All language subtitles for The.Star.1952.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:56,258 --> 00:00:57,726 I've got $15, folks. 4 00:00:57,927 --> 00:01:01,261 Fifteen dollars has been offered. Do I hear 20? Do I hear 20? 5 00:01:01,430 --> 00:01:03,558 Fifteen once, 15 twice. 6 00:01:03,732 --> 00:01:06,327 Going, going, gone! 7 00:01:07,269 --> 00:01:08,760 And now this beautiful vase. 8 00:01:10,706 --> 00:01:11,730 What are my offers? 9 00:01:11,907 --> 00:01:13,876 - One dollar. - One dollar? 10 00:01:14,043 --> 00:01:15,978 You don't seem to realize, mister... 11 00:01:16,145 --> 00:01:20,412 ...this stuff didn't just belong to a nobody. It belonged to Margaret Elliot... 12 00:01:20,583 --> 00:01:24,850 ...one of the most glamorous, exciting actresses that ever hit the silver screen. 13 00:01:25,020 --> 00:01:29,481 She was your favorite movie star. You stood in line to see her latest picture. 14 00:01:29,658 --> 00:01:32,355 She made you laugh. She made you cry. 15 00:01:32,528 --> 00:01:34,394 You were secretly in love with her. 16 00:01:34,563 --> 00:01:37,465 Show Margaret Elliot you haven't forgotten her. 17 00:01:37,633 --> 00:01:40,228 And now, ladies and gentlemen, what are my offers? 18 00:01:40,402 --> 00:01:44,806 - Two dollars. - Going, going, gone. 19 00:01:44,974 --> 00:01:48,741 Maggie. You shouldn't be here. 20 00:01:49,411 --> 00:01:51,573 What are you doing with that? 21 00:01:51,847 --> 00:01:56,012 Phyllis always thought it was so beautiful, and someone was gonna buy it. 22 00:01:56,185 --> 00:01:57,175 Do you mind? 23 00:01:57,353 --> 00:02:00,221 Why should I mind? Buy out the whole place if you want. 24 00:02:00,389 --> 00:02:02,585 - Be a scavenger. Pick my bones. - Maggie-- 25 00:02:02,758 --> 00:02:05,353 Don't touch me with your 10-percent hands. 26 00:02:05,527 --> 00:02:08,986 Always reaching and grasping, playing cozy with all the producers. 27 00:02:09,164 --> 00:02:11,827 - You can do anything but get me a picture. - Maggie. 28 00:02:12,001 --> 00:02:14,197 Harry Stone, the great big star-maker. 29 00:02:14,370 --> 00:02:18,068 The gentleman agent. My friend. 30 00:02:18,240 --> 00:02:19,799 I am your friend. 31 00:02:24,313 --> 00:02:27,181 I know. I know. 32 00:02:28,284 --> 00:02:30,617 Come on, let's get a cup of coffee. 33 00:02:31,787 --> 00:02:34,450 Going, going, gone. 34 00:02:45,868 --> 00:02:48,133 Well, folks, what will it be? 35 00:02:48,304 --> 00:02:50,933 - Maggie? - Just a coffee. 36 00:02:51,106 --> 00:02:54,099 - Make it two, please. - Alrighty. 37 00:03:03,919 --> 00:03:09,449 I saw in Louella's column that Joe Morrison is going to produce The Fatal Winter. 38 00:03:09,625 --> 00:03:11,423 Yes, so did I. 39 00:03:13,028 --> 00:03:15,020 Well? 40 00:03:15,397 --> 00:03:18,196 Oh, sure, you had an option on that once, didn't you? 41 00:03:18,367 --> 00:03:20,962 I love that book. It could've been written for me. 42 00:03:21,136 --> 00:03:23,970 The ending is horrible, but I could give him my ideas. 43 00:03:24,139 --> 00:03:26,938 Harry, go to Joe. One good picture is all I need. 44 00:03:27,109 --> 00:03:31,376 Maggie, I hate to say this, but you're going to have to face a few facts. 45 00:03:31,547 --> 00:03:35,006 I've faced the facts for three years, and they're not pretty. 46 00:03:35,184 --> 00:03:37,881 Telephoning directors that I put in this business... 47 00:03:38,053 --> 00:03:39,749 ...and they're not phoning back. 48 00:03:39,922 --> 00:03:44,587 Walking into restaurants, they say, "Hi, Maggie," and keep right on talking. 49 00:03:46,795 --> 00:03:48,889 Drink your coffee, Maggie. 50 00:03:49,064 --> 00:03:52,000 They can't put me out to pasture. Not me. 51 00:03:52,167 --> 00:03:53,635 I was a star, Harry. 52 00:03:53,802 --> 00:03:57,762 That's right, and you won an Academy Award. 53 00:03:58,407 --> 00:04:03,641 Maggie, I've been your friend for a long, long time, and I love you. 54 00:04:03,812 --> 00:04:07,772 But there's no denying that fresh, dewy quality.... 55 00:04:08,450 --> 00:04:11,113 Well, something else takes its place. 56 00:04:11,587 --> 00:04:15,581 Perhaps you could suggest how one keeps that dewy quality in this town. 57 00:04:15,758 --> 00:04:18,819 I know it's tough, but that's what the public wants. 58 00:04:18,994 --> 00:04:21,589 That new kid of mine's got it. Barbara Lawrence. 59 00:04:21,764 --> 00:04:23,164 Barbara Lawrence? 60 00:04:23,332 --> 00:04:25,563 Joe Morrison signed her last week... 61 00:04:25,734 --> 00:04:28,966 ...and he's certainly got his finger on the box-office pulse. 62 00:04:29,171 --> 00:04:32,801 Look, Harry. Would you go to Joe Morrison? 63 00:04:33,008 --> 00:04:35,341 Tell him how much I love The Fatal Winter. 64 00:04:35,511 --> 00:04:37,139 Perhaps that would impress him. 65 00:04:37,312 --> 00:04:40,612 One good part would put me back just where I was. 66 00:04:41,083 --> 00:04:42,346 More coffee? 67 00:04:43,185 --> 00:04:47,452 Besides, Harry, I'm desperate for money. 68 00:04:47,723 --> 00:04:51,785 I won't get anything from the auction. That will all go to the creditors. 69 00:04:52,094 --> 00:04:54,393 - I was won-- - I don't know how to explain... 70 00:04:54,563 --> 00:04:56,691 ...to the company if I advanced you more money. 71 00:04:57,099 --> 00:05:01,469 - You're into us now for thousands. - Perhaps the company's bookkeeper... 72 00:05:01,637 --> 00:05:06,769 ...could refresh your memory as to the total amount of the 10 percent to the company. 73 00:05:06,942 --> 00:05:09,173 Forty thousand dollars a year alone. 74 00:05:09,344 --> 00:05:12,041 I've tried to help you, but it hasn't done any good. 75 00:05:12,214 --> 00:05:16,151 Sooner or later, we're right back where we started, saying the same things. 76 00:05:16,318 --> 00:05:17,911 Will that be all, folks? 77 00:05:18,087 --> 00:05:20,386 Just the check, please. 78 00:05:22,724 --> 00:05:25,250 Aren't you Margaret Elliot? 79 00:05:25,427 --> 00:05:26,656 Yes, I am. 80 00:05:26,829 --> 00:05:28,695 That's what I told Bill back there. 81 00:05:28,864 --> 00:05:33,165 I said, "Bill, that looks like Margaret Elliot," and he bet me you wasn't. 82 00:05:33,335 --> 00:05:36,271 Well, you tell him he lost. 83 00:05:37,873 --> 00:05:40,900 You see? The public remembers. 84 00:05:50,052 --> 00:05:52,920 Well, thanks for nothing. 85 00:05:54,756 --> 00:05:55,917 Maggie. 86 00:05:56,091 --> 00:05:59,493 John Morgan must've cost you plenty when you were married to him. 87 00:05:59,661 --> 00:06:02,495 Now that those Westerns of his are cleaning up.... 88 00:06:02,664 --> 00:06:04,326 You mean ask John for money? 89 00:06:04,500 --> 00:06:09,029 Haven't you heard he's putting his savings into a trust fund for the wife and kiddies? 90 00:06:10,806 --> 00:06:12,775 Just a suggestion. 91 00:06:13,775 --> 00:06:16,370 Don't you think I have any pride? 92 00:06:42,171 --> 00:06:43,901 - Hello, Anita. - Miss Elliot. 93 00:06:44,072 --> 00:06:46,769 I know it's late, but I must see Mr. Morgan. 94 00:06:46,942 --> 00:06:49,002 Mother! Mother! 95 00:06:52,414 --> 00:06:56,510 Gretchen. Why, Gretchen, you're still awake. 96 00:06:57,152 --> 00:07:00,953 That's all right, Anita, I'll see that she gets back to bed. 97 00:07:01,323 --> 00:07:02,757 My, you look beautiful. 98 00:07:02,925 --> 00:07:05,724 I have the most beautiful mother in the whole world. 99 00:07:05,894 --> 00:07:08,329 And I love the way you're doing your hair. 100 00:07:13,268 --> 00:07:15,760 - I bet you had a fight with your boyfriend. - I-- 101 00:07:15,938 --> 00:07:18,601 I did not. I fell out of a tree. 102 00:07:19,641 --> 00:07:21,610 But, darling, girls don't climb trees. 103 00:07:21,777 --> 00:07:23,336 Well, I won't anymore. 104 00:07:23,512 --> 00:07:25,879 My six months with Daddy was up on the 17th. 105 00:07:26,048 --> 00:07:28,608 I was wondering when you'd come for me. 106 00:07:28,784 --> 00:07:31,720 But you're happy here, aren't you, darling? 107 00:07:31,887 --> 00:07:35,949 I like it, all right. Of course, Ronnie and Jennifer get in my hair. 108 00:07:36,124 --> 00:07:38,525 They're such babies. 109 00:07:39,394 --> 00:07:42,296 You did come for me, didn't you? 110 00:07:42,898 --> 00:07:45,424 It'll only take a minute to get dressed and pack. 111 00:07:45,601 --> 00:07:47,502 Where are we living now? 112 00:07:47,669 --> 00:07:51,162 That's it. Mother has a tiny apartment. 113 00:07:51,340 --> 00:07:54,640 I don't care. I just wanna be with you. 114 00:07:54,810 --> 00:07:57,405 But Mother's gone most of the day. 115 00:07:57,579 --> 00:08:02,017 - Well, where are you most of the day? - At Mother's studio. 116 00:08:02,584 --> 00:08:05,383 Mother, I've got to ask you something. 117 00:08:05,554 --> 00:08:09,582 Darling, not right now. Wait until I've had a chance to talk to your father. 118 00:08:09,758 --> 00:08:13,160 But he's on location, and it's something very important. 119 00:08:13,328 --> 00:08:15,991 Margaret, won't you come down? 120 00:08:16,164 --> 00:08:18,565 - Hello, Peggy. - If you go down, can I go down? 121 00:08:19,101 --> 00:08:21,696 Look, monkey, you should be asleep. 122 00:08:21,870 --> 00:08:25,307 But I'm not sleepy, and I won't go to sleep for hours. Please. 123 00:08:25,474 --> 00:08:27,170 No, no, no, darling. 124 00:08:27,342 --> 00:08:30,073 - You go up. I'll tuck you in later. - All right. 125 00:08:43,859 --> 00:08:46,419 What brings you here this time, Margaret? 126 00:08:52,801 --> 00:08:55,293 Can I get you anything? A drink? 127 00:08:55,470 --> 00:08:58,668 - Anything? - No. No, thank you. 128 00:08:58,840 --> 00:09:00,502 If it's about Gretchen... 129 00:09:00,676 --> 00:09:03,111 ...she can stay on with us indefinitely. 130 00:09:03,278 --> 00:09:06,976 She's a delightful child. Our kids adore her. 131 00:09:07,149 --> 00:09:08,640 Thanks. 132 00:09:08,817 --> 00:09:11,252 John calls me every day from Arizona. 133 00:09:11,420 --> 00:09:13,116 I could tell him anything. 134 00:09:13,288 --> 00:09:15,154 No. No, thank you. 135 00:09:16,625 --> 00:09:20,084 Is it money? Do you want more from John? 136 00:09:21,830 --> 00:09:24,823 More money? I never asked Johnny for money. 137 00:09:25,000 --> 00:09:28,368 He's given you $2500 over the past two years. 138 00:09:28,537 --> 00:09:33,475 Well, I gave him $25,000 when I divorced him so he could marry you. 139 00:09:34,176 --> 00:09:38,204 - I dare say you didn't know that. - He has no secrets from me. 140 00:09:39,181 --> 00:09:41,844 He kept plenty of secrets from me. 141 00:09:42,184 --> 00:09:44,085 That's a crack, I suppose. 142 00:09:44,252 --> 00:09:45,880 You threw yourself at him. 143 00:09:46,054 --> 00:09:50,924 You batted those eyes and told him what a great big wonderful man he was. 144 00:09:51,093 --> 00:09:55,622 You told him how bad I was for him, that I was too busy with my career... 145 00:09:55,797 --> 00:09:58,961 ...that what he needed was a real wife. 146 00:09:59,134 --> 00:10:03,469 - Pure soap opera. He fell for it. - Because it happened to be the truth. 147 00:10:03,872 --> 00:10:06,899 His name was Morgan. He didn't like being Mr. Elliot. 148 00:10:07,075 --> 00:10:10,477 Living in Miss Elliot's house, entertaining Miss Elliot's guests. 149 00:10:10,645 --> 00:10:15,606 Why, he wasn't even Miss Elliot's husband. He was her lover by appointment. 150 00:10:15,784 --> 00:10:18,879 When she wasn't too tired or afraid to muss her hair. 151 00:10:19,054 --> 00:10:22,218 Well, I think we've had our talk. Forgive me. 152 00:10:22,457 --> 00:10:25,256 You deserved to lose him, Margaret. 153 00:10:25,427 --> 00:10:28,556 I've made him happy because I've let him be Mr. Morgan. 154 00:10:28,730 --> 00:10:31,359 Thank you very much for the inside story. 155 00:10:33,468 --> 00:10:36,302 Mother, you promised. 156 00:10:52,154 --> 00:10:54,089 I can only stay a minute, dear. 157 00:10:54,256 --> 00:10:56,953 We'll catch it if we wake up Ronnie and Jennifer. 158 00:10:58,860 --> 00:11:01,659 All right. Jump in. 159 00:11:03,899 --> 00:11:07,358 You remember. There's something I have to ask you. 160 00:11:07,536 --> 00:11:10,131 Yes, sweetie, what is it? 161 00:11:10,605 --> 00:11:12,130 You.... 162 00:11:13,141 --> 00:11:16,339 You are a big movie star, aren't you? 163 00:11:18,947 --> 00:11:20,313 Why? 164 00:11:20,582 --> 00:11:23,279 Well, the kids at day camp... 165 00:11:23,552 --> 00:11:27,284 ...they say you don't make pictures anymore, and... 166 00:11:27,456 --> 00:11:31,587 ...Janie Marks, her father's a writer... 167 00:11:31,760 --> 00:11:34,730 ...and she said he told her mother that... 168 00:11:34,896 --> 00:11:36,592 ...you were... 169 00:11:37,599 --> 00:11:38,931 ...washed-up. 170 00:11:39,434 --> 00:11:41,630 So I beat up on her. 171 00:11:41,803 --> 00:11:43,999 That's how I got this scratch. 172 00:11:49,044 --> 00:11:52,913 You tell this Janie Marks your mother is a star. 173 00:11:53,081 --> 00:11:55,277 I know you were. 174 00:11:55,450 --> 00:11:57,282 But are you now? 175 00:11:57,452 --> 00:12:00,650 Well, if you're a star, you don't stop being a star. 176 00:12:00,822 --> 00:12:04,759 But they say you'll never make another picture. 177 00:12:06,661 --> 00:12:11,258 I'm going to begin a new picture in three weeks. 178 00:12:11,433 --> 00:12:14,528 Oh, well, when you're making this picture... 179 00:12:14,703 --> 00:12:16,569 ...can I do my six months with you? 180 00:12:17,806 --> 00:12:19,604 Yes. Yes, darling. 181 00:12:19,908 --> 00:12:23,003 Oh, am I glad. I love you. 182 00:12:23,178 --> 00:12:26,671 You're so beautiful, and you always smell so good. 183 00:12:27,682 --> 00:12:32,279 I wanted to put on some of the perfume you like. 184 00:12:32,988 --> 00:12:34,752 But there wasn't any. 185 00:12:36,992 --> 00:12:39,052 Why are you crying? 186 00:12:41,429 --> 00:12:44,729 Haven't you ever cried because you're happy? 187 00:12:44,900 --> 00:12:46,232 No. 188 00:12:46,401 --> 00:12:49,428 Well, you see, some people cry when they are happy... 189 00:12:49,604 --> 00:12:51,436 ...and laugh when they are mad. 190 00:12:52,107 --> 00:12:53,473 That's funny. 191 00:12:53,642 --> 00:12:55,838 Isn't it funny? 192 00:12:56,011 --> 00:12:57,707 Now, lie down. 193 00:13:00,348 --> 00:13:02,249 Good night, you darling. 194 00:13:04,085 --> 00:13:05,815 Get some sleep. 195 00:13:48,597 --> 00:13:50,031 Good evening, Miss Elliot. 196 00:13:52,000 --> 00:13:54,435 Good evening, Mrs. Adams. 197 00:13:54,603 --> 00:13:56,071 I think the door's unlocked. 198 00:13:56,237 --> 00:13:59,605 Your sister and her husband stopped by. I let them in as usual. 199 00:13:59,774 --> 00:14:01,675 Is that all? Thank you. 200 00:14:01,843 --> 00:14:04,642 I wish that were all. 201 00:14:06,047 --> 00:14:08,380 Mrs. Adams, you have to give me one more day. 202 00:14:08,550 --> 00:14:10,178 I'd love to give you more time. 203 00:14:10,352 --> 00:14:13,322 But Jones and Company had me on the carpet again today. 204 00:14:13,488 --> 00:14:18,756 - If you could let me have just one month-- - Don't they know who I am? 205 00:14:18,927 --> 00:14:22,489 Didn't you tell them that there's a contract on my agent's desk... 206 00:14:22,664 --> 00:14:25,634 ...with just a few minor details to iron out? 207 00:14:25,900 --> 00:14:30,600 I told them, but they are an impersonal organization. 208 00:14:30,772 --> 00:14:32,604 You're not Miss Elliot to them. 209 00:14:32,774 --> 00:14:36,609 You're merely the tenant of number 1257. 210 00:14:37,245 --> 00:14:39,407 But sometimes families are different. 211 00:14:39,581 --> 00:14:42,415 Couldn't you perhaps ask your relatives? 212 00:14:42,617 --> 00:14:47,248 My goodness, Margaret, where you been? Roy and I gotta get started for Alhambra. 213 00:14:47,522 --> 00:14:51,323 - I didn't know you were coming, Faith. - It's the first of the month. 214 00:14:51,493 --> 00:14:55,692 Miss Elliot. Don't let it worry you tonight. We'll talk tomorrow. 215 00:15:02,203 --> 00:15:03,967 You been to some glamour party? 216 00:15:05,006 --> 00:15:08,033 Yeah, I had a ball. 217 00:15:10,345 --> 00:15:14,510 - Hello, Margaret. I was hungry. - Roy. 218 00:15:15,216 --> 00:15:17,879 Goodness, you seem to have time for everything... 219 00:15:18,053 --> 00:15:20,181 ...except get out to Alhambra. 220 00:15:20,355 --> 00:15:24,690 Mama's been asking after you. Her hip still hasn't mended. 221 00:15:24,859 --> 00:15:26,953 She's in bed most of the day. 222 00:15:27,929 --> 00:15:32,629 Of course, I'm not complaining, but, well, with the twins on my hands.... 223 00:15:32,801 --> 00:15:36,670 You ought to see those twins, Margaret. 224 00:15:36,838 --> 00:15:40,297 Such great big boys, growing out of everything. 225 00:15:40,475 --> 00:15:43,502 I haven't bought a stitch for myself lately, not a stitch. 226 00:15:43,678 --> 00:15:46,079 Why, the cost of shoes alone for those boys-- 227 00:15:46,247 --> 00:15:50,048 I'm afraid I haven't any shoes for 14-year-old boys. 228 00:15:50,618 --> 00:15:55,352 For heaven's sakes, who was asking? I was just telling you the family news. 229 00:15:55,523 --> 00:15:58,925 - Aren't you interested? - I have some interesting family news too. 230 00:15:59,094 --> 00:16:01,063 I've just come from my auction. 231 00:16:01,229 --> 00:16:03,630 You mean you're selling all those nice things? 232 00:16:03,798 --> 00:16:08,099 I'm not. My creditors are. I'm bankrupt. Broke. Get it? 233 00:16:08,269 --> 00:16:10,101 Understand? 234 00:16:10,739 --> 00:16:12,264 Well! 235 00:16:14,509 --> 00:16:18,446 Well, my goodness, I always knew you were extravagant and all. 236 00:16:18,613 --> 00:16:22,641 Whoever needed two Cadillacs and all those servants and secretaries... 237 00:16:22,817 --> 00:16:26,777 ...and always redecorating the house and such. 238 00:16:27,756 --> 00:16:31,750 But I never said anything, because you would have gotten mad if I did. 239 00:16:32,193 --> 00:16:36,153 You were making all that money. I still don't see where it all went. 240 00:16:36,331 --> 00:16:38,061 I'll explain it to you. 241 00:16:38,233 --> 00:16:42,170 I bought the house you're living in. You promised to pay me back, remember? 242 00:16:42,337 --> 00:16:45,398 And I paid for the birth of the twins, their clothes... 243 00:16:45,573 --> 00:16:49,476 ...their saxophone lessons and Roy's four operations. 244 00:16:50,078 --> 00:16:52,479 Can I help it if Roy enjoys poor health? 245 00:16:52,647 --> 00:16:56,015 - And you know what Mother cost me. - Mama is living with us now. 246 00:16:56,184 --> 00:16:58,949 And I set Roy up in business after he'd been fired... 247 00:16:59,120 --> 00:17:02,716 ...from the job I got him in the Purchasing Department at the studio. 248 00:17:02,891 --> 00:17:05,292 It was your idea that he have an antique shop. 249 00:17:05,460 --> 00:17:08,362 Roy didn't know anything about antiques. Did you, Roy? 250 00:17:08,630 --> 00:17:11,532 And he didn't know anything about the laundry business. 251 00:17:11,699 --> 00:17:12,962 That was his idea. 252 00:17:13,134 --> 00:17:16,332 Was it his fault everybody started buying Whirlpools? 253 00:17:16,504 --> 00:17:20,168 Now, now, girls. Let's not have a ruckus. 254 00:17:20,642 --> 00:17:24,204 If you'll just give us the monthly check, we'll be shoving along. 255 00:17:25,046 --> 00:17:28,847 Can't you get it through your thick skull that I'm broke? 256 00:17:29,017 --> 00:17:32,852 Dead, flat, stony broke! See? 257 00:17:33,021 --> 00:17:38,392 I've got $3.85 in my purse. Do you want that, Roy? 258 00:17:38,560 --> 00:17:39,960 Margaret didn't mean that. 259 00:17:40,128 --> 00:17:42,654 I have given you over $50,000. 260 00:17:42,831 --> 00:17:44,959 You must have some of it stashed away. 261 00:17:45,133 --> 00:17:49,434 Could I have $200 on account tonight, Roy? 262 00:17:50,805 --> 00:17:52,433 - What? - For heaven's sakes. 263 00:17:52,607 --> 00:17:54,473 Where would we get money like that? 264 00:17:54,642 --> 00:17:58,238 You could print it if I'd only thought to give Roy a printing press. 265 00:17:58,413 --> 00:18:00,746 You're tired. You wouldn't say that-- 266 00:18:00,915 --> 00:18:03,009 Yes, I'm sick, and I'm tired! 267 00:18:03,184 --> 00:18:05,585 Now, leave me alone. Leave me alone! 268 00:18:05,753 --> 00:18:08,689 - If that's the way you feel-- - That is the way I feel. 269 00:18:08,857 --> 00:18:13,022 Now, I want you both to get out of here. Get out! 270 00:18:40,855 --> 00:18:42,847 Come on, Oscar. 271 00:18:43,591 --> 00:18:46,322 Let's you and me get drunk. 272 00:18:56,938 --> 00:18:59,305 To absent friends. 273 00:19:17,725 --> 00:19:20,661 On your right, ladies and gentlemen... 274 00:19:20,828 --> 00:19:26,096 ...is the home of Mitzi Gaynor, rising young movie star. 275 00:19:26,734 --> 00:19:29,260 How young can you be? 276 00:19:31,139 --> 00:19:33,131 And on your left... 277 00:19:33,308 --> 00:19:36,574 ...is the home of Mr. and Mrs. Brinkman... 278 00:19:36,744 --> 00:19:42,115 ...better known to you tourists as Jeanne Crain. 279 00:19:47,989 --> 00:19:49,855 Oscar. 280 00:19:50,024 --> 00:19:55,588 That looks like the kind of monstrosity that Barbara Lawrence would choose. 281 00:19:55,763 --> 00:20:01,566 Ladies and gentlemen, the home of Barbara... 282 00:20:03,638 --> 00:20:05,266 ...Lawrence. 283 00:20:46,514 --> 00:20:49,177 And that, Oscar... 284 00:20:49,617 --> 00:20:55,284 ...was the home of the wealthy, exciting... 285 00:20:55,723 --> 00:21:00,718 ...glamorous Margaret Elliot. 286 00:21:03,831 --> 00:21:07,495 I remember the day you came home. 287 00:21:08,302 --> 00:21:11,033 That was the day. 288 00:21:14,409 --> 00:21:16,241 Going... 289 00:21:17,412 --> 00:21:19,176 ...going... 290 00:21:19,881 --> 00:21:22,043 ...gone. 291 00:21:50,278 --> 00:21:54,579 I wonder where I am now. 292 00:21:59,587 --> 00:22:02,682 Why don't you watch where you're going! 293 00:23:17,698 --> 00:23:19,166 Take your hands off me! 294 00:23:19,333 --> 00:23:22,326 Okay, sister, have it your way. 295 00:23:31,412 --> 00:23:34,143 There's your bed. Sleep it off. 296 00:23:36,484 --> 00:23:38,885 You don't seem to know who I am! 297 00:23:39,053 --> 00:23:42,512 What are you in for, honey? As if I didn't know. 298 00:23:46,060 --> 00:23:49,360 Please forgive the matron for failing to introduce us formally. 299 00:23:49,530 --> 00:23:51,522 She's never read Emily Post. 300 00:23:51,699 --> 00:23:53,930 Who do you think you are? 301 00:23:54,101 --> 00:23:58,835 Everybody knows who I am. I'm Margaret Elliot. 302 00:23:59,006 --> 00:24:01,168 What a coincidence. I'm Snow White. 303 00:24:01,342 --> 00:24:05,245 - Charmed to know you. - But I am Margaret Elliot! 304 00:24:10,151 --> 00:24:12,245 She's stinking. 305 00:24:12,420 --> 00:24:14,514 - I guess she's alive. - How can you tell? 306 00:24:14,689 --> 00:24:18,990 Oh, my dirty name. It is Margaret Elliot. Hey, wake up. 307 00:24:19,160 --> 00:24:22,756 We got royalty. We got a real live movie star. 308 00:24:25,566 --> 00:24:29,799 Two hundred fifty dollars. Here's your receipt, Mr. Johannsen. 309 00:24:33,274 --> 00:24:35,266 Why did you do it? 310 00:24:35,543 --> 00:24:38,172 You were in trouble, so I bailed you out. 311 00:24:38,713 --> 00:24:41,239 Why you, of all people? 312 00:24:41,415 --> 00:24:43,213 Well, why not me? 313 00:24:46,420 --> 00:24:49,015 Sometimes it's good to talk about it. 314 00:24:49,924 --> 00:24:51,756 I made a picture once. 315 00:24:51,926 --> 00:24:54,760 I played a girl who was arrested. 316 00:24:54,929 --> 00:24:56,727 It was called Night Court. 317 00:24:56,897 --> 00:24:59,332 Critics said it was great. 318 00:25:00,368 --> 00:25:03,395 I guess they had never spent a night in jail. 319 00:25:03,571 --> 00:25:05,631 Next time you'll know better. 320 00:25:06,407 --> 00:25:08,467 Next time. 321 00:25:16,317 --> 00:25:19,253 I still want to know why you did it. 322 00:25:19,420 --> 00:25:21,548 You did a swell thing for me once. 323 00:25:21,722 --> 00:25:24,385 I go out to repair your bathhouse, 10 days later... 324 00:25:24,558 --> 00:25:27,323 ...I'm playing opposite Margaret Elliot in Faithless. 325 00:25:27,495 --> 00:25:30,897 And with a brand-new name. Barry Lester. 326 00:25:31,432 --> 00:25:33,264 How I hated that name. 327 00:25:34,635 --> 00:25:37,696 Well, there's never been a movie star named Jim Johannsen. 328 00:25:37,872 --> 00:25:39,773 Barry Lester, either. 329 00:25:39,940 --> 00:25:42,102 Well, the name had nothing to do with it. 330 00:25:42,443 --> 00:25:43,877 You're so right. 331 00:25:44,045 --> 00:25:47,573 I saw Faithless two years later onboard a ship out in the Pacific. 332 00:25:48,149 --> 00:25:52,678 We were anchored in the harbor of Kwajalein at the time. Man, was it hot. 333 00:25:52,853 --> 00:25:54,378 Faithless wasn't so bad. 334 00:25:54,555 --> 00:25:58,322 No, it wasn't so bad. It's only the worst picture ever made, that's all. 335 00:25:58,492 --> 00:26:02,554 It even bored those poor guys who hadn't had any entertainment in six months. 336 00:26:02,797 --> 00:26:07,599 When it was over, the gunnery officer came up to me, and he said, real suspicious-like: 337 00:26:07,802 --> 00:26:11,933 "Hey, chief. You any relation to that jerk? You kind of look like him." 338 00:26:12,573 --> 00:26:16,669 I'm sure glad I was wearing a beard in those days. Why, if they'd ever found-- 339 00:26:17,078 --> 00:26:19,104 Go ahead, eat. 340 00:26:20,314 --> 00:26:23,148 - I don't want anything. - So you spent a night in the clink. 341 00:26:23,317 --> 00:26:25,616 Eat your breakfast. It's paid for. 342 00:26:53,447 --> 00:26:55,177 Here, give it to me. 343 00:27:05,993 --> 00:27:10,795 There was nothing I could do. After they read the papers, they changed the lock. 344 00:27:11,232 --> 00:27:15,294 Don't tell anyone, but I managed to get out some of your clothes. 345 00:27:16,337 --> 00:27:18,033 Thank you. You're very kind. 346 00:27:18,205 --> 00:27:22,006 I'm not kind, but I like to think I'm a human being. 347 00:27:41,862 --> 00:27:43,160 Thank you. 348 00:27:58,779 --> 00:28:00,247 Where to? 349 00:28:01,582 --> 00:28:04,450 Isn't this the end of the line? 350 00:28:05,052 --> 00:28:09,046 - You must have plenty of friends. - Sure. I'm the perfect guest. 351 00:28:09,790 --> 00:28:12,521 Who wouldn't be happy to have me? 352 00:28:13,461 --> 00:28:14,759 Get in. 353 00:28:38,252 --> 00:28:39,811 This is it. 354 00:28:43,891 --> 00:28:46,690 Right after the war, I got title to this place... 355 00:28:46,861 --> 00:28:48,989 ...with the help of a GI loan. 356 00:28:49,163 --> 00:28:51,689 Always wanted my own business. 357 00:28:53,801 --> 00:28:55,929 Better than getting up in the morning... 358 00:28:56,103 --> 00:28:58,937 ...and having some character slap makeup on your puss. 359 00:29:05,479 --> 00:29:07,812 This was a sail loft before I fixed it up. 360 00:29:07,982 --> 00:29:11,544 One thing about having a shipyard, you can do these things for free. 361 00:29:11,852 --> 00:29:15,084 I picked up a lot of these things while I was going to sea. 362 00:29:32,573 --> 00:29:34,940 What am I going to do? 363 00:29:36,710 --> 00:29:38,269 Get any sleep last night? 364 00:29:38,445 --> 00:29:40,243 With all that howling? 365 00:29:40,414 --> 00:29:43,043 One of them was full of hop... 366 00:29:43,384 --> 00:29:46,047 ...and two of them got into a brawl. 367 00:29:47,555 --> 00:29:49,114 Get yourself some sleep. 368 00:29:49,290 --> 00:29:51,987 I'll have my lawyer square things at court. 369 00:29:52,393 --> 00:29:54,862 I've got a lot of things to do. 370 00:29:55,329 --> 00:29:57,230 I can't think. 371 00:29:58,198 --> 00:30:00,258 I can't think. 372 00:30:01,902 --> 00:30:03,803 Of course you can't. 373 00:30:06,373 --> 00:30:08,274 I shouldn't be here. 374 00:30:08,609 --> 00:30:11,807 There's something I've got to do. 375 00:30:13,514 --> 00:30:15,779 I can't remember. 376 00:30:16,717 --> 00:30:19,312 I'll be out in the yard if you need anything. 377 00:32:20,274 --> 00:32:22,140 Hello, Peggy. 378 00:32:22,543 --> 00:32:24,808 Peggy, did Gretchen read the paper? 379 00:32:26,747 --> 00:32:28,340 Well, thanks. 380 00:32:28,982 --> 00:32:31,281 Thanks. That was very nice of you. 381 00:32:31,952 --> 00:32:33,511 What? 382 00:32:34,254 --> 00:32:36,223 Oh, those nasty kids. 383 00:32:36,623 --> 00:32:38,524 But you told her, didn't you? 384 00:32:38,792 --> 00:32:41,591 You told her it wasn't true? 385 00:32:43,297 --> 00:32:45,493 Well.... Well, thanks. 386 00:32:45,666 --> 00:32:47,191 Thanks for trying. 387 00:32:47,367 --> 00:32:48,767 I'm all right. 388 00:32:49,103 --> 00:32:51,538 I'd like to speak to her, Peggy. 389 00:32:52,506 --> 00:32:54,737 I promise I won't upset her. 390 00:32:55,509 --> 00:32:58,911 I want to talk to her, Peggy, you've got to let me talk to her. 391 00:32:59,179 --> 00:33:00,613 All right. 392 00:33:06,487 --> 00:33:08,251 Hello, darling. 393 00:33:08,422 --> 00:33:10,186 This is Mother. 394 00:33:10,524 --> 00:33:11,992 How are you? 395 00:33:14,094 --> 00:33:17,895 Sweetie. Sweetie, you didn't fall for what those kids said, did you? 396 00:33:18,065 --> 00:33:20,591 No, it was just a publicity stunt. Mother-- 397 00:33:20,768 --> 00:33:24,637 Mother was at the jail getting atmosphere for her new picture. 398 00:33:25,472 --> 00:33:27,998 Yes, I know what the papers said, but.... 399 00:33:28,175 --> 00:33:31,634 The reporters were all wrong. You know how reporters are. 400 00:33:32,412 --> 00:33:35,405 Of course it isn't true, Gretchen. 401 00:33:36,750 --> 00:33:38,776 You know how policemen love me. 402 00:33:38,952 --> 00:33:41,114 Remember that nice patrolman at Bel Air... 403 00:33:41,288 --> 00:33:43,951 ...who used to come and see me every Christmas Eve? 404 00:33:44,258 --> 00:33:46,056 And I let you give him a present? 405 00:33:49,563 --> 00:33:52,624 Well, why don't you play hooky from camp for a few days... 406 00:33:52,800 --> 00:33:56,703 ...and let them gossip all they want to. You know gossip doesn't hurt us. 407 00:33:57,738 --> 00:33:59,172 Goodbye, darling. 408 00:33:59,540 --> 00:34:01,771 All right. See you soon. 409 00:34:15,956 --> 00:34:20,087 - You shouldn't talk to anybody till you rest. - Are you a doctor or something? 410 00:34:20,260 --> 00:34:21,592 Something. 411 00:34:21,962 --> 00:34:24,932 You're gonna stay here a few days until this blows over. 412 00:34:25,098 --> 00:34:27,363 Then we'll decide where you're going. 413 00:34:27,768 --> 00:34:31,102 Going, going, gone. 414 00:34:31,471 --> 00:34:34,270 Come on, Margaret. Snap out of it. 415 00:34:38,812 --> 00:34:41,873 Why don't you grab yourself a shower and get cleaned up. 416 00:34:44,218 --> 00:34:46,551 Then come on down and get some fresh air. 417 00:34:46,887 --> 00:34:49,652 I don't see why you're so kind to me. 418 00:34:50,357 --> 00:34:52,189 I'll tell you one day. 419 00:35:13,480 --> 00:35:15,608 You know, this is a sweet little motor. 420 00:35:16,116 --> 00:35:18,847 But it's in here for repairs at least once a week. 421 00:35:19,052 --> 00:35:21,487 Owner can't just let it purr like it's made to. 422 00:35:21,655 --> 00:35:24,853 He's gotta keep her going wide open all the time. 423 00:35:27,928 --> 00:35:29,863 Would you hand me that wrench? 424 00:35:31,832 --> 00:35:34,427 Right there beside you. The wrench. 425 00:35:38,972 --> 00:35:40,338 Thanks. 426 00:35:46,046 --> 00:35:48,641 Remember that scene in Vacation for a Lady... 427 00:35:48,815 --> 00:35:51,683 ...where I was snowed-in in the forest ranger's cabin? 428 00:35:52,819 --> 00:35:53,809 So? 429 00:35:53,987 --> 00:35:55,717 Well, so this reminds me of it. 430 00:35:55,889 --> 00:36:00,327 I was running from the ski resort because I didn't wanna marry Ralph Bellows. 431 00:36:00,494 --> 00:36:03,589 Ralph always played the rich, stuffy second lead. 432 00:36:03,764 --> 00:36:07,201 I was lost in the blizzard and stumbled into a cabin, half dead. 433 00:36:07,367 --> 00:36:09,302 It was a terrible-looking place. 434 00:36:09,469 --> 00:36:11,768 Untidy, the dishes unwashed. 435 00:36:11,939 --> 00:36:13,066 Thanks. 436 00:36:13,240 --> 00:36:15,709 I didn't mean that. I meant the mood. 437 00:36:15,876 --> 00:36:17,208 The lady. That was me. 438 00:36:17,678 --> 00:36:20,113 - And the poor young man. - Was me. 439 00:36:20,280 --> 00:36:23,341 No, no. Clark Spencer. Are you sure you never saw it? 440 00:36:23,817 --> 00:36:25,911 I've seen it a thousand times. 441 00:36:26,119 --> 00:36:28,247 It made 4 and a half million. 442 00:36:30,590 --> 00:36:33,059 - You know all I ever got out of it? - What? 443 00:36:33,226 --> 00:36:35,286 Hundred and fifty thousand dollars. 444 00:36:36,596 --> 00:36:38,758 I feel very, very sorry for you. 445 00:36:40,667 --> 00:36:42,636 Would you hold this for me? 446 00:36:44,071 --> 00:36:47,701 - What for? - I've only got two hands. 447 00:36:50,277 --> 00:36:51,973 Just lift up on it. 448 00:36:52,879 --> 00:36:54,142 Do you mind? 449 00:36:54,481 --> 00:36:56,109 Why should I mind? 450 00:36:57,718 --> 00:37:00,244 You know something I always remembered about you? 451 00:37:00,420 --> 00:37:01,410 What? 452 00:37:01,588 --> 00:37:02,988 Your perfume. 453 00:37:03,423 --> 00:37:06,086 - What was it? - Desire Me. 454 00:37:06,259 --> 00:37:08,387 The most expensive perfume in the world. 455 00:37:08,562 --> 00:37:10,053 The names they think up. 456 00:37:10,230 --> 00:37:12,699 - Maybe that's where some of it went. - What? 457 00:37:13,033 --> 00:37:14,331 Your dough. 458 00:37:14,668 --> 00:37:17,331 I'll tell you exactly where it went. I was on top. 459 00:37:17,604 --> 00:37:21,735 Put my name on the marquee of any theater, there'd be a line around the block. 460 00:37:21,908 --> 00:37:24,844 But I was sick of the tripe they forced me to play. 461 00:37:25,012 --> 00:37:26,981 I read how you hollered about that. 462 00:37:27,147 --> 00:37:31,312 So I put my own money into three wonderful pictures. 463 00:37:32,252 --> 00:37:35,279 The big companies wouldn't give me a decent release... 464 00:37:35,756 --> 00:37:37,384 ...so I lost everything. 465 00:37:37,657 --> 00:37:40,092 They said I was box-office poison. 466 00:37:40,761 --> 00:37:42,696 You wouldn't be bitter or anything? 467 00:37:42,863 --> 00:37:44,195 Wouldn't you? 468 00:37:44,664 --> 00:37:47,691 Maybe. Maybe not. 469 00:37:50,003 --> 00:37:51,266 Margaret. 470 00:37:51,972 --> 00:37:55,465 Did you ever figure it might be you who gave yourself a dirty deal? 471 00:37:55,675 --> 00:37:59,112 - What kind of double talk is that? - Well, it just doesn't add up. 472 00:37:59,279 --> 00:38:02,772 If your name on a marquee makes people shovel in their quarters... 473 00:38:02,949 --> 00:38:04,815 ...then why isn't it there now? 474 00:38:05,819 --> 00:38:07,219 They juggled the books. 475 00:38:07,387 --> 00:38:10,152 They said all my independent pictures were flops. 476 00:38:10,323 --> 00:38:11,882 Of course, they lied. 477 00:38:12,059 --> 00:38:14,324 I got tremendous fan mail, and believe me... 478 00:38:14,494 --> 00:38:16,895 ...you don't win an Academy Award for nothing. 479 00:38:17,064 --> 00:38:20,466 All right. Skip it. I don't understand the picture business. 480 00:38:20,634 --> 00:38:22,830 They won't give me a chance anymore. 481 00:38:23,170 --> 00:38:26,106 You're confusing what was with what is. 482 00:38:26,640 --> 00:38:30,668 That's why you got drunk last night and tried to kill yourself. 483 00:38:31,278 --> 00:38:33,179 Me, kill myself? 484 00:38:33,346 --> 00:38:36,783 If I were gonna kill myself, I'd rip the lid off this town first. 485 00:38:37,617 --> 00:38:39,347 Look at it this way, Margaret. 486 00:38:39,719 --> 00:38:41,278 You've had a sleigh ride. 487 00:38:41,455 --> 00:38:43,356 It was swell while it lasted. 488 00:38:43,523 --> 00:38:45,458 Now it's over. 489 00:38:47,327 --> 00:38:49,193 It's not over. It'll never be over. 490 00:38:49,362 --> 00:38:52,332 And now for a five-minute summary of the latest headline. 491 00:38:52,499 --> 00:38:54,331 Beverly Hills, California. 492 00:38:54,501 --> 00:38:59,030 Margaret Elliot, famed Hollywood star who was arrested last night for drunk driving... 493 00:38:59,239 --> 00:39:00,935 ...gave the arresting officer-- 494 00:39:05,212 --> 00:39:08,148 Since she was released on bail, efforts to locate her... 495 00:39:08,315 --> 00:39:11,342 ...have been without avail. Where she is, nobody knows. 496 00:39:11,518 --> 00:39:15,011 Reporters are at present checking a report that she is visiting a-- 497 00:39:15,322 --> 00:39:18,019 I think I'll tell that announcer the real story. 498 00:39:18,191 --> 00:39:20,854 Margaret Elliot is the guest of Jim Johannsen... 499 00:39:21,027 --> 00:39:23,019 ...wet nurse to sick boats. 500 00:39:23,196 --> 00:39:25,222 Spending a glamorous holiday... 501 00:39:25,398 --> 00:39:29,358 ...with a mechanic who bought her for 250 dollars' bail. 502 00:39:33,373 --> 00:39:35,205 What did you say? 503 00:39:35,575 --> 00:39:37,339 You know, I just figured it out. 504 00:39:37,744 --> 00:39:39,975 - What? - Why you bailed me out. 505 00:39:43,316 --> 00:39:45,717 If that's what you've figured, you're wrong. 506 00:39:46,019 --> 00:39:51,151 Well, that's why the heavy bailed me out in a very successful film called Night Court. 507 00:39:52,659 --> 00:39:54,560 Can't you ever think beyond a script? 508 00:39:54,828 --> 00:39:58,492 - The truth makes the man mad. - Margaret, don't go on. 509 00:39:58,665 --> 00:40:01,635 Or perhaps you were always in love with me? Is that it? 510 00:40:01,801 --> 00:40:04,600 Lots of men have been, and you're a man. 511 00:40:04,771 --> 00:40:06,740 And I once thought you were a woman. 512 00:40:07,374 --> 00:40:09,036 But I was wrong. 513 00:40:09,209 --> 00:40:11,303 You're nothing but a career. 514 00:40:11,611 --> 00:40:14,274 And when you've said that, you've said it all. 515 00:40:14,681 --> 00:40:16,673 Then you were in love with me. 516 00:40:25,125 --> 00:40:26,889 I suppose I was. 517 00:40:28,495 --> 00:40:30,589 I thought you were the greatest. 518 00:40:33,767 --> 00:40:35,292 And now? 519 00:40:36,069 --> 00:40:38,004 You wouldn't want to hear that. 520 00:40:38,338 --> 00:40:41,467 Just listen to your ego. It's all you have left. 521 00:41:36,029 --> 00:41:37,691 - Good evening. - Good evening. 522 00:41:37,864 --> 00:41:41,528 - Could I have some sleeping pills? - Your prescription, please? 523 00:41:41,968 --> 00:41:44,733 I'm afraid I haven't any prescription. 524 00:41:44,938 --> 00:41:48,841 I can't sell you sleeping pills without a doctor's prescription, lady. 525 00:41:49,809 --> 00:41:50,902 What a bore... 526 00:41:51,077 --> 00:41:54,275 ...when all I need is a good night's sleep. Couldn't you--? 527 00:41:54,447 --> 00:41:55,938 Excuse me. 528 00:42:20,040 --> 00:42:22,874 Jim, I stole this. 529 00:42:23,376 --> 00:42:25,868 I never stole anything before in my life. 530 00:42:26,713 --> 00:42:28,204 Jim, what's gotten into me? 531 00:42:28,481 --> 00:42:29,881 You're all mixed-up. 532 00:42:30,050 --> 00:42:31,916 But I don't need perfume. 533 00:42:32,085 --> 00:42:34,020 Nobody needs perfume! 534 00:42:34,187 --> 00:42:37,555 - I'll pay for it tomorrow. - What's the matter with me? 535 00:42:38,792 --> 00:42:40,727 That's a mighty good question. 536 00:42:42,562 --> 00:42:45,726 Going, going, gone. 537 00:42:45,899 --> 00:42:47,993 No. No, you're not. 538 00:42:48,234 --> 00:42:51,398 You know something is the matter, and that's the first step. 539 00:42:52,172 --> 00:42:56,109 What am I going to do, Jim? Tell me what to do. 540 00:42:58,378 --> 00:43:00,540 Well, I think we'll go sailing tomorrow. 541 00:43:01,281 --> 00:43:03,841 You've got time to go sailing and take your kid. 542 00:43:04,984 --> 00:43:07,112 What's she like now? Your kid, I mean. 543 00:43:07,654 --> 00:43:10,852 How can you tell what a kid's like? 544 00:43:22,669 --> 00:43:23,967 Here. 545 00:43:26,539 --> 00:43:27,837 Blow. 546 00:43:34,013 --> 00:43:36,448 I'm sorry about the things I said. 547 00:43:37,450 --> 00:43:38,611 Forget it. 548 00:43:39,185 --> 00:43:41,381 I'm sorry about a lot of things. 549 00:43:41,621 --> 00:43:43,180 Who isn't? 550 00:43:45,091 --> 00:43:47,083 You thought I was doing you a favor... 551 00:43:47,260 --> 00:43:50,822 ...when I forced them to give you the lead in Faithless, didn't you? 552 00:43:50,997 --> 00:43:52,124 You were. 553 00:43:52,899 --> 00:43:55,266 I'm going to be perfectly honest with you. 554 00:43:55,869 --> 00:43:57,770 I wanted to show Charles Humphrey. 555 00:43:58,037 --> 00:44:02,099 - Humphrey? What's he got to do with it? - I wanted him for the picture... 556 00:44:02,409 --> 00:44:03,968 ...and he balked. 557 00:44:04,544 --> 00:44:07,776 I heard that he said he wouldn't play horse to my Godiva. 558 00:44:08,114 --> 00:44:09,275 And it made me mad. 559 00:44:09,449 --> 00:44:12,442 And I swore I'd pick out the very first man I saw... 560 00:44:12,619 --> 00:44:15,384 ...and make him a bigger star than Charlie ever was. 561 00:44:15,555 --> 00:44:17,217 And I was the first man. 562 00:44:17,390 --> 00:44:20,451 Next day, I was down by the pool, and I heard someone yell. 563 00:44:20,627 --> 00:44:25,190 I looked up on the roof, and there you were with a hammer, cursing your head off. 564 00:44:25,365 --> 00:44:26,731 I'd just banged my finger. 565 00:44:26,900 --> 00:44:30,064 And I called, "Hey, mister, come down here a minute." 566 00:44:30,236 --> 00:44:32,501 - Remember? - Yeah. 567 00:44:32,972 --> 00:44:35,567 You were really something in that blue outfit. 568 00:44:35,942 --> 00:44:37,274 Really? 569 00:44:37,744 --> 00:44:40,373 I'd never seen anybody like you in my life. 570 00:44:42,282 --> 00:44:45,013 So you see, you don't owe me a thing. 571 00:44:45,351 --> 00:44:48,116 An eye for an eye, a tooth for a tooth. 572 00:44:48,288 --> 00:44:50,257 Bail for a favor. 573 00:44:50,423 --> 00:44:53,882 Margaret, that's not the way real people live. 574 00:44:54,961 --> 00:44:56,691 It isn't. 575 00:45:00,700 --> 00:45:02,532 Here. 576 00:45:02,902 --> 00:45:04,768 Might as well use it. 577 00:45:05,538 --> 00:45:07,769 Jim, couldn't you take it back to the man? 578 00:45:07,941 --> 00:45:11,673 Tell him that I picked it up by mistake. And tell him that-- 579 00:45:12,412 --> 00:45:14,404 That's funny. 580 00:45:16,516 --> 00:45:18,041 It hasn't any odor. 581 00:45:18,418 --> 00:45:19,943 Where did this come from? 582 00:45:20,220 --> 00:45:24,157 From a little drugstore near the theater, on top of the counter. 583 00:45:24,991 --> 00:45:27,187 It must have been a display bottle. 584 00:45:27,827 --> 00:45:30,160 It's nothing but colored water. 585 00:45:30,897 --> 00:45:32,695 Colored water? 586 00:45:33,132 --> 00:45:36,102 Well, when you grabbed it, you thought it was real. 587 00:45:37,437 --> 00:45:40,168 It's the story of your life, isn't it? 588 00:46:03,363 --> 00:46:08,131 Jim, look at the big fish. It's jumping out of the water! 589 00:46:08,535 --> 00:46:10,970 That's an old friend of mine. I call him Rover. 590 00:46:11,304 --> 00:46:14,240 Rover? What a name for a fish. 591 00:46:14,607 --> 00:46:17,702 Be careful, Gretchen. If you fell over.... 592 00:46:18,044 --> 00:46:20,513 She won't. She's a good sailor. 593 00:46:23,516 --> 00:46:26,418 Am I? Mother, did you hear what Jim said? 594 00:46:26,586 --> 00:46:29,317 - Jim said I was a good sailor. - I heard. 595 00:46:29,923 --> 00:46:32,017 If I am a good sailor, can I steer? 596 00:46:32,492 --> 00:46:35,485 Why, sure. Man the tiller. 597 00:46:47,140 --> 00:46:49,075 We're gonna change course now. 598 00:46:49,242 --> 00:46:52,212 When we do, the first thing we yell is, "Coming about!" 599 00:46:52,378 --> 00:46:56,281 Jam the tiller way over there. That's it. 600 00:46:56,883 --> 00:46:58,715 Watch your head, Margaret. 601 00:47:02,388 --> 00:47:05,722 Gee, that was fun. Can we do it again? And can I say it? 602 00:47:05,892 --> 00:47:08,191 - Why not? - Now? 603 00:47:08,561 --> 00:47:10,427 All right. Now. 604 00:47:10,730 --> 00:47:14,098 - That's it. Way over. - Coming about! 605 00:47:17,303 --> 00:47:19,329 We forgot to say "duck." 606 00:47:41,995 --> 00:47:44,362 - You know what? - What? 607 00:47:44,530 --> 00:47:47,898 I haven't heard the word "Hollywood" all day. 608 00:47:58,878 --> 00:48:00,574 You see that horizon? 609 00:48:01,214 --> 00:48:04,548 Beyond it, there's 6000 miles of open ocean. 610 00:48:05,184 --> 00:48:06,948 It's got a life all its own. 611 00:48:07,954 --> 00:48:09,946 Back here in the city, a million men... 612 00:48:10,123 --> 00:48:13,924 ...fight to make a buck so they can eat and fight some more. 613 00:48:14,093 --> 00:48:17,291 Aren't you fighting like the rest of them? To make a buck? 614 00:48:17,463 --> 00:48:18,829 We've all gotta eat. 615 00:48:19,165 --> 00:48:23,102 You know, it's funny. I was just thinking. Sailors are a lot like actors. 616 00:48:23,436 --> 00:48:26,372 With them, it's always the next ship, the next voyage. 617 00:48:26,539 --> 00:48:29,236 With actors, it's the next part, the next picture. 618 00:48:29,575 --> 00:48:31,908 Always chasing rainbows. 619 00:48:32,445 --> 00:48:34,505 Aren't you chasing rainbows? 620 00:48:34,947 --> 00:48:38,349 I used to chase them. All around the world. 621 00:48:40,620 --> 00:48:43,454 You're still chasing them all over Hollywood. 622 00:48:43,890 --> 00:48:47,827 Margaret, if you can forget that rat race for one day.... 623 00:48:49,429 --> 00:48:52,126 You mean, give up my career? 624 00:48:53,066 --> 00:48:55,331 It's no disgrace to be through in pictures. 625 00:48:55,501 --> 00:48:58,869 You've got a lifetime ahead of you. What will you do with it? 626 00:48:59,472 --> 00:49:01,100 But what else is there for me? 627 00:49:01,274 --> 00:49:03,243 You could go into real estate... 628 00:49:03,409 --> 00:49:05,935 ...or start a restaurant or even be a saleslady. 629 00:49:06,813 --> 00:49:09,078 But, Jim, I've never done anything but act. 630 00:49:09,248 --> 00:49:13,481 All right, act. Play it like another part at first. Give a performance. 631 00:49:14,120 --> 00:49:16,316 I wouldn't know where to begin. 632 00:49:16,556 --> 00:49:20,357 What are the names of some of those fancy stores up at Beverly Hills? 633 00:49:20,860 --> 00:49:24,126 Not Magnin's, not Saks. 634 00:49:24,831 --> 00:49:27,062 Have everybody gloat over me? 635 00:49:27,233 --> 00:49:30,431 Have everybody say "There is Margaret Elliot." 636 00:49:30,670 --> 00:49:32,468 No, thanks. 637 00:49:32,638 --> 00:49:35,699 Well, then, get out of Beverly Hills. That's not the world. 638 00:49:35,875 --> 00:49:39,175 Long Beach has stores. Glendale. Pasadena. 639 00:49:40,079 --> 00:49:43,538 And, it may surprise you, people too. 640 00:49:48,287 --> 00:49:50,722 It's wonderful to hear you laugh again. 641 00:49:55,528 --> 00:49:57,053 It's chilly. 642 00:49:57,230 --> 00:49:58,994 I'll wake Gretchen up. 643 00:50:03,936 --> 00:50:05,905 Wake up, darling. 644 00:50:06,305 --> 00:50:07,773 We're in. 645 00:50:20,153 --> 00:50:22,088 All right, let's try it again. 646 00:50:22,255 --> 00:50:23,655 What's your name? 647 00:50:23,823 --> 00:50:25,621 Margaret Morgan. 648 00:50:25,792 --> 00:50:28,159 I suppose that's my real name too. 649 00:50:28,327 --> 00:50:30,262 Miss or missus? 650 00:50:30,429 --> 00:50:32,489 Well, which do you think is best? 651 00:50:32,665 --> 00:50:34,930 I think missus. Husband deceased. 652 00:50:35,101 --> 00:50:36,592 Experience? 653 00:50:37,370 --> 00:50:42,001 Four and a half years at Marshall Field's...in Lingerie. 654 00:50:47,346 --> 00:50:48,780 Margaret. 655 00:50:49,615 --> 00:50:51,379 You're okay. 656 00:50:51,884 --> 00:50:56,254 And if you get the job, we'll celebrate. I'll bet I know a place you've never been. 657 00:51:38,331 --> 00:51:40,527 Fine. Won't you come in, please? 658 00:51:49,375 --> 00:51:50,900 Name, please. 659 00:51:51,544 --> 00:51:53,809 Margaret Morgan. 660 00:51:54,947 --> 00:51:56,074 That's funny. 661 00:51:56,515 --> 00:51:59,610 Your voice.... You look like her too. 662 00:51:59,785 --> 00:52:01,913 She's a movie star. 663 00:52:02,822 --> 00:52:04,586 Margaret Elliot. 664 00:52:05,725 --> 00:52:07,489 I get that all the time. 665 00:52:07,660 --> 00:52:10,824 People have even come up and asked me for her autograph. 666 00:52:12,832 --> 00:52:14,528 Married or single? 667 00:52:15,067 --> 00:52:19,630 Widowed. My husband was killed in the war at Anzio. 668 00:52:19,872 --> 00:52:22,103 - I'm sorry. - Thank you. 669 00:52:22,275 --> 00:52:23,903 Experience? 670 00:52:24,243 --> 00:52:28,203 Well, I've had four and a half years at Marshall Field's. 671 00:52:28,581 --> 00:52:30,277 In Lingerie. 672 00:52:31,584 --> 00:52:35,851 I think I'd like to have you talk to our Mr. Cartwright, in Lingerie. 673 00:52:36,656 --> 00:52:38,625 Marshall Field's. 674 00:52:38,824 --> 00:52:40,258 That's good background. 675 00:52:40,426 --> 00:52:42,725 Yes, I thought you would think so. 676 00:52:42,929 --> 00:52:45,865 The young lady will show you to Mr. Cartwright's office. 677 00:52:46,666 --> 00:52:48,032 Thank you. 678 00:53:01,781 --> 00:53:03,044 Here you are. 679 00:53:03,215 --> 00:53:06,845 Jim, look. See that little sad-faced one? 680 00:53:08,020 --> 00:53:10,455 That's our Mr. Cartwright. 681 00:53:10,856 --> 00:53:15,487 I did have one bad moment when he said he had once worked at Marshall Field's. 682 00:53:15,661 --> 00:53:19,723 - You ever been in Marshall Field's? - What else is there to do in Chicago... 683 00:53:19,899 --> 00:53:23,859 ...except take a bath at the Blackstone or go to Marshall Field's? 684 00:53:24,603 --> 00:53:27,004 He didn't ask to see references. 685 00:53:27,807 --> 00:53:30,743 I had the most wonderful references. 686 00:53:31,043 --> 00:53:34,241 After my husband was killed, I had to sell the car. 687 00:53:34,413 --> 00:53:36,473 They were left in the glove compartment. 688 00:53:36,649 --> 00:53:40,882 And the people who bought it just disappeared from the face of the earth. 689 00:53:41,053 --> 00:53:45,923 I gave one of my best performances for that little baboon. 690 00:53:46,525 --> 00:53:47,857 Listen to that sea lion. 691 00:53:48,027 --> 00:53:50,519 Sounds like my brother-in-law. 692 00:54:00,006 --> 00:54:02,066 What do you suppose they think about? 693 00:54:04,977 --> 00:54:08,880 I wonder where people live who work at May's Crenshaw. 694 00:54:09,048 --> 00:54:11,847 One thing at a time. You might get fired. 695 00:54:12,018 --> 00:54:15,477 As a saleslady? No such luck. 696 00:54:15,855 --> 00:54:19,553 You sure you don't want a hot dog, popcorn, anything like that? 697 00:54:21,093 --> 00:54:22,686 If you like. 698 00:54:56,195 --> 00:54:58,027 Thank you, madam. 699 00:55:03,536 --> 00:55:05,300 Oh, dear. 700 00:55:05,471 --> 00:55:08,373 I used to be able to wear things like this. 701 00:55:08,541 --> 00:55:12,205 Let's take a little vow to lose 10 pounds by Labor Day. 702 00:55:12,378 --> 00:55:14,279 If we could do it together.... 703 00:55:14,447 --> 00:55:16,609 Misery loves company. 704 00:55:16,782 --> 00:55:18,842 - Miss? - Yes, madam. 705 00:55:19,018 --> 00:55:20,782 How much is this negligee? 706 00:55:20,953 --> 00:55:22,922 $39.95. Isn't it lovely? 707 00:55:23,089 --> 00:55:25,058 Let me see that. 708 00:55:25,224 --> 00:55:26,487 - The black one? - Please. 709 00:55:26,659 --> 00:55:28,093 Yes, madam. 710 00:55:30,362 --> 00:55:32,888 Well, what in the world do you want with that? 711 00:55:33,065 --> 00:55:36,593 - That's Margaret Elliot. - It couldn't be. She's in jail. 712 00:55:36,769 --> 00:55:41,298 No, some mystery man got her out. I read all about it. 713 00:55:41,574 --> 00:55:44,408 If it is Margaret Elliot, I think it's a disgrace... 714 00:55:44,577 --> 00:55:47,843 ...for a respectable store like this to hire a jailbird. 715 00:55:48,013 --> 00:55:51,711 It's Margaret Elliot all right. You can't fool me. 716 00:55:51,884 --> 00:55:53,750 She was my favorite movie star. 717 00:55:53,919 --> 00:55:55,581 I can't believe it. 718 00:55:55,754 --> 00:55:58,815 Besides, Margaret was much better-looking than her. 719 00:55:58,991 --> 00:56:01,358 Take a good look, ladies... 720 00:56:01,527 --> 00:56:03,462 ...so there's no doubt. 721 00:56:03,729 --> 00:56:06,699 It is Margaret Elliot, and it is a disgrace. 722 00:56:06,866 --> 00:56:10,962 Margaret Elliot waiting on a couple of old bags like you. 723 00:56:11,137 --> 00:56:14,198 You can't talk to us this way. I'll call the manager. 724 00:56:14,373 --> 00:56:17,832 Call the manager. Call the president. Call the fire department. 725 00:56:18,010 --> 00:56:20,775 I won't be here. I'm going back where I belong. 726 00:56:20,946 --> 00:56:25,213 I am Margaret Elliot, and I intend to stay Margaret Elliot. 727 00:56:45,804 --> 00:56:47,170 - Miss Elliot. - Hello, Jane. 728 00:56:47,339 --> 00:56:49,501 Mr. Stone's been combing the town for you. 729 00:56:49,675 --> 00:56:52,167 - Tell him I'm here. - Miss Elliot is here. 730 00:56:52,545 --> 00:56:54,980 Why, Maggie. Maggie. 731 00:56:55,147 --> 00:56:58,117 I didn't know whether you were dead or alive. 732 00:56:58,751 --> 00:57:01,311 I went to the jail. Someone had bailed you out. 733 00:57:01,487 --> 00:57:04,514 - Then you were at the jail. - Yes. I had the money in hand. 734 00:57:04,690 --> 00:57:06,716 - Didn't you know I'd come running? - No. 735 00:57:06,892 --> 00:57:09,487 Now, Maggie. Remember me? I'm your friend. 736 00:57:09,662 --> 00:57:13,429 - Then get me that part in The Fatal Winter. - Now, slow down. 737 00:57:13,599 --> 00:57:15,534 Where were you? You had us running in circles. 738 00:57:15,701 --> 00:57:18,227 I've been running in circles, but not my circles. 739 00:57:18,404 --> 00:57:20,464 I want you to take me to Joe Morrison. 740 00:57:20,639 --> 00:57:23,006 I don't know. This may not be the right time. 741 00:57:23,175 --> 00:57:27,271 - Right time. You're stalling. - Those stories in the paper, that's not good. 742 00:57:27,446 --> 00:57:30,143 Joe Morrison is mad about publicity. 743 00:57:30,316 --> 00:57:32,911 Well, it's an angle. I'll think it over. 744 00:57:33,085 --> 00:57:37,523 Think it over? You're always thinking things over. We're going now. 745 00:57:43,696 --> 00:57:45,221 Maggie, you wait here. 746 00:57:45,397 --> 00:57:48,526 When you go in, I want you to go in right. No begging. 747 00:57:54,740 --> 00:57:56,265 Maggie. 748 00:57:57,676 --> 00:58:02,046 One more thing. Promise me. Don't give Joe any of your ideas. 749 00:58:02,214 --> 00:58:04,308 He has the ideas. 750 00:58:10,990 --> 00:58:12,458 Joe. 751 00:58:12,658 --> 00:58:14,593 Well, Harry. 752 00:58:15,861 --> 00:58:18,387 - You want to see me? - How's the picture going? 753 00:58:18,564 --> 00:58:21,830 It may not make any money, but it's a beautiful picture. 754 00:58:22,401 --> 00:58:23,664 Come on up. 755 00:58:25,404 --> 00:58:29,637 Well, my boy, which one of your unhappy clients wants more money from me today? 756 00:58:29,808 --> 00:58:31,367 Well, Joe... 757 00:58:32,111 --> 00:58:35,775 ...I'll let you off easy. I came to talk to you about Margaret Elliot. 758 00:58:35,948 --> 00:58:38,281 Terrible thing. Poor girl. 759 00:58:38,450 --> 00:58:40,146 The competition, the pressure. 760 00:58:40,319 --> 00:58:43,187 You and I go through it every day, but we're tough. 761 00:58:43,355 --> 00:58:46,587 We don't see our faces enlarged a thousand times in close-ups. 762 00:58:46,759 --> 00:58:48,990 - A good thing. - They forget they're people. 763 00:58:49,161 --> 00:58:52,757 They get up there at the top, begin to slip, and they get panicky. 764 00:58:52,931 --> 00:58:55,730 Now Margaret Elliot. I hate to see it. 765 00:58:56,201 --> 00:59:00,832 Joe, if you'd give her a part, it would be one of the finest things anyone's ever done. 766 00:59:01,006 --> 00:59:04,204 - Great publicity for you. - No. No. 767 00:59:04,476 --> 00:59:08,072 I like to see my name in the papers. It sells tickets to my pictures. 768 00:59:08,247 --> 00:59:11,843 I won't trade on the weaknesses and misfortunes of these poor people. 769 00:59:12,017 --> 00:59:15,215 If I give Margaret a part, it's because she's right for it. 770 00:59:15,654 --> 00:59:18,920 She asked me to talk to you about The Fatal Winter. 771 00:59:19,091 --> 00:59:21,959 But, Harry, the girl in the story is 18. 772 00:59:22,127 --> 00:59:25,427 - Barbara Lawrence will do it. - Margaret optioned that book. 773 00:59:25,597 --> 00:59:28,658 - It's important to her. - Everything is important to stars. 774 00:59:28,834 --> 00:59:33,363 What do we do with them or without them? They're so naughty, like children. 775 00:59:33,539 --> 00:59:36,338 At the same time, they're so appealing, like children. 776 00:59:36,508 --> 00:59:39,205 - Won't you just see her? - Why? I've nothing for her. 777 00:59:39,378 --> 00:59:43,679 She's right out there in the car. Just to be inside of a studio would buck her up. 778 00:59:44,516 --> 00:59:46,041 Wait a minute. 779 00:59:47,653 --> 00:59:52,114 Do you suppose she'd play the older sister? It's not a big part, but it's strong. 780 00:59:52,291 --> 00:59:53,759 Well, she ought to. 781 00:59:53,926 --> 00:59:56,054 You can sell her on the idea. 782 00:59:56,595 --> 01:00:01,465 Terrible to have to sell somebody something that's good for them. I'm used to it. 783 01:00:01,633 --> 01:00:05,035 - Yes, Mr. Morrison? - Miss Elliot is out front in Mr. Stone's car. 784 01:00:05,204 --> 01:00:07,366 - Will you send for her, please. - Yes, sir. 785 01:00:07,539 --> 01:00:08,939 Just a minute. 786 01:00:09,308 --> 01:00:11,971 - Ask Mrs. Morrison to come in, will you? - Yes, sir. 787 01:00:12,144 --> 01:00:14,841 My wife and Margaret Elliot were very good friends. 788 01:00:15,013 --> 01:00:18,677 Besides, my wife is more diplomatic than I am. 789 01:00:22,020 --> 01:00:25,513 Hello, Miss Elliot. Go right in. Mr. and Mrs. Morrison are waiting. 790 01:00:25,691 --> 01:00:26,818 Thanks. 791 01:00:42,841 --> 01:00:44,469 How good to see you, Maggie. 792 01:00:44,643 --> 01:00:46,271 Hello, Ruth. 793 01:00:47,146 --> 01:00:49,877 - Joe. - Margaret, you're looking wonderful. 794 01:00:50,048 --> 01:00:54,247 - Well, thanks. Never felt better in my life. - How's your lovely little daughter? 795 01:00:54,420 --> 01:00:56,651 She's very well, thank you. 796 01:00:56,822 --> 01:01:00,918 Well, the story editor is on his way in with the test scene. 797 01:01:02,995 --> 01:01:04,293 Test? 798 01:01:04,530 --> 01:01:08,331 My dear, I know you've not needed to make a test for a long time... 799 01:01:08,500 --> 01:01:11,334 ...but this role will be a departure for you. 800 01:01:11,703 --> 01:01:14,229 She wants to make a test. Don't you, Margaret? 801 01:01:15,541 --> 01:01:17,510 Of course I'll make a test. 802 01:01:20,479 --> 01:01:22,311 Ruth, how old do you see the girl? 803 01:01:22,481 --> 01:01:24,109 Oh, 40-ish. 804 01:01:29,321 --> 01:01:30,914 I see. 805 01:01:31,557 --> 01:01:35,016 You want me to play the older sister. 806 01:01:35,828 --> 01:01:39,390 Yes. If we like the test, we'll build that part to take advantage... 807 01:01:39,565 --> 01:01:41,158 ...of your talent. 808 01:01:44,903 --> 01:01:46,496 I see. 809 01:01:46,672 --> 01:01:49,005 Well, that will be quite a challenge. 810 01:01:49,174 --> 01:01:51,734 A very interesting experiment. 811 01:01:55,981 --> 01:01:58,507 I'm a strange sort of recluse, see? 812 01:01:58,684 --> 01:02:04,021 I suppose she's had a tragic love affair, but that doesn't mean she can't look attractive. 813 01:02:04,189 --> 01:02:09,594 Anyhow, I rented a small chicken farm from some people named Garfield. 814 01:02:09,761 --> 01:02:13,289 And I run it alone. And there's been a murder, and I've seen it. 815 01:02:13,465 --> 01:02:17,061 And the Garfield family is mixed up in it, and I know it. 816 01:02:17,236 --> 01:02:20,968 And one of the Garfield men comes to tell me that I didn't see it. 817 01:02:21,139 --> 01:02:23,267 And that's the test scene. 818 01:02:24,510 --> 01:02:26,103 Cue me, would you, Jim? 819 01:02:28,280 --> 01:02:29,543 Wait a minute. 820 01:02:29,715 --> 01:02:32,378 I'm supposed to be scrubbing the floor. 821 01:02:33,886 --> 01:02:35,980 There. Ready? 822 01:02:37,589 --> 01:02:41,048 It says here, "He knocks on the door." 823 01:02:41,226 --> 01:02:43,388 Knock, knock, knock. 824 01:02:43,562 --> 01:02:45,087 Who is it? 825 01:02:45,631 --> 01:02:49,398 "He enters, stands looking down at Sarah." 826 01:02:50,035 --> 01:02:53,767 - Aren't you going to ask me to sit down? - You can do as you like. 827 01:02:53,939 --> 01:02:56,340 It says here she speaks in a sullen manner. 828 01:02:56,808 --> 01:03:01,542 Jim, disregard the stage directions. That's one of the first things a real actress learns. 829 01:03:03,682 --> 01:03:05,412 Who's directing The Fatal Winter? 830 01:03:05,684 --> 01:03:08,483 A character named Keith Barkley from the stage. 831 01:03:08,654 --> 01:03:10,782 Thinks he's slumming out here. 832 01:03:10,956 --> 01:03:13,858 If I were you, Margaret, I'd play along with him. 833 01:03:15,027 --> 01:03:18,361 Jim, will you admit I know more about Hollywood than you do? 834 01:03:19,264 --> 01:03:22,860 Directors are like anybody in the driver's seat. They wanna drive. 835 01:03:23,335 --> 01:03:25,668 I've been managing directors for years. 836 01:03:29,308 --> 01:03:31,800 Margaret, I don't wanna see you hurt again... 837 01:03:31,977 --> 01:03:34,708 ...like those two old bats hurt you at the store. 838 01:03:34,880 --> 01:03:39,944 But, Jim, that was this morning, and I wasn't hurt. I was just plain mad. 839 01:03:40,118 --> 01:03:42,417 You don't get mad unless you're hurt. 840 01:03:44,790 --> 01:03:47,123 Jim, no lecture tonight. 841 01:03:47,859 --> 01:03:50,055 Come on, let's start from the beginning. 842 01:04:25,998 --> 01:04:28,832 Yeah, I'll take care of that. Sure. Yeah. 843 01:04:30,936 --> 01:04:32,734 This way, Miss Elliot. 844 01:04:41,413 --> 01:04:43,405 Will you bring me a glass of water? 845 01:04:43,582 --> 01:04:44,811 Yes, ma'am. 846 01:05:30,062 --> 01:05:31,428 - Miss Elliot. - Yes? 847 01:05:31,596 --> 01:05:33,497 Your glass of water. 848 01:05:35,867 --> 01:05:37,802 Thank you. 849 01:06:18,977 --> 01:06:21,674 - Yes? - We're ready on the set, Miss Elliot. 850 01:06:21,847 --> 01:06:24,442 I'll be there in just a moment. 851 01:06:50,709 --> 01:06:52,177 - Hello. - Good morning. 852 01:06:52,344 --> 01:06:53,835 George, how nice. 853 01:06:54,212 --> 01:06:56,704 - Stu. Stu, how's the family? - Fine, thank you. 854 01:06:56,882 --> 01:06:58,407 Hello. 855 01:07:04,222 --> 01:07:05,713 Miss Elliot. 856 01:07:06,725 --> 01:07:09,559 Miss Elliot, you look a little young for this part. 857 01:07:09,728 --> 01:07:14,928 Really? Women of 42 these days don't have to look ready for the old ladies' home. 858 01:07:15,100 --> 01:07:16,796 Well, not the women we know... 859 01:07:16,968 --> 01:07:21,338 ...but this is a special case. She hasn't bothered to keep up her appearance. 860 01:07:21,506 --> 01:07:25,034 - She avoids people. - I've read the book, Mr. Barkley. 861 01:07:25,877 --> 01:07:29,644 J.M. How sweet of you to come down and see me. 862 01:07:29,815 --> 01:07:31,613 - Good luck, dear. - Thank you. 863 01:07:31,783 --> 01:07:35,743 - Now, you two be nice to each other. - I always get along with my directors. 864 01:07:35,921 --> 01:07:38,447 - Sure. Sure. - Are you going to watch the test? 865 01:07:38,623 --> 01:07:42,458 No, I just came to wish you both good luck. I never interfere on the set. 866 01:07:42,627 --> 01:07:45,825 - Bless you. - You and I know this is just a formality. 867 01:07:45,997 --> 01:07:48,432 - Of course. - Good. Good. 868 01:07:48,600 --> 01:07:50,034 Good luck. 869 01:07:51,102 --> 01:07:53,697 - Goodbye, J.M. - Goodbye, dear. 870 01:07:58,176 --> 01:08:01,704 Well. Thank you. Shall we rehearse? 871 01:08:01,880 --> 01:08:05,180 Miss Elliot, Mr. Bailey is going to play the part of Jed. 872 01:08:05,350 --> 01:08:06,943 - How do you do? - How do you do? 873 01:08:07,118 --> 01:08:10,145 Mr. Bailey's a good actor. He worked for me in New York. 874 01:08:10,322 --> 01:08:12,518 How nice. We can use good actors. 875 01:08:12,691 --> 01:08:15,627 Let's run through it. You enter this door, look around. 876 01:08:15,794 --> 01:08:18,229 Make yourself at home, as if you own the place. 877 01:08:18,396 --> 01:08:20,797 All right, quiet, please. This is a rehearsal. 878 01:08:20,966 --> 01:08:22,229 Settle down, boys. 879 01:08:22,400 --> 01:08:23,891 Action. 880 01:08:25,837 --> 01:08:27,533 Who is it? 881 01:08:30,275 --> 01:08:32,506 Aren't you gonna ask me to sit down? 882 01:08:32,677 --> 01:08:35,010 You can do anything you like. 883 01:08:41,853 --> 01:08:45,551 It isn't like you to pay a social visit, Jed Garfield. 884 01:08:46,791 --> 01:08:48,384 Cut. 885 01:08:49,594 --> 01:08:52,359 - Anything wrong? - Miss Elliot, you're too light. 886 01:08:52,530 --> 01:08:55,625 This woman is sullen. She's not flirting. He's her enemy. 887 01:08:55,800 --> 01:08:58,565 If she wants to win her point, she's got to use sex. 888 01:08:58,737 --> 01:09:00,467 But this woman has no sex. 889 01:09:00,639 --> 01:09:04,337 - Every woman has sex. - But you're playing it like a young girl. 890 01:09:04,509 --> 01:09:06,205 Do you really think so? 891 01:09:06,411 --> 01:09:08,277 We've gotta get this point straight. 892 01:09:08,446 --> 01:09:12,816 Mr. Barkley, I've been in this business a long time, and I know what I'm doing. 893 01:09:12,984 --> 01:09:14,316 - I'm sure you do. - George. 894 01:09:14,486 --> 01:09:18,821 George, Ernie Laszlo used to play the key light from this side of my face. 895 01:09:18,990 --> 01:09:23,553 He used to say if I got bored being a star, I could run the camera. 896 01:09:23,728 --> 01:09:25,458 Would you bring me the mirror? 897 01:09:25,630 --> 01:09:28,099 Dave, move that key light over there, will you? 898 01:09:39,878 --> 01:09:42,677 George, you see how much better that is, don't you? 899 01:09:42,847 --> 01:09:44,577 I see, Miss Elliot. 900 01:09:45,483 --> 01:09:46,746 Thank you. 901 01:09:48,253 --> 01:09:50,484 Well, shall we go on rehearsing? 902 01:09:50,922 --> 01:09:53,357 No, we might as well shoot it. 903 01:09:53,625 --> 01:09:56,618 All right, settle down, boys. This is a take. 904 01:09:57,529 --> 01:09:59,555 Ready, boys? Roll them. 905 01:09:59,831 --> 01:10:01,356 Speed. 906 01:10:03,401 --> 01:10:05,996 Test, Margaret Elliot, take one. 907 01:10:06,938 --> 01:10:08,201 Action. 908 01:10:10,075 --> 01:10:11,703 Who is it? 909 01:10:14,846 --> 01:10:17,145 Aren't you gonna ask me to sit down? 910 01:10:18,416 --> 01:10:20,408 You can do anything you like. 911 01:10:27,025 --> 01:10:30,655 It isn't like you to pay a social visit, Jed Garfield. 912 01:10:31,629 --> 01:10:34,861 - What are you doing here? - You got it fixed real nice, Sarah. 913 01:10:35,033 --> 01:10:37,525 - Real nice. - I like things nice. 914 01:10:38,403 --> 01:10:39,928 What do you want? 915 01:10:40,572 --> 01:10:43,974 You used to be quite a girl. You still think you are, don't you? 916 01:10:44,142 --> 01:10:47,601 I still know what's right from wrong. 917 01:10:56,588 --> 01:11:00,787 Do you think it right to tell folks you seen him in the lane the night of the murder... 918 01:11:00,959 --> 01:11:03,690 ...when you know he wasn't within 30 miles of there? 919 01:11:03,862 --> 01:11:07,890 I was there, Jed Garfield. You know I was there. 920 01:11:08,933 --> 01:11:11,528 But if you was there, what was you doing there? 921 01:11:12,237 --> 01:11:15,173 None of your business what I was doing there. 922 01:11:15,473 --> 01:11:18,637 It's my business if you're trying to ruin my brother. 923 01:11:20,111 --> 01:11:24,276 Maybe I was thinking of what he tried to do to me. 924 01:11:25,650 --> 01:11:27,812 You don't know Lance when he's crossed. 925 01:11:29,187 --> 01:11:32,089 I know Lance Garfield pretty well. 926 01:11:32,724 --> 01:11:36,252 You don't know how well I know your brother. 927 01:11:36,561 --> 01:11:38,223 Cut. Print. 928 01:11:39,264 --> 01:11:41,495 You mean I got it in one take? 929 01:11:45,570 --> 01:11:48,972 - Was it all right? - Fine, fine. Your fans would love it. 930 01:11:49,140 --> 01:11:53,407 - Bless you. George, how did I look? - You looked fine there, Miss Elliot. 931 01:11:53,578 --> 01:11:58,573 Thank you. Thank you. Thank you, all. Thank you. 932 01:11:59,384 --> 01:12:02,252 Thank you, Mr. Bailey. See you soon. 933 01:12:03,021 --> 01:12:05,513 I wish I could come and tell you all about it. 934 01:12:05,690 --> 01:12:11,459 Fine. Oh, yes, he said it was fine. The cameraman said I looked great. 935 01:12:12,864 --> 01:12:15,857 Harry, I may have a surprise for you. 936 01:12:16,034 --> 01:12:19,061 When the Morrisons see this test, it might very well be... 937 01:12:19,237 --> 01:12:23,265 ...that I would play the girl I've always wanted to play in The Fatal Winter. 938 01:12:23,441 --> 01:12:25,273 Stranger things have happened. 939 01:12:25,777 --> 01:12:29,544 Harry, Harry, I can't talk now. I've got a million and one things to do. 940 01:12:29,914 --> 01:12:33,009 Stop worrying. See you tomorrow. 941 01:12:33,184 --> 01:12:34,618 Bye. 942 01:12:58,376 --> 01:13:00,811 Jim? Jim? 943 01:13:02,147 --> 01:13:03,206 Oh, Jim. 944 01:13:03,381 --> 01:13:06,977 - I've had the most wonderful day. - You struck oil? 945 01:13:07,152 --> 01:13:09,348 They let me have a Cadillac on approval. 946 01:13:09,521 --> 01:13:13,925 And I found the most wonderful house, with a divine pool. 947 01:13:14,259 --> 01:13:18,822 And you should see the clothes I ordered. This is nothing. 948 01:13:18,997 --> 01:13:20,522 Looks like plenty of nothing. 949 01:13:20,698 --> 01:13:23,668 It's so wonderful to dare to go and charge things again. 950 01:13:23,835 --> 01:13:26,600 You wouldn't be a little charged yourself, would you? 951 01:13:26,771 --> 01:13:29,206 Luckily, my old publicity girl is available. 952 01:13:29,374 --> 01:13:31,843 We've just mapped out a sensational campaign. 953 01:13:32,010 --> 01:13:34,775 I'm very good with publicity ideas, you know. 954 01:13:35,246 --> 01:13:39,240 Tonight we're going to Romanoff's to celebrate my return to the screen. 955 01:13:39,417 --> 01:13:42,444 - You got the part? - Well, we see the test tomorrow. 956 01:13:42,620 --> 01:13:46,682 - Then you haven't got the part? - As Joe says, it's a mere formality. 957 01:13:46,858 --> 01:13:50,351 You don't know what it means to stand in front of a camera again. 958 01:13:52,030 --> 01:13:54,659 You're going to have a little brother. 959 01:13:55,567 --> 01:14:00,267 Well, are you going to take me out, or do I have to get myself a new boy? 960 01:14:00,438 --> 01:14:02,873 I know a quiet little place over in Long Beach. 961 01:14:03,041 --> 01:14:05,636 Quiet little place. We're going to Romanoff's... 962 01:14:05,810 --> 01:14:08,143 - ...and then dancing at Mocambo. - Margaret. 963 01:14:08,313 --> 01:14:10,646 Don't you want to go out on the town with me? 964 01:14:10,815 --> 01:14:13,580 - It isn't-- - Jim, don't make me beg. 965 01:14:13,751 --> 01:14:15,777 I've begged so much. 966 01:14:19,224 --> 01:14:20,749 All right, Margaret. 967 01:14:26,064 --> 01:14:29,967 You can't go looking like that. Haven't you anything to wear? 968 01:14:30,134 --> 01:14:34,629 - I have a very nice suit. - Well, put it on while I freshen up. 969 01:14:49,153 --> 01:14:50,815 Margaret? 970 01:14:52,890 --> 01:14:54,153 Margaret? 971 01:15:21,452 --> 01:15:23,148 Jim. 972 01:15:23,321 --> 01:15:25,847 Jim. Jim, wake up. 973 01:15:26,124 --> 01:15:28,958 It's 1:00. Why did you let me sleep? 974 01:15:29,127 --> 01:15:31,653 I only meant to close my eyes for five minutes. 975 01:15:31,829 --> 01:15:35,288 - You passed out on high spirits. - But you promised to take me out. 976 01:15:35,733 --> 01:15:39,363 Take it easy. If you'd gone out, you'd have run into a lot of people. 977 01:15:39,537 --> 01:15:41,301 What's wrong with people? I like people. 978 01:15:41,606 --> 01:15:44,007 Wait till tomorrow when it'll be definite. 979 01:15:44,175 --> 01:15:48,044 Everything is definite. I've told the papers, I've ordered clothes, I-- 980 01:15:49,414 --> 01:15:53,749 Are you trying to tell me I won't get this picture? Who are you? What do you know? 981 01:15:54,852 --> 01:15:56,821 This will put me back where I was. 982 01:15:56,988 --> 01:16:00,823 But why couldn't you have waited one more day? What impelled you? 983 01:16:00,992 --> 01:16:03,188 Impelled? Why-- 984 01:16:04,295 --> 01:16:05,593 Why, I.... 985 01:16:13,604 --> 01:16:15,300 Was I impelled? 986 01:16:15,606 --> 01:16:17,404 You went out on a limb. 987 01:16:18,109 --> 01:16:19,577 Yes, I did, didn't I? 988 01:16:20,011 --> 01:16:21,673 It's probably all right. 989 01:16:23,014 --> 01:16:24,277 I don't know. 990 01:16:24,716 --> 01:16:28,244 Maybe I thought if I made those promises... 991 01:16:29,420 --> 01:16:31,252 ...if I got myself involved... 992 01:16:31,522 --> 01:16:33,991 ...if I went out on that limb... 993 01:16:34,158 --> 01:16:37,754 ...it would be so because I'd said it was so. 994 01:16:38,763 --> 01:16:41,528 And then God couldn't be so cruel as to.... 995 01:16:42,033 --> 01:16:43,592 To saw me down. 996 01:16:44,902 --> 01:16:46,564 Do you suppose that was it? 997 01:16:49,374 --> 01:16:50,501 Margaret.... 998 01:16:51,442 --> 01:16:54,276 Why do you keep torturing yourself with all this? 999 01:16:55,413 --> 01:16:59,851 You must know by now you could stay here with me. 1000 01:17:16,801 --> 01:17:17,791 - Mr. Stone? - Yes? 1001 01:17:17,969 --> 01:17:21,133 - Mr. Morrison wants you in his office now. - Thanks. 1002 01:17:21,739 --> 01:17:25,574 - You heard. Can't keep Joe waiting. - I'll have them run it for you later. 1003 01:17:25,743 --> 01:17:27,939 Won't you wait? I'll be a few minutes. 1004 01:17:28,112 --> 01:17:30,843 - I'll want to see it again anyway. - All right. 1005 01:17:32,183 --> 01:17:34,778 - Operator? - Yes, Miss Elliot? 1006 01:17:34,952 --> 01:17:37,478 - Is my test ready? - Yes, Miss Elliot. 1007 01:17:42,059 --> 01:17:43,687 You can go ahead. 1008 01:17:48,399 --> 01:17:49,423 Action. 1009 01:17:53,805 --> 01:17:55,433 Who is it? 1010 01:17:58,342 --> 01:18:00,709 Aren't you gonna ask me to sit down? 1011 01:18:01,913 --> 01:18:03,882 You can do anything you like. 1012 01:18:11,122 --> 01:18:14,786 It isn't like you to pay a social visit, Jed Garfield. 1013 01:18:15,693 --> 01:18:18,891 - What are you doing here? - You got it fixed real nice, Sarah. 1014 01:18:19,063 --> 01:18:21,794 - Real nice. - I like things nice. 1015 01:18:22,433 --> 01:18:23,958 What do you want? 1016 01:18:24,569 --> 01:18:28,199 You used to be quite a girl. You still think you are, don't you? 1017 01:18:28,372 --> 01:18:31,604 I still know what's right from wrong. 1018 01:18:32,777 --> 01:18:36,680 Do you think it right to tell folks you seen him in the lane the night of the murder? 1019 01:18:36,848 --> 01:18:38,908 You know I was there. 1020 01:18:52,330 --> 01:18:55,664 - Run it again, will you? - Yes, Miss Elliot. 1021 01:18:59,770 --> 01:19:03,707 I like things nice. What do you want? 1022 01:19:03,875 --> 01:19:07,243 You used to be quite a girl. You still think you are, don't you? 1023 01:19:07,445 --> 01:19:10,643 I still know what's right from wrong. 1024 01:19:10,815 --> 01:19:14,616 Do you think it right to tell folks you seen him in the lane the night of the murder... 1025 01:19:14,785 --> 01:19:17,186 ...when you know he wasn't within 30 miles? 1026 01:19:17,355 --> 01:19:20,848 I was there, Jed Garfield. You know I was there. 1027 01:19:21,025 --> 01:19:24,052 It's horrible! It's horrible! 1028 01:19:24,228 --> 01:19:26,663 But if you was there, what was you doing there? 1029 01:19:26,998 --> 01:19:29,331 None of your business what I was doing there. 1030 01:19:29,500 --> 01:19:33,835 Disregard stage directions, disregard everything. 1031 01:19:34,005 --> 01:19:35,530 Jim told you. 1032 01:19:35,706 --> 01:19:39,871 Maybe I was thinking of what he tried to do to me. 1033 01:19:40,044 --> 01:19:42,604 Well, he let you keep this little piece of land. 1034 01:19:42,780 --> 01:19:45,807 - He could take it away. - No, Lance wouldn't do that to me. 1035 01:19:45,983 --> 01:19:47,747 Shut up! 1036 01:19:47,919 --> 01:19:50,946 Shut up! You don't know anything! 1037 01:19:51,422 --> 01:19:54,824 You don't know how well I know your brother. 1038 01:21:24,315 --> 01:21:25,749 Phyll? 1039 01:21:26,550 --> 01:21:27,882 Yes, Harry? 1040 01:21:29,587 --> 01:21:33,388 Phyllis, Maggie isn't feeling well. 1041 01:21:33,557 --> 01:21:36,527 Will you put her to bed, tell Robert to bring her a tray? 1042 01:21:36,694 --> 01:21:38,424 I'm sorry, Maggie. 1043 01:21:38,596 --> 01:21:43,500 Let's see. I'll put her in Judy's room. She's out in Palos Verdes for the weekend. 1044 01:21:43,668 --> 01:21:45,432 What's wrong with the guestroom? 1045 01:21:45,603 --> 01:21:48,095 I think she'll be quieter in Judy's room. 1046 01:21:54,345 --> 01:21:57,315 - Do you know where Mrs. Stone is, sir? - She's upstairs. 1047 01:21:57,481 --> 01:22:01,748 The caterers would like to know approximately when we'll start serving. 1048 01:22:02,586 --> 01:22:06,079 - Good grief. - I'll be with you in a minute. 1049 01:22:08,626 --> 01:22:13,587 - The party. It went straight out of my mind. - No problem. She'll be all right up there. 1050 01:22:13,764 --> 01:22:17,064 - I gave her a sleeping pill. - You didn't leave any around? 1051 01:22:17,401 --> 01:22:19,165 What happened? 1052 01:22:19,336 --> 01:22:20,463 Well.... 1053 01:22:21,205 --> 01:22:23,731 She was testing for the part of the older sister. 1054 01:22:23,908 --> 01:22:28,039 She got it into her head that if she played it sexy and tried to look young... 1055 01:22:28,212 --> 01:22:30,272 ...they'd give her the other part. 1056 01:22:30,448 --> 01:22:33,008 Joe said that she was hopeless, just bad, bad. 1057 01:23:17,361 --> 01:23:20,661 - Come on inside and meet her. - Well, really I shouldn't. 1058 01:23:22,833 --> 01:23:24,495 Excuse me, please. 1059 01:23:24,702 --> 01:23:26,136 Thank you. 1060 01:23:27,004 --> 01:23:29,735 - I'm glad you came down. - Dear, I've got to go. 1061 01:23:29,907 --> 01:23:32,103 - Stay for the party. - I just couldn't. 1062 01:23:32,276 --> 01:23:33,767 It'll do you good. 1063 01:23:34,545 --> 01:23:37,982 Who knows? We've got a lot of Hollywood brass here tonight. 1064 01:23:54,732 --> 01:23:58,760 Here's an old friend of yours. Didn't Dave write a song for you once? 1065 01:23:58,936 --> 01:24:00,370 Hi, Margaret. 1066 01:24:00,838 --> 01:24:02,136 Remember? 1067 01:24:04,175 --> 01:24:05,507 Remember? 1068 01:24:06,877 --> 01:24:08,971 - Do I? - Sure. 1069 01:24:09,146 --> 01:24:11,741 We did this for Night Club. 1070 01:24:12,616 --> 01:24:14,915 You know, I can still see it... 1071 01:24:15,085 --> 01:24:18,578 ...you standing there in that black sequined dress... 1072 01:24:18,756 --> 01:24:21,920 ...your heart breaking because the Mob had your guy. 1073 01:24:27,064 --> 01:24:29,499 - Hi, Margaret. - Hi. 1074 01:24:30,501 --> 01:24:33,494 - How are you feeling? - Fine, fine. 1075 01:24:39,677 --> 01:24:42,476 - Congratulations, Ethel, if it's true. - What did you hear? 1076 01:24:42,646 --> 01:24:47,141 - That you got the part in The Fatal Winter. - Morrison sent for me out of the blue. 1077 01:24:47,318 --> 01:24:50,720 Now I can get that tired old diamond clip out of hock again. 1078 01:24:51,155 --> 01:24:52,487 Wonderful. 1079 01:25:01,932 --> 01:25:05,027 Well, Barbara Lawrence! How did the preview go? 1080 01:25:05,202 --> 01:25:07,603 Terrific. Wonderful. The audience loved it. 1081 01:25:07,771 --> 01:25:10,172 I signed a million autographs by actual count. 1082 01:25:10,341 --> 01:25:11,934 They wouldn't let me go. 1083 01:25:16,981 --> 01:25:18,779 - That's quite a face. - Who? 1084 01:25:21,852 --> 01:25:23,013 Margaret Elliot? 1085 01:25:23,187 --> 01:25:26,555 Margaret, my dear girl, it's so good to see you again. 1086 01:25:28,259 --> 01:25:32,492 Harry, I own a wonderful screenplay that she'd be great in. 1087 01:25:32,663 --> 01:25:33,995 You do? 1088 01:25:35,132 --> 01:25:36,794 That might save her life. 1089 01:25:36,967 --> 01:25:40,563 You realize he directed it all with only a megaphone. 1090 01:25:40,905 --> 01:25:43,397 Margaret has faced some facts today. 1091 01:25:43,741 --> 01:25:45,710 Come on, let's talk to her now. 1092 01:25:46,243 --> 01:25:47,973 Thousands of extras. 1093 01:25:48,245 --> 01:25:49,873 And when the Red Sea parted-- 1094 01:25:50,047 --> 01:25:51,879 Hold the Red Sea, R.J. Excuse me. 1095 01:25:52,049 --> 01:25:54,314 I don't think you know Richard Stanley. 1096 01:25:54,485 --> 01:25:55,748 - No. Hello. - Hello. 1097 01:25:55,920 --> 01:25:57,855 - R.J., you know Dick. - How do you do? 1098 01:25:58,022 --> 01:26:00,992 Margaret, Mr. Stanley would like to talk to you. 1099 01:26:02,126 --> 01:26:05,062 Let's find someplace where we can hear ourselves. 1100 01:26:09,300 --> 01:26:11,292 Business, you know, R.J. 1101 01:26:15,839 --> 01:26:20,243 I wanted to talk to you about a script I thought you might be interested in. 1102 01:26:21,312 --> 01:26:26,080 It's a Hollywood story, but it might have happened anywhere. 1103 01:26:26,250 --> 01:26:30,620 The woman could be the head of a department store... 1104 01:26:30,788 --> 01:26:33,280 ...the publisher of a newspaper, a politician... 1105 01:26:33,457 --> 01:26:35,688 ...anything that generates drive. 1106 01:26:36,527 --> 01:26:40,328 Now, in my script, she happens to be a movie star... 1107 01:26:40,497 --> 01:26:43,956 ...so we can take advantage of the bizarre atmosphere. 1108 01:26:45,235 --> 01:26:48,296 She's been on a sleigh ride, but she can't face the fact... 1109 01:26:48,472 --> 01:26:51,601 ...that it's over, like half the people in this town. 1110 01:26:52,343 --> 01:26:54,141 How do you mean that? 1111 01:26:54,311 --> 01:26:57,804 Well, I'm not talking about your dedicated artists. 1112 01:26:57,982 --> 01:26:59,507 Theirs is another problem. 1113 01:26:59,683 --> 01:27:02,585 This is your simon-pure movie star... 1114 01:27:02,753 --> 01:27:05,689 ...like the ones that play it 24 hours a day... 1115 01:27:05,856 --> 01:27:08,724 ...thinking of themselves and what they look like... 1116 01:27:08,892 --> 01:27:11,384 ...what kind of an impression they're making. 1117 01:27:11,762 --> 01:27:15,062 Demanding, driving, ambitious. 1118 01:27:15,466 --> 01:27:16,627 For what? 1119 01:27:17,234 --> 01:27:20,568 Power, to stay on top. 1120 01:27:21,005 --> 01:27:25,238 And like all climbers that have reached such a precarious pinnacle... 1121 01:27:25,409 --> 01:27:28,743 ...they can't look down, lest they fall. 1122 01:27:29,380 --> 01:27:31,872 So they stand, clutching what they have... 1123 01:27:32,049 --> 01:27:35,178 ...with fear, their lonely companion. 1124 01:27:37,488 --> 01:27:43,052 That's the character of the heroine, if you can call her that, of Falling Star. 1125 01:27:45,596 --> 01:27:47,758 How do you get any sympathy for her? 1126 01:27:47,931 --> 01:27:50,400 Not sympathy, Miss Elliot, pity. 1127 01:27:50,567 --> 01:27:53,264 Profound pity, worthy of the gods. 1128 01:27:54,171 --> 01:27:56,163 This is a great tragedy. 1129 01:27:56,340 --> 01:27:58,605 Why, my character's denied her birthright... 1130 01:27:58,776 --> 01:28:01,712 ...the privilege and the glory... 1131 01:28:02,179 --> 01:28:04,910 ...of just being a woman. 1132 01:28:48,225 --> 01:28:50,319 Gretchen, hurry. 1133 01:29:17,754 --> 01:29:19,245 Jim! 1134 01:29:19,423 --> 01:29:20,413 Come on. 1135 01:29:20,824 --> 01:29:22,224 Jim! 1136 01:29:26,430 --> 01:29:27,898 Oh, Jim. 85596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.