Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,827 --> 00:00:17,455
ALL CHARACTERS, EVENTS, LOCATIONS
AND INCIDENTS ARE FICTITIOUS
2
00:00:17,538 --> 00:00:20,416
Jeong Deokheung,
who was released a few days ago...
3
00:00:20,499 --> 00:00:22,793
NEWSREADER 1:
...was found murdered early yesterday.
4
00:00:22,877 --> 00:00:24,879
NEWSREADER 2:
After cutting off his ankle monitor
5
00:00:24,962 --> 00:00:28,299
and confusing police by making it look
like he was stowing away abroad...
6
00:00:28,382 --> 00:00:30,051
NEWSREADER 3:
He severely injured a deliveryman
7
00:00:30,134 --> 00:00:31,510
and a detective, and even attempted
8
00:00:31,594 --> 00:00:32,595
to murder the victim.
9
00:00:32,678 --> 00:00:34,472
NEWSREADER 4:
An unidentified person appeared...
10
00:00:34,555 --> 00:00:36,390
It turns out he was killed after a fight.
11
00:00:36,474 --> 00:00:38,726
NEWSREADER 5:
Footage from security cameras and dashcams
12
00:00:38,809 --> 00:00:39,935
in the area have been analyzed
13
00:00:40,019 --> 00:00:43,606
in order to find the person
who killed Jeong Deokheung.
14
00:00:43,689 --> 00:00:46,567
However, according to the police,
the search has been fruitless so far.
15
00:00:46,650 --> 00:00:47,860
HEAVEN'S NET
I'M SORRY. FORGIVE
16
00:00:47,943 --> 00:00:49,737
KWON: "Heaven's net."
17
00:00:49,820 --> 00:00:53,866
What does it mean? Heaven's fishing net?
18
00:00:54,867 --> 00:00:55,868
You idiot.
19
00:00:56,994 --> 00:01:00,956
It refers to a net in the heavens
that catches sinners.
20
00:01:01,040 --> 00:01:02,625
It's from Tao Te Ching.
21
00:01:03,876 --> 00:01:06,670
It means that evil people are
eventually caught.
22
00:01:06,754 --> 00:01:09,215
The bastard deserves to go to hell
23
00:01:09,298 --> 00:01:11,300
for what he did to Detective Ko, but...
24
00:01:11,884 --> 00:01:12,885
I agree.
25
00:01:14,470 --> 00:01:16,430
Who the hell did this?
26
00:01:17,181 --> 00:01:18,933
One thing is certain now.
27
00:01:23,646 --> 00:01:25,064
There is
28
00:01:26,607 --> 00:01:27,691
a vigilante.
29
00:01:28,442 --> 00:01:34,448
VIGILANTE
30
00:01:42,957 --> 00:01:48,087
As you can see, the footage from the night
of the incident is completely missing.
31
00:01:48,170 --> 00:01:51,632
It seems the culprit took out the chip
after killing Jeong Deokheung.
32
00:01:51,715 --> 00:01:53,300
So the culprit
33
00:01:53,384 --> 00:01:56,720
didn't kill Jeong Deokheung
while helping the victim,
34
00:01:56,804 --> 00:01:59,807
but he intended to kill Jeong
from the start?
35
00:01:59,890 --> 00:02:01,016
Yes, sir.
36
00:02:02,935 --> 00:02:05,938
"Heaven's net" means "retribution."
37
00:02:06,021 --> 00:02:10,025
And seeing as he made him write it
on the wall in the midst of the chaos,
38
00:02:10,109 --> 00:02:12,486
the culprit didn't want
to hide the incident,
39
00:02:12,570 --> 00:02:14,780
but rather intended to make headlines.
40
00:02:15,239 --> 00:02:17,449
We should investigate him as a murderer.
41
00:02:17,533 --> 00:02:18,534
(KNOCK ON DOOR)
42
00:02:25,583 --> 00:02:27,042
Turn on the TV.
43
00:02:28,502 --> 00:02:29,837
MALE REPORTER: Our team at REPO25h
44
00:02:29,920 --> 00:02:33,132
has exclusively obtained a photo of
Jeong Deokheung's murder scene again.
45
00:02:33,382 --> 00:02:36,594
The shocking scene will be revealed
right now.
46
00:02:37,511 --> 00:02:39,096
It is a wall in the emergency staircase.
47
00:02:40,347 --> 00:02:43,642
The first thing you see
as you go up the stairs is
48
00:02:43,726 --> 00:02:45,769
what Jeong wrote in his own blood.
49
00:02:45,853 --> 00:02:48,647
"Heaven's net."
It's from Tao Te Ching and...
50
00:02:48,731 --> 00:02:49,732
What is that?
51
00:02:50,733 --> 00:02:52,401
Did you not secure the crime scene?
52
00:02:55,779 --> 00:02:57,948
You're already losing
the public opinion race?
53
00:02:59,200 --> 00:03:00,284
I'm sorry, sir.
54
00:03:01,785 --> 00:03:03,704
Stop the media before it gets louder.
55
00:03:05,748 --> 00:03:08,334
And investigate him as a murderer.
Understood?
56
00:03:09,084 --> 00:03:10,461
-Yes, sir.
-Yes, sir.
57
00:03:12,504 --> 00:03:14,506
(DOOR OPENS, CLOSES)
58
00:03:15,132 --> 00:03:16,300
(KNOCK ON DOOR)
59
00:03:16,675 --> 00:03:17,885
-Come in.
-(DOOR OPENS)
60
00:03:19,011 --> 00:03:21,805
-Did you call for me?
-Yes, because...
61
00:03:22,806 --> 00:03:24,850
You know about the incident
in Seoul, right?
62
00:03:26,685 --> 00:03:30,064
I've been called
to join the investigation.
63
00:03:30,147 --> 00:03:32,191
So I think I'm going to be a little busy.
64
00:03:34,443 --> 00:03:38,447
You're going to have to continue
developing the app without me.
65
00:03:38,530 --> 00:03:40,616
I'll check in whenever I have time.
66
00:03:40,699 --> 00:03:44,245
Yes, sir. By the way,
is it the Jeong Deokheung case?
67
00:03:44,328 --> 00:03:45,454
Yes.
68
00:03:46,747 --> 00:03:49,124
(SIGHS) They must be having a hard time.
69
00:03:49,208 --> 00:03:50,709
Public opinion is going crazy,
70
00:03:50,793 --> 00:03:52,503
and the police have no clues.
71
00:03:53,504 --> 00:03:56,006
Since there's no CCTV or dashcam footage.
72
00:03:56,090 --> 00:03:59,927
Professor, maybe it's someone
who lives in the apartment?
73
00:04:00,010 --> 00:04:01,053
What?
74
00:04:01,136 --> 00:04:04,139
Maybe he killed Jeong Deokheung
while helping the victim
75
00:04:04,223 --> 00:04:06,809
and hid because he got scared.
76
00:04:07,518 --> 00:04:09,270
I don't know. (SIGHS)
77
00:04:09,353 --> 00:04:12,189
Judging by the writing on the wall,
I think the Vigilante did it.
78
00:04:14,733 --> 00:04:15,734
Vigilante?
79
00:04:18,821 --> 00:04:19,905
Min Seonwook.
80
00:04:21,532 --> 00:04:26,453
Do you have to use the name
the third-rate trashy media came up with?
81
00:04:26,537 --> 00:04:28,122
I'm sorry, sir.
82
00:04:29,999 --> 00:04:31,583
-We're the police.
-SEONWOOK: Yes, sir.
83
00:04:34,086 --> 00:04:37,298
Good. Anyway, make sure you only work
in this room.
84
00:04:37,965 --> 00:04:39,758
And the data can't leave the room.
85
00:04:40,175 --> 00:04:41,176
(IN ENGLISH) Okay.
86
00:04:41,260 --> 00:04:42,636
-(IN KOREAN) I'll get going.
-Yes, sir.
87
00:04:42,720 --> 00:04:44,430
-Good-bye, sir.
-I'll be in touch.
88
00:04:44,513 --> 00:04:45,556
Yes, sir.
89
00:04:53,689 --> 00:04:57,818
My goodness. Not a single clue left
after all this mess.
90
00:04:58,319 --> 00:04:59,862
This is no ordinary guy.
91
00:05:00,237 --> 00:05:03,198
I'm sure it's someone who knows
how the police investigate.
92
00:05:05,200 --> 00:05:07,745
Why don't you meet Kim Siyoon, Professor?
93
00:05:07,828 --> 00:05:11,665
She's the only witness,
but she won't say anything to us.
94
00:05:12,708 --> 00:05:13,709
No.
95
00:05:14,251 --> 00:05:16,503
She won't say anything
even if she saw something.
96
00:05:17,212 --> 00:05:18,255
I'm sure.
97
00:05:18,339 --> 00:05:19,882
The shock aside...
98
00:05:20,716 --> 00:05:22,718
Anyway, maybe after some time,
but not now.
99
00:05:22,801 --> 00:05:23,844
GIRL: Excuse me.
100
00:05:24,303 --> 00:05:26,680
Why are you investigating the Vigilante?
101
00:05:26,764 --> 00:05:28,682
You can't come in here, kid. Get out.
102
00:05:28,766 --> 00:05:31,935
The Vigilante saved the victim's life.
You should reward him.
103
00:05:32,019 --> 00:05:33,020
All right. Let's go.
104
00:05:33,103 --> 00:05:35,272
Why are you investigating him
as a murderer?
105
00:05:35,356 --> 00:05:36,357
-Am I wrong?
-Come on.
106
00:05:36,440 --> 00:05:40,319
-Let go of me. What are the police doing?
-Watch your head. Come on.
107
00:05:40,402 --> 00:05:43,864
We've been getting a lot of calls
complaining about the investigation.
108
00:05:45,407 --> 00:05:49,912
We have to put an end to it before
more people start to react like that.
109
00:05:53,540 --> 00:05:54,541
IS THIS REALLY RIGHT?
110
00:05:54,625 --> 00:05:55,751
IT'S A PROBLEM REGARDLESS
111
00:05:55,834 --> 00:05:56,835
WHY IS REPO25H...
112
00:05:58,337 --> 00:05:59,338
VIEWER BULLETIN BOARD
113
00:05:59,421 --> 00:06:01,673
CLICKBAIT TRASH JOURNALISTS
I'D RATHER WATCH PORN
114
00:06:03,258 --> 00:06:04,551
(SIGHS)
115
00:06:04,635 --> 00:06:06,804
(TELEPHONES RINGING)
116
00:06:10,099 --> 00:06:11,100
TRAFFIC LIMIT EXCEEDED
117
00:06:12,476 --> 00:06:14,603
TOO MANY PEOPLE ARE ACCESSING THE WEB SITE
118
00:06:18,023 --> 00:06:19,024
(SIGHS)
119
00:06:19,108 --> 00:06:21,610
(TELEPHONES CONTINUE RINGING)
120
00:06:22,528 --> 00:06:24,780
Why aren't you answering the phones?
121
00:06:25,406 --> 00:06:29,910
Don't answer them.
We can't work if we respond to every call.
122
00:06:32,204 --> 00:06:34,373
The viewer board is down, too!
123
00:06:35,249 --> 00:06:39,169
I told you
this case was going to shake society.
124
00:06:40,337 --> 00:06:42,756
But we're getting criticized, too.
125
00:06:43,465 --> 00:06:47,261
They say the Vigilante is a criminal
and we're making it look interesting.
126
00:06:47,344 --> 00:06:50,347
REPO25h has never been criticized
this much! Am I wrong?
127
00:06:50,431 --> 00:06:52,349
Let them criticize as much as they want.
128
00:06:52,933 --> 00:06:55,727
They're criticizing
because they're watching.
129
00:06:56,520 --> 00:06:58,689
You know they are our true fans, right?
130
00:06:58,772 --> 00:07:00,274
Stop playing around with words!
131
00:07:01,024 --> 00:07:02,943
We must play our role as the press...
132
00:07:03,026 --> 00:07:04,736
Mr. Kwak Changhyun!
133
00:07:08,699 --> 00:07:13,787
The media gets power
from ratings and views.
134
00:07:14,413 --> 00:07:17,082
Weren't you the one
who whined about our low ratings?
135
00:07:18,709 --> 00:07:20,502
The Vigilante watched REPO25h
136
00:07:20,586 --> 00:07:23,088
and punished a terrible criminal.
137
00:07:23,172 --> 00:07:24,423
Our role?
138
00:07:25,048 --> 00:07:29,344
It's to provide the best show
on the planet for our viewers!
139
00:07:29,428 --> 00:07:32,264
We're the Vigilante promoter! Okay?
140
00:07:32,347 --> 00:07:34,600
(IN ENGLISH) Okay.
141
00:07:34,683 --> 00:07:37,436
(IN KOREAN) Then we're using
a criminal like Jeong as material again?
142
00:07:38,729 --> 00:07:40,355
Why back down now?
143
00:07:40,939 --> 00:07:42,107
It was a huge hit.
144
00:07:42,858 --> 00:07:44,109
(GRUNTS)
145
00:07:46,445 --> 00:07:50,574
We need to hit harder.
With a villain concept.
146
00:07:59,208 --> 00:08:00,876
Who are you going to choose?
147
00:08:01,460 --> 00:08:02,461
All three.
148
00:08:03,212 --> 00:08:04,254
What?
149
00:08:05,422 --> 00:08:06,465
Let's see
150
00:08:07,591 --> 00:08:09,843
who the Vigilante chooses.
151
00:08:11,261 --> 00:08:12,513
We'll figure out
152
00:08:13,597 --> 00:08:15,682
his preferences and distract the police.
153
00:08:19,728 --> 00:08:21,396
LARCENY - MURDER - FRAUD
154
00:08:22,481 --> 00:08:27,069
I think the guy
who killed Jeong Deokheung is
155
00:08:27,819 --> 00:08:30,322
a psychopath for sure. Right?
156
00:08:30,405 --> 00:08:34,451
Leaving such a phrase increases
the possibility of getting caught.
157
00:08:34,535 --> 00:08:36,411
But he chose to provoke the police.
158
00:08:37,079 --> 00:08:40,332
Right? It's rather ostentatious
and narcissistic.
159
00:08:40,415 --> 00:08:44,336
He seems to be highly-educated
and possess leadership qualities.
160
00:08:44,419 --> 00:08:45,712
Like Jiyong?
161
00:08:45,796 --> 00:08:48,757
Hey, how could you say that
about your friend?
162
00:08:48,840 --> 00:08:50,634
But that's very accurate. (LAUGHS)
163
00:08:51,301 --> 00:08:53,345
Doesn't it look like more of a warning?
164
00:08:53,428 --> 00:08:55,806
Like, this is what happens
when you do bad things.
165
00:08:55,889 --> 00:08:57,516
Plus analysis skills!
166
00:08:57,599 --> 00:09:01,520
By the way, did you learn those skills
while developing the profiling app?
167
00:09:01,603 --> 00:09:04,147
Even the freshmen know that, you idiot.
168
00:09:04,940 --> 00:09:08,068
REPORTER: Through financial settlement
with victims and apology letters...
169
00:09:08,151 --> 00:09:09,152
What is that?
170
00:09:09,236 --> 00:09:11,321
Why are they revealing three?
Are they leftovers?
171
00:09:11,405 --> 00:09:13,490
-No idea.
-Seo Dooyeop.
172
00:09:13,574 --> 00:09:14,908
SEO DOOYEOP
MURDER
173
00:09:14,992 --> 00:09:18,829
Broke into the house of his ex-employer
with runaway teens
174
00:09:18,912 --> 00:09:21,498
and brutally murdered
the children and their mother.
175
00:09:22,291 --> 00:09:27,296
He was apprehended at a karaoke bar.
He claimed he accidentally took part
176
00:09:27,963 --> 00:09:30,632
under the influence of alcohol...
177
00:09:30,716 --> 00:09:33,885
Those jerks don't give a shit
about justice.
178
00:09:33,969 --> 00:09:37,431
They're designating the criminals
to show the Vigilante.
179
00:09:37,514 --> 00:09:40,350
He isn't stupid.
He'll take it with a grain of salt.
180
00:10:07,002 --> 00:10:08,170
(DOOR CLOSES)
181
00:10:24,603 --> 00:10:25,812
SEO DOOYEOP
182
00:10:25,896 --> 00:10:27,439
CONVENIENCE STORE OWNER FAMILY MURDER
183
00:10:29,024 --> 00:10:31,276
July 12th, 2018.
184
00:10:31,818 --> 00:10:36,615
Broke into the house of his ex-employer
with runaway teens...
185
00:10:36,698 --> 00:10:37,699
(YELPS)
186
00:10:39,993 --> 00:10:43,622
and brutally murdered
the children and their mother.
187
00:10:44,081 --> 00:10:45,749
-Stay in the room.
-(CRYING)
188
00:10:45,832 --> 00:10:46,833
Stop crying!
189
00:10:46,917 --> 00:10:49,002
I told you not to cry.
Why won't you listen to me?
190
00:10:49,086 --> 00:10:50,170
I'll give you all I have.
191
00:10:50,253 --> 00:10:51,672
-Be quiet.
-(MUFFLED GROANING)
192
00:10:54,341 --> 00:10:56,134
(GRUNTING)
193
00:10:57,552 --> 00:10:58,720
(MOANS)
194
00:11:03,016 --> 00:11:04,017
PERSONAL INFORMATION
195
00:11:04,101 --> 00:11:05,352
STORE OWNER FAMILY MURDER
196
00:11:06,603 --> 00:11:07,896
SEO DOOYEOP SOCIAL MEDIA PHOTOS
197
00:11:08,730 --> 00:11:10,148
FREEDOM! WHO WANTS TO GO CLUBBING?
198
00:11:11,483 --> 00:11:12,901
He went to a karaoke bar...
199
00:11:14,611 --> 00:11:15,779
after the murder.
200
00:11:15,862 --> 00:11:16,863
LET'S PARTY!
201
00:11:27,541 --> 00:11:30,335
DO YOU EVEN FEEL SORRY?
ABOUT HOW WRONGFULLY THEY DIED?
202
00:11:30,419 --> 00:11:34,131
COME AND SAY THAT TO MY FACE!
I'LL KILL YOU TOO
203
00:11:34,214 --> 00:11:36,883
DOOYEOP, LET'S DRINK
AND GET HIGH ALL NIGHT!
204
00:11:36,967 --> 00:11:39,052
WHAT? YOU GOT OUT? NO WAY
205
00:11:43,724 --> 00:11:45,559
Cuntacc...
206
00:11:54,985 --> 00:11:55,986
(LAUGHS)
207
00:11:56,570 --> 00:11:58,155
You're going home. Why the long face?
208
00:11:58,822 --> 00:12:02,617
He's just cooped up at home on weekends.
How can he be happy?
209
00:12:02,701 --> 00:12:05,662
I'd rather stay in the dorm if I were him.
210
00:12:06,538 --> 00:12:07,622
I would, too.
211
00:12:08,123 --> 00:12:12,419
So why don't you go clubbing
with us tonight?
212
00:12:12,502 --> 00:12:14,796
I'll let you come in first in the finals.
213
00:12:19,885 --> 00:12:21,386
Keep your promise.
214
00:12:21,470 --> 00:12:22,596
-What?
-What?
215
00:12:24,097 --> 00:12:26,808
-Are you serious?
-Are you serious?
216
00:12:26,892 --> 00:12:28,351
Hey. My God...
217
00:12:29,311 --> 00:12:30,520
(WHOOPING)
218
00:12:31,313 --> 00:12:32,314
Come here.
219
00:12:34,483 --> 00:12:36,443
(LAUGHS) Hurry up.
220
00:12:40,071 --> 00:12:41,072
Come on!
221
00:12:42,115 --> 00:12:43,825
(DANCE MUSIC PLAYING)
222
00:12:46,077 --> 00:12:47,329
(INDISTINCT CHATTER)
223
00:12:49,372 --> 00:12:51,541
-Lady.
-What would you like?
224
00:12:51,625 --> 00:12:53,960
Three Jack and Cokes.
225
00:12:55,295 --> 00:12:58,089
Guys, we've worked really hard
for the last two weeks.
226
00:12:58,173 --> 00:12:59,174
Let's have some fun.
227
00:12:59,591 --> 00:13:02,344
-All right? Let's have fun.
-(BOTH WHOOPING)
228
00:13:02,427 --> 00:13:05,305
Locked eyes with anyone?
I told you, we need three girls.
229
00:13:09,935 --> 00:13:12,354
Hey, she's coming for me. I'll be back.
230
00:13:18,485 --> 00:13:20,487
(PEOPLE WHOOPING)
231
00:13:21,988 --> 00:13:24,908
What the... We ordered
three Jack and Cokes.
232
00:13:32,040 --> 00:13:33,124
How old are you?
233
00:13:33,583 --> 00:13:35,168
I'm just a college student.
234
00:13:36,962 --> 00:13:38,004
Me, too.
235
00:13:41,508 --> 00:13:42,551
Hey.
236
00:13:42,634 --> 00:13:44,427
Tequila. Two shots please.
237
00:13:45,470 --> 00:13:49,558
There really is something called fate.
Think about it.
238
00:13:49,641 --> 00:13:52,477
Who knew my life would turn around
like this in prison?
239
00:13:52,561 --> 00:13:55,647
Right? Sungyeol,
you should seize this opportunity.
240
00:13:55,730 --> 00:13:59,568
I'll introduce you to Junsik
directly soon. All right?
241
00:13:59,651 --> 00:14:02,612
Then you'll pay off
your gambling debt in no time.
242
00:14:03,446 --> 00:14:06,867
By the way, how did you get out so quickly
after killing someone?
243
00:14:07,701 --> 00:14:09,619
Did Junsik help with that, too?
244
00:14:09,703 --> 00:14:11,329
(LAUGHING)
245
00:14:11,413 --> 00:14:13,164
What? What's so funny?
246
00:14:13,748 --> 00:14:14,791
What is it?
247
00:14:15,834 --> 00:14:18,712
The three of us got our story straight.
248
00:14:18,795 --> 00:14:21,590
That I wasn't the one who killed
the woman and the kids.
249
00:14:21,673 --> 00:14:25,427
They were minors, so they wouldn't
have gotten heavy sentences.
250
00:14:25,969 --> 00:14:27,512
Really? That worked?
251
00:14:27,596 --> 00:14:31,099
Of course.
There was no evidence, you know?
252
00:14:31,182 --> 00:14:32,225
Don't you know?
253
00:14:32,309 --> 00:14:36,646
Innocent until proven guilty. (CHEERS)
254
00:14:36,730 --> 00:14:39,065
The Korean law is freaking amazing.
255
00:14:39,149 --> 00:14:42,027
Innocent until proven guilty!
256
00:14:49,159 --> 00:14:50,619
Isn't it a bit hot in here?
257
00:14:52,287 --> 00:14:53,705
Want to go cool off somewhere?
258
00:14:58,376 --> 00:15:00,337
(LAUGHS)
259
00:15:07,052 --> 00:15:08,720
Are you here for Cool Dooyeop?
260
00:15:10,055 --> 00:15:11,056
Who?
261
00:15:11,640 --> 00:15:13,850
You've been staring at Dooyeop
the whole time.
262
00:15:16,061 --> 00:15:19,731
Oh... I was just wondering
if he was the guy on TV.
263
00:15:19,814 --> 00:15:21,066
(CHUCKLES)
264
00:15:21,149 --> 00:15:23,026
That's not why you were looking at him.
265
00:15:28,573 --> 00:15:30,116
It's because of this, right?
266
00:15:33,078 --> 00:15:34,412
But you can't buy it.
267
00:15:37,958 --> 00:15:40,085
He only sells it
to international students.
268
00:15:40,961 --> 00:15:42,045
Right...
269
00:15:43,296 --> 00:15:44,881
I'll just find someone else then.
270
00:15:58,395 --> 00:16:00,397
(DANCE MUSIC CONTINUES PLAYING)
271
00:16:15,412 --> 00:16:18,498
(BREATHING HEAVILY)
272
00:16:36,141 --> 00:16:37,225
(GROANS)
273
00:16:45,775 --> 00:16:49,029
(PANTING)
274
00:17:07,005 --> 00:17:08,006
(DOOR OPENS)
275
00:17:23,688 --> 00:17:25,231
(GROANS)
276
00:17:25,315 --> 00:17:27,859
Oh, you're here?
277
00:17:27,942 --> 00:17:30,653
I'm sorry. See that book there?
278
00:17:30,737 --> 00:17:33,031
I fell asleep while studying.
279
00:17:33,656 --> 00:17:35,116
I'll get going. Bye.
280
00:17:35,200 --> 00:17:36,201
-Bye.
-Okay.
281
00:17:37,952 --> 00:17:38,953
Oh, right.
282
00:17:40,288 --> 00:17:42,665
Did you get home okay last night?
283
00:17:43,875 --> 00:17:45,835
Nothing happened at the club, right?
284
00:17:48,046 --> 00:17:49,422
Yeah, I just went home.
285
00:17:49,881 --> 00:17:51,966
Right. I thought so.
286
00:17:52,509 --> 00:17:56,054
I was too busy hanging out with a girl.
Sorry.
287
00:17:56,137 --> 00:17:58,348
I'll look out for you next time. Okay?
288
00:18:00,767 --> 00:18:02,435
I mean,
289
00:18:02,519 --> 00:18:06,940
(SMACKS LIPS) you're not
the one-night-stand type of guy, right?
290
00:18:07,690 --> 00:18:09,067
You went home, right?
291
00:18:12,445 --> 00:18:14,823
(LAUGHS)
292
00:18:14,906 --> 00:18:15,907
All right.
293
00:18:17,617 --> 00:18:18,868
HWANG JUN: Bye.
JIYONG: Bye.
294
00:18:20,036 --> 00:18:21,037
(DOOR CLOSES)
295
00:18:39,013 --> 00:18:44,936
COOL DOOYEOP, TAKE A LOOK.
IT'S THE ACCOUNT OF THE WOMAN YOU KILLED.
296
00:18:58,533 --> 00:19:02,912
(BOTH SINGING)
Milky way in the blue sky
297
00:19:02,996 --> 00:19:07,375
In a small white boat
298
00:19:20,346 --> 00:19:21,848
The Korean law is freaking amazing.
299
00:19:21,931 --> 00:19:24,475
Innocent until proven guilty!
300
00:19:32,859 --> 00:19:35,445
THE STATUS OF DRUG TRANSACTIONS
THROUGH CLUBS
301
00:19:37,071 --> 00:19:38,156
"Systematically..."
302
00:19:39,699 --> 00:19:41,075
FOR THE LAST 5 YEARS
303
00:19:42,160 --> 00:19:44,329
Run by separate groups,
304
00:19:45,872 --> 00:19:47,457
and with cash transactions only.
305
00:19:56,007 --> 00:19:57,008
(PEOPLE CHEERING)
306
00:20:14,317 --> 00:20:15,610
I had fun the other night.
307
00:20:26,871 --> 00:20:29,624
A system in which only dealers get caught.
308
00:20:39,467 --> 00:20:40,468
Yes, sir.
309
00:20:41,803 --> 00:20:43,388
-Well done.
-Thank you.
310
00:20:43,471 --> 00:20:45,473
(ENGINE WHIRRING)
311
00:20:46,724 --> 00:20:47,725
(ENGINE STOPS)
312
00:20:52,563 --> 00:20:54,649
(DOOYEOP WHISTLING)
313
00:21:11,541 --> 00:21:12,834
BUSAN DEA
314
00:21:15,378 --> 00:21:17,005
WE ARE HERE FOR YOU!
315
00:21:19,299 --> 00:21:21,592
(INDISTINCT CHATTER)
316
00:21:25,013 --> 00:21:26,806
CHANGHYUN: I don't think it's working.
317
00:21:27,765 --> 00:21:29,183
Should we postpone the recording?
318
00:21:30,518 --> 00:21:32,687
It's been quiet for three weeks already.
319
00:21:33,563 --> 00:21:36,190
Or he may have punished someone else,
320
00:21:36,858 --> 00:21:38,401
and we don't know about it.
321
00:21:39,068 --> 00:21:40,069
No?
322
00:21:42,947 --> 00:21:45,533
Everyone's on alert,
323
00:21:47,035 --> 00:21:49,537
so he might be waiting for the right time.
324
00:21:51,748 --> 00:21:52,874
(SIGHS)
325
00:21:56,002 --> 00:21:59,756
Let's go harder today. Emotionally.
326
00:22:01,090 --> 00:22:02,091
Okay.
327
00:22:03,718 --> 00:22:05,219
What do you think, Producer Kwon?
328
00:22:05,303 --> 00:22:08,139
Well, I thought it was getting
kind of plain.
329
00:22:08,806 --> 00:22:10,725
Sounds good. Yes.
330
00:22:17,982 --> 00:22:19,525
DOOYEOP: (WHISTLING)
331
00:22:21,652 --> 00:22:22,653
What?
332
00:22:23,154 --> 00:22:27,033
Who left this on my car?
What a piece of trash.
333
00:22:27,700 --> 00:22:29,494
TURN YOURSELF IN
334
00:22:36,084 --> 00:22:37,794
(BREATHING HEAVILY)
335
00:22:37,877 --> 00:22:39,462
-(YELLS)
-(CELL PHONE RINGING)
336
00:22:41,047 --> 00:22:43,299
(IN ENGLISH) Yo! What's up, bro?
337
00:22:43,383 --> 00:22:46,052
Hey, Sungyeol,
I'll give you a phone number now.
338
00:22:46,135 --> 00:22:48,179
Call and find out who it is.
339
00:22:48,262 --> 00:22:50,598
(IN KOREAN) Right now? I'm kind of busy.
340
00:22:51,474 --> 00:22:52,558
You idiot!
341
00:22:54,477 --> 00:22:57,271
I'm asking you
because it's fucking urgent.
342
00:22:57,355 --> 00:22:59,607
Why the fuck are you yelling at me?
What is it?
343
00:23:00,149 --> 00:23:01,150
What's the number?
344
00:23:01,234 --> 00:23:04,904
051-903-0427.
345
00:23:04,987 --> 00:23:06,072
Find out and call me back.
346
00:23:06,155 --> 00:23:08,408
Okay, I got it. I'll do it right now.
347
00:23:16,332 --> 00:23:17,583
(CELLPHONE VIBRATING)
348
00:23:18,084 --> 00:23:19,085
Did you call it?
349
00:23:19,168 --> 00:23:22,296
What the hell?
It's a number of a DEA agent in Busan.
350
00:23:22,380 --> 00:23:23,381
Busan?
351
00:23:24,465 --> 00:23:25,591
So what did you say?
352
00:23:25,675 --> 00:23:26,801
What do you think?
353
00:23:27,385 --> 00:23:31,097
I lied and said that I dialed
the wrong number, you punk.
354
00:23:32,598 --> 00:23:34,100
Good. Well done.
355
00:23:34,600 --> 00:23:37,019
Hang up the phone and lie low for a while.
356
00:23:37,103 --> 00:23:39,647
If they call you back,
tell them you don't know me.
357
00:23:39,730 --> 00:23:41,399
God damn it.
358
00:23:41,482 --> 00:23:44,026
The loan sharks are already on my ass,
for God's sake.
359
00:23:45,111 --> 00:23:46,112
Anyway, I got it.
360
00:24:01,169 --> 00:24:02,170
Hello.
361
00:24:12,597 --> 00:24:13,973
-Good job.
-Thank you.
362
00:24:19,270 --> 00:24:20,605
By the way... (CLEARS THROAT)
363
00:24:20,688 --> 00:24:25,359
do these books come in from Busan,
by any chance?
364
00:24:30,448 --> 00:24:34,702
I was just curious
because they're written in Japanese.
365
00:24:35,995 --> 00:24:37,330
I'll get going, then.
366
00:24:42,418 --> 00:24:44,420
-(DANCE MUSIC PLAYING)
-(PEOPLE CHEERING)
367
00:24:47,465 --> 00:24:48,966
-Dooyeop!
-Fuck.
368
00:24:49,050 --> 00:24:50,384
Hey, you...
369
00:24:52,261 --> 00:24:53,721
Did the books come in?
370
00:24:53,804 --> 00:24:55,139
Forget it. Just go.
371
00:24:55,932 --> 00:24:59,185
What the hell?
Then why did you post it online?
372
00:24:59,268 --> 00:25:00,811
Stop bothering me and just go.
373
00:25:00,895 --> 00:25:02,688
And I didn't fucking post anything!
374
00:25:02,772 --> 00:25:04,398
Why are you yelling at me?
375
00:25:07,527 --> 00:25:08,778
I know it's in here.
376
00:25:08,861 --> 00:25:10,988
-Hey, stop it and just go, for God's sake.
-Come on!
377
00:25:11,072 --> 00:25:12,073
Get lost...
378
00:25:12,156 --> 00:25:13,783
(INDISTINCT SHOUTING)
379
00:25:14,992 --> 00:25:16,035
-Move aside.
-We already know.
380
00:25:16,911 --> 00:25:19,038
-(WOMEN SCREAMING)
-Fuck off!
381
00:25:19,330 --> 00:25:20,831
(INDISTINCT SHOUTING)
382
00:25:49,777 --> 00:25:51,654
Shit. What the fuck!
383
00:25:59,120 --> 00:26:00,121
JIYONG: Seo Dooyeop.
384
00:26:03,499 --> 00:26:04,500
Who are you?
385
00:26:06,877 --> 00:26:09,797
Hey, they're mine. Don't touch them.
386
00:26:12,675 --> 00:26:14,510
I was worried the police might catch you.
387
00:26:16,971 --> 00:26:17,972
Don't.
388
00:26:18,055 --> 00:26:19,932
The heavens also want it this way.
389
00:26:20,683 --> 00:26:23,853
Hey, don't. Stop it, you bastard!
390
00:26:26,147 --> 00:26:27,148
You bastard!
391
00:26:30,067 --> 00:26:32,278
(GROANS)
392
00:26:38,200 --> 00:26:40,870
Did Junsik send you? To cut me off?
393
00:26:41,412 --> 00:26:42,538
Repent.
394
00:26:43,372 --> 00:26:45,333
Apologize to the family you killed.
395
00:26:46,417 --> 00:26:48,544
What? Repent?
396
00:26:49,253 --> 00:26:50,338
(LAUGHS)
397
00:26:55,134 --> 00:26:58,220
I thought Junsik sent you.
You had me there for a second.
398
00:26:58,304 --> 00:27:00,014
You son of a bitch.
399
00:27:01,432 --> 00:27:03,643
Hey.
400
00:27:05,019 --> 00:27:06,354
Hey! Fuck!
401
00:27:07,605 --> 00:27:08,648
(GRUNTS)
402
00:27:11,192 --> 00:27:13,944
(GRUNTING)
403
00:27:17,698 --> 00:27:19,700
(PANTING)
404
00:27:20,993 --> 00:27:22,953
Do you know what you've done? You shit.
405
00:27:24,246 --> 00:27:25,289
(GRUNTS)
406
00:27:34,465 --> 00:27:35,466
Who the hell are you?
407
00:27:43,349 --> 00:27:45,351
(GROANS)
408
00:27:51,273 --> 00:27:52,400
(GASPING)
409
00:28:15,506 --> 00:28:17,133
(WEAKLY) Please spare me.
410
00:28:18,467 --> 00:28:19,885
You didn't spare them.
411
00:28:21,679 --> 00:28:24,306
They begged you to spare them,
412
00:28:24,390 --> 00:28:26,851
but you killed them anyway!
413
00:28:28,561 --> 00:28:30,604
(PANTING)
414
00:28:32,106 --> 00:28:33,566
(GASPING)
415
00:28:36,235 --> 00:28:37,778
Please don't kill me.
416
00:28:39,238 --> 00:28:40,698
Please,
417
00:28:40,781 --> 00:28:42,158
spare me...
418
00:28:51,250 --> 00:28:52,334
(CHOKING)
419
00:28:56,505 --> 00:28:58,466
(CHILDREN SINGING)
Milky way...
420
00:28:58,549 --> 00:28:59,550
Remember them?
421
00:28:59,633 --> 00:29:04,972
In a small white boat
422
00:29:06,056 --> 00:29:09,685
Is a laurel and a rabbit
423
00:29:09,769 --> 00:29:10,770
Apologize.
424
00:29:12,271 --> 00:29:13,272
To Seungwoo.
425
00:29:15,191 --> 00:29:16,317
To Seungwoo's mother.
426
00:29:18,944 --> 00:29:21,405
To Seungmi. Admit that you deserve to die.
427
00:29:21,822 --> 00:29:25,493
(WEAKLY) Yes. I'll apologize. (GROANS)
428
00:29:26,827 --> 00:29:31,332
Baby's journey to the West Country
429
00:29:31,415 --> 00:29:35,127
Is going smoothly
430
00:29:35,211 --> 00:29:36,295
Stop!
431
00:29:54,772 --> 00:29:55,773
(SIGHS)
432
00:30:00,903 --> 00:30:02,029
(SIGHS)
433
00:30:10,871 --> 00:30:13,415
It seems someone took out
the dashcam's memory card.
434
00:30:13,499 --> 00:30:15,334
How did you find this place?
435
00:30:15,417 --> 00:30:19,296
Seo Dooyeop's phone was turned on
and tracked to this location.
436
00:30:20,381 --> 00:30:22,883
This was the last screen on his phone.
437
00:30:22,967 --> 00:30:25,219
He was looking at that
moments before dying?
438
00:30:28,097 --> 00:30:30,683
It's the account of the victim
that Seo Dooyeop killed.
439
00:30:31,684 --> 00:30:32,685
Sir.
440
00:30:32,768 --> 00:30:35,437
There are a lot of press requests.
What should we do?
441
00:30:35,521 --> 00:30:37,940
Reject all of them,
or it'll get out of control.
442
00:30:38,649 --> 00:30:39,650
Yes, sir.
443
00:30:41,735 --> 00:30:42,903
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
444
00:30:48,492 --> 00:30:53,247
As an organization
that protects our people,
445
00:30:53,330 --> 00:30:57,084
the police promise to put an end
to the criminal acts
446
00:30:57,167 --> 00:30:59,879
disturbing the public order
as soon as possible.
447
00:31:00,504 --> 00:31:05,968
We promise that there will not be any more
victims related to this case.
448
00:31:06,051 --> 00:31:07,303
What's the Vigilante doing?
449
00:31:07,386 --> 00:31:09,805
-Why are they trying to catch him?
-I know, right?
450
00:31:09,889 --> 00:31:11,640
I'm going to write a comment.
451
00:31:11,724 --> 00:31:15,185
We will make it clear
that criminals must only
452
00:31:15,269 --> 00:31:17,271
be punished by the law.
453
00:31:17,354 --> 00:31:18,564
INVESTIGATION HEADQUARTERS FORMED
454
00:31:18,647 --> 00:31:21,692
As this is an issue
with heightened public attention,
455
00:31:21,775 --> 00:31:25,905
a special investigation headquarters
will be formed with the cooperation
456
00:31:25,988 --> 00:31:28,032
of all agencies and police personnel.
457
00:31:28,657 --> 00:31:33,329
We will do everything we can to capture
the criminal as soon as possible.
458
00:31:33,412 --> 00:31:35,956
Why do you think
he's called the Vigilante?
459
00:31:36,040 --> 00:31:37,958
Why are people going wild over him?
460
00:31:38,500 --> 00:31:41,337
Because people are discontent
with the current legal system.
461
00:31:41,420 --> 00:31:43,255
What are you talking about?
462
00:31:43,714 --> 00:31:46,884
Are you saying it's okay
to beat up or kill people?
463
00:31:46,967 --> 00:31:48,427
Why does the law exist?
464
00:31:48,510 --> 00:31:52,473
It exists to judge fairly and impartially
without getting emotional.
465
00:31:53,390 --> 00:31:55,851
Right. Fairly and impartially.
466
00:31:55,935 --> 00:31:58,938
But look at how they rule.
467
00:31:59,021 --> 00:32:01,148
The judges ignore the weak.
468
00:32:01,231 --> 00:32:04,610
They judge without paying enough attention
to what victims have to say.
469
00:32:04,693 --> 00:32:07,738
Isn't that why people are crazy
for the Vigilante?
470
00:32:08,781 --> 00:32:11,659
MAN: Why do you keep
calling him the Vigilante?
471
00:32:12,785 --> 00:32:15,829
He's nothing but a criminal.
472
00:32:16,372 --> 00:32:19,875
The star is here!
473
00:32:19,959 --> 00:32:22,252
-(ALL CHEERING)
-Ms. Choi!
474
00:32:22,336 --> 00:32:23,337
-Choi!
-You're the best!
475
00:32:23,420 --> 00:32:25,506
Our ad spots are sold out!
476
00:32:25,589 --> 00:32:27,257
And the rates have soared, too!
477
00:32:27,341 --> 00:32:28,342
And what else?
478
00:32:28,968 --> 00:32:30,511
We're getting a lot of calls.
479
00:32:30,594 --> 00:32:33,055
The director loves it. He's over the moon!
480
00:32:33,138 --> 00:32:34,139
(ALL CHEERING)
481
00:32:36,016 --> 00:32:38,310
Here's a cake for you!
482
00:32:39,269 --> 00:32:43,899
-Blow out the candles!
-Blow out the candles!
483
00:32:43,983 --> 00:32:45,401
Turn on the lights!
484
00:32:51,448 --> 00:32:52,658
What the hell are you doing?
485
00:32:55,452 --> 00:32:57,746
We have to find out where Seo Dooyeop died
486
00:32:57,830 --> 00:33:00,290
and prepare for the broadcast
about the Vigilante!
487
00:33:02,042 --> 00:33:03,961
I already looked into it.
488
00:33:04,044 --> 00:33:07,131
They rejected interview requests
and only disclosed simple information.
489
00:33:07,214 --> 00:33:08,215
Simple information?
490
00:33:09,091 --> 00:33:11,927
-Let me see.
-Hey, show her.
491
00:33:12,970 --> 00:33:14,138
Just a second.
492
00:33:18,267 --> 00:33:19,309
Here.
493
00:33:19,393 --> 00:33:21,895
HAN RIVER FOUL PLAY MURDER CASE
INVESTIGATION REPORT
494
00:33:29,403 --> 00:33:31,030
(SIGHS) There are photos.
495
00:33:32,072 --> 00:33:34,241
The Han River.
Someplace where there are few people.
496
00:33:34,992 --> 00:33:37,369
The grass! The piers!
497
00:33:40,039 --> 00:33:43,042
The Vigilante bit the bait
we put a lot of effort into, again.
498
00:33:44,251 --> 00:33:48,380
And you're going to doze off,
eat chicken, dance,
499
00:33:48,464 --> 00:33:50,049
and have fun drinking beer?
500
00:33:52,051 --> 00:33:54,219
She's right. Let's clean this up.
501
00:33:55,095 --> 00:33:57,598
And let's get back to work
502
00:33:58,724 --> 00:34:02,311
and work hard together
with a sense of purpose.
503
00:34:03,062 --> 00:34:04,146
Let's work.
504
00:34:05,397 --> 00:34:07,149
Don't throw away the sauce.
505
00:34:08,275 --> 00:34:11,779
Divide the areas, narrow them down,
and check the street views thoroughly!
506
00:34:11,862 --> 00:34:12,863
-MAN: Okay.
-WOMAN: On it.
507
00:34:13,280 --> 00:34:15,157
Han and the camera crew, follow me.
508
00:34:15,240 --> 00:34:16,241
-Okay.
-Okay.
509
00:34:16,325 --> 00:34:17,326
Where are you going?
510
00:34:20,120 --> 00:34:23,373
Can't you see what the public wants?
511
00:34:27,461 --> 00:34:28,462
All right.
512
00:34:35,010 --> 00:34:36,762
MORE CRIMINALS TURNING THEMSELVES IN
513
00:34:36,845 --> 00:34:38,680
RELEASED PRISONERS SHIVERING WITH FEAR
514
00:34:38,764 --> 00:34:42,643
Crime rates have decreased this month
all thanks to the Vigilante?
515
00:34:42,726 --> 00:34:43,727
(SCOFFS) Please...
516
00:34:44,686 --> 00:34:46,563
This is why reporters are called trash.
517
00:34:46,647 --> 00:34:47,689
Goodness.
518
00:34:49,316 --> 00:34:51,193
-(DOOR OPENS)
-God damn it!
519
00:34:52,945 --> 00:34:55,697
Let's do as we're ordered.
What choice do we have?
520
00:34:55,781 --> 00:34:57,533
Sir. How did it go?
521
00:34:58,242 --> 00:34:59,827
The regional unit's taking over.
522
00:35:00,577 --> 00:35:03,330
Does that mean it's out of our hands now?
523
00:35:04,373 --> 00:35:06,708
No. We'll be working with them.
524
00:35:06,792 --> 00:35:07,960
With the regional unit.
525
00:35:08,836 --> 00:35:11,004
You mean, with that monster team leader?
526
00:35:22,015 --> 00:35:23,809
COLLECT BILLS AND COINS HERE
527
00:35:41,243 --> 00:35:42,244
That's mine.
528
00:35:43,078 --> 00:35:45,914
Mr. Koo Sungyeol, right?
I'm with the police.
529
00:35:47,916 --> 00:35:50,043
May I talk to you for a moment?
530
00:35:50,711 --> 00:35:51,712
The police?
531
00:35:53,005 --> 00:35:55,465
I have nothing to say.
Give me back my coin.
532
00:36:09,688 --> 00:36:10,981
It won't take long.
533
00:36:12,941 --> 00:36:14,443
Please make time for me.
534
00:36:17,487 --> 00:36:20,365
(SIGHS) Seriously, what is this about?
535
00:36:21,450 --> 00:36:22,701
Are you a loan shark?
536
00:36:23,410 --> 00:36:25,120
I really am a cop.
537
00:36:26,455 --> 00:36:27,456
Sir.
538
00:36:27,539 --> 00:36:29,541
I promise I'll pay you back
within this month.
539
00:36:30,083 --> 00:36:31,335
I started a new job.
540
00:36:31,418 --> 00:36:34,171
I can make the 90 million in no time.
541
00:36:34,755 --> 00:36:36,673
When you met Seo Dooyeop...
542
00:36:38,091 --> 00:36:39,092
Dooyeop?
543
00:36:40,093 --> 00:36:43,055
Did you see anyone suspicious around you?
544
00:36:44,681 --> 00:36:45,766
(SIGHS)
545
00:36:46,391 --> 00:36:48,477
So you really aren't Mr. Kim's guy?
546
00:36:49,603 --> 00:36:52,689
What the fuck? Are you fucking kidding me?
547
00:36:52,773 --> 00:36:54,900
I thought you were here to collect money!
548
00:36:54,983 --> 00:36:57,110
What the hell is this?
549
00:36:57,945 --> 00:36:59,863
A cop dragging people out here like this?
550
00:37:00,489 --> 00:37:03,450
Who the fuck do you think you are?
Do you have a warrant?
551
00:37:04,117 --> 00:37:05,410
You don't seem to get it.
552
00:37:06,870 --> 00:37:07,871
Mr. Koo Sungyeol.
553
00:37:09,915 --> 00:37:14,253
From now on,
I'll speak informally to you.
554
00:37:14,503 --> 00:37:15,504
(SCOFFS)
555
00:37:15,587 --> 00:37:17,339
Go ahead, you fucking pig.
556
00:37:17,422 --> 00:37:20,217
(YELPS, GRUNTS)
557
00:37:21,385 --> 00:37:24,429
Jerks only understand
when I speak informally.
558
00:37:25,264 --> 00:37:29,601
I am a cop,
but not the one you know.
559
00:37:29,685 --> 00:37:30,727
(GROANS)
560
00:37:32,562 --> 00:37:34,189
I'll ask you again.
561
00:37:34,273 --> 00:37:37,192
Have you seen anyone suspicious
around Seo Dooyeop recently?
562
00:37:37,818 --> 00:37:39,820
Someone you've never seen before.
563
00:37:39,903 --> 00:37:41,238
Come to think of it,
564
00:37:42,197 --> 00:37:43,865
Dooyeop told me...
565
00:37:43,949 --> 00:37:44,950
You piece of shit!
566
00:37:45,742 --> 00:37:46,743
(GROANS)
567
00:37:46,827 --> 00:37:48,287
(YELPS)
568
00:37:49,663 --> 00:37:50,998
Son of a bitch.
569
00:37:53,292 --> 00:37:54,501
No. Please...
570
00:37:54,584 --> 00:37:56,712
-Three.
-Please!
571
00:37:56,795 --> 00:37:58,130
Two.
572
00:37:58,213 --> 00:37:59,256
He suddenly
573
00:37:59,881 --> 00:38:03,719
gave me a Busan DEA agent's number and
asked me to call and find out who it was.
574
00:38:03,802 --> 00:38:04,803
One!
575
00:38:07,389 --> 00:38:09,349
(WAILS)
576
00:38:10,100 --> 00:38:12,811
(CRYING) I don't know
who you're looking for,
577
00:38:12,894 --> 00:38:14,187
but if they met at the club,
578
00:38:14,771 --> 00:38:16,356
it can't be someone old.
579
00:38:16,440 --> 00:38:18,317
It must be a young person. Probably.
580
00:38:19,026 --> 00:38:21,194
-(CELL PHONE VIBRATING)
-Please.
581
00:38:21,278 --> 00:38:22,529
It must be someone young.
582
00:38:24,948 --> 00:38:25,991
(GROANS)
583
00:38:32,873 --> 00:38:35,542
Yes, this is Jo Heon,
team leader of the regional unit.
584
00:38:43,633 --> 00:38:44,926
HEON: Don't worry.
585
00:38:46,720 --> 00:38:49,056
This is not the age of Arsene Lupin.
586
00:38:50,265 --> 00:38:51,850
The evidence will turn up.
587
00:38:52,768 --> 00:38:54,686
And he'll get caught eventually.
588
00:39:01,234 --> 00:39:02,235
I guarantee it.
589
00:39:02,319 --> 00:39:03,737
(GRUNTING)
590
00:39:04,821 --> 00:39:09,201
People will forget about the Vigilante.
591
00:39:13,830 --> 00:39:17,626
I will make sure of it.
39622
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.