Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,224 --> 00:00:06,673
-Hey! There he is! High five!
-Down low. Too slow.
2
00:00:06,673 --> 00:00:10,048
Come here, clown. Upside down.
3
00:00:13,039 --> 00:00:15,379
-Hello, Charlie.
-Judith, how's it going?
4
00:00:15,379 --> 00:00:19,214
Hey, Uncle Charlie, show Mom
how I mop the floor with my hair.
5
00:00:19,214 --> 00:00:22,167
Well, it's not really mopping.
It's more like dusting.
6
00:00:22,167 --> 00:00:26,539
-What if you drop him on his head?
-Then I guess I will have to mop.
7
00:00:26,539 --> 00:00:30,719
-Wonderful. Where's Alan?
-He's in the kitchen.
8
00:00:30,719 --> 00:00:33,097
Walk this way.
9
00:00:37,085 --> 00:00:39,463
Master,
10
00:00:40,460 --> 00:00:43,988
your sexually ambivalent ex-wife is here.
11
00:00:44,602 --> 00:00:49,051
-I'm not ambivalent, I'm exploring.
-Yes, mistress.
12
00:00:50,240 --> 00:00:54,190
-Thanks for bringing Jake over.
-Well, I wanted to give you this anyway.
13
00:00:54,190 --> 00:00:57,143
-What is it?
-It's the bill from my divorce lawyer.
14
00:00:57,143 --> 00:01:00,633
-You haven't been paying them.
-Told you they'd notice.
15
00:01:00,633 --> 00:01:03,356
I also need you
to look this over and sign it.
16
00:01:03,356 --> 00:01:05,120
And what is this?
17
00:01:05,120 --> 00:01:08,725
My lawyer recommended I take out
a bigger life-insurance policy on you
18
00:01:08,725 --> 00:01:13,212
in case you should die
and can't pay the alimony and legal fees.
19
00:01:13,212 --> 00:01:14,669
Why don't you have him frozen?
20
00:01:14,669 --> 00:01:17,852
Then you can use him
to keep your drinks cold, too.
21
00:01:17,852 --> 00:01:19,847
And who's supposed to pay for this policy?
22
00:01:19,847 --> 00:01:23,375
You are. And please,
try to be on time with the premiums.
23
00:01:23,375 --> 00:01:27,747
Boy, my shallow, empty lifestyle
is looking pretty good right about now.
24
00:01:27,747 --> 00:01:31,889
Okay, as long as we're on the subject
of lawyers and death,
25
00:01:31,889 --> 00:01:35,417
my lawyer recommended
that I redraft my will. And you know what?
26
00:01:35,417 --> 00:01:38,945
If I die after you die,
guess who gets custody of Jake?
27
00:01:38,945 --> 00:01:42,128
-Charlie.
-Charlie?
28
00:01:42,205 --> 00:01:44,314
-Me?
-What about my sister?
29
00:01:44,314 --> 00:01:48,303
-I never liked your sister.
-ls this the sister I slept with?
30
00:01:48,303 --> 00:01:50,566
Shut up, Charlie.
31
00:01:50,566 --> 00:01:54,286
Alan, you can't be serious.
He's immature, he drinks too much,
32
00:01:54,286 --> 00:01:56,548
he sleeps around,
he is completely irresponsible.
33
00:01:56,548 --> 00:02:00,268
Yeah, you should've thought of that
before you threw me out.
34
00:02:00,268 --> 00:02:01,726
Yeah.
35
00:02:01,726 --> 00:02:04,794
All right. You're obviously angry
and trying to get even with me,
36
00:02:04,794 --> 00:02:08,207
but I am not gonna take the bait.
I will see you on Sunday.
37
00:02:08,207 --> 00:02:10,623
Bye-bye.
38
00:02:12,886 --> 00:02:15,110
-Hey, man. Thanks.
-For what?
39
00:02:15,110 --> 00:02:19,751
For trusting me to take care of Jake
when you croak.
40
00:02:19,942 --> 00:02:23,279
I'm sorry.
You didn't think I was serious, did you?
41
00:02:23,279 --> 00:02:26,232
I just said that to piss her off.
42
00:02:26,232 --> 00:02:30,681
Right. Good one. Hey!
43
00:02:40,767 --> 00:02:42,109
That's not fair!
44
00:02:42,109 --> 00:02:46,596
Why don't I get to keep the kid
when you're dead?
45
00:02:46,596 --> 00:02:50,777
If I'm dead. And Judith would have to die
before me for it to even be an issue.
46
00:02:50,777 --> 00:02:54,382
It's a contingency plan
for a hypothetical worst-case scenario.
47
00:02:54,382 --> 00:02:57,373
I know it's a long shot,
but I had the Marlins in the World Series.
48
00:02:57,373 --> 00:02:59,291
Don't tell me they don't come in.
49
00:02:59,291 --> 00:03:02,167
It never occurred to me that you'd
want to be a full-time parent.
50
00:03:02,205 --> 00:03:04,775
This isn't about what I want.
This is about what you want,
51
00:03:04,775 --> 00:03:06,999
-and you don't want me to have Jake.
-What?
52
00:03:06,999 --> 00:03:08,150
Nothing.
53
00:03:08,150 --> 00:03:09,684
Why'd you say my name?
54
00:03:09,684 --> 00:03:12,752
Get over yourself, no one said your name.
55
00:03:12,752 --> 00:03:14,056
So what's wrong with me?
56
00:03:14,056 --> 00:03:17,085
Charlie, you're a great uncle.
You're there for all the fun stuff.
57
00:03:17,085 --> 00:03:20,614
I don't think you're up to the hard work
of being a full-time parent to Jake.
58
00:03:20,614 --> 00:03:21,726
-What?
-Nothing.
59
00:03:21,726 --> 00:03:24,142
Nothing.
60
00:03:29,166 --> 00:03:31,505
So if not me,
then who are you giving him to?
61
00:03:31,505 --> 00:03:35,762
I'm not giving him to anybody.
He's not a 5-pound ham.
62
00:03:35,762 --> 00:03:38,945
You know what I mean.
Who gets him in that scenario thing?
63
00:03:38,945 --> 00:03:43,126
-Cousin Jerry and his wife Faye.
-Jerry and Faye? Why Jerry and Faye?
64
00:03:43,126 --> 00:03:47,191
They've got a good marriage,
three kids, lots of dogs, a big backyard,
65
00:03:47,191 --> 00:03:49,108
and they live in a great school district.
66
00:03:49,108 --> 00:03:51,524
Yeah, but I'm your brother!
67
00:03:51,946 --> 00:03:53,864
-Charlie, it's not...
-And I live right here.
68
00:03:53,902 --> 00:03:58,619
You wouldn't have to ship him off
to Corn Hole, Kansas.
69
00:03:58,619 --> 00:04:00,997
Coventry, Rhode lsland.
70
00:04:01,534 --> 00:04:03,912
Who am I thinking of that lives in Kansas?
71
00:04:03,912 --> 00:04:06,673
I don't know, Dorothy and Toto?
72
00:04:08,207 --> 00:04:11,007
All right, Alan, let me ask you something.
73
00:04:11,007 --> 00:04:13,653
If I'm here, and Jake's in Rhode lsland,
74
00:04:13,653 --> 00:04:16,069
who's gonna teach him
all the things he needs to know?
75
00:04:16,069 --> 00:04:18,754
Jerry and Faye
are both college professors.
76
00:04:18,754 --> 00:04:21,131
I'm talking about the important stuff.
About life.
77
00:04:21,131 --> 00:04:22,627
Face it. When the time comes,
78
00:04:22,627 --> 00:04:27,843
are those two eggheads gonna step up
and get your kid laid?
79
00:04:28,073 --> 00:04:33,365
-You're not helping your case, Charlie.
-Fine, you've made your decision.
80
00:04:33,365 --> 00:04:35,743
Despite all I've been through
with your son,
81
00:04:35,743 --> 00:04:38,696
my nephew,
obviously I have no say in the matter.
82
00:04:38,696 --> 00:04:39,847
Where are you going?
83
00:04:39,847 --> 00:04:42,800
Alan, quite frankly,
I'm a little hurt and a little disappointed,
84
00:04:42,800 --> 00:04:44,986
so I'm gonna go make myself
a big glass of vodka
85
00:04:44,986 --> 00:04:47,287
and sit and think about things.
86
00:04:47,287 --> 00:04:51,160
Charlie, wait. Okay, how about this?
87
00:04:51,774 --> 00:04:55,110
If Judith dies and then I die,
and then Jerry and Faye die,
88
00:04:55,110 --> 00:04:57,526
Jake will come and live with you.
89
00:04:57,526 --> 00:05:02,857
Yeah, like I'm gonna outlive
Jerry and Faye the way I drink.
90
00:05:04,468 --> 00:05:07,766
-What do you say to Grandma?
-Can I at least open it first?
91
00:05:07,766 --> 00:05:09,760
-Jake.
-No, he's right.
92
00:05:09,760 --> 00:05:12,291
Wait and see if he likes it.
93
00:05:15,475 --> 00:05:19,885
-Now you can thank me.
-Thank you.
94
00:05:20,844 --> 00:05:22,608
I'm kidding.
95
00:05:22,608 --> 00:05:26,251
No little boy wants a framed picture
of his grandmommy.
96
00:05:26,251 --> 00:05:28,629
This is for your daddy.
97
00:05:29,779 --> 00:05:33,500
-What do you say, Dad?
-Don't push me, Jake.
98
00:05:33,500 --> 00:05:35,839
That's my new photo
for the Sunday real estate section.
99
00:05:35,839 --> 00:05:38,447
I thought maybe you'd like
a color print of it for your office.
100
00:05:38,447 --> 00:05:42,359
Gee, Mom, we've already got the one
of you swimming with dolphins.
101
00:05:42,359 --> 00:05:45,005
So you didn't bring me anything?
102
00:05:45,005 --> 00:05:49,453
Is that all grandmommy is good for,
to bring you gifts?
103
00:05:49,453 --> 00:05:53,634
Of course I brought you something. There.
104
00:05:56,395 --> 00:05:59,195
Crayons? I'm 10.
105
00:06:00,230 --> 00:06:02,570
Well, it's not just crayons, sweetheart.
106
00:06:02,570 --> 00:06:05,638
It's also a dinosaur coloring book.
107
00:06:06,711 --> 00:06:11,160
-But I'm 10.
-You want to trade?
108
00:06:12,426 --> 00:06:14,842
No, I'm good.
109
00:06:15,379 --> 00:06:19,597
-So, where's your brother?
-Why? What'd he get?
110
00:06:20,479 --> 00:06:24,660
Nothing. I just want to make sure
he knows why.
111
00:06:24,660 --> 00:06:26,922
He's in his room.
He's been sulking all weekend.
112
00:06:26,922 --> 00:06:30,412
-Sulking? About what?
-Well, it's the silliest thing.
113
00:06:30,412 --> 00:06:32,061
I just happened to mention
114
00:06:32,061 --> 00:06:35,360
that in the unlikely event
that Judith should die, and I should die,
115
00:06:35,360 --> 00:06:38,428
that custody of Jake would go to...
116
00:06:43,221 --> 00:06:48,821
-Custody of Jake would go to who?
-Actually, it would be "whom."
117
00:06:49,626 --> 00:06:54,995
-Alan, who gets Jake?
-Now, see, that's grammatically correct.
118
00:06:55,379 --> 00:06:57,756
-Alan.
-Jerry and Faye.
119
00:06:57,872 --> 00:07:00,249
Jerry and Faye who?
120
00:07:00,326 --> 00:07:04,890
-Your sister's son and his wife.
-Them?
121
00:07:05,887 --> 00:07:08,686
You would bypass your own mother
122
00:07:08,686 --> 00:07:12,752
in favor of two potato farmers
on Long lsland?
123
00:07:12,905 --> 00:07:15,935
They're agriculture professors
in Rhode lsland.
124
00:07:15,935 --> 00:07:17,392
Really?
125
00:07:17,392 --> 00:07:20,307
Who am I thinking of
who lives on Long lsland?
126
00:07:20,307 --> 00:07:22,378
I have no idea.
127
00:07:22,378 --> 00:07:26,750
-Well, regardless, I am deeply insulted.
-Come on, Mom.
128
00:07:26,750 --> 00:07:29,588
This is only if Judith and I both die,
and we're not dying.
129
00:07:29,588 --> 00:07:33,845
-At least, not before you.
-Now you're wishing me dead.
130
00:07:33,845 --> 00:07:38,063
-No, Mom. No, it's...
-Give me back my picture.
131
00:07:44,621 --> 00:07:49,223
No. Better you should look at it
and feel shame.
132
00:08:01,112 --> 00:08:04,449
-Hey, want to play one-on-one?
-Sure.
133
00:08:04,487 --> 00:08:06,903
Check it out.
134
00:08:11,544 --> 00:08:13,921
One, nothing.
135
00:08:15,647 --> 00:08:18,025
You know that Rhode lsland
isn't really an island?
136
00:08:18,025 --> 00:08:20,479
That's just a flat-out lie.
137
00:08:26,155 --> 00:08:27,536
Two, nothing.
138
00:08:27,536 --> 00:08:30,489
Hey, I've got to run some errands,
so I'll be back in about an hour.
139
00:08:30,489 --> 00:08:31,678
You guys gonna be okay?
140
00:08:31,678 --> 00:08:33,864
Gee, Alan,
you sure I can handle the responsibility?
141
00:08:33,864 --> 00:08:37,661
What if he wants to go to college
or something?
142
00:08:37,661 --> 00:08:40,268
Charlie, please don't start.
I'll see you later.
143
00:08:40,268 --> 00:08:43,950
-Hey!
-Three, nothing.
144
00:08:45,216 --> 00:08:47,785
-That was a time-out.
-You didn't call it.
145
00:08:47,785 --> 00:08:51,007
-Fine. Three, nothing.
-You want a do-over?
146
00:08:51,007 --> 00:08:55,187
No, I don't want a do-over.
Just bring it on.
147
00:08:58,485 --> 00:09:00,326
Not so easy when I'm paying attention,
is it?
148
00:09:00,326 --> 00:09:02,704
Not so hard, either.
149
00:09:07,498 --> 00:09:09,875
-My head!
-Oh, God.
150
00:09:13,365 --> 00:09:15,705
-You okay?
-No.
151
00:09:15,705 --> 00:09:18,543
-All right, don't panic.
-I'm not panicking.
152
00:09:18,543 --> 00:09:22,033
Good. You're gonna be fine.
153
00:09:22,531 --> 00:09:27,172
-We've just got to stop the bleeding.
-I'm bleeding?
154
00:09:28,859 --> 00:09:31,889
-What?
-Nothing. Just a little trickle.
155
00:09:31,889 --> 00:09:34,957
Here, take my shirt. Hold it up here.
156
00:09:34,957 --> 00:09:38,792
I'm sorry.
Okay, let's get you up, nice and slow.
157
00:09:38,792 --> 00:09:41,515
Attaboy. I'll grab my car keys
and we'll head to the hospital.
158
00:09:41,515 --> 00:09:43,931
A hospital?
I don't want to go to a hospital!
159
00:09:43,931 --> 00:09:47,459
Did I say "hospital"? I meant Disneyland.
160
00:09:48,265 --> 00:09:50,757
How's it going there, pal?
You still bleeding?
161
00:09:50,757 --> 00:09:53,634
-I don't know.
-No, don't look.
162
00:09:54,171 --> 00:09:56,203
You just hang in there,
we'll get you fixed up,
163
00:09:56,203 --> 00:09:58,734
and you'll be back home
before you know it.
164
00:09:58,734 --> 00:10:01,802
Just as soon as we find
the freaking hospital.
165
00:10:01,802 --> 00:10:07,939
-You don't know where the hospital is?
-Of course I know where it is.
166
00:10:08,322 --> 00:10:11,467
I'm kind of hungry.
Can we stop for a chili cheeseburger?
167
00:10:11,467 --> 00:10:14,305
You're hungry?
How could you even think about food?
168
00:10:14,305 --> 00:10:17,833
What do you think about
when you're hungry?
169
00:10:17,833 --> 00:10:20,249
Fair enough.
170
00:10:20,249 --> 00:10:22,934
We'll get you a chili cheeseburger
at the hospital.
171
00:10:22,934 --> 00:10:26,347
-Will they have fries at the hospital?
-They have everything.
172
00:10:26,347 --> 00:10:29,262
Some people go just for the food.
173
00:10:30,144 --> 00:10:32,905
Man, we'd better call your dad.
174
00:10:38,619 --> 00:10:40,537
Hello?
175
00:10:40,537 --> 00:10:45,062
-Why do you have your father's phone?
-I don't know.
176
00:10:45,062 --> 00:10:47,478
-That's great.
-Bye.
177
00:10:51,697 --> 00:10:55,724
Yes! An ambulance.
Fifty-fifty shot he's going to a hospital.
178
00:10:55,724 --> 00:10:58,102
Hang on!
179
00:10:59,751 --> 00:11:01,592
I can't believe we beat the ambulance.
180
00:11:01,592 --> 00:11:04,966
Yeah, well, those things are just
ice-cream trucks with blood bags.
181
00:11:04,966 --> 00:11:06,769
Hi, we need to see a doctor.
182
00:11:06,769 --> 00:11:10,105
-All right. Just fill this out and have a seat.
-No, you don't understand.
183
00:11:10,105 --> 00:11:12,061
He hit his head, he's bleeding.
184
00:11:12,061 --> 00:11:14,171
-Did he lose consciousness?
-No.
185
00:11:14,171 --> 00:11:16,740
I got a little woozy, though.
186
00:11:16,855 --> 00:11:19,271
Follow my finger.
187
00:11:20,499 --> 00:11:22,915
He's gonna be fine.
188
00:11:23,068 --> 00:11:25,791
That's it? He's gonna be fine?
189
00:11:26,596 --> 00:11:30,547
That's not a medical test,
that's how you hypnotize a chicken.
190
00:11:30,547 --> 00:11:34,151
I'd like a chili cheeseburger and fries,
please.
191
00:11:34,190 --> 00:11:38,217
You see, he's hallucinating.
Can you please just get him in to a doctor?
192
00:11:38,217 --> 00:11:39,904
Well, you need to fill this out first.
193
00:11:39,904 --> 00:11:44,698
Come on, this is gonna take forever.
Can't we do this later?
194
00:11:44,698 --> 00:11:46,616
Over dinner?
195
00:11:46,616 --> 00:11:48,993
Now you're hallucinating.
196
00:11:49,799 --> 00:11:52,176
Come on, buddy.
197
00:11:55,206 --> 00:11:58,658
All right. Let's see. Last name, Harper.
198
00:11:58,658 --> 00:12:01,035
First name, Jake. Ob?
199
00:12:01,994 --> 00:12:05,177
Jacob. I knew that. Middle name?
200
00:12:05,407 --> 00:12:07,555
-You don't know?
-Of course I know.
201
00:12:07,555 --> 00:12:10,086
I want to see if you know.
You fell on your head, dude.
202
00:12:10,086 --> 00:12:12,042
David.
203
00:12:12,042 --> 00:12:16,146
Jacob David. They went full Old Testament
on you, didn't they?
204
00:12:16,146 --> 00:12:19,712
-Age, 10. Allergies?
-I don't know.
205
00:12:20,556 --> 00:12:24,161
Is there anything you eat
that makes you sick?
206
00:12:24,161 --> 00:12:26,577
I ate a worm once.
207
00:12:27,229 --> 00:12:29,914
No allergies.
Have you had any of the following?
208
00:12:29,914 --> 00:12:31,524
-Measles?
-I don't know.
209
00:12:31,524 --> 00:12:32,828
-Mumps?
-I don't know.
210
00:12:32,828 --> 00:12:35,168
-Chicken pox?
-ls that the one with the spots?
211
00:12:35,168 --> 00:12:37,584
-Yeah.
-I don't know.
212
00:12:38,581 --> 00:12:41,841
All right. We're just gonna vote
the straight "no" ticket.
213
00:12:41,841 --> 00:12:44,219
Family history?
214
00:12:44,295 --> 00:12:47,478
Your grandmother's always been
a pain in the ass.
215
00:12:47,478 --> 00:12:49,396
Gonzales?
216
00:12:49,396 --> 00:12:52,234
-Right here!
-I'm Gonzales.
217
00:12:54,612 --> 00:12:57,028
No, you're not.
218
00:12:58,792 --> 00:13:01,170
Right. He's Gonzales.
219
00:13:05,005 --> 00:13:09,300
-Okay, you're gonna feel a little sting.
-Nobody said I had to get a shot!
220
00:13:09,300 --> 00:13:11,870
It's just to numb your skin
so you won't feel the stitches.
221
00:13:11,870 --> 00:13:15,053
What are you gonna give me
to not feel the shot?
222
00:13:15,053 --> 00:13:17,661
It's all right, pal. I'm right here with you.
223
00:13:17,661 --> 00:13:21,918
Big deal.
I'm still gonna get a shot in my head.
224
00:13:21,918 --> 00:13:25,292
Come on, just hold my hand,
look me in the eyes.
225
00:13:25,292 --> 00:13:27,709
Go ahead, Doc.
226
00:13:27,785 --> 00:13:32,809
-Hey, go easy on the kid!
-No, you're squishing my hand!
227
00:13:33,653 --> 00:13:36,222
Sorry.
But you didn't feel the shot, did you?
228
00:13:36,222 --> 00:13:38,600
-No.
-You're welcome.
229
00:13:39,060 --> 00:13:40,825
Maybe you'd prefer to wait outside.
230
00:13:40,825 --> 00:13:43,202
I'd prefer a morphine drip
and a sponge bath,
231
00:13:43,202 --> 00:13:45,580
but the kid needs me.
232
00:13:45,772 --> 00:13:49,415
-How many stitches am I gonna get?
-I don't know, three or four.
233
00:13:49,415 --> 00:13:51,256
That's all? Scott Pressman got nine
234
00:13:51,256 --> 00:13:54,401
when his sister hit him
with the Etch-A-Sketch.
235
00:13:54,401 --> 00:13:56,012
Help us out here, Doc.
236
00:13:56,012 --> 00:13:58,543
Okay, I'll go five,
but one is purely decorative.
237
00:13:58,543 --> 00:13:59,847
Thank you.
238
00:13:59,847 --> 00:14:02,416
-ls this gonna leave a scar?
-I'm afraid so.
239
00:14:02,416 --> 00:14:04,679
-No.
-Yes!
240
00:14:04,679 --> 00:14:07,095
Okay, let's get started.
241
00:14:07,670 --> 00:14:10,393
Good, maybe that's your father.
242
00:14:10,623 --> 00:14:13,308
Hello. Hey, Judith.
243
00:14:16,031 --> 00:14:18,408
No, it's me, Charlie.
244
00:14:18,715 --> 00:14:25,235
What am I doing with Alan's phone?
Why? Do you want custody of that, too?
245
00:14:26,040 --> 00:14:28,456
Come on, that's funny.
246
00:14:29,530 --> 00:14:32,483
I don't know. Maybe Alan and l
accidentally switched phones.
247
00:14:32,483 --> 00:14:36,970
Why don't you try calling him on mine?
310-LlCKME.
248
00:14:41,457 --> 00:14:45,369
I didn't pick it, but that's what it spells.
249
00:14:45,369 --> 00:14:46,903
Okay. Goodbye.
250
00:14:46,903 --> 00:14:48,897
Are you doing it?
'Cause I can't feel anything.
251
00:14:48,897 --> 00:14:53,039
-Yeah, that's the idea.
-Can you see my brain?
252
00:14:53,461 --> 00:14:57,718
Sure, it's a big brain.
You must be very smart.
253
00:14:58,523 --> 00:15:02,052
-Phone's ringing.
-No, it's not.
254
00:15:03,011 --> 00:15:07,536
The doctor's just stimulating
the phone-ring part of your brain.
255
00:15:07,536 --> 00:15:10,067
-Right, Doc?
-Sure, why not?
256
00:15:10,412 --> 00:15:16,740
I ordered a chili cheeseburger out there.
Will they know to bring it in?
257
00:15:17,546 --> 00:15:22,531
Come on, Mom. Those are
two completely different scenarios.
258
00:15:22,531 --> 00:15:24,909
Hey.
259
00:15:26,405 --> 00:15:28,322
Cool hats.
260
00:15:28,322 --> 00:15:31,659
So, you're saying that because
I didn't name you as Jake's guardian,
261
00:15:31,659 --> 00:15:35,110
you're switching your medical
power of attorney from me to Charlie?
262
00:15:35,110 --> 00:15:36,913
-What's going on?
-Hang on.
263
00:15:36,913 --> 00:15:43,701
If Mom's ever in a coma, you're the one
who has to decide to pull the plug.
264
00:15:44,199 --> 00:15:46,616
Pull.
265
00:15:46,846 --> 00:15:50,144
All right, Mom, Charlie's onboard.
Yeah, got to go.
266
00:15:50,182 --> 00:15:51,486
Hey, where have you guys been?
267
00:15:51,486 --> 00:15:54,286
You know,
we went and got a couple of hamburgers,
268
00:15:54,286 --> 00:15:56,702
bought some hats.
269
00:15:58,006 --> 00:16:01,189
Ate the hamburgers, wearing the hats.
270
00:16:01,534 --> 00:16:02,915
Okay.
271
00:16:02,915 --> 00:16:06,673
-You're right, he bought it.
-Bought what?
272
00:16:08,360 --> 00:16:12,157
Dude, you can forget about a life of crime.
273
00:16:13,500 --> 00:16:15,877
Oh, my God. What happened?
274
00:16:15,877 --> 00:16:18,447
We were playing basketball,
and it got a little rough.
275
00:16:18,447 --> 00:16:19,942
-He fouled me.
-You charged.
276
00:16:19,942 --> 00:16:21,170
-Did not.
-Did, too!
277
00:16:21,170 --> 00:16:22,205
Hold on.
278
00:16:22,205 --> 00:16:24,314
-So you took him to the emergency room?
-Yes.
279
00:16:24,314 --> 00:16:27,229
Where the cheeseburgers sucked,
by the way.
280
00:16:27,229 --> 00:16:29,338
But he's okay?
There's no concussion or anything?
281
00:16:29,338 --> 00:16:31,333
-No.
-We saw my brain.
282
00:16:31,333 --> 00:16:34,286
No, we didn't. We didn't see any brains.
283
00:16:34,286 --> 00:16:36,817
Hey, why didn't you call me?
284
00:16:37,315 --> 00:16:40,422
There it is.
Why do you have my cell phone?
285
00:16:40,422 --> 00:16:42,608
I don't know.
286
00:16:42,608 --> 00:16:45,331
All right. You sure you're okay?
287
00:16:45,331 --> 00:16:47,747
-Can I go watch TV?
-Sure.
288
00:16:51,582 --> 00:16:53,806
I am really sorry, Alan.
289
00:16:53,806 --> 00:16:57,641
-Don't worry about it. He's fine.
-Yeah, but I'm not.
290
00:16:57,641 --> 00:16:58,830
You were right.
291
00:16:58,830 --> 00:17:02,512
I obviously can't be trusted
to take care of Jake.
292
00:17:02,512 --> 00:17:04,430
Believe me,
the second you're in the ground,
293
00:17:04,430 --> 00:17:07,958
I'm sticking that kid on a plane
to Rhode lsland.
294
00:17:07,958 --> 00:17:09,645
Charlie, let me tell you something.
295
00:17:09,645 --> 00:17:11,908
You can't keep Jake
from ever getting hurt.
296
00:17:11,908 --> 00:17:15,244
I mean, he's a boy. That's...
Getting hurt is like his job.
297
00:17:15,244 --> 00:17:20,652
Last summer, he actually fractured his ass
doing a cannonball into the bathtub.
298
00:17:20,652 --> 00:17:23,145
All I care about
is that he has somebody who loves him
299
00:17:23,145 --> 00:17:28,169
and who'll step up when it really counts.
And that's what you did today.
300
00:17:28,169 --> 00:17:31,007
Yeah, I guess I did, didn't l?
301
00:17:31,314 --> 00:17:33,500
Yeah. And if, God forbid,
302
00:17:33,500 --> 00:17:37,526
something should ever happen
to Judith and me,
303
00:17:38,025 --> 00:17:42,972
I would be very comfortable knowing
that you were looking after my son.
304
00:17:42,972 --> 00:17:45,350
Dead, but comfortable.
305
00:17:48,686 --> 00:17:51,946
Does this mean
you're putting me in the will?
306
00:17:51,946 --> 00:17:55,513
-Yeah.
-Wow. Thanks, man.
307
00:17:58,658 --> 00:18:01,035
That means a lot.
308
00:18:01,074 --> 00:18:04,065
-Just do me a favor, all right?
-What's that?
309
00:18:04,065 --> 00:18:06,481
Don't die.
310
00:18:12,733 --> 00:18:15,877
-That's a very cute hat.
-Thank you.
311
00:18:15,877 --> 00:18:18,293
It makes my hair sweat.
312
00:18:19,137 --> 00:18:21,515
Oh, my God!
What happened to your head?
313
00:18:21,515 --> 00:18:25,350
I got five stitches.
There was blood everywhere.
314
00:18:25,350 --> 00:18:28,840
-Why didn't anyone tell me?
-I just did.
315
00:18:28,840 --> 00:18:31,946
-Can we stop for pizza?
-I can't believe this.
316
00:18:31,946 --> 00:18:36,357
I'm going to have a little talk
with your father.
317
00:18:40,115 --> 00:18:42,531
Hello?25507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.