Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:01:22,500
◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈
◈✥━━━━══ korefa.com ══━━━━✥◈
مترجم: سوری قسمت: یک
2
00:01:25,220 --> 00:01:27,186
=سرزمین ارواح=
3
00:01:30,000 --> 00:01:32,726
=قسمت 1=
4
00:01:34,260 --> 00:01:35,660
دنیاهای موازی زیادی هستن که
5
00:01:36,020 --> 00:01:37,570
داخل شون یه سرزمین حاصل خیز جادوییه
6
00:01:37,900 --> 00:01:39,620
که بهش قاره دولو میگن
7
00:01:40,410 --> 00:01:43,770
این قاره دوتا امپراتور داره، ستاره لو و بهشت دو
8
00:01:44,570 --> 00:01:47,690
آدمای زیادی اینجا با روح رزمی دنیا میان
9
00:01:47,820 --> 00:01:49,490
وقتی روح رزمی شون بیدار می شه
10
00:01:49,690 --> 00:01:53,760
میتونن شرفتمندانه ترین کاری که می تونن
توی قاره دولو که
11
00:01:53,770 --> 00:01:54,820
ارباب روح شدنه رو انجام بدن
12
00:01:55,540 --> 00:01:56,850
ارباب های روح، هیولاای روح رو شکار میکنن
13
00:01:57,100 --> 00:01:58,100
تا حلقه روح رو بدست بیارن
14
00:01:58,290 --> 00:02:00,260
و این قدرتشون رو زیاد میکنه
15
00:02:00,820 --> 00:02:04,290
بودن ارباب های روح باعث به وجود اومدن
فرقه های زیادی شد
16
00:02:04,410 --> 00:02:06,380
هفت تا از این فرقه ها که قوی ترین شون هستن
17
00:02:06,380 --> 00:02:08,170
به هفت قبیله اعظم، مشهورن
18
00:02:08,410 --> 00:02:10,800
رهبر این هفتا قبیله، قبیله هائو تیانه
19
00:02:10,800 --> 00:02:12,707
درکنارش، قبیله اژدهای لاجوردی غاصبه
20
00:02:12,708 --> 00:02:14,160
و قبیله هفت گنجینه کتیبه ابگینه
21
00:02:14,170 --> 00:02:15,660
این سه تا
22
00:02:15,690 --> 00:02:17,980
ارباب های روح سراسر دنیا رو راهنمایی میکنن
23
00:02:18,290 --> 00:02:19,100
و همزمان
24
00:02:19,170 --> 00:02:21,940
تشکیلات ویژه ارباب روح
تالار ارباب روح
25
00:02:21,950 --> 00:02:24,090
دارن کم کم به سراسر قاره، نفوذ پیدا می کنن
26
00:02:24,100 --> 00:02:26,390
تا بتونن انقدر قوی بشن که
با دوتا امپراتوری رقابت کنن
27
00:02:26,400 --> 00:02:27,200
از یه طرف
28
00:02:27,210 --> 00:02:28,990
توی روستای کوچیکِ روستای معنوی مقدس
29
00:02:29,000 --> 00:02:30,010
یه پسر جوون به اسم تانگ سان هست
30
00:02:30,010 --> 00:02:33,290
که تونسته روح رزمی دوقلوی کمیاب رو با
گیاه آبی نقره ای
31
00:02:33,470 --> 00:02:35,820
و چکش هائو تان بیدار کنه
32
00:02:37,170 --> 00:02:37,980
بخوام بیشتر ازش بگم
33
00:02:38,120 --> 00:02:39,880
تانگ سان شده شاگرد یو شیائو گانگ
34
00:02:40,260 --> 00:02:43,010
و وو رو می بینه و باهم دیگه دوست می شن
35
00:02:43,410 --> 00:02:46,130
بعدا وارد مکتب وحشت می شه و
36
00:02:46,170 --> 00:02:48,260
اونجا با دای مو بای ژو ژو چینگ
37
00:02:49,220 --> 00:02:49,850
اوسکار
38
00:02:50,170 --> 00:02:50,850
نینگ رونگ رونگ
39
00:02:51,540 --> 00:02:52,220
و ما هونگ جون آشنا میشه
40
00:02:53,220 --> 00:02:56,890
و گروه مشهور هفت شیاطین وحشت رو تشکیل می دن
41
00:03:07,130 --> 00:03:08,610
باهم دیگه تمرین می کنن و
42
00:03:08,780 --> 00:03:09,760
دوستای خوب هم می شن
43
00:03:10,170 --> 00:03:11,890
و باهم دیگه
44
00:03:11,890 --> 00:03:14,660
توی مسابقات نخبه های مکتب روح قاره ای شرکت کردن
45
00:03:15,890 --> 00:03:17,730
و سختی های زیادی رو از سر گذروندن
46
00:03:18,100 --> 00:03:18,730
و در آخر
47
00:03:18,780 --> 00:03:20,500
تونستن به مرحله آخر برسن
48
00:03:35,130 --> 00:03:35,850
اما خب
49
00:03:36,100 --> 00:03:37,500
امروز با
50
00:03:37,690 --> 00:03:39,410
تالار روح رزمی نسل طلایی
51
00:03:39,410 --> 00:03:41,580
(تالار روح رزمی - شهر روح رزمی)
که خیلی ازشون قوی تره رو به رو میشن
52
00:03:42,010 --> 00:03:45,260
این نبرد، واقعا نبرد مرگ و زندگیه
53
00:03:46,730 --> 00:03:49,500
دوتا تیم باهم رقابت می کنن کی میبره کی میبازه؟
54
00:03:49,890 --> 00:03:52,170
مکتب وحشت و مکتب تالار روح رزمی
55
00:03:52,170 --> 00:03:53,990
می خوان رقابت کنن تا مشخص بشه که کی برتره
56
00:03:54,170 --> 00:03:55,500
هر گروه هفت عضو داره
57
00:03:55,500 --> 00:03:58,220
همه شون ماهرن و مهارتاشون خارق العاده ست
58
00:03:58,220 --> 00:04:00,340
ولی فقط یه نفر برنده میشه
59
00:04:00,890 --> 00:04:03,660
نبرد امروز افسانه ای می شه
60
00:04:03,660 --> 00:04:04,240
(بی بی دونگ)
61
00:04:04,240 --> 00:04:06,290
(کاهن اعظم تالار روح رزمی )
کی برنده این رقابت می شه؟
62
00:04:06,410 --> 00:04:08,850
(یو شیائو گانگ دستیار رئیس مکتب وحشت )
باید منتظر بمونیم و ببینیم
63
00:04:08,850 --> 00:04:09,558
(چن شین، شمشیر دو لو)
64
00:04:09,560 --> 00:04:11,740
(نینگ فنگ ژی، رئیس قبیله هفت گنجینه
کتیبه ابگینه گورونگ استخوون دولو)
65
00:04:11,740 --> 00:04:12,740
(دوگو بو، سم دولو)
66
00:04:14,570 --> 00:04:15,780
بانو داره نگاه مون می کنه
67
00:04:16,490 --> 00:04:18,780
پس باید این رقابت رو ببریم
68
00:04:34,930 --> 00:04:37,040
قراره به عنوان پاداش بهمون این استخوونای نادر رو بدن
69
00:04:37,040 --> 00:04:37,900
(فن لان ده، رئیس مکتب وحشت)
70
00:04:37,900 --> 00:04:40,020
اگه این بار ببریم نون مون توی روغنه
71
00:04:40,030 --> 00:04:41,610
(لیو ارلونگ دستیار رئیس مکتب وحشت)
72
00:04:41,610 --> 00:04:43,580
نادر ترین استخوون جمجمه روح
73
00:04:43,900 --> 00:04:45,580
احتمالا برای شاگرد جون جونیش
74
00:04:45,580 --> 00:04:46,730
هو لی نائه
75
00:04:47,250 --> 00:04:49,580
انگاری تالار روح رزمی
76
00:04:49,580 --> 00:04:51,700
بدجوری می خوان که این رقابت رو برنده بشن
77
00:04:53,610 --> 00:04:54,850
هنوز مشخص نیست که کی برنده می شه
78
00:04:55,020 --> 00:04:57,540
دور پایانی مسابقه نخبه های
79
00:04:57,540 --> 00:04:59,220
مکتب روح قاره ای
80
00:04:59,340 --> 00:05:01,410
حالا شروع می شه
81
00:05:02,980 --> 00:05:04,850
بچه ها روح های رزمی تون رو آزاد کنین
82
00:05:09,140 --> 00:05:11,820
(تانگ سان، مکتب وحشت)
83
00:05:12,140 --> 00:05:15,460
(وو، مکتب وحشت)
84
00:05:17,100 --> 00:05:20,100
(دای مو بای، مکتب وحشت)
85
00:05:22,740 --> 00:05:26,660
(هو لی نا مکتب تالار روح رزمی)
86
00:05:26,740 --> 00:05:30,260
(شیه یوئه، مکتب تالار روح رزمی)
87
00:05:31,220 --> 00:05:33,820
(یان، مکتب تالار روح رزمی)
88
00:05:33,860 --> 00:05:37,100
(ژو ژو چینگ، مکتب وحشت)
89
00:05:41,180 --> 00:05:44,420
(ما هونگ جون، مکتب وحشت)
90
00:05:50,060 --> 00:05:53,700
(نینگ رونگ رونگ، مکتب وحشت)
91
00:05:53,980 --> 00:05:59,700
(اوسکار، مکتب وحشت)
92
00:06:06,850 --> 00:06:08,850
از شکاف قدرت روح، نمیشه رد شد
93
00:06:09,250 --> 00:06:10,660
اجداد روح در مقابل پادشاه روح؟
94
00:06:11,600 --> 00:06:12,490
خدا رحمت تون کنه نانازا
95
00:06:12,660 --> 00:06:15,100
استاد گفت که یه شیر خرگوش رو
با تموم توانش شکار می کنه
96
00:06:15,210 --> 00:06:17,190
توی این دوره و زمونه دیگه کسی رقیبشو دست کم نمی گیره
97
00:06:31,250 --> 00:06:31,810
عجیبه
98
00:06:35,140 --> 00:06:36,780
مراقب هو لی نا باش
99
00:06:37,660 --> 00:06:38,730
مهارت های روحش
100
00:06:39,050 --> 00:06:40,140
بر اساس طلسمه و
101
00:06:40,240 --> 00:06:41,370
و معنوی حمله ور میشه
102
00:06:41,800 --> 00:06:43,540
تو یه چشم بهم زدن میتونه کاری کنه
که از هوش بری
103
00:06:44,140 --> 00:06:44,980
طلسم؟
104
00:06:45,500 --> 00:06:46,990
این همون مهارت روح دوممه
105
00:06:47,220 --> 00:06:47,490
اره
106
00:06:47,980 --> 00:06:51,370
پس به غیر از تو و سان که
قدرت معنوی تون بالاست
107
00:06:51,500 --> 00:06:53,930
بقیه باید مراقب حمله ی طلسم هو لی نا باشن
108
00:06:54,150 --> 00:06:55,810
مهارتای طلسمش هرچقدرم که قوی باشه
109
00:06:55,980 --> 00:06:58,100
بازم باید از طریق یکی از
110
00:06:58,340 --> 00:06:59,730
حواس شش گانه مثل
111
00:06:59,730 --> 00:07:01,340
شنیدن دیدن
112
00:07:01,490 --> 00:07:02,930
بو مزه لمس و احساس کردن تحریک بشه
113
00:07:07,290 --> 00:07:08,290
اعضای گروه وحشت
114
00:07:08,580 --> 00:07:09,780
در برابر هو لی نا
115
00:07:09,780 --> 00:07:11,370
تموم شش تا حواسشون رو مسدود می کنن
116
00:07:11,610 --> 00:07:12,250
باید بگم
117
00:07:12,580 --> 00:07:15,100
این ساده ترین و در عین حال موثر ترین
کاریه که میشه کرد
118
00:07:16,000 --> 00:07:17,540
میخواین طعم مهارت های روحمو بچشین اره؟
119
00:07:20,370 --> 00:07:21,170
مهارت دوم روح
120
00:07:21,810 --> 00:07:22,340
طلسم
121
00:07:32,340 --> 00:07:33,020
حواستو جمع کن
122
00:07:49,730 --> 00:07:50,980
طلسمو با طلسم دفع میکنی
123
00:07:50,990 --> 00:07:53,360
هرکی که قدرت معنویش بیشتر باشه
دست پیش رو میگیره
124
00:07:53,370 --> 00:07:55,050
وو نمیخواد دست پیشو بگیره
125
00:07:55,410 --> 00:07:57,400
داره تلاش میکنه حرکت آغازین هو لی نا رو
126
00:07:57,410 --> 00:07:59,430
مختل کنه تا بقیه بتونن حواس شش گانه شون رو
127
00:07:59,580 --> 00:08:00,610
مسدود کنن و وارد نبرد بشن
128
00:08:02,370 --> 00:08:03,100
شیائو گانگ
129
00:08:03,580 --> 00:08:05,050
همونطور که انتظارشو داشتم آماده اومدی
130
00:08:20,140 --> 00:08:22,180
جطوری یه روح جد چهار حلقه می تونه
انقدر قوی باشه؟
131
00:08:33,100 --> 00:08:34,370
شیه یوئه، باید فوری تمومش کنیم
132
00:08:47,650 --> 00:08:49,180
بعد این که حرکت آغازین هو لی نا محتل شد
133
00:08:49,180 --> 00:08:51,850
اون و شیه یوئه مهارت ادغام روح رزمی شون رو
رو میکنن
134
00:08:51,980 --> 00:08:52,650
طلسم اهریمن
135
00:08:53,300 --> 00:08:55,300
تخصص طلسم اهریمن توی کنترل کردنه
136
00:08:55,770 --> 00:08:56,730
که توی محدوده مه آلود
137
00:08:57,060 --> 00:08:58,980
باعث میشه حواس همه کم بشه
138
00:08:59,250 --> 00:09:00,530
قدرت روح سرکوب بشه
139
00:09:01,010 --> 00:09:03,490
و همه حرکات، آهسته تر بشن
140
00:09:05,100 --> 00:09:07,420
چرا هفت شیاطین وحشت از این که
باهم ادغام بشن جلوگیری نکردن؟
141
00:09:08,180 --> 00:09:10,340
یعنی ممکنه اینم نقشه استاد بزرگ باشه؟
142
00:09:15,000 --> 00:09:16,630
این مه قرمز میتونه از قدرت روحامون گذر کنه
143
00:09:16,730 --> 00:09:17,700
مراقب رونگ رونگ و او باش
144
00:10:01,850 --> 00:10:02,700
چشم اهریمنی بنفش
145
00:10:12,490 --> 00:10:13,770
چه قدرت معنوی زیادی
146
00:10:14,200 --> 00:10:16,220
حتی می تونی بفهمی که از کدوم جهت
می خوام حمله کنم
147
00:10:31,700 --> 00:10:34,820
فکر کردی با این کارا میتونی از مهارت ادغام روح رزمیم در بری؟
148
00:10:38,490 --> 00:10:40,890
سوسیس فروشی عموجون بازه
149
00:10:59,340 --> 00:11:01,530
توی نوح گنجینه حامی
سومین قدرت روحه
150
00:11:06,220 --> 00:11:07,250
چهارمین قدرت روح
151
00:11:07,370 --> 00:11:08,420
بارش شهابی ببر سفید
152
00:11:20,420 --> 00:11:21,700
مهارت پرواز روح باعث میشه
153
00:11:21,850 --> 00:11:23,890
اعضای هر گروه بتونن پرواز کنن
154
00:11:24,100 --> 00:11:25,300
انگاری کسی متوجه نشده که
155
00:11:25,300 --> 00:11:28,650
یه ارباب روح پشتیبانِ نابغه
توی تیم وحشته
156
00:11:28,660 --> 00:11:31,410
سوسیس قارچی نرم و نازک پرنده که
توی مسابقه قبلی دیدیمش
157
00:11:31,420 --> 00:11:33,690
تالار روح رزمی اشتباها فکر می کردن که
این مهارت روح سان بوده
158
00:11:33,700 --> 00:11:34,850
و نتونستن متوجه وجود او بشن
159
00:11:35,370 --> 00:11:36,730
اشتباه گروه شون بود که
160
00:11:36,730 --> 00:11:38,770
ارباب روح غذایی رو به بند کیفشون گرفتن
161
00:11:40,010 --> 00:11:41,340
وقتشه که قدرت
162
00:11:41,340 --> 00:11:42,300
او رو ببینن
163
00:11:42,980 --> 00:11:45,010
مهارت ادغام هو لی نا و شیه یوئه
164
00:11:45,730 --> 00:11:48,610
قدرت شون رو خیلی زود به سطح 60، یعنی سطح
امپراتور روح برده
165
00:11:49,220 --> 00:11:50,980
سان فقط با چشم اهریمنی بنفشش
166
00:11:51,250 --> 00:11:52,220
می خواد تنهایی به نبرد باهاشون بره
167
00:11:53,340 --> 00:11:54,610
واقعا حرکت خطری ییه
168
00:11:55,250 --> 00:11:56,130
هو لی نا و شیه یوئه
169
00:11:56,130 --> 00:11:58,330
دوتا از قوی ترین پادشاه های روحن
که توی کروه تالار روح ان
170
00:11:58,340 --> 00:11:59,890
باید هرجوری شده بدزدم شون
171
00:11:59,900 --> 00:12:01,990
فقط اینجوریه که رئیس دای و بقیه شانس برنده شدن رو دارن
172
00:12:24,530 --> 00:12:25,650
شکوفه سنگی
173
00:12:54,180 --> 00:12:54,610
کمان کمری
174
00:13:33,460 --> 00:13:34,010
این
175
00:13:35,100 --> 00:13:35,820
استخوون روحه؟
176
00:13:38,370 --> 00:13:39,420
یه جد روح زپرتی
177
00:13:40,180 --> 00:13:41,580
تونسته این استخوون روح رو به دست بیاره؟
178
00:14:08,610 --> 00:14:10,940
حمله هوایی طنین ققنوس
179
00:14:35,220 --> 00:14:36,990
گرمای شدید با یه حمله و دفاع قوی
180
00:14:37,220 --> 00:14:38,060
ارباب شعله
181
00:14:38,060 --> 00:14:39,700
هم صفات آتیش رو داره هم خاک رو
182
00:14:40,010 --> 00:14:41,090
سر و کله زدن با یان آسون نیست
183
00:14:41,200 --> 00:14:42,800
گنجینه ی تابان نورهای رنگارنگ
184
00:14:43,000 --> 00:14:43,940
نه گنجینه حامی
185
00:14:44,080 --> 00:14:44,730
اولین در قدرت
186
00:14:45,080 --> 00:14:45,850
دومین در شان و منزلت
187
00:14:46,010 --> 00:14:46,820
سومین در قدرت روح
188
00:14:46,980 --> 00:14:47,730
چهارمین در دفاع
189
00:15:32,250 --> 00:15:32,820
او
190
00:15:48,450 --> 00:15:49,400
جسم طلایی شکست ناپذیر
191
00:16:05,890 --> 00:16:06,820
اولین نفر خواهی بود که
192
00:16:06,820 --> 00:16:08,420
مهارت روحی که خودم ساختمش رو می چشی
193
00:16:08,730 --> 00:16:10,940
باید از خداتم باشه که اینشکلی بمیری
194
00:16:11,100 --> 00:16:11,980
هنوز نبردی
195
00:16:13,010 --> 00:16:13,770
ماهگرفتگی
196
00:17:10,940 --> 00:17:11,770
توی نبرد فردا
197
00:17:12,250 --> 00:17:13,570
فقط پای غرور وسط نیست
198
00:17:15,900 --> 00:17:17,140
برای کساییه که به طرز وحشیانه ای
199
00:17:17,140 --> 00:17:18,800
به دست تالار روح کشته شدن
200
00:17:19,810 --> 00:17:21,330
هرکی که فردا شکست بخوره
201
00:17:22,180 --> 00:17:24,530
برای یه هدف والا کشته شده که این
بهترین نوع مردنه
202
00:17:34,770 --> 00:17:37,860
چکش هائو تیان
203
00:17:58,700 --> 00:17:59,420
سان
204
00:18:00,940 --> 00:18:01,860
سان
205
00:18:01,900 --> 00:18:02,490
سان-
سان-
206
00:18:05,660 --> 00:18:06,290
سان
207
00:18:12,200 --> 00:18:14,490
استخوون های اهریمن کوچولو تیکه تیکه شده
208
00:18:14,490 --> 00:18:16,180
تا نمرده تمومش کنین
209
00:18:17,570 --> 00:18:18,530
این نبرد اوناست
210
00:18:18,800 --> 00:18:19,940
ما حق نداریم متوقفش کنیم
211
00:18:23,730 --> 00:18:24,530
خیلی قوی ای
212
00:18:25,380 --> 00:18:26,420
اگه بحث استعداد باشه
213
00:18:27,000 --> 00:18:27,970
به پای جنابعالی نمیرسم
214
00:18:27,980 --> 00:18:28,990
انقدر فک نزن
215
00:18:29,180 --> 00:18:30,490
اگه نمیری من میرما
216
00:18:39,420 --> 00:18:40,090
وو
217
00:18:45,730 --> 00:18:46,220
وای نه
218
00:19:03,700 --> 00:19:04,290
شیه یوئه
219
00:19:04,300 --> 00:19:05,640
آخرین آرزوشون رو برآورده میکنیم
220
00:19:12,250 --> 00:19:12,810
وو
221
00:19:35,290 --> 00:19:35,940
سان
222
00:19:36,940 --> 00:19:37,900
چه نبرد مسخره ای
223
00:20:03,220 --> 00:20:03,620
نا
224
00:20:05,220 --> 00:20:06,010
سمیه
225
00:20:18,180 --> 00:20:18,810
سان
226
00:20:19,660 --> 00:20:20,530
سان
227
00:20:21,770 --> 00:20:22,090
سان
228
00:20:22,100 --> 00:20:23,190
ازمون مخفیش کرده بودی
229
00:20:23,230 --> 00:20:25,490
از همون اولشم نقشه ت این بود که
برای رو در رو شدن باهاشون
230
00:20:25,490 --> 00:20:26,630
از استخوون روح استفاده کنی
231
00:20:27,420 --> 00:20:28,090
کره اسب
232
00:20:28,700 --> 00:20:29,770
مارو هم گول زدی
233
00:20:30,000 --> 00:20:32,150
...اگه دوباره بی خبر از ما قهرمان بازیت بگیره من
234
00:20:32,600 --> 00:20:32,980
...من
235
00:20:35,700 --> 00:20:36,980
فقط استخوون بیرونیم
236
00:20:37,570 --> 00:20:38,570
میتونه جلوشون رو بگیره
237
00:20:41,810 --> 00:20:42,530
پس
238
00:20:44,570 --> 00:20:45,660
بذار این بار من دست به کار بشم
239
00:20:50,980 --> 00:20:51,860
دوباره همچین کارایی نکنی
240
00:21:00,000 --> 00:21:01,690
الکی الکی استخوون روحت رو نابود میکنی
241
00:21:05,010 --> 00:21:06,090
انتقامت رو میگیریم
242
00:21:19,250 --> 00:21:19,860
درسته
243
00:21:20,710 --> 00:21:21,940
مسابقه هنوز تموم نشده
244
00:21:25,390 --> 00:21:25,940
درسته
245
00:21:26,760 --> 00:21:28,010
مسابقه هنوز تموم نشده
246
00:21:29,260 --> 00:21:31,540
♪حتی اگه پایانش تلخ باشه♪
247
00:21:31,820 --> 00:21:33,980
♪شجاعت رو باید توی سختی ساخت♪
248
00:21:34,580 --> 00:21:36,980
♪حتی اگه بالام از جنس خار باشه♪
249
00:21:37,220 --> 00:21:38,860
♪ اگه دوباره به پرتگاه برگردم♪
250
00:21:39,020 --> 00:21:43,500
♪دستتو بذار روی زانوتو ادامه بده♪
251
00:21:44,267 --> 00:21:48,387
♪شبانه روز، بی وقفه♪
252
00:21:48,600 --> 00:21:49,790
♪از زمان و مکان رد شو♪
253
00:21:50,860 --> 00:21:53,620
قدرت روحی شون تموم شده و از مهارت های روح شونم
استفاده نمی کنن
254
00:21:54,330 --> 00:21:56,730
این دیگه روش مبارزه ارباب روح نیست
255
00:21:57,860 --> 00:21:58,180
نه
256
00:21:58,730 --> 00:21:59,490
شاید
257
00:22:00,050 --> 00:22:03,180
نبرد ارباب روح واقعی، همینه
258
00:22:03,380 --> 00:22:05,460
♪هربار که پشت سرمو نگاه می کنم، می بینمت♪
259
00:22:05,740 --> 00:22:09,300
♪سختی های زندگی رو نابود کن♪
260
00:22:09,980 --> 00:22:10,940
♪بذار این داستان جاودانه بشه♪
261
00:22:11,460 --> 00:22:13,580
♪روح رزمی وحشیانه دست و پا می زنه♪
262
00:22:14,180 --> 00:22:16,020
♪تا گرگ شجاع تنهات رو در آغوش بکشه♪
263
00:22:16,540 --> 00:22:19,900
♪حتی اگه آینده سخت باشه♪
264
00:22:20,420 --> 00:22:22,020
♪من یکی تسلیم بشو نیستم♪
265
00:22:25,380 --> 00:22:27,420
♪از کابوس بیدار میشم♪
266
00:22:27,580 --> 00:22:30,140
♪با این دنیای خشن رو به رو میشم♪
267
00:22:32,090 --> 00:22:32,660
شیائو گانگ
268
00:22:32,980 --> 00:22:35,340
♪عشاقی که نتونستن از هم خداحافظی کنن♪
269
00:22:35,980 --> 00:22:38,100
♪حتی اگه پایانش تلخ باشه♪
270
00:22:38,420 --> 00:22:40,700
♪شجاعت رو باید توی سختی ساخت♪
271
00:22:41,060 --> 00:22:43,380
♪حتی اگه بالام از جنس خار باشه♪
272
00:22:43,680 --> 00:22:45,300
♪ اگه دوباره به پرتگاه برگردم♪
273
00:22:45,620 --> 00:22:50,020
♪دستتو بذار روی زانوتو ادامه بده♪
274
00:22:50,740 --> 00:22:54,980
♪شبانه روز، بی وقفه♪
275
00:22:55,210 --> 00:22:56,490
♪از زمان و مکان رد شو♪
276
00:22:56,540 --> 00:23:00,780
♪شاید زخمی و دل شکسته باشم♪
277
00:23:01,380 --> 00:23:05,660
♪ولی هنوز شجاعت جنگیدن رو دارم♪
278
00:23:05,860 --> 00:23:06,900
♪به عنوان یه قهرمان♪
279
00:23:07,180 --> 00:23:09,540
♪پیش رو رو ببین، جنگ و نبرد تموم نشدنیه♪
280
00:23:10,170 --> 00:23:12,020
♪هربار که پشت سرمو نگاه می کنم، می بینمت♪
281
00:23:12,420 --> 00:23:15,860
♪سختی های زندگی رو نابود کن♪
282
00:23:16,300 --> 00:23:17,540
♪بذار این داستان جاودانه بشه♪
283
00:23:17,940 --> 00:23:20,100
♪روح رزمی وحشیانه دست و پا می زنه♪
284
00:23:20,700 --> 00:23:22,620
♪تا گرگ شجاع تنهات رو در آغوش بکشه♪
285
00:23:22,860 --> 00:23:26,500
♪حتی اگه آینده سخت باشه♪
286
00:23:26,780 --> 00:23:28,140
♪من یکی تسلیم بشو نیستم♪
287
00:23:28,570 --> 00:23:30,010
بانوی من
288
00:23:30,700 --> 00:23:31,490
باید
289
00:23:31,620 --> 00:23:32,860
یه چیزی رو بهتون یادآور بشم
290
00:23:33,620 --> 00:23:35,050
چیه؟
291
00:23:35,250 --> 00:23:37,660
فقط تان سان میتونه
292
00:23:37,670 --> 00:23:39,190
سم کشنده هشت نیش عنکبوتی رو نابود کنه
293
00:23:39,620 --> 00:23:41,010
اگه این ادامه پیدا کنه
294
00:23:41,530 --> 00:23:43,490
ممکنه فقط یک نفر از
295
00:23:43,530 --> 00:23:45,660
نسل طلایی تون باقی بمونه
296
00:23:49,940 --> 00:23:52,140
♪پیش رو رو ببین، جنگ و نبرد تموم نشدنیه♪
297
00:23:52,580 --> 00:23:54,580
♪هربار که پشت سرمو نگاه می کنم، می بینمت♪
298
00:23:55,180 --> 00:23:58,460
♪سختی های زندگی رو نابود کن♪
299
00:23:58,900 --> 00:24:00,140
♪بذار این داستان جاودانه بشه♪
300
00:24:00,380 --> 00:24:02,740
♪روح رزمی وحشیانه دست و پا می زنه♪
301
00:24:03,140 --> 00:24:05,140
♪تا گرگ شجاع تنهات رو در آغوش بکشه♪
302
00:24:05,460 --> 00:24:09,060
♪حتی اگه آینده سخت باشه♪
303
00:24:09,420 --> 00:24:10,740
♪من یکی تسلیم بشو نیستم♪
304
00:24:17,860 --> 00:24:19,330
گروه تالار روح
305
00:24:20,660 --> 00:24:21,330
اعلام شکست کردن
306
00:24:31,250 --> 00:24:31,770
شیائو گانگ
307
00:24:32,050 --> 00:24:32,430
شیائو گانگ
308
00:24:38,740 --> 00:24:41,380
♪سفر رویایی مرد جوون شروع شده♪
309
00:24:41,860 --> 00:24:44,260
♪از طوفانای ناشناخته رد شو♪
310
00:24:44,420 --> 00:24:49,460
♪شکل روح رزمی دوقلوی و آینده پیش رو♪
311
00:24:51,810 --> 00:24:52,140
سان
312
00:24:53,020 --> 00:24:55,460
♪از نبرد جوونیت مراقبت کن♪
313
00:24:55,860 --> 00:25:00,940
♪منتظر لحظه ای باش که بتونی
جهت سرنوشت رو عوض کنی♪
314
00:25:02,380 --> 00:25:04,010
هفت شیاطین وحشت قهرمان
315
00:25:04,010 --> 00:25:05,940
این دور رقابت ها شدین، مبارکه
316
00:25:06,860 --> 00:25:08,380
...این استخوون های روح
317
00:25:12,740 --> 00:25:15,100
♪این بازی راه برگشتی نداره♪
318
00:25:15,620 --> 00:25:17,860
♪سفر رویایی مرد جوون شروع شده♪
319
00:25:18,140 --> 00:25:23,300
♪با رویاهای شعله ورت، رو به جلو حرکت کن♪
320
00:25:23,900 --> 00:25:26,300
♪داستان خون و زخم های جنگ قهرمانان♪
321
00:25:26,698 --> 00:25:29,060
♪یه افتخاره که فقط توی سختی می تونی پیداش کنی♪
322
00:25:29,620 --> 00:25:30,180
احسنت
323
00:25:58,090 --> 00:25:59,980
بانوی من سم خارج شده
324
00:26:02,620 --> 00:26:03,810
برگردین و استراحت کنین
325
00:26:18,010 --> 00:26:19,350
حالا که مسابقه تموم شده
326
00:26:19,570 --> 00:26:20,720
وقتشه بریم سر کار و بارمون
327
00:26:21,810 --> 00:26:23,420
اون دختره رو بیار اینجا ببینم
328
00:26:32,010 --> 00:26:33,770
بانوی من این یعنی چی؟
329
00:26:35,810 --> 00:26:38,250
رئیس نینگ، قبیله هفت گنجینه کتبیه ابگینه
330
00:26:38,490 --> 00:26:40,570
میخواد با تالار روح دشمن بشه یا چی؟
331
00:26:40,810 --> 00:26:41,420
بانوی من
332
00:26:41,610 --> 00:26:42,990
حتی اگه کار تالار روح باشه بازم
333
00:26:43,140 --> 00:26:45,530
این که مردم رو الکی الکی دستگیر کنین
نا عادلانه ست
334
00:26:45,940 --> 00:26:47,010
ولی اون که آدم نیست
335
00:26:48,570 --> 00:26:49,770
هیولا روحه
336
00:26:50,180 --> 00:26:51,700
که خودشو شبیه آدما کرده
337
00:27:07,900 --> 00:27:10,660
اونی که اون زمان فرار کرد تو بودی نه؟
338
00:27:15,250 --> 00:27:15,860
اره
339
00:27:17,010 --> 00:27:17,860
من بودم
340
00:27:21,810 --> 00:27:22,380
چرا؟
341
00:27:23,420 --> 00:27:24,770
هنوزم می خوای ازش مراقبت کنی؟
342
00:27:35,880 --> 00:27:36,530
معلومه که میکنم
343
00:27:37,570 --> 00:27:39,090
همیشه میدونستم که آدم نیست
344
00:27:48,380 --> 00:27:49,770
مهم نیست آدمی
345
00:27:51,380 --> 00:27:52,770
یا هیولا روح
346
00:27:54,380 --> 00:27:55,180
من فقط می دونم
347
00:27:56,010 --> 00:27:56,980
که خانواده می
348
00:28:01,250 --> 00:28:02,420
و دوستت دارم
349
00:28:17,880 --> 00:28:18,980
اگه می خوای بگیریش
350
00:28:20,490 --> 00:28:21,050
باید اول
351
00:28:22,570 --> 00:28:24,290
از روی جنازه من رد بشی
352
00:28:33,420 --> 00:28:34,980
این دشمنی بین ما دوتاست
353
00:28:35,770 --> 00:28:37,530
نه به سان کاری داشته باش
نه به بقیه دوستام
354
00:28:38,200 --> 00:28:39,290
هفت شیاطین جدایی ناپذیرن
355
00:28:39,500 --> 00:28:40,770
ما باهم دیگه به دل سختی ها می ریم
356
00:28:40,810 --> 00:28:42,140
کسی نمی تونه وو رو جایی ببره
357
00:28:53,810 --> 00:28:54,250
بی بی دونگ
358
00:28:54,530 --> 00:28:55,770
دستت به شاگردم خورده نخورده ها
359
00:29:09,620 --> 00:29:11,620
فروغ آسمانی، تغییری طلایی
360
00:29:45,940 --> 00:29:47,290
اون حلقه روح مادره
361
00:29:48,380 --> 00:29:49,180
مادر
362
00:29:50,900 --> 00:29:51,860
هرکی ازم نافرمانی میکنه رو
363
00:29:52,940 --> 00:29:54,180
بکش
364
00:30:31,810 --> 00:30:32,900
وو
365
00:30:34,570 --> 00:30:35,420
وو
366
00:30:38,730 --> 00:30:39,810
وو
367
00:30:43,530 --> 00:30:44,420
وو
368
00:30:45,010 --> 00:30:45,900
سان
369
00:30:46,090 --> 00:30:47,490
سان
370
00:30:54,220 --> 00:30:54,700
سان
371
00:30:54,700 --> 00:30:55,620
وو
372
00:30:55,730 --> 00:30:56,940
سان-
سان-
373
00:31:03,660 --> 00:31:04,380
وو
374
00:31:04,380 --> 00:31:05,140
سان
375
00:31:08,140 --> 00:31:09,730
حسرت سرخ دل شکسته؟
376
00:31:10,140 --> 00:31:12,490
گیاه جاودان تو رو به عنوان اربابش انتخاب کرده
377
00:31:13,180 --> 00:31:14,330
چه حیف
378
00:31:14,490 --> 00:31:17,050
حالا که گیاه جاودان ارباب داره دیگه نگه داشتنش
بی فایده ست
379
00:31:17,940 --> 00:31:18,580
سان
380
00:31:25,140 --> 00:31:25,860
سان
381
00:31:25,860 --> 00:31:26,860
سان، وو
382
00:32:05,620 --> 00:32:06,900
وو
383
00:32:49,490 --> 00:32:50,900
هیچکس گل داوودی و
384
00:32:51,050 --> 00:32:52,290
روح رو دوست نداره
385
00:32:52,980 --> 00:32:54,220
یکی مثل تو به خودش جرات داده که
386
00:32:54,660 --> 00:32:56,380
به پسر من آسیب برسونه؟
387
00:32:57,050 --> 00:32:57,900
گمشو
388
00:33:09,540 --> 00:33:11,660
♪از کابوس بیدار میشم♪
389
00:33:11,660 --> 00:33:14,700
(تانگ هائو، هائو تیان دولو)
390
00:33:15,250 --> 00:33:16,290
تانگ هائو؟
391
00:33:18,220 --> 00:33:18,700
پدر
392
00:33:20,180 --> 00:33:22,260
♪حتی اگه پایانش تلخ باشه♪
393
00:33:22,829 --> 00:33:24,860
♪شجاعت رو باید توی سختی ساخت♪
394
00:33:25,660 --> 00:33:27,740
♪حتی اگه بالام از جنس خار باشه♪
395
00:33:28,300 --> 00:33:29,620
♪ اگه دوباره به پرتگاه برگردم♪
396
00:33:30,140 --> 00:33:34,340
♪دستتو بذار روی زانوتو ادامه بده♪
397
00:33:38,770 --> 00:33:39,730
تانگ هائو
398
00:33:40,820 --> 00:33:45,060
♪شاید زخمی و دل شکسته باشم♪
399
00:33:45,660 --> 00:33:49,940
♪ولی هنوز شجاعت جنگیدن رو دارم♪
400
00:33:50,140 --> 00:33:51,180
♪به عنوان یه قهرمان♪
401
00:33:51,460 --> 00:33:53,820
♪پیش رو رو ببین، جنگ و نبرد تموم نشدنیه♪
402
00:33:54,450 --> 00:33:56,300
♪هربار که پشت سرمو نگاه می کنم، می بینمت♪
403
00:33:56,700 --> 00:34:00,220
♪سختی های زندگی رو نابود کن♪
404
00:34:00,460 --> 00:34:01,700
♪بذار این داستان جاودانه بشه♪
405
00:34:02,100 --> 00:34:04,260
♪روح رزمی وحشیانه دست و پا می زنه♪
406
00:34:04,860 --> 00:34:06,780
♪تا گرگ شجاع تنهات رو در آغوش بکشه♪
407
00:34:07,020 --> 00:34:10,660
♪حتی اگه آینده سخت باشه♪
408
00:34:11,380 --> 00:34:12,860
♪من یکی تسلیم بشو نیستم♪
409
00:34:14,690 --> 00:34:16,210
تا آخرش باهات مبارزه میکنم
410
00:34:18,460 --> 00:34:21,740
♪حتی اگه داری شکست میخوری ام از جات پاشو♪
411
00:34:22,380 --> 00:34:23,940
♪من یکی تسلیم بشو نیستم♪
412
00:34:26,980 --> 00:34:27,780
بی بی دونگ
413
00:34:28,260 --> 00:34:29,980
باید هرچیزی که بهم مدیونی رو
414
00:34:30,300 --> 00:34:32,980
برای تالار روح، جبران کنم
415
00:34:34,260 --> 00:34:34,820
استاد بزرگ
416
00:34:35,210 --> 00:34:35,820
فو لان ده
417
00:34:36,100 --> 00:34:38,090
برای سال های زیادی پسرم زیر دستت آموزش دیده
418
00:34:39,340 --> 00:34:40,610
خیلی بهت مدیونم
419
00:34:41,340 --> 00:34:43,980
من تانگ هائو، در آینده واسه ت جبران میکنم
420
00:34:52,860 --> 00:34:55,490
هائو تیان دو لو ذره ای عوض نشده
421
00:34:55,860 --> 00:34:56,480
بانوی من
422
00:34:56,860 --> 00:34:57,740
تانگ هائو زیاده روی کرده
423
00:34:58,000 --> 00:34:59,730
به تالار روح حمله کرده
424
00:34:59,740 --> 00:35:00,890
من و روح رو بفرست بریم دنبالشون
425
00:35:01,610 --> 00:35:02,340
تو؟
426
00:35:02,900 --> 00:35:04,420
فکر کردی شما دوتا میتونین بکشینش؟
427
00:35:10,200 --> 00:35:11,300
به همه شون بگو برن
428
00:35:18,780 --> 00:35:19,650
تانگ هائو
429
00:35:20,860 --> 00:35:22,690
روزی که به رویام رسیدم
430
00:35:23,430 --> 00:35:25,250
جوری نابودت میکنم که هیچ رد و نشونی
ازت باقی نمونه
431
00:36:29,260 --> 00:36:31,300
الان دوستای تانگ سان
432
00:36:31,300 --> 00:36:32,420
دیگه توی خطر نیستن
433
00:36:33,090 --> 00:36:34,420
پس من از خدمت تون مرخص میشم
434
00:36:34,900 --> 00:36:35,650
وقتی برگشت
435
00:36:36,170 --> 00:36:36,980
باهاش با مهارت های سم
436
00:36:37,740 --> 00:36:39,210
مبارزه میکنم
437
00:36:43,650 --> 00:36:44,780
سم دو لو
438
00:36:45,130 --> 00:36:46,690
همیشه با بقیه فرق داره
439
00:36:47,300 --> 00:36:48,980
ولی خیلی به سان وابسته ست
440
00:36:49,490 --> 00:36:51,690
الکی نبود که سان جونشو نجات داد
441
00:36:53,300 --> 00:36:54,380
سان و وو کجان؟
442
00:36:55,530 --> 00:36:56,900
پدر سان برده شون
443
00:36:57,210 --> 00:36:59,990
حتی وقتی که هفتا کله گنده دولو از تالار روح باهم دیگه
بهش حمله کردن
444
00:37:00,340 --> 00:37:01,380
به زور تونستن زخمیش کنن
445
00:37:02,300 --> 00:37:03,940
از هائو تیان همینم انتظار میره
446
00:37:05,650 --> 00:37:06,260
نگران نباش
447
00:37:07,010 --> 00:37:08,650
وو و سان اگه با اون باشن
448
00:37:08,940 --> 00:37:09,490
جاشون امنه
449
00:37:10,340 --> 00:37:12,260
پدر سان خیلی قدرتمنده
450
00:37:12,860 --> 00:37:14,530
من یکی که دیگه پدر سان رو
451
00:37:14,740 --> 00:37:16,210
الگوی زندگیم کردم
452
00:37:17,300 --> 00:37:19,260
اگه تانگ هائو امروز به موقع پیداش نشه
453
00:37:19,510 --> 00:37:21,990
هیچ کدوم تون زنده از تالار روح بیرون نمیره
454
00:37:23,540 --> 00:37:24,980
اینجا موندن امن نیست
455
00:37:25,690 --> 00:37:28,650
الان رقابت نخبه های مکتب روح قاره ای
456
00:37:28,650 --> 00:37:29,530
تموم شده
457
00:37:30,210 --> 00:37:31,010
این بچه ها
458
00:37:31,420 --> 00:37:32,490
درسشونم تموم شده
459
00:37:34,260 --> 00:37:35,170
مکتب مون
460
00:37:36,380 --> 00:37:38,530
بدجوری به تالار روح توهین کرده
461
00:37:39,690 --> 00:37:40,610
مطمئنا بعدا
462
00:37:41,570 --> 00:37:43,380
برای وحشت، دردسر درست میکنن
463
00:37:48,320 --> 00:37:49,460
لازم نیست برگردین مکتب
464
00:37:49,900 --> 00:37:51,190
از اینجا به بعد راهامون از هم جدا میشه
465
00:37:51,510 --> 00:37:52,530
اینجوری امن ترم هست
466
00:37:53,490 --> 00:37:54,610
وقتی که همه چی حل بشه
467
00:37:55,450 --> 00:37:56,390
دوباره همو میبینیم
468
00:37:56,530 --> 00:37:57,380
نمی تونیم بریم
469
00:37:58,010 --> 00:37:59,570
الان باید پیش هم بمونیم
470
00:37:59,820 --> 00:38:01,530
و هرچی که شد، باهم باهاش رو به رو بشیم
471
00:38:03,880 --> 00:38:05,940
دیگه بودن توی مکتب، تصمیم عاقلانه ای نیست
472
00:38:06,260 --> 00:38:07,260
هرچقدر که باید یاد میگرفتین رو گرفتین
473
00:38:07,320 --> 00:38:08,420
و نباید اینجا گیر کنین
474
00:38:09,530 --> 00:38:11,170
باید مسیرتون رو پیدا کنین
475
00:38:11,780 --> 00:38:12,820
استاد بزرگ راست می گه
476
00:38:13,300 --> 00:38:14,380
وقتشه که رونگ رونگ
477
00:38:14,380 --> 00:38:16,090
بره قبیله هفت گنجینه کتبیه ابگینه برگرده
478
00:38:17,380 --> 00:38:18,210
از همه شما استادای عزیز
479
00:38:18,210 --> 00:38:20,420
واسه این که به دخترم آموزش دادین خیلی ممنونم
480
00:38:20,610 --> 00:38:23,380
اگه در آینده تالار روح برای وحشت دردسری درست کرد
481
00:38:24,010 --> 00:38:25,210
قبیله هفت گنجینه کتبیه ابگینه
482
00:38:25,490 --> 00:38:27,340
مطمئنا ساکت نمیشینه
483
00:38:27,610 --> 00:38:28,690
ممنونم رئیس نینگ
484
00:38:31,050 --> 00:38:31,420
رونگ رونگ
485
00:38:32,420 --> 00:38:33,820
با استادات خداحافظی کن
486
00:39:01,690 --> 00:39:02,210
او؟
487
00:39:03,050 --> 00:39:03,770
چیشده؟
488
00:39:04,380 --> 00:39:04,820
رئیس نینگ
489
00:39:05,980 --> 00:39:06,820
یه درخواستی داشتم
490
00:39:09,050 --> 00:39:10,420
شما همه تون دوستای رونگ رونگین
491
00:39:10,540 --> 00:39:12,420
باهام تعارف نداشته باشین
492
00:39:17,000 --> 00:39:18,690
منم دلم میخواد عضو قبیله هفت گنجینه کتیبه ابگینه باشم
493
00:39:18,820 --> 00:39:19,820
اگه بهم اجازه بدین ازتون ممنون میشم
494
00:39:30,210 --> 00:39:31,340
معلومه که میتونی
495
00:39:32,490 --> 00:39:34,420
یه ارباب روح پشتیبان به با استعدادی تو
496
00:39:34,510 --> 00:39:36,490
دقیقا همون چیزیه که قبیله مون بهش نیاز داره
497
00:39:37,500 --> 00:39:38,170
خیلی ممنونم رئیس
498
00:39:39,820 --> 00:39:40,570
او
499
00:39:48,010 --> 00:39:49,370
به قبیله مون
500
00:39:50,090 --> 00:39:50,740
خوش اومدی
501
00:39:58,720 --> 00:40:01,290
هرکسی می خواد عضو قبیله بشه
502
00:40:01,570 --> 00:40:02,260
جاش رو تخم چشم ماست
503
00:40:03,110 --> 00:40:04,770
خیلی لطف داری شما رئیس نینگ
504
00:40:05,420 --> 00:40:07,170
من و ژو چینگ از امپراتوری ستاره ییم
505
00:40:07,540 --> 00:40:08,860
و هنوز وظایقی داریم که باید بهشون عمل کنیم
506
00:40:09,110 --> 00:40:09,990
امیدوارم که درک کنین
507
00:40:10,820 --> 00:40:12,650
خیلی وقته که اونجا نبودیم
508
00:40:12,980 --> 00:40:13,950
وقت برگشتن به خونه ست
509
00:40:15,210 --> 00:40:16,990
بابت لطف تون ممنونیم رئیس نینگ
510
00:40:17,210 --> 00:40:17,870
تو چی؟
511
00:40:18,350 --> 00:40:18,980
من؟
512
00:40:20,660 --> 00:40:21,790
این پیشنهاد رو رد میکنم
513
00:40:21,980 --> 00:40:23,460
من توی مکتب بزرگ شدم
514
00:40:23,710 --> 00:40:24,660
الان که فارغ التحصیل شدم
515
00:40:24,870 --> 00:40:25,710
بزرگ ترین خواسته م اینه که
516
00:40:25,950 --> 00:40:27,620
دوباره برگردم مکتب
517
00:40:27,750 --> 00:40:29,750
و به اساتید کمک کنم بچه مچه ها رو آموزش بدن
518
00:40:30,020 --> 00:40:30,980
احسنت
519
00:40:31,230 --> 00:40:32,950
معمولا آدم خودخواهی هستی
520
00:40:32,950 --> 00:40:33,990
ولی واقعا دل پاکی داری
521
00:40:35,070 --> 00:40:37,260
این که میخوای مفتی به بچه ها درس بدی
522
00:40:37,270 --> 00:40:38,540
نشون میده که خوب بزرگت کردم
523
00:40:38,830 --> 00:40:39,460
مفتی؟
524
00:40:40,270 --> 00:40:41,710
راستش یه خواسته دیگه ام دارم
525
00:40:41,720 --> 00:40:43,500
میخوام سراسر قاره سفر کنم
526
00:40:44,660 --> 00:40:45,950
ممکنه دیگه
527
00:40:46,070 --> 00:40:47,280
همدیگه رو نبینیم
528
00:40:48,790 --> 00:40:49,980
اما اگه من سفر کنم
529
00:40:50,000 --> 00:40:52,640
میتونم رونگ رونگ و او رو توی قبیله هفت گنجینه کتیبه ابگینه ببینم
530
00:40:53,350 --> 00:40:55,830
تازه میتونم رئیس دای و ژوچینگ رو توی امپراتوری ستاره ببینم
531
00:40:58,910 --> 00:40:59,830
خدا میدونه
532
00:41:00,870 --> 00:41:03,120
شاید سان و وو رو هم دید ها؟
533
00:41:08,830 --> 00:41:09,830
هر کدوم تون
534
00:41:09,830 --> 00:41:10,580
راه خودتون رو دارین
535
00:41:10,710 --> 00:41:11,310
من
536
00:41:11,310 --> 00:41:12,310
نمی تونم کسی رو مجبور کنم
537
00:41:12,320 --> 00:41:15,220
ولی لطفا یادتون باشه که در قبیله
538
00:41:15,230 --> 00:41:16,980
هفت گنجینه کتیبه ابگینه همیشه به روتون بازه
539
00:41:18,060 --> 00:41:18,460
عزیزان
540
00:41:19,390 --> 00:41:19,870
مراقب خودتون باشین
541
00:41:21,710 --> 00:41:22,140
صبر کن
542
00:41:33,310 --> 00:41:34,100
بانو ار لونگ
543
00:41:37,140 --> 00:41:38,140
گریه نکن
544
00:41:38,750 --> 00:41:40,500
شیطون کوچولوهای ما توی وحشت
545
00:41:40,830 --> 00:41:43,230
باید با شجاعت هرچه تموم تر با دنیای بیرون
رو به رو بشن
546
00:41:43,410 --> 00:41:44,350
اگه پیروزی با شماست، پس بجنگین
547
00:41:44,350 --> 00:41:46,180
اگه نمیتونین پیروز بشین، همونجوری
که دارین در میرین به جنگیدن ادامه بدین
548
00:41:46,950 --> 00:41:48,350
اگه کسی جرات کرد واسه تون شاخ و شونه بکشه
549
00:41:48,830 --> 00:41:49,500
من لیو ار لونگ
550
00:41:49,710 --> 00:41:51,060
هتکشو پتک می کنم
551
00:41:58,510 --> 00:41:59,940
این که یه مدت دور از هم بزرگ بشین
552
00:41:59,950 --> 00:42:01,270
برای آینده تون خوبه
553
00:42:02,310 --> 00:42:02,980
اما یادتو نره که
554
00:42:04,060 --> 00:42:04,950
مکتب وحشت
555
00:42:05,660 --> 00:42:07,060
تا همیشه خونتونه
556
00:42:08,580 --> 00:42:09,750
چطوره یه تاریخ مشخص کنیم؟
557
00:42:10,800 --> 00:42:11,990
امروز، روز اول تابستونه
558
00:42:12,710 --> 00:42:13,710
پنج سال دیگه
559
00:42:13,720 --> 00:42:14,950
برمیگردیم مکتب وحشت
560
00:42:15,100 --> 00:42:16,240
هرکی نیاد سگه
561
00:42:17,390 --> 00:42:18,460
امیدوارم سان و وو ام
562
00:42:19,350 --> 00:42:20,540
تا اون موقع برگردن
563
00:42:23,190 --> 00:42:24,590
پنج سال دیگه-
پنج سال دیگه-
564
00:42:24,600 --> 00:42:26,150
هفت شیاطین وحشت-
هفت شیاطین وحشت-
565
00:42:26,160 --> 00:42:28,270
دوباره همو می بینن-
دوباره همو می بینن-
566
00:42:29,350 --> 00:42:29,980
سان
567
00:42:30,230 --> 00:42:31,020
وو
568
00:42:31,180 --> 00:42:32,460
فهمیدین؟
569
00:42:32,660 --> 00:42:33,620
پنج سال دیگه
570
00:42:33,790 --> 00:42:35,020
هفت شیاطین وحشت
571
00:42:35,230 --> 00:42:37,390
دوباره همو می بینن
572
00:42:37,620 --> 00:42:40,350
دوباره همو میبینیم-
دوباره همو میبینیم-
573
00:42:40,374 --> 00:44:40,374
◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈
◈✥━━━━══ korefa.com ══━━━━✥◈
مترجم: سوری قسمت: یک
574
00:43:15,791 --> 00:43:17,941
♪یه نقطه بذار ته درد و رنج♪
575
00:43:17,941 --> 00:43:19,951
♪عدالته که توی رگامون شناوره♪
576
00:43:19,951 --> 00:43:21,501
♪متواضع قدرتمند♪
577
00:43:21,501 --> 00:43:24,021
♪دنیای تاریکی رو در هم میشکنه♪
578
00:43:24,021 --> 00:43:26,061
♪کلمات خوب و بدو توی دفتر تاریخ♪
579
00:43:26,061 --> 00:43:28,071
♪حک کن♪
580
00:43:28,071 --> 00:43:29,851
♪نور شجاعتی که توی دلت مونده♪
581
00:43:29,851 --> 00:43:31,841
♪هنوزم داره میدرخشه♪
582
00:43:31,841 --> 00:43:33,421
♪بسوزون♪
583
00:43:33,881 --> 00:43:38,671
♪روح مخفی و مرموز رو♪
584
00:43:39,231 --> 00:43:41,241
♪به آینده فکر کن♪
585
00:43:41,241 --> 00:43:43,211
♪سرنوشت رو در هم بشکن♪
586
00:43:43,341 --> 00:43:47,291
♪باهم دیگه یه عصر جدید تشکیل می دیم♪
587
00:43:47,291 --> 00:43:49,301
♪شجاع بمون و مبارزه کن♪
588
00:43:49,301 --> 00:43:51,451
♪به عنوان یه قهرمان♪
589
00:43:51,451 --> 00:43:53,471
♪مراقب نور عدالت باش♪
590
00:43:53,471 --> 00:43:56,581
♪قوی و بدون ترس میریم جلو♪
591
00:43:58,571 --> 00:44:00,591
♪غرق در سرنوشت♪
592
00:44:00,591 --> 00:44:02,611
♪شعله شوقی که نمی میره♪
593
00:44:02,611 --> 00:44:04,471
♪تاریکی شکسته شده♪
594
00:44:04,471 --> 00:44:06,681
♪آخرش این تاریکی رو شکست میدیم♪
595
00:44:06,681 --> 00:44:08,751
♪کلمات خوب و بدو توی دفتر تاریخ♪
596
00:44:08,751 --> 00:44:10,721
♪حک کن♪
597
00:44:10,721 --> 00:44:12,601
♪نور شجاعتی که توی دلت مونده♪
598
00:44:12,601 --> 00:44:14,561
♪هنوزم داره میدرخشه♪
599
00:44:14,561 --> 00:44:16,311
♪بسوزون♪
600
00:44:16,591 --> 00:44:21,521
♪روح مخفی و مرموز رو♪
601
00:44:21,921 --> 00:44:23,931
♪به آینده فکر کن♪
602
00:44:23,931 --> 00:44:25,891
♪سرنوشت رو در هم بشکن♪
603
00:44:26,001 --> 00:44:29,981
♪باهم دیگه یه عصر جدید تشکیل می دیم♪
604
00:44:29,981 --> 00:44:32,031
♪شجاع بمون و مبارزه کن♪
605
00:44:32,031 --> 00:44:34,081
♪به عنوان یه قهرمان♪
606
00:44:34,081 --> 00:44:36,111
♪مراقب نور عدالت باش♪
607
00:44:36,111 --> 00:44:39,151
♪قوی و بدون ترس میریم جلو♪
608
00:44:39,151 --> 00:44:42,271
♪فقط منم که گاردمو نگه داشتم♪
609
00:44:43,271 --> 00:44:47,331
♪قوی سرسخت و مصمم♪
610
00:44:47,331 --> 00:44:50,431
♪اونی که نور رو دنبال میکنه منم♪
611
00:44:51,361 --> 00:44:57,001
♪بدجوری مطمئنم که عدالت برنده ست♪
612
00:45:14,801 --> 00:45:16,741
♪به آینده فکر کن♪
613
00:45:16,871 --> 00:45:18,821
♪سرنوشت رو در هم بشکن♪
614
00:45:18,821 --> 00:45:22,931
♪باهم دیگه یه عصر جدید تشکیل می دیم♪
615
00:45:22,931 --> 00:45:24,921
♪شجاع بمون و مبارزه کن♪
616
00:45:24,921 --> 00:45:26,931
♪به عنوان یه قهرمان♪
617
00:45:26,931 --> 00:45:29,061
♪مراقب نور عدالت باش♪
618
00:45:29,061 --> 00:45:32,081
♪قوی و بدون ترس میریم جلو♪
619
00:45:32,081 --> 00:45:35,191
♪فقط منم که گاردمو نگه داشتم♪
620
00:45:36,131 --> 00:45:39,971
♪قوی سرسخت و مصمم♪
621
00:45:40,171 --> 00:45:43,351
♪اونی که نور رو دنبال میکنه منم♪
622
00:45:44,231 --> 00:45:49,971
♪بدجوری مطمئنم که عدالت برنده ست♪
53276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.