All language subtitles for The.Tiger.An.Old.Hunters.Tale.2015.1080p.BluRay.Film2Movie_BiZ.MY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂŽ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,044 --> 00:00:36,076  Translated by Little Twinlay 2 00:02:15,343 --> 00:02:22,432 ၉၁၅ ခုႏွစ္ ဂ်ီရီဆန္ေတာင္ ကိုးရီးယား 3 00:02:53,631 --> 00:02:55,465 အသင့္ျပင္ 4 00:02:56,634 --> 00:02:58,552 အသက္ကိုရႈထား 5 00:02:58,720 --> 00:03:01,388 မ်က္ေတာင္မခတ္နဲ႔ 6 00:03:02,056 --> 00:03:03,765 ၁... ၂... 7 00:03:04,058 --> 00:03:04,391 ၁... ၂... 8 00:03:06,603 --> 00:03:07,728 ၃ ေမာင္းခလုတ္ဆြဲလိုက္ေတာ့ 9 00:03:08,396 --> 00:03:08,729 ဒိုင္း 10 00:03:09,522 --> 00:03:10,480 ဒါပဲေလ 11 00:03:11,524 --> 00:03:12,441 အေဖ 12 00:03:12,483 --> 00:03:13,692 ကၽြန္ေတာ္ ပစ္တာမွန္ရဲ့လား 13 00:03:14,736 --> 00:03:17,404 မွန္လို႔ ေသေတာင္သြားၿပီေလ 14 00:03:23,661 --> 00:03:24,703 ျမန္ျမန္ 15 00:03:25,747 --> 00:03:27,414 သြားၾကစို႔ 16 00:03:27,749 --> 00:03:29,625 ေနာက္တစ္ခါ အေဖတို႔ ဘာဖမ္းၾကမလဲ ၀က္ဝံ 17 00:03:29,709 --> 00:03:31,418 လက္ခံလား 18 00:03:31,586 --> 00:03:33,462 အေဖတို႔ ဖမ္းနိုင္မယ္ထင္လား။ 19 00:03:34,547 --> 00:03:37,591 ေကာင္းၿပီေလ အေဖတို႔ေနာက္တစ္ေခါက္က်ရင္ဖမ္းတာေပါ့ 20 00:03:44,432 --> 00:03:45,307 ေၾကာက္လား 21 00:03:45,350 --> 00:03:48,602 ေဟာဟိုးက အိမ္ေလးေတြလား အဲဒါအေဖတို႔အိမ္ပဲ 22 00:05:09,559 --> 00:05:10,726 ယူထားလိုက္ပါ 23 00:05:11,519 --> 00:05:13,812 ဂ်ီဂု ႏွင့္ ဂူေရွာင္ အစားအေသာက္ပါလာလိမ့္မယ္ 24 00:05:14,605 --> 00:05:15,772 ငါ့ကို ေရဗူးသာေပးလိုက္ပါ 25 00:05:16,858 --> 00:05:19,901 အစားအေသာက္က သူတို႔အတြက္လည္းရွားမွာပဲေလ 26 00:05:20,778 --> 00:05:22,529 ယူသြားလိုက္ပါ 27 00:05:22,822 --> 00:05:24,531 မင္းတို႔ကေရာ 28 00:05:24,782 --> 00:05:27,784 ငါ သြားၿပီးရင္ ျမက္စားၿပီးပဲ ေနမလို႔လား 29 00:05:28,828 --> 00:05:31,621 ယူထားလိုက္ပါ ဆြန္းရီေလးနဲ႔အတူတူစားလိုက္ၾက 30 00:05:31,748 --> 00:05:33,623 ဒါေပမယ့္ 31 00:05:33,791 --> 00:05:34,916 ငါ သြားေတာ့မယ္ 32 00:05:36,544 --> 00:05:37,669 ဒီတစ္ခါေတာ့ 33 00:05:38,546 --> 00:05:41,548 သားေကာင္ေကာင္းေကာင္းဖမ္းလာေပးမယ္ 34 00:05:41,883 --> 00:05:43,717 ခဏေလာက္ပဲ သည္းခံေပးပါ 35 00:05:45,720 --> 00:05:46,762 ဆြန္းရီးတို႔အေဖ 36 00:05:49,223 --> 00:05:51,308 ေအးတယ္ အထဲဝင္ေတာ့ 37 00:10:34,467 --> 00:10:34,758 ... 38 00:10:36,385 --> 00:10:36,676 ... 39 00:10:37,344 --> 00:10:37,719 ... 40 00:10:38,471 --> 00:10:38,928 ... 41 00:10:57,073 --> 00:11:01,993 ၁၉၂၅ အစိုးရ႐ုံးခ်ဳပ္ 1925ေတာင္ကိုးရီးယား 42 00:11:08,209 --> 00:11:09,084 ဗိုလ္ခ်ဳပ္ 43 00:11:09,126 --> 00:11:13,046 ေျမာက္ပိုင္းက အရာရွိမင္းႀကီး လက္ေဆာင္ဘ႑ဆက္သလိုက္တဲ့ ပစၥည္းေတြေရာက္ပါၿပီခင္ဗ်ာ 44 00:11:14,006 --> 00:11:14,881 ဖြင့္လိုက္ - 45 00:11:22,014 --> 00:11:24,974 အမွိုက္ေတြပဲ 46 00:11:25,893 --> 00:11:28,895 ဒီလိုပစၥည္းေတြက ၿမိဳ႕နယ္အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမႉးအဆင့္ေတြနဲ႔ေလာက္ပဲ တန္တာ 47 00:11:29,188 --> 00:11:31,981 ဟုတ္ကဲ့ နားလည္ပါၿပီ 48 00:11:43,202 --> 00:11:44,911 တပ္မႉး ယူ 49 00:11:45,079 --> 00:11:46,246 ဟုတ္ကဲ့ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ 50 00:11:46,288 --> 00:11:50,041 ငါ အခုဖတ္ေနတဲ့ ဒီအစီရင္ခံစာထဲမွာ ဘာေရးထားတယ္ထင္လဲ 51 00:11:53,087 --> 00:12:00,051 ငါတို႔ ဂ်ီရီဆန္ေတာင္မွာ ေသာင္းက်န္းေနတဲ့ေကာင္ႀကီးကိုဖမ္းဖို႔ ပထမဆုံးတပ္စုတစ္စုလြတ္လိုက္တယ္ ။ 52 00:12:00,094 --> 00:12:02,011 တပ္စုတစ္စု ေပ်ာက္သြားတယ္ 53 00:12:02,012 --> 00:12:04,222 ၿပီးေတာ့ တစ္လၾကာေတာ့မွ 54 00:12:04,265 --> 00:12:08,351 ေတာထဲက မုဆိုးေတြ ျပန္ရွာေတြ႕တယ္ 55 00:12:08,936 --> 00:12:13,231 သူတို႔ကို ရွာေတြ႕ေတာ့ ဘယ္လိုအေျခအေနျဖစ္ေနမယ္လို႔ ထင္သလဲ ဖတ္ၾကည့္ခ်င္လား 56 00:12:13,232 --> 00:12:17,152 ဟုတ္ကဲ့ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ကၽြန္ေတာ္နဲ႔ ဖတ္ၾကည့္ဖို႔မတန္ပါဘူး 57 00:12:19,155 --> 00:12:21,197 ေတာ္ေတာ္ကို အံ့ၾသဖို႔ေကာင္းတယ္ 58 00:12:22,283 --> 00:12:26,119 အစီရင္ခံစာထဲမွာေျပာထားတာက ဘယ္အေလာင္းေတြမွာ ကိုယ္လက္အဂၤါမစုံဘူးတဲ့ 59 00:12:26,162 --> 00:12:31,082 ဘယ္သူက ဒီလိုလုပ္တာလဲ 60 00:12:31,125 --> 00:12:33,334 ေတာင္းပန္ပါတယ္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ 61 00:12:34,086 --> 00:12:35,044 ေကာင္းၿပီေလ 62 00:12:35,212 --> 00:12:37,005 ငါ့ကိုေျပာစမ္းပါ 63 00:12:38,048 --> 00:12:41,301 မင္း ဒီ ဂ်ီရီဆန္က နာမည္ေက်ာ္က်ားႀကီးေတာင္ႀကီးသခင္ကို ဖမ္းလို႔မမိေသးဘူးလား 64 00:12:42,052 --> 00:12:45,138 ဒါမွမဟုတ္ ဖမ္းလို႔မမိနိုင္တာလား 65 00:12:46,140 --> 00:12:47,056 ပ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ 66 00:12:50,352 --> 00:12:53,938 တျခားနယ္ေျမေတြမွာ တပ္ဖြဲ႕ဝင္ေတြက ဒီက်ားျပႆနာကို အစကတည္းကေျဖရွင္းနိုင္ၿပီးသား 67 00:12:54,023 --> 00:12:57,025 ဘာလို႔ ဒီနယ္ေျမက်မွ မင္းတို႔ဒီေလာက္ေတာင္ ေႏွးေကြးေနရတာလဲ 68 00:12:57,067 --> 00:13:00,361 မင္းေက်းဇူးေၾကာင့္ ဒီမွာရွိတဲ့ ဂ်ိဳဆြန္းေတြ ပိုၿပီးေတာ့ တိုးတက္ႀကီးပြားေနၾကတာပဲ 69 00:13:00,988 --> 00:13:05,950 ဒါေပမယ့္ ဒါေၾကာင့္မို႔လို႔ အစိုးရ႐ုံးကခ်မွတ္ထားတဲ့ ဂ်ိဳဆြန္းက်ားေတြ မ်ိဳးျဖဳတ္ပစ္မယ့္ 70 00:13:05,993 --> 00:13:07,994 စီမံကိန္း ပ်က္စီးေတာ့မယ္ 71 00:13:08,037 --> 00:13:09,162 မဟုတ္ဘူးလား 72 00:13:09,163 --> 00:13:10,246 ခြင့္လြတ္ပါ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ 73 00:13:12,374 --> 00:13:19,380 အခု မုဆိုးေတြလည္း လြတ္ထားၿပီးပါၿပီ မၾကာခင္ ဖမ္းမိေတာ့မွာပါ 74 00:13:22,885 --> 00:13:24,469 ေကာင္းၿပီေလ မင္း ဒီကတိမတည္နိုင္ရင္ေတာ့ 75 00:13:24,511 --> 00:13:29,515 ဒီကိစၥအတြက္ တာဝန္ခံရမယ္ 76 00:13:29,558 --> 00:13:36,481 မင္းမွာ တျခားအႀကံအစည္ရွိမရွိ ေသေသခ်ာခ်ာျပန္စစ္ေဆးရေတာ့မွာပဲ 77 00:13:36,523 --> 00:13:41,319 ဗိုလ္ခ်ဳပ္....တျခားအႀကံအစည္ဆိုတာ ဘာကိုမ်ားေျပာတာပါလဲ 78 00:13:43,197 --> 00:13:47,283 အမွန္ေတာ့....မင္းက ဂ်ိဳဆြန္းလူမ်ိဳးျဖစ္ေနဆဲပဲေလ 79 00:13:48,118 --> 00:13:51,412 မင္း ဒီလို သံသယျဖစ္စရာေတြ မေပၚေစခ်င္ရင္ 80 00:13:51,413 --> 00:13:53,206 ငါ့ကို အဲဒီက်ားေတြကို ဖမ္းလာခဲ့ေပးပါ 81 00:13:53,207 --> 00:14:00,255 မင္းအစကတည္းက သူတို႔ကို ဖမ္းေပးပါ့မယ္လို႔ ေျပာခဲ့တယ္မလား ငါ ဘယ္ေလာက္ထိ သူတို႔ကိုဖမ္းခ်င္ေနလဲဆိုတာသိတယ္မလား၊ 82 00:14:00,422 --> 00:14:04,259 သိလားမသိဘူးလား 83 00:14:04,677 --> 00:14:06,552 သိပါတယ္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ 84 00:14:44,550 --> 00:14:47,302 ဒီမွာ ေနာက္တစ္ေယာက္ 85 00:14:48,304 --> 00:14:52,473 ငါတို႔ သူ႔ေနရာနဲ႔ နီးလာၿပီထင္တယ္ 86 00:14:53,642 --> 00:14:55,351 ဟုတ္တယ္မလား 87 00:15:13,662 --> 00:15:16,414 ဂူေရွာင္ ငါတို႔ရွာေတြ႕ၿပီ 88 00:15:17,416 --> 00:15:21,336 ဒီေျခရာကိုအရြယ္အစားကို ၾကည့္ရတာေတာ့ 89 00:15:21,628 --> 00:15:24,422 ဒီေကာင္ႀကီး ေပါင္ေလးရာေလာက္ေတာ့ ရွိမယ္ 90 00:15:24,506 --> 00:15:26,424 ဒါေတြက ကေလးေျခရာေလးေတြလား 91 00:15:26,550 --> 00:15:29,427 သားေပါက္ေလးႏွစ္ေကာင္ႏွင့္ က်ားအေမႀကီးနဲ႔ေပါ့ 92 00:15:30,429 --> 00:15:32,597 ဒါေပမယ့္ ဟိုေကာင္ႀကီး အရိပ္အေရာင္ မေတြ႕ဘူး 93 00:15:32,681 --> 00:15:35,683 သူ တစ္ေနရာရာမွာရွိမွာေပါ့ 94 00:15:36,352 --> 00:15:38,353 သူ႔မိသားစုနဲ႔ ေဝးေဝးမွာ မေနေလာက္ပါဘူး 95 00:15:38,479 --> 00:15:45,651 သူတို႔ ေျခရာလက္ရာ က်န္ခဲ့ခဲ့တယ္ ငါတို႔ကံေကာင္းလို႔ သူတို႔သြားတဲ့လမ္းေၾကာင္းကိုေတြ႕တာ 96 00:15:47,029 --> 00:15:50,031 - ဒီနားေလးမွာ စမ္းေခ်ာင္းေလးတစ္ခုရွိတယ္ - အင္း 97 00:15:50,824 --> 00:15:53,618 ဒါက သူတို႔ စမ္းေခ်ာင္းဆီသြားတဲ့လမ္းေၾကာင္းပဲ 98 00:15:54,203 --> 00:15:56,537 သူတို႔ မနက္ျဖန္လည္း ဒီနားကေန လာဦးမွာပဲ 99 00:15:56,789 --> 00:15:59,665 - ဒီနားမွာပဲ ျပင္ဆင္ထားရေအာင္ ၂ - ေကာင္းၿပီေလ၊ 100 00:16:00,042 --> 00:16:01,918 ပိုက္ကြန္ေတြနဲ႔ ေထာင္ေခ်ာက္ေတြ ျပင္ၾကရေအာင္ 101 00:16:02,252 --> 00:16:03,252 ေအး 102 00:16:10,302 --> 00:16:11,594 ခံစားမိလား 103 00:16:13,222 --> 00:16:15,556 ေလထဲက က်ားအနံ့ေလး 104 00:16:18,060 --> 00:16:22,897 ၾကည့္ရတာ ဒီတစ္ခါေတာ့ ေပၚလာေတာ့မယ္နဲ႔တူတယ္ 105 00:16:48,465 --> 00:16:50,675 ေတာင္ေပၚတက္သြားတဲ့တပ္ဖြဲ႕ဆီကဘာၾကားေသးလဲ 106 00:16:50,759 --> 00:16:52,385 ဘာမွမၾကားေသးပါဘူး ဗိုလ္မႉး 107 00:17:00,519 --> 00:17:02,562 ငါ ေစာင့္ရတာစိတ္မရွည္ေတာ့ဘူး 108 00:17:08,443 --> 00:17:10,444 ခ်န္းမန္ဒုတ္ ေရာ 109 00:17:10,487 --> 00:17:13,531 ကၽြန္ေတာ္တို႔ သူ႔ကိုေခၚလာပါၿပီ ေစာင့္ေနပါတယ္ 110 00:17:17,369 --> 00:17:18,327 ဟာ 111 00:17:18,370 --> 00:17:19,287 ဟာ 112 00:17:19,329 --> 00:17:22,331 ေဟး..ထစမ္း 113 00:17:25,335 --> 00:17:28,421 အခု ထစမ္း 114 00:17:47,566 --> 00:17:50,526 ခင္ဗ်ား ေန႔လည္ခင္းေတာင္ မူးေနၿပီလား 115 00:17:51,403 --> 00:17:55,406 ေန႔လည္စားစားၿပီး တစ္ခြက္ေလာက္ပဲ ေသာက္တာပါ 116 00:17:56,450 --> 00:18:00,453 အရက္ေသာက္ဖို႔ အခ်ိန္က သတ္မွတ္ထားလို႔လား 117 00:18:02,956 --> 00:18:04,707 ခ်န္းမန္ဒုတ္ 118 00:18:07,502 --> 00:18:09,754 ခင္ဗ်ား ကၽြန္ေတာ့္အမိန႔္ကို ေနာက္တစ္ခါ လ်စ္လ်ဴရႈျပန္ၿပီလား၊ 119 00:18:10,464 --> 00:18:12,548 ေသာ္ က်ားဖမ္းဖို႔လား 120 00:18:16,637 --> 00:18:19,680 မင္း ငါ့ကို အသတ္ခံေစခ်င္ေနတာလား 121 00:18:20,599 --> 00:18:23,601 ငါမင္းကို ေျပာတာ ဘယ္ႏွစ္ႀကိမ္ေတာင္ရွိေနၿပီလဲ 122 00:18:23,685 --> 00:18:28,522 ငါ အမဲလိုက္တာကို စြန႔္လြတ္လိုက္တာၾကာၿပီေလ 123 00:18:28,649 --> 00:18:29,732 ဒီမွာ ၾကည့္ပါလား 124 00:18:30,442 --> 00:18:32,652 လက္တုန္တုန္နဲ႔ ဘယ္လိုလုပ္ အမဲလိုက္လို႔ေကာင္းပါဦးမလဲ 125 00:18:33,612 --> 00:18:36,447 ခင္ဗ်ား ကိုယ္တိုင္ပစ္စရာမလိုပါဘူး 126 00:18:36,490 --> 00:18:39,408 ကၽြန္ေတာ္တို႔အတြက္ လမ္းေၾကာင္း ရွာေပး႐ုံပဲ 127 00:18:39,660 --> 00:18:41,452 နားေထာင္ပါဦး ။ 128 00:18:43,705 --> 00:18:46,415 မင္းတို႔ဘာလို႔ ေတာင္ႀကီးအရွင္သခင္ေတြကို 129 00:18:48,460 --> 00:18:50,753 သြား ရန္စရဲတာလဲ 130 00:18:51,588 --> 00:18:52,755 ဒီမွာ 131 00:18:53,674 --> 00:18:55,758 မင္းလည္း ဂ်ိဳဆြန္းသားတစ္ေယာက္ပဲ 132 00:18:57,427 --> 00:18:58,761 ဘာလို႔ ဒီလိုစကားမ်ိဳးေျပာတာလဲ 133 00:18:59,429 --> 00:19:00,596 အဓိပၸါယ္မရွိတာ 134 00:19:02,474 --> 00:19:06,602 ဘယ္သူ႔ကို ဂ်ိဳဆြန္းသား လာေခၚေနတာလဲ 135 00:19:14,695 --> 00:19:16,696 ဒီမွာ အဘိုးႀကီး 136 00:19:18,657 --> 00:19:20,533 ခင္ဗ်ား လုပ္ေပးရင္ပိုေကာင္းတယ္ေနာ္ 137 00:19:21,535 --> 00:19:24,453 ကၽြန္ေတာ္ အျမဲတမ္းစိတ္ရွည္ၿပီး ေစာင့္ေနမယ္မထင္နဲ႔ 138 00:19:27,833 --> 00:19:28,791 နားလည္လား၊ 139 00:19:37,217 --> 00:19:38,092 အေဖ 140 00:19:44,516 --> 00:19:48,561 ဒီလို ေအးတဲ့အခ်ိန္ ဘာလို႔အျပင္မွာထြက္ေစာင့္ေနတာလဲ 141 00:19:48,854 --> 00:19:51,772 သားက အေဖ့အတြက္စိတ္ပူလို႔ပါ 142 00:19:52,649 --> 00:19:56,485 ဘာစိတ္ပူတာလဲ အေဖက လြတ္လပ္ေရးအတြက္တိုက္ေနတဲ့သူမွမဟုတ္တာ 143 00:19:56,862 --> 00:20:02,783 အေဖက အျမဲတမ္း ဂ်ပန္ခိုင္းသမၽွကို လုပ္မေပးဘဲ ျငင္းေနတာကိုး 144 00:20:03,493 --> 00:20:04,702 စိတ္မပူသင့္ဘူးလား 145 00:20:09,499 --> 00:20:10,833 ေတာ္ေတာ္စိတ္ပူတတ္တဲ့သားပါလား 146 00:20:11,710 --> 00:20:16,505 အေဖ မသိဘူးေနာ္ ကၽြန္ေတာ္က တစ္ခ်ိန္လုံးၾကားေနရတာ 147 00:20:18,508 --> 00:20:20,676 အ႐ူးေလး သြားစိတ္ပူမေနနဲ႔ အိမ္ျပန္ေတာ့ 148 00:20:21,553 --> 00:20:23,763 တစ္ဦးတည္းေသာ သားေလးကို အ႐ူးေခၚေနတယ္ ၊ 149 00:20:23,847 --> 00:20:25,514 ဘာေျပာလိုက္တယ္ ၊ 150 00:20:25,682 --> 00:20:27,641 အဖကအရမ္းေတာ္တယ္လို႔ 151 00:20:28,518 --> 00:20:29,518 မင္းေတာ့ကြာ 152 00:20:29,603 --> 00:20:32,772 ဘယ္ေတာ့မွ ေျပာစကားနားမေထာင္ဘူး 153 00:20:32,898 --> 00:20:34,899 သြား အခု အိမ္ျပန္စမ္း သား ဘာလုပ္လို႔လဲ 154 00:21:01,885 --> 00:21:05,554 ဂူေရွာင္ လက္စသတ္လိုက္ၾကစို႔ 155 00:22:31,725 --> 00:22:33,017 မေလးၾကဘူးမလား 156 00:22:33,518 --> 00:22:34,143 ဒါေပါ့ 157 00:22:34,186 --> 00:22:38,731 ကၽြန္ေတာ့္ေျခေထာက္ ငွက္ေတာင္ေမြးေလးလို ေပါ့ပါးေနတာပဲ 158 00:24:19,916 --> 00:24:21,041 ေတာင္ေစာင့္နတ္မင္းမ်ား 159 00:24:46,985 --> 00:24:51,864 ဘာလဲ မင္းကိုေျပာထားတာ ဘယ္ႏွစ္ခါေတာင္ရွိၿပီလဲ အိမ္သာထဲမွာေပါက္ပါဆို 160 00:24:53,116 --> 00:24:54,992 အလ်င္လိုေနလို႔ပါ 161 00:24:55,035 --> 00:24:58,996 အလ်င္လိုလည္းအိမ္သာက မိုင္ေထာင္ခ်ီေဝးေနတာလဲမဟုတ္ဘူး ဒီနားေလးပဲကို 162 00:24:59,122 --> 00:25:02,958 သားက ဒီမွာေျမဩဇာေကာင္းေအာင္ လုပ္ေနတာကို 163 00:25:03,126 --> 00:25:06,795 အ႐ူးေလ..မင္း ေျမဩဇာေကာင္းေအာင္လုပ္ၿပီး စိုက္လို႔လာ 164 00:25:07,672 --> 00:25:10,049 မင္းတတ္တာဆိုၿပီး စားၿပီးေလ်ာက္သြားေနၿပီးေတာ့မ်ား 165 00:25:12,886 --> 00:25:14,011 ေတာ္ေတာ့ေလ 166 00:25:14,095 --> 00:25:17,931 ' ဘာလုပ္ေနတာလဲ ေပကုန္ေတာ့မွာပဲ 167 00:25:18,016 --> 00:25:19,808 ဘာလို႔ ဒီေလာက္အမ်ားႀကီးေပါက္တာလဲ 168 00:25:19,934 --> 00:25:22,061 ဒါေတြအားလုံး အေဖ့သားကိုး အေဖနဲ႔တူမွာေပါ့ 169 00:25:22,187 --> 00:25:23,812 ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ 170 00:25:23,897 --> 00:25:26,065 ေရေႏြးတည္ထားၿပီးၿပီ မ်က္မွာသြားသစ္ခ်ည္ဦး 171 00:25:26,900 --> 00:25:28,025 ဟုတ္ကဲ့ပါ 172 00:25:38,912 --> 00:25:41,163 သားဟာ ေတာ္ေတာ္ႀကီးေနၿပီမလား၊ 173 00:25:50,131 --> 00:25:53,008 အေဖ ေစာင့္ပါဦး အတူတူသြားရေအာင္ 174 00:25:53,134 --> 00:25:54,885 ျမန္ျမန္လာစမ္းပါ 175 00:25:55,095 --> 00:25:58,097 မင္း ဘာလို႔ဒီေလာက္ေနရတာလဲ 176 00:25:58,139 --> 00:26:03,018 ဖြက္ထားတဲ့ရတနာေတြရွိလို႔လား တျခားတစ္ခုခုရွိလို႔လား ဘာလို႔ဒီေလာက္ေလာေနတာလဲ 177 00:26:03,103 --> 00:26:05,854 အေဖ အခါေပါင္းတစ္ေထာင္ေလာက္ေျပာၿပီးၿပီေလ 178 00:26:06,022 --> 00:26:08,899 မင္းဒီေတာင္မွာ တစ္ခုခုရခ်င္ရင္ 179 00:26:09,192 --> 00:26:12,111 ပင္း တိရစၧာန္ေတြလုပ္နိုင္တာထက္ ပိုၿပီးေတာ့ႀကိဳးစားရမယ္ကြ 180 00:26:12,195 --> 00:26:15,948 အဲဒါကို သားလည္း အႀကိမ္တစ္ေထာင္ေလာက္ေျပာၿပီးၿပီေလ 181 00:26:16,116 --> 00:26:20,077 ေခတ္ေတြေျပာင္းကုန္ၿပီ ကိုယ္အင္အားသုံးတာထက္ ေခါင္းသုံးရမယ္ေလ 182 00:26:20,161 --> 00:26:22,955 ဒါဆို မင္းေခါင္းက ေတာ္ေတာ္အသုံးဝင္တယ္ေပါ့ 183 00:26:23,039 --> 00:26:24,123 - အ႐ူး အေဖ 184 00:26:24,207 --> 00:26:27,876 ငါ့ကို လာလာေခၚမေနနဲ႔ ငါ ေသၿပီမို႔လို႔လား 185 00:26:29,879 --> 00:26:35,175 အေဖကၽြန္ေတာ္တို႔ ေဆးဖက္ဝင္အပင္ေတြရွာတဲ့အလုပ္ကို ရပ္သင့္ၿပီ 186 00:26:35,885 --> 00:26:39,888 ေထာင္ေခ်ာက္ေလးလုပ္ထားၿပီး သားေကာင္ဖမ္းၾကတာေပါ့ 187 00:26:40,056 --> 00:26:43,934 ဒီေလာက္ႀကီး ပင္ပင္ပန္းပန္းလုပ္ေနစရာမလိုေတာ့ဘူးေပါ့ 188 00:26:44,102 --> 00:26:45,060 ေကာင္စုတ္ေလး 189 00:26:45,145 --> 00:26:46,562 ဒါက ဘာမွအလုပ္မျဖစ္ဘူး ေထာင္ေခ်ာက္မွာ မ်က္စိပါတာမဟုတ္ဘူး၊ 190 00:26:46,604 --> 00:26:48,272 ဒါက ဘာမွအလုပ္မျဖစ္ဘူး ေထာင္ေခ်ာက္မွာ မ်က္စိပါတာမဟုတ္ဘူး 191 00:26:49,065 --> 00:26:53,026 ေတာင္ေစာင့္နတ္ကိုေလးစားစမ္းပါ မင္းကိုေပးထားတာကိုပဲ ယူစမ္းပါ 192 00:26:53,236 --> 00:26:57,948 မင္း ဒီလိုမ်ိဳးေလာဘမႀကီးသင့္ဘူး 193 00:26:58,074 --> 00:27:01,994 မင္း ဒုကၡေရာက္လိမ့္မယ္ ေတာင္ေစာင့္နတ္ ။ 194 00:27:02,245 --> 00:27:07,207 ေတာင္ေစာင့္နတ္ကိုေလးစားေတာ့ေရာ ဘာလုပ္ရမွာလဲ 195 00:27:08,251 --> 00:27:08,584 ဂ်ပန္ေတြဆို ေဒါသႀကီးၿပီး တိရစၧာန္ေတြအမ်ားႀကီးကို သတ္ပစ္ေနတာပဲ 196 00:27:09,127 --> 00:27:10,752 ဂ်ပန္ေတြဆို ေဒါသႀကီးၿပီး တိရစၧာန္ေတြအမ်ားႀကီးကို သတ္ပစ္ေနတာပဲ 197 00:27:10,837 --> 00:27:12,254 ဂ်ပန္ေတြဆို ေဒါသႀကီးၿပီး တိရစၧာန္ေတြအမ်ားႀကီးကို သတ္ပစ္ေနတာပဲ 198 00:27:12,505 --> 00:27:12,963 ဂ်ပန္ေတြဆို ေဒါသႀကီးၿပီး တိရစၧာန္ေတြအမ်ားႀကီးကို သတ္ပစ္ေနတာပဲ 199 00:27:13,173 --> 00:27:16,175 ဒါေပမယ့္ သူတို႔က်ေတာ့ ေကာင္းေကာင္းေနေကာင္းေကာင္းစားရတာပဲ 200 00:27:17,218 --> 00:27:20,095 မင္း ပါးစပ္ပိတ္ၿပီး ေနာက္ကေနသာလိုက္ခဲ့ 201 00:27:22,182 --> 00:27:24,266 အျမဲတမ္ေခါင္းမာတယ္ 202 00:27:25,268 --> 00:27:27,186 အတူတူ သြားၾကရေအာင္ပါဆို 203 00:27:28,188 --> 00:27:30,105 အေဖ့ေျခေထာက္ေတြမနာဘူးလား 204 00:27:32,275 --> 00:27:35,986 - ေနာက္တစ္ခါဆို ငါတို႔ရဲ့ ေတာင္ႀကီးသခင္ ျဖစ္မွာလား ဒီလိုမေျပာပါနဲ႔ 205 00:27:36,112 --> 00:27:38,071 ေၾကာက္စရာႀကီး 206 00:27:38,114 --> 00:27:43,202 သြားၾက ေနာက္ဆုတ္ၾက 207 00:27:45,955 --> 00:27:47,289 ကင္မရာကို ၾကည့္ေပးၾကပါ 208 00:27:51,127 --> 00:27:52,211 ဓါတ္ပုံရိုက္ပါေတာ့မယ္ 209 00:28:14,025 --> 00:28:15,234 ငါ့ကိုေခၚတယ္ဆို 210 00:28:16,194 --> 00:28:20,197 ဒီေန႔ ကိုးရီယားေတြ အရမ္းကို စိတ္ဝင္စားေနၾကပါလား 211 00:28:20,323 --> 00:28:23,242 ဒါက ဒီေန႔ဖမ္းမိလာတဲ့ က်ားေၾကာင့္ေလ 212 00:28:24,077 --> 00:28:28,288 ဒါက ေတာင္ႀကီးသခင္ ရဲက်ားမနဲ႔ကေလးေတြ 213 00:28:29,123 --> 00:28:32,084 သူ႔ကိုေရာ ေျခရာခံမိလား 214 00:28:32,252 --> 00:28:35,212 သူက အလြယ္တကူရွာလို႔ရတဲ့ ေကာင္မ်ိဳးမဟုတ္ဘူး 215 00:28:38,007 --> 00:28:41,385 ေျမေခြးတစ္ေကာင္လိုပဲ အရမ္းပါးနပ္တယ္ 216 00:28:42,178 --> 00:28:45,013 ခင္ဗ်ားကိုယ္ ခင္ဗ်ား မုဆိုးလို႔ေခၚနိုင္ေသးလား 217 00:28:47,016 --> 00:28:49,059 အခ်ိန္က သိပ္မက်န္ေတာ့ဘူး၊ 218 00:28:51,229 --> 00:28:57,109 ဂ်ပန္အစိုးရမင္းႀကီး ဒီတစ္ေခါက္ အိမ္အျပန္ကိုယူသြားခ်င္ေနၿပီ 219 00:28:58,027 --> 00:29:04,116 ဒါေၾကာင့္ ဘယ္လိုအခက္အခဲရွိရွိ ရသမၽွနည္းလမ္းသုံးၿပီးေတာ့ရွာပါ 220 00:29:05,118 --> 00:29:09,371 ခင္ဗ်ား ဆက္ၿပီးေတာ့လုပ္ကိုင္စားေသာက္ခ်င္ေသးတယ္ဆိုရင္ သူ႔ကိုရွာလာခဲ့ပါ 221 00:29:10,373 --> 00:29:12,082 နားလည္လား 222 00:29:19,257 --> 00:29:21,258 ဒါနဲ႔ ခ်န္မန္ဒုတ္ကို 223 00:29:23,386 --> 00:29:28,307 ရေအာင္ေခၚရမယ့္ အခ်ိန္ မဟုတ္ဘူးလား 224 00:29:32,061 --> 00:29:35,272 သူက ေျပာတဲ့အတိုင္း နားေထာင္တတ္တဲ့သူမဟုတ္ဘူး 225 00:29:37,150 --> 00:29:44,072 သူ႔ကို အတင္းေခၚလည္း ႏွစ္ဦးႏွစ္ဖက္ အက်ိဳးမရွိဘူး 226 00:29:46,409 --> 00:29:51,121 မွာအစီအစဥ္ရွိပါတယ္ ငါ့ကိုသာလြဲထားလိုက္ပါ 227 00:30:06,262 --> 00:30:08,221 ေအးလာၿပီ 228 00:30:11,267 --> 00:30:12,309 ဘာျဖစ္လို႔လဲ 229 00:30:14,437 --> 00:30:16,188 ေနာက္ထပ္ဖ်ားျပန္ၿပီလား 230 00:30:16,272 --> 00:30:19,191 လည္ေခ်ာင္းထဲကယားၿပီး ေခ်ာင္းဆိုခ်င္ေနတယ္ 231 00:30:21,402 --> 00:30:26,198 ဘာလို႔ လူငယ္ျဖစ္ၿပီး ဒီေလာက္ခ်ဴခ်ာရတာလဲ 232 00:30:27,200 --> 00:30:29,284 မင္း တစ္ႏွစ္ပါတ္လုံးကို ေနမေကာင္းျဖစ္ေနေတာ့တာပဲ 233 00:30:29,327 --> 00:30:32,204 ဒါက အေမနဲ႔တူလို႔ထင္တယ္ 234 00:30:32,330 --> 00:30:34,414 အေဖေျပာေတာ့ အေမလည္း ခဏခဏ ေနမေကာင္းျဖစ္တယ္ဆို 235 00:30:34,457 --> 00:30:35,332 ေကာင္စုတ္ေလး 236 00:30:35,416 --> 00:30:39,294 အဲဒါကိုမင္းကို ကိုယ္ဝန္လြယ္ရလို႔ ျဖစ္တာ 237 00:30:39,379 --> 00:30:41,213 အရင္တုန္းက တစ္ခါမွကို မျဖစ္ဖူးဘူး 238 00:30:41,464 --> 00:30:47,219 မနက္ျဖန္ေဆးဆိုင္သြားၿပီး ေဆးသြားဝယ္ၾကတာေပါ့ 239 00:30:48,429 --> 00:30:51,223 ဒါဆို မနက္ျဖန္ေဈးကို သြားမွာေပါ့ 240 00:30:51,307 --> 00:30:52,432 ေျပာထားတဲ့အတိုင္းပဲ 241 00:30:57,230 --> 00:30:59,231 ဘာလို႔ ဒီေလာက္ေပ်ာ္ေနတာလဲ 242 00:31:00,316 --> 00:31:02,317 ဟင့္အင္း မေပ်ာ္ပါဘူး 243 00:31:03,152 --> 00:31:05,153 ဘယ္မွာေပ်ာ္ေနလို႔လဲ 244 00:31:09,325 --> 00:31:13,495 ၿမိဳ႕ထဲမွာ ပုန္းကြယ္ေနတဲ့ရတနာမ်ားရွိလို႔လဲ 245 00:31:15,331 --> 00:31:19,251 ရတနာ ဘာေတြေလ်ာက္ေျပာေနမွန္းမသိဘူး၊ 246 00:31:19,502 --> 00:31:21,211 ျမန္ျမန္အိပ္ေတာ့ 247 00:31:36,185 --> 00:31:37,227 ဘာလဲ 248 00:31:38,563 --> 00:31:40,272 ဘာေျပာလိုက္တယ္ ၊ 249 00:31:41,274 --> 00:31:42,274 ဘာေျပာလိုက္တာလဲ 250 00:31:42,400 --> 00:31:44,443 ငါ့ကို စကားတစ္ခြန္းႏွစ္ခါလာမေျပာခိုင္းနဲ႔ 251 00:31:45,445 --> 00:31:47,446 ဘာလို႔ ဒီလိုလုပ္တာလဲ 252 00:31:47,864 --> 00:31:49,948 ငါတို႔ သူ႔လမ္းေၾကာင္းကို သိထားၿပီးၿပီေလ 253 00:31:50,408 --> 00:31:52,367 ဘာလို႔ ဒီလိုလုပ္ရတာလဲ 254 00:31:52,827 --> 00:31:54,828 သူ႔ေနာက္ကိုလိုက္ၾကည့္ၾကမယ္ေလ၊ 255 00:31:55,246 --> 00:31:57,205 အခ်ိန္မရွိေတာ့ဘူး 256 00:31:57,373 --> 00:32:00,292 ဘာလို႔ လိုက္ေနဦးမွာလဲ ငါတို႔ဆီေရာက္လာေအာင္လုပ္လို႔ရေနတာပဲ 257 00:32:00,376 --> 00:32:03,545 ဒီလိုဆိုေပမယ့္လည္း 258 00:32:05,339 --> 00:32:07,382 ဒီလိုလုပ္တာ နည္းနည္းေအာက္တန္းမက်ဘူးလား 259 00:32:07,467 --> 00:32:09,384 ဘယ္သူက ေအာက္တန္းက်မက် ဂ႐ုစိုက္ေနဦးမွာလဲ 260 00:32:09,886 --> 00:32:12,471 ငါတို႔ အေပ်ာ္တန္း အမဲလိုက္ေနတာမို႔လို႔လား 261 00:32:13,264 --> 00:32:15,307 စားဖို႔ အမဲလိုက္ေနရတာေလ 262 00:32:17,435 --> 00:32:20,312 ဒီလို မေအာ္ပါနဲ႔ 263 00:32:28,362 --> 00:32:31,531 ဘာလို႔ ဒီလိုျဖစ္ေအာင္ လမ္းေလ်ာက္ရတာလဲ 264 00:32:32,241 --> 00:32:33,366 ျပစမ္းပါဦး ၾကည့္ရေအာင္ 265 00:32:37,413 --> 00:32:39,247 နာသြားလား 266 00:32:40,458 --> 00:32:41,374 ငါ့ကို အဲဒါႀကီးေပးစမ္းပါ 267 00:32:41,542 --> 00:32:43,335 ခင္ဗ်ား ထိေတြ႕ခံစားနိုင္စြမ္းရွိေသးတာပဲ 268 00:32:44,378 --> 00:32:46,463 ငါ ဒီဘက္တုံးတဲ့ဖက္က ထုရမွာ 269 00:32:46,589 --> 00:32:48,381 ဒီခၽြန္တဲ့ဖက္က မဟုတ္ဘူး 270 00:32:49,592 --> 00:32:54,596 ခင္ဗ်ားခြက္က ဘာမွမရွိေတာ့ဘူး၊ ဘာလို႔မေျပာတာလဲ 271 00:32:57,350 --> 00:32:58,433 ေတာ္ၿပီ 272 00:33:05,483 --> 00:33:06,608 ေကာင္စုတ္ 273 00:33:07,527 --> 00:33:10,570 ဒါေတြကို မစားစမ္းပါနဲ႔ ဒါေဆးေတြတဲ့ ေဆး 274 00:33:10,613 --> 00:33:11,613 မစားပါဘူး 275 00:33:12,281 --> 00:33:13,323 မင္းပါးစပ္ထဲမွာ အျပည့္က ဘာေတြလဲ 276 00:33:13,533 --> 00:33:14,616 အ႐ူး 277 00:33:15,576 --> 00:33:16,618 ေရာ့ 278 00:33:17,495 --> 00:33:19,371 ခင္ဗ်ား ယူလာတဲ့ဟာေတြ အားလုံးဝယ္ပါ့မယ္ 279 00:33:19,622 --> 00:33:23,416 ဒါက ကိုယ္ကိုေႏြးေစတာလား 280 00:33:23,459 --> 00:33:26,711 ဒါကိုျပဳတ္ၿပီး ေန႔တိုင္းသာေသာက္ တစ္ေဆာင္းတြင္းလုံး ခံနိုင္တယ္ 281 00:33:28,673 --> 00:33:29,548 ဘာလဲ 282 00:33:29,632 --> 00:33:31,591 ဒါက ဆြန္းရီအတြက္ပဲလား 283 00:33:32,385 --> 00:33:33,343 သူ အေအးမိေနတယ္ 284 00:33:34,303 --> 00:33:36,555 အျမဲတမ္းဖ်ားေနတာပဲ 285 00:33:39,892 --> 00:33:40,725 ေရာ့ 286 00:33:40,726 --> 00:33:42,561 ပိုက္ဆံကိုထားလိုက္ပါ 287 00:33:43,479 --> 00:33:46,398 ငါ့ကို ဒီေဆးေတြပဲ မ်ားမ်ားေပးလိုက္လို႔ ရမလား 288 00:33:47,441 --> 00:33:49,568 ဘာလို႔မရရမွာလဲ ရတာေပါ့ 289 00:33:52,488 --> 00:33:53,488 ေရာ့ 290 00:33:53,573 --> 00:33:54,656 ဘာလို႔ ဒီေလာက္မ်ားတာလဲ 291 00:33:55,157 --> 00:33:57,826 ခင္ဗ်ားအတြက္နဲ႔ ေဆာင္းရီအတြက္ေလ 292 00:33:58,327 --> 00:34:00,579 ခင္ဗ်ားလည္း မငယ္ေတာ့ဘူး၊ အရိုးအတြက္ေကာင္းတယ္ 293 00:34:01,372 --> 00:34:02,497 က်ိဳခ်က္ၿပီးေတာ့ ေသာက္ေပးပါ။ 294 00:34:07,461 --> 00:34:08,545 ေမ့ေတာ့မလို႔ 295 00:34:09,338 --> 00:34:11,506 ေတာင္ႀကီး သခင္အေၾကာင္းၾကားၿပီးၿပီလား၊ 296 00:34:12,842 --> 00:34:18,555 သူရဲက်ားမနဲ႔ ကေလးေတြ မေန႔ကဖမ္းမိလာတယ္တဲ့ 297 00:34:19,098 --> 00:34:24,227 ငါေတာ့ သြားမၾကည့္ရဲဘူး ဒါေပမယ့္ လူတိုင္းသြားၾကည့္ေနၾကတယ္ 298 00:34:24,228 --> 00:34:26,146 သူတို႔ ဘာလို႔ ဒီလိုလုပ္ရတာလဲ 299 00:34:26,147 --> 00:34:33,737 သူတို႔သာ က်ားေတြအကုန္လုံးကို ဖမ္းလိုက္ရင္ ဝံပုေလြနဲ႔ ေတာဝက္ေတြပဲ က်န္ေတာ့မွာပဲ 300 00:34:34,905 --> 00:34:38,283 သူတို႔လုပ္တာ လြန္ေတာ့လြန္လြန္းပါတယ္ 301 00:34:41,495 --> 00:34:45,665 က်ားႀကီးကေသရမယ္ဆိုရင္လည္း 302 00:34:46,208 --> 00:34:52,047 ခင္ဗ်ားလို မုဆိုးေက်ာ္ရဲလက္ထဲမွာပဲ ေတာင္ႀကီးသခင္ကေသသင့္ပါတယ္ 303 00:34:52,048 --> 00:34:54,007 ေလ်ာက္ေျပာမေနပါနဲ႔ 304 00:34:54,675 --> 00:34:56,885 ျပန္ေတာ့မယ္ 305 00:34:57,053 --> 00:34:59,721 ေနာက္ထပ္ေသာက္သြားပါဦး 306 00:34:59,722 --> 00:35:01,473 ဆြန္းရီ ေစာင့္ေနတယ္ 307 00:35:01,932 --> 00:35:04,684 ေနာက္ထပ္လာခဲ့ဦးေနာ္ 308 00:35:56,612 --> 00:35:58,697 သူ ဘယ္ေတြမ်ား သြားေနျပန္ၿပီလဲ 309 00:36:00,449 --> 00:36:02,575 ႀကီးေတာ့ လိုက္ရွာေနေတာ့မွာပဲ 310 00:36:03,744 --> 00:36:09,499 ရပါတယ္ ငါ့ကိုမေတြ႕မခ်င္း သူျပန္ေသးမွာမဟုတ္ဘူး ခါတိုင္းလိုပဲေပါ့ 311 00:36:10,626 --> 00:36:11,835 တကယ္လား 312 00:36:16,549 --> 00:36:17,674 ဒါနဲ႔ေလ 313 00:36:17,717 --> 00:36:18,842 ဟမ္ 314 00:36:19,802 --> 00:36:23,805 အစ္ကိုက အဲဒီေတာင္ေပၚမွာပဲ ဆက္ေနဦးမွာလားဟင္ 315 00:36:24,557 --> 00:36:27,809 အင္း အေဖက မေျပာင္းခ်င္ဘူးလား 316 00:36:29,562 --> 00:36:31,521 ဟုတ္လား 317 00:36:31,772 --> 00:36:33,773 ဘာလို႔ေမးတာလဲ 318 00:36:35,484 --> 00:36:37,485 ကၽြန္မတို႔အေမက 319 00:36:39,697 --> 00:36:40,613 ထားလိုက္ပါေတာ့ 320 00:36:41,699 --> 00:36:42,741 ဘာလို႔လဲ 321 00:36:44,827 --> 00:36:48,496 အေမက ကၽြန္မကို တျခားသူနဲ႔လက္ထပ္ေပးခ်င္တယ္တဲ့ 322 00:36:48,789 --> 00:36:49,080 ေသာ 323 00:36:49,832 --> 00:36:51,583 ဒါ ဘာအဓိပၸါယ္လဲ 324 00:36:51,709 --> 00:36:57,630 ငါတို႔အေဖေတြ ငါတို႔ကိုလက္ထပ္ေပးမယ္လို႔ ငယ္ငယ္ကတည္းက သေဘာတူထားတာေလ 325 00:36:57,757 --> 00:37:02,886 ဆန္ဆိုင္ပိုင္ရွင္က ကၽြန္မကို သူ႔သားနဲ႔လက္ထပ္ေစခ်င္တယ္ 326 00:37:03,554 --> 00:37:07,515 မင္းအေမက ဘာျဖစ္လို႔လဲ ငါတို႔အခ်င္းခ်င္း သေဘာက်ေနတာသူလည္းသိတာပဲ 327 00:37:07,683 --> 00:37:08,725 ကၽြန္မလည္း မသိဘူး 328 00:37:10,686 --> 00:37:13,605 ငါတို႔ အခု ဘာလုပ္ၾကမလဲ 329 00:37:13,773 --> 00:37:17,525 ငါ ဘာလုပ္လို႔ရနိုင္မလဲ ေျပာၾကည့္ပါလား 330 00:37:17,610 --> 00:37:19,611 ကၽြန္မဘယ္လိုလုပ္သိမွာလဲ 331 00:37:19,779 --> 00:37:22,530 အေမကေျပာတယ္ အစ္ကိုကဘာမွအသုံးမက်ဘူးတဲ့ 332 00:37:22,573 --> 00:37:24,741 လုပ္လည္း မလုပ္တတ္ဘူးတဲ့ 333 00:37:25,743 --> 00:37:27,786 ငါ ေတာင္ေပၚကေန ဆင္းလာပါမယ္ 334 00:37:27,870 --> 00:37:31,831 ငါ တတ္နိုင္သမၽွ အားလုံးလုပ္မွာေပါ့ ဘယ္လိုပဲျဖစ္ျဖစ္ မင္းကိုအငတ္မထားပါဘူး 335 00:37:32,708 --> 00:37:34,793 မသိဘူးေလ 336 00:37:35,753 --> 00:37:36,085 နင္ 337 00:37:36,253 --> 00:37:36,586 နင္ 338 00:37:36,712 --> 00:37:37,754 နင္ေရာ ဘယ္လိုခံစားရလဲ 339 00:37:37,797 --> 00:37:41,674 ကိုလက္ထပ္ခ်င္လား လက္မထပ္ခ်င္ဘူးလား 340 00:37:41,842 --> 00:37:45,595 လက္ထပ္ခ်င္တာေပါ့ ကၽြန္မက အစ္ကိုဖက္ကပါ ၊ အျမဲတမ္းအစ္ကိုပဲရွိတယ္ 341 00:37:45,888 --> 00:37:48,723 ဒါေၾကာင့္ အစ္ကို႔ကိုေျပာျပတာေပါ့ 342 00:37:50,726 --> 00:37:52,852 ဒါဆိုရင္ ဘာမွစိတ္မပူနဲ႔ 343 00:37:53,813 --> 00:37:55,647 ငါကိုယုံၾကည္ၿပီးေစာင့္ေနပါ 344 00:37:55,773 --> 00:37:56,648 အစ္ကို 345 00:37:56,732 --> 00:38:00,944 နည္းနည္းေလာက္ပဲေစာင့္ေပးပါ ငါနည္းလမ္းရွာပါ့မယ္ 346 00:38:01,278 --> 00:38:03,822 အဲဒီလိုမဟုတ္ဘူး 347 00:38:04,323 --> 00:38:06,825 အသက္ရႉလို႔မရေတာ့ဘူး လႊတ္ပါဦး 348 00:38:13,707 --> 00:38:14,833 အိုး 349 00:38:15,876 --> 00:38:18,711 အစ္ကိုက အရမ္းအားသန္တာပဲ 350 00:38:37,898 --> 00:38:39,274 ဂ်ီရီဆန္ေတာင္ 351 00:38:39,275 --> 00:38:45,321 ႀကီးမားက်ယ္ျပန႔္ၿပီးေတာ့ ေျပာေနၾကတဲ့အတိုင္း လၽွို႔ဝွက္ဆန္းၾကယ္တာပဲ 352 00:38:58,878 --> 00:39:00,795 မင္းေျပာတာ အဲဒီကားကက္လုံးတစ္ဖက္ပဲရွိတယ္ဆို 353 00:39:00,838 --> 00:39:02,755 ဟုတ္ပါတယ္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ 354 00:39:02,798 --> 00:39:07,427 ဟုတ္ပါတယ္ လူေတြေျပာၾကတာ သူကေမြးကတည္းက မ်က္စိတစ္ဖက္ကြယ္ေနတာတဲ့ 355 00:39:07,803 --> 00:39:10,638 ၿပီးေတာ့ ဒီေလာက္အထိက အသက္ရွင္နိုင္ေသးတာပဲကိုး 356 00:39:12,349 --> 00:39:13,558 သူ ဘယ္ေလာက္အေလးခ်ိန္ရွိမလဲ 357 00:39:13,642 --> 00:39:18,187 သူတို႔မွန္းထားတာကေတာ့ ေပါင္ ၁၅၀ေလာက္ေလးမယ္ 358 00:39:18,355 --> 00:39:20,732 ၈၅၀ေပါင္ 359 00:39:22,359 --> 00:39:25,236 ေတာ္ေတာ့္ကိုႀကီးတဲ့ ဂ်ိဳဆြန္းက်ားပဲကြ 360 00:39:26,989 --> 00:39:28,781 အံ့ၾသသင့္စရာပဲ 361 00:39:28,949 --> 00:39:30,867 အရမ္းအံ့ၾသသင့္စရာပဲ 362 00:39:33,829 --> 00:39:35,747 ႏွင္းက်ေတာ့မယ္ထင္တယ္ 363 00:39:35,998 --> 00:39:36,915 ဂူေက်ာင္? 364 00:39:36,957 --> 00:39:39,667 ႏွင္းက်ရင္ေတာ့ ငါတို႔ေတာ့ ဒုကၡပဲ 365 00:39:39,752 --> 00:39:42,795 ဒါေၾကာင့္ ငါတို႔ႏွင္းမက်ခင္ သူ႔ကိုဖမ္းနိုင္မွျဖစ္မယ္ 366 00:39:43,047 --> 00:39:46,674 သိပ္မၾကာခင္ ႏွင္းက်ေတာ့မွာပဲ 367 00:39:46,842 --> 00:39:49,802 သူ တကယ္ေပၚလာမယ္လို႔ထင္လား၊ 368 00:39:50,012 --> 00:39:54,724 သူ သားသမီးအတြက္ ဘယ္လိုပဲျဖစ္ျဖစ္ သူ ထြက္လာမွာပဲ 369 00:40:14,787 --> 00:40:15,954 ဒီေနရာက ေနရာေကာင္းေလးပဲ 370 00:40:16,872 --> 00:40:17,956 ဟုတ္တယ္မလား 371 00:40:21,835 --> 00:40:23,378 ျပင္ဆင္ၾကစို႔ ဟုတ္ 372 00:40:35,766 --> 00:40:36,808 အခု ဘယ္လိုလဲ 373 00:40:36,976 --> 00:40:40,895 ငါတို႔ေတာင္ေအာက္ျပန္ဆင္းၿပီး မနက္အေစာႀကီးက်မွျပန္တက္လာခဲ့မယ္ေလ 374 00:40:42,022 --> 00:40:43,731 ဘာအတြက္ျပန္မွာလဲ 375 00:40:44,358 --> 00:40:48,152 ေနေစာင္းသြားရင္ ဒီနားမွာပဲ တဲထိုးၿပီးေစာင့္မယ္၊ 376 00:40:48,153 --> 00:40:49,988 ဒီလိုမျဖစ္မေနလုပ္ဖို႔လိုအပ္လို႔လား 377 00:40:50,823 --> 00:40:52,782 ဒီမွာ အရမ္းေအးမွာေနာ္ 378 00:40:54,785 --> 00:40:56,119 ဘာလို႔ ဒီေလာက္ေခါင္းမာတာလဲ 379 00:40:56,912 --> 00:40:58,955 ငါတို႔ တစ္ညလုံးဒီမွာပဲ ေနမယ္၊ 380 00:40:59,039 --> 00:40:59,998 ဟုတ္ 381 00:41:00,082 --> 00:41:01,874 ျမန္ျမန္ေလးလုပ္ၾကပါ 382 00:41:28,902 --> 00:41:29,944 ေရာ့ 383 00:41:30,779 --> 00:41:32,780 သား အဆင္ေျပပါတယ္လို႔ ေျပာေနတာကို 384 00:41:34,032 --> 00:41:34,991 အ 385 00:41:35,868 --> 00:41:37,910 ဘာလို႔ ရိုက္တာလဲ 386 00:41:37,995 --> 00:41:40,788 မင္း ေဆးမေသာက္ခ်င္ဘူးဆိုရင္ မ်ားေအာင္ေနေပါ့ 387 00:41:41,915 --> 00:41:42,957 ေသာက္လိုက္ 388 00:41:43,792 --> 00:41:45,918 သားကေရာ ဖ်ားခ်င္တယ္ထင္ေနလား 389 00:41:53,802 --> 00:41:55,178 ပြစိပြစိလုပ္မေနနဲ႔ေတာ့ 390 00:41:55,971 --> 00:41:57,013 ပါးစပ္ဟ 391 00:42:01,852 --> 00:42:03,978 စားၿပီးရင္ သြားအိပ္ေတာ့ 392 00:42:12,821 --> 00:42:13,905 အေဖ အေဖ 393 00:42:15,115 --> 00:42:20,077 ေတာင္ႀကီးသခင္ရဲ့ က်ားမနဲ႔ ကေလးေတြ ဖမ္းမိတယ္တဲ့ 394 00:42:27,002 --> 00:42:28,961 ေတာင္ႀကီးသခင္ကိုလည္း ဖမ္းမိေတာ့မွာပဲ ဟုတ္တယ္မလား 395 00:42:29,004 --> 00:42:31,964 သားၾကားမိတာ သူ႔အတြက္ ဆုေငြအမ်ားႀကီးေပးမွာတဲ့ 396 00:42:32,132 --> 00:42:34,842 ဖမ္းမိတဲ့လူေတာ့ ကံေကာင္းတာပဲ 397 00:42:38,972 --> 00:42:40,932 မဟုတ္လည္း သူ႔ကို ဖမ္းမိေတာ့မွာပဲ၊ 398 00:42:41,016 --> 00:42:43,226 ကၽြန္ေတာ္တို႔ သူ႔ကို ဖမ္းလို႔မရဘူးလား ကၽြန္ေတာ္တို႔ 399 00:42:44,102 --> 00:42:47,980 ေျပာခ်င္တာက အေဖ သူ႔ေနရာကို သိေနတာပဲ 400 00:42:49,483 --> 00:42:52,026 ကၽြန္ေတာ္တို႔ ဖမ္းခ်င္ရင္ ဖမ္းနိုင္ 401 00:42:57,157 --> 00:43:00,201 အာ.. အေဖ 402 00:43:01,954 --> 00:43:04,247 ကၽြန္ေတာ့္ကို ဒီလို လန႔္ေအာင္မလုပ္ပါနဲ႔ 403 00:43:04,915 --> 00:43:06,123 ဒီအတိုင္း စဥ္းစားမိ႐ုံေလးပါ 404 00:43:06,416 --> 00:43:09,669 ေအးတယ္ အထဲဝင္ေတာ့မယ္ 405 00:43:11,129 --> 00:43:13,005 ဘာလို႔ ဒီလိုႀကီး ျပဴးၾကည့္ေနတာလဲ 406 00:43:16,009 --> 00:43:17,051 ေကာင္းေသာညပါ 407 00:43:31,024 --> 00:43:33,943 ႏွင္းက်ေတာ့မယ္ ထင္တာပဲ 408 00:43:38,073 --> 00:43:40,241 မနက္အာ႐ုဏ္တက္ေလာက္ဆို ႏွင္းက်ေတာ့မယ္ထင္တယ္ 409 00:43:41,785 --> 00:43:44,328 မင္း ဘာလုပ္ေနတာလဲ မေအးဘူးလား၊ 410 00:43:44,913 --> 00:43:46,205 မီးလာလွဲေလ 411 00:43:47,249 --> 00:43:50,001 ဘာလို႔ ေျပာရဆိုရခက္မွန္းကို မသိဘူး 412 00:43:50,252 --> 00:43:54,005 ႏွင္းမက်ရင္ေကာင္းမယ္ 413 00:43:57,092 --> 00:44:00,011 ကၽြန္ေတာ္စဥ္းစားမိေနတာ 414 00:44:00,512 --> 00:44:05,016 ကၽြန္ေတာ္ၾကားမိတာ ေခါင္းေဆာင္က ေတာင္ႀကီးသခင္က်ားႀကီးနဲ႔ တိုက္ခိုက္ဖူးတယ္ဆို သူ႔ညီေလးကိုလည္း ဆုံးရႈံးလိုက္ရတယ္ဆို 415 00:44:07,019 --> 00:44:09,312 သူ႔မ်က္ႏွာေပၚက ဒဏ္ရာက အဲဒီတုန္းက ရထားတာဆို 416 00:44:10,147 --> 00:44:11,188 အမွန္ပဲလား 417 00:44:12,024 --> 00:44:13,024 GS: 418 00:44:14,026 --> 00:44:19,322 ေတာင္ႀကီးသခင္နဲ႔ ငါတို႔ၾကားမွာ မေကာင္းတဲ့သမိုင္းေၾကာင္းေတြရွိတယ္ 419 00:44:23,285 --> 00:44:24,201 သိလား 420 00:44:24,578 --> 00:44:25,745 တိတ္တိတ္ေန 421 00:44:40,636 --> 00:44:41,594 သူဒီမွာပဲ 422 00:44:42,137 --> 00:44:43,346 ဟိုေကာင္ႀကီးပဲ 423 00:45:15,337 --> 00:45:17,004 ဒါေတြက ဘာေတြလဲ 424 00:45:19,174 --> 00:45:20,174 ဘယ္လိုလုပ္ 425 00:45:20,342 --> 00:45:23,260 ဟာကြာ ဒီေကာင္က ပါးနပ္လိုက္တာ 426 00:45:23,345 --> 00:45:24,345 သူ ဒီေကာင္ေတြကို ေမာင္းခ်လာတယ္ 427 00:45:25,013 --> 00:45:26,180 ေကာင္စုတ္ 428 00:46:11,268 --> 00:46:14,228 ဟို က်ားစုတ္ဘယ္မွာလဲ 429 00:46:16,398 --> 00:46:18,315 ေအးလိုက္တာ 430 00:46:19,443 --> 00:46:23,320 ငါတို႔ ဝံပုေလြသားေရ ခြဲရမလား အရမ္းေတာ့ေအးတယ္ 431 00:46:27,242 --> 00:46:29,076 ဘာေတြ ဒီေလာက္ေနတာလား 432 00:46:29,202 --> 00:46:34,248 သူ႔ဂူက ဒီနားမွာပဲျဖစ္ရမယ္ သူ ဒီနားေလး နီးနီးေလးမွာပဲ 433 00:46:34,332 --> 00:46:36,167 သူက ေတာင္ႀကီးသခင္ေလ 434 00:46:36,334 --> 00:46:40,087 သူ တစ္ေတာင္လုံး အုပ္စိုးေနတာပဲ သူ႔ကို ဘယ္လိုလုပ္လြယ္လြယ္ကူကူရွာလို႔ရမွာလဲ 435 00:46:40,172 --> 00:46:43,257 ဒီလိုဆိုေပမယ့္လည္း သူ႔ဆီမွာ ဂူေတာ့ရွိမွာပဲ 436 00:46:43,383 --> 00:46:47,178 သူ တျခားတိရိစၧာန္ေတြရဲ့ ေနရာကိုေတာ့ သြားမွာမဟုတ္ဘူး၊ 437 00:46:48,430 --> 00:46:50,431 သူတို႔က လူေတြနဲ႔မတူဘူးေလ 438 00:46:52,184 --> 00:46:53,267 ဒါကေတာ့ မွန္ပါတယ္ 439 00:46:53,351 --> 00:46:57,354 မန္ဒုတ္ဆီကို ငါတို႔သြားသင့္တဲ့အခ်ိန္ပဲ 440 00:46:59,274 --> 00:47:00,191 ဘာေျပာလိုက္တယ္၊ ဘာေျပာလိုက္တယ္ 441 00:47:01,359 --> 00:47:02,401 ဒီမွာ 442 00:47:03,195 --> 00:47:04,403 မမိုက္စမ္းပါနဲ႔ 443 00:47:05,197 --> 00:47:06,363 သူ မလုပ္ခ်င္ဘူးလို႔ ေျပာထားတယ္ေလ 444 00:47:07,157 --> 00:47:08,240 သူ႔ကို မေႏွာင့္ယွက္ပါနဲ႔ 445 00:47:08,283 --> 00:47:10,367 ငါတို႔မွာ တျခားေရြးခ်ယ္စရာမရွိဘူးေလ 446 00:47:10,452 --> 00:47:13,287 ဒါေပမယ့္လည္း ဒီလိုမလုပ္စမ္းပါနဲ႔ ေဟ့ေကာင္ရာ 447 00:47:14,206 --> 00:47:17,124 သူ႔မိန္းမ ေသသြားၿပီးကတည္းက စြန႔္လႊတ္ထားတာေလ 448 00:47:17,209 --> 00:47:19,251 သူ ဖမ္းခ်င္လာေအာင္ တြန္းအားေပးဖို႔ပဲလိုတယ္ 449 00:47:19,336 --> 00:47:20,377 ဒါေပမယ့္လည္း 450 00:47:21,505 --> 00:47:24,298 သူ အားလုံးကိုေမ့ထားၿပီး ေအးေဆးျဖစ္ေနပါၿပီ 451 00:47:24,382 --> 00:47:26,383 အဲဒါကို ငါကေရာ မသိဘူးထင္ေနလား 452 00:47:31,306 --> 00:47:36,310 ငါတို႔ ႏွစ္ေယာက္လုံး ဒီေကာင္ႀကီးအသည္းကိုထုတ္ၿပီး တစ္စဆီဝါးစားပစ္ခ်င္ေနတာ 453 00:47:37,395 --> 00:47:39,522 အဲဒါကို မလုပ္နိုင္မခ်င္း ငါတို႔ေမ့နိုင္မွာမဟုတ္ဘူး 454 00:47:58,875 --> 00:48:00,167 မဂၤလာပါ အစ္ကိုႀကီး မဂၤလာပါ အစ္ကိုႀကီး 455 00:48:02,337 --> 00:48:04,171 မေတြ႕တာၾကာၿပီေနာ္ 456 00:48:12,556 --> 00:48:17,184 အခု ေျမေခြးေတြက ေတာ္ေတာ္တန္လား 457 00:48:17,269 --> 00:48:19,311 ဘာလို႔ မတန္ရမွာလဲ 458 00:48:19,312 --> 00:48:21,438 အေမြးပါတဲ့အေကာင္ေတြအကုန္လုံး တန္တာႀကီးပဲ 459 00:48:22,482 --> 00:48:26,569 ဒါေပမယ့္ က်ားကေတာ့ ဒီထက္ ဆယ္ဆေလာက္ပိုတန္တယ္ 460 00:48:27,529 --> 00:48:32,366 ဒါဆိုရင္ ေတာင္ႀကီးသခင္ဆို ဘယ္ေလာက္တန္တယ္ 461 00:48:32,409 --> 00:48:34,451 သူ႔အတြက္ ဆုေငြက ေတာ္ေတာ္မ်ားတယ္ 462 00:48:34,536 --> 00:48:39,206 ၿမိဳ႕ထဲမွာ အိမ္တစ္လုံးေကာင္းေကာင္း၀ယ္လို႔ရတယ္ ၿပီးေတာ့ သုံးစရာလည္း အမ်ားႀကီးက်န္ဦးမယ္ 463 00:48:39,249 --> 00:48:41,458 ဒီလိုကိုး ဒီေလာက္တန္တာကိုး 464 00:48:42,252 --> 00:48:45,421 သူက ဂ်ိဳဆြန္းက်ားေတြရဲ့ ဘုရင္ပဲေလ 465 00:48:46,256 --> 00:48:47,214 ဘာလဲ 466 00:48:47,299 --> 00:48:48,549 မင္း ဖမ္းၿပီးေတာ့ ခ်မ္းသာခ်င္လို႔လား 467 00:48:49,384 --> 00:48:52,261 မဟုတ္ပါဘူးဗ်ာ 468 00:48:52,304 --> 00:48:53,512 ဘာလဲ..ဘာလဲ... ဒီေကာင္ေလး 469 00:48:55,348 --> 00:48:57,308 ဟာ ဒီေကာင္ အတည္ႀကီးပဲ 470 00:48:58,351 --> 00:48:59,435 ဒီမွာ ကေလး 471 00:49:00,312 --> 00:49:02,396 ဒါကို စဥ္းေတာင္မစဥ္းစားနဲ႔ 472 00:49:03,398 --> 00:49:05,566 မင္း ေသနတ္ေတာင္ဘယ္လိုပစ္ရမွန္း သိလို႔လား 473 00:49:06,276 --> 00:49:08,319 ဒါေပါ့ သိတာေပါ့ 474 00:49:08,403 --> 00:49:11,488 ကၽြန္ေတာ္က အေဖ့သားပဲဟာကို ေသြးထဲမွာကိုဗီဇပါလာၿပီးသား 475 00:49:11,573 --> 00:49:12,573 ဘာလို႔ မသိရမွာလဲ 476 00:49:19,372 --> 00:49:21,415 ဒီဂ်ီရီဆန္ေတာင္မွာတင္မဟုတ္ဘူးေလ 477 00:49:22,292 --> 00:49:26,420 ဒီ တစ္ဖက္လပ္က်ားႀကီးက ဂ်ိဳဆြန္းမွာတစ္ေကာင္ပဲက်န္ေတာ့တဲ့က်ားႀကီးေလ 478 00:49:28,256 --> 00:49:30,591 သူ႔အတြက္ ဆုေငြက အမ်ားႀကီးပဲ 479 00:49:31,509 --> 00:49:32,343 အစ္ကိုႀကီး 480 00:49:32,469 --> 00:49:34,303 ငါတို႔နဲ႔ အတူတူလိုက္ခဲ့ပါ 481 00:49:35,305 --> 00:49:36,388 ထားလိုက္ပါ 482 00:49:36,431 --> 00:49:37,431 ဟုတ္ 483 00:49:40,310 --> 00:49:42,311 လက္ေလ်ာ့လိုက္ၾကေတာ့ 484 00:49:42,562 --> 00:49:44,355 ခု ေဆာင္းရာသီေရာက္လာၿပီ 485 00:49:45,565 --> 00:49:48,400 က်ားလိုက္ဖို႔မသင့္ေတာ္ေတာ့ဘူး 486 00:49:48,568 --> 00:49:50,611 ဒါေၾကာင့္ ငါတို႔ ဒီမွာရွိေနတာေပါ့ 487 00:49:51,279 --> 00:49:52,571 အရမ္းေနာက္က်ေနၿပီ 488 00:49:53,531 --> 00:49:56,492 အခု ဘယ္ေန႔မဆို ႏွင္းက်နိုင္တယ္ 489 00:49:59,496 --> 00:50:02,373 ရပ္ထားလိုက္ပါေတာ့ 490 00:50:03,541 --> 00:50:09,421 မင္းတို႔ ဒီဂ်ပန္ေတြအတြက္ လိုအပ္တာထက္ေတာင္ သတ္ေပးၿပီးၿပီပဲ 491 00:50:09,464 --> 00:50:13,384 လုပ္စမ္းပါ ငါတို႔ ဘာလို႔ ဒီလိုလုပ္ရတာလဲလို႔မင္းထင္လို႔လဲ 492 00:50:13,510 --> 00:50:17,388 ဂ်ိဳဆြန္းမွာ အေၾကာင္းမရွိဘဲ လက္နက္ကိုင္လို႔မရဘူးေလ 493 00:50:17,597 --> 00:50:20,307 မုဆိုးက သားေကာင္မလိုက္လို႔ ဘာလုပ္စားရမွာလဲ 494 00:50:20,475 --> 00:50:22,518 ငါတို႔ အငတ္ခံၿပီး အေသခံရေတာ့မွာလား 495 00:50:28,566 --> 00:50:34,697 မင္း အမဲမလိုက္ခ်င္ဘူးဆိုရင္လည္း ငါတို႔ကို လမ္းျပလိုက္ေလ 496 00:50:35,573 --> 00:50:37,658 မင္း သူ႔ဂူကို သိေနတာပဲ 497 00:50:38,368 --> 00:50:40,452 စိတ္မ၀င္စားဘူး 498 00:50:41,496 --> 00:50:43,455 ဘယ္လိုပဲျဖစ္ျဖစ္ သူေသရမွာပဲ 499 00:50:43,540 --> 00:50:48,460 ငါတို႔ မသတ္လည္း သူမ်ား လာသတ္သြားမွာပဲ 500 00:50:49,462 --> 00:50:53,382 သူ ငါတို႔လက္ထဲမွာပဲ ေသသင့္ပါတယ္ 501 00:50:54,384 --> 00:50:55,426 အစ္ကိုႀကီး 502 00:50:55,552 --> 00:50:57,511 မင္း လက္စားမေခ်ခ်င္ဘူးလား 503 00:50:58,596 --> 00:50:59,722 မင္း ဘာေျပာလိုက္တာလဲ 504 00:51:00,348 --> 00:51:04,476 မင္းတို႔ေကာင္ေတြလုပ္စရာေလးေတြ ရွိေသးတယ္မလား 505 00:51:04,602 --> 00:51:05,602 အစ္ကိုႀကီး 506 00:51:06,438 --> 00:51:08,647 သူ ဒီလိုဆိုလိုတာမဟုတ္ပါဘူး ဟုတ္တယ္ ငါ ဒီလိုဆိုလိုတာပဲ 507 00:51:09,357 --> 00:51:11,650 သူ႔မိန္းမက ဒီေကာင္ႀကီးေၾကာင့္ ေသရတာပဲေလ၊ 508 00:51:12,485 --> 00:51:13,569 သူသာ ေမာင္းခလုတ္ဆြဲခဲ့မယ္ဆိုရင္ 509 00:51:13,611 --> 00:51:15,404 ဂူေဂ်ာင္ ေတာ္ေတာ့ 510 00:51:15,488 --> 00:51:17,406 ငါ ေျပာတာ မဟုတ္လို႔လား 511 00:51:18,533 --> 00:51:19,658 ဘာအမွားပါလို႔လဲ 512 00:51:20,368 --> 00:51:23,537 ဒါက အစ္ကိုႀကီးအျပစ္မဟုတ္ပါဘူး သူ႔ေၾကာင့္ပါ 513 00:51:23,580 --> 00:51:24,705 မင္းပါးစပ္ပိတ္ထား 514 00:51:25,373 --> 00:51:26,373 အစ္ကိုႀကီး 515 00:51:29,502 --> 00:51:31,712 မေျပာနဲ႔ေတာ့လို႔ ငါေျပာေနတယ္ေလ 516 00:51:32,672 --> 00:51:35,674 ဟုတ္ကဲ့ အစ္ကိုႀကီး ကၽြန္ေတာ္တို႔မေျပာေတာ့ပါဘူး၊ 517 00:51:36,509 --> 00:51:39,553 ေတာ္ေတာ့ ဆြန္းရီေလးၾကားသြားရင္ ဘယ္လိုလုပ္မလဲ 518 00:51:45,643 --> 00:51:46,727 ကၽြန္ေတာ္တို႔ ျပန္လိုက္ပါဦးမယ္ 519 00:51:55,612 --> 00:51:56,737 အစ္ကိုႀကီး 520 00:51:59,532 --> 00:52:00,657 ျပန္စဥ္းစားၾကည့္ပါဦး 521 00:52:11,753 --> 00:52:13,545 ပစၥည္းသိမ္းေတာ့ 522 00:52:13,588 --> 00:52:15,506 ျပန္ၾကမယ္ ဟုတ္ကဲ့ 523 00:52:15,673 --> 00:52:17,466 သြားစို႔ 524 00:52:19,427 --> 00:52:20,636 အားလုံး ျပန္ၾကေတာ့မလို႔လား 525 00:52:20,762 --> 00:52:22,471 ေအး သြားစို႔ 526 00:52:22,722 --> 00:52:25,682 ေအးတယ္ အထဲပင္ေတာ့ မင္း အေဖကို သိပ္မေသာက္ေစနဲ႔ 527 00:52:26,184 --> 00:52:27,726 လာ သြားၾကမယ္ 528 00:52:44,536 --> 00:52:47,788 ထြန္းရီ မင္းအသက္ဘယ္ေလာက္ရွိၿပီလဲ 529 00:52:48,748 --> 00:52:50,499 ကၽြန္ေတာ္ ၁၆ ႏွစ္ရွိၿပီ 530 00:52:52,127 --> 00:52:53,252 ဘာလို႔လဲ 531 00:52:56,965 --> 00:52:58,423 ဘာမွမဟုတ္ပါဘူး 532 00:53:00,552 --> 00:53:02,344 မင္း အေဖကို ဂ႐ုစိုက္လိုက္ပါ 533 00:53:38,756 --> 00:53:39,882 ခဏေလး 534 00:53:56,858 --> 00:54:00,861 မုဆိုးေတြ သူ႔ကို မၽွားေခၚတာ ေနရာမွားသြားတယ္ 535 00:54:04,824 --> 00:54:06,909 သူ ၿမိဳ႕ထဲဖက္ကို ဆင္းသြားတယ္ 536 00:54:08,703 --> 00:54:10,579 ဟိုအေကာင္ပဲ 537 00:54:10,872 --> 00:54:12,831 မ်က္စိတစ္ဖက္လပ္က်ားပဲ 538 00:54:14,626 --> 00:54:15,918 သြား သူ႔ကို သြားပစ္ေခ် 539 00:54:16,628 --> 00:54:17,836 သူ စိတ္႐ူးေပါက္ေနၿပီ 540 00:54:18,546 --> 00:54:19,546 သြားေတာ့ 541 00:54:19,797 --> 00:54:20,797 ျမန္ျမန္လုပ္ 542 00:56:20,043 --> 00:56:21,668 မိန္းမ 543 00:56:27,884 --> 00:56:29,801 မဟုတ္ဘူး 544 00:56:31,012 --> 00:56:32,888 မိန္းမ 545 00:57:02,794 --> 00:57:04,878 ငါ့ကို လာၾကည့္မေနနဲ႔ 546 00:57:05,713 --> 00:57:08,048 မင္း ေျပာစရာရွိတယ္မလား ေျပာေလ 547 00:57:09,008 --> 00:57:11,927 ေတာင္ႀကီးသခင္ အေၾကာင္းပါ 548 00:57:12,845 --> 00:57:13,929 ကၽြန္ေတာ္ ေျပာခ်င္တာက 549 00:57:14,097 --> 00:57:18,058 အေဖ သူတို႔အကူအညီေတာင္းတာကို လ်စ္လ်ဴရႈလိုက္ေတာ့မွာလား 550 00:57:18,810 --> 00:57:21,895 သူတို႔အေဖကို ပိုက္ဆံမ်ားမ်ားခြဲေပးမွာပဲ 551 00:57:21,938 --> 00:57:23,730 ငါတို႔ ငတ္ေနလို႔လား 552 00:57:25,024 --> 00:57:27,067 ဒါက အစားအေသာက္အတြက္ေျပာေနတာမဟုတ္ပါဘူး 553 00:57:27,735 --> 00:57:29,069 ေပါက္ကရေတြေလ်ာက္စဥ္းစားမေနနဲ႔ေတာ့ 554 00:57:30,947 --> 00:57:34,908 အေဖ မလိုက္ခ်င္ဘူးဆိုလည္း.... 555 00:57:35,952 --> 00:57:39,996 အေဖ အဆင္မေျပဘူးဆိုရင္လည္း ကၽြန္ေတာ္လိုက္သြားရင္ေရာ 556 00:57:41,958 --> 00:57:44,084 ဒီလို အဓိပၸါယ္မရွိတာေတြ ေျပာမေနနဲ႔ 557 00:57:45,002 --> 00:57:46,962 ဒီလိုေနရာမ်ိဳးက မင္းအတြက္မဟုတ္ဘူး 558 00:57:47,046 --> 00:57:49,047 မင္း အေျပာအဆိုေတြ ျပင္ဦး 559 00:57:58,683 --> 00:58:02,018 အေဖက ကၽြန္ေတာ္ေျပာတာဆို အေကာင္းမထင္ဘူး 560 00:58:02,603 --> 00:58:03,395 ဘာေျပာတယ္ 561 00:58:03,563 --> 00:58:04,604 ဘာလို႔မျဖစ္နိုင္ရမွာလဲ 562 00:58:04,772 --> 00:58:06,815 ကၽြန္ေတာ္ကမုဆိုးတစ္ေယာက္ရဲသားပဲ ဘာလို႔အမဲမလိုက္နိုင္ရမွာလဲ 563 00:58:07,275 --> 00:58:09,484 ဘာလို႔လဲ မုဆိုးေတြက ဂ်ပန္အတြက္ အလုပ္လုပ္ေပးလို႔လား ။ 564 00:58:09,485 --> 00:58:11,653 ဂ်ပန္ေတြက ဒီနိုင္ငံကို အုပ္စိုးထားတာပဲ 565 00:58:11,654 --> 00:58:14,906 ကၽြန္ေတာ္တို႔ သူတို႔အတြက္ လုပ္မေပးရင္ ဘယ္လိုလုပ္ ရွင္သန္ေနထိုင္နိုင္မွာလဲ 566 00:58:14,907 --> 00:58:18,285 အဲဒီလိုမဟုတ္ဘူး၊ 567 00:58:18,286 --> 00:58:20,036 ကၽြန္ေတာ္ ေျပာလို႔မၿပီးေသးဘူး 568 00:58:20,037 --> 00:58:22,831 ကၽြန္ေတာ္တို႔ ဘယ္အခ်ိန္ထိ ဒီလိုေနေနဦးမွာလဲ 569 00:58:22,832 --> 00:58:26,835 အေဖက အေဖ့စိတ္ႀကိဳက္ေနေနတာပဲ ေဆးျမစ္တူးရင္ ေပ်ာ္ေနတာပဲ 570 00:58:26,836 --> 00:58:28,295 ဒါေပမယ့္ ကၽြန္ေတာ္ကေတာ့ 571 00:58:28,588 --> 00:58:31,423 ကၽြန္ေတာ္က ဘာလို႔ဒီလိုေနမွာလဲ 572 00:58:31,632 --> 00:58:33,842 ကၽြန္ေတာ္လည္း ၿမိဳ႕ထဲမွာ တျခားသူေတြလို ေနခ်င္တာေပါ့ လူတစ္ေယာက္လိုရွင္သန္ခ်င္တယ္ 573 00:58:33,885 --> 00:58:35,218 ကၽြန္ေတာ္လည္း ၿမိဳ႕ထဲမွာ တျခားသူေတြလို႔ ေနခ်င္တာေပါ့ လူတစ္ေယာက္လိုရွင္သန္ခ်င္တယ္ 574 00:58:35,261 --> 00:58:35,760 ကၽြန္ေတာ္လည္း ၿမိဳ႕ထဲမွာ တျခားသူေတြလို႔ ေနခ်င္တာေပါ့ လူတစ္ေယာက္လိုရွင္သန္ခ်င္တယ္ 575 00:58:35,803 --> 00:58:36,094 ကၽြန္ေတာ္လည္း ၿမိဳ႕ထဲမွာ တျခားသူေတြလို ေနခ်င္တာေပါ့ လူတစ္ေယာက္လိုရွင္သန္ခ်င္တယ္ 576 00:58:36,137 --> 00:58:37,971 အေဖ့လိုမ်ိဳး မဟုတ္ဘူး 577 00:58:39,932 --> 00:58:41,391 မေကာင္းတဲ့သား 578 00:58:50,985 --> 00:58:52,152 ကၽြန္ေတာ္ သိတယ္ 579 00:58:52,945 --> 00:58:54,988 ကၽြန္ေတာ္နားလည္တယ္ 580 00:58:58,910 --> 00:59:00,869 အေမ့ကိစၥျဖစ္ၿပီးတဲ့ေနာက္ပိုင္း 581 00:59:00,953 --> 00:59:02,871 အေဖ ဒီလိုစိတ္သက္သာရာရေအာင္ေနေနတာ 582 00:59:04,123 --> 00:59:06,082 ဘာေၾကာင့္လည္းဆိုတာ ကၽြန္ေတာ္နားလည္တယ္ 583 00:59:07,168 --> 00:59:09,002 ဘယ္လိုလုပ္ ခဲ့ 584 00:59:11,923 --> 00:59:15,842 မင္း ဘယ္လိုလုပ္ၿပီး သိေနတာလဲ၊ 585 00:59:16,093 --> 00:59:18,929 ၿမိဳ႕ထဲက လူတိုင္းက ဒီကိစၥကိုသိေနတာပဲ 586 00:59:20,014 --> 00:59:22,098 ကၽြန္ေတာ့္မွာလည္ နားေတြရွိတယ္ 587 00:59:23,226 --> 00:59:25,143 ဒါေပမယ့္ ထပ္နားလည္ေပးမနိုင္ေတာ့ဘူး 588 00:59:26,979 --> 00:59:30,106 ကၽြန္ေတာ္ ဒီလိုဆက္ၿပီး အသက္မရွင္နိုင္ဘူး၊ 589 00:59:43,079 --> 00:59:43,536 ... 590 00:59:44,997 --> 00:59:45,413 ... 591 00:59:47,625 --> 00:59:47,999 ... 592 00:59:49,126 --> 00:59:49,417 ဟာ 593 00:59:49,669 --> 00:59:50,168 ဟာ 594 00:59:51,212 --> 00:59:53,046 ဆြန္းရီ ေျပာတာလည္း မွန္တာပဲ 595 00:59:53,923 --> 00:59:55,131 သနားစရာကေလးေလး 596 01:00:02,014 --> 01:00:03,181 ဒီမွာ 597 01:00:06,894 --> 01:00:09,145 ခင္ဗ်ားအတြက္ သူမရွိရင္ ခက္ခဲမယ္ဆိုတာ သိပါတယ္ 598 01:00:10,898 --> 01:00:14,025 ဒါေပမယ့္ ခင္ဗ်ား သူ႔ကိုတစ္သက္လုံးအနားေခၚထားလို႔မရဘူးေလ 599 01:00:14,902 --> 01:00:16,194 ငါ ကာလာဟာလေတြ႕ၾကားတယ္ 600 01:00:17,989 --> 01:00:20,282 သူတို႔အခ်င္းခ်င္းႀကိဳက္ေနၾကတယ္တဲ့ 601 01:00:21,158 --> 01:00:23,243 သူတို႔ကို လက္ထပ္ေပးလိုက္ပါလား 602 01:00:24,954 --> 01:00:27,038 ငါမင္းကို ပိုက္ဆံေခ်းေပးပါ့မယ္ 603 01:00:27,915 --> 01:00:33,962 ဂ်ီဂု မိန္းမက သူ႔သမီးေလးကို လက္ထပ္ေပးဖို႔ လိုက္စပ္ေနတယ္ 604 01:00:36,132 --> 01:00:40,093 သူတို႔ ေျပာၿပီးဆိုၿပီးၾကၿပီးလားေတာင္ မသိဘူး၊ 605 01:00:51,272 --> 01:00:53,231 ဒီမွာ ေဟ့ေကာင္ 606 01:00:55,067 --> 01:00:56,234 သူ႔ကို အရင္သြားေတြ႕လိုက္ပါ 607 01:00:58,112 --> 01:01:00,989 ဂ်ီဂု မိန္းမက ငါးႀကိဳက္တယ္ 608 01:01:03,242 --> 01:01:05,118 ငါ ေျပာသလိုသာလုပ္စမ္းပါ 609 01:01:14,128 --> 01:01:18,131 ဒါဆို အားလုံးစီစဥ္ၿပီးၿပီလား 610 01:01:20,092 --> 01:01:23,011 သူတို႔က ဆန္းေလးကိုလိုခ်င္တယ္ေလ ကၽြန္မ တို႔ကဘာမ်ားတတ္နိုင္ဦးမွာလဲ 611 01:01:23,095 --> 01:01:26,222 ဘာမွ ျပန္စဥ္းစားေနစရာမလိုဘူး 612 01:01:28,184 --> 01:01:31,978 ကၽြန္မ ဆန္းေလးအေဖနဲ႔ မေန႔တုန္းက စကားေျပာၿပီးသြားၿပီ 613 01:01:33,022 --> 01:01:35,106 အေဖလည္း ဒါကို သေဘာတူပါတယ္ 614 01:01:39,278 --> 01:01:40,987 ဒီလိုလား 615 01:01:41,113 --> 01:01:43,281 ဒါ ေရြးခ်ယ္သင့္တဲ့ကိစၥပဲေလ 616 01:01:44,200 --> 01:01:46,326 ဆြန္းရီက မုဆိုးပဲျဖစ္လာမွာပဲေလ 617 01:01:47,078 --> 01:01:53,041 ဆန္ဆိုင္ပိုင္ရွင္ ဇနီးက မုဆိုးဇနီးထက္ ပိုၿပီးေတာ့ေကာင္းတယ္ေလ ဟုတ္တယ္မလား 618 01:01:53,334 --> 01:01:56,044 မင္းတို႔လည္း ႐ုန္းကန္ေနရတာ 619 01:01:57,296 --> 01:01:59,172 ငါ သိပါတယ္ 620 01:02:04,345 --> 01:02:08,181 ဆန္းေလးက ကၽြန္မရဲ့အငယ္ဆုံးသမီးေလ 621 01:02:09,350 --> 01:02:12,102 ကၽြန္မ သူ႔ဘ၀ အဆင္ေျပေျပပဲျဖစ္ေစခ်င္တယ္ 622 01:02:16,107 --> 01:02:17,273 ဒါေပါ့ 623 01:02:19,110 --> 01:02:21,111 ငါ နားလည္ပါတယ္ 624 01:02:24,115 --> 01:02:25,365 ငါေတာ့ မယုံၾကည္နိုင္ေတာ့ဘူးကြာ 625 01:02:26,033 --> 01:02:27,242 သူ ႐ူးေနၿပီလား 626 01:02:27,368 --> 01:02:29,285 ျမန္ျမန္လာစမ္းပါ 627 01:02:33,874 --> 01:02:34,207 ဒီမွာ 628 01:02:34,333 --> 01:02:34,916 ဒီမွာ 629 01:02:35,209 --> 01:02:37,252 မင္း သူ႔ကိုမျဖစ္နိုင္ဘူးလို႔ ေျပာလိုက္ပါ 630 01:02:37,420 --> 01:02:39,337 မန္ဒုတ္သာ သိလို႔ကေတာ့ သူ႔ေသလိမ့္မယ္ 631 01:02:39,380 --> 01:02:41,297 သူ႔ကို အိမ္ျပန္ပို႔ေပးလိုက္ပါ 632 01:02:42,049 --> 01:02:43,133 ဟုတ္ၿပီလား 633 01:02:45,803 --> 01:02:48,555 မုဆိုးရဲသားက အမဲလိုက္တာ ဘာမ်ားထူးဆန္းလို႔လဲ 634 01:02:49,682 --> 01:02:50,348 ဘာ 635 01:02:50,683 --> 01:02:53,017 ငါဆိုရင္လည္း ၁၀ႏွစ္သားကတည္းက အမဲလိုက္လာတာပဲ 636 01:02:55,312 --> 01:02:56,271 ဂူေက်ာင္. 637 01:02:57,273 --> 01:02:59,149 လုပ္ၾကရေအာ ေကာင္းတာေလးပဲ လုပ္ၾကရေအာင္ 638 01:02:59,316 --> 01:03:02,318 ဆြန္းရီေၾကာင့္သာ မဟုတ္ရင္ မန္ဒုတ္လည္းေသတာၾကာလွၿပီ 639 01:03:02,862 --> 01:03:07,198 ဆြန္းရီမရွိေတာ့ရင္ သူဘယ္လိုလုပ္မလဲ 640 01:03:07,199 --> 01:03:08,283 မင္းသိလား 641 01:03:09,326 --> 01:03:12,162 လူတိုင္း အမဲလိုက္ရင္းနဲ႔ ေသေနတာမွမဟုတ္တာ အမဲလိုက္တာ ဘာမွားလို႔လဲ 642 01:03:16,208 --> 01:03:17,292 မွန္တာပဲလုပ္စမ္းပါ 643 01:03:18,252 --> 01:03:21,212 ဒီမွာရွိတဲ့ မုဆိုးေတြကို တပ္ကပိုင္တယ္ေနာ္ 644 01:03:21,714 --> 01:03:24,632 မင္းလာခ်င္လာ ထြက္သြားခ်င္တိုင္း ထြက္သြားလို႔ရတယ္ေနရာမဟုတ္ဘူးေနာ္ 645 01:03:25,217 --> 01:03:27,093 ဒါေပါ့ သိပါတယ္ ဗိုလ္ႀကီး 646 01:03:27,303 --> 01:03:30,096 ၿပီးေတာ့ ကၽြန္ေတာ္ ပုံမွန္လစာလည္းရမယ္ 647 01:03:30,222 --> 01:03:34,267 ဖမ္းမိရင္ ဆုေငြလည္းရဦးမွာပဲ 648 01:03:36,854 --> 01:03:38,521 မင္း ေသနတ္ဘယ္လိုသုံးရလဲဆိုတာသိလား 649 01:03:39,231 --> 01:03:41,149 သိတာေပါ့ ဗိုလ္ႀကီး 650 01:03:41,317 --> 01:03:43,318 ကၽြန္ေတာ္က အေဖ့သားပဲ ဟာကို 651 01:03:43,652 --> 01:03:48,198 ကၽြန္ေတာ့္အေဖက ဂ်ိဳဆြန္းမွာ အေတာ္ဆုံးမုဆိုးပဲေလ 652 01:03:52,912 --> 01:03:55,622 ဒါက စစ္သားေတြသုံးတဲ့ ရိုင္ဖယ္ေသနတ္ 653 01:04:03,339 --> 01:04:04,422 လက္ေဆာင္ေပးလိုက္မယ္ 654 01:04:10,763 --> 01:04:13,598 ကၽြန္ေတာ့္ကို စိတ္မပ်က္ေစရပါဘူး ဗိုလ္ႀကီး 655 01:04:16,435 --> 01:04:17,352 သြားေတာ့ 656 01:04:17,394 --> 01:04:18,311 ဟုတ္ကဲ့ ဗိုလ္ႀကီး 657 01:04:18,479 --> 01:04:20,271 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ ဗိုလ္ႀကီး 658 01:04:20,397 --> 01:04:21,481 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 659 01:04:26,445 --> 01:04:28,488 သူေျပာေတာ့ သူ က်ားဂူကိုသိတယ္တဲ့ 660 01:04:29,198 --> 01:04:31,199 သူ ဘယ္လိုလုပ္သိနိုင္မွာလဲ 661 01:04:31,408 --> 01:04:35,161 ေတာင္နားမွာရွိတယ္ဆို႐ုံေလာက္ပဲ သိနိုင္တာပါ 662 01:04:37,498 --> 01:04:39,290 ဒါက ဘာမွအေရးမႀကီးပါဘူး ၊ 663 01:04:41,252 --> 01:04:44,379 ငါ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ကို လမ္းေၾကာင္းျပရင္း အနားမွာေနေပးမယ္ မင္းတို႔ သြားႏွင့္ၾက 664 01:04:45,297 --> 01:04:46,464 ဒီလိုပဲလုပ္တာေပါ့ 665 01:04:50,344 --> 01:04:51,511 ဒါက ရိုင္ဖယ္ေသနတ္ 666 01:04:54,431 --> 01:04:56,516 - သေဘာက်လား - ဒါေပါ့ 667 01:04:57,476 --> 01:04:58,518 ဒါက ေသနတ္ေကာင္းတစ္လက္ပဲ 668 01:06:24,271 --> 01:06:25,313 သြားစို႔ 669 01:06:31,403 --> 01:06:32,445 ဂူေရွာင္၊ 670 01:06:32,571 --> 01:06:34,489 မင္း ဘယ္လိုလုပ္ ဒီလိုလုပ္ရက္နိုင္တာလဲ 671 01:06:34,531 --> 01:06:36,532 ပြစိပြစိလာမေျပာနဲ႔ေတာ့ 672 01:06:36,617 --> 01:06:40,661 အရမ္းအႏၲရာယ္မ်ားတယ္ သူ ဘာမွသိတာမဟုတ္ဘူး 673 01:06:41,413 --> 01:06:44,582 ငါ ဆြန္းရီနဲ႔ ဒီေလာက္ေျပာဆိုလာတာ ငါ ဘာမွမသိဘူးထင္ေနလား 674 01:06:46,293 --> 01:06:47,335 ဘာအဓိပၸါယ္လဲ 675 01:06:47,503 --> 01:06:50,421 ဒါေၾကာင့္ မန္ဒုတ္ကို အမဲလိုက္ဖို႔ ေခၚနိုင္မယ္ေလ 676 01:06:51,298 --> 01:06:54,092 ဆြန္းရီ ငါတို႔နဲ႔အတူတူရွိေနရင္ သူလည္းလိုက္လာမွာပဲ 677 01:06:56,512 --> 01:06:59,514 ဆြန္းရီ တစ္ခုခု မေကာင္းတာျဖစ္သြားရင္ ဘယ္လိုလုပ္မလဲ 678 01:07:00,682 --> 01:07:02,475 ဟာ... ဒီေကာင္ 679 01:07:03,227 --> 01:07:07,522 မင္း သူ႔ကိုဒီေလာက္စိတ္ပူေနရင္လည္း သူ႔နားမွာပဲ သြားကပ္ေနေတာ့ကြာ 680 01:07:12,569 --> 01:07:14,612 သူ စိတ္လြတ္ကိုယ္လြတ္ျဖစ္ေနၿပီ 681 01:07:15,489 --> 01:07:17,323 ႐ူးေနၿပီပဲ 682 01:07:18,492 --> 01:07:20,368 - ဆြန္းရီ ဒီကိုလာခဲ့ဦး ဟုတ္ကဲ့ 683 01:07:20,786 --> 01:07:24,497 ငါတို႔ေနာက္ကို မလိုက္ခဲ့နဲ႔ မင္းဒီတပ္ဖြဲ႕နဲ႔ပဲအတူတူေနေနာ္ 684 01:07:25,416 --> 01:07:28,334 ဒါေပမယ့္ ကၽြန္ေတာ္ သူတို႔နဲ႔ အမဲလိုက္လို႔မျဖစ္ဘူးေလ 685 01:07:28,502 --> 01:07:30,461 မင္း အမဲလိုက္ရမွာမဟုတ္ဘူး 686 01:07:30,921 --> 01:07:32,463 သူက က်ားတစ္ေကာင္ပဲ မဟုတ္ဘူးေနာ္ 687 01:07:32,756 --> 01:07:34,507 သူက ေတာင္ႀကီးသခင္ပဲ 688 01:07:36,093 --> 01:07:38,511 ' မင္း ဒဏ္ရာရရင္ မင္းအေဖ ငါ့ကိုသတ္လိမ့္မယ္ 689 01:07:39,388 --> 01:07:40,513 ငါ ေျပာသလိုသာလုပ္ပါ 690 01:07:40,556 --> 01:07:41,556 ဟုတ္ကဲ့ 691 01:07:43,642 --> 01:07:46,436 မင္း ေသနတ္ေကာင္းေကာင္းမသုံးတတ္ေသးဘူး၊ 692 01:07:46,687 --> 01:07:48,646 အေနာက္မွာပဲေန 693 01:07:48,689 --> 01:07:50,606 ေရွ႕မတက္နဲ႔ 694 01:07:51,108 --> 01:07:52,108 ၾကားလား 695 01:07:52,109 --> 01:07:52,984 ဟုတ္ 696 01:07:53,152 --> 01:07:54,026 နားလည္လား 697 01:07:54,153 --> 01:07:54,944 ဟုတ္ကဲ့ 698 01:07:55,446 --> 01:07:56,487 သြားေတာ့ 699 01:08:35,903 --> 01:08:36,986 ဆြန္းရီ 700 01:08:38,655 --> 01:08:40,698 အေဖ ေခၚတာမၾကားဘူးလား 701 01:08:42,618 --> 01:08:44,410 သူ ဘယ္သြားလိုက္တာပါလိမ့္ 702 01:08:45,412 --> 01:08:46,621 ဆြန္းရီ 703 01:08:48,582 --> 01:08:50,541 သူ ဘယ္သြားလိုက္တာလဲ 704 01:08:56,632 --> 01:08:57,673 ဆြန္းရီ 705 01:09:04,598 --> 01:09:06,432 ဘယ္လိုပဲျဖစ္ျဖစ္ ေတာင္ႀကီးသခင္ကို ဖမ္းမိေတာ့မွာပဲ 706 01:09:06,517 --> 01:09:08,684 ' ဘာျဖစ္လို႔အေဖ မဖမ္းတာလဲ အေဖ 707 01:09:08,727 --> 01:09:11,521 အေဖ သူတို႔နဲ႔မလိုက္ခ်င္ဘူးဆိုရင္ ကၽြန္ေတာ္... 708 01:09:11,563 --> 01:09:13,606 ကၽြန္ေတာ္လည္း မုဆိုးရဲသားပဲ ဘာေၾကာင့္ျဖစ္နိုင္ရမွာလဲ 709 01:09:26,703 --> 01:09:27,703 ဆြန္းရီ 710 01:09:27,788 --> 01:09:29,580 ဆြန္းရီ 711 01:09:29,790 --> 01:09:31,624 ဆြန္းရီ 712 01:09:33,794 --> 01:09:35,711 ဆြန္းရီ 713 01:10:59,880 --> 01:11:01,714 ငါက အေဖ့သားပဲ 714 01:11:01,923 --> 01:11:04,634 ငါ့အေဖက ဂ်ိဳဆြန္းမွာ အေတာ္ဆုံးမုဆိုးတစ္ေယာက္ပဲ၊ 715 01:11:05,552 --> 01:11:08,721 ဆန္းေလး ေစာင့္ေနေနာ္ မၾကာခင္ ငါ နင့္ဆီလာခဲ့မယ္ 716 01:11:18,273 --> 01:11:19,940 ဆြန္းရီ 717 01:11:30,702 --> 01:11:33,746 သူ ထြက္လာမယ္ မထင္ဘူး 718 01:11:36,792 --> 01:11:38,668 ေစာင့္မွာသာေစာင့္ေနစမ္းပါ၊ 719 01:11:39,127 --> 01:11:43,047 သူ ဒီကေနျဖတ္သြားရမွာပဲ သူ ေပၚလာလိမ့္မယ္ 720 01:11:44,758 --> 01:11:46,592 သူတို႔ ဒီကိုလာလိုက္မွာပဲ ဟုတ္တယ္မလား 721 01:11:47,094 --> 01:11:49,011 ဒါေပါ့ လိုက္လာမွာေပါ့ 722 01:14:26,795 --> 01:14:29,755 ေသစမ္း ဒီေကာင္ႀကီးရိပ္မိသြားၿပီ 723 01:17:22,262 --> 01:17:24,054 သူ ဘယ္မွာလဲ 724 01:17:28,059 --> 01:17:29,935 ေတာ္ေတာ္ေကာက္က်စ္တဲ့ေကာင္ 725 01:17:31,104 --> 01:17:33,188 ဒီကေန အေဝးကိုေရာက္ေလာက္ၿပီ 726 01:17:33,273 --> 01:17:35,107 ငါတို႔ ျပန္ၾကစို႔ 727 01:17:35,275 --> 01:17:37,025 ေကာင္စုတ္ 728 01:17:43,241 --> 01:17:44,950 ဦးေလးႀကီး 729 01:17:45,285 --> 01:17:46,285 ဦးေလးႀကီး 730 01:17:46,995 --> 01:17:48,078 ဆြန္းရီ 731 01:17:48,204 --> 01:17:52,958 ကၽြန္ေတာ့္ ရင္ဘတ္ကို အကုတ္ခံလိုက္ရတယ္ 732 01:17:54,961 --> 01:17:56,962 ကၽြန္ေတာ္တို႔အေဖ 733 01:17:58,965 --> 01:18:01,008 အေဖ့ကို ေခၚေပးလို႔ရမလား 734 01:18:04,137 --> 01:18:05,220 ဦးေလးႀကီး 735 01:18:11,144 --> 01:18:12,019 ဆြန္းရီ 736 01:18:12,061 --> 01:18:13,061 ဦးေလးႀကီး 737 01:18:14,022 --> 01:18:18,066 ဦးေလး သြားလိုက္ဦးမယ္ ျပန္လာခဲ့မယ္ေနာ္ 738 01:18:19,152 --> 01:18:24,031 ဒီမွာပဲ ေနေနာ္ ဟုတ္ၿပီလား 739 01:18:26,242 --> 01:18:27,201 အဆင္ေျပပါတယ္ 740 01:18:27,202 --> 01:18:28,202 ဘာမွစိတ္မပူနဲ႔ 741 01:18:28,244 --> 01:18:30,204 ေက်းဇူးျပဳၿပီးေတာ့မသြားပါနဲ႔ 742 01:18:30,288 --> 01:18:32,998 ဦးေလး ခ်က္ခ်င္းျပန္လာခဲ့ပါမယ္ 743 01:18:33,166 --> 01:18:34,166 မသြားပါနဲ႔ 744 01:18:34,292 --> 01:18:37,002 ဦးေလး ကတိေပးပါတယ္ ခ်က္ခ်င္းျပန္လာခဲ့မယ္ 745 01:18:37,045 --> 01:18:38,086 ဦးေလးႀကီး 746 01:18:39,255 --> 01:18:40,255 ဦးေလးႀကီး 747 01:19:12,247 --> 01:19:13,288 ဟာကြာ 748 01:19:14,332 --> 01:19:17,334 ဒီေကာင္ ေတာ္ေတာ္ေလးကို ပါးနပ္တဲ့ေကာင္ႀကီး 749 01:19:23,341 --> 01:19:25,133 သူ လတ္လတ္ဆတ္ဆတ္က်ထားတဲ့ေသြးေတြပဲ 750 01:19:26,219 --> 01:19:27,302 ဟုတ္တယ္ 751 01:19:29,055 --> 01:19:30,389 သူ ဒီတစ္ခါ ဒဏ္ရာေတာ္ေတာ္ျပင္းျပင္းထန္ထန္ရသြားၿပီ 752 01:19:32,267 --> 01:19:34,184 ဒီေကာင္ႀကီး သိပ္ေဝးေဝးေျပးနိုင္မွာမဟုတ္ဘူး 753 01:19:36,312 --> 01:19:37,354 ဟုတ္တယ္ 754 01:19:40,191 --> 01:19:43,193 မင္းအတြက္ အခ်ိန္သိပ္မက်န္ေတာ့ပါဘူး 755 01:19:43,361 --> 01:19:44,361 ေစာင့္ေနပါ 756 01:19:44,863 --> 01:19:47,281 ငါ မင္းကို ေသေအာင္ပစ္သတ္ပစ္မယ္ 757 01:19:49,242 --> 01:19:50,325 အိုး မဟုတ္ေသးဘူး 758 01:19:52,078 --> 01:19:53,328 ဆြန္းရီ ဘယ္မွာလဲ 759 01:19:55,248 --> 01:19:57,082 ဆြန္းရီကိုေတြ႕လား 760 01:19:57,876 --> 01:19:59,251 ဘယ္သူ ဆြန္းရီကိုေတြ႕မိေသးလဲ 761 01:19:59,335 --> 01:20:00,377 ငါ သူ႔ကိုမေတြ႕ဘူး 762 01:20:01,462 --> 01:20:03,088 မင္း သူ႔ကိုေတြ႕မိလား 763 01:20:11,097 --> 01:20:11,889 အိုး မျဖစ္ေသးဘူး 764 01:20:12,181 --> 01:20:13,015 ငါတို႔ ဘာလုပ္ၾကမလဲ 765 01:20:13,099 --> 01:20:14,141 ခဏေလး 766 01:20:42,378 --> 01:20:43,253 ဆြန္းရီ 767 01:20:46,132 --> 01:20:47,424 ငါလူးမ ေခြးေကာင္စုတ္ေတြ 768 01:20:50,261 --> 01:20:51,303 ဆြန္းရီ 769 01:20:54,349 --> 01:20:56,141 မင္း ဘယ္မွာလဲ 770 01:20:56,225 --> 01:20:57,100 ဆြန္းရီ 771 01:20:58,269 --> 01:20:59,478 မင္း ဘယ္မွာလဲ 772 01:21:02,231 --> 01:21:04,232 ဘယ္သြားလိုက္တာလဲ 773 01:21:04,984 --> 01:21:06,234 ဆြန္းရီ 774 01:21:24,295 --> 01:21:25,379 ဒါ ဆြန္းရီေသနတ္ပဲ 775 01:21:25,505 --> 01:21:27,255 ဘာလို႔ ဒီမွာရွိေနတာလဲ 776 01:21:27,423 --> 01:21:29,341 သနားစရာေကာင္းလိုက္တဲ့ကေလးေလး 777 01:21:29,968 --> 01:21:31,301 အိုး 778 01:22:01,582 --> 01:22:03,208 အေဖ 779 01:22:59,515 --> 01:23:01,558 ဆြန္းရီ 780 01:23:03,561 --> 01:23:07,481 အိုး မျဖစ္ေသးဘူး ဆြန္းရီ ဘယ္မွာလဲ 781 01:23:09,358 --> 01:23:10,567 ဘာမွမထူးေတာ့ပါဘူး 782 01:23:11,652 --> 01:23:15,572 ဝံပုေလြဆြဲသြားၿပီ ထင္တယ္ သူမရွိေတာ့ဘူး၊ 783 01:23:16,282 --> 01:23:20,452 အိုး သနားစရာေကာင္းလိုက္တဲ့ မန္ဒုတ္ 784 01:23:21,537 --> 01:23:24,664 သနားစရာ ဆြန္းရီေလး 785 01:23:27,543 --> 01:23:29,336 ေအာက္ျပန္ဆင္းၾကစို႔ 786 01:23:30,296 --> 01:23:33,632 ငါတို႔ ေနာက္ထပ္ ႏွင္းထဲၾကာၾကာေနရင္ ငါတို႔အားလုံးေသကုန္လိမ့္မယ္ 787 01:23:36,552 --> 01:23:37,594 ေကာင္စုတ္ 788 01:23:37,678 --> 01:23:39,387 ငါ မင္းကို မေျပာခဲ့ဘူးလား 789 01:23:39,472 --> 01:23:41,473 ငါ ဆြန္းရီကို ျပန္ပို႔ေပးဖို႔ ေျပာခဲ့တယ္ေလ 790 01:23:41,557 --> 01:23:44,434 မင္းက ဘာလုပ္ခ်င္ေသးတာတုန္း 791 01:23:44,602 --> 01:23:46,561 သူ ကိုယ္တိုင္လိုက္လာခ်င္တာေလ 792 01:23:47,522 --> 01:23:49,397 ငါ တစ္ခါမွ သူ႔ကို ဖိအားမေပးခဲ့ဘူး 793 01:23:49,732 --> 01:23:51,858 ေခြးမသား 794 01:23:52,401 --> 01:23:53,610 မင္း ဘာလို႔ ဒီလိုေျပာထြက္တာလဲ 795 01:23:54,362 --> 01:23:55,695 ေကာင္စုတ္ 796 01:23:56,072 --> 01:23:57,531 ငါလည္း ဒီလိုမေမၽွာ္လင့္ထားဘူး 797 01:23:57,532 --> 01:23:59,825 ပါးစပ္ပိတ္စမ္း ေကာင္စုတ္ 798 01:24:00,409 --> 01:24:01,451 ငါ့ကိုလႊတ္စမ္း 799 01:24:01,577 --> 01:24:02,661 လြတ္ 800 01:24:06,624 --> 01:24:07,666 အစ္ကိုႀကီး 801 01:24:09,585 --> 01:24:11,378 သူ ဘယ္မွာလဲ 802 01:24:15,591 --> 01:24:17,551 ဆြန္းရီ ဘယ္မွာလဲ 803 01:24:20,596 --> 01:24:22,514 ငါ့သား ဘယ္မွာလဲ 804 01:27:13,519 --> 01:27:15,478 ငါတို႔ စစ္သားေတြလိုတယ္ဟုတ္လား၊ 805 01:27:15,521 --> 01:27:17,605 သူ ဒဏ္ရာျပင္းျပင္းရထားတယ္ 806 01:27:18,524 --> 01:27:21,651 ဒါ ကၽြန္ေတာ္တို႔အတြက္ အခြင့္အေရးပဲ သူ႔ကိုလက္စတုံးပစ္ရမယ္ 807 01:27:21,819 --> 01:27:22,569 ဒါေပမယ့္ 808 01:27:22,778 --> 01:27:25,697 ကၽြန္ေတာ္တို႔ မလုပ္နိုင္ဘူး ကၽြန္ေတာ္တို႔ဆီမွာရွိတဲ့လူအင္အားနဲ႔မရဘူး 809 01:27:27,658 --> 01:27:32,537 ဒါက စစ္ပြဲမဟုတ္ဘဲနဲ႔ ဘာလို႔စစ္သားလိုမွာလဲ 810 01:27:32,663 --> 01:27:35,665 ပုံမွန္တပ္ဖြဲ႕က ဘာမွလုပ္နိုင္မွာမဟုတ္ဘူး၊ 811 01:27:35,791 --> 01:27:36,875 ဒါဆိုရင္ဘာလဲ 812 01:27:37,626 --> 01:27:39,878 မင္းက မိုင္းတပ္ဖြဲ႕လိုခ်င္တာလား 813 01:27:43,883 --> 01:27:45,550 ဟုတ္တယ္ 814 01:27:45,843 --> 01:27:46,885 ခင္ဗ်ား ႐ူးေနၿပီလား 815 01:27:47,219 --> 01:27:50,096 ဒီတိုင္း ရိုးရိုးသားသားစစ္သားတင္မဟုတ္ဘူး 816 01:27:50,723 --> 01:27:52,891 ေတာင္အေၾကာင္း ေကာင္းေကာင္းနားလည္တဲ့သူျဖစ္ရမယ္ 817 01:27:53,184 --> 01:27:54,434 အခု ေဆာင္းတြင္းျဖစ္ေနၿပီ ။ 818 01:27:54,852 --> 01:27:58,772 ကၽြန္ေတာ္တို႔ သူ႔ကို ႏွင္းအရမ္းမက်ခင္ ဖမ္းမိနိုင္ေအာင္ တစ္ခုခုလုပ္သင့္တယ္မဟုတ္လား 819 01:27:59,899 --> 01:28:01,775 အမွန္ပဲ 820 01:28:01,817 --> 01:28:10,575 တပ္ဖြဲ႕ေတြကို ဒီဂ်ီရီဆန္ေတာင္မွာ ပုန္းေနတဲ့ေကာင္ႀကီး ထြက္လာေအာင္လႊတ္ရမယ္ 821 01:28:10,618 --> 01:28:11,785 ဗိုလ္ခ်ဳပ္ 822 01:28:12,787 --> 01:28:15,789 အမွန္ပါပဲ 823 01:28:16,207 --> 01:28:16,831 ... 824 01:28:16,832 --> 01:28:20,835 ဒီက်ားက မုဆိုးေတြနဲ႔ ၿပိဳင္ဖက္မဟုတ္ပါဘူး 825 01:28:21,712 --> 01:28:30,887 သူက က်ားအားလုံးရဲဘုရင္ပါ၊ ငါတို႔ သူ႔ကိုနည္းနည္းပါးပါး ေလးစားရမွာေပါ့ 826 01:28:32,765 --> 01:28:33,598 ေကာင္းၿပီေလ 827 01:28:33,849 --> 01:28:36,935 ငါ မင္းကို မင္းလိုခ်င္တဲ့တပ္ဖြဲ႕ေပးမယ္ 828 01:29:02,002 --> 01:29:04,671 သားေလး 829 01:29:09,718 --> 01:29:10,885 ဆြန္းရီ 830 01:31:59,054 --> 01:32:00,096 က်ားစုတ္ 831 01:32:00,806 --> 01:32:02,056 ငါတို႔မိၿပီ 832 01:32:05,102 --> 01:32:07,061 ဟာ က်ားေပါက္ေလးေတြၾကည့္ပါဦး 833 01:32:07,146 --> 01:32:09,814 ဒါေပမယ့္လည္း က်ားပဲေလ 834 01:32:09,982 --> 01:32:11,941 ေဒါသေလ်ာ့ပါကြ 835 01:32:12,026 --> 01:32:15,153 က်ားေပါက္ေလးေတြ မင္းအေမေနာက္ လိုက္သြားခ်ည္ေတာ့ 836 01:32:19,033 --> 01:32:20,116 မင္း ဘာလုပ္ေနတာလဲ 837 01:32:21,952 --> 01:32:22,994 ေတာ္ေလာက္ၿပီ 838 01:32:23,078 --> 01:32:25,830 အသက္ရွင္ဖို႔ ငါတို႔ ေရြးခ်ယ္စရာမရွိဘူးေလ 839 01:32:25,914 --> 01:32:28,916 ငါတို႔ က်ားမမိေတာင္ ဘယ္ႏွႏွစ္ေတာင္ရွိေနၿပီေလ 840 01:32:29,043 --> 01:32:32,920 ငါ တို႔လက္ဗလာနဲ႔ျပန္သြားရင္ ငါတို႔ ငတ္ေသရင္ေသ ဒါမွမဟုတ္လည္း ေအးခဲလို႔ေသေတာ့မယ္ 841 01:32:32,963 --> 01:32:34,047 သိပါတယ္ ။ 842 01:32:36,967 --> 01:32:40,011 ငါ နားလည္တယ္ ဒါေပမယ့္ ဒီမွာပဲရပ္လိုက္ၾကစို႔ 843 01:32:48,103 --> 01:32:49,103 အိုး 844 01:32:49,188 --> 01:32:50,271 ဒါကဘာႀကီးလဲ 845 01:32:51,148 --> 01:32:52,857 က်ားႀကီးလား 846 01:32:53,942 --> 01:32:55,943 ယုံေတာင္မယုံနိုင္ဘူး 847 01:32:55,986 --> 01:32:57,195 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 848 01:32:58,072 --> 01:33:00,031 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ ေတာင္ေစာင့္နတ္မင္းႀကီးေရ 849 01:33:00,115 --> 01:33:03,201 ကၽြန္ေတာ္တို႔ကို က်ားတစ္ေကာင္ ခ်ီးျမႇင့္ေျမႇာက္စားလို႔ေက်းဇူးပါ 850 01:33:06,997 --> 01:33:08,081 ရြာဖက္ပါလား 851 01:33:08,207 --> 01:33:12,043 ရြာကျဖင့္ ေတာင္ႏွစ္ေတာင္ေလာက္ေဝးတာကိုး ဘာလို႔ဒီအထိေရာက္လာတာလဲ 852 01:33:16,048 --> 01:33:17,131 အိုး 853 01:33:18,217 --> 01:33:20,093 ကေလးေတြနဲ႔ က်ားမႀကီးလား 854 01:33:20,177 --> 01:33:24,931 ငါတို႔ျဖင့္ ငတ္လို႔ေသေတာ့မယ္ ဘယ္သူက ကေလးနဲ႔က်ားမေတြဘာေတြဂ႐ုစိုက္ေနရဦးမွာလဲ 855 01:33:25,891 --> 01:33:28,101 ငါတို႔မိသားစုေတြ ငတ္ေသေစခ်င္လို႔လား 856 01:33:28,185 --> 01:33:30,103 ငါ ေျပာခ်င္တာဒီလိုမဟုတ္ပါဘူး 857 01:33:30,145 --> 01:33:33,147 မဟုတ္လည္း သူတို႔ ဝံပုေလြစာျဖစ္ၿပီး ေသရမွာပဲကြာ၊ 858 01:33:33,232 --> 01:33:35,942 အဲဒီအစား ငါတို႔ပဲ ယူသြားၾကတာေပါ့ 859 01:33:36,026 --> 01:33:37,276 ဒီကိုလာ 860 01:33:40,989 --> 01:33:42,949 ဘာလို႔လဲ 861 01:33:45,953 --> 01:33:47,995 ငါ မင္းကို ေတာ္ေတာ့လို႔ေျပာေနတယ္ေလ 862 01:33:49,123 --> 01:33:52,041 သူတို႔ ေသေသရွင္ရွင္ ဒါ ဒီေတာင္နဲ႔ပဲ ဆိုင္တယ္ 863 01:37:48,195 --> 01:37:51,447 မဟုတ္ဘူး ဆြန္းရီ 864 01:37:55,452 --> 01:38:00,373 ဘယ္လိုလုပ္ ဒီလိုျဖစ္ရတာလဲ 865 01:38:05,295 --> 01:38:06,420 ဆြန္းရီ 866 01:38:08,423 --> 01:38:10,174 သားေလး 867 01:38:10,342 --> 01:38:13,260 မင္းအေဖ ဒီမွာေလ 868 01:38:14,388 --> 01:38:17,223 မင္း ဘာလို႔ ဒီမွာ ဒီလိုေနေနရတာလဲ 869 01:38:22,437 --> 01:38:24,480 လာ အိမ္ထဲဝင္ၾကစို႔ 870 01:38:26,525 --> 01:38:29,276 အထဲဝင္ၾကမယ္ 871 01:38:30,529 --> 01:38:32,446 ဆြန္းရီ အိမ္ထဲဝင္ၾကစို႔ 872 01:38:33,573 --> 01:38:36,534 အိမ္ျပန္ၾကစို႔ 873 01:38:41,206 --> 01:38:43,374 သနားစရာ ငါ့သားေလး 874 01:40:42,452 --> 01:40:46,330 အားလုံးျပင္ဆင္ၿပီးပါၿပီ 875 01:40:51,378 --> 01:40:52,586 ဘာေတြျဖစ္ေနတာတုန္း 876 01:40:53,672 --> 01:40:56,548 မုဆိုးေတြမွန္းထားတဲ့အတိုင္းဆိုရင္ 877 01:40:56,591 --> 01:41:00,552 ဒီေကာင္ႀကီး ဒီအနားပတ္ဝန္းက်င္မွာပဲ ရွိရမယ္ ၊ 878 01:41:02,514 --> 01:41:06,433 ဒါက ပုံမွန္အမဲလိုက္ေနက် နည္းလမ္းမဟုတ္ဘူး 879 01:41:06,476 --> 01:41:10,521 ဒါေပမယ့္ တ႐ုတ္နိုင္ငံေတာင္ပိုင္းမွာဆိုရင္ စစ္သားေတြ ဒီလိုနည္းနဲ႔ အမဲလိုက္ၾကတယ္ 880 01:41:12,482 --> 01:41:20,531 အရင္ဦးဆုံး ပုန္းေအာင္းေနနိုင္တဲ့ေနရာေတြကို ဖယ္ရွားပစ္ရမယ္ ၿပီးက်မွ သားေကာင္ကို ရေအာင္ခ်ဥ္းကပ္ရမယ္ 881 01:42:55,752 --> 01:42:59,505 အပစ္ရပ္လိုက္ေတာ့ 882 01:44:02,777 --> 01:44:05,654 ငါ သိသားပဲ ဒီေကာင္ႀကီးလာေနၿပီ 883 01:44:06,781 --> 01:44:07,781 ဒီမွာ 884 01:44:08,783 --> 01:44:11,618 မင္းတို႔ က်ားစားမျဖစ္ခ်င္ရင္ ငါ့ေနာက္လိုက္ခဲ့ၾက 885 01:44:48,573 --> 01:44:49,781 ဒီဖက္ 886 01:44:52,827 --> 01:44:54,661 ဒီဖက္ သြားလိုက္တယ္ 887 01:46:07,819 --> 01:46:10,654 အပစ္ရပ္လိုက္ေတာ့ 888 01:47:10,715 --> 01:47:11,798 ေနာက္လွည့္မေျပးနဲ႔ 889 01:47:11,966 --> 01:47:13,091 ပစ္ 890 01:47:41,162 --> 01:47:42,871 ရပ္လိုက္ေတာ့ 891 01:47:42,955 --> 01:47:44,915 အားလုံးပိုင္းပစ္ 892 01:48:27,959 --> 01:48:30,127 ငါသိသားပဲ 893 01:48:31,963 --> 01:48:34,131 သူတို႔ေသြးေတြ ေကာင္းေကာင္းေသာက္ထားဦးေပါ့ကြာ 894 01:48:34,924 --> 01:48:38,885 ဒါ မင္းငါ့ဆီကရလိုက္တဲ့ေနာက္ဆုံးညစာပဲ 895 01:48:41,139 --> 01:48:44,933 ဒါေၾကာင့္ မင္းစစ္သားေတြကို ေခၚလာတာလား၊ 896 01:48:45,184 --> 01:48:50,021 ငါပဲ က်ားကိုလက္စသတ္မယ္ ဘယ္သူမွမပစ္ရဘူး 897 01:49:15,089 --> 01:49:16,173 ထိသြားၿပီ 898 01:49:18,926 --> 01:49:19,926 ထိသြားၿပီ 899 01:49:28,186 --> 01:49:30,061 ဟိုမွာ သြားၾကစို႔ 900 01:49:34,859 --> 01:49:35,984 သတိထားပါ 901 01:49:57,173 --> 01:49:58,173 မဟုတ္ဘူး 902 01:49:59,133 --> 01:50:01,051 မင္းတို႔ကိုေျပာထားၿပီးသားေလ ငါ ပစ္မွာပါဆို 903 01:50:10,978 --> 01:50:12,229 ငါ သူ႔ကိုလက္စသတ္မယ္ 904 01:51:47,158 --> 01:51:48,241 ဂူေရွာင္ 905 01:51:51,037 --> 01:51:52,120 ဂူေရွာင္ 906 01:51:53,122 --> 01:51:55,081 ဂူေရာင္ 907 01:51:55,166 --> 01:51:58,001 ဂူေရွာင္ မဟုတ္ဘူး 908 01:52:02,340 --> 01:52:05,175 ဂူေက်ာင္ မင္းအဆင္ေျပရဲ့လား 909 01:52:05,217 --> 01:52:08,053 မင္း အဆင္ေျပရဲ့လား ေဟ့ေကာင္ 910 01:52:10,097 --> 01:52:12,265 စိတ္ေအးေအးထားပါ 911 01:52:16,103 --> 01:52:22,275 မုဆိုးက အမဲလိုက္ရင္း ေသတာ ဘာမွမထူးဆန္းပါဘူး၊ 912 01:52:30,409 --> 01:52:32,327 ငါ ဒါကိုမယုံနိုင္ဘူး 913 01:52:42,296 --> 01:52:44,089 ေက်းဇူးျပဳၿပီးေတာ့ 914 01:52:47,051 --> 01:52:48,343 သြားပါေတာ့ 915 01:52:51,138 --> 01:52:54,391 ငါ့ကို ဒီမွာထားခဲ့ပါေတာ့ 916 01:53:02,400 --> 01:53:05,193 ဘယ္လိုလုပ္ ျဖစ္နိုင္မွာလဲ 917 01:53:07,363 --> 01:53:09,280 ဂူေက်ာင္...၊ 918 01:53:11,075 --> 01:53:12,450 ဘာလို႔လဲ 919 01:53:25,214 --> 01:53:26,297 ဂူေက်ာင္... 920 01:53:26,382 --> 01:53:28,341 ဂူေဂ်ာင္ မဟုတ္ဘူး 921 01:53:30,177 --> 01:53:33,304 ဒါ မျဖစ္နိုင္ဘူး 922 01:53:37,309 --> 01:53:42,480 ဂူေရွာင္ မဟုတ္ဘူး 923 01:53:49,321 --> 01:53:51,322 ေဆးတပ္ဖြဲ႕ ဒီဖက္မွာ 924 01:53:55,286 --> 01:53:57,245 မင္း လမ္းေလ်ာက္နိုင္လား 925 01:54:06,213 --> 01:54:12,302 ဒီမွာပဲ စခန္းခ်ဖို႔ ျပင္ဆင္ပါ ငါတို႔ သူ႔ကိုဆက္လိုက္မယ္ 926 01:54:12,344 --> 01:54:13,261 ဒါေပမယ့္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ 927 01:54:13,304 --> 01:54:14,387 ငါတို႔ ဒီေကာင္ႀကီးကိုမမိမခ်င္း 928 01:54:14,472 --> 01:54:18,141 မျပန္ဘူး နားလည္လား 929 01:54:18,184 --> 01:54:19,350 ဟုတ္ကဲ့ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ 930 01:54:32,406 --> 01:54:34,365 ခ်န္းမန္ဒုတ္ကိုမိုးလင္းတာနဲ႔ သြားေခၚလာပါ 931 01:54:35,534 --> 01:54:39,412 ဒီေကာင္ႀကီးကိုရွင္းပစ္ဖို႔ ငါတို႔ သူ႔ကိုလိုအပ္တယ္ 932 01:54:40,498 --> 01:54:42,499 ဘာပဲျဖစ္ေနျဖစ္ေန သူ႔ကို ဒီကိုပါေအာင္ေခၚလာခဲ့ 933 01:54:43,292 --> 01:54:44,417 ၾကားလား 934 01:54:44,502 --> 01:54:45,502 ဟုတ္ 935 01:54:51,425 --> 01:54:56,346 အခု ဘယ္လိုလုပ္ရမွာလဲ 936 01:56:56,383 --> 01:56:58,384 မင္း အႀကီးအက်ယ္ ဒဏ္ရာရထားတာပဲ 937 01:57:06,352 --> 01:57:09,312 မင္း မိသားစုကိုလည္း ဆုံးရႈံးလိုက္ရၿပီမလား 938 01:57:21,492 --> 01:57:23,701 မင္း ငါ့ကို မုန္းလား 939 01:57:56,652 --> 01:57:58,361 ေကာင္းၿပီေလ 940 01:58:04,451 --> 01:58:05,743 ငါ နားလည္ပါတယ္ 941 01:59:14,772 --> 01:59:16,522 ဆြန္းရီ 942 01:59:19,651 --> 01:59:21,527 အေဖ သြားေတာ့မယ္ 943 02:00:31,682 --> 02:00:33,808 အနည္းဆုံးေတာ့ 944 02:00:33,892 --> 02:00:36,686 ငါတို႔ သူ႔ကို ေခ်ာင္ပိတ္ဖမ္းရမယ္ 945 02:00:39,523 --> 02:00:40,857 တပ္စုေတြခြဲလိုက္ 946 02:00:41,692 --> 02:00:42,733 ဟုတ္ကဲ့ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ 947 02:00:51,702 --> 02:00:58,583 ဘယ္ေလာက္ေတာင္ ခက္ခဲတဲ့ တိုက္ပြဲလဲ 948 02:00:58,625 --> 02:01:04,714 ေတာ္ဝင္ဂ်ပန္တပ္မေတာ္ကို မခန႔္ေလးစားလုပ္တာပဲ 949 02:01:14,892 --> 02:01:16,726 သတိထား 950 02:03:47,002 --> 02:03:48,085 အစ္ကိုႀကီး 951 02:03:49,045 --> 02:03:50,755 မဟုတ္ဘူး 952 02:03:51,798 --> 02:03:52,965 မဟုတ္ဘူး မန္းဒုတ္ 953 02:03:53,967 --> 02:03:54,925 ေနပါဦး 954 02:03:54,968 --> 02:03:55,885 ရပ္လိုက္ 955 02:03:56,052 --> 02:03:57,720 သြားစို႔ 956 02:04:42,891 --> 02:04:45,100 ကၽြန္ေတာ္တို႔ ဆက္သြားလို႔မရေတာ့ဘူး 957 02:04:52,984 --> 02:04:54,819 လာစမ္းပါ ျမန္ျမန္လုပ္ 958 02:05:38,905 --> 02:05:40,030 ငါတို႔ နီးေနၿပီ 959 02:05:40,156 --> 02:05:42,992 ငါတို႔ ေရာက္ေတာ့မယ္ 960 02:07:07,077 --> 02:07:08,911 မင္း ဒီကိုေရာက္လာၿပီလား 961 02:07:16,127 --> 02:07:17,920 မင္း ေနာက္က်တယ္ 962 02:08:20,233 --> 02:08:22,151 ေနာက္ဆုံးေတာ့ 963 02:08:29,284 --> 02:08:31,118 ငါတို႔ စေတာ့မလား 964 02:09:05,028 --> 02:09:06,111 အစ္ကိုႀကီး 965 02:09:54,327 --> 02:09:56,328 မင္း ဘာလို႔ရပ္လိုက္တာလဲ 966 02:09:59,332 --> 02:10:01,083 သြားၾကစို႔ 967 02:10:06,297 --> 02:10:08,382 အစ္ကိုႀကီး မလုပ္နဲ႔ 968 02:10:11,219 --> 02:10:13,178 အခု သြားၾကစို႔ 969 02:10:41,124 --> 02:10:44,126 အစ္ကိုႀကီး 970 02:11:02,395 --> 02:11:05,272 ဘာ ေပ်ာက္သြားတယ္ဟုတ္လား၊ 971 02:11:09,485 --> 02:11:11,403 ဟုတ္ပါတယ္ 972 02:11:12,322 --> 02:11:15,157 ဘာေျခရာလက္ရာမွမက်န္ဘဲ ေပ်ာက္သြားတယ္ 973 02:11:16,367 --> 02:11:18,243 ဘယ္လိုလုပ္ျဖစ္နိုင္မွာလဲ 974 02:11:19,329 --> 02:11:22,206 ဒီေကာင္ ေလထဲမွာေတာ့ ေပ်ာက္မသြားနိုင္ပါဘူး 975 02:11:25,418 --> 02:11:34,468 ဒါက..ဒါက ရြာသားေတြေျပာၾကတာကေတာ့ ေတာင္ႀကီးသခင္က နတ္လို႔လဲေျပာၾကတယ္ 976 02:11:36,179 --> 02:11:37,221 ဒါေၾကာင့္ 977 02:11:37,263 --> 02:11:39,431 ျဖစ္ခ်င္ျဖစ္နိုင္ပါတယ္ 978 02:11:39,974 --> 02:11:41,516 အဓိပၸါယ္မရွိတာ 979 02:11:59,243 --> 02:12:02,412 ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ' ကၽြန္ေတာ္တို႔ ဘာဆက္လုပ္ရမလဲ 980 02:12:18,429 --> 02:12:23,225 ဂ်ီရီဆန္ေတာင္ႀကီးသခင္ 981 02:12:23,267 --> 02:12:25,394 ငါတို႔ ဒီမွာ ေဆာင္းရာသီကို အန္မတုနိုင္ဘူး 982 02:12:25,853 --> 02:12:27,813 ေနာက္ထပ္ ေႏြဦးေရာက္တာနဲ႔ 983 02:12:27,814 --> 02:12:30,607 ငါတို႔ ျပန္လာမယ္ 984 02:12:31,526 --> 02:12:32,943 တပ္ဆုတ္မယ္ 985 02:12:32,944 --> 02:12:34,861 ဟုတ္ကဲ့ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ 986 02:12:43,413 --> 02:12:44,997 တပ္ဆုတ္ၾကစို႔ 987 02:12:45,081 --> 02:12:46,331 ဟုတ္ကဲ့ 988 02:13:35,298 --> 02:13:38,592 ေပ်ာ္ရႊင္ပါေစ 989 02:15:40,131 --> 02:16:30,222 Translated by Little Twinlay 118355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.