All language subtitles for The Strongest Sage with the Weakest Crest_S01E02_Episode 2.ja.closedcaptions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,964 --> 00:00:10,051 (マティアス)更なる力を求め 転生した俺は⸺ 2 00:00:10,677 --> 00:00:13,304 数千年の時を超え⸺ 3 00:00:13,388 --> 00:00:17,225 ヒルデスハイマー家の三男 マティアスに生まれ変わった 4 00:00:21,855 --> 00:00:25,608 前世の全ての記憶を 取り戻した俺を待っていたのは… 5 00:00:25,692 --> 00:00:28,987 最強の紋章が最弱扱いされる⸺ 6 00:00:29,821 --> 00:00:32,949 魔法技術の衰退した世界だった 7 00:00:33,033 --> 00:00:38,038 ♪~ 8 00:01:57,909 --> 00:02:02,914 ~♪ 9 00:02:08,920 --> 00:02:10,129 (宮廷魔導士)死体に触れるな! 10 00:02:10,213 --> 00:02:12,507 ワナが仕掛けられている 可能性がある! 11 00:02:12,590 --> 00:02:15,718 (宮廷魔導士)お前たち このことは 他言無用だぞ! 12 00:02:16,135 --> 00:02:18,471 (ルリイ)マティ君! (マティアス)ん? 13 00:02:19,139 --> 00:02:21,724 (ルリイ)無事でよかった! ケガはないですか? 14 00:02:21,808 --> 00:02:23,852 (マティアス)えっ えっと… 15 00:02:23,935 --> 00:02:25,687 (アルマ)あの ルリイ? (ルリイ)ん? 16 00:02:26,229 --> 00:02:28,189 (アルマ)今の状態 気づいてる? 17 00:02:28,273 --> 00:02:31,317 (ルリイ)ああっ 私ったら なんてことを… 18 00:02:31,401 --> 00:02:32,986 アハハハ… 19 00:02:34,279 --> 00:02:35,446 (マティアス) 大げさじゃないですか? 20 00:02:35,530 --> 00:02:38,074 魔族をたった1匹 倒したぐらいで 21 00:02:38,157 --> 00:02:39,784 (エデュアルト) 魔族の単独討伐なんて 22 00:02:39,868 --> 00:02:41,452 有史以来の偉業だぞ 23 00:02:41,536 --> 00:02:42,787 え? 24 00:02:42,871 --> 00:02:43,913 (従者)お入りください 25 00:02:43,997 --> 00:02:45,874 (扉が開く音) 26 00:02:47,125 --> 00:02:50,712 (国王)エデュアルト 久しぶりではないか 27 00:02:51,129 --> 00:02:53,965 (エデュアルト) はっ お久しぶりです 陛下 28 00:02:55,175 --> 00:02:59,262 (国王)余とお前の仲だ そのように堅くならんでもいい 29 00:02:59,345 --> 00:03:01,931 で 隣の少年が例の? 30 00:03:02,015 --> 00:03:05,602 はい こたびの英雄 マティアスでございます 31 00:03:06,352 --> 00:03:10,565 第二学園初等部1年 マティアス=ヒルデスハイマーです 32 00:03:10,648 --> 00:03:12,192 そうか 33 00:03:12,275 --> 00:03:15,445 こたびは 魔族討伐 ご苦労であった 34 00:03:15,528 --> 00:03:19,908 本来なら 大々的に表彰し 領地を与えるところだが 35 00:03:19,991 --> 00:03:22,285 (マティアス)えっ 領地 要らない! 超要らない! 36 00:03:22,368 --> 00:03:25,872 強くなるために転生したのに 領地経営なんてしてどうする! 37 00:03:26,456 --> 00:03:28,249 (国王)表彰してしまうと 38 00:03:28,333 --> 00:03:32,462 魔族が人間の中に 紛れ込んでいたことが公になって 39 00:03:32,545 --> 00:03:34,172 国中が大騒ぎになる 40 00:03:34,255 --> 00:03:36,382 (マティアス) 是非 別のものでお願いします! 41 00:03:36,841 --> 00:03:39,844 ふむ では魔剣はどうだ 42 00:03:39,928 --> 00:03:43,223 少し前 二重付与の魔剣が 手に入ったのだ 43 00:03:43,306 --> 00:03:44,766 二重付与? 44 00:03:44,849 --> 00:03:47,602 (国王)その剣を 売っていた店主が言うには 45 00:03:47,685 --> 00:03:50,939 通りすがりの子供が 付与したものらしいが… 46 00:03:51,022 --> 00:03:51,981 (マティアス)そういえば⸺ 47 00:03:52,065 --> 00:03:55,735 あの店で もう1本 余分に作らされたな 48 00:03:56,110 --> 00:03:59,113 “要らん”と 言いたそうな顔をしているな 49 00:03:59,197 --> 00:04:00,073 あっ! 50 00:04:00,156 --> 00:04:02,909 (国王) なら他に望むものはあるか? 51 00:04:02,992 --> 00:04:05,954 (マティアス)ここはひとつ 大きく吹っかけてみるか… 52 00:04:06,037 --> 00:04:06,871 では⸺ 53 00:04:07,330 --> 00:04:11,751 国内に存在する全迷宮(ダンジョン)の 資源利用権を希望いたします 54 00:04:11,834 --> 00:04:13,920 (国王)ダンジョンの資源 55 00:04:14,003 --> 00:04:17,507 それは 魔物や鉱脈から算出する 鉱石のことか? 56 00:04:17,590 --> 00:04:18,841 あっ はい 57 00:04:18,925 --> 00:04:21,511 もちろん 独占させてほしいとは言いません 58 00:04:22,553 --> 00:04:25,473 ダンジョンは 高品位の金鉱脈にも勝る⸺ 59 00:04:25,556 --> 00:04:28,142 最高の資源であり利権だ 60 00:04:28,226 --> 00:04:32,480 前世なら 魔物の素材や 魔法金属確保のため⸺ 61 00:04:32,563 --> 00:04:35,400 国同士がダンジョンを巡り 争うほどだ 62 00:04:35,817 --> 00:04:39,487 だが この時代は 魔法知識が衰えている 63 00:04:39,570 --> 00:04:42,865 ダンジョンの真価を 理解していない可能性が高い 64 00:04:42,949 --> 00:04:46,369 そんなことでいいのなら いくらでも許可する 65 00:04:47,912 --> 00:04:49,330 ありがとうございます 66 00:04:49,914 --> 00:04:52,792 では 褒美の件は ここまでにして 67 00:04:52,875 --> 00:04:55,586 マティアス 君に意見を聞きたい 68 00:04:55,670 --> 00:04:56,921 意見… ですか? 69 00:04:57,005 --> 00:04:59,173 うむ 実は 70 00:04:59,257 --> 00:05:02,010 この国にいた魔法の申し子4人が 71 00:05:02,093 --> 00:05:04,762 全員 失踪していたことが 判明してな 72 00:05:05,471 --> 00:05:10,727 その中には 先代の魔法師団長 エルハルトも含まれている 73 00:05:10,810 --> 00:05:12,145 (マティアス)魔法の申し子… 74 00:05:12,937 --> 00:05:14,022 魔族のことか 75 00:05:14,105 --> 00:05:19,819 遡ると 魔法の申し子の出現は 数百年前からになる 76 00:05:19,902 --> 00:05:20,737 つまり⸺ 77 00:05:20,820 --> 00:05:25,533 この国に数百年もの間 魔族が入り込んでいたということ 78 00:05:25,616 --> 00:05:26,743 なっ… 79 00:05:26,826 --> 00:05:30,288 (マティアス)魔族は 前世の俺が 絶滅寸前に追い込んだ 80 00:05:30,913 --> 00:05:34,000 だが 俺が転生して いなくなったあと 81 00:05:34,083 --> 00:05:39,297 僅かな生き残りが人間社会に潜み 誤った魔法知識を広め 82 00:05:39,380 --> 00:05:44,052 時間をかけ 人間の力を 衰えさせていったということか… 83 00:05:44,135 --> 00:05:48,681 だが マティアスのおかげで この国から魔族がいなくなった 84 00:05:49,098 --> 00:05:51,601 平穏が訪れたということだ 85 00:05:51,684 --> 00:05:55,271 陛下 それは違います むしろ マズい状況です 86 00:05:55,355 --> 00:05:57,815 ん? どういうことだ? 87 00:05:58,274 --> 00:06:02,737 魔法の申し子が魔族だとバレ 全て逃亡したということは 88 00:06:02,820 --> 00:06:06,282 もうヤツらは ごまかす必要が なくなったということです 89 00:06:06,365 --> 00:06:07,200 まさか… 90 00:06:07,283 --> 00:06:09,786 (マティアス) 魔族は 全勢力を傾けて 91 00:06:09,869 --> 00:06:12,497 この国を滅ぼしに来るでしょう 92 00:06:12,580 --> 00:06:16,334 ですが 魔族は 集団行動が得意ではありません 93 00:06:16,417 --> 00:06:20,338 仲間を集め 大規模な攻撃を 仕掛けるとするなら… 94 00:06:21,464 --> 00:06:24,258 3か月後といったところでしょうか 95 00:06:24,342 --> 00:06:26,969 たった3か月か… 96 00:06:27,678 --> 00:06:30,264 あまりにも短すぎる 97 00:06:30,348 --> 00:06:31,682 (マティアス)大丈夫です 98 00:06:31,766 --> 00:06:36,145 その間に 王都を 巨大な結界で囲めばいいんです 99 00:06:36,229 --> 00:06:38,481 (国王)巨大な結界? (マティアス)はい 100 00:06:39,107 --> 00:06:42,110 永続巨大結界魔法 “神造アーティファクト”を 101 00:06:42,193 --> 00:06:43,569 用意しましょう! 102 00:06:43,653 --> 00:06:48,699 第二学園の生徒たちで協力すれば 準備は1か月で済みます 103 00:06:48,783 --> 00:06:53,371 その間に 無詠唱魔法の指導も 継続していきましょう 104 00:06:55,039 --> 00:06:57,834 今の我々にできることは何もない 105 00:06:57,917 --> 00:07:01,712 魔族を討伐した そなたの力を 信じよう 106 00:07:01,796 --> 00:07:04,340 マティアス=ヒルデスハイマー! 107 00:07:04,423 --> 00:07:08,052 そなたに 魔族対策の準備を一任する! 108 00:07:08,803 --> 00:07:09,637 (従者)陛下より 109 00:07:09,720 --> 00:07:12,640 “結界の材料だけでなく 役に立つものがあれば⸺” 110 00:07:12,723 --> 00:07:14,809 “なんでも持っていくがよい” とのことです 111 00:07:15,351 --> 00:07:16,936 (マティアス)うーん… 112 00:07:17,019 --> 00:07:21,649 結界に必要な魔石やミスリル オリハルコンの類いは 113 00:07:21,732 --> 00:07:24,569 さすがに ダンジョンに行かないとないか… 114 00:07:25,194 --> 00:07:26,028 おっ 115 00:07:26,988 --> 00:07:29,282 (従者) それは 古代遺跡の出土品です 116 00:07:29,365 --> 00:07:32,034 使い道が 分からないものばかりでして… 117 00:07:35,079 --> 00:07:37,290 (マティアス) この魔力パターンは… 118 00:07:37,373 --> 00:07:41,043 やっぱりそうだ これは 前世の俺が作った魔剣 119 00:07:42,044 --> 00:07:45,965 魔剣作りに 熱中しているときに作った実験用だ 120 00:07:46,549 --> 00:07:47,800 この剣をもらいます 121 00:07:47,884 --> 00:07:51,053 (従者)はあ そんな剣で よろしいのでしたら… 122 00:07:51,762 --> 00:07:54,473 (マティアス)この剣は オリハルコンより頑丈だし 123 00:07:54,557 --> 00:07:57,143 結界の核にするには十分だ! 124 00:07:57,727 --> 00:08:00,313 あと このペンダントを頂きます 125 00:08:00,938 --> 00:08:03,274 これも前世の俺が作った魔導具だ 126 00:08:03,816 --> 00:08:08,112 経験値による能力の上昇を 数倍まで高める効果がある 127 00:08:08,863 --> 00:08:11,073 今の俺にはピッタリだ 128 00:08:14,994 --> 00:08:17,413 (マティアス) ちょっとは様になってきたな 129 00:08:17,955 --> 00:08:23,211 魔法理論や紋章の評価を 見直すことを国王に提案してみたが 130 00:08:23,294 --> 00:08:26,130 凝り固まった認識を変えるには まだ時間がかかる 131 00:08:26,839 --> 00:08:29,342 だからといって 俺が成長し 132 00:08:29,425 --> 00:08:33,346 本格的に強くなる前に 人類が滅んだら困る 133 00:08:33,429 --> 00:08:35,640 しばらくは 協力していかないとな 134 00:08:36,265 --> 00:08:37,350 マティ君! 135 00:08:37,433 --> 00:08:39,143 校長先生から聞きました 136 00:08:39,227 --> 00:08:42,188 王国を守る結界を作るんですよね? 137 00:08:42,271 --> 00:08:46,400 ああ これからダンジョンに 結界の素材集めに向かうつもりだ 138 00:08:46,484 --> 00:08:47,777 ダンジョンに! 139 00:08:47,860 --> 00:08:49,237 もう入るんですか? 140 00:08:49,320 --> 00:08:52,323 (マティアス) そうか ダンジョンに入るなら 141 00:08:52,406 --> 00:08:55,201 1人で行くより パーティーを組んだ方が… 142 00:08:55,284 --> 00:08:56,452 ルリイ アルマ 143 00:08:56,535 --> 00:08:58,162 (アルマ)ん? 何? (ルリイ)ん? 144 00:08:59,580 --> 00:09:01,332 お… 俺と 145 00:09:03,417 --> 00:09:05,127 パーティーを組んでくれないか? 146 00:09:05,211 --> 00:09:07,088 えっ パーティー? 147 00:09:07,171 --> 00:09:11,133 マティ君と一緒に ダンジョンに行くってことですよね 148 00:09:13,052 --> 00:09:17,974 (マティアス)も… もしかして 俺と行くのイヤだったりする? 149 00:09:18,057 --> 00:09:20,601 (ルリイ) お誘いは うれしいんですけど 150 00:09:20,685 --> 00:09:23,187 マティ君の足を引っ張りそうで… 151 00:09:23,271 --> 00:09:25,398 (アルマ) ボクも強くなりたいんだけど 152 00:09:25,481 --> 00:09:28,067 剣が あんまり得意じゃないからさ 153 00:09:28,150 --> 00:09:31,070 (ルリイ)アルマは 本当は 弓が得意ですもんね 154 00:09:31,153 --> 00:09:34,156 (アルマ)うん 弓は 狩りには役立つけど 155 00:09:34,240 --> 00:09:38,244 魔法と相性が悪いから 戦闘には向かないって言われて… 156 00:09:38,327 --> 00:09:41,372 (マティアス) なんだ そんなことか… 157 00:09:41,455 --> 00:09:43,249 弓も魔法戦闘に使えるぞ 158 00:09:43,791 --> 00:09:45,084 そうなの? 159 00:09:47,211 --> 00:09:48,838 (マティアス)見てろ アルマ (アルマ)うん 160 00:09:51,882 --> 00:09:53,509 矢に魔力が… 161 00:09:53,592 --> 00:09:56,345 今のが 単純魔力エンチャントだ 162 00:09:56,429 --> 00:09:57,680 すごい! 163 00:09:57,763 --> 00:10:01,225 すごいのは分かったけど ボクにもできるのかな? 164 00:10:01,309 --> 00:10:04,020 今のアルマなら 問題なくできると思うぞ 165 00:10:04,562 --> 00:10:06,981 それにアルマの紋章“常魔紋”は 166 00:10:07,064 --> 00:10:09,191 弓との相性が最高なんだ 167 00:10:09,650 --> 00:10:11,027 そうなんだ… 168 00:10:11,110 --> 00:10:14,530 じゃあ ボク マティ君の パーティーに入っちゃおうかな 169 00:10:14,614 --> 00:10:17,074 あの 今のは付与魔法ですか? 170 00:10:17,658 --> 00:10:20,536 ああ 矢に魔力を乗せた 付与魔法の一種だ 171 00:10:20,620 --> 00:10:21,746 私でもできますか? 172 00:10:21,829 --> 00:10:25,458 えーと ルリイは 付与魔法が好きなのか? 173 00:10:25,541 --> 00:10:26,459 はい! 174 00:10:26,542 --> 00:10:29,629 マティ君が使っているのを見て 興味を持ちまして… 175 00:10:29,712 --> 00:10:33,257 私 付与ができるなら 戦えなくてもいいです! 176 00:10:33,341 --> 00:10:34,383 そうなのか… 177 00:10:35,092 --> 00:10:36,469 ルリイの栄光紋は 178 00:10:36,552 --> 00:10:39,055 そもそも戦闘向きじゃなくて 付与向きだ 179 00:10:39,138 --> 00:10:40,514 最高じゃないですか! 180 00:10:40,598 --> 00:10:43,684 私 マティ君のパーティーに 入ります! 181 00:10:43,768 --> 00:10:46,020 付与魔法のやり方を 教えてください! 182 00:10:46,103 --> 00:10:46,937 う… うん 183 00:10:47,813 --> 00:10:48,689 ルリイ? 184 00:10:48,773 --> 00:10:51,108 はっ! 私ったら また… 185 00:10:51,734 --> 00:10:55,363 (マティアス)わざわざ俺が 転生してまで捨てた栄光紋の特性が 186 00:10:55,446 --> 00:10:57,657 こうも喜ばれるとは… 187 00:10:57,740 --> 00:10:59,617 でも これで完成したな 188 00:11:00,409 --> 00:11:04,205 近距離特化型の第四紋の俺が 前衛を引き受け 189 00:11:04,288 --> 00:11:06,791 アルマが遠距離攻撃を担当 190 00:11:06,874 --> 00:11:10,961 第一紋のルリイが支援をする バランスのいいパーティーが… 191 00:11:11,754 --> 00:11:14,965 決まりだな このパーティーで ダンジョンに行こう! 192 00:11:15,049 --> 00:11:15,966 (ルリイ)はい! (アルマ)うん! 193 00:11:19,804 --> 00:11:23,015 (ルリイ)まさか学園の地下に ダンジョンがあるなんて… 194 00:11:23,099 --> 00:11:24,058 (マティアス)ああ 195 00:11:24,141 --> 00:11:28,187 ダンジョンは 階層ごとに 環境と魔物の強さが変わる 196 00:11:28,270 --> 00:11:31,148 まあ この階層には 大した魔物は… 197 00:11:31,232 --> 00:11:33,317 おっ ちょっと捕まえてくる! 198 00:11:33,984 --> 00:11:35,945 (アルマ)えっ! マティ君? 199 00:11:36,028 --> 00:11:37,113 (ルリイ)あ… 200 00:11:39,824 --> 00:11:41,158 (マティアス)ほら (アルマ・ルリイ)うわあっ! 201 00:11:41,242 --> 00:11:42,910 魔物ー! 202 00:11:42,993 --> 00:11:45,996 あっ… 驚かせてごめん 203 00:11:46,080 --> 00:11:48,666 こいつを練習台に 使ってみようと思って 204 00:11:50,543 --> 00:11:53,587 (マティアス)アルマ こいつを矢で攻撃してみてくれ 205 00:11:53,671 --> 00:11:54,839 うん… 206 00:11:54,922 --> 00:11:59,135 でも そんな硬そうな魔物 矢なんか通用しないんじゃ… 207 00:11:59,218 --> 00:12:00,594 まあまあ 208 00:12:00,678 --> 00:12:04,682 ふだん 魔法を撃つみたいな感覚で 矢に魔力を集めるんだ 209 00:12:04,765 --> 00:12:07,935 えっと… こうかな 210 00:12:08,018 --> 00:12:10,938 (マティアス)そうだ それで矢を射ってみてくれ 211 00:12:11,021 --> 00:12:12,481 いくよ えい! 212 00:12:14,942 --> 00:12:16,152 ウソ… 213 00:12:16,235 --> 00:12:17,862 すごい アルマ! 214 00:12:17,945 --> 00:12:21,949 (アルマ)ヘヘッ 今のって マティ君が使ってたやつだよね! 215 00:12:22,032 --> 00:12:24,702 ああ でも これはまだ序の口だ 216 00:12:24,785 --> 00:12:28,414 アルマ 次は 撃つ前の状態で止めてみてくれ 217 00:12:28,497 --> 00:12:29,331 うん! 218 00:12:31,333 --> 00:12:33,043 (マティアス) 今度は 矢を放ったあとで 219 00:12:33,127 --> 00:12:35,504 矢と自分のつながりを 意識してみるんだ 220 00:12:35,588 --> 00:12:38,048 矢に魔力の糸がついていて 221 00:12:38,132 --> 00:12:41,093 その端を 自分が持っているような感覚だ 222 00:12:41,177 --> 00:12:42,720 (アルマ)うーん… こう? 223 00:12:43,471 --> 00:12:45,639 わっ! また あの魔物! 224 00:12:46,474 --> 00:12:48,601 今 軌道が変わりました! 225 00:12:48,684 --> 00:12:51,395 (マティアス) これが有線誘導エンチャントだ 226 00:12:51,479 --> 00:12:52,688 その技を使って 227 00:12:52,772 --> 00:12:56,984 今の魔物を 2匹まとめて 射抜けるように練習してみよう 228 00:12:57,067 --> 00:12:59,236 よし やってみるよ! 229 00:12:59,320 --> 00:13:01,322 うーん… 魔物… 230 00:13:01,405 --> 00:13:03,282 魔物… 231 00:13:03,365 --> 00:13:05,284 魔物を倒したら出る魔石は 232 00:13:05,367 --> 00:13:08,412 結界に必要だから 必ず拾っておいてくれ 233 00:13:08,496 --> 00:13:09,622 (アルマ)了解! 234 00:13:09,705 --> 00:13:11,290 (マティアス) じゃあ その間にルリイは… 235 00:13:11,373 --> 00:13:13,209 付与魔法ですか! 236 00:13:13,292 --> 00:13:16,587 ざ… 残念ながら その前に まだやることが… 237 00:13:16,670 --> 00:13:17,963 そうですか… 238 00:13:18,047 --> 00:13:21,258 あ… でも付与の練習のために 必要なことだから 239 00:13:21,342 --> 00:13:23,969 本当ですか? 私 頑張ります! 240 00:13:27,348 --> 00:13:29,058 (マティアス) 付与魔法の練習用に 241 00:13:29,141 --> 00:13:31,560 まずは自分で 武器を作れるようになろう 242 00:13:31,644 --> 00:13:34,563 それって 何十年も修業しないと いけないんじゃ… 243 00:13:34,647 --> 00:13:36,607 練習用の装備だから 244 00:13:36,690 --> 00:13:39,610 そこまで時間をかけなくても 大丈夫だ 245 00:13:39,693 --> 00:13:43,322 武器の材料になる原石は… この辺りだな 246 00:13:43,405 --> 00:13:44,240 (ルリイ)え? 247 00:13:45,658 --> 00:13:46,909 (マティアス)脆性(ぜいせい)破壊 248 00:13:49,453 --> 00:13:51,080 (ルリイ)あ… 249 00:13:51,914 --> 00:13:53,666 これが迷宮粗鉱 250 00:13:53,749 --> 00:13:57,545 この中に含まれる金属を 取り出すために精錬するんだ 251 00:13:57,628 --> 00:13:58,921 ダンジョンの壁って 252 00:13:59,004 --> 00:14:02,716 絶対に壊せないものの 代表格のはずなんですけど… 253 00:14:02,800 --> 00:14:06,387 ダンジョンの壁は 資源の代表格じゃないのか? 254 00:14:06,470 --> 00:14:08,847 まあ とにかく精錬してみようか 255 00:14:08,931 --> 00:14:10,140 は… はい! 256 00:14:11,267 --> 00:14:13,519 (マティアス) 迷宮粗鉱を魔力で溶かし 257 00:14:13,602 --> 00:14:15,563 水魔法で再結晶化 258 00:14:15,646 --> 00:14:17,940 脆性破壊で粉々に砕いたら 259 00:14:18,023 --> 00:14:21,110 磁力魔法で欲しい成分を集める 260 00:14:21,193 --> 00:14:24,321 この作業を 何度も繰り返していくと… 261 00:14:24,405 --> 00:14:27,825 やった! 鉄とミスリルの魂ができました! 262 00:14:27,908 --> 00:14:30,160 初めてにしては上出来だな 263 00:14:30,244 --> 00:14:31,537 (ルリイ)ありがとうございます! 264 00:14:31,620 --> 00:14:34,331 (マティアス)それに 笑顔が かわいい! 265 00:14:34,415 --> 00:14:37,042 次は この材料から 武器の精製ですか? 266 00:14:37,126 --> 00:14:40,254 あっ ルリイは覚えるのが早いから 267 00:14:40,337 --> 00:14:43,674 武器を精製して付与をかけるまで 一気にやってみよう! 268 00:14:43,757 --> 00:14:44,633 (ルリイ)はい! 269 00:14:47,553 --> 00:14:50,431 やった! 3匹やれるようになった! 270 00:14:50,514 --> 00:14:54,393 魔石も たくさん集まったし いったん戻ろっと 271 00:14:55,561 --> 00:14:57,938 ルリイは マティ君と うまくやれてるかなあ 272 00:14:58,022 --> 00:14:58,856 ん? 273 00:14:58,939 --> 00:15:00,316 (ルリイ)えい! 274 00:15:00,399 --> 00:15:02,610 (破壊音) (ルリイ)やりました! 275 00:15:02,693 --> 00:15:06,280 付与をかけたら 壁を破壊できるようになりました 276 00:15:06,363 --> 00:15:09,617 (ルリイ)ウフフフ… (アルマ)何… してるんだろう? 277 00:15:10,242 --> 00:15:11,577 (アルマ)すごいよ ルリイ! 278 00:15:11,660 --> 00:15:13,829 もう装備を 作れるようになったんだ! 279 00:15:13,913 --> 00:15:17,291 (ルリイ)はい! マティ君に 教えてもらったおかげです 280 00:15:17,374 --> 00:15:20,711 これで魔物に襲われても へっちゃらだね 281 00:15:20,794 --> 00:15:23,589 (マティアス)ああ 今日は 10階層まで行くぞ 282 00:15:23,672 --> 00:15:25,299 (ルリイ・アルマ)じゅ… 10? 283 00:15:25,382 --> 00:15:27,927 アルマとルリイなら心配ないよ 284 00:15:28,010 --> 00:15:31,805 今の2人の実力を確かめるためにも この先に進んでみよう! 285 00:15:31,889 --> 00:15:35,142 (ルリイ・アルマ)あ… んっ! 286 00:15:37,102 --> 00:15:41,190 (ルリイ)この階層 今までと雰囲気が違いますね 287 00:15:41,273 --> 00:15:42,107 (アルマ)見て見て! 288 00:15:42,191 --> 00:15:43,942 気持ち悪! 289 00:15:44,026 --> 00:15:46,695 広範囲の炎魔法で仕留めます! 290 00:15:49,281 --> 00:15:50,574 効いてない 291 00:15:50,658 --> 00:15:52,034 だったらボクの矢で… 292 00:15:54,119 --> 00:15:56,789 やった! 一気に倒せた! 293 00:15:56,872 --> 00:15:58,082 すごい アルマ! 294 00:16:04,588 --> 00:16:06,215 下がって 295 00:16:07,257 --> 00:16:08,759 こいつ 結構 硬い! 296 00:16:08,842 --> 00:16:12,012 任せてください 新しい矢です! 297 00:16:12,638 --> 00:16:13,764 (アルマ)うん! 298 00:16:16,642 --> 00:16:18,352 ありがとう ルリイ 299 00:16:18,435 --> 00:16:19,269 はい! 300 00:16:23,399 --> 00:16:25,526 (マティアス)うん 2人とも 301 00:16:25,609 --> 00:16:28,195 だいぶ戦いが 身についてきたみたいだな 302 00:16:28,821 --> 00:16:32,950 倒した魔物の魔力を集め 仲間の経験値を高める 303 00:16:33,033 --> 00:16:35,828 このペンダントのおかげでもあるな 304 00:16:35,911 --> 00:16:37,788 さすが前世の俺だ! 305 00:16:37,871 --> 00:16:40,666 (キラードッグのうなり声) 306 00:16:40,749 --> 00:16:43,752 (マティアス) だが本番は ここからだ… 307 00:16:43,836 --> 00:16:45,129 気をつけろ 308 00:16:45,671 --> 00:16:48,882 キラードッグは 今までの魔物とは 桁違いの強さだ 309 00:16:48,966 --> 00:16:51,135 け… 桁違いって? 310 00:16:52,094 --> 00:16:53,971 (マティアス) さすがに助けに行くべきか? 311 00:16:54,847 --> 00:16:55,681 (アルマ)あっ! 312 00:16:55,764 --> 00:16:56,724 (ルリイ)アルマ! 313 00:16:57,725 --> 00:16:58,600 (アルマ)ありがとう ルリイ 314 00:17:01,145 --> 00:17:02,688 これで とどめ! 315 00:17:02,771 --> 00:17:04,231 (キラードッグのうめき声) 316 00:17:05,858 --> 00:17:07,735 (アルマ)やった! (ルリイ)アルマ! 317 00:17:08,485 --> 00:17:09,945 2人とも すごいぞ 318 00:17:10,738 --> 00:17:14,074 アルマの2本同時の 誘導攻撃も すごかったし 319 00:17:14,158 --> 00:17:16,452 ルリイのサポートもすばらしかった 320 00:17:16,535 --> 00:17:17,536 (ルリイ・アルマ)フフッ 321 00:17:18,078 --> 00:17:20,789 (マティアス)よし ここなら しばらく魔物も出ないし⸺ 322 00:17:20,873 --> 00:17:22,499 キャンプを張ろうか 323 00:17:22,583 --> 00:17:23,500 キャンプ? 324 00:17:24,042 --> 00:17:26,628 休憩が取れる安全な結界のことだ 325 00:17:27,171 --> 00:17:29,715 この魔石に魔力を注ぐと… 326 00:17:30,340 --> 00:17:31,175 (アルマ・ルリイ)おおっ! 327 00:17:32,676 --> 00:17:35,721 (マティアス)上出来だな 2人は休んでてくれ 328 00:17:35,804 --> 00:17:37,181 (ルリイ)マティ君は どこに? 329 00:17:37,264 --> 00:17:40,017 もっと深い階層に行ってくる 330 00:17:40,100 --> 00:17:44,313 結界に必要なアダマンタイトは この辺りじゃ 手に入らないからな 331 00:17:44,897 --> 00:17:49,777 それに 今の俺の実力が どれくらいかも確かめたいところだ 332 00:17:49,860 --> 00:17:52,571 ちなみに どの階層まで行くの? 333 00:17:52,654 --> 00:17:54,198 (マティアス)25くらいかな 334 00:17:54,281 --> 00:17:56,325 に… 25? 335 00:17:56,408 --> 00:18:00,037 このダンジョンの 最高到達階層だって23だよ! 336 00:18:00,120 --> 00:18:03,082 それも魔法神ガイアス様の加護を 受けたと言われる⸺ 337 00:18:03,082 --> 00:18:03,916 それも魔法神ガイアス様の加護を 受けたと言われる⸺ 338 00:18:03,082 --> 00:18:03,916 (マティアス)ん? 339 00:18:03,999 --> 00:18:06,668 伝説の30人パーティーで! 340 00:18:06,752 --> 00:18:08,545 (マティアス) 今 魔法神ガイアスとか 341 00:18:08,629 --> 00:18:10,005 言わなかったか? 342 00:18:10,506 --> 00:18:12,257 偶然だよな? 343 00:18:19,640 --> 00:18:20,474 んっ! 344 00:18:20,933 --> 00:18:24,144 弱い魔物を相手にしても 魔力の無駄だ 345 00:18:24,228 --> 00:18:26,855 もっと深い階層へ急ごう! 346 00:18:27,898 --> 00:18:31,360 (マティアス)よし ここの岩には アダマンタイトも含まれてるな 347 00:18:31,985 --> 00:18:33,403 回収して戻ろう 348 00:18:35,447 --> 00:18:38,075 この感じは 間違いない 349 00:18:38,158 --> 00:18:41,829 “階層ボス”と呼ばれる 強力な魔物がいる 350 00:18:42,496 --> 00:18:45,916 階層ボスは パーティー全滅の最大の要因 351 00:18:45,999 --> 00:18:51,171 前世の一般の魔法使いよりも 戦力が劣る今の俺が 352 00:18:51,255 --> 00:18:53,674 この状況で どうするべきか… 353 00:18:54,424 --> 00:18:56,510 そんなことは決まっている 354 00:18:57,261 --> 00:18:58,512 突撃だ 355 00:18:58,595 --> 00:19:02,432 知識と経験と工夫で 階層ボスを倒す! 356 00:19:12,234 --> 00:19:14,653 (魔物たちのうなり声) 357 00:19:14,736 --> 00:19:15,696 んっ! 358 00:19:18,907 --> 00:19:20,784 敵を迎え入れる準備だ 359 00:19:21,410 --> 00:19:25,247 邪魔な魔物や柱は排除し 通路を造ってやる 360 00:19:25,330 --> 00:19:27,457 来い “強制探知” 361 00:19:30,127 --> 00:19:31,378 来た 362 00:19:31,461 --> 00:19:33,255 いや 待て これは… 363 00:19:35,549 --> 00:19:36,675 んっ! 364 00:19:37,467 --> 00:19:40,179 せっかく通路を 造ってやったんだから使えよ 365 00:19:40,262 --> 00:19:41,430 (アークサーペントのうなり声) 366 00:19:41,513 --> 00:19:43,015 (マティアス)アークサーペント… 367 00:19:44,558 --> 00:19:49,021 こいつの攻撃を受けたら 今の俺は 確実に死ぬ 368 00:19:49,104 --> 00:19:50,230 それだけじゃない 369 00:19:50,314 --> 00:19:53,275 こいつの毒は 地面を腐食させ 370 00:19:53,358 --> 00:19:56,737 時間をかけると 空気を汚染されてしまう 371 00:19:56,820 --> 00:19:57,738 長引くと不利だ 372 00:19:58,947 --> 00:20:04,786 だが 第四紋を得てから 初めての手応えのありそうな戦闘だ 373 00:20:04,870 --> 00:20:08,624 短時間だが せいぜい楽しもうじゃないか 374 00:20:10,542 --> 00:20:12,502 鱗(うろこ)1枚か… 375 00:20:12,586 --> 00:20:15,047 だが それで十分だ 376 00:20:15,130 --> 00:20:19,760 傷つき慣れてない相手に 俺を脅威として認識させるための 377 00:20:22,095 --> 00:20:24,181 想定どおり 378 00:20:25,891 --> 00:20:27,768 (サーペントのうめき声) 379 00:20:30,646 --> 00:20:31,688 (マティアス)痛かったか? 380 00:20:32,439 --> 00:20:34,232 まだ終わりじゃないぞ 381 00:20:34,983 --> 00:20:37,736 “斬鉄”“耐酸性”“魔力撃” 382 00:20:37,819 --> 00:20:39,154 ×3! 383 00:20:41,490 --> 00:20:43,033 んーっ! 384 00:20:46,578 --> 00:20:49,665 これでもダメか 頑丈なヤツだな 385 00:20:51,375 --> 00:20:54,628 これは剣を使う魔法戦闘師にとって 386 00:20:54,711 --> 00:20:57,506 奥義ともいえる魔法の1つだ 387 00:20:58,090 --> 00:21:02,010 魔石を破壊することで生まれる 高濃度の魔素と魔力 388 00:21:02,094 --> 00:21:05,013 これを制御し 全てを剣に集める! 389 00:21:10,477 --> 00:21:12,896 “特殊魔力エンチャント”! 390 00:21:14,231 --> 00:21:15,482 おおーっ! 391 00:21:20,988 --> 00:21:23,281 な… なになに? 今の 地震? 392 00:21:23,365 --> 00:21:27,452 (エイリアス)エルハルト 今 巨大な魔力を感じなかったか? 393 00:21:27,536 --> 00:21:28,829 (エルハルト)気のせいだろ 394 00:21:28,912 --> 00:21:32,708 この時代の人類に そこまで強いヤツは存在しない 395 00:21:33,625 --> 00:21:36,044 おかえりなさい マティ君! 396 00:21:36,128 --> 00:21:37,713 (アルマ)思ってたより早かったね 397 00:21:37,796 --> 00:21:38,880 ああ 398 00:21:38,964 --> 00:21:42,592 ちょっと大きい魔物を倒したら 手持ちがいっぱいになって… 399 00:21:42,676 --> 00:21:45,220 (ルリイ)大きい魔物ですか? (マティアス)うん 400 00:21:45,304 --> 00:21:46,722 ほら 401 00:21:48,515 --> 00:21:49,975 (アルマ・ルリイ)あ… 402 00:21:50,058 --> 00:21:50,892 あっ 403 00:21:51,685 --> 00:21:55,897 うわあ~っ! 404 00:21:55,981 --> 00:22:00,986 ♪~ 405 00:23:20,899 --> 00:23:25,904 ~♪ 406 00:23:26,905 --> 00:23:28,740 (アルマ)ルリイ 魔物が近づいてきてる! 407 00:23:28,824 --> 00:23:30,242 (ルリイ)大丈夫です 408 00:23:30,325 --> 00:23:32,369 キャンプの中なら 静かにしてれば安全ですよ 409 00:23:32,452 --> 00:23:35,288 (アルマ)おおっ さすが マティ君が作った けっか… 410 00:23:35,372 --> 00:23:36,706 ハァ… ハァ… 411 00:23:36,790 --> 00:23:37,916 (ルリイ)もしかして… 412 00:23:37,999 --> 00:23:39,292 ダメです アルマー! 413 00:23:39,376 --> 00:23:40,919 (アルマ)へ~っくしゅ! 33177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.