Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,802 --> 00:00:04,754
Hey, Judith. There's the rock star.
Ready for a fun weekend?
2
00:00:04,754 --> 00:00:07,169
Leave me alone.
3
00:00:07,936 --> 00:00:09,661
Musicians.
4
00:00:09,661 --> 00:00:12,613
Alan, that child is driving me insane.
5
00:00:12,613 --> 00:00:14,989
Like father like son, huh?
6
00:00:15,795 --> 00:00:17,826
Really, that bad?
7
00:00:17,826 --> 00:00:21,813
He's been sullen and uncooperative for
days. I think he needs to see someone.
8
00:00:21,813 --> 00:00:23,462
What, you mean like a shrink?
9
00:00:23,462 --> 00:00:26,529
No, Alan, I mean like a blacksmith.
10
00:00:26,989 --> 00:00:29,174
This is clearly a reaction to our divorce.
11
00:00:29,212 --> 00:00:32,279
He's not processing his emotions
in a healthy way,
12
00:00:32,279 --> 00:00:34,541
and I think therapy
could help unblock him.
13
00:00:34,541 --> 00:00:38,413
-Where did you get that?
-From my therapist.
14
00:00:38,605 --> 00:00:40,751
Who's working wonders with you.
15
00:00:40,751 --> 00:00:42,362
Excuse me?
16
00:00:42,362 --> 00:00:45,083
Who's working wonders with you.
17
00:00:48,304 --> 00:00:52,137
All he does is sit in his room and play
that damn thing. He's isolating, Alan.
18
00:00:52,137 --> 00:00:54,054
That doesn't mean
he needs to see a therapist.
19
00:00:54,054 --> 00:00:57,044
He's a normal 1 1-year-old kid
who happens to be a little grumpy.
20
00:00:57,044 --> 00:01:00,226
And I'm a normal 35-year-old mother
who is running out of patience.
21
00:01:00,226 --> 00:01:02,871
And by patience I mean Prozac.
22
00:01:03,561 --> 00:01:07,855
Wait a minute.
You can't still be 35, because...
23
00:01:09,159 --> 00:01:11,995
He's getting pretty good at that.
24
00:01:11,995 --> 00:01:14,411
Yeah, well get used to it.
25
00:01:35,994 --> 00:01:38,639
Charlie, what are you doing?
26
00:01:40,671 --> 00:01:43,048
Smoke on the Water.
27
00:02:16,707 --> 00:02:19,084
Okay.
28
00:02:19,122 --> 00:02:21,499
It's not cute anymore.
29
00:02:23,032 --> 00:02:24,719
Make him stop.
30
00:02:24,719 --> 00:02:27,901
You're the one who bought him
the guitar, Charlie.
31
00:02:27,901 --> 00:02:32,731
The bed is vibrating so much up there
I'm no longer necessary.
32
00:02:32,731 --> 00:02:36,872
Well, I'm sorry my son's interrupted
your afternoon debauchery,
33
00:02:36,872 --> 00:02:38,980
but I think he's upset about something.
34
00:02:38,980 --> 00:02:40,552
-What's he upset about?
-I don't know.
35
00:02:40,552 --> 00:02:43,389
I was just giving him a little space
before I talked to him.
36
00:02:43,389 --> 00:02:45,842
You want me to talk to him?
37
00:02:46,302 --> 00:02:49,714
Sure, and I'll finish for you upstairs.
38
00:02:50,443 --> 00:02:52,858
This is a father's job.
39
00:02:54,430 --> 00:02:57,880
Tell him I just need, like, 20 minutes.
40
00:03:13,866 --> 00:03:16,281
Can I come in?
41
00:03:20,498 --> 00:03:25,022
It really sounds like
you've got your mojo working.
42
00:03:26,364 --> 00:03:30,619
But let's try to turn it down now, okay?
43
00:03:31,808 --> 00:03:33,456
What'd you do that for?
44
00:03:33,456 --> 00:03:38,133
Because I love you,
and I don't want that to change.
45
00:03:40,817 --> 00:03:43,347
So how was your week?
46
00:03:44,190 --> 00:03:45,647
Okay.
47
00:03:45,647 --> 00:03:47,640
Anything I need to know?
48
00:03:47,640 --> 00:03:49,941
-Anything bothering you?
-No.
49
00:03:49,941 --> 00:03:52,662
You sure? 'Cause it seems like
something's bothering you.
50
00:03:52,662 --> 00:03:54,579
Okay, you wanna know
what's bothering me?
51
00:03:54,579 --> 00:03:55,921
Yeah.
52
00:03:55,921 --> 00:03:59,946
People keep on asking me
what's bothering me.
53
00:04:00,598 --> 00:04:03,128
-Okay. I won't ask.
-Good.
54
00:04:05,543 --> 00:04:09,415
-You know, when I was your age...
-Oh, man!
55
00:04:09,530 --> 00:04:11,524
Okay, forget that.
56
00:04:11,524 --> 00:04:13,517
-Problems at school?
-No.
57
00:04:13,517 --> 00:04:15,281
-Problems with Mom?
-No.
58
00:04:15,281 --> 00:04:18,194
Because I understand there's some
things a guy doesn't want to
59
00:04:18,194 --> 00:04:20,725
-talk with his mom about.
-Like what?
60
00:04:20,725 --> 00:04:24,980
Well, you know, girl problems,
or somebody's picking on you.
61
00:04:24,980 --> 00:04:30,845
Or you're the only guy in gym class
without hair on his testicles.
62
00:04:39,701 --> 00:04:42,078
She sobered up on you, huh?
63
00:04:46,295 --> 00:04:51,279
No, I'm just being a good host.
And, yeah, a little bit.
64
00:04:51,279 --> 00:04:54,000
-Man.
-Did you figure out what his problem is?
65
00:04:54,000 --> 00:04:58,332
No, but we determined mine
was late-onset puberty.
66
00:04:58,332 --> 00:05:01,898
You were a Mexican hairless, weren't you?
67
00:05:04,236 --> 00:05:06,498
Did you check to see if he's constipated?
68
00:05:06,498 --> 00:05:08,760
His mother and l
are going through a divorce,
69
00:05:08,760 --> 00:05:11,022
and there's a lot of emotions
he hasn't processed.
70
00:05:11,022 --> 00:05:17,002
Maybe so, but there's also a lot of
string cheese he hasn't processed.
71
00:05:17,002 --> 00:05:20,452
You know, Judith thinks
he needs to see a therapist.
72
00:05:20,452 --> 00:05:23,251
Why, 'cause it's working so good for her?
73
00:05:23,289 --> 00:05:25,666
Charlie, that's uncalled for.
74
00:05:25,666 --> 00:05:28,848
Come on. The kid's problem is he's 1 1.
75
00:05:28,848 --> 00:05:33,257
He can't drive, he can't drink,
and his mother picks out all his clothes.
76
00:05:33,257 --> 00:05:36,745
Be thankful he's not in the garage
biting the heads off of chickens.
77
00:05:36,745 --> 00:05:38,509
But this isn't like him.
78
00:05:38,509 --> 00:05:40,886
Trust your first instinct.
79
00:05:40,886 --> 00:05:46,713
Just give him a little space,
and probably by this time tomorrow...
80
00:05:48,553 --> 00:05:50,930
I will have killed him.
81
00:06:07,836 --> 00:06:12,015
Not bad. But why don't you try fretting
the "E" and the "A" string together?
82
00:06:12,015 --> 00:06:14,353
I like my way.
83
00:06:14,353 --> 00:06:16,730
Cool.
84
00:06:19,758 --> 00:06:21,790
What did you do that for?
85
00:06:21,790 --> 00:06:24,551
Look, I'm really happy you've taken up
an instrument,
86
00:06:24,551 --> 00:06:28,192
and I'll be even happier
when you learn an actual song.
87
00:06:28,192 --> 00:06:32,678
But right now, let's just take a little pause
for the cause.
88
00:06:32,678 --> 00:06:34,173
What do you want?
89
00:06:34,173 --> 00:06:37,815
Nothing. I just thought we could hang out.
90
00:06:40,230 --> 00:06:43,144
A couple of musicians taking five.
91
00:06:45,865 --> 00:06:48,281
Just chilling.
92
00:06:48,357 --> 00:06:50,427
Nothing's bothering me.
93
00:06:50,427 --> 00:06:54,836
That's cool. I'm not trying to harsh
your mellow.
94
00:06:56,025 --> 00:06:59,935
I know there are certain things a guy
doesn't want to talk to his parents about.
95
00:06:59,935 --> 00:07:02,273
-Like what?
-I don't know.
96
00:07:02,273 --> 00:07:04,689
Peer pressure. Bullies.
97
00:07:04,842 --> 00:07:09,826
Skipping class to drive to Tijuana
with the school nurse.
98
00:07:13,698 --> 00:07:19,256
I'm telling you, my youngest once ate
a whole can of Play-Doh.
99
00:07:19,410 --> 00:07:21,480
Stopped her up for two weeks.
100
00:07:21,480 --> 00:07:22,707
Berta, please.
101
00:07:22,707 --> 00:07:25,390
Finally, pooped out an ashtray.
102
00:07:26,502 --> 00:07:29,185
That's the day I quit smoking.
103
00:07:34,131 --> 00:07:36,316
Any luck?
104
00:07:36,316 --> 00:07:39,076
The little snothead kicked me
out of his room.
105
00:07:39,076 --> 00:07:40,380
Welcome to the club.
106
00:07:40,380 --> 00:07:42,220
Yeah, but I'm the cool uncle.
107
00:07:42,220 --> 00:07:44,405
And I'm the uncool dad?
108
00:07:44,405 --> 00:07:47,548
Don't get defensive.
You did the best you could.
109
00:07:47,548 --> 00:07:50,040
That kid has nothing to complain about.
110
00:07:50,040 --> 00:07:52,762
He's never been spanked,
he's never even been yelled at.
111
00:07:52,762 --> 00:07:56,289
And even while my marriage was
collapsing, he always came first.
112
00:07:56,289 --> 00:07:58,436
Well, I'm glad you're not defensive.
113
00:07:58,436 --> 00:08:01,004
He has a great life.
He gets everything he wants,
114
00:08:01,004 --> 00:08:05,873
I deny him nothing. Oh, my God,
what have I done to my son?
115
00:08:05,873 --> 00:08:08,212
Alan, I was kidding. You're a terrific father.
116
00:08:08,212 --> 00:08:09,937
-You think so?
-Yes, I do.
117
00:08:09,937 --> 00:08:12,314
You're right. I'm always too quick
to blame myself.
118
00:08:12,314 --> 00:08:14,039
-Yes, you are.
-It's his mother's fault.
119
00:08:14,039 --> 00:08:16,416
Attaboy!
120
00:08:19,712 --> 00:08:21,821
Would you like me
to make you a snack, Jake?
121
00:08:21,821 --> 00:08:23,469
I'm not hungry.
122
00:08:23,469 --> 00:08:25,655
You sure?
We've got some pizza left from dinner.
123
00:08:25,655 --> 00:08:27,993
Alan, ease up. He said he's not hungry.
124
00:08:27,993 --> 00:08:29,565
You'll eat when you want to, right?
125
00:08:29,565 --> 00:08:33,782
Would you please not talk?
I'm trying to watch.
126
00:08:37,270 --> 00:08:39,647
This show is stupid.
127
00:08:39,686 --> 00:08:42,868
You're right. Here. You pick something.
128
00:08:42,868 --> 00:08:45,283
Thanks.
129
00:08:46,203 --> 00:08:48,618
Cool uncle.
130
00:08:49,615 --> 00:08:51,723
Stupid.
131
00:08:51,723 --> 00:08:53,563
Stupid.
132
00:08:53,563 --> 00:08:55,135
Boring.
133
00:08:55,135 --> 00:08:57,512
Stupid.
134
00:08:57,895 --> 00:09:00,004
Seen it.
135
00:09:00,004 --> 00:09:01,767
Stupid.
136
00:09:01,767 --> 00:09:03,991
Stupid.
137
00:09:03,991 --> 00:09:06,253
Stupid.
138
00:09:06,253 --> 00:09:08,591
Really stupid.
139
00:09:08,591 --> 00:09:09,856
Stupid.
140
00:09:09,856 --> 00:09:11,006
Dumb.
141
00:09:11,006 --> 00:09:12,885
Stupid.
142
00:09:12,885 --> 00:09:15,262
All right!
143
00:09:17,408 --> 00:09:20,284
Pick a stupid show and live with it.
144
00:09:20,284 --> 00:09:23,619
-Forget it, I'll just go to my room.
-Jake, wait.
145
00:09:23,619 --> 00:09:25,574
Nice going, cool uncle.
146
00:09:25,574 --> 00:09:27,299
Now it's my fault?
147
00:09:27,299 --> 00:09:30,289
Let me tell you something,
between you and your whacko wife,
148
00:09:30,289 --> 00:09:33,663
I'm an oasis of normality around here.
149
00:09:37,037 --> 00:09:40,334
Are you ever gonna come back upstairs?
150
00:09:43,324 --> 00:09:45,701
I'm still an oasis.
151
00:09:56,550 --> 00:09:57,661
Morning.
152
00:09:57,661 --> 00:10:00,192
Morning. Did your guest leave?
153
00:10:00,192 --> 00:10:04,409
No, she's sleeping in.
Please do not let me forget again.
154
00:10:04,409 --> 00:10:08,971
Perhaps you should put a Post-it Note
on your penis.
155
00:10:08,971 --> 00:10:14,721
Yeah, but then I'd have to take down
the sign for the yard sale.
156
00:10:15,028 --> 00:10:17,635
Buddy, I made silver dollar pancakes.
157
00:10:17,635 --> 00:10:19,245
I'm not hungry.
158
00:10:19,245 --> 00:10:21,967
-Come on, they're your favorite.
-I said no.
159
00:10:21,967 --> 00:10:23,347
You know what I was thinking?
160
00:10:23,347 --> 00:10:26,797
Maybe later, we could have a jam session.
You on guitar, me on piano.
161
00:10:26,797 --> 00:10:29,174
I'd rather watch cartoons.
162
00:10:29,672 --> 00:10:33,007
-What is your problem?
-Charlie, calm down.
163
00:10:33,007 --> 00:10:36,228
I'm sorry, but when I was his age,
I had to walk five blocks
164
00:10:36,266 --> 00:10:37,991
in the rain to have a jam session.
165
00:10:37,991 --> 00:10:39,985
Yeah, well, yelling at him isn't gonna help.
166
00:10:39,985 --> 00:10:43,895
I was thinking that maybe the three of us
could go out and do something fun today.
167
00:10:43,895 --> 00:10:45,122
You want fun?
168
00:10:45,122 --> 00:10:49,684
Let's take him to the Rose Bowl Swap
Meet and see what we can get for him.
169
00:10:49,684 --> 00:10:51,294
Or, we could be patient
170
00:10:51,294 --> 00:10:54,936
and maybe eventually he'll tell us
what's bothering him.
171
00:10:54,936 --> 00:10:57,313
Where's my grandson?
172
00:10:57,466 --> 00:11:00,456
Or, we could scare it out of him.
173
00:11:01,568 --> 00:11:05,172
Granted, I don't know what it's like
to be an 1 1-year-old boy,
174
00:11:05,172 --> 00:11:07,970
but I do know one thing, sweetheart.
175
00:11:07,970 --> 00:11:11,804
You have no idea
what real unhappiness is.
176
00:11:14,372 --> 00:11:17,784
Real unhappiness is
being totally ignored
177
00:11:17,784 --> 00:11:21,043
by the very people you gave birth to.
178
00:11:22,461 --> 00:11:27,522
Real unhappiness is when
you're recovering from liposuction
179
00:11:27,905 --> 00:11:33,080
and your only grandson doesn't even
send you a get-well card.
180
00:11:33,080 --> 00:11:37,297
And FYl, I only had that surgery so
you wouldn't have a grandmommy
181
00:11:37,297 --> 00:11:39,674
with matronly upper arms.
182
00:11:41,284 --> 00:11:46,498
Well, if he didn't need a shrink before,
he needs one now.
183
00:11:50,293 --> 00:11:53,590
I'm telling you, you're spoiling the kid.
184
00:11:53,590 --> 00:11:55,737
I didn't have a shrink
when I was Jake's age,
185
00:11:55,737 --> 00:12:00,031
and my childhood was
twice as screwed up as his.
186
00:12:00,107 --> 00:12:03,098
I mean, you're a little cuckoo, Judith.
187
00:12:03,098 --> 00:12:08,618
But compared to our mother,
you're like a fart in a hurricane.
188
00:12:12,758 --> 00:12:16,170
Mom never took you to see Dr. Demerest?
189
00:12:18,854 --> 00:12:21,537
-You got to see a shrink?
-Just a couple of times.
190
00:12:21,537 --> 00:12:26,061
For the night terrors, agoraphobia,
and bed-wetting.
191
00:12:26,559 --> 00:12:27,709
Did it work?
192
00:12:27,709 --> 00:12:32,041
I can pee outside in the dark.
You be the judge.
193
00:12:32,540 --> 00:12:35,453
You know, Charlie,
if you think I'm cuckoo,
194
00:12:35,453 --> 00:12:38,290
simply because I want to help my child
express his feelings,
195
00:12:38,329 --> 00:12:42,009
well, then I think you have a big problem.
196
00:12:51,133 --> 00:12:55,426
So, Jake. How you liking
that bean bag chair, huh?
197
00:12:55,426 --> 00:12:57,803
-You comfy?
-It's okay.
198
00:12:58,647 --> 00:13:00,870
'Cause we could sit in the little chairs.
199
00:13:00,870 --> 00:13:03,860
You know, sometimes I like to sit
in a little chair.
200
00:13:03,860 --> 00:13:06,276
Makes me feel like a giant.
201
00:13:09,228 --> 00:13:11,643
Hello, Jake.
202
00:13:12,409 --> 00:13:15,936
Well, I can barely see you from up here.
203
00:13:20,652 --> 00:13:24,064
Do you sometimes feel like a small,
insignificant person
204
00:13:24,064 --> 00:13:26,479
in a world full of giants?
205
00:13:26,555 --> 00:13:28,971
Not really.
206
00:13:29,086 --> 00:13:31,501
Well, maybe that's just me.
207
00:13:32,689 --> 00:13:35,219
So anyhow, I was hoping we could talk
for a little bit.
208
00:13:35,219 --> 00:13:38,900
Draw some pictures,
maybe play some games.
209
00:13:40,510 --> 00:13:42,465
Do you like puppets?
210
00:13:42,465 --> 00:13:44,842
Not really.
211
00:13:48,330 --> 00:13:50,899
Neither do l.
212
00:13:54,081 --> 00:13:56,228
But sometimes they help
213
00:13:56,228 --> 00:14:00,215
when I'm in a bad mood!
214
00:14:02,553 --> 00:14:04,892
I hope she gets him
to talk about the divorce.
215
00:14:04,892 --> 00:14:08,802
Yeah, it's a traumatic thing to see
his father kicked out of his house.
216
00:14:08,802 --> 00:14:12,981
It wasn't exactly healthy for him to see
the life being sucked out of his mother.
217
00:14:12,981 --> 00:14:18,386
Excuse me. But that was going on for
years, and he was still a happy little boy.
218
00:14:18,386 --> 00:14:22,603
"He stuck in his thumb
and pulled out a blank."
219
00:14:24,980 --> 00:14:27,357
Plum, right?
220
00:14:27,357 --> 00:14:30,960
It would be nice if you took a little
responsibility for Jake's problems.
221
00:14:30,960 --> 00:14:32,455
She's right, Charlie.
222
00:14:32,455 --> 00:14:34,679
-Me? What did I do?
-You taught him how to gamble.
223
00:14:34,679 --> 00:14:36,519
You brought strange women
into the house.
224
00:14:36,519 --> 00:14:38,513
You taught him how to curse in ltalian.
225
00:14:38,513 --> 00:14:40,161
Your drinking sets a bad example.
226
00:14:40,161 --> 00:14:42,500
Let's get one thing straight.
227
00:14:42,500 --> 00:14:45,758
I taught him how to curse in Spanish.
228
00:14:46,103 --> 00:14:50,013
Okay. Well, Jake and l
had a wonderful talk.
229
00:14:50,052 --> 00:14:54,039
And now I'd like to speak
with the grownups.
230
00:14:56,569 --> 00:14:58,294
Aren't you coming in, Charlie?
231
00:14:58,294 --> 00:15:02,626
No, I'm still trying to find
the toothbrush in the tree here.
232
00:15:02,626 --> 00:15:04,696
Is this Uncle Charlie?
233
00:15:04,696 --> 00:15:09,182
Well, I definitely want to talk
with Uncle Charlie.
234
00:15:10,370 --> 00:15:12,747
Thanks a lot!
235
00:15:15,890 --> 00:15:19,264
No, please, make yourselves comfortable.
236
00:15:32,758 --> 00:15:37,014
Okay, well, Jake and l
had a very nice little talk.
237
00:15:37,014 --> 00:15:40,349
I invited him to share his feelings
with me in a confidential,
238
00:15:40,349 --> 00:15:42,572
non-threatening context.
239
00:15:42,572 --> 00:15:45,026
And after hearing everything
he had to say,
240
00:15:45,026 --> 00:15:47,748
I must tell you very frankly...
241
00:15:49,205 --> 00:15:52,041
Who am I kidding, I got nothing.
242
00:15:58,444 --> 00:16:02,316
That's it? $150 an hour for "l got nothing"?
243
00:16:02,431 --> 00:16:06,724
It's $175. But that's not really
the point now, is it?
244
00:16:06,724 --> 00:16:09,676
-What did he tell you?
-He claims nothing's bothering him.
245
00:16:09,676 --> 00:16:13,663
He claims there's nothing wrong,
but when I probed just a little bit,
246
00:16:13,663 --> 00:16:16,117
he told me to besa mi culo.
247
00:16:23,554 --> 00:16:25,969
You see? Spanish.
248
00:16:26,314 --> 00:16:28,384
I hope you're proud of yourself, Charlie.
249
00:16:28,384 --> 00:16:32,601
He's not a sulky little jerk-wad
'cause he learned a second language.
250
00:16:32,601 --> 00:16:35,745
-See what my son's been living with?
-Only because she threw me out.
251
00:16:35,745 --> 00:16:37,470
What? I have a right to be happy.
252
00:16:37,470 --> 00:16:40,383
Speaking of which,
did I leave that girl at the house?
253
00:16:40,383 --> 00:16:41,878
Shut up, Charlie.
254
00:16:41,878 --> 00:16:43,374
-Don't tell me to shut up.
-Calm down.
255
00:16:43,374 --> 00:16:46,709
-I don't even know what he's doing here.
-I'm trying to keep your kid
256
00:16:46,709 --> 00:16:49,201
from turning into a neurotic basket case
like my brother.
257
00:16:49,201 --> 00:16:51,041
Maybe then, he won't marry
a messed up woman.
258
00:16:51,041 --> 00:16:52,958
I'm screwed up
because you're a lousy brother.
259
00:16:52,958 --> 00:16:57,711
-My God, your whole family's insane.
-Hold on, people!
260
00:16:58,478 --> 00:17:00,587
Even cows know
261
00:17:00,587 --> 00:17:03,155
words can hurt.
262
00:17:11,206 --> 00:17:14,656
Jake, you know that even though
your mother and I bicker sometimes,
263
00:17:14,656 --> 00:17:16,956
we will always love you, no matter what.
264
00:17:16,956 --> 00:17:18,068
I know.
265
00:17:18,068 --> 00:17:20,636
And, honey, you also need to know
that our splitting up
266
00:17:20,636 --> 00:17:23,013
-had absolutely nothing to do with you.
-I know.
267
00:17:23,013 --> 00:17:24,930
It's just that Mommy has a right
to be happy.
268
00:17:24,930 --> 00:17:27,345
Yeah, he knows.
269
00:17:27,767 --> 00:17:30,719
And whatever's bothering you,
270
00:17:30,834 --> 00:17:33,977
you know I had nothing
to do with it, right?
271
00:17:33,977 --> 00:17:36,393
-Yeah.
-See?
272
00:17:37,274 --> 00:17:38,884
Can I go to bed now?
273
00:17:38,884 --> 00:17:40,878
Now? Jake, it's only 7:00.
274
00:17:40,878 --> 00:17:42,335
I'm tired.
275
00:17:42,335 --> 00:17:47,127
All right, honey.
I'll come tuck you in before I leave.
276
00:17:47,127 --> 00:17:50,232
-Okay, that's a bad sign.
-It's a symptom of clinical depression.
277
00:17:50,232 --> 00:17:52,609
You would know.
278
00:17:53,682 --> 00:17:56,251
Please, if my kids had gone to bed
at 7:00
279
00:17:56,251 --> 00:18:01,963
I'd have dipped myself in gravy
and danced naked on the rooftops.
280
00:18:02,691 --> 00:18:05,605
She does make a hell of a gravy.
281
00:18:13,732 --> 00:18:16,646
-Morning, Uncle Charlie.
-Morning.
282
00:18:19,789 --> 00:18:21,361
Morning, Dad. Morning, Berta.
283
00:18:21,361 --> 00:18:22,856
-Morning.
-Morning.
284
00:18:22,856 --> 00:18:25,233
So, Dad, what are we gonna do today?
285
00:18:25,233 --> 00:18:28,568
I don't know. What would you like to do?
286
00:18:28,568 --> 00:18:32,555
I don't know, something fun.
Maybe we could jam, Uncle Charlie.
287
00:18:32,555 --> 00:18:34,587
Great.
288
00:18:34,587 --> 00:18:37,002
Dad, can I eat my cereal down by the TV?
289
00:18:37,002 --> 00:18:39,417
-Sure.
-Thanks.
290
00:18:41,947 --> 00:18:43,864
What happened to him?
291
00:18:43,864 --> 00:18:49,116
If I didn't know better,
I'd swear he got laid last night.
292
00:18:50,650 --> 00:18:54,445
I hope you don't mind, but I talked to
him before he went to sleep last night.
293
00:18:54,445 --> 00:18:56,017
What did you say?
294
00:18:56,017 --> 00:18:59,582
I said, drink this bottle of prune juice.
295
00:19:02,917 --> 00:19:05,908
You feed him nothing
but pizza and pancakes.
296
00:19:05,908 --> 00:19:10,700
It's a wonder his eyeballs are still
in their sockets.
297
00:19:41,484 --> 00:19:43,899
Wait a minute.
298
00:19:43,899 --> 00:19:46,276
Oh, man. Not again.
299
00:19:49,573 --> 00:19:51,988
Jake Harper. Unplugged.23229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.