All language subtitles for Vigilante S01E02 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,827 --> 00:00:17,455 ALL CHARACTERS, EVENTS, LOCATIONS AND INCIDENTS ARE FICTITIOUS 2 00:00:17,538 --> 00:00:20,416 Jeong Deokheung, who was released a few days ago... 3 00:00:20,499 --> 00:00:22,793 NEWSREADER 1: ...was found murdered early yesterday. 4 00:00:22,877 --> 00:00:24,879 NEWSREADER 2: After cutting off his ankle monitor 5 00:00:24,962 --> 00:00:28,299 and confusing police by making it look like he was stowing away abroad... 6 00:00:28,382 --> 00:00:30,051 NEWSREADER 3: He severely injured a deliveryman 7 00:00:30,134 --> 00:00:31,510 and a detective, and even attempted 8 00:00:31,594 --> 00:00:32,595 to murder the victim. 9 00:00:32,678 --> 00:00:34,472 NEWSREADER 4: An unidentified person appeared... 10 00:00:34,555 --> 00:00:36,390 It turns out he was killed after a fight. 11 00:00:36,474 --> 00:00:38,726 NEWSREADER 5: Footage from security cameras and dashcams 12 00:00:38,809 --> 00:00:39,935 in the area have been analyzed 13 00:00:40,019 --> 00:00:43,606 in order to find the person who killed Jeong Deokheung. 14 00:00:43,689 --> 00:00:46,567 However, according to the police, the search has been fruitless so far. 15 00:00:46,650 --> 00:00:47,860 HEAVEN'S NET I'M SORRY. FORGIVE 16 00:00:47,943 --> 00:00:49,737 KWON: "Heaven's net." 17 00:00:49,820 --> 00:00:53,866 What does it mean? Heaven's fishing net? 18 00:00:54,867 --> 00:00:55,868 You idiot. 19 00:00:56,994 --> 00:01:00,956 It refers to a net in the heavens that catches sinners. 20 00:01:01,040 --> 00:01:02,625 It's from Tao Te Ching. 21 00:01:03,876 --> 00:01:06,670 It means that evil people are eventually caught. 22 00:01:06,754 --> 00:01:09,215 The bastard deserves to go to hell 23 00:01:09,298 --> 00:01:11,300 for what he did to Detective Ko, but... 24 00:01:11,884 --> 00:01:12,885 I agree. 25 00:01:14,470 --> 00:01:16,430 Who the hell did this? 26 00:01:17,181 --> 00:01:18,933 One thing is certain now. 27 00:01:23,646 --> 00:01:25,064 There is 28 00:01:26,607 --> 00:01:27,691 a vigilante. 29 00:01:28,442 --> 00:01:34,448 VIGILANTE 30 00:01:42,957 --> 00:01:48,087 As you can see, the footage from the night of the incident is completely missing. 31 00:01:48,170 --> 00:01:51,632 It seems the culprit took out the chip after killing Jeong Deokheung. 32 00:01:51,715 --> 00:01:53,300 So the culprit 33 00:01:53,384 --> 00:01:56,720 didn't kill Jeong Deokheung while helping the victim, 34 00:01:56,804 --> 00:01:59,807 but he intended to kill Jeong from the start? 35 00:01:59,890 --> 00:02:01,016 Yes, sir. 36 00:02:02,935 --> 00:02:05,938 "Heaven's net" means "retribution." 37 00:02:06,021 --> 00:02:10,025 And seeing as he made him write it on the wall in the midst of the chaos, 38 00:02:10,109 --> 00:02:12,486 the culprit didn't want to hide the incident, 39 00:02:12,570 --> 00:02:14,780 but rather intended to make headlines. 40 00:02:15,239 --> 00:02:17,449 We should investigate him as a murderer. 41 00:02:17,533 --> 00:02:18,534 (KNOCK ON DOOR) 42 00:02:25,583 --> 00:02:27,042 Turn on the TV. 43 00:02:28,502 --> 00:02:29,837 MALE REPORTER: Our team at REPO25h 44 00:02:29,920 --> 00:02:33,132 has exclusively obtained a photo of Jeong Deokheung's murder scene again. 45 00:02:33,382 --> 00:02:36,594 The shocking scene will be revealed right now. 46 00:02:37,511 --> 00:02:39,096 It is a wall in the emergency staircase. 47 00:02:40,347 --> 00:02:43,642 The first thing you see as you go up the stairs is 48 00:02:43,726 --> 00:02:45,769 what Jeong wrote in his own blood. 49 00:02:45,853 --> 00:02:48,647 "Heaven's net." It's from Tao Te Ching and... 50 00:02:48,731 --> 00:02:49,732 What is that? 51 00:02:50,733 --> 00:02:52,401 Did you not secure the crime scene? 52 00:02:55,779 --> 00:02:57,948 You're already losing the public opinion race? 53 00:02:59,200 --> 00:03:00,284 I'm sorry, sir. 54 00:03:01,785 --> 00:03:03,704 Stop the media before it gets louder. 55 00:03:05,748 --> 00:03:08,334 And investigate him as a murderer. Understood? 56 00:03:09,084 --> 00:03:10,461 -Yes, sir. -Yes, sir. 57 00:03:12,504 --> 00:03:14,506 (DOOR OPENS, CLOSES) 58 00:03:15,132 --> 00:03:16,300 (KNOCK ON DOOR) 59 00:03:16,675 --> 00:03:17,885 -Come in. -(DOOR OPENS) 60 00:03:19,011 --> 00:03:21,805 -Did you call for me? -Yes, because... 61 00:03:22,806 --> 00:03:24,850 You know about the incident in Seoul, right? 62 00:03:26,685 --> 00:03:30,064 I've been called to join the investigation. 63 00:03:30,147 --> 00:03:32,191 So I think I'm going to be a little busy. 64 00:03:34,443 --> 00:03:38,447 You're going to have to continue developing the app without me. 65 00:03:38,530 --> 00:03:40,616 I'll check in whenever I have time. 66 00:03:40,699 --> 00:03:44,245 Yes, sir. By the way, is it the Jeong Deokheung case? 67 00:03:44,328 --> 00:03:45,454 Yes. 68 00:03:46,747 --> 00:03:49,124 (SIGHS) They must be having a hard time. 69 00:03:49,208 --> 00:03:50,709 Public opinion is going crazy, 70 00:03:50,793 --> 00:03:52,503 and the police have no clues. 71 00:03:53,504 --> 00:03:56,006 Since there's no CCTV or dashcam footage. 72 00:03:56,090 --> 00:03:59,927 Professor, maybe it's someone who lives in the apartment? 73 00:04:00,010 --> 00:04:01,053 What? 74 00:04:01,136 --> 00:04:04,139 Maybe he killed Jeong Deokheung while helping the victim 75 00:04:04,223 --> 00:04:06,809 and hid because he got scared. 76 00:04:07,518 --> 00:04:09,270 I don't know. (SIGHS) 77 00:04:09,353 --> 00:04:12,189 Judging by the writing on the wall, I think the Vigilante did it. 78 00:04:14,733 --> 00:04:15,734 Vigilante? 79 00:04:18,821 --> 00:04:19,905 Min Seonwook. 80 00:04:21,532 --> 00:04:26,453 Do you have to use the name the third-rate trashy media came up with? 81 00:04:26,537 --> 00:04:28,122 I'm sorry, sir. 82 00:04:29,999 --> 00:04:31,583 -We're the police. -SEONWOOK: Yes, sir. 83 00:04:34,086 --> 00:04:37,298 Good. Anyway, make sure you only work in this room. 84 00:04:37,965 --> 00:04:39,758 And the data can't leave the room. 85 00:04:40,175 --> 00:04:41,176 (IN ENGLISH) Okay. 86 00:04:41,260 --> 00:04:42,636 -(IN KOREAN) I'll get going. -Yes, sir. 87 00:04:42,720 --> 00:04:44,430 -Good-bye, sir. -I'll be in touch. 88 00:04:44,513 --> 00:04:45,556 Yes, sir. 89 00:04:53,689 --> 00:04:57,818 My goodness. Not a single clue left after all this mess. 90 00:04:58,319 --> 00:04:59,862 This is no ordinary guy. 91 00:05:00,237 --> 00:05:03,198 I'm sure it's someone who knows how the police investigate. 92 00:05:05,200 --> 00:05:07,745 Why don't you meet Kim Siyoon, Professor? 93 00:05:07,828 --> 00:05:11,665 She's the only witness, but she won't say anything to us. 94 00:05:12,708 --> 00:05:13,709 No. 95 00:05:14,251 --> 00:05:16,503 She won't say anything even if she saw something. 96 00:05:17,212 --> 00:05:18,255 I'm sure. 97 00:05:18,339 --> 00:05:19,882 The shock aside... 98 00:05:20,716 --> 00:05:22,718 Anyway, maybe after some time, but not now. 99 00:05:22,801 --> 00:05:23,844 GIRL: Excuse me. 100 00:05:24,303 --> 00:05:26,680 Why are you investigating the Vigilante? 101 00:05:26,764 --> 00:05:28,682 You can't come in here, kid. Get out. 102 00:05:28,766 --> 00:05:31,935 The Vigilante saved the victim's life. You should reward him. 103 00:05:32,019 --> 00:05:33,020 All right. Let's go. 104 00:05:33,103 --> 00:05:35,272 Why are you investigating him as a murderer? 105 00:05:35,356 --> 00:05:36,357 -Am I wrong? -Come on. 106 00:05:36,440 --> 00:05:40,319 -Let go of me. What are the police doing? -Watch your head. Come on. 107 00:05:40,402 --> 00:05:43,864 We've been getting a lot of calls complaining about the investigation. 108 00:05:45,407 --> 00:05:49,912 We have to put an end to it before more people start to react like that. 109 00:05:53,540 --> 00:05:54,541 IS THIS REALLY RIGHT? 110 00:05:54,625 --> 00:05:55,751 IT'S A PROBLEM REGARDLESS 111 00:05:55,834 --> 00:05:56,835 WHY IS REPO25H... 112 00:05:58,337 --> 00:05:59,338 VIEWER BULLETIN BOARD 113 00:05:59,421 --> 00:06:01,673 CLICKBAIT TRASH JOURNALISTS I'D RATHER WATCH PORN 114 00:06:03,258 --> 00:06:04,551 (SIGHS) 115 00:06:04,635 --> 00:06:06,804 (TELEPHONES RINGING) 116 00:06:10,099 --> 00:06:11,100 TRAFFIC LIMIT EXCEEDED 117 00:06:12,476 --> 00:06:14,603 TOO MANY PEOPLE ARE ACCESSING THE WEB SITE 118 00:06:18,023 --> 00:06:19,024 (SIGHS) 119 00:06:19,108 --> 00:06:21,610 (TELEPHONES CONTINUE RINGING) 120 00:06:22,528 --> 00:06:24,780 Why aren't you answering the phones? 121 00:06:25,406 --> 00:06:29,910 Don't answer them. We can't work if we respond to every call. 122 00:06:32,204 --> 00:06:34,373 The viewer board is down, too! 123 00:06:35,249 --> 00:06:39,169 I told you this case was going to shake society. 124 00:06:40,337 --> 00:06:42,756 But we're getting criticized, too. 125 00:06:43,465 --> 00:06:47,261 They say the Vigilante is a criminal and we're making it look interesting. 126 00:06:47,344 --> 00:06:50,347 REPO25h has never been criticized this much! Am I wrong? 127 00:06:50,431 --> 00:06:52,349 Let them criticize as much as they want. 128 00:06:52,933 --> 00:06:55,727 They're criticizing because they're watching. 129 00:06:56,520 --> 00:06:58,689 You know they are our true fans, right? 130 00:06:58,772 --> 00:07:00,274 Stop playing around with words! 131 00:07:01,024 --> 00:07:02,943 We must play our role as the press... 132 00:07:03,026 --> 00:07:04,736 Mr. Kwak Changhyun! 133 00:07:08,699 --> 00:07:13,787 The media gets power from ratings and views. 134 00:07:14,413 --> 00:07:17,082 Weren't you the one who whined about our low ratings? 135 00:07:18,709 --> 00:07:20,502 The Vigilante watched REPO25h 136 00:07:20,586 --> 00:07:23,088 and punished a terrible criminal. 137 00:07:23,172 --> 00:07:24,423 Our role? 138 00:07:25,048 --> 00:07:29,344 It's to provide the best show on the planet for our viewers! 139 00:07:29,428 --> 00:07:32,264 We're the Vigilante promoter! Okay? 140 00:07:32,347 --> 00:07:34,600 (IN ENGLISH) Okay. 141 00:07:34,683 --> 00:07:37,436 (IN KOREAN) Then we're using a criminal like Jeong as material again? 142 00:07:38,729 --> 00:07:40,355 Why back down now? 143 00:07:40,939 --> 00:07:42,107 It was a huge hit. 144 00:07:42,858 --> 00:07:44,109 (GRUNTS) 145 00:07:46,445 --> 00:07:50,574 We need to hit harder. With a villain concept. 146 00:07:59,208 --> 00:08:00,876 Who are you going to choose? 147 00:08:01,460 --> 00:08:02,461 All three. 148 00:08:03,212 --> 00:08:04,254 What? 149 00:08:05,422 --> 00:08:06,465 Let's see 150 00:08:07,591 --> 00:08:09,843 who the Vigilante chooses. 151 00:08:11,261 --> 00:08:12,513 We'll figure out 152 00:08:13,597 --> 00:08:15,682 his preferences and distract the police. 153 00:08:19,728 --> 00:08:21,396 LARCENY - MURDER - FRAUD 154 00:08:22,481 --> 00:08:27,069 I think the guy who killed Jeong Deokheung is 155 00:08:27,819 --> 00:08:30,322 a psychopath for sure. Right? 156 00:08:30,405 --> 00:08:34,451 Leaving such a phrase increases the possibility of getting caught. 157 00:08:34,535 --> 00:08:36,411 But he chose to provoke the police. 158 00:08:37,079 --> 00:08:40,332 Right? It's rather ostentatious and narcissistic. 159 00:08:40,415 --> 00:08:44,336 He seems to be highly-educated and possess leadership qualities. 160 00:08:44,419 --> 00:08:45,712 Like Jiyong? 161 00:08:45,796 --> 00:08:48,757 Hey, how could you say that about your friend? 162 00:08:48,840 --> 00:08:50,634 But that's very accurate. (LAUGHS) 163 00:08:51,301 --> 00:08:53,345 Doesn't it look like more of a warning? 164 00:08:53,428 --> 00:08:55,806 Like, this is what happens when you do bad things. 165 00:08:55,889 --> 00:08:57,516 Plus analysis skills! 166 00:08:57,599 --> 00:09:01,520 By the way, did you learn those skills while developing the profiling app? 167 00:09:01,603 --> 00:09:04,147 Even the freshmen know that, you idiot. 168 00:09:04,940 --> 00:09:08,068 REPORTER: Through financial settlement with victims and apology letters... 169 00:09:08,151 --> 00:09:09,152 What is that? 170 00:09:09,236 --> 00:09:11,321 Why are they revealing three? Are they leftovers? 171 00:09:11,405 --> 00:09:13,490 -No idea. -Seo Dooyeop. 172 00:09:13,574 --> 00:09:14,908 SEO DOOYEOP MURDER 173 00:09:14,992 --> 00:09:18,829 Broke into the house of his ex-employer with runaway teens 174 00:09:18,912 --> 00:09:21,498 and brutally murdered the children and their mother. 175 00:09:22,291 --> 00:09:27,296 He was apprehended at a karaoke bar. He claimed he accidentally took part 176 00:09:27,963 --> 00:09:30,632 under the influence of alcohol... 177 00:09:30,716 --> 00:09:33,885 Those jerks don't give a shit about justice. 178 00:09:33,969 --> 00:09:37,431 They're designating the criminals to show the Vigilante. 179 00:09:37,514 --> 00:09:40,350 He isn't stupid. He'll take it with a grain of salt. 180 00:10:07,002 --> 00:10:08,170 (DOOR CLOSES) 181 00:10:24,603 --> 00:10:25,812 SEO DOOYEOP 182 00:10:25,896 --> 00:10:27,439 CONVENIENCE STORE OWNER FAMILY MURDER 183 00:10:29,024 --> 00:10:31,276 July 12th, 2018. 184 00:10:31,818 --> 00:10:36,615 Broke into the house of his ex-employer with runaway teens... 185 00:10:36,698 --> 00:10:37,699 (YELPS) 186 00:10:39,993 --> 00:10:43,622 and brutally murdered the children and their mother. 187 00:10:44,081 --> 00:10:45,749 -Stay in the room. -(CRYING) 188 00:10:45,832 --> 00:10:46,833 Stop crying! 189 00:10:46,917 --> 00:10:49,002 I told you not to cry. Why won't you listen to me? 190 00:10:49,086 --> 00:10:50,170 I'll give you all I have. 191 00:10:50,253 --> 00:10:51,672 -Be quiet. -(MUFFLED GROANING) 192 00:10:54,341 --> 00:10:56,134 (GRUNTING) 193 00:10:57,552 --> 00:10:58,720 (MOANS) 194 00:11:03,016 --> 00:11:04,017 PERSONAL INFORMATION 195 00:11:04,101 --> 00:11:05,352 STORE OWNER FAMILY MURDER 196 00:11:06,603 --> 00:11:07,896 SEO DOOYEOP SOCIAL MEDIA PHOTOS 197 00:11:08,730 --> 00:11:10,148 FREEDOM! WHO WANTS TO GO CLUBBING? 198 00:11:11,483 --> 00:11:12,901 He went to a karaoke bar... 199 00:11:14,611 --> 00:11:15,779 after the murder. 200 00:11:15,862 --> 00:11:16,863 LET'S PARTY! 201 00:11:27,541 --> 00:11:30,335 DO YOU EVEN FEEL SORRY? ABOUT HOW WRONGFULLY THEY DIED? 202 00:11:30,419 --> 00:11:34,131 COME AND SAY THAT TO MY FACE! I'LL KILL YOU TOO 203 00:11:34,214 --> 00:11:36,883 DOOYEOP, LET'S DRINK AND GET HIGH ALL NIGHT! 204 00:11:36,967 --> 00:11:39,052 WHAT? YOU GOT OUT? NO WAY 205 00:11:43,724 --> 00:11:45,559 Cuntacc... 206 00:11:54,985 --> 00:11:55,986 (LAUGHS) 207 00:11:56,570 --> 00:11:58,155 You're going home. Why the long face? 208 00:11:58,822 --> 00:12:02,617 He's just cooped up at home on weekends. How can he be happy? 209 00:12:02,701 --> 00:12:05,662 I'd rather stay in the dorm if I were him. 210 00:12:06,538 --> 00:12:07,622 I would, too. 211 00:12:08,123 --> 00:12:12,419 So why don't you go clubbing with us tonight? 212 00:12:12,502 --> 00:12:14,796 I'll let you come in first in the finals. 213 00:12:19,885 --> 00:12:21,386 Keep your promise. 214 00:12:21,470 --> 00:12:22,596 -What? -What? 215 00:12:24,097 --> 00:12:26,808 -Are you serious? -Are you serious? 216 00:12:26,892 --> 00:12:28,351 Hey. My God... 217 00:12:29,311 --> 00:12:30,520 (WHOOPING) 218 00:12:31,313 --> 00:12:32,314 Come here. 219 00:12:34,483 --> 00:12:36,443 (LAUGHS) Hurry up. 220 00:12:40,071 --> 00:12:41,072 Come on! 221 00:12:42,115 --> 00:12:43,825 (DANCE MUSIC PLAYING) 222 00:12:46,077 --> 00:12:47,329 (INDISTINCT CHATTER) 223 00:12:49,372 --> 00:12:51,541 -Lady. -What would you like? 224 00:12:51,625 --> 00:12:53,960 Three Jack and Cokes. 225 00:12:55,295 --> 00:12:58,089 Guys, we've worked really hard for the last two weeks. 226 00:12:58,173 --> 00:12:59,174 Let's have some fun. 227 00:12:59,591 --> 00:13:02,344 -All right? Let's have fun. -(BOTH WHOOPING) 228 00:13:02,427 --> 00:13:05,305 Locked eyes with anyone? I told you, we need three girls. 229 00:13:09,935 --> 00:13:12,354 Hey, she's coming for me. I'll be back. 230 00:13:18,485 --> 00:13:20,487 (PEOPLE WHOOPING) 231 00:13:21,988 --> 00:13:24,908 What the... We ordered three Jack and Cokes. 232 00:13:32,040 --> 00:13:33,124 How old are you? 233 00:13:33,583 --> 00:13:35,168 I'm just a college student. 234 00:13:36,962 --> 00:13:38,004 Me, too. 235 00:13:41,508 --> 00:13:42,551 Hey. 236 00:13:42,634 --> 00:13:44,427 Tequila. Two shots please. 237 00:13:45,470 --> 00:13:49,558 There really is something called fate. Think about it. 238 00:13:49,641 --> 00:13:52,477 Who knew my life would turn around like this in prison? 239 00:13:52,561 --> 00:13:55,647 Right? Sungyeol, you should seize this opportunity. 240 00:13:55,730 --> 00:13:59,568 I'll introduce you to Junsik directly soon. All right? 241 00:13:59,651 --> 00:14:02,612 Then you'll pay off your gambling debt in no time. 242 00:14:03,446 --> 00:14:06,867 By the way, how did you get out so quickly after killing someone? 243 00:14:07,701 --> 00:14:09,619 Did Junsik help with that, too? 244 00:14:09,703 --> 00:14:11,329 (LAUGHING) 245 00:14:11,413 --> 00:14:13,164 What? What's so funny? 246 00:14:13,748 --> 00:14:14,791 What is it? 247 00:14:15,834 --> 00:14:18,712 The three of us got our story straight. 248 00:14:18,795 --> 00:14:21,590 That I wasn't the one who killed the woman and the kids. 249 00:14:21,673 --> 00:14:25,427 They were minors, so they wouldn't have gotten heavy sentences. 250 00:14:25,969 --> 00:14:27,512 Really? That worked? 251 00:14:27,596 --> 00:14:31,099 Of course. There was no evidence, you know? 252 00:14:31,182 --> 00:14:32,225 Don't you know? 253 00:14:32,309 --> 00:14:36,646 Innocent until proven guilty. (CHEERS) 254 00:14:36,730 --> 00:14:39,065 The Korean law is freaking amazing. 255 00:14:39,149 --> 00:14:42,027 Innocent until proven guilty! 256 00:14:49,159 --> 00:14:50,619 Isn't it a bit hot in here? 257 00:14:52,287 --> 00:14:53,705 Want to go cool off somewhere? 258 00:14:58,376 --> 00:15:00,337 (LAUGHS) 259 00:15:07,052 --> 00:15:08,720 Are you here for Cool Dooyeop? 260 00:15:10,055 --> 00:15:11,056 Who? 261 00:15:11,640 --> 00:15:13,850 You've been staring at Dooyeop the whole time. 262 00:15:16,061 --> 00:15:19,731 Oh... I was just wondering if he was the guy on TV. 263 00:15:19,814 --> 00:15:21,066 (CHUCKLES) 264 00:15:21,149 --> 00:15:23,026 That's not why you were looking at him. 265 00:15:28,573 --> 00:15:30,116 It's because of this, right? 266 00:15:33,078 --> 00:15:34,412 But you can't buy it. 267 00:15:37,958 --> 00:15:40,085 He only sells it to international students. 268 00:15:40,961 --> 00:15:42,045 Right... 269 00:15:43,296 --> 00:15:44,881 I'll just find someone else then. 270 00:15:58,395 --> 00:16:00,397 (DANCE MUSIC CONTINUES PLAYING) 271 00:16:15,412 --> 00:16:18,498 (BREATHING HEAVILY) 272 00:16:36,141 --> 00:16:37,225 (GROANS) 273 00:16:45,775 --> 00:16:49,029 (PANTING) 274 00:17:07,005 --> 00:17:08,006 (DOOR OPENS) 275 00:17:23,688 --> 00:17:25,231 (GROANS) 276 00:17:25,315 --> 00:17:27,859 Oh, you're here? 277 00:17:27,942 --> 00:17:30,653 I'm sorry. See that book there? 278 00:17:30,737 --> 00:17:33,031 I fell asleep while studying. 279 00:17:33,656 --> 00:17:35,116 I'll get going. Bye. 280 00:17:35,200 --> 00:17:36,201 -Bye. -Okay. 281 00:17:37,952 --> 00:17:38,953 Oh, right. 282 00:17:40,288 --> 00:17:42,665 Did you get home okay last night? 283 00:17:43,875 --> 00:17:45,835 Nothing happened at the club, right? 284 00:17:48,046 --> 00:17:49,422 Yeah, I just went home. 285 00:17:49,881 --> 00:17:51,966 Right. I thought so. 286 00:17:52,509 --> 00:17:56,054 I was too busy hanging out with a girl. Sorry. 287 00:17:56,137 --> 00:17:58,348 I'll look out for you next time. Okay? 288 00:18:00,767 --> 00:18:02,435 I mean, 289 00:18:02,519 --> 00:18:06,940 (SMACKS LIPS) you're not the one-night-stand type of guy, right? 290 00:18:07,690 --> 00:18:09,067 You went home, right? 291 00:18:12,445 --> 00:18:14,823 (LAUGHS) 292 00:18:14,906 --> 00:18:15,907 All right. 293 00:18:17,617 --> 00:18:18,868 HWANG JUN: Bye. JIYONG: Bye. 294 00:18:20,036 --> 00:18:21,037 (DOOR CLOSES) 295 00:18:39,013 --> 00:18:44,936 COOL DOOYEOP, TAKE A LOOK. IT'S THE ACCOUNT OF THE WOMAN YOU KILLED. 296 00:18:58,533 --> 00:19:02,912 (BOTH SINGING) Milky way in the blue sky 297 00:19:02,996 --> 00:19:07,375 In a small white boat 298 00:19:20,346 --> 00:19:21,848 The Korean law is freaking amazing. 299 00:19:21,931 --> 00:19:24,475 Innocent until proven guilty! 300 00:19:32,859 --> 00:19:35,445 THE STATUS OF DRUG TRANSACTIONS THROUGH CLUBS 301 00:19:37,071 --> 00:19:38,156 "Systematically..." 302 00:19:39,699 --> 00:19:41,075 FOR THE LAST 5 YEARS 303 00:19:42,160 --> 00:19:44,329 Run by separate groups, 304 00:19:45,872 --> 00:19:47,457 and with cash transactions only. 305 00:19:56,007 --> 00:19:57,008 (PEOPLE CHEERING) 306 00:20:14,317 --> 00:20:15,610 I had fun the other night. 307 00:20:26,871 --> 00:20:29,624 A system in which only dealers get caught. 308 00:20:39,467 --> 00:20:40,468 Yes, sir. 309 00:20:41,803 --> 00:20:43,388 -Well done. -Thank you. 310 00:20:43,471 --> 00:20:45,473 (ENGINE WHIRRING) 311 00:20:46,724 --> 00:20:47,725 (ENGINE STOPS) 312 00:20:52,563 --> 00:20:54,649 (DOOYEOP WHISTLING) 313 00:21:11,541 --> 00:21:12,834 BUSAN DEA 314 00:21:15,378 --> 00:21:17,005 WE ARE HERE FOR YOU! 315 00:21:19,299 --> 00:21:21,592 (INDISTINCT CHATTER) 316 00:21:25,013 --> 00:21:26,806 CHANGHYUN: I don't think it's working. 317 00:21:27,765 --> 00:21:29,183 Should we postpone the recording? 318 00:21:30,518 --> 00:21:32,687 It's been quiet for three weeks already. 319 00:21:33,563 --> 00:21:36,190 Or he may have punished someone else, 320 00:21:36,858 --> 00:21:38,401 and we don't know about it. 321 00:21:39,068 --> 00:21:40,069 No? 322 00:21:42,947 --> 00:21:45,533 Everyone's on alert, 323 00:21:47,035 --> 00:21:49,537 so he might be waiting for the right time. 324 00:21:51,748 --> 00:21:52,874 (SIGHS) 325 00:21:56,002 --> 00:21:59,756 Let's go harder today. Emotionally. 326 00:22:01,090 --> 00:22:02,091 Okay. 327 00:22:03,718 --> 00:22:05,219 What do you think, Producer Kwon? 328 00:22:05,303 --> 00:22:08,139 Well, I thought it was getting kind of plain. 329 00:22:08,806 --> 00:22:10,725 Sounds good. Yes. 330 00:22:17,982 --> 00:22:19,525 DOOYEOP: (WHISTLING) 331 00:22:21,652 --> 00:22:22,653 What? 332 00:22:23,154 --> 00:22:27,033 Who left this on my car? What a piece of trash. 333 00:22:27,700 --> 00:22:29,494 TURN YOURSELF IN 334 00:22:36,084 --> 00:22:37,794 (BREATHING HEAVILY) 335 00:22:37,877 --> 00:22:39,462 -(YELLS) -(CELL PHONE RINGING) 336 00:22:41,047 --> 00:22:43,299 (IN ENGLISH) Yo! What's up, bro? 337 00:22:43,383 --> 00:22:46,052 Hey, Sungyeol, I'll give you a phone number now. 338 00:22:46,135 --> 00:22:48,179 Call and find out who it is. 339 00:22:48,262 --> 00:22:50,598 (IN KOREAN) Right now? I'm kind of busy. 340 00:22:51,474 --> 00:22:52,558 You idiot! 341 00:22:54,477 --> 00:22:57,271 I'm asking you because it's fucking urgent. 342 00:22:57,355 --> 00:22:59,607 Why the fuck are you yelling at me? What is it? 343 00:23:00,149 --> 00:23:01,150 What's the number? 344 00:23:01,234 --> 00:23:04,904 051-903-0427. 345 00:23:04,987 --> 00:23:06,072 Find out and call me back. 346 00:23:06,155 --> 00:23:08,408 Okay, I got it. I'll do it right now. 347 00:23:16,332 --> 00:23:17,583 (CELLPHONE VIBRATING) 348 00:23:18,084 --> 00:23:19,085 Did you call it? 349 00:23:19,168 --> 00:23:22,296 What the hell? It's a number of a DEA agent in Busan. 350 00:23:22,380 --> 00:23:23,381 Busan? 351 00:23:24,465 --> 00:23:25,591 So what did you say? 352 00:23:25,675 --> 00:23:26,801 What do you think? 353 00:23:27,385 --> 00:23:31,097 I lied and said that I dialed the wrong number, you punk. 354 00:23:32,598 --> 00:23:34,100 Good. Well done. 355 00:23:34,600 --> 00:23:37,019 Hang up the phone and lie low for a while. 356 00:23:37,103 --> 00:23:39,647 If they call you back, tell them you don't know me. 357 00:23:39,730 --> 00:23:41,399 God damn it. 358 00:23:41,482 --> 00:23:44,026 The loan sharks are already on my ass, for God's sake. 359 00:23:45,111 --> 00:23:46,112 Anyway, I got it. 360 00:24:01,169 --> 00:24:02,170 Hello. 361 00:24:12,597 --> 00:24:13,973 -Good job. -Thank you. 362 00:24:19,270 --> 00:24:20,605 By the way... (CLEARS THROAT) 363 00:24:20,688 --> 00:24:25,359 do these books come in from Busan, by any chance? 364 00:24:30,448 --> 00:24:34,702 I was just curious because they're written in Japanese. 365 00:24:35,995 --> 00:24:37,330 I'll get going, then. 366 00:24:42,418 --> 00:24:44,420 -(DANCE MUSIC PLAYING) -(PEOPLE CHEERING) 367 00:24:47,465 --> 00:24:48,966 -Dooyeop! -Fuck. 368 00:24:49,050 --> 00:24:50,384 Hey, you... 369 00:24:52,261 --> 00:24:53,721 Did the books come in? 370 00:24:53,804 --> 00:24:55,139 Forget it. Just go. 371 00:24:55,932 --> 00:24:59,185 What the hell? Then why did you post it online? 372 00:24:59,268 --> 00:25:00,811 Stop bothering me and just go. 373 00:25:00,895 --> 00:25:02,688 And I didn't fucking post anything! 374 00:25:02,772 --> 00:25:04,398 Why are you yelling at me? 375 00:25:07,527 --> 00:25:08,778 I know it's in here. 376 00:25:08,861 --> 00:25:10,988 -Hey, stop it and just go, for God's sake. -Come on! 377 00:25:11,072 --> 00:25:12,073 Get lost... 378 00:25:12,156 --> 00:25:13,783 (INDISTINCT SHOUTING) 379 00:25:14,992 --> 00:25:16,035 -Move aside. -We already know. 380 00:25:16,911 --> 00:25:19,038 -(WOMEN SCREAMING) -Fuck off! 381 00:25:19,330 --> 00:25:20,831 (INDISTINCT SHOUTING) 382 00:25:49,777 --> 00:25:51,654 Shit. What the fuck! 383 00:25:59,120 --> 00:26:00,121 JIYONG: Seo Dooyeop. 384 00:26:03,499 --> 00:26:04,500 Who are you? 385 00:26:06,877 --> 00:26:09,797 Hey, they're mine. Don't touch them. 386 00:26:12,675 --> 00:26:14,510 I was worried the police might catch you. 387 00:26:16,971 --> 00:26:17,972 Don't. 388 00:26:18,055 --> 00:26:19,932 The heavens also want it this way. 389 00:26:20,683 --> 00:26:23,853 Hey, don't. Stop it, you bastard! 390 00:26:26,147 --> 00:26:27,148 You bastard! 391 00:26:30,067 --> 00:26:32,278 (GROANS) 392 00:26:38,200 --> 00:26:40,870 Did Junsik send you? To cut me off? 393 00:26:41,412 --> 00:26:42,538 Repent. 394 00:26:43,372 --> 00:26:45,333 Apologize to the family you killed. 395 00:26:46,417 --> 00:26:48,544 What? Repent? 396 00:26:49,253 --> 00:26:50,338 (LAUGHS) 397 00:26:55,134 --> 00:26:58,220 I thought Junsik sent you. You had me there for a second. 398 00:26:58,304 --> 00:27:00,014 You son of a bitch. 399 00:27:01,432 --> 00:27:03,643 Hey. 400 00:27:05,019 --> 00:27:06,354 Hey! Fuck! 401 00:27:07,605 --> 00:27:08,648 (GRUNTS) 402 00:27:11,192 --> 00:27:13,944 (GRUNTING) 403 00:27:17,698 --> 00:27:19,700 (PANTING) 404 00:27:20,993 --> 00:27:22,953 Do you know what you've done? You shit. 405 00:27:24,246 --> 00:27:25,289 (GRUNTS) 406 00:27:34,465 --> 00:27:35,466 Who the hell are you? 407 00:27:43,349 --> 00:27:45,351 (GROANS) 408 00:27:51,273 --> 00:27:52,400 (GASPING) 409 00:28:15,506 --> 00:28:17,133 (WEAKLY) Please spare me. 410 00:28:18,467 --> 00:28:19,885 You didn't spare them. 411 00:28:21,679 --> 00:28:24,306 They begged you to spare them, 412 00:28:24,390 --> 00:28:26,851 but you killed them anyway! 413 00:28:28,561 --> 00:28:30,604 (PANTING) 414 00:28:32,106 --> 00:28:33,566 (GASPING) 415 00:28:36,235 --> 00:28:37,778 Please don't kill me. 416 00:28:39,238 --> 00:28:40,698 Please, 417 00:28:40,781 --> 00:28:42,158 spare me... 418 00:28:51,250 --> 00:28:52,334 (CHOKING) 419 00:28:56,505 --> 00:28:58,466 (CHILDREN SINGING) Milky way... 420 00:28:58,549 --> 00:28:59,550 Remember them? 421 00:28:59,633 --> 00:29:04,972 In a small white boat 422 00:29:06,056 --> 00:29:09,685 Is a laurel and a rabbit 423 00:29:09,769 --> 00:29:10,770 Apologize. 424 00:29:12,271 --> 00:29:13,272 To Seungwoo. 425 00:29:15,191 --> 00:29:16,317 To Seungwoo's mother. 426 00:29:18,944 --> 00:29:21,405 To Seungmi. Admit that you deserve to die. 427 00:29:21,822 --> 00:29:25,493 (WEAKLY) Yes. I'll apologize. (GROANS) 428 00:29:26,827 --> 00:29:31,332 Baby's journey to the West Country 429 00:29:31,415 --> 00:29:35,127 Is going smoothly 430 00:29:35,211 --> 00:29:36,295 Stop! 431 00:29:54,772 --> 00:29:55,773 (SIGHS) 432 00:30:00,903 --> 00:30:02,029 (SIGHS) 433 00:30:10,871 --> 00:30:13,415 It seems someone took out the dashcam's memory card. 434 00:30:13,499 --> 00:30:15,334 How did you find this place? 435 00:30:15,417 --> 00:30:19,296 Seo Dooyeop's phone was turned on and tracked to this location. 436 00:30:20,381 --> 00:30:22,883 This was the last screen on his phone. 437 00:30:22,967 --> 00:30:25,219 He was looking at that moments before dying? 438 00:30:28,097 --> 00:30:30,683 It's the account of the victim that Seo Dooyeop killed. 439 00:30:31,684 --> 00:30:32,685 Sir. 440 00:30:32,768 --> 00:30:35,437 There are a lot of press requests. What should we do? 441 00:30:35,521 --> 00:30:37,940 Reject all of them, or it'll get out of control. 442 00:30:38,649 --> 00:30:39,650 Yes, sir. 443 00:30:41,735 --> 00:30:42,903 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 444 00:30:48,492 --> 00:30:53,247 As an organization that protects our people, 445 00:30:53,330 --> 00:30:57,084 the police promise to put an end to the criminal acts 446 00:30:57,167 --> 00:30:59,879 disturbing the public order as soon as possible. 447 00:31:00,504 --> 00:31:05,968 We promise that there will not be any more victims related to this case. 448 00:31:06,051 --> 00:31:07,303 What's the Vigilante doing? 449 00:31:07,386 --> 00:31:09,805 -Why are they trying to catch him? -I know, right? 450 00:31:09,889 --> 00:31:11,640 I'm going to write a comment. 451 00:31:11,724 --> 00:31:15,185 We will make it clear that criminals must only 452 00:31:15,269 --> 00:31:17,271 be punished by the law. 453 00:31:17,354 --> 00:31:18,564 INVESTIGATION HEADQUARTERS FORMED 454 00:31:18,647 --> 00:31:21,692 As this is an issue with heightened public attention, 455 00:31:21,775 --> 00:31:25,905 a special investigation headquarters will be formed with the cooperation 456 00:31:25,988 --> 00:31:28,032 of all agencies and police personnel. 457 00:31:28,657 --> 00:31:33,329 We will do everything we can to capture the criminal as soon as possible. 458 00:31:33,412 --> 00:31:35,956 Why do you think he's called the Vigilante? 459 00:31:36,040 --> 00:31:37,958 Why are people going wild over him? 460 00:31:38,500 --> 00:31:41,337 Because people are discontent with the current legal system. 461 00:31:41,420 --> 00:31:43,255 What are you talking about? 462 00:31:43,714 --> 00:31:46,884 Are you saying it's okay to beat up or kill people? 463 00:31:46,967 --> 00:31:48,427 Why does the law exist? 464 00:31:48,510 --> 00:31:52,473 It exists to judge fairly and impartially without getting emotional. 465 00:31:53,390 --> 00:31:55,851 Right. Fairly and impartially. 466 00:31:55,935 --> 00:31:58,938 But look at how they rule. 467 00:31:59,021 --> 00:32:01,148 The judges ignore the weak. 468 00:32:01,231 --> 00:32:04,610 They judge without paying enough attention to what victims have to say. 469 00:32:04,693 --> 00:32:07,738 Isn't that why people are crazy for the Vigilante? 470 00:32:08,781 --> 00:32:11,659 MAN: Why do you keep calling him the Vigilante? 471 00:32:12,785 --> 00:32:15,829 He's nothing but a criminal. 472 00:32:16,372 --> 00:32:19,875 The star is here! 473 00:32:19,959 --> 00:32:22,252 -(ALL CHEERING) -Ms. Choi! 474 00:32:22,336 --> 00:32:23,337 -Choi! -You're the best! 475 00:32:23,420 --> 00:32:25,506 Our ad spots are sold out! 476 00:32:25,589 --> 00:32:27,257 And the rates have soared, too! 477 00:32:27,341 --> 00:32:28,342 And what else? 478 00:32:28,968 --> 00:32:30,511 We're getting a lot of calls. 479 00:32:30,594 --> 00:32:33,055 The director loves it. He's over the moon! 480 00:32:33,138 --> 00:32:34,139 (ALL CHEERING) 481 00:32:36,016 --> 00:32:38,310 Here's a cake for you! 482 00:32:39,269 --> 00:32:43,899 -Blow out the candles! -Blow out the candles! 483 00:32:43,983 --> 00:32:45,401 Turn on the lights! 484 00:32:51,448 --> 00:32:52,658 What the hell are you doing? 485 00:32:55,452 --> 00:32:57,746 We have to find out where Seo Dooyeop died 486 00:32:57,830 --> 00:33:00,290 and prepare for the broadcast about the Vigilante! 487 00:33:02,042 --> 00:33:03,961 I already looked into it. 488 00:33:04,044 --> 00:33:07,131 They rejected interview requests and only disclosed simple information. 489 00:33:07,214 --> 00:33:08,215 Simple information? 490 00:33:09,091 --> 00:33:11,927 -Let me see. -Hey, show her. 491 00:33:12,970 --> 00:33:14,138 Just a second. 492 00:33:18,267 --> 00:33:19,309 Here. 493 00:33:19,393 --> 00:33:21,895 HAN RIVER FOUL PLAY MURDER CASE INVESTIGATION REPORT 494 00:33:29,403 --> 00:33:31,030 (SIGHS) There are photos. 495 00:33:32,072 --> 00:33:34,241 The Han River. Someplace where there are few people. 496 00:33:34,992 --> 00:33:37,369 The grass! The piers! 497 00:33:40,039 --> 00:33:43,042 The Vigilante bit the bait we put a lot of effort into, again. 498 00:33:44,251 --> 00:33:48,380 And you're going to doze off, eat chicken, dance, 499 00:33:48,464 --> 00:33:50,049 and have fun drinking beer? 500 00:33:52,051 --> 00:33:54,219 She's right. Let's clean this up. 501 00:33:55,095 --> 00:33:57,598 And let's get back to work 502 00:33:58,724 --> 00:34:02,311 and work hard together with a sense of purpose. 503 00:34:03,062 --> 00:34:04,146 Let's work. 504 00:34:05,397 --> 00:34:07,149 Don't throw away the sauce. 505 00:34:08,275 --> 00:34:11,779 Divide the areas, narrow them down, and check the street views thoroughly! 506 00:34:11,862 --> 00:34:12,863 -MAN: Okay. -WOMAN: On it. 507 00:34:13,280 --> 00:34:15,157 Han and the camera crew, follow me. 508 00:34:15,240 --> 00:34:16,241 -Okay. -Okay. 509 00:34:16,325 --> 00:34:17,326 Where are you going? 510 00:34:20,120 --> 00:34:23,373 Can't you see what the public wants? 511 00:34:27,461 --> 00:34:28,462 All right. 512 00:34:35,010 --> 00:34:36,762 MORE CRIMINALS TURNING THEMSELVES IN 513 00:34:36,845 --> 00:34:38,680 RELEASED PRISONERS SHIVERING WITH FEAR 514 00:34:38,764 --> 00:34:42,643 Crime rates have decreased this month all thanks to the Vigilante? 515 00:34:42,726 --> 00:34:43,727 (SCOFFS) Please... 516 00:34:44,686 --> 00:34:46,563 This is why reporters are called trash. 517 00:34:46,647 --> 00:34:47,689 Goodness. 518 00:34:49,316 --> 00:34:51,193 -(DOOR OPENS) -God damn it! 519 00:34:52,945 --> 00:34:55,697 Let's do as we're ordered. What choice do we have? 520 00:34:55,781 --> 00:34:57,533 Sir. How did it go? 521 00:34:58,242 --> 00:34:59,827 The regional unit's taking over. 522 00:35:00,577 --> 00:35:03,330 Does that mean it's out of our hands now? 523 00:35:04,373 --> 00:35:06,708 No. We'll be working with them. 524 00:35:06,792 --> 00:35:07,960 With the regional unit. 525 00:35:08,836 --> 00:35:11,004 You mean, with that monster team leader? 526 00:35:22,015 --> 00:35:23,809 COLLECT BILLS AND COINS HERE 527 00:35:41,243 --> 00:35:42,244 That's mine. 528 00:35:43,078 --> 00:35:45,914 Mr. Koo Sungyeol, right? I'm with the police. 529 00:35:47,916 --> 00:35:50,043 May I talk to you for a moment? 530 00:35:50,711 --> 00:35:51,712 The police? 531 00:35:53,005 --> 00:35:55,465 I have nothing to say. Give me back my coin. 532 00:36:09,688 --> 00:36:10,981 It won't take long. 533 00:36:12,941 --> 00:36:14,443 Please make time for me. 534 00:36:17,487 --> 00:36:20,365 (SIGHS) Seriously, what is this about? 535 00:36:21,450 --> 00:36:22,701 Are you a loan shark? 536 00:36:23,410 --> 00:36:25,120 I really am a cop. 537 00:36:26,455 --> 00:36:27,456 Sir. 538 00:36:27,539 --> 00:36:29,541 I promise I'll pay you back within this month. 539 00:36:30,083 --> 00:36:31,335 I started a new job. 540 00:36:31,418 --> 00:36:34,171 I can make the 90 million in no time. 541 00:36:34,755 --> 00:36:36,673 When you met Seo Dooyeop... 542 00:36:38,091 --> 00:36:39,092 Dooyeop? 543 00:36:40,093 --> 00:36:43,055 Did you see anyone suspicious around you? 544 00:36:44,681 --> 00:36:45,766 (SIGHS) 545 00:36:46,391 --> 00:36:48,477 So you really aren't Mr. Kim's guy? 546 00:36:49,603 --> 00:36:52,689 What the fuck? Are you fucking kidding me? 547 00:36:52,773 --> 00:36:54,900 I thought you were here to collect money! 548 00:36:54,983 --> 00:36:57,110 What the hell is this? 549 00:36:57,945 --> 00:36:59,863 A cop dragging people out here like this? 550 00:37:00,489 --> 00:37:03,450 Who the fuck do you think you are? Do you have a warrant? 551 00:37:04,117 --> 00:37:05,410 You don't seem to get it. 552 00:37:06,870 --> 00:37:07,871 Mr. Koo Sungyeol. 553 00:37:09,915 --> 00:37:14,253 From now on, I'll speak informally to you. 554 00:37:14,503 --> 00:37:15,504 (SCOFFS) 555 00:37:15,587 --> 00:37:17,339 Go ahead, you fucking pig. 556 00:37:17,422 --> 00:37:20,217 (YELPS, GRUNTS) 557 00:37:21,385 --> 00:37:24,429 Jerks only understand when I speak informally. 558 00:37:25,264 --> 00:37:29,601 I am a cop, but not the one you know. 559 00:37:29,685 --> 00:37:30,727 (GROANS) 560 00:37:32,562 --> 00:37:34,189 I'll ask you again. 561 00:37:34,273 --> 00:37:37,192 Have you seen anyone suspicious around Seo Dooyeop recently? 562 00:37:37,818 --> 00:37:39,820 Someone you've never seen before. 563 00:37:39,903 --> 00:37:41,238 Come to think of it, 564 00:37:42,197 --> 00:37:43,865 Dooyeop told me... 565 00:37:43,949 --> 00:37:44,950 You piece of shit! 566 00:37:45,742 --> 00:37:46,743 (GROANS) 567 00:37:46,827 --> 00:37:48,287 (YELPS) 568 00:37:49,663 --> 00:37:50,998 Son of a bitch. 569 00:37:53,292 --> 00:37:54,501 No. Please... 570 00:37:54,584 --> 00:37:56,712 -Three. -Please! 571 00:37:56,795 --> 00:37:58,130 Two. 572 00:37:58,213 --> 00:37:59,256 He suddenly 573 00:37:59,881 --> 00:38:03,719 gave me a Busan DEA agent's number and asked me to call and find out who it was. 574 00:38:03,802 --> 00:38:04,803 One! 575 00:38:07,389 --> 00:38:09,349 (WAILS) 576 00:38:10,100 --> 00:38:12,811 (CRYING) I don't know who you're looking for, 577 00:38:12,894 --> 00:38:14,187 but if they met at the club, 578 00:38:14,771 --> 00:38:16,356 it can't be someone old. 579 00:38:16,440 --> 00:38:18,317 It must be a young person. Probably. 580 00:38:19,026 --> 00:38:21,194 -(CELL PHONE VIBRATING) -Please. 581 00:38:21,278 --> 00:38:22,529 It must be someone young. 582 00:38:24,948 --> 00:38:25,991 (GROANS) 583 00:38:32,873 --> 00:38:35,542 Yes, this is Jo Heon, team leader of the regional unit. 584 00:38:43,633 --> 00:38:44,926 HEON: Don't worry. 585 00:38:46,720 --> 00:38:49,056 This is not the age of Arsene Lupin. 586 00:38:50,265 --> 00:38:51,850 The evidence will turn up. 587 00:38:52,768 --> 00:38:54,686 And he'll get caught eventually. 588 00:39:01,234 --> 00:39:02,235 I guarantee it. 589 00:39:02,319 --> 00:39:03,737 (GRUNTING) 590 00:39:04,821 --> 00:39:09,201 People will forget about the Vigilante. 591 00:39:13,830 --> 00:39:17,626 I will make sure of it. 39622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.