Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,320 --> 00:00:04,280
OFERTA BRAZZERS
2
00:00:17,210 --> 00:00:20,090
ȘEFUL ROȘU DE FOC DIN IAD
3
00:00:20,750 --> 00:00:23,300
În regulă oameni buni.
Taceti din gură și stati jos!
4
00:00:26,260 --> 00:00:28,600
Așa că stati și ascultati-mă!
5
00:00:33,390 --> 00:00:34,440
Bună dimineața șefa.
6
00:00:34,520 --> 00:00:37,520
Parcă ar fi o zi
buna pentru tine?!
7
00:00:42,360 --> 00:00:45,950
Adică, serios, nu pare
deloc să aibă o zi bună.
8
00:00:46,450 --> 00:00:47,450
Da.
9
00:00:47,450 --> 00:00:48,700
Cu siguranta nu trece.
10
00:00:49,450 --> 00:00:50,450
Ce a fost asta?
11
00:00:51,490 --> 00:00:53,910
Tocmai vorbeam despre...
12
00:00:54,620 --> 00:00:56,790
Despre ce este această întâlnire.
13
00:00:57,460 --> 00:00:58,920
Vezi astea?
14
00:00:58,960 --> 00:01:01,550
Despre asta este întâlnirea noastră!
15
00:01:01,630 --> 00:01:04,590
Ultimele noastre trei luni au fost o porcărie!
16
00:01:05,260 --> 00:01:06,260
Au fost?
17
00:01:07,300 --> 00:01:10,300
Am crezut că ultimele mele
luni au fost bune, șefa
18
00:01:10,430 --> 00:01:11,430
Într-adevăr?
19
00:01:11,680 --> 00:01:13,060
Chiar ai crezut asta?
20
00:01:13,270 --> 00:01:15,930
Deci, de ce nu te uiți
mai atent la aceste fișiere?
21
00:01:16,140 --> 00:01:18,190
La naiba! La naiba! La naiba!
22
00:01:18,270 --> 00:01:21,730
O grămadă aburindă de rahat!
23
00:01:23,730 --> 00:01:24,990
iti spune ea.
24
00:01:26,650 --> 00:01:29,320
Cred că cineva are
nevoie de el să facă ceva...
25
00:01:29,780 --> 00:01:31,450
Blocat - afară, înțepăt - afară.
26
00:01:31,620 --> 00:01:33,620
Îi liniștește puțin mintea.
27
00:01:36,330 --> 00:01:38,170
Crezi că e atât de
amuzant, nu-i așa?
28
00:01:38,330 --> 00:01:39,670
Nu...
29
00:01:40,000 --> 00:01:41,750
Nu sunt chiar.
30
00:01:42,290 --> 00:01:44,760
Dar mereu ai ceva de spus.
31
00:01:46,260 --> 00:01:48,800
Ai dreptate.
Acest lucru nu a fost deloc plăcut.
32
00:01:48,970 --> 00:01:50,340
Nu,te rog să continui.
33
00:01:50,470 --> 00:01:53,470
Ce alte opinii valoroase
mai ai, vreau să aud.
34
00:01:54,520 --> 00:01:55,970
Ce vrei sa spui?
35
00:01:57,810 --> 00:02:04,270
Crezi că daca nu fac sex îți va îmbunătăți performanța la locul de muncă?
36
00:02:05,150 --> 00:02:07,070
Ei bine, nu...
37
00:02:07,440 --> 00:02:08,820
Nu cred așa ceva.
38
00:02:09,530 --> 00:02:14,490
Crezi că sunt supărată de aceste
rezultate pentru că nu am destul sex?
39
00:02:15,200 --> 00:02:16,910
Nu este adevarat...
40
00:02:18,000 --> 00:02:20,120
Ce vrei să spui?! Să-l turnăm!
41
00:02:20,460 --> 00:02:22,750
Ei bine ma gandesc...
42
00:02:23,250 --> 00:02:25,380
...dacă ți-ar fi moralul mai bun...
43
00:02:25,960 --> 00:02:31,220
... ai intelege ca nu ne-am facut
treaba atat de rau pe cat credeai.
44
00:02:31,390 --> 00:02:33,800
De fapt, ne-am descurcat destul de bine.
45
00:02:34,140 --> 00:02:36,430
Omule, ai multe probleme.
46
00:02:36,520 --> 00:02:37,350
Multumesc Brad.
47
00:02:37,470 --> 00:02:38,480
Nu-i nimic.
48
00:02:39,270 --> 00:02:40,480
Da, Brad.
49
00:02:40,640 --> 00:02:42,980
Xander se încolțește.
50
00:02:44,440 --> 00:02:45,610
eu fac asta?
51
00:02:46,110 --> 00:02:47,190
El face așa?
52
00:02:53,160 --> 00:02:55,450
Bine atunci. Te
voi lăsa în pace...
53
00:02:55,450 --> 00:02:56,330
Nu!
54
00:02:56,370 --> 00:02:57,950
Vei sta acolo!
55
00:02:58,290 --> 00:02:59,290
Desigur.
56
00:02:59,580 --> 00:03:03,420
Xander va dovedi
și ceea ce a spus.
57
00:03:04,290 --> 00:03:05,290
Voi face asta?
58
00:03:05,590 --> 00:03:06,630
Va face asta?
59
00:03:08,960 --> 00:03:11,470
Sau a fost din frică?
60
00:03:12,720 --> 00:03:15,550
Nu. Cred că mai
mult decât de obicei.
61
00:03:15,720 --> 00:03:19,310
Tâtele tale nu-mi părăsesc
vederea la această întâlnire.
62
00:03:19,520 --> 00:03:20,560
Si tu...
63
00:03:21,020 --> 00:03:22,520
... tu îl ții.
64
00:03:23,060 --> 00:03:25,810
Nu știi când să taci, nu?
65
00:03:36,530 --> 00:03:39,580
In sfarsit taci!
66
00:04:44,690 --> 00:04:47,520
Poate poți să ma scapi de furie.
67
00:05:23,020 --> 00:05:25,060
Unde crezi ca pleci?
68
00:05:25,680 --> 00:05:27,850
M-am gândit că ai
dori puțină intimitate.
69
00:05:28,020 --> 00:05:30,110
Ai ceva mai important de făcut?
70
00:05:30,860 --> 00:05:32,230
Nu, de fapt nu.
71
00:05:32,270 --> 00:05:33,280
Bine
72
00:07:19,000 --> 00:07:21,000
Nu credeam ca o sa-mi fut sefa
73
00:07:26,940 --> 00:07:28,940
Fute-ma in pizda
74
00:07:38,400 --> 00:07:40,400
O drace!
Da
75
00:07:48,240 --> 00:07:50,240
O Doamne
76
00:07:54,640 --> 00:07:56,640
Fute
77
00:08:01,000 --> 00:08:03,100
O da
Da
78
00:08:08,240 --> 00:08:10,240
Loveste-ma peste tate
79
00:08:10,260 --> 00:08:12,260
Da
80
00:08:12,290 --> 00:08:14,290
Fute-ma
81
00:08:21,990 --> 00:08:24,610
Ce poate face furia asupra
libidoului tău este uimitor!
82
00:08:26,450 --> 00:08:27,620
Sunt îmbibata!
83
00:32:25,220 --> 00:32:26,470
Unde s-a dus Brad?!
84
00:32:27,390 --> 00:32:30,100
Probabil că s-a strecurat
afară în timp ce eram ocupați.
85
00:32:31,980 --> 00:32:34,140
Așa că îmbracă-te și găsește-l!
86
00:32:34,230 --> 00:32:37,060
Spune-i că trebuie
să-și ia fundul chiar aici!
87
00:32:38,020 --> 00:32:39,690
- Păi...
- Repede! Mers pe jos
88
00:32:39,900 --> 00:32:40,980
Mergi acum!
89
00:32:41,070 --> 00:32:42,070
Haide!
90
00:32:47,120 --> 00:32:48,200
Țin un minut.
91
00:32:48,280 --> 00:32:50,120
Bine! Imediat!
92
00:32:50,290 --> 00:32:53,250
ȘEFUL ROȘU DE FOC DIN IAD
6032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.