Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,735 --> 00:00:03,170
[lively music]
2
00:00:21,756 --> 00:00:23,090
[blinds click]
3
00:00:31,566 --> 00:00:32,901
[eerie TV music]
4
00:00:33,033 --> 00:00:34,368
[door knocks]
5
00:00:36,136 --> 00:00:37,437
[remote clatters]
6
00:00:40,040 --> 00:00:41,241
[door clicks]
7
00:00:42,744 --> 00:00:43,645
Hi.
8
00:00:44,211 --> 00:00:45,412
Hi.
9
00:00:45,747 --> 00:00:46,714
Can I help you?
10
00:00:46,848 --> 00:00:48,348
I have your party pack
of pastries.
11
00:00:48,683 --> 00:00:51,786
Oh, uh,
I thought I canceled that.
12
00:00:51,920 --> 00:00:52,921
Oh, really?
13
00:00:53,053 --> 00:00:53,988
-Yeah.
-I don't think I--
14
00:00:54,121 --> 00:00:55,757
Are you the delivery person?
15
00:00:56,991 --> 00:00:58,358
-Yeah, I am.
-Okay.
16
00:00:58,492 --> 00:01:00,227
Yeah, I spoke with someone
there today and uh,
17
00:01:00,360 --> 00:01:01,529
I cancelled it.
18
00:01:01,729 --> 00:01:03,898
What time was it?
It's just been me
19
00:01:04,032 --> 00:01:05,767
-today, so...
-Oh, uh,
20
00:01:05,900 --> 00:01:07,434
It could have been yesterday.
21
00:01:07,569 --> 00:01:09,102
-Were you there yesterday?
-I was there yesterday, yeah.
22
00:01:09,236 --> 00:01:11,138
It's my shop,
so I'm there most days.
23
00:01:11,271 --> 00:01:12,874
Oh, okay.
24
00:01:13,007 --> 00:01:14,308
Bailey.
25
00:01:14,441 --> 00:01:16,945
-Bailey's Bakery.
-Yeah, not super innovative.
26
00:01:17,077 --> 00:01:19,079
-But alliterative.
-That's true.
27
00:01:21,015 --> 00:01:21,916
Uh, Sam?
28
00:01:22,050 --> 00:01:23,952
Yeah.
Yeah, that's me.
29
00:01:24,117 --> 00:01:26,654
Everyone that works for me
is young and in love,
so gave them the day off.
30
00:01:26,788 --> 00:01:27,956
That was nice of you.
31
00:01:28,556 --> 00:01:30,959
You're young,
are you not in love?
32
00:01:31,091 --> 00:01:32,961
-What?
-Nothing.
33
00:01:33,093 --> 00:01:34,394
Um...
[Sam chuckles]
34
00:01:34,529 --> 00:01:36,096
-Don't know why I said that.
-[laughing]
35
00:01:36,229 --> 00:01:37,665
Why'd you cancel?
36
00:01:37,799 --> 00:01:38,866
Uh, what?
37
00:01:39,000 --> 00:01:40,167
-The party pack.
-Oh.
38
00:01:40,300 --> 00:01:42,937
Uh, I had plans, big plans,
39
00:01:43,071 --> 00:01:44,505
but they couldn't come, so.
40
00:01:44,639 --> 00:01:46,340
[Bailey] What were those plans?
41
00:01:46,473 --> 00:01:48,342
-Just outta curiosity.
-Oh, like a, yeah,
42
00:01:48,475 --> 00:01:51,311
it's uh, a Galentine's
mixed with um,
43
00:01:51,445 --> 00:01:52,614
"Fight Club".
44
00:01:53,113 --> 00:01:54,448
That sounds really intense.
45
00:01:54,582 --> 00:01:56,483
Yeah, it's probably why
everyone pulled out.
46
00:01:57,085 --> 00:01:58,385
I just moved here for a job,
47
00:01:58,519 --> 00:02:00,588
so I'm still trying to
find my people.
48
00:02:01,055 --> 00:02:04,324
Well, that sounds like
a real niche group
you're trying to find.
49
00:02:04,458 --> 00:02:06,326
Yeah.
[Sam laughs]
50
00:02:07,662 --> 00:02:10,665
Well look, I can, uh, give you
these and just cancel
51
00:02:10,798 --> 00:02:12,232
when I get back
to the shop tomorrow.
52
00:02:12,366 --> 00:02:13,801
Oh, no, no, no,
I wanna pay you for them.
53
00:02:13,935 --> 00:02:16,070
Um, what's in there again?
54
00:02:16,203 --> 00:02:18,338
You have a half dozen cupcakes,
55
00:02:18,472 --> 00:02:21,274
a dozen cookies, and then
three of our specials.
56
00:02:21,408 --> 00:02:23,343
I also, I threw in a
personal favorite of mine.
57
00:02:23,477 --> 00:02:24,545
It's a cinnamon strudel.
58
00:02:24,679 --> 00:02:26,547
-Oh.
-No extra charge.
59
00:02:26,681 --> 00:02:28,750
Oh, you can actually
keep that one.
I don't like cinnamon.
60
00:02:28,883 --> 00:02:30,150
-You don't like cinnamon?
-Mm-mm.
61
00:02:30,283 --> 00:02:31,284
-Not at all. Uh,
-Really?
62
00:02:31,418 --> 00:02:32,386
I'll get you a baggy for that.
63
00:02:32,654 --> 00:02:33,655
No, that's okay.
I don't need
64
00:02:33,788 --> 00:02:34,756
-one.
-[Sam] One second.
65
00:02:36,289 --> 00:02:37,357
[floor creaks]
66
00:02:41,161 --> 00:02:42,630
[cabinet opens]
67
00:02:42,964 --> 00:02:45,066
[Bailey]
You must really have something
against cinnamon, huh?
68
00:02:45,198 --> 00:02:46,400
I do.
69
00:02:46,567 --> 00:02:49,236
Um, do you wanna come in
and set that down?
70
00:02:49,369 --> 00:02:50,638
Um...
71
00:02:52,205 --> 00:02:54,274
It's really dark in here.
72
00:02:54,842 --> 00:02:56,209
Oh, sorry.
73
00:02:56,844 --> 00:02:57,645
[light clicks]
74
00:02:57,779 --> 00:02:59,379
I'm still getting set up
in here.
75
00:03:04,118 --> 00:03:04,919
[door closes]
76
00:03:13,027 --> 00:03:14,095
[cabinet closes]
77
00:03:14,394 --> 00:03:15,228
[Bailey] Do you mind if
I look around?
78
00:03:15,362 --> 00:03:16,798
[Sam] No, no, not at all.
79
00:03:21,069 --> 00:03:22,335
[floor creaks]
80
00:03:27,407 --> 00:03:29,177
You chose a really good area.
81
00:03:29,309 --> 00:03:32,046
-There's a really good bar
down the road.
-[cabinet closes]
82
00:03:32,345 --> 00:03:33,815
Actually really good food.
83
00:03:34,381 --> 00:03:36,084
And then there's a record shop
84
00:03:36,216 --> 00:03:39,087
a couple doors down from that
that's really cool.
85
00:03:39,821 --> 00:03:43,591
And the cinema is at
the end of Main Street,
86
00:03:44,525 --> 00:03:47,360
which it seems like
you like movies.
87
00:03:47,494 --> 00:03:48,663
[Sam] Mm-hm.
88
00:03:48,796 --> 00:03:50,098
They don't really play
anything recent,
89
00:03:50,230 --> 00:03:51,331
but that's kind of
the charm of it.
90
00:03:51,465 --> 00:03:52,800
You really know
the neighborhood.
91
00:03:53,201 --> 00:03:54,334
[Bailey laughs]
92
00:03:54,569 --> 00:03:56,369
Yeah, surprised we haven't
seen each other.
93
00:03:56,938 --> 00:03:57,972
Maybe we have.
94
00:03:59,040 --> 00:04:00,575
No, I would've remembered.
95
00:04:02,342 --> 00:04:03,578
Great view.
96
00:04:04,478 --> 00:04:08,082
Well, I haven't really
explored that much,
97
00:04:08,216 --> 00:04:10,218
but I like it so far.
98
00:04:10,551 --> 00:04:11,753
I just moved here a month ago,
99
00:04:11,886 --> 00:04:14,354
basically just here to work
and back.
100
00:04:15,723 --> 00:04:16,624
Hm.
101
00:04:24,132 --> 00:04:24,966
[water running]
102
00:04:28,569 --> 00:04:30,505
I have a proposition.
103
00:04:30,872 --> 00:04:31,806
'Kay.
104
00:04:32,640 --> 00:04:35,643
Would you be willing to
try the cinnamon strudel?
105
00:04:36,744 --> 00:04:37,477
Sure.
106
00:04:38,112 --> 00:04:39,312
-Really?
-Yeah.
107
00:04:39,914 --> 00:04:41,448
I don't think my mind
is gonna change though,
108
00:04:41,582 --> 00:04:43,151
so I don't want you to
get your hopes up.
109
00:04:43,283 --> 00:04:44,218
Deal.
110
00:04:44,384 --> 00:04:45,620
What's your favorite flavor?
111
00:04:45,753 --> 00:04:47,955
You gonna pick a back up
just in case?
112
00:04:48,089 --> 00:04:49,257
[box thuds]
Maybe.
113
00:04:49,657 --> 00:04:51,859
Alright, uh, I like berry.
114
00:04:52,727 --> 00:04:55,163
Vague, strawberry,
blueberry?
115
00:04:55,295 --> 00:04:56,230
-All of them.
-All of them.
116
00:04:56,363 --> 00:04:57,799
But I am allergic to orange,
117
00:04:57,932 --> 00:04:59,399
-so none of that, please.
-Okay, that's good to know.
118
00:04:59,534 --> 00:05:00,968
No orange.
119
00:05:01,102 --> 00:05:03,303
I have the chocolate cupcake
with blackberry cream
120
00:05:03,436 --> 00:05:04,705
or strawberry cheesecake.
121
00:05:04,839 --> 00:05:06,140
Cheesecake, always cheesecake.
122
00:05:06,274 --> 00:05:08,042
-So that's a cheesecake.
-Mm-hm.
123
00:05:08,176 --> 00:05:09,043
-Yeah?
-Mm-hm.
124
00:05:09,177 --> 00:05:09,977
Do you have plates?
125
00:05:10,377 --> 00:05:11,879
-Yeah.
-Okay.
126
00:05:12,013 --> 00:05:13,114
[Bailey laughs]
127
00:05:13,313 --> 00:05:14,682
[Bailey sighs]
128
00:05:16,517 --> 00:05:17,718
[plates clank]
129
00:05:17,852 --> 00:05:18,686
Okay.
130
00:05:19,754 --> 00:05:20,855
-Um,
-Forks.
131
00:05:20,988 --> 00:05:22,123
hands are clean.
132
00:05:22,422 --> 00:05:23,257
Okay.
133
00:05:23,891 --> 00:05:25,425
-For the most part.
-[paper crinkling]
134
00:05:26,194 --> 00:05:27,327
For the most part?
135
00:05:27,460 --> 00:05:30,231
Well, I did just do that, so.
136
00:05:30,363 --> 00:05:31,732
Do you wanna sit?
137
00:05:32,266 --> 00:05:34,001
-Sure.
-Okay.
138
00:05:36,637 --> 00:05:37,605
[Bailey sighs]
139
00:05:37,738 --> 00:05:38,773
Almost lost this guy just now.
140
00:05:38,906 --> 00:05:40,074
[laughing]
141
00:05:42,643 --> 00:05:43,410
[beanbags thump]
142
00:05:43,544 --> 00:05:46,080
Oh.[Bailey laughs]
143
00:05:47,014 --> 00:05:47,882
These are comfy.
144
00:05:48,015 --> 00:05:49,884
Yeah, I like them.
145
00:05:50,551 --> 00:05:52,653
[Bailey sighs]
What were you watching?
146
00:05:52,987 --> 00:05:55,189
I was actually gonna
watch "Fight Club".
147
00:05:55,323 --> 00:05:56,557
Oh, you actually were?
148
00:05:56,691 --> 00:05:57,825
-Yeah.
-You were?
149
00:05:57,959 --> 00:05:59,293
-Mm-hm. [Sam giggles]
-Okay.
150
00:05:59,426 --> 00:06:00,493
Is that like
a Valentine's tradition?
151
00:06:00,628 --> 00:06:01,863
Yes, it is.
152
00:06:01,996 --> 00:06:04,232
-Really?
-Yeah, I hate the holidays.
153
00:06:04,364 --> 00:06:06,234
-Oh, don't say that.
-Mm-hm.
154
00:06:06,366 --> 00:06:07,400
You said it.
155
00:06:07,668 --> 00:06:08,703
I'm not alone in that.
156
00:06:08,836 --> 00:06:10,271
No, I know, trust me.
157
00:06:10,403 --> 00:06:12,907
You're gonna say how they're
just for big business
158
00:06:13,040 --> 00:06:14,575
to make money off
the little people.
159
00:06:14,709 --> 00:06:16,344
But my shop is really small.
160
00:06:16,476 --> 00:06:18,946
It's not that,
It's not that at all.
161
00:06:19,080 --> 00:06:19,680
Really?
162
00:06:19,814 --> 00:06:20,447
-Oh.
-Mm mm.
163
00:06:20,681 --> 00:06:22,083
Then what is it?
164
00:06:22,216 --> 00:06:24,451
I just think, you know,
165
00:06:24,585 --> 00:06:26,587
people put so much
pressure on them
166
00:06:26,721 --> 00:06:29,389
and bad things
tend to happen to me.
167
00:06:30,258 --> 00:06:31,692
What happened to you today?
168
00:06:32,026 --> 00:06:33,661
Someone threw up on my shoes
at work.
169
00:06:33,794 --> 00:06:35,263
-Oh my God.
-I know.
170
00:06:35,395 --> 00:06:36,564
-Are they okay?
-Yeah,
171
00:06:36,697 --> 00:06:38,232
they took zinc
on an empty stomach.
172
00:06:38,366 --> 00:06:39,934
No, your shoes, I mean.
173
00:06:40,368 --> 00:06:42,136
[Bailey and Sam giggle]
174
00:06:42,570 --> 00:06:44,272
I threw them out immediately,
so.
175
00:06:44,404 --> 00:06:46,007
Did you work without shoes?
176
00:06:46,140 --> 00:06:48,376
No, I have an older coworker
who's my only friend,
177
00:06:48,509 --> 00:06:50,443
and he had a pair of
spare loafers, so.
178
00:06:50,578 --> 00:06:51,545
Did they fit?
179
00:06:52,179 --> 00:06:55,316
No, I looked like a 5-year-old
trying on my dad's shoes.
180
00:06:55,448 --> 00:06:57,618
-That's really sweet.
-Yeah.
181
00:06:58,819 --> 00:07:00,922
Speaking of sweet,
you wanna try it?
182
00:07:01,055 --> 00:07:02,455
-You ready?
-Let's do it.
183
00:07:02,590 --> 00:07:04,659
Okay, do you wanna do
the perfect bite?
184
00:07:04,792 --> 00:07:06,661
-Yes, please.
-I can do that for you.
185
00:07:06,961 --> 00:07:07,862
Okay.
186
00:07:10,264 --> 00:07:11,198
I'm nervous.
187
00:07:11,332 --> 00:07:12,800
-You are nervous?
-Yep.
188
00:07:13,433 --> 00:07:14,969
What if it's no good?
189
00:07:15,937 --> 00:07:17,071
-[fork clinks]
-My heart,
190
00:07:17,204 --> 00:07:19,240
-I just met you.
-you can't say that.
191
00:07:19,373 --> 00:07:20,473
[Bailey giggles]
192
00:07:20,608 --> 00:07:21,876
Come on.
193
00:07:22,143 --> 00:07:23,511
-Okay
-Oh.
194
00:07:26,479 --> 00:07:28,481
-It looks good.
-Yeah?
195
00:07:28,616 --> 00:07:30,351
I appreciate that
you'll at least try it.
196
00:07:30,483 --> 00:07:33,054
My girlfriend is
incredibly stubborn
197
00:07:33,187 --> 00:07:35,690
and she doesn't like to
try new things.
198
00:07:35,823 --> 00:07:38,826
So she doesn't really
try my creations.
199
00:07:38,960 --> 00:07:40,394
-Mm.
-That's okay though.
200
00:07:40,528 --> 00:07:42,797
Some people just, they know
what they like, you know?
201
00:07:43,164 --> 00:07:45,099
I don't know, I mean,
I think you have to be willing
202
00:07:45,232 --> 00:07:47,768
to try something to know if
you don't like it.
203
00:07:50,671 --> 00:07:52,440
I definitely don't like
cinnamon.
204
00:07:52,873 --> 00:07:55,042
-No?
-Mm-mm,no, it's not for me.
205
00:07:55,176 --> 00:07:56,711
-[fork clinks]
-[Bailey] Ah...
206
00:07:56,844 --> 00:07:58,779
It's too overpowering,
but the pastry itself,
207
00:07:58,913 --> 00:08:02,550
my God, so buttery, so flaky.
208
00:08:02,683 --> 00:08:05,152
-Buttery flaky crust. Okay.
-[Sam laughs]
209
00:08:05,453 --> 00:08:08,222
Alright, ouch,
I will take that with me though.
210
00:08:08,356 --> 00:08:10,191
Now you have to try something
you'll like.
211
00:08:10,324 --> 00:08:12,259
The odds are in your favor here.
212
00:08:12,994 --> 00:08:14,328
-I'll let you do it.
-[fork clinks]
213
00:08:14,494 --> 00:08:15,463
Alright.
214
00:08:15,596 --> 00:08:17,331
I'm in charge of my own bite.
215
00:08:17,465 --> 00:08:19,033
Humor me, please.
216
00:08:21,502 --> 00:08:23,037
Oh my God.
217
00:08:24,472 --> 00:08:26,374
That crust is incredible.
218
00:08:26,507 --> 00:08:27,808
You're a master.
219
00:08:30,211 --> 00:08:31,012
[laughing]
220
00:08:31,612 --> 00:08:32,847
A master?
221
00:08:32,980 --> 00:08:33,681
Mmhm.
222
00:08:33,814 --> 00:08:34,949
You just call me a master.
223
00:08:35,082 --> 00:08:36,784
-A master of crust.
-Okay, okay.
224
00:08:36,917 --> 00:08:38,552
Alright,
I can leave happy now.
225
00:08:38,686 --> 00:08:40,554
-Okay.
-I will take that with me.
226
00:08:40,688 --> 00:08:41,922
I didn't find you
the baggie though.
227
00:08:42,056 --> 00:08:43,624
No, I should, oh, it's fine.
228
00:08:43,758 --> 00:08:45,626
I live in the
building next door.
229
00:08:45,760 --> 00:08:47,661
So you were my last delivery.
230
00:08:47,795 --> 00:08:49,430
You didn't tell me.
231
00:08:49,563 --> 00:08:51,799
Yeah, but it was
pitch black in here.
232
00:08:51,932 --> 00:08:53,534
Very little furniture.
233
00:08:54,301 --> 00:08:56,437
I had to make sure
you were trustworthy.
234
00:08:56,570 --> 00:08:58,072
Alright, alright.
235
00:08:58,372 --> 00:08:59,340
[soft piano music]
236
00:08:59,473 --> 00:09:00,641
See, I'll take every bite.
237
00:09:00,775 --> 00:09:01,876
[Bailey and Sam giggle]
238
00:09:02,009 --> 00:09:03,512
[Sam] I'm eating that later.
239
00:09:03,944 --> 00:09:06,580
Well, enjoy your movie.
240
00:09:07,648 --> 00:09:08,749
You know, I've never seen it.
241
00:09:08,883 --> 00:09:10,051
What? Really?
242
00:09:10,184 --> 00:09:11,185
They don't play that one
at the cinema.
243
00:09:11,318 --> 00:09:12,787
-No?
-Mm-mm.
244
00:09:14,523 --> 00:09:16,525
Happy Valentine's Day.
245
00:09:16,991 --> 00:09:18,759
Happy Valentine's Day.
246
00:09:21,395 --> 00:09:24,432
[footsteps thud]
247
00:09:24,565 --> 00:09:26,634
-Oh, Sam.
-Yeah?
248
00:09:31,205 --> 00:09:32,541
I really hope
you're not a lawyer.
249
00:09:32,673 --> 00:09:35,276
-Why?
-'Cause you suck at lying.
250
00:09:36,877 --> 00:09:39,146
-Good night.
-Good night.
251
00:09:39,814 --> 00:09:42,650
[footsteps thud]
252
00:09:46,821 --> 00:09:47,588
[door clicks]
253
00:09:47,721 --> 00:09:49,757
[lively music]
254
00:10:05,039 --> 00:10:06,707
♪ Hm-hm ♪
255
00:10:07,975 --> 00:10:10,978
♪ You got my attention, baby ♪
256
00:10:12,012 --> 00:10:14,849
♪ And I can't make a move ♪
257
00:10:15,616 --> 00:10:19,854
♪ Like a child that'sstarved for love ♪
258
00:10:20,721 --> 00:10:24,225
♪ I'll stay there aslong as I have to ♪
259
00:10:24,925 --> 00:10:26,327
♪ I'll cry a river ♪
260
00:10:26,460 --> 00:10:27,728
♪ of tears ♪
261
00:10:28,762 --> 00:10:32,133
♪ That flows to the sea ♪
262
00:10:33,234 --> 00:10:35,870
♪ Baby if you run away ♪
263
00:10:37,638 --> 00:10:41,642
♪ Baby, if you leave ♪
264
00:10:42,343 --> 00:10:45,346
♪ I'm so in lovewith you, girl ♪
265
00:10:46,280 --> 00:10:49,850
♪ You make me feel brand new ♪
266
00:10:50,417 --> 00:10:53,854
♪ Come on, give it up to me ♪
267
00:10:54,922 --> 00:10:57,324
♪ Let me take care of you ♪
268
00:10:58,392 --> 00:11:01,462
♪ I know that your mama said ♪
269
00:11:02,029 --> 00:11:05,166
♪ I'm gonna makeyou cry all night ♪
270
00:11:06,400 --> 00:11:09,370
♪ I'll cry a river of tears ♪
271
00:11:10,304 --> 00:11:14,041
♪ That flows to the sea ♪
272
00:11:14,808 --> 00:11:17,344
♪ Baby if you run away ♪
273
00:11:17,678 --> 00:11:19,813
♪ Baby if you leave me ♪
274
00:11:19,947 --> 00:11:20,915
[candle flickers]
275
00:11:21,583 --> 00:11:23,684
[water running]
276
00:11:31,825 --> 00:11:33,093
[door bangs]
277
00:11:34,261 --> 00:11:35,162
[footsteps]
278
00:11:49,977 --> 00:11:52,246
[bed creaks]
279
00:11:52,647 --> 00:11:53,881
[Bailey groans]
280
00:12:05,092 --> 00:12:06,661
[Bailey] Happy Valentine's Day.
281
00:12:06,794 --> 00:12:09,029
[Marky] It's technically
the 15th now.
282
00:12:09,163 --> 00:12:10,931
[Bailey] Say it back.
283
00:12:11,265 --> 00:12:13,200
[Marky] Happy Valentine's day.
284
00:12:13,767 --> 00:12:14,935
[Marky] I missed you.
285
00:12:15,069 --> 00:12:16,370
Did work run late?
286
00:12:16,504 --> 00:12:18,405
Yeah and then I got
some beers with the guys.
287
00:12:18,540 --> 00:12:20,874
This building's
taking it out of us.
288
00:12:21,475 --> 00:12:22,577
How's the shop?
289
00:12:23,043 --> 00:12:24,512
[Bailey] You didn't want...
290
00:12:25,479 --> 00:12:27,114
-What?
-Nothing.
291
00:12:27,549 --> 00:12:29,316
It was good, it was busy.
292
00:12:29,750 --> 00:12:31,218
-[Marky] That's good.
-Mm-hm.
293
00:12:31,352 --> 00:12:34,088
Met a lot of
really nice customers.
294
00:12:34,221 --> 00:12:35,624
-[Marky] Good.
-Mm-hm.
295
00:12:35,956 --> 00:12:37,358
Go back to sleep.
296
00:12:37,891 --> 00:12:39,260
[Bailey] Did you see
the chocolates?
297
00:12:39,393 --> 00:12:41,829
I got you your favorite,
no flavor chocolates.
298
00:12:41,962 --> 00:12:44,465
[Marky] Hey, they have flavor.
299
00:12:44,599 --> 00:12:45,899
[Bailey] Wax isn't a flavor.
300
00:12:46,033 --> 00:12:47,835
[Marky] None for you then.
301
00:12:50,938 --> 00:12:52,339
[Bailey] Okay.
302
00:12:52,906 --> 00:12:54,375
Did you see the teddy?
303
00:12:54,775 --> 00:12:55,744
-It's an elephant.
-I did.
304
00:12:55,876 --> 00:12:56,910
Yeah, we'll name him tomorrow.
305
00:12:57,044 --> 00:12:58,345
[Bailey] Okay.
306
00:12:58,812 --> 00:13:00,948
-Night sleepy.
-Good night.
307
00:13:08,022 --> 00:13:11,158
[somber piano music]
308
00:13:13,160 --> 00:13:16,497
-[street noise]
-[birds chirping]
309
00:13:19,668 --> 00:13:21,068
[door closes]
310
00:13:21,969 --> 00:13:23,370
[keys jingle]
311
00:13:33,180 --> 00:13:34,315
-[door slams]
-[keys clink]
312
00:13:36,817 --> 00:13:37,686
[man chuckling]
313
00:13:37,818 --> 00:13:38,753
[Sam] What?
314
00:13:39,453 --> 00:13:42,156
[Dan] Oh, the guy's trying to
put a cat on a branch.
315
00:13:42,289 --> 00:13:43,357
-[Sam] What?
-[Dan] The cat's just--
316
00:13:43,490 --> 00:13:44,626
[laughing]
317
00:13:44,759 --> 00:13:46,594
-Are you serious?
-The cat's not doing anything.
318
00:13:46,728 --> 00:13:47,895
Let me see.
319
00:13:48,028 --> 00:13:49,063
Orange cat has no
320
00:13:49,196 --> 00:13:49,997
-survival skills.
-Oh my God,
321
00:13:50,130 --> 00:13:51,800
I love orange cats.
322
00:13:51,932 --> 00:13:53,167
[Sam laughing]
323
00:13:53,500 --> 00:13:54,835
That's so cute.
324
00:13:54,968 --> 00:13:56,370
Um, which one
do you want?
325
00:13:56,638 --> 00:14:00,341
Oh, they look good,
but let me finish this first.
326
00:14:00,474 --> 00:14:01,342
Okay.
327
00:14:01,609 --> 00:14:03,545
[Dan] They look good,
look good though.
328
00:14:03,678 --> 00:14:05,279
God, I hate the holidays.
329
00:14:05,412 --> 00:14:08,282
Just another way of reminding us
that we're lonely and poor.
330
00:14:08,415 --> 00:14:09,149
[Dan] Uh,
331
00:14:09,751 --> 00:14:11,051
we make the same salary.
332
00:14:11,185 --> 00:14:12,419
You're not that poor.
333
00:14:12,687 --> 00:14:13,921
[Sam laughs]
334
00:14:14,488 --> 00:14:15,956
She knew.
335
00:14:16,256 --> 00:14:19,493
She knew the whole time
that I ordered the party pack
for myself.
336
00:14:21,061 --> 00:14:22,564
She saw right through me.
337
00:14:23,897 --> 00:14:25,633
Is that a good or a bad thing?
338
00:14:25,767 --> 00:14:27,067
I don't know.
339
00:14:28,570 --> 00:14:31,506
[Dan]
Well, you're willing to
give me a cookie.
340
00:14:31,639 --> 00:14:33,907
So, I mean you're
sharing it, right?
341
00:14:34,041 --> 00:14:36,644
Yeah, doesn't matter either way.
342
00:14:36,778 --> 00:14:39,614
She just, she just kind of
flustered me.
343
00:14:40,648 --> 00:14:43,183
You know like that feeling
when you're at the
checkout counter and
344
00:14:43,317 --> 00:14:45,419
the checkout person
said something annoying
345
00:14:45,553 --> 00:14:48,021
that makes you feel guilty
for whatever you're buying?
346
00:14:49,591 --> 00:14:51,458
I did it to myself.
347
00:14:52,192 --> 00:14:55,062
You know, they call that
foot in mouth syndrome.
348
00:14:55,195 --> 00:14:58,265
-Yeah, I think I have that.
-Yeah, I think so.
349
00:14:59,667 --> 00:15:01,335
Do you think she
meant girlfriend like
350
00:15:01,468 --> 00:15:02,903
how some people call their
friends their girlfriends?
351
00:15:03,036 --> 00:15:04,773
I hate when people do that.
352
00:15:04,905 --> 00:15:06,340
I don't know, how
did she say it?
353
00:15:06,708 --> 00:15:09,376
"My girlfriend doesn't like
trying my pastries."
354
00:15:09,511 --> 00:15:11,445
Mm, I think she
has a girlfriend.
355
00:15:11,579 --> 00:15:13,080
Yeah, I think so.
356
00:15:15,550 --> 00:15:16,950
Try one of these
chocolate chips.
357
00:15:17,084 --> 00:15:18,586
[Sam] Yeah.
358
00:15:18,720 --> 00:15:19,621
Oh, it looks so good.
359
00:15:19,754 --> 00:15:20,655
[Sam chuckles]
360
00:15:22,724 --> 00:15:24,258
-Verdict?
-Oh my gosh.
361
00:15:24,391 --> 00:15:27,127
Now that is a phenomenal cookie.
362
00:15:27,261 --> 00:15:29,597
-Everything has been.
-Oh my gosh.
363
00:15:30,264 --> 00:15:32,634
Hmm, oh my God.
364
00:15:32,767 --> 00:15:35,169
-[Dan] How's the cupcake?
-It's so good.
365
00:15:35,870 --> 00:15:36,671
[Sam sighs]
366
00:15:37,906 --> 00:15:39,106
[Dan] Mm-hm.
367
00:15:40,340 --> 00:15:41,776
How do I come off?
368
00:15:42,577 --> 00:15:44,311
-How do you come off?
-Yeah.
369
00:15:44,913 --> 00:15:46,346
I don't know what that means.
370
00:15:46,480 --> 00:15:47,347
Like,
371
00:15:48,382 --> 00:15:50,484
do I look as
stuck as I feel?
372
00:15:53,053 --> 00:15:54,455
How stuck do you feel?
373
00:15:55,389 --> 00:15:56,256
Um...
374
00:15:59,293 --> 00:16:01,195
You know when you try to
fix something with super glue
375
00:16:01,328 --> 00:16:04,298
and you think you're
fixing something,
376
00:16:04,431 --> 00:16:05,633
and um,
377
00:16:07,936 --> 00:16:08,870
God.
378
00:16:09,002 --> 00:16:10,270
you think for a second,
379
00:16:10,404 --> 00:16:12,507
you're like, okay,
maybe I can salvage this,
380
00:16:12,640 --> 00:16:14,107
but then...
381
00:16:16,143 --> 00:16:19,881
I don't know. Sometimes
you inevitably end up making
it a little bit worse.
382
00:16:20,013 --> 00:16:21,148
Um...
383
00:16:21,415 --> 00:16:24,519
But for a split
second, you think,
384
00:16:24,652 --> 00:16:27,655
okay with the cracks, 'cause
it's gone through something,
385
00:16:27,789 --> 00:16:30,625
maybe it's even a
little bit better
than it was before
386
00:16:30,758 --> 00:16:33,928
and you feel kind of
good about yourself
387
00:16:34,061 --> 00:16:36,698
because I don't know,
388
00:16:36,831 --> 00:16:38,700
all your scars make
sense for a second
389
00:16:38,833 --> 00:16:42,504
and you feel like
you've made something
390
00:16:42,637 --> 00:16:45,707
really, really special
out of something
391
00:16:45,840 --> 00:16:49,544
that did not seem like
it was repairable.
392
00:16:51,178 --> 00:16:55,082
But then you realize
you can't get your thumb
393
00:16:55,215 --> 00:16:56,584
off the thing
you were trying to fix
394
00:16:56,718 --> 00:16:59,219
because you've glued your thumb
to the object.
395
00:16:59,353 --> 00:17:00,955
And so you use your other finger
396
00:17:01,088 --> 00:17:02,657
to try to get your thumb off.
397
00:17:02,790 --> 00:17:04,391
But then you've glued your
finger and your thumb together,
398
00:17:04,526 --> 00:17:06,159
and then you keep trying
to pry them apart.
399
00:17:06,293 --> 00:17:08,061
And you spend
weeks after picking
400
00:17:08,195 --> 00:17:10,130
fucking glue off your fingers.
401
00:17:12,399 --> 00:17:14,268
[Dan] I'm sorry, is
something broken?
402
00:17:16,738 --> 00:17:18,205
[street noise]
403
00:17:23,110 --> 00:17:24,979
Don't you just love a holiday?
404
00:17:25,847 --> 00:17:27,882
Give you an excuse to celebrate,
you know?
405
00:17:28,016 --> 00:17:29,651
Are you even Irish?
406
00:17:30,083 --> 00:17:31,285
I don't know.
407
00:17:41,395 --> 00:17:43,063
[water pours]
408
00:17:43,196 --> 00:17:44,599
Thank you.
409
00:17:44,899 --> 00:17:47,735
[calm jazz music]
410
00:17:50,638 --> 00:17:52,974
[Kayla] It's weird for a
Chinese restaurant
411
00:17:53,106 --> 00:17:56,544
to serve bread,
don't you think?
412
00:17:57,210 --> 00:17:58,345
Hm.
413
00:18:02,382 --> 00:18:04,284
Do you like bread?
414
00:18:06,420 --> 00:18:08,155
Do I like bread?
415
00:18:08,288 --> 00:18:10,525
-Yeah.
-I love bread.
416
00:18:11,793 --> 00:18:12,794
It's yours.
417
00:18:14,294 --> 00:18:16,598
Oh, okay.
418
00:18:18,198 --> 00:18:19,433
Are you celiac?
419
00:18:19,567 --> 00:18:20,768
Do you have celiac disease?
420
00:18:20,902 --> 00:18:22,804
Sorry,
I never know how to say that.
421
00:18:23,370 --> 00:18:25,573
-Uh, just gluten-free.
-Oh.
422
00:18:26,106 --> 00:18:27,174
Okay.
423
00:18:33,047 --> 00:18:35,950
Yeah, I heard it can be harder
for gluten-free people
424
00:18:36,084 --> 00:18:39,152
to find restaurant options
than it can be for vegans.
425
00:18:40,021 --> 00:18:41,121
Huh.
426
00:18:42,356 --> 00:18:43,725
Where'd you hear that?
427
00:18:45,225 --> 00:18:47,095
I think I read it
in some article.
428
00:18:47,227 --> 00:18:48,663
Can you send it to me?
429
00:18:50,163 --> 00:18:51,331
Sure.
430
00:18:58,873 --> 00:18:59,841
[sighs]
431
00:19:04,812 --> 00:19:07,115
So what do you do?
432
00:19:07,949 --> 00:19:10,818
Computer programming,
what about you?
433
00:19:11,318 --> 00:19:12,720
I'm a lawyer.
434
00:19:12,854 --> 00:19:15,322
[chuckles]
435
00:19:17,290 --> 00:19:19,961
-Is that funny?
-No, no, no.
436
00:19:20,094 --> 00:19:23,296
I'm sorry, I don't meet
that many lawyers.
437
00:19:23,698 --> 00:19:24,632
Um.
438
00:19:25,365 --> 00:19:27,001
Do you-- do you like it?
439
00:19:27,135 --> 00:19:28,301
I love it.
440
00:19:28,435 --> 00:19:31,271
I feel like it's my calling,
you know?
441
00:19:31,873 --> 00:19:33,141
And I don't think a lot
of people feel that way
442
00:19:33,273 --> 00:19:35,843
about their work,
so I feel lucky.
443
00:19:39,681 --> 00:19:42,750
Do you feel that way
about your job?
444
00:19:44,152 --> 00:19:45,520
Computer programming?
445
00:19:46,087 --> 00:19:47,187
Mm-hm.
446
00:19:48,589 --> 00:19:49,157
Uh,
447
00:19:49,356 --> 00:19:51,592
I don't know, I like it.
448
00:19:52,060 --> 00:19:53,260
I like it a lot.
449
00:19:56,164 --> 00:19:57,699
That's good.
450
00:20:07,608 --> 00:20:09,744
What do you do if you get
a guilty client?
451
00:20:24,391 --> 00:20:25,960
[soft footsteps]
452
00:20:33,568 --> 00:20:37,171
[Marky] 72% of Americans
don't know the people
who live next door.
453
00:20:37,304 --> 00:20:39,140
-Seems high.
-Does it?
454
00:20:39,272 --> 00:20:40,240
You know your neighbors.
455
00:20:40,373 --> 00:20:41,542
Our neighbors.
456
00:20:42,242 --> 00:20:43,410
[Marky] I don't know 'em.
457
00:20:43,745 --> 00:20:47,682
But they're still ours
and I run out of butter
458
00:20:47,815 --> 00:20:49,884
and eggs at a
higher percentage.
459
00:20:50,283 --> 00:20:51,853
[Marky] That's true.
460
00:20:51,986 --> 00:20:52,820
[oven door clanks]
461
00:20:54,421 --> 00:20:56,323
[Bailey] Babe, come try these.
462
00:20:56,758 --> 00:20:57,525
What?
463
00:20:57,658 --> 00:20:58,960
[Bailey] Come try these, please.
464
00:20:59,292 --> 00:21:00,494
[Marky] What is it?
465
00:21:02,530 --> 00:21:03,865
White chocolate cupcakes.
466
00:21:03,998 --> 00:21:06,234
I'm gonna put
a caramel buttercream on top.
467
00:21:06,567 --> 00:21:08,136
[Marky] Why are they green?
468
00:21:08,268 --> 00:21:10,337
-For St. Patrick's day.
-Oh.
469
00:21:10,470 --> 00:21:13,040
I put spinach in
the wet ingredients
470
00:21:13,174 --> 00:21:14,909
instead of food coloring.
471
00:21:15,042 --> 00:21:16,244
Can't even taste it.
472
00:21:16,443 --> 00:21:17,678
I promise.
473
00:21:18,478 --> 00:21:19,547
[Bailey] Look.
474
00:21:22,482 --> 00:21:23,518
Can't even tell.
475
00:21:25,553 --> 00:21:27,522
I'm really full from dinner.
476
00:21:29,123 --> 00:21:30,390
Just one little bite.
477
00:21:30,525 --> 00:21:32,459
What if I take one with me
to work tomorrow?
478
00:21:33,127 --> 00:21:34,562
But I won't see a reaction.
479
00:21:34,695 --> 00:21:35,930
[Marky] I'll take a video.
480
00:21:37,231 --> 00:21:38,298
Okay.
481
00:21:41,803 --> 00:21:43,638
-You sure?
-Yes.
482
00:21:44,772 --> 00:21:46,306
-Is that okay?
-Yeah.
483
00:21:46,439 --> 00:21:47,542
[Marky] Mm.
484
00:21:52,379 --> 00:21:53,915
♪ Oh baby ♪
485
00:21:54,314 --> 00:21:55,850
♪ Come on ♪
486
00:21:56,184 --> 00:21:57,919
♪ Mm-hm ♪
487
00:21:59,253 --> 00:22:02,824
♪ Got your love, got a feeling ♪
488
00:22:02,957 --> 00:22:07,360
♪ Caught your bug,got a fever ♪
489
00:22:08,129 --> 00:22:12,499
♪ Can't stop thinkingabout you everyday ♪
490
00:22:16,637 --> 00:22:17,872
♪ Mm-hm ♪
491
00:22:19,841 --> 00:22:22,243
♪ I'm gonna prove to you girl ♪
492
00:22:22,375 --> 00:22:25,913
♪ I ain't messin' 'roundwith your heart ♪
493
00:22:26,047 --> 00:22:28,249
♪ You'll be my one love ♪
494
00:22:28,381 --> 00:22:29,684
[plastic crinkling]
495
00:22:29,817 --> 00:22:31,219
♪ One love baby ♪
496
00:22:31,819 --> 00:22:33,120
♪ We're together ♪
497
00:22:33,721 --> 00:22:35,022
♪ United baby ♪
498
00:22:35,323 --> 00:22:36,858
♪ Under one roof ♪
499
00:22:37,225 --> 00:22:38,059
[phone thuds]
500
00:22:38,192 --> 00:22:39,093
♪ In the house ♪
501
00:22:39,327 --> 00:22:40,595
♪ the house is ours ♪
502
00:22:42,029 --> 00:22:45,600
♪ Girl, I need yourmedication for my soul ♪
503
00:22:45,833 --> 00:22:47,768
♪ Give it to me girl,gonna be alright ♪
504
00:22:47,902 --> 00:22:49,537
♪ If you say it's okgonna stay all night ♪
505
00:22:49,670 --> 00:22:50,771
♪ Uh huh ♪
506
00:22:51,239 --> 00:22:53,808
♪ Mm-hm ♪
507
00:22:54,075 --> 00:22:56,043
♪ Give it to me girl,gonna be alright ♪
508
00:22:56,177 --> 00:22:58,045
♪ If you say it's okaygonna stay all night ♪
509
00:22:58,179 --> 00:22:59,080
♪ Uh huh ♪
510
00:23:02,316 --> 00:23:07,288
Hi, um, do you have any
St. Patrick's Day boxes?
511
00:23:08,055 --> 00:23:10,791
Yeah, I'll take whatever
the specials are.
512
00:23:10,925 --> 00:23:12,960
Delivery under Sam Marino.
513
00:23:14,295 --> 00:23:15,863
Okay, thank you. Bye.
514
00:23:16,429 --> 00:23:17,098
[phone thuds]
515
00:23:17,231 --> 00:23:17,865
[Sam sighs]
516
00:23:29,577 --> 00:23:31,746
[paper tears]
517
00:23:33,114 --> 00:23:34,414
[door knocks]
518
00:23:35,516 --> 00:23:36,784
[bottle thuds]
519
00:23:41,255 --> 00:23:43,357
[soft piano music]
520
00:23:43,490 --> 00:23:44,792
[door clicks]
521
00:23:45,960 --> 00:23:46,794
Hi.
522
00:23:47,061 --> 00:23:48,195
Hey, I am here
with your delivery.
523
00:23:48,396 --> 00:23:49,597
[Sam] Okay, great.
524
00:23:49,730 --> 00:23:51,498
-Sam, right?
-Thank you, yeah, yeah.
525
00:23:52,199 --> 00:23:53,768
Is there anyone else
working tonight?
526
00:23:53,901 --> 00:23:55,670
-No, it's just me.
-Okay.
527
00:23:55,803 --> 00:23:58,105
-Did you need something else?
-No, thank you.
528
00:23:58,606 --> 00:24:00,841
-Okay, have a good night.
-You too.
529
00:24:01,175 --> 00:24:02,944
[footsteps thud]
530
00:24:06,013 --> 00:24:06,847
[door clicks]
531
00:24:11,484 --> 00:24:12,720
Damn.
532
00:24:15,022 --> 00:24:17,925
[calm jazz music]
533
00:24:21,929 --> 00:24:23,297
[Man] The girls have arrived!
534
00:24:23,431 --> 00:24:25,299
[people cheer]
535
00:24:25,433 --> 00:24:26,834
[Bailey] Well my stomach hurts.
536
00:24:26,968 --> 00:24:28,235
[Marky] Okay, then don't get
a prune shot.
537
00:24:28,369 --> 00:24:29,737
[Bailey] I'm not gonna get
a prune shot,
538
00:24:29,870 --> 00:24:31,505
that sounds disgusting.
539
00:24:31,639 --> 00:24:33,808
-[group chattering]
-[Bailey] No, no.
540
00:24:34,241 --> 00:24:36,177
-Hi, how's it going?
-Good, how are you?
541
00:24:36,310 --> 00:24:37,411
Good.
542
00:24:37,645 --> 00:24:40,114
Um, can I do an amber ale,
please.
543
00:24:40,514 --> 00:24:42,049
-[Bailey] Marky?
-[Marky] Yeah, same.
544
00:24:42,183 --> 00:24:43,184
[Bailey] Same?
545
00:24:43,317 --> 00:24:44,151
[group laughing]
546
00:24:53,361 --> 00:24:55,162
[friends chattering]
547
00:24:55,296 --> 00:24:56,097
[man yells]
548
00:24:56,230 --> 00:24:58,833
Green, green, green.
549
00:25:09,377 --> 00:25:12,079
-[Bailey] You found the bar.
-I found the bar.
550
00:25:12,980 --> 00:25:14,415
You look like
you're celebrating.
551
00:25:14,548 --> 00:25:16,250
-That?
-That's disgusting.
552
00:25:16,384 --> 00:25:18,185
-It's not great.
-[Bailey laughs]
553
00:25:18,619 --> 00:25:19,553
How was the food?
554
00:25:19,687 --> 00:25:21,122
Mm, It was actually really good.
555
00:25:21,255 --> 00:25:22,256
See, those truffle fries.
556
00:25:22,390 --> 00:25:24,091
-Addicting.
-Very good.
557
00:25:25,192 --> 00:25:26,794
How'd you get your
cupcakes green?
558
00:25:26,927 --> 00:25:29,030
-You tried one? When?
-Mm-hm.
559
00:25:29,997 --> 00:25:32,033
-Spinach, yeah.
-Wow, I couldn't even
560
00:25:32,166 --> 00:25:34,135
-taste it.
-Really? Good.
561
00:25:34,268 --> 00:25:36,137
-I was really worried
about that.
-No, they were really good.
562
00:25:36,270 --> 00:25:37,371
Okay, good.
563
00:25:37,506 --> 00:25:38,439
-Apparently rich in iron.
-Yeah.
564
00:25:38,572 --> 00:25:39,774
[Bailey laughs
565
00:25:40,041 --> 00:25:41,308
What happened to you today?
566
00:25:41,442 --> 00:25:42,376
What do you mean?
567
00:25:42,511 --> 00:25:44,011
You and your holiday curse.
568
00:25:44,412 --> 00:25:46,580
Oh, nothing yet.
569
00:25:47,248 --> 00:25:50,451
-No?
-Speaking of,
I should probably get going.
570
00:25:50,851 --> 00:25:53,220
Wait, can you meet Marky
really quickly?
571
00:25:53,354 --> 00:25:54,355
It's okay.
572
00:25:54,488 --> 00:25:56,090
Just really quickly, I promise.
573
00:25:56,223 --> 00:25:58,592
[Bailey] Marky, Marky,
come over here.
574
00:25:59,760 --> 00:26:02,263
-[Bailey] Gonna be quick.
-Okay.
575
00:26:03,364 --> 00:26:05,699
[Bailey] Hi, Marky, this is Sam.
576
00:26:05,833 --> 00:26:07,001
Hey, how's it going?
577
00:26:07,134 --> 00:26:08,503
-Nice to meet you.
-You too.
578
00:26:08,636 --> 00:26:09,570
[Sam] Yeah.
579
00:26:09,703 --> 00:26:11,238
They're our neighbor.
580
00:26:12,039 --> 00:26:13,741
She also tried a green cupcake.
581
00:26:13,874 --> 00:26:14,975
-[Marky] Did you?
-I did.
582
00:26:15,109 --> 00:26:17,278
-Mm-hm.
-[Marky] So did I.
583
00:26:17,678 --> 00:26:19,413
[Bailey] No video evidence.
584
00:26:19,548 --> 00:26:22,149
[Marky] I told you
I accidentally deleted it
making room on my phone.
585
00:26:22,283 --> 00:26:24,051
[Bailey] Conveniently
before you sent it to me.
586
00:26:24,185 --> 00:26:26,220
[Marky] I have like no storage
on my phone, you know that.
587
00:26:26,353 --> 00:26:28,222
[Bailey] I know,
I said I'd buy you some.
588
00:26:28,355 --> 00:26:30,624
[Marky] Ok, well let's sign
up tomorrow then.
589
00:26:35,629 --> 00:26:37,932
♪ Okay, fine I said hi ♪
590
00:26:38,065 --> 00:26:40,334
♪ But I did not say goodbye ♪
591
00:26:40,468 --> 00:26:42,103
♪ What do you want? ♪
592
00:26:42,803 --> 00:26:44,705
♪ That's my style ♪
593
00:26:45,706 --> 00:26:47,808
♪ Don't be mad, I'll be sad ♪
594
00:26:47,942 --> 00:26:50,644
♪ I get drunk soquick it's bad ♪
595
00:26:51,312 --> 00:26:53,548
[friends chattering]
596
00:26:53,681 --> 00:26:55,683
-Bye.
-Okay.
-Bye.
597
00:26:56,217 --> 00:26:57,952
[Friend] Make sure
there's a lemon.
598
00:26:58,520 --> 00:27:00,522
-For what?
-My drink.
599
00:27:00,688 --> 00:27:01,655
[Friend] I thought for the beer.
600
00:27:01,789 --> 00:27:03,624
-I was like, what?
-Eew, no.
601
00:27:04,125 --> 00:27:05,459
You can put orange in your beer.
602
00:27:05,594 --> 00:27:06,994
-Hello.
-Hello.
603
00:27:07,128 --> 00:27:08,729
I'm surprised it's not busier.
604
00:27:09,130 --> 00:27:11,966
This was everyone's first stop.
605
00:27:12,299 --> 00:27:13,367
Oh shit.
606
00:27:13,501 --> 00:27:15,136
You know, I thought
we did it backwards.
607
00:27:15,436 --> 00:27:16,605
-Okay, yeah.
-Yeah.
608
00:27:16,937 --> 00:27:18,540
Uh, do you want the
same thing?
609
00:27:18,672 --> 00:27:21,709
Um, yes please, yeah.
610
00:27:22,009 --> 00:27:24,211
Actually, can I do the special?
611
00:27:25,980 --> 00:27:28,382
Ye-- Yes, but it's a stout.
612
00:27:28,517 --> 00:27:30,217
-It's a stout?
-Mm-hm.
613
00:27:30,552 --> 00:27:31,652
Why not.
614
00:27:32,453 --> 00:27:33,754
-Sure.
-You sure?
615
00:27:33,888 --> 00:27:35,322
[laughing]
616
00:27:35,456 --> 00:27:38,025
-Are you scared to
give this to me?
-[both laugh]
617
00:27:38,459 --> 00:27:39,460
I'll do it, I'll do it.
618
00:27:39,594 --> 00:27:41,495
I, I don't like giving refunds.
619
00:27:41,630 --> 00:27:42,997
[laughing]
620
00:27:43,130 --> 00:27:45,366
-I know you don't.
-Okay, I'll get one for you.
621
00:27:47,835 --> 00:27:49,270
-All right.
-Okay.
622
00:27:49,403 --> 00:27:51,372
-Here you go, try that.
-Thank you.
623
00:27:53,674 --> 00:27:54,775
-Oh my God.
-Do you want me
624
00:27:54,909 --> 00:27:57,178
-to change it?
-No, I love it.
625
00:27:57,311 --> 00:27:58,580
-Are you sure?
-Can you tell?
626
00:27:58,712 --> 00:27:59,747
It's so good.
627
00:28:02,349 --> 00:28:03,317
Keep going.
628
00:28:04,553 --> 00:28:05,753
[Bailey and bartender laugh]
629
00:28:05,886 --> 00:28:07,321
-Where are all the good men at?
630
00:28:07,454 --> 00:28:11,692
-Mm. Girls, be goneth.
-I know, right? No where...
631
00:28:12,860 --> 00:28:14,563
[Bailey]
I know. [indistinct]
632
00:28:14,695 --> 00:28:16,297
Um, where'd she go?
633
00:28:16,430 --> 00:28:19,433
[Friend] Marky went
to the bathroom.
634
00:28:19,568 --> 00:28:20,868
[Bailey] You good?
635
00:28:21,001 --> 00:28:22,970
I think, I think she
went to the bathroom.
636
00:28:23,103 --> 00:28:24,673
She was here and then she left.
637
00:28:24,805 --> 00:28:27,542
[Bailey] We did do the crawl
backwards. He just said, so.
638
00:28:27,676 --> 00:28:28,809
-Oh.
-Really?
639
00:28:28,943 --> 00:28:30,110
That makes sense now.
640
00:28:34,715 --> 00:28:36,383
♪ What goes through mind ♪
641
00:28:36,784 --> 00:28:39,286
♪ When you leave with no goodbye ♪
642
00:28:39,420 --> 00:28:41,789
♪ So many random people ♪
643
00:28:41,922 --> 00:28:44,225
♪ That I don't even like ♪
644
00:28:44,358 --> 00:28:47,027
♪ There's Tommy, there's Taryn ♪
645
00:28:47,161 --> 00:28:49,163
♪ I'll wink and I'llgive a nudge ♪
646
00:28:49,296 --> 00:28:51,832
♪ They're dear friends ofmine since youth ♪
647
00:28:52,933 --> 00:28:54,902
-Marky.
-[door knocks]
648
00:28:55,035 --> 00:28:56,103
[door clicks]
649
00:28:58,172 --> 00:28:59,940
[whispers]
Oh my god.
650
00:29:03,310 --> 00:29:04,211
Shit.
651
00:29:04,646 --> 00:29:05,813
[clothes thud]
652
00:29:08,382 --> 00:29:08,949
[jewelry jingles]
653
00:29:09,083 --> 00:29:10,117
[clothes rustling]
654
00:29:19,628 --> 00:29:20,794
[footsteps]
655
00:29:23,430 --> 00:29:25,466
[Marky] Bailey, I mean,I can't believe this.
656
00:29:25,600 --> 00:29:27,201
I was drunk.
657
00:29:27,334 --> 00:29:30,971
Don't we all do things thatwe don't mean when we're drunk?
658
00:29:31,105 --> 00:29:32,540
I mean, it's just...
659
00:29:32,674 --> 00:29:33,675
Uh...
660
00:29:34,074 --> 00:29:35,476
After all we've been through,
661
00:29:35,610 --> 00:29:38,145
you just wannalet it go all over one
662
00:29:38,279 --> 00:29:39,581
silly little drunken kiss.
663
00:29:39,714 --> 00:29:41,248
You just want to let it go.
664
00:29:41,382 --> 00:29:43,551
I mean, it's not like I'vebeen cheating on you.
665
00:29:43,685 --> 00:29:45,286
Jen and I haven't beenseeing each other,
666
00:29:45,419 --> 00:29:47,221
we're not goingbehind your back,
667
00:29:47,354 --> 00:29:49,990
but I guess I should let youknow that I am staying with her
668
00:29:50,124 --> 00:29:50,991
while we figure this out.
669
00:29:51,125 --> 00:29:54,228
But it's just not fair.
670
00:29:54,495 --> 00:29:55,496
[dog barking]
671
00:29:55,796 --> 00:29:56,997
[footsteps]
672
00:30:08,809 --> 00:30:09,877
[Bailey sighs]
673
00:30:13,080 --> 00:30:14,181
[door clanks]
674
00:30:14,448 --> 00:30:15,182
[keys jingle]
675
00:30:25,794 --> 00:30:28,996
[bottle lid clanks]
676
00:30:35,570 --> 00:30:36,904
[sighs]
677
00:30:37,672 --> 00:30:39,907
[phone vibrates]
678
00:30:44,978 --> 00:30:46,180
Hello?
679
00:30:48,148 --> 00:30:49,149
[remote clanks]
680
00:30:49,818 --> 00:30:51,018
Hey.
681
00:31:00,562 --> 00:31:01,428
[jar clanks]
682
00:31:10,605 --> 00:31:12,574
[mixer whirs]
683
00:31:17,344 --> 00:31:19,246
[Lisa] They're amazing.
They're my favorite.
684
00:31:19,848 --> 00:31:20,948
[Mel] You hear that, Bailey?
685
00:31:21,081 --> 00:31:22,049
I do.
686
00:31:22,650 --> 00:31:24,552
You guys should sell
'em year round.
687
00:31:24,686 --> 00:31:26,220
-Oh, thank you.
-But then if you did,
688
00:31:26,353 --> 00:31:27,689
I'd be here every day.
689
00:31:27,822 --> 00:31:29,691
-So guess not.
-We wouldn't mind that, Lisa.
690
00:31:29,824 --> 00:31:31,125
Oh, thank you, sweetie.
691
00:31:31,258 --> 00:31:32,426
Well, happy Easter to you both.
692
00:31:32,560 --> 00:31:33,927
-Happy Easter.
-Thank you.
693
00:31:34,061 --> 00:31:35,429
-Bye.
-Bye-bye.
694
00:31:41,636 --> 00:31:43,437
-Hi there.
-Hey.
695
00:31:45,874 --> 00:31:47,074
-Hey Sam.
-Hello.
696
00:31:47,207 --> 00:31:48,175
I'll help them.
697
00:31:49,476 --> 00:31:50,277
[Mel] Okay.
698
00:31:51,011 --> 00:31:52,012
[Bailey] It's been a while.
699
00:31:52,146 --> 00:31:53,480
Yeah, I was in the neighborhood.
700
00:31:53,615 --> 00:31:55,082
Thought I'd finally come
and check out the shop.
701
00:31:55,215 --> 00:31:56,383
-Yeah?
-Mm-hm.
702
00:31:56,518 --> 00:31:58,352
-Well, what do you think?
-It's very cute.
703
00:31:59,019 --> 00:32:00,320
Do you wanna try something?
704
00:32:00,454 --> 00:32:02,423
Yeah, it's the only reason
I came in here.
705
00:32:09,898 --> 00:32:10,931
-[Sam] Mmm.
-[plate clinks]
706
00:32:12,065 --> 00:32:13,267
How you been?
707
00:32:13,967 --> 00:32:15,169
[Bailey sighs]
708
00:32:18,272 --> 00:32:19,273
I've been better.
709
00:32:19,406 --> 00:32:20,474
-Yeah?
-Yeah, I feel like
710
00:32:20,608 --> 00:32:22,443
I'm off my game.
711
00:32:22,844 --> 00:32:24,646
Off your baking game?
712
00:32:24,779 --> 00:32:25,613
That too.
713
00:32:26,781 --> 00:32:28,282
Marky and I broke up.
714
00:32:29,784 --> 00:32:31,218
-Oh.
-Yeah.
715
00:32:32,085 --> 00:32:33,688
Damn, I'm sorry.
716
00:32:33,822 --> 00:32:34,722
No, it's okay.
717
00:32:34,856 --> 00:32:35,690
Is it?
718
00:32:36,957 --> 00:32:39,993
I mean, no, but it will be.
719
00:32:45,767 --> 00:32:46,568
[sighs]
720
00:32:46,701 --> 00:32:47,769
You should try it.
721
00:32:48,770 --> 00:32:50,538
I was just waiting for
the go ahead.
722
00:32:50,672 --> 00:32:51,539
Green light.
723
00:32:51,806 --> 00:32:53,173
-Okay.
-[Bailey laughs]
724
00:32:59,681 --> 00:33:00,447
[Sam moans]
725
00:33:02,149 --> 00:33:02,884
What is it?
726
00:33:03,016 --> 00:33:03,984
Um...
727
00:33:04,919 --> 00:33:06,253
-[Sam] Um...
-Is it not good?
728
00:33:06,386 --> 00:33:07,822
[Sam] Does your salt
live next to your sugar
729
00:33:07,956 --> 00:33:08,989
-by any chance?
-Oh God.
730
00:33:09,122 --> 00:33:10,324
Oh my God.
731
00:33:10,457 --> 00:33:11,860
Look, I took a shot
of ocean water.
732
00:33:11,992 --> 00:33:13,761
-I poisoned Lisa.
-Who's Lisa?
733
00:33:13,895 --> 00:33:15,062
She just picked up a dozen.
734
00:33:15,195 --> 00:33:16,997
Hold on, Mel, Mel,
735
00:33:17,130 --> 00:33:18,666
can you please call Lisa
736
00:33:18,800 --> 00:33:22,436
and tell her that uh, she
can't eat the cookies,
737
00:33:22,570 --> 00:33:23,972
but I'll give her like a,
I don't know,
738
00:33:24,104 --> 00:33:26,073
like a lifetime supply
or something?
739
00:33:29,677 --> 00:33:31,445
Oh. [Sam chuckles]
740
00:33:31,946 --> 00:33:33,648
[Bailey sighs]
741
00:33:34,849 --> 00:33:36,584
-Sorry.
-It's okay.
742
00:33:36,718 --> 00:33:38,418
I almost killed
the customer, so.
743
00:33:38,553 --> 00:33:40,187
I can be your taste
tester anytime.
744
00:33:40,320 --> 00:33:41,421
-Really?
-Mm-hm.
745
00:33:41,556 --> 00:33:43,390
-Even after that?
-Yeah.
746
00:33:43,525 --> 00:33:46,193
I can't be bailing you
outta jail all the time
for accidental poisoning.
747
00:33:46,326 --> 00:33:48,262
I don't have that kind of cash.
748
00:33:48,395 --> 00:33:50,297
I don't know.
I don't know your life.
749
00:33:50,430 --> 00:33:51,431
[Sam and Bailey giggle]
750
00:33:51,900 --> 00:33:53,100
[Bailey sighs]
751
00:33:54,034 --> 00:33:55,503
See, I'm off my game.
752
00:33:56,905 --> 00:33:57,939
Your turn.
753
00:33:58,071 --> 00:33:59,072
My turn?
754
00:33:59,206 --> 00:34:00,575
Yeah, how's everything?
755
00:34:01,876 --> 00:34:03,912
Good. Work is good.
756
00:34:04,044 --> 00:34:04,946
-Work is good?
-Yeah.
757
00:34:05,078 --> 00:34:06,046
Good.
758
00:34:06,179 --> 00:34:07,882
How's your anti-holiday club?
759
00:34:08,016 --> 00:34:09,182
-Mm, that's not great.
-No?
760
00:34:09,316 --> 00:34:12,252
No, we're sitting at two
right now.
761
00:34:12,386 --> 00:34:13,955
But you're welcome to join.
762
00:34:14,254 --> 00:34:15,389
I would love that.
763
00:34:15,523 --> 00:34:16,658
-Okay.
-Yeah.
764
00:34:16,791 --> 00:34:18,860
-Little miss holiday, huh?
-Mm-hm.
765
00:34:18,993 --> 00:34:20,460
M'kay.
[chuckles]
766
00:34:20,595 --> 00:34:22,664
Is it just you
and your work dad?
767
00:34:22,997 --> 00:34:24,032
No.
768
00:34:24,799 --> 00:34:26,834
No, actually, I've
been seeing someone.
769
00:34:27,569 --> 00:34:29,837
-Oh.
-Yeah, it's casual.
770
00:34:32,239 --> 00:34:33,575
How'd you meet?
771
00:34:33,708 --> 00:34:34,742
On an app.
772
00:34:35,777 --> 00:34:37,311
Not super romantic, but.
773
00:34:37,444 --> 00:34:39,379
You never know
how it's gonna happen.
774
00:34:39,514 --> 00:34:41,081
-Yeah?
-Yeah.
775
00:34:42,884 --> 00:34:44,318
Is it going well?
776
00:34:44,919 --> 00:34:45,753
Yeah.
777
00:34:48,288 --> 00:34:50,424
The truth is, I didn't
really like her at first
778
00:34:50,558 --> 00:34:52,927
and we just didn't
really get along, but--
779
00:34:53,260 --> 00:34:54,461
[soft piano music]
780
00:34:54,729 --> 00:34:56,931
-But it's working out?
-Yeah, seems to be.
781
00:34:57,065 --> 00:34:58,198
Yeah?
782
00:34:58,967 --> 00:35:00,133
Good.
783
00:35:04,606 --> 00:35:07,508
Well, I'm having a party
on Wednesday night.
784
00:35:07,642 --> 00:35:08,943
You should come.
785
00:35:09,077 --> 00:35:10,444
You should bring her.
786
00:35:10,578 --> 00:35:12,080
Yeah, what holiday is it?
787
00:35:12,212 --> 00:35:14,414
It's no holiday,
it's my birthday.
788
00:35:15,115 --> 00:35:16,651
Come on, that's a holiday.
789
00:35:16,784 --> 00:35:18,786
[giggles] Well.
790
00:35:20,120 --> 00:35:21,789
Are we actually
becoming friends?
791
00:35:23,123 --> 00:35:25,359
Yeah, I think we are.
792
00:35:32,466 --> 00:35:33,868
[door closes]
793
00:35:35,069 --> 00:35:36,303
[door knocks]
794
00:35:40,140 --> 00:35:41,375
[footsteps]
795
00:35:42,810 --> 00:35:44,344
-Hey, hi.
-Hi.
796
00:35:44,478 --> 00:35:45,913
-Happy birthday.
-Oh, thank you.
797
00:35:46,047 --> 00:35:47,180
[Sam] Mm-hm.
798
00:35:49,117 --> 00:35:50,118
Is anyone with you?
799
00:35:50,250 --> 00:35:52,386
No, no, Kayla had to work late.
800
00:35:52,520 --> 00:35:54,522
-Oh, okay, wanna come in?
-Mm-hm.
801
00:35:57,457 --> 00:35:58,693
[door closes]
802
00:35:58,826 --> 00:36:01,228
[calm jazz music]
803
00:36:01,361 --> 00:36:03,330
[people chattering]
804
00:36:07,902 --> 00:36:08,970
Yeah, I'm okay.
805
00:36:09,671 --> 00:36:11,338
I'm being honest with you.
806
00:36:11,471 --> 00:36:13,074
Relationships are hard.
807
00:36:13,206 --> 00:36:14,842
Should they be, though?
808
00:36:15,175 --> 00:36:15,877
Well...
809
00:36:16,276 --> 00:36:17,344
-What?
-What?
810
00:36:17,645 --> 00:36:18,211
Hard.
811
00:36:18,345 --> 00:36:19,346
Ew.
812
00:36:19,479 --> 00:36:20,548
-Okay, you win.
-[laughing]
813
00:36:23,183 --> 00:36:25,185
But yeah,
should they be hard?
814
00:36:26,087 --> 00:36:27,254
Honestly?
815
00:36:27,387 --> 00:36:28,455
I mean that's what
everybody says.
816
00:36:28,589 --> 00:36:29,322
Who?
817
00:36:29,624 --> 00:36:31,859
Who? Who's saying that?
818
00:36:32,459 --> 00:36:34,428
Girl, I don't know.
819
00:36:40,034 --> 00:36:42,704
[Bailey] Oh sorry, you were
saying about your niece?
820
00:36:42,837 --> 00:36:45,740
[Deon] Yes, yes, she is
going to school in Pittsburgh.
821
00:36:45,873 --> 00:36:47,942
[Bailey] Pittsburgh, okay.
When, uh--
822
00:36:48,076 --> 00:36:49,911
[Bailey] I didn't think she
was old enough.
823
00:36:50,044 --> 00:36:51,378
-[Bailey] How did that happen?
-[Deon] I know.
824
00:36:51,512 --> 00:36:53,114
[Deon] I'm still
thinking about it.
825
00:36:53,246 --> 00:36:55,149
Who have you recruited to
the club? Anyone?
Any potentials?
826
00:36:55,282 --> 00:36:56,651
Hmm...
827
00:36:56,784 --> 00:36:58,953
-Yeah there's a few
potentials here.
-Who?
828
00:36:59,087 --> 00:37:00,287
Okay, don't look.
829
00:37:00,420 --> 00:37:01,189
-Okay.
-Because they're really cool.
830
00:37:01,354 --> 00:37:02,190
I said don't look.
831
00:37:02,322 --> 00:37:03,825
I was averting my eyes.
832
00:37:03,958 --> 00:37:05,258
-Mm-hm.
-Uh huh.
833
00:37:05,392 --> 00:37:06,561
Okay, well you see the girl
with the, uh,
834
00:37:06,694 --> 00:37:08,529
dark hair and the white teeth?
835
00:37:09,130 --> 00:37:09,997
Like the really white--
836
00:37:10,131 --> 00:37:10,932
-Yeah.
-Yeah.
837
00:37:11,065 --> 00:37:12,200
Really white teeth.
838
00:37:12,332 --> 00:37:13,534
-She's so cool.
-She's so cool!
839
00:37:13,668 --> 00:37:15,002
I think a little too cool
for your club.
840
00:37:15,136 --> 00:37:17,004
What do you mean? You can't be
judging it.
841
00:37:17,138 --> 00:37:18,106
You're not even in it.
842
00:37:18,238 --> 00:37:19,372
-I thought I was.
-Uh uh,
843
00:37:19,507 --> 00:37:20,975
you haven't even
done the initiation yet.
844
00:37:21,109 --> 00:37:22,677
What do I need to do?
845
00:37:23,443 --> 00:37:25,278
[microwave beeps]
846
00:37:28,216 --> 00:37:29,784
[bag rustles]
847
00:37:36,591 --> 00:37:38,025
[Sam] How hungry are you?
848
00:37:38,593 --> 00:37:39,761
Pretty hungry.
849
00:37:39,894 --> 00:37:41,829
Okay, maybe we should
order something.
850
00:37:41,963 --> 00:37:44,799
Popcorn is just a part of
the initiation process.
851
00:37:44,932 --> 00:37:48,669
Okay, I eat the popcorn,
we watch the movie,
852
00:37:49,103 --> 00:37:49,804
and then what?
853
00:37:49,937 --> 00:37:50,838
I can't tell you.
854
00:37:51,806 --> 00:37:52,974
Is there a quiz?
855
00:37:53,608 --> 00:37:54,976
-What sounds good.
-Really?
856
00:37:55,109 --> 00:37:55,843
Mm-hm.
857
00:37:55,977 --> 00:37:56,677
Mm...
858
00:37:57,178 --> 00:37:58,246
Chinese?
859
00:37:58,378 --> 00:38:00,280
Okay yes,
I know the best spot.
860
00:38:00,815 --> 00:38:03,084
They give you fresh baked bread
with your order.
861
00:38:03,217 --> 00:38:04,152
I love it.
862
00:38:04,284 --> 00:38:05,385
Fresh bread?
863
00:38:05,520 --> 00:38:06,921
Is it better than my bread?
864
00:38:08,321 --> 00:38:09,489
-No.
-No?
865
00:38:09,624 --> 00:38:10,825
-No.
-Okay.
866
00:38:10,958 --> 00:38:12,026
-But you're a good baker.
-I like bread.
867
00:38:12,160 --> 00:38:13,027
Me too.
868
00:38:14,294 --> 00:38:16,130
Um, how was your week?
869
00:38:16,264 --> 00:38:17,265
It was good.
870
00:38:17,397 --> 00:38:19,066
-Good.
-I'd say positive.
871
00:38:19,200 --> 00:38:20,268
I didn't poison anyone.
872
00:38:20,400 --> 00:38:22,870
-Yeah.
-Mm, an improvement.
873
00:38:23,004 --> 00:38:24,705
Huge improvement.
874
00:38:24,839 --> 00:38:26,207
-What about yours?
-Good.
875
00:38:26,339 --> 00:38:27,508
Yeah, it was
actually really nice.
876
00:38:27,642 --> 00:38:29,476
Dan, my coworker and I,
877
00:38:29,610 --> 00:38:31,478
we took our friendship
to the next level.
We met up outside of work.
878
00:38:31,612 --> 00:38:32,713
-Wow.
-Uh-huh.
879
00:38:32,847 --> 00:38:34,582
Look at you guys.
Where'd you go?
880
00:38:34,715 --> 00:38:36,349
-A theme park.
-A theme park?
881
00:38:36,483 --> 00:38:37,251
-Yeah, yeah,
-Really?
882
00:38:37,384 --> 00:38:38,653
it was really fun.
883
00:38:38,786 --> 00:38:40,588
His mom passed away
a couple years ago
884
00:38:40,721 --> 00:38:42,355
and now every year
he celebrates her life
885
00:38:42,489 --> 00:38:43,791
by riding her favorite
rollercoaster.
886
00:38:43,925 --> 00:38:45,458
-That is so cute.
-Isn't it?
887
00:38:45,593 --> 00:38:47,327
Yeah, wow.
888
00:38:47,628 --> 00:38:48,729
Put in what you want.
889
00:38:48,863 --> 00:38:49,530
Thank you.
890
00:38:49,664 --> 00:38:50,932
I'm gonna start it.
891
00:38:51,065 --> 00:38:54,434
Wait, wait, wait,
you didn't get appetizers,
892
00:38:54,569 --> 00:38:55,837
-Okay.
-besides the bread.
893
00:38:55,970 --> 00:38:56,971
Mm-hm.
894
00:38:57,772 --> 00:38:58,673
Do you like egg rolls?
895
00:38:58,806 --> 00:38:59,907
Yeah, I like egg rolls.
896
00:39:00,041 --> 00:39:00,908
Okay.
897
00:39:02,442 --> 00:39:05,079
Okay, come on.
898
00:39:06,180 --> 00:39:07,548
So eager.
899
00:39:07,682 --> 00:39:09,650
It's such a good movie.
900
00:39:11,152 --> 00:39:12,019
Ready?
901
00:39:13,353 --> 00:39:15,022
-Okay.
-All right.
902
00:39:16,257 --> 00:39:17,424
-Ready?
-Wait.
903
00:39:18,526 --> 00:39:20,027
Okay, ready.
904
00:39:20,161 --> 00:39:21,028
-Are you sure?
-Yes.
905
00:39:21,162 --> 00:39:21,996
Okay.
906
00:39:24,497 --> 00:39:27,602
[intense tv music]
907
00:39:33,274 --> 00:39:35,776
[calm music]
908
00:39:52,093 --> 00:39:54,394
♪ Said that you've been hurt ♪
909
00:39:54,528 --> 00:39:56,998
♪ One too many times before ♪
910
00:39:57,131 --> 00:39:59,399
♪ Ended up staring inthe bathroom mirror ♪
911
00:39:59,533 --> 00:40:01,769
♪ Crying on yourbedroom floor ♪
912
00:40:01,903 --> 00:40:04,372
♪ Baby you can take my word ♪
913
00:40:04,505 --> 00:40:06,774
♪ Haven't gotta hurt no more ♪
914
00:40:06,908 --> 00:40:10,544
♪ Things about toget much better ♪
915
00:40:10,678 --> 00:40:13,748
♪ I wanna make this forever ♪
916
00:40:15,116 --> 00:40:18,686
♪ I wanna make this forever ♪
917
00:40:21,454 --> 00:40:22,623
[Dan] You're doing great,
alright?
918
00:40:22,757 --> 00:40:23,925
[Sam] Thank you,
I'm trying my best.
919
00:40:24,058 --> 00:40:26,661
[Dan] I know, just keep
your knees bent.
920
00:40:26,794 --> 00:40:28,329
Like tennis, it's backhand-
921
00:40:28,461 --> 00:40:31,265
Hilarious,
I've never played tennis.
But yeah, okay.
922
00:40:31,399 --> 00:40:32,934
[Sam sighs]
923
00:40:33,100 --> 00:40:36,003
I wanted to ask.
So, uh, so how's it working?
924
00:40:36,137 --> 00:40:38,272
-How's what working?
-You know, the friend thing.
925
00:40:38,406 --> 00:40:42,475
Oh uh, well, I didn't think
it would work
this well, actually.
926
00:40:43,277 --> 00:40:45,179
Is that because you're
seeing someone?
927
00:40:45,880 --> 00:40:47,281
No, what do you mean?
928
00:40:47,415 --> 00:40:49,350
Well, I mean, you both
haven't really been single
929
00:40:49,482 --> 00:40:50,818
-at the same time.
-[ball bounces]
930
00:40:51,652 --> 00:40:53,453
What does that have to do
with anything?
931
00:40:54,322 --> 00:40:55,523
[Dan grunts]
932
00:40:57,124 --> 00:41:00,493
-That game?
-Yeah, let's call it.
933
00:41:03,931 --> 00:41:05,666
This sport is so fucking hard.
934
00:41:06,300 --> 00:41:08,035
[plastic crinkles]
935
00:41:08,468 --> 00:41:09,971
Mm, I don't like that one.
936
00:41:10,104 --> 00:41:10,871
-No?
-Try it.
937
00:41:11,305 --> 00:41:12,440
You don't like it
and you want me to try it?
938
00:41:12,573 --> 00:41:13,841
-Mm-hm.
-[Bailey laughs]
939
00:41:14,809 --> 00:41:15,910
-Just to confirm.
-I like it.
940
00:41:16,043 --> 00:41:18,279
-Mm, it's getting smoky.
-Yeah.
941
00:41:18,412 --> 00:41:20,181
It's like spicy and smoky.
942
00:41:20,314 --> 00:41:21,849
[laughs]
943
00:41:21,983 --> 00:41:23,851
Is that what you had
on your dating profile?
[laughs]
944
00:41:23,985 --> 00:41:26,354
-Yeah, exactly.
-Put the rest in my pocket.
945
00:41:26,486 --> 00:41:27,888
-Ew.
-[laughing]
946
00:41:31,491 --> 00:41:32,827
Mm, this is good.
947
00:41:32,960 --> 00:41:34,195
-Yeah?
-Mm-hm.
948
00:41:36,197 --> 00:41:38,065
-Mm, I like that one.
-Yeah?
949
00:41:38,332 --> 00:41:40,067
Good, gimme some adjectives.
950
00:41:41,335 --> 00:41:42,970
Fruity and funky.
951
00:41:43,404 --> 00:41:44,672
That's going on my profile.
952
00:41:44,805 --> 00:41:46,073
-Yeah?
-Yeah.
953
00:41:46,207 --> 00:41:47,208
[laughs]
954
00:41:49,310 --> 00:41:50,444
[Sam] How are you doing?
955
00:41:50,811 --> 00:41:53,080
-[Bailey] I'm good.
-Yeah, are you actually?
956
00:41:54,315 --> 00:41:55,583
Well I think so.
957
00:41:56,283 --> 00:41:57,518
I've been sleeping a lot.
958
00:41:57,651 --> 00:41:59,120
[Sam] Mm, that's good.
959
00:41:59,253 --> 00:42:01,522
[Bailey] Yeah, but it's
making me more tired.
960
00:42:01,756 --> 00:42:02,823
[Sam] It's a vicious cycle.
961
00:42:02,957 --> 00:42:04,425
[Bailey chuckles] Yeah.
962
00:42:04,792 --> 00:42:08,195
When we first got together,
it was just so fun.
963
00:42:10,498 --> 00:42:11,799
She told me from the beginning
964
00:42:11,932 --> 00:42:14,769
that she did not want
anything serious.
965
00:42:14,902 --> 00:42:16,570
And then we moved in together.
966
00:42:17,238 --> 00:42:19,673
I knew all that going in,
you know?
967
00:42:19,807 --> 00:42:20,708
[Sam] Yeah.
968
00:42:21,308 --> 00:42:23,411
You couldn't have known
that she'd do that.
969
00:42:23,811 --> 00:42:25,880
No, but I mean...
970
00:42:28,215 --> 00:42:29,550
I don't know.
971
00:42:29,683 --> 00:42:32,086
I-- Once you're in something and
then you step away from it--
972
00:42:33,154 --> 00:42:35,122
I was just really angry
right after it happened.
973
00:42:35,256 --> 00:42:36,657
And the other day
I was thinking about it
974
00:42:36,791 --> 00:42:39,560
and it made sense
what happened between us.
975
00:42:40,227 --> 00:42:41,862
I didn't think it would.
976
00:42:43,364 --> 00:42:46,100
Well, to have that perspective
from the beginning,
977
00:42:46,233 --> 00:42:47,301
just imagine.
978
00:42:48,436 --> 00:42:49,770
Maybe we do.
979
00:42:51,038 --> 00:42:55,342
Maybe we just push it down
or ignore it.
980
00:42:57,578 --> 00:42:58,979
Have you
thought about dating?
981
00:43:00,047 --> 00:43:01,582
I actually went on
a date last night.
982
00:43:01,715 --> 00:43:02,817
What? You didn't tell me.
983
00:43:02,950 --> 00:43:05,386
-It wasn't good.
-What happened?
984
00:43:05,520 --> 00:43:07,621
I just, I yawned about 30 times
985
00:43:07,755 --> 00:43:10,157
and she asked me if
she was boring me.
986
00:43:10,291 --> 00:43:12,827
Yeah, uh, was it boring?
987
00:43:12,960 --> 00:43:14,628
-I was a little bored.
-Mm.
988
00:43:14,762 --> 00:43:16,063
Where'd you go?
989
00:43:16,197 --> 00:43:17,198
An escape room.
990
00:43:17,331 --> 00:43:18,866
You were yawning in
an escape room?
991
00:43:18,999 --> 00:43:21,469
I've been sleeping at 9 PM,
so I was tired.
992
00:43:21,602 --> 00:43:22,770
Did you get out?
Did you win?
993
00:43:23,204 --> 00:43:26,273
Um no, but our communication
just wasn't good.
994
00:43:26,407 --> 00:43:28,242
-She was yelling a lot.
-She yelled at you?
995
00:43:28,375 --> 00:43:31,212
-Not at me,
just at the situation.
-Mm.
996
00:43:31,645 --> 00:43:33,414
God, and you were
just there yawning.
997
00:43:33,548 --> 00:43:36,617
Yeah, it was really fun dynamic.
998
00:43:36,750 --> 00:43:38,052
-Mm.
-[Bailey laughs]
999
00:43:38,919 --> 00:43:40,688
-Are you gonna see her again?
-[scoffs]
1000
00:43:40,821 --> 00:43:42,056
Funny.
1001
00:43:43,324 --> 00:43:44,158
[sighs]
1002
00:43:44,892 --> 00:43:46,293
It gave me anxiety.
1003
00:43:46,427 --> 00:43:48,996
-The date?
-Just the whole thing, yeah.
1004
00:43:49,598 --> 00:43:50,831
Maybe you're not ready.
1005
00:43:50,965 --> 00:43:52,333
I don't know, maybe.
1006
00:43:53,734 --> 00:43:54,869
The kiss wasn't bad though.
1007
00:43:55,002 --> 00:43:56,337
You kissed her?
1008
00:43:56,837 --> 00:43:58,372
Yeah, I was just curious.
1009
00:43:58,639 --> 00:43:59,340
Oh.
1010
00:44:12,720 --> 00:44:15,156
[slow music]
1011
00:44:26,834 --> 00:44:30,505
♪ Oh ♪
1012
00:44:31,305 --> 00:44:35,075
♪ What a nice way to say ♪
1013
00:44:35,943 --> 00:44:38,112
♪ We tried ♪
1014
00:44:39,514 --> 00:44:42,850
♪ Oh ♪
1015
00:44:44,985 --> 00:44:48,989
♪ Just buildingour bricks apart ♪
1016
00:44:49,558 --> 00:44:52,193
♪ We died ♪
1017
00:44:53,194 --> 00:44:58,365
♪ Good morning, sunshine ♪
1018
00:44:59,900 --> 00:45:05,306
♪ The endless flaw is mine ♪
1019
00:45:06,907 --> 00:45:11,745
♪ Oh, ohh ♪
1020
00:45:12,647 --> 00:45:19,119
♪ Walking aroundthe park just fine ♪
1021
00:45:20,689 --> 00:45:24,325
♪ Oh, ohh ♪
1022
00:45:26,193 --> 00:45:30,297
♪ Yeah, everyone knows a face ♪
1023
00:45:30,731 --> 00:45:33,100
♪ that's lying ♪
1024
00:45:34,636 --> 00:45:37,004
♪ Oh ♪
1025
00:45:38,239 --> 00:45:39,873
[Bailey] I have a very
specific seat here.
1026
00:45:40,007 --> 00:45:41,242
-[Sam] Oh yeah?
-[Bailey] Mm-hm.
1027
00:45:41,375 --> 00:45:42,743
[Bailey] It's best seat
in the house.
1028
00:45:42,876 --> 00:45:44,111
[Sam] Mm, what makes it the
best?
1029
00:45:44,245 --> 00:45:46,113
♪ Let's all go to the lobby ♪
1030
00:45:46,247 --> 00:45:50,150
[Bailey] Well. Here, switch.
1031
00:45:50,284 --> 00:45:52,453
-♪ To get ourselves a treat ♪
-[Sam] Okay.
1032
00:45:53,153 --> 00:45:55,322
♪ Delicious things to eat ♪
1033
00:45:55,456 --> 00:45:57,157
-[Sam] Oh.
-[Bailey] Yeah, right?
1034
00:45:57,424 --> 00:45:59,126
-[Sam] Yeah, I see it.
-[Bailey] Mm-hm.
1035
00:45:59,260 --> 00:46:00,595
♪ The sparkling drinksare just dandy ♪
1036
00:46:00,729 --> 00:46:02,263
[Sam] Alright, come on,
take your seat back.
1037
00:46:02,396 --> 00:46:04,164
-No, you stay.
-Come on, you love this movie.
1038
00:46:04,298 --> 00:46:06,166
-Your first time?
-Alright, let's switch, c'mon.
1039
00:46:06,300 --> 00:46:07,636
-Really? Okay.
-Yes.
1040
00:46:07,768 --> 00:46:09,571
♪ To get ourselves a treat ♪
1041
00:46:10,437 --> 00:46:14,241
♪ Let's all go to the lobby ♪
1042
00:46:14,375 --> 00:46:16,243
-♪ to get ourselves a treat ♪
-[Bailey] Popcorn?
1043
00:46:16,377 --> 00:46:18,680
-♪ to get ourselves a treat ♪
-[Sam] Yeah, of course.
1044
00:46:19,213 --> 00:46:22,016
[upbeat jazz music]
1045
00:46:46,440 --> 00:46:47,875
-[Bailey] What?
-[Sam] I don't know.
1046
00:46:48,008 --> 00:46:49,843
[Sam] It's ah...
1047
00:46:49,977 --> 00:46:51,245
What's the "ah"?
1048
00:46:51,378 --> 00:46:52,980
Explain the "ah."
1049
00:46:53,782 --> 00:46:56,450
I don't know if I believe
that she'd be into him.
1050
00:46:56,884 --> 00:46:58,653
-What?
-Meg Ryan.
1051
00:46:58,787 --> 00:46:59,521
Huh.
1052
00:46:59,654 --> 00:47:00,487
[boxes clatter]
1053
00:47:01,055 --> 00:47:02,089
[Bailey sighs]
1054
00:47:03,824 --> 00:47:04,892
Where do you want this?
1055
00:47:05,025 --> 00:47:05,926
-Oh, thanks.
-Mm-hm.
1056
00:47:06,060 --> 00:47:08,162
Oh my gosh, you're strong.
1057
00:47:08,663 --> 00:47:09,731
[laughing]
1058
00:47:09,863 --> 00:47:11,498
-Those muscles.
-[laughing]
1059
00:47:11,999 --> 00:47:13,568
I'm surprised you stayed awake.
1060
00:47:13,702 --> 00:47:15,169
Yeah, me too.
1061
00:47:16,303 --> 00:47:20,341
Okay, speaking of staying awake,
1062
00:47:20,474 --> 00:47:22,544
you didn't say yes to the quiz.
1063
00:47:22,677 --> 00:47:23,944
I didn't say no.
1064
00:47:24,078 --> 00:47:25,513
Let me just take it now.
1065
00:47:25,647 --> 00:47:28,248
You can't skip a step.
You only watched 15 minutes.
1066
00:47:28,382 --> 00:47:30,652
Well, I blame it on
your beanbag chairs.
1067
00:47:30,785 --> 00:47:31,586
Mm.
1068
00:47:31,720 --> 00:47:33,320
And all that bread.
1069
00:47:34,188 --> 00:47:36,357
It is the best Chinese food
in town.
1070
00:47:36,490 --> 00:47:38,258
-It was really good.
-Mm-hm.
1071
00:47:39,527 --> 00:47:40,361
Okay.
1072
00:47:41,796 --> 00:47:43,732
Did Kayla pass the test?
1073
00:47:43,864 --> 00:47:45,099
Well, she hasn't taken it yet.
1074
00:47:45,232 --> 00:47:46,801
Then how's she
in the club?
1075
00:47:46,934 --> 00:47:48,536
I guess she's not yet.
1076
00:47:52,873 --> 00:47:54,241
[Bailey] Okay.
1077
00:47:56,845 --> 00:47:58,345
When am I gonna meet her?
1078
00:47:58,879 --> 00:48:00,114
You want to?
1079
00:48:00,247 --> 00:48:01,683
I mean, we've been
hanging out so much,
1080
00:48:01,816 --> 00:48:03,117
I'd like to, yeah.
1081
00:48:05,886 --> 00:48:07,388
-Okay.
-Okay.
1082
00:48:12,159 --> 00:48:13,227
What are we making?
1083
00:48:13,360 --> 00:48:15,295
We are making lemon bars.
1084
00:48:15,429 --> 00:48:16,631
Yum.
1085
00:48:17,264 --> 00:48:20,234
Yeah, my last
batch was too sour.
1086
00:48:20,367 --> 00:48:24,104
-Okay, more sugar?
-More sugar, less lemon.
1087
00:48:24,238 --> 00:48:26,407
-Alright.
-Alright.
1088
00:48:27,274 --> 00:48:28,308
Could you grab the lemons?
1089
00:48:28,442 --> 00:48:29,644
-Yeah.
-Thank you.
1090
00:48:29,778 --> 00:48:30,845
Where are they?
1091
00:48:30,978 --> 00:48:32,781
-The bowl, thank you.
-Okay.
1092
00:48:32,913 --> 00:48:35,382
[calm piano music]
1093
00:48:38,252 --> 00:48:40,454
-No?
-Mm-mm, no.
1094
00:48:41,221 --> 00:48:42,791
-Mm, yeah.
-Really?
1095
00:48:42,956 --> 00:48:43,525
Mm-hm.
1096
00:48:43,924 --> 00:48:44,726
That's mine.
1097
00:48:44,859 --> 00:48:45,860
Excuse me, give me that.
1098
00:48:45,993 --> 00:48:47,327
Give it to me.
1099
00:48:47,461 --> 00:48:48,663
-It's getting there.
-It's getting there?
1100
00:48:48,797 --> 00:48:49,930
It's incredible.
1101
00:48:50,063 --> 00:48:51,999
The crust is under
by like a minute.
1102
00:48:54,968 --> 00:48:56,103
-It's too hard.
-Uh huh.
1103
00:48:56,236 --> 00:48:57,505
-I can't bite it.
-Don't crack it.
1104
00:48:58,573 --> 00:48:59,808
Oh just did.
1105
00:48:59,940 --> 00:49:00,909
I ate a little.
1106
00:49:01,041 --> 00:49:02,009
Yeah, what did it taste like?
1107
00:49:02,142 --> 00:49:03,143
Like mud.
1108
00:49:03,277 --> 00:49:05,012
-Mm, let me try it.
-No.
1109
00:49:05,946 --> 00:49:08,182
-Ew.
-It's actually good with
the lemon.
1110
00:49:08,315 --> 00:49:09,551
-I like that.
-Should I put mud
1111
00:49:09,684 --> 00:49:10,852
in my next one?
1112
00:49:10,984 --> 00:49:12,453
Yeah, it should
be a flavor combo.
1113
00:49:12,687 --> 00:49:13,788
[laughing]
1114
00:49:13,922 --> 00:49:14,988
What color do you want?
1115
00:49:15,122 --> 00:49:16,658
Uh, do you have clear?
1116
00:49:16,791 --> 00:49:18,158
I have clear.
1117
00:49:18,793 --> 00:49:21,962
Are you sure you don't wanna
do something more fun?
1118
00:49:22,931 --> 00:49:23,964
You can pick.
1119
00:49:25,232 --> 00:49:25,934
[Bailey] Okay.
1120
00:49:26,066 --> 00:49:27,702
No red.
1121
00:49:27,836 --> 00:49:29,203
-No red.
-It's my only rule.
1122
00:49:34,809 --> 00:49:36,477
[nail polish clanks]
1123
00:49:36,611 --> 00:49:37,645
All right.
1124
00:49:38,078 --> 00:49:39,112
You're gonna do it?
1125
00:49:39,246 --> 00:49:41,516
Yes, lay 'em on me.
1126
00:49:41,649 --> 00:49:43,518
What, do you have like
a feet thing?
1127
00:49:43,651 --> 00:49:45,553
-Do I have a feet thing?
-Mm-hm.
1128
00:49:45,687 --> 00:49:47,054
-No.
-Okay.
1129
00:49:49,089 --> 00:49:51,726
They don't gross me out,
they're just feet.
1130
00:49:52,594 --> 00:49:55,563
-They're ticklish.
-Do I have a foot thing?
1131
00:50:03,203 --> 00:50:04,572
[Mel] You chose that one?
1132
00:50:05,105 --> 00:50:06,139
It's a great movie.
1133
00:50:06,975 --> 00:50:09,409
Out of all of the Nora Effron
films showing this week?
1134
00:50:09,544 --> 00:50:10,678
So what?
1135
00:50:10,812 --> 00:50:12,514
It's about friends who
turn into lovers, Bailey.
1136
00:50:12,647 --> 00:50:15,750
Oh my God,
Sam has a girlfriend.
1137
00:50:17,519 --> 00:50:19,219
We both had the night off.
1138
00:50:19,353 --> 00:50:21,388
It's not a big deal.
1139
00:50:21,689 --> 00:50:23,758
-Okay.
-Okay.
1140
00:50:24,559 --> 00:50:26,426
-Can you lock up?
-Yep.
1141
00:50:26,561 --> 00:50:27,695
[Bailey] I gotta get changed.
1142
00:50:27,829 --> 00:50:29,731
-Bye.
-[Mel] Have fun.
1143
00:50:38,338 --> 00:50:39,007
You didn't kiss me.
1144
00:50:39,139 --> 00:50:39,974
What, when?
1145
00:50:40,107 --> 00:50:41,241
When you picked me up.
1146
00:50:41,375 --> 00:50:42,710
Sorry, I'm nervous.
1147
00:50:43,878 --> 00:50:45,013
About what?
1148
00:50:45,145 --> 00:50:47,481
I've never set anyone up before.
1149
00:50:47,615 --> 00:50:49,283
Oh, I'm the one that's
setting her up.
1150
00:50:49,416 --> 00:50:51,084
Yeah, I know, that
makes it worse.
1151
00:50:51,218 --> 00:50:52,286
Why?
1152
00:50:52,419 --> 00:50:53,821
Because you don't know Bailey.
1153
00:50:54,388 --> 00:50:55,623
She's been through a lot.
1154
00:50:55,757 --> 00:50:58,026
I just, I want
them to get along.
1155
00:50:58,158 --> 00:51:00,260
Well, you talk about her a lot.
1156
00:51:00,394 --> 00:51:03,965
So I feel like I did a pretty
good job with Katie.
1157
00:51:04,097 --> 00:51:06,099
There she is, Katie.
1158
00:51:07,234 --> 00:51:09,269
-Still didn't kiss me.
-Okay.
1159
00:51:09,403 --> 00:51:11,405
You can also just kiss me,
you know.
1160
00:51:13,741 --> 00:51:16,343
-Hey.
-Hey, um, how you doing?
1161
00:51:16,476 --> 00:51:17,745
[Katie] Good. Good.
1162
00:51:17,879 --> 00:51:19,112
[Kayla] Oh, this is
my girlfriend, Sam.
1163
00:51:19,514 --> 00:51:20,982
-Hi, nice to meet you.
-Hi, Sam.
1164
00:51:21,114 --> 00:51:22,249
[Katie] Nice to meet you.
1165
00:51:22,884 --> 00:51:25,185
Hi, can I get you
something to drink?
1166
00:51:25,319 --> 00:51:26,955
Um, what are you two having?
1167
00:51:27,254 --> 00:51:28,623
[Kayla] The pinot,
you wanna try?
1168
00:51:28,756 --> 00:51:29,591
Sure.
1169
00:51:35,128 --> 00:51:36,698
Mm, okay, that's nice.
1170
00:51:36,831 --> 00:51:38,131
I'll have a glass please.
1171
00:51:43,370 --> 00:51:44,404
Good to see you.
1172
00:51:47,976 --> 00:51:49,010
-Hi.
-Hi.
1173
00:51:49,142 --> 00:51:50,678
You look good.
1174
00:51:50,979 --> 00:51:51,980
This old thing?
1175
00:51:52,112 --> 00:51:53,514
Bailey, this is Kayla.
1176
00:51:53,648 --> 00:51:54,782
Oh, hi.
1177
00:51:54,916 --> 00:51:57,351
-So good to finally meet you.
-Yeah you too.
1178
00:51:57,484 --> 00:51:59,654
And, uh, this is Kayla.
1179
00:51:59,787 --> 00:52:00,855
-Katie, Katie.
-Oh shit, sorry.
1180
00:52:00,989 --> 00:52:02,356
-Katie?
-Katie.
1181
00:52:10,263 --> 00:52:12,033
-Oh hey, hi.
-And another one.
1182
00:52:12,165 --> 00:52:13,668
And another one.
1183
00:52:13,801 --> 00:52:15,435
-I'm sorry.
-What can I get for you?
1184
00:52:15,570 --> 00:52:17,538
Um, Whiskey Neat, please.
1185
00:52:17,672 --> 00:52:19,306
-You got it.
-Thank you.
1186
00:52:22,309 --> 00:52:23,711
A long day?
1187
00:52:23,845 --> 00:52:24,879
-Me?
-Yeah.
1188
00:52:25,013 --> 00:52:28,348
No, I was making
cannoli all day,
1189
00:52:28,482 --> 00:52:29,917
which are really fun to make.
1190
00:52:30,051 --> 00:52:32,020
Oh, what were you
making them for?
1191
00:52:32,152 --> 00:52:33,554
Bailey owns a bakery.
1192
00:52:33,688 --> 00:52:36,057
-Oh, very cool.
-Yeah I do.
1193
00:52:36,189 --> 00:52:37,257
Yeah, thank you.
1194
00:52:40,528 --> 00:52:41,829
And what about you?
1195
00:52:41,963 --> 00:52:43,263
Do you guys work together?
1196
00:52:43,397 --> 00:52:45,232
Oh, would you say we?
1197
00:52:45,365 --> 00:52:47,068
Katie was my client.
1198
00:52:47,200 --> 00:52:48,136
Oh.
1199
00:52:48,268 --> 00:52:49,671
I didn't know that.
1200
00:52:49,804 --> 00:52:50,705
[Katie] Yeah, it was last year.
1201
00:52:50,838 --> 00:52:51,839
Thank you.
1202
00:52:52,540 --> 00:52:55,175
Um, did you win the case?
1203
00:52:55,877 --> 00:52:57,145
[Katie] We did.
1204
00:52:57,277 --> 00:52:59,113
[Bailey] Well cheers to that.
1205
00:52:59,246 --> 00:53:00,748
[glasses clink]
1206
00:53:04,852 --> 00:53:06,353
I'm gonna get something
else to drink.
1207
00:53:06,486 --> 00:53:07,989
Anybody else want anything?
1208
00:53:08,122 --> 00:53:09,957
-I'm good.
-Okay.
1209
00:53:12,026 --> 00:53:14,494
Um, so I work in insurance.
1210
00:53:14,629 --> 00:53:15,495
[Bailey] Insurance?
1211
00:53:15,630 --> 00:53:16,597
-Mm-hm.
-Okay.
1212
00:53:16,731 --> 00:53:18,465
I don't know much about that.
1213
00:53:18,599 --> 00:53:20,101
I will spare you the details.
1214
00:53:20,233 --> 00:53:21,569
Maybe date two.
1215
00:53:22,904 --> 00:53:23,771
Okay.
1216
00:53:24,839 --> 00:53:28,341
So Bailey, um I hear you're
quite the party girl.
1217
00:53:28,876 --> 00:53:30,678
I don't know if
I'd call it that.
1218
00:53:30,812 --> 00:53:33,447
Well, I'm having a
get together next week.
1219
00:53:33,581 --> 00:53:35,817
Bailey loves holidays.
1220
00:53:35,950 --> 00:53:37,151
Yeah, we were just talking
about that.
1221
00:53:37,284 --> 00:53:38,251
What are you celebrating?
1222
00:53:38,385 --> 00:53:39,721
Oh, it's my birthday.
1223
00:53:39,854 --> 00:53:40,922
[Bailey] Oh, fun.
1224
00:53:42,190 --> 00:53:43,457
Very fun.
1225
00:53:48,730 --> 00:53:50,965
So are you working on a case?
1226
00:53:51,099 --> 00:53:53,300
[Katie] Oh, just
some fraud case.
1227
00:53:53,433 --> 00:53:54,434
What'd you get?
1228
00:53:54,569 --> 00:53:55,837
You wanna try it?
1229
00:53:56,938 --> 00:53:59,272
[Kayla] I know,
it's always the same.
1230
00:54:01,241 --> 00:54:03,811
It is, I knew you would know.
1231
00:54:03,945 --> 00:54:04,812
[Bailey] It's good.
1232
00:54:04,946 --> 00:54:07,280
-This is evil.
-You're evil.
1233
00:54:09,117 --> 00:54:10,283
Do you wanna play pinball?
1234
00:54:10,417 --> 00:54:11,719
Yes please.
1235
00:54:13,253 --> 00:54:14,822
[lever clanks]
1236
00:54:14,956 --> 00:54:16,958
[calm music]
1237
00:54:17,091 --> 00:54:18,325
You're good.
1238
00:54:18,458 --> 00:54:20,293
When's the last time
you played this?
1239
00:54:21,696 --> 00:54:23,131
Like a couple nights ago.
1240
00:54:23,263 --> 00:54:24,431
-Really?
-Yeah.
1241
00:54:25,733 --> 00:54:27,135
So what do you think?
1242
00:54:27,267 --> 00:54:28,936
-Of what?
-Katie.
1243
00:54:31,139 --> 00:54:32,640
She's nice, you guys are suited.
1244
00:54:32,774 --> 00:54:35,510
No not Kayla, Katie, your date.
1245
00:54:35,643 --> 00:54:38,846
Oh, she's nice too.
1246
00:54:38,980 --> 00:54:40,181
I haven't really
talked to her much.
1247
00:54:40,313 --> 00:54:41,883
Should we go back over?
1248
00:54:42,016 --> 00:54:43,416
In the middle of my game?
1249
00:54:48,321 --> 00:54:49,657
-Your turn.
-Okay.
1250
00:54:49,791 --> 00:54:51,692
We'll see what happens.
1251
00:54:51,826 --> 00:54:53,728
I dunno if I'm very
good at this.
1252
00:54:54,494 --> 00:54:56,063
All right, so this.
1253
00:54:56,197 --> 00:54:57,064
You gotta go fast.
1254
00:54:57,198 --> 00:54:58,398
All right, okay.
1255
00:54:59,200 --> 00:55:02,003
[lever clanks]
1256
00:55:03,436 --> 00:55:05,472
-Oh, trigger happy.
-Okay.
1257
00:55:10,678 --> 00:55:11,478
You have lipstick on your teeth.
1258
00:55:11,612 --> 00:55:12,847
Hold still.
1259
00:55:14,682 --> 00:55:16,017
-Is it gone?
-Mm-hm.
1260
00:55:19,654 --> 00:55:20,922
[Bailey sighs]
1261
00:55:21,189 --> 00:55:22,156
Do I start again?
1262
00:55:22,290 --> 00:55:23,390
-Yes.
-Okay.
1263
00:55:23,524 --> 00:55:25,726
[lever clanks]
1264
00:55:26,160 --> 00:55:27,295
How's it going with you guys?
1265
00:55:27,427 --> 00:55:28,896
Good.
1266
00:55:29,030 --> 00:55:30,097
-Good?
-Yeah.
1267
00:55:30,998 --> 00:55:32,733
Kayla, read your
astrology charts.
1268
00:55:34,035 --> 00:55:36,469
-Whose?
-Yours and Katie's.
1269
00:55:37,437 --> 00:55:39,674
She seems too practical
for astrology.
1270
00:55:39,807 --> 00:55:41,742
Yeah, I know she does,
1271
00:55:41,876 --> 00:55:44,377
but apparently--
1272
00:55:44,512 --> 00:55:45,513
What did it say?
1273
00:55:45,646 --> 00:55:47,014
She couldn't read it accurately
1274
00:55:47,148 --> 00:55:49,550
because she didn't have
your exact birth time.
1275
00:55:53,087 --> 00:55:55,923
But she said it makes sense
you're a business owner.
1276
00:55:56,057 --> 00:55:57,058
-Really?
-Uh-huh.
1277
00:55:58,192 --> 00:56:00,661
[upbeat music]
1278
00:56:44,605 --> 00:56:45,907
-All done?
-Yeah.
1279
00:56:46,040 --> 00:56:48,142
-Did it hurt?
-It was fine.
1280
00:56:48,276 --> 00:56:49,610
It was in my butt.
1281
00:56:49,744 --> 00:56:50,945
In your butt?
1282
00:56:51,078 --> 00:56:52,146
Oh.
1283
00:56:52,280 --> 00:56:53,514
Why didn't Kayla bring you?
1284
00:56:53,648 --> 00:56:54,515
It's her birthday.
1285
00:56:54,649 --> 00:56:55,917
I didn't wanna ruin it.
1286
00:56:58,252 --> 00:56:59,086
Here.
1287
00:57:02,924 --> 00:57:04,692
[Sam] Why didn't you come?
1288
00:57:04,825 --> 00:57:07,094
There was a "Twilight"
marathon on TV.
1289
00:57:07,228 --> 00:57:08,461
I was going to,
1290
00:57:08,596 --> 00:57:10,463
-Thanks.
-but I never saw
the last one, so.
1291
00:57:10,598 --> 00:57:11,866
-You ready?
-Mm-hm.
1292
00:57:11,999 --> 00:57:13,334
Did you get the cake I sent?
1293
00:57:13,466 --> 00:57:14,669
Yeah, but I didn't
get to try it.
1294
00:57:14,802 --> 00:57:16,304
[Bailey] That's okay.
1295
00:57:16,637 --> 00:57:18,739
[Sam] You think
the marathon's still on?
1296
00:57:18,873 --> 00:57:20,308
[Bailey] Definitely.
1297
00:57:20,440 --> 00:57:21,542
What was the orange in?
1298
00:57:21,676 --> 00:57:23,978
[Sam] Something
seemingly savory.
1299
00:57:24,111 --> 00:57:25,179
This appetizer.
1300
00:57:25,313 --> 00:57:26,347
[Bailey] It had an orange in it?
1301
00:57:26,479 --> 00:57:27,548
Gross.
1302
00:57:28,448 --> 00:57:30,851
[soft guitar music]
1303
00:57:37,858 --> 00:57:41,295
♪ Radio up and theblinds go down ♪
1304
00:57:42,530 --> 00:57:46,466
♪ You love it whennobody's around ♪
1305
00:57:47,368 --> 00:57:50,004
♪ I wanna called out downtown ♪
1306
00:57:50,137 --> 00:57:52,440
♪ But you bite my lip,don't make a sound ♪
1307
00:57:52,573 --> 00:57:57,178
♪ I'd be damned forleaving without you ♪
1308
00:58:13,694 --> 00:58:17,398
♪ Na, na, na, na, na ♪
1309
00:58:18,132 --> 00:58:21,802
♪ So give me a minuteto catch my breath ♪
1310
00:58:23,404 --> 00:58:26,907
♪ Take what's yours,I'll take what's left ♪
1311
00:58:28,142 --> 00:58:30,745
♪ You're used to comingout second best ♪
1312
00:58:30,878 --> 00:58:33,280
♪ Always failedto pass the test ♪
1313
00:58:33,414 --> 00:58:37,752
♪ I'll be damned for leaving without you ♪
1314
00:58:54,402 --> 00:58:57,938
♪ Na, na, na, na, na ♪
1315
00:58:59,540 --> 00:59:02,076
♪ Na, na, na, na, na ♪
1316
00:59:02,511 --> 00:59:04,712
[plastic bag rustles]
1317
00:59:12,119 --> 00:59:14,688
[phone rings]
1318
00:59:23,564 --> 00:59:26,567
[phone vibrates]
1319
00:59:35,476 --> 00:59:37,178
[Answering Machine] When youare finished recording,
1320
00:59:37,311 --> 00:59:40,047
you may hang up orpress one for more options.
1321
00:59:40,181 --> 00:59:41,082
[phone beeps]
1322
00:59:41,215 --> 00:59:43,518
Hey Sam,
I was just checking in.
1323
00:59:43,651 --> 00:59:45,319
I haven't heard
from you in a while
1324
00:59:45,453 --> 00:59:50,257
and just let me know
if you need anything.
1325
00:59:52,593 --> 00:59:53,727
Okay, bye.
1326
01:00:13,447 --> 01:00:15,783
[street noise]
1327
01:00:24,658 --> 01:00:26,994
[Bailey] I feel like I haven't
seen you in months.
1328
01:00:27,928 --> 01:00:29,797
[Sam] I know, I'm sorry.
1329
01:00:29,930 --> 01:00:31,665
[Bailey] Was it work?
1330
01:00:31,799 --> 01:00:33,334
Yeah, work's been really busy,
1331
01:00:33,467 --> 01:00:37,972
but Kayla and I broke up.
1332
01:00:38,973 --> 01:00:40,341
-What?
-Yeah.
1333
01:00:41,175 --> 01:00:42,977
-When?
-Two weeks ago.
1334
01:00:44,546 --> 01:00:46,380
Why didn't you tell me?
1335
01:00:46,515 --> 01:00:47,582
I don't know,
she was getting kind of weird
1336
01:00:47,715 --> 01:00:49,250
about our friendship.
1337
01:00:49,383 --> 01:00:50,351
-Oh.
-Yeah.
1338
01:00:54,388 --> 01:00:55,524
Is that why you broke up?
1339
01:00:55,656 --> 01:00:58,125
No, no, it'd been coming
for a while now.
1340
01:01:02,564 --> 01:01:03,297
Are you okay?
1341
01:01:03,430 --> 01:01:04,398
Yeah, I'm fine.
1342
01:01:04,533 --> 01:01:06,200
Just needed some time.
1343
01:01:06,333 --> 01:01:07,234
Yeah, of course.
1344
01:01:07,368 --> 01:01:09,403
-I'm really sorry.
-It's okay.
1345
01:01:10,371 --> 01:01:11,573
I should have told you,
I'm sorry.
1346
01:01:11,705 --> 01:01:12,706
No, it's okay.
1347
01:01:12,840 --> 01:01:14,208
You did what was right for you.
1348
01:01:16,677 --> 01:01:18,580
How have you been?
1349
01:01:18,712 --> 01:01:19,947
Good.
1350
01:01:20,080 --> 01:01:21,448
-Yeah, yeah.
-Yeah, yeah.
1351
01:01:21,583 --> 01:01:22,584
I got married last week.
1352
01:01:22,716 --> 01:01:23,918
-You did?
-Yeah.
1353
01:01:24,985 --> 01:01:26,420
Interesting, I don't see a ring.
1354
01:01:26,555 --> 01:01:27,788
It's in the shop actually.
1355
01:01:27,922 --> 01:01:30,090
What shop?
What are you talking about?
1356
01:01:30,991 --> 01:01:32,860
You know the one on
the corner over here?
1357
01:01:32,993 --> 01:01:33,894
Yeah, that shop.
1358
01:01:34,028 --> 01:01:35,763
The pawn shop?
1359
01:01:35,896 --> 01:01:37,331
A lot happened
between the times.
1360
01:01:37,464 --> 01:01:39,400
You've had a really
complicated couple of weeks.
1361
01:01:39,534 --> 01:01:41,636
-Couple of weeks.
-Okay, that's interesting.
1362
01:01:41,769 --> 01:01:44,405
-So, all right, sounds good.
-Yeah.
1363
01:01:44,539 --> 01:01:45,540
-What else?
-Yeah,
1364
01:01:45,674 --> 01:01:47,808
actually this is my ring, yeah.
1365
01:01:49,544 --> 01:01:50,645
I don't know.
1366
01:01:50,778 --> 01:01:51,879
I don't know if
I see it for you.
1367
01:01:52,012 --> 01:01:52,746
-You don't buy it?
-I don't buy it.
1368
01:01:52,880 --> 01:01:53,747
-No.
-No.
1369
01:01:53,881 --> 01:01:55,115
What do you see for me?
1370
01:01:56,250 --> 01:01:57,785
No, I'm kidding.
1371
01:01:57,918 --> 01:02:01,822
What else, I made cupcakes
1372
01:02:01,956 --> 01:02:02,957
that ooze purple guts.
1373
01:02:03,090 --> 01:02:04,458
-Ooh.
-Yeah.
1374
01:02:04,593 --> 01:02:05,759
[Sam] What'd you use for that?
1375
01:02:05,893 --> 01:02:07,461
Grapes?
1376
01:02:07,596 --> 01:02:09,463
[Bailey] Ube actually.
1377
01:02:09,598 --> 01:02:10,632
More purple.
1378
01:02:10,764 --> 01:02:11,865
-Ooh.
-Yeah.
1379
01:02:11,999 --> 01:02:14,101
[Sam] You have a
sample back there?
1380
01:02:17,004 --> 01:02:19,807
[soft piano music]
1381
01:02:20,441 --> 01:02:21,275
I missed you.
1382
01:02:21,942 --> 01:02:23,477
[Sam] I missed you too.
1383
01:02:33,187 --> 01:02:34,989
[baking tray clanks]
1384
01:02:35,222 --> 01:02:37,925
[Sam] Mm. Those taste like
nostalgia.
1385
01:02:38,058 --> 01:02:39,594
-[Bailey] Can't beat these.
-[Sam] Mm mm.
1386
01:02:39,728 --> 01:02:40,928
Mm mm.
1387
01:02:42,162 --> 01:02:42,763
Hm.
1388
01:02:42,896 --> 01:02:43,964
Okay.
1389
01:02:48,235 --> 01:02:50,871
I can't move in this skirt.
1390
01:02:52,973 --> 01:02:54,174
Okay.
1391
01:02:55,943 --> 01:02:57,545
What are you making?
1392
01:02:57,679 --> 01:02:59,046
You'll see.
1393
01:02:59,179 --> 01:03:00,014
You're not gonna tell me,
aren't you?
1394
01:03:00,147 --> 01:03:02,049
-No.
-No, okay.
1395
01:03:02,182 --> 01:03:04,451
That's fine, that's fine.
1396
01:03:04,753 --> 01:03:05,654
I'm making a cat.
1397
01:03:05,786 --> 01:03:06,521
-Oh yeah?
-Yeah.
1398
01:03:06,655 --> 01:03:07,421
What kind?
1399
01:03:07,555 --> 01:03:08,889
Your standard cat.
1400
01:03:09,023 --> 01:03:10,525
Is that an orange one?
1401
01:03:10,659 --> 01:03:13,628
Ha, ha, yeah, an orange one.
1402
01:03:13,762 --> 01:03:14,696
You can't touch it.
1403
01:03:14,828 --> 01:03:16,263
Nope, not for me.
1404
01:03:16,397 --> 01:03:18,299
-I can't get my hand in there.
-Sorry.
1405
01:03:18,432 --> 01:03:21,001
That's okay,
I'm glad you found some.
1406
01:03:21,135 --> 01:03:22,069
Better late than ever,
1407
01:03:22,202 --> 01:03:23,404
-yeah?
-Yeah.
1408
01:03:25,239 --> 01:03:28,809
[pumpkin seeds drop]
1409
01:03:32,012 --> 01:03:33,047
Ew, ew.
1410
01:03:34,749 --> 01:03:37,351
Okay, I can't move.
1411
01:03:37,484 --> 01:03:38,218
What are you doing?
1412
01:03:38,352 --> 01:03:39,521
[Bailey] Well, there's guts.
1413
01:03:39,654 --> 01:03:41,388
You can't take your skirt off.
1414
01:03:41,523 --> 01:03:42,557
I just did.
1415
01:03:43,758 --> 01:03:46,193
What ya gonna do about it?
1416
01:03:46,827 --> 01:03:47,928
[pumpkin seeds clank]
1417
01:03:48,062 --> 01:03:49,229
What if I do that?
1418
01:03:49,363 --> 01:03:51,899
Well, I guess then I'll
do that.
1419
01:03:54,569 --> 01:03:56,671
[Bailey and Sam laugh]
1420
01:03:56,805 --> 01:03:58,305
You get started.
1421
01:04:00,874 --> 01:04:03,077
[Sam] Bailey.
1422
01:04:03,844 --> 01:04:06,648
Come out, come out
wherever you are.
1423
01:04:06,947 --> 01:04:09,083
[Bailey] I did that
a long time ago.
1424
01:04:10,518 --> 01:04:12,886
[mischievous music]
1425
01:04:24,733 --> 01:04:26,500
Let me just rest these.
1426
01:04:29,604 --> 01:04:31,539
Oh my, I didn't even know
you were there.
1427
01:04:31,673 --> 01:04:34,241
Get those off right now.
1428
01:04:34,375 --> 01:04:35,744
Sorry.
1429
01:04:35,876 --> 01:04:36,778
[Sam laughs]
1430
01:04:36,910 --> 01:04:38,613
It was too good.
1431
01:04:40,582 --> 01:04:42,249
[Bailey] Not the wig.
1432
01:04:42,383 --> 01:04:44,218
[Bailey and Sam giggle]
1433
01:04:44,351 --> 01:04:46,487
[Sam] Now back to
serious business.
1434
01:04:46,621 --> 01:04:48,922
[Bailey] Back to your
pie symbol.
1435
01:04:49,056 --> 01:04:50,357
[Sam] How do you know?
1436
01:04:50,491 --> 01:04:52,960
I could just see where
your mind was going.
1437
01:04:53,360 --> 01:04:54,962
-That's weird.
-Yeah.
1438
01:04:59,634 --> 01:05:02,002
Is that the bad thing that
happened to you today?
1439
01:05:02,136 --> 01:05:04,905
-What, pumpkin guts?
-Yeah, pumpkin guts.
1440
01:05:05,038 --> 01:05:06,608
-No.
-What was?
1441
01:05:09,511 --> 01:05:11,646
You have a seed in your hair.
1442
01:05:11,780 --> 01:05:13,981
-Can you get it?
-Yeah.
1443
01:05:21,989 --> 01:05:25,159
[soft piano music]
1444
01:05:45,312 --> 01:05:47,347
-Is that okay?
-Yeah.
1445
01:05:47,481 --> 01:05:48,783
Are you?
1446
01:05:48,917 --> 01:05:49,950
Yeah.
1447
01:06:36,564 --> 01:06:38,065
Thank you.
1448
01:06:38,198 --> 01:06:43,671
We've got toast, jam,
muffins, and coffee.
1449
01:06:47,441 --> 01:06:50,143
[Bailey and Sam chuckle]
1450
01:06:56,216 --> 01:06:57,685
Are you hungry?
1451
01:06:58,653 --> 01:07:00,187
Yeah, yeah.
1452
01:07:01,956 --> 01:07:03,390
Do you want some?
1453
01:07:03,525 --> 01:07:05,560
-I'm not really hungry.
-Okay.
1454
01:07:07,361 --> 01:07:09,597
Is this orange marmalade?
1455
01:07:09,998 --> 01:07:11,566
-Apricot.
-Okay.
1456
01:07:13,835 --> 01:07:16,303
-Cool.
-That wasn't a real question.
1457
01:07:16,436 --> 01:07:18,038
-Was that?
-You never know.
1458
01:07:18,940 --> 01:07:20,240
I have to ask.
1459
01:07:23,210 --> 01:07:24,579
Sorry.
1460
01:07:24,712 --> 01:07:27,381
I don't know,
we left it weird.
1461
01:07:27,515 --> 01:07:30,618
I feel like it was
too soon for her.
1462
01:07:31,686 --> 01:07:32,954
Did she say that?
1463
01:07:33,755 --> 01:07:37,291
No, she didn't really
say anything.
1464
01:07:38,626 --> 01:07:41,796
Just, I mean, they broke up
like two weeks ago.
1465
01:07:42,697 --> 01:07:43,698
Then just ask her.
1466
01:07:48,402 --> 01:07:49,938
It was so good though.
1467
01:07:50,070 --> 01:07:51,506
The jam?
1468
01:07:51,639 --> 01:07:52,807
The sex.
1469
01:07:53,407 --> 01:07:55,208
-Oh shoot.
-Yeah.
1470
01:07:58,478 --> 01:07:59,948
You never know how it's gonna
translate, you know?
1471
01:08:00,080 --> 01:08:01,481
Oh yeah.
1472
01:08:01,616 --> 01:08:03,083
I once to had sex with this guy
1473
01:08:03,216 --> 01:08:05,118
that I met at a bar
and it was horrible.
1474
01:08:05,252 --> 01:08:06,621
And he was so cute too.
1475
01:08:13,427 --> 01:08:15,029
[Dan] What did she say?
1476
01:08:15,162 --> 01:08:16,864
She really say anything.
1477
01:08:16,998 --> 01:08:20,334
She's weird 'cause she always
has something to say.
1478
01:08:21,736 --> 01:08:24,839
I don't know if I'm tryingto protect her or myself.
1479
01:08:24,973 --> 01:08:26,173
[Dan] Maybe both.
1480
01:08:27,407 --> 01:08:29,443
[Sam] Maybe.
1481
01:08:32,680 --> 01:08:35,282
[sad piano music]
1482
01:09:23,798 --> 01:09:26,199
[Bailey sighs]
1483
01:09:31,806 --> 01:09:33,074
-Hi.
-Hi.
1484
01:09:33,206 --> 01:09:34,676
[Bailey] Come in.
1485
01:09:35,043 --> 01:09:36,744
[water trickles]
1486
01:09:40,048 --> 01:09:41,314
[Sam] Thanks.
1487
01:09:45,185 --> 01:09:47,254
[water trickles]
1488
01:09:51,059 --> 01:09:52,727
Do you want more?
1489
01:09:53,393 --> 01:09:54,896
Okay, thank you.
1490
01:10:06,874 --> 01:10:08,241
This is very formal.
1491
01:10:09,242 --> 01:10:10,611
Yeah, this feels weird.
1492
01:10:10,745 --> 01:10:11,746
It is weird.
1493
01:10:17,919 --> 01:10:18,753
Sam...
1494
01:10:25,425 --> 01:10:28,963
I value you and our
friendship so much.
1495
01:10:30,098 --> 01:10:31,099
Me too.
1496
01:10:31,231 --> 01:10:32,600
-Yeah?
-Definitely.
1497
01:10:36,604 --> 01:10:38,438
I don't wanna ruin anything.
1498
01:10:38,573 --> 01:10:39,741
No, neither do I.
1499
01:10:44,112 --> 01:10:44,912
Okay.
1500
01:10:47,215 --> 01:10:47,982
Okay?
1501
01:10:51,318 --> 01:10:53,755
So friends?
1502
01:10:56,289 --> 01:10:57,491
Of course.
1503
01:10:59,227 --> 01:11:01,596
[sad piano music]
1504
01:11:06,033 --> 01:11:08,569
Don't you dare try to
shake my hand right now.
1505
01:11:10,671 --> 01:11:11,506
No.
1506
01:11:19,981 --> 01:11:22,382
She doesn't wanna
ruin the friendship.
1507
01:11:23,483 --> 01:11:25,253
That's what she said?
1508
01:11:25,385 --> 01:11:26,419
I think so.
1509
01:11:27,855 --> 01:11:29,389
[Mel] Well, I can uninvite
her to Friendsgiving
1510
01:11:29,524 --> 01:11:30,290
if it's gonna make it weird.
1511
01:11:30,423 --> 01:11:31,659
No, don't do that.
1512
01:11:31,793 --> 01:11:32,960
It's fine.
1513
01:11:33,094 --> 01:11:34,061
[Mel] Are you sure?
1514
01:11:34,195 --> 01:11:35,295
Yeah.
1515
01:11:36,831 --> 01:11:38,331
[Dan] So what'd you tell her?
1516
01:11:38,465 --> 01:11:40,067
I don't really know.
1517
01:11:40,201 --> 01:11:43,638
I think I tried to shake her
hand like it was a transaction.
1518
01:11:45,106 --> 01:11:47,542
She was Julia Roberts
and I was Richard Gere.
1519
01:11:47,675 --> 01:11:49,210
Maybe I was Julia Roberts.
1520
01:11:49,342 --> 01:11:50,845
I don't know.
1521
01:11:50,978 --> 01:11:51,946
What do you mean?
1522
01:11:52,079 --> 01:11:54,282
I just couldn't
spit anything out.
1523
01:11:55,116 --> 01:11:57,885
And I mean,
she kind of led me to it.
1524
01:11:58,519 --> 01:12:00,320
But did she actually?
1525
01:12:01,155 --> 01:12:02,422
I don't know.
1526
01:12:07,895 --> 01:12:09,831
[plates clanking]
1527
01:12:11,431 --> 01:12:12,834
-[Mel] Hey Sam.
-Thanks for having me.
1528
01:12:12,967 --> 01:12:13,835
[Mel] Yeah.
1529
01:12:26,514 --> 01:12:27,715
Happy Thanksgiving.
1530
01:12:28,316 --> 01:12:29,617
Happy Thanksgiving.
1531
01:12:32,053 --> 01:12:32,854
Are you okay?
1532
01:12:33,321 --> 01:12:33,921
Mm.
1533
01:12:44,665 --> 01:12:46,667
[everyone chattering]
1534
01:12:50,403 --> 01:12:52,039
Have you tried this cheese?
1535
01:12:52,472 --> 01:12:53,741
I haven't, no.
1536
01:12:54,041 --> 01:12:54,942
-Is it good?
-Oh you must.
1537
01:12:55,076 --> 01:12:55,877
It is.
1538
01:12:56,476 --> 01:12:58,145
Yeah, I'll try it later.
1539
01:12:58,279 --> 01:13:00,114
Oh, no, no, no, no.
1540
01:13:00,248 --> 01:13:01,448
I insist it.
1541
01:13:01,582 --> 01:13:03,117
You just have to,
1542
01:13:03,251 --> 01:13:04,285
-it's so good.
-I have sweet potato in
my mouth.
1543
01:13:04,417 --> 01:13:05,418
Oh, it'll pair perfectly.
1544
01:13:05,553 --> 01:13:06,888
Trust me.
1545
01:13:07,021 --> 01:13:08,122
Just a little,
1546
01:13:08,256 --> 01:13:09,757
-a little nibble.
-Let me swallow real quick.
1547
01:13:10,558 --> 01:13:11,993
Okay.
1548
01:13:12,126 --> 01:13:13,794
-Oh you're gonna, okay.
-Oh yeah.
1549
01:13:15,830 --> 01:13:17,430
-Wow.
-Right?
1550
01:13:17,565 --> 01:13:19,466
Oh, try it with the wine.
1551
01:13:21,769 --> 01:13:23,971
-Wow, it's good.
-Oh, yes.
1552
01:13:25,438 --> 01:13:26,807
I didn't invite her.
1553
01:13:27,575 --> 01:13:28,509
Mel set it up.
1554
01:13:28,643 --> 01:13:30,077
I didn't even know about it.
1555
01:13:30,211 --> 01:13:31,712
Well, you look really
comfortable with each other.
1556
01:13:31,846 --> 01:13:32,847
I mean, she's feeding you.
1557
01:13:32,980 --> 01:13:35,850
Yeah, that was weird, I know.
1558
01:13:38,252 --> 01:13:41,155
I mean, why do you even care?
1559
01:13:41,289 --> 01:13:43,190
You're the one that didn't wanna
ruin the friendship, right?
1560
01:13:43,324 --> 01:13:44,659
Yeah, well this feels different.
1561
01:13:44,792 --> 01:13:46,160
It probably will
for a little while.
1562
01:13:46,294 --> 01:13:47,261
Well, I don't like it.
1563
01:13:47,395 --> 01:13:48,829
You think I do?
1564
01:13:48,963 --> 01:13:49,797
I don't like it.
1565
01:13:55,970 --> 01:13:57,772
Look, I'll have
her feed you next.
1566
01:14:00,473 --> 01:14:01,676
Sorry.
1567
01:14:03,778 --> 01:14:05,780
Maybe we need an actual break.
1568
01:14:05,913 --> 01:14:06,981
What?
1569
01:14:07,715 --> 01:14:10,584
-Sam.
-Yeah, I think I need that.
1570
01:14:19,492 --> 01:14:20,493
Okay.
1571
01:14:23,431 --> 01:14:24,497
Okay.
1572
01:14:28,836 --> 01:14:31,172
[everyone talking]
1573
01:14:46,354 --> 01:14:48,122
[somber music]
1574
01:15:28,062 --> 01:15:28,929
Sam.
1575
01:15:29,063 --> 01:15:30,264
[ornament falls]
1576
01:15:34,835 --> 01:15:36,570
[ornament cracks]
1577
01:15:43,711 --> 01:15:44,979
Okay.
1578
01:15:45,713 --> 01:15:48,049
-All right, here we go.
-Ready?
1579
01:15:48,182 --> 01:15:50,051
And go everybody.
1580
01:15:50,418 --> 01:15:52,620
[everyone laughs]
1581
01:15:52,753 --> 01:15:54,855
Oh, oh, oh, oh,
is that you?
1582
01:15:54,989 --> 01:15:56,290
Her nose, is that you?
1583
01:15:56,424 --> 01:15:58,225
Come on, join the fun.
1584
01:15:58,359 --> 01:15:59,528
Come on, oh.
1585
01:16:07,735 --> 01:16:10,738
[people chattering]
1586
01:16:20,815 --> 01:16:22,683
[Friend] Here, we got this
for you.
1587
01:16:27,922 --> 01:16:29,957
[everyone cheers]
1588
01:16:33,094 --> 01:16:33,761
How was your holiday?
1589
01:16:33,894 --> 01:16:35,429
Oh, it was good.
1590
01:16:35,729 --> 01:16:37,064
How was yours?
1591
01:16:37,298 --> 01:16:38,265
I stayed here.
1592
01:16:38,399 --> 01:16:39,934
-Yeah?
-Yeah, didn't have to worry
1593
01:16:40,067 --> 01:16:40,935
about going anywhere,
or getting on a plane,
1594
01:16:41,068 --> 01:16:42,736
no one was upset at me.
1595
01:16:42,870 --> 01:16:44,071
Sounds nice.
1596
01:16:45,406 --> 01:16:46,841
I'd recommend it.
1597
01:16:46,974 --> 01:16:48,709
-Sam.
-Oh thank you.
1598
01:16:51,479 --> 01:16:53,280
Is, uh, is Bailey here?
1599
01:16:53,414 --> 01:16:55,850
Oh no, she's still home
with her family.
1600
01:16:56,750 --> 01:16:57,718
[calm music]
1601
01:16:57,852 --> 01:16:58,886
Cheers guys.
1602
01:16:59,820 --> 01:17:02,857
-Happy New Year.
-Happy New Year.
1603
01:17:09,096 --> 01:17:12,500
[Everyone] Eight, seven, six,
1604
01:17:12,633 --> 01:17:15,570
five, four, three,
1605
01:17:15,703 --> 01:17:19,373
two, one, happy New Year!
1606
01:17:19,508 --> 01:17:22,743
[everyone cheers]
1607
01:17:39,860 --> 01:17:42,229
[calm music]
1608
01:19:48,956 --> 01:19:50,057
[Bailey] Hello.
1609
01:19:50,190 --> 01:19:51,925
Hey, this one is urgent.
1610
01:19:52,059 --> 01:19:52,960
Yeah, I see.
1611
01:19:53,093 --> 01:19:54,295
Where's it going?
1612
01:19:54,428 --> 01:19:55,262
South Main,
I'll send you the pin.
1613
01:19:55,396 --> 01:19:56,196
Okay, thank you.
1614
01:19:56,463 --> 01:19:57,998
And Laura is gonna
come help out.
1615
01:19:58,132 --> 01:19:59,099
-Oh yeah?
-Yeah.
1616
01:19:59,233 --> 01:20:00,702
Tell her thank you.
1617
01:20:00,934 --> 01:20:02,503
How's it going with you two?
1618
01:20:02,637 --> 01:20:03,837
-Really good.
-Yeah?
1619
01:20:03,971 --> 01:20:05,039
-Yeah, meeting her parents
next week.
1620
01:20:05,172 --> 01:20:06,508
-Oh my God, big step.
-Yeah.
1621
01:20:06,641 --> 01:20:07,908
Wow, exciting.
1622
01:20:08,042 --> 01:20:09,076
It's nerve wracking.
1623
01:20:09,209 --> 01:20:10,712
You'll do great,
just be yourself.
1624
01:20:10,844 --> 01:20:12,379
Okay, thanks mom.
1625
01:20:12,514 --> 01:20:13,414
See you soon.
1626
01:20:13,548 --> 01:20:15,517
Take your time,
we've got it.
1627
01:20:44,646 --> 01:20:47,014
[piano music]
1628
01:21:00,027 --> 01:21:00,729
Hi.
1629
01:21:00,861 --> 01:21:01,895
-Hi.
-Hi.
1630
01:21:02,029 --> 01:21:03,464
Did somebody order a delivery?
1631
01:21:03,598 --> 01:21:04,632
Yeah, theater two.
1632
01:21:04,766 --> 01:21:06,568
-Okay, thank you.
-Thank you.
1633
01:21:18,680 --> 01:21:20,548
[door closes]
1634
01:21:26,920 --> 01:21:28,188
Hi.
1635
01:21:28,590 --> 01:21:29,890
Hi.
1636
01:21:31,225 --> 01:21:33,160
I presume your delivery.
1637
01:21:33,293 --> 01:21:35,429
-Thank you.
-Mm-hm.
1638
01:21:36,897 --> 01:21:38,733
[sighs]
1639
01:21:39,099 --> 01:21:41,068
What is this, Sam?
1640
01:21:44,572 --> 01:21:47,842
Bailey, I don't wanna
ruin our friendship.
1641
01:21:47,975 --> 01:21:49,109
Neither do I.
1642
01:21:49,243 --> 01:21:50,578
-You know that I--
-Just listen.
1643
01:21:54,616 --> 01:21:56,116
I don't wanna
ruin our friendship
1644
01:21:56,250 --> 01:21:59,319
and don't wanna
ruin your holidays,
1645
01:21:59,453 --> 01:22:02,590
but you make all mine better.
1646
01:22:04,425 --> 01:22:06,427
You're that person I look for
across the room
1647
01:22:06,561 --> 01:22:08,996
and I don't have to be
talking to you
1648
01:22:09,129 --> 01:22:11,131
or touching you to feel you.
1649
01:22:12,099 --> 01:22:14,401
It's like this little world
we share.
1650
01:22:16,103 --> 01:22:17,271
And in that world,
1651
01:22:17,404 --> 01:22:19,106
I don't just wanna be
your friend.
1652
01:22:21,041 --> 01:22:22,409
What about in this world?
1653
01:22:22,544 --> 01:22:24,913
I don't just wanna
be your friend.
1654
01:22:25,045 --> 01:22:27,414
-Really?
-Mm-mm.
1655
01:22:32,052 --> 01:22:33,086
Open it.
1656
01:22:33,721 --> 01:22:35,122
-What did you guys do?
-I may have had
1657
01:22:35,255 --> 01:22:36,624
a little help.
1658
01:22:40,695 --> 01:22:42,463
Will you be my valentine?
1659
01:22:42,797 --> 01:22:45,065
Yes, of course, yes.
1660
01:22:46,133 --> 01:22:49,503
[calm romantic music]
1661
01:23:11,158 --> 01:23:13,160
Look, I saved your favorite
seat for you.
1662
01:23:14,995 --> 01:23:17,397
Oh man, I counted like 20 times.
1663
01:23:17,532 --> 01:23:19,901
See, I just gravitate toward it.
1664
01:23:20,033 --> 01:23:22,035
[Bailey and Sam giggle]
1665
01:23:23,437 --> 01:23:25,005
Really is the best one.
1666
01:23:29,677 --> 01:23:30,745
You ready?
1667
01:23:31,211 --> 01:23:32,179
-Okay.
-What are you watching?
1668
01:23:32,312 --> 01:23:33,648
Three guesses.
1669
01:23:34,448 --> 01:23:38,185
Oh, well it could only be...
1670
01:23:38,318 --> 01:23:39,353
[Bailey snores]
1671
01:23:39,486 --> 01:23:42,122
Oh no, not gonna fall asleep.
1672
01:23:42,256 --> 01:23:43,190
-No?
-No, not this time.
1673
01:23:43,323 --> 01:23:45,092
You gonna keep me awake?
1674
01:23:47,194 --> 01:23:48,696
[holiday music]
1675
01:23:48,930 --> 01:23:50,063
Just winners on this side. Okay?
1676
01:23:50,197 --> 01:23:51,633
-You didn't have it.
-Keep going.
1677
01:23:52,901 --> 01:23:54,334
Come on, come on, Franny.
1678
01:23:54,468 --> 01:23:56,370
-Let's do it.
-Okay, keep going. It's okay.
1679
01:23:56,638 --> 01:23:59,273
You can do it, oh let's see if
I can do it from the couch.
1680
01:23:59,406 --> 01:24:01,676
-Oh yeah, okay.
-Oh, come on!
1681
01:24:02,242 --> 01:24:03,611
[everyone laughs]
1682
01:24:03,745 --> 01:24:07,214
♪ Neighbors singing tales of Yore ♪
1683
01:24:07,582 --> 01:24:10,350
♪ It's so close ♪
1684
01:24:10,484 --> 01:24:12,921
♪ Hardly can wait ♪
1685
01:24:13,053 --> 01:24:15,823
♪ Waking up on Christmas ♪
1686
01:24:15,957 --> 01:24:20,160
♪ Children dreaming ♪without a care ♪
1687
01:24:20,695 --> 01:24:25,265
♪ 'Tis the season most everywhere ♪
1688
01:24:30,437 --> 01:24:31,940
Are they your partner?
1689
01:24:32,072 --> 01:24:33,440
They are, yeah.
1690
01:24:34,976 --> 01:24:36,343
I like them.
1691
01:24:37,177 --> 01:24:38,211
Me too.
1692
01:24:39,379 --> 01:24:41,281
[Bailey] They didn't wanna be
my partner at first.
1693
01:24:41,415 --> 01:24:42,282
-Why not?
-[Sam] That's not true.
1694
01:24:42,416 --> 01:24:44,284
Bailey, I did.
1695
01:24:44,418 --> 01:24:46,654
We were friends first.
1696
01:24:46,788 --> 01:24:47,855
That's nice.
1697
01:24:47,989 --> 01:24:49,156
Yeah, I think so.
1698
01:24:50,457 --> 01:24:52,527
-Do you guys kiss?
-Oh God.
1699
01:24:55,095 --> 01:24:56,631
We do, yeah.
1700
01:24:56,764 --> 01:24:59,166
-That's cool.
-You think so?
1701
01:25:00,635 --> 01:25:01,435
I'm hungry.
1702
01:25:01,569 --> 01:25:02,837
Well go get some food.
1703
01:25:04,739 --> 01:25:05,807
Bye.
1704
01:25:08,042 --> 01:25:08,977
Cute.
1705
01:25:09,109 --> 01:25:10,377
I love kids.
1706
01:25:12,112 --> 01:25:13,781
Should we go be cool
in the bathroom?
1707
01:25:14,015 --> 01:25:15,315
-Sam.
-What?
1708
01:25:15,984 --> 01:25:16,851
Yeah let's go.
1709
01:25:17,552 --> 01:25:19,152
[Bailey and Sam laugh]
1710
01:25:23,190 --> 01:25:24,424
Fa la la la.
1711
01:25:27,895 --> 01:25:29,496
♪ Wake up in the morningrolling over ♪
1712
01:25:29,631 --> 01:25:31,666
♪ Looking over at you ♪
1713
01:25:31,799 --> 01:25:34,669
♪ Clothes are scatteredall over the room ♪
1714
01:25:34,936 --> 01:25:36,169
[laughing]
1715
01:25:36,303 --> 01:25:38,640
♪ Oh what did we do ♪
1716
01:25:40,908 --> 01:25:43,176
♪ Don't know how it happened it just happened ♪
1717
01:25:43,310 --> 01:25:45,245
♪ we were laughing and I ♪
1718
01:25:45,479 --> 01:25:48,215
♪ think I might've been like isthis alright ♪
1719
01:25:49,017 --> 01:25:50,283
[door knocks]
1720
01:25:50,417 --> 01:25:51,552
♪ Oh but you didn't mind ♪
1721
01:25:51,686 --> 01:25:53,921
-[door knob turning]
-[both laughing]
1722
01:25:54,055 --> 01:25:57,391
[door knocks]
♪ This is probablya bad idea ♪
1723
01:25:57,525 --> 01:26:00,360
[woman]
Somebody actually lockedthis door?
1724
01:26:01,829 --> 01:26:04,532
I think so. Someoneneeds to unlock this door.
1725
01:26:05,165 --> 01:26:06,868
Walter!
[door knocks]
1726
01:26:07,001 --> 01:26:09,202
♪ I know you shouldn't fuck your friends ♪
1727
01:26:09,704 --> 01:26:11,739
-[door knob turning]
-[Walter] Come on.
1728
01:26:12,073 --> 01:26:13,841
I'll get the screwdriver.
1729
01:26:13,975 --> 01:26:15,710
♪ But nobody's catching feelings ♪
1730
01:26:15,843 --> 01:26:17,578
♪ Nobody's leaving thinking ♪
1731
01:26:17,712 --> 01:26:20,048
♪ Are we gonna talk about what it meant ♪
1732
01:26:20,180 --> 01:26:23,584
♪ I know you shouldn'tfuck your friends ♪
1733
01:26:25,019 --> 01:26:26,854
Dude, you got a guilty client.
1734
01:26:27,922 --> 01:26:29,222
Um...
1735
01:26:30,058 --> 01:26:31,324
Well, I'm still
1736
01:26:31,458 --> 01:26:34,529
obligated to try to
get them all.
1737
01:26:35,029 --> 01:26:36,196
Not like that.
1738
01:26:36,329 --> 01:26:39,534
-That would be highly unethical.
-[laughs]
1739
01:26:39,667 --> 01:26:40,568
Okay.
1740
01:26:40,702 --> 01:26:43,303
-Yeah.
-[director] Cut.
[laughs]
1741
01:26:44,105 --> 01:26:46,273
♪ Oh, without a sip ♪
1742
01:26:47,108 --> 01:26:48,843
[laughs]
1743
01:26:48,976 --> 01:26:50,477
Cut! I'm sorry.
1744
01:26:50,645 --> 01:26:52,613
Anyone know where the napkin is?
1745
01:26:55,183 --> 01:26:58,119
♪ Now you're in my bed, looking at me like that ♪
1746
01:26:58,251 --> 01:27:00,188
♪ Well don't look atme like that ♪
1747
01:27:00,454 --> 01:27:03,725
♪ I know you shouldn't fuck your friends ♪
1748
01:27:03,858 --> 01:27:06,994
♪ I mean it's kinda common sense ♪
1749
01:27:07,929 --> 01:27:09,664
♪ But nobody's catching feelings ♪
1750
01:27:09,797 --> 01:27:11,599
♪ Nobody's leaving thinking ♪
1751
01:27:11,733 --> 01:27:13,835
♪ Are we gonna talk about what it meant ♪
1752
01:27:13,968 --> 01:27:17,171
♪ I know you shouldn't fuck your friends ♪
1753
01:27:17,304 --> 01:27:21,075
♪ But we're just testing out the tension ♪
1754
01:27:21,441 --> 01:27:23,077
♪ And nobody's catching feelings ♪
1755
01:27:23,211 --> 01:27:24,779
♪ Still gonna hangon weekends ♪
1756
01:27:24,912 --> 01:27:27,949
♪ We can just call it what it is ♪
1757
01:27:28,248 --> 01:27:31,052
♪ Da da da da ♪
1758
01:27:31,686 --> 01:27:34,756
♪ Da da da da ♪
1759
01:27:35,189 --> 01:27:37,959
♪ Da da da da ♪
1760
01:27:38,458 --> 01:27:39,694
♪ Da da da ♪
1761
01:27:39,827 --> 01:27:41,294
♪ I know you shouldn't ♪
1762
01:27:41,428 --> 01:27:42,295
♪ I know you shouldn't ♪
1763
01:27:42,429 --> 01:27:43,765
.♪ Da da da da ♪
1764
01:27:43,898 --> 01:27:45,032
Oh my god!
1765
01:27:45,166 --> 01:27:47,702
♪ Da da da da ♪
1766
01:27:47,835 --> 01:27:48,468
[laughs]
1767
01:27:48,603 --> 01:27:51,304
♪ Da da da da ♪
1768
01:27:52,240 --> 01:27:53,841
♪ Da da da ♪
1769
01:27:53,975 --> 01:27:55,843
Just a-- Just a--
1770
01:27:56,210 --> 01:27:57,779
It's a party in your mouth.
1771
01:27:57,912 --> 01:27:59,981
.-That's so good.
-Have you ever been
to Wisconsin?
1772
01:28:00,114 --> 01:28:01,481
We could go together.
1773
01:28:01,883 --> 01:28:03,383
[laughs]
1774
01:28:04,519 --> 01:28:06,386
Excuse me? [laughs]
1775
01:28:06,521 --> 01:28:07,855
Cut. [laughs]
1776
01:28:07,989 --> 01:28:09,289
Cut.
1777
01:28:09,991 --> 01:28:11,993
[unintelligible]
1778
01:28:12,126 --> 01:28:14,796
-Ooh.
-[laughs]
1779
01:28:15,797 --> 01:28:16,798
Cut.
1780
01:28:17,532 --> 01:28:18,933
♪ Still gonna hangon weekends ♪
1781
01:28:19,066 --> 01:28:21,803
♪ We can just call it what it is ♪
1782
01:28:21,936 --> 01:28:25,338
♪ I know you shouldn't fuckYour friends ♪
1783
01:28:29,376 --> 01:28:38,820
[lively music]
119754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.