Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:40,214 --> 00:00:42,781
♪ Dope, dope, dope, dope
4
00:00:42,781 --> 00:00:45,610
♪ Dope, uh-huh yeah,
dope, dope, dope ♪
5
00:00:45,610 --> 00:00:47,743
♪ What keep it fresh
6
00:00:47,743 --> 00:00:48,744
♪ Fresh
7
00:00:48,744 --> 00:00:50,920
♪ Dope girls, dope, dope, dope
8
00:00:50,920 --> 00:00:52,226
♪ Dope girls
9
00:00:52,226 --> 00:00:54,228
♪ Dope, uh-hu,
dope, dope girls ♪
10
00:00:54,228 --> 00:00:55,968
♪ Dope, dope, dope
11
00:00:55,968 --> 00:00:57,840
♪ Keep it fresh, dope girls
12
00:00:57,840 --> 00:01:00,408
♪ Hop of the jet and
I'm feeling fresh ♪
13
00:01:00,408 --> 00:01:02,671
♪ Looking at my rollie
any time I flex ♪
14
00:01:02,671 --> 00:01:05,108
♪ All the boys love me
and they think I'm fresh ♪
15
00:01:05,108 --> 00:01:07,676
♪ Swag on the cap with
the brim flipped back ♪
16
00:01:07,676 --> 00:01:10,244
♪ Rolling with my fly
girls rocking Baby Phat ♪
17
00:01:10,244 --> 00:01:12,507
♪ Dookie chain on, 'bout
to get to the cab ♪
18
00:01:12,507 --> 00:01:15,118
♪ Know the bitch I'm keeps
the dope girl fresh ♪
19
00:01:15,118 --> 00:01:17,251
♪ Girls I'm a cut
flossing in the Corvette ♪
20
00:01:17,251 --> 00:01:19,775
♪ Better come correct
if you wanna impress ♪
21
00:01:19,775 --> 00:01:22,038
♪ Treat me like a queen
give me lots of guess ♪
22
00:01:22,038 --> 00:01:24,345
♪ Catch me on the strip
that where the party be at ♪
23
00:01:24,345 --> 00:01:26,260
♪ Me and my dope girls
coming through to represent ♪
24
00:01:27,696 --> 00:01:29,263
♪ Looking real fly,
fresher than peppermint ♪
25
00:01:29,263 --> 00:01:31,613
♪ Looking this good
don't make no sense ♪
26
00:01:31,613 --> 00:01:34,181
♪ Got a dope girl pose
with my dope girl clothes ♪
27
00:01:34,181 --> 00:01:35,965
♪ Back to the block where
the dope girl knows ♪
28
00:01:37,140 --> 00:01:40,883
♪ Dope girls
29
00:01:40,883 --> 00:01:42,189
Chloe.
30
00:01:42,189 --> 00:01:43,059
How you doing?
31
00:01:43,059 --> 00:01:44,016
Come on in.
32
00:01:44,016 --> 00:01:45,801
You are looking good, Charlie.
33
00:01:45,801 --> 00:01:47,672
Not so bad yourself.
34
00:01:57,029 --> 00:02:01,947
♪ You're lifting me up
35
00:02:05,037 --> 00:02:08,084
♪ You're lifting me up
36
00:02:08,084 --> 00:02:09,216
Hey, sexy.
37
00:02:09,216 --> 00:02:10,130
Hey.
38
00:02:11,174 --> 00:02:12,349
Uh, your friends are waiting.
39
00:02:12,349 --> 00:02:15,004
♪ I need to need you
40
00:02:15,004 --> 00:02:17,485
- I'm worth it.
- Yes, you are.
41
00:02:17,485 --> 00:02:19,226
Look at me.
42
00:02:19,226 --> 00:02:20,662
You look tired.
43
00:02:22,577 --> 00:02:24,144
Want some of this?
44
00:02:25,406 --> 00:02:29,018
I told you, I don't
do that shit anymore.
45
00:02:29,018 --> 00:02:30,367
You know what?
46
00:02:30,367 --> 00:02:32,195
Maybe you need some vacation?
47
00:02:32,195 --> 00:02:33,501
Hmm?
48
00:02:33,501 --> 00:02:35,198
Like a cruise,
49
00:02:35,198 --> 00:02:36,373
like back in the days.
50
00:02:36,373 --> 00:02:37,548
- I can't.
- Why?
51
00:02:37,548 --> 00:02:38,854
I have to work.
52
00:02:38,854 --> 00:02:40,508
- Oh come on.
- You should try it sometime.
53
00:02:40,508 --> 00:02:43,119
That's what I'm doing.
54
00:02:43,119 --> 00:02:44,512
I'm working right now.
55
00:02:44,512 --> 00:02:46,078
It's gonna be good
for you, okay?
56
00:02:46,078 --> 00:02:48,211
Just get away, figure your head.
57
00:02:48,211 --> 00:02:51,519
How many other girls said no?
58
00:02:51,519 --> 00:02:53,651
You're always my number
one, you know that?
59
00:02:54,565 --> 00:02:55,740
What?
60
00:02:55,740 --> 00:02:56,959
Nothing.
61
00:02:56,959 --> 00:02:58,874
Okay, do whatever
you need to do.
62
00:02:58,874 --> 00:03:00,615
If you need anything,
you let me know.
63
00:03:00,615 --> 00:03:01,877
Oh, I need everything.
64
00:03:01,877 --> 00:03:02,747
Do you?
65
00:03:04,271 --> 00:03:09,319
♪ I can't, could never
get enough of you ♪
66
00:03:10,102 --> 00:03:10,886
♪ You're making
67
00:03:11,539 --> 00:03:12,235
Two more.
68
00:03:15,238 --> 00:03:16,761
Hold on, hold on.
69
00:03:23,638 --> 00:03:26,684
Gentlemen, I am
so sorry I'm late.
70
00:03:27,555 --> 00:03:29,383
Thank you very much.
71
00:03:29,383 --> 00:03:31,472
You know the drill.
72
00:03:33,300 --> 00:03:34,823
Cheers.
73
00:03:37,608 --> 00:03:39,480
I'm sorry folks, that's it.
74
00:03:41,395 --> 00:03:42,744
Hey, sorry.
75
00:03:42,744 --> 00:03:43,658
Excuse me.
76
00:03:43,658 --> 00:03:45,268
Can I just go in for one second?
77
00:03:45,268 --> 00:03:47,314
I have friends in there.
78
00:03:48,663 --> 00:03:49,925
Please.
79
00:03:49,925 --> 00:03:52,406
Is there anything I can do?
80
00:03:52,406 --> 00:03:54,756
Yeah,
get here earlier.
81
00:03:54,756 --> 00:03:57,193
♪ Everybody on the dance floor
82
00:04:12,339 --> 00:04:13,775
Hey, what's up?
83
00:04:13,775 --> 00:04:16,212
We got a problem,
the boat is leaving.
84
00:04:16,212 --> 00:04:17,431
From where?
85
00:04:17,431 --> 00:04:19,476
How about
you tell me, Jules,
86
00:04:19,476 --> 00:04:21,870
'cause I'm hearing whispers.
87
00:04:24,786 --> 00:04:26,048
Okay, Ernie, listen-
88
00:04:26,048 --> 00:04:28,137
No, we're not doing
this on the phone.
89
00:04:28,137 --> 00:04:30,444
You come now, we
talk face to face.
90
00:04:30,444 --> 00:04:31,662
I get there on the eighth.
91
00:04:31,662 --> 00:04:33,708
You come
now, my place, upstate.
92
00:04:40,323 --> 00:04:41,716
Hey Ernie, if there's
something you wanna ask me,
93
00:04:41,716 --> 00:04:43,326
just go ahead, man.
94
00:04:46,024 --> 00:04:46,895
Ernie?
95
00:04:48,375 --> 00:04:50,507
Ernie?
96
00:05:13,835 --> 00:05:16,272
Lady, you show me your wrist.
97
00:05:19,275 --> 00:05:20,624
Is that mascara?
98
00:05:22,278 --> 00:05:24,715
You know we don't stamp here.
99
00:05:26,064 --> 00:05:28,284
Come have a drink with me.
100
00:05:32,201 --> 00:05:33,071
Thanks.
101
00:05:41,689 --> 00:05:42,516
Thank you.
102
00:05:42,516 --> 00:05:43,778
You want anything?
103
00:05:43,778 --> 00:05:45,040
Yeah, I'll have the same.
104
00:05:45,040 --> 00:05:45,910
Thanks.
105
00:05:47,390 --> 00:05:48,957
Do you own this place?
106
00:05:48,957 --> 00:05:50,088
Wait, say that again?
107
00:05:50,088 --> 00:05:51,525
Do you own this place?
108
00:05:51,525 --> 00:05:53,744
Yeah, in a way.
109
00:05:53,744 --> 00:05:55,311
So, no.
110
00:05:56,878 --> 00:05:57,705
Hey, where are you going?
111
00:05:57,705 --> 00:05:58,532
Stay here.
112
00:05:58,532 --> 00:06:00,055
Don't.
113
00:06:00,055 --> 00:06:02,579
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
114
00:06:04,886 --> 00:06:06,148
Any problems?
115
00:06:06,148 --> 00:06:07,932
The usual.
116
00:06:07,932 --> 00:06:08,803
Hm.
117
00:06:09,804 --> 00:06:11,109
Who's your friend?
118
00:06:11,109 --> 00:06:12,633
I'm Melanie.
119
00:06:12,633 --> 00:06:13,547
I love your dress.
120
00:06:13,547 --> 00:06:14,939
It's so sparkly.
121
00:06:15,810 --> 00:06:16,941
Where'd you get it?
122
00:06:16,941 --> 00:06:18,595
Chloe doesn't buy her clothes.
123
00:06:18,595 --> 00:06:21,206
And yet I always pay for them.
124
00:06:22,643 --> 00:06:24,819
Don't listen to her, she's
gonna make you cynical.
125
00:06:24,819 --> 00:06:28,431
Just tried to turn down a
free cruise like it's nothing.
126
00:06:28,431 --> 00:06:29,911
Cruise?
127
00:06:29,911 --> 00:06:33,305
Yeah, New York, South
America, Tahiti, and Australia.
128
00:06:34,829 --> 00:06:36,570
Well, she's gonna
help me entertain some
business partners.
129
00:06:36,570 --> 00:06:37,440
Right?
130
00:06:38,441 --> 00:06:41,575
Entertain like magic?
131
00:06:41,575 --> 00:06:42,967
Yeah.
132
00:06:42,967 --> 00:06:44,752
The kind where your
clothes disappear.
133
00:06:44,752 --> 00:06:46,623
Hey, hey, come here.
134
00:06:47,581 --> 00:06:49,017
Not taking no for an answer,
135
00:06:49,017 --> 00:06:51,193
so you might as
well say yes, okay?
136
00:06:51,193 --> 00:06:52,542
Hey, look at me.
137
00:06:53,587 --> 00:06:55,502
I'm gonna take
care of everything.
138
00:06:55,502 --> 00:06:57,373
Seriously everything.
139
00:07:00,463 --> 00:07:01,551
I'll be back.
140
00:07:13,389 --> 00:07:16,000
Yeah, I'm always getting
forced to go on cruises too.
141
00:07:16,000 --> 00:07:17,045
So annoying.
142
00:07:21,049 --> 00:07:22,529
You know, I saw you earlier
143
00:07:22,529 --> 00:07:23,965
outside when I was in line,
144
00:07:23,965 --> 00:07:25,053
where I usually hang out.
145
00:07:25,053 --> 00:07:26,707
So you're stalking me.
146
00:07:26,707 --> 00:07:29,840
Yeah, always a stalker,
never the stalkie.
147
00:07:50,731 --> 00:07:52,907
Why are you bumping
into me, shiny girl?
148
00:07:52,907 --> 00:07:54,517
Hey, I said, stop it.
149
00:07:54,517 --> 00:07:55,518
Come on.
150
00:07:59,087 --> 00:07:59,914
Get off me.
151
00:08:05,267 --> 00:08:06,137
Come on.
152
00:08:12,579 --> 00:08:14,363
Let's go, please.
153
00:08:14,363 --> 00:08:16,931
Are you
guests of Mr. Campbell?
154
00:08:16,931 --> 00:08:17,888
Guests?
155
00:08:17,888 --> 00:08:19,586
Uh, I'm his fucking wife.
156
00:08:19,586 --> 00:08:22,502
So can you drive us
around a bit, please?
157
00:08:23,894 --> 00:08:25,983
Or do I need to call him?
158
00:08:28,769 --> 00:08:29,639
Thank you.
159
00:08:31,467 --> 00:08:32,686
What are we doing?
160
00:08:32,686 --> 00:08:35,427
We are embracing possibilities.
161
00:08:37,299 --> 00:08:38,561
Here grab a glass.
162
00:08:44,872 --> 00:08:46,482
Oh, my god, okay.
163
00:08:50,965 --> 00:08:53,315
To Mr. Campbell, I guess.
164
00:08:53,315 --> 00:08:55,056
To my dear husband.
165
00:09:01,105 --> 00:09:03,064
You're scrappy.
166
00:09:03,064 --> 00:09:04,108
Most people wouldn't
have done what you did
back there.
167
00:09:04,108 --> 00:09:05,719
Whoa, what did you just do?
168
00:09:05,719 --> 00:09:07,416
I don't know.
169
00:09:07,416 --> 00:09:10,419
You just started the party.
170
00:09:10,419 --> 00:09:11,594
- Oh, man.
- No, but I'm serious.
171
00:09:11,594 --> 00:09:12,726
Thank you.
172
00:09:12,726 --> 00:09:16,164
♪ Run away, run away
173
00:09:16,164 --> 00:09:18,775
And I, I can't believe this.
174
00:09:18,775 --> 00:09:20,168
We're in a limo.
175
00:09:20,168 --> 00:09:23,911
You're weird, but
like, like good weird.
176
00:09:23,911 --> 00:09:24,999
♪ Next thing you
177
00:09:24,999 --> 00:09:27,610
Uh, thanks I guess.
178
00:09:27,610 --> 00:09:29,786
I wish I was good weird.
179
00:09:31,309 --> 00:09:33,311
Yeah, I, I think you're
doing just fine.
180
00:09:33,311 --> 00:09:35,531
I mean don't people pay
to hang out with you?
181
00:09:36,663 --> 00:09:38,229
Not the real me.
182
00:09:39,187 --> 00:09:41,232
Driver, can you go left please?
183
00:09:43,365 --> 00:09:44,322
Oh, not yet.
184
00:09:44,322 --> 00:09:45,193
Just wait.
185
00:09:46,020 --> 00:09:47,325
For what?
186
00:09:47,325 --> 00:09:49,153
Until we get there.
187
00:10:01,862 --> 00:10:02,732
Whoa.
188
00:10:05,561 --> 00:10:07,041
I've never seen
a city like this.
189
00:10:07,041 --> 00:10:09,565
Maybe you just don't
stay up late enough.
190
00:10:12,655 --> 00:10:14,439
It's, it's amazing.
191
00:10:15,223 --> 00:10:16,528
Yeah.
192
00:10:16,528 --> 00:10:19,227
Just have to know where to look.
193
00:10:22,709 --> 00:10:23,623
Okay now.
194
00:10:29,672 --> 00:10:31,021
Cheers.
- Cheers.
195
00:10:34,851 --> 00:10:36,679
To a new dawn.
196
00:11:36,478 --> 00:11:38,393
Melanie, can I see you?
197
00:11:53,408 --> 00:11:57,151
Open the door or I
fucking open it for you!
198
00:12:03,592 --> 00:12:05,463
Open the fucking door.
199
00:12:25,614 --> 00:12:28,225
Never make me run again.
200
00:12:30,488 --> 00:12:31,402
Hey, hey.
201
00:12:32,490 --> 00:12:33,361
Friday.
202
00:12:35,015 --> 00:12:37,800
After that it's 40 grand more.
203
00:12:37,800 --> 00:12:39,715
I'm not a fucking charity here.
204
00:12:42,936 --> 00:12:43,980
Thank you.
205
00:12:58,038 --> 00:12:59,604
Hi, Chloe.
206
00:13:00,692 --> 00:13:02,216
I got your message.
207
00:13:04,044 --> 00:13:07,047
I just can't keep enabling you.
208
00:13:07,047 --> 00:13:08,831
You know that I love you.
209
00:13:08,831 --> 00:13:11,399
And I think it's best.
210
00:14:18,118 --> 00:14:20,555
You know, you could
always come work for me.
211
00:14:20,555 --> 00:14:21,469
Yeah.
212
00:14:21,469 --> 00:14:24,037
Uh, commute's unbeatable.
213
00:14:24,037 --> 00:14:26,300
Would it really be so bad
working with the old man?
214
00:14:26,300 --> 00:14:28,476
Uh, no comment.
215
00:14:28,476 --> 00:14:29,956
That hurts.
216
00:14:29,956 --> 00:14:34,047
My point is you're gonna
go do your Melanie thing,
217
00:14:34,047 --> 00:14:38,616
it's gonna be great, but
just don't rush off too soon.
218
00:14:44,274 --> 00:14:45,580
How do you concentrate
with that damn thing
219
00:14:45,580 --> 00:14:47,669
going off all the time?
220
00:14:47,669 --> 00:14:49,192
Okay, I need a 35.
221
00:14:50,933 --> 00:14:53,327
It's a Jeep, Dad, needs a 32.
222
00:14:53,327 --> 00:14:55,372
I concentrate just fine.
223
00:14:56,243 --> 00:14:58,854
[chuckles] Yeah.
224
00:15:12,302 --> 00:15:15,175
♪ I was in the back,
you were on my mind ♪
225
00:15:15,175 --> 00:15:18,352
♪ But all I really
do is just flirt ♪
226
00:15:18,352 --> 00:15:21,137
♪ I was in the same going down
227
00:15:21,137 --> 00:15:22,356
How'd it go?
228
00:15:23,183 --> 00:15:24,793
Ask, proof.
229
00:15:24,793 --> 00:15:27,274
♪ In the back you
were on my mind ♪
230
00:15:27,274 --> 00:15:28,623
I look like a goblin.
231
00:15:28,623 --> 00:15:30,364
The cutest goblin.
232
00:15:30,364 --> 00:15:31,234
Thanks.
233
00:15:34,020 --> 00:15:37,937
So, uh, what exactly are
we doing on the boat?
234
00:15:39,286 --> 00:15:41,723
Having fun, being fun.
235
00:15:42,985 --> 00:15:45,509
We're just there while
the guys do their thing.
236
00:15:46,510 --> 00:15:47,772
What's that?
237
00:15:47,772 --> 00:15:51,037
We don't know because
we're not involved.
238
00:15:51,037 --> 00:15:53,735
We're just there to make it
look like a legit vacation.
239
00:15:54,866 --> 00:15:56,346
It's not that complicated.
240
00:15:56,346 --> 00:15:58,218
They just want the
hottest girls on the boat
241
00:15:58,218 --> 00:16:00,350
at their table,
laughing at their jokes.
242
00:16:00,350 --> 00:16:01,917
Look, I've done this
a bunch of times.
243
00:16:01,917 --> 00:16:04,876
My rules, no closed
doors, no emotions.
244
00:16:04,876 --> 00:16:08,358
You don't have to do
anything, I promise.
245
00:16:10,012 --> 00:16:11,231
And besides Jules will be there
246
00:16:11,231 --> 00:16:12,797
to look out for
us the whole time.
247
00:16:32,774 --> 00:16:34,819
Dad, relax.
248
00:16:36,865 --> 00:16:39,737
So tell me again what
it is you're doing.
249
00:16:39,737 --> 00:16:42,349
We're serving
in the restaurant.
250
00:16:42,349 --> 00:16:45,091
Dad, I'm not 12 anymore.
251
00:16:45,091 --> 00:16:46,744
I can take care of myself.
252
00:16:46,744 --> 00:16:48,746
Be happy for me.
253
00:16:48,746 --> 00:16:49,878
What about me though?
254
00:16:49,878 --> 00:16:51,184
Come on.
255
00:16:51,184 --> 00:16:53,055
How am I gonna fix the
timing on that Civic
256
00:16:53,055 --> 00:16:54,622
without your tiny hands?
257
00:16:54,622 --> 00:16:57,755
It's seven weeks, you'll
probably still be working on it.
258
00:17:01,542 --> 00:17:02,760
I love you, baby.
259
00:17:02,760 --> 00:17:03,805
Okay.
- Okay.
260
00:17:13,815 --> 00:17:14,859
Don't worry.
261
00:17:16,644 --> 00:17:17,819
Okay.
262
00:17:20,082 --> 00:17:21,040
- Hey.
- Hi.
263
00:17:21,910 --> 00:17:23,216
You look so cute.
264
00:17:23,216 --> 00:17:24,434
Thank you.
265
00:17:24,434 --> 00:17:26,915
But first we have
to bedazzle you.
266
00:17:26,915 --> 00:17:29,613
What,
wait are these real?
267
00:17:29,613 --> 00:17:33,400
Of course they are,
but they're on loan.
268
00:17:33,400 --> 00:17:34,923
Hey, we have to set sail
269
00:17:34,923 --> 00:17:38,666
like the sophisticated
ladies that we are, right?
270
00:17:38,666 --> 00:17:39,493
All right.
- Right.
271
00:17:39,493 --> 00:17:40,320
Come on, let's go.
272
00:17:40,320 --> 00:17:43,105
♪ Do it without you
273
00:17:43,105 --> 00:17:44,846
After you, my lady.
- Thank you.
274
00:17:44,846 --> 00:17:47,501
♪ There's no you
275
00:17:47,501 --> 00:17:50,112
♪ I don't wanna go, I don't
wanna do it without you ♪
276
00:17:50,112 --> 00:17:51,983
Oh, could you do one more?
277
00:17:51,983 --> 00:17:53,115
♪ Everywhere I
look, every time ♪
278
00:17:53,115 --> 00:17:54,116
Thank you.
279
00:17:54,116 --> 00:17:55,770
♪ No you
280
00:17:55,770 --> 00:18:00,122
♪ I don't wanna go, I don't
wanna do it without you ♪
281
00:18:00,122 --> 00:18:04,518
♪ Every time I look, everywhere
I look there's no you ♪
282
00:18:05,345 --> 00:18:07,521
♪ Without you
283
00:18:09,479 --> 00:18:10,959
♪ Without you
284
00:18:13,701 --> 00:18:14,528
♪ Without you
285
00:18:17,966 --> 00:18:21,056
♪ Without you
286
00:18:21,056 --> 00:18:24,146
♪ I don't wanna go, I don't
wanna do it without you ♪
287
00:18:25,843 --> 00:18:28,281
♪ Every time I look, every
where I look there's no you ♪
288
00:18:29,891 --> 00:18:33,721
♪ I don't wanna go, I don't
wanna do it without you ♪
289
00:18:33,721 --> 00:18:35,026
There, great.
290
00:18:36,550 --> 00:18:40,902
By the way, I'm Emma,
promotions director.
291
00:18:40,902 --> 00:18:41,772
One more.
292
00:18:43,078 --> 00:18:45,080
You look so great.
293
00:18:45,080 --> 00:18:46,821
Is it okay if I post
it on Instagram?
294
00:18:46,821 --> 00:18:48,475
Oh my God.
295
00:18:48,475 --> 00:18:49,737
That picture we
posted on the pier
296
00:18:49,737 --> 00:18:51,695
already has like
a thousand likes.
297
00:18:52,653 --> 00:18:53,567
You know, it's such a shame
298
00:18:53,567 --> 00:18:55,438
our cabin is such small windows.
299
00:18:57,223 --> 00:18:58,224
Hi.
300
00:18:58,224 --> 00:18:59,486
- Hi.
- I'm Emma.
301
00:18:59,486 --> 00:19:00,313
Chloe.
302
00:19:09,409 --> 00:19:10,627
Here we are.
303
00:19:19,593 --> 00:19:22,030
Ma'am, I'm gonna put
your bags in there.
304
00:19:22,030 --> 00:19:23,292
Not this one.
305
00:19:24,206 --> 00:19:25,120
Ladies.
306
00:19:26,208 --> 00:19:29,255
All I need is a
couple posts a day,
307
00:19:29,255 --> 00:19:32,693
tagging us, using our hashtags.
308
00:19:32,693 --> 00:19:35,435
I will feature you
on our feed as well.
309
00:19:35,435 --> 00:19:38,525
Doing fun stuff on
the ship, activities,
310
00:19:38,525 --> 00:19:40,222
all that cool stuff, okay?
311
00:19:40,222 --> 00:19:41,441
Okay.
312
00:19:41,441 --> 00:19:44,574
Girls, this suite
is freaking amazing,
313
00:19:44,574 --> 00:19:47,186
so, so the pics better be good.
314
00:19:48,361 --> 00:19:49,797
- Hey, Emma.
- Yeah.
315
00:19:49,797 --> 00:19:51,059
You wouldn't happen
to have a couple
316
00:19:51,059 --> 00:19:53,453
of extra VIP passes
lying around would you,
317
00:19:53,453 --> 00:19:55,977
so we could post
the full experience?
318
00:19:55,977 --> 00:19:56,978
Yeah, sure.
319
00:19:56,978 --> 00:19:58,675
I'll see what I can do.
320
00:20:05,465 --> 00:20:09,295
I feel like such an idiot
paying for things my whole life.
321
00:20:09,295 --> 00:20:11,297
Tip of the iceberg, baby.
322
00:20:11,297 --> 00:20:12,820
You ready?
323
00:20:15,997 --> 00:20:17,825
Look, it's not magic.
324
00:20:17,825 --> 00:20:20,175
You just have to
tell a good story.
325
00:20:20,175 --> 00:20:21,132
A sexy story.
326
00:20:21,132 --> 00:20:22,482
♪ I'm there, I'm chilling
327
00:20:22,482 --> 00:20:23,439
Okay?
328
00:20:23,439 --> 00:20:24,832
Post what you'd wanna say.
329
00:20:24,832 --> 00:20:27,182
The most interesting
version of you.
330
00:20:27,182 --> 00:20:30,620
Make them wanna be
you or be with you.
331
00:20:30,620 --> 00:20:31,926
Okay, one more.
332
00:20:31,926 --> 00:20:33,841
The more you do it, the
more real it becomes.
333
00:20:33,841 --> 00:20:35,277
♪ So crazy though
334
00:20:35,277 --> 00:20:37,497
This whole thing is a fantasy,
335
00:20:37,497 --> 00:20:40,674
and it's okay, it's not about
what's really happening.
336
00:20:40,674 --> 00:20:42,763
It's about capturing a feeling.
337
00:20:44,112 --> 00:20:45,287
You just gotta sell the dream.
338
00:20:46,810 --> 00:20:47,898
Oh, my god.
339
00:20:48,812 --> 00:20:50,336
♪ When she get real low
340
00:20:50,336 --> 00:20:52,338
♪ Get low, low
341
00:20:52,338 --> 00:20:53,948
♪ Low, low
342
00:20:53,948 --> 00:20:55,471
♪ Oh, lord
343
00:20:55,471 --> 00:20:57,995
♪ Just go, go
344
00:21:11,008 --> 00:21:12,532
That's sweet.
345
00:21:12,532 --> 00:21:14,664
I told him he needs to
make an Insta for his shop,
346
00:21:14,664 --> 00:21:18,059
and now he texts me
every time he posts.
347
00:21:20,453 --> 00:21:21,802
You guys are close, huh?
348
00:21:21,802 --> 00:21:24,065
Yeah, we are.
349
00:21:25,806 --> 00:21:29,549
I help him in his auto
shop every Friday,
350
00:21:29,549 --> 00:21:32,116
since I was like six.
351
00:21:33,553 --> 00:21:34,989
And we have a whiskey after.
352
00:21:34,989 --> 00:21:36,077
You were having whiskey
when you were six.
353
00:21:36,077 --> 00:21:37,208
Mm, used to be ice cream.
354
00:21:37,208 --> 00:21:38,166
Ah.
355
00:21:38,166 --> 00:21:39,385
Then I got to the real stuff.
356
00:21:41,343 --> 00:21:44,520
Yeah, tonight's the
first Friday I've missed.
357
00:21:46,653 --> 00:21:49,656
So are your parents
embarrassing online too?
358
00:21:49,656 --> 00:21:53,355
Uh, I don't, I don't
really follow them so.
359
00:21:59,100 --> 00:22:00,449
Do you wanna talk about it?
360
00:22:01,581 --> 00:22:02,930
No.
361
00:22:02,930 --> 00:22:04,323
No, that's fine.
362
00:22:09,371 --> 00:22:12,374
I, uh, I, uh,
363
00:22:16,247 --> 00:22:19,468
I got into some shit
when I was younger
364
00:22:20,861 --> 00:22:24,299
and my, my parents
kept bailing me out,
365
00:22:24,299 --> 00:22:29,304
but I just kept fucking up
again, and again, and again.
366
00:22:32,394 --> 00:22:33,961
I'm sorry.
367
00:22:33,961 --> 00:22:37,356
The last time I saw
my mom and dad, I,
368
00:22:40,315 --> 00:22:41,969
I was so fucked up.
369
00:22:45,102 --> 00:22:49,280
My mom, she just,
she just stared at me
370
00:22:52,153 --> 00:22:54,503
like I was a total stranger.
371
00:22:57,593 --> 00:22:58,768
I'm so stupid.
372
00:23:00,161 --> 00:23:02,293
I put 20 grand up my nose.
373
00:23:04,774 --> 00:23:06,036
Well, that's done now.
374
00:23:07,429 --> 00:23:10,954
You know, I'm, I am going
to school in the fall.
375
00:23:12,347 --> 00:23:16,699
So no more parties, no
more coke, no more jewels,
376
00:23:17,874 --> 00:23:22,792
just, uh, big sweaters
and old lady glasses.
377
00:23:23,358 --> 00:23:25,012
Sounds hot.
378
00:23:25,012 --> 00:23:26,840
Can't help that.
379
00:23:42,029 --> 00:23:46,686
You know, everything is
going to total shit down south.
380
00:23:46,686 --> 00:23:48,688
I got my fly routes,
I got locations,
381
00:23:48,688 --> 00:23:51,865
but why is it every
day everything I say
382
00:23:51,865 --> 00:23:53,693
is in the fucking newspaper now?
383
00:23:53,693 --> 00:23:54,607
- Wait, wait, Ernie-
- In the fucking newspaper.
384
00:23:54,607 --> 00:23:57,131
Ernie, Ernie, Ernie.
385
00:23:57,131 --> 00:23:58,654
Do I really need to say it?
386
00:23:58,654 --> 00:23:59,786
I'm fucking straight, okay.
387
00:23:59,786 --> 00:24:01,352
You gotta trust me.
388
00:24:06,314 --> 00:24:10,274
The guys that know
that, that's a short list.
389
00:24:12,886 --> 00:24:15,671
It's all right, you passed
the dog test here, you know?
390
00:24:15,671 --> 00:24:17,630
Just keep your eyes open.
391
00:24:17,630 --> 00:24:20,415
And if you don't catch
the fuck who's fucking me,
392
00:24:20,415 --> 00:24:22,678
I'm gonna think
it's probably you.
393
00:24:29,337 --> 00:24:30,730
Hey, this is the big one.
394
00:24:30,730 --> 00:24:32,514
You know the big one.
395
00:24:32,514 --> 00:24:33,907
It's yours.
396
00:24:33,907 --> 00:24:36,387
I'm giving you two
of my best guys.
397
00:24:36,387 --> 00:24:37,693
It's your show.
398
00:24:39,652 --> 00:24:41,392
Let's not fuck it up, huh?
399
00:24:53,535 --> 00:24:55,537
♪ One, two, three
400
00:24:55,537 --> 00:24:57,539
♪ You
401
00:24:58,932 --> 00:25:00,368
♪ You
402
00:25:03,023 --> 00:25:11,379
♪ You
403
00:25:11,379 --> 00:25:16,427
♪ Little closer,
little closer, right ♪
404
00:25:18,865 --> 00:25:20,388
♪ Little closer
405
00:25:20,388 --> 00:25:22,477
I'm with Jules.
406
00:25:22,477 --> 00:25:24,174
♪ Right
407
00:25:25,132 --> 00:25:26,481
Mel...
408
00:25:26,481 --> 00:25:28,396
Mel, come on.
409
00:25:28,396 --> 00:25:32,356
♪ Little, little closer, right
410
00:25:46,501 --> 00:25:47,633
Oh, hello, sexy.
411
00:25:47,633 --> 00:25:49,286
- Hey.
- How's the boat?
412
00:25:49,286 --> 00:25:50,592
- Fine.
- Yeah?
413
00:25:50,592 --> 00:25:53,334
I pulled some
strings, got us a suite.
414
00:25:53,334 --> 00:25:54,204
Us?
415
00:25:55,162 --> 00:25:56,903
- Us.
- Yeah.
416
00:25:56,903 --> 00:26:00,080
Okay, so you're
too good for me now.
417
00:26:00,080 --> 00:26:01,821
I always was.
418
00:26:01,821 --> 00:26:03,126
Come with me.
419
00:26:05,520 --> 00:26:08,741
Gentlemen, this is
Chloe and Melanie.
420
00:26:08,741 --> 00:26:10,264
Sean.
421
00:26:10,264 --> 00:26:11,265
Carl.
422
00:26:11,265 --> 00:26:12,266
Wow.
423
00:26:12,266 --> 00:26:13,746
You're new best friends.
424
00:26:13,746 --> 00:26:14,921
Well, let's drink to that.
425
00:26:14,921 --> 00:26:15,791
Hello.
426
00:26:17,010 --> 00:26:18,751
Okay, see you gonna sec.
427
00:26:18,751 --> 00:26:20,361
- Yeah.
- Take care.
428
00:26:21,362 --> 00:26:22,276
Vodka, please.
429
00:26:22,276 --> 00:26:23,364
I wanna dance.
430
00:26:23,364 --> 00:26:24,539
Let me get a drink first.
431
00:26:24,539 --> 00:26:25,192
No, I've been
waiting here all night.
432
00:26:25,192 --> 00:26:26,019
Let's go.
433
00:26:26,019 --> 00:26:27,020
Come on.
434
00:26:27,020 --> 00:26:28,456
Okay.
435
00:26:28,456 --> 00:26:30,458
Look at you.
436
00:26:30,458 --> 00:26:31,328
Thanks.
437
00:26:34,114 --> 00:26:35,463
What's up?
438
00:26:35,463 --> 00:26:36,333
Hi.
439
00:26:44,472 --> 00:26:47,649
To new adventures.
440
00:26:47,649 --> 00:26:48,563
Uh.
441
00:27:06,712 --> 00:27:09,192
I guess, uh, you're supposed
442
00:27:09,192 --> 00:27:12,587
to like keep me
entertained or whatever.
443
00:27:13,806 --> 00:27:15,546
Yep.
444
00:27:17,679 --> 00:27:18,724
And you're making it awkward.
445
00:27:22,031 --> 00:27:24,991
Okay, so tell me
something about yourself
446
00:27:24,991 --> 00:27:27,123
and I act so interested.
447
00:27:29,212 --> 00:27:30,431
I'm Sean.
448
00:27:30,431 --> 00:27:32,912
I, I live in New York.
449
00:27:32,912 --> 00:27:34,348
Oh my God.
450
00:27:34,348 --> 00:27:35,218
Amazing.
451
00:27:37,568 --> 00:27:39,092
You gonna keep up?
452
00:27:45,228 --> 00:27:47,187
You are beautiful.
453
00:27:47,187 --> 00:27:48,710
Run away with me.
454
00:27:48,710 --> 00:27:49,842
Hey, sorry, buddy.
455
00:27:49,842 --> 00:27:52,061
Come with me, okay?
- Yeah.
456
00:27:56,413 --> 00:27:59,852
Ernie, this is Chloe, the
girl I talked to you about.
457
00:27:59,852 --> 00:28:01,462
Ooh.
458
00:28:01,462 --> 00:28:03,899
How does this clown of
such a beautiful friend?
459
00:28:03,899 --> 00:28:05,901
Yeah, it's a mystery.
460
00:28:07,120 --> 00:28:08,295
Have a drink.
461
00:28:08,295 --> 00:28:09,513
I'd love to.
462
00:28:10,776 --> 00:28:12,081
- You okay?
- Of course.
463
00:28:12,081 --> 00:28:13,430
- Yeah?
- Yeah.
464
00:28:16,738 --> 00:28:20,307
Funny, you remind
me of someone.
465
00:28:20,307 --> 00:28:22,613
A girl I once knew.
466
00:28:22,613 --> 00:28:23,614
Oh.
467
00:28:23,614 --> 00:28:25,268
Radiant like you.
468
00:28:25,268 --> 00:28:26,748
Lots of spirit.
469
00:28:26,748 --> 00:28:27,662
Beautiful.
470
00:28:28,924 --> 00:28:30,317
She didn't last.
471
00:28:34,060 --> 00:28:37,193
I'm just saying a
girl your age...
472
00:28:39,239 --> 00:28:40,544
you get lost.
473
00:28:47,247 --> 00:28:52,295
Hmm, so what's he told you
about the little trip your on?
474
00:28:53,122 --> 00:28:54,950
We don't talk business.
475
00:28:56,343 --> 00:28:57,736
It keeps me fun.
476
00:28:58,911 --> 00:29:03,132
Well, I wouldn't
wanna spoil that.
477
00:29:03,132 --> 00:29:04,003
Cheers.
478
00:29:12,838 --> 00:29:14,230
What's up bro?
479
00:29:15,449 --> 00:29:16,406
Hey, man.
480
00:29:17,451 --> 00:29:18,931
Is that your girl or what?
481
00:29:18,931 --> 00:29:19,801
Nope.
482
00:29:19,801 --> 00:29:21,368
She's her own girl.
483
00:29:21,368 --> 00:29:23,152
Yeah, sure.
484
00:29:24,545 --> 00:29:28,201
Listen, hope you know what
the fuck you're doing.
485
00:29:28,201 --> 00:29:32,118
Some pretty serious dudes put
their trust in you, all right?
486
00:29:32,118 --> 00:29:32,988
Uh-huh.
487
00:29:36,513 --> 00:29:37,558
Don't worry.
488
00:29:38,646 --> 00:29:40,735
Everything's gonna
be cool, okay?
489
00:29:55,228 --> 00:29:57,883
Hey, all right, all right.
490
00:29:57,883 --> 00:29:59,841
There you go.
491
00:29:59,841 --> 00:30:02,801
Hey, so how do you
know these guys?
492
00:30:03,758 --> 00:30:05,542
They discovered me.
493
00:30:05,542 --> 00:30:07,849
It was like fate or
something, you know?
494
00:30:07,849 --> 00:30:09,329
- Yeah.
- No seriously.
495
00:30:09,329 --> 00:30:11,679
I had the most
boring life before
496
00:30:11,679 --> 00:30:15,422
and now I'm in fucking New
York drinking whatever this is.
497
00:30:25,345 --> 00:30:27,390
Chloe, Chloe, come here.
498
00:30:28,522 --> 00:30:30,524
Come on, come on.
- I'm coming.
499
00:30:30,524 --> 00:30:32,700
Goodness.
- Chloe, look at.
500
00:30:32,700 --> 00:30:34,093
Isn't she hot?
501
00:30:45,408 --> 00:30:46,932
Just let it out.
502
00:30:50,587 --> 00:30:51,893
Why is it blue?
503
00:30:51,893 --> 00:30:53,939
Blue drink.
504
00:30:55,418 --> 00:30:58,117
Okay, come on, come on.
505
00:30:58,117 --> 00:30:59,596
Come on, come on.
506
00:31:01,294 --> 00:31:02,512
Okay sit down.
507
00:31:04,384 --> 00:31:07,256
Hey, want some water?
508
00:31:07,256 --> 00:31:08,170
Yeah, okay.
509
00:31:10,781 --> 00:31:11,826
Hey.
- Hey.
510
00:31:11,826 --> 00:31:14,002
You were perfect as usual.
511
00:31:14,916 --> 00:31:16,135
Everything good?
512
00:31:16,135 --> 00:31:17,484
Yeah.
513
00:31:17,484 --> 00:31:18,441
Everything good.
514
00:31:18,441 --> 00:31:19,399
Are those guys legit?
515
00:31:19,399 --> 00:31:21,096
I was kind of creeped out.
516
00:31:21,096 --> 00:31:22,228
Were you?
517
00:31:22,228 --> 00:31:23,838
A little?
518
00:31:23,838 --> 00:31:24,708
Hmm.
519
00:31:26,406 --> 00:31:27,494
Oh, shit.
520
00:31:27,494 --> 00:31:28,756
Is she okay?
521
00:31:28,756 --> 00:31:31,846
Uh, yeah, just a
little too much fun.
522
00:31:32,847 --> 00:31:34,849
You have what I'm looking for?
523
00:31:34,849 --> 00:31:36,198
You know I do.
524
00:31:37,286 --> 00:31:38,200
Bring it.
525
00:31:49,081 --> 00:31:49,951
All right.
526
00:31:53,824 --> 00:31:55,522
It's all here.
527
00:31:55,522 --> 00:31:56,958
Yeah.
528
00:31:56,958 --> 00:31:58,264
You sure?
529
00:31:58,264 --> 00:32:00,483
You wanna pat
me down and check?
530
00:32:00,483 --> 00:32:02,268
Yeah, not now.
531
00:32:02,268 --> 00:32:05,314
♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey
532
00:32:06,533 --> 00:32:09,797
♪ Could be told
that we're done ♪
533
00:32:09,797 --> 00:32:11,625
♪ From the way
that she was off ♪
534
00:32:11,625 --> 00:32:14,845
♪ Get it, oh worried about how
you like to get lit right now ♪
535
00:32:14,845 --> 00:32:16,804
I'm just telling
you what I saw.
536
00:32:16,804 --> 00:32:18,371
♪ Oh, my friends they just
537
00:32:18,371 --> 00:32:19,676
Yeah.
538
00:32:19,676 --> 00:32:21,983
You have to trust me
to do my part, okay?
539
00:32:21,983 --> 00:32:23,550
Otherwise this doesn't work.
540
00:32:23,550 --> 00:32:25,204
Seems like.
541
00:32:25,204 --> 00:32:28,033
Oh my
God, I am dead.
542
00:32:29,817 --> 00:32:30,818
What happened?
543
00:32:30,818 --> 00:32:32,863
Uh, hurricane Melanie.
544
00:32:36,650 --> 00:32:37,825
Is there booze in this?
545
00:32:48,009 --> 00:32:49,750
I can't believe you
haven't turned those off yet.
546
00:32:51,012 --> 00:32:52,535
I don't know, it's
kind of exciting.
547
00:32:52,535 --> 00:32:53,449
You're cute.
548
00:32:54,407 --> 00:32:56,017
Holy shit.
549
00:32:56,017 --> 00:32:57,976
I have like 2,000 followers.
550
00:32:59,020 --> 00:33:00,630
That's a lot of pressure.
551
00:33:01,588 --> 00:33:04,373
Last night was interesting.
552
00:33:04,373 --> 00:33:05,505
You're not in charge.
553
00:33:05,505 --> 00:33:06,723
I'm in charge.
554
00:33:06,723 --> 00:33:08,029
What are
you guys up to today?
555
00:33:08,029 --> 00:33:09,639
I don't give a fuck
what you're doing too.
556
00:33:09,639 --> 00:33:12,860
I'll probably just chill here
and not be hungover at all.
557
00:33:12,860 --> 00:33:14,079
Good luck with that.
558
00:33:14,079 --> 00:33:17,082
If you want to hang
later, hit me up.
559
00:33:19,040 --> 00:33:20,389
Thirsty much?
560
00:33:20,389 --> 00:33:24,872
No, he's just, I don't
know, might be fun.
561
00:33:24,872 --> 00:33:28,745
Look, I get a sketchy vibe
from these New York guys, okay?
562
00:33:28,745 --> 00:33:30,921
So maybe keep a distance.
563
00:33:32,445 --> 00:33:34,186
Yeah,
564
00:33:34,186 --> 00:33:35,056
sure.
565
00:33:36,753 --> 00:33:37,972
♪ Ain't this the thing
566
00:33:37,972 --> 00:33:40,105
♪ Let's go and make
an arrangement ♪
567
00:33:40,105 --> 00:33:41,062
♪ You be my bae
568
00:33:41,062 --> 00:33:42,803
♪ I'll see you every day
569
00:33:42,803 --> 00:33:45,284
♪ Uber is right on its way
570
00:33:45,284 --> 00:33:46,763
♪ He hit the gas
571
00:33:46,763 --> 00:33:48,939
♪ Had to stop just
to pick up the pack ♪
572
00:33:48,939 --> 00:33:50,898
♪ Go out my way, then
they do the dash ♪
573
00:33:50,898 --> 00:33:54,249
♪ Baby, I'm at your
door open fast ♪
574
00:34:04,303 --> 00:34:06,914
♪ I have been running
to get close ♪
575
00:34:06,914 --> 00:34:08,829
♪ Don't have to slow it down
576
00:34:08,829 --> 00:34:12,572
♪ We can just overflow
like an ocean ♪
577
00:34:12,572 --> 00:34:14,574
♪ Maybe now you ghosting
578
00:34:14,574 --> 00:34:17,011
♪ Back the boat,
work the middle ♪
579
00:34:17,011 --> 00:34:19,231
♪ Maybe now you're rolling
580
00:34:19,231 --> 00:34:22,321
♪ My eyes all the time
581
00:34:22,321 --> 00:34:24,105
♪ I had to contrive
582
00:34:24,105 --> 00:34:25,454
♪ I had to suffer the knife
583
00:34:27,413 --> 00:34:28,675
Yeah, I don't know,
584
00:34:28,675 --> 00:34:30,155
before this I only
met Jules once.
585
00:34:30,155 --> 00:34:31,286
So how'd you get here?
586
00:34:31,286 --> 00:34:32,287
By boat.
587
00:34:32,287 --> 00:34:33,158
Shut up.
588
00:34:34,768 --> 00:34:38,815
No seriously, like you
just met Chloe once
589
00:34:38,815 --> 00:34:40,295
and then she brought you along?
590
00:34:40,295 --> 00:34:41,514
Is that so hard to believe?
591
00:34:41,514 --> 00:34:42,428
Not at all.
592
00:34:42,428 --> 00:34:45,953
I'm, uh, I'm just interested.
593
00:34:48,260 --> 00:34:50,305
Do you need to get that?
594
00:34:51,176 --> 00:34:52,655
It's just Insta.
595
00:34:52,655 --> 00:34:54,135
It's been going off
since we got on the boat.
596
00:34:54,135 --> 00:34:55,615
What's yours?
597
00:34:55,615 --> 00:35:00,489
Yeah, it's S-E-A-N underscore
doesn't have Instagram.
598
00:35:01,882 --> 00:35:05,320
Sorry, I'm more of an
real life kind of guy.
599
00:35:06,191 --> 00:35:07,714
No, don't.
600
00:35:07,714 --> 00:35:10,282
What if someone's liking
one of your posts right now
601
00:35:10,282 --> 00:35:11,283
or even commenting?
602
00:35:11,283 --> 00:35:12,153
Shut up.
603
00:35:28,082 --> 00:35:29,301
He's all talk.
604
00:35:29,301 --> 00:35:31,041
I know a lot of guys like that.
605
00:35:31,041 --> 00:35:32,652
They never do shit.
606
00:35:32,652 --> 00:35:33,870
Jules.
607
00:35:43,097 --> 00:35:45,360
What's up, dance partner?
608
00:35:56,502 --> 00:36:00,288
Serious these guys are off.
609
00:36:01,550 --> 00:36:04,031
Carl, he's a fucking creep.
610
00:36:04,031 --> 00:36:06,033
Sean, are you kidding me?
611
00:36:06,033 --> 00:36:08,601
Chloe, everything's
gonna be fine, all right?
612
00:36:08,601 --> 00:36:10,211
Just trust me.
613
00:36:10,211 --> 00:36:11,473
You say that.
614
00:36:15,390 --> 00:36:16,261
What?
615
00:36:19,220 --> 00:36:20,917
If this trip works,
616
00:36:22,789 --> 00:36:24,486
it's a game changer.
617
00:36:26,706 --> 00:36:31,101
If it's good for me then
it's gonna be good for you.
618
00:36:31,972 --> 00:36:33,974
♪ Play me love like we used to
619
00:36:33,974 --> 00:36:36,063
♪ Make me forget sleep
620
00:36:36,063 --> 00:36:38,065
♪ Play me into our good time
621
00:36:38,065 --> 00:36:39,980
♪ Singing in Portuguese
622
00:36:39,980 --> 00:36:42,069
♪ Love just like we used to
623
00:36:42,069 --> 00:36:43,984
♪ No more pulling the sheets
624
00:36:43,984 --> 00:36:45,899
♪ Flight with no destination
625
00:36:45,899 --> 00:36:49,772
♪ Before I have to say please
626
00:37:47,308 --> 00:37:48,701
Where have you
been, young lady?
627
00:37:48,701 --> 00:37:50,616
Oh, my god.
628
00:37:50,616 --> 00:37:53,880
♪ But soon I knew that
you were my thing, thing ♪
629
00:37:53,880 --> 00:37:57,362
♪ Like the way that
you'll be right back ♪
630
00:37:57,362 --> 00:38:00,713
♪ To us to see
the believe that ♪
631
00:38:00,713 --> 00:38:03,542
♪ I could ever
really beat that ♪
632
00:38:03,542 --> 00:38:04,804
♪ Hey
633
00:38:04,804 --> 00:38:07,633
♪ Put your hand
away on my thigh ♪
634
00:38:07,633 --> 00:38:12,551
♪ Like the way that
you'll be right back ♪
635
00:38:12,551 --> 00:38:15,554
Be sure to visit
Panama's the splendid old city
636
00:38:15,554 --> 00:38:19,209
with its historic churches.
637
00:38:20,385 --> 00:38:21,821
If you have not
yet booked the tour
638
00:38:21,821 --> 00:38:24,737
visit the activity's
desk on level four
639
00:38:24,737 --> 00:38:27,566
and they will book
the tour for you.
640
00:38:39,186 --> 00:38:40,709
I see how it is.
641
00:38:42,494 --> 00:38:45,018
I'll do a solo man, go with her.
642
00:38:45,018 --> 00:38:46,019
Nah, it's cool, man.
643
00:38:46,019 --> 00:38:46,933
Bro, I got it.
644
00:38:46,933 --> 00:38:47,934
We've done this a million times.
645
00:38:47,934 --> 00:38:49,065
Seriously.
646
00:38:49,065 --> 00:38:50,893
Should be there.
647
00:38:50,893 --> 00:38:52,373
He's a heavy dude.
648
00:38:52,373 --> 00:38:54,723
There should be two of us.
649
00:38:54,723 --> 00:38:57,683
I'll call you when it's done.
650
00:38:57,683 --> 00:38:58,640
You good?
651
00:38:59,772 --> 00:39:01,251
I'm good.
652
00:39:01,251 --> 00:39:02,078
Go.
653
00:39:03,384 --> 00:39:04,820
Alfonso knows me.
654
00:39:05,778 --> 00:39:06,648
I'm good.
655
00:39:08,694 --> 00:39:09,564
Go.
656
00:39:19,052 --> 00:39:20,401
Hey.
657
00:39:20,401 --> 00:39:21,881
Looking glam.
658
00:39:21,881 --> 00:39:24,318
Oh, don't forget to tag
Marquee Cruise Lines, okay?
659
00:39:24,318 --> 00:39:25,188
Okay.
660
00:39:26,799 --> 00:39:28,453
Can't forget to tag.
661
00:39:28,453 --> 00:39:30,498
Uh, I was born to tag.
662
00:39:31,412 --> 00:39:32,631
Ooh, I like that one.
663
00:39:32,631 --> 00:39:34,981
What's up, lovers?
664
00:39:34,981 --> 00:39:36,548
Not much.
665
00:39:36,548 --> 00:39:38,593
Melanie was just about to
ask me to come chill the city
666
00:39:38,593 --> 00:39:40,769
with you guys, if that's cool?
667
00:39:40,769 --> 00:39:42,075
I know some spots.
668
00:39:42,075 --> 00:39:43,250
Sure.
669
00:39:43,250 --> 00:39:44,686
Whatever.
- Sweet.
670
00:39:45,600 --> 00:39:46,949
♪ I done made my own wave
671
00:39:46,949 --> 00:39:49,299
♪ I don't follow no
trend, man a leader ♪
672
00:39:49,299 --> 00:39:50,997
♪ You gotta stack it
up tall till it fall ♪
673
00:39:50,997 --> 00:39:52,172
♪ That's just a procedure
674
00:39:52,172 --> 00:39:54,087
♪ Stack it, by the meter
675
00:39:54,087 --> 00:39:56,655
♪ Oh arriba
676
00:39:56,655 --> 00:39:57,743
♪ To the top, to the top
677
00:39:57,743 --> 00:40:00,136
♪ And you know she a diva, hey
678
00:40:00,136 --> 00:40:01,747
♪ I done made my own wave
679
00:40:01,747 --> 00:40:03,662
♪ I don't follow no trend,
man a leader, a leader ♪
680
00:40:03,662 --> 00:40:05,446
♪ Got to stack it
up, stack it up ♪
681
00:40:05,446 --> 00:40:06,752
♪ Just the procedure
682
00:40:06,752 --> 00:40:08,493
♪ Stack, by the meter
683
00:40:08,493 --> 00:40:10,756
♪ Oh, I'm the one for
the job that's certain ♪
684
00:40:10,756 --> 00:40:12,627
♪ I got game, I be
speaking in cursive ♪
685
00:40:12,627 --> 00:40:14,586
♪ Fuck the game up,
showing no mercy ♪
686
00:40:14,586 --> 00:40:16,501
♪ Pound for pound I'm
the champ, I earned it ♪
687
00:40:16,501 --> 00:40:17,893
♪ Al Arriba
688
00:40:17,893 --> 00:40:19,460
♪ Ooh, To the top with
a baddie on my side ♪
689
00:40:19,460 --> 00:40:20,940
♪ And you know she a diva
690
00:40:20,940 --> 00:40:21,897
♪ Hey
691
00:40:21,897 --> 00:40:23,464
♪ I done made my own wave
692
00:40:23,464 --> 00:40:25,292
♪ I don't follow no trend,
man a leader, a leader ♪
693
00:40:25,292 --> 00:40:26,598
♪ Got to stack it up
tall 'til it fall ♪
694
00:40:26,598 --> 00:40:28,164
♪ That's just the procedure
695
00:40:28,164 --> 00:40:34,823
♪ Stack by the
meter, oh arriba ♪
696
00:40:35,781 --> 00:40:37,435
Okay, let me see.
697
00:40:38,392 --> 00:40:39,611
Oh, that is so good.
698
00:40:39,611 --> 00:40:40,612
Good job.
699
00:40:40,612 --> 00:40:41,874
- Hey.
- Thank you.
700
00:40:41,874 --> 00:40:44,006
You know that's
so cute, and uh-
701
00:40:44,006 --> 00:40:45,878
- What?
- If I'm not mistaken.
702
00:40:45,878 --> 00:40:46,705
Shit.
703
00:40:48,402 --> 00:40:50,012
Okay, just, just
gimme some time.
704
00:40:50,012 --> 00:40:51,623
I'll get it done.
705
00:40:51,623 --> 00:40:54,539
No, no, no, trust
me, I'll get it done.
706
00:40:54,539 --> 00:40:55,409
Okay.
707
00:40:57,150 --> 00:40:59,152
Hey, I gotta take
care of something.
708
00:40:59,152 --> 00:41:00,022
I'll meet you back on the boat.
709
00:41:00,022 --> 00:41:01,415
No, stay.
710
00:41:01,415 --> 00:41:03,635
Sorry. I, I gotta do this.
711
00:41:03,635 --> 00:41:06,115
You know your way back, yeah?
712
00:41:07,203 --> 00:41:08,901
I'll catch you in a bit.
713
00:41:08,901 --> 00:41:10,511
What's he doing?
714
00:41:10,511 --> 00:41:11,686
I don't know,
maybe trying get away
715
00:41:11,686 --> 00:41:13,688
from the cleaning girl.
716
00:41:15,081 --> 00:41:15,908
Come on.
717
00:41:15,908 --> 00:41:16,735
We're following him.
718
00:41:16,735 --> 00:41:18,345
He's already gone.
719
00:41:18,345 --> 00:41:19,825
He went that way.
720
00:41:19,825 --> 00:41:20,913
We'll find him.
721
00:41:20,913 --> 00:41:22,436
- Melanie.
- Let's go, let's go.
722
00:41:22,436 --> 00:41:24,046
Come on.
723
00:41:28,268 --> 00:41:30,531
This is so stupid.
724
00:41:30,531 --> 00:41:31,967
Mel, I don't run.
725
00:41:35,231 --> 00:41:36,755
Taxi, hey, wait!
726
00:41:40,106 --> 00:41:41,586
Follow that car.
727
00:41:41,586 --> 00:41:42,891
The silver one.
728
00:41:44,458 --> 00:41:46,547
I can't believe
you dragged me into this.
729
00:41:46,547 --> 00:41:48,593
Come
on, it's exciting.
730
00:41:48,593 --> 00:41:49,811
Is it?
731
00:41:49,811 --> 00:41:52,031
Yeah, don't you wonder
where he is going?
732
00:41:52,031 --> 00:41:54,816
Yeah, but I
could ask it later.
733
00:42:01,475 --> 00:42:04,609
This is your idea
of keeping distance?
734
00:42:05,740 --> 00:42:06,567
Come on.
735
00:42:06,567 --> 00:42:08,221
No.
736
00:42:08,221 --> 00:42:09,918
We're on vacation.
737
00:42:09,918 --> 00:42:11,050
This is fun.
738
00:42:16,708 --> 00:42:18,318
Where are we?
739
00:42:21,234 --> 00:42:24,280
Carl, man, where
the fuck are you?
740
00:42:31,592 --> 00:42:32,506
Ah!
741
00:42:34,595 --> 00:42:35,596
Fuck Carl.
742
00:42:35,596 --> 00:42:37,511
Where are the fucking rocks?
743
00:42:37,511 --> 00:42:39,121
Fuck man!
744
00:42:50,524 --> 00:42:53,353
Back up, back up,
back up, man, back up!
745
00:43:03,189 --> 00:43:04,538
Americano, Americano.
746
00:43:04,538 --> 00:43:06,322
Hey, Americano, Americano.
747
00:43:12,285 --> 00:43:13,678
Fuck.
748
00:43:13,678 --> 00:43:15,201
Okay, okay, fuck.
749
00:43:17,464 --> 00:43:18,334
Fuck man.
750
00:43:22,208 --> 00:43:23,383
Hey, no, no please
don't hurt them.
751
00:43:23,383 --> 00:43:24,253
Don't!
752
00:43:25,864 --> 00:43:27,126
What the fuck, man, come on.
753
00:43:27,126 --> 00:43:29,694
Alfonso, I'm here to
see Alfonso, okay?
754
00:43:29,694 --> 00:43:30,608
Alfonso.
755
00:43:32,131 --> 00:43:33,959
Come on, come on, fuck man.
756
00:44:09,821 --> 00:44:12,824
Carl.
757
00:44:12,824 --> 00:44:15,000
You look different.
758
00:44:15,000 --> 00:44:17,045
So what, what do you do?
759
00:44:20,266 --> 00:44:21,528
Where is Carl?
760
00:44:21,528 --> 00:44:23,225
Okay, I don't know.
761
00:44:23,225 --> 00:44:24,618
I, I, I'm Sean, okay?
762
00:44:24,618 --> 00:44:25,445
I work with Carl.
763
00:44:25,445 --> 00:44:27,577
Oh, you're Sean.
764
00:44:27,577 --> 00:44:28,709
You are Sean.
765
00:44:30,102 --> 00:44:33,714
So Carl has a better
thing to do or what?
766
00:44:33,714 --> 00:44:34,628
No, I don't know.
767
00:44:34,628 --> 00:44:36,499
He he's supposed to be here.
768
00:45:13,580 --> 00:45:14,581
I don't know what's
going on, okay?
769
00:45:14,581 --> 00:45:15,408
I wanna help you.
770
00:45:15,408 --> 00:45:16,235
You are the law?
771
00:45:16,235 --> 00:45:17,584
No, no, no, no!
772
00:45:17,584 --> 00:45:19,760
- Come here.
- No, please, please.
773
00:45:19,760 --> 00:45:22,371
Please, please, please, please.
774
00:45:37,299 --> 00:45:38,692
Go, go, go, go!
775
00:45:49,616 --> 00:45:51,139
Go, go, go, go!
776
00:45:53,011 --> 00:45:54,273
Go!
777
00:45:59,931 --> 00:46:01,106
Run!
778
00:46:05,806 --> 00:46:07,590
This way, this way.
779
00:46:15,990 --> 00:46:17,296
Come on, fuck!
780
00:46:17,296 --> 00:46:18,645
We gotta get off this
fucking road, come on!
781
00:46:20,865 --> 00:46:22,475
Get your
ass in the car.
782
00:46:22,475 --> 00:46:24,477
Jeez, come on, Mel.
783
00:46:24,477 --> 00:46:26,044
Sean, who the
fuck are these guys?
784
00:46:26,044 --> 00:46:27,219
I don't
fucking know, okay?
785
00:46:29,395 --> 00:46:30,875
I'm so
sick of this shit.
786
00:46:30,875 --> 00:46:31,963
Why the fuck
did you follow me?
787
00:46:31,963 --> 00:46:33,051
Go, go, Mel, go, Mel!
788
00:46:33,051 --> 00:46:35,183
- Go, Mel!
- Shit, wait.
789
00:46:35,183 --> 00:46:38,056
Shit, get
down, get down.
790
00:46:44,845 --> 00:46:46,368
Okay, okay, go.
791
00:46:46,368 --> 00:46:47,413
Go, go!
792
00:46:54,420 --> 00:46:56,378
What the fuck happened, Sean?
793
00:46:56,378 --> 00:46:58,859
It was fucking Carl, he
ran off with the diamonds.
794
00:46:59,860 --> 00:47:02,080
- Diamonds?
- Just go, Mel!
795
00:47:03,472 --> 00:47:04,865
- Whoa, whoa, Mel, Melanie.
- What are you doing?
796
00:47:04,865 --> 00:47:05,692
What are you
doing, what are you doing?
797
00:47:05,692 --> 00:47:06,911
Fuck this.
798
00:47:06,911 --> 00:47:07,868
- No, no, no, no.
- And fuck you too,
799
00:47:07,868 --> 00:47:09,043
Look, look, look, look.
800
00:47:09,043 --> 00:47:11,176
We have to get back
to the boat now.
801
00:47:11,176 --> 00:47:12,090
She's right, okay?
802
00:47:12,090 --> 00:47:13,047
They're gonna come after us.
803
00:47:13,047 --> 00:47:14,266
It's the only place we're safe.
804
00:47:14,266 --> 00:47:16,616
We have to be
together on this.
805
00:47:23,362 --> 00:47:24,232
Please.
806
00:47:43,904 --> 00:47:44,731
Welcome back to the boat.
807
00:47:44,731 --> 00:47:46,428
Thank you.
808
00:47:48,648 --> 00:47:50,606
You know we can't
say anything, right?
809
00:47:50,606 --> 00:47:52,434
- Welcome back to the boat.
- Thank you.
810
00:47:52,434 --> 00:47:54,480
Please, thank you.
811
00:47:54,480 --> 00:47:56,612
I am serious, trust me.
812
00:47:59,224 --> 00:48:01,487
How was your day, ladies?
813
00:48:02,401 --> 00:48:04,055
Really great.
814
00:48:04,055 --> 00:48:05,012
This way.
815
00:48:06,405 --> 00:48:07,885
Passport, please.
816
00:48:19,984 --> 00:48:20,941
What are you doing?
817
00:48:20,941 --> 00:48:22,769
I'm fucking leaving.
818
00:48:22,769 --> 00:48:23,944
Mel, relax.
819
00:48:23,944 --> 00:48:25,467
Okay, we made it back safe.
820
00:48:25,467 --> 00:48:26,860
I don't feel safe, okay?
821
00:48:26,860 --> 00:48:28,166
You fucking lied to me.
822
00:48:28,166 --> 00:48:30,081
We weren't supposed
to be involved.
823
00:48:30,081 --> 00:48:32,910
Smuggling diamonds
is involved.
824
00:48:35,173 --> 00:48:39,177
Oh my God, you,
you recruited me.
825
00:48:39,177 --> 00:48:40,613
You're in on this whole thing.
826
00:48:40,613 --> 00:48:42,789
Okay, don't be
fucking paranoid.
827
00:48:42,789 --> 00:48:44,138
You're the one who
wanted to follow him.
828
00:48:44,138 --> 00:48:46,314
Because you made me
feel like it was safe.
829
00:48:46,314 --> 00:48:48,360
Fuck Chloe, I lied to my dad.
830
00:48:48,360 --> 00:48:49,970
That's not on me.
831
00:48:51,885 --> 00:48:54,366
I thought we were
just having fun.
832
00:48:54,366 --> 00:48:56,542
Yeah, of course you did.
833
00:48:56,542 --> 00:48:57,847
What does that mean?
834
00:48:57,847 --> 00:49:00,850
It means I am not here
on some Insta joy ride.
835
00:49:00,850 --> 00:49:03,201
I am here because I owe
a bunch of shady dudes
836
00:49:03,201 --> 00:49:05,899
a shit ton of money
and my life is fucked.
837
00:49:05,899 --> 00:49:07,509
You get to leave here
838
00:49:07,509 --> 00:49:11,949
and go back to your beautiful,
perfect, safe little life.
839
00:49:13,298 --> 00:49:14,168
I don't.
840
00:49:16,301 --> 00:49:17,693
I'm so stupid.
841
00:49:22,829 --> 00:49:24,526
I actually thought
we were friends.
842
00:49:40,412 --> 00:49:43,893
Look, Jules, I
can fix this, okay?
843
00:49:43,893 --> 00:49:46,592
Ernie's got other suppliers,
I, I, I can ask him if he,
844
00:49:46,592 --> 00:49:49,421
if he fucking-
- Shut the fuck up.
845
00:49:50,900 --> 00:49:54,730
Now on you just watch the
girls, specially Melanie.
846
00:49:55,862 --> 00:49:57,081
What are you gonna do?
847
00:49:57,081 --> 00:49:58,908
I'm gonna
clean up your mess.
848
00:49:58,908 --> 00:50:00,910
Now get back to
the fucking boat.
849
00:50:27,459 --> 00:50:30,592
Um, are you Mel, right?
850
00:50:31,811 --> 00:50:32,768
Yeah.
851
00:50:32,768 --> 00:50:33,769
Oh my God told you.
852
00:50:33,769 --> 00:50:35,119
We saw your post of Panama.
853
00:50:35,119 --> 00:50:36,946
You guys are amazing.
854
00:50:38,296 --> 00:50:40,124
Thanks for following us.
855
00:50:40,124 --> 00:50:41,995
Nice to meet you guys.
856
00:50:43,388 --> 00:50:45,346
Hey, you want a photo?
857
00:50:53,441 --> 00:50:54,616
All right.
858
00:50:54,616 --> 00:50:55,922
Thank you.
859
00:50:55,922 --> 00:50:56,792
- Thank you so much.
- Thank you.
860
00:50:56,792 --> 00:50:58,620
- I'll tag you.
- Bye.
861
00:51:00,579 --> 00:51:03,277
Hey, you need to stay calm.
862
00:51:03,277 --> 00:51:04,496
Hey, if you like,
everything is fine,
863
00:51:04,496 --> 00:51:07,151
then everything is fine.
864
00:51:07,151 --> 00:51:08,108
Fuck you.
865
00:51:21,643 --> 00:51:22,470
Okay, okay.
866
00:51:23,471 --> 00:51:24,342
Shh.
867
00:51:25,995 --> 00:51:29,216
No, Tolu, I'm on it, okay?
868
00:51:30,261 --> 00:51:32,045
Fuck!
- What happened?
869
00:51:32,045 --> 00:51:35,309
Carl took off with the
diamonds, completely fucked us!
870
00:51:44,536 --> 00:51:46,407
Now let ask something.
871
00:51:48,061 --> 00:51:49,584
Why were you there?
872
00:51:50,846 --> 00:51:52,457
'Cause Melanie wanted
to go after Sean, right?
873
00:51:52,457 --> 00:51:54,285
Panama's fucking sketchy
so I went with her.
874
00:51:54,285 --> 00:51:55,547
You should have stopped her.
875
00:51:55,547 --> 00:51:57,636
I told you not to
trust these guys.
876
00:51:57,636 --> 00:51:59,333
I was fucking right.
877
00:52:00,813 --> 00:52:03,120
Do you even care that I
almost got killed today?
878
00:52:04,164 --> 00:52:07,036
Not what I signed up for, Jules.
879
00:52:07,036 --> 00:52:08,995
Neither did Melanie.
880
00:52:08,995 --> 00:52:10,344
You know what?
881
00:52:12,303 --> 00:52:14,305
You brought her here, okay?
882
00:52:14,305 --> 00:52:15,306
Not me.
883
00:52:17,656 --> 00:52:19,658
Oh, do not fucking.
884
00:52:19,658 --> 00:52:20,528
Yeah.
885
00:52:22,008 --> 00:52:22,878
On my way.
886
00:52:24,750 --> 00:52:26,578
What are you doing?
887
00:52:26,578 --> 00:52:28,145
I'm handling it.
888
00:52:31,017 --> 00:52:32,236
Jules!
889
00:52:45,423 --> 00:52:49,514
♪ I've been deaf ears,
I've been deaf ears ♪
890
00:52:49,514 --> 00:52:53,344
♪ I've been deaf ears, yeah
891
00:52:53,344 --> 00:52:55,433
♪ I've been deaf ears
892
00:52:55,433 --> 00:52:57,609
♪ Why you turn my hands
893
00:52:57,609 --> 00:53:00,960
♪ I've been deaf ears
894
00:53:00,960 --> 00:53:03,789
♪ Wait up, I've been
deaf ears, wait up ♪
895
00:53:03,789 --> 00:53:04,703
Melanie?
896
00:53:04,703 --> 00:53:06,052
♪ Wait up
897
00:53:06,052 --> 00:53:06,966
Mel?
898
00:53:06,966 --> 00:53:08,881
♪ Yeah, yeah
899
00:53:08,881 --> 00:53:11,405
♪ Wait up, I've been deaf ears
900
00:53:11,405 --> 00:53:13,451
♪ I have faced my fears, yeah
901
00:53:13,451 --> 00:53:15,931
♪ Why you tug my ears, baby
902
00:53:15,931 --> 00:53:17,237
♪ Yeah
903
00:53:17,237 --> 00:53:21,937
♪ Wait, up, I've been
deaf ears, yeah ♪
904
00:53:22,938 --> 00:53:25,550
♪ Whoa
905
00:53:25,550 --> 00:53:27,552
♪ I have faced my fears, yeah
906
00:53:27,552 --> 00:53:29,423
♪ I've been deaf ears, yeah
907
00:53:29,423 --> 00:53:33,471
♪ I shed no more tears, yeah
908
00:53:44,830 --> 00:53:46,048
I was worried.
909
00:53:48,616 --> 00:53:49,487
Look,
910
00:53:51,315 --> 00:53:53,273
I said some shit yesterday
911
00:53:54,666 --> 00:53:56,363
and I'm sorry.
912
00:53:57,799 --> 00:54:00,280
Mel, if I had known, fuck it.
913
00:54:00,280 --> 00:54:01,673
It doesn't even matter.
914
00:54:01,673 --> 00:54:03,370
I should not have
brought you here.
915
00:54:05,851 --> 00:54:09,985
I just, I really wanted
to be your friend.
916
00:54:18,342 --> 00:54:21,388
If we stay here, we're safe.
917
00:54:44,324 --> 00:54:46,544
Were you just in my room?
918
00:54:46,544 --> 00:54:47,632
No.
919
00:54:47,632 --> 00:54:48,807
You left the door open.
920
00:54:48,807 --> 00:54:50,983
I just closed it for you.
921
00:54:55,727 --> 00:54:57,555
Is there anything else I
could do for you, ma'am?
922
00:54:57,555 --> 00:54:58,425
No.
923
00:55:00,253 --> 00:55:01,341
Okay.
924
00:55:35,680 --> 00:55:36,550
Hey.
925
00:55:39,074 --> 00:55:41,207
You know, I, I never thanked you
926
00:55:46,691 --> 00:55:47,735
for the car.
927
00:55:49,084 --> 00:55:51,478
I mean, you totally saved us.
928
00:55:52,392 --> 00:55:53,959
How'd you do that?
929
00:55:54,916 --> 00:55:56,614
My dad's mechanic.
930
00:55:57,963 --> 00:55:59,486
I think you're the mechanic.
931
00:56:05,231 --> 00:56:06,101
I, uh,
932
00:56:08,887 --> 00:56:11,106
I figured I should try it.
933
00:56:12,412 --> 00:56:15,589
Though I'm only
following one person.
934
00:56:15,589 --> 00:56:16,982
She posts a lot.
935
00:56:40,440 --> 00:56:43,051
So what was Sean
talking to you about?
936
00:56:47,839 --> 00:56:51,016
Look, I know you're mad at me,
but I'm trying to help you.
937
00:56:56,108 --> 00:56:56,978
Okay.
938
00:57:24,310 --> 00:57:25,180
Shit!
939
00:57:29,315 --> 00:57:31,491
What the fuck?
940
00:57:38,193 --> 00:57:38,977
Hey,
what are you doing?
941
00:57:38,977 --> 00:57:40,239
Sean can help us.
942
00:57:40,239 --> 00:57:41,501
Look, think about
that for a second.
943
00:57:42,546 --> 00:57:45,331
This was not an accident.
944
00:57:45,331 --> 00:57:47,376
They're not gonna care
if you like it or not.
945
00:57:47,376 --> 00:57:48,856
You think Sean did this?
946
00:57:51,511 --> 00:57:53,121
I think they both did.
947
00:57:53,905 --> 00:57:55,167
The boat people.
948
00:57:55,167 --> 00:57:56,647
We can call Emma
and, and tell them-
949
00:57:56,647 --> 00:57:59,040
That we have a family
pack of cocaine in the room.
950
00:58:00,738 --> 00:58:02,348
This is worth millions.
951
00:58:02,348 --> 00:58:03,741
And, and if the
cops get involved,
952
00:58:03,741 --> 00:58:07,440
then the people who own
this are gonna come for us.
953
00:58:07,440 --> 00:58:08,876
We have to think.
954
00:58:11,009 --> 00:58:16,057
Right now, they don't
know we found it.
955
00:58:16,884 --> 00:58:17,755
So we need to keep it that way.
956
00:58:17,755 --> 00:58:18,582
Why would they do this?
957
00:58:18,582 --> 00:58:19,844
We look innocent.
958
00:58:19,844 --> 00:58:21,541
And if shit hits the
fan better us than them.
959
00:58:21,541 --> 00:58:22,368
I wanna get out here.
960
00:58:22,368 --> 00:58:25,110
Melanie, Melanie, Mel.
961
00:58:25,110 --> 00:58:26,720
We will, okay?
962
00:58:26,720 --> 00:58:31,420
But right now we just have
to play cool and act normal.
963
00:58:34,380 --> 00:58:36,121
When we get to
Lima, we are gone.
964
00:58:36,121 --> 00:58:37,644
What if they search our cabin?
965
00:58:40,604 --> 00:58:43,084
There will nothing to find.
966
00:59:13,593 --> 00:59:15,160
Oh.
967
00:59:16,509 --> 00:59:18,337
The tour bus says
it's the Old Town,
968
00:59:18,337 --> 00:59:20,861
a few blocks from the embassy.
969
00:59:23,298 --> 00:59:24,561
Look, I gotta ask,
970
00:59:24,561 --> 00:59:26,432
have you said anything
to Sean that might-
971
00:59:26,432 --> 00:59:27,781
Of course not.
972
00:59:29,435 --> 00:59:31,045
Sorry.
973
00:59:31,045 --> 00:59:33,308
Okay, you just spent a lot
of time with him and I just-
974
00:59:33,308 --> 00:59:35,093
You told me to act normal.
975
00:59:35,093 --> 00:59:37,791
Yeah, okay, I just
don't trust anyone
976
00:59:37,791 --> 00:59:39,619
on this fucking boat.
977
00:59:45,277 --> 00:59:46,234
Except you.
978
00:59:51,152 --> 00:59:53,807
Are you sure you wanna do this?
979
00:59:55,679 --> 00:59:56,941
Okay.
980
00:59:56,941 --> 00:59:59,639
I'll keep them at the bar.
981
00:59:59,639 --> 01:00:00,640
Look at anything
that goes wrong-
982
01:00:00,640 --> 01:00:01,859
Don't worry.
983
01:00:01,859 --> 01:00:02,729
It won't.
984
01:00:14,175 --> 01:00:15,699
Apparently Lima's
got these sick
985
01:00:15,699 --> 01:00:19,659
like ancient tunnels
under the city, catacombs.
986
01:00:19,659 --> 01:00:20,834
I'm thinking we just-
987
01:00:20,834 --> 01:00:21,661
What the fuck are
you talking about?
988
01:00:21,661 --> 01:00:23,489
We're staying on board.
989
01:00:23,489 --> 01:00:24,359
All of us.
990
01:00:26,405 --> 01:00:28,668
It's too dangerous.
991
01:00:39,331 --> 01:00:40,245
Hey.
992
01:00:40,245 --> 01:00:42,682
I was looking for my stars.
993
01:00:42,682 --> 01:00:44,031
Where's your BFF?
994
01:00:44,031 --> 01:00:45,729
She's, uh, tired.
995
01:00:45,729 --> 01:00:48,732
Gotta get that
beauty sleep, right?
996
01:00:48,732 --> 01:00:51,822
Your posts are generating
tons of engagement.
997
01:00:51,822 --> 01:00:54,738
That's amazeballs.
998
01:00:54,738 --> 01:00:56,565
Uh, tll 'em about
the catacombs.
999
01:00:56,565 --> 01:00:57,392
Oh.
1000
01:01:05,444 --> 01:01:06,401
- Hey.
- What?
1001
01:01:06,401 --> 01:01:08,099
Hey, why are you running off?
1002
01:01:08,099 --> 01:01:09,753
I'm not, I'm just
going to the room.
1003
01:01:09,753 --> 01:01:10,754
Come on.
- Hey, hey.
1004
01:01:10,754 --> 01:01:11,624
What?
1005
01:01:11,624 --> 01:01:12,494
Come on.
1006
01:01:16,281 --> 01:01:18,239
Can I come in?
1007
01:01:18,239 --> 01:01:19,110
Yeah.
1008
01:01:22,940 --> 01:01:23,767
Yeah, come on.
1009
01:01:23,767 --> 01:01:24,681
Here.
1010
01:01:25,638 --> 01:01:26,508
Can I try?
1011
01:01:27,727 --> 01:01:32,166
What the
fuck is up with you?
1012
01:01:35,474 --> 01:01:36,301
What are you doing?
1013
01:01:36,301 --> 01:01:37,128
Come on.
- I don't know.
1014
01:01:37,128 --> 01:01:38,042
I'm just having fun.
1015
01:01:38,042 --> 01:01:39,304
What the fuck is up with you?
1016
01:01:39,304 --> 01:01:40,566
- This, do you want this?
- Come on.
1017
01:01:40,566 --> 01:01:41,219
- This, you want it?
- Yeah, come on.
1018
01:01:43,917 --> 01:01:44,744
I gotta pee.
- Yeah.
1019
01:01:44,744 --> 01:01:45,658
Come on.
1020
01:01:47,660 --> 01:01:49,096
- Jules.
- Yeah.
1021
01:01:49,096 --> 01:01:53,274
Just, um, thank you
for bringing me here.
1022
01:01:53,274 --> 01:01:54,841
Sure, no problem.
1023
01:02:00,151 --> 01:02:01,021
God.
1024
01:02:02,893 --> 01:02:04,459
Could you shut the door?
1025
01:02:04,459 --> 01:02:06,331
Yeah, sorry.
1026
01:02:08,333 --> 01:02:09,682
Melanie?
1027
01:02:09,682 --> 01:02:10,552
Mel?
1028
01:02:12,337 --> 01:02:13,294
Go, go, go.
1029
01:02:24,262 --> 01:02:26,177
You want another drink?
1030
01:02:34,533 --> 01:02:36,187
Have you seen my passport?
1031
01:02:36,187 --> 01:02:37,971
No.
1032
01:02:37,971 --> 01:02:40,017
It's probably with mine.
1033
01:02:51,855 --> 01:02:53,378
I can't find mine.
1034
01:02:54,379 --> 01:02:56,163
Oh, fucking course.
1035
01:02:57,817 --> 01:02:59,514
He
took our passports.
1036
01:03:10,874 --> 01:03:13,877
In addition to rich
cultural heritage above ground
1037
01:03:13,877 --> 01:03:17,141
Lima's best kept
secret is its catacombs
1038
01:03:17,141 --> 01:03:20,013
right underneath
the city streets.
1039
01:03:22,015 --> 01:03:23,930
We need to find Emma.
1040
01:03:27,151 --> 01:03:28,195
Emma.
1041
01:03:28,195 --> 01:03:30,328
Hey.
1042
01:03:30,328 --> 01:03:32,069
Is there another
way off the boat?
1043
01:03:32,069 --> 01:03:33,592
The main deck is so crowded
1044
01:03:33,592 --> 01:03:35,724
and lines aren't
really our thing.
1045
01:03:35,724 --> 01:03:36,987
Yeah, we're gonna miss our bus
1046
01:03:36,987 --> 01:03:39,206
and we had some really
cool pics planned.
1047
01:03:39,206 --> 01:03:41,861
Oh, maybe I can help.
1048
01:03:59,618 --> 01:04:00,445
Stop!
1049
01:04:00,445 --> 01:04:01,402
Please wait!
1050
01:04:02,926 --> 01:04:04,753
No, stop, stop, stop!
1051
01:04:06,799 --> 01:04:08,061
- Thanks Emma.
- Hang on.
1052
01:04:08,061 --> 01:04:08,932
But first.
1053
01:04:10,194 --> 01:04:11,195
Okay.
1054
01:04:12,196 --> 01:04:13,066
Great.
1055
01:04:15,460 --> 01:04:16,635
I, I tag you.
1056
01:05:00,984 --> 01:05:03,638
Fucking tour bus.
1057
01:05:12,996 --> 01:05:14,911
Okay, it's gotta be
around here some place.
1058
01:06:01,479 --> 01:06:03,046
Please, we just wanna go home.
1059
01:06:03,046 --> 01:06:04,525
Just get in the fucking car.
1060
01:06:06,005 --> 01:06:07,920
Jules, Jules, Jules.
1061
01:06:19,758 --> 01:06:20,628
Okay.
1062
01:06:22,761 --> 01:06:23,805
Where is it?
1063
01:06:27,070 --> 01:06:27,940
Whoa, whoa, whoa!
1064
01:06:27,940 --> 01:06:28,854
Where is it?
1065
01:06:28,854 --> 01:06:29,942
What are talking about?
1066
01:06:33,685 --> 01:06:35,121
Okay, okay, fine.
1067
01:06:36,383 --> 01:06:37,950
It's in your room.
1068
01:06:39,778 --> 01:06:41,084
Jules, I swear.
1069
01:06:43,042 --> 01:06:45,131
Jules, put the fucking gun away!
1070
01:06:46,176 --> 01:06:47,046
Please.
1071
01:06:57,100 --> 01:06:58,014
Yeah.
1072
01:07:12,202 --> 01:07:14,030
The next two weeks,
1073
01:07:17,076 --> 01:07:19,644
I want you to enjoy the cruise.
1074
01:07:20,732 --> 01:07:22,647
I want you to keep
a low profile.
1075
01:07:22,647 --> 01:07:24,301
Look at me.
1076
01:07:24,301 --> 01:07:26,912
You're gonna carry the drugs
off the boat in Sydney.
1077
01:07:26,912 --> 01:07:27,956
And I'm gonna meet you there.
1078
01:07:27,956 --> 01:07:28,783
You can't do this.
1079
01:07:28,783 --> 01:07:30,307
Shut the fuck up.
1080
01:07:30,307 --> 01:07:33,788
Nobody's looking twice at
couple pretty girls on vacation.
1081
01:07:33,788 --> 01:07:37,749
Once we're gonna get
paid, we'll cut you in.
1082
01:07:40,404 --> 01:07:41,448
How much?
1083
01:07:42,623 --> 01:07:44,147
- Yeah.
- How much?
1084
01:07:44,147 --> 01:07:46,932
What the fuck?
- We don't have a choice.
1085
01:07:46,932 --> 01:07:48,238
You don't say no to these guys.
1086
01:07:48,238 --> 01:07:50,457
We can still try Tahiti.
1087
01:07:55,810 --> 01:07:56,855
How much?
1088
01:07:56,855 --> 01:07:58,117
Yeah.
1089
01:07:58,117 --> 01:08:01,120
We're gonna give
you 50 grand each.
1090
01:08:01,120 --> 01:08:03,122
Do not fuck with me on this.
1091
01:08:03,122 --> 01:08:03,992
We good?
1092
01:08:05,168 --> 01:08:06,038
We good?
1093
01:08:06,038 --> 01:08:06,908
Yes.
1094
01:08:10,999 --> 01:08:12,697
You okay.
1095
01:08:12,697 --> 01:08:13,567
Come on.
1096
01:08:31,803 --> 01:08:33,848
Okay, we can figure this out.
1097
01:08:33,848 --> 01:08:35,198
Emma, we know Emma's
not with them.
1098
01:08:35,198 --> 01:08:37,287
Uh, in Tahiti we can
explain, we can explain-
1099
01:08:37,287 --> 01:08:38,462
Mel, stop.
1100
01:08:38,462 --> 01:08:40,290
We're fucked.
1101
01:08:40,290 --> 01:08:42,205
Might as well just
enjoy the ride.
1102
01:08:42,205 --> 01:08:44,032
So that's it,
you're just giving up?
1103
01:08:44,032 --> 01:08:45,817
I'm being realistic.
1104
01:08:45,817 --> 01:08:48,167
Besides it's a lot of money.
1105
01:08:50,387 --> 01:08:52,389
What is wrong with you?
1106
01:08:52,389 --> 01:08:54,913
How does the money enter
your mind right now?
1107
01:08:54,913 --> 01:08:56,436
Doesn't have to.
1108
01:08:57,655 --> 01:09:01,746
It's just, it's always there.
1109
01:09:02,834 --> 01:09:03,704
Ah!
1110
01:09:14,846 --> 01:09:17,718
♪ I'm your escape
1111
01:09:30,253 --> 01:09:33,169
♪ I'm your escape
1112
01:09:37,347 --> 01:09:39,000
Give me some of that.
1113
01:09:45,442 --> 01:09:59,804
♪ I'm your escape
1114
01:09:59,804 --> 01:10:01,240
- Whoa.
- Whoa.
1115
01:10:01,240 --> 01:10:02,110
Easy now.
1116
01:10:03,242 --> 01:10:04,939
- Hey.
- Hi.
1117
01:10:04,939 --> 01:10:07,812
♪ I'm your escape
1118
01:10:14,253 --> 01:10:16,342
Whoo!
1119
01:10:18,388 --> 01:10:21,086
Everybody on this fucking
boat knowing who you are.
1120
01:10:21,086 --> 01:10:22,261
They already do.
1121
01:10:22,261 --> 01:10:23,871
I'm fucking famous.
1122
01:10:37,276 --> 01:10:38,146
Jesus.
1123
01:10:39,670 --> 01:10:41,193
Now listen, you better get
your shit together, okay?
1124
01:10:41,193 --> 01:10:42,499
Why?
1125
01:10:42,499 --> 01:10:44,588
Because you look bad if
I kiss somebody else.
1126
01:10:44,588 --> 01:10:47,808
Hey, what the
fuck are you doing?
1127
01:10:47,808 --> 01:10:50,376
Um, whatever the fuck I want.
1128
01:11:37,336 --> 01:11:38,555
What are you doing?
1129
01:11:38,555 --> 01:11:39,643
They'll see, it's missing.
1130
01:11:39,643 --> 01:11:42,646
Call it an advanced payment.
1131
01:11:42,646 --> 01:11:44,256
What happened to big sweaters?
1132
01:11:45,562 --> 01:11:47,215
It was a fucking fantasy.
1133
01:11:48,478 --> 01:11:50,349
Me school,
1134
01:11:52,351 --> 01:11:54,701
it's never gonna fucking happen.
1135
01:11:54,701 --> 01:11:56,137
This is who I am.
1136
01:11:57,922 --> 01:11:59,532
It's who I'm always gonna be.
1137
01:12:00,751 --> 01:12:02,753
I know the real you, okay?
1138
01:12:02,753 --> 01:12:04,450
I like the real you.
1139
01:12:11,022 --> 01:12:12,240
You're good.
1140
01:12:14,373 --> 01:12:16,593
You're like actually good.
1141
01:12:18,899 --> 01:12:20,901
You don't deserve this.
1142
01:12:22,076 --> 01:12:23,774
You know, you should
just get away from me
1143
01:12:23,774 --> 01:12:25,079
while you still can,
1144
01:12:26,254 --> 01:12:27,995
before I infect you.
1145
01:12:29,954 --> 01:12:31,303
I'm not going anywhere.
1146
01:12:31,303 --> 01:12:33,349
Yeah, people say that.
1147
01:12:34,219 --> 01:12:36,787
They always change their minds.
1148
01:13:04,945 --> 01:13:06,033
Hey, girls.
1149
01:13:07,339 --> 01:13:09,428
I saw you didn't post from Lima.
1150
01:13:09,428 --> 01:13:11,169
Everything's okay?
1151
01:13:11,169 --> 01:13:13,998
Yeah, just haven't posted yet.
1152
01:13:13,998 --> 01:13:16,435
But you're coming to our
beach bash in Tahiti, right?
1153
01:13:16,435 --> 01:13:17,958
It's gonna be lit.
1154
01:13:20,004 --> 01:13:21,614
Yeah, we're gonna
be there for sure.
1155
01:13:21,614 --> 01:13:23,181
- Good.
- Yeah.
1156
01:13:23,181 --> 01:13:24,051
Good.
1157
01:13:24,922 --> 01:13:26,140
Big smile there.
1158
01:13:26,140 --> 01:13:28,186
Oh wait, wait,
I gotta take this.
1159
01:13:28,186 --> 01:13:29,187
Yeah.
1160
01:13:29,187 --> 01:13:31,494
Okay.
1161
01:13:36,107 --> 01:13:37,195
Beautiful.
1162
01:13:37,195 --> 01:13:38,326
I'll tag you.
1163
01:13:46,030 --> 01:13:48,293
No, listen it's
going off the rails.
1164
01:13:48,293 --> 01:13:50,426
Says she's the liability.
1165
01:13:51,470 --> 01:13:52,384
Tomorrow.
1166
01:13:55,300 --> 01:13:57,955
She doesn't deserve this.
1167
01:13:57,955 --> 01:13:59,391
Fine.
1168
01:13:59,391 --> 01:14:00,261
Fuck.
1169
01:14:25,722 --> 01:14:27,071
Hey stop.
1170
01:14:27,071 --> 01:14:28,333
I need you not fucked up.
1171
01:14:28,333 --> 01:14:31,075
You don't need me.
1172
01:14:32,424 --> 01:14:34,252
Look where I got you.
1173
01:14:39,344 --> 01:14:40,214
Hey.
1174
01:14:44,567 --> 01:14:46,873
You showed me who I am.
1175
01:14:49,441 --> 01:14:53,924
Before I met you everything
I wanted felt impossible.
1176
01:14:56,579 --> 01:14:58,885
You made me believe myself.
1177
01:15:04,587 --> 01:15:06,676
That's not yours.
1178
01:15:06,676 --> 01:15:08,242
It's in my room.
1179
01:15:10,244 --> 01:15:11,289
You ready?
1180
01:15:12,551 --> 01:15:13,421
Come.
1181
01:15:16,294 --> 01:15:17,164
Not you.
1182
01:15:18,557 --> 01:15:20,254
You're too fucked up.
1183
01:15:20,254 --> 01:15:21,255
Let's go.
1184
01:15:21,255 --> 01:15:22,430
It's gonna be fun.
1185
01:15:22,430 --> 01:15:23,606
Hmm.
1186
01:15:23,606 --> 01:15:25,564
Wait, Chloe.
1187
01:15:25,564 --> 01:15:27,566
Fuck
Chloe, she's done.
1188
01:15:56,639 --> 01:16:01,382
Fuck Chloe, she's
done.
1189
01:16:11,088 --> 01:16:14,178
So what's next after this?
1190
01:16:14,178 --> 01:16:15,309
A blue one.
1191
01:16:18,443 --> 01:16:22,403
Um, maybe I'll go back
to school, I don't know.
1192
01:16:24,014 --> 01:16:27,365
What about you, you gonna
just live on a boat forever?
1193
01:16:27,365 --> 01:16:28,627
Not just yet.
1194
01:16:29,541 --> 01:16:31,978
Back home to Sydney.
1195
01:16:31,978 --> 01:16:34,067
I'm gonna see what comes.
1196
01:16:36,940 --> 01:16:38,942
But first I'm off
1197
01:16:38,942 --> 01:16:41,988
to play some disco tunes
for water aerobics.
1198
01:16:43,294 --> 01:16:44,904
Catch you, blondie.
1199
01:17:25,379 --> 01:17:26,250
Again.
1200
01:17:30,428 --> 01:17:32,169
Thank you so much.
1201
01:17:32,169 --> 01:17:34,693
The body of a
35-year-old American male
1202
01:17:34,693 --> 01:17:36,521
was discovered early
Thursday morning,
1203
01:17:36,521 --> 01:17:39,916
just a few miles outside
Panama's capital.
1204
01:17:39,916 --> 01:17:42,396
Officials have not yet
released the name of the man,
1205
01:17:42,396 --> 01:17:45,182
but we've been told he
was vacationing in Panama
1206
01:17:45,182 --> 01:17:47,880
and may have traveled to
the region on a cruise ship.
1207
01:19:00,648 --> 01:19:01,911
Melanie!
1208
01:19:09,788 --> 01:19:10,658
Melanie!
1209
01:19:14,314 --> 01:19:15,925
Melanie!
1210
01:19:15,925 --> 01:19:18,362
Look, I'm not gonna hurt you.
1211
01:19:21,974 --> 01:19:22,845
Melanie!
1212
01:19:25,456 --> 01:19:29,155
Look I wanna help you, but
I need you to listen to me!
1213
01:19:29,155 --> 01:19:30,026
Melanie.
1214
01:19:33,551 --> 01:19:34,421
Melanie!
1215
01:19:45,693 --> 01:19:46,869
- Stay back!
- Hey, hey, it's okay.
1216
01:19:46,869 --> 01:19:47,783
It's okay.
1217
01:19:50,002 --> 01:19:50,873
Hey.
1218
01:19:52,004 --> 01:19:55,051
- No, please.
- It's okay, it's okay.
1219
01:19:56,182 --> 01:19:59,098
Look take it if you
don't believe me.
1220
01:20:01,318 --> 01:20:02,188
Okay.
1221
01:20:04,712 --> 01:20:05,583
All right.
1222
01:20:07,367 --> 01:20:08,238
Look.
1223
01:20:10,370 --> 01:20:11,284
Right here.
1224
01:20:14,418 --> 01:20:15,288
Okay?
1225
01:20:21,425 --> 01:20:25,255
Jules isn't expecting
to see you again.
1226
01:20:25,255 --> 01:20:26,125
Look here.
1227
01:20:29,912 --> 01:20:31,391
Okay.
1228
01:20:31,391 --> 01:20:33,393
This will get you home.
1229
01:20:33,393 --> 01:20:34,873
Jules is flying to
Sydney in the morning,
1230
01:20:34,873 --> 01:20:37,267
so be gone by then.
1231
01:20:37,267 --> 01:20:41,880
And don't talk to anyone,
especially not Chloe.
1232
01:20:41,880 --> 01:20:43,664
Are you going
back on the boat?
1233
01:20:45,536 --> 01:20:46,319
No.
1234
01:20:47,451 --> 01:20:49,453
Jules doesn't know that.
1235
01:20:51,368 --> 01:20:53,326
What happens to Chloe?
1236
01:20:54,719 --> 01:20:57,678
You can't save
everyone, Melanie.
1237
01:21:00,638 --> 01:21:02,248
Look, before you go,
1238
01:21:03,423 --> 01:21:06,165
I'm gonna need you to
do something for me.
1239
01:21:22,573 --> 01:21:23,443
Hello?
1240
01:21:24,488 --> 01:21:26,925
Don't fuck with me.
1241
01:23:25,217 --> 01:23:27,219
I couldn't leave you.
1242
01:23:45,716 --> 01:23:48,197
We've got to get
away from this shit.
1243
01:23:48,197 --> 01:23:49,067
I know.
1244
01:23:50,460 --> 01:23:54,290
But if we dump this now
we can never go home.
1245
01:24:34,504 --> 01:24:36,114
Let me,
let me, let me.
1246
01:24:36,114 --> 01:24:37,115
Fuck.
1247
01:24:37,115 --> 01:24:38,464
We need another suitcase.
1248
01:24:38,464 --> 01:24:41,337
No, I need another suitcase.
1249
01:24:41,337 --> 01:24:44,862
Fuck, I never should have
gotten you into this.
1250
01:24:47,473 --> 01:24:48,953
I'm so, I'm so sorry.
1251
01:24:48,953 --> 01:24:51,738
If anything ever
happened to you,
1252
01:24:52,870 --> 01:24:54,611
I would never, I, I couldn't,
1253
01:24:54,611 --> 01:24:56,134
I just-
- Hey, hey.
1254
01:24:57,004 --> 01:24:58,441
Hey.
1255
01:24:58,441 --> 01:25:00,573
Hey, it's okay.
1256
01:25:01,531 --> 01:25:04,621
Okay, we're in this together.
1257
01:25:04,621 --> 01:25:05,491
Okay?
1258
01:25:07,537 --> 01:25:09,147
I wanted this.
1259
01:25:14,283 --> 01:25:16,937
Clean this up.
1260
01:25:32,649 --> 01:25:33,476
Oh.
1261
01:25:33,476 --> 01:25:35,217
Um, I'm sorry.
1262
01:25:35,217 --> 01:25:38,176
We're doing baggage collection.
1263
01:25:38,176 --> 01:25:39,177
Bags, um.
1264
01:25:41,179 --> 01:25:42,485
Yeah.
1265
01:25:42,485 --> 01:25:44,530
Most people leave them
to be brought down.
1266
01:25:47,359 --> 01:25:49,405
But you're carrying your
own bags off the ship.
1267
01:25:49,405 --> 01:25:50,275
Yeah?
1268
01:25:52,190 --> 01:25:53,365
Yeah.
1269
01:25:53,365 --> 01:25:54,932
Cool, yeah, that's
the way to go.
1270
01:25:54,932 --> 01:25:56,847
It's faster and
nothing gets lost.
1271
01:25:56,847 --> 01:26:00,198
Here give these to
security when you go.
1272
01:26:06,204 --> 01:26:07,945
Hey, one more thing.
1273
01:26:07,945 --> 01:26:09,033
The stern exit is a lot faster
1274
01:26:09,033 --> 01:26:11,427
if you make it there before 10.
1275
01:26:11,427 --> 01:26:12,297
Good luck.
1276
01:26:36,800 --> 01:26:37,670
Fuck.
1277
01:26:39,542 --> 01:26:40,499
Fuck, fuck.
1278
01:26:42,240 --> 01:26:43,937
Maybe Emma can help us again.
1279
01:26:43,937 --> 01:26:45,417
Not when we're disembarking.
1280
01:26:45,417 --> 01:26:47,941
These are the customs people.
1281
01:26:53,599 --> 01:26:55,166
Come on, let's go.
1282
01:27:53,877 --> 01:27:54,747
Next.
1283
01:27:58,142 --> 01:27:59,665
Step aside, ma'am.
1284
01:28:01,624 --> 01:28:03,190
Come on.
1285
01:28:03,190 --> 01:28:04,061
This way.
1286
01:28:05,628 --> 01:28:07,499
Thank you.
1287
01:28:09,501 --> 01:28:10,372
Next.
1288
01:28:15,377 --> 01:28:16,334
I still
can't believe you guys
1289
01:28:16,334 --> 01:28:17,640
have crew the whole time.
1290
01:28:17,640 --> 01:28:18,858
Oh yeah, we
like to keep it low key.
1291
01:28:18,858 --> 01:28:20,686
Well, you fooled me.
1292
01:28:20,686 --> 01:28:22,253
You are such a lifesaver.
1293
01:28:22,253 --> 01:28:23,515
Thank you so much.
1294
01:28:23,515 --> 01:28:24,342
Ah, no worries.
1295
01:28:31,828 --> 01:28:33,351
Wrong side, mate.
1296
01:28:33,351 --> 01:28:35,701
Yeah, she's an import.
1297
01:28:35,701 --> 01:28:37,312
Passports please.
1298
01:28:44,188 --> 01:28:46,059
Any personal luggage?
- Just bad clothes.
1299
01:28:46,059 --> 01:28:47,322
Purchase
anything outside the country?
1300
01:28:47,322 --> 01:28:48,932
What do you mean
apart from these two?
1301
01:29:02,424 --> 01:29:06,036
And you too, do
you have any visas?
1302
01:29:06,036 --> 01:29:09,648
We fly out in
the morning, so no.
1303
01:29:10,736 --> 01:29:13,435
Here's
the itinerary.
1304
01:29:26,709 --> 01:29:28,798
Morrison to
checkpoint four, please.
1305
01:29:28,798 --> 01:29:31,191
Morrison to checkpoint four.
1306
01:29:37,067 --> 01:29:38,285
On your way.
1307
01:29:39,765 --> 01:29:41,332
Thanks, boss.
1308
01:30:10,579 --> 01:30:11,623
Here we are.
1309
01:30:12,929 --> 01:30:15,671
Oh, geez, what's in here sand?
1310
01:30:15,671 --> 01:30:17,150
Thank you so much.
1311
01:30:17,150 --> 01:30:18,195
It's right.
1312
01:30:18,195 --> 01:30:19,283
So see you tonight then?
1313
01:30:19,283 --> 01:30:20,763
Uh, yeah, sure.
1314
01:30:20,763 --> 01:30:22,199
Thanks.
1315
01:30:22,199 --> 01:30:24,157
Good, thanks.
1316
01:30:35,691 --> 01:30:37,954
We fucking did it.
1317
01:30:40,217 --> 01:30:41,218
Oh my God.
1318
01:30:43,176 --> 01:30:44,395
We're free.
1319
01:30:44,395 --> 01:30:45,962
♪ Bam, bam all night long
1320
01:30:45,962 --> 01:30:47,790
♪ You can find me on the
dance floor freaky, get it ♪
1321
01:30:47,790 --> 01:30:49,139
♪ If you got the cash
you can pick the song ♪
1322
01:30:49,139 --> 01:30:50,967
♪ I got the juice,
I got the sauce ♪
1323
01:30:50,967 --> 01:30:52,490
♪ Sweat on your
shirt, take it off ♪
1324
01:30:52,490 --> 01:30:54,144
♪ You got haters,
shake 'em off ♪
1325
01:30:54,144 --> 01:30:55,450
♪ This party hype
1326
01:30:55,450 --> 01:30:59,366
So Jules is gonna be
here in like an hour,
1327
01:30:59,366 --> 01:31:00,193
what are you gonna do?
1328
01:31:00,193 --> 01:31:01,499
Hide.
1329
01:31:01,499 --> 01:31:04,371
♪ Acting Hollywood and
your ass is the star ♪
1330
01:31:04,371 --> 01:31:05,198
♪ Don't hurt
1331
01:31:05,198 --> 01:31:06,678
To home.
1332
01:31:06,678 --> 01:31:07,984
To us.
1333
01:31:07,984 --> 01:31:09,420
♪ You can get down
so move your feet ♪
1334
01:31:09,420 --> 01:31:11,640
Come here, come here.
1335
01:31:11,640 --> 01:31:14,817
Um, you're supposed
to be dead, remember?
1336
01:31:14,817 --> 01:31:16,383
This one's just for us.
1337
01:31:16,383 --> 01:31:18,255
♪ Bam, bam, bam, ah
1338
01:31:18,255 --> 01:31:19,561
♪ Bam, bam, bam
1339
01:31:19,561 --> 01:31:20,475
Police!
1340
01:31:21,388 --> 01:31:24,174
- Shit!
- Get on the floor now!
1341
01:31:24,174 --> 01:31:26,089
Hands behind your back.
1342
01:31:47,110 --> 01:31:48,372
Now, apart from you two,
1343
01:31:48,372 --> 01:31:49,721
who else was involved
with this thing?
1344
01:31:49,721 --> 01:31:50,679
I need names, I need-
1345
01:31:50,679 --> 01:31:52,245
Don't answer that.
1346
01:31:52,245 --> 01:31:54,117
Don't say anything.
1347
01:31:54,117 --> 01:31:56,772
This interview is over.
1348
01:31:56,772 --> 01:32:00,210
My name is Gregory Lund and
I'll be representing you.
1349
01:32:00,210 --> 01:32:01,864
I need to speak to my clients.
1350
01:32:01,864 --> 01:32:02,734
Out.
1351
01:32:05,563 --> 01:32:07,870
Sorry about that, ladies.
1352
01:32:07,870 --> 01:32:09,741
Let's get right to it.
1353
01:32:12,439 --> 01:32:16,226
The reality is we can't
dispute the facts,
1354
01:32:16,226 --> 01:32:21,274
but a guilty plea could decrease
your sentence significantly
1355
01:32:22,101 --> 01:32:23,494
and you'll get better terms.
1356
01:32:23,494 --> 01:32:26,671
Minimum security, family visits.
1357
01:32:28,630 --> 01:32:31,328
The important thing is not
to implicate any associates
1358
01:32:31,328 --> 01:32:33,678
you may or may not have had.
1359
01:32:34,810 --> 01:32:36,420
Why is that the
important thing?
1360
01:32:36,420 --> 01:32:37,943
Well, we don't want charges
spreading any further.
1361
01:32:37,943 --> 01:32:40,032
It's not good for anyone.
1362
01:32:41,338 --> 01:32:42,513
I'm sorry, who hired you.
1363
01:32:42,513 --> 01:32:44,559
Oh, that's immaterial.
1364
01:32:45,472 --> 01:32:46,343
Oh.
1365
01:32:47,257 --> 01:32:49,259
You're immaterial.
1366
01:32:49,259 --> 01:32:51,304
Get the fuck outta here.
1367
01:32:53,655 --> 01:32:54,699
All right.
1368
01:32:56,309 --> 01:32:59,617
But ladies, there are far
worse outcomes in life
1369
01:32:59,617 --> 01:33:02,272
than a couple years in jail.
1370
01:33:02,272 --> 01:33:03,578
Think about it.
1371
01:33:20,943 --> 01:33:22,205
Hello?
1372
01:33:22,205 --> 01:33:24,120
You have to
say what happened.
1373
01:33:24,120 --> 01:33:25,121
Tell them everything.
1374
01:33:25,121 --> 01:33:26,426
Who is it this?
1375
01:33:26,426 --> 01:33:27,340
Okay, you can't
go down for this, okay?
1376
01:33:27,340 --> 01:33:28,559
It's not right.
1377
01:33:28,559 --> 01:33:29,778
You were never the target.
1378
01:33:29,778 --> 01:33:32,955
It was Jules and
Carl, the bosses.
1379
01:33:34,043 --> 01:33:34,913
Target?
1380
01:33:36,654 --> 01:33:37,873
Are you a fucking cop?
1381
01:33:37,873 --> 01:33:41,920
God, no, I, I got
busted a year ago.
1382
01:33:43,530 --> 01:33:45,010
They said if I got
them something big,
1383
01:33:45,010 --> 01:33:45,881
I wouldn't do time.
1384
01:33:45,881 --> 01:33:46,664
Why didn't you tell me?
1385
01:33:46,664 --> 01:33:48,884
I couldn't.
1386
01:33:48,884 --> 01:33:50,581
If you got back to Jules.
1387
01:33:50,581 --> 01:33:54,019
The bust, all of
this it was you.
1388
01:33:54,019 --> 01:33:55,673
You were never supposed
to be there, Melanie.
1389
01:33:55,673 --> 01:33:57,414
I told you not to go back.
1390
01:33:57,414 --> 01:33:59,329
Just tell them everything, okay?
1391
01:33:59,329 --> 01:34:00,199
Please.
1392
01:34:01,418 --> 01:34:03,246
You trusted the wrong people.
1393
01:34:04,987 --> 01:34:06,553
Like you.
1394
01:34:07,598 --> 01:34:08,468
Melanie.
1395
01:34:09,905 --> 01:34:10,775
Melanie.
1396
01:34:12,516 --> 01:34:13,386
Melanie.
1397
01:34:17,695 --> 01:34:18,870
Hello?
1398
01:34:20,045 --> 01:34:20,916
Hello.
1399
01:34:22,091 --> 01:34:23,570
Is anybody there?
1400
01:34:25,007 --> 01:34:26,530
Hi, Mom.
1401
01:34:27,836 --> 01:34:29,446
It's me.
1402
01:34:29,446 --> 01:34:31,840
Oh my God, Chloe.
1403
01:34:31,840 --> 01:34:34,364
We've been trying to reach you.
1404
01:34:34,364 --> 01:34:35,495
Are you okay?
1405
01:34:40,196 --> 01:34:44,156
I can't imagine what
you've been going through.
1406
01:34:46,115 --> 01:34:48,378
Dad and I love you.
1407
01:34:48,378 --> 01:34:49,988
We're here for you.
1408
01:34:52,469 --> 01:34:54,253
Can we help you, Chloe?
1409
01:34:54,253 --> 01:34:55,124
Uh,
1410
01:34:59,041 --> 01:34:59,998
I just, uh,
1411
01:35:03,741 --> 01:35:07,092
I just really wanted
to hear your voice.
1412
01:35:26,155 --> 01:35:27,025
Dad.
1413
01:35:31,160 --> 01:35:32,335
I'm so sorry.
1414
01:35:35,904 --> 01:35:37,035
I'm so sorry.
1415
01:35:47,829 --> 01:35:49,004
Dad, I,
1416
01:35:52,703 --> 01:35:57,403
I know I can never
make you understand,
1417
01:35:58,840 --> 01:36:02,974
but being out there
with Chloe, it was,
1418
01:36:05,629 --> 01:36:08,023
it was the best
feeling in the world.
1419
01:36:12,549 --> 01:36:17,032
For the first time in
my life, I felt seen.
1420
01:36:18,860 --> 01:36:20,078
You know?
1421
01:36:23,734 --> 01:36:26,258
People wanted to know me, Dad.
1422
01:36:29,348 --> 01:36:32,177
Thought I'd finally
found myself.
1423
01:36:36,834 --> 01:36:40,707
By the time I realized
how fake everything was
1424
01:36:42,971 --> 01:36:46,844
and what was really
going on, I just.
1425
01:36:46,844 --> 01:36:50,239
Mel, baby, it's okay.
1426
01:36:51,893 --> 01:36:52,894
Look at me.
1427
01:36:56,071 --> 01:36:57,028
I love you.
1428
01:37:01,728 --> 01:37:02,773
I'm sorry.
1429
01:37:06,385 --> 01:37:07,560
I'm so sorry.
1430
01:37:19,442 --> 01:37:20,791
Good evening.
1431
01:37:20,791 --> 01:37:22,706
A major operation
involving security agencies
1432
01:37:22,706 --> 01:37:26,449
from around the world has
culminated on Sydney Harbor
1433
01:37:26,449 --> 01:37:28,190
with a huge drug bust.
1434
01:37:28,190 --> 01:37:29,669
Two Canadian women are
behind bars around.
1435
01:37:29,669 --> 01:37:32,107
It was the
largest around the world cruise
1436
01:37:32,107 --> 01:37:34,587
with numerous exotic
ports of call.
1437
01:37:34,587 --> 01:37:36,024
- Seizer of these drugs-
- But it was a facade.
1438
01:37:36,024 --> 01:37:37,634
Has disrupted
the supply of cocaine
1439
01:37:37,634 --> 01:37:39,897
to the streets of
Sydney and beyond.
1440
01:37:39,897 --> 01:37:41,246
- This is the biggest seizure.
- At the time was
1441
01:37:41,246 --> 01:37:43,292
partially motivated
to commit this crime
1442
01:37:43,292 --> 01:37:46,077
because she wanted to
post photos to Instagram
1443
01:37:46,077 --> 01:37:48,732
from glamorous locations
around the world.
1444
01:37:48,732 --> 01:37:50,429
She spent-
- The vacation of a lifetime,
1445
01:37:50,429 --> 01:37:54,129
at least according to the
images they posted on Instagram.
87324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.