All language subtitles for The.Apprentice.2024.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:38,143 --> 00:00:39,840 And I want to say this to the television audience 4 00:00:40,014 --> 00:00:41,668 I've made my mistakes, 5 00:00:41,842 --> 00:00:44,540 but in all of my years of public life, 6 00:00:44,889 --> 00:00:46,891 I have never profited, 7 00:00:47,065 --> 00:00:49,154 never profited from public service. 8 00:00:49,328 --> 00:00:51,069 I've earned every cent. 9 00:00:51,243 --> 00:00:53,549 And in all of my years of public life, 10 00:00:53,898 --> 00:00:56,378 I have never obstructed justice. 11 00:00:56,596 --> 00:00:59,077 And I think too that I can say 12 00:00:59,251 --> 00:01:01,296 that in my years of public life, 13 00:01:01,688 --> 00:01:03,647 I welcome this kind of examination 14 00:01:03,821 --> 00:01:05,866 because people have got to know whether or not 15 00:01:06,040 --> 00:01:07,346 their president's a crook. 16 00:01:07,694 --> 00:01:08,956 Well, I'm not a crook. 17 00:01:09,130 --> 00:01:11,219 I've earned everything I've got. 18 00:01:11,393 --> 00:01:13,308 "Anti, Anti, Anti" by The Consumers 19 00:02:18,417 --> 00:02:20,201 There's nothing like this place. 20 00:02:20,462 --> 00:02:22,682 There's nothing like it. 21 00:02:25,816 --> 00:02:27,078 You know, the Vanderbilts and the Kennedys, 22 00:02:27,252 --> 00:02:28,688 they all came here. 23 00:02:29,907 --> 00:02:31,212 Do... do you see the old guy over there 24 00:02:31,386 --> 00:02:33,954 with the pretty young model? 25 00:02:34,128 --> 00:02:35,173 That's Daniel K Ludwig, 26 00:02:35,347 --> 00:02:36,435 the shipping magnate, 27 00:02:36,609 --> 00:02:37,610 one of the only two billionaires 28 00:02:37,784 --> 00:02:39,220 in the United States. 29 00:02:42,223 --> 00:02:44,660 Then over here you got Si Newhouse. 30 00:02:44,835 --> 00:02:46,010 He owns half of all the newspapers 31 00:02:46,184 --> 00:02:47,794 and magazines in the country. 32 00:02:48,142 --> 00:02:50,710 Anybody who is anybody comes here to this place. 33 00:02:50,884 --> 00:02:52,233 There's nothing like it. 34 00:02:52,407 --> 00:02:54,670 Why are you so obsessed with these people? 35 00:02:56,716 --> 00:02:59,371 Well, I mean, I'm not obsessed with these people, 36 00:02:59,545 --> 00:03:01,242 I just, uh... 37 00:03:01,939 --> 00:03:04,202 I'm curious, you know, about people. 38 00:03:04,376 --> 00:03:05,943 There's a skill to being a billionaire. 39 00:03:06,117 --> 00:03:07,031 It's a... it's a talent, 40 00:03:07,205 --> 00:03:08,772 you have to be born with it. 41 00:03:08,946 --> 00:03:10,991 You have to have a certain gene, you know. 42 00:03:12,732 --> 00:03:13,864 It's a pretty cool place. 43 00:03:14,038 --> 00:03:14,821 Yeah, and they say I'm the youngest 44 00:03:14,995 --> 00:03:16,257 member ever admitted. 45 00:03:17,389 --> 00:03:18,520 That must be a big thing. 46 00:03:18,694 --> 00:03:20,261 It is, it's a very big thing. 47 00:03:22,611 --> 00:03:24,352 I'm just gonna go powder my nose. 48 00:03:24,526 --> 00:03:26,137 Okay, sure. 49 00:03:59,257 --> 00:04:00,388 Excuse me. 50 00:04:01,433 --> 00:04:03,957 I'm Russell. 51 00:04:04,131 --> 00:04:07,918 My friend wants to know if you'd join us for dinner. 52 00:04:08,092 --> 00:04:10,877 Uh, well, I'm actually leaving, so, uh... 53 00:04:11,051 --> 00:04:13,010 He's a long-time member. 54 00:04:13,271 --> 00:04:14,576 He wants to congratulate you on passing 55 00:04:14,750 --> 00:04:16,056 the selection committee. 56 00:04:16,883 --> 00:04:18,624 Well, that's totally, uh, untrue. 57 00:04:18,798 --> 00:04:20,626 Sonny Liston, was, uh, well, fine, 58 00:04:20,800 --> 00:04:22,584 he was arrested, uh, nineteen times. 59 00:04:22,758 --> 00:04:24,543 But, uh, the guy was a champion 60 00:04:24,717 --> 00:04:26,806 so, you can't, uh, blame him for it. 61 00:04:27,024 --> 00:04:28,460 - Well, hello there. - How's it going? 62 00:04:28,634 --> 00:04:30,549 - How are you? - I'm fine, thank you. 63 00:04:31,463 --> 00:04:32,638 Have a seat. 64 00:04:33,769 --> 00:04:34,945 We're not gonna bite. 65 00:04:35,119 --> 00:04:39,427 There you go. 66 00:04:39,601 --> 00:04:40,472 What's your name, handsome? 67 00:04:40,646 --> 00:04:41,952 I'm Donald Trump. 68 00:04:42,126 --> 00:04:44,041 Donald Trump, nice to meet you. Roy Cohn. 69 00:04:44,215 --> 00:04:46,391 The Roy Cohn, from all the papers and everything? 70 00:04:46,565 --> 00:04:48,828 That's right, uh, the Roy Cohn from all the papers, 71 00:04:49,002 --> 00:04:50,438 that's right. - Yeah, you're brutal. 72 00:04:50,612 --> 00:04:52,049 I'm brutal, that's right. 73 00:04:52,223 --> 00:04:54,529 He's the guy who put the Rosenbergs in the chair. 74 00:04:54,703 --> 00:04:56,096 The Rosenbergs in the fucking chair! 75 00:04:56,270 --> 00:04:57,968 On that count, uh, guilty as charged. 76 00:04:58,142 --> 00:05:00,971 But, uh, whatever I do, I do it for America. 77 00:05:02,886 --> 00:05:04,191 - Well, uh... - What are you drinking? 78 00:05:04,365 --> 00:05:06,759 Um, I'll just have some ice water. 79 00:05:06,933 --> 00:05:08,456 - Ice water? - Living on the edge, eh? 80 00:05:08,630 --> 00:05:10,023 Oh, yeah. 81 00:05:10,632 --> 00:05:13,853 Meet my pals, uh, this is, uh, Carmine Galante. 82 00:05:14,027 --> 00:05:16,160 - Nice to meet you. - And, uh, this, uh, 83 00:05:16,334 --> 00:05:19,076 voluptuous gentleman over here with the diabetes is, 84 00:05:19,250 --> 00:05:21,295 uh, Tony Salerno. 85 00:05:21,469 --> 00:05:22,862 Can I call you Fat Tony? Are you gonna get...? 86 00:05:23,036 --> 00:05:24,255 Call me whatever the fuck you want, Roy. 87 00:05:24,429 --> 00:05:25,865 - Good. - You're my attorney. 88 00:05:26,039 --> 00:05:27,606 - Hello. - Uh, you don't call him Fat Tony 89 00:05:27,780 --> 00:05:29,608 because, uh, you might end up, uh, in the East River 90 00:05:29,782 --> 00:05:31,044 or something like that. - Hello. 91 00:05:33,438 --> 00:05:35,179 Uh, everybody else is not worth naming. 92 00:05:36,745 --> 00:05:38,922 I, uh, I love getting to know people, 93 00:05:39,096 --> 00:05:40,271 it's important for my business, 94 00:05:40,445 --> 00:05:41,881 so, it's really nice to meet you all. 95 00:05:42,055 --> 00:05:44,014 Mr Salerno, it's really nice to meet you. 96 00:05:45,580 --> 00:05:47,713 What is your business, Donald? 97 00:05:48,105 --> 00:05:49,454 Real estate. I'm, uh, 98 00:05:49,628 --> 00:05:51,325 Vice President of The Trump Organization. 99 00:05:51,499 --> 00:05:52,718 Oh, you're Fred Trump's kid? 100 00:05:52,892 --> 00:05:53,675 That's right. 101 00:05:53,849 --> 00:05:55,286 He's Fred Trump's kid. 102 00:05:55,851 --> 00:05:58,724 It sounds like, uh, your father is a little tangled up. 103 00:05:58,898 --> 00:06:00,813 It looks like he could use a good lawyer. 104 00:06:00,987 --> 00:06:03,772 But tell us about it. 105 00:06:03,947 --> 00:06:07,254 Right now, the government and the NAACP are suing us. 106 00:06:07,428 --> 00:06:09,343 Uh, they're saying our apartments are segregated. 107 00:06:09,517 --> 00:06:10,736 This is America, you can rent to 108 00:06:10,910 --> 00:06:12,520 whoever the hell you goddamn want. 109 00:06:12,694 --> 00:06:14,261 But our lawyer wants us to pay a huge fine to settle 110 00:06:14,435 --> 00:06:15,915 and we can't, it's gonna bankrupt us 111 00:06:16,089 --> 00:06:17,177 and ruin the company, so... - You tell the feds 112 00:06:17,351 --> 00:06:18,135 to fuck 'emselves. 113 00:06:18,309 --> 00:06:19,223 Damn straight! 114 00:06:19,397 --> 00:06:20,485 File a lawsuit. 115 00:06:20,659 --> 00:06:21,703 Always file a lawsuit, 116 00:06:21,877 --> 00:06:22,791 fight 'em in court. 117 00:06:22,966 --> 00:06:23,749 Uh, make 'em prove 118 00:06:23,923 --> 00:06:24,968 you're discriminating. 119 00:06:25,707 --> 00:06:27,274 Well, I guess, uh... 120 00:06:29,059 --> 00:06:30,974 might have to get us, uh, a new lawyer. 121 00:06:31,148 --> 00:06:32,323 Of course, it, uh, helps if 122 00:06:32,497 --> 00:06:33,759 Nixon and the Attorney General 123 00:06:33,933 --> 00:06:35,152 are your pals. 124 00:06:36,327 --> 00:06:38,764 Well, are you available? I mean... 125 00:06:38,938 --> 00:06:40,331 Uh, what are you, some kind of a faggot? 126 00:06:45,553 --> 00:06:46,990 "Street Man" by Brooklyn Dreams 127 00:06:47,164 --> 00:06:48,774 ♪ Alright ♪ 128 00:06:59,567 --> 00:07:01,004 ♪ Street man ♪ 129 00:07:02,396 --> 00:07:04,616 ♪ Street man on his own ♪ 130 00:07:04,790 --> 00:07:07,227 ♪ So young and so alone ♪ 131 00:07:07,401 --> 00:07:12,363 ♪ He gives his all just to change the world ♪ 132 00:07:12,711 --> 00:07:14,408 ♪ You can change the world ♪ 133 00:07:14,582 --> 00:07:17,411 ♪ You can... you hoo-hoo-hoo ♪ 134 00:07:17,585 --> 00:07:18,978 ♪ You can change the world ♪ 135 00:07:19,152 --> 00:07:20,806 ♪ Change the world ♪ 136 00:07:20,980 --> 00:07:24,636 ♪ Change the world ♪ 137 00:07:27,291 --> 00:07:28,596 ♪ Street man ♪ 138 00:07:29,684 --> 00:07:30,729 ♪ You can change it ♪ 139 00:07:30,903 --> 00:07:31,947 ♪ You can ♪ 140 00:07:32,122 --> 00:07:32,992 ♪ You can change it ♪ 141 00:07:33,166 --> 00:07:34,646 ♪ Aaaah ♪ 142 00:07:34,907 --> 00:07:37,040 ♪ You can change it ♪ 143 00:07:37,214 --> 00:07:38,911 ♪ You can ♪ 144 00:07:41,783 --> 00:07:43,002 Mrs Nathanson? 145 00:07:45,526 --> 00:07:46,484 Yeah. 146 00:07:48,486 --> 00:07:49,487 The rent. 147 00:07:50,357 --> 00:07:52,011 You got it? Is that all? 148 00:07:52,185 --> 00:07:53,317 I think so. 149 00:07:53,491 --> 00:07:54,492 You think so? 150 00:07:55,406 --> 00:07:58,061 Yeah. Yeah. 151 00:07:58,235 --> 00:07:59,671 And if I count it and it's not there, 152 00:07:59,845 --> 00:08:01,238 what am I supposed to do? 153 00:08:01,499 --> 00:08:02,978 It's just the one month. I just hurt my back, 154 00:08:03,153 --> 00:08:04,371 I just hurt myself, that's all, 155 00:08:04,545 --> 00:08:05,633 and I had to go to hospital. 156 00:08:05,807 --> 00:08:06,982 You know what that's like. 157 00:08:07,157 --> 00:08:08,027 Let's hope you're alive next month. 158 00:08:08,201 --> 00:08:09,768 Get the rent. Get the rent. 159 00:08:09,942 --> 00:08:12,510 Or if not, this is it. 160 00:08:14,120 --> 00:08:15,121 Mrs Thompson. 161 00:08:15,295 --> 00:08:17,036 You bloodsuckers. 162 00:08:20,605 --> 00:08:21,562 Half? 163 00:08:32,225 --> 00:08:33,487 You're not real. 164 00:08:33,661 --> 00:08:34,880 I am very, very real. 165 00:08:35,054 --> 00:08:36,316 You're in my head! 166 00:08:36,621 --> 00:08:37,926 Mr Granger, please. 167 00:08:38,101 --> 00:08:39,189 Come on. 168 00:08:40,799 --> 00:08:42,409 Fuck you! 169 00:08:45,412 --> 00:08:46,892 Fuck you! 170 00:08:47,501 --> 00:08:48,633 Fucker! 171 00:09:05,215 --> 00:09:07,869 These NAACP faggots call me racist. 172 00:09:08,043 --> 00:09:09,523 Frederick, please, enough. 173 00:09:09,697 --> 00:09:11,395 Mary, they call me a racist. 174 00:09:11,569 --> 00:09:12,831 How can I be racist 175 00:09:13,005 --> 00:09:15,399 when I have a black driver, Mary? 176 00:09:15,573 --> 00:09:16,313 No language. 177 00:09:16,487 --> 00:09:17,270 How can that be? 178 00:09:17,444 --> 00:09:18,402 Pleasant conversation. 179 00:09:18,576 --> 00:09:19,620 I'm not racist. 180 00:09:19,794 --> 00:09:21,013 No politics. 181 00:09:22,623 --> 00:09:23,929 You think that's funny, Freddy? 182 00:09:24,103 --> 00:09:25,017 Would you get your elbow 183 00:09:25,191 --> 00:09:26,061 off of the table, please? 184 00:09:26,236 --> 00:09:27,237 Yes, Sir. 185 00:09:29,239 --> 00:09:32,329 Dad, the truth is we're being sued, 186 00:09:32,503 --> 00:09:33,982 we need the lawsuit behind us, 187 00:09:34,157 --> 00:09:35,462 and I need to bid on the Commodore, 188 00:09:35,636 --> 00:09:36,855 and I think with Roy, we have a chance. 189 00:09:37,029 --> 00:09:39,814 Not this crap about your hotel, please. 190 00:09:39,988 --> 00:09:43,166 Roy Cohn is not the guy that's gonna help us, okay? 191 00:09:43,340 --> 00:09:44,515 He's a crook. 192 00:09:44,689 --> 00:09:46,038 He's been indicted three times. 193 00:09:46,212 --> 00:09:47,866 He's never been convicted, by the way. 194 00:09:48,040 --> 00:09:49,433 The man's a genius. He ran McCarthy's show 195 00:09:49,607 --> 00:09:50,999 when he was basically a teenager, 196 00:09:51,174 --> 00:09:52,436 and he's pals with Nixon himself. He's vicious. 197 00:09:52,610 --> 00:09:53,959 You don't think I've tried pulling strings 198 00:09:54,133 --> 00:09:55,569 with Beame and Rockefeller? 199 00:09:55,743 --> 00:09:57,092 They're no help. 200 00:09:57,267 --> 00:09:58,833 The government wants to kill us. 201 00:09:59,007 --> 00:10:00,618 Just, just take the meeting, that's all I'm saying. 202 00:10:00,792 --> 00:10:02,837 Just, just meet with him to discuss, that's all. 203 00:10:04,535 --> 00:10:05,927 I think maybe Donnie's right. 204 00:10:06,972 --> 00:10:08,800 Why not meet with Cohn, 205 00:10:09,366 --> 00:10:10,671 get a second opinion? 206 00:10:12,064 --> 00:10:13,587 Says the airline pilot. 207 00:10:14,980 --> 00:10:16,590 My first-born son 208 00:10:17,200 --> 00:10:19,724 is a goddamn bus driver with wings. 209 00:10:19,898 --> 00:10:21,291 Frederick, please. 210 00:10:21,465 --> 00:10:22,901 Do you know what kind of an embarrassment 211 00:10:23,075 --> 00:10:24,163 that is for us? 212 00:10:24,337 --> 00:10:25,556 Whenever... whenever I'm asked 213 00:10:25,730 --> 00:10:27,340 about my family, 214 00:10:27,645 --> 00:10:29,516 I don't mention you, Freddy. 215 00:10:29,908 --> 00:10:31,866 That's how embarrassed I am about you. 216 00:10:32,040 --> 00:10:33,303 Frederick, enough. 217 00:10:35,609 --> 00:10:37,611 Do you like the music? 218 00:10:37,785 --> 00:10:38,743 I do. 219 00:10:38,917 --> 00:10:40,179 Oh, hey, how are you? 220 00:10:40,353 --> 00:10:41,572 - Good, how are you? - Good to see you. 221 00:10:41,746 --> 00:10:43,269 Oh, my God, you look beautiful. 222 00:10:43,443 --> 00:10:45,184 - So do you. - Why didn't you call me? 223 00:10:45,402 --> 00:10:47,752 - I'm busy. - Oh, she's busy. 224 00:10:48,535 --> 00:10:50,102 Oh, my God. 225 00:10:50,276 --> 00:10:52,887 Oh, my God, the stories I can tell you about her. 226 00:10:53,061 --> 00:10:54,541 You really know your way around here, huh? 227 00:10:54,715 --> 00:10:56,282 Well, come here often enough, 228 00:10:56,456 --> 00:10:57,849 you get to know a few people. 229 00:10:58,023 --> 00:11:00,199 Oh, I can see that. 230 00:11:00,373 --> 00:11:01,505 Maybe loosen up a little, Donnie, 231 00:11:01,679 --> 00:11:04,072 you look like a security guard. 232 00:11:04,247 --> 00:11:06,597 My God, those summers were the worst. 233 00:11:06,771 --> 00:11:08,599 I mean, I would spend the whole time 234 00:11:08,773 --> 00:11:10,601 counting the planes taking off from Idlewild. 235 00:11:10,775 --> 00:11:12,603 I was like that the whole time. 236 00:11:13,778 --> 00:11:16,171 He used to make me pick the nails off the floor 237 00:11:16,346 --> 00:11:18,391 to save money. - He still does that, Freddy. 238 00:11:19,218 --> 00:11:20,524 Even now. 239 00:11:20,698 --> 00:11:22,221 He would say to me, "You keep an eye, 240 00:11:22,395 --> 00:11:24,049 anybody who takes too long on their smoke break, 241 00:11:24,223 --> 00:11:25,180 you tell me about it." 242 00:11:25,355 --> 00:11:26,704 And he would give me a quarter 243 00:11:26,878 --> 00:11:29,010 for every... every guy that I tattled on. 244 00:11:30,316 --> 00:11:32,057 It was me against them. 245 00:11:35,016 --> 00:11:37,454 Well, you probably got rich, huh? 246 00:11:37,628 --> 00:11:39,369 Probably got rich those summers. 247 00:11:41,762 --> 00:11:42,633 I want you to be happy. 248 00:11:42,807 --> 00:11:43,677 Let me get another drink. 249 00:11:43,851 --> 00:11:44,722 No, no, come on, come on. 250 00:11:44,896 --> 00:11:45,940 We're alright, thank you, 251 00:11:46,114 --> 00:11:47,028 thank you very much. - Okay, 252 00:11:47,202 --> 00:11:48,552 I don't need my little brother. 253 00:11:48,726 --> 00:11:49,944 You think I don't have money? I got money. 254 00:11:50,118 --> 00:11:51,468 I know you do, but it's my treat, okay? 255 00:11:51,642 --> 00:11:53,731 Take your hat. You're gonna need this. 256 00:12:13,446 --> 00:12:15,709 Vic, I'm thinking a three-storey atrium, alright? 257 00:12:15,883 --> 00:12:17,494 And this whole side all the way down, 258 00:12:17,668 --> 00:12:19,322 I want it cladded in mirrored glass, okay? 259 00:12:19,496 --> 00:12:21,280 So, when you're across 42nd Street 260 00:12:21,454 --> 00:12:23,108 or you're coming up the Park Avenue ramp 261 00:12:23,282 --> 00:12:24,849 and you look up, you're gonna see the Chrysler Building, 262 00:12:25,023 --> 00:12:25,850 the Grand Central Station, 263 00:12:26,024 --> 00:12:27,155 all the landmarks 264 00:12:27,330 --> 00:12:28,809 reflected in that glass. 265 00:12:28,983 --> 00:12:29,984 It's gonna change the whole ambience 266 00:12:30,158 --> 00:12:31,072 of the neighbourhood. 267 00:12:31,246 --> 00:12:32,247 It's gonna be a beautiful thing. 268 00:12:32,422 --> 00:12:33,336 What do you think? 269 00:12:33,945 --> 00:12:34,815 Yeah. 270 00:12:34,989 --> 00:12:35,990 We're done. 271 00:12:36,687 --> 00:12:38,036 We're done? Vic? 272 00:12:38,471 --> 00:12:39,951 What, what, what are you saying? 273 00:12:40,125 --> 00:12:41,518 If you were serious, I'd be talking 274 00:12:41,692 --> 00:12:42,997 to your father, not you. 275 00:12:43,171 --> 00:12:45,086 Who the hell wants to build a luxury hotel 276 00:12:45,260 --> 00:12:46,218 on 42nd Street? 277 00:12:46,392 --> 00:12:47,306 I do, okay? 278 00:12:47,480 --> 00:12:48,699 I will eat, breathe, and sleep, 279 00:12:48,873 --> 00:12:50,744 and shit this job until it's done. 280 00:12:50,918 --> 00:12:53,704 This is 1,600 rooms right next to Grand Central. 281 00:12:53,878 --> 00:12:55,488 Hey, how you doing? You wanna have some fun? 282 00:12:55,662 --> 00:12:57,185 This is my wife here, you wanna fuck my wife? 283 00:12:57,360 --> 00:12:58,709 - Uh, no, I'm fine, thank you. - Her tight ass pussy's 284 00:12:58,883 --> 00:13:00,014 all yours, 40 bucks. 285 00:13:00,188 --> 00:13:01,146 I'm alright, thank you. 286 00:13:01,320 --> 00:13:02,539 You saying my wife ain't hot? 287 00:13:02,713 --> 00:13:04,149 Hey, guy, guy, come on. No loitering. 288 00:13:04,323 --> 00:13:05,933 New York is the greatest city in the world, 289 00:13:06,107 --> 00:13:07,457 and when it comes back, and it will big time, 290 00:13:07,631 --> 00:13:09,284 there's gonna be one hell of a lot of money. 291 00:13:09,459 --> 00:13:11,765 People are gonna get rich, Vic, like you wouldn't believe. 292 00:13:11,983 --> 00:13:16,117 Come on, Vic, think outside the box, alright? 293 00:13:16,291 --> 00:13:18,946 I can't deal with you until you get the feds off your back. 294 00:13:20,208 --> 00:13:20,905 You got that? 295 00:13:24,256 --> 00:13:24,996 Vic. 296 00:13:25,170 --> 00:13:26,040 It's gonna be great! 297 00:13:49,934 --> 00:13:51,109 David, how are you? 298 00:13:55,374 --> 00:13:56,462 How you doing? 299 00:13:56,636 --> 00:13:57,855 How you doing? 300 00:13:58,421 --> 00:13:59,900 Donald Trump from the other night, remember? 301 00:14:00,074 --> 00:14:00,858 Right, of course. 302 00:14:01,032 --> 00:14:02,686 Mr Cohn, great suit. 303 00:14:02,860 --> 00:14:04,296 Uh, Donald Trump, I met you the other night. 304 00:14:04,470 --> 00:14:06,080 Uh, Russ, could you get my table, please? 305 00:14:06,254 --> 00:14:07,212 Uh, listen, about the lawsuit, 306 00:14:07,386 --> 00:14:08,779 I wanted to talk to you about... 307 00:14:08,953 --> 00:14:10,258 uh, you know, from before, with my father. 308 00:14:10,433 --> 00:14:12,391 Look, uh, I'm here to have fun, okay, kid? 309 00:14:12,565 --> 00:14:13,958 Don't ruin my night. 310 00:14:14,132 --> 00:14:15,655 Now, I gotta take a piss. 311 00:14:26,361 --> 00:14:28,276 Mr Cohn, Sir, you have to represent us. 312 00:14:28,451 --> 00:14:30,365 Oh, you've gotta be kidding me. 313 00:14:30,931 --> 00:14:32,585 Well, I'm sorry to follow you to the bathroom, 314 00:14:32,759 --> 00:14:35,240 but you, you, you, you have to represent us. 315 00:14:35,414 --> 00:14:37,460 The DOJ is trying to ruin our lives. 316 00:14:37,634 --> 00:14:39,418 It's, it's, it's a disgrace, it's an injustice. 317 00:14:39,592 --> 00:14:40,593 I'm trying to take a leak. 318 00:14:40,767 --> 00:14:41,551 They're gonna force us to rent 319 00:14:41,725 --> 00:14:42,987 to welfare cases and, 320 00:14:43,161 --> 00:14:44,118 and they're gonna ruin the buildings. 321 00:14:44,292 --> 00:14:45,424 Please, I'm begging you, Sir. 322 00:14:45,598 --> 00:14:47,034 I'm, I'm standing in a bathroom here 323 00:14:47,208 --> 00:14:48,906 with, with, with this guy, 324 00:14:49,080 --> 00:14:51,952 and I'm... and I'm begging you from the heart 325 00:14:52,126 --> 00:14:54,259 to just please, as the only guy, 326 00:14:54,433 --> 00:14:56,304 the only guy that's got the guts and the balls 327 00:14:56,479 --> 00:14:59,090 to take on these bullies, to consider this case. 328 00:15:07,838 --> 00:15:09,143 Well, uh... 329 00:15:11,232 --> 00:15:12,712 I never liked bullies. 330 00:15:13,800 --> 00:15:17,674 The liberals hate capitalism and, uh, strength 331 00:15:17,848 --> 00:15:20,024 and everything that people like us stand for, 332 00:15:20,198 --> 00:15:22,374 truth, justice, and the American way. 333 00:15:22,853 --> 00:15:24,289 Okay, what they wanna do is 334 00:15:24,463 --> 00:15:27,161 they wanna take money from, uh, you and me 335 00:15:27,335 --> 00:15:30,991 and, uh, spread it around to, uh, deadbeats on welfare. 336 00:15:31,165 --> 00:15:32,427 - Uh... - I'm fine, thank you. 337 00:15:32,602 --> 00:15:33,864 They're worse than Nazis, believe me. 338 00:15:34,038 --> 00:15:35,256 I, I, I don't do that. 339 00:15:35,430 --> 00:15:36,693 Oh. Well, uh, I got news for you, kid, 340 00:15:36,867 --> 00:15:38,608 you do if you want me to listen. 341 00:15:42,829 --> 00:15:44,178 Cin-cin. 342 00:15:46,790 --> 00:15:48,139 Drink up, Donnie Boy. 343 00:15:54,449 --> 00:15:57,627 So, uh, I don't have all night. 344 00:15:57,801 --> 00:15:59,324 Okay, so... 345 00:15:59,498 --> 00:16:01,500 the suit says we violated the Fair Housing Act. 346 00:16:01,674 --> 00:16:02,849 Don't tell me what the law is, 347 00:16:03,023 --> 00:16:04,677 uh, tell me who the judge is. 348 00:16:04,982 --> 00:16:06,157 Edward Neaher. 349 00:16:06,984 --> 00:16:08,463 That's bad, he's a... he's a boy scout. 350 00:16:08,638 --> 00:16:09,943 That's bad? 351 00:16:10,117 --> 00:16:11,684 It's not good. 352 00:16:11,858 --> 00:16:13,425 You know what, Donald, this whole civil rights deal, 353 00:16:13,599 --> 00:16:15,862 it stinks, the way herring stinks. 354 00:16:16,036 --> 00:16:18,952 You tell me, how many, uh, stuffed shirt leftists 355 00:16:19,126 --> 00:16:21,172 want their little Johnnies and Janes in school 356 00:16:21,346 --> 00:16:22,869 with little negroes? 357 00:16:24,436 --> 00:16:25,350 Zero. 358 00:16:26,090 --> 00:16:29,049 Right? And they say I'm, uh, Lucifer incarnate. 359 00:16:29,223 --> 00:16:30,573 At least I'm honest, right, babe? 360 00:16:30,747 --> 00:16:31,617 It's true. 361 00:16:31,791 --> 00:16:32,705 Well, the other night, 362 00:16:32,879 --> 00:16:33,750 you were talking about... 363 00:16:33,924 --> 00:16:34,838 Come on, drink up. 364 00:16:35,012 --> 00:16:36,666 I mean, uh, I, I was, uh... 365 00:16:36,840 --> 00:16:39,494 you were talking about the, um, suing the government. 366 00:16:39,669 --> 00:16:42,236 I mean, were you serious about that, or...? 367 00:16:42,410 --> 00:16:44,108 I'm serious as a heart attack. 368 00:16:44,282 --> 00:16:45,762 Okay, to you. 369 00:16:46,414 --> 00:16:47,241 Thank you. 370 00:16:47,415 --> 00:16:48,634 To Donald. 371 00:16:50,636 --> 00:16:51,985 "Rock Your Baby" by George McRae 372 00:16:52,159 --> 00:16:53,944 I'm... I'm telling you, Roy, I'm gonna... 373 00:16:54,118 --> 00:16:55,772 I'm gonna take New York. 374 00:16:56,250 --> 00:16:58,949 I'm gonna take New York and bring it back. 375 00:16:59,602 --> 00:17:01,604 I'm gonna do it. You watch. 376 00:17:01,778 --> 00:17:03,780 You watch. I'm gonna take that Commodore, 377 00:17:03,954 --> 00:17:06,521 I'm gonna make it the best fucking hotel in the city. 378 00:17:06,696 --> 00:17:08,393 I'll take the Penn Central, 379 00:17:08,567 --> 00:17:10,656 I'll take the Yards, the Hudson Yards. 380 00:17:10,830 --> 00:17:12,615 I've got all these ideas, and that's... 381 00:17:12,789 --> 00:17:14,181 that's the problem with my father. 382 00:17:14,355 --> 00:17:15,313 You know what, Donald? You are... 383 00:17:15,487 --> 00:17:16,488 People... 384 00:17:16,662 --> 00:17:17,881 You're gorgeous, you know that? 385 00:17:18,055 --> 00:17:19,578 You're a real thoroughbred. 386 00:17:20,448 --> 00:17:22,929 - Roy... - You're one of a kind, okay? 387 00:17:23,103 --> 00:17:25,105 I'm telling you, you're one of a kind. 388 00:17:25,715 --> 00:17:26,716 - I think, uh... - You know, you're not 389 00:17:26,890 --> 00:17:28,413 too bad yourself. 390 00:17:28,587 --> 00:17:30,371 Well, uh, I mean, I'm not much to look at, but... 391 00:17:30,545 --> 00:17:32,460 You're pretty good, you know, you're good. 392 00:17:32,635 --> 00:17:35,289 I bet you fuck a lot, don't you, Donald? 393 00:17:37,335 --> 00:17:41,208 You look like somebody who, uh, fucks a lot. 394 00:17:42,645 --> 00:17:43,994 I think you're right. 395 00:17:45,691 --> 00:17:49,390 ♪ Open up your heart ♪ 396 00:17:49,956 --> 00:17:52,306 ♪ And let the lovin' start ♪ 397 00:17:54,221 --> 00:17:58,530 ♪ Woman, take me in your arms ♪ 398 00:17:58,704 --> 00:18:01,185 ♪ Rock your baby ♪ 399 00:18:03,796 --> 00:18:05,537 I like this kid. 400 00:18:05,711 --> 00:18:07,060 I feel sorry for him. 401 00:18:08,366 --> 00:18:09,541 Yeah, I can see that. 402 00:18:09,715 --> 00:18:11,195 Go see if he's okay. 403 00:18:12,065 --> 00:18:15,416 I'm not, uh, Bunny Lindenbaum and this isn't Avenue Z. 404 00:18:15,590 --> 00:18:17,636 - Right. - Powerful people, they hire me 405 00:18:17,810 --> 00:18:20,900 because I'm not the typical, uh, bill-by-the-hour, 406 00:18:21,074 --> 00:18:22,336 do-nothing shyster. 407 00:18:22,510 --> 00:18:23,816 I won't be pushed around. 408 00:18:23,990 --> 00:18:25,557 You're the client, but you work for me. 409 00:18:25,731 --> 00:18:27,994 That means, uh, you do what I say, 410 00:18:28,168 --> 00:18:30,344 when I say it, 100 percent. 411 00:18:30,518 --> 00:18:32,042 Absolutely, totally. 412 00:18:32,216 --> 00:18:33,739 Totally, whatever you say. 413 00:18:34,522 --> 00:18:36,699 And, uh, if you throw up on my scarlet piping, 414 00:18:36,873 --> 00:18:38,744 uh, you're a dead duck. 415 00:18:44,532 --> 00:18:47,318 My office, 12:30 tomorrow. 416 00:19:08,295 --> 00:19:09,644 Yes? 417 00:19:09,819 --> 00:19:12,604 Hello. This is Donald Trump, uh, for Mr Cohn. 418 00:19:12,778 --> 00:19:14,562 Thank you so much. - Donald who? 419 00:19:14,737 --> 00:19:15,738 Donald Trump. 420 00:19:15,912 --> 00:19:17,000 Come on in, Donald. 421 00:19:19,480 --> 00:19:23,571 No. No, I'm telling you, it was not in his briefcase, 422 00:19:23,746 --> 00:19:25,791 it wasn't alleged to be in his briefcase. 423 00:19:25,965 --> 00:19:28,576 I was in court, I saw the complaint, and you didn't. 424 00:19:29,229 --> 00:19:30,448 Did you? 425 00:19:31,014 --> 00:19:32,189 Okay. 426 00:19:32,363 --> 00:19:33,538 No, you're not listening to me. 427 00:19:33,712 --> 00:19:34,626 No. 428 00:19:34,800 --> 00:19:36,323 Just get the goddamn injunction 429 00:19:36,497 --> 00:19:38,325 and, uh, shut up already. 430 00:19:40,284 --> 00:19:41,764 Uh, where were we? 431 00:19:41,938 --> 00:19:43,766 Murdoch prepping his bid for the New York Post. 432 00:19:43,940 --> 00:19:45,724 Needs due diligence on owner, Dolly Schiff. 433 00:19:45,898 --> 00:19:47,595 Due diligence? Uh, what's to know? 434 00:19:47,770 --> 00:19:49,380 She's a communist cunt. 435 00:19:49,815 --> 00:19:51,948 Tell Rupert that she's a robber 436 00:19:52,122 --> 00:19:53,819 baron's wet dream. Thank you, Rosario. 437 00:19:53,993 --> 00:19:55,168 And ripe for the picking. 438 00:19:55,342 --> 00:19:56,430 Phelps divorce. 439 00:19:56,604 --> 00:19:58,171 When is that? - A week Monday. 440 00:19:58,345 --> 00:20:00,608 Because I wanna be armed to the goddamn teeth 441 00:20:00,783 --> 00:20:02,828 when I put her yutz of a husband on the stand. 442 00:20:03,698 --> 00:20:04,874 Morning, sweetheart. 443 00:20:05,048 --> 00:20:06,266 We also have to deal with 444 00:20:06,440 --> 00:20:07,572 the latest subpoena from the IRS. 445 00:20:07,746 --> 00:20:09,530 Those geniuses at the IRS. 446 00:20:09,704 --> 00:20:11,228 I mean, it's a total vendetta. - Fucking IRS. 447 00:20:12,533 --> 00:20:14,057 Charlie, come here, you schmuck. 448 00:20:14,666 --> 00:20:16,407 - Who let the mutt in here? - That's Charlie Brown. 449 00:20:16,581 --> 00:20:18,017 Give him a... give him a kiss, Charlie. 450 00:20:18,191 --> 00:20:19,627 - Oh. - Oh, yeah. 451 00:20:19,976 --> 00:20:22,500 Nice. Be careful, uh, he might try and blow you. 452 00:20:23,457 --> 00:20:24,807 91. 453 00:20:25,720 --> 00:20:27,157 92. 454 00:20:27,810 --> 00:20:29,986 Uh, well, that's the lawsuit, 455 00:20:30,160 --> 00:20:31,944 in case you wanna take a look. - 94. 456 00:20:32,118 --> 00:20:33,293 All about the Fair Housing Act... 457 00:20:33,467 --> 00:20:34,642 I'm... I'm doing my sit-ups, Donald, 458 00:20:34,817 --> 00:20:35,730 hang on. 459 00:20:35,905 --> 00:20:37,036 95. 460 00:20:38,690 --> 00:20:39,822 96. 461 00:20:41,214 --> 00:20:43,216 Don't touch them, please. 462 00:20:43,521 --> 00:20:45,610 Oh, I'm sorry. - 98... 463 00:20:48,134 --> 00:20:49,048 - 199... - Wow. 464 00:20:49,222 --> 00:20:50,528 Got quite a collection, Roy. 465 00:20:51,181 --> 00:20:52,747 200. 466 00:20:52,922 --> 00:20:54,575 President Nixon, that's pretty incredible. 467 00:20:54,749 --> 00:20:55,707 Nixon? Yeah, he's a good friend. 468 00:20:55,881 --> 00:20:57,187 He's a close personal friend. 469 00:20:57,361 --> 00:20:58,536 Did you wanna read the... uh, lawsuit? 470 00:20:58,710 --> 00:20:59,667 I don't need to read the lawsuit. 471 00:20:59,842 --> 00:21:01,365 I told you, it stinks. 472 00:21:02,453 --> 00:21:04,847 Smells like, uh, my armpit smells right now. 473 00:21:05,021 --> 00:21:06,674 Yeah. I mean, in reality, I mean, 474 00:21:07,458 --> 00:21:09,242 I mean, we do rent to black people. 475 00:21:09,460 --> 00:21:10,809 - You do? - Yeah, 10 percent 476 00:21:10,983 --> 00:21:13,072 of our buildings go to black people. 477 00:21:13,377 --> 00:21:14,857 It's just... it's just they have to make 478 00:21:15,031 --> 00:21:16,771 four times the amount of the rent 479 00:21:16,946 --> 00:21:18,164 in... in terms of the income 480 00:21:18,338 --> 00:21:19,600 to, to be approved. 481 00:21:19,774 --> 00:21:20,950 Sounds to me like they're discriminating 482 00:21:21,124 --> 00:21:22,908 against you. - That's right, they are. 483 00:21:23,082 --> 00:21:26,042 And, uh, it should be called the Unfair Housing Act. 484 00:21:26,216 --> 00:21:29,088 It's your building, uh, you can do whatever the hell you want. 485 00:21:29,262 --> 00:21:31,525 Sure sounds nice when you say it, Roy, you know. 486 00:21:31,699 --> 00:21:32,613 Where's my cheque? 487 00:21:32,787 --> 00:21:34,485 Oh, I got it right here. 488 00:21:38,706 --> 00:21:40,273 Okay, uh, we're in business. 489 00:21:40,665 --> 00:21:42,580 You got a great name. Trump. 490 00:21:42,928 --> 00:21:45,713 Well, may end up on that wall one day. 491 00:21:46,845 --> 00:21:48,194 - You could be on that wall. - It'd be nice. 492 00:21:48,368 --> 00:21:49,674 Yeah, you could be on that wall, why not? 493 00:21:50,501 --> 00:21:51,894 How do you mix with all those people? 494 00:21:52,068 --> 00:21:54,157 Everybody wants to suck a winner's cock 495 00:21:54,331 --> 00:21:55,854 is what it comes down to. 496 00:21:56,159 --> 00:21:59,379 I've been indicted three times, I won 36-0. 497 00:21:59,553 --> 00:22:01,425 Government 0, Roy Cohn 36. 498 00:22:01,599 --> 00:22:03,296 - I'm a winner. - How do you win? 499 00:22:03,470 --> 00:22:04,863 You wanna know how to win? 500 00:22:05,298 --> 00:22:07,170 I'm gonna let you in on a little secret. 501 00:22:07,474 --> 00:22:08,693 There's rules. 502 00:22:09,215 --> 00:22:11,043 Roy Cohn's three rules of winning. 503 00:22:13,916 --> 00:22:15,395 The first rule is the simplest, 504 00:22:15,569 --> 00:22:17,528 attack, attack, attack. 505 00:22:20,400 --> 00:22:22,228 Civil Rights, Katz. 506 00:22:22,402 --> 00:22:24,404 I hope the putz you're schtupping's got real money, 507 00:22:24,578 --> 00:22:26,580 because, uh, after I get you fired, 508 00:22:26,754 --> 00:22:28,017 you're sure gonna need it. 509 00:22:28,191 --> 00:22:29,496 Excuse me? 510 00:22:29,670 --> 00:22:31,803 Unless you drop your baseless litigation, 511 00:22:31,977 --> 00:22:35,502 I am countersuing the Justice Department for $100 million, 512 00:22:35,676 --> 00:22:37,809 and you are gonna rue the day that you ever filed this suit. 513 00:22:37,983 --> 00:22:38,897 Who is this? 514 00:22:39,071 --> 00:22:40,029 It's Roy Cohn, calling on behalf 515 00:22:40,203 --> 00:22:42,161 of my client, Donald J. Trump. 516 00:22:47,775 --> 00:22:49,473 Always let it ring twice. 517 00:22:54,695 --> 00:22:56,523 To whom do I owe the pleasure? 518 00:22:56,741 --> 00:22:58,395 Mr Cohn, this is J. Stanley Pottinger, 519 00:22:58,569 --> 00:22:59,962 Head of Civil Rights Division, 520 00:23:00,136 --> 00:23:01,833 United States Department of Justice. 521 00:23:02,529 --> 00:23:04,314 Wow, I'm sure your mother's very proud. 522 00:23:04,488 --> 00:23:06,403 How dare you threaten one of my attorneys? 523 00:23:06,577 --> 00:23:07,882 I should have you disbarred for speaking to her that way. 524 00:23:08,057 --> 00:23:10,189 Stan, Stan, bubala, why don't you calm down? 525 00:23:10,363 --> 00:23:12,235 That never happened. - Barbara Katz has worked for me 526 00:23:12,409 --> 00:23:14,106 for 20 years. You threatened her. 527 00:23:14,280 --> 00:23:15,673 And now she... - Sounds like 528 00:23:15,847 --> 00:23:17,588 maybe she's hormonal, or something like that. 529 00:23:17,762 --> 00:23:18,981 What did you say? 530 00:23:19,155 --> 00:23:21,635 Rule two, admit nothing. 531 00:23:22,245 --> 00:23:23,507 Deny everything. 532 00:23:23,681 --> 00:23:24,682 Objection. 533 00:23:24,856 --> 00:23:25,900 Uh, the Civil Rights Division 534 00:23:26,075 --> 00:23:27,772 did not file a lawsuit. 535 00:23:27,946 --> 00:23:31,732 Frankly, it compiled a, uh, 48-page, uh, press release, 536 00:23:31,906 --> 00:23:33,256 as far as I can tell. 537 00:23:33,430 --> 00:23:35,606 Now, the government has failed to spell out 538 00:23:35,780 --> 00:23:38,652 one single fact concerning alleged 539 00:23:38,826 --> 00:23:42,004 discriminatory practices against blacks by the Trumps. 540 00:23:42,178 --> 00:23:44,571 Uh, I motion to have this case dismissed 541 00:23:44,745 --> 00:23:46,660 on summary judgement. - Overruled. 542 00:23:48,314 --> 00:23:50,360 Councillor, continue. 543 00:23:50,534 --> 00:23:51,665 Thank you, Your Honour. 544 00:23:51,839 --> 00:23:53,189 Agent Green, what led you 545 00:23:53,363 --> 00:23:54,886 to believe that you were denied 546 00:23:55,060 --> 00:23:57,584 a lease at Trump Properties based on your race? 547 00:23:57,758 --> 00:23:59,412 Well, not only did the newspaper advertise... 548 00:23:59,586 --> 00:24:01,936 That's Walter, DOJ, he runs the show. 549 00:24:02,111 --> 00:24:03,547 I saw three Caucasian couples 550 00:24:03,721 --> 00:24:05,070 approved before me. 551 00:24:05,244 --> 00:24:06,854 Objection, speculation. - Mr Cohn... 552 00:24:07,029 --> 00:24:08,595 How can you say for sure they were Caucasian? 553 00:24:08,769 --> 00:24:10,684 Mr Cohn, please allow Agent Green 554 00:24:10,858 --> 00:24:12,208 to answer the question. 555 00:24:12,382 --> 00:24:13,861 I've seen Puerto Ricans whiter than my tush 556 00:24:14,036 --> 00:24:16,081 after a long winter. 557 00:24:16,516 --> 00:24:18,388 Your Honour... 558 00:24:20,520 --> 00:24:21,913 - Mr Cohn. - Marvin, how are you? 559 00:24:22,087 --> 00:24:23,219 Good to see you. - Good to see you. 560 00:24:23,393 --> 00:24:24,263 How do you feel about your chances? 561 00:24:24,437 --> 00:24:25,612 Uh, the government's case 562 00:24:25,786 --> 00:24:27,310 is phoney as a three-dollar bill. 563 00:24:27,484 --> 00:24:29,616 Uh, let's just say we're in a very strong position. 564 00:24:29,790 --> 00:24:32,271 Mr Trump, do you think you can beat the US government? 565 00:24:32,445 --> 00:24:33,359 I feel very good about this. 566 00:24:33,533 --> 00:24:34,447 One more question, Mr Trump. 567 00:24:34,621 --> 00:24:35,970 Mr Trump, one more question. 568 00:24:36,754 --> 00:24:38,321 We're really gonna win, aren't we? 569 00:24:38,973 --> 00:24:41,019 Are you out of your mind? Of course not. 570 00:24:43,152 --> 00:24:44,196 - What? - Donald, uh, 571 00:24:44,370 --> 00:24:45,893 your case is a total dog. 572 00:24:46,068 --> 00:24:47,678 But, but you said they had no evidence. 573 00:24:47,852 --> 00:24:50,420 Your leasing agents marked black applications with a C. 574 00:24:50,594 --> 00:24:53,336 That C didn't stand for cotton candy now, did it? 575 00:24:55,164 --> 00:24:57,470 Raul, I'm late for a little, uh, rendezvous. 576 00:24:57,644 --> 00:24:58,602 Step on it. 577 00:24:59,211 --> 00:25:01,344 Roy, you said we'd win hands-down. 578 00:25:01,605 --> 00:25:05,261 Rule three, this is the most important rule of all, okay? 579 00:25:05,435 --> 00:25:06,436 No matter what happens... 580 00:25:06,610 --> 00:25:07,872 Does he have to drive this fast? 581 00:25:08,046 --> 00:25:08,960 ...no matter what they say about you, 582 00:25:09,134 --> 00:25:10,614 no matter how beaten you are, 583 00:25:10,788 --> 00:25:13,182 you claim victory and never admit defeat. 584 00:25:13,356 --> 00:25:15,749 Never admit defeat, Donald. 585 00:25:15,923 --> 00:25:17,360 You want to win, that's how you win. 586 00:25:23,409 --> 00:25:26,543 Walter, my good friend, what a nice surprise. 587 00:25:27,021 --> 00:25:29,415 It's, uh, nice to see you too, Roy. 588 00:25:29,981 --> 00:25:33,202 Your bulldog, Katz, uh, she's being tough on us. 589 00:25:33,376 --> 00:25:35,029 Barbara is one of our best. 590 00:25:36,596 --> 00:25:38,555 You know, uh, this case isn't fair. 591 00:25:39,121 --> 00:25:40,296 You and I both know that. 592 00:25:40,470 --> 00:25:41,253 Well, you know what, Roy, 593 00:25:41,427 --> 00:25:42,776 justice is complicated. 594 00:25:42,950 --> 00:25:44,691 - Justice is complicated? - Yeah. 595 00:25:45,823 --> 00:25:47,564 You know what could get complicated, Walter? 596 00:25:48,739 --> 00:25:51,437 Is a, uh, a married man 597 00:25:52,090 --> 00:25:54,179 committing certain indiscretions 598 00:25:54,484 --> 00:25:57,182 with the, uh, cabana boys in Cancun. 599 00:26:08,280 --> 00:26:09,890 The last I checked, 600 00:26:10,195 --> 00:26:12,066 homosexuals were barred from 601 00:26:12,241 --> 00:26:13,894 federal civil service. 602 00:26:19,987 --> 00:26:21,293 What do you want, Roy? 603 00:26:21,554 --> 00:26:22,816 Why don't you do the right thing 604 00:26:22,990 --> 00:26:25,079 and make this case go away? 605 00:26:25,384 --> 00:26:26,820 You know I can't do that. 606 00:26:29,171 --> 00:26:30,781 Imagine your wife 607 00:26:30,955 --> 00:26:33,349 reading in the Post that, uh... 608 00:26:33,523 --> 00:26:35,481 - Roy... - ...her husband's a fairy. 609 00:26:36,961 --> 00:26:38,136 Is that what you want? 610 00:26:46,231 --> 00:26:47,624 Say hello to Mira and the kids. 611 00:26:52,629 --> 00:26:53,978 - What? I'm not gonna bite. - That was tremendous. 612 00:26:54,152 --> 00:26:55,414 Why don't you sit down? 613 00:26:59,331 --> 00:27:01,507 You're all the way over in Alaska. Come here. 614 00:27:01,681 --> 00:27:02,682 Well... 615 00:27:04,380 --> 00:27:05,424 What? 616 00:27:05,816 --> 00:27:07,339 I don't know, Roy. I mean, I... 617 00:27:09,254 --> 00:27:11,474 I'm pretty sure what I just saw was, uh... 618 00:27:14,694 --> 00:27:17,306 I, I, I don't even know what... what to think of that. 619 00:27:17,480 --> 00:27:18,524 I mean, I'm... 620 00:27:19,873 --> 00:27:21,135 I'm speechless. 621 00:27:22,876 --> 00:27:25,183 Here's the thing, Donald, uh, 622 00:27:25,662 --> 00:27:28,012 you played, uh, you played sports, right? 623 00:27:28,621 --> 00:27:31,537 So, they probably taught you, uh, 624 00:27:32,103 --> 00:27:34,148 play the ball, not the man. 625 00:27:34,801 --> 00:27:36,716 But, uh, you see, in reality, 626 00:27:36,890 --> 00:27:38,414 it's the total opposite. 627 00:27:39,066 --> 00:27:41,243 You play the man, not the ball. 628 00:27:42,592 --> 00:27:45,159 Okay? To get what you want, forget the ball. 629 00:27:45,508 --> 00:27:46,726 You get the man. 630 00:27:47,553 --> 00:27:49,642 This is a nation of men, not laws. 631 00:27:52,950 --> 00:27:55,474 And, uh, you don't care? 632 00:27:55,648 --> 00:27:57,084 It's an advantage... 633 00:27:58,782 --> 00:28:01,219 to, uh, not care what people think of you. 634 00:28:01,828 --> 00:28:03,700 Fuck what people think of you. 635 00:28:04,744 --> 00:28:06,616 There is no right and wrong. 636 00:28:06,790 --> 00:28:09,096 There is no, uh, morality. 637 00:28:09,358 --> 00:28:13,318 There is no truth with a capital "T". 638 00:28:13,492 --> 00:28:15,842 It's a construct. 639 00:28:16,016 --> 00:28:18,149 It's a fiction. It's man-made. 640 00:28:18,976 --> 00:28:20,760 None of it matters except winning. 641 00:28:21,326 --> 00:28:22,284 That's it. 642 00:28:31,293 --> 00:28:34,078 To leave office before my term is completed is abhorrent 643 00:28:34,252 --> 00:28:36,646 to every instinct in my body. 644 00:28:36,820 --> 00:28:39,649 But as president, I must put the interests 645 00:28:39,953 --> 00:28:41,346 of America first. 646 00:28:41,781 --> 00:28:43,261 I shall resign the presidency 647 00:28:43,435 --> 00:28:44,958 effective at noon tomorrow. 648 00:28:45,132 --> 00:28:46,830 It is the first priority 649 00:28:47,004 --> 00:28:48,310 of my presidency 650 00:28:48,484 --> 00:28:50,660 to sustain and strengthen 651 00:28:51,748 --> 00:28:54,098 the mutual trust and respect... 652 00:28:55,142 --> 00:28:56,927 which must exist... - Hello? 653 00:28:57,101 --> 00:28:58,494 Never answer your own phone, 654 00:28:58,668 --> 00:29:01,627 uh, like some loser. Get a secretary. 655 00:29:01,801 --> 00:29:03,586 - How's it going? - Listen, the judge, uh, 656 00:29:03,760 --> 00:29:05,327 called with news about the suit. 657 00:29:06,545 --> 00:29:07,590 Well, what did they say? 658 00:29:07,764 --> 00:29:08,634 Well, the government folded 659 00:29:08,808 --> 00:29:09,940 like a cheap tent. 660 00:29:10,114 --> 00:29:12,072 Uh, we settled with no fine, 661 00:29:12,246 --> 00:29:14,074 no admission of discrimination. 662 00:29:14,248 --> 00:29:15,728 Uh, so you won big, kiddo. 663 00:29:15,902 --> 00:29:18,252 Roy, that's... that's incredible. I...I... 664 00:29:18,427 --> 00:29:20,429 Now get ready, I'm gonna pick you up in about an hour, okay? 665 00:29:20,603 --> 00:29:21,517 You're... you're a genius. 666 00:29:23,693 --> 00:29:24,563 Uh... 667 00:29:29,046 --> 00:29:31,135 Listen, uh, Judy, about a hundred reporters 668 00:29:31,309 --> 00:29:33,050 were crawling up my ass to get this interview, 669 00:29:33,224 --> 00:29:34,660 and I gave you the exclusive. 670 00:29:35,487 --> 00:29:36,619 There you go. 671 00:29:37,271 --> 00:29:40,057 Uh, yes, hello, Judy, uh, this is Donald Trump. 672 00:29:40,797 --> 00:29:42,625 Very excited... very excited to talk to you. 673 00:29:42,799 --> 00:29:44,366 Be excited, don't say you're excited. 674 00:29:44,540 --> 00:29:45,715 So, Donald, now that the lawsuit is behind you, 675 00:29:45,889 --> 00:29:46,803 what do you want to do next? 676 00:29:46,977 --> 00:29:48,152 Uh, well... 677 00:29:48,326 --> 00:29:50,502 I intend to acquire the Commodore, 678 00:29:50,676 --> 00:29:52,983 and, uh, I'm planning on making it the, the best 679 00:29:53,157 --> 00:29:55,464 uh, and the finest building in... in the city, 680 00:29:55,638 --> 00:29:57,509 maybe... maybe the country. 681 00:29:57,683 --> 00:29:59,468 In the world, Judy, in the world. 682 00:29:59,642 --> 00:30:00,991 It's gonna be the finest building in the world. 683 00:30:01,165 --> 00:30:02,906 It's gonna be a spectacular hotel. 684 00:30:03,080 --> 00:30:04,734 Absolutely spectacular. 685 00:30:04,908 --> 00:30:05,952 First class. 686 00:30:06,126 --> 00:30:07,127 And, uh... 687 00:30:07,301 --> 00:30:09,042 That sounds very ambitious. 688 00:30:09,303 --> 00:30:11,044 Where do you get the drive? You're still so young, Donald. 689 00:30:11,218 --> 00:30:13,351 I've got, I've got flair and I'm smart, so I... 690 00:30:13,525 --> 00:30:15,135 I think that's gonna make me successful. 691 00:30:15,309 --> 00:30:17,747 - Slow down, slow down... - But I also wanna stay humble. 692 00:30:17,921 --> 00:30:19,226 I'm... 693 00:30:19,662 --> 00:30:21,968 Uh, sorry Judy, listen let's, uh, do rest in person, 694 00:30:22,142 --> 00:30:24,188 and, uh, bring a photographer, okay? 695 00:30:25,058 --> 00:30:27,060 Sorry, Roy. 696 00:30:27,234 --> 00:30:28,627 - Uh, no, I mean, listen... - You caught me off guard. 697 00:30:28,801 --> 00:30:30,412 It's you're life. Uh, you got a ways to go, 698 00:30:30,586 --> 00:30:32,457 but, uh, you're learning. 699 00:30:33,066 --> 00:30:34,633 You know, I should've talked to Dad, 700 00:30:34,807 --> 00:30:36,200 before announcing the Commodore. 701 00:30:37,027 --> 00:30:38,376 He'll be convinced when he reads about it 702 00:30:38,550 --> 00:30:39,856 in the Times, okay? 703 00:30:40,030 --> 00:30:41,292 - Well... - You create your own reality. 704 00:30:41,466 --> 00:30:42,380 It's not that easy. 705 00:30:42,554 --> 00:30:44,164 Truth is a malleable thing. 706 00:30:44,338 --> 00:30:45,818 - But he's... - These are too tight, I think. 707 00:30:45,992 --> 00:30:47,385 Alright, well... I'm sorry. 708 00:30:47,559 --> 00:30:49,648 You have kind of a big ass, you know that? 709 00:30:49,822 --> 00:30:50,910 You gotta work on that. 710 00:30:51,258 --> 00:30:52,912 We... we try something else. 711 00:30:53,522 --> 00:30:55,480 Look, my dad is tough, Roy. 712 00:30:55,654 --> 00:30:56,960 He's very tough. - Well, that's why you gotta 713 00:30:57,134 --> 00:30:58,744 spread the news, like it's already happening. 714 00:30:58,918 --> 00:31:00,703 It's just, you can't push him around very easily. 715 00:31:00,877 --> 00:31:03,793 Fine, okay, fine, then, uh, let him push you around. 716 00:31:03,967 --> 00:31:04,881 Is that what you want? 717 00:31:05,055 --> 00:31:06,012 No, I don't. 718 00:31:06,186 --> 00:31:07,231 Look. 719 00:31:07,536 --> 00:31:10,539 Very, very fine fabric. Brioni. 720 00:31:10,713 --> 00:31:12,105 What is that, merino wool? 721 00:31:13,106 --> 00:31:14,238 Looks expensive. 722 00:31:14,412 --> 00:31:15,239 How much is this? 723 00:31:15,413 --> 00:31:17,197 - $1,100. - Okay, that's... 724 00:31:17,371 --> 00:31:19,809 Okay, we'll take it, and a matching shirt and tie. 725 00:31:19,983 --> 00:31:21,375 - I...I can't pay for this. - Forget it, okay? 726 00:31:21,550 --> 00:31:23,160 Forget it. Listen, here. 727 00:31:24,727 --> 00:31:25,945 I don't need your money. 728 00:31:26,903 --> 00:31:28,861 You'll pay me back, uh, with your friendship, okay? 729 00:31:29,035 --> 00:31:30,428 Quid pro quo. Uh... 730 00:31:30,602 --> 00:31:32,691 you be a friend to me, I'll be a friend to you. 731 00:31:33,257 --> 00:31:36,260 Okay? That's, uh, that's... that's the pact, okay? 732 00:31:36,956 --> 00:31:38,436 If you look like a million bucks, 733 00:31:38,610 --> 00:31:40,133 I look like a million bucks. 734 00:31:42,527 --> 00:31:44,355 Is this a guy, uh, is this a guy from Flushing, 735 00:31:44,529 --> 00:31:46,183 or is this a guy from 5th Avenue? 736 00:31:46,357 --> 00:31:47,706 You know what I'm saying? - No, 5th Avenue. 737 00:31:47,880 --> 00:31:48,881 - That's right. - 5th Avenue's where we wanna be. 738 00:31:49,055 --> 00:31:49,926 - That's right. - Exactly. 739 00:32:08,466 --> 00:32:10,686 We're over 20 minutes, can't we at least... 740 00:32:10,860 --> 00:32:12,514 I've already explained, this is a members-only club. 741 00:32:12,688 --> 00:32:13,645 Only members are allowed inside. 742 00:32:13,819 --> 00:32:15,038 They can become members. 743 00:32:15,212 --> 00:32:16,518 They can file the papers right now. 744 00:32:16,692 --> 00:32:17,649 I've asked you once to leave. 745 00:32:17,823 --> 00:32:19,259 I want to speak to your boss. 746 00:32:19,564 --> 00:32:21,697 - I am the boss. The answer's no. - You're not the boss. 747 00:32:21,914 --> 00:32:22,698 - I am the boss. - I want to speak 748 00:32:22,872 --> 00:32:24,047 with the real boss. 749 00:32:24,221 --> 00:32:25,527 - I'm sorry you're upset. - Excuse me. 750 00:32:27,006 --> 00:32:28,834 Um, what's the issue? 751 00:32:29,008 --> 00:32:31,228 I'm sorry, Mr Trump, I was just trying to get them to leave. 752 00:32:31,533 --> 00:32:33,839 Well, actually, they're on the list. 753 00:32:34,013 --> 00:32:35,624 We don't need your help. 754 00:32:35,972 --> 00:32:37,626 And what list would that be? 755 00:32:38,235 --> 00:32:40,585 The, uh, Roy Cohn list. 756 00:32:42,500 --> 00:32:44,067 My apologies, Mr Trump. 757 00:32:45,677 --> 00:32:47,113 Why don't you take your coat off? 758 00:32:49,899 --> 00:32:51,465 Thank you very much. 759 00:32:51,640 --> 00:32:53,990 Hi ladies, let me get those coats for you. 760 00:32:57,515 --> 00:32:58,777 I'm Donald Trump. 761 00:32:59,038 --> 00:33:00,997 You're such a... what is the word? 762 00:33:01,171 --> 00:33:02,912 - Gentleman. - Stereotype. 763 00:33:03,260 --> 00:33:05,131 A man who thinks women need his help. 764 00:33:05,654 --> 00:33:07,830 Well, you, uh, you were totally failing without me, 765 00:33:08,004 --> 00:33:10,223 so, I guess you needed my help a little bit. 766 00:33:11,355 --> 00:33:13,052 What's the catch, gentleman? 767 00:33:14,880 --> 00:33:16,490 No catch. 768 00:33:16,665 --> 00:33:17,840 Enjoy your night. 769 00:33:21,060 --> 00:33:22,932 Thank you. 770 00:33:30,679 --> 00:33:32,855 Ladies, may I get you anything else tonight? 771 00:33:33,203 --> 00:33:35,292 - I'm good, thank you. - I'm good too. 772 00:33:35,640 --> 00:33:37,250 The cheque, please. 773 00:33:37,424 --> 00:33:38,948 Mr Trump took care of it. 774 00:33:39,122 --> 00:33:39,992 Oh. 775 00:33:41,124 --> 00:33:42,473 Well, then. 776 00:33:43,343 --> 00:33:45,171 Mr Trump has a crush on somebody. 777 00:33:45,345 --> 00:33:46,477 Thank you. Alright. 778 00:33:46,651 --> 00:33:47,913 Shall we get out of here? 779 00:33:48,087 --> 00:33:49,785 Yes. 780 00:33:49,959 --> 00:33:51,787 "Yes Sir, I Can Boogie" by Baccara 781 00:34:07,933 --> 00:34:09,718 - Excuse me? - Hello? 782 00:34:10,153 --> 00:34:12,024 Hey, come on, come on. 783 00:34:12,677 --> 00:34:13,852 Excuse me? 784 00:34:14,157 --> 00:34:16,202 He... he's not even... he looked at me. 785 00:34:20,076 --> 00:34:21,077 Excuse me? 786 00:34:22,513 --> 00:34:23,862 - Do you need a ride? - We don't need a ride. 787 00:34:24,036 --> 00:34:25,777 It looks really cold out there, and, uh... 788 00:34:25,951 --> 00:34:27,736 - I'm not cold. - Let me give you a ride. 789 00:34:29,738 --> 00:34:31,478 Come on. Listen, come on. 790 00:34:32,175 --> 00:34:34,177 ♪ Sure makes me wonder ♪ 791 00:34:35,178 --> 00:34:38,703 ♪ If you know what you're looking for ♪ 792 00:34:38,877 --> 00:34:40,270 You didn't tell me your name. 793 00:34:44,361 --> 00:34:45,710 Ivana Zelnícková. 794 00:34:47,364 --> 00:34:50,410 Ivana Zelnícková? 795 00:34:50,933 --> 00:34:52,848 - Zelnícková. - Zelnícková. 796 00:34:59,419 --> 00:35:00,725 Thank you for the ride. 797 00:35:01,726 --> 00:35:04,642 I really wanna see you again, okay? 798 00:35:05,556 --> 00:35:07,514 I'd love to, uh, I'd love to take you to dinner. 799 00:35:07,689 --> 00:35:11,127 Thank you, Donald, but... I have a boyfriend. 800 00:35:11,562 --> 00:35:13,259 So what? He doesn't let you eat? 801 00:35:14,739 --> 00:35:15,958 Goodnight, Donald. 802 00:35:22,268 --> 00:35:23,705 He's spicy. 803 00:35:25,141 --> 00:35:29,145 "Donald J. Trump is tall, lean, and blonde, 804 00:35:29,319 --> 00:35:31,147 with dazzling white teeth, 805 00:35:31,451 --> 00:35:34,280 and looks ever so much like Robert Redford." 806 00:35:36,021 --> 00:35:38,807 I'm so proud of you, my love. 807 00:35:40,286 --> 00:35:42,288 I'm so proud. 808 00:35:44,116 --> 00:35:46,379 They even called me, uh, controversial. 809 00:35:47,859 --> 00:35:49,774 Donald, it would have been appropriate 810 00:35:49,948 --> 00:35:53,735 for you, um, to talk to me before you announced 811 00:35:53,909 --> 00:35:55,519 your Commodore plan. 812 00:35:55,693 --> 00:35:57,695 Now it looks like 813 00:35:58,087 --> 00:36:00,350 I don't run my own goddamn company. 814 00:36:00,524 --> 00:36:01,481 Well... 815 00:36:01,786 --> 00:36:03,266 not if you back me up. 816 00:36:05,137 --> 00:36:08,837 Donald, the Chrysler Building is in foreclosure. 817 00:36:09,011 --> 00:36:10,708 - Well, the Chrysler Building... - And you wanna open 818 00:36:10,882 --> 00:36:12,014 a hotel around the corner. - I, I understand, 819 00:36:12,188 --> 00:36:13,058 the Chrysler Building is a landmark, 820 00:36:13,232 --> 00:36:14,581 so, it's absolutely fine. 821 00:36:14,756 --> 00:36:16,279 It's like adding a deckchair to the Titanic. 822 00:36:16,453 --> 00:36:17,846 Dad, sooner or later you might have to 823 00:36:18,020 --> 00:36:19,369 accept the fact that I could be right, 824 00:36:19,543 --> 00:36:20,587 and maybe I know what I'm doing. 825 00:36:20,762 --> 00:36:22,111 Look, Donald, 826 00:36:22,285 --> 00:36:23,677 I respect what you've done, son. 827 00:36:23,852 --> 00:36:24,940 I really hope so. I hope so. 828 00:36:25,114 --> 00:36:26,593 I hope so, Dad, I really do. 829 00:36:27,986 --> 00:36:29,031 Donald... 830 00:36:30,249 --> 00:36:31,381 I gotta go. 831 00:36:34,210 --> 00:36:35,994 Really, Frederick? 832 00:36:44,786 --> 00:36:47,266 Hey, Russell, uh, where's Roy? 833 00:36:47,440 --> 00:36:50,269 Donald, what's a nice boy like you doing at a party like this? 834 00:36:54,317 --> 00:36:55,753 How do you know Roy? 835 00:36:57,189 --> 00:36:58,712 He's, uh, he's my lawyer. 836 00:36:58,887 --> 00:36:59,844 Hmm. 837 00:37:00,018 --> 00:37:01,193 Mine too. 838 00:37:03,456 --> 00:37:04,631 I'm in real estate. 839 00:37:04,806 --> 00:37:05,676 Hmm. 840 00:37:06,416 --> 00:37:07,417 What do you do? 841 00:37:08,070 --> 00:37:09,375 I'm an artist. 842 00:37:09,549 --> 00:37:10,463 Oh. 843 00:37:12,074 --> 00:37:13,075 What do you make? 844 00:37:14,337 --> 00:37:15,817 Anything I can sell. 845 00:37:16,992 --> 00:37:18,689 Making money is art. 846 00:37:19,516 --> 00:37:20,386 It's true. 847 00:37:20,560 --> 00:37:21,997 It is. It is. 848 00:37:22,954 --> 00:37:24,173 Are you successful? 849 00:37:28,917 --> 00:37:29,700 Roy. 850 00:37:29,874 --> 00:37:30,832 There he is, the, uh, 851 00:37:31,006 --> 00:37:32,398 the boy with the golden hair. 852 00:37:32,572 --> 00:37:35,314 I say, uh, if you're indicted, you're invited. 853 00:37:36,446 --> 00:37:37,751 Uh, the suit looks great. 854 00:37:37,926 --> 00:37:39,275 Come on, let's, uh, let's mingle. 855 00:37:39,841 --> 00:37:42,104 Dick, uh, how are you? This is Donald Trump. 856 00:37:42,278 --> 00:37:44,410 - Oh, how's it going? - New friend, new client. 857 00:37:44,976 --> 00:37:46,195 Uh... 858 00:37:46,543 --> 00:37:48,240 Listen, Roy, I hear Ed Koch is gonna run. 859 00:37:48,414 --> 00:37:49,938 Oh, well, he'll never win, he's a total homo. 860 00:37:51,113 --> 00:37:52,636 He's a homo? 861 00:37:52,810 --> 00:37:54,290 - That's what I heard, right? - Listen, Abe's worried, 862 00:37:54,464 --> 00:37:56,074 he wanted me to talk to you. - Okay, call me tomorrow, 863 00:37:56,248 --> 00:37:57,597 I'm at the party right now, okay? 864 00:37:57,771 --> 00:37:59,730 Dick is the, uh, deputy mayor. 865 00:38:00,296 --> 00:38:01,863 So, he's a good friend. 866 00:38:02,037 --> 00:38:04,648 Gentlemen, I want you to meet a, uh, real prince. 867 00:38:04,822 --> 00:38:06,302 - This is Donald Trump. - Mr Murdoch. 868 00:38:06,476 --> 00:38:07,651 Nice to meet you. 869 00:38:08,260 --> 00:38:09,566 - George Steinbrenner. - Of course. It's a great honour. 870 00:38:09,740 --> 00:38:10,741 He knows who you are, George. 871 00:38:10,915 --> 00:38:11,785 I mean, are you kidding me? 872 00:38:11,960 --> 00:38:12,874 Sir, I used to play ball. 873 00:38:13,048 --> 00:38:14,049 Coach said I could've gone pro. 874 00:38:14,223 --> 00:38:15,093 What the hell happened? 875 00:38:15,267 --> 00:38:16,747 Well, I realised why play 876 00:38:16,921 --> 00:38:18,183 on the field when I can just own the stadium? 877 00:38:18,357 --> 00:38:20,490 I like that. Talk to you later. 878 00:38:20,664 --> 00:38:22,361 Rupert is gonna be key for you. 879 00:38:22,535 --> 00:38:25,625 You wanna get quoted in the Post and all the papers a lot, 880 00:38:25,799 --> 00:38:27,453 you know, keep your name in the papers. 881 00:38:27,627 --> 00:38:28,628 Oh, that's my accountant. 882 00:38:28,802 --> 00:38:31,501 - Uh, really? - Uh, listen, 883 00:38:31,675 --> 00:38:34,634 you'd better work on the, uh, Commodore pitch, okay? 884 00:38:34,808 --> 00:38:36,506 Brush up on that, because I got you a sit-down 885 00:38:36,680 --> 00:38:38,116 with the CEO of Hyatt. 886 00:38:38,290 --> 00:38:40,162 - Jay Pritzker? - Yeah, Pritzker, who else? 887 00:38:40,336 --> 00:38:41,554 Roy, that's amazing. 888 00:38:42,077 --> 00:38:44,166 - Roy, that's... - Okay? 889 00:38:44,340 --> 00:38:46,037 - That's incredible. - Estelle! 890 00:38:53,566 --> 00:38:59,007 On behalf of the, uh, sadistic, inhumane conservatives 891 00:38:59,181 --> 00:39:01,792 in this country, I wanna welcome, uh, all of you. 892 00:39:01,966 --> 00:39:06,188 It's great to see so many old friends and, uh, new ones. 893 00:39:06,492 --> 00:39:08,103 I love this country. 894 00:39:08,581 --> 00:39:11,367 I think of America as my most important client. 895 00:39:11,541 --> 00:39:13,847 Some of you are my clients, and I hate to break it to you, 896 00:39:14,022 --> 00:39:15,937 but America is more important. 897 00:39:16,111 --> 00:39:18,461 We are the last line of defence 898 00:39:18,635 --> 00:39:20,376 between a free world 899 00:39:20,550 --> 00:39:23,509 and a, uh, totalitarian hellscape. 900 00:39:23,683 --> 00:39:24,902 God bless America! 901 00:39:25,076 --> 00:39:27,426 God bless America! 902 00:39:27,600 --> 00:39:30,516 God bless America! - God bless America! 903 00:39:30,690 --> 00:39:32,475 "Ghost Rider" by Suicide 904 00:39:40,962 --> 00:39:44,095 ♪ Ghost Rider motorcycle hero ♪ 905 00:39:48,578 --> 00:39:51,711 ♪ Hey baby, baby, baby he's a-lookin' so cute ♪ 906 00:39:55,846 --> 00:39:59,023 ♪ Sneak around-round-round in a blue jump suit ♪ 907 00:40:03,549 --> 00:40:06,509 ♪ Ghost Rider motorcycle hero ♪ 908 00:40:11,514 --> 00:40:13,385 Where is Roy? Have you seen him? 909 00:40:13,559 --> 00:40:15,300 - I think he went upstairs. - Okay. Alright. 910 00:40:15,474 --> 00:40:16,736 I guess I'll look around. 911 00:40:38,497 --> 00:40:41,283 ♪ Hey baby, baby, baby he's a-screamin' the truth ♪ 912 00:40:48,333 --> 00:40:50,727 Get the fuck away... away from me! 913 00:40:58,561 --> 00:41:01,781 Well, gentlemen, this is a monumental opportunity. 914 00:41:01,955 --> 00:41:03,305 The Grand Central area is one of 915 00:41:03,479 --> 00:41:05,524 the most important locations in the city. 916 00:41:05,698 --> 00:41:08,179 The Chrysler Building is there, the Pan Am Building is there, 917 00:41:08,353 --> 00:41:09,528 the whole area is monumental. 918 00:41:09,702 --> 00:41:11,226 And the key to the whole area 919 00:41:11,400 --> 00:41:13,054 is the old Commodore Hotel, 920 00:41:13,228 --> 00:41:14,446 which is just sitting there boarded up 921 00:41:14,620 --> 00:41:16,361 and waiting to be transformed. 922 00:41:16,535 --> 00:41:18,146 I wanna make it something very special, 923 00:41:18,320 --> 00:41:19,973 I wanna build an incredible, 924 00:41:20,148 --> 00:41:21,497 glorious, glamorous hotel 925 00:41:21,671 --> 00:41:22,585 that's gonna put people to work 926 00:41:22,759 --> 00:41:23,673 in the construction trades, 927 00:41:23,847 --> 00:41:25,022 it's gonna save hotel jobs. 928 00:41:25,196 --> 00:41:26,632 It's been a brutal year for New York, 929 00:41:26,806 --> 00:41:28,852 we're... we're one step away from depression, 930 00:41:29,374 --> 00:41:31,202 and we have to bring it back. 931 00:41:31,550 --> 00:41:32,682 Thank you. 932 00:41:32,986 --> 00:41:35,380 Commodore Hotel is a great idea, 933 00:41:35,554 --> 00:41:38,122 but not only is it in shambles, 934 00:41:38,296 --> 00:41:40,168 but everything around it as well. 935 00:41:40,733 --> 00:41:43,606 Everything on that city block 936 00:41:43,780 --> 00:41:46,478 is going to need to be rebuilt. 937 00:41:46,652 --> 00:41:48,001 I'd love to do that. 938 00:41:48,176 --> 00:41:50,134 I think that destination's a great word. 939 00:41:50,308 --> 00:41:52,180 You know, it brings people to... to Manhattan. 940 00:41:52,354 --> 00:41:53,398 A lot of Europeans are waiting 941 00:41:53,572 --> 00:41:54,660 to come back to the city. 942 00:41:55,705 --> 00:41:58,186 Mr Pritzker, any questions? 943 00:42:00,753 --> 00:42:01,711 Just one. 944 00:42:01,885 --> 00:42:03,669 Between the unions and taxes... 945 00:42:04,975 --> 00:42:06,368 how will you make money? 946 00:42:07,717 --> 00:42:12,025 Um... well, that's a... that's a really interesting question. 947 00:42:12,200 --> 00:42:13,375 Um... 948 00:42:13,679 --> 00:42:15,377 well, there won't be any taxes, Jay, 949 00:42:15,551 --> 00:42:19,032 because, uh, we're gonna get a tax abatement from the mayor, 950 00:42:19,642 --> 00:42:22,732 who is begging developers to build, okay? 951 00:42:22,949 --> 00:42:24,821 And if I tell him that the CEO of Hyatt is committing, 952 00:42:24,995 --> 00:42:26,997 then I can get him to waive the property taxes. 953 00:42:28,694 --> 00:42:29,652 The city is broke, and you're saying 954 00:42:29,826 --> 00:42:31,175 they're gonna forego taxes? 955 00:42:32,394 --> 00:42:34,309 I'm saying I got the City Planning Commission 956 00:42:34,483 --> 00:42:35,658 in my pocket. 957 00:42:40,097 --> 00:42:41,620 You keep dreaming, Donald. 958 00:42:58,724 --> 00:42:59,943 Hello? 959 00:43:00,596 --> 00:43:02,598 Russell, it's Donald, uh, can you let me in? 960 00:43:02,772 --> 00:43:04,774 I, I, I need to talk to Roy. 961 00:43:08,386 --> 00:43:09,344 Russell. 962 00:43:11,781 --> 00:43:13,609 Easy, easy. 963 00:43:13,783 --> 00:43:14,784 You're gonna... - Roy... 964 00:43:14,958 --> 00:43:16,307 You're gonna break my intercom. 965 00:43:16,481 --> 00:43:18,440 Roy, can you let me in? I, I, I need your help. 966 00:43:18,701 --> 00:43:20,703 Boy, you fucked the dog, didn't you? 967 00:43:21,965 --> 00:43:23,749 Listen, I, I, I... 968 00:43:25,577 --> 00:43:26,535 Sorry. 969 00:43:26,883 --> 00:43:28,406 I really need your help on this. 970 00:43:28,885 --> 00:43:30,452 Okay, I'll, uh, I'll call the mayor. 971 00:43:30,626 --> 00:43:31,670 What's my ask? 972 00:43:35,544 --> 00:43:37,633 Waive Hyatt's property taxes. 973 00:43:40,897 --> 00:43:42,725 Waive Hyatt's property taxes? 974 00:43:42,942 --> 00:43:43,726 - Yeah. - Oh, so... 975 00:43:43,900 --> 00:43:45,075 you, you want, uh... 976 00:43:45,249 --> 00:43:46,119 you want me to ask them for 977 00:43:46,294 --> 00:43:48,078 a $160 million abatement? 978 00:43:49,340 --> 00:43:50,733 Yeah. Well, with you it can be done. 979 00:43:50,907 --> 00:43:51,821 You're nuts. 980 00:43:51,995 --> 00:43:52,996 With you it can be done. 981 00:43:53,170 --> 00:43:54,389 You're Roy Cohn, you're Roy Cohn. 982 00:43:54,563 --> 00:43:55,868 The Roy Cohn. 983 00:43:56,347 --> 00:43:57,827 - It's just not gonna happen. - I mean... 984 00:43:58,001 --> 00:43:59,350 I'll do anything for you. What-whatever you want. 985 00:43:59,524 --> 00:44:00,960 You know, I can't, uh, turn, 986 00:44:01,134 --> 00:44:04,050 uh, you know, loaves into fishes here, you know? 987 00:44:04,312 --> 00:44:05,487 I know, but I'm begging you for this. 988 00:44:05,661 --> 00:44:06,836 I believe in this, Roy, and I'm... 989 00:44:07,010 --> 00:44:09,360 I'm begging you, please. Just... 990 00:44:09,534 --> 00:44:10,796 just make a call. 991 00:44:10,970 --> 00:44:12,233 Okay, call me in the morning, okay? 992 00:44:12,407 --> 00:44:13,190 - Call me in the morning. - Roy, I love you. 993 00:44:13,364 --> 00:44:14,235 Be glad he owes me. 994 00:44:15,323 --> 00:44:16,367 I love you! 995 00:44:17,020 --> 00:44:17,977 Okay. 996 00:44:18,151 --> 00:44:19,675 Thank you. Have a good night. 997 00:44:19,849 --> 00:44:20,806 Goodnight. 998 00:44:20,980 --> 00:44:22,634 Ha... have a good night. 999 00:44:25,071 --> 00:44:26,377 Let's just hope we're not 1000 00:44:26,551 --> 00:44:28,292 made fools of in there. 1001 00:44:28,466 --> 00:44:31,034 Everyone's on board, Dad, this is just a formality. 1002 00:44:31,208 --> 00:44:32,296 Yeah, right. 1003 00:44:32,470 --> 00:44:34,124 Uh, it was only a year ago 1004 00:44:34,298 --> 00:44:37,083 that President Ford told New York City to drop dead. 1005 00:44:37,649 --> 00:44:39,695 New York City, drop dead. 1006 00:44:40,130 --> 00:44:41,914 Now, my client, Mr Trump, 1007 00:44:42,088 --> 00:44:44,177 is trying to give this city a much needed, 1008 00:44:44,352 --> 00:44:47,398 uh, blood infusion and, uh, resuscitate the corpse 1009 00:44:47,572 --> 00:44:49,008 of New York City. And I urge you 1010 00:44:49,182 --> 00:44:51,010 to support my client in doing so. 1011 00:44:51,228 --> 00:44:52,229 Thank you. 1012 00:44:52,403 --> 00:44:53,839 Thank you, Mr Cohn. 1013 00:44:54,536 --> 00:44:57,321 Let's go through the last run of comments on this issue. 1014 00:44:57,539 --> 00:44:59,062 Deputy Mayor Richard Morgan 1015 00:44:59,236 --> 00:45:01,238 will provide the mayor's view of this proposal. 1016 00:45:03,545 --> 00:45:04,850 Thank you, Chairman. 1017 00:45:05,198 --> 00:45:06,765 I'll keep this brief. 1018 00:45:06,939 --> 00:45:08,463 Uh, Mayor Beame, 1019 00:45:08,637 --> 00:45:09,855 and the rest of City Hall 1020 00:45:10,029 --> 00:45:12,293 fully support Mr Trump's plans. 1021 00:45:12,467 --> 00:45:13,946 This is a damn rip off. 1022 00:45:14,120 --> 00:45:15,644 The rich don't need another tax break! 1023 00:45:15,818 --> 00:45:17,167 -Order! - Especially this man. 1024 00:45:17,341 --> 00:45:19,125 - Okay, okay... okay. - Come on, Chairman. 1025 00:45:19,300 --> 00:45:20,823 While it is true that there is support 1026 00:45:20,997 --> 00:45:22,781 for Mr Trump's proposal, 1027 00:45:22,955 --> 00:45:25,131 it is also true that the city is being forced to cut 1028 00:45:25,306 --> 00:45:27,177 vital services to the poor. 1029 00:45:27,351 --> 00:45:29,571 We will move to a vote after a short recess. 1030 00:45:35,794 --> 00:45:37,274 You said they were on board. 1031 00:45:37,448 --> 00:45:38,928 Now you're wasting my time. 1032 00:45:39,494 --> 00:45:40,582 What did I tell you? 1033 00:45:41,974 --> 00:45:43,411 What did I tell you? 1034 00:45:49,460 --> 00:45:50,679 What happened, Roy? 1035 00:45:51,723 --> 00:45:54,030 You thought, uh, the rules don't apply to you. 1036 00:45:55,336 --> 00:45:56,641 Well, what are we gonna do now? 1037 00:45:56,815 --> 00:45:58,208 They're gonna vote any minute. 1038 00:46:04,083 --> 00:46:05,346 Watch your head. 1039 00:46:11,134 --> 00:46:12,657 It's my playroom. 1040 00:46:14,398 --> 00:46:16,966 I can record, uh, everything and, 1041 00:46:17,140 --> 00:46:20,099 you know, keep a record in case I need it. 1042 00:46:29,108 --> 00:46:32,634 This is the patch bay, and, uh, you run these cables, 1043 00:46:32,808 --> 00:46:34,244 uh, to any room in the house, 1044 00:46:34,418 --> 00:46:36,551 and, uh, you can listen in. 1045 00:46:36,855 --> 00:46:38,379 I got Onassis. 1046 00:46:38,553 --> 00:46:40,076 I got Cardinal Cooke. 1047 00:46:40,250 --> 00:46:41,643 Oh, I got everybody. 1048 00:46:42,600 --> 00:46:43,949 Park your butt here. 1049 00:46:46,125 --> 00:46:49,433 The chairman came to see me one day... 1050 00:46:50,739 --> 00:46:52,523 with a little problem. 1051 00:46:57,180 --> 00:46:59,008 Michael, uh, can I have a word? - Yeah. 1052 00:47:05,188 --> 00:47:07,146 Where d'you put the money? I put it in a fund 1053 00:47:07,320 --> 00:47:08,887 that I thought no-one would take a look at. 1054 00:47:09,061 --> 00:47:10,019 Now they're starting to go through the books. 1055 00:47:10,193 --> 00:47:11,150 How much? 1056 00:47:11,499 --> 00:47:13,239 50k. 1057 00:47:13,414 --> 00:47:14,937 I-I don't want this thing coming back to haunt me. 1058 00:47:15,241 --> 00:47:16,721 Have you no decency? 1059 00:47:17,592 --> 00:47:19,332 Oh, you know, I've heard that before. 1060 00:47:22,292 --> 00:47:25,861 You have to be willing to do anything to anyone to win. 1061 00:47:29,081 --> 00:47:32,215 This has been one of the toughest votes we've had. 1062 00:47:32,389 --> 00:47:34,870 There's a lot of strong feelings on both sides. 1063 00:47:35,827 --> 00:47:38,395 You have to be willing to exploit your enemies 1064 00:47:38,569 --> 00:47:40,005 and instil fear. 1065 00:47:42,007 --> 00:47:45,576 Our responsibility is to do what's best for New York. 1066 00:47:45,750 --> 00:47:47,796 The truth is, the city needs investment. 1067 00:47:48,492 --> 00:47:51,234 Therefore, we grant approval for Mr Trump's tax abatement. 1068 00:47:55,325 --> 00:47:58,241 - This is a final decision... - This is corruption! 1069 00:47:58,415 --> 00:47:59,938 You should be ashamed of yourself! 1070 00:48:00,112 --> 00:48:02,811 I will ask you to maintain order in this house! 1071 00:48:13,038 --> 00:48:14,344 Well, that's illegal, right? 1072 00:48:14,518 --> 00:48:15,650 Oh, it's illegal? 1073 00:48:16,520 --> 00:48:17,782 Donald, wake up. 1074 00:48:19,131 --> 00:48:21,003 You know, when I tried the Rosenbergs, 1075 00:48:22,352 --> 00:48:24,093 I wanted so badly 1076 00:48:24,397 --> 00:48:26,269 to see those pinko kikes fry 1077 00:48:26,443 --> 00:48:27,749 for what they did. 1078 00:48:28,489 --> 00:48:31,013 Now, uh, Judge Kaufman had no trouble 1079 00:48:31,187 --> 00:48:32,493 sending Julius to the chair, 1080 00:48:32,667 --> 00:48:34,886 but, uh, Ethel was a mother 1081 00:48:35,060 --> 00:48:36,018 with young kids. 1082 00:48:36,192 --> 00:48:37,802 They wanted her to live. 1083 00:48:37,976 --> 00:48:41,110 As if that's some sort of special immunity 1084 00:48:41,284 --> 00:48:43,155 for betraying your country. 1085 00:48:43,765 --> 00:48:45,114 So, during the trial, 1086 00:48:45,288 --> 00:48:46,985 I'd slip out at lunch to a phone booth 1087 00:48:47,159 --> 00:48:49,118 and, uh, call Kaufman. 1088 00:48:49,379 --> 00:48:51,512 You know, technically ex parte conversations, 1089 00:48:51,686 --> 00:48:55,428 they're not allowed, but, uh, when democracy is at stake, 1090 00:48:56,429 --> 00:48:59,868 you're damn right I'm willing to violate a few technicalities. 1091 00:49:00,303 --> 00:49:02,914 I don't care if she's a mother with young kids. 1092 00:49:03,480 --> 00:49:07,440 She betrayed our country and she has to die. 1093 00:49:07,919 --> 00:49:11,532 You have to set an example and put this woman to death. 1094 00:49:12,620 --> 00:49:13,969 She's a traitor. 1095 00:49:17,189 --> 00:49:18,930 Do you understand what I'm telling you? 1096 00:49:24,762 --> 00:49:26,285 I mean, America's the biggest client, right? 1097 00:49:26,459 --> 00:49:27,722 That's right. 1098 00:49:28,940 --> 00:49:32,640 You have to be willing to do anything for America. 1099 00:49:32,814 --> 00:49:34,729 To safeguard democracy. 1100 00:49:44,521 --> 00:49:45,435 Huh? 1101 00:49:45,914 --> 00:49:48,264 "Yes, Sir, I Can Boogie" by Baccara 1102 00:49:48,569 --> 00:49:49,787 Is this for me? 1103 00:49:49,961 --> 00:49:52,790 ♪ But I need a certain song ♪ 1104 00:49:54,009 --> 00:49:56,011 Make it five here. 1105 00:49:56,185 --> 00:49:59,754 ♪ Boogie woogie All night long ♪ 1106 00:50:01,799 --> 00:50:03,845 ♪ Yes, Sir, I can boogie ♪ 1107 00:50:07,370 --> 00:50:09,633 - Hello? - Ivana, it's Donald. 1108 00:50:13,158 --> 00:50:14,638 - Hi, Donald. - What's going on? 1109 00:50:14,812 --> 00:50:15,944 You wanna go to dinner? 1110 00:50:16,118 --> 00:50:17,075 Donald, I like you, 1111 00:50:17,249 --> 00:50:18,424 and the flowers are beautiful, 1112 00:50:18,599 --> 00:50:19,817 but I cannot do this. 1113 00:50:19,991 --> 00:50:20,992 I can't. - You're hurting my heart. 1114 00:50:21,166 --> 00:50:22,080 I can't sleep, I can't eat. 1115 00:50:22,254 --> 00:50:23,038 I'm off for a job in Aspen, 1116 00:50:23,212 --> 00:50:24,039 and I need to pack. 1117 00:50:24,213 --> 00:50:25,344 A job? 1118 00:50:26,302 --> 00:50:27,520 Like, are you, like... 1119 00:50:27,695 --> 00:50:29,610 Listen, Donald, I'm getting engaged. 1120 00:50:30,175 --> 00:50:32,177 - You're getting engaged? - And I love my boyfriend. 1121 00:50:33,178 --> 00:50:34,092 Well, just... 1122 00:50:54,330 --> 00:50:55,592 Alright, so, here's the idea. 1123 00:50:55,766 --> 00:50:57,115 We've got like a rock band going here, 1124 00:50:57,289 --> 00:50:58,856 and like she gets all the attention, 1125 00:50:59,030 --> 00:51:00,336 and you guys are great, you're supporting her, though. 1126 00:51:00,510 --> 00:51:01,729 Okay. 1127 00:51:01,903 --> 00:51:04,732 Yeah, just... push your tits towards me. 1128 00:51:04,906 --> 00:51:05,863 There you go. 1129 00:51:06,037 --> 00:51:07,038 The arrogance, the arrogance. 1130 00:51:07,212 --> 00:51:08,605 Sexy. Here we go. 1131 00:51:09,867 --> 00:51:10,781 Yeah, okay. 1132 00:51:14,350 --> 00:51:15,568 Beautiful. 1133 00:51:16,134 --> 00:51:17,614 Come a little bit forward here. 1134 00:51:17,788 --> 00:51:19,224 There you go. Okay. 1135 00:51:25,317 --> 00:51:26,667 Great job. 1136 00:51:29,495 --> 00:51:30,671 You look good. 1137 00:51:30,845 --> 00:51:32,629 Donald, what are you doing here? 1138 00:51:34,326 --> 00:51:36,502 I heard, uh, Aspen real estate is hot. 1139 00:51:37,721 --> 00:51:38,722 Bullshit. 1140 00:51:38,940 --> 00:51:39,723 It's true. 1141 00:51:39,897 --> 00:51:41,072 I have a lot of, uh... 1142 00:51:41,377 --> 00:51:42,552 unfinished business. 1143 00:51:45,381 --> 00:51:46,599 You wanna go to dinner? 1144 00:51:47,949 --> 00:51:49,602 I'm gonna make a run after the shoot, 1145 00:51:49,777 --> 00:51:52,214 and... maybe you can join me. 1146 00:51:53,650 --> 00:51:54,825 You... you wanna ski? 1147 00:51:54,999 --> 00:51:56,218 Do you know how to ski? 1148 00:51:56,871 --> 00:51:57,698 Sure. 1149 00:51:59,090 --> 00:52:00,265 I'll meet you here. 1150 00:52:00,439 --> 00:52:01,614 Meet me at the slopes. 1151 00:52:01,789 --> 00:52:03,442 No, no, no, I'll meet you here. 1152 00:52:03,791 --> 00:52:06,271 I'll get my skis, then I'll meet you here. 1153 00:52:24,942 --> 00:52:26,291 Do... 1154 00:52:26,465 --> 00:52:27,728 do you like modelling? 1155 00:52:34,604 --> 00:52:35,997 I like the money. 1156 00:52:36,867 --> 00:52:38,434 You make good money on that? 1157 00:52:38,608 --> 00:52:40,088 I make decent money, 1158 00:52:40,262 --> 00:52:42,046 but what I really want is my own fashion line. 1159 00:52:42,220 --> 00:52:43,656 I want clothes, jewellery, 1160 00:52:43,831 --> 00:52:46,398 shoes... with my name. 1161 00:52:47,660 --> 00:52:51,186 My biggest dream is to have my own interior design firm. 1162 00:52:52,013 --> 00:52:53,362 I have a whole vision. 1163 00:53:02,414 --> 00:53:03,285 What? 1164 00:53:04,242 --> 00:53:06,679 Uh, no, you're just not 1165 00:53:06,854 --> 00:53:09,247 like, uh, the women I normally meet. 1166 00:53:10,945 --> 00:53:12,511 Because I want something more than a man 1167 00:53:12,685 --> 00:53:13,730 and a ring? 1168 00:53:16,385 --> 00:53:17,386 Yeah. 1169 00:53:17,560 --> 00:53:18,866 Well, cheers to that. 1170 00:53:23,609 --> 00:53:25,611 You're really not gonna drink anything? 1171 00:53:25,960 --> 00:53:28,745 I don't like anything to slow me down. 1172 00:53:31,356 --> 00:53:32,227 Uh... 1173 00:53:33,402 --> 00:53:34,882 Okay, I don't mean to laugh. 1174 00:53:35,056 --> 00:53:36,709 Well, in life 1175 00:53:36,884 --> 00:53:39,016 there are two types of people. 1176 00:53:41,149 --> 00:53:42,628 There are killers, 1177 00:53:42,846 --> 00:53:44,413 and there are losers. 1178 00:53:47,068 --> 00:53:50,201 But it's good not to be a killer, no? 1179 00:53:55,250 --> 00:53:56,817 Killer means winner. 1180 00:53:59,645 --> 00:54:00,603 Oh. 1181 00:54:03,867 --> 00:54:05,042 So... 1182 00:54:08,350 --> 00:54:10,656 Are you a killer, Donald? 1183 00:54:17,794 --> 00:54:19,491 Are you going to kill me? 1184 00:54:26,107 --> 00:54:27,456 It's called the Big Apple, 1185 00:54:27,630 --> 00:54:29,588 the greatest city in the world. 1186 00:54:29,937 --> 00:54:31,721 Now there seems to be something rotten 1187 00:54:31,895 --> 00:54:32,940 in the core of the fruit. 1188 00:54:33,114 --> 00:54:34,942 The city can barely afford to 1189 00:54:35,116 --> 00:54:36,682 pay its bills, says Ed Koch, 1190 00:54:36,857 --> 00:54:38,075 the mayoral candidate. 1191 00:54:38,249 --> 00:54:39,990 We don't know yet the sacrifices 1192 00:54:40,164 --> 00:54:41,513 we need to make 1193 00:54:41,687 --> 00:54:43,515 to get this city back on its feet again. 1194 00:54:43,689 --> 00:54:45,169 And as the crime is surging, 1195 00:54:45,343 --> 00:54:46,692 it might even have to lay off 1196 00:54:46,867 --> 00:54:48,564 those who fight crime. 1197 00:54:48,738 --> 00:54:50,566 But this won't stop young real estate promotor, 1198 00:54:50,740 --> 00:54:52,220 Donald Trump, from pursuing 1199 00:54:52,394 --> 00:54:53,482 his dream project: 1200 00:54:53,656 --> 00:54:55,876 a 1,500-room luxury hotel 1201 00:54:56,050 --> 00:54:57,660 at the Grand Central terminal. 1202 00:54:57,834 --> 00:54:59,749 New York right now is at a great turning point, 1203 00:54:59,923 --> 00:55:01,055 it's gonna go one way or the other, 1204 00:55:01,229 --> 00:55:02,056 and I'm gonna make damn well sure 1205 00:55:02,230 --> 00:55:03,405 it goes the right way. 1206 00:55:03,579 --> 00:55:05,189 I wanna make it a fabulous place again. 1207 00:55:12,196 --> 00:55:13,197 Oh my God. 1208 00:55:24,861 --> 00:55:26,471 It's a 19-year open audit. 1209 00:55:26,645 --> 00:55:27,603 So, what they're telling me is 1210 00:55:27,777 --> 00:55:29,126 I'm supposed to remember now, 1211 00:55:29,300 --> 00:55:31,302 in March 1977, 1212 00:55:31,476 --> 00:55:32,913 uh, who I had dinner with 1213 00:55:33,087 --> 00:55:35,698 in February 1958, 1214 00:55:35,872 --> 00:55:37,656 and, uh, you know, what colour tie 1215 00:55:37,830 --> 00:55:39,528 they were wearing, and... exactly. 1216 00:55:39,702 --> 00:55:41,269 Listen, let me call you back. 1217 00:55:44,011 --> 00:55:46,100 The, uh, clowns at the IRS 1218 00:55:46,274 --> 00:55:48,406 are crawling up my ass again. 1219 00:55:48,580 --> 00:55:49,755 That's terrible. 1220 00:55:51,627 --> 00:55:54,586 Uh, Roger, meet Donald Trump. 1221 00:55:54,760 --> 00:55:56,110 - Hi. Good to meet you. - How you doing? 1222 00:55:56,284 --> 00:55:57,676 Roger Stone. Sorry, I'm all wet. 1223 00:55:57,850 --> 00:55:58,851 That's, uh, that's alright. 1224 00:55:59,026 --> 00:55:59,940 He's all wet. 1225 00:56:00,114 --> 00:56:01,289 Huge fan of your work. 1226 00:56:01,463 --> 00:56:02,681 - Oh, thank you. -Yeah. 1227 00:56:02,855 --> 00:56:04,683 Roger here is into politics. 1228 00:56:04,857 --> 00:56:07,512 His specialty is, uh, dirty tricks. 1229 00:56:07,817 --> 00:56:09,297 Uh, well, no comment. 1230 00:56:10,733 --> 00:56:11,864 Roger, uh, be a mensch, 1231 00:56:12,039 --> 00:56:13,083 uh, get me a Paloma. 1232 00:56:13,257 --> 00:56:14,258 Sure. 1233 00:56:15,564 --> 00:56:18,132 So... how's things? 1234 00:56:18,306 --> 00:56:21,004 Well, uh, listen, things are... 1235 00:56:21,352 --> 00:56:23,746 things are good, and I, uh, I met someone. 1236 00:56:23,920 --> 00:56:24,921 You met someone? 1237 00:56:25,095 --> 00:56:26,575 That's great. Good for you. 1238 00:56:26,749 --> 00:56:29,186 Well, she's a... she's a tough cookie. 1239 00:56:29,578 --> 00:56:30,971 Well, she better not mess with you, 1240 00:56:31,145 --> 00:56:33,321 because she'll have to answer to me. 1241 00:56:35,584 --> 00:56:36,715 We're gonna get married. 1242 00:56:38,326 --> 00:56:39,544 You're gonna get married? 1243 00:56:40,458 --> 00:56:41,894 You're gonna get married? 1244 00:56:42,069 --> 00:56:43,157 What do you mean? 1245 00:56:43,548 --> 00:56:44,854 I love her, Roy. - Are you nuts? 1246 00:56:45,028 --> 00:56:46,421 Are you out of your goddamn mind? 1247 00:56:46,595 --> 00:56:47,944 - Well, I'm in love. - Donald, let me 1248 00:56:48,118 --> 00:56:49,076 put it to you this way. 1249 00:56:49,250 --> 00:56:50,512 Would you sign a contract 1250 00:56:50,686 --> 00:56:52,557 giving away half your assets? 1251 00:56:53,167 --> 00:56:54,472 Roy, a contract? 1252 00:56:54,646 --> 00:56:56,213 That's what a marriage is, it's a contract 1253 00:56:56,387 --> 00:56:57,693 between two parties. 1254 00:56:58,041 --> 00:56:59,695 My parents have been married for 40 years, Roy, 1255 00:56:59,869 --> 00:57:02,219 and I don't know what... nobody had a contract. 1256 00:57:02,393 --> 00:57:06,049 Listen, the matrimonial game is a zero-sum game. 1257 00:57:06,223 --> 00:57:08,486 Trust me. I almost married Barbara Walters 1258 00:57:08,660 --> 00:57:10,053 and then I wised up. 1259 00:57:14,014 --> 00:57:16,233 - Right. - You're gonna need protection. 1260 00:57:26,330 --> 00:57:27,549 It's not the Magna Carta, 1261 00:57:27,723 --> 00:57:29,464 it's just a standard prenup. 1262 00:57:31,814 --> 00:57:32,902 That's all. 1263 00:57:33,381 --> 00:57:34,295 Yeah. 1264 00:57:35,687 --> 00:57:37,080 "In the event of separation, 1265 00:57:37,254 --> 00:57:39,996 spouse will receive $20,000 annual." 1266 00:57:40,170 --> 00:57:41,128 Right. 1267 00:57:41,998 --> 00:57:43,217 That's not too bad. 1268 00:57:45,654 --> 00:57:47,134 - We're not gonna separate. - Okay, let me finish. 1269 00:57:47,308 --> 00:57:48,396 You just sign it at the end. 1270 00:57:48,570 --> 00:57:49,614 Let me finish. 1271 00:57:49,962 --> 00:57:51,051 Please, take your time. 1272 00:57:51,225 --> 00:57:52,748 - I will, trust me. - Good. 1273 00:58:01,322 --> 00:58:02,845 Return all the gifts? 1274 00:58:03,976 --> 00:58:05,456 Is this a joke? 1275 00:58:05,630 --> 00:58:07,067 Does it say that? Is what a joke? 1276 00:58:07,545 --> 00:58:09,634 Uh, we, we, we don't have to do that. 1277 00:58:09,808 --> 00:58:11,027 Well, legally a gift, uh, 1278 00:58:11,201 --> 00:58:12,811 doesn't constitute marital property, 1279 00:58:12,985 --> 00:58:14,639 so, in the case of divorce... - You agree with that? 1280 00:58:14,813 --> 00:58:16,032 ...or the dissolution of a marriage. 1281 00:58:16,206 --> 00:58:17,903 - A gift? - Well... 1282 00:58:18,078 --> 00:58:19,557 You don't need to bullshit me with this legal language. 1283 00:58:19,731 --> 00:58:21,733 I can get a two-dollars lawyer like you as well. 1284 00:58:21,907 --> 00:58:23,735 - Ivana, you can keep the gifts. - I, I don't need that. 1285 00:58:23,909 --> 00:58:25,563 Well, we don't have to... just keep the gifts. 1286 00:58:25,737 --> 00:58:26,869 - Forget it. - It's fine. 1287 00:58:27,435 --> 00:58:29,872 - Oh my God... - Uh... buyer beware. 1288 00:58:33,832 --> 00:58:35,095 Ivana, hey... 1289 00:58:36,661 --> 00:58:38,010 Ivana! 1290 00:58:38,185 --> 00:58:39,186 Look, forget the gift clause, alright? 1291 00:58:39,360 --> 00:58:40,709 Roy got carried away. 1292 00:58:41,057 --> 00:58:43,146 Listen, I'll give you, uh, 50,000 now, 1293 00:58:43,320 --> 00:58:46,018 like a signing bonus, alright? Come on. 1294 00:58:46,628 --> 00:58:48,064 The wedding is in two days. 1295 00:58:48,369 --> 00:58:51,285 $100,000 in my account before the wedding. 1296 00:58:51,807 --> 00:58:52,982 75. 1297 00:58:54,549 --> 00:58:55,506 100,000 or I go. 1298 00:58:55,680 --> 00:58:56,507 Ivana, please. 1299 00:58:56,681 --> 00:58:57,900 Let's talk about this. 1300 00:58:58,074 --> 00:58:59,597 Come on, don't do this. 1301 00:58:59,771 --> 00:59:01,338 Go find someone else, Donald. I'm not a trophy wife. 1302 00:59:01,512 --> 00:59:03,297 You're gonna ruin your life if you don't marry me. 1303 00:59:03,471 --> 00:59:05,081 Come on. 1304 00:59:05,255 --> 00:59:07,083 - One second. Listen, I'm... - Why is that? 1305 00:59:07,257 --> 00:59:08,737 Because I'm rich, I'm handsome, 1306 00:59:08,911 --> 00:59:10,434 I have a great family... - Oh my God, oh my God. 1307 00:59:10,608 --> 00:59:11,609 I'm going to be in the number-one building in New York. 1308 00:59:11,783 --> 00:59:13,437 Listen to me. 1309 00:59:13,611 --> 00:59:15,309 You're gonna have a life you can't even dream of, Ivana, 1310 00:59:15,483 --> 00:59:16,571 with me. 1311 00:59:16,875 --> 00:59:18,050 I love you. 1312 00:59:20,444 --> 00:59:22,142 I love you, okay? 1313 00:59:22,446 --> 00:59:23,795 I wanna have children with you, 1314 00:59:23,969 --> 00:59:25,362 I want us to grow old together. 1315 00:59:35,242 --> 00:59:36,156 Better. 1316 00:59:37,244 --> 00:59:38,419 Hey! 1317 00:59:38,593 --> 00:59:39,376 Congratulations! 1318 00:59:39,550 --> 00:59:40,595 Fuck you! 1319 00:59:51,736 --> 00:59:53,173 Thank you very much for coming. 1320 00:59:53,347 --> 00:59:54,435 Thank you. 1321 00:59:56,001 --> 00:59:57,177 Uh, here. 1322 00:59:57,351 --> 00:59:58,308 Cheers. 1323 00:59:58,482 --> 00:59:59,570 She thinks she's gonna put me 1324 00:59:59,744 --> 01:00:01,311 in the movies now. 1325 01:00:01,485 --> 01:00:02,878 She thinks I look like Robert Redford. 1326 01:00:03,052 --> 01:00:04,532 Thank you, thanks for coming. 1327 01:00:04,706 --> 01:00:06,447 Your building is almost as beautiful as your wife. 1328 01:00:06,621 --> 01:00:07,796 Well, almost. 1329 01:00:07,970 --> 01:00:09,145 And it's gonna get even more beautiful. 1330 01:00:09,319 --> 01:00:10,842 You two must have a lot of money. 1331 01:00:11,016 --> 01:00:12,279 Here they are. 1332 01:00:12,453 --> 01:00:14,411 - Oh. There he is. - Ah, the two lovebirds. 1333 01:00:14,585 --> 01:00:17,371 You look, uh, you look marvellous. 1334 01:00:18,154 --> 01:00:19,199 Hey there. 1335 01:00:22,941 --> 01:00:24,726 - Excuse me. - See you in a second. 1336 01:00:25,335 --> 01:00:27,337 I don't think somebody's over the prenup. 1337 01:00:27,511 --> 01:00:29,209 - Oh, she'll come around. - I don't think so, 1338 01:00:29,383 --> 01:00:30,819 but, uh, that's alright. 1339 01:00:30,993 --> 01:00:31,950 Means I'm doing my job. 1340 01:00:32,124 --> 01:00:33,430 Somebody's gotta protect you. 1341 01:00:33,604 --> 01:00:34,997 Exactly. 1342 01:00:35,171 --> 01:00:36,955 Look at this. I mean, you got everybody. 1343 01:00:37,260 --> 01:00:38,957 You got the mayor, 1344 01:00:39,131 --> 01:00:40,916 uh, city council president, 1345 01:00:41,090 --> 01:00:42,744 all the major developers here. 1346 01:00:42,918 --> 01:00:45,529 Everybody's lining up to kiss your ring now, kiddo. 1347 01:00:45,703 --> 01:00:48,315 You've arrived... you know that? 1348 01:00:49,577 --> 01:00:50,882 Thank you, Roy. 1349 01:00:52,971 --> 01:00:54,016 I love you. 1350 01:00:56,540 --> 01:00:57,846 You're practically my family. 1351 01:00:58,020 --> 01:00:59,456 Oh, thank you for saying that. 1352 01:00:59,630 --> 01:01:00,936 I hope we're not tired yet, 1353 01:01:01,110 --> 01:01:02,894 we're just getting started, you know. 1354 01:01:03,068 --> 01:01:04,156 Drink up, everybody. 1355 01:01:04,331 --> 01:01:05,723 Hey, good to see you. 1356 01:01:05,897 --> 01:01:07,638 Good to see you. It's been a long time. 1357 01:01:08,030 --> 01:01:09,161 - Roy. - How are you? 1358 01:01:09,336 --> 01:01:10,554 - I'm good, how are you? - Uh, good. 1359 01:01:10,728 --> 01:01:12,034 Very nice to see you. 1360 01:01:12,208 --> 01:01:13,253 Uh, you should be very proud of your son. 1361 01:01:13,427 --> 01:01:15,211 I'm extremely proud. 1362 01:01:15,385 --> 01:01:16,995 Extremely proud. 1363 01:01:17,169 --> 01:01:18,997 You know, Roy, I've been meaning to tell you, 1364 01:01:19,171 --> 01:01:21,826 I, I, I...I wanted to thank you 1365 01:01:22,523 --> 01:01:24,481 for all you've done for Donald. I appreciate it. 1366 01:01:24,655 --> 01:01:25,743 Well, I haven't done anything. 1367 01:01:25,917 --> 01:01:27,267 Uh, he doesn't need my help. 1368 01:01:27,441 --> 01:01:29,399 Oh. 1369 01:01:31,445 --> 01:01:33,838 Little Donnie needs all the help he can get. 1370 01:01:34,665 --> 01:01:36,972 We had to ship him off to military school 1371 01:01:37,146 --> 01:01:39,540 when the teachers found his switchblade collection. 1372 01:01:39,714 --> 01:01:41,063 Yeah, well, uh, you know, 1373 01:01:41,237 --> 01:01:42,847 I saw West Side Story 1374 01:01:43,021 --> 01:01:45,110 and it was a great movie, - West Side Story. 1375 01:01:45,285 --> 01:01:47,722 You know what, Fred? Uh, I just fixed 1376 01:01:47,896 --> 01:01:49,289 what others couldn't. 1377 01:01:49,767 --> 01:01:51,378 Well, I appreciate it, Roy. 1378 01:01:51,552 --> 01:01:53,031 Thank you for doing that. 1379 01:01:54,468 --> 01:01:55,947 I really do. 1380 01:01:56,121 --> 01:01:57,906 - Thanks for coming, Roy. - See you in a second, Roy. 1381 01:01:58,210 --> 01:01:59,603 Appreciate it. 1382 01:02:00,082 --> 01:02:01,736 Uh... - He's an asshole. 1383 01:02:02,171 --> 01:02:04,478 Well, no, he's got a client he's, uh... he's dealing with. 1384 01:02:04,652 --> 01:02:06,218 Um, how's it going, Dad? - No, it didn't seem right. 1385 01:02:06,393 --> 01:02:08,220 It's... it's going fine, it's great. 1386 01:02:08,395 --> 01:02:10,310 I don't know any of these people. 1387 01:02:10,788 --> 01:02:12,312 Like, who's that guy? 1388 01:02:12,486 --> 01:02:14,575 Well, uh, these are, uh, these are very important people. 1389 01:02:14,749 --> 01:02:16,272 I wrote a few things down in case you wanted... 1390 01:02:16,446 --> 01:02:19,319 I should do a... a speech, you know, a... 1391 01:02:19,493 --> 01:02:20,755 toast or whatever. 1392 01:02:20,929 --> 01:02:22,539 We're okay, Freddy, don't worry. 1393 01:02:22,713 --> 01:02:24,498 Don't worry about a speech. - Nah. 1394 01:02:26,587 --> 01:02:30,068 What, uh, what happened with, uh, TWA? 1395 01:02:30,547 --> 01:02:32,462 I don't like to fly anymore. 1396 01:02:35,639 --> 01:02:37,380 Well, that's great, Freddy. 1397 01:02:38,338 --> 01:02:41,819 Alright, well, look, I, uh, I gotta go see Ivana, so, um... 1398 01:02:41,993 --> 01:02:46,041 Hey, tell her, uh, tell her gratulujeme. 1399 01:02:46,433 --> 01:02:48,086 That's 'congratulations' in Czech. 1400 01:02:48,260 --> 01:02:49,436 - Okay, I will, I will. - I looked it up 1401 01:02:49,610 --> 01:02:50,872 in case you wanted me to do a speech. 1402 01:02:51,046 --> 01:02:52,177 Gratulujeme, everybody. 1403 01:02:52,352 --> 01:02:54,528 - Oh, shit. Oh, shit. - Freddy... 1404 01:02:54,702 --> 01:02:55,877 - Hold on, it's on your suit. - Can you just, uh... 1405 01:02:56,051 --> 01:02:57,574 Leave it. Put it down. 1406 01:02:57,748 --> 01:02:59,446 - Sorry. - Sit down. Sit down. 1407 01:02:59,620 --> 01:03:00,882 You gave me a wet glass. 1408 01:03:01,317 --> 01:03:02,884 You're looking at me like it's my fault. 1409 01:03:03,058 --> 01:03:04,625 You gave me a wet glass! - Have a seat. 1410 01:03:04,799 --> 01:03:06,757 Oh shit, you're mad with me now. 1411 01:03:07,889 --> 01:03:09,543 I ruined everything, now you're mad with me. 1412 01:03:09,717 --> 01:03:11,719 I'm not mad. Listen to me, I'm not mad. 1413 01:03:11,893 --> 01:03:14,852 - I'm sorry, Donnie. - I'm not fucking mad. 1414 01:03:15,070 --> 01:03:16,288 Listen to me. 1415 01:03:18,639 --> 01:03:21,424 It's my fucking night, it's my fucking night. 1416 01:03:21,598 --> 01:03:24,688 Can't you fucking keep it together, for once? 1417 01:03:25,733 --> 01:03:28,170 Stop pissing your fucking life down the river. 1418 01:03:29,911 --> 01:03:31,260 You were supposed to be at my dinner. 1419 01:03:31,434 --> 01:03:32,479 You were supposed to be at my dinner, 1420 01:03:32,653 --> 01:03:34,045 you're my older brother. 1421 01:03:35,307 --> 01:03:36,570 Stand up. 1422 01:03:39,181 --> 01:03:41,139 Don't be such a fucking bum. 1423 01:03:44,491 --> 01:03:46,667 -Ready? -Ready. 1424 01:03:49,278 --> 01:03:51,454 I got it! 1425 01:03:52,803 --> 01:03:54,239 I got it! 1426 01:04:04,336 --> 01:04:08,340 Five, four, three, two, one. 1427 01:04:08,515 --> 01:04:10,168 Happy New Year! 1428 01:04:18,699 --> 01:04:21,441 Every major tax cut in this century 1429 01:04:21,615 --> 01:04:23,268 has strengthened the economy 1430 01:04:23,443 --> 01:04:25,488 by creating new investment, new jobs, 1431 01:04:25,662 --> 01:04:27,490 and more commerce among our people. 1432 01:04:27,664 --> 01:04:30,537 It's time to put America back to work. 1433 01:04:30,711 --> 01:04:33,540 ♪ ...to treat me like you do ♪ 1434 01:04:33,975 --> 01:04:36,760 ♪ When you've laid your hands upon me ♪ 1435 01:04:36,934 --> 01:04:38,806 Listen, don't sell Koch too hard. 1436 01:04:38,980 --> 01:04:40,677 I know how to handle him, thanks. 1437 01:04:40,851 --> 01:04:42,505 Oh, you know how to handle him, do you? 1438 01:04:44,855 --> 01:04:46,378 Listen, this is gonna be a cinch. 1439 01:04:46,553 --> 01:04:48,903 Just, uh, let me handle it. 1440 01:04:50,644 --> 01:04:52,167 I really think this is gonna be one of the most 1441 01:04:52,341 --> 01:04:53,734 exceptional buildings anywhere in the world, and, 1442 01:04:53,908 --> 01:04:55,431 frankly, there's never been anything like it. 1443 01:04:55,605 --> 01:04:59,696 68 storeys tall, 28 sides, a million square feet, 1444 01:04:59,870 --> 01:05:01,568 every unit will have amenities like you wouldn't believe, 1445 01:05:01,742 --> 01:05:03,787 and the higher floors have exceptional views 1446 01:05:03,961 --> 01:05:05,310 over Central Park. - Huh. 1447 01:05:05,485 --> 01:05:07,530 The lobby, the floors will all be marble. 1448 01:05:07,704 --> 01:05:09,184 Pink Paradiso marble from Italy. 1449 01:05:09,358 --> 01:05:11,665 It'll have the largest, uh, atrium in the world, 1450 01:05:11,839 --> 01:05:14,232 a 60-foot waterfall spanned by shops 1451 01:05:14,406 --> 01:05:15,886 and retail and restaurants, 1452 01:05:16,060 --> 01:05:18,236 and I think it's gonna be something very special. 1453 01:05:18,410 --> 01:05:19,586 Frankly, there's never been anything like it. 1454 01:05:19,760 --> 01:05:20,935 And what are you gonna call it? 1455 01:05:22,414 --> 01:05:24,808 - Trump Tower. - Trump Tower? 1456 01:05:24,982 --> 01:05:27,463 Oh, that's interesting. 1457 01:05:27,637 --> 01:05:29,334 Look, he has a great track record, 1458 01:05:29,509 --> 01:05:32,686 so, we think this is a very reasonable ask. 1459 01:05:32,860 --> 01:05:35,602 Well, I...I...as I frequently say about his buildings, 1460 01:05:35,776 --> 01:05:37,604 the merit's a fine thing, it's just we're not 1461 01:05:37,778 --> 01:05:40,128 gonna give you the tax breaks. Why would we? 1462 01:05:40,563 --> 01:05:42,304 I, I mean, I can't let you get rich 1463 01:05:42,478 --> 01:05:45,089 on the backs of the people of New York and their treasury. 1464 01:05:45,263 --> 01:05:46,700 I can't do that, Donald. - Well, Mr Mayor, I mean... 1465 01:05:46,874 --> 01:05:48,266 - first of all... - Look, Mr Mayor, my client... 1466 01:05:48,440 --> 01:05:49,746 Well, you're not, you're not, Mr Mayor, 1467 01:05:49,920 --> 01:05:51,531 because I'm building a 68-storey building 1468 01:05:51,705 --> 01:05:53,663 that's gonna employ 5,000 construction workers. 1469 01:05:53,837 --> 01:05:56,100 And we have heard stories about the construction workers 1470 01:05:56,274 --> 01:05:57,928 working on your projects. 1471 01:05:58,102 --> 01:06:00,017 They don't get paid. They have liens against you, Donald. 1472 01:06:00,191 --> 01:06:01,541 I'm trying to employ people in New York 1473 01:06:01,715 --> 01:06:03,978 and turn us back around, towards the future. 1474 01:06:04,152 --> 01:06:05,936 And you're being a very unfair guy, 1475 01:06:06,110 --> 01:06:07,372 'cause frankly, what do you know about me? 1476 01:06:07,547 --> 01:06:08,591 What do you know about the amount 1477 01:06:08,765 --> 01:06:10,114 of money that I made on my own? 1478 01:06:10,288 --> 01:06:11,551 You don't know anything, to be perfectly honest, 1479 01:06:11,725 --> 01:06:13,422 Mr Mayor. You don't know me at all. 1480 01:06:13,596 --> 01:06:15,511 But you will. You'll never forget me after this, 1481 01:06:15,685 --> 01:06:17,513 'cause I won't forget what you just did. 1482 01:06:17,992 --> 01:06:20,081 Trump Tower will be built with or without you! 1483 01:06:20,908 --> 01:06:22,300 - Okay. - You're about to be sued, 1484 01:06:22,474 --> 01:06:23,301 Mr Mayor. 1485 01:06:30,482 --> 01:06:31,788 Hm. 1486 01:06:32,789 --> 01:06:35,966 I think we should attend the Park Gala next month. 1487 01:06:36,140 --> 01:06:38,229 Tables are $10,000 1488 01:06:38,403 --> 01:06:40,536 and we get to the house committee. 1489 01:06:40,710 --> 01:06:42,277 Why would I give money to those snobs? 1490 01:06:42,451 --> 01:06:43,887 It's gonna make the park more beautiful. 1491 01:06:44,061 --> 01:06:46,629 It's ridiculous, okay? Trees don't need money to grow. 1492 01:06:46,803 --> 01:06:48,631 The city really should let developers build over the park, 1493 01:06:48,805 --> 01:06:50,546 'cause it's prime real estate. 1494 01:06:50,720 --> 01:06:52,809 And stop trying to be friends with these Park Avenue phonies. 1495 01:06:52,983 --> 01:06:54,463 They don't care about you. 1496 01:06:54,637 --> 01:06:55,986 I mean, the way you're posing for the cameras, 1497 01:06:56,160 --> 01:06:57,771 it's like you're, you're begging for attention. 1498 01:06:57,945 --> 01:06:59,468 Donald, I'm posing because they want to shoot me. 1499 01:06:59,642 --> 01:07:00,991 - Oh, really? - Don't get jealous. 1500 01:07:01,165 --> 01:07:02,602 - Don't get jealous. - I'm not jealous, okay? 1501 01:07:02,776 --> 01:07:04,255 If anybody's jealous, they're jealous of me. 1502 01:07:04,429 --> 01:07:05,779 You are getting jealous. You're getting a little jealous. 1503 01:07:05,953 --> 01:07:07,519 No, no, no. They're jealous of me, Ivana, 1504 01:07:07,694 --> 01:07:09,130 because nobody's tried... - Because you're with me. 1505 01:07:09,304 --> 01:07:10,914 on any scale of what I'm trying to do in the city. 1506 01:07:11,088 --> 01:07:11,959 - Because you're with me. - No-one's built what I've built 1507 01:07:12,133 --> 01:07:13,700 at my age, alright? 1508 01:07:13,874 --> 01:07:15,571 I cannot sit. 1509 01:07:15,745 --> 01:07:18,313 It's just, it's Koch, okay? He's being a piece of work, 1510 01:07:18,487 --> 01:07:20,750 and that's the problem. He's not gonna budge, alright? 1511 01:07:20,924 --> 01:07:22,447 Here, let me help you with the shoes. 1512 01:07:23,187 --> 01:07:25,015 He just wants a bit more money. That's it. 1513 01:07:25,189 --> 01:07:27,583 Ivana, I gave him $50,000. 1514 01:07:28,279 --> 01:07:30,151 - What does Roy say? - Roy's useless! 1515 01:07:30,325 --> 01:07:32,196 What do you mean, what he said? By the way, the FBI 1516 01:07:32,370 --> 01:07:34,111 raided his house this morning. 1517 01:07:34,285 --> 01:07:36,244 He owes them $7 million in taxes. 1518 01:07:36,418 --> 01:07:38,376 But it doesn't matter, I don't need Roy, I don't need anybody. 1519 01:07:38,550 --> 01:07:40,204 I'm gonna go on television and tell the people 1520 01:07:40,378 --> 01:07:42,685 what a loser Koch is, okay, and that he's a one-line artist 1521 01:07:42,859 --> 01:07:44,992 that doesn't care about anything other than looking good. 1522 01:07:45,166 --> 01:07:46,689 What's the matter with him? 1523 01:07:46,863 --> 01:07:48,038 What's the matter with him? Why are you crying? 1524 01:07:48,212 --> 01:07:49,953 Don Jr, come here. Come here. 1525 01:07:50,127 --> 01:07:51,346 Come here. Come here, look at me... 1526 01:07:51,520 --> 01:07:52,390 - Hey bubba. - Look at me, look at me. 1527 01:07:52,564 --> 01:07:54,001 Look at me, look at me. You see? 1528 01:07:54,175 --> 01:07:56,264 Everything's okay. Don Jr, everything's okay. 1529 01:07:56,438 --> 01:07:58,875 Look over there. You see New York City? That's your city. 1530 01:07:59,049 --> 01:08:01,269 Listen, you're a New York City kid. 1531 01:08:01,443 --> 01:08:02,923 Do you see right there... yes? 1532 01:08:03,097 --> 01:08:04,054 That one, that one, is that one your favourite? 1533 01:08:04,228 --> 01:08:04,968 Which one's your favourite? 1534 01:08:05,142 --> 01:08:06,100 I think he's just tired. 1535 01:08:06,274 --> 01:08:07,579 Donald... 1536 01:08:07,754 --> 01:08:09,451 It's okay. 1537 01:08:09,625 --> 01:08:11,061 I guess I'm terrible with babies. 1538 01:08:11,235 --> 01:08:12,672 I dunno what you want me to say. 1539 01:08:12,846 --> 01:08:14,021 Who is that? 1540 01:08:14,195 --> 01:08:15,544 My name's Freddy... Freddy! 1541 01:08:15,805 --> 01:08:17,067 Hey, will you tell this guy who I am? 1542 01:08:17,241 --> 01:08:18,939 - He knows. - I'm his brother. 1543 01:08:19,113 --> 01:08:20,767 When, uh, when, when did you get into town? 1544 01:08:21,506 --> 01:08:23,073 Uh, just a couple days ago. 1545 01:08:23,247 --> 01:08:25,380 I've been calling you, but you didn't return my calls. 1546 01:08:25,554 --> 01:08:27,730 - Mm. You don't look too good. - Yeah. 1547 01:08:27,904 --> 01:08:31,473 - Are you sick? - I brought this for Don Jr. 1548 01:08:31,647 --> 01:08:33,823 Maybe I can go give it to him. - Uh, that's okay, that's okay. 1549 01:08:33,997 --> 01:08:35,433 Listen, I'll, I'll give it to him, alright? 1550 01:08:35,607 --> 01:08:37,174 I'll give it to him. 1551 01:08:37,348 --> 01:08:38,872 What's going on? I didn't know you were in town. 1552 01:08:39,220 --> 01:08:41,091 Look, Donnie, I know, I know, uh, 1553 01:08:41,396 --> 01:08:45,530 you know, I know I'm a loser and, uh, all that, but, uh, 1554 01:08:45,792 --> 01:08:48,185 you know, my, my grip's, kind of, uh, 1555 01:08:48,359 --> 01:08:50,231 kind of slipping a little bit, you know? 1556 01:08:50,405 --> 01:08:54,931 And, uh, it's, it's getting kind of, uh, you know, 1557 01:08:55,105 --> 01:08:57,847 things are getting a little bit, uh, scary, and uh... 1558 01:08:58,021 --> 01:09:00,981 - Hm. - I...you know, I wanna, I wanna, 1559 01:09:01,155 --> 01:09:03,331 I wanna change and... - Mm-hm. 1560 01:09:05,289 --> 01:09:07,422 Just, just take it easy, okay? It's gonna be alright. 1561 01:09:07,596 --> 01:09:09,816 We're gonna figure this out. I'll, I'll help you, alright? 1562 01:09:09,990 --> 01:09:12,035 - Yeah. - Okay? Alright. 1563 01:09:12,383 --> 01:09:14,211 It's alright, buddy. We're gonna figure this out. 1564 01:09:15,996 --> 01:09:17,998 - Alright? Don't worry. - Freddy, how are you? 1565 01:09:18,172 --> 01:09:21,088 - Wow, you... Ivana, hi. - He got a toy for... 1566 01:09:21,262 --> 01:09:22,654 I didn't know you were in the city. 1567 01:09:22,829 --> 01:09:25,309 Should I make up the guestroom? Yeah. 1568 01:09:25,483 --> 01:09:28,791 Um, well, I mean, you know, we also have, uh, 1569 01:09:28,965 --> 01:09:30,750 didn't you say your family's coming to town, right? 1570 01:09:30,924 --> 01:09:33,013 You know, why don't you stay at a hotel tonight? 1571 01:09:33,187 --> 01:09:36,190 Here, get, get a hotel for, for, for tonight, 1572 01:09:36,451 --> 01:09:38,279 and then, uh, let's talk tomorrow. 1573 01:09:38,453 --> 01:09:40,585 You know, we'll, we'll sort something out, alright? 1574 01:09:42,718 --> 01:09:44,589 Just, just for tonight, alright? 1575 01:09:45,677 --> 01:09:47,331 Come on, Freddy, don't put this on me, alright? 1576 01:09:47,505 --> 01:09:49,769 I mean, you think it's easy for me to watch you waste your life? 1577 01:09:59,039 --> 01:10:00,040 Poor Freddy. 1578 01:10:05,045 --> 01:10:07,047 Donald Trump's biggest accomplishment to date 1579 01:10:07,221 --> 01:10:08,613 is the Grand Hyatt. 1580 01:10:09,310 --> 01:10:11,616 Now an even more ambitious plan is in the works, 1581 01:10:11,791 --> 01:10:15,446 a bold new skyscraper, a prime Fifth Avenue location, 1582 01:10:15,620 --> 01:10:17,797 neighbouring the famous Tiffany's store. 1583 01:10:18,101 --> 01:10:19,450 Taller? Well, it could've been taller. 1584 01:10:19,624 --> 01:10:21,061 It could've been a lot taller, actually. 1585 01:10:21,235 --> 01:10:23,628 I wanted to build taller than the Twin Towers. 1586 01:10:24,368 --> 01:10:26,022 I may still do that, I don't know. 1587 01:10:26,196 --> 01:10:28,416 - We're still building, so... - We were gonna do taller, 1588 01:10:28,590 --> 01:10:30,418 but it's not gonna be as beautiful as this one. 1589 01:10:30,592 --> 01:10:32,028 It's most important what is inside 1590 01:10:32,202 --> 01:10:33,813 than what was gonna be outside. 1591 01:10:33,987 --> 01:10:35,945 Trump's vision is shared by his wife, Ivana, 1592 01:10:36,119 --> 01:10:38,556 a former fashion model turned interior designer. 1593 01:10:38,730 --> 01:10:39,949 Like, come over here. 1594 01:10:40,732 --> 01:10:42,691 The floor, the floor is gonna be pink marble. 1595 01:10:42,865 --> 01:10:44,040 Gonna be pink marble, I'm gonna bring 1596 01:10:44,214 --> 01:10:45,955 a whole mountain from Italy. 1597 01:10:46,129 --> 01:10:48,958 Ivana's gonna design the floors, I'm gonna design the ceilings. 1598 01:10:49,132 --> 01:10:51,961 But it's his feud with outspoken Mayor Ed Koch 1599 01:10:52,135 --> 01:10:54,659 that may make him best known to New Yorkers. 1600 01:10:54,834 --> 01:10:57,749 Well, he's a one-line artist, uh, I, I mean, you know, 1601 01:10:57,924 --> 01:10:59,403 uh, when it comes to running the city, 1602 01:10:59,577 --> 01:11:01,362 he's about as bad as anybody I've seen. 1603 01:11:01,536 --> 01:11:04,104 I would say he's got no talent and only moderate intelligence. 1604 01:11:06,236 --> 01:11:09,674 Is this an appropriate way to talk about an elected official? 1605 01:11:10,153 --> 01:11:12,634 Ed Koch has been a disaster for New York and, uh, 1606 01:11:12,808 --> 01:11:14,375 he's done a lousy job as the mayor. 1607 01:11:14,549 --> 01:11:16,116 Anybody that lives in New York knows it. 1608 01:11:16,290 --> 01:11:18,205 And people understand that in order to be successful 1609 01:11:18,379 --> 01:11:19,859 you have to have a certain instinct to win. 1610 01:11:20,033 --> 01:11:23,471 Donald, you're a mover, you are a doer. 1611 01:11:23,993 --> 01:11:27,040 If you could make America perfect, how would you do it? 1612 01:11:27,605 --> 01:11:31,522 Well, I think that America's a country that has tremendous, 1613 01:11:31,696 --> 01:11:33,960 tremendous potential. I think that much like the mind, 1614 01:11:34,134 --> 01:11:36,876 I think America's using very, very little of its potential. 1615 01:11:37,050 --> 01:11:39,269 I really feel that. But I also feel that it's a country 1616 01:11:39,443 --> 01:11:42,794 that gets no respect from other countries. 1617 01:11:42,969 --> 01:11:44,971 None. Zero. 1618 01:11:45,145 --> 01:11:48,191 And uh, and that's a shame, isn't it? 1619 01:11:49,279 --> 01:11:52,282 Tell me this, what if you lost your fortune today? 1620 01:11:52,456 --> 01:11:54,110 What would you do? - Well, then maybe I'll run 1621 01:11:54,284 --> 01:11:56,939 for president, I don't know. - Well, you'd do very well. 1622 01:11:57,331 --> 01:11:59,246 Well, I'm only kidding obviously when I say that, 1623 01:11:59,420 --> 01:12:02,075 I'm just being facetious, but... - No, it's a good answer. 1624 01:12:08,298 --> 01:12:09,604 Listen, you're gonna love Atlantic City. 1625 01:12:09,778 --> 01:12:11,911 I got this guy Sullivan, uh, he's a killer. 1626 01:12:14,087 --> 01:12:16,350 Simon! Find a way through, alright? 1627 01:12:16,524 --> 01:12:17,829 We gotta get to the heliport. 1628 01:12:18,178 --> 01:12:19,440 Oh, it's that gay cancer. 1629 01:12:24,227 --> 01:12:26,882 He just wiped his face all over the fucking glass. 1630 01:12:28,362 --> 01:12:30,146 Get out of my face. 1631 01:12:30,320 --> 01:12:31,756 Run 'em over, Simon. 1632 01:12:32,757 --> 01:12:33,933 Come on, Simon! 1633 01:12:34,585 --> 01:12:35,543 I'm kidding. 1634 01:12:46,032 --> 01:12:48,251 Atlantic City is just beginning. 1635 01:12:48,512 --> 01:12:51,646 It's virtually untouched land. 1636 01:12:51,820 --> 01:12:53,082 There's so much potential. 1637 01:12:53,256 --> 01:12:55,171 Atlantic City has peaked, Donald. 1638 01:12:55,345 --> 01:12:56,825 Once other states legalise gaming, 1639 01:12:56,999 --> 01:12:58,740 you'll have competition lining up, 1640 01:12:58,914 --> 01:13:00,481 plus you don't know the first thing about running a casino. 1641 01:13:00,655 --> 01:13:02,091 I know a lot about running a casino, Roy. 1642 01:13:02,265 --> 01:13:03,571 I'm not worried about that. 1643 01:13:03,745 --> 01:13:04,789 Why don't you finish Trump Tower first? 1644 01:13:04,964 --> 01:13:06,748 Done. Basically finished. 1645 01:13:06,922 --> 01:13:08,445 I think your balls are swelling a little too much. 1646 01:13:08,619 --> 01:13:09,925 It's gonna be fine, Roy. 1647 01:13:10,230 --> 01:13:12,580 You gotta... you gotta think about the future. 1648 01:13:13,102 --> 01:13:15,496 The future's coming. The future's here right now. 1649 01:13:15,670 --> 01:13:18,238 - I am think... - The future is in Atlantic City. 1650 01:13:29,901 --> 01:13:32,034 I see now, this is what a goldmine looks like. 1651 01:13:32,252 --> 01:13:34,297 In human flesh. - Unbelievable. 1652 01:13:34,471 --> 01:13:35,603 Unbelievable, huh? 1653 01:13:35,777 --> 01:13:36,386 People see what you're building... 1654 01:13:36,560 --> 01:13:37,518 He's excited. 1655 01:13:37,692 --> 01:13:38,649 You know how excited he is? 1656 01:13:38,823 --> 01:13:39,520 Yeah. That's his excited face! 1657 01:13:41,870 --> 01:13:44,307 Woo! Hey, did you win? 1658 01:13:44,481 --> 01:13:47,006 Did you win? You look like a winner. 1659 01:13:47,310 --> 01:13:48,833 - Where are you from? - Georgia. 1660 01:13:49,008 --> 01:13:50,400 Georgia's my favourite. 1661 01:13:50,966 --> 01:13:52,098 - There she is. - How many machines? 1662 01:13:52,272 --> 01:13:53,229 67 machines. 1663 01:13:53,403 --> 01:13:54,100 Well, we're gonna put in 1664 01:13:54,274 --> 01:13:55,753 3,000, alright? 1665 01:13:55,927 --> 01:13:56,972 And then we'll pack every grandma in the world 1666 01:13:57,146 --> 01:13:58,365 in this place. 1667 01:13:58,539 --> 01:14:00,062 We're gonna suck this place dry. - Yeah! 1668 01:14:00,236 --> 01:14:01,846 Applying for a gaming licence is gonna take, uh, 1669 01:14:02,021 --> 01:14:03,892 eight, ten months minimum. - Not if you're this guy. 1670 01:14:04,066 --> 01:14:05,285 See, they're always losing. 1671 01:14:05,459 --> 01:14:06,634 They're always losing back there. 1672 01:14:06,808 --> 01:14:08,070 Look, this, this uh, 1673 01:14:08,244 --> 01:14:10,116 this place is about as much Las Vegas 1674 01:14:10,290 --> 01:14:12,553 as my Aunt Libby is Grace Kelly. Fantastic is what it is. 1675 01:14:12,727 --> 01:14:13,989 It's gonna better than Las Vegas. 1676 01:14:14,163 --> 01:14:16,296 It's totally cheap and grubby 1677 01:14:16,470 --> 01:14:18,037 and it's gonna be bad for your brand. 1678 01:14:18,211 --> 01:14:19,342 Roy, you know, you're being so negative all the... 1679 01:14:19,516 --> 01:14:22,606 What is this? Is this free food? Wow. 1680 01:14:22,867 --> 01:14:24,391 Uh, I might have to get in there. 1681 01:14:24,869 --> 01:14:26,436 Cheese balls over here. 1682 01:14:26,871 --> 01:14:29,352 Hoo-hoo, they look nice and hot. 1683 01:14:29,700 --> 01:14:31,354 - What are you doing? - You want one? 1684 01:14:31,528 --> 01:14:33,226 No, it looks totally disgusting. 1685 01:14:33,400 --> 01:14:34,879 Cheese balls. 1686 01:14:35,054 --> 01:14:37,143 Listen, what do you think about midget boxing? 1687 01:14:37,317 --> 01:14:38,840 I think people will love it. 1688 01:14:39,014 --> 01:14:40,929 I don't think very much about midget boxing, Donald. 1689 01:14:41,103 --> 01:14:42,713 When I do Trump Tower, people love it. 1690 01:14:42,887 --> 01:14:44,628 Everything I do is turning to gold, alright? 1691 01:14:44,802 --> 01:14:46,021 Everything's gonna work out. It's fine. 1692 01:14:46,195 --> 01:14:47,849 But this is, this is not a goldmine. 1693 01:14:48,023 --> 01:14:51,331 You're expanding too fast, okay? - Oh, here we go. 1694 01:14:51,505 --> 01:14:54,160 You're gonna be overleveraged and you're gonna have debt, uh, 1695 01:14:54,334 --> 01:14:56,510 up to your ears and I don't advise it. 1696 01:14:57,554 --> 01:14:59,513 I know what I'm doing, okay? 1697 01:15:00,035 --> 01:15:02,168 You've been negative the whole day. I mean, what's going on? 1698 01:15:02,516 --> 01:15:03,865 Well, I'm getting a little tired 1699 01:15:04,039 --> 01:15:05,736 of you not listening to me anymore. 1700 01:15:06,172 --> 01:15:08,043 I do listen to you. Just act a little bit more 1701 01:15:08,217 --> 01:15:10,219 like my attorney and less like my dad, 1702 01:15:10,393 --> 01:15:12,134 'cause I already got one, he's a pain in the ass. 1703 01:15:15,137 --> 01:15:18,314 Fine. You know, uh, you know what lawyers do, Donald? 1704 01:15:18,880 --> 01:15:20,316 They charge their clients. 1705 01:15:24,015 --> 01:15:24,886 Okay. 1706 01:15:26,148 --> 01:15:27,062 Send me the bill. 1707 01:15:27,628 --> 01:15:28,846 That make you feel better? 1708 01:15:29,020 --> 01:15:30,239 Good, fine. I'll send you a bill. 1709 01:15:30,413 --> 01:15:31,762 Great. 1710 01:15:32,328 --> 01:15:34,330 I can pay you, 'cause I have money, 'cause I'm successful. 1711 01:15:34,504 --> 01:15:36,245 - Right. - Alright? 1712 01:15:36,419 --> 01:15:37,551 I'm sorry. Mr Trump? - And, uh, who, who, who, uh... 1713 01:15:37,725 --> 01:15:39,161 Listen, I'm worried about you. 1714 01:15:40,336 --> 01:15:41,642 You're stressed, you're sensitive. 1715 01:15:41,816 --> 01:15:42,860 I mean, what's going on? 1716 01:15:44,384 --> 01:15:45,428 Telephone for you. 1717 01:15:47,082 --> 01:15:47,952 Yes. 1718 01:15:49,606 --> 01:15:50,477 Mom. 1719 01:15:52,261 --> 01:15:53,219 What's going on? 1720 01:16:00,182 --> 01:16:01,052 What? 1721 01:16:08,147 --> 01:16:09,060 When? 1722 01:16:16,372 --> 01:16:19,332 He maketh me lie down in the green pastures, 1723 01:16:19,506 --> 01:16:21,595 he leadeth me beside the still waters. 1724 01:16:22,161 --> 01:16:23,814 He restoreth my soul. 1725 01:16:25,076 --> 01:16:27,557 He leadeth me in the path of righteousness 1726 01:16:27,731 --> 01:16:30,038 for his name's sake. 1727 01:16:30,212 --> 01:16:32,823 Though I walk through the valley of the shadow of death, 1728 01:16:33,694 --> 01:16:35,826 I will fear no evil, 1729 01:16:36,000 --> 01:16:37,306 for thou art with me. 1730 01:16:37,480 --> 01:16:39,917 Thy rod, thy staff, they comfort me. 1731 01:16:42,050 --> 01:16:43,225 Preparest a table before me... 1732 01:16:46,315 --> 01:16:48,665 And I will dwell in the house of the Lord forever. 1733 01:16:50,363 --> 01:16:51,233 Amen. 1734 01:17:24,614 --> 01:17:25,441 What? 1735 01:17:26,877 --> 01:17:28,096 I'm fine, Ivana. 1736 01:17:29,880 --> 01:17:31,186 You don't need to be fine. 1737 01:17:32,361 --> 01:17:33,232 Okay. 1738 01:17:38,541 --> 01:17:40,935 Look at me. Do you like what you see? 1739 01:17:41,501 --> 01:17:45,244 Good, because it's not me, it's a recording of me... 1740 01:17:50,597 --> 01:17:51,467 Hey... 1741 01:17:55,776 --> 01:17:58,648 - I'm fine, I'm fine. - You don't need to be fine. 1742 01:17:58,822 --> 01:18:01,390 I'm fine. Stop! Don't! 1743 01:18:01,564 --> 01:18:04,219 Don't fucking... Don't fucking come near me! 1744 01:18:12,488 --> 01:18:14,577 It's gonna be okay, Donald. 1745 01:18:16,318 --> 01:18:18,929 Donald... 1746 01:18:32,552 --> 01:18:35,642 Please stop looking at me, and stop touching me. 1747 01:18:45,478 --> 01:18:48,524 "Always On My Mind" by Pet Shop Boys 1748 01:18:57,707 --> 01:18:59,056 Hello. Thank you. 1749 01:19:03,583 --> 01:19:05,498 Mr Trump, how does it feel to be the golden boy 1750 01:19:05,672 --> 01:19:06,803 of New York City? 1751 01:19:06,977 --> 01:19:08,370 Fantastic. I feel great. 1752 01:19:08,544 --> 01:19:09,632 Just fantastic. Thank you. 1753 01:19:17,858 --> 01:19:19,250 Is it glamorous or is it glamorous? 1754 01:19:19,425 --> 01:19:20,904 - I think it's glamorous. - What is it? 1755 01:19:21,078 --> 01:19:22,123 When you're willing to spend the kind of money 1756 01:19:22,297 --> 01:19:23,559 that I've spent... 1757 01:19:23,733 --> 01:19:25,779 Are you gonna perform tonight? Great. 1758 01:19:25,953 --> 01:19:27,041 Smile. 1759 01:19:30,174 --> 01:19:32,263 A lot of people said Trump Tower could not be done, 1760 01:19:32,438 --> 01:19:34,396 and uh, in fact our loser mayor tried everything 1761 01:19:34,570 --> 01:19:36,180 to deny the city this great building, and he's lost. 1762 01:19:36,355 --> 01:19:37,617 He's simply lost. 1763 01:19:37,791 --> 01:19:39,227 We've got the best people buying in; 1764 01:19:39,401 --> 01:19:40,620 Carson, Spielberg, Prince Charles and Diana. 1765 01:19:40,794 --> 01:19:42,317 Everybody wants a piece of Trump. 1766 01:19:42,491 --> 01:19:44,667 Fantastic, fantastic. Oh, I think I see Mr Cohn! 1767 01:19:44,885 --> 01:19:46,060 - Oh, alright. - How are you, Randy? 1768 01:19:46,234 --> 01:19:47,757 - Very well. - Here he is. 1769 01:19:47,931 --> 01:19:49,455 - How you doing tonight? - I'm good, I'm very excited. 1770 01:19:49,629 --> 01:19:51,239 It's, uh, very exciting. 1771 01:19:51,413 --> 01:19:53,023 Call you. 1772 01:19:53,197 --> 01:19:55,504 I've never met anyone who reminds me more of myself. 1773 01:19:55,678 --> 01:19:58,507 Donald, he's got grit, he is, uh, 1774 01:19:58,681 --> 01:20:01,031 relentless in the pursuit of perfection. 1775 01:20:01,205 --> 01:20:02,685 Look at this, it's a masterpiece 1776 01:20:02,859 --> 01:20:04,992 uh, marble waterfalls... 1777 01:20:05,166 --> 01:20:07,429 Listen, I could've built it taller than the Twin Towers, 1778 01:20:07,603 --> 01:20:09,039 if I wanted. - Gentlemen, enjoy your night. 1779 01:20:09,213 --> 01:20:10,693 It's good to see you, Randy. 1780 01:20:10,867 --> 01:20:13,130 Donald, could, could I talk to you for a minute? 1781 01:20:13,304 --> 01:20:14,610 - Yeah, sure. How are you? - I've been trying to call you. 1782 01:20:14,784 --> 01:20:16,220 You look like shit. Can I get an iced water? 1783 01:20:16,395 --> 01:20:17,874 No. I know it's a bad time, I just... 1784 01:20:18,048 --> 01:20:19,180 What's going on? Are you tired? 1785 01:20:19,354 --> 01:20:21,269 I'm just, uh, overworked, is all. 1786 01:20:21,443 --> 01:20:24,751 Alright. Well, maybe you should try these. 1787 01:20:24,925 --> 01:20:25,969 What are those? 1788 01:20:26,883 --> 01:20:28,668 Diet pills. I got 'em from my doctor. 1789 01:20:28,842 --> 01:20:30,278 They're amazing for everything. 1790 01:20:30,452 --> 01:20:32,280 Energy, sleep. I don't need to sleep anymore. 1791 01:20:32,759 --> 01:20:34,804 Are you, you sure that's a good thing? 1792 01:20:35,152 --> 01:20:36,197 Well, I can't do deals when I sleep, 1793 01:20:36,371 --> 01:20:38,112 so yeah, that's a good thing. 1794 01:20:38,286 --> 01:20:41,332 Listen, uh, I just, uh, I need to ask you a little favour. 1795 01:20:41,507 --> 01:20:43,683 - Sure. - I was wondering if you might 1796 01:20:44,248 --> 01:20:46,294 be able to put Russell up at the Hyatt? 1797 01:20:47,513 --> 01:20:48,644 Why? 1798 01:20:48,992 --> 01:20:51,821 The country house is... it's too cold for him. 1799 01:20:52,343 --> 01:20:54,128 Uh, he has pneumonia. 1800 01:20:54,520 --> 01:20:55,912 Get him a blanket. 1801 01:20:56,696 --> 01:20:59,655 Russell's a good kid and he's, he's very loyal, uh, 1802 01:20:59,829 --> 01:21:01,352 and it'd mean a lot to me. 1803 01:21:02,441 --> 01:21:04,443 Listen, he never helped me, but I'll do it for you, 1804 01:21:04,617 --> 01:21:05,922 no problem, alright? 1805 01:21:06,096 --> 01:21:07,228 Come over here for a second. 1806 01:21:09,273 --> 01:21:10,666 - What? - Do you think she looks good? 1807 01:21:10,840 --> 01:21:13,669 Oh sure. She looks like a real beauty queen. 1808 01:21:13,843 --> 01:21:16,629 I mean, every night she comes home telling me what to do. 1809 01:21:16,803 --> 01:21:18,718 I feel like I'm married to a business partner. 1810 01:21:19,109 --> 01:21:21,851 I don't, I don't feel anything. I look at her and it's, like... 1811 01:21:22,722 --> 01:21:23,853 Whatever. 1812 01:21:24,027 --> 01:21:25,289 At least I got her to do her tits. 1813 01:21:25,812 --> 01:21:26,595 Oh yeah? 1814 01:21:26,769 --> 01:21:27,988 They're amazing. 1815 01:21:28,858 --> 01:21:30,730 Ah, Akio-san! 1816 01:21:30,904 --> 01:21:32,645 - Hey, how are you? - There you are. 1817 01:21:32,819 --> 01:21:34,385 Listen, uh, I want, I want you to see this, uh... 1818 01:21:42,045 --> 01:21:44,265 What is it with Roy? He always looks sick. 1819 01:21:45,788 --> 01:21:46,876 No, he's fine. 1820 01:21:47,355 --> 01:21:48,704 Wonderful to see you. 1821 01:21:49,313 --> 01:21:50,489 Oh no, no... 1822 01:21:50,663 --> 01:21:52,316 - How are you, huh? - Wonderful. 1823 01:21:52,491 --> 01:21:54,231 - What do you think? - I love this lobby. 1824 01:21:54,405 --> 01:21:55,885 - I planned it myself. - Oh... 1825 01:21:56,059 --> 01:21:57,408 Well, I let her do all the easy stuff. 1826 01:21:59,193 --> 01:22:00,542 - So, tell me, how do you like? - Oh, I love it. 1827 01:22:00,716 --> 01:22:02,065 - How we doing, Dad? - Oh, hey. 1828 01:22:02,239 --> 01:22:05,460 - How's the view? - It's alright. 1829 01:22:05,634 --> 01:22:07,636 I wonder what the electric bill is for that? 1830 01:22:07,810 --> 01:22:10,421 That, that seems impractical. 1831 01:22:10,596 --> 01:22:11,945 Don't worry about that, Dad. 1832 01:22:14,164 --> 01:22:15,992 You know what this reminds me of? 1833 01:22:16,166 --> 01:22:19,039 When I built, uh, Trump Tower on Coney Island. 1834 01:22:19,213 --> 01:22:20,475 Trump Village. 1835 01:22:20,736 --> 01:22:22,825 You built Trump Village, I built Trump Tower. 1836 01:22:23,913 --> 01:22:25,262 - Right. - This is Trump Tower. 1837 01:22:25,436 --> 01:22:27,221 Right. That's what I meant. 1838 01:22:28,265 --> 01:22:31,486 But when I, when I built that high rise in, uh, 1839 01:22:31,660 --> 01:22:33,444 in Trump Village, uh, 1840 01:22:33,619 --> 01:22:35,708 boats could see it 20 miles out to sea. 1841 01:22:35,882 --> 01:22:37,971 This is very different than that, Dad, okay? 1842 01:22:38,145 --> 01:22:39,755 This is... this is the big league. 1843 01:22:39,929 --> 01:22:42,149 - The big time. - Oh, well. 1844 01:22:42,323 --> 01:22:43,629 You know, um... 1845 01:22:45,413 --> 01:22:47,763 I've been meaning to say, you know, uh... 1846 01:22:48,024 --> 01:22:51,375 I know that I've been tough on you, right? 1847 01:22:52,420 --> 01:22:55,075 But look at you now, huh? 1848 01:22:55,641 --> 01:22:57,686 You're a killer. A king. 1849 01:22:58,339 --> 01:22:59,209 Right? 1850 01:23:03,083 --> 01:23:03,953 Right? 1851 01:23:04,650 --> 01:23:06,042 Mm. 1852 01:23:08,218 --> 01:23:09,089 Mm. 1853 01:23:13,310 --> 01:23:14,442 Try some caviar. 1854 01:23:15,138 --> 01:23:16,139 It's the best. 1855 01:23:24,800 --> 01:23:25,975 You're gorgeous. 1856 01:24:07,451 --> 01:24:08,365 Hey. 1857 01:24:13,022 --> 01:24:14,241 I got you a gift. 1858 01:24:25,469 --> 01:24:26,906 The G-spot. 1859 01:24:27,558 --> 01:24:29,430 The G-spot. 1860 01:24:33,086 --> 01:24:35,001 "Experiment with your G-spot as you may have done 1861 01:24:35,175 --> 01:24:37,394 with your clitoris, and if and when you learn 1862 01:24:37,568 --> 01:24:41,572 to masturbate that way..." Oh, that's... great. 1863 01:24:41,921 --> 01:24:43,923 That's, uh, great. 1864 01:24:45,925 --> 01:24:48,579 - Wanna go upstairs? - Listen, uh... 1865 01:24:49,276 --> 01:24:51,495 I gotta tell you, I'm, uh... 1866 01:24:53,280 --> 01:24:54,542 What? Tell me. 1867 01:24:54,716 --> 01:24:56,762 I'm just not attracted to you anymore. 1868 01:24:59,721 --> 01:25:01,680 Donald... 1869 01:25:03,986 --> 01:25:06,554 Really, I mean, every time I, uh, 1870 01:25:07,207 --> 01:25:08,904 kiss you I feel like, you know, 1871 01:25:10,558 --> 01:25:12,168 it's my duty or something. 1872 01:25:12,342 --> 01:25:14,736 I mean, it's, uh... - Donald... 1873 01:25:14,910 --> 01:25:16,390 And I'm touching you, I'm touching 1874 01:25:16,564 --> 01:25:19,306 those fake plastic tits. I mean, I feel weird. 1875 01:25:19,480 --> 01:25:20,611 They were your idea. 1876 01:25:21,395 --> 01:25:22,396 You made me do it. 1877 01:25:22,570 --> 01:25:24,790 Well, maybe they were a mistake. 1878 01:25:27,227 --> 01:25:29,751 Donald. Donald... 1879 01:25:30,056 --> 01:25:31,753 Can you tell me what is happening? 1880 01:25:32,406 --> 01:25:34,538 You are behaving like an animal and you're hurting me. 1881 01:25:34,713 --> 01:25:36,279 - Why are you doing this? - Ivana, I, I... 1882 01:25:36,453 --> 01:25:37,672 You don't care how it makes me feel? 1883 01:25:37,846 --> 01:25:39,108 Ivana, I'm just trying to be honest. 1884 01:25:39,282 --> 01:25:41,023 I'm, I'm... really, I'm telling you... 1885 01:25:41,197 --> 01:25:42,851 Oh my God. I don't know what's happening. 1886 01:25:43,025 --> 01:25:44,505 Is it because of the stupid pills that you're taking? 1887 01:25:44,679 --> 01:25:45,898 Yeah, yeah, yeah. I think what's happening is 1888 01:25:46,072 --> 01:25:47,377 you're getting a bit of a bigger head 1889 01:25:47,551 --> 01:25:48,901 because you're forgetting your story. 1890 01:25:49,075 --> 01:25:50,772 - You came over here to... - My story? 1891 01:25:50,946 --> 01:25:53,557 from Eastern Czechoslo-fucking- vakia or whatever the fuck it is 1892 01:25:53,732 --> 01:25:56,212 and you married me. - And where did you come, Donnie? 1893 01:25:56,386 --> 01:25:58,737 Where did you come from, hm? Queens. 1894 01:25:58,911 --> 01:26:02,175 Have you looked at yourself in the mirror, huh? Have you? 1895 01:26:02,349 --> 01:26:05,047 - I have. What's your point? - Your face look like an orange. 1896 01:26:05,221 --> 01:26:07,006 - Okay, okay. - And you're getting fat. 1897 01:26:07,180 --> 01:26:08,790 - Right. - You're getting ugly! 1898 01:26:08,964 --> 01:26:10,270 You're a rude and terrible, terrible person. 1899 01:26:10,444 --> 01:26:11,880 You're getting bald! You're disgusting! 1900 01:26:12,054 --> 01:26:14,361 Bald?! I'm not fucking bald! 1901 01:26:15,754 --> 01:26:16,711 Uh! 1902 01:26:17,538 --> 01:26:18,844 Oh, fuck! 1903 01:26:19,018 --> 01:26:19,888 Donald! 1904 01:26:20,497 --> 01:26:22,238 Fuck! 1905 01:26:24,501 --> 01:26:26,025 Donald! 1906 01:26:27,548 --> 01:26:30,333 Am I fucking on that G-spot? Huh? 1907 01:26:30,507 --> 01:26:33,510 Is that your G-spot? Huh? 1908 01:26:33,684 --> 01:26:37,123 Did I find it? Did I fucking find it? Huh? 1909 01:26:37,297 --> 01:26:39,255 How does that feel? Does that feel good? 1910 01:26:39,560 --> 01:26:41,170 Huh? 1911 01:26:41,344 --> 01:26:42,824 Yeah... 1912 01:26:50,353 --> 01:26:53,008 Two new casinos in Atlantic City 1913 01:26:53,182 --> 01:26:55,010 in just two years. 1914 01:26:55,184 --> 01:26:58,753 Donald Trump has been on an impressive shopping spree. 1915 01:26:58,927 --> 01:27:02,322 There seem to be no limits to the expansion of his empire. 1916 01:27:02,496 --> 01:27:03,932 Japan? It's the best. 1917 01:27:04,106 --> 01:27:05,760 A lot of money, a lot of money in Japan, huh? 1918 01:27:05,934 --> 01:27:08,807 From the sea to the sky, 1919 01:27:08,981 --> 01:27:11,853 some say the age of Trump has begun. 1920 01:27:12,158 --> 01:27:14,987 Trump Tower, Trump City, Trump Plaza, Trump Castle. 1921 01:27:15,161 --> 01:27:16,640 - Does ego come into it? - It sells, Mike, it sells. 1922 01:27:16,815 --> 01:27:19,121 It has nothing to do with the ego, it sells. 1923 01:27:20,296 --> 01:27:22,951 Here he comes, folks. DJT! 1924 01:27:27,173 --> 01:27:30,306 Wow, so many people here. I can't believe it. 1925 01:27:31,003 --> 01:27:32,395 - How's it going, Dan? - Ah... 1926 01:27:41,752 --> 01:27:43,667 It's all thanks to my wife. She's a hell of a manager. 1927 01:27:43,842 --> 01:27:45,539 She even cleans the floors herself. 1928 01:27:47,106 --> 01:27:48,063 He's so funny. 1929 01:27:49,499 --> 01:27:51,110 We've got record numbers, alright? 1930 01:27:51,284 --> 01:27:53,155 We'll talk. You're gonna be very happy. 1931 01:27:53,329 --> 01:27:54,113 Very happy. 1932 01:27:54,287 --> 01:27:55,810 ♪ Fantasy boy ♪ 1933 01:27:55,984 --> 01:27:59,422 ♪ Please be my lover Not my toy ♪ 1934 01:27:59,770 --> 01:28:02,948 ♪ Cause I need you to be real ♪ 1935 01:28:03,209 --> 01:28:06,038 ♪ To be no fantasy ♪ 1936 01:28:06,212 --> 01:28:08,997 ♪ I want to touch and feel ♪ 1937 01:28:09,171 --> 01:28:11,957 ♪ My fantasy boy ♪ 1938 01:28:12,131 --> 01:28:13,741 - Fuck! - Mm. What's going on? 1939 01:28:13,915 --> 01:28:15,003 Stop for a second, stop for a second. 1940 01:28:15,177 --> 01:28:16,135 Forget it. 1941 01:28:17,658 --> 01:28:19,051 Nothing, nothing. 1942 01:28:20,008 --> 01:28:21,444 Nothing, I'm just, uh... 1943 01:28:21,880 --> 01:28:24,012 I'm so overwhelmed, you know. I've got a lot going on, 1944 01:28:24,186 --> 01:28:26,014 you know, these people are crawling up my ass down there. 1945 01:28:26,188 --> 01:28:27,973 We got these coin machines. they're supposed to wait 1946 01:28:28,147 --> 01:28:30,671 eight hours, they've gotta replace 'em in two hours. 1947 01:28:30,845 --> 01:28:32,412 There's never been people that are playing that fast 1948 01:28:32,586 --> 01:28:33,674 and that hard. 1949 01:28:34,631 --> 01:28:36,807 Like I told you, fellas, we're gonna be number one. 1950 01:28:36,982 --> 01:28:38,331 Number one, nobody competes with it. 1951 01:28:38,505 --> 01:28:39,810 Donald, we need to talk about the figures... 1952 01:28:39,985 --> 01:28:41,116 And by the way, here's the difference. 1953 01:28:41,290 --> 01:28:42,683 We're talking about Atlantic City, 1954 01:28:42,857 --> 01:28:44,859 not Las Vegas. Great job. - Donald... 1955 01:28:45,033 --> 01:28:46,382 Wait, what do we have in Atlantic City? 1956 01:28:46,556 --> 01:28:47,731 We've got the ocean! 1957 01:28:47,906 --> 01:28:49,298 We've got the ocean right here, fellas. 1958 01:28:49,472 --> 01:28:51,083 We're gonna also make this the boxing mecca. 1959 01:28:51,257 --> 01:28:53,085 I was talking to Don King about bringing Mike Tyson 1960 01:28:53,259 --> 01:28:55,000 and various, uh, situations over here 1961 01:28:55,174 --> 01:28:56,871 because that's gonna be a lot of money, you know what I mean? 1962 01:28:57,045 --> 01:28:58,307 I think like a prize fighter. I don't like to tell people 1963 01:28:58,481 --> 01:29:00,179 where I wanna go, what I wanna do. 1964 01:29:00,353 --> 01:29:01,789 I wanna just roll with the punches, you know what I mean? 1965 01:29:01,963 --> 01:29:03,617 And I think that's gonna be good for Atlantic City. 1966 01:29:03,791 --> 01:29:05,488 That's great, but we've been hearing the exact same thing 1967 01:29:05,662 --> 01:29:08,535 since you nearly defaulted on your loan payment last quarter. 1968 01:29:08,709 --> 01:29:09,797 Yeah, but there's never been anything like this 1969 01:29:09,971 --> 01:29:11,581 of this magnitude, this quality. 1970 01:29:11,755 --> 01:29:13,192 The Taj Mahal's gonna be the eighth wonder of the... 1971 01:29:13,366 --> 01:29:15,107 Alright, you listen to me, you son of a bitch. 1972 01:29:15,281 --> 01:29:16,847 If you don't make a goddamn payment 1973 01:29:17,022 --> 01:29:18,501 by the end of this month, 1974 01:29:18,675 --> 01:29:20,721 my bankruptcy attorneys are gonna be up your ass. 1975 01:29:21,069 --> 01:29:22,636 My credit is good, my credit is solid 1976 01:29:22,810 --> 01:29:24,464 and you fellas have nothing to worry about. 1977 01:29:24,638 --> 01:29:25,900 Last warning, Donald. 1978 01:29:26,074 --> 01:29:27,467 I've got people to answer to. 1979 01:29:38,695 --> 01:29:40,306 Do you gamble, Roger? 1980 01:29:40,480 --> 01:29:42,047 You like to gamble, huh? Play a little slot machine? 1981 01:29:42,221 --> 01:29:43,526 I like to make money, not lose it. 1982 01:29:43,700 --> 01:29:44,963 Well, let me tell you something. There's gonna be 1983 01:29:45,137 --> 01:29:46,442 a lot of grandmothers in Atlantic City 1984 01:29:46,616 --> 01:29:47,574 that are gonna be very happy with that. 1985 01:29:47,748 --> 01:29:48,923 - Oh yeah. - Okay? 1986 01:29:49,097 --> 01:29:51,491 - The budget, $1 billion. - Wow! 1987 01:29:51,665 --> 01:29:54,059 - Yeah, you gotta come stay. - Very Eastern flair, huh? 1988 01:29:54,494 --> 01:29:56,191 - This is something. - Well, it is, it is. 1989 01:29:56,365 --> 01:29:57,627 Yes? 1990 01:29:57,801 --> 01:29:58,846 I've got Roy on the phone. 1991 01:29:59,020 --> 01:30:00,587 Uh, tell him I'll call him back. 1992 01:30:00,761 --> 01:30:02,067 Listen, Reagan's making this country so fucking rich, 1993 01:30:02,241 --> 01:30:03,459 you can't lose! - Well... 1994 01:30:03,633 --> 01:30:05,026 I'm telling you, Donald! 1995 01:30:05,287 --> 01:30:06,680 Yeah, he stands for all the things you care about. 1996 01:30:06,854 --> 01:30:08,595 Lower taxes, cutting regulations. 1997 01:30:09,509 --> 01:30:11,250 - A powerful military... - Well, I, I like that. 1998 01:30:11,424 --> 01:30:13,165 - Like it used to be. Right? - Yes, we need that. 1999 01:30:13,339 --> 01:30:14,905 - We do. - We need that. 2000 01:30:15,080 --> 01:30:17,082 Hey, in fact, we have a brand new campaign slogan. 2001 01:30:17,256 --> 01:30:18,300 Listen to this. 2002 01:30:18,648 --> 01:30:22,348 "Let's make America great again." 2003 01:30:22,957 --> 01:30:23,827 Wow. 2004 01:30:25,829 --> 01:30:27,440 Hm. 2005 01:30:27,614 --> 01:30:28,963 Well, I like the 'again' part. 2006 01:30:29,137 --> 01:30:30,660 You know, it points to a great past. 2007 01:30:30,965 --> 01:30:32,836 It does. Not many people see that. 2008 01:30:33,011 --> 01:30:35,100 Well, I do, okay? 'Cause I love this country, 2009 01:30:35,274 --> 01:30:37,667 and I'm tired of seeing this country getting ripped off 2010 01:30:37,841 --> 01:30:39,060 like you wouldn't believe. 2011 01:30:39,234 --> 01:30:41,193 It's losing $200 billion a year, Roger. 2012 01:30:41,367 --> 01:30:43,195 $200 billion. Does Reagan know that? 2013 01:30:43,543 --> 01:30:45,371 'Cause all these, these oil sheikhs, and the Japs, 2014 01:30:45,545 --> 01:30:46,937 and the welfare queens, and the union thugs, 2015 01:30:47,112 --> 01:30:48,548 they're sucking us dry. - You're right. 2016 01:30:48,722 --> 01:30:50,202 It's time to get smart and it's time to get tough, 2017 01:30:50,376 --> 01:30:51,377 because otherwise there's not gonna be a country 2018 01:30:51,551 --> 01:30:52,726 and there's not gonna be a world. 2019 01:30:52,900 --> 01:30:54,162 - And you know who's tough? - You. 2020 01:30:54,336 --> 01:30:55,859 The Soviets. They get it, believe me. 2021 01:30:56,034 --> 01:30:57,513 You're talking about tough and strong 2022 01:30:57,687 --> 01:30:59,428 Listen, you want me to read, you know, 2023 01:30:59,602 --> 01:31:01,082 about the missiles, it's gonna take me an hour and a half. 2024 01:31:01,256 --> 01:31:02,997 I probably know most of that anyway, so... 2025 01:31:03,171 --> 01:31:05,173 Donald, I'm telling you, I, I love how passionate you are. 2026 01:31:05,347 --> 01:31:06,740 Have you thought about running for office? 2027 01:31:06,914 --> 01:31:08,176 Well, look, I'd run very well, right? 2028 01:31:08,350 --> 01:31:09,917 I mean, but uh, no, no. 2029 01:31:10,091 --> 01:31:11,701 - No? - Come on, Roger, 2030 01:31:11,875 --> 01:31:13,703 let me tell you something. Government is for losers. 2031 01:31:13,877 --> 01:31:15,488 - Come on, you'd do great! - Hey... 2032 01:31:15,662 --> 01:31:17,316 I know politicians, Roger, okay? 2033 01:31:17,490 --> 01:31:19,753 I know politicians better than anyone, and some of them 2034 01:31:19,927 --> 01:31:22,408 are smart, very few, but most are dumber than a rock. 2035 01:31:22,582 --> 01:31:24,105 Let's be honest, okay? 2036 01:31:24,279 --> 01:31:26,064 I give money to politicians so they do what I want. 2037 01:31:26,238 --> 01:31:28,414 They're all very corrupt and stupid, okay? 2038 01:31:28,588 --> 01:31:30,155 And you know that, Rog. But you know what? 2039 01:31:30,329 --> 01:31:32,026 I'd love a blow job on Air Force One. 2040 01:31:32,200 --> 01:31:33,854 I think that'd be pretty fabulous, alright. 2041 01:31:34,028 --> 01:31:35,464 Hey, I'm sure it's happened before. 2042 01:31:35,638 --> 01:31:37,640 - Can you make that happen? Huh? - Yeah, well, hey, hey, 2043 01:31:37,814 --> 01:31:39,512 call me if you change your mind, okay? 2044 01:31:39,686 --> 01:31:41,035 Well, listen, you get me on that Air Force One, we'll talk. 2045 01:31:41,209 --> 01:31:42,689 - Okay. - Alright. 2046 01:31:42,863 --> 01:31:44,125 Tell Ronnie he's got my support. 2047 01:31:44,299 --> 01:31:45,909 - You got it. - Hang on one second. Yes? 2048 01:31:46,084 --> 01:31:47,911 - Uh, Roy's on the phone again. - I'll call him later. 2049 01:31:48,086 --> 01:31:49,522 - Yeah. - Anyway... 2050 01:31:49,696 --> 01:31:51,915 Hey, uh, Donald, before I go, have you, uh, 2051 01:31:52,090 --> 01:31:54,309 have you seen Roy lately? - Uh... 2052 01:31:54,483 --> 01:31:57,704 No, I'm gonna call him back and, uh, we're gonna talk. Why? 2053 01:31:57,878 --> 01:31:58,879 You haven't heard? 2054 01:31:59,488 --> 01:32:00,794 Heard what? 2055 01:32:01,099 --> 01:32:04,493 Well, uh, Russell has AIDS. 2056 01:32:04,667 --> 01:32:06,191 - He's sick as a dog. - Mm. 2057 01:32:07,888 --> 01:32:09,803 That's, uh... wow, that's terrible. 2058 01:32:09,977 --> 01:32:11,370 Hey, he still your lawyer? 2059 01:32:11,892 --> 01:32:13,198 Well, he's not my lawyer per se. 2060 01:32:13,372 --> 01:32:14,634 I mean, I have a number of attorneys, right? 2061 01:32:14,808 --> 01:32:15,678 Different lawyers, different things. 2062 01:32:15,852 --> 01:32:17,419 - Mm. - But, um... 2063 01:32:17,811 --> 01:32:20,292 - That's really terrible, Roger. - Yeah, yeah. 2064 01:32:20,466 --> 01:32:21,815 Well, the world's a mess. 2065 01:32:21,989 --> 01:32:23,295 - Goodbye Donald. - Yep. 2066 01:32:28,648 --> 01:32:29,605 Fiona? 2067 01:32:34,567 --> 01:32:35,350 Come over here. 2068 01:32:37,004 --> 01:32:38,136 Uh... 2069 01:32:38,919 --> 01:32:40,138 what did Roy say? 2070 01:32:40,921 --> 01:32:43,053 Not too much, but he's called three times. 2071 01:32:44,054 --> 01:32:45,230 Does he sound sick? 2072 01:32:46,144 --> 01:32:48,015 Little bit, yeah. He's got a cough. 2073 01:32:49,059 --> 01:32:50,626 Alright, if he calls again, just tell him 2074 01:32:50,800 --> 01:32:52,715 I'm out of the office, alright? And if he shows up, 2075 01:32:52,889 --> 01:32:56,850 put him in the conference room by himself, okay? 2076 01:32:57,024 --> 01:32:58,765 - Will that be all? - That's it, thank you. 2077 01:33:20,787 --> 01:33:21,918 - Hey, thank you very much. - Donald! 2078 01:33:22,092 --> 01:33:23,442 Roy! 2079 01:33:23,616 --> 01:33:24,878 Long time no see. 2080 01:33:25,052 --> 01:33:27,054 Is this some kind of a goddamn joke? 2081 01:33:27,402 --> 01:33:28,447 What is that? 2082 01:33:28,882 --> 01:33:30,579 This? This is how you thank me? 2083 01:33:31,363 --> 01:33:33,582 The manager at the Hyatt kicked Russell out. 2084 01:33:33,930 --> 01:33:35,715 Alright, that's probably a mistake. 2085 01:33:35,889 --> 01:33:37,891 Oh, fuck you, Donald! 2086 01:33:38,892 --> 01:33:39,936 Fuck you! 2087 01:33:40,676 --> 01:33:42,635 Uh, your office sent me the bill. 2088 01:33:43,375 --> 01:33:45,681 - It's a mistake. - Don't you try me. 2089 01:33:46,291 --> 01:33:48,118 Remember who taught you this stuff. 2090 01:33:48,293 --> 01:33:50,469 I'll call 'em, alright? I'll just, uh, I'll fix it. 2091 01:33:50,643 --> 01:33:54,386 You ungrateful fucking cock-sucking nobody! 2092 01:33:56,562 --> 01:33:58,607 - Roy... - I made you. 2093 01:33:59,217 --> 01:34:00,827 Don't you forget that. I made you. 2094 01:34:01,001 --> 01:34:02,524 I'm pretty sure I made myself, okay. 2095 01:34:02,698 --> 01:34:04,178 - Uh, no. You were a loser then, - Hey, listen, listen... 2096 01:34:04,352 --> 01:34:06,441 - and you're still a loser! - Okay, Roy, listen, 2097 01:34:06,615 --> 01:34:07,964 I'm running a business here, okay? 2098 01:34:08,138 --> 01:34:09,662 Guests complained about Russell's condition, 2099 01:34:09,836 --> 01:34:11,577 which you lied about, by the way, alright? 2100 01:34:11,751 --> 01:34:12,882 So that's what happened. 2101 01:34:14,319 --> 01:34:15,320 It's not my fault. 2102 01:34:17,539 --> 01:34:19,280 What are you, what are you trying to say? 2103 01:34:19,454 --> 01:34:21,891 I hear he's sick. Really sick. 2104 01:34:22,065 --> 01:34:23,502 Yeah, he's got pneumonia. 2105 01:34:23,676 --> 01:34:25,025 - He's got pneumonia? - That's right. 2106 01:34:25,199 --> 01:34:26,548 Is that the name for it now on the street? 2107 01:34:26,722 --> 01:34:28,158 Watch out. Maybe you'll get it. 2108 01:34:28,333 --> 01:34:29,812 You know, you don't want that. 2109 01:34:31,814 --> 01:34:33,033 What, are you scared of me? 2110 01:34:33,381 --> 01:34:34,600 No, just... 2111 01:34:34,774 --> 01:34:36,036 - Little cold out, you know. - Huh. 2112 01:34:42,434 --> 01:34:44,479 Good to see that you have, uh, 2113 01:34:45,350 --> 01:34:48,875 lost the last traces of, uh, decency you once had. 2114 01:34:49,441 --> 01:34:52,008 Well, I learned from the best, Roy, what can I say? 2115 01:34:52,182 --> 01:34:53,271 I love you too. 2116 01:35:02,410 --> 01:35:03,977 You've got some feelings now suddenly? 2117 01:35:04,151 --> 01:35:05,413 You're the fucking devil! 2118 01:35:05,587 --> 01:35:07,197 I don't recognise you anymore, okay? 2119 01:35:07,372 --> 01:35:08,721 You're the fucking devil! Get the fuck out of here! 2120 01:35:08,895 --> 01:35:10,723 - You scare me. - You fucking old man! 2121 01:35:10,897 --> 01:35:11,724 You're no saint. 2122 01:35:11,898 --> 01:35:12,942 You're not God. 2123 01:35:16,772 --> 01:35:18,296 Why don't you go save him? 2124 01:35:19,384 --> 01:35:20,559 Save him over there. 2125 01:35:22,082 --> 01:35:23,431 Don't get sick, Roy! 2126 01:35:40,709 --> 01:35:44,322 - Dad! There's the big man. - Oh! 2127 01:35:44,496 --> 01:35:46,062 - Look at this guy, huh? - Ah, hey, how are you? 2128 01:35:46,236 --> 01:35:47,368 - He looks great. - Look at this guy! 2129 01:35:47,542 --> 01:35:48,935 You look good, Dad. You look great. 2130 01:35:49,109 --> 01:35:51,111 - Ah, good. - This is Erwin. 2131 01:35:51,285 --> 01:35:53,679 This man's got 195 IQ, alright? 2132 01:35:53,853 --> 01:35:55,681 The best. Erwin, where'd you go to school? 2133 01:35:55,855 --> 01:35:57,378 - Columbia. - Oh boy. 2134 01:35:57,552 --> 01:35:59,380 - He's a New Yorker! - You're a smarty pants, huh? 2135 01:35:59,554 --> 01:36:01,861 - He's my new Roy Cohn. - Oh. 2136 01:36:02,035 --> 01:36:03,819 Alright. Go ahead. And listen, Dad, 2137 01:36:03,993 --> 01:36:05,952 I bought some land under the Empire State Building. 2138 01:36:06,126 --> 01:36:08,171 - Oh boy. - Erwin, you love the Empire 2139 01:36:08,346 --> 01:36:09,651 State Building, right? - The best building. 2140 01:36:09,825 --> 01:36:11,610 How many units can you put in there? 2141 01:36:11,784 --> 01:36:14,177 Don't worry about it. Listen, take a look at that. 2142 01:36:14,352 --> 01:36:15,744 Erwin's got a couple of things to say. 2143 01:36:15,918 --> 01:36:17,180 - Okay. - Yeah, Mr Trump, my office 2144 01:36:17,355 --> 01:36:19,531 had a request relating to the trust. 2145 01:36:19,705 --> 01:36:22,577 This will allow us to avail ourselves of some 2146 01:36:22,751 --> 01:36:25,537 new tax breaks and reduce the overall, uh, 2147 01:36:25,711 --> 01:36:27,408 taxation on the trust. - Okay, the trust. 2148 01:36:27,582 --> 01:36:30,150 So, with your signature here, we'll be putting Donald in 2149 01:36:30,324 --> 01:36:33,022 as the trustee for the trust. And that will allow you 2150 01:36:33,196 --> 01:36:35,198 to not have to worry yourself. - Save you a lot of taxes, Dad. 2151 01:36:35,373 --> 01:36:36,635 - Okay. - Absolutely. 2152 01:36:36,809 --> 01:36:38,158 - For the trust. - That's right. 2153 01:36:38,332 --> 01:36:40,682 - And you want me to sign here? - Yes I do. 2154 01:36:40,856 --> 01:36:43,119 - Oh really? - Mom, what are you doing? 2155 01:36:43,293 --> 01:36:45,426 We don't have time. I gotta get back into the city. 2156 01:36:45,600 --> 01:36:47,167 Listen Mom, we don't have time. Dad, go ahead. 2157 01:36:47,341 --> 01:36:48,734 - Is that the tea? - Please sign right there. 2158 01:36:48,908 --> 01:36:50,692 - This is for the... - Donald, what is this? 2159 01:36:50,866 --> 01:36:52,259 - This is for the trust, Mary. - Oh. Well, let me take a look. 2160 01:36:52,433 --> 01:36:54,522 - For the, um... - It's just a formality. 2161 01:36:54,696 --> 01:36:57,351 - But who are you? - This is, this is my attorney. 2162 01:36:57,960 --> 01:37:01,268 - This is your siblings' trust. - I understand, but listen... 2163 01:37:01,442 --> 01:37:03,401 You're jeopardising your, your siblings' trust. 2164 01:37:03,575 --> 01:37:05,054 No, I'm not jeopardising anything. 2165 01:37:05,228 --> 01:37:07,666 I have some loans, they need to be guaranteed. 2166 01:37:07,840 --> 01:37:10,495 I gotta just get these Taiwan bankers off my back. 2167 01:37:10,669 --> 01:37:11,974 - What... - Okay? 2168 01:37:12,148 --> 01:37:13,802 I just need to show the bankers that I'm good. 2169 01:37:14,455 --> 01:37:16,849 Your father is a little confused. 2170 01:37:17,371 --> 01:37:21,070 He's not the right person to be signing this document. 2171 01:37:21,331 --> 01:37:23,116 That's why we should have, 2172 01:37:23,377 --> 01:37:24,639 as you should know as a lawyer... 2173 01:37:24,813 --> 01:37:26,511 - Mom. - Sound mind deciding... 2174 01:37:26,685 --> 01:37:28,295 Who's gonna look after this family, okay? 2175 01:37:28,469 --> 01:37:30,428 Who's gonna look after this family when he, 2176 01:37:30,602 --> 01:37:32,604 when he can't fucking spell his name? 2177 01:37:33,082 --> 01:37:36,477 - Language! Donald... - Let's go Erwin, come on. 2178 01:37:36,651 --> 01:37:38,523 - Mom, you don't understand. - What is the rush? 2179 01:37:39,175 --> 01:37:40,612 I'm looking out for the family, alright? 2180 01:37:40,786 --> 01:37:42,309 - Language, Donald. - I'm looking out for the family. 2181 01:37:42,483 --> 01:37:44,354 I'm pretty much sure that nobody else is doing that. 2182 01:37:44,529 --> 01:37:47,140 Not Elizabeth, not Mary, not fucking Freddy... 2183 01:37:47,314 --> 01:37:51,231 No! You do not speak his name! 2184 01:37:51,405 --> 01:37:53,494 You have no right! 2185 01:37:53,668 --> 01:37:54,974 It's time for you to go. 2186 01:38:27,485 --> 01:38:29,399 Okay, you need to stop consuming these immediately. 2187 01:38:29,574 --> 01:38:30,836 I thought they were like vitamins. 2188 01:38:31,010 --> 01:38:33,012 It's amphetamines. It's cheap speed. 2189 01:38:33,186 --> 01:38:35,144 Erectile dysfunction's one of the many side-effects. 2190 01:38:35,318 --> 01:38:37,190 I don't have that problem, but, you know, I eat. 2191 01:38:37,364 --> 01:38:39,018 I mean, we all like to eat, doc, right? 2192 01:38:39,192 --> 01:38:40,628 - Mm-hmm. - You know, did you see this? 2193 01:38:40,802 --> 01:38:42,630 Are you seeing this? It keeps growing. 2194 01:38:42,804 --> 01:38:44,719 Everything is growing, and I'm not talking about my hair. 2195 01:38:44,893 --> 01:38:46,025 Well, have you tried exercise? 2196 01:38:46,199 --> 01:38:47,548 - No, no, absolutely not. - Why not? 2197 01:38:47,722 --> 01:38:49,028 You know that's gonna kill you, right, doc? 2198 01:38:49,202 --> 01:38:51,509 First of all, the body is like a battery. 2199 01:38:51,683 --> 01:38:53,206 It has finite energy, it runs out. 2200 01:38:53,380 --> 01:38:56,426 - Okay. That's not true. - That is totally the truth. 2201 01:38:56,601 --> 01:38:58,080 - Totally the truth. - Okay. Donald... 2202 01:38:58,254 --> 01:39:00,300 And the problem that I'm having is, I'm just... 2203 01:39:00,474 --> 01:39:02,563 I, I need to stop growing, that's all. 2204 01:39:03,869 --> 01:39:06,001 Okay. We have surgical options. 2205 01:39:06,175 --> 01:39:08,351 - That sounds great. - Okay, yeah. 2206 01:39:09,004 --> 01:39:12,747 So, with an incision here, here and here... 2207 01:39:12,921 --> 01:39:15,489 we're gonna get rid of the, uh, the ab fat 2208 01:39:15,663 --> 01:39:17,404 and we're gonna get the love handles gone too. 2209 01:39:17,578 --> 01:39:18,797 Oh, I hate the love handles. 2210 01:39:18,971 --> 01:39:20,102 What about my hair? 2211 01:39:20,799 --> 01:39:24,454 Okay, you've got some male pattern baldness. Um... 2212 01:39:24,629 --> 01:39:27,196 - And that's normal, right? - It is, absolutely, okay? 2213 01:39:27,370 --> 01:39:28,589 But it doesn't have to be, 2214 01:39:28,763 --> 01:39:29,459 you know? - Okay. 2215 01:39:29,634 --> 01:39:30,460 You'll talk to our 2216 01:39:30,635 --> 01:39:31,636 in-house specialist. 2217 01:39:31,810 --> 01:39:33,289 About a scalp reduction? 2218 01:39:34,116 --> 01:39:35,465 We''re gonna cover that up easily. 2219 01:39:35,640 --> 01:39:36,945 - Okay. - Okay? 2220 01:39:37,119 --> 01:39:38,338 Getting old sucks. Do you know what I mean? 2221 01:39:38,512 --> 01:39:39,644 - Yes. - Do you ever feel that way? 2222 01:39:39,818 --> 01:39:41,646 Well, a lot of my patients do. 2223 01:39:41,820 --> 01:39:42,951 One more question. 2224 01:39:44,997 --> 01:39:46,433 What do you think about AIDS? 2225 01:39:47,129 --> 01:39:48,783 - What do... - What do you think about AIDS? 2226 01:39:48,957 --> 01:39:50,959 - What do I think about it? - Yeah. How do people get it? 2227 01:39:51,133 --> 01:39:52,874 'Cause it's not just homosexuals, doc. 2228 01:39:53,048 --> 01:39:54,049 - Right. - You know? 2229 01:39:54,659 --> 01:39:57,836 The research indicates HIV, uh, spreads 2230 01:39:58,010 --> 01:40:00,273 through the exchange of blood or semen. 2231 01:40:00,447 --> 01:40:02,362 - Semen, yeah. - Yes. 2232 01:40:02,580 --> 01:40:04,059 Well, and what if they touch you? 2233 01:40:04,364 --> 01:40:05,800 What if somebody touches you... - That's okay. 2234 01:40:05,974 --> 01:40:07,149 - Or if they breathe on you? - They can, 2235 01:40:07,323 --> 01:40:08,542 they can breathe on you. 2236 01:40:08,760 --> 01:40:09,804 That's okay. 2237 01:40:10,979 --> 01:40:11,937 Okay. 2238 01:40:12,720 --> 01:40:14,853 The legal establishment in the state of New York 2239 01:40:15,027 --> 01:40:18,334 wants to take away Roy Cohn's licence to practice law. 2240 01:40:18,726 --> 01:40:21,381 They say he's dishonest. They want to disbar him 2241 01:40:21,555 --> 01:40:24,689 for allegedly playing fast and loose with clients' money. 2242 01:40:25,777 --> 01:40:26,865 How are you, Roy? 2243 01:40:27,300 --> 01:40:29,955 I'm terrific, uh, Mike. It''s great to see you. 2244 01:40:30,303 --> 01:40:31,783 This is what the disciplinary committee 2245 01:40:31,957 --> 01:40:33,785 of the bar says about you. 2246 01:40:33,959 --> 01:40:36,701 A total lack of moral character and professional fitness, 2247 01:40:36,875 --> 01:40:38,746 and a cruel public use of your illness. 2248 01:40:38,920 --> 01:40:42,707 That's a pack of lies, because I've never used my illness, uh, 2249 01:40:42,881 --> 01:40:44,447 to plead for anything. 2250 01:40:44,622 --> 01:40:47,015 I've called them a bunch of yoyos, and, uh, 2251 01:40:47,189 --> 01:40:49,452 that's what they are, Mike. They're a bunch of yoyos. 2252 01:40:49,627 --> 01:40:52,586 Mm-hmm. When I tell friends that I'm going to 2253 01:40:52,760 --> 01:40:54,240 do a profile on you, 2254 01:40:54,457 --> 01:40:57,069 the question on everyone's mind is that, 2255 01:40:57,243 --> 01:40:59,114 and I'm sure you know what I'm going to say, 2256 01:40:59,941 --> 01:41:01,900 do you have AIDS? 2257 01:41:02,074 --> 01:41:04,598 Oh. No. I mean, that's easy. 2258 01:41:05,512 --> 01:41:09,081 I have liver cancer, uh, which, uh, 2259 01:41:10,343 --> 01:41:14,042 they found moves in strange directions, 2260 01:41:14,216 --> 01:41:15,435 uh, but that... 2261 01:41:15,609 --> 01:41:18,438 categorically I do not have AIDS. 2262 01:41:18,612 --> 01:41:21,746 I'm sure you know why people ask about AIDS, Roy Cohn, 2263 01:41:22,355 --> 01:41:24,487 because they believe you're a homosexual. 2264 01:41:27,752 --> 01:41:29,318 Well, uh, that's a lie. 2265 01:41:30,319 --> 01:41:33,801 Every facet of my personality, my, uh, 2266 01:41:33,975 --> 01:41:37,065 aggressiveness, my toughness, and, uh, 2267 01:41:37,239 --> 01:41:39,372 everything along those lines, is just 2268 01:41:39,546 --> 01:41:41,853 totally, uh, incompatible... 2269 01:42:13,275 --> 01:42:14,668 Hello, it's Roy. 2270 01:42:15,147 --> 01:42:17,105 Roy, it's Donald. How are you? 2271 01:42:20,152 --> 01:42:21,153 Donald. 2272 01:42:21,588 --> 01:42:22,807 How are you? 2273 01:42:23,242 --> 01:42:24,678 I'm great, how are you? 2274 01:42:28,464 --> 01:42:30,902 Listen, I, I watched, uh, Mike Wallace. 2275 01:42:32,077 --> 01:42:34,296 Right. Well, how'd I do? 2276 01:42:35,341 --> 01:42:36,472 You owned it. 2277 01:42:39,171 --> 01:42:40,433 Did I look, uh, 2278 01:42:41,434 --> 01:42:42,522 did I look weak? 2279 01:42:42,696 --> 01:42:44,176 Well, listen, 2280 01:42:44,524 --> 01:42:46,047 he's an asshole, you know? 2281 01:42:46,221 --> 01:42:48,049 Frankly, he asked nasty questions. 2282 01:42:49,007 --> 01:42:49,964 How's Russell? 2283 01:42:51,400 --> 01:42:53,533 Oh, uh, Russell died. 2284 01:42:54,316 --> 01:42:56,144 I'm sorry, Roy. I didn't know. 2285 01:43:07,286 --> 01:43:08,766 You're not sounding very good. 2286 01:43:11,551 --> 01:43:14,946 New York is a mess. I mean, these bankers, uh, 2287 01:43:15,120 --> 01:43:15,990 they got no feel 2288 01:43:16,164 --> 01:43:17,557 for the deal, and, uh, 2289 01:43:17,731 --> 01:43:19,646 everyone's crawling up my ass about the debt. 2290 01:43:19,820 --> 01:43:23,041 Don't even get me started about Ivana. I mean, she's a bitch. 2291 01:43:23,432 --> 01:43:25,217 So, you thought, uh... 2292 01:43:26,305 --> 01:43:30,831 give old Roy a call and ask for some free legal advice? 2293 01:43:31,658 --> 01:43:34,792 I mean, is there anyone better? Come on. 2294 01:43:40,754 --> 01:43:42,060 I miss you, Roy. 2295 01:43:44,932 --> 01:43:46,586 You're the only guy that cared. 2296 01:43:47,805 --> 01:43:49,676 You're the only guy that gave a shit 2297 01:43:51,373 --> 01:43:52,331 about me. 2298 01:43:57,075 --> 01:43:58,990 Listen, I have this property in Florida, 2299 01:43:59,164 --> 01:44:00,861 you're gonna love it. I think you should come down. 2300 01:44:01,035 --> 01:44:02,950 - Yeah? - Let's get you to the ocean. 2301 01:44:08,260 --> 01:44:10,305 How do you feel, though? You feel alright, no? 2302 01:44:11,045 --> 01:44:14,048 Oh, sure, I, I feel like a million bucks. 2303 01:44:14,222 --> 01:44:15,702 'Cause you don't look that bad. 2304 01:44:16,007 --> 01:44:18,139 You know, if I have my way, I'll be as thin as you. 2305 01:44:18,836 --> 01:44:20,533 I'm gonna do this procedure. 2306 01:44:21,751 --> 01:44:25,016 You know, they, they suck the fat from under your skin. 2307 01:44:25,843 --> 01:44:28,497 And also, don't tell anybody, but... 2308 01:44:29,977 --> 01:44:31,718 Might get 'em to remove my bald patch. 2309 01:44:31,892 --> 01:44:37,332 You, uh, you look like the fella from, uh, Miami Vice. 2310 01:44:37,593 --> 01:44:39,552 Who dressed you, for crying out loud? 2311 01:44:39,726 --> 01:44:41,597 It's this broad I'm banging, Carly. 2312 01:44:41,771 --> 01:44:45,819 She has, uh... great big natural tits. 2313 01:44:46,689 --> 01:44:49,649 Wanna see? Look at that. Look at that. 2314 01:44:51,564 --> 01:44:52,695 She's a ten. 2315 01:44:57,265 --> 01:44:58,179 Okay. 2316 01:44:59,789 --> 01:45:01,226 It was built to be the winter White House. 2317 01:45:01,400 --> 01:45:02,705 Wow. 2318 01:45:02,880 --> 01:45:05,665 These walls are all silk tapestries, 2319 01:45:05,883 --> 01:45:08,973 and, uh, the ceiling is all gold. 2320 01:45:09,364 --> 01:45:10,757 It's pretty impressive. 2321 01:45:10,931 --> 01:45:13,107 And they wanted a condo, can you believe that? 2322 01:45:13,455 --> 01:45:15,718 What, uh, what happened to your leg? 2323 01:45:15,893 --> 01:45:18,025 I didn't pay 'em on time, that's what happened. 2324 01:45:18,199 --> 01:45:20,898 Ivana wants to turn this into Camelot. 2325 01:45:21,072 --> 01:45:22,725 I mean, that's what she said. I was like, 2326 01:45:22,900 --> 01:45:24,989 "Please don't, please don't compare us to the Kennedys." 2327 01:45:29,254 --> 01:45:30,168 Oh... 2328 01:45:30,777 --> 01:45:32,126 I got you a little, uh, 2329 01:45:32,910 --> 01:45:34,215 a little birthday gift. 2330 01:45:34,650 --> 01:45:36,000 For me? 2331 01:45:36,174 --> 01:45:37,523 It's your birthday. 2332 01:45:37,697 --> 01:45:39,220 Oh, you didn't have to do that, Donald. 2333 01:45:39,394 --> 01:45:42,354 Come on. 59, but who's counting? 2334 01:45:42,745 --> 01:45:44,008 Huh? 2335 01:45:44,356 --> 01:45:47,489 Tiffany diamonds and, uh, look what it says. 2336 01:45:49,404 --> 01:45:50,275 Trump. 2337 01:45:51,537 --> 01:45:52,842 What do you think? Are you... 2338 01:45:53,147 --> 01:45:54,888 Oh, well, uh... 2339 01:45:55,062 --> 01:45:56,455 Yeah, that's terrific. 2340 01:45:56,803 --> 01:45:58,152 Yeah, they're gonna look good. 2341 01:46:00,328 --> 01:46:02,765 Oh, look at this. Did you see this? 2342 01:46:02,940 --> 01:46:08,815 Donald got me, uh, diamond cufflinks for my birthday. 2343 01:46:18,694 --> 01:46:19,913 Beautiful, right? 2344 01:46:20,087 --> 01:46:22,872 My darling, this is cheap pewter. 2345 01:46:23,047 --> 01:46:24,570 The stone is zirconia. 2346 01:46:25,440 --> 01:46:26,441 They're fake. 2347 01:46:34,058 --> 01:46:35,146 Donald has no shame. 2348 01:46:45,286 --> 01:46:48,637 Everyone, I just, uh, I just wanna say a few words. 2349 01:46:49,203 --> 01:46:55,079 Tonight we're celebrating a really great guy, Roy Cohn. 2350 01:46:56,602 --> 01:47:01,041 Roy's tough. Some say vicious, even scary. 2351 01:47:01,215 --> 01:47:03,130 I mean, look at him. 2352 01:47:03,826 --> 01:47:05,828 That's not exactly a face you wanna bring home to your mother, 2353 01:47:06,003 --> 01:47:07,743 am I right? 2354 01:47:07,917 --> 01:47:11,747 But, um, you know, with Roy it's about friendship, right? 2355 01:47:11,921 --> 01:47:14,315 He has to like you, and if he doesn't, forget it. 2356 01:47:14,620 --> 01:47:18,015 He has to like you, right? Thank God he liked me. 2357 01:47:18,754 --> 01:47:20,365 And, I mean, I don't know, I mean, he must've thought 2358 01:47:20,539 --> 01:47:23,107 I was a baby or something, 'cause, you know, I don't drink, 2359 01:47:23,281 --> 01:47:25,326 I don't smoke, I don't take drugs. 2360 01:47:25,500 --> 01:47:27,285 I have other problems which I don't wanna tell you about, 2361 01:47:27,459 --> 01:47:28,634 but, uh... 2362 01:47:28,808 --> 01:47:30,679 for whatever reason, he liked me. 2363 01:47:32,246 --> 01:47:36,250 But the truth is, as, uh, tough as Roy is, 2364 01:47:36,424 --> 01:47:37,773 and he is brutal, 2365 01:47:38,209 --> 01:47:41,560 he, uh, truly is a loyal guy. 2366 01:47:45,042 --> 01:47:46,521 It's a matter of honour with him. 2367 01:47:47,609 --> 01:47:50,569 And, um, frankly he's a hero. 2368 01:47:52,484 --> 01:47:53,876 Happy birthday, Roy. 2369 01:47:54,094 --> 01:47:56,009 Happy birthday, Roy. - This is to you, 2370 01:47:56,183 --> 01:47:57,880 and uh, mazel tov. 2371 01:48:02,537 --> 01:48:03,408 Well, uh... 2372 01:48:14,810 --> 01:48:17,074 I don't know what to say. Um... 2373 01:48:27,780 --> 01:48:29,390 Thank you, Donald. 2374 01:48:30,217 --> 01:48:35,048 24-carat American patriot and a friend. 2375 01:48:35,222 --> 01:48:38,704 I know you're gonna go on to do, uh, a lot of things 2376 01:48:38,878 --> 01:48:41,228 that would make me, uh, very proud. 2377 01:48:50,629 --> 01:48:52,979 - Thank you. - Well, it's not over yet, Roy. 2378 01:48:53,762 --> 01:48:55,982 What? My life? 2379 01:48:56,156 --> 01:48:57,940 Let's hope not. Maybe not tonight. 2380 01:48:58,115 --> 01:49:00,204 Stay alive for a little longer, Roy. 2381 01:49:48,077 --> 01:49:50,384 I gotta go, uh, to bed, I think. 2382 01:49:54,171 --> 01:49:55,084 Sorry. 2383 01:50:21,546 --> 01:50:23,939 ♪ Sweet land of liberty ♪ 2384 01:50:24,113 --> 01:50:27,595 ♪ Of thee I sing ♪ 2385 01:50:28,205 --> 01:50:32,209 ♪ Land where my fathers died ♪ 2386 01:50:32,383 --> 01:50:35,908 ♪ Land of the pilgrim's pride ♪ 2387 01:50:36,082 --> 01:50:39,912 ♪ From every mountain side ♪ 2388 01:50:40,086 --> 01:50:44,612 ♪ Let freedom ring ♪ 2389 01:50:44,786 --> 01:50:48,355 ♪ My native country, thee ♪ 2390 01:50:48,529 --> 01:50:52,011 ♪ Land of the noble free ♪ 2391 01:50:52,272 --> 01:50:55,319 ♪ Thy name I love ♪ 2392 01:50:55,971 --> 01:50:59,627 ♪ I love thy rocks and rills ♪ 2393 01:50:59,801 --> 01:51:03,283 ♪ Thy woods and templed hills ♪ 2394 01:51:03,457 --> 01:51:06,939 ♪ My heart with rapture thrills ♪ 2395 01:51:07,113 --> 01:51:10,377 ♪ Like that above ♪ 2396 01:51:10,812 --> 01:51:14,686 ♪ Let music swell the breeze ♪ 2397 01:51:14,860 --> 01:51:18,255 ♪ And ring from all the trees ♪ 2398 01:51:18,429 --> 01:51:21,649 ♪ Sweet freedom's song ♪ 2399 01:51:22,128 --> 01:51:25,697 ♪ Let mortal tongues awake ♪ 2400 01:51:25,871 --> 01:51:29,353 ♪ Let all that breathe partake ♪ 2401 01:51:29,527 --> 01:51:33,226 ♪ Let rocks their silence break ♪ 2402 01:51:33,400 --> 01:51:36,403 ♪ The sound prolong ♪ 2403 01:51:36,882 --> 01:51:40,581 ♪ Land where my fathers died ♪ 2404 01:51:40,755 --> 01:51:44,324 ♪ Land of the pilgrim's pride ♪ 2405 01:51:44,498 --> 01:51:47,980 ♪ From every mountainside ♪ 2406 01:51:48,154 --> 01:51:52,898 ♪ Let freedom ring ♪ 2407 01:51:57,990 --> 01:52:00,514 There he is, huh? The greatest writer of all time. 2408 01:52:00,688 --> 01:52:01,776 - How you doing? - Sorry Tony, 2409 01:52:01,950 --> 01:52:03,169 I was with a contractor. 2410 01:52:03,343 --> 01:52:05,258 - It's all good. - Well, here we go. 2411 01:52:05,432 --> 01:52:07,391 - Here we are. - Where do you wanna start? 2412 01:52:07,565 --> 01:52:09,262 Let's see if this is gonna be a negative book. 2413 01:52:09,436 --> 01:52:12,352 Well, honestly I'm amazed that you asked me to write this book, 2414 01:52:12,526 --> 01:52:14,398 Mr Trump, considering the article I wrote on you 2415 01:52:14,572 --> 01:52:15,964 wasn't exactly flattering. - Yeah, well, 2416 01:52:16,138 --> 01:52:17,575 you put me on the cover of New York Magazine, 2417 01:52:17,749 --> 01:52:19,490 and you can write. That's the most important thing. 2418 01:52:19,664 --> 01:52:21,230 Now you just have to be nice to me because I'm paying you. 2419 01:52:22,101 --> 01:52:23,145 Sure you are. 2420 01:52:23,842 --> 01:52:26,323 So, I was looking through some of your interviews, 2421 01:52:26,497 --> 01:52:29,804 and I'm finding it hard to settle on a grand narrative 2422 01:52:29,978 --> 01:52:32,459 for the book. Yes, you like making deals... 2423 01:52:32,633 --> 01:52:34,287 Well, I'm gonna stop you right there, Tony. 2424 01:52:34,461 --> 01:52:38,335 I don't, I don't like making deals. Do you understand? 2425 01:52:38,509 --> 01:52:41,468 I love making deals. I love making deals. 2426 01:52:41,642 --> 01:52:42,817 The bigger the better. 2427 01:52:42,991 --> 01:52:44,645 - But to what end? - To what end? 2428 01:52:44,819 --> 01:52:46,952 Deals are the end. I mean, that's like asking Da Vinci 2429 01:52:47,126 --> 01:52:48,867 why he, why he painted the Mona Lisa. 2430 01:52:49,563 --> 01:52:51,217 You consider yourself an artist? 2431 01:52:51,391 --> 01:52:53,219 Well, I am an artist, Tony, and deals are my art form. 2432 01:52:53,393 --> 01:52:54,916 Look, making deals is an art form, 2433 01:52:55,090 --> 01:52:56,353 and I wanna put this in the book. 2434 01:52:56,527 --> 01:52:58,006 It's something that you're born with. 2435 01:52:58,180 --> 01:52:59,443 You either have it or you don't have it, okay? 2436 01:52:59,617 --> 01:53:01,314 And if you don't have it, don't do deals. 2437 01:53:01,488 --> 01:53:03,447 Just get a beautiful job, have a nice family and relax. 2438 01:53:05,405 --> 01:53:06,928 The Art of the Deal. 2439 01:53:07,102 --> 01:53:08,234 That sounds good. 2440 01:53:09,191 --> 01:53:10,454 You know, I like that. That's... 2441 01:53:10,628 --> 01:53:11,977 I think people will buy into that. 2442 01:53:12,151 --> 01:53:13,935 Well, let's see, Tony. I'd buy that book. 2443 01:53:14,109 --> 01:53:16,547 Okay, let's go back to your childhood. 2444 01:53:16,851 --> 01:53:18,679 Uh, living in Queens, what was that like? 2445 01:53:18,853 --> 01:53:19,724 Well, I had a great childhood. 2446 01:53:19,898 --> 01:53:21,247 Very normal, uh, 2447 01:53:21,421 --> 01:53:22,770 wonderful parents, supportive parents. 2448 01:53:22,944 --> 01:53:24,468 And, you know, my dad was tough, 2449 01:53:24,642 --> 01:53:26,774 and, uh, he helped me develop a killer instinct. 2450 01:53:27,819 --> 01:53:28,602 And? 2451 01:53:28,776 --> 01:53:30,169 And, uh, yeah, frankly, 2452 01:53:30,343 --> 01:53:31,910 you know, I don't, I don't wanna, 2453 01:53:32,084 --> 01:53:33,607 I don't like to talk too much about the past, Tony. 2454 01:53:33,781 --> 01:53:35,740 You dwell on the past, you go right down the tubes. 2455 01:53:35,957 --> 01:53:37,698 This is just to give the reader some context. 2456 01:53:37,872 --> 01:53:38,743 Tony... 2457 01:53:40,919 --> 01:53:42,964 Don't, don't, don't come here busting my balls 2458 01:53:43,138 --> 01:53:45,750 looking for some deep shit, alright? 2459 01:53:45,924 --> 01:53:47,621 I hate when everybody tries to dig around your life 2460 01:53:47,795 --> 01:53:48,796 looking for some deep shit. 2461 01:53:48,970 --> 01:53:50,363 We're all animals. 2462 01:53:50,711 --> 01:53:52,147 Everybody wants to get rich and have other people 2463 01:53:52,321 --> 01:53:54,411 suck their cock. Everybody wants to win, Tony. 2464 01:53:54,585 --> 01:53:55,629 And that's the truth of it. 2465 01:53:56,630 --> 01:53:59,198 - But that won't read well. - Well, that's the truth of it. 2466 01:53:59,372 --> 01:54:01,330 But it's not the truth we're looking for right now. 2467 01:54:01,505 --> 01:54:02,767 Right now people need to think 2468 01:54:02,941 --> 01:54:04,421 there's some sort of special sauce. 2469 01:54:04,595 --> 01:54:06,335 Principles, a set of rules that make you different. 2470 01:54:06,510 --> 01:54:07,902 Well, that's easy, 'cause I have my rules. 2471 01:54:08,076 --> 01:54:09,469 I got three rules, okay? 2472 01:54:09,643 --> 01:54:10,905 They're my three rules of winning. 2473 01:54:11,297 --> 01:54:14,605 Rule one, the world is a mess, okay? 2474 01:54:14,779 --> 01:54:16,476 The world is a mess, Tony. 2475 01:54:17,477 --> 01:54:20,001 You have to fight back, you have to have a tough skin. 2476 01:54:20,175 --> 01:54:21,873 Attack, attack, attack. 2477 01:54:22,047 --> 01:54:24,702 If somebody comes after you with a knife, 2478 01:54:25,224 --> 01:54:28,009 you shoot 'em back with a bazooka, okay? 2479 01:54:28,227 --> 01:54:30,795 Rule two, what is truth, Tony? 2480 01:54:30,969 --> 01:54:32,100 What is truth? 2481 01:54:32,579 --> 01:54:34,886 You know what's truth? What you say is truth, 2482 01:54:35,060 --> 01:54:37,279 what I say is truth, what he says is truth. 2483 01:54:37,454 --> 01:54:40,761 What is the truth in life? Deny everything, admit nothing. 2484 01:54:41,153 --> 01:54:42,937 You know what's true? What I say is true. 2485 01:54:43,111 --> 01:54:45,287 And third of all, and most important, 2486 01:54:45,462 --> 01:54:48,377 no matter how fucked you are, 2487 01:54:48,682 --> 01:54:51,859 you never, ever, ever admit defeat. 2488 01:54:52,033 --> 01:54:53,295 You always claim victory. 2489 01:54:54,427 --> 01:54:55,341 Always. 2490 01:54:56,473 --> 01:54:58,257 You know, that sounds like the US foreign policy 2491 01:54:58,431 --> 01:55:00,259 for the past quarter century. 2492 01:55:00,433 --> 01:55:02,827 Well, unlike that, this actually works. 2493 01:55:04,568 --> 01:55:06,352 And I won a lot, Tony. I won a lot. 2494 01:55:06,526 --> 01:55:07,527 And even when they said I didn't, 2495 01:55:07,701 --> 01:55:08,615 I still turned it into a win, 2496 01:55:08,789 --> 01:55:09,877 and that was the difference. 2497 01:55:10,704 --> 01:55:13,228 So, how'd you come by these set of rules? 2498 01:55:15,187 --> 01:55:17,537 Well, I have an instinct, Tony. I have a killer instinct. 2499 01:55:18,364 --> 01:55:19,670 I always have. 2500 01:55:22,586 --> 01:55:25,937 Listen, Tony, you have to have a natural ability. 2501 01:55:26,285 --> 01:55:28,026 I'm a big believer in natural ability, 2502 01:55:28,200 --> 01:55:30,158 and a lot of that is genetics. You have to be born with it, 2503 01:55:30,332 --> 01:55:32,596 you know, and some people aren't and some people are, 2504 01:55:32,770 --> 01:55:33,988 and that's the difference. 2505 01:55:37,470 --> 01:55:38,471 You have to have it. 174239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.