Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,827 --> 00:00:17,246
ALL CHARACTERS, LOCATIONS
AND INCIDENTS IN THIS ARE FICTITIOUS
2
00:00:17,329 --> 00:00:19,498
JUDGE: I will now announce the ruling.
3
00:00:20,875 --> 00:00:26,047
The accused stomped on and kicked
the victim's head and chest multiple times
4
00:00:26,338 --> 00:00:29,717
in front of their child
for the sole reason of being offended,
5
00:00:29,925 --> 00:00:31,761
resulting in the victim's death.
6
00:00:32,428 --> 00:00:34,346
The accused has a history
7
00:00:34,430 --> 00:00:37,600
of being punished for crimes of
a similar manner in the past,
8
00:00:38,017 --> 00:00:40,978
and a heavy sentence is inevitable
for taking an innocent life
9
00:00:41,729 --> 00:00:43,022
over a minor dispute.
10
00:00:44,607 --> 00:00:46,859
However, considering
11
00:00:46,942 --> 00:00:49,904
the fact that there was
no intention to kill,
12
00:00:50,696 --> 00:00:55,451
the fact that he tried his best
to settle with the victim's family,
13
00:00:56,327 --> 00:01:00,039
and the fact that he is
being treated for mental illness,
14
00:01:00,122 --> 00:01:02,541
and taking into account his deep remorse
15
00:01:02,625 --> 00:01:04,460
and reflection on the crime,
16
00:01:05,711 --> 00:01:08,422
I sentence him
to three and a half years in prison.
17
00:01:08,506 --> 00:01:11,509
(GAVEL BANGING)
18
00:01:26,440 --> 00:01:27,691
Little shit.
19
00:01:28,901 --> 00:01:29,902
(GRUNTS)
20
00:01:31,153 --> 00:01:32,404
(GROANS)
21
00:01:32,488 --> 00:01:33,489
(YELPS)
22
00:01:35,366 --> 00:01:36,659
(GROANING)
23
00:01:38,536 --> 00:01:40,079
(SOBS)
24
00:01:42,915 --> 00:01:44,041
(SCOFFS)
25
00:01:45,835 --> 00:01:49,046
(SOBBING)
26
00:01:50,840 --> 00:01:53,300
(CRYING) Wake up!
27
00:01:55,553 --> 00:01:57,304
Mom!
28
00:02:17,241 --> 00:02:20,035
12 YEARS LATER
29
00:02:20,119 --> 00:02:24,248
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
30
00:02:24,331 --> 00:02:26,709
(VEHICLE APPROACHING)
31
00:02:29,295 --> 00:02:30,880
-(ENGINE STOPS)
-(TIRES SCREECH)
32
00:02:37,344 --> 00:02:38,345
Hello.
33
00:02:39,388 --> 00:02:41,849
-(GROANS)
-You son of a bitch!
34
00:02:41,932 --> 00:02:43,475
How dare you call the cops on me.
35
00:02:43,559 --> 00:02:45,477
-How dare you!
-Why are you doing this?
36
00:02:45,561 --> 00:02:48,689
You son of a bitch.
Did you think I'd never find you?
37
00:02:48,772 --> 00:02:50,983
Did you think so, you piece of shit?
38
00:02:51,066 --> 00:02:52,318
Come here, you bastard.
39
00:02:52,401 --> 00:02:53,986
-Why are you doing this?
-Are you sorry?
40
00:02:54,069 --> 00:02:55,696
-Yes, I'm sorry.
-You should be, you shit.
41
00:02:55,779 --> 00:02:57,531
-I'm sorry.
-Yes, you should be sorry!
42
00:02:57,615 --> 00:02:58,616
You son of a bitch.
43
00:02:58,699 --> 00:02:59,909
You should be.
44
00:02:59,992 --> 00:03:01,827
So you should be taught a lesson.
45
00:03:02,161 --> 00:03:03,204
Call the cops on me.
46
00:03:03,495 --> 00:03:04,663
You piece of shit.
47
00:03:05,164 --> 00:03:06,916
You fucking loser.
48
00:03:07,249 --> 00:03:10,336
Because of you, I had to go
to the police station over nothing.
49
00:03:10,419 --> 00:03:12,838
You son of a bitch.
50
00:03:14,048 --> 00:03:15,466
God damn it.
51
00:03:20,012 --> 00:03:21,013
What?
52
00:03:22,431 --> 00:03:24,600
What are you looking at,
you pieces of shit?
53
00:03:25,976 --> 00:03:27,061
Call the police.
54
00:03:27,937 --> 00:03:30,648
You. Go ahead
and call the fucking cops on me.
55
00:03:30,731 --> 00:03:33,484
Do it, and I will fucking kill you all!
56
00:03:37,404 --> 00:03:38,906
That piece of shit.
57
00:03:44,620 --> 00:03:45,871
(CLEARS THROAT)
58
00:03:55,005 --> 00:03:57,675
(WHISTLING TUNEFULLY)
59
00:04:05,432 --> 00:04:06,684
(WHISTLING CONTINUES)
60
00:04:06,767 --> 00:04:07,810
(WHISTLING STOPS)
61
00:04:21,448 --> 00:04:22,449
Hey.
62
00:04:23,993 --> 00:04:25,077
Who are you?
63
00:04:26,787 --> 00:04:28,247
Are you following me?
64
00:04:29,707 --> 00:04:31,875
Answer me, you bastard!
65
00:04:34,962 --> 00:04:37,089
Choi Sungsoo, 18 criminal convictions.
66
00:04:39,925 --> 00:04:42,177
How are you roaming freely like this?
67
00:04:43,846 --> 00:04:44,847
How?
68
00:04:46,432 --> 00:04:47,891
I can
69
00:04:49,226 --> 00:04:52,187
because that's what the law decided,
you bastard!
70
00:04:52,563 --> 00:04:54,773
-(GROANING)
-(BOTTLE CLATTERS)
71
00:04:55,399 --> 00:04:58,902
(SCREAMS) God damn it...
72
00:04:58,986 --> 00:05:00,487
Son of a bitch!
73
00:05:04,783 --> 00:05:06,827
-(GROANS)
-You can't be living like this.
74
00:05:06,910 --> 00:05:09,455
My family was ruined because of you.
75
00:05:09,538 --> 00:05:10,914
What kind of law is this?
76
00:05:12,082 --> 00:05:13,792
(BOTH GRUNTING)
77
00:05:16,378 --> 00:05:17,379
(YELLS)
78
00:05:26,347 --> 00:05:27,348
(GROANS)
79
00:05:36,440 --> 00:05:38,776
(BREATHING HEAVILY)
80
00:05:39,401 --> 00:05:43,197
Thank you. (PANTS)
81
00:05:44,156 --> 00:05:45,824
For remaining a piece of shit.
82
00:05:52,206 --> 00:05:54,041
(GRUNTING)
83
00:06:31,745 --> 00:06:34,164
(PANTING)
84
00:07:14,705 --> 00:07:15,747
(SIGHS)
85
00:07:38,479 --> 00:07:44,985
VIGILANTE
86
00:07:52,659 --> 00:07:57,039
Now, this graph shows the arrest rates
for murder cases from 2018 to 2021
87
00:07:57,122 --> 00:08:01,043
based on the crime statistics
of the Supreme Prosecutors' Office.
88
00:08:01,793 --> 00:08:04,171
As you can see, it's odd.
89
00:08:04,254 --> 00:08:06,590
The arrest rates are over 100%.
90
00:08:07,049 --> 00:08:08,717
So how did this happen?
91
00:08:10,219 --> 00:08:11,220
It's because
92
00:08:11,678 --> 00:08:15,807
these statistics include cold cases
we've solved.
93
00:08:15,891 --> 00:08:18,310
If we exclude the cold cases,
94
00:08:18,393 --> 00:08:21,104
from 2012 to 2021,
95
00:08:21,480 --> 00:08:25,734
the average arrest rate for murders
is 98.5%.
96
00:08:27,402 --> 00:08:28,570
-Professor.
-Yes?
97
00:08:29,780 --> 00:08:31,406
What about the rest of the cold cases?
98
00:08:34,201 --> 00:08:35,202
Exactly.
99
00:08:37,996 --> 00:08:39,623
Why haven't they been solved?
100
00:08:41,041 --> 00:08:44,795
Maybe they're already serving time
for other crimes like the Hwaseong Case.
101
00:08:45,629 --> 00:08:47,923
Murder consists
of a significant proportion
102
00:08:48,006 --> 00:08:49,967
of first-time offenders.
103
00:08:50,050 --> 00:08:51,134
But there is
104
00:08:52,135 --> 00:08:55,597
a high possibility
that they're not first-time offenders.
105
00:08:57,224 --> 00:09:00,352
Then what if someone
who committed murder in the past
106
00:09:00,435 --> 00:09:02,980
is lucky enough to be sentenced
for a petty crime?
107
00:09:03,480 --> 00:09:05,357
When they are released...
108
00:09:05,440 --> 00:09:08,235
While there is
no statute of limitations for murder,
109
00:09:08,318 --> 00:09:10,320
it's likely to be a long-term cold case.
110
00:09:11,029 --> 00:09:12,573
In fact, it happens a lot.
111
00:09:13,073 --> 00:09:17,786
It's something you have to keep working on
as a police officer.
112
00:09:18,495 --> 00:09:20,163
Having said that,
113
00:09:20,497 --> 00:09:22,916
write down your opinions on this matter
114
00:09:23,000 --> 00:09:24,960
and submit them by our next class.
115
00:09:25,043 --> 00:09:26,044
Okay? That'll be all.
116
00:09:26,128 --> 00:09:27,588
(ALL MURMUR IN AGREEMENT)
117
00:09:27,671 --> 00:09:29,506
-That'll be all.
-Sorry, guys.
118
00:09:31,133 --> 00:09:33,260
-Let's go!
-ALL: Let's go!
119
00:09:34,386 --> 00:09:36,722
(PANTING)
120
00:09:38,432 --> 00:09:39,600
(BOTH GRUNTING)
121
00:09:47,357 --> 00:09:48,692
(GRUNTS)
122
00:09:49,443 --> 00:09:51,862
Seonwook must not
be feeling himself today.
123
00:09:52,696 --> 00:09:54,489
Didn't he use to be a judoka?
124
00:09:54,573 --> 00:09:55,824
It's not that.
125
00:09:56,533 --> 00:09:58,201
It's that Jiyong is that good.
126
00:09:58,910 --> 00:10:00,787
He's growing at an incredible pace.
127
00:10:01,204 --> 00:10:03,749
Those two can go out in the field
right now.
128
00:10:05,334 --> 00:10:07,753
I know. But let's not show it.
129
00:10:08,295 --> 00:10:09,921
They'll get full of themselves.
130
00:10:11,131 --> 00:10:12,841
(GRUNTING)
131
00:10:15,302 --> 00:10:16,303
MAN: One full point.
132
00:10:17,679 --> 00:10:18,764
(EXHALES)
133
00:10:18,930 --> 00:10:20,724
MIN SEONWOOK, KIM JIYONG
134
00:10:22,434 --> 00:10:23,435
MAN: Bow.
135
00:10:47,793 --> 00:10:50,295
(GRUNTING)
136
00:10:54,633 --> 00:10:56,802
God, that bastard.
137
00:11:06,144 --> 00:11:08,647
SEONPO STATION, UNPROVOKED ATTACK
ARREST WARRANT REJECTED
138
00:11:11,066 --> 00:11:14,111
(GRUNTS) You were so good today.
I learned something new.
139
00:11:15,445 --> 00:11:17,364
I totally let you win.
140
00:11:18,740 --> 00:11:21,743
You may be better than me
at everything else,
141
00:11:22,786 --> 00:11:24,371
but not at judo.
142
00:11:25,664 --> 00:11:27,249
Right. Hey.
143
00:11:28,458 --> 00:11:29,793
That shampooing trick.
144
00:11:29,876 --> 00:11:33,547
You used it at
the National Sports Festival too, right?
145
00:11:34,131 --> 00:11:37,509
Hey, it's good for preventing hair loss
and it smells good.
146
00:11:37,592 --> 00:11:38,885
It's freaking expensive.
147
00:11:39,720 --> 00:11:43,140
(CHUCKLES) I think I can beat you too,
you punk.
148
00:11:43,223 --> 00:11:44,266
(LAUGHS)
149
00:11:44,349 --> 00:11:46,977
By the way, use that expensive shampoo
on me next time.
150
00:11:47,060 --> 00:11:49,020
So that I can be fragrant in the club.
151
00:11:49,104 --> 00:11:50,814
-(LAUGHS)
-Crazy bastard.
152
00:11:51,231 --> 00:11:52,274
-Jiyong.
-Yes?
153
00:11:52,357 --> 00:11:55,026
You should go clubbing with us
before we get appointed.
154
00:11:55,902 --> 00:11:57,988
I can't. You know I'm busy on weekends.
155
00:11:58,071 --> 00:12:00,741
You can't be that busy, you bastard.
156
00:12:01,158 --> 00:12:02,909
What's wrong with you?
157
00:12:03,326 --> 00:12:04,453
I'm sleeping.
158
00:12:09,249 --> 00:12:11,376
She dropped them again.
159
00:12:13,712 --> 00:12:14,713
Ma'am.
160
00:12:15,964 --> 00:12:17,883
Ma'am. Ma'am?
161
00:12:21,762 --> 00:12:26,266
I told you, you have to tie them tighter.
162
00:12:29,478 --> 00:12:30,812
Like this.
163
00:12:31,354 --> 00:12:32,355
Done.
164
00:12:35,984 --> 00:12:37,527
For your trouble.
165
00:12:39,362 --> 00:12:40,447
Thank you.
166
00:12:42,616 --> 00:12:43,742
Oh, wait.
167
00:12:47,704 --> 00:12:48,705
Careful.
168
00:12:48,789 --> 00:12:50,081
YONG GUKBAP RESTAURANT
169
00:13:09,935 --> 00:13:15,148
Kim randomly attacked a stranger near
Seonpo Station on the 27th last month,
170
00:13:15,232 --> 00:13:17,818
and a warrant for his arrest
was reviewed today.
171
00:13:17,901 --> 00:13:20,111
It has been confirmed
that it was rejected.
172
00:13:21,154 --> 00:13:23,490
FEMALE NEWSREADER:
Last month, Kim broke into a house
173
00:13:23,573 --> 00:13:25,158
near Seonpo Station, urinated,
174
00:13:25,242 --> 00:13:27,452
and went on a rampage.
175
00:13:27,536 --> 00:13:30,413
The resident was attacked
while trying to stop him,
176
00:13:30,497 --> 00:13:33,250
and his injuries require
18 weeks to recover.
177
00:13:33,667 --> 00:13:35,669
Kim fled after committing the crime
178
00:13:35,752 --> 00:13:39,422
and was arrested at his house
a week later, on the third.
179
00:13:40,090 --> 00:13:42,217
The court stated that
they rejected the warrant
180
00:13:42,300 --> 00:13:44,678
because Kim was sleeping
and had no intention
181
00:13:44,761 --> 00:13:46,429
to flee or destroy evidence.
182
00:13:46,513 --> 00:13:50,559
The family of An, the victim,
expressed their fear of retaliation,
183
00:13:50,642 --> 00:13:53,603
and citizens are enraged
by the court's decision.
184
00:13:53,687 --> 00:13:58,733
They expressed their anger
questioning whom the law is for.
185
00:13:59,276 --> 00:14:00,819
Kim was held in custody,
186
00:14:00,902 --> 00:14:04,030
and released around 10:00 p.m.
after the warrant was rejected.
187
00:14:04,114 --> 00:14:05,115
(KEYBOARD CLACKING)
188
00:14:07,576 --> 00:14:09,870
UNPROVOKED ATTACK NEAR SEONPO STATION.
ARREST WARRANT REJECTED?
189
00:14:09,953 --> 00:14:13,456
"Assaulted homeowner who tried to stop him
from urinating on their property."
190
00:14:13,999 --> 00:14:15,792
"Requires 18 weeks to recover."
191
00:14:17,085 --> 00:14:18,712
"The arrest warrant was rejected."
192
00:14:25,802 --> 00:14:26,803
(DOOR OPENS)
193
00:14:27,846 --> 00:14:29,973
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
194
00:14:55,165 --> 00:14:56,166
(WOMAN GASPS)
195
00:14:56,249 --> 00:14:58,627
My, my. You still live here?
196
00:14:59,544 --> 00:15:01,421
Why the hell won't you move?
197
00:15:01,504 --> 00:15:03,882
Because you have no money?
Are you that poor?
198
00:15:04,341 --> 00:15:05,634
Because of that bastard,
199
00:15:05,717 --> 00:15:08,762
I even appeared on the news.
It's fucking embarrassing.
200
00:15:08,845 --> 00:15:11,306
What are you looking at, you little shit?
201
00:15:11,389 --> 00:15:14,392
Do you want to die?
Want me to beat you up like your dad?
202
00:15:14,476 --> 00:15:17,020
-(WOMAN YELPS)
-I suddenly want to pee.
203
00:15:17,103 --> 00:15:19,648
I might wet myself. I really need to go.
204
00:15:19,731 --> 00:15:21,524
"Did the law punish them properly?"
205
00:15:26,029 --> 00:15:27,197
(CRASHING)
206
00:15:28,281 --> 00:15:29,950
Who are you, bastard?
207
00:15:30,033 --> 00:15:31,701
The pee got on me, you little...
208
00:15:32,285 --> 00:15:34,496
(GROANING)
209
00:15:34,579 --> 00:15:35,580
You bastard.
210
00:15:37,749 --> 00:15:39,876
You're dead today, you bastard!
211
00:15:40,293 --> 00:15:42,629
Hold on. Stop. God damn it.
212
00:15:42,879 --> 00:15:45,006
-(GROANS)
-Fuck!
213
00:15:49,302 --> 00:15:50,720
DO NOT LITTER
214
00:15:52,931 --> 00:15:55,225
DOCTOR WHO SEXUALLY ASSAULTED VICTIMS AND
FILMED EVERYTHING, STILL SEEING PATIENTS
215
00:15:55,308 --> 00:15:57,978
He put a patient to sleep, raped her,
216
00:15:58,061 --> 00:15:59,688
and even secretly filmed it,
217
00:15:59,771 --> 00:16:01,940
but was sentenced to six months in prison?
218
00:16:02,482 --> 00:16:04,943
He wasn't even stripped
of his license, damn it.
219
00:16:06,069 --> 00:16:07,779
"Was it premeditated?"
220
00:16:32,262 --> 00:16:33,263
Who are you?
221
00:16:34,806 --> 00:16:36,182
I'm doing surgery. Get out.
222
00:16:38,518 --> 00:16:39,978
-What do you want?
-(GROANS)
223
00:16:45,650 --> 00:16:47,110
(GROANS)
224
00:16:49,487 --> 00:16:51,823
(OBJECTS CLATTERING)
225
00:16:55,410 --> 00:16:58,830
Quit being a doctor and find another job.
226
00:17:00,957 --> 00:17:02,500
(SCREAMS IN PAIN)
227
00:17:22,437 --> 00:17:23,563
(SIGHS)
228
00:17:33,531 --> 00:17:34,949
(WRAPPER CRINKLING)
229
00:17:51,966 --> 00:17:53,510
(IN ENGLISH) Good morning.
230
00:18:02,936 --> 00:18:04,604
Hey! I didn't tell you to come in.
231
00:18:06,022 --> 00:18:07,357
(IN KOREAN) I investigated this.
232
00:18:08,441 --> 00:18:09,776
Why don't you take a look?
233
00:18:09,859 --> 00:18:11,653
-What's that?
-A scoop.
234
00:18:15,865 --> 00:18:19,327
What? Are you kidding? This is
just a collection of violent crimes.
235
00:18:19,410 --> 00:18:21,579
Do you know what those cases
have in common?
236
00:18:21,955 --> 00:18:24,833
It's that the perpetrators
have all been released
237
00:18:25,375 --> 00:18:28,211
because of the court's absurd rulings.
238
00:18:29,838 --> 00:18:30,922
What do you mean?
239
00:18:31,005 --> 00:18:34,175
The Seonpo Station unprovoked attacker
whose arrest warrant was rejected.
240
00:18:35,009 --> 00:18:37,303
The doctor who kept his license
after habitually
241
00:18:37,387 --> 00:18:39,389
sexually assaulting his patients.
242
00:18:39,472 --> 00:18:43,143
The man who got two years in prison
for killing and burying his girlfriend.
243
00:18:43,726 --> 00:18:47,397
The person who got probation for running
over his friend over owed money.
244
00:18:47,480 --> 00:18:50,775
Those cases were all covered in the news
and evoked outrage.
245
00:18:50,859 --> 00:18:54,237
"The law is not protecting
the citizens properly."
246
00:18:54,863 --> 00:18:57,407
"The law is on the perpetrators' side."
247
00:18:58,825 --> 00:19:00,910
Because of loopholes in the law,
248
00:19:00,994 --> 00:19:04,164
perpetrators are being released
without being punished properly,
249
00:19:04,581 --> 00:19:09,002
and someone is making them pay
for what they did.
250
00:19:10,211 --> 00:19:11,212
Interesting.
251
00:19:12,589 --> 00:19:15,800
Why don't you try writing a script?
252
00:19:18,094 --> 00:19:22,390
Can't you see what the public wants?
253
00:19:22,473 --> 00:19:24,851
An era that's cold to the weak
254
00:19:24,934 --> 00:19:27,270
and lenient with those with connections.
255
00:19:27,812 --> 00:19:30,023
The law's failing
to punish them accordingly,
256
00:19:30,106 --> 00:19:32,650
and someone's punishing them
with violence.
257
00:19:34,611 --> 00:19:38,406
People want a dark hero like this person.
258
00:19:38,489 --> 00:19:41,326
But isn't it likely to be a coincidence?
259
00:19:41,409 --> 00:19:42,577
All right, then.
260
00:19:42,660 --> 00:19:45,371
You don't seem to get what I'm saying.
261
00:19:45,455 --> 00:19:48,374
So I'll just go to
another broadcasting company.
262
00:19:50,293 --> 00:19:51,586
Ms. Choi, wait.
263
00:19:52,420 --> 00:19:55,006
What's the rush? After we verify it...
264
00:19:55,089 --> 00:19:56,507
Keep verifying it, then.
265
00:19:56,591 --> 00:19:58,927
I'll take it to a company
who's interested.
266
00:20:00,136 --> 00:20:01,471
Wait.
267
00:20:02,597 --> 00:20:05,683
(CLEARS THROAT) So what will the title be?
268
00:20:11,731 --> 00:20:12,899
"Vigilante."
269
00:20:13,942 --> 00:20:16,736
YOUNG ONE, LET JUSTICE FLOW LIKE A RIVER
270
00:20:18,488 --> 00:20:20,240
-Nice shot!
-Nice shot!
271
00:20:20,323 --> 00:20:21,658
(WHOOPING)
272
00:20:21,741 --> 00:20:24,244
-One, two, three!
-(CHEERING)
273
00:20:25,745 --> 00:20:27,705
Maybe they keep committing crimes
274
00:20:27,789 --> 00:20:31,459
because they only get two to three years
even after destroying someone's life.
275
00:20:31,542 --> 00:20:33,878
I think that's somewhat off the point.
276
00:20:33,962 --> 00:20:35,922
I can raise the issue of it, can't I?
277
00:20:37,382 --> 00:20:39,342
But who are you to do it?
278
00:20:39,425 --> 00:20:40,426
Seonwook.
279
00:20:40,510 --> 00:20:44,472
Let's write it with the idea
that they all paid for their crimes.
280
00:20:44,555 --> 00:20:47,016
Or we'll get more homework like last time.
281
00:20:47,100 --> 00:20:51,896
I mean, how will we reform them
when they don't even repent?
282
00:20:52,355 --> 00:20:53,606
Then what do we do?
283
00:20:53,690 --> 00:20:56,150
Should the police retaliate?
284
00:20:57,277 --> 00:20:59,988
Aren't we supposed to believe in reform?
285
00:21:02,949 --> 00:21:06,869
I thought you'd be
more sympathetic to the victims.
286
00:21:07,453 --> 00:21:08,997
Just forget it.
287
00:21:13,835 --> 00:21:15,586
Reform.
288
00:21:15,670 --> 00:21:17,088
-That hurt.
-Come on.
289
00:21:17,839 --> 00:21:19,173
-Hey.
-There you go.
290
00:21:19,257 --> 00:21:20,341
Shoot!
291
00:21:22,385 --> 00:21:23,928
-Stop!
-That's good!
292
00:21:24,595 --> 00:21:26,097
-Nice shot!
-Pass!
293
00:21:27,015 --> 00:21:28,808
-Hey!
-Here!
294
00:21:29,642 --> 00:21:31,144
-Good!
-Nice!
295
00:21:35,273 --> 00:21:36,357
Hey!
296
00:21:37,483 --> 00:21:38,484
Make a shot!
297
00:21:40,403 --> 00:21:41,404
Yes!
298
00:21:43,156 --> 00:21:44,407
That's a foul!
299
00:21:45,742 --> 00:21:48,661
(PANTING)
300
00:21:53,624 --> 00:21:56,878
MALE REPORTER: Kim, the unprovoked
attacker near Seonpo Station,
301
00:21:57,587 --> 00:22:00,048
showed up at the victim's house again
302
00:22:00,131 --> 00:22:03,259
right after the warrant for his arrest
was rejected,
303
00:22:03,343 --> 00:22:06,846
and was punished by the Vigilante.
304
00:22:09,098 --> 00:22:11,851
He just came and started to beat me.
305
00:22:12,477 --> 00:22:15,730
I didn't do anything wrong,
but he kept saying I should repent.
306
00:22:16,981 --> 00:22:21,194
What are the police doing
when he's bullying innocent citizens?
307
00:22:21,277 --> 00:22:23,780
That shameless bastard.
308
00:22:23,863 --> 00:22:27,867
Next is the victim of
the unprovoked attack near Seonpo Station.
309
00:22:27,950 --> 00:22:29,452
I'm not sure
310
00:22:29,535 --> 00:22:33,206
if he helped us
or if they just got into a fight.
311
00:22:33,790 --> 00:22:36,000
Well... In any case...
312
00:22:36,084 --> 00:22:39,253
VICTIM MS. A
313
00:22:39,337 --> 00:22:40,880
...thank you.
314
00:22:44,634 --> 00:22:45,927
Thank you.
315
00:22:47,970 --> 00:22:49,931
We survived thanks to you.
316
00:22:50,014 --> 00:22:53,893
I'm sure you've heard the saying
that the law is not made for victims.
317
00:22:54,519 --> 00:22:56,854
These complaints have continued
to accumulate
318
00:22:56,938 --> 00:22:59,857
and now, someone has taken the law
into their own hands.
319
00:23:00,358 --> 00:23:01,401
Vigilante.
320
00:23:01,484 --> 00:23:05,988
It refers to a group of citizens
who arm themselves to undertake the law.
321
00:23:06,072 --> 00:23:09,033
How shall we accept
this mysterious vigilante...
322
00:23:09,117 --> 00:23:10,410
SEONWOOK: I knew this would happen.
323
00:23:10,493 --> 00:23:13,955
If I wasn't a police officer,
I'd crush them, too.
324
00:23:14,038 --> 00:23:15,373
Wouldn't you, Jiyong?
325
00:23:15,456 --> 00:23:18,668
He's a hero. A dark hero.
I hope he keeps doing it.
326
00:23:20,420 --> 00:23:23,714
Hey, this is a police university.
Watch your mouth.
327
00:23:25,049 --> 00:23:26,050
Fine.
328
00:23:32,265 --> 00:23:33,266
THANK YOU, VIGILANTE
329
00:23:36,978 --> 00:23:39,730
(SNORING)
330
00:23:39,814 --> 00:23:40,982
VIGILANTE
331
00:23:41,065 --> 00:23:44,193
THE VIGILANTE. GOOD OR EVIL?
332
00:23:46,654 --> 00:23:48,406
"The Vigilante..."
333
00:24:01,043 --> 00:24:02,545
-(INDISTINCT CHATTER)
-(DOOR OPENS)
334
00:24:09,635 --> 00:24:10,636
I'm listening.
335
00:24:10,720 --> 00:24:12,889
Sir, the broadcast was a hit.
336
00:24:12,972 --> 00:24:14,599
We're getting a lot of feedback.
337
00:24:14,682 --> 00:24:16,893
We must plan a follow-up show soon.
338
00:24:16,976 --> 00:24:19,395
-As soon as possible.
-Sure, let's do that. We should.
339
00:24:20,021 --> 00:24:22,023
I told you it was a scoop.
340
00:24:25,234 --> 00:24:27,361
So what's next?
There's a follow-up, right?
341
00:24:28,738 --> 00:24:30,865
Another common point in these cases.
342
00:24:32,200 --> 00:24:35,036
The incidents only take place on weekends.
343
00:24:36,245 --> 00:24:38,623
Don't worry and just trust me.
344
00:24:39,540 --> 00:24:41,167
Something will happen this week, too.
345
00:24:47,548 --> 00:24:48,633
(SOFTLY) Hooray!
346
00:24:50,218 --> 00:24:51,761
I'm late.
347
00:24:52,595 --> 00:24:55,139
I uploaded all the new case files
348
00:24:55,223 --> 00:24:58,184
from the National Police Agency
on the server.
349
00:24:58,267 --> 00:24:59,769
Can you guys categorize them?
350
00:25:00,728 --> 00:25:02,438
-Yes, sir.
-Yes, sir.
351
00:25:06,150 --> 00:25:07,193
(KEYBOARD CLACKING)
352
00:25:07,276 --> 00:25:08,361
DUI PROBATION
353
00:25:08,444 --> 00:25:10,696
"Crossing the centerline while DUI..."
354
00:25:10,780 --> 00:25:12,573
ONE DEAD, ONE IN CRITICAL CONDITION...
355
00:25:12,657 --> 00:25:13,658
WOMAN: Get out.
356
00:25:16,869 --> 00:25:20,331
How dare you come here. (CRYING)
357
00:25:20,414 --> 00:25:23,709
How could you even think of coming here?
358
00:25:24,460 --> 00:25:26,629
Leave. Get out.
359
00:25:26,712 --> 00:25:27,797
I'm sorry.
360
00:25:29,090 --> 00:25:30,841
(SOBS) I...
361
00:25:31,926 --> 00:25:33,803
I deserve to die.
362
00:25:34,512 --> 00:25:37,265
-I am so sorry.
-You killed a person.
363
00:25:37,890 --> 00:25:40,935
-You think sorry will cut it?
-I'm sorry.
364
00:25:41,018 --> 00:25:42,353
JIYONG: "Are they...
365
00:25:43,646 --> 00:25:44,772
remorseful?"
366
00:25:47,191 --> 00:25:48,359
MAN: I'm really sorry.
367
00:25:50,528 --> 00:25:53,698
WOMAN: How could a human being do that?
MAN: I'm sorry.
368
00:25:53,781 --> 00:25:55,366
WOMAN: Bring my husband back!
369
00:26:03,374 --> 00:26:04,375
Ms. Choi?
370
00:26:07,920 --> 00:26:08,921
(CLEARS THROAT)
371
00:26:11,215 --> 00:26:12,216
Ms. Choi.
372
00:26:13,092 --> 00:26:15,428
Why still no case? It's already Wednesday.
373
00:26:16,554 --> 00:26:19,307
What about this week's episode?
There's no Vigilante case.
374
00:26:21,267 --> 00:26:23,686
How about we expose
the perpetrator of the Siyoon Case?
375
00:26:25,146 --> 00:26:26,647
Are you crazy?
376
00:26:26,731 --> 00:26:29,275
You think we haven't done that
because we didn't know?
377
00:26:30,401 --> 00:26:32,820
The name of the case is the "Siyoon" Case.
378
00:26:34,322 --> 00:26:37,950
It's named after the victim,
not the perpetrator.
379
00:26:38,034 --> 00:26:41,037
Why should we hide such a man?
380
00:26:41,120 --> 00:26:44,165
How long are we going to
protect the criminal's rights?
381
00:26:45,499 --> 00:26:46,751
Let's do it.
382
00:26:46,834 --> 00:26:49,629
We know who it is because we covered it.
383
00:26:52,048 --> 00:26:53,841
If it becomes a problem,
384
00:26:53,924 --> 00:26:59,221
I'll tell them I did it,
since it's the media's duty to prevent
385
00:26:59,972 --> 00:27:01,307
secondary damage.
386
00:27:02,016 --> 00:27:04,477
The Vigilante will take the bait.
387
00:27:04,560 --> 00:27:05,895
I guarantee it.
388
00:27:09,774 --> 00:27:10,816
(GRUNTS)
389
00:27:14,403 --> 00:27:16,614
"A lot of criminals think
390
00:27:16,697 --> 00:27:20,117
"they've been caught
because of the victims."
391
00:27:23,788 --> 00:27:25,206
(SIGHS)
392
00:27:25,289 --> 00:27:26,749
(CELL PHONE BUZZING)
393
00:27:26,832 --> 00:27:29,502
THE REPO25H BROADCAST HAS STARTED
394
00:27:31,504 --> 00:27:34,131
MALE TV HOST:
These days, faces and personal information
395
00:27:34,215 --> 00:27:37,385
of felons such as serial killers
are often revealed.
396
00:27:37,468 --> 00:27:41,389
However, in the past,
felons were rarely disclosed
397
00:27:42,098 --> 00:27:44,392
for human rights reasons.
398
00:27:44,475 --> 00:27:47,645
The Siyoon Case from 2015 is one of them.
399
00:27:49,689 --> 00:27:51,816
Jeong, a man in his 40s,
400
00:27:51,899 --> 00:27:55,695
committed a terrible crime
against a student at an amusement park,
401
00:27:55,778 --> 00:28:00,616
and was sentenced to only seven years
in prison, claiming temporary insanity.
402
00:28:00,700 --> 00:28:04,995
We will not call this case
the "Siyoon" Case anymore.
403
00:28:05,079 --> 00:28:07,957
The victim had to change her name
because of this.
404
00:28:08,040 --> 00:28:09,375
After much consideration,
405
00:28:09,458 --> 00:28:13,295
REPO25h has decided to disclose
the identity of the criminal.
406
00:28:14,964 --> 00:28:17,258
The name of the child sex offender is
407
00:28:17,341 --> 00:28:18,509
Jeong Deokheung.
408
00:28:19,927 --> 00:28:22,513
That's him.
He was released a few days ago
409
00:28:22,596 --> 00:28:25,391
and is already living
and breathing among us.
410
00:28:26,767 --> 00:28:28,018
Jeong, in his 40s...
411
00:28:29,729 --> 00:28:32,064
What's with you?
I thought you weren't interested.
412
00:28:32,690 --> 00:28:35,651
How could I not be interested?
I'm a cop, too.
413
00:28:37,528 --> 00:28:38,779
(SIGHS)
414
00:28:39,905 --> 00:28:42,032
That's so unlike you, punk.
415
00:28:45,870 --> 00:28:46,912
(GRUNTS)
416
00:28:54,795 --> 00:28:56,797
CHILD SEX OFFENDER
SHOULD BE SENTENCED TO DEATH
417
00:28:56,881 --> 00:28:58,090
(INDISTINCT SHOUTING)
418
00:28:58,174 --> 00:29:01,510
REPORTER: Back when Jeong was
sentenced to just seven years in prison
419
00:29:01,594 --> 00:29:03,345
for what he'd done to Siyoon,
420
00:29:03,429 --> 00:29:05,806
people were dissatisfied
with the punishment.
421
00:29:05,890 --> 00:29:09,226
Police officers have been dispatched
after receiving complaints,
422
00:29:09,310 --> 00:29:12,521
but there are too many protesters
for them to control.
423
00:29:12,605 --> 00:29:14,356
Come out, Jeong Deokheung!
424
00:29:14,440 --> 00:29:15,691
Let me see your face!
425
00:29:15,775 --> 00:29:18,152
Guys, I'll smash his head.
426
00:29:18,235 --> 00:29:19,403
You sons of bitches!
427
00:29:19,487 --> 00:29:22,990
Keep it down! I couldn't sleep a wink
because of you!
428
00:29:23,991 --> 00:29:26,243
That bastard is a Deokheung sympathizer?
429
00:29:26,327 --> 00:29:27,828
Is he Deokheung's real brother?
430
00:29:27,912 --> 00:29:30,873
Were you even interested
when the victim's family protested?
431
00:29:30,956 --> 00:29:34,418
The house prices will drop
because of this. Get lost!
432
00:29:34,502 --> 00:29:38,214
-...it's elastic and fits perfectly...
-(GLASS SHATTERS)
433
00:29:38,297 --> 00:29:40,591
Those bastards.
434
00:29:40,674 --> 00:29:43,594
...gives you nice volume.
It is fancy...
435
00:29:49,099 --> 00:29:51,060
MANAGER KWAK: (SIGHS) You think
it'll be all right?
436
00:29:51,602 --> 00:29:52,937
What do you mean?
437
00:29:53,020 --> 00:29:55,147
It's more intense that I expected.
438
00:29:56,482 --> 00:29:59,527
What if someone kills Jeong Deokheung
439
00:29:59,610 --> 00:30:02,321
before the Vigilante punishes him?
440
00:30:02,404 --> 00:30:03,781
Then...
441
00:30:07,868 --> 00:30:09,620
... they become a vigilante, too.
442
00:30:29,890 --> 00:30:32,017
(KEYPAD BEEPING)
443
00:30:41,277 --> 00:30:43,237
(KEYBOARD CLACKING)
444
00:30:43,320 --> 00:30:45,030
KOREA CRIMINAL DATABASE
445
00:30:50,452 --> 00:30:51,996
SELECT FILE
446
00:30:55,791 --> 00:30:58,168
SIYOON'S CASE
447
00:31:00,337 --> 00:31:02,256
SIYOON'S CASE
448
00:31:02,339 --> 00:31:03,966
CRIME SCENE INVESTIGATION REPORT
449
00:31:10,806 --> 00:31:11,807
CRIME SCENE PHOTOS
450
00:31:14,059 --> 00:31:15,060
(DOOR OPENS)
451
00:31:16,145 --> 00:31:17,146
Hey.
452
00:31:19,899 --> 00:31:21,108
You're early.
453
00:31:21,525 --> 00:31:25,112
Yes, I still have some
categorization work left to do, so...
454
00:31:25,195 --> 00:31:26,280
Is that so?
455
00:31:27,448 --> 00:31:28,532
(CLEARS THROAT)
456
00:31:32,494 --> 00:31:33,746
(DOOR OPENS)
457
00:31:33,829 --> 00:31:35,623
Why didn't you turn on the lights?
458
00:31:36,248 --> 00:31:37,291
Right.
459
00:31:40,252 --> 00:31:41,295
Let me see.
460
00:31:43,547 --> 00:31:44,590
What?
461
00:31:47,134 --> 00:31:48,719
It's almost done already.
462
00:31:51,430 --> 00:31:52,723
You're working too hard on it.
463
00:31:52,806 --> 00:31:56,477
I mean, it's just a club activity to you.
It's not like I'm paying you.
464
00:31:56,560 --> 00:31:57,603
Don't say that, sir.
465
00:31:57,686 --> 00:32:00,648
I'm just honored to be helping you
with your profiling app.
466
00:32:02,650 --> 00:32:03,692
(SCOFFS)
467
00:32:08,030 --> 00:32:09,740
-Anyway, Jiyong.
-Yes?
468
00:32:11,325 --> 00:32:12,868
That won't get you good grades.
469
00:32:12,952 --> 00:32:14,662
-You know that, right?
-Yes.
470
00:32:16,664 --> 00:32:18,207
(FOOTSTEPS RECEDING)
471
00:32:20,584 --> 00:32:23,212
FUCK OFF, SEX OFFENDER
472
00:32:25,422 --> 00:32:27,257
AGAINST JEONG DEOKHEUNG'S RELEASE
473
00:32:33,305 --> 00:32:35,307
DIE, JEONG DEOKHEUNG
474
00:32:43,357 --> 00:32:48,362
(WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV)
475
00:33:03,877 --> 00:33:05,337
(CAR ENGINE STARTS)
476
00:33:52,092 --> 00:33:53,677
(CAR HONKS)
477
00:34:35,094 --> 00:34:36,470
(TIRES SCREECH)
478
00:34:40,099 --> 00:34:42,935
(CARS HONKING)
479
00:34:46,480 --> 00:34:48,357
(PANTS)
480
00:34:49,483 --> 00:34:51,693
(CAR HONKS)
481
00:35:14,383 --> 00:35:15,759
-Captain.
-Yes?
482
00:35:16,510 --> 00:35:17,761
Take a look at this.
483
00:35:20,430 --> 00:35:22,307
JEONG DEOKHEUNG
484
00:35:22,391 --> 00:35:23,392
What?
485
00:35:23,767 --> 00:35:26,228
Is Deokheung from China? A Korean-Chinese?
486
00:35:27,104 --> 00:35:28,272
No, he's Korean.
487
00:35:28,981 --> 00:35:32,651
God, I can't believe this bastard.
488
00:35:35,028 --> 00:35:39,032
Captain, Deokheung's electronic
anklet signal was cut off at Incheon Port.
489
00:35:39,116 --> 00:35:42,286
Could he be trying to stow away?
Since everyone knows him in Korea.
490
00:35:42,369 --> 00:35:43,662
-Detective Woo.
-Yes.
491
00:35:43,745 --> 00:35:47,416
Request the Coast Guard for cooperation
and check the stow-away points.
492
00:35:47,499 --> 00:35:49,877
And you two, go keep an eye on the victim.
493
00:35:49,960 --> 00:35:51,712
-Remember it's confidential.
-Yes, sir.
494
00:35:54,173 --> 00:35:56,175
(CROWD CLAMORING)
495
00:35:58,177 --> 00:36:00,929
What's the point of tightening security?
496
00:36:01,013 --> 00:36:02,389
You lost the criminal
497
00:36:02,472 --> 00:36:04,308
and made the citizens more anxious.
498
00:36:04,391 --> 00:36:07,144
Do your job properly
and stop wasting tax money.
499
00:36:07,227 --> 00:36:08,562
This is why...
500
00:36:11,648 --> 00:36:12,649
Let's go.
501
00:36:14,985 --> 00:36:17,154
The key to preventing retaliatory crimes
502
00:36:17,738 --> 00:36:21,200
is thorough punishment of perpetrators
and protection of victims.
503
00:36:23,702 --> 00:36:26,330
But there are many cases
where the victim's information is...
504
00:36:26,413 --> 00:36:27,414
JEONG VANISHED OVERNIGHT
505
00:36:27,497 --> 00:36:29,917
...leaked to the perpetrator these days.
506
00:36:30,000 --> 00:36:31,501
And it causes...
507
00:36:33,587 --> 00:36:35,714
It's causing more subsequent crimes.
508
00:36:36,423 --> 00:36:37,841
What could be the reason?
509
00:36:39,593 --> 00:36:40,719
Kim Jiyong.
510
00:36:41,428 --> 00:36:43,180
-Kim Jiyong.
-Jiyong.
511
00:36:43,263 --> 00:36:44,264
Yes, sir.
512
00:36:44,348 --> 00:36:46,141
Can you tell us?
513
00:36:50,479 --> 00:36:51,480
Well...
514
00:36:53,232 --> 00:36:54,691
I think it's because
515
00:36:55,525 --> 00:36:58,320
many criminals think they were caught
because of the victims.
516
00:36:59,196 --> 00:37:02,950
It seems they put the blame on the victim,
rationalize their behavior,
517
00:37:04,701 --> 00:37:07,621
and commit crimes again.
518
00:37:09,581 --> 00:37:12,251
(BELL CHIMING)
519
00:37:13,460 --> 00:37:16,546
All right. Have a good weekend.
See you next week.
520
00:37:16,630 --> 00:37:18,632
(INDISTINCT CHATTER)
521
00:37:23,387 --> 00:37:25,931
(SEAGULLS SQUAWKING)
522
00:37:30,310 --> 00:37:31,561
Okay.
523
00:37:34,898 --> 00:37:36,275
(CAR APPROACHING)
524
00:37:43,907 --> 00:37:45,117
Did you get anything?
525
00:37:46,785 --> 00:37:48,120
(INDISTINCT CHATTER)
526
00:37:48,620 --> 00:37:50,789
They might get all the credit.
527
00:37:52,457 --> 00:37:53,458
(SIGHS)
528
00:37:53,542 --> 00:37:56,545
Set up the camera. Let's at least
capture Deokheung getting caught.
529
00:37:56,628 --> 00:37:57,629
Yes, sir.
530
00:37:58,380 --> 00:38:01,758
We can't film the police capturing him.
531
00:38:03,468 --> 00:38:05,929
That's not what the public wants to see.
532
00:38:06,013 --> 00:38:09,725
A video of the Vigilante
crushing and punishing the criminals!
533
00:38:09,808 --> 00:38:12,728
That's what we need to film
to hit big. Okay?
534
00:38:13,770 --> 00:38:16,940
Why are you yelling? It's easier said
than done. How will we do it?
535
00:38:17,566 --> 00:38:20,485
I'm just trying to get
the next best thing. Got another plan?
536
00:38:28,952 --> 00:38:31,371
-Look.
-Yeah, that's him.
537
00:38:31,455 --> 00:38:34,708
JEONG DEOKHEUNG! STOWED AWAY FROM INCHEON?
538
00:38:40,797 --> 00:38:43,342
EXPRESS BUS TO INCHEON
539
00:38:45,135 --> 00:38:46,136
What?
540
00:38:48,013 --> 00:38:49,181
God damn it.
541
00:38:50,891 --> 00:38:52,601
All right. I understand.
542
00:38:53,310 --> 00:38:55,437
God damn it. I got it.
543
00:38:56,480 --> 00:39:00,233
He must have dumped his anklet in the sea.
It's tracked to the ocean.
544
00:39:00,317 --> 00:39:02,986
We checked all the ships that left today,
545
00:39:03,070 --> 00:39:04,571
but nothing's come up.
546
00:39:04,654 --> 00:39:07,324
And these are the ships
scheduled to leave tonight.
547
00:39:08,450 --> 00:39:10,869
Why are there so many ships?
548
00:39:10,952 --> 00:39:12,746
How will we investigate all of them?
549
00:39:12,829 --> 00:39:14,748
-What if he's already fled?
-(SIGHS)
550
00:39:15,457 --> 00:39:18,919
Request additional guards from
the Coast Guard and tell Jo to join them.
551
00:39:19,002 --> 00:39:20,003
Yes, sir.
552
00:39:20,087 --> 00:39:21,880
Where did this bastard go?
553
00:39:23,590 --> 00:39:24,674
Yes.
554
00:39:25,842 --> 00:39:27,803
Yes, sir. I'll come down right now.
555
00:39:28,804 --> 00:39:29,805
Okay.
556
00:39:30,847 --> 00:39:32,557
(SIGHS) What a mess.
557
00:39:32,641 --> 00:39:33,642
What did they say?
558
00:39:34,309 --> 00:39:36,895
They want us to come to Incheon.
They're short-handed.
559
00:39:37,437 --> 00:39:39,064
-Let's go, then.
-Hey, wait.
560
00:39:40,023 --> 00:39:41,650
At least one of us should stay.
561
00:39:42,484 --> 00:39:43,568
You stay here.
562
00:39:44,653 --> 00:39:45,654
Okay.
563
00:39:46,196 --> 00:39:47,447
-See you later.
-See you.
564
00:39:48,407 --> 00:39:49,908
-Stay safe.
-You too.
565
00:40:08,218 --> 00:40:09,386
Excuse me. Wait.
566
00:40:15,267 --> 00:40:17,519
Could you pull up your visor?
567
00:40:22,482 --> 00:40:23,525
I'm with the police.
568
00:40:24,192 --> 00:40:27,237
Could you pull up the visor?
I want to see your face.
569
00:40:36,705 --> 00:40:37,747
What for?
570
00:40:39,082 --> 00:40:41,042
Never mind.
Thank you for your cooperation.
571
00:40:41,126 --> 00:40:42,169
You can go.
572
00:40:54,431 --> 00:40:55,849
AUTOMATED VOICE: Doors closing.
573
00:41:02,522 --> 00:41:03,690
Bucheon.
574
00:41:05,066 --> 00:41:06,359
Gwangmyeong.
575
00:41:06,443 --> 00:41:07,652
Ansan.
576
00:41:09,196 --> 00:41:10,197
Suheung.
577
00:41:13,200 --> 00:41:14,451
KIM SIYOON CHILD RAPE CASE
578
00:41:14,534 --> 00:41:16,453
Donggye-dong, Suheung...
579
00:41:18,413 --> 00:41:19,623
(ELEVATOR CHIMES)
580
00:41:27,589 --> 00:41:30,050
Sir! Jeong Deokheung isn't
trying to stow away.
581
00:41:30,133 --> 00:41:32,594
We have to get to Siyoon's house
in Suheung! Now!
582
00:41:33,762 --> 00:41:35,931
-Hey! To Suheung!
-To Suheung!
583
00:41:37,057 --> 00:41:38,850
(CAR HONKING)
584
00:41:46,816 --> 00:41:49,736
Aren't they REPO25h
who first reported about Deokheung?
585
00:41:49,819 --> 00:41:51,112
They seem to be in a hurry.
586
00:41:51,905 --> 00:41:52,906
It's weird, right?
587
00:41:54,658 --> 00:41:56,451
Let's follow them. Let's go!
588
00:42:05,794 --> 00:42:07,003
God damn it.
589
00:42:08,505 --> 00:42:11,132
(POLICE SIREN WAILING)
590
00:42:11,216 --> 00:42:13,218
(YAWNS)
591
00:42:25,397 --> 00:42:26,523
Where is it for?
592
00:42:27,857 --> 00:42:29,568
Unit 716.
593
00:42:29,651 --> 00:42:32,153
Someone ordered food
for those guarding it.
594
00:42:34,823 --> 00:42:36,283
That wasn't necessary.
595
00:42:41,246 --> 00:42:42,247
(YELPS)
596
00:42:44,749 --> 00:42:45,792
Put down the knife.
597
00:42:46,501 --> 00:42:48,461
Put it down, or I'll smash your head.
598
00:42:48,545 --> 00:42:50,171
-Now.
-You shit.
599
00:42:50,964 --> 00:42:52,132
(GRUNTS)
600
00:42:54,342 --> 00:42:56,678
Who are you? Who the hell are you?
601
00:42:57,554 --> 00:42:59,389
(GRUNTING)
602
00:43:00,223 --> 00:43:02,183
(SCREAMS, GROANS IN PAIN)
603
00:43:05,645 --> 00:43:07,731
(GROANING)
604
00:43:20,285 --> 00:43:22,996
Jeong Deokheung, you son of a bitch!
605
00:43:24,998 --> 00:43:27,000
(SCREAMS)
606
00:43:28,293 --> 00:43:31,212
(GROANING)
607
00:43:36,926 --> 00:43:39,304
(YELPING)
608
00:43:41,514 --> 00:43:44,142
You son of a bitch. You piece of shit.
609
00:43:44,225 --> 00:43:45,226
What's going...
610
00:43:46,561 --> 00:43:47,812
(YELLS)
611
00:43:49,773 --> 00:43:52,317
Let go of me! Let go of me.
612
00:43:54,444 --> 00:43:56,488
Go! Run!
613
00:43:56,571 --> 00:43:58,323
Now! Hurry.
614
00:43:58,948 --> 00:44:01,284
(GROANING)
615
00:44:01,451 --> 00:44:02,452
Hey!
616
00:44:02,535 --> 00:44:03,953
(PANTING)
617
00:44:08,708 --> 00:44:09,709
(SCREAMS)
618
00:44:17,467 --> 00:44:18,802
Siyoon.
619
00:44:19,928 --> 00:44:22,055
Everything's ruined because of you.
620
00:44:22,138 --> 00:44:25,350
(BREATH TREMBLING)
What are you talking about?
621
00:44:26,559 --> 00:44:30,063
You completely ruined my life, you bitch.
622
00:44:30,146 --> 00:44:32,107
(WHIMPERING)
623
00:44:32,190 --> 00:44:33,692
Why is that my fault?
624
00:44:34,609 --> 00:44:36,528
I'm the victim. Why?
625
00:44:37,028 --> 00:44:41,282
I should've fucking killed you back then.
Then none of this would've happened.
626
00:44:42,450 --> 00:44:45,328
The whole world is
pointing the finger at me
627
00:44:45,412 --> 00:44:47,622
-and cussing me out. Damn it!
-(GASPS, WHIMPERS)
628
00:44:53,878 --> 00:44:55,505
So I'm going to kill you now
629
00:44:56,506 --> 00:44:59,467
and live the rest of my life
comfortably in prison.
630
00:44:59,551 --> 00:45:00,635
(SCREAMS)
631
00:45:01,219 --> 00:45:02,804
(DEOKHEUNG GROANING)
632
00:45:06,391 --> 00:45:07,392
Shit.
633
00:45:07,475 --> 00:45:08,935
(GROANING)
634
00:45:10,520 --> 00:45:12,981
You should've lived
the rest of your life repenting.
635
00:45:13,606 --> 00:45:15,483
What are you talking about, you shit?
636
00:45:18,987 --> 00:45:20,989
Resent the law that freed you.
637
00:45:23,241 --> 00:45:26,119
What the fuck are you talking about,
you bastard?
638
00:45:26,786 --> 00:45:28,413
(GRUNTS)
639
00:45:36,421 --> 00:45:38,214
You son of a bitch!
640
00:45:42,010 --> 00:45:43,720
(SCREAMING IN PAIN)
641
00:45:52,562 --> 00:45:54,773
(WHIMPERING) Please!
642
00:46:04,741 --> 00:46:06,242
(GROANS)
643
00:46:25,094 --> 00:46:28,556
(WEAKLY) Please, don't kill me.
644
00:46:29,390 --> 00:46:32,227
-Do you want to live?
-Yes...
645
00:46:32,310 --> 00:46:33,686
Then write an apology letter.
646
00:46:34,854 --> 00:46:36,481
A sincere one.
647
00:46:40,109 --> 00:46:41,903
I will.
648
00:46:44,239 --> 00:46:45,740
I will do it.
649
00:46:53,706 --> 00:46:54,707
(BRAKES SCREECH)
650
00:46:57,252 --> 00:46:58,795
(CAR HONKS)
651
00:46:59,379 --> 00:47:00,463
Get out of the way!
652
00:47:03,550 --> 00:47:04,551
(CAR HONKS)
653
00:47:09,931 --> 00:47:11,266
(TIRES SCREECH)
654
00:47:12,559 --> 00:47:14,686
(SIRENS WAILING)
655
00:47:22,735 --> 00:47:23,820
You can't come in.
656
00:47:25,321 --> 00:47:28,658
But I live in this apartment.
657
00:47:30,660 --> 00:47:31,744
I'm sorry.
658
00:47:34,330 --> 00:47:35,915
-Be careful.
-Yes, sir.
659
00:47:36,165 --> 00:47:37,584
Watch out for the stairs.
660
00:47:39,419 --> 00:47:40,670
Be gentle.
661
00:47:43,298 --> 00:47:45,383
What... What happened?
662
00:47:45,466 --> 00:47:47,176
-Detective Ko.
-God damn it.
663
00:47:47,260 --> 00:47:49,137
Take him to the hospital! Hurry!
664
00:47:49,220 --> 00:47:50,221
Damn it!
665
00:47:54,559 --> 00:47:57,020
-You can't enter.
-My friend is in there.
666
00:47:57,103 --> 00:47:58,146
No, you can't enter.
667
00:48:31,095 --> 00:48:32,597
JIYONG: There is a void in the law.
668
00:48:36,643 --> 00:48:39,395
It is often lenient to bad guys
669
00:48:40,772 --> 00:48:41,856
who don't deserve it.
670
00:48:41,940 --> 00:48:47,362
HEAVEN'S NET
I'M SORRY. FORGIVE
671
00:48:47,445 --> 00:48:48,488
Now...
672
00:48:49,572 --> 00:48:51,115
I will fill that void.
673
00:48:54,327 --> 00:48:55,411
This...
674
00:48:56,746 --> 00:48:57,747
is justice.
675
00:48:59,082 --> 00:49:00,500
(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
44283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.