20:54,920 --> 00:20:56,090 (tense music) 481 00:20:56,090 --> 00:20:57,120 - My lipstick. My lucky shade. 482 00:20:57,160 --> 00:20:58,160 - Oh, okay. - Oh... 483 00:20:59,330 --> 00:21:00,830 - No, no, no, wait, we've got to find it. 484 00:21:00,890 --> 00:21:03,060 - Alright, well what's it look like? 485 00:21:03,100 --> 00:21:06,800 - Small, round, like a tube of lipstick. 486 00:21:06,830 --> 00:21:09,170 - She never goes anywhere without it. 487 00:21:09,240 --> 00:21:12,970 - Oh, it's so superstitious, I know, it's stupid. 488 00:21:13,010 --> 00:21:14,110 Hey, hey, hey, hey. 489 00:21:14,140 --> 00:21:15,740 It's okay, I've got friends 490 00:21:15,780 --> 00:21:17,110 who never change their tidy whities 491 00:21:17,110 --> 00:21:18,580 while they're on a winning streak. 492 00:21:18,610 --> 00:21:19,450 Okay? 493 00:21:19,480 --> 00:21:20,580 We'll find it. 494 00:21:20,620 --> 00:21:21,580 All right? - Okay. 495 00:21:21,620 --> 00:21:23,450 - [Desmond] Alright. 496 00:21:23,490 --> 00:21:26,620 - Um, maybe we'd better check the tables. 497 00:21:26,620 --> 00:21:29,490 - Okay, I'll meet you in the observation car for the show. 498 00:21:29,530 --> 00:21:30,630 (indistinct) 499 00:21:30,630 --> 00:21:31,800 Boys. - Be all right. 500 00:21:31,800 --> 00:21:32,760 - Be back. 501 00:21:33,660 --> 00:21:35,000 - Okay. 502 00:21:35,030 --> 00:21:36,970 Hey, excuse me miss. 503 00:21:36,970 --> 00:21:38,640 (soft music) 504 00:21:38,640 --> 00:21:39,800 - Right this way, sir. 505 00:21:41,770 --> 00:21:43,510 - Good to see you. - Yeah. 506 00:21:45,440 --> 00:21:47,050 - How you doing? 507 00:21:47,110 --> 00:21:49,520 - Good, how you doing? - Well, I've been a lot worse. 508 00:21:49,550 --> 00:21:51,650 (men chuckling) 509 00:21:51,690 --> 00:21:54,320 (indistinct) 510 00:21:56,160 --> 00:21:57,330 - How you doing? 511 00:21:58,330 --> 00:21:59,290 - Not bad. 512 00:22:01,200 --> 00:22:02,530 - It's an honor, sir. 513 00:22:03,370 --> 00:22:04,870 I'm, I'm down at Fort Belvoir. 514 00:22:04,900 --> 00:22:06,340 - Oh! 515 00:22:06,370 --> 00:22:07,500 - Private Pal, but please call me Jerome. 516 00:22:07,500 --> 00:22:08,810 - Name's Al. 517 00:22:08,840 --> 00:22:09,840 It's good to meet you, son. 518 00:22:09,840 --> 00:22:10,670 - You too. 519 00:22:10,710 --> 00:22:11,840 - Rogan. 520 00:22:11,880 --> 00:22:13,080 - It's a pleasure. 521 00:22:14,380 --> 00:22:16,510 - They do this every year at the home. 522 00:22:16,510 --> 00:22:19,650 You try to do a feel good show, go through the motions. 523 00:22:19,680 --> 00:22:23,090 I'm not convinced they even know who us broken down 524 00:22:23,160 --> 00:22:24,490 old soldiers really are. 525 00:22:24,520 --> 00:22:25,760 - Not a chance. 526 00:22:27,160 --> 00:22:28,860 - Entertainment's one thing, but I wonder. 527 00:22:30,660 --> 00:22:33,900 - So when Elliot says that you never go on without it, 528 00:22:33,930 --> 00:22:35,770 does he mean that you actually-- 529 00:22:35,840 --> 00:22:38,110 - Never, ever. 530 00:22:40,880 --> 00:22:42,340 - How are we doing? 531 00:22:42,380 --> 00:22:44,580 - Maybe you guys should do an instrumental. 532 00:22:44,610 --> 00:22:45,550 - What? No. 533 00:22:45,580 --> 00:22:46,880 - No, come on. 534 00:22:46,880 --> 00:22:49,020 We are not doing this without you. 535 00:22:49,050 --> 00:22:51,090 - Hey, hey, how about this? 536 00:22:51,120 --> 00:22:53,220 Y'all just go ahead and set up. 537 00:22:53,260 --> 00:22:54,560 She'll be out there. 538 00:23:04,370 --> 00:23:07,770 Hey, look, now I know it's none of my business 539 00:23:07,810 --> 00:23:09,540 and we just met this morning 540 00:23:09,580 --> 00:23:12,750 but for what it's worth, I think that you're probably one 541 00:23:12,750 --> 00:23:16,780 of the most beautiful, kind and capable women I've ever met. 542 00:23:17,990 --> 00:23:20,290 And if you don't wanna go out there, 543 00:23:20,320 --> 00:23:22,260 you know, you don't have to. 544 00:23:22,260 --> 00:23:23,760 But you know what I think? 545 00:23:24,660 --> 00:23:25,760 I think that you can, 546 00:23:27,500 --> 00:23:28,900 and I know all those people out there 547 00:23:28,930 --> 00:23:30,730 really want you to try. 548 00:23:30,770 --> 00:23:32,070 (emotional music) 549 00:23:32,100 --> 00:23:33,740 So how about we try this thing out? 550 00:23:37,640 --> 00:23:38,610 - Am I late? 551 00:23:39,280 --> 00:23:40,680 - You're right on time. 552 00:23:42,110 --> 00:23:45,280 (music tuning up) 553 00:23:48,620 --> 00:23:49,590 - All set? 554 00:23:50,660 --> 00:23:52,260 Everyone, thank you all for joining us 555 00:23:52,290 --> 00:23:54,000 for this impromptu little number. 556 00:23:54,030 --> 00:23:56,360 The Northeast Regional proudly presents 557 00:23:56,430 --> 00:23:58,800 the Star Spangled Spirit. 558 00:23:58,830 --> 00:24:01,170 (audience applauding) 559 00:24:01,200 --> 00:24:02,470 - [Man] Woo! 560 00:24:08,510 --> 00:24:10,480 - Welcome ladies and gentlemen. 561 00:24:10,510 --> 00:24:14,350 As we gather here on this very special Christmas Eve, I want 562 00:24:14,390 --> 00:24:16,890 to take a moment to honor our brave veterans 563 00:24:16,960 --> 00:24:18,960 and soldiers among us here tonight. 564 00:24:18,990 --> 00:24:21,160 This performance is dedicated to you 565 00:24:21,160 --> 00:24:23,400 with heartfelt gratitude for all you've done 566 00:24:23,460 --> 00:24:25,300 and all you continue to do. 567 00:24:25,330 --> 00:24:27,630 May your hearts be filled with warmth and joy, 568 00:24:27,670 --> 00:24:31,210 knowing that your service means so much to us all. 569 00:24:31,240 --> 00:24:32,370 (audience applauding) 570 00:24:32,410 --> 00:24:33,640 - Yeah, all right, all right! 571 00:24:33,670 --> 00:24:34,580 - Hit it, boys. 572 00:24:35,210 --> 00:24:37,980 (bright music) 573 00:24:39,310 --> 00:24:42,380 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 574 00:24:42,420 --> 00:24:46,090 ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la 575 00:24:46,160 --> 00:24:49,690 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 576 00:24:49,690 --> 00:24:53,500 ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la 577 00:24:53,530 --> 00:24:57,030 ♪ Don we now our gay apparel 578 00:24:57,070 --> 00:25:01,070 ♪ Fa-la-la, fa-la-la, la-la-la 579 00:25:01,110 --> 00:25:04,410 ♪ Troll the ancient Yuletide carol ♪ 580 00:25:04,440 --> 00:25:08,510 ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la 581 00:25:08,550 --> 00:25:11,590 ♪ Sing we joyous all together 582 00:25:11,620 --> 00:25:15,690 ♪ Fa-la-la, la-la-la, la-la-la 583 00:25:15,720 --> 00:25:19,360 ♪ Heedless of the wind and weather ♪ 584 00:25:19,390 --> 00:25:23,400 ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-language ♪ 585 00:25:23,430 --> 00:25:27,900 ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la 586 00:25:27,940 --> 00:25:29,870 (audience applauding) 587 00:25:29,910 --> 00:25:31,610 - Yeah! - All right! 588 00:25:34,080 --> 00:25:37,050 - All right, all right, that was a heck of an act. 589 00:25:37,080 --> 00:25:37,920 - You wanna meet her? 590 00:25:37,920 --> 00:25:39,380 - You know her? 591 00:25:39,420 --> 00:25:41,890 - Yeah, I do. 592 00:25:43,290 --> 00:25:44,460 - That was beautiful. 593 00:25:44,490 --> 00:25:45,720 Thanks for remembering. 594 00:25:45,760 --> 00:25:46,990 - Thank you. 595 00:25:47,060 --> 00:25:48,760 - Thank you, young lady. 596 00:25:48,760 --> 00:25:50,100 - Thank you. 597 00:25:50,100 --> 00:25:51,260 - Hey, I would like to introduce you 598 00:25:51,300 --> 00:25:53,430 to my new friend, Al. 599 00:25:53,470 --> 00:25:54,940 (Sabrina chuckles) 600 00:25:54,940 --> 00:25:56,300 - I guess I don't have to tell you just 601 00:25:56,340 --> 00:25:57,810 how talented you are, young lady. 602 00:25:57,840 --> 00:25:59,440 - Oh, well, you can go ahead and tell me, sir. 603 00:25:59,470 --> 00:26:01,510 (laughing) No, but really, 604 00:26:01,580 --> 00:26:03,980 you're the reason we do what we do. 605 00:26:04,010 --> 00:26:06,120 - Don't know how much that means to me, thank you. 606 00:26:06,120 --> 00:26:09,020 - Of course. Merry Christmas. - Merry Christmas. Aw. 607 00:26:11,290 --> 00:26:12,190 - See? 608 00:26:12,260 --> 00:26:14,190 (Sabrina laughing) 609 00:26:14,260 --> 00:26:15,960 I knew it. 610 00:26:15,960 --> 00:26:17,760 - Aw, that's for the pep talk. 611 00:26:17,800 --> 00:26:21,300 - That was amazing. - Thank you. 612 00:26:21,300 --> 00:26:24,140 - Newark everyone, coming into Newark now. 613 00:26:24,170 --> 00:26:26,270 - So what's next? 614 00:26:26,310 --> 00:26:27,810 - How about a game of cards? 615 00:26:27,810 --> 00:26:28,710 - I'll pass. 616 00:26:28,780 --> 00:26:30,380 - Yeah, I appreciate the invite, 617 00:26:30,440 --> 00:26:31,650 but I'm gonna catch up on some reading. 618 00:26:31,680 --> 00:26:32,780 - Nice. 619 00:26:32,810 --> 00:26:33,850 - Well, it's no fun with just too. 620 00:26:33,880 --> 00:26:35,320 - Sure it is. 621 00:26:35,350 --> 00:26:36,550 You know, in basketball, we call that one-on-one, 622 00:26:36,620 --> 00:26:39,990 man to man. (light music) 623 00:26:41,790 --> 00:26:42,690 - Cafe car? 624 00:26:43,490 --> 00:26:44,660 - Let's do it. 625 00:26:48,000 --> 00:26:51,500 What does your mom think about you two being in the army? 626 00:26:51,530 --> 00:26:52,840 - Ah, well, that one's a little complicated 627 00:26:52,840 --> 00:26:55,840 because my dad, he was in the Navy 628 00:26:55,870 --> 00:26:58,010 before he came back to start up the markets. 629 00:26:58,010 --> 00:27:01,580 So of course she's proud of him and she's proud of us. 630 00:27:01,650 --> 00:27:05,720 But she's a mom, so she doesn't want any of us to get hurt. 631 00:27:06,420 --> 00:27:08,390 So she made me promise 632 00:27:08,420 --> 00:27:11,890 that I wouldn't let anything happen to Jerome. 633 00:27:11,930 --> 00:27:17,400 And when I tell you that I swore on my life? (laughing) 634 00:27:18,730 --> 00:27:20,030 Yeah, it's just that, you know, I just never thought 635 00:27:20,070 --> 00:27:22,670 that we would get anywhere near 636 00:27:23,510 --> 00:27:25,370 to where something could happen. 637 00:27:25,410 --> 00:27:29,050 - Yeah, Jerome said it was a car accident? 638 00:27:29,050 --> 00:27:30,210 - Right? 639 00:27:30,210 --> 00:27:32,080 No, we weren't out in combat. 640 00:27:32,120 --> 00:27:33,080 We were just on base. 641 00:27:33,120 --> 00:27:34,520 He wasn't even driving. 642 00:27:36,450 --> 00:27:38,860 Somehow he still found a way to make me a liar. 643 00:27:38,890 --> 00:27:44,100 (Desmond chuckles) (soft music) 644 00:27:47,370 --> 00:27:49,070 (horn blows) 645 00:27:49,070 --> 00:27:50,070 (light music) 646 00:27:50,100 --> 00:27:51,700 - Hey, Dr. Pierce. 647 00:27:53,070 --> 00:27:55,910 - You know you can call me Olivia when I'm not at work. 648 00:27:56,980 --> 00:27:59,280 - What do you got for Secret Santa? 649 00:27:59,310 --> 00:28:01,420 - I don't think I'm allowed to tell, 650 00:28:01,450 --> 00:28:03,620 although maybe you can help me. 651 00:28:03,650 --> 00:28:04,820 Which one is Sam? 652 00:28:06,420 --> 00:28:08,590 - Bass player, I think. 653 00:28:08,620 --> 00:28:10,430 - Got it. Think he'd like a book? 654 00:28:10,460 --> 00:28:14,100 - Yeah, yeah, who wouldn't? 655 00:28:15,130 --> 00:28:16,100 - Hey, Elliot. 656 00:28:17,970 --> 00:28:18,940 Elliot. 657 00:28:19,600 --> 00:28:21,140 Elliot. (snaps fingers) 658 00:28:21,170 --> 00:28:22,610 Do you have Sabrina? 659 00:28:23,440 --> 00:28:24,780 - A gentleman doesn't tell. 660 00:28:24,780 --> 00:28:27,810 - Come on man. I want to trade. 661 00:28:27,850 --> 00:28:29,120 - You wanna trade for Sabrina? 662 00:28:29,150 --> 00:28:30,480 - Mm-hmm. 663 00:28:30,520 --> 00:28:31,850 - You are bananas. 664 00:28:31,920 --> 00:28:33,450 That girl is impossible to buy for. 665 00:28:33,450 --> 00:28:35,620 - Well, who said anything about buying? 666 00:28:36,620 --> 00:28:38,260 Hold on, what do you mean by that? 667 00:28:38,290 --> 00:28:40,090 - She knows exactly what she wants 668 00:28:40,130 --> 00:28:42,630 and she'll return anything that's not it. 669 00:28:43,630 --> 00:28:46,670 But no, I don't have her, thankfully. 670 00:28:49,810 --> 00:28:51,440 (Jerome clears throat) 671 00:28:51,470 --> 00:28:54,710 - Hey, hey, any of you two have Sabrina? 672 00:28:57,650 --> 00:28:59,020 - Nope. - Nope. 673 00:29:01,520 --> 00:29:04,360 - A piece of metal about this long 674 00:29:04,390 --> 00:29:06,190 punctured his right kidney. 675 00:29:06,230 --> 00:29:07,660 There was that. 676 00:29:07,690 --> 00:29:10,830 And then during surgery, he lost a lot of blood, 677 00:29:10,830 --> 00:29:13,830 which caused his other kidney to get infected. 678 00:29:13,830 --> 00:29:16,300 So things have just taken a little longer 679 00:29:16,340 --> 00:29:17,810 than we hoped to recover. 680 00:29:19,010 --> 00:29:22,010 - So that's why you guys are here with Dr. Pierce. 681 00:29:22,040 --> 00:29:23,010 - Yeah. 682 00:29:26,850 --> 00:29:28,850 - He's gonna be okay, right? 683 00:29:28,890 --> 00:29:30,750 I mean, he is okay. Right? 684 00:29:31,660 --> 00:29:33,360 - You know what dialysis is? 685 00:29:33,390 --> 00:29:36,590 - Sure, basically does the job the kidneys are supposed to. 686 00:29:36,660 --> 00:29:39,030 My grandma was on dialysis for a few years 687 00:29:39,060 --> 00:29:43,340 and watching her go through all that, it was hard. 688 00:29:43,370 --> 00:29:48,780 - Well, Jerome, he's stable now, but he's on dialysis, 689 00:29:49,940 --> 00:29:53,050 but the sustainability of that isn't long term. 690 00:29:53,050 --> 00:29:55,680 (soft music) 691 00:29:57,250 --> 00:29:59,050 But how's your grandma doing? 692 00:30:01,260 --> 00:30:03,220 - She passed two years ago. 693 00:30:04,360 --> 00:30:05,260 - I'm sorry. 694 00:30:08,700 --> 00:30:12,570 - So Jerome needs a transplant. 695 00:30:12,600 --> 00:30:15,240 - Bingo. And soon. 696 00:30:16,870 --> 00:30:20,650 So in situations like this, they come to the family first. 697 00:30:20,710 --> 00:30:23,080 You know, my folks and my pops, you know, 698 00:30:23,080 --> 00:30:25,550 they're not in the best shape in order to donate. 699 00:30:25,580 --> 00:30:28,920 And our sister, she's a single mom and has kids. 700 00:30:28,960 --> 00:30:31,760 So there's no way that Jerome would even dream 701 00:30:31,790 --> 00:30:34,390 of letting her donate and get tested. 702 00:30:35,630 --> 00:30:37,330 And then there's me. 703 00:30:39,130 --> 00:30:40,270 - You would? 704 00:30:40,270 --> 00:30:41,640 - Oh, are you kidding? 705 00:30:43,010 --> 00:30:44,940 As soon as I heard about the accident, the first thing 706 00:30:44,970 --> 00:30:46,780 that came to my mind was, 707 00:30:46,780 --> 00:30:49,250 I'm gonna give him every drop of blood that I've got 708 00:30:49,280 --> 00:30:50,780 if he needs it. 709 00:30:50,780 --> 00:30:51,850 You know, I'm his big brother. 710 00:30:51,910 --> 00:30:53,780 You know, it's my job. 711 00:30:54,950 --> 00:30:57,860 But Jerome doesn't want me to get tested. 712 00:30:57,920 --> 00:31:00,990 But I went ahead and did it without him knowing. 713 00:31:01,030 --> 00:31:04,700 The only problem is I'm not a match. 714 00:31:05,630 --> 00:31:06,770 - Oh. 715 00:31:07,600 --> 00:31:08,700 - Yeah. 716 00:31:10,500 --> 00:31:11,470 Ready? 717 00:31:12,470 --> 00:31:13,370 - Yeah. 718 00:31:15,810 --> 00:31:20,480 Oh, (laughing), I'll take these. 719 00:31:24,320 --> 00:31:25,550 (both gasping) 720 00:31:25,620 --> 00:31:28,830 - Hey, hey Jer, what's going on? 721 00:31:28,830 --> 00:31:30,160 - What was that? 722 00:31:30,190 --> 00:31:31,800 - Ladies and gentlemen, please relax. 723 00:31:31,830 --> 00:31:33,530 We've had a minor electrical hiccup 724 00:31:33,560 --> 00:31:35,200 and are resuming normal operations. 725 00:31:35,230 --> 00:31:37,170 We'll be arriving at Penn Station in three minutes. 726 00:31:37,170 --> 00:31:40,170 If this your destination, please gather your belongings. 727 00:31:41,370 --> 00:31:43,140 - This isn't your stop, is it? 728 00:31:43,180 --> 00:31:45,480 - Oh, no, we're we're going all the way up to Providence, 729 00:31:45,510 --> 00:31:47,350 but hey, are you okay? 730 00:31:47,380 --> 00:31:48,550 - Yeah, yeah, I'm fine. 731 00:31:48,580 --> 00:31:51,250 I just, I'm just a little hungry. 732 00:31:51,320 --> 00:31:52,220 That's all. 733 00:31:54,390 --> 00:31:57,020 (soft music) 734 00:32:03,230 --> 00:32:04,700 - Penn Station. 735 00:32:04,700 --> 00:32:07,270 New York City, New York City, Penn Station. 736 00:32:24,220 --> 00:32:25,890 - So which hunk are you getting for Christmas? 737 00:32:25,890 --> 00:32:27,060 - Oh, well... 738 00:32:28,630 --> 00:32:31,530 (both chuckling) 739 00:32:33,130 --> 00:32:35,900 (horn blowing) 740 00:32:37,400 --> 00:32:38,770 - Oh, mustard. 741 00:32:54,760 --> 00:32:57,830 (pills rattling) 742 00:33:05,570 --> 00:33:08,240 (can opening) 743 00:33:20,350 --> 00:33:21,360 Shouldn't have told her. 744 00:33:23,090 --> 00:33:24,760 - (sighs) I know, but it's no good 745 00:33:24,790 --> 00:33:26,830 trying to hide something like that. 746 00:33:28,200 --> 00:33:30,100 And honestly, I come out looking a whole lot worse than you 747 00:33:30,130 --> 00:33:32,000 do when it comes to this thing. 748 00:33:33,140 --> 00:33:38,440 - I am an invalid kidney patient, Desmond. 749 00:33:39,540 --> 00:33:42,210 Nothing is worse than that. 750 00:33:42,280 --> 00:33:45,450 - First of all, nobody thinks that about you, 751 00:33:45,480 --> 00:33:47,290 so I'm gonna need you to never say that again. 752 00:33:47,320 --> 00:33:48,220 You got that? 753 00:33:49,360 --> 00:33:52,160 Second of all, it may be your accident, 754 00:33:52,160 --> 00:33:54,160 but at least it's not your fault. 755 00:33:54,960 --> 00:33:56,460 - What the hell does that mean? 756 00:33:56,500 --> 00:33:57,870 You weren't driving that Jeep that day. 757 00:33:57,900 --> 00:33:59,330 You weren't there, Desmond. 758 00:33:59,330 --> 00:34:02,000 - I'm not talking about the accident. 759 00:34:02,040 --> 00:34:05,070 I'm talking about everything that happened afterwards. 760 00:34:06,680 --> 00:34:09,510 (dramatic music) 761 00:34:12,880 --> 00:34:14,750 - You think this is your fault? 762 00:34:14,820 --> 00:34:17,190 - Well, I'm not getting medals here, Jerry. 763 00:34:20,660 --> 00:34:22,490 I should be able to fix this. 764 00:34:25,700 --> 00:34:31,200 - Look, some things, they just don't work like that. 765 00:34:34,170 --> 00:34:35,210 - Next up, Providence. 766 00:34:35,240 --> 00:34:37,580 Providence in 30 minutes, 767 00:34:39,050 --> 00:34:42,220 (Sabrina humming) 768 00:34:43,220 --> 00:34:48,460 ♪ The stars are brightly 769 00:34:49,590 --> 00:34:51,130 ♪ The time has come 770 00:34:51,190 --> 00:34:53,960 ♪ It's the gift exchange, the time has come ♪ 771 00:34:54,030 --> 00:34:54,970 ♪ It's the gift exchange ♪ 772 00:34:55,030 --> 00:34:56,100 (both laughing) 773 00:34:56,130 --> 00:34:57,570 - I'm not ready yet though. 774 00:34:57,600 --> 00:34:59,070 - What you working on? 775 00:34:59,100 --> 00:35:00,770 - Well, I couldn't come up with anything good 776 00:35:00,810 --> 00:35:03,940 so I started working on an arrangement. 777 00:35:03,980 --> 00:35:05,610 A song can be a present. Right? 778 00:35:05,640 --> 00:35:07,480 - Totally, I love that idea. 779 00:35:07,550 --> 00:35:08,610 - Cool. Cool, cool. 780 00:35:08,650 --> 00:35:11,250 - Oh, "Oh, Holy Night?" 781 00:35:11,280 --> 00:35:12,490 - Yeah. 782 00:35:12,550 --> 00:35:14,590 - Wow. Ambitious. 783 00:35:14,620 --> 00:35:15,760 - You think it's too much? 784 00:35:15,760 --> 00:35:17,220 - No. I mean, it'll kill, 785 00:35:17,260 --> 00:35:19,930 but you really gotta go over those notes. 786 00:35:19,960 --> 00:35:22,430 - I know. Oh man. 787 00:35:22,430 --> 00:35:26,170 Just wish I could find my luck. You know? 788 00:35:27,070 --> 00:35:28,570 - Want me to get the keys? 789 00:35:33,010 --> 00:35:34,450 Oh, hey guys. 790 00:35:34,450 --> 00:35:35,650 Start without me, I'll be right back. 791 00:35:35,680 --> 00:35:37,780 - All right. Alright. 792 00:35:37,820 --> 00:35:41,020 (Olivia chuckling) 793 00:35:41,920 --> 00:35:43,790 All right, since it's nearly 4:00 794 00:35:43,790 --> 00:35:46,630 and some of our new friends have to leave us shortly, 795 00:35:46,660 --> 00:35:50,600 let's begin the first annual Northeast Regional Secret 796 00:35:50,630 --> 00:35:52,000 Santa Gift Exchange. 797 00:35:52,030 --> 00:35:53,130 - Woo-hoo! 798 00:35:53,170 --> 00:35:54,370 - Now we all know the rules, 799 00:35:54,430 --> 00:35:56,700 but did we all follow the rules? 800 00:35:56,770 --> 00:35:59,440 - Boo! - Close enough. (laughing) 801 00:35:59,470 --> 00:36:01,440 I propose that we begin with those gifts 802 00:36:01,480 --> 00:36:04,850 for the very talented members of the Star-Spangled Spirit. 803 00:36:04,880 --> 00:36:07,820 So let's start with Jeff. Who drew Jeff? 804 00:36:08,650 --> 00:36:09,620 - Come on. 805 00:36:11,450 --> 00:36:12,160 (all laughing) 806 00:36:12,190 --> 00:36:14,220 - Oh, keep it PGO. 807 00:36:14,290 --> 00:36:15,830 - Okay. 808 00:36:15,860 --> 00:36:20,560 Judges, today I have prepared for you a holiday caricature. 809 00:36:21,630 --> 00:36:23,040 - [Olivia] Oh, wow! 810 00:36:23,070 --> 00:36:26,000 - Oh, that's actually really good, wow! 811 00:36:26,000 --> 00:36:27,340 - Merry Christmas, Jeff, mmm! 812 00:36:27,340 --> 00:36:29,510 - So talented. (group chuckling) 813 00:36:29,540 --> 00:36:31,480 - Well, that was incredible. All right. 814 00:36:31,510 --> 00:36:33,980 And I've got Sam here, who's about 815 00:36:34,010 --> 00:36:36,480 to be the unfortunate victim of a regift, 816 00:36:36,520 --> 00:36:39,690 but which has undeniable utility nonetheless. 817 00:36:39,690 --> 00:36:41,020 - Right, right. 818 00:36:41,020 --> 00:36:42,690 - And a little nephrologist humor 819 00:36:42,720 --> 00:36:44,090 from the nurse is there for you. 820 00:36:44,160 --> 00:36:44,990 (group chuckling) 821 00:36:45,030 --> 00:36:46,160 - Look at that. 822 00:36:47,900 --> 00:36:49,200 - [Man] That's good. 823 00:36:50,030 --> 00:36:51,530 - Alright. (group laughing) 824 00:36:51,570 --> 00:36:52,540 Thanks, doc. 825 00:36:52,540 --> 00:36:53,700 - Merry Christmas. 826 00:36:53,700 --> 00:36:55,240 All right, and next up, Sabrina. 827 00:36:55,270 --> 00:36:56,610 Who drew Sabrina? 828 00:36:58,710 --> 00:36:59,880 (light music) 829 00:36:59,910 --> 00:37:01,350 (all laughing) 830 00:37:01,380 --> 00:37:02,910 - Oh! - All right. 831 00:37:02,950 --> 00:37:04,080 - Alright. All. All right. 832 00:37:04,120 --> 00:37:05,450 Well, I must admit in advance 833 00:37:05,520 --> 00:37:06,890 that I did bend the rules a little, 834 00:37:06,890 --> 00:37:08,890 because I didn't wrap my gift. 835 00:37:08,890 --> 00:37:09,860 - [All] Boo! 836 00:37:11,190 --> 00:37:14,430 - But I do have this. 837 00:37:15,600 --> 00:37:19,300 This is the contact info of my old friend, Rob, 838 00:37:19,370 --> 00:37:21,200 who would do anything for me 839 00:37:21,240 --> 00:37:22,800 and he just so happens to be in the music business. 840 00:37:22,870 --> 00:37:26,480 Specifically, he's a producer with Largo Records. 841 00:37:26,540 --> 00:37:29,110 He's always begging me to let him know if I just happened 842 00:37:29,150 --> 00:37:30,780 to discover any brand new talent 843 00:37:30,810 --> 00:37:33,450 and as of the day I did, 844 00:37:33,480 --> 00:37:36,320 so I actually sent him some video footage 845 00:37:36,390 --> 00:37:38,260 of you all performing earlier 846 00:37:38,290 --> 00:37:40,830 and he's already texted me back, says he'd love to meet you. 847 00:37:40,890 --> 00:37:41,790 - [Band Member] What? 848 00:37:43,500 --> 00:37:44,760 - I know. 849 00:37:44,760 --> 00:37:45,960 It's just something I thought would help 850 00:37:46,000 --> 00:37:46,830 you reach more people. 851 00:37:46,900 --> 00:37:49,140 (soft music) 852 00:37:50,100 --> 00:37:51,600 - I don't know what to say. 853 00:37:52,770 --> 00:37:56,840 Seriously, this is, this is too much, Dez. 854 00:37:56,910 --> 00:37:58,350 - Oh, no, no, no, no, no. 855 00:37:58,410 --> 00:38:00,110 It'd be an honor to introduce you to him. 856 00:38:00,150 --> 00:38:01,120 Merry Christmas. 857 00:38:01,120 --> 00:38:02,580 (all applauding) 858 00:38:02,620 --> 00:38:03,520 - Wow! 859 00:38:06,520 --> 00:38:07,420 (lights buzzing) 860 00:38:07,460 --> 00:38:08,360 Oh! 861 00:38:10,260 --> 00:38:11,190 - You okay? 862 00:38:11,260 --> 00:38:12,460 - Yeah, I, um.. 863 00:38:12,460 --> 00:38:13,600 - Uh-oh. 864 00:38:13,630 --> 00:38:15,630 (train whistling) 865 00:38:15,670 --> 00:38:17,330 - What's going on? 866 00:38:19,300 --> 00:38:22,170 (tense music) 867 00:38:24,310 --> 00:38:26,140 - Seems like it was another electrical hiccup. 868 00:38:26,180 --> 00:38:27,510 Everybody okay? 869 00:38:27,550 --> 00:38:29,020 - Yeah, yeah, - Yeah. We're fine. 870 00:38:29,050 --> 00:38:30,150 - Okay. All right. 871 00:38:30,180 --> 00:38:31,480 Well, I'm gonna go check it out. 872 00:38:32,320 --> 00:38:33,390 - Is everyone okay? 873 00:38:33,450 --> 00:38:35,060 - Yeah, everybody's doing fine. 874 00:38:35,120 --> 00:38:36,220 What's going on? 875 00:38:37,020 --> 00:38:38,660 - To be honest, we're not sure. 876 00:38:38,690 --> 00:38:41,230 Obviously we have some kind of electrical failure. 877 00:38:41,300 --> 00:38:43,500 I've already got engineering working on it, 878 00:38:43,500 --> 00:38:46,400 but unfortunately, you folks should expect a delay. 879 00:38:47,140 --> 00:38:48,570 - For how long? 880 00:38:48,640 --> 00:38:49,840 - I don't know. 881 00:38:49,840 --> 00:38:51,240 - It's Christmas Eve. 882 00:38:51,910 --> 00:38:54,010 - I sincerely apologize. 883 00:38:54,040 --> 00:38:55,510 - Well, hold on. 884 00:38:55,550 --> 00:38:58,180 That means it's gonna get cold in here, right? 885 00:38:58,220 --> 00:38:59,680 - Yes. 886 00:38:59,680 --> 00:39:01,390 Unfortunately, with all of our systems down. 887 00:39:02,850 --> 00:39:05,390 - Ma'am, if I may, where have we stopped? 888 00:39:05,420 --> 00:39:08,530 - There does seem to be a town just up the tracks. 889 00:39:08,560 --> 00:39:10,030 We don't typically stop there, 890 00:39:10,030 --> 00:39:11,530 but if you all would like to go 891 00:39:11,530 --> 00:39:14,030 and find somewhere warm to wait, we'd be happy 892 00:39:14,030 --> 00:39:15,200 to come by and pick you up 893 00:39:15,240 --> 00:39:16,870 once we resolve the problem. 894 00:39:18,610 --> 00:39:19,770 - I'm for it. 895 00:39:19,840 --> 00:39:22,040 - Okay. Sure. - I could use a drink. 896 00:39:22,040 --> 00:39:23,250 - Yeah. All right. 897 00:39:23,280 --> 00:39:24,580 - Please go ahead. 898 00:39:25,950 --> 00:39:28,250 (light music) 899 00:39:28,280 --> 00:39:30,020 Once again, I apologize. 900 00:39:30,050 --> 00:39:31,220 - Oh, it's not your fault. 901 00:39:31,220 --> 00:39:32,390 - Thank you. - Thank you. 902 00:39:36,060 --> 00:39:37,390 - Everybody bundle up. 903 00:39:39,400 --> 00:39:41,870 - Thank you very much. 904 00:39:41,900 --> 00:39:43,570 - Hold on. - Oh. 905 00:40:01,090 --> 00:40:03,720 (soft music) 906 00:40:36,130 --> 00:40:37,500 - Hey, what about this place? 907 00:40:38,500 --> 00:40:40,000 - Ah, you think it's open? 908 00:40:41,440 --> 00:40:42,470 - That was delicious, Tom. Merry Christmas. 909 00:40:42,470 --> 00:40:44,010 - Merry Christmas. 910 00:40:44,040 --> 00:40:45,810 - Merry. Christmas. 911 00:40:48,110 --> 00:40:49,210 - Guess so! 912 00:40:49,280 --> 00:40:50,550 - All right. - Yeah. 913 00:40:51,610 --> 00:40:53,150 - He looks just like Santa. 914 00:40:54,620 --> 00:40:56,390 - Thank you. - Of course. 915 00:40:57,150 --> 00:40:58,820 - Wow. 916 00:40:58,860 --> 00:40:59,860 - Oh, okay. 917 00:41:00,730 --> 00:41:02,560 All right. Cozy. 918 00:41:02,630 --> 00:41:07,170 - Okay, I think I'm gonna go make a phone call. 919 00:41:07,200 --> 00:41:08,330 - Oh, actually, I should probably 920 00:41:08,330 --> 00:41:09,900 check in with my family too. 921 00:41:11,200 --> 00:41:13,070 All right. Back out in the cold we go. 922 00:41:16,480 --> 00:41:18,050 - Can I help you? 923 00:41:19,350 --> 00:41:20,850 - Excuse me, are you open? 924 00:41:22,350 --> 00:41:23,920 - Door's unlocked, isn't it? 925 00:41:25,590 --> 00:41:28,390 - All right, well, let's have a table for three in, please. 926 00:41:28,420 --> 00:41:29,530 - You sit anywhere you want. 927 00:41:29,560 --> 00:41:31,030 I'm the only one here, 928 00:41:32,360 --> 00:41:34,870 so I'll take your order at the counter. 929 00:41:34,870 --> 00:41:36,030 - Great. 930 00:41:38,030 --> 00:41:39,040 We'll be right back. 931 00:41:39,070 --> 00:41:40,040 Thank you. 932 00:41:49,520 --> 00:41:53,690 - Yeah, not exactly a picture of holiday cheer, is it? 933 00:41:53,720 --> 00:41:55,420 - So what do you want? 934 00:41:56,520 --> 00:41:59,790 - Oh, I'm sorry. 935 00:41:59,860 --> 00:42:01,860 We can actually just order at the front counter. 936 00:42:01,900 --> 00:42:02,860 - I'm here now. 937 00:42:03,930 --> 00:42:06,400 - Okay. Well, what would you recommend? 938 00:42:06,400 --> 00:42:08,300 - Onion rings. Everyone likes the onion rings. 939 00:42:08,370 --> 00:42:09,400 Three onion rings. 940 00:42:09,400 --> 00:42:10,640 - [All] Uh... 941 00:42:10,710 --> 00:42:14,440 (all laughing) (light music) 942 00:42:14,480 --> 00:42:17,610 - Geez. Freezing. 943 00:42:17,650 --> 00:42:19,620 I think I half turned into Jack Frost out there. 944 00:42:19,650 --> 00:42:22,090 - Well, as long as you're not start nipping anyone's nose. 945 00:42:22,090 --> 00:42:23,150 - Hey, don't tip me. 946 00:42:24,420 --> 00:42:26,390 Hey, speaking of a little nip. 947 00:42:26,420 --> 00:42:29,130 Dear, sir, might you serve any spirits 948 00:42:29,160 --> 00:42:30,960 to warm our holiday spirits? 949 00:42:31,600 --> 00:42:32,770 - Just coffee. 950 00:42:33,930 --> 00:42:36,500 - I was thinking about something a little more. 951 00:42:38,100 --> 00:42:39,110 - Just coffee. 952 00:42:40,070 --> 00:42:41,780 - Just coffee. Okay. 953 00:42:41,780 --> 00:42:43,910 And a couple menus please. 954 00:42:43,950 --> 00:42:44,850 - Thank you. 955 00:42:50,990 --> 00:42:52,120 - What? 956 00:42:52,120 --> 00:42:53,660 We are old enough to imbibe. 957 00:42:53,690 --> 00:42:57,690 You're 25 and I'm and my twenties, early twenties. 958 00:42:57,760 --> 00:43:01,000 Early twenties. We are all adults here. 959 00:43:02,600 --> 00:43:04,370 (door jingling) 960 00:43:04,440 --> 00:43:07,310 - [Sabrina] Down here, we (indistinct). 961 00:43:07,340 --> 00:43:08,810 - No drinks. - Okay. 962 00:43:08,840 --> 00:43:11,140 - The waiter hates us. - But we have to do it. 963 00:43:12,610 --> 00:43:14,480 (bell jingling) 964 00:43:14,510 --> 00:43:16,180 - [Group Member] This guy. 965 00:43:24,790 --> 00:43:25,960 - Okay. 966 00:43:25,990 --> 00:43:27,200 - Okay. 967 00:43:27,230 --> 00:43:28,860 So what will it be? 968 00:43:30,000 --> 00:43:31,200 - Coffee. 969 00:43:31,230 --> 00:43:32,970 - Me too, please. 970 00:43:33,000 --> 00:43:35,540 - And two cheese burgers, please. 971 00:43:35,570 --> 00:43:37,740 - Salad. No tomatoes. 972 00:43:39,180 --> 00:43:43,680 Some kind of light dressing if you have it, and a water. 973 00:43:44,050 --> 00:43:44,550 Thanks. 974 00:43:47,350 --> 00:43:49,020 - Oh my goodness. 975 00:43:49,020 --> 00:43:49,990 - What was that? 976 00:43:50,020 --> 00:43:51,520 (Sabrina laughing) 977 00:43:51,520 --> 00:43:53,160 - Who doesn't want business on Christmas Eve? 978 00:43:53,190 --> 00:43:55,330 - Eh, you know, he probably just wants to go home. 979 00:43:55,360 --> 00:43:57,530 - Yeah. Well, we all want that, 980 00:43:57,530 --> 00:44:00,900 but I mean, it seems like it's his place 981 00:44:00,940 --> 00:44:03,240 so he could just close up if he wanted to. 982 00:44:03,270 --> 00:44:04,270 - Mm, yeah. 983 00:44:06,710 --> 00:44:08,610 - Did you really order a salad? 984 00:44:09,880 --> 00:44:11,450 - Yeah. - One minute after five, 985 00:44:11,510 --> 00:44:12,720 I'm gonna be a very rich (indistinct). 986 00:44:12,720 --> 00:44:14,950 (group laughing) 987 00:44:15,020 --> 00:44:16,220 - Tony. 988 00:44:16,220 --> 00:44:17,720 - Yo! - We got customers. 989 00:44:17,750 --> 00:44:19,560 - Really? - Big crowd. 990 00:44:19,560 --> 00:44:20,760 Better get cooking. 991 00:44:20,790 --> 00:44:22,890 (emotional music) 992 00:44:22,890 --> 00:44:24,800 - Whatever you say, boss. 993 00:44:41,550 --> 00:44:42,780 - Anything else? 994 00:44:42,820 --> 00:44:44,420 - No. - No thanks. 995 00:44:44,450 --> 00:44:46,590 - All right, I put it all in one check. 996 00:44:46,620 --> 00:44:48,420 - Merry Christmas. - Thank you. 997 00:44:51,430 --> 00:44:55,100 - Well, mama's gonna be leaving for the station any minute. 998 00:44:55,130 --> 00:44:57,670 You wanna be the one to call her, or should I? 999 00:45:03,110 --> 00:45:04,740 - Every time... 1000 00:45:06,240 --> 00:45:08,680 All right. 1001 00:45:12,280 --> 00:45:14,190 - It'll be fine. 1002 00:45:14,250 --> 00:45:15,490 She will be disappointed, 1003 00:45:15,520 --> 00:45:17,690 but there'll be other Christmases. 1004 00:45:22,460 --> 00:45:23,970 So who's waiting for you? 1005 00:45:24,630 --> 00:45:25,970 - Hmm? - Huh? 1006 00:45:27,300 --> 00:45:28,870 - Oh, I... 1007 00:45:30,340 --> 00:45:31,310 No one. 1008 00:45:32,470 --> 00:45:34,140 - What? 1009 00:45:34,140 --> 00:45:36,150 - I do have my sweet elderly neighbor, George, though, 1010 00:45:36,180 --> 00:45:39,480 who watches my cats when I'm on the road with the guys. 1011 00:45:39,520 --> 00:45:43,720 And I'll usually go over to a friend's for Christmas dinner 1012 00:45:43,790 --> 00:45:47,160 or there's a really good Chinese place down the street. 1013 00:45:47,160 --> 00:45:49,830 My grandma used to say, "Honey, feeling sorry 1014 00:45:49,830 --> 00:45:52,030 "for yourself is like a bubble bath, 1015 00:45:52,070 --> 00:45:55,000 "a silly little luxury that goes cold real quick." 1016 00:45:55,000 --> 00:45:59,370 - Oh man, I wish I would've heard that months ago. 1017 00:46:00,310 --> 00:46:01,240 (Sabrina laughing) 1018 00:46:01,310 --> 00:46:02,680 I bet you miss her. 1019 00:46:02,710 --> 00:46:03,850 - Every day. 1020 00:46:04,750 --> 00:46:06,410 - Do you mind my asking? - Hmm? 1021 00:46:07,320 --> 00:46:08,750 - What happened to her? 1022 00:46:08,820 --> 00:46:12,720 - She had diabetes and high blood pressure, 1023 00:46:12,760 --> 00:46:15,890 and then ended up with kidney disease. 1024 00:46:15,930 --> 00:46:17,860 I wish I would've known earlier 1025 00:46:19,000 --> 00:46:20,900 that she was at such high risk, to make sure 1026 00:46:20,930 --> 00:46:23,570 that she was going to her checkups and all. 1027 00:46:23,600 --> 00:46:25,870 But once again, she was very stubborn. 1028 00:46:26,700 --> 00:46:28,210 But you've probably heard enough 1029 00:46:28,240 --> 00:46:30,540 about kidney failure to last a lifetime. 1030 00:46:30,580 --> 00:46:31,880 - Boy have I. 1031 00:46:33,610 --> 00:46:36,050 So is that why it was hard for you to... 1032 00:46:37,880 --> 00:46:39,720 I just couldn't help but notice that when Des, 1033 00:46:39,720 --> 00:46:43,760 he tried to give you the gift and it seemed hard 1034 00:46:43,790 --> 00:46:45,260 for you to accept it. 1035 00:46:46,530 --> 00:46:49,100 (soft music) 1036 00:46:49,800 --> 00:46:51,070 - You think I'm proud? 1037 00:46:51,900 --> 00:46:53,270 - No, I think you're strong. 1038 00:46:54,400 --> 00:46:57,570 And it's just that sometimes strong people, 1039 00:46:59,640 --> 00:47:00,810 I mean, I get it. 1040 00:47:02,550 --> 00:47:03,920 I understand. 1041 00:47:03,920 --> 00:47:05,480 And Des, he really is a good guy. 1042 00:47:05,550 --> 00:47:08,220 I'm sure that he was honestly trying to help you. 1043 00:47:10,090 --> 00:47:13,060 - Do you find it easy to accept gifts? 1044 00:47:13,730 --> 00:47:14,930 - That's different. 1045 00:47:16,100 --> 00:47:17,160 - Why? 1046 00:47:17,230 --> 00:47:18,500 - We just, we grew up differently. 1047 00:47:20,500 --> 00:47:22,100 Wasn't a lot that I needed. 1048 00:47:24,740 --> 00:47:25,840 - Isn't there? 1049 00:47:28,810 --> 00:47:30,950 If someone woke up tomorrow and said, 1050 00:47:30,980 --> 00:47:35,080 "Jerome, my kidney's your kidney, here you go," 1051 00:47:35,120 --> 00:47:38,150 do you think it would be easy for you to just say, yes? 1052 00:47:41,660 --> 00:47:43,190 Some gifts are too big. 1053 00:47:47,830 --> 00:47:51,470 - Ah, well that went as well as expected. 1054 00:47:52,870 --> 00:47:54,810 - Have you heard anything from the conductor yet? 1055 00:47:54,840 --> 00:47:58,210 - No, and I checked out getting a ride share, 1056 00:47:58,280 --> 00:48:01,050 but we're too far outside of anywhere. 1057 00:48:01,110 --> 00:48:02,880 The app just keeps spinning like there are no drivers 1058 00:48:02,950 --> 00:48:04,120 who want to take up a fair. 1059 00:48:04,150 --> 00:48:05,650 - [Jerome] It's Christmas Eve. 1060 00:48:05,650 --> 00:48:07,990 - Well, this is getting ridiculous. 1061 00:48:08,020 --> 00:48:09,990 What is this, the 1800s? 1062 00:48:10,660 --> 00:48:11,860 How about a taxi? 1063 00:48:11,890 --> 00:48:13,200 - An idea. 1064 00:48:13,230 --> 00:48:14,800 I'll check it out. (light music) 1065 00:48:14,830 --> 00:48:16,570 - I'll come with you. - All right. 1066 00:48:17,370 --> 00:48:18,400 (indistinct) 1067 00:48:18,470 --> 00:48:19,500 - Oh, thank you. 1068 00:48:19,500 --> 00:48:20,670 - Thanks. 1069 00:48:20,670 --> 00:48:21,840 (indistinct) 1070 00:48:21,870 --> 00:48:23,470 (Olivia laughing) 1071 00:48:23,510 --> 00:48:25,340 (voices overlapping) 1072 00:48:25,380 --> 00:48:26,680 - Excuse me. 1073 00:48:26,680 --> 00:48:27,750 Would you happen to have the number 1074 00:48:27,810 --> 00:48:29,850 to the local taxi service? 1075 00:48:29,850 --> 00:48:31,180 - Hang on. 1076 00:48:31,180 --> 00:48:33,090 - We're kind of stranded here, sir. 1077 00:48:36,090 --> 00:48:38,090 - Sir, we were on the Northeast Regional 1078 00:48:38,160 --> 00:48:40,190 and it's having mechanical issues. 1079 00:48:41,530 --> 00:48:43,830 - Tony, yo Tony? 1080 00:48:43,860 --> 00:48:44,930 - Yes, boss? 1081 00:48:45,000 --> 00:48:46,670 - Murray still running his cab? 1082 00:48:46,700 --> 00:48:48,100 - Bosco? 1083 00:48:48,170 --> 00:48:51,010 Not since he got his last DUI. (laughing) 1084 00:48:51,040 --> 00:48:52,110 Actually, you know what? 1085 00:48:52,170 --> 00:48:53,710 I think he is driving again. 1086 00:48:53,740 --> 00:48:54,910 Let me give him a call. 1087 00:48:54,940 --> 00:48:56,080 - No, no. 1088 00:48:57,280 --> 00:48:58,220 - Not a problem. 1089 00:48:58,220 --> 00:48:59,620 - Hey, no thank you. We'll pass. 1090 00:48:59,680 --> 00:49:00,720 - Thanks though. 1091 00:49:00,750 --> 00:49:03,120 (plates shattering) 1092 00:49:03,190 --> 00:49:04,190 (gasps) Are you okay? 1093 00:49:04,220 --> 00:49:05,560 - Oh, for God's sake. 1094 00:49:05,560 --> 00:49:06,620 - Here. Here, let me help you. 1095 00:49:06,690 --> 00:49:08,130 - Oh, thank you. I'm fine. 1096 00:49:08,190 --> 00:49:09,030 - Let me get it. - The mop. 1097 00:49:09,060 --> 00:49:10,200 - Let me do it. 1098 00:49:11,900 --> 00:49:13,030 - It's okay. It's okay. - I'm so sorry. 1099 00:49:13,070 --> 00:49:14,100 - Alright, all right, come up. 1100 00:49:14,130 --> 00:49:15,800 Please, get away from it. 1101 00:49:15,870 --> 00:49:18,270 Put it down and get away from it, please. 1102 00:49:18,310 --> 00:49:20,070 - You folks are in a real pickle, huh? 1103 00:49:20,110 --> 00:49:23,280 - (laughing) You have no idea, brother. 1104 00:49:23,310 --> 00:49:25,380 - (chuckles) You could have picked a better day. 1105 00:49:25,410 --> 00:49:29,050 - (laughing) Hey, how long are you guys gonna be open for? 1106 00:49:29,080 --> 00:49:30,790 - It's up to Tom. 1107 00:49:30,820 --> 00:49:32,620 Honestly, I'm surprised we're still open. 1108 00:49:32,650 --> 00:49:35,120 And in fact, I'm surprised every day we open. 1109 00:49:35,160 --> 00:49:38,590 But that's how Tom is, he's got a big heart. 1110 00:49:39,930 --> 00:49:41,830 - Are we talking about the same guy here? 1111 00:49:41,900 --> 00:49:43,000 You sure? 1112 00:49:43,070 --> 00:49:44,130 Because that doorbell that was 1113 00:49:44,170 --> 00:49:45,740 above your door would disagree. 1114 00:49:45,770 --> 00:49:47,840 - Ah, that's bark and bite. 1115 00:49:47,910 --> 00:49:49,570 Lemme tell you this. 1116 00:49:49,610 --> 00:49:52,350 Last Christmas Eve, we had about two feet of snow out here. 1117 00:49:52,410 --> 00:49:54,850 The town vagrants came in here to get warm. 1118 00:49:54,910 --> 00:49:57,520 Tom stayed open all night. 1119 00:49:57,580 --> 00:49:59,490 That's the kind of guy he is. (emotional music) 1120 00:49:59,520 --> 00:50:04,430 - Alright Ton, you take care of this, you can go home. 1121 00:50:04,460 --> 00:50:05,160 I'll close up. 1122 00:50:05,190 --> 00:50:06,290 - Thank you, sir. 1123 00:50:07,100 --> 00:50:09,260 Listen, I can't take everybody, 1124 00:50:09,300 --> 00:50:10,870 but I could give a couple of you a ride 1125 00:50:10,930 --> 00:50:12,630 if you need a lift somewhere. 1126 00:50:12,670 --> 00:50:13,970 - To Providence? 1127 00:50:14,000 --> 00:50:15,470 - You're going that far north? 1128 00:50:15,470 --> 00:50:16,810 - [Desmond] Well, New Bentham actually. 1129 00:50:16,840 --> 00:50:19,440 - Ooh, that's beyond my reach. 1130 00:50:19,480 --> 00:50:22,310 Best I can do is the motel out by the interstate. 1131 00:50:23,480 --> 00:50:25,980 - Eh, guess we better stick near the train. 1132 00:50:25,980 --> 00:50:27,220 - Alright. 1133 00:50:27,280 --> 00:50:28,490 - Merry Christmas, Ton. 1134 00:50:28,520 --> 00:50:29,790 - Merry Christmas, boss. 1135 00:50:31,960 --> 00:50:35,400 - So I guess we'll just hang out here a little while longe? 1136 00:50:37,700 --> 00:50:39,030 - Yeah, I guess. 1137 00:50:39,070 --> 00:50:41,670 (soft music) 1138 00:50:45,970 --> 00:50:49,410 (band members snoring) 1139 00:51:08,030 --> 00:51:09,200 - Excuse me. 1140 00:51:10,840 --> 00:51:11,740 Excuse me. 1141 00:51:13,270 --> 00:51:14,370 Do you have a restroom? 1142 00:51:14,410 --> 00:51:15,880 - It's out of order. Sorry. 1143 00:51:19,610 --> 00:51:22,220 Okay, look, go down to the end of the counter 1144 00:51:22,250 --> 00:51:24,190 and make a right, then you make a left. 1145 00:51:24,220 --> 00:51:26,850 It says employees only, okay? 1146 00:51:28,060 --> 00:51:29,190 - Thank you. 1147 00:51:31,260 --> 00:51:35,700 (Sabrina humming "O, Holy Night") 1148 00:51:39,770 --> 00:51:41,240 - Okay, this is ready. 1149 00:51:41,270 --> 00:51:42,810 Why don't we take it for a test drive 1150 00:51:42,870 --> 00:51:44,410 and finish up Secret Santa? 1151 00:51:45,380 --> 00:51:47,980 - Okay, except I think we're trying 1152 00:51:48,050 --> 00:51:49,810 to avoid being intrusive. 1153 00:51:51,380 --> 00:51:54,790 - This feels like purgatory, or worse like study hall 1154 00:51:54,820 --> 00:51:56,960 with a really strict teacher. 1155 00:51:56,990 --> 00:51:58,790 - Oof. - I hate that. 1156 00:51:58,830 --> 00:51:59,660 - Gosh. 1157 00:51:59,730 --> 00:52:01,160 - I'm so bored. 1158 00:52:02,600 --> 00:52:04,330 I need music. 1159 00:52:04,400 --> 00:52:06,000 - L, what are you doing? 1160 00:52:06,070 --> 00:52:07,770 - I need music. - Please don't. 1161 00:52:09,270 --> 00:52:12,810 - I need music. (soft music) 1162 00:52:12,840 --> 00:52:15,650 (water running) 1163 00:52:19,680 --> 00:52:22,620 (music continues) 1164 00:52:31,800 --> 00:52:33,430 - Mr. scary diner man. 1165 00:52:34,770 --> 00:52:37,340 I just wanted to check in with a clean slate. 1166 00:52:37,370 --> 00:52:39,110 I know we started off tough. 1167 00:52:39,140 --> 00:52:42,340 I'm sorry about the plates, but I'm looking for some musi. 1168 00:52:43,540 --> 00:52:45,480 Perhaps you have like a auxiliary cord 1169 00:52:45,480 --> 00:52:47,720 or you're more of a radio guy. 1170 00:52:48,620 --> 00:52:49,520 Oh! 1171 00:52:52,790 --> 00:52:54,660 - Check this out. 1172 00:52:54,690 --> 00:52:59,660 This guy has phosphate binders in the bathroom. 1173 00:52:59,660 --> 00:53:01,230 - What? 1174 00:53:01,300 --> 00:53:04,540 - Along with like vitamins, B6, B12, folic acid. 1175 00:53:05,500 --> 00:53:07,210 What do you think, doctor? 1176 00:53:08,510 --> 00:53:11,240 - Yeah. Sounds like a dialysis patient to me. 1177 00:53:12,680 --> 00:53:13,910 - Hmm. 1178 00:53:13,980 --> 00:53:15,820 - Hey, kidney failure is enough 1179 00:53:15,850 --> 00:53:17,850 to make anyone grouchy. 1180 00:53:17,880 --> 00:53:18,920 - That's the truth. 1181 00:53:20,020 --> 00:53:21,190 - I just wish there was 1182 00:53:21,190 --> 00:53:22,490 something we could do for him. 1183 00:53:23,560 --> 00:53:25,390 - What you got? What you got? 1184 00:53:26,160 --> 00:53:28,030 My man! 1185 00:53:28,030 --> 00:53:30,530 What is this, this contraption? 1186 00:53:31,430 --> 00:53:33,030 Okay. (bright music playing) 1187 00:53:33,030 --> 00:53:34,870 Oh, we've got something, we got it. 1188 00:53:36,370 --> 00:53:37,410 "Jingle Bells." 1189 00:53:37,440 --> 00:53:39,380 That's my jam. Oh my gosh! 1190 00:53:39,380 --> 00:53:41,910 Everyone, let's dance guys! 1191 00:53:41,950 --> 00:53:43,610 Christmas has come! 1192 00:53:44,410 --> 00:53:46,880 Come on, my girl, where she at? 1193 00:53:46,880 --> 00:53:51,620 There she is! (laughing) 1194 00:53:51,690 --> 00:53:53,030 Come on, gimme a little somethin'! 1195 00:53:53,060 --> 00:53:55,860 (Sabrina laughing) 1196 00:53:55,890 --> 00:53:56,800 - Ooh! 1197 00:53:58,130 --> 00:54:00,900 - Oh, and a spin in. Okay! 1198 00:54:00,900 --> 00:54:01,870 Okay! 1199 00:54:03,070 --> 00:54:04,640 Come on guys. Come on! 1200 00:54:04,710 --> 00:54:07,810 Get up, get this Christmas heat, oh, there he is. 1201 00:54:07,880 --> 00:54:09,140 Let's go. 1202 00:54:09,210 --> 00:54:10,580 - I'm a bird. - Oh, he's a bird. 1203 00:54:10,610 --> 00:54:12,410 - Bird, lemme fly. - And fly, and fly. 1204 00:54:12,450 --> 00:54:14,480 Fly that way. - Lemme fly, lemme fly. 1205 00:54:14,550 --> 00:54:16,950 Lemme fly, lemme fly. 1206 00:54:16,990 --> 00:54:19,920 (music continues) 1207 00:54:22,960 --> 00:54:25,730 (pair humming) 1208 00:54:26,600 --> 00:54:30,500 ♪ Jingle bells, jingle bells 1209 00:54:33,070 --> 00:54:34,640 (Sabrina laughing) 1210 00:54:34,670 --> 00:54:37,280 - [Pierce] Okay, (indistinct) the backup dancers. 1211 00:54:37,280 --> 00:54:39,850 (indistinct) 1212 00:54:39,910 --> 00:54:43,280 - Come on, come on! (Sabrina laughing) 1213 00:54:43,320 --> 00:54:44,450 Okay! 1214 00:54:46,620 --> 00:54:51,930 (voices overlapping) (music continues) 1215 00:54:54,200 --> 00:54:55,860 - Oh, here she is! 1216 00:55:01,470 --> 00:55:04,680 (Sabrina laughing) 1217 00:55:08,610 --> 00:55:09,680 - Hi. 1218 00:55:09,720 --> 00:55:11,320 We haven't been properly introduced. 1219 00:55:11,320 --> 00:55:13,520 I'm Dr. Olivia Pierce, nephrologist. 1220 00:55:15,320 --> 00:55:16,490 - Tom Sullivan. 1221 00:55:17,660 --> 00:55:19,330 You know, I've been on the waiting list 1222 00:55:19,360 --> 00:55:20,990 for a kidney for two years. 1223 00:55:22,000 --> 00:55:23,330 - Have you been doing dialysis? 1224 00:55:23,360 --> 00:55:25,000 - Two years. 1225 00:55:25,030 --> 00:55:26,700 - Wow. It's tough. 1226 00:55:28,170 --> 00:55:31,410 - Yeah, better than not having dialysis though, believe me. 1227 00:55:31,470 --> 00:55:33,170 - I know how tough it is. 1228 00:55:33,170 --> 00:55:35,510 We're actually traveling with one of the boys right now. 1229 00:55:35,510 --> 00:55:36,710 He needs a kidney. 1230 00:55:37,350 --> 00:55:38,810 - Which one? 1231 00:55:38,850 --> 00:55:40,150 - The younger one. 1232 00:55:40,180 --> 00:55:41,820 - The skinny one? - Skinny one. 1233 00:55:43,390 --> 00:55:45,020 - Not much of a dancer is he? 1234 00:55:46,520 --> 00:55:48,060 - I don't think a new kidney will help with that. 1235 00:55:48,090 --> 00:55:51,030 (music continues) 1236 00:55:56,670 --> 00:55:58,870 ♪ Jingle bells 1237 00:55:58,870 --> 00:56:02,540 - Ladies and gentlemen, on behalf of the railway service, 1238 00:56:02,580 --> 00:56:04,210 I sincerely apologize. 1239 00:56:05,550 --> 00:56:07,250 The conductor has asked me to let you all know 1240 00:56:07,280 --> 00:56:09,720 that the repairs are taking longer than expected to resolve. 1241 00:56:09,750 --> 00:56:11,450 Given the holidays and the inconvenience, 1242 00:56:11,520 --> 00:56:12,790 the railway service is prepared 1243 00:56:12,850 --> 00:56:14,690 to refund the cost of your ticket 1244 00:56:14,720 --> 00:56:16,590 and it is our sincere hope get you all back on board 1245 00:56:16,630 --> 00:56:19,530 and to your destinations as quickly as possible. 1246 00:56:21,300 --> 00:56:23,470 - So how long are we talking? 1247 00:56:23,530 --> 00:56:25,100 - I really couldn't say, sir. 1248 00:56:27,570 --> 00:56:31,580 - Hey, how'd you like a cup of hot apple cider? 1249 00:56:33,280 --> 00:56:34,750 - No, I, I have to be getting back. 1250 00:56:34,750 --> 00:56:37,980 But thank you and merry Christmas. 1251 00:56:39,120 --> 00:56:40,250 - Merry Christmas. - To you. 1252 00:56:40,250 --> 00:56:41,920 - Merry Christmas. 1253 00:56:48,600 --> 00:56:53,500 - Um, you're all welcome to stay as long as you need to. 1254 00:56:53,570 --> 00:56:54,670 - Thank you, Tom. 1255 00:56:56,140 --> 00:57:00,110 - Hey, if this is what it is... 1256 00:57:01,440 --> 00:57:02,980 - Then it's what it is. 1257 00:57:03,010 --> 00:57:05,250 - Might as well make the best of it. 1258 00:57:05,280 --> 00:57:08,290 - Operation decoration? 1259 00:57:08,290 --> 00:57:11,020 - [Desmond] Ah! (all laughing) 1260 00:57:11,090 --> 00:57:11,990 - Let's do it. 1261 00:57:12,020 --> 00:57:13,760 (energetic music) 1262 00:57:13,790 --> 00:57:16,260 - Hot cider. You didn't tell me there was hot cider. 1263 00:57:16,300 --> 00:57:17,530 - This is New England. 1264 00:57:17,600 --> 00:57:20,300 - Oh, I love it. 1265 00:57:20,330 --> 00:57:21,770 - Do you mind? 1266 00:57:21,800 --> 00:57:23,170 - Not at all. Just don't make another mess. 1267 00:57:23,200 --> 00:57:24,640 - Great. Thank you. 1268 00:57:25,940 --> 00:57:29,980 Now let's see what we got. (Sabrina laughing) 1269 00:57:29,980 --> 00:57:32,950 (energetic music) 1270 00:57:37,790 --> 00:57:38,690 May I? 1271 00:57:38,720 --> 00:57:40,020 - Knock yourself out. 1272 00:57:56,170 --> 00:57:58,980 - Hey, did anyone order some holiday cheer? 1273 00:58:04,990 --> 00:58:07,860 (group laughing) 1274 00:58:16,500 --> 00:58:18,370 - Who wants hot apple cider? 1275 00:58:18,400 --> 00:58:19,870 (all murmuring) 1276 00:58:19,900 --> 00:58:22,010 - Thank you! - Cheers! 1277 00:58:23,110 --> 00:58:26,240 - Mm, that's really good. - Mm-hmm. 1278 00:58:27,880 --> 00:58:31,620 - So, I spoke to Tom, you were right about his condition. 1279 00:58:31,680 --> 00:58:33,550 He's been on dialysis for over a year, 1280 00:58:33,550 --> 00:58:36,020 but ultimately he needs a kidney transplant. 1281 00:58:36,060 --> 00:58:38,060 There's no one in his network who can offer him a kidney, 1282 00:58:38,090 --> 00:58:39,730 so he's been on the national waiting list, 1283 00:58:39,760 --> 00:58:41,600 hoping for a deceased donor. 1284 00:58:42,630 --> 00:58:44,900 - We definitely know how that feels. 1285 00:58:44,930 --> 00:58:46,630 - But I told him about the registry 1286 00:58:46,700 --> 00:58:48,440 and he seemed interested 1287 00:58:48,470 --> 00:58:50,040 so maybe I'll sign up. 1288 00:58:51,970 --> 00:58:52,910 - Come on. 1289 00:58:55,910 --> 00:58:56,880 - Yeah. 1290 00:59:02,220 --> 00:59:03,590 - What registry? 1291 00:59:03,620 --> 00:59:05,620 - There's this registry where patients 1292 00:59:05,660 --> 00:59:07,590 and willing donors can both sign up, 1293 00:59:07,630 --> 00:59:09,430 along with their medical information 1294 00:59:09,430 --> 00:59:12,630 to find a good potential match for a living kidney donation. 1295 00:59:13,900 --> 00:59:15,940 - I'm sorry, I don't think I fully understand. 1296 00:59:15,940 --> 00:59:18,400 - Well, many patients receive an organ transplant 1297 00:59:18,440 --> 00:59:22,410 from a family member or another relative or a close friend. 1298 00:59:22,440 --> 00:59:23,940 But if the willing living donor 1299 00:59:23,980 --> 00:59:26,850 isn't a good match for the patient... 1300 00:59:26,910 --> 00:59:28,780 - Like Dez and Jerome. 1301 00:59:28,820 --> 00:59:31,420 - Precisely, then they can both sign up on the registry. 1302 00:59:31,450 --> 00:59:34,660 The idea of course, is that maybe another living donor 1303 00:59:34,690 --> 00:59:36,330 would be a good match for Jerome 1304 00:59:36,360 --> 00:59:37,660 while perhaps Dez might match 1305 00:59:37,690 --> 00:59:39,200 with somebody else in the registry. 1306 00:59:39,260 --> 00:59:41,260 It's sometimes called a paired donation, 1307 00:59:41,300 --> 00:59:43,930 where the willing donor doesn't necessarily have 1308 00:59:43,970 --> 00:59:47,000 to be a good match for their loved one in order to donate. 1309 00:59:47,040 --> 00:59:49,770 They can even designate their kidney to their loved one 1310 00:59:49,810 --> 00:59:51,980 and that patient will receive a voucher moving them 1311 00:59:51,980 --> 00:59:53,880 to the top of the list from when a good match 1312 00:59:53,950 --> 00:59:56,110 for a kidney does become available. 1313 00:59:56,150 --> 00:59:59,150 But the really amazing thing is when an altruistic donor, 1314 00:59:59,190 --> 01:00:02,060 someone outside the network of any patient whatsoever, 1315 01:00:02,120 --> 01:00:05,060 really anyone in excellent health decides to donate, 1316 01:00:05,130 --> 01:00:07,230 and that can set off a whole domino effect 1317 01:00:07,290 --> 01:00:08,460 of paired donations. 1318 01:00:08,500 --> 01:00:11,070 (soft music) 1319 01:00:14,000 --> 01:00:19,240 - So let's say person A, one of these altruistic donors, 1320 01:00:20,510 --> 01:00:23,180 gives a kidney to person B... 1321 01:00:23,210 --> 01:00:26,750 - And then person B's family member gives a kidney 1322 01:00:26,820 --> 01:00:28,350 to person C... 1323 01:00:29,720 --> 01:00:34,830 - And then person C's friend gives a kidney 1324 01:00:35,360 --> 01:00:36,860 to person D... 1325 01:00:36,900 --> 01:00:38,500 - Before you know it 1326 01:00:38,530 --> 01:00:40,900 so many people have been helped, possibly even saved, 1327 01:00:40,930 --> 01:00:43,740 all because of that one generous donation. 1328 01:00:46,870 --> 01:00:48,110 - It's a chain. 1329 01:00:51,780 --> 01:00:54,450 And does it matter, the background of these people? 1330 01:00:54,520 --> 01:00:56,350 - No. All kidneys are pink. 1331 01:00:57,890 --> 01:01:01,120 - So how might one know if they'd be a good donor? 1332 01:01:01,190 --> 01:01:03,290 - Well, they have to be in very good health 1333 01:01:03,360 --> 01:01:05,230 and they would go through a transplant center, 1334 01:01:05,260 --> 01:01:07,530 which would send them through a series of medical tests 1335 01:01:07,560 --> 01:01:10,640 and a psychological evaluation to determine eligibility. 1336 01:01:10,700 --> 01:01:14,640 But again, they don't necessarily have to be a good match 1337 01:01:14,710 --> 01:01:16,580 for their loved one in order to donate. 1338 01:01:16,580 --> 01:01:19,280 They can go through the transplant center and the registry 1339 01:01:19,310 --> 01:01:21,920 and that will help them find a good match. 1340 01:01:23,080 --> 01:01:26,550 But if you were interested in donating 1341 01:01:26,590 --> 01:01:28,260 to someone in particular, 1342 01:01:28,260 --> 01:01:30,730 the first thing they would find out is your blood type. 1343 01:01:30,760 --> 01:01:32,330 Do you happen to know yours? 1344 01:01:37,600 --> 01:01:40,500 - Althea's Holiday Wonderland, a Pal family market 1345 01:01:40,570 --> 01:01:42,340 open until 11:00 PM today. 1346 01:01:42,410 --> 01:01:43,670 How may we be of service? 1347 01:01:43,740 --> 01:01:45,110 - Hey mama. 1348 01:01:46,580 --> 01:01:49,150 - [Althea] Oh baby, don't tell me, you're not on the train? 1349 01:01:49,180 --> 01:01:50,110 - Nope. 1350 01:01:51,150 --> 01:01:52,120 - Okay. 1351 01:01:52,120 --> 01:01:53,520 Well, we're certainly praying. 1352 01:01:53,590 --> 01:01:55,020 - [Jerome] Don't you worry. 1353 01:01:55,090 --> 01:01:56,790 I'm sure we'll be home by dinner tomorrow. 1354 01:01:56,820 --> 01:01:59,430 - Good, because this is non-negotiable, young man. 1355 01:01:59,460 --> 01:02:00,690 - [Jerome] So I've heard. 1356 01:02:00,760 --> 01:02:02,960 - Alright, well you be good. Okay? 1357 01:02:03,000 --> 01:02:04,800 And don't be too stubborn to ask your brother 1358 01:02:04,800 --> 01:02:06,300 for help if you need it. 1359 01:02:06,330 --> 01:02:07,630 Stay safe, baby. 1360 01:02:07,630 --> 01:02:09,100 - You too. 1361 01:02:09,140 --> 01:02:10,770 Merry Christmas, mom. 1362 01:02:10,810 --> 01:02:12,870 - Merry Christmas son, to you and Dez. 1363 01:02:12,940 --> 01:02:14,280 And I'll see you soon. 1364 01:02:16,480 --> 01:02:19,050 (soft music) 1365 01:02:24,650 --> 01:02:27,990 - It feels wrong for it to be this cold without any snow. 1366 01:02:28,830 --> 01:02:30,490 (both chuckling) 1367 01:02:30,530 --> 01:02:33,300 Oh, everything feels so surreal. 1368 01:02:33,330 --> 01:02:34,330 - Ah, you said it. 1369 01:02:35,170 --> 01:02:37,670 Train trouble on Christmas Eve. 1370 01:02:38,540 --> 01:02:40,540 - A handsome stranger. 1371 01:02:40,570 --> 01:02:44,640 - Oh, hang on, I thought you said Desmond was more handsom. 1372 01:02:46,010 --> 01:02:48,520 - Yeah, maybe I just needed a closer look. 1373 01:02:48,550 --> 01:02:49,520 - Mm. 1374 01:02:51,350 --> 01:02:54,820 Look, I'm sorry about what I said earlier 1375 01:02:54,860 --> 01:02:57,530 and you having a hard time accepting this. 1376 01:02:57,530 --> 01:03:00,100 - No, no, you were right. 1377 01:03:00,160 --> 01:03:02,700 Sometimes I do feel proud 1378 01:03:02,700 --> 01:03:08,010 and sometimes I just, I don't know. 1379 01:03:09,110 --> 01:03:10,710 I just feel like I don't deserve good things. 1380 01:03:13,010 --> 01:03:14,110 - You do. 1381 01:03:14,850 --> 01:03:16,220 - So do you. 1382 01:03:16,220 --> 01:03:18,250 - Hmm? - I wanna show you something. 1383 01:03:19,390 --> 01:03:24,360 - Oh, am I about to get my present? 1384 01:03:24,390 --> 01:03:27,530 (Sabrina chuckles) 1385 01:03:27,560 --> 01:03:32,370 - A few minutes ago, I searched up the registry website. 1386 01:03:33,470 --> 01:03:34,600 I wanna give a kidney. 1387 01:03:36,070 --> 01:03:38,640 I'm gonna talk to Dr. Pierce about it 1388 01:03:38,710 --> 01:03:40,580 and obviously I know that 1389 01:03:40,610 --> 01:03:42,410 there's a lot of testing to do, 1390 01:03:42,610 --> 01:03:45,620 but at the very least I know that I'm your blood type. 1391 01:03:45,650 --> 01:03:51,120 So even if we're not exactly a match, maybe hopefully 1392 01:03:52,390 --> 01:03:54,290 somebody in the chain will be a good match for you. 1393 01:03:55,430 --> 01:03:56,490 We'll get you well. 1394 01:04:00,770 --> 01:04:02,230 - I don't understand. 1395 01:04:04,740 --> 01:04:06,240 You just met me. 1396 01:04:07,610 --> 01:04:08,510 - Yeah. 1397 01:04:10,110 --> 01:04:12,910 Look, I've been searching my whole life for something 1398 01:04:12,950 --> 01:04:16,250 that I can do, that I can give to this world. 1399 01:04:16,920 --> 01:04:18,790 I went into music 1400 01:04:18,820 --> 01:04:22,630 because singing was the one small free thing I could do 1401 01:04:22,630 --> 01:04:26,330 to make people happy, even if it was just for a moment. 1402 01:04:27,630 --> 01:04:33,110 But then I saw what happened to my grandma and to you 1403 01:04:34,510 --> 01:04:39,310 and Tom, and well, now I know that I can do so much more. 1404 01:04:44,020 --> 01:04:47,450 So please say yes. 1405 01:04:47,490 --> 01:04:50,390 (emotional music) 1406 01:04:51,560 --> 01:04:54,630 - Okay. Yeah. 1407 01:05:05,240 --> 01:05:10,520 ♪ O holy night, the stars are brightly shining ♪ 1408 01:05:12,680 --> 01:05:18,190 ♪ It is the night of our dear savior's birth ♪ 1409 01:05:19,360 --> 01:05:23,730 ♪ Long lay the world in sin and error pining ♪ 1410 01:05:26,200 --> 01:05:31,510 ♪ 'Till He appeared and the soul felt its worth ♪ 1411 01:05:33,610 --> 01:05:39,080 ♪ A thrill of hope, the weary world rejoices ♪ 1412 01:05:40,220 --> 01:05:43,950 ♪ For yonder breaks 1413 01:05:44,020 --> 01:05:47,190 ♪ A new and glorious morn ♪ 1414 01:05:47,220 --> 01:05:52,460 ♪ Fall on your knees 1415 01:05:53,300 --> 01:05:58,400 ♪ O hear the angel voices 1416 01:06:00,310 --> 01:06:05,580 ♪ O night divine 1417 01:06:06,550 --> 01:06:10,750 ♪ O night when Christ was born 1418 01:06:14,920 --> 01:06:17,830 (music continues) 1419 01:06:23,100 --> 01:06:24,230 - Hey, Tom. 1420 01:06:26,270 --> 01:06:28,770 We're finishing up a gift exchange out there. 1421 01:06:30,140 --> 01:06:31,910 - So? 1422 01:06:31,940 --> 01:06:35,850 - So Christmas isn't the time to think about all you lost. 1423 01:06:36,850 --> 01:06:38,920 - What do you know about it? 1424 01:06:38,950 --> 01:06:40,190 - Not a thing. 1425 01:06:41,450 --> 01:06:43,960 But listen, you don't have to tell me anything, 1426 01:06:45,530 --> 01:06:47,290 but whatever happened to you in your past has absolutely 1427 01:06:47,330 --> 01:06:50,800 nothing to do with what's going on here or now, 1428 01:06:52,170 --> 01:06:56,470 which in this case is a pretty great concert. 1429 01:06:58,110 --> 01:06:59,210 - Yeah? 1430 01:07:02,180 --> 01:07:07,480 - Okay, try this one. 1431 01:07:08,650 --> 01:07:10,390 You think something is your fault, right? 1432 01:07:10,450 --> 01:07:13,060 You messed up somehow, something bad went down 1433 01:07:13,120 --> 01:07:14,490 and you can't fix it. 1434 01:07:16,300 --> 01:07:18,460 Maybe it has something to do with your health. 1435 01:07:18,500 --> 01:07:21,070 - The doctor told me about your brother's injury. 1436 01:07:21,130 --> 01:07:22,400 (soft music) 1437 01:07:22,470 --> 01:07:23,340 - Yeah. 1438 01:07:23,370 --> 01:07:26,140 - He's young. You are young. 1439 01:07:26,170 --> 01:07:27,810 You can't understand. 1440 01:07:29,010 --> 01:07:30,340 I was told for years that I was going 1441 01:07:30,340 --> 01:07:33,920 to get kidney disease, kidney failure, 1442 01:07:35,580 --> 01:07:39,520 and I pretended I didn't hear, and now? 1443 01:07:42,390 --> 01:07:45,530 I haven't even told my ex-wife I'm sick 1444 01:07:46,700 --> 01:07:51,570 because she would just say, "I told you, Tom." 1445 01:07:57,880 --> 01:08:00,580 - What about your daughter? 1446 01:08:00,610 --> 01:08:03,550 - When it's too late, it's too late. 1447 01:08:05,050 --> 01:08:07,720 - Mm-mm, I don't believe that. 1448 01:08:08,390 --> 01:08:10,260 We all make mistakes, 1449 01:08:10,290 --> 01:08:12,390 wish we could go back, do things different. 1450 01:08:12,390 --> 01:08:14,730 But you're still here. 1451 01:08:14,760 --> 01:08:15,900 You are right here, 1452 01:08:17,270 --> 01:08:19,570 and there's always something else you can do. 1453 01:08:20,870 --> 01:08:21,940 - Oh yeah? 1454 01:08:21,970 --> 01:08:22,910 - Yeah. 1455 01:08:23,910 --> 01:08:25,280 - What can I do? 1456 01:08:26,240 --> 01:08:28,110 - Just pay it forward. 1457 01:08:28,150 --> 01:08:29,550 Help out others. 1458 01:08:30,250 --> 01:08:31,480 Give what you got. 1459 01:08:32,620 --> 01:08:35,620 I mean, hey, you're already doing that. 1460 01:08:37,120 --> 01:08:38,820 You didn't have to let us stay. 1461 01:08:45,730 --> 01:08:47,270 So come on out. 1462 01:08:47,300 --> 01:08:49,570 We'd love to have the pleasure of your company. 1463 01:08:56,650 --> 01:08:58,580 - No one's getting me anything. 1464 01:09:02,120 --> 01:09:03,450 - And that shows what you know. 1465 01:09:04,690 --> 01:09:09,960 ♪ O night when Christ was born 1466 01:09:11,300 --> 01:09:14,470 ♪ Oh night divine 1467 01:09:22,980 --> 01:09:26,480 ♪ When Christ was born 1468 01:09:28,180 --> 01:09:31,650 (audience applauding) 1469 01:09:32,990 --> 01:09:34,720 - Okay, wow. (laughing) 1470 01:09:34,790 --> 01:09:38,360 - Well, we only have two gifts left. 1471 01:09:38,390 --> 01:09:41,160 And thank you, Jeff, for my merch, which I will wear 1472 01:09:41,200 --> 01:09:42,700 so proudly. 1473 01:09:42,730 --> 01:09:44,700 And Sabrina, that was absolutely beautiful. 1474 01:09:44,740 --> 01:09:46,300 - Thank you. 1475 01:09:46,340 --> 01:09:48,510 - We all know that's not the only gift that you got Jerome. 1476 01:09:48,510 --> 01:09:51,740 Now for our generous host, I understand 1477 01:09:51,810 --> 01:09:53,880 that Dez has something to present? 1478 01:09:55,150 --> 01:09:58,320 - Ahem. Yes, actually I do, 1479 01:09:58,350 --> 01:09:59,750 but once again, 1480 01:09:59,820 --> 01:10:02,350 I have completely failed at wrapping my gift. 1481 01:10:02,350 --> 01:10:03,520 - [All] Boo! 1482 01:10:05,330 --> 01:10:06,690 (group laughing) 1483 01:10:06,730 --> 01:10:10,260 - No, but seriously, once I heard about 1484 01:10:10,330 --> 01:10:14,340 what Sabrina offered to do for Jerome, I decided for sure 1485 01:10:14,370 --> 01:10:16,770 that I was going to move forward 1486 01:10:16,840 --> 01:10:20,110 with donating a kidney of my own. 1487 01:10:20,180 --> 01:10:21,580 So Dr. Pierce showed me 1488 01:10:21,610 --> 01:10:24,550 and told me about the voucher program. 1489 01:10:24,580 --> 01:10:29,550 So I will be designating my donation to you. 1490 01:10:30,950 --> 01:10:32,460 (soft music) 1491 01:10:32,520 --> 01:10:34,230 So now you may have a kidney and who knows? 1492 01:10:34,260 --> 01:10:36,130 You and me, we may even be a match. 1493 01:10:38,030 --> 01:10:41,030 Yeah, so I know that these things can take a while 1494 01:10:41,070 --> 01:10:42,740 to happen, as you all know, 1495 01:10:42,770 --> 01:10:46,810 but if Sabrina can help Jerome anywhere in this chain 1496 01:10:46,870 --> 01:10:49,710 that we're trying to start, I give you my word 1497 01:10:49,740 --> 01:10:52,950 that I'll do everything that I can do to help you, sir. 1498 01:10:52,980 --> 01:10:54,550 Merry Christmas. 1499 01:10:54,580 --> 01:10:57,620 (all applauding) 1500 01:11:01,920 --> 01:11:03,390 All right, all right, all right, all right. 1501 01:11:03,430 --> 01:11:04,730 Enough with that. 1502 01:11:06,130 --> 01:11:10,840 Now it's kind of obvious that I'm the only one who's left. 1503 01:11:11,470 --> 01:11:12,770 (Sabrina laughing) 1504 01:11:12,770 --> 01:11:13,900 Yeah, where's my gift, little bro? 1505 01:11:13,940 --> 01:11:15,270 (all laughing) 1506 01:11:15,310 --> 01:11:16,270 - Okay. Okay. 1507 01:11:17,680 --> 01:11:19,440 But just keep in mind, 1508 01:11:19,480 --> 01:11:21,610 I was up against the clock here 1509 01:11:21,610 --> 01:11:24,480 and hey, being drafted, it's not really my thing. 1510 01:11:24,520 --> 01:11:27,120 And I might have had a little bit of help. 1511 01:11:29,590 --> 01:11:34,830 (sighs) This, this is a very new award. 1512 01:11:37,530 --> 01:11:39,800 In fact, it's the first of its kind 1513 01:11:40,940 --> 01:11:42,970 for extraordinary heroism and sacrifice 1514 01:11:43,010 --> 01:11:45,680 in some of the darkest moments of our lives. 1515 01:11:46,980 --> 01:11:51,220 You are the best brother anybody could ask for. 1516 01:11:52,520 --> 01:11:53,990 And I hope you feel proud, 1517 01:11:54,020 --> 01:11:57,720 'cause I'm proud of you every single day. 1518 01:11:59,830 --> 01:12:03,660 With full honors, the Order of the Pineapple. 1519 01:12:03,660 --> 01:12:04,660 (all laughing) 1520 01:12:04,700 --> 01:12:05,670 - [Man] The pineapple! 1521 01:12:05,670 --> 01:12:08,640 (group applauding) 1522 01:12:08,670 --> 01:12:09,900 - Hello. - Hey guys, look! 1523 01:12:09,970 --> 01:12:11,540 - Love you. - Love you, dude. 1524 01:12:11,570 --> 01:12:13,010 - It's midnight. 1525 01:12:13,010 --> 01:12:14,070 - Hey! - Hey! 1526 01:12:15,040 --> 01:12:16,650 Merry Christmas! - Merry Christmas! 1527 01:12:16,680 --> 01:12:19,180 - Wait, altogether now! - You know it. 1528 01:12:19,210 --> 01:12:21,520 (bright piano music) 1529 01:12:21,520 --> 01:12:26,990 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 1530 01:12:27,020 --> 01:12:32,230 ♪ We wish you a merry Christmas and a happy new year. ♪ 1531 01:12:33,770 --> 01:12:38,040 ♪ We wish you a merry Christmas and a happy new year ♪ 1532 01:12:40,340 --> 01:12:41,210 - Hey! - Woo! 1533 01:12:42,170 --> 01:12:44,180 (group applauding) 1534 01:12:44,210 --> 01:12:45,280 (indistinct) 1535 01:12:45,350 --> 01:12:49,020 - Everyone, the train's running! 1536 01:12:49,050 --> 01:12:50,520 (all cheering) 1537 01:12:50,550 --> 01:12:52,690 (instrumental "We Wish You a Merry Christmas") 1538 01:12:52,720 --> 01:12:55,290 - Let's go, go, go! 1539 01:13:04,400 --> 01:13:06,040 - Bye, thank you so much. 1540 01:13:07,140 --> 01:13:08,610 - Thanks for everything, Tom. Merry Chrismas. 1541 01:13:08,640 --> 01:13:11,380 - Thank you. - Merry Christmas. 1542 01:13:13,140 --> 01:13:14,210 - Dez. - Huh? 1543 01:13:16,310 --> 01:13:18,580 - Thank you. Thank you. 1544 01:13:18,620 --> 01:13:19,820 - Hey, man. 1545 01:13:22,460 --> 01:13:24,760 Yeah, Tom, sorry. 1546 01:13:24,760 --> 01:13:27,090 Looks like we're gonna end up leaving a mess after all. 1547 01:13:27,130 --> 01:13:29,100 - I'd just be glad when you're all gone. 1548 01:13:29,100 --> 01:13:33,230 - Hey, either way, how about you join us at my folks' house 1549 01:13:33,270 --> 01:13:34,970 tomorrow night for dinner. 1550 01:13:35,000 --> 01:13:36,070 Okay, I mean it. 1551 01:13:39,910 --> 01:13:43,850 Oh, and bring some of that hot cider. It's life changing. 1552 01:13:44,950 --> 01:13:48,790 - Yeah. 1553 01:13:55,430 --> 01:13:57,960 (Tom sighs) 1554 01:14:00,530 --> 01:14:03,670 (emotional music) 1555 01:14:17,490 --> 01:14:20,490 (phone ringing) 1556 01:14:20,490 --> 01:14:21,320 - [Woman] Hello? 1557 01:14:21,360 --> 01:14:22,460 - Hi, Lisa. 1558 01:14:22,490 --> 01:14:23,660 - [Lisa] Dad? 1559 01:14:23,690 --> 01:14:24,990 - Yeah, it's daddy. 1560 01:14:25,960 --> 01:14:27,560 - [Lisa] Is everything okay? 1561 01:14:27,630 --> 01:14:28,830 Are you all right? 1562 01:14:29,500 --> 01:14:30,730 - I know it's late. 1563 01:14:32,000 --> 01:14:34,470 I just wanted to wish you merry Christmas, baby. 1564 01:14:35,840 --> 01:14:38,740 - [Lisa] Oh, it's good to hear your voice. 1565 01:14:40,150 --> 01:14:43,050 I love you, and Merry Christmas Dad. 1566 01:14:43,680 --> 01:14:44,850 - I love you too. 1567 01:14:53,860 --> 01:14:56,260 - Ladies and gentlemen, we're very happy 1568 01:14:56,330 --> 01:14:59,030 to welcome you back aboard the Northeast Regional. 1569 01:14:59,030 --> 01:15:03,740 Please relax, we'll have you onto your destinations shortl. 1570 01:15:03,770 --> 01:15:06,710 And on behalf of the rail service, 1571 01:15:06,740 --> 01:15:09,380 we wish you all a very happy holiday. 1572 01:15:10,880 --> 01:15:12,120 (group applauding) 1573 01:15:12,180 --> 01:15:13,120 - Thank you. - Merry Christmas! 1574 01:15:14,080 --> 01:15:15,750 - [Attendant] Next up, Providence! 1575 01:15:15,790 --> 01:15:17,920 Providence in 30 minutes. 1576 01:15:17,960 --> 01:15:20,020 - 30 more minutes. 1577 01:15:21,230 --> 01:15:23,960 Yeah, I don't think I can keep my eyes open. 1578 01:15:24,030 --> 01:15:26,870 - Hmm. (soft music) 1579 01:15:28,240 --> 01:15:32,310 You're not really getting off in Providence, are you? 1580 01:15:35,440 --> 01:15:36,780 Come home with us. 1581 01:15:39,250 --> 01:15:40,250 It's Christmas. 1582 01:15:44,720 --> 01:15:46,420 - I really don't mind being alone. 1583 01:15:46,420 --> 01:15:48,590 - I mind you being alone. 1584 01:15:50,160 --> 01:15:52,060 No more Christmases like that. 1585 01:15:52,100 --> 01:15:53,460 No more days like that. 1586 01:15:55,670 --> 01:15:57,570 Not if I can help it. 1587 01:16:03,110 --> 01:16:04,010 - Okay. 1588 01:16:06,350 --> 01:16:07,850 Can I ring the band? 1589 01:16:07,910 --> 01:16:09,020 - Of course. 1590 01:16:09,820 --> 01:16:11,120 What, do you think I'd asked you 1591 01:16:11,150 --> 01:16:13,020 to split up the Star Spangled Spirit? 1592 01:16:13,090 --> 01:16:16,620 (Sabrina chuckling) 1593 01:16:16,620 --> 01:16:19,590 (music continues) 1594 01:16:30,870 --> 01:16:33,210 - I gave it my best shot. 1595 01:16:37,820 --> 01:16:40,950 - Look, it's snowing. (laughing) 1596 01:16:41,690 --> 01:16:44,320 (warm music) 1597 01:16:49,300 --> 01:16:54,540 (train horn blowing) (bright music) 1598 01:17:13,520 --> 01:17:15,360 - Oh my gosh, I knew it. 1599 01:17:17,730 --> 01:17:18,700 Do I look okay? 1600 01:17:20,060 --> 01:17:21,200 - Look beautiful. 1601 01:17:23,200 --> 01:17:25,070 - Oh, I'm so nervous. 1602 01:17:27,070 --> 01:17:29,710 - Oh my God. I almost forgot. 1603 01:17:32,550 --> 01:17:34,420 - Holly berry? (laughing) 1604 01:17:34,450 --> 01:17:35,550 You've had it all along. 1605 01:17:35,580 --> 01:17:37,220 - Just long enough I guess. 1606 01:17:39,920 --> 01:17:43,390 (Sabrina laughing) 1607 01:17:43,390 --> 01:17:46,860 - Hey, we better hurry up 'cause dinner starts any mine 1608 01:17:46,900 --> 01:17:48,630 and our butts are on the line. 1609 01:17:48,700 --> 01:17:49,600 - Uh-oh! 1610 01:17:57,480 --> 01:17:59,140 - Oh, hang on Dez. 1611 01:18:01,210 --> 01:18:03,420 Alright, now you're presentable. 1612 01:18:03,450 --> 01:18:04,450 - Why thank you. 1613 01:18:05,990 --> 01:18:08,290 - Thank you for everything. 1614 01:18:15,760 --> 01:18:16,900 - Now, does this mean that you're 1615 01:18:16,930 --> 01:18:18,770 gonna use that business card? 1616 01:18:18,800 --> 01:18:20,270 - I guess I have to. 1617 01:18:20,300 --> 01:18:21,740 I mean, a knight of the Order of the Pineapple 1618 01:18:21,770 --> 01:18:24,810 gave it to me. (both chuckling) 1619 01:18:24,840 --> 01:18:25,980 (light music) 1620 01:18:26,010 --> 01:18:28,280 (knocking on door) 1621 01:18:28,280 --> 01:18:31,410 - My babies, hi honey! - Mama! 1622 01:18:31,450 --> 01:18:33,180 - Oh my gosh. 1623 01:18:33,250 --> 01:18:34,450 Mwah! 1624 01:18:34,490 --> 01:18:35,990 Merry Christmas baby. - Merry Christmas. 1625 01:18:36,020 --> 01:18:37,460 - Oh, wait a minute. Who is this? 1626 01:18:37,490 --> 01:18:40,960 - Mama, I would like for you to meet Sabrina Day. 1627 01:18:40,990 --> 01:18:42,790 - Hello, miss Sabrina Day. - Hello. 1628 01:18:42,790 --> 01:18:44,300 - Come over here girl, and gimme a hug. 1629 01:18:44,330 --> 01:18:45,930 Oh, nice to meet you. - So nice to meet you! 1630 01:18:45,970 --> 01:18:47,700 - Welcome. - Thank you! 1631 01:18:47,770 --> 01:18:49,040 - Come on in. - Thank you. 1632 01:18:49,100 --> 01:18:50,370 - [Woman] Oh my god! 1633 01:18:50,440 --> 01:18:52,640 - Look at this one. Come here, baby! 1634 01:18:52,640 --> 01:18:53,970 Oh, hi, son. 1635 01:18:53,970 --> 01:18:55,480 Merry Christmas. - Merry Christmas, mom. 1636 01:18:55,480 --> 01:18:56,380 - Mwah! 1637 01:18:56,440 --> 01:18:57,050 Come on in. 1638 01:18:57,110 --> 01:18:58,650 - Thanks. 1639 01:18:58,650 --> 01:18:59,950 - [Both] Hey! 1640 01:18:59,980 --> 01:19:05,220 (both laughing) (warm music) 1641 01:19:11,900 --> 01:19:13,530 - Hey everyone. - Hey! 1642 01:19:13,560 --> 01:19:16,130 - Merry Christmas! - Happy holidays! 1643 01:19:16,170 --> 01:19:17,970 - So sweet. - Thanks for having us. 1644 01:19:18,000 --> 01:19:19,140 - Here's the ham! 1645 01:19:19,900 --> 01:19:20,910 (family applauding) 1646 01:19:20,970 --> 01:19:22,640 - That looks amazing. 1647 01:19:22,670 --> 01:19:25,340 - How's that, how's that? 1648 01:19:25,380 --> 01:19:26,550 Hello, okay. 1649 01:19:26,580 --> 01:19:28,850 Son, would you put that down please? 1650 01:19:28,850 --> 01:19:30,350 Thank you. 1651 01:19:30,380 --> 01:19:34,020 - Mama, of course. - Let's dig in, pineapple! 1652 01:19:34,060 --> 01:19:39,330 (family laughing) (family chattering) 1653 01:19:40,860 --> 01:19:42,760 - Yes, please. Thank you very much. 1654 01:19:42,830 --> 01:19:44,500 (voices overlapping) 1655 01:19:44,530 --> 01:19:47,500 (knocking on door) 1656 01:19:48,700 --> 01:19:49,610 - [Desmond] Hey! 1657 01:19:49,670 --> 01:19:50,610 - Hot apple cider. 1658 01:19:50,670 --> 01:19:51,840 (Desmond laughing) 1659 01:19:51,880 --> 01:19:53,010 - All right. 1660 01:19:53,040 --> 01:19:54,710 You found the place language? 1661 01:19:54,750 --> 01:19:56,050 - I don't need a compass to find this place, believe me. 1662 01:19:56,080 --> 01:19:57,620 - (laughing) Well, welcome. 1663 01:19:59,680 --> 01:20:00,850 (phone ringing) 1664 01:20:00,890 --> 01:20:01,790 - Hello? 1665 01:20:01,850 --> 01:20:03,060 - [Olivia] Jerome! 1666 01:20:03,060 --> 01:20:04,690 - Oh, Dr. Pierce. 1667 01:20:06,390 --> 01:20:10,060 Dr. Pierce, what's, what's going on? 1668 01:20:10,060 --> 01:20:11,600 - So I spoke to your transplant team 1669 01:20:11,630 --> 01:20:13,530 and Sabrina and Dez need to contact them 1670 01:20:13,570 --> 01:20:15,800 to complete the living donor evaluation. 1671 01:20:17,070 --> 01:20:18,210 - [Sabrina] We'll be there tomorrow. 1672 01:20:18,240 --> 01:20:20,140 - (laughing) How about the 27th? 1673 01:20:20,210 --> 01:20:22,740 - (laughing) Right, yeah, that works too. 1674 01:20:24,250 --> 01:20:25,750 - And once you're both determined eligible to donate, 1675 01:20:25,780 --> 01:20:27,750 even if Sabrina isn't a match for Jerome, 1676 01:20:27,780 --> 01:20:30,250 she can still donate and he'll receive his transplant 1677 01:20:30,250 --> 01:20:31,390 through the voucher program. 1678 01:20:31,420 --> 01:20:33,290 The same goes with Dez and Tom. 1679 01:20:33,320 --> 01:20:36,260 It could set off a whole chain donation, which could help 1680 01:20:36,260 --> 01:20:37,730 who knows how many people. 1681 01:20:37,760 --> 01:20:40,100 I truly believe this is the greatest gift 1682 01:20:40,130 --> 01:20:41,730 that you could give. 1683 01:20:41,770 --> 01:20:43,100 - Thanks, Dr. Pierce. 1684 01:20:43,140 --> 01:20:44,770 - [Olivia] Of course. See you soon. 1685 01:20:44,800 --> 01:20:45,940 And Merry Christmas. 1686 01:20:45,970 --> 01:20:48,610 (soft music) 1687 01:20:48,640 --> 01:20:49,810 - Welcome. 1688 01:20:49,840 --> 01:20:51,450 - You sure I'm not intruding? 1689 01:20:51,480 --> 01:20:54,280 - Hey, we're all family here. 1690 01:20:58,290 --> 01:21:02,120 Hey everybody, it's Tom and he brought some hot cider. 1691 01:21:02,120 --> 01:21:03,630 Gotta try it. 1692 01:21:03,630 --> 01:21:06,600 (music continues) 1693 01:21:12,340 --> 01:21:15,710 - The greatest gift ever, huh? - Mm-hmm. 1694 01:21:15,770 --> 01:21:20,050 You know, I believe what you said about this lipstick, 1695 01:21:20,110 --> 01:21:21,810 it really is lucky. 1696 01:21:23,680 --> 01:21:26,650 (music continues) 1697 01:21:46,040 --> 01:21:49,010 (music continues) 1698 01:23:01,230 --> 01:23:04,330 (music continues) 117899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.