Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,970 --> 00:00:15,470
(bells ringing)
2
00:00:15,510 --> 00:00:18,280
(bright music)
3
00:00:26,720 --> 00:00:30,060
(voices overlapping)
4
00:00:49,410 --> 00:00:50,580
- I got it, relax.
5
00:00:50,650 --> 00:00:51,980
- You don't have to act so tough.
6
00:00:52,020 --> 00:00:53,520
- Calm down.
7
00:00:53,550 --> 00:00:54,850
Hey, ow. (train engine blows)
8
00:00:54,890 --> 00:00:55,660
- Hold on.
9
00:00:55,690 --> 00:00:56,760
Hey, are you okay?
10
00:00:56,820 --> 00:00:57,890
Do we need to take a break?
11
00:00:57,920 --> 00:01:00,030
- You stepped on my foot, dude.
12
00:01:00,060 --> 00:01:00,890
- I'm sorry.
13
00:01:00,930 --> 00:01:01,830
- Yeah.
14
00:01:01,860 --> 00:01:03,530
- I'll go get the tickets.
15
00:01:03,530 --> 00:01:05,730
- Uh-huh, who's trying to be the tough guy now?
16
00:01:05,770 --> 00:01:09,040
- When most men try, your big brother succeeds.
17
00:01:09,040 --> 00:01:10,040
- Hah.
18
00:01:10,040 --> 00:01:11,270
- You seen the doc?
19
00:01:11,340 --> 00:01:12,910
- No. - Okay, I'll be back.
20
00:01:14,380 --> 00:01:17,010
(indistinct)
21
00:01:17,710 --> 00:01:21,050
(soft romantic music)
22
00:01:40,740 --> 00:01:43,310
(indistinct)
23
00:01:48,920 --> 00:01:51,890
- Hey, can I ask you something?
24
00:01:53,590 --> 00:01:54,990
Yeah, you. - Me?
25
00:01:55,060 --> 00:01:57,730
- Mm-hmm, I could use a woman's opinion.
26
00:01:58,760 --> 00:02:02,630
This paper, is it too baby-ish?
27
00:02:02,670 --> 00:02:04,230
It's for my niece. She's 12.
28
00:02:04,270 --> 00:02:06,800
I haven't seen her in a while and you know.
29
00:02:07,910 --> 00:02:10,510
- Yeah, (laughing) she'll hate that.
30
00:02:10,580 --> 00:02:12,180
- Ah, I knew it. I knew it.
31
00:02:12,240 --> 00:02:13,280
- I mean, come on.
32
00:02:14,450 --> 00:02:16,780
What's less cool than teddy bears?
33
00:02:16,820 --> 00:02:19,990
- Well, now I don't even want to tell you what's inside.
34
00:02:20,020 --> 00:02:21,820
- Is it a doll?
35
00:02:22,460 --> 00:02:23,490
- No.
36
00:02:23,520 --> 00:02:25,130
- A sweater. - Uh-uh.
37
00:02:25,130 --> 00:02:26,030
- A puzzle.
38
00:02:26,090 --> 00:02:28,160
- Hey, hey, hey. I like puzzles.
39
00:02:28,200 --> 00:02:29,330
- I do too. I do too.
40
00:02:29,360 --> 00:02:31,530
But your niece probably won't.
41
00:02:31,600 --> 00:02:34,940
- Okay. It's a jump rope.
42
00:02:35,970 --> 00:02:38,010
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
43
00:02:38,040 --> 00:02:40,510
She used to be into Double Dutch when she was younger.
44
00:02:40,540 --> 00:02:41,680
Okay?
45
00:02:42,310 --> 00:02:43,810
- Okay.
46
00:02:43,810 --> 00:02:45,280
- You're right. I'm outta my league here.
47
00:02:48,320 --> 00:02:49,350
- That's okay.
48
00:02:49,390 --> 00:02:51,460
Look, here's what you do.
49
00:02:52,490 --> 00:02:53,790
You give her the gift,
50
00:02:53,830 --> 00:02:55,060
but you tell her it's a decoy present
51
00:02:55,130 --> 00:02:57,300
to throw her mom off the trails.
52
00:02:57,330 --> 00:03:00,470
Then you get her a gift card from here.
53
00:03:01,900 --> 00:03:03,870
You'll be the coolest uncle ever.
54
00:03:05,240 --> 00:03:07,310
- I like that color you're wearing.
55
00:03:08,810 --> 00:03:10,480
- Thanks. - Mm.
56
00:03:10,510 --> 00:03:12,980
- Holly berry, my lucky shade.
57
00:03:13,020 --> 00:03:15,350
- Oh, why you needing luck?
58
00:03:15,350 --> 00:03:17,350
- Well, I'm a singer.
59
00:03:17,390 --> 00:03:18,350
- Ah.
60
00:03:18,350 --> 00:03:19,890
- And here he is.
61
00:03:19,920 --> 00:03:21,990
This is my little brother I was telling you about.
62
00:03:22,030 --> 00:03:25,200
So then this guy who's just outta surgery,
63
00:03:25,200 --> 00:03:26,760
he's still confused
64
00:03:26,830 --> 00:03:29,070
and he keeps talking about pineapple, pineapple,
65
00:03:29,100 --> 00:03:30,770
so I'm trying to be a good big brother.
66
00:03:30,840 --> 00:03:33,710
I go out to the store, buy a can of pineapple,
67
00:03:33,740 --> 00:03:35,240
smuggle it into the hospital,
68
00:03:35,270 --> 00:03:37,910
even place 'em in a bowl right in front of him,
69
00:03:37,940 --> 00:03:41,180
only for this guy to wake up, look into the bowl,
70
00:03:41,210 --> 00:03:43,580
and he says, "What the heck is this?
71
00:03:43,620 --> 00:03:45,220
"I ordered grapes."
72
00:03:45,250 --> 00:03:47,760
(men laughing)
73
00:03:47,790 --> 00:03:49,290
- [Man] That's a good one.
74
00:03:49,360 --> 00:03:50,890
- Hey, the Doc here yet?
75
00:03:50,890 --> 00:03:51,930
- I don't know, Desmond.
76
00:03:51,960 --> 00:03:53,230
I haven't seen her.
77
00:03:53,260 --> 00:03:54,730
- Okay.
78
00:03:54,730 --> 00:03:57,270
Oh well, hello there.
79
00:03:57,300 --> 00:03:58,770
- Hello.
80
00:03:58,800 --> 00:04:01,910
- Do we know you? - Not yet. Sabrina.
81
00:04:01,910 --> 00:04:04,410
- Oh, well, Desmond Jerome Powell.
82
00:04:04,440 --> 00:04:05,810
- Nice to meet you guys.
83
00:04:05,880 --> 00:04:07,580
- Pleasure's ours.
84
00:04:07,580 --> 00:04:08,580
Yeah, these are some of my pals.
85
00:04:08,580 --> 00:04:10,620
- Elliot, Sam and Jeff.
86
00:04:10,650 --> 00:04:12,080
- She's with us. - I know.
87
00:04:12,120 --> 00:04:14,550
- All right. So you're part of the band?
88
00:04:14,590 --> 00:04:15,820
- Yes, sir. I am.
89
00:04:15,890 --> 00:04:17,220
- Oh, nice. What do you play?
90
00:04:17,260 --> 00:04:18,590
- I'm a singer.
91
00:04:18,630 --> 00:04:21,760
Yeah, we perform for servicemen like you two, actually.
92
00:04:21,800 --> 00:04:23,830
We're headed home on the Northeast Regional.
93
00:04:23,900 --> 00:04:25,800
We had a holiday concert last night at Fort Mead.
94
00:04:25,830 --> 00:04:28,000
- Oh, well, what a coincidence, huh?
95
00:04:28,070 --> 00:04:30,270
Looks like we're all gonna be traveling on the same train.
96
00:04:30,310 --> 00:04:31,670
- Oh, look at that all. (warm music)
97
00:04:31,740 --> 00:04:33,280
- [Worker] All aboard!
98
00:04:33,280 --> 00:04:34,610
- Well, let's go.
99
00:04:34,640 --> 00:04:36,150
- Let's do it. - Let's roll it up.
100
00:04:36,180 --> 00:04:38,950
(horn blowing)
101
00:04:39,780 --> 00:04:41,820
- [Woman] Now boarding!
102
00:04:41,850 --> 00:04:44,620
(horn blowing)
103
00:05:06,450 --> 00:05:07,480
- Yo, Jerry up here.
104
00:05:14,820 --> 00:05:17,130
Hey, Sabrina, you wanna sit up here with us?
105
00:05:17,160 --> 00:05:20,500
- Oh, I'll just grab this seat right here.
106
00:05:20,530 --> 00:05:21,530
Thank you, though.
107
00:05:24,370 --> 00:05:26,240
- Oh, here, let me.
108
00:05:26,300 --> 00:05:27,200
- Thank you.
109
00:05:32,010 --> 00:05:34,350
- Sorry. - Just go around.
110
00:05:44,930 --> 00:05:46,260
- Where's that doc?
111
00:05:46,930 --> 00:05:48,330
- I don't know.
112
00:05:48,360 --> 00:05:50,370
I told you I don't need her to come.
113
00:05:50,370 --> 00:05:52,730
- Ladies and gentlemen, on behalf of the rail service,
114
00:05:52,770 --> 00:05:56,370
I would like to welcome you aboard our special historic
115
00:05:56,410 --> 00:05:58,170
holiday railway.
116
00:05:58,210 --> 00:06:00,180
Although we will be running our regularly scheduled routes
117
00:06:00,210 --> 00:06:02,180
along the Eastern seaboard,
118
00:06:02,210 --> 00:06:06,020
please enjoy the view from our festive restored vintage 1928
119
00:06:06,050 --> 00:06:09,290
passenger cars and please don't hesitate to let one
120
00:06:09,350 --> 00:06:12,190
of our service attendants know if we can do anything
121
00:06:12,220 --> 00:06:14,790
to make your journey more comfortable.
122
00:06:14,860 --> 00:06:15,960
Thank you.
123
00:06:19,400 --> 00:06:21,030
(woman panting)
124
00:06:21,070 --> 00:06:22,740
- Dr. Pierce.
125
00:06:22,740 --> 00:06:24,240
- Hey, guys.
126
00:06:24,240 --> 00:06:26,370
- Doc!
127
00:06:26,410 --> 00:06:27,880
- Thank you. (laughing) - Up here.
128
00:06:27,910 --> 00:06:31,250
- Oh, thank you.
129
00:06:31,250 --> 00:06:31,980
Could you?
130
00:06:32,050 --> 00:06:33,420
- Yeah, of course.
131
00:06:33,420 --> 00:06:34,650
- Thanks. - You can have this seat.
132
00:06:34,720 --> 00:06:36,250
- I appreciate it.
133
00:06:36,290 --> 00:06:39,090
- Hey, thanks for making it.
134
00:06:39,090 --> 00:06:40,720
- Of course. I'm glad I made it.
135
00:06:40,760 --> 00:06:43,490
I had to work a double this weekend and overslept.
136
00:06:43,560 --> 00:06:44,900
Jerome, how you doing?
137
00:06:44,930 --> 00:06:46,260
- You know, you really didn't have to--
138
00:06:46,300 --> 00:06:48,630
- She knows she doesn't have to.
139
00:06:48,670 --> 00:06:50,500
Well, what makes you think she's here for you?
140
00:06:50,570 --> 00:06:53,100
- It's true. My in-laws insisted we join
141
00:06:53,100 --> 00:06:54,440
them in Boston this year.
142
00:06:54,440 --> 00:06:56,440
But honestly, I prefer train travel.
143
00:06:56,480 --> 00:07:00,110
- Willmington, Philadelphia, traction, Newark, Penn Statio,
144
00:07:00,110 --> 00:07:02,950
Stanford, Bridgeport, Providence, Boston,
145
00:07:02,980 --> 00:07:04,450
Concord, New Bentham.
146
00:07:04,450 --> 00:07:05,790
- Where'd you say your family lives?
147
00:07:05,790 --> 00:07:07,490
- Oh, the last one. New Bentham.
148
00:07:07,520 --> 00:07:09,820
- Woo. Well, here we go.
149
00:07:09,860 --> 00:07:12,630
(horn blowing)
150
00:07:13,800 --> 00:07:16,630
(festive music)
151
00:07:23,040 --> 00:07:23,940
- The big one's (indistinct).
152
00:07:23,970 --> 00:07:26,280
- Oh, stop.
153
00:07:26,310 --> 00:07:31,550
(bell ringing) (music continues)
154
00:07:32,220 --> 00:07:35,150
(train horn blowing)
155
00:07:43,660 --> 00:07:45,000
- Ooh, isn't this one cute?
156
00:07:45,030 --> 00:07:46,630
- That's the one. - Okay, I like it.
157
00:07:46,670 --> 00:07:47,840
(phone ringing)
158
00:07:47,870 --> 00:07:48,540
Oh, excuse me. - Of course.
159
00:07:50,300 --> 00:07:53,340
- Althea's Holiday Wonderland, a Pal family market.
160
00:07:53,340 --> 00:07:55,180
Open until 11:00 PM today.
161
00:07:55,210 --> 00:07:56,910
How may we be of service?
162
00:07:56,980 --> 00:07:58,510
- I can't believe you have to drop that
163
00:07:58,550 --> 00:08:01,020
entire mouthful every time you answer the phone.
164
00:08:01,020 --> 00:08:03,150
- Boy, you better be calling me from the train.
165
00:08:03,190 --> 00:08:04,990
Put my baby on.
166
00:08:05,020 --> 00:08:07,220
- Yes, ma'am. Yes, ma'am.
167
00:08:07,260 --> 00:08:08,190
Mom.
168
00:08:09,430 --> 00:08:13,500
Hey, Jer, were we supposed to catch a train today?
169
00:08:13,530 --> 00:08:16,030
- A train? Yeah, you know. Choo choo.
170
00:08:16,030 --> 00:08:17,170
- Oh, a train.
171
00:08:17,200 --> 00:08:18,600
- Yeah, yeah. We were, we were,
172
00:08:18,670 --> 00:08:19,840
but we just got so caught up in smashing
173
00:08:19,870 --> 00:08:21,110
(indistinct) boxes.
174
00:08:21,170 --> 00:08:22,610
Starting fights in the cafeteria.
175
00:08:22,680 --> 00:08:24,110
- Yeah, picking up girls.
176
00:08:24,180 --> 00:08:25,610
You know the ones with the bad reputations?
177
00:08:25,680 --> 00:08:27,080
- Yeah.
178
00:08:27,110 --> 00:08:28,450
Anyway, we forgot to catch that train, Mama.
179
00:08:28,520 --> 00:08:30,020
- Y'all think y'all are so funny.
180
00:08:30,050 --> 00:08:31,720
Oh, I can't wait 'till you get home.
181
00:08:31,750 --> 00:08:34,020
Mama is gonna whoop y'all butt.
182
00:08:34,060 --> 00:08:36,390
- Mary! (laughing) - Mary, is that you?
183
00:08:36,390 --> 00:08:37,630
- Mm-hmm.
184
00:08:37,690 --> 00:08:39,200
- Well, Mary, you do know that your brothers,
185
00:08:39,230 --> 00:08:40,730
your mama, and Santa, we all know
186
00:08:40,760 --> 00:08:42,900
who really belongs on the naughty list this year.
187
00:08:42,900 --> 00:08:44,870
- Ah, this line is only preserved
188
00:08:44,900 --> 00:08:46,400
for mama's golden child.
189
00:08:46,440 --> 00:08:47,870
- Oh, girl. Go ahead now.
190
00:08:47,910 --> 00:08:49,570
So y'all coming?
191
00:08:49,570 --> 00:08:50,580
- We're on our way.
192
00:08:51,740 --> 00:08:53,080
- [Mary] What time are y'all getting in?
193
00:08:53,080 --> 00:08:54,210
- Oh, we'll be there at 8:00.
194
00:08:54,250 --> 00:08:55,610
- Okay. Well, we'll be waiting.
195
00:08:55,650 --> 00:08:58,450
And Des, mind your brother, all right?
196
00:08:59,920 --> 00:09:00,890
- Who mind who?
197
00:09:01,650 --> 00:09:03,260
Huh?
198
00:09:03,260 --> 00:09:04,590
Mama, I'm not the one that needs watching here.
199
00:09:04,590 --> 00:09:05,590
- Mm-hmm.
200
00:09:05,630 --> 00:09:06,930
- Desmond, I mean it.
201
00:09:06,960 --> 00:09:08,160
Don't let anything happen to him.
202
00:09:08,230 --> 00:09:09,730
- I won't, Mama.
203
00:09:09,760 --> 00:09:10,830
We'll call you later.
204
00:09:12,270 --> 00:09:14,340
- My boys. They're in the army.
205
00:09:14,400 --> 00:09:16,240
- Aw, please tell them thank you for their service.
206
00:09:16,270 --> 00:09:17,510
And Merry Christmas.
207
00:09:17,570 --> 00:09:18,940
- Happy holidays. - Thank you.
208
00:09:20,280 --> 00:09:24,980
- (sighs) This is gonna be a special Christmas.
209
00:09:25,020 --> 00:09:28,090
(soft music)
210
00:09:28,120 --> 00:09:29,650
Okay. Come on now.
211
00:09:29,690 --> 00:09:31,860
The Lord didn't put us here to worry.
212
00:09:32,660 --> 00:09:33,990
Okay?
213
00:09:34,030 --> 00:09:36,930
- Okay, okay, okay, next.
214
00:09:36,960 --> 00:09:39,130
(bright music)
215
00:09:39,130 --> 00:09:42,540
(train horn blowing)
216
00:09:42,600 --> 00:09:45,810
- Philadelphia, next stop, Philadelphia.
217
00:09:50,710 --> 00:09:51,650
- You okay?
218
00:09:56,550 --> 00:09:58,890
- I can handle a few buttons.
219
00:09:58,950 --> 00:10:00,490
- Yeah.
220
00:10:00,520 --> 00:10:03,060
Well, I remember the third grade zipper incident.
221
00:10:03,130 --> 00:10:04,330
Yeah. Gruesome.
222
00:10:06,860 --> 00:10:09,830
(music continues)
223
00:10:20,180 --> 00:10:21,350
Gonna go find something to eat.
224
00:10:21,350 --> 00:10:22,820
You want anything? - Mm-mm.
225
00:10:22,850 --> 00:10:23,750
- You sure?
226
00:10:24,520 --> 00:10:27,190
Hey, doc, you hungry?
227
00:10:27,220 --> 00:10:28,360
- Why not?
228
00:10:30,020 --> 00:10:31,060
Ah, why thank you.
229
00:10:31,090 --> 00:10:32,860
- You're very welcome.
230
00:10:32,890 --> 00:10:35,530
- [Olivia] I wonder if they have Christmas cookies.
231
00:10:37,200 --> 00:10:38,370
- Hey.
232
00:10:39,440 --> 00:10:40,740
Hey.
233
00:10:40,770 --> 00:10:43,340
Can I interest you in a bad romance novel?
234
00:10:44,170 --> 00:10:45,710
I'm good.
235
00:10:45,740 --> 00:10:47,380
- If you're sure.
236
00:10:48,510 --> 00:10:50,050
I'm gonna go to the little Santa elf's room.
237
00:10:50,080 --> 00:10:51,880
See you later. - Okay.
238
00:10:51,880 --> 00:10:52,850
- Watching you.
239
00:10:54,290 --> 00:10:55,620
See you guys.
240
00:11:04,560 --> 00:11:06,800
- What type of music do you play?
241
00:11:06,870 --> 00:11:07,770
- Huh?
242
00:11:08,770 --> 00:11:10,440
- What type of music do you play?
243
00:11:10,470 --> 00:11:14,440
- Oh, jazz mostly, just covers.
244
00:11:14,480 --> 00:11:17,080
- You have to study that, like singing?
245
00:11:17,080 --> 00:11:18,880
- No, I didn't go to college
246
00:11:18,910 --> 00:11:23,620
and my family couldn't really afford music lessons.
247
00:11:23,650 --> 00:11:25,560
- Ah. - But that's okay.
248
00:11:25,590 --> 00:11:28,630
I worked, paid for a couple courses myself.
249
00:11:28,660 --> 00:11:31,400
I've just always loved performing.
250
00:11:32,760 --> 00:11:34,930
- You know, it's hard for me to imagine what that's like.
251
00:11:36,940 --> 00:11:40,270
(Sabrina laughing)
252
00:11:40,310 --> 00:11:42,810
- Well, I do get nervous sometimes,
253
00:11:42,840 --> 00:11:48,020
but once I get up there, the nerves just melt away.
254
00:11:49,420 --> 00:11:50,950
- You must be amazing.
255
00:11:56,290 --> 00:11:57,690
- Do you wanna come sit?
256
00:11:59,190 --> 00:12:00,330
- Yeah.
257
00:12:00,960 --> 00:12:02,530
Yeah. Thanks.
258
00:12:02,600 --> 00:12:07,810
(Sabrina laughing) (soft music)
259
00:12:11,480 --> 00:12:14,010
- So you guys home on leave?
260
00:12:14,050 --> 00:12:16,010
- Yeah, we're lucky.
261
00:12:17,620 --> 00:12:19,220
You know, I think my mama, she would've killed us if we
262
00:12:19,290 --> 00:12:21,350
didn't come home for Christmas this year.
263
00:12:21,390 --> 00:12:23,990
- She went to visit you in the hospital, right?
264
00:12:26,160 --> 00:12:27,830
(laughing) Your brother's story.
265
00:12:27,860 --> 00:12:31,000
- No, you know, he made that whole thing up about the frui.
266
00:12:31,000 --> 00:12:32,400
- Mm-mm.
267
00:12:32,470 --> 00:12:35,170
- No, he did. She did come visit me.
268
00:12:35,170 --> 00:12:38,310
I was just there for a while,
269
00:12:38,340 --> 00:12:40,840
so she couldn't stay the whole time.
270
00:12:40,840 --> 00:12:42,350
Yeah.
271
00:12:42,350 --> 00:12:45,010
- So big family then, big holiday dinner?
272
00:12:45,050 --> 00:12:47,150
- No. Nah, just us folks.
273
00:12:47,180 --> 00:12:50,190
You know, me and my brother and my sister and her kids.
274
00:12:50,190 --> 00:12:51,760
Aunties, uncles, cousins.
275
00:12:51,820 --> 00:12:53,690
My grandfather, that's my mom's dad,
276
00:12:53,690 --> 00:12:56,860
and then just a couple people over from the markets.
277
00:12:56,860 --> 00:12:57,830
- Oh. - Yeah.
278
00:12:57,860 --> 00:12:59,060
- Well, any pets?
279
00:12:59,100 --> 00:13:00,770
- Yeah. We have two dogs.
280
00:13:00,830 --> 00:13:03,000
And my niece, she's got this little,
281
00:13:03,040 --> 00:13:05,510
this little hamster, Winston Churchill.
282
00:13:05,540 --> 00:13:08,540
- What are the dog's names? - Mariah and Whitney.
283
00:13:08,540 --> 00:13:10,940
(Sabrina laughing)
284
00:13:11,010 --> 00:13:12,110
What?
285
00:13:12,180 --> 00:13:14,680
Oh, I get it. I get it, yeah.
286
00:13:14,720 --> 00:13:19,290
- Come on, that's a lot of people. (laughing)
287
00:13:19,360 --> 00:13:20,420
- I guess so. Yeah.
288
00:13:20,460 --> 00:13:22,220
I mean, listen, my parents,
289
00:13:22,260 --> 00:13:26,930
they own these markets, I guess you call 'em bodegas.
290
00:13:26,960 --> 00:13:29,030
And every once in a while, if people don't have a place
291
00:13:29,070 --> 00:13:31,700
to go for Christmas, we'll have 'em over.
292
00:13:33,570 --> 00:13:36,440
- Hang on, you said your last name's Powell,
293
00:13:36,480 --> 00:13:39,650
as in Powell Family markets?
294
00:13:39,710 --> 00:13:41,920
- Yeah. You know us?
295
00:13:41,920 --> 00:13:43,250
- Yeah, I do.
296
00:13:43,250 --> 00:13:44,380
- Yeah, I know what you're thinking.
297
00:13:44,420 --> 00:13:45,490
I know what you're thinking.
298
00:13:45,550 --> 00:13:46,490
- I'm thinking that you're rich.
299
00:13:46,550 --> 00:13:48,420
- Uh-uh, no, we're not.
300
00:13:48,460 --> 00:13:49,960
- You're totally rich.
301
00:13:49,990 --> 00:13:52,160
- Hey, my father is a very good businessman.
302
00:13:52,230 --> 00:13:54,500
- And you're super rich. - Okay.
303
00:13:55,430 --> 00:13:56,770
Yeah. Okay.
304
00:13:56,770 --> 00:13:59,170
That's not really my thing.
305
00:13:59,230 --> 00:14:00,500
It's more Dez's thing.
306
00:14:00,570 --> 00:14:01,770
- I mean, wow.
307
00:14:02,940 --> 00:14:05,310
Think about all you could do for people
308
00:14:05,340 --> 00:14:06,940
with that kind of money.
309
00:14:10,250 --> 00:14:11,580
So what's your thing?
310
00:14:12,480 --> 00:14:14,620
- I don't know, really.
311
00:14:14,650 --> 00:14:16,320
- Well, you both joined up.
312
00:14:16,350 --> 00:14:17,790
You certainly didn't have to.
313
00:14:17,790 --> 00:14:18,760
- I know.
314
00:14:19,830 --> 00:14:22,430
We wanted to do some good in the world,
315
00:14:22,460 --> 00:14:25,030
like you said, but Des,
316
00:14:26,370 --> 00:14:28,000
he thought he looked good in the uniform.
317
00:14:28,030 --> 00:14:29,270
I don't know why.
318
00:14:29,300 --> 00:14:30,510
- Which he does.
319
00:14:31,610 --> 00:14:34,640
- Oh, right in my little ego.
320
00:14:34,680 --> 00:14:36,140
- Come on, I'm not gonna pretend
321
00:14:36,140 --> 00:14:39,150
you're not both very handsome.
322
00:14:39,180 --> 00:14:40,320
- Ah.
323
00:14:40,350 --> 00:14:42,650
- Ah, but who's more handsome?
324
00:14:44,120 --> 00:14:46,460
- (laughing) Well, isn't that the million dollar question?
325
00:14:46,490 --> 00:14:47,630
- Bingo.
326
00:14:49,490 --> 00:14:50,490
- Get outta here.
327
00:14:50,490 --> 00:14:52,800
- Hey guy, snack bar?
328
00:14:53,530 --> 00:14:55,670
- Ooh! - Yes!
329
00:14:55,670 --> 00:14:58,840
- Thank you. - You're welcome.
330
00:14:58,840 --> 00:15:02,010
- Want some? - Mm-hmm! That's good.
331
00:15:04,310 --> 00:15:06,980
- I swear to God, cheesy popcorn is always amazing,
332
00:15:07,010 --> 00:15:09,380
but when you're traveling, divine.
333
00:15:09,420 --> 00:15:12,250
- (laughing) So what's everyone's
334
00:15:12,320 --> 00:15:13,890
favorite holiday tradition?
335
00:15:13,920 --> 00:15:15,690
- Ooh, a wholesome question.
336
00:15:15,690 --> 00:15:17,060
- I gotta say caroling.
337
00:15:17,090 --> 00:15:18,360
- Mistletoe.
338
00:15:18,390 --> 00:15:20,430
- Of course. (doctor laughing)
339
00:15:20,500 --> 00:15:22,430
- And you? - Christmas cookies.
340
00:15:22,500 --> 00:15:25,370
Oh, my mama's are the best.
341
00:15:25,400 --> 00:15:28,170
- And mine's Secret Santa.
342
00:15:28,200 --> 00:15:30,510
- Oh yeah. We love that one.
343
00:15:30,540 --> 00:15:31,940
- What about you, doc?
344
00:15:32,010 --> 00:15:32,880
- Wait, what?
345
00:15:32,880 --> 00:15:34,210
What are you a doctor of?
346
00:15:34,250 --> 00:15:35,350
- What is my first name's doc?
347
00:15:37,580 --> 00:15:39,350
(light music)
348
00:15:39,380 --> 00:15:41,050
- Is it?
349
00:15:41,090 --> 00:15:43,890
- (laughing) Dr. Olivia Pierce, nephrologist, kidney doctor.
350
00:15:44,890 --> 00:15:46,560
And my favorite holiday tradition is
351
00:15:46,560 --> 00:15:48,030
picking out the Christmas tree.
352
00:15:48,060 --> 00:15:50,630
- Okay, wait, I need to change my answer.
353
00:15:50,700 --> 00:15:52,430
I do other things, that just...
354
00:15:52,470 --> 00:15:54,570
- So you are gonna tell me or what?
355
00:15:54,600 --> 00:15:56,300
And don't say tell you what.
356
00:15:56,370 --> 00:15:57,910
- Tell you what?
357
00:15:57,910 --> 00:15:59,240
- Why are you and your brother
358
00:15:59,280 --> 00:16:00,740
traveling with a nephrologist?
359
00:16:00,780 --> 00:16:02,550
- We're not traveling with a nephrologist.
360
00:16:02,580 --> 00:16:04,310
It's just a coincidence.
361
00:16:07,480 --> 00:16:09,920
But I was in an accident and then I had
362
00:16:09,920 --> 00:16:11,920
to have one of my kidneys removed.
363
00:16:13,260 --> 00:16:15,790
So, you know, that's how we know Dr. Pierce.
364
00:16:15,830 --> 00:16:18,100
She is my nephrologist.
365
00:16:19,600 --> 00:16:23,770
- Oh, okay. And is that it?
366
00:16:23,770 --> 00:16:25,140
- Yeah, that's it.
367
00:16:25,170 --> 00:16:26,940
- So you're okay? - Yeah, I'm fine.
368
00:16:27,940 --> 00:16:29,940
- But seriously, seriously,
369
00:16:29,940 --> 00:16:31,750
we're all gonna be stuck here for a while
370
00:16:31,780 --> 00:16:34,950
so I propose, we make things quite a bit interesting
371
00:16:34,950 --> 00:16:37,790
with my favorite holiday tradition.
372
00:16:38,790 --> 00:16:40,520
Who's up for a little Secret Santa?
373
00:16:40,590 --> 00:16:41,690
- Yes, yes, yes! - Let's do it!
374
00:16:41,760 --> 00:16:42,760
(Sabrina laughing)
375
00:16:42,790 --> 00:16:44,030
- [Man] I'm game.
376
00:16:44,930 --> 00:16:46,460
- Alright, so I need some paper.
377
00:16:46,460 --> 00:16:48,130
- Oh, well, you know, I got you there.
378
00:16:48,130 --> 00:16:49,670
I got everything you need in this bag.
379
00:16:49,700 --> 00:16:50,630
(group laughing)
380
00:16:50,670 --> 00:16:51,970
There you go.
381
00:16:52,000 --> 00:16:53,670
- Okay. You wanna write 'em?
382
00:16:53,710 --> 00:16:54,870
And I'll give you some paper.
383
00:16:54,940 --> 00:16:57,510
Hungry? - Yes, I am. (laughing)
384
00:16:57,540 --> 00:16:58,510
- Perfect.
385
00:16:58,540 --> 00:16:59,780
- Alright. Perfect.
386
00:17:00,480 --> 00:17:01,850
(light music)
387
00:17:01,880 --> 00:17:04,120
- And don't forget Sam and Jeff.
388
00:17:04,150 --> 00:17:05,150
Jeff with a J.
389
00:17:05,190 --> 00:17:06,390
- Okay. Who's got a cup?
390
00:17:06,450 --> 00:17:07,650
- I think this will work.
391
00:17:07,690 --> 00:17:08,520
- Okie dokie.
392
00:17:08,560 --> 00:17:09,660
- All right.
393
00:17:09,690 --> 00:17:10,520
Shake 'em up. - Oh!
394
00:17:10,560 --> 00:17:12,890
(group laughing)
395
00:17:12,960 --> 00:17:13,960
Now the rules are simple.
396
00:17:14,000 --> 00:17:16,730
We've got a $5 maximum,
397
00:17:16,800 --> 00:17:20,200
but we prefer things to be a little handmade here.
398
00:17:20,240 --> 00:17:21,640
- Do we have to wrap it?
399
00:17:21,670 --> 00:17:22,840
- Of course. It's a Christmas gift.
400
00:17:22,870 --> 00:17:24,740
- I love a challenge.
401
00:17:24,810 --> 00:17:28,680
- Okay. (laughing)
402
00:17:28,710 --> 00:17:30,210
- It's okay.
403
00:17:30,250 --> 00:17:32,920
- Ah-ha, this should be interesting.
404
00:17:34,020 --> 00:17:35,690
- Oh, and I'll take this to the guys.
405
00:17:35,720 --> 00:17:37,260
- Alright, well hold, wait, wait, wait.
406
00:17:37,320 --> 00:17:40,190
Deadline is 1600, 4:00.
407
00:17:43,360 --> 00:17:44,230
Carry on.
408
00:17:45,830 --> 00:17:47,330
- Put this somewhere safe.
409
00:17:50,440 --> 00:17:54,280
- Hi, are you the members of the Star-Spangled Spirit?
410
00:17:54,340 --> 00:17:55,710
- I am. Yes.
411
00:17:55,740 --> 00:17:57,450
- We are very glad to have you aboard.
412
00:17:57,510 --> 00:18:00,450
I was wondering, I heard you perform for service members.
413
00:18:00,520 --> 00:18:01,880
- That's right.
414
00:18:01,880 --> 00:18:03,390
- Well, we have a group of veterans
415
00:18:03,390 --> 00:18:04,590
that are on their way back to an assisted
416
00:18:04,620 --> 00:18:06,360
living home in Newark.
417
00:18:06,390 --> 00:18:10,060
I was wondering if you might be willing to perform for the.
418
00:18:10,060 --> 00:18:11,030
- Oh!
419
00:18:11,060 --> 00:18:12,530
- Perhaps in about 20 minutes?
420
00:18:12,560 --> 00:18:14,130
- Oh, that's quick.
421
00:18:15,530 --> 00:18:17,700
- I do apologize for that, but their stop is coming up.
422
00:18:17,740 --> 00:18:19,710
Of course, if it's too much to ask--
423
00:18:19,740 --> 00:18:22,780
- No, no, we'd love to. (chuckles)
424
00:18:22,810 --> 00:18:25,410
- Thank you so much, miss?
425
00:18:25,410 --> 00:18:26,750
- Day, Sabrina Day.
426
00:18:26,780 --> 00:18:28,750
- Ms. Day. I'll let them know.
427
00:18:28,750 --> 00:18:30,220
- So fun.
428
00:18:30,250 --> 00:18:32,420
- Well, I guess I better let the fellas know.
429
00:18:32,420 --> 00:18:33,920
- I'll follow you out.
430
00:18:34,660 --> 00:18:36,160
I'm excited for the show.
431
00:18:36,220 --> 00:18:38,990
(both laughing)
432
00:18:40,660 --> 00:18:41,600
- What?
433
00:18:42,600 --> 00:18:43,770
- I don't want you helping me
434
00:18:43,770 --> 00:18:45,600
because you feel sorry for me.
435
00:18:45,600 --> 00:18:46,740
- You think I'm trying to help you?
436
00:18:46,770 --> 00:18:48,270
- Yeah.
437
00:18:48,310 --> 00:18:49,770
- (laughing) Bro, I don't even know what it is
438
00:18:49,770 --> 00:18:51,140
you're trying to do.
439
00:18:51,180 --> 00:18:52,640
I don't even know where to begin
440
00:18:52,680 --> 00:18:55,180
to do whatever you need help with.
441
00:18:56,350 --> 00:18:58,780
When have I (indistinct) to take a clean shot?
442
00:18:58,780 --> 00:19:01,420
But you know, if we're talking about Sabrina,
443
00:19:01,450 --> 00:19:02,990
(light music)
444
00:19:03,020 --> 00:19:04,920
oh, I'm playing man to man with you on this one.
445
00:19:04,960 --> 00:19:07,830
So don't worry. Nobody's taking it easy on you.
446
00:19:07,860 --> 00:19:09,000
- You're right.
447
00:19:10,460 --> 00:19:12,870
- You know, think I'm actually about to head back that way.
448
00:19:12,930 --> 00:19:14,970
Maybe have a conversation with her.
449
00:19:15,800 --> 00:19:16,500
Would like to try to stop me?
450
00:19:16,540 --> 00:19:18,640
- Mm-mm.
451
00:19:18,640 --> 00:19:19,940
- All right.
452
00:19:24,650 --> 00:19:27,020
- Newark, next stop, Newark.
453
00:19:33,860 --> 00:19:35,230
- Oh yeah. Look, okay.
454
00:19:36,330 --> 00:19:37,500
Yeah, that's fine.
455
00:19:38,460 --> 00:19:39,360
They might like that one.
456
00:19:42,640 --> 00:19:44,470
- How's our patient?
457
00:19:44,500 --> 00:19:45,870
- You know Jerome, doc.
458
00:19:47,170 --> 00:19:50,180
- We've done all that we can for him and he's stable
459
00:19:50,210 --> 00:19:52,850
and I'm confident that he will continue
460
00:19:52,850 --> 00:19:55,180
to receive the best care possible.
461
00:19:56,480 --> 00:20:00,590
I always try to remind patients in situations like this
462
00:20:00,660 --> 00:20:02,490
to take things one day at a time.
463
00:20:05,200 --> 00:20:07,030
- It's just, you know,
464
00:20:07,060 --> 00:20:10,170
it's just sometimes it seems like he's not really here.
465
00:20:12,170 --> 00:20:14,540
- Well, an injury like your brother's
466
00:20:14,540 --> 00:20:16,840
can have a significant impact.
467
00:20:16,870 --> 00:20:19,010
It's hard to stay present.
468
00:20:19,040 --> 00:20:21,580
- Yeah, that sounds like Jer.
469
00:20:23,050 --> 00:20:25,180
You know, he's always been hard to get close to.
470
00:20:25,220 --> 00:20:28,390
Well, not for me, you know, but,
471
00:20:29,690 --> 00:20:32,790
and now I can just only imagine how tough it would be
472
00:20:32,860 --> 00:20:34,760
to let somebody get close.
473
00:20:34,800 --> 00:20:35,930
You know?
474
00:20:37,070 --> 00:20:38,970
- A lot of people in your brother's position,
475
00:20:39,030 --> 00:20:43,610
they tend to fixate on the uncertainty of the future.
476
00:20:45,210 --> 00:20:47,950
Anything that makes him happy in the moment,
477
00:20:47,980 --> 00:20:49,380
help to cultivate that.
478
00:20:51,150 --> 00:20:53,950
- Oh no, oh, no, no, no, no, no.
479
00:20:53,990 --> 00:20:54,920
- What, something wrong?
480
00:20:54,920 --> 00:20:56,090
(tense music)
481
00:20:56,090 --> 00:20:57,120
- My lipstick. My lucky shade.
482
00:20:57,160 --> 00:20:58,160
- Oh, okay. - Oh...
483
00:20:59,330 --> 00:21:00,830
- No, no, no, wait, we've got to find it.
484
00:21:00,890 --> 00:21:03,060
- Alright, well what's it look like?
485
00:21:03,100 --> 00:21:06,800
- Small, round, like a tube of lipstick.
486
00:21:06,830 --> 00:21:09,170
- She never goes anywhere without it.
487
00:21:09,240 --> 00:21:12,970
- Oh, it's so superstitious, I know, it's stupid.
488
00:21:13,010 --> 00:21:14,110
Hey, hey, hey, hey.
489
00:21:14,140 --> 00:21:15,740
It's okay, I've got friends
490
00:21:15,780 --> 00:21:17,110
who never change their tidy whities
491
00:21:17,110 --> 00:21:18,580
while they're on a winning streak.
492
00:21:18,610 --> 00:21:19,450
Okay?
493
00:21:19,480 --> 00:21:20,580
We'll find it.
494
00:21:20,620 --> 00:21:21,580
All right? - Okay.
495
00:21:21,620 --> 00:21:23,450
- [Desmond] Alright.
496
00:21:23,490 --> 00:21:26,620
- Um, maybe we'd better check the tables.
497
00:21:26,620 --> 00:21:29,490
- Okay, I'll meet you in the observation car for the show.
498
00:21:29,530 --> 00:21:30,630
(indistinct)
499
00:21:30,630 --> 00:21:31,800
Boys. - Be all right.
500
00:21:31,800 --> 00:21:32,760
- Be back.
501
00:21:33,660 --> 00:21:35,000
- Okay.
502
00:21:35,030 --> 00:21:36,970
Hey, excuse me miss.
503
00:21:36,970 --> 00:21:38,640
(soft music)
504
00:21:38,640 --> 00:21:39,800
- Right this way, sir.
505
00:21:41,770 --> 00:21:43,510
- Good to see you. - Yeah.
506
00:21:45,440 --> 00:21:47,050
- How you doing?
507
00:21:47,110 --> 00:21:49,520
- Good, how you doing? - Well, I've been a lot worse.
508
00:21:49,550 --> 00:21:51,650
(men chuckling)
509
00:21:51,690 --> 00:21:54,320
(indistinct)
510
00:21:56,160 --> 00:21:57,330
- How you doing?
511
00:21:58,330 --> 00:21:59,290
- Not bad.
512
00:22:01,200 --> 00:22:02,530
- It's an honor, sir.
513
00:22:03,370 --> 00:22:04,870
I'm, I'm down at Fort Belvoir.
514
00:22:04,900 --> 00:22:06,340
- Oh!
515
00:22:06,370 --> 00:22:07,500
- Private Pal, but please call me Jerome.
516
00:22:07,500 --> 00:22:08,810
- Name's Al.
517
00:22:08,840 --> 00:22:09,840
It's good to meet you, son.
518
00:22:09,840 --> 00:22:10,670
- You too.
519
00:22:10,710 --> 00:22:11,840
- Rogan.
520
00:22:11,880 --> 00:22:13,080
- It's a pleasure.
521
00:22:14,380 --> 00:22:16,510
- They do this every year at the home.
522
00:22:16,510 --> 00:22:19,650
You try to do a feel good show, go through the motions.
523
00:22:19,680 --> 00:22:23,090
I'm not convinced they even know who us broken down
524
00:22:23,160 --> 00:22:24,490
old soldiers really are.
525
00:22:24,520 --> 00:22:25,760
- Not a chance.
526
00:22:27,160 --> 00:22:28,860
- Entertainment's one thing, but I wonder.
527
00:22:30,660 --> 00:22:33,900
- So when Elliot says that you never go on without it,
528
00:22:33,930 --> 00:22:35,770
does he mean that you actually--
529
00:22:35,840 --> 00:22:38,110
- Never, ever.
530
00:22:40,880 --> 00:22:42,340
- How are we doing?
531
00:22:42,380 --> 00:22:44,580
- Maybe you guys should do an instrumental.
532
00:22:44,610 --> 00:22:45,550
- What? No.
533
00:22:45,580 --> 00:22:46,880
- No, come on.
534
00:22:46,880 --> 00:22:49,020
We are not doing this without you.
535
00:22:49,050 --> 00:22:51,090
- Hey, hey, how about this?
536
00:22:51,120 --> 00:22:53,220
Y'all just go ahead and set up.
537
00:22:53,260 --> 00:22:54,560
She'll be out there.
538
00:23:04,370 --> 00:23:07,770
Hey, look, now I know it's none of my business
539
00:23:07,810 --> 00:23:09,540
and we just met this morning
540
00:23:09,580 --> 00:23:12,750
but for what it's worth, I think that you're probably one
541
00:23:12,750 --> 00:23:16,780
of the most beautiful, kind and capable women I've ever met.
542
00:23:17,990 --> 00:23:20,290
And if you don't wanna go out there,
543
00:23:20,320 --> 00:23:22,260
you know, you don't have to.
544
00:23:22,260 --> 00:23:23,760
But you know what I think?
545
00:23:24,660 --> 00:23:25,760
I think that you can,
546
00:23:27,500 --> 00:23:28,900
and I know all those people out there
547
00:23:28,930 --> 00:23:30,730
really want you to try.
548
00:23:30,770 --> 00:23:32,070
(emotional music)
549
00:23:32,100 --> 00:23:33,740
So how about we try this thing out?
550
00:23:37,640 --> 00:23:38,610
- Am I late?
551
00:23:39,280 --> 00:23:40,680
- You're right on time.
552
00:23:42,110 --> 00:23:45,280
(music tuning up)
553
00:23:48,620 --> 00:23:49,590
- All set?
554
00:23:50,660 --> 00:23:52,260
Everyone, thank you all for joining us
555
00:23:52,290 --> 00:23:54,000
for this impromptu little number.
556
00:23:54,030 --> 00:23:56,360
The Northeast Regional proudly presents
557
00:23:56,430 --> 00:23:58,800
the Star Spangled Spirit.
558
00:23:58,830 --> 00:24:01,170
(audience applauding)
559
00:24:01,200 --> 00:24:02,470
- [Man] Woo!
560
00:24:08,510 --> 00:24:10,480
- Welcome ladies and gentlemen.
561
00:24:10,510 --> 00:24:14,350
As we gather here on this very special Christmas Eve, I want
562
00:24:14,390 --> 00:24:16,890
to take a moment to honor our brave veterans
563
00:24:16,960 --> 00:24:18,960
and soldiers among us here tonight.
564
00:24:18,990 --> 00:24:21,160
This performance is dedicated to you
565
00:24:21,160 --> 00:24:23,400
with heartfelt gratitude for all you've done
566
00:24:23,460 --> 00:24:25,300
and all you continue to do.
567
00:24:25,330 --> 00:24:27,630
May your hearts be filled with warmth and joy,
568
00:24:27,670 --> 00:24:31,210
knowing that your service means so much to us all.
569
00:24:31,240 --> 00:24:32,370
(audience applauding)
570
00:24:32,410 --> 00:24:33,640
- Yeah, all right, all right!
571
00:24:33,670 --> 00:24:34,580
- Hit it, boys.
572
00:24:35,210 --> 00:24:37,980
(bright music)
573
00:24:39,310 --> 00:24:42,380
♪ Deck the halls with boughs of holly ♪
574
00:24:42,420 --> 00:24:46,090
♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
575
00:24:46,160 --> 00:24:49,690
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
576
00:24:49,690 --> 00:24:53,500
♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
577
00:24:53,530 --> 00:24:57,030
♪ Don we now our gay apparel
578
00:24:57,070 --> 00:25:01,070
♪ Fa-la-la, fa-la-la, la-la-la
579
00:25:01,110 --> 00:25:04,410
♪ Troll the ancient Yuletide carol ♪
580
00:25:04,440 --> 00:25:08,510
♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
581
00:25:08,550 --> 00:25:11,590
♪ Sing we joyous all together
582
00:25:11,620 --> 00:25:15,690
♪ Fa-la-la, la-la-la, la-la-la
583
00:25:15,720 --> 00:25:19,360
♪ Heedless of the wind and weather ♪
584
00:25:19,390 --> 00:25:23,400
♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-language ♪
585
00:25:23,430 --> 00:25:27,900
♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
586
00:25:27,940 --> 00:25:29,870
(audience applauding)
587
00:25:29,910 --> 00:25:31,610
- Yeah! - All right!
588
00:25:34,080 --> 00:25:37,050
- All right, all right, that was a heck of an act.
589
00:25:37,080 --> 00:25:37,920
- You wanna meet her?
590
00:25:37,920 --> 00:25:39,380
- You know her?
591
00:25:39,420 --> 00:25:41,890
- Yeah, I do.
592
00:25:43,290 --> 00:25:44,460
- That was beautiful.
593
00:25:44,490 --> 00:25:45,720
Thanks for remembering.
594
00:25:45,760 --> 00:25:46,990
- Thank you.
595
00:25:47,060 --> 00:25:48,760
- Thank you, young lady.
596
00:25:48,760 --> 00:25:50,100
- Thank you.
597
00:25:50,100 --> 00:25:51,260
- Hey, I would like to introduce you
598
00:25:51,300 --> 00:25:53,430
to my new friend, Al.
599
00:25:53,470 --> 00:25:54,940
(Sabrina chuckles)
600
00:25:54,940 --> 00:25:56,300
- I guess I don't have to tell you just
601
00:25:56,340 --> 00:25:57,810
how talented you are, young lady.
602
00:25:57,840 --> 00:25:59,440
- Oh, well, you can go ahead and tell me, sir.
603
00:25:59,470 --> 00:26:01,510
(laughing) No, but really,
604
00:26:01,580 --> 00:26:03,980
you're the reason we do what we do.
605
00:26:04,010 --> 00:26:06,120
- Don't know how much that means to me, thank you.
606
00:26:06,120 --> 00:26:09,020
- Of course. Merry Christmas. - Merry Christmas. Aw.
607
00:26:11,290 --> 00:26:12,190
- See?
608
00:26:12,260 --> 00:26:14,190
(Sabrina laughing)
609
00:26:14,260 --> 00:26:15,960
I knew it.
610
00:26:15,960 --> 00:26:17,760
- Aw, that's for the pep talk.
611
00:26:17,800 --> 00:26:21,300
- That was amazing. - Thank you.
612
00:26:21,300 --> 00:26:24,140
- Newark everyone, coming into Newark now.
613
00:26:24,170 --> 00:26:26,270
- So what's next?
614
00:26:26,310 --> 00:26:27,810
- How about a game of cards?
615
00:26:27,810 --> 00:26:28,710
- I'll pass.
616
00:26:28,780 --> 00:26:30,380
- Yeah, I appreciate the invite,
617
00:26:30,440 --> 00:26:31,650
but I'm gonna catch up on some reading.
618
00:26:31,680 --> 00:26:32,780
- Nice.
619
00:26:32,810 --> 00:26:33,850
- Well, it's no fun with just too.
620
00:26:33,880 --> 00:26:35,320
- Sure it is.
621
00:26:35,350 --> 00:26:36,550
You know, in basketball, we call that one-on-one,
622
00:26:36,620 --> 00:26:39,990
man to man. (light music)
623
00:26:41,790 --> 00:26:42,690
- Cafe car?
624
00:26:43,490 --> 00:26:44,660
- Let's do it.
625
00:26:48,000 --> 00:26:51,500
What does your mom think about you two being in the army?
626
00:26:51,530 --> 00:26:52,840
- Ah, well, that one's a little complicated
627
00:26:52,840 --> 00:26:55,840
because my dad, he was in the Navy
628
00:26:55,870 --> 00:26:58,010
before he came back to start up the markets.
629
00:26:58,010 --> 00:27:01,580
So of course she's proud of him and she's proud of us.
630
00:27:01,650 --> 00:27:05,720
But she's a mom, so she doesn't want any of us to get hurt.
631
00:27:06,420 --> 00:27:08,390
So she made me promise
632
00:27:08,420 --> 00:27:11,890
that I wouldn't let anything happen to Jerome.
633
00:27:11,930 --> 00:27:17,400
And when I tell you that I swore on my life? (laughing)
634
00:27:18,730 --> 00:27:20,030
Yeah, it's just that, you know, I just never thought
635
00:27:20,070 --> 00:27:22,670
that we would get anywhere near
636
00:27:23,510 --> 00:27:25,370
to where something could happen.
637
00:27:25,410 --> 00:27:29,050
- Yeah, Jerome said it was a car accident?
638
00:27:29,050 --> 00:27:30,210
- Right?
639
00:27:30,210 --> 00:27:32,080
No, we weren't out in combat.
640
00:27:32,120 --> 00:27:33,080
We were just on base.
641
00:27:33,120 --> 00:27:34,520
He wasn't even driving.
642
00:27:36,450 --> 00:27:38,860
Somehow he still found a way to make me a liar.
643
00:27:38,890 --> 00:27:44,100
(Desmond chuckles) (soft music)
644
00:27:47,370 --> 00:27:49,070
(horn blows)
645
00:27:49,070 --> 00:27:50,070
(light music)
646
00:27:50,100 --> 00:27:51,700
- Hey, Dr. Pierce.
647
00:27:53,070 --> 00:27:55,910
- You know you can call me Olivia when I'm not at work.
648
00:27:56,980 --> 00:27:59,280
- What do you got for Secret Santa?
649
00:27:59,310 --> 00:28:01,420
- I don't think I'm allowed to tell,
650
00:28:01,450 --> 00:28:03,620
although maybe you can help me.
651
00:28:03,650 --> 00:28:04,820
Which one is Sam?
652
00:28:06,420 --> 00:28:08,590
- Bass player, I think.
653
00:28:08,620 --> 00:28:10,430
- Got it. Think he'd like a book?
654
00:28:10,460 --> 00:28:14,100
- Yeah, yeah, who wouldn't?
655
00:28:15,130 --> 00:28:16,100
- Hey, Elliot.
656
00:28:17,970 --> 00:28:18,940
Elliot.
657
00:28:19,600 --> 00:28:21,140
Elliot. (snaps fingers)
658
00:28:21,170 --> 00:28:22,610
Do you have Sabrina?
659
00:28:23,440 --> 00:28:24,780
- A gentleman doesn't tell.
660
00:28:24,780 --> 00:28:27,810
- Come on man. I want to trade.
661
00:28:27,850 --> 00:28:29,120
- You wanna trade for Sabrina?
662
00:28:29,150 --> 00:28:30,480
- Mm-hmm.
663
00:28:30,520 --> 00:28:31,850
- You are bananas.
664
00:28:31,920 --> 00:28:33,450
That girl is impossible to buy for.
665
00:28:33,450 --> 00:28:35,620
- Well, who said anything about buying?
666
00:28:36,620 --> 00:28:38,260
Hold on, what do you mean by that?
667
00:28:38,290 --> 00:28:40,090
- She knows exactly what she wants
668
00:28:40,130 --> 00:28:42,630
and she'll return anything that's not it.
669
00:28:43,630 --> 00:28:46,670
But no, I don't have her, thankfully.
670
00:28:49,810 --> 00:28:51,440
(Jerome clears throat)
671
00:28:51,470 --> 00:28:54,710
- Hey, hey, any of you two have Sabrina?
672
00:28:57,650 --> 00:28:59,020
- Nope. - Nope.
673
00:29:01,520 --> 00:29:04,360
- A piece of metal about this long
674
00:29:04,390 --> 00:29:06,190
punctured his right kidney.
675
00:29:06,230 --> 00:29:07,660
There was that.
676
00:29:07,690 --> 00:29:10,830
And then during surgery, he lost a lot of blood,
677
00:29:10,830 --> 00:29:13,830
which caused his other kidney to get infected.
678
00:29:13,830 --> 00:29:16,300
So things have just taken a little longer
679
00:29:16,340 --> 00:29:17,810
than we hoped to recover.
680
00:29:19,010 --> 00:29:22,010
- So that's why you guys are here with Dr. Pierce.
681
00:29:22,040 --> 00:29:23,010
- Yeah.
682
00:29:26,850 --> 00:29:28,850
- He's gonna be okay, right?
683
00:29:28,890 --> 00:29:30,750
I mean, he is okay. Right?
684
00:29:31,660 --> 00:29:33,360
- You know what dialysis is?
685
00:29:33,390 --> 00:29:36,590
- Sure, basically does the job the kidneys are supposed to.
686
00:29:36,660 --> 00:29:39,030
My grandma was on dialysis for a few years
687
00:29:39,060 --> 00:29:43,340
and watching her go through all that, it was hard.
688
00:29:43,370 --> 00:29:48,780
- Well, Jerome, he's stable now, but he's on dialysis,
689
00:29:49,940 --> 00:29:53,050
but the sustainability of that isn't long term.
690
00:29:53,050 --> 00:29:55,680
(soft music)
691
00:29:57,250 --> 00:29:59,050
But how's your grandma doing?
692
00:30:01,260 --> 00:30:03,220
- She passed two years ago.
693
00:30:04,360 --> 00:30:05,260
- I'm sorry.
694
00:30:08,700 --> 00:30:12,570
- So Jerome needs a transplant.
695
00:30:12,600 --> 00:30:15,240
- Bingo. And soon.
696
00:30:16,870 --> 00:30:20,650
So in situations like this, they come to the family first.
697
00:30:20,710 --> 00:30:23,080
You know, my folks and my pops, you know,
698
00:30:23,080 --> 00:30:25,550
they're not in the best shape in order to donate.
699
00:30:25,580 --> 00:30:28,920
And our sister, she's a single mom and has kids.
700
00:30:28,960 --> 00:30:31,760
So there's no way that Jerome would even dream
701
00:30:31,790 --> 00:30:34,390
of letting her donate and get tested.
702
00:30:35,630 --> 00:30:37,330
And then there's me.
703
00:30:39,130 --> 00:30:40,270
- You would?
704
00:30:40,270 --> 00:30:41,640
- Oh, are you kidding?
705
00:30:43,010 --> 00:30:44,940
As soon as I heard about the accident, the first thing
706
00:30:44,970 --> 00:30:46,780
that came to my mind was,
707
00:30:46,780 --> 00:30:49,250
I'm gonna give him every drop of blood that I've got
708
00:30:49,280 --> 00:30:50,780
if he needs it.
709
00:30:50,780 --> 00:30:51,850
You know, I'm his big brother.
710
00:30:51,910 --> 00:30:53,780
You know, it's my job.
711
00:30:54,950 --> 00:30:57,860
But Jerome doesn't want me to get tested.
712
00:30:57,920 --> 00:31:00,990
But I went ahead and did it without him knowing.
713
00:31:01,030 --> 00:31:04,700
The only problem is I'm not a match.
714
00:31:05,630 --> 00:31:06,770
- Oh.
715
00:31:07,600 --> 00:31:08,700
- Yeah.
716
00:31:10,500 --> 00:31:11,470
Ready?
717
00:31:12,470 --> 00:31:13,370
- Yeah.
718
00:31:15,810 --> 00:31:20,480
Oh, (laughing), I'll take these.
719
00:31:24,320 --> 00:31:25,550
(both gasping)
720
00:31:25,620 --> 00:31:28,830
- Hey, hey Jer, what's going on?
721
00:31:28,830 --> 00:31:30,160
- What was that?
722
00:31:30,190 --> 00:31:31,800
- Ladies and gentlemen, please relax.
723
00:31:31,830 --> 00:31:33,530
We've had a minor electrical hiccup
724
00:31:33,560 --> 00:31:35,200
and are resuming normal operations.
725
00:31:35,230 --> 00:31:37,170
We'll be arriving at Penn Station in three minutes.
726
00:31:37,170 --> 00:31:40,170
If this your destination, please gather your belongings.
727
00:31:41,370 --> 00:31:43,140
- This isn't your stop, is it?
728
00:31:43,180 --> 00:31:45,480
- Oh, no, we're we're going all the way up to Providence,
729
00:31:45,510 --> 00:31:47,350
but hey, are you okay?
730
00:31:47,380 --> 00:31:48,550
- Yeah, yeah, I'm fine.
731
00:31:48,580 --> 00:31:51,250
I just, I'm just a little hungry.
732
00:31:51,320 --> 00:31:52,220
That's all.
733
00:31:54,390 --> 00:31:57,020
(soft music)
734
00:32:03,230 --> 00:32:04,700
- Penn Station.
735
00:32:04,700 --> 00:32:07,270
New York City, New York City, Penn Station.
736
00:32:24,220 --> 00:32:25,890
- So which hunk are you getting for Christmas?
737
00:32:25,890 --> 00:32:27,060
- Oh, well...
738
00:32:28,630 --> 00:32:31,530
(both chuckling)
739
00:32:33,130 --> 00:32:35,900
(horn blowing)
740
00:32:37,400 --> 00:32:38,770
- Oh, mustard.
741
00:32:54,760 --> 00:32:57,830
(pills rattling)
742
00:33:05,570 --> 00:33:08,240
(can opening)
743
00:33:20,350 --> 00:33:21,360
Shouldn't have told her.
744
00:33:23,090 --> 00:33:24,760
- (sighs) I know, but it's no good
745
00:33:24,790 --> 00:33:26,830
trying to hide something like that.
746
00:33:28,200 --> 00:33:30,100
And honestly, I come out looking a whole lot worse than you
747
00:33:30,130 --> 00:33:32,000
do when it comes to this thing.
748
00:33:33,140 --> 00:33:38,440
- I am an invalid kidney patient, Desmond.
749
00:33:39,540 --> 00:33:42,210
Nothing is worse than that.
750
00:33:42,280 --> 00:33:45,450
- First of all, nobody thinks that about you,
751
00:33:45,480 --> 00:33:47,290
so I'm gonna need you to never say that again.
752
00:33:47,320 --> 00:33:48,220
You got that?
753
00:33:49,360 --> 00:33:52,160
Second of all, it may be your accident,
754
00:33:52,160 --> 00:33:54,160
but at least it's not your fault.
755
00:33:54,960 --> 00:33:56,460
- What the hell does that mean?
756
00:33:56,500 --> 00:33:57,870
You weren't driving that Jeep that day.
757
00:33:57,900 --> 00:33:59,330
You weren't there, Desmond.
758
00:33:59,330 --> 00:34:02,000
- I'm not talking about the accident.
759
00:34:02,040 --> 00:34:05,070
I'm talking about everything that happened afterwards.
760
00:34:06,680 --> 00:34:09,510
(dramatic music)
761
00:34:12,880 --> 00:34:14,750
- You think this is your fault?
762
00:34:14,820 --> 00:34:17,190
- Well, I'm not getting medals here, Jerry.
763
00:34:20,660 --> 00:34:22,490
I should be able to fix this.
764
00:34:25,700 --> 00:34:31,200
- Look, some things, they just don't work like that.
765
00:34:34,170 --> 00:34:35,210
- Next up, Providence.
766
00:34:35,240 --> 00:34:37,580
Providence in 30 minutes,
767
00:34:39,050 --> 00:34:42,220
(Sabrina humming)
768
00:34:43,220 --> 00:34:48,460
♪ The stars are brightly
769
00:34:49,590 --> 00:34:51,130
♪ The time has come
770
00:34:51,190 --> 00:34:53,960
♪ It's the gift exchange, the time has come ♪
771
00:34:54,030 --> 00:34:54,970
♪ It's the gift exchange ♪
772
00:34:55,030 --> 00:34:56,100
(both laughing)
773
00:34:56,130 --> 00:34:57,570
- I'm not ready yet though.
774
00:34:57,600 --> 00:34:59,070
- What you working on?
775
00:34:59,100 --> 00:35:00,770
- Well, I couldn't come up with anything good
776
00:35:00,810 --> 00:35:03,940
so I started working on an arrangement.
777
00:35:03,980 --> 00:35:05,610
A song can be a present. Right?
778
00:35:05,640 --> 00:35:07,480
- Totally, I love that idea.
779
00:35:07,550 --> 00:35:08,610
- Cool. Cool, cool.
780
00:35:08,650 --> 00:35:11,250
- Oh, "Oh, Holy Night?"
781
00:35:11,280 --> 00:35:12,490
- Yeah.
782
00:35:12,550 --> 00:35:14,590
- Wow. Ambitious.
783
00:35:14,620 --> 00:35:15,760
- You think it's too much?
784
00:35:15,760 --> 00:35:17,220
- No. I mean, it'll kill,
785
00:35:17,260 --> 00:35:19,930
but you really gotta go over those notes.
786
00:35:19,960 --> 00:35:22,430
- I know. Oh man.
787
00:35:22,430 --> 00:35:26,170
Just wish I could find my luck. You know?
788
00:35:27,070 --> 00:35:28,570
- Want me to get the keys?
789
00:35:33,010 --> 00:35:34,450
Oh, hey guys.
790
00:35:34,450 --> 00:35:35,650
Start without me, I'll be right back.
791
00:35:35,680 --> 00:35:37,780
- All right. Alright.
792
00:35:37,820 --> 00:35:41,020
(Olivia chuckling)
793
00:35:41,920 --> 00:35:43,790
All right, since it's nearly 4:00
794
00:35:43,790 --> 00:35:46,630
and some of our new friends have to leave us shortly,
795
00:35:46,660 --> 00:35:50,600
let's begin the first annual Northeast Regional Secret
796
00:35:50,630 --> 00:35:52,000
Santa Gift Exchange.
797
00:35:52,030 --> 00:35:53,130
- Woo-hoo!
798
00:35:53,170 --> 00:35:54,370
- Now we all know the rules,
799
00:35:54,430 --> 00:35:56,700
but did we all follow the rules?
800
00:35:56,770 --> 00:35:59,440
- Boo! - Close enough. (laughing)
801
00:35:59,470 --> 00:36:01,440
I propose that we begin with those gifts
802
00:36:01,480 --> 00:36:04,850
for the very talented members of the Star-Spangled Spirit.
803
00:36:04,880 --> 00:36:07,820
So let's start with Jeff. Who drew Jeff?
804
00:36:08,650 --> 00:36:09,620
- Come on.
805
00:36:11,450 --> 00:36:12,160
(all laughing)
806
00:36:12,190 --> 00:36:14,220
- Oh, keep it PGO.
807
00:36:14,290 --> 00:36:15,830
- Okay.
808
00:36:15,860 --> 00:36:20,560
Judges, today I have prepared for you a holiday caricature.
809
00:36:21,630 --> 00:36:23,040
- [Olivia] Oh, wow!
810
00:36:23,070 --> 00:36:26,000
- Oh, that's actually really good, wow!
811
00:36:26,000 --> 00:36:27,340
- Merry Christmas, Jeff, mmm!
812
00:36:27,340 --> 00:36:29,510
- So talented. (group chuckling)
813
00:36:29,540 --> 00:36:31,480
- Well, that was incredible. All right.
814
00:36:31,510 --> 00:36:33,980
And I've got Sam here, who's about
815
00:36:34,010 --> 00:36:36,480
to be the unfortunate victim of a regift,
816
00:36:36,520 --> 00:36:39,690
but which has undeniable utility nonetheless.
817
00:36:39,690 --> 00:36:41,020
- Right, right.
818
00:36:41,020 --> 00:36:42,690
- And a little nephrologist humor
819
00:36:42,720 --> 00:36:44,090
from the nurse is there for you.
820
00:36:44,160 --> 00:36:44,990
(group chuckling)
821
00:36:45,030 --> 00:36:46,160
- Look at that.
822
00:36:47,900 --> 00:36:49,200
- [Man] That's good.
823
00:36:50,030 --> 00:36:51,530
- Alright. (group laughing)
824
00:36:51,570 --> 00:36:52,540
Thanks, doc.
825
00:36:52,540 --> 00:36:53,700
- Merry Christmas.
826
00:36:53,700 --> 00:36:55,240
All right, and next up, Sabrina.
827
00:36:55,270 --> 00:36:56,610
Who drew Sabrina?
828
00:36:58,710 --> 00:36:59,880
(light music)
829
00:36:59,910 --> 00:37:01,350
(all laughing)
830
00:37:01,380 --> 00:37:02,910
- Oh! - All right.
831
00:37:02,950 --> 00:37:04,080
- Alright. All. All right.
832
00:37:04,120 --> 00:37:05,450
Well, I must admit in advance
833
00:37:05,520 --> 00:37:06,890
that I did bend the rules a little,
834
00:37:06,890 --> 00:37:08,890
because I didn't wrap my gift.
835
00:37:08,890 --> 00:37:09,860
- [All] Boo!
836
00:37:11,190 --> 00:37:14,430
- But I do have this.
837
00:37:15,600 --> 00:37:19,300
This is the contact info of my old friend, Rob,
838
00:37:19,370 --> 00:37:21,200
who would do anything for me
839
00:37:21,240 --> 00:37:22,800
and he just so happens to be in the music business.
840
00:37:22,870 --> 00:37:26,480
Specifically, he's a producer with Largo Records.
841
00:37:26,540 --> 00:37:29,110
He's always begging me to let him know if I just happened
842
00:37:29,150 --> 00:37:30,780
to discover any brand new talent
843
00:37:30,810 --> 00:37:33,450
and as of the day I did,
844
00:37:33,480 --> 00:37:36,320
so I actually sent him some video footage
845
00:37:36,390 --> 00:37:38,260
of you all performing earlier
846
00:37:38,290 --> 00:37:40,830
and he's already texted me back, says he'd love to meet you.
847
00:37:40,890 --> 00:37:41,790
- [Band Member] What?
848
00:37:43,500 --> 00:37:44,760
- I know.
849
00:37:44,760 --> 00:37:45,960
It's just something I thought would help
850
00:37:46,000 --> 00:37:46,830
you reach more people.
851
00:37:46,900 --> 00:37:49,140
(soft music)
852
00:37:50,100 --> 00:37:51,600
- I don't know what to say.
853
00:37:52,770 --> 00:37:56,840
Seriously, this is, this is too much, Dez.
854
00:37:56,910 --> 00:37:58,350
- Oh, no, no, no, no, no.
855
00:37:58,410 --> 00:38:00,110
It'd be an honor to introduce you to him.
856
00:38:00,150 --> 00:38:01,120
Merry Christmas.
857
00:38:01,120 --> 00:38:02,580
(all applauding)
858
00:38:02,620 --> 00:38:03,520
- Wow!
859
00:38:06,520 --> 00:38:07,420
(lights buzzing)
860
00:38:07,460 --> 00:38:08,360
Oh!
861
00:38:10,260 --> 00:38:11,190
- You okay?
862
00:38:11,260 --> 00:38:12,460
- Yeah, I, um..
863
00:38:12,460 --> 00:38:13,600
- Uh-oh.
864
00:38:13,630 --> 00:38:15,630
(train whistling)
865
00:38:15,670 --> 00:38:17,330
- What's going on?
866
00:38:19,300 --> 00:38:22,170
(tense music)
867
00:38:24,310 --> 00:38:26,140
- Seems like it was another electrical hiccup.
868
00:38:26,180 --> 00:38:27,510
Everybody okay?
869
00:38:27,550 --> 00:38:29,020
- Yeah, yeah, - Yeah. We're fine.
870
00:38:29,050 --> 00:38:30,150
- Okay. All right.
871
00:38:30,180 --> 00:38:31,480
Well, I'm gonna go check it out.
872
00:38:32,320 --> 00:38:33,390
- Is everyone okay?
873
00:38:33,450 --> 00:38:35,060
- Yeah, everybody's doing fine.
874
00:38:35,120 --> 00:38:36,220
What's going on?
875
00:38:37,020 --> 00:38:38,660
- To be honest, we're not sure.
876
00:38:38,690 --> 00:38:41,230
Obviously we have some kind of electrical failure.
877
00:38:41,300 --> 00:38:43,500
I've already got engineering working on it,
878
00:38:43,500 --> 00:38:46,400
but unfortunately, you folks should expect a delay.
879
00:38:47,140 --> 00:38:48,570
- For how long?
880
00:38:48,640 --> 00:38:49,840
- I don't know.
881
00:38:49,840 --> 00:38:51,240
- It's Christmas Eve.
882
00:38:51,910 --> 00:38:54,010
- I sincerely apologize.
883
00:38:54,040 --> 00:38:55,510
- Well, hold on.
884
00:38:55,550 --> 00:38:58,180
That means it's gonna get cold in here, right?
885
00:38:58,220 --> 00:38:59,680
- Yes.
886
00:38:59,680 --> 00:39:01,390
Unfortunately, with all of our systems down.
887
00:39:02,850 --> 00:39:05,390
- Ma'am, if I may, where have we stopped?
888
00:39:05,420 --> 00:39:08,530
- There does seem to be a town just up the tracks.
889
00:39:08,560 --> 00:39:10,030
We don't typically stop there,
890
00:39:10,030 --> 00:39:11,530
but if you all would like to go
891
00:39:11,530 --> 00:39:14,030
and find somewhere warm to wait, we'd be happy
892
00:39:14,030 --> 00:39:15,200
to come by and pick you up
893
00:39:15,240 --> 00:39:16,870
once we resolve the problem.
894
00:39:18,610 --> 00:39:19,770
- I'm for it.
895
00:39:19,840 --> 00:39:22,040
- Okay. Sure. - I could use a drink.
896
00:39:22,040 --> 00:39:23,250
- Yeah. All right.
897
00:39:23,280 --> 00:39:24,580
- Please go ahead.
898
00:39:25,950 --> 00:39:28,250
(light music)
899
00:39:28,280 --> 00:39:30,020
Once again, I apologize.
900
00:39:30,050 --> 00:39:31,220
- Oh, it's not your fault.
901
00:39:31,220 --> 00:39:32,390
- Thank you. - Thank you.
902
00:39:36,060 --> 00:39:37,390
- Everybody bundle up.
903
00:39:39,400 --> 00:39:41,870
- Thank you very much.
904
00:39:41,900 --> 00:39:43,570
- Hold on. - Oh.
905
00:40:01,090 --> 00:40:03,720
(soft music)
906
00:40:36,130 --> 00:40:37,500
- Hey, what about this place?
907
00:40:38,500 --> 00:40:40,000
- Ah, you think it's open?
908
00:40:41,440 --> 00:40:42,470
- That was delicious, Tom. Merry Christmas.
909
00:40:42,470 --> 00:40:44,010
- Merry Christmas.
910
00:40:44,040 --> 00:40:45,810
- Merry. Christmas.
911
00:40:48,110 --> 00:40:49,210
- Guess so!
912
00:40:49,280 --> 00:40:50,550
- All right. - Yeah.
913
00:40:51,610 --> 00:40:53,150
- He looks just like Santa.
914
00:40:54,620 --> 00:40:56,390
- Thank you. - Of course.
915
00:40:57,150 --> 00:40:58,820
- Wow.
916
00:40:58,860 --> 00:40:59,860
- Oh, okay.
917
00:41:00,730 --> 00:41:02,560
All right. Cozy.
918
00:41:02,630 --> 00:41:07,170
- Okay, I think I'm gonna go make a phone call.
919
00:41:07,200 --> 00:41:08,330
- Oh, actually, I should probably
920
00:41:08,330 --> 00:41:09,900
check in with my family too.
921
00:41:11,200 --> 00:41:13,070
All right. Back out in the cold we go.
922
00:41:16,480 --> 00:41:18,050
- Can I help you?
923
00:41:19,350 --> 00:41:20,850
- Excuse me, are you open?
924
00:41:22,350 --> 00:41:23,920
- Door's unlocked, isn't it?
925
00:41:25,590 --> 00:41:28,390
- All right, well, let's have a table for three in, please.
926
00:41:28,420 --> 00:41:29,530
- You sit anywhere you want.
927
00:41:29,560 --> 00:41:31,030
I'm the only one here,
928
00:41:32,360 --> 00:41:34,870
so I'll take your order at the counter.
929
00:41:34,870 --> 00:41:36,030
- Great.
930
00:41:38,030 --> 00:41:39,040
We'll be right back.
931
00:41:39,070 --> 00:41:40,040
Thank you.
932
00:41:49,520 --> 00:41:53,690
- Yeah, not exactly a picture of holiday cheer, is it?
933
00:41:53,720 --> 00:41:55,420
- So what do you want?
934
00:41:56,520 --> 00:41:59,790
- Oh, I'm sorry.
935
00:41:59,860 --> 00:42:01,860
We can actually just order at the front counter.
936
00:42:01,900 --> 00:42:02,860
- I'm here now.
937
00:42:03,930 --> 00:42:06,400
- Okay. Well, what would you recommend?
938
00:42:06,400 --> 00:42:08,300
- Onion rings. Everyone likes the onion rings.
939
00:42:08,370 --> 00:42:09,400
Three onion rings.
940
00:42:09,400 --> 00:42:10,640
- [All] Uh...
941
00:42:10,710 --> 00:42:14,440
(all laughing) (light music)
942
00:42:14,480 --> 00:42:17,610
- Geez. Freezing.
943
00:42:17,650 --> 00:42:19,620
I think I half turned into Jack Frost out there.
944
00:42:19,650 --> 00:42:22,090
- Well, as long as you're not start nipping anyone's nose.
945
00:42:22,090 --> 00:42:23,150
- Hey, don't tip me.
946
00:42:24,420 --> 00:42:26,390
Hey, speaking of a little nip.
947
00:42:26,420 --> 00:42:29,130
Dear, sir, might you serve any spirits
948
00:42:29,160 --> 00:42:30,960
to warm our holiday spirits?
949
00:42:31,600 --> 00:42:32,770
- Just coffee.
950
00:42:33,930 --> 00:42:36,500
- I was thinking about something a little more.
951
00:42:38,100 --> 00:42:39,110
- Just coffee.
952
00:42:40,070 --> 00:42:41,780
- Just coffee. Okay.
953
00:42:41,780 --> 00:42:43,910
And a couple menus please.
954
00:42:43,950 --> 00:42:44,850
- Thank you.
955
00:42:50,990 --> 00:42:52,120
- What?
956
00:42:52,120 --> 00:42:53,660
We are old enough to imbibe.
957
00:42:53,690 --> 00:42:57,690
You're 25 and I'm and my twenties, early twenties.
958
00:42:57,760 --> 00:43:01,000
Early twenties. We are all adults here.
959
00:43:02,600 --> 00:43:04,370
(door jingling)
960
00:43:04,440 --> 00:43:07,310
- [Sabrina] Down here, we (indistinct).
961
00:43:07,340 --> 00:43:08,810
- No drinks. - Okay.
962
00:43:08,840 --> 00:43:11,140
- The waiter hates us. - But we have to do it.
963
00:43:12,610 --> 00:43:14,480
(bell jingling)
964
00:43:14,510 --> 00:43:16,180
- [Group Member] This guy.
965
00:43:24,790 --> 00:43:25,960
- Okay.
966
00:43:25,990 --> 00:43:27,200
- Okay.
967
00:43:27,230 --> 00:43:28,860
So what will it be?
968
00:43:30,000 --> 00:43:31,200
- Coffee.
969
00:43:31,230 --> 00:43:32,970
- Me too, please.
970
00:43:33,000 --> 00:43:35,540
- And two cheese burgers, please.
971
00:43:35,570 --> 00:43:37,740
- Salad. No tomatoes.
972
00:43:39,180 --> 00:43:43,680
Some kind of light dressing if you have it, and a water.
973
00:43:44,050 --> 00:43:44,550
Thanks.
974
00:43:47,350 --> 00:43:49,020
- Oh my goodness.
975
00:43:49,020 --> 00:43:49,990
- What was that?
976
00:43:50,020 --> 00:43:51,520
(Sabrina laughing)
977
00:43:51,520 --> 00:43:53,160
- Who doesn't want business on Christmas Eve?
978
00:43:53,190 --> 00:43:55,330
- Eh, you know, he probably just wants to go home.
979
00:43:55,360 --> 00:43:57,530
- Yeah. Well, we all want that,
980
00:43:57,530 --> 00:44:00,900
but I mean, it seems like it's his place
981
00:44:00,940 --> 00:44:03,240
so he could just close up if he wanted to.
982
00:44:03,270 --> 00:44:04,270
- Mm, yeah.
983
00:44:06,710 --> 00:44:08,610
- Did you really order a salad?
984
00:44:09,880 --> 00:44:11,450
- Yeah. - One minute after five,
985
00:44:11,510 --> 00:44:12,720
I'm gonna be a very rich (indistinct).
986
00:44:12,720 --> 00:44:14,950
(group laughing)
987
00:44:15,020 --> 00:44:16,220
- Tony.
988
00:44:16,220 --> 00:44:17,720
- Yo! - We got customers.
989
00:44:17,750 --> 00:44:19,560
- Really? - Big crowd.
990
00:44:19,560 --> 00:44:20,760
Better get cooking.
991
00:44:20,790 --> 00:44:22,890
(emotional music)
992
00:44:22,890 --> 00:44:24,800
- Whatever you say, boss.
993
00:44:41,550 --> 00:44:42,780
- Anything else?
994
00:44:42,820 --> 00:44:44,420
- No. - No thanks.
995
00:44:44,450 --> 00:44:46,590
- All right, I put it all in one check.
996
00:44:46,620 --> 00:44:48,420
- Merry Christmas. - Thank you.
997
00:44:51,430 --> 00:44:55,100
- Well, mama's gonna be leaving for the station any minute.
998
00:44:55,130 --> 00:44:57,670
You wanna be the one to call her, or should I?
999
00:45:03,110 --> 00:45:04,740
- Every time...
1000
00:45:06,240 --> 00:45:08,680
All right.
1001
00:45:12,280 --> 00:45:14,190
- It'll be fine.
1002
00:45:14,250 --> 00:45:15,490
She will be disappointed,
1003
00:45:15,520 --> 00:45:17,690
but there'll be other Christmases.
1004
00:45:22,460 --> 00:45:23,970
So who's waiting for you?
1005
00:45:24,630 --> 00:45:25,970
- Hmm? - Huh?
1006
00:45:27,300 --> 00:45:28,870
- Oh, I...
1007
00:45:30,340 --> 00:45:31,310
No one.
1008
00:45:32,470 --> 00:45:34,140
- What?
1009
00:45:34,140 --> 00:45:36,150
- I do have my sweet elderly neighbor, George, though,
1010
00:45:36,180 --> 00:45:39,480
who watches my cats when I'm on the road with the guys.
1011
00:45:39,520 --> 00:45:43,720
And I'll usually go over to a friend's for Christmas dinner
1012
00:45:43,790 --> 00:45:47,160
or there's a really good Chinese place down the street.
1013
00:45:47,160 --> 00:45:49,830
My grandma used to say, "Honey, feeling sorry
1014
00:45:49,830 --> 00:45:52,030
"for yourself is like a bubble bath,
1015
00:45:52,070 --> 00:45:55,000
"a silly little luxury that goes cold real quick."
1016
00:45:55,000 --> 00:45:59,370
- Oh man, I wish I would've heard that months ago.
1017
00:46:00,310 --> 00:46:01,240
(Sabrina laughing)
1018
00:46:01,310 --> 00:46:02,680
I bet you miss her.
1019
00:46:02,710 --> 00:46:03,850
- Every day.
1020
00:46:04,750 --> 00:46:06,410
- Do you mind my asking? - Hmm?
1021
00:46:07,320 --> 00:46:08,750
- What happened to her?
1022
00:46:08,820 --> 00:46:12,720
- She had diabetes and high blood pressure,
1023
00:46:12,760 --> 00:46:15,890
and then ended up with kidney disease.
1024
00:46:15,930 --> 00:46:17,860
I wish I would've known earlier
1025
00:46:19,000 --> 00:46:20,900
that she was at such high risk, to make sure
1026
00:46:20,930 --> 00:46:23,570
that she was going to her checkups and all.
1027
00:46:23,600 --> 00:46:25,870
But once again, she was very stubborn.
1028
00:46:26,700 --> 00:46:28,210
But you've probably heard enough
1029
00:46:28,240 --> 00:46:30,540
about kidney failure to last a lifetime.
1030
00:46:30,580 --> 00:46:31,880
- Boy have I.
1031
00:46:33,610 --> 00:46:36,050
So is that why it was hard for you to...
1032
00:46:37,880 --> 00:46:39,720
I just couldn't help but notice that when Des,
1033
00:46:39,720 --> 00:46:43,760
he tried to give you the gift and it seemed hard
1034
00:46:43,790 --> 00:46:45,260
for you to accept it.
1035
00:46:46,530 --> 00:46:49,100
(soft music)
1036
00:46:49,800 --> 00:46:51,070
- You think I'm proud?
1037
00:46:51,900 --> 00:46:53,270
- No, I think you're strong.
1038
00:46:54,400 --> 00:46:57,570
And it's just that sometimes strong people,
1039
00:46:59,640 --> 00:47:00,810
I mean, I get it.
1040
00:47:02,550 --> 00:47:03,920
I understand.
1041
00:47:03,920 --> 00:47:05,480
And Des, he really is a good guy.
1042
00:47:05,550 --> 00:47:08,220
I'm sure that he was honestly trying to help you.
1043
00:47:10,090 --> 00:47:13,060
- Do you find it easy to accept gifts?
1044
00:47:13,730 --> 00:47:14,930
- That's different.
1045
00:47:16,100 --> 00:47:17,160
- Why?
1046
00:47:17,230 --> 00:47:18,500
- We just, we grew up differently.
1047
00:47:20,500 --> 00:47:22,100
Wasn't a lot that I needed.
1048
00:47:24,740 --> 00:47:25,840
- Isn't there?
1049
00:47:28,810 --> 00:47:30,950
If someone woke up tomorrow and said,
1050
00:47:30,980 --> 00:47:35,080
"Jerome, my kidney's your kidney, here you go,"
1051
00:47:35,120 --> 00:47:38,150
do you think it would be easy for you to just say, yes?
1052
00:47:41,660 --> 00:47:43,190
Some gifts are too big.
1053
00:47:47,830 --> 00:47:51,470
- Ah, well that went as well as expected.
1054
00:47:52,870 --> 00:47:54,810
- Have you heard anything from the conductor yet?
1055
00:47:54,840 --> 00:47:58,210
- No, and I checked out getting a ride share,
1056
00:47:58,280 --> 00:48:01,050
but we're too far outside of anywhere.
1057
00:48:01,110 --> 00:48:02,880
The app just keeps spinning like there are no drivers
1058
00:48:02,950 --> 00:48:04,120
who want to take up a fair.
1059
00:48:04,150 --> 00:48:05,650
- [Jerome] It's Christmas Eve.
1060
00:48:05,650 --> 00:48:07,990
- Well, this is getting ridiculous.
1061
00:48:08,020 --> 00:48:09,990
What is this, the 1800s?
1062
00:48:10,660 --> 00:48:11,860
How about a taxi?
1063
00:48:11,890 --> 00:48:13,200
- An idea.
1064
00:48:13,230 --> 00:48:14,800
I'll check it out. (light music)
1065
00:48:14,830 --> 00:48:16,570
- I'll come with you. - All right.
1066
00:48:17,370 --> 00:48:18,400
(indistinct)
1067
00:48:18,470 --> 00:48:19,500
- Oh, thank you.
1068
00:48:19,500 --> 00:48:20,670
- Thanks.
1069
00:48:20,670 --> 00:48:21,840
(indistinct)
1070
00:48:21,870 --> 00:48:23,470
(Olivia laughing)
1071
00:48:23,510 --> 00:48:25,340
(voices overlapping)
1072
00:48:25,380 --> 00:48:26,680
- Excuse me.
1073
00:48:26,680 --> 00:48:27,750
Would you happen to have the number
1074
00:48:27,810 --> 00:48:29,850
to the local taxi service?
1075
00:48:29,850 --> 00:48:31,180
- Hang on.
1076
00:48:31,180 --> 00:48:33,090
- We're kind of stranded here, sir.
1077
00:48:36,090 --> 00:48:38,090
- Sir, we were on the Northeast Regional
1078
00:48:38,160 --> 00:48:40,190
and it's having mechanical issues.
1079
00:48:41,530 --> 00:48:43,830
- Tony, yo Tony?
1080
00:48:43,860 --> 00:48:44,930
- Yes, boss?
1081
00:48:45,000 --> 00:48:46,670
- Murray still running his cab?
1082
00:48:46,700 --> 00:48:48,100
- Bosco?
1083
00:48:48,170 --> 00:48:51,010
Not since he got his last DUI. (laughing)
1084
00:48:51,040 --> 00:48:52,110
Actually, you know what?
1085
00:48:52,170 --> 00:48:53,710
I think he is driving again.
1086
00:48:53,740 --> 00:48:54,910
Let me give him a call.
1087
00:48:54,940 --> 00:48:56,080
- No, no.
1088
00:48:57,280 --> 00:48:58,220
- Not a problem.
1089
00:48:58,220 --> 00:48:59,620
- Hey, no thank you. We'll pass.
1090
00:48:59,680 --> 00:49:00,720
- Thanks though.
1091
00:49:00,750 --> 00:49:03,120
(plates shattering)
1092
00:49:03,190 --> 00:49:04,190
(gasps) Are you okay?
1093
00:49:04,220 --> 00:49:05,560
- Oh, for God's sake.
1094
00:49:05,560 --> 00:49:06,620
- Here. Here, let me help you.
1095
00:49:06,690 --> 00:49:08,130
- Oh, thank you. I'm fine.
1096
00:49:08,190 --> 00:49:09,030
- Let me get it. - The mop.
1097
00:49:09,060 --> 00:49:10,200
- Let me do it.
1098
00:49:11,900 --> 00:49:13,030
- It's okay. It's okay. - I'm so sorry.
1099
00:49:13,070 --> 00:49:14,100
- Alright, all right, come up.
1100
00:49:14,130 --> 00:49:15,800
Please, get away from it.
1101
00:49:15,870 --> 00:49:18,270
Put it down and get away from it, please.
1102
00:49:18,310 --> 00:49:20,070
- You folks are in a real pickle, huh?
1103
00:49:20,110 --> 00:49:23,280
- (laughing) You have no idea, brother.
1104
00:49:23,310 --> 00:49:25,380
- (chuckles) You could have picked a better day.
1105
00:49:25,410 --> 00:49:29,050
- (laughing) Hey, how long are you guys gonna be open for?
1106
00:49:29,080 --> 00:49:30,790
- It's up to Tom.
1107
00:49:30,820 --> 00:49:32,620
Honestly, I'm surprised we're still open.
1108
00:49:32,650 --> 00:49:35,120
And in fact, I'm surprised every day we open.
1109
00:49:35,160 --> 00:49:38,590
But that's how Tom is, he's got a big heart.
1110
00:49:39,930 --> 00:49:41,830
- Are we talking about the same guy here?
1111
00:49:41,900 --> 00:49:43,000
You sure?
1112
00:49:43,070 --> 00:49:44,130
Because that doorbell that was
1113
00:49:44,170 --> 00:49:45,740
above your door would disagree.
1114
00:49:45,770 --> 00:49:47,840
- Ah, that's bark and bite.
1115
00:49:47,910 --> 00:49:49,570
Lemme tell you this.
1116
00:49:49,610 --> 00:49:52,350
Last Christmas Eve, we had about two feet of snow out here.
1117
00:49:52,410 --> 00:49:54,850
The town vagrants came in here to get warm.
1118
00:49:54,910 --> 00:49:57,520
Tom stayed open all night.
1119
00:49:57,580 --> 00:49:59,490
That's the kind of guy he is. (emotional music)
1120
00:49:59,520 --> 00:50:04,430
- Alright Ton, you take care of this, you can go home.
1121
00:50:04,460 --> 00:50:05,160
I'll close up.
1122
00:50:05,190 --> 00:50:06,290
- Thank you, sir.
1123
00:50:07,100 --> 00:50:09,260
Listen, I can't take everybody,
1124
00:50:09,300 --> 00:50:10,870
but I could give a couple of you a ride
1125
00:50:10,930 --> 00:50:12,630
if you need a lift somewhere.
1126
00:50:12,670 --> 00:50:13,970
- To Providence?
1127
00:50:14,000 --> 00:50:15,470
- You're going that far north?
1128
00:50:15,470 --> 00:50:16,810
- [Desmond] Well, New Bentham actually.
1129
00:50:16,840 --> 00:50:19,440
- Ooh, that's beyond my reach.
1130
00:50:19,480 --> 00:50:22,310
Best I can do is the motel out by the interstate.
1131
00:50:23,480 --> 00:50:25,980
- Eh, guess we better stick near the train.
1132
00:50:25,980 --> 00:50:27,220
- Alright.
1133
00:50:27,280 --> 00:50:28,490
- Merry Christmas, Ton.
1134
00:50:28,520 --> 00:50:29,790
- Merry Christmas, boss.
1135
00:50:31,960 --> 00:50:35,400
- So I guess we'll just hang out here a little while longe?
1136
00:50:37,700 --> 00:50:39,030
- Yeah, I guess.
1137
00:50:39,070 --> 00:50:41,670
(soft music)
1138
00:50:45,970 --> 00:50:49,410
(band members snoring)
1139
00:51:08,030 --> 00:51:09,200
- Excuse me.
1140
00:51:10,840 --> 00:51:11,740
Excuse me.
1141
00:51:13,270 --> 00:51:14,370
Do you have a restroom?
1142
00:51:14,410 --> 00:51:15,880
- It's out of order. Sorry.
1143
00:51:19,610 --> 00:51:22,220
Okay, look, go down to the end of the counter
1144
00:51:22,250 --> 00:51:24,190
and make a right, then you make a left.
1145
00:51:24,220 --> 00:51:26,850
It says employees only, okay?
1146
00:51:28,060 --> 00:51:29,190
- Thank you.
1147
00:51:31,260 --> 00:51:35,700
(Sabrina humming "O, Holy Night")
1148
00:51:39,770 --> 00:51:41,240
- Okay, this is ready.
1149
00:51:41,270 --> 00:51:42,810
Why don't we take it for a test drive
1150
00:51:42,870 --> 00:51:44,410
and finish up Secret Santa?
1151
00:51:45,380 --> 00:51:47,980
- Okay, except I think we're trying
1152
00:51:48,050 --> 00:51:49,810
to avoid being intrusive.
1153
00:51:51,380 --> 00:51:54,790
- This feels like purgatory, or worse like study hall
1154
00:51:54,820 --> 00:51:56,960
with a really strict teacher.
1155
00:51:56,990 --> 00:51:58,790
- Oof. - I hate that.
1156
00:51:58,830 --> 00:51:59,660
- Gosh.
1157
00:51:59,730 --> 00:52:01,160
- I'm so bored.
1158
00:52:02,600 --> 00:52:04,330
I need music.
1159
00:52:04,400 --> 00:52:06,000
- L, what are you doing?
1160
00:52:06,070 --> 00:52:07,770
- I need music. - Please don't.
1161
00:52:09,270 --> 00:52:12,810
- I need music. (soft music)
1162
00:52:12,840 --> 00:52:15,650
(water running)
1163
00:52:19,680 --> 00:52:22,620
(music continues)
1164
00:52:31,800 --> 00:52:33,430
- Mr. scary diner man.
1165
00:52:34,770 --> 00:52:37,340
I just wanted to check in with a clean slate.
1166
00:52:37,370 --> 00:52:39,110
I know we started off tough.
1167
00:52:39,140 --> 00:52:42,340
I'm sorry about the plates, but I'm looking for some musi.
1168
00:52:43,540 --> 00:52:45,480
Perhaps you have like a auxiliary cord
1169
00:52:45,480 --> 00:52:47,720
or you're more of a radio guy.
1170
00:52:48,620 --> 00:52:49,520
Oh!
1171
00:52:52,790 --> 00:52:54,660
- Check this out.
1172
00:52:54,690 --> 00:52:59,660
This guy has phosphate binders in the bathroom.
1173
00:52:59,660 --> 00:53:01,230
- What?
1174
00:53:01,300 --> 00:53:04,540
- Along with like vitamins, B6, B12, folic acid.
1175
00:53:05,500 --> 00:53:07,210
What do you think, doctor?
1176
00:53:08,510 --> 00:53:11,240
- Yeah. Sounds like a dialysis patient to me.
1177
00:53:12,680 --> 00:53:13,910
- Hmm.
1178
00:53:13,980 --> 00:53:15,820
- Hey, kidney failure is enough
1179
00:53:15,850 --> 00:53:17,850
to make anyone grouchy.
1180
00:53:17,880 --> 00:53:18,920
- That's the truth.
1181
00:53:20,020 --> 00:53:21,190
- I just wish there was
1182
00:53:21,190 --> 00:53:22,490
something we could do for him.
1183
00:53:23,560 --> 00:53:25,390
- What you got? What you got?
1184
00:53:26,160 --> 00:53:28,030
My man!
1185
00:53:28,030 --> 00:53:30,530
What is this, this contraption?
1186
00:53:31,430 --> 00:53:33,030
Okay. (bright music playing)
1187
00:53:33,030 --> 00:53:34,870
Oh, we've got something, we got it.
1188
00:53:36,370 --> 00:53:37,410
"Jingle Bells."
1189
00:53:37,440 --> 00:53:39,380
That's my jam. Oh my gosh!
1190
00:53:39,380 --> 00:53:41,910
Everyone, let's dance guys!
1191
00:53:41,950 --> 00:53:43,610
Christmas has come!
1192
00:53:44,410 --> 00:53:46,880
Come on, my girl, where she at?
1193
00:53:46,880 --> 00:53:51,620
There she is! (laughing)
1194
00:53:51,690 --> 00:53:53,030
Come on, gimme a little somethin'!
1195
00:53:53,060 --> 00:53:55,860
(Sabrina laughing)
1196
00:53:55,890 --> 00:53:56,800
- Ooh!
1197
00:53:58,130 --> 00:54:00,900
- Oh, and a spin in. Okay!
1198
00:54:00,900 --> 00:54:01,870
Okay!
1199
00:54:03,070 --> 00:54:04,640
Come on guys. Come on!
1200
00:54:04,710 --> 00:54:07,810
Get up, get this Christmas heat, oh, there he is.
1201
00:54:07,880 --> 00:54:09,140
Let's go.
1202
00:54:09,210 --> 00:54:10,580
- I'm a bird. - Oh, he's a bird.
1203
00:54:10,610 --> 00:54:12,410
- Bird, lemme fly. - And fly, and fly.
1204
00:54:12,450 --> 00:54:14,480
Fly that way. - Lemme fly, lemme fly.
1205
00:54:14,550 --> 00:54:16,950
Lemme fly, lemme fly.
1206
00:54:16,990 --> 00:54:19,920
(music continues)
1207
00:54:22,960 --> 00:54:25,730
(pair humming)
1208
00:54:26,600 --> 00:54:30,500
♪ Jingle bells, jingle bells
1209
00:54:33,070 --> 00:54:34,640
(Sabrina laughing)
1210
00:54:34,670 --> 00:54:37,280
- [Pierce] Okay, (indistinct) the backup dancers.
1211
00:54:37,280 --> 00:54:39,850
(indistinct)
1212
00:54:39,910 --> 00:54:43,280
- Come on, come on! (Sabrina laughing)
1213
00:54:43,320 --> 00:54:44,450
Okay!
1214
00:54:46,620 --> 00:54:51,930
(voices overlapping) (music continues)
1215
00:54:54,200 --> 00:54:55,860
- Oh, here she is!
1216
00:55:01,470 --> 00:55:04,680
(Sabrina laughing)
1217
00:55:08,610 --> 00:55:09,680
- Hi.
1218
00:55:09,720 --> 00:55:11,320
We haven't been properly introduced.
1219
00:55:11,320 --> 00:55:13,520
I'm Dr. Olivia Pierce, nephrologist.
1220
00:55:15,320 --> 00:55:16,490
- Tom Sullivan.
1221
00:55:17,660 --> 00:55:19,330
You know, I've been on the waiting list
1222
00:55:19,360 --> 00:55:20,990
for a kidney for two years.
1223
00:55:22,000 --> 00:55:23,330
- Have you been doing dialysis?
1224
00:55:23,360 --> 00:55:25,000
- Two years.
1225
00:55:25,030 --> 00:55:26,700
- Wow. It's tough.
1226
00:55:28,170 --> 00:55:31,410
- Yeah, better than not having dialysis though, believe me.
1227
00:55:31,470 --> 00:55:33,170
- I know how tough it is.
1228
00:55:33,170 --> 00:55:35,510
We're actually traveling with one of the boys right now.
1229
00:55:35,510 --> 00:55:36,710
He needs a kidney.
1230
00:55:37,350 --> 00:55:38,810
- Which one?
1231
00:55:38,850 --> 00:55:40,150
- The younger one.
1232
00:55:40,180 --> 00:55:41,820
- The skinny one? - Skinny one.
1233
00:55:43,390 --> 00:55:45,020
- Not much of a dancer is he?
1234
00:55:46,520 --> 00:55:48,060
- I don't think a new kidney will help with that.
1235
00:55:48,090 --> 00:55:51,030
(music continues)
1236
00:55:56,670 --> 00:55:58,870
♪ Jingle bells
1237
00:55:58,870 --> 00:56:02,540
- Ladies and gentlemen, on behalf of the railway service,
1238
00:56:02,580 --> 00:56:04,210
I sincerely apologize.
1239
00:56:05,550 --> 00:56:07,250
The conductor has asked me to let you all know
1240
00:56:07,280 --> 00:56:09,720
that the repairs are taking longer than expected to resolve.
1241
00:56:09,750 --> 00:56:11,450
Given the holidays and the inconvenience,
1242
00:56:11,520 --> 00:56:12,790
the railway service is prepared
1243
00:56:12,850 --> 00:56:14,690
to refund the cost of your ticket
1244
00:56:14,720 --> 00:56:16,590
and it is our sincere hope get you all back on board
1245
00:56:16,630 --> 00:56:19,530
and to your destinations as quickly as possible.
1246
00:56:21,300 --> 00:56:23,470
- So how long are we talking?
1247
00:56:23,530 --> 00:56:25,100
- I really couldn't say, sir.
1248
00:56:27,570 --> 00:56:31,580
- Hey, how'd you like a cup of hot apple cider?
1249
00:56:33,280 --> 00:56:34,750
- No, I, I have to be getting back.
1250
00:56:34,750 --> 00:56:37,980
But thank you and merry Christmas.
1251
00:56:39,120 --> 00:56:40,250
- Merry Christmas. - To you.
1252
00:56:40,250 --> 00:56:41,920
- Merry Christmas.
1253
00:56:48,600 --> 00:56:53,500
- Um, you're all welcome to stay as long as you need to.
1254
00:56:53,570 --> 00:56:54,670
- Thank you, Tom.
1255
00:56:56,140 --> 00:57:00,110
- Hey, if this is what it is...
1256
00:57:01,440 --> 00:57:02,980
- Then it's what it is.
1257
00:57:03,010 --> 00:57:05,250
- Might as well make the best of it.
1258
00:57:05,280 --> 00:57:08,290
- Operation decoration?
1259
00:57:08,290 --> 00:57:11,020
- [Desmond] Ah! (all laughing)
1260
00:57:11,090 --> 00:57:11,990
- Let's do it.
1261
00:57:12,020 --> 00:57:13,760
(energetic music)
1262
00:57:13,790 --> 00:57:16,260
- Hot cider. You didn't tell me there was hot cider.
1263
00:57:16,300 --> 00:57:17,530
- This is New England.
1264
00:57:17,600 --> 00:57:20,300
- Oh, I love it.
1265
00:57:20,330 --> 00:57:21,770
- Do you mind?
1266
00:57:21,800 --> 00:57:23,170
- Not at all. Just don't make another mess.
1267
00:57:23,200 --> 00:57:24,640
- Great. Thank you.
1268
00:57:25,940 --> 00:57:29,980
Now let's see what we got. (Sabrina laughing)
1269
00:57:29,980 --> 00:57:32,950
(energetic music)
1270
00:57:37,790 --> 00:57:38,690
May I?
1271
00:57:38,720 --> 00:57:40,020
- Knock yourself out.
1272
00:57:56,170 --> 00:57:58,980
- Hey, did anyone order some holiday cheer?
1273
00:58:04,990 --> 00:58:07,860
(group laughing)
1274
00:58:16,500 --> 00:58:18,370
- Who wants hot apple cider?
1275
00:58:18,400 --> 00:58:19,870
(all murmuring)
1276
00:58:19,900 --> 00:58:22,010
- Thank you! - Cheers!
1277
00:58:23,110 --> 00:58:26,240
- Mm, that's really good. - Mm-hmm.
1278
00:58:27,880 --> 00:58:31,620
- So, I spoke to Tom, you were right about his condition.
1279
00:58:31,680 --> 00:58:33,550
He's been on dialysis for over a year,
1280
00:58:33,550 --> 00:58:36,020
but ultimately he needs a kidney transplant.
1281
00:58:36,060 --> 00:58:38,060
There's no one in his network who can offer him a kidney,
1282
00:58:38,090 --> 00:58:39,730
so he's been on the national waiting list,
1283
00:58:39,760 --> 00:58:41,600
hoping for a deceased donor.
1284
00:58:42,630 --> 00:58:44,900
- We definitely know how that feels.
1285
00:58:44,930 --> 00:58:46,630
- But I told him about the registry
1286
00:58:46,700 --> 00:58:48,440
and he seemed interested
1287
00:58:48,470 --> 00:58:50,040
so maybe I'll sign up.
1288
00:58:51,970 --> 00:58:52,910
- Come on.
1289
00:58:55,910 --> 00:58:56,880
- Yeah.
1290
00:59:02,220 --> 00:59:03,590
- What registry?
1291
00:59:03,620 --> 00:59:05,620
- There's this registry where patients
1292
00:59:05,660 --> 00:59:07,590
and willing donors can both sign up,
1293
00:59:07,630 --> 00:59:09,430
along with their medical information
1294
00:59:09,430 --> 00:59:12,630
to find a good potential match for a living kidney donation.
1295
00:59:13,900 --> 00:59:15,940
- I'm sorry, I don't think I fully understand.
1296
00:59:15,940 --> 00:59:18,400
- Well, many patients receive an organ transplant
1297
00:59:18,440 --> 00:59:22,410
from a family member or another relative or a close friend.
1298
00:59:22,440 --> 00:59:23,940
But if the willing living donor
1299
00:59:23,980 --> 00:59:26,850
isn't a good match for the patient...
1300
00:59:26,910 --> 00:59:28,780
- Like Dez and Jerome.
1301
00:59:28,820 --> 00:59:31,420
- Precisely, then they can both sign up on the registry.
1302
00:59:31,450 --> 00:59:34,660
The idea of course, is that maybe another living donor
1303
00:59:34,690 --> 00:59:36,330
would be a good match for Jerome
1304
00:59:36,360 --> 00:59:37,660
while perhaps Dez might match
1305
00:59:37,690 --> 00:59:39,200
with somebody else in the registry.
1306
00:59:39,260 --> 00:59:41,260
It's sometimes called a paired donation,
1307
00:59:41,300 --> 00:59:43,930
where the willing donor doesn't necessarily have
1308
00:59:43,970 --> 00:59:47,000
to be a good match for their loved one in order to donate.
1309
00:59:47,040 --> 00:59:49,770
They can even designate their kidney to their loved one
1310
00:59:49,810 --> 00:59:51,980
and that patient will receive a voucher moving them
1311
00:59:51,980 --> 00:59:53,880
to the top of the list from when a good match
1312
00:59:53,950 --> 00:59:56,110
for a kidney does become available.
1313
00:59:56,150 --> 00:59:59,150
But the really amazing thing is when an altruistic donor,
1314
00:59:59,190 --> 01:00:02,060
someone outside the network of any patient whatsoever,
1315
01:00:02,120 --> 01:00:05,060
really anyone in excellent health decides to donate,
1316
01:00:05,130 --> 01:00:07,230
and that can set off a whole domino effect
1317
01:00:07,290 --> 01:00:08,460
of paired donations.
1318
01:00:08,500 --> 01:00:11,070
(soft music)
1319
01:00:14,000 --> 01:00:19,240
- So let's say person A, one of these altruistic donors,
1320
01:00:20,510 --> 01:00:23,180
gives a kidney to person B...
1321
01:00:23,210 --> 01:00:26,750
- And then person B's family member gives a kidney
1322
01:00:26,820 --> 01:00:28,350
to person C...
1323
01:00:29,720 --> 01:00:34,830
- And then person C's friend gives a kidney
1324
01:00:35,360 --> 01:00:36,860
to person D...
1325
01:00:36,900 --> 01:00:38,500
- Before you know it
1326
01:00:38,530 --> 01:00:40,900
so many people have been helped, possibly even saved,
1327
01:00:40,930 --> 01:00:43,740
all because of that one generous donation.
1328
01:00:46,870 --> 01:00:48,110
- It's a chain.
1329
01:00:51,780 --> 01:00:54,450
And does it matter, the background of these people?
1330
01:00:54,520 --> 01:00:56,350
- No. All kidneys are pink.
1331
01:00:57,890 --> 01:01:01,120
- So how might one know if they'd be a good donor?
1332
01:01:01,190 --> 01:01:03,290
- Well, they have to be in very good health
1333
01:01:03,360 --> 01:01:05,230
and they would go through a transplant center,
1334
01:01:05,260 --> 01:01:07,530
which would send them through a series of medical tests
1335
01:01:07,560 --> 01:01:10,640
and a psychological evaluation to determine eligibility.
1336
01:01:10,700 --> 01:01:14,640
But again, they don't necessarily have to be a good match
1337
01:01:14,710 --> 01:01:16,580
for their loved one in order to donate.
1338
01:01:16,580 --> 01:01:19,280
They can go through the transplant center and the registry
1339
01:01:19,310 --> 01:01:21,920
and that will help them find a good match.
1340
01:01:23,080 --> 01:01:26,550
But if you were interested in donating
1341
01:01:26,590 --> 01:01:28,260
to someone in particular,
1342
01:01:28,260 --> 01:01:30,730
the first thing they would find out is your blood type.
1343
01:01:30,760 --> 01:01:32,330
Do you happen to know yours?
1344
01:01:37,600 --> 01:01:40,500
- Althea's Holiday Wonderland, a Pal family market
1345
01:01:40,570 --> 01:01:42,340
open until 11:00 PM today.
1346
01:01:42,410 --> 01:01:43,670
How may we be of service?
1347
01:01:43,740 --> 01:01:45,110
- Hey mama.
1348
01:01:46,580 --> 01:01:49,150
- [Althea] Oh baby, don't tell me, you're not on the train?
1349
01:01:49,180 --> 01:01:50,110
- Nope.
1350
01:01:51,150 --> 01:01:52,120
- Okay.
1351
01:01:52,120 --> 01:01:53,520
Well, we're certainly praying.
1352
01:01:53,590 --> 01:01:55,020
- [Jerome] Don't you worry.
1353
01:01:55,090 --> 01:01:56,790
I'm sure we'll be home by dinner tomorrow.
1354
01:01:56,820 --> 01:01:59,430
- Good, because this is non-negotiable, young man.
1355
01:01:59,460 --> 01:02:00,690
- [Jerome] So I've heard.
1356
01:02:00,760 --> 01:02:02,960
- Alright, well you be good. Okay?
1357
01:02:03,000 --> 01:02:04,800
And don't be too stubborn to ask your brother
1358
01:02:04,800 --> 01:02:06,300
for help if you need it.
1359
01:02:06,330 --> 01:02:07,630
Stay safe, baby.
1360
01:02:07,630 --> 01:02:09,100
- You too.
1361
01:02:09,140 --> 01:02:10,770
Merry Christmas, mom.
1362
01:02:10,810 --> 01:02:12,870
- Merry Christmas son, to you and Dez.
1363
01:02:12,940 --> 01:02:14,280
And I'll see you soon.
1364
01:02:16,480 --> 01:02:19,050
(soft music)
1365
01:02:24,650 --> 01:02:27,990
- It feels wrong for it to be this cold without any snow.
1366
01:02:28,830 --> 01:02:30,490
(both chuckling)
1367
01:02:30,530 --> 01:02:33,300
Oh, everything feels so surreal.
1368
01:02:33,330 --> 01:02:34,330
- Ah, you said it.
1369
01:02:35,170 --> 01:02:37,670
Train trouble on Christmas Eve.
1370
01:02:38,540 --> 01:02:40,540
- A handsome stranger.
1371
01:02:40,570 --> 01:02:44,640
- Oh, hang on, I thought you said Desmond was more handsom.
1372
01:02:46,010 --> 01:02:48,520
- Yeah, maybe I just needed a closer look.
1373
01:02:48,550 --> 01:02:49,520
- Mm.
1374
01:02:51,350 --> 01:02:54,820
Look, I'm sorry about what I said earlier
1375
01:02:54,860 --> 01:02:57,530
and you having a hard time accepting this.
1376
01:02:57,530 --> 01:03:00,100
- No, no, you were right.
1377
01:03:00,160 --> 01:03:02,700
Sometimes I do feel proud
1378
01:03:02,700 --> 01:03:08,010
and sometimes I just, I don't know.
1379
01:03:09,110 --> 01:03:10,710
I just feel like I don't deserve good things.
1380
01:03:13,010 --> 01:03:14,110
- You do.
1381
01:03:14,850 --> 01:03:16,220
- So do you.
1382
01:03:16,220 --> 01:03:18,250
- Hmm? - I wanna show you something.
1383
01:03:19,390 --> 01:03:24,360
- Oh, am I about to get my present?
1384
01:03:24,390 --> 01:03:27,530
(Sabrina chuckles)
1385
01:03:27,560 --> 01:03:32,370
- A few minutes ago, I searched up the registry website.
1386
01:03:33,470 --> 01:03:34,600
I wanna give a kidney.
1387
01:03:36,070 --> 01:03:38,640
I'm gonna talk to Dr. Pierce about it
1388
01:03:38,710 --> 01:03:40,580
and obviously I know that
1389
01:03:40,610 --> 01:03:42,410
there's a lot of testing to do,
1390
01:03:42,610 --> 01:03:45,620
but at the very least I know that I'm your blood type.
1391
01:03:45,650 --> 01:03:51,120
So even if we're not exactly a match, maybe hopefully
1392
01:03:52,390 --> 01:03:54,290
somebody in the chain will be a good match for you.
1393
01:03:55,430 --> 01:03:56,490
We'll get you well.
1394
01:04:00,770 --> 01:04:02,230
- I don't understand.
1395
01:04:04,740 --> 01:04:06,240
You just met me.
1396
01:04:07,610 --> 01:04:08,510
- Yeah.
1397
01:04:10,110 --> 01:04:12,910
Look, I've been searching my whole life for something
1398
01:04:12,950 --> 01:04:16,250
that I can do, that I can give to this world.
1399
01:04:16,920 --> 01:04:18,790
I went into music
1400
01:04:18,820 --> 01:04:22,630
because singing was the one small free thing I could do
1401
01:04:22,630 --> 01:04:26,330
to make people happy, even if it was just for a moment.
1402
01:04:27,630 --> 01:04:33,110
But then I saw what happened to my grandma and to you
1403
01:04:34,510 --> 01:04:39,310
and Tom, and well, now I know that I can do so much more.
1404
01:04:44,020 --> 01:04:47,450
So please say yes.
1405
01:04:47,490 --> 01:04:50,390
(emotional music)
1406
01:04:51,560 --> 01:04:54,630
- Okay. Yeah.
1407
01:05:05,240 --> 01:05:10,520
♪ O holy night, the stars are brightly shining ♪
1408
01:05:12,680 --> 01:05:18,190
♪ It is the night of our dear savior's birth ♪
1409
01:05:19,360 --> 01:05:23,730
♪ Long lay the world in sin and error pining ♪
1410
01:05:26,200 --> 01:05:31,510
♪ 'Till He appeared and the soul felt its worth ♪
1411
01:05:33,610 --> 01:05:39,080
♪ A thrill of hope, the weary world rejoices ♪
1412
01:05:40,220 --> 01:05:43,950
♪ For yonder breaks
1413
01:05:44,020 --> 01:05:47,190
♪ A new and glorious morn ♪
1414
01:05:47,220 --> 01:05:52,460
♪ Fall on your knees
1415
01:05:53,300 --> 01:05:58,400
♪ O hear the angel voices
1416
01:06:00,310 --> 01:06:05,580
♪ O night divine
1417
01:06:06,550 --> 01:06:10,750
♪ O night when Christ was born
1418
01:06:14,920 --> 01:06:17,830
(music continues)
1419
01:06:23,100 --> 01:06:24,230
- Hey, Tom.
1420
01:06:26,270 --> 01:06:28,770
We're finishing up a gift exchange out there.
1421
01:06:30,140 --> 01:06:31,910
- So?
1422
01:06:31,940 --> 01:06:35,850
- So Christmas isn't the time to think about all you lost.
1423
01:06:36,850 --> 01:06:38,920
- What do you know about it?
1424
01:06:38,950 --> 01:06:40,190
- Not a thing.
1425
01:06:41,450 --> 01:06:43,960
But listen, you don't have to tell me anything,
1426
01:06:45,530 --> 01:06:47,290
but whatever happened to you in your past has absolutely
1427
01:06:47,330 --> 01:06:50,800
nothing to do with what's going on here or now,
1428
01:06:52,170 --> 01:06:56,470
which in this case is a pretty great concert.
1429
01:06:58,110 --> 01:06:59,210
- Yeah?
1430
01:07:02,180 --> 01:07:07,480
- Okay, try this one.
1431
01:07:08,650 --> 01:07:10,390
You think something is your fault, right?
1432
01:07:10,450 --> 01:07:13,060
You messed up somehow, something bad went down
1433
01:07:13,120 --> 01:07:14,490
and you can't fix it.
1434
01:07:16,300 --> 01:07:18,460
Maybe it has something to do with your health.
1435
01:07:18,500 --> 01:07:21,070
- The doctor told me about your brother's injury.
1436
01:07:21,130 --> 01:07:22,400
(soft music)
1437
01:07:22,470 --> 01:07:23,340
- Yeah.
1438
01:07:23,370 --> 01:07:26,140
- He's young. You are young.
1439
01:07:26,170 --> 01:07:27,810
You can't understand.
1440
01:07:29,010 --> 01:07:30,340
I was told for years that I was going
1441
01:07:30,340 --> 01:07:33,920
to get kidney disease, kidney failure,
1442
01:07:35,580 --> 01:07:39,520
and I pretended I didn't hear, and now?
1443
01:07:42,390 --> 01:07:45,530
I haven't even told my ex-wife I'm sick
1444
01:07:46,700 --> 01:07:51,570
because she would just say, "I told you, Tom."
1445
01:07:57,880 --> 01:08:00,580
- What about your daughter?
1446
01:08:00,610 --> 01:08:03,550
- When it's too late, it's too late.
1447
01:08:05,050 --> 01:08:07,720
- Mm-mm, I don't believe that.
1448
01:08:08,390 --> 01:08:10,260
We all make mistakes,
1449
01:08:10,290 --> 01:08:12,390
wish we could go back, do things different.
1450
01:08:12,390 --> 01:08:14,730
But you're still here.
1451
01:08:14,760 --> 01:08:15,900
You are right here,
1452
01:08:17,270 --> 01:08:19,570
and there's always something else you can do.
1453
01:08:20,870 --> 01:08:21,940
- Oh yeah?
1454
01:08:21,970 --> 01:08:22,910
- Yeah.
1455
01:08:23,910 --> 01:08:25,280
- What can I do?
1456
01:08:26,240 --> 01:08:28,110
- Just pay it forward.
1457
01:08:28,150 --> 01:08:29,550
Help out others.
1458
01:08:30,250 --> 01:08:31,480
Give what you got.
1459
01:08:32,620 --> 01:08:35,620
I mean, hey, you're already doing that.
1460
01:08:37,120 --> 01:08:38,820
You didn't have to let us stay.
1461
01:08:45,730 --> 01:08:47,270
So come on out.
1462
01:08:47,300 --> 01:08:49,570
We'd love to have the pleasure of your company.
1463
01:08:56,650 --> 01:08:58,580
- No one's getting me anything.
1464
01:09:02,120 --> 01:09:03,450
- And that shows what you know.
1465
01:09:04,690 --> 01:09:09,960
♪ O night when Christ was born
1466
01:09:11,300 --> 01:09:14,470
♪ Oh night divine
1467
01:09:22,980 --> 01:09:26,480
♪ When Christ was born
1468
01:09:28,180 --> 01:09:31,650
(audience applauding)
1469
01:09:32,990 --> 01:09:34,720
- Okay, wow. (laughing)
1470
01:09:34,790 --> 01:09:38,360
- Well, we only have two gifts left.
1471
01:09:38,390 --> 01:09:41,160
And thank you, Jeff, for my merch, which I will wear
1472
01:09:41,200 --> 01:09:42,700
so proudly.
1473
01:09:42,730 --> 01:09:44,700
And Sabrina, that was absolutely beautiful.
1474
01:09:44,740 --> 01:09:46,300
- Thank you.
1475
01:09:46,340 --> 01:09:48,510
- We all know that's not the only gift that you got Jerome.
1476
01:09:48,510 --> 01:09:51,740
Now for our generous host, I understand
1477
01:09:51,810 --> 01:09:53,880
that Dez has something to present?
1478
01:09:55,150 --> 01:09:58,320
- Ahem. Yes, actually I do,
1479
01:09:58,350 --> 01:09:59,750
but once again,
1480
01:09:59,820 --> 01:10:02,350
I have completely failed at wrapping my gift.
1481
01:10:02,350 --> 01:10:03,520
- [All] Boo!
1482
01:10:05,330 --> 01:10:06,690
(group laughing)
1483
01:10:06,730 --> 01:10:10,260
- No, but seriously, once I heard about
1484
01:10:10,330 --> 01:10:14,340
what Sabrina offered to do for Jerome, I decided for sure
1485
01:10:14,370 --> 01:10:16,770
that I was going to move forward
1486
01:10:16,840 --> 01:10:20,110
with donating a kidney of my own.
1487
01:10:20,180 --> 01:10:21,580
So Dr. Pierce showed me
1488
01:10:21,610 --> 01:10:24,550
and told me about the voucher program.
1489
01:10:24,580 --> 01:10:29,550
So I will be designating my donation to you.
1490
01:10:30,950 --> 01:10:32,460
(soft music)
1491
01:10:32,520 --> 01:10:34,230
So now you may have a kidney and who knows?
1492
01:10:34,260 --> 01:10:36,130
You and me, we may even be a match.
1493
01:10:38,030 --> 01:10:41,030
Yeah, so I know that these things can take a while
1494
01:10:41,070 --> 01:10:42,740
to happen, as you all know,
1495
01:10:42,770 --> 01:10:46,810
but if Sabrina can help Jerome anywhere in this chain
1496
01:10:46,870 --> 01:10:49,710
that we're trying to start, I give you my word
1497
01:10:49,740 --> 01:10:52,950
that I'll do everything that I can do to help you, sir.
1498
01:10:52,980 --> 01:10:54,550
Merry Christmas.
1499
01:10:54,580 --> 01:10:57,620
(all applauding)
1500
01:11:01,920 --> 01:11:03,390
All right, all right, all right, all right.
1501
01:11:03,430 --> 01:11:04,730
Enough with that.
1502
01:11:06,130 --> 01:11:10,840
Now it's kind of obvious that I'm the only one who's left.
1503
01:11:11,470 --> 01:11:12,770
(Sabrina laughing)
1504
01:11:12,770 --> 01:11:13,900
Yeah, where's my gift, little bro?
1505
01:11:13,940 --> 01:11:15,270
(all laughing)
1506
01:11:15,310 --> 01:11:16,270
- Okay. Okay.
1507
01:11:17,680 --> 01:11:19,440
But just keep in mind,
1508
01:11:19,480 --> 01:11:21,610
I was up against the clock here
1509
01:11:21,610 --> 01:11:24,480
and hey, being drafted, it's not really my thing.
1510
01:11:24,520 --> 01:11:27,120
And I might have had a little bit of help.
1511
01:11:29,590 --> 01:11:34,830
(sighs) This, this is a very new award.
1512
01:11:37,530 --> 01:11:39,800
In fact, it's the first of its kind
1513
01:11:40,940 --> 01:11:42,970
for extraordinary heroism and sacrifice
1514
01:11:43,010 --> 01:11:45,680
in some of the darkest moments of our lives.
1515
01:11:46,980 --> 01:11:51,220
You are the best brother anybody could ask for.
1516
01:11:52,520 --> 01:11:53,990
And I hope you feel proud,
1517
01:11:54,020 --> 01:11:57,720
'cause I'm proud of you every single day.
1518
01:11:59,830 --> 01:12:03,660
With full honors, the Order of the Pineapple.
1519
01:12:03,660 --> 01:12:04,660
(all laughing)
1520
01:12:04,700 --> 01:12:05,670
- [Man] The pineapple!
1521
01:12:05,670 --> 01:12:08,640
(group applauding)
1522
01:12:08,670 --> 01:12:09,900
- Hello. - Hey guys, look!
1523
01:12:09,970 --> 01:12:11,540
- Love you. - Love you, dude.
1524
01:12:11,570 --> 01:12:13,010
- It's midnight.
1525
01:12:13,010 --> 01:12:14,070
- Hey! - Hey!
1526
01:12:15,040 --> 01:12:16,650
Merry Christmas! - Merry Christmas!
1527
01:12:16,680 --> 01:12:19,180
- Wait, altogether now! - You know it.
1528
01:12:19,210 --> 01:12:21,520
(bright piano music)
1529
01:12:21,520 --> 01:12:26,990
♪ We wish you a merry Christmas ♪
1530
01:12:27,020 --> 01:12:32,230
♪ We wish you a merry Christmas and a happy new year. ♪
1531
01:12:33,770 --> 01:12:38,040
♪ We wish you a merry Christmas and a happy new year ♪
1532
01:12:40,340 --> 01:12:41,210
- Hey! - Woo!
1533
01:12:42,170 --> 01:12:44,180
(group applauding)
1534
01:12:44,210 --> 01:12:45,280
(indistinct)
1535
01:12:45,350 --> 01:12:49,020
- Everyone, the train's running!
1536
01:12:49,050 --> 01:12:50,520
(all cheering)
1537
01:12:50,550 --> 01:12:52,690
(instrumental "We Wish You a Merry Christmas")
1538
01:12:52,720 --> 01:12:55,290
- Let's go, go, go!
1539
01:13:04,400 --> 01:13:06,040
- Bye, thank you so much.
1540
01:13:07,140 --> 01:13:08,610
- Thanks for everything, Tom. Merry Chrismas.
1541
01:13:08,640 --> 01:13:11,380
- Thank you. - Merry Christmas.
1542
01:13:13,140 --> 01:13:14,210
- Dez. - Huh?
1543
01:13:16,310 --> 01:13:18,580
- Thank you. Thank you.
1544
01:13:18,620 --> 01:13:19,820
- Hey, man.
1545
01:13:22,460 --> 01:13:24,760
Yeah, Tom, sorry.
1546
01:13:24,760 --> 01:13:27,090
Looks like we're gonna end up leaving a mess after all.
1547
01:13:27,130 --> 01:13:29,100
- I'd just be glad when you're all gone.
1548
01:13:29,100 --> 01:13:33,230
- Hey, either way, how about you join us at my folks' house
1549
01:13:33,270 --> 01:13:34,970
tomorrow night for dinner.
1550
01:13:35,000 --> 01:13:36,070
Okay, I mean it.
1551
01:13:39,910 --> 01:13:43,850
Oh, and bring some of that hot cider. It's life changing.
1552
01:13:44,950 --> 01:13:48,790
- Yeah.
1553
01:13:55,430 --> 01:13:57,960
(Tom sighs)
1554
01:14:00,530 --> 01:14:03,670
(emotional music)
1555
01:14:17,490 --> 01:14:20,490
(phone ringing)
1556
01:14:20,490 --> 01:14:21,320
- [Woman] Hello?
1557
01:14:21,360 --> 01:14:22,460
- Hi, Lisa.
1558
01:14:22,490 --> 01:14:23,660
- [Lisa] Dad?
1559
01:14:23,690 --> 01:14:24,990
- Yeah, it's daddy.
1560
01:14:25,960 --> 01:14:27,560
- [Lisa] Is everything okay?
1561
01:14:27,630 --> 01:14:28,830
Are you all right?
1562
01:14:29,500 --> 01:14:30,730
- I know it's late.
1563
01:14:32,000 --> 01:14:34,470
I just wanted to wish you merry Christmas, baby.
1564
01:14:35,840 --> 01:14:38,740
- [Lisa] Oh, it's good to hear your voice.
1565
01:14:40,150 --> 01:14:43,050
I love you, and Merry Christmas Dad.
1566
01:14:43,680 --> 01:14:44,850
- I love you too.
1567
01:14:53,860 --> 01:14:56,260
- Ladies and gentlemen, we're very happy
1568
01:14:56,330 --> 01:14:59,030
to welcome you back aboard the Northeast Regional.
1569
01:14:59,030 --> 01:15:03,740
Please relax, we'll have you onto your destinations shortl.
1570
01:15:03,770 --> 01:15:06,710
And on behalf of the rail service,
1571
01:15:06,740 --> 01:15:09,380
we wish you all a very happy holiday.
1572
01:15:10,880 --> 01:15:12,120
(group applauding)
1573
01:15:12,180 --> 01:15:13,120
- Thank you. - Merry Christmas!
1574
01:15:14,080 --> 01:15:15,750
- [Attendant] Next up, Providence!
1575
01:15:15,790 --> 01:15:17,920
Providence in 30 minutes.
1576
01:15:17,960 --> 01:15:20,020
- 30 more minutes.
1577
01:15:21,230 --> 01:15:23,960
Yeah, I don't think I can keep my eyes open.
1578
01:15:24,030 --> 01:15:26,870
- Hmm. (soft music)
1579
01:15:28,240 --> 01:15:32,310
You're not really getting off in Providence, are you?
1580
01:15:35,440 --> 01:15:36,780
Come home with us.
1581
01:15:39,250 --> 01:15:40,250
It's Christmas.
1582
01:15:44,720 --> 01:15:46,420
- I really don't mind being alone.
1583
01:15:46,420 --> 01:15:48,590
- I mind you being alone.
1584
01:15:50,160 --> 01:15:52,060
No more Christmases like that.
1585
01:15:52,100 --> 01:15:53,460
No more days like that.
1586
01:15:55,670 --> 01:15:57,570
Not if I can help it.
1587
01:16:03,110 --> 01:16:04,010
- Okay.
1588
01:16:06,350 --> 01:16:07,850
Can I ring the band?
1589
01:16:07,910 --> 01:16:09,020
- Of course.
1590
01:16:09,820 --> 01:16:11,120
What, do you think I'd asked you
1591
01:16:11,150 --> 01:16:13,020
to split up the Star Spangled Spirit?
1592
01:16:13,090 --> 01:16:16,620
(Sabrina chuckling)
1593
01:16:16,620 --> 01:16:19,590
(music continues)
1594
01:16:30,870 --> 01:16:33,210
- I gave it my best shot.
1595
01:16:37,820 --> 01:16:40,950
- Look, it's snowing. (laughing)
1596
01:16:41,690 --> 01:16:44,320
(warm music)
1597
01:16:49,300 --> 01:16:54,540
(train horn blowing) (bright music)
1598
01:17:13,520 --> 01:17:15,360
- Oh my gosh, I knew it.
1599
01:17:17,730 --> 01:17:18,700
Do I look okay?
1600
01:17:20,060 --> 01:17:21,200
- Look beautiful.
1601
01:17:23,200 --> 01:17:25,070
- Oh, I'm so nervous.
1602
01:17:27,070 --> 01:17:29,710
- Oh my God. I almost forgot.
1603
01:17:32,550 --> 01:17:34,420
- Holly berry? (laughing)
1604
01:17:34,450 --> 01:17:35,550
You've had it all along.
1605
01:17:35,580 --> 01:17:37,220
- Just long enough I guess.
1606
01:17:39,920 --> 01:17:43,390
(Sabrina laughing)
1607
01:17:43,390 --> 01:17:46,860
- Hey, we better hurry up 'cause dinner starts any mine
1608
01:17:46,900 --> 01:17:48,630
and our butts are on the line.
1609
01:17:48,700 --> 01:17:49,600
- Uh-oh!
1610
01:17:57,480 --> 01:17:59,140
- Oh, hang on Dez.
1611
01:18:01,210 --> 01:18:03,420
Alright, now you're presentable.
1612
01:18:03,450 --> 01:18:04,450
- Why thank you.
1613
01:18:05,990 --> 01:18:08,290
- Thank you for everything.
1614
01:18:15,760 --> 01:18:16,900
- Now, does this mean that you're
1615
01:18:16,930 --> 01:18:18,770
gonna use that business card?
1616
01:18:18,800 --> 01:18:20,270
- I guess I have to.
1617
01:18:20,300 --> 01:18:21,740
I mean, a knight of the Order of the Pineapple
1618
01:18:21,770 --> 01:18:24,810
gave it to me. (both chuckling)
1619
01:18:24,840 --> 01:18:25,980
(light music)
1620
01:18:26,010 --> 01:18:28,280
(knocking on door)
1621
01:18:28,280 --> 01:18:31,410
- My babies, hi honey! - Mama!
1622
01:18:31,450 --> 01:18:33,180
- Oh my gosh.
1623
01:18:33,250 --> 01:18:34,450
Mwah!
1624
01:18:34,490 --> 01:18:35,990
Merry Christmas baby. - Merry Christmas.
1625
01:18:36,020 --> 01:18:37,460
- Oh, wait a minute. Who is this?
1626
01:18:37,490 --> 01:18:40,960
- Mama, I would like for you to meet Sabrina Day.
1627
01:18:40,990 --> 01:18:42,790
- Hello, miss Sabrina Day. - Hello.
1628
01:18:42,790 --> 01:18:44,300
- Come over here girl, and gimme a hug.
1629
01:18:44,330 --> 01:18:45,930
Oh, nice to meet you. - So nice to meet you!
1630
01:18:45,970 --> 01:18:47,700
- Welcome. - Thank you!
1631
01:18:47,770 --> 01:18:49,040
- Come on in. - Thank you.
1632
01:18:49,100 --> 01:18:50,370
- [Woman] Oh my god!
1633
01:18:50,440 --> 01:18:52,640
- Look at this one. Come here, baby!
1634
01:18:52,640 --> 01:18:53,970
Oh, hi, son.
1635
01:18:53,970 --> 01:18:55,480
Merry Christmas. - Merry Christmas, mom.
1636
01:18:55,480 --> 01:18:56,380
- Mwah!
1637
01:18:56,440 --> 01:18:57,050
Come on in.
1638
01:18:57,110 --> 01:18:58,650
- Thanks.
1639
01:18:58,650 --> 01:18:59,950
- [Both] Hey!
1640
01:18:59,980 --> 01:19:05,220
(both laughing) (warm music)
1641
01:19:11,900 --> 01:19:13,530
- Hey everyone. - Hey!
1642
01:19:13,560 --> 01:19:16,130
- Merry Christmas! - Happy holidays!
1643
01:19:16,170 --> 01:19:17,970
- So sweet. - Thanks for having us.
1644
01:19:18,000 --> 01:19:19,140
- Here's the ham!
1645
01:19:19,900 --> 01:19:20,910
(family applauding)
1646
01:19:20,970 --> 01:19:22,640
- That looks amazing.
1647
01:19:22,670 --> 01:19:25,340
- How's that, how's that?
1648
01:19:25,380 --> 01:19:26,550
Hello, okay.
1649
01:19:26,580 --> 01:19:28,850
Son, would you put that down please?
1650
01:19:28,850 --> 01:19:30,350
Thank you.
1651
01:19:30,380 --> 01:19:34,020
- Mama, of course. - Let's dig in, pineapple!
1652
01:19:34,060 --> 01:19:39,330
(family laughing) (family chattering)
1653
01:19:40,860 --> 01:19:42,760
- Yes, please. Thank you very much.
1654
01:19:42,830 --> 01:19:44,500
(voices overlapping)
1655
01:19:44,530 --> 01:19:47,500
(knocking on door)
1656
01:19:48,700 --> 01:19:49,610
- [Desmond] Hey!
1657
01:19:49,670 --> 01:19:50,610
- Hot apple cider.
1658
01:19:50,670 --> 01:19:51,840
(Desmond laughing)
1659
01:19:51,880 --> 01:19:53,010
- All right.
1660
01:19:53,040 --> 01:19:54,710
You found the place language?
1661
01:19:54,750 --> 01:19:56,050
- I don't need a compass to find this place, believe me.
1662
01:19:56,080 --> 01:19:57,620
- (laughing) Well, welcome.
1663
01:19:59,680 --> 01:20:00,850
(phone ringing)
1664
01:20:00,890 --> 01:20:01,790
- Hello?
1665
01:20:01,850 --> 01:20:03,060
- [Olivia] Jerome!
1666
01:20:03,060 --> 01:20:04,690
- Oh, Dr. Pierce.
1667
01:20:06,390 --> 01:20:10,060
Dr. Pierce, what's, what's going on?
1668
01:20:10,060 --> 01:20:11,600
- So I spoke to your transplant team
1669
01:20:11,630 --> 01:20:13,530
and Sabrina and Dez need to contact them
1670
01:20:13,570 --> 01:20:15,800
to complete the living donor evaluation.
1671
01:20:17,070 --> 01:20:18,210
- [Sabrina] We'll be there tomorrow.
1672
01:20:18,240 --> 01:20:20,140
- (laughing) How about the 27th?
1673
01:20:20,210 --> 01:20:22,740
- (laughing) Right, yeah, that works too.
1674
01:20:24,250 --> 01:20:25,750
- And once you're both determined eligible to donate,
1675
01:20:25,780 --> 01:20:27,750
even if Sabrina isn't a match for Jerome,
1676
01:20:27,780 --> 01:20:30,250
she can still donate and he'll receive his transplant
1677
01:20:30,250 --> 01:20:31,390
through the voucher program.
1678
01:20:31,420 --> 01:20:33,290
The same goes with Dez and Tom.
1679
01:20:33,320 --> 01:20:36,260
It could set off a whole chain donation, which could help
1680
01:20:36,260 --> 01:20:37,730
who knows how many people.
1681
01:20:37,760 --> 01:20:40,100
I truly believe this is the greatest gift
1682
01:20:40,130 --> 01:20:41,730
that you could give.
1683
01:20:41,770 --> 01:20:43,100
- Thanks, Dr. Pierce.
1684
01:20:43,140 --> 01:20:44,770
- [Olivia] Of course. See you soon.
1685
01:20:44,800 --> 01:20:45,940
And Merry Christmas.
1686
01:20:45,970 --> 01:20:48,610
(soft music)
1687
01:20:48,640 --> 01:20:49,810
- Welcome.
1688
01:20:49,840 --> 01:20:51,450
- You sure I'm not intruding?
1689
01:20:51,480 --> 01:20:54,280
- Hey, we're all family here.
1690
01:20:58,290 --> 01:21:02,120
Hey everybody, it's Tom and he brought some hot cider.
1691
01:21:02,120 --> 01:21:03,630
Gotta try it.
1692
01:21:03,630 --> 01:21:06,600
(music continues)
1693
01:21:12,340 --> 01:21:15,710
- The greatest gift ever, huh? - Mm-hmm.
1694
01:21:15,770 --> 01:21:20,050
You know, I believe what you said about this lipstick,
1695
01:21:20,110 --> 01:21:21,810
it really is lucky.
1696
01:21:23,680 --> 01:21:26,650
(music continues)
1697
01:21:46,040 --> 01:21:49,010
(music continues)
1698
01:23:01,230 --> 01:23:04,330
(music continues)
117899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.