Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,049 --> 00:00:08,356
Gdy b�dziemy mie� w�adz�
obu silnik�w
2
00:00:08,486 --> 00:00:12,316
dotrze� do punktu startowego,
mo�e rozpocz�� si� wielka odwil�.
3
00:00:13,100 --> 00:00:14,101
To ulegnie erozji
atmosfera,
4
00:00:14,231 --> 00:00:15,711
wszyscy zostaniemy otruci.
5
00:00:15,885 --> 00:00:17,321
stracimy tlen
a� nie mo�emy oddycha�.
6
00:00:17,495 --> 00:00:18,757
A to tu� przed krwi�
wrze z naszych cia�.
7
00:00:18,888 --> 00:00:20,716
- W porz�dku.
- To du�o.
8
00:00:20,890 --> 00:00:23,327
Gotowo�� do pod��czenia poci�g�w.
9
00:00:23,501 --> 00:00:25,112
Wsiadaj do poci�gu!
10
00:00:32,641 --> 00:00:34,251
Layton i inni
wsiad� do poci�gu.
11
00:00:55,185 --> 00:00:56,534
Podnie� si�!
12
00:01:06,240 --> 00:01:09,591
Przytrzymaj drzwi!
Przytrzymaj drzwi!
13
00:01:09,721 --> 00:01:11,375
Boki!
14
00:01:11,506 --> 00:01:17,251
Od ogona do
15
00:01:17,381 --> 00:01:20,471
trudno nie
16
00:01:20,602 --> 00:01:24,736
Bitwy, straty,
17
00:01:24,867 --> 00:01:28,088
kompromisy, kt�re poszli�my
18
00:01:35,704 --> 00:01:37,271
Czy oni naprawd�?
po prostu opu�ci� statek?
19
00:01:37,401 --> 00:01:38,228
Dlaczego mieliby to zrobi�?
20
00:01:38,359 --> 00:01:39,838
Musimy to sprawdzi�.
21
00:01:39,969 --> 00:01:40,883
Mogli odej��
�o�nierze tam na g�rze.
22
00:01:41,013 --> 00:01:42,363
Powinni�my by� przygotowani.
23
00:01:42,493 --> 00:01:43,581
Mo�emy z�apa� co� ci�kiego
i hu�tawkowalny
24
00:01:43,712 --> 00:01:45,931
na subsilniku.
- OK.
25
00:01:48,151 --> 00:01:50,849
Od starego Iwana
26
00:01:50,980 --> 00:01:53,722
Ostatni Australijczyk do Pike,
27
00:01:53,852 --> 00:01:55,941
jedno �ycie po drugim.
28
00:01:56,072 --> 00:01:57,726
Jedne drzwi za drugimi.
29
00:01:57,856 --> 00:01:59,771
Zawsze do przodu,
30
00:01:59,902 --> 00:02:01,164
maj�c nadziej�, �e
31
00:02:01,295 --> 00:02:03,601
jest lepsze od tego co jest za nami.
32
00:02:03,732 --> 00:02:06,082
No ludzie.
33
00:02:06,213 --> 00:02:07,518
Nie pracowali�my tak ci�ko
po prostu wej�� na pok�ad.
34
00:02:07,649 --> 00:02:09,912
Musimy i�� naprz�d.
35
00:02:10,042 --> 00:02:11,261
Jakie� wie�ci od downtrain?
36
00:02:11,392 --> 00:02:12,523
Javi wci�� nad tym pracuje.
37
00:02:12,654 --> 00:02:14,046
Drzwi nie odpowiadaj�.
38
00:02:14,177 --> 00:02:15,396
Co, jeste�my odci�ci?
od Big Alicji?
39
00:02:15,526 --> 00:02:18,747
- Otworzysz te drzwi?
- Tak.
40
00:02:18,877 --> 00:02:21,619
Ta jazda samochodem do samochodu
przypomina mi stare, z�e czasy.
41
00:02:21,750 --> 00:02:22,838
Nigdy si� tak nie ba�em
wtedy.
42
00:02:22,968 --> 00:02:24,840
Andre Layton si� boi?
43
00:02:24,970 --> 00:02:25,623
Nie wierz w to
na minut�.
44
00:02:25,754 --> 00:02:27,103
Uwierz w to.
45
00:02:27,234 --> 00:02:29,149
Nigdy nie mia�em a� tyle do stracenia.
46
00:02:31,673 --> 00:02:33,327
Czego nie zdajesz sobie sprawy
47
00:02:33,457 --> 00:02:37,505
gdy brniesz naprz�d,
48
00:02:37,635 --> 00:02:39,071
to nie jest tak du�o
49
00:02:39,202 --> 00:02:41,770
Nikogo w domu.
50
00:02:41,900 --> 00:02:43,293
Ale z kim jeste�.
51
00:02:49,734 --> 00:02:51,867
Jeden poci�g!
52
00:02:51,997 --> 00:02:53,216
Jeden poci�g!
53
00:02:53,347 --> 00:02:54,826
Jeden poci�g!
54
00:02:54,957 --> 00:02:55,827
Jeden poci�g!
55
00:03:00,049 --> 00:03:01,268
Wszystko jest w d�.
56
00:03:01,398 --> 00:03:02,965
To nie by�o cz�ci�
plan modernizacji.
57
00:03:03,095 --> 00:03:04,662
Ukry� to przed nami.
58
00:03:04,793 --> 00:03:07,317
Big Alicja jest w zasadzie
teraz ulepszony serwer.
59
00:03:07,448 --> 00:03:09,798
Pod kontrol� Snowpiercera.
60
00:03:09,928 --> 00:03:12,104
Stracili�my wi�c silnik.
61
00:03:12,235 --> 00:03:14,759
Jeden poci�g.
62
00:03:14,890 --> 00:03:18,894
Czy nam si� to podoba, czy nie,
63
00:03:19,024 --> 00:03:21,853
Pozostali przy �yciu ocaleni,
64
00:03:21,984 --> 00:03:25,117
��czenie si�
65
00:03:25,248 --> 00:03:26,510
wszyscy: Jeden poci�g!
66
00:03:26,641 --> 00:03:28,556
Na Snowpiercer.
67
00:03:28,686 --> 00:03:30,253
wszyscy: Jeden poci�g!
68
00:03:56,105 --> 00:03:59,151
Chod�my, chod�my.
Odpychaj ich dalej.
69
00:03:59,282 --> 00:04:02,372
- Id�, id�, id�.
- Ruth, uwa�aj!
70
00:04:02,503 --> 00:04:05,680
Gaz. Wszyscy uciekajcie!
71
00:04:05,810 --> 00:04:08,117
Wszyscy, cofnijcie si�.
Odzyska�!
72
00:04:15,298 --> 00:04:17,213
Alex, mogliby�my
trzeba zmieni� bieg.
73
00:04:17,344 --> 00:04:19,302
Znajd� Laytona. Id� po rakiet�?
74
00:04:19,433 --> 00:04:21,870
Nie. Mog� nas za�atwi�
kopia zapasowa online.
75
00:04:22,000 --> 00:04:24,394
Nima nie mo�e i nigdy nie b�dzie
by� w stanie uruchomi� rzecz
76
00:04:24,525 --> 00:04:26,657
je�li nigdy nie b�dzie m�g� dotrze�
punkt startowy.
77
00:04:26,788 --> 00:04:29,007
Alex, nie s�dz�
mamy na to czas.
78
00:04:29,138 --> 00:04:31,401
Mamo, znam ten silnik
do przodu i do ty�u.
79
00:04:31,532 --> 00:04:34,099
Ka�da �ruba, ka�da �rubka.
80
00:04:34,230 --> 00:04:35,318
Jasne, nie kwestionuj� tego.
81
00:04:35,449 --> 00:04:37,277
C�, je�li si� poddamy
teraz na ni�,
82
00:04:37,407 --> 00:04:41,019
Wilford b�dzie si� przewraca� w grobie,
je�li w og�le jakie� ma.
83
00:04:45,285 --> 00:04:47,983
On nie �yje?
84
00:04:48,113 --> 00:04:49,506
Tak.
85
00:04:51,508 --> 00:04:54,685
My�la�, �e jest
86
00:04:54,816 --> 00:04:57,253
Dlaczego mi nie powiedzia�e�?
87
00:04:57,384 --> 00:05:00,256
Nie wiem.
88
00:05:00,387 --> 00:05:02,476
No c�, mo�e dlatego, �e by�em
radzenie sobie z
89
00:05:02,606 --> 00:05:04,826
m�j biologiczny ojciec pr�buje
zniszczy� �wiat.
90
00:05:04,956 --> 00:05:06,958
OK, ale czy mo�emy po prostu porozmawia�?
o tym przez chwil�?
91
00:05:07,089 --> 00:05:09,439
Naprawd� bym po prostu
raczej nie, OK?
92
00:05:09,570 --> 00:05:11,223
Jak powiedzia�e�,
nie mamy czasu.
93
00:05:11,354 --> 00:05:12,747
A teraz mi pomo�esz?
94
00:05:12,877 --> 00:05:14,183
odpal ten silnik
czyli co?
95
00:05:19,014 --> 00:05:21,190
OK, spr�bujmy wykona� czyste ponowne uruchomienie
systemu operacyjnego.
96
00:05:31,940 --> 00:05:33,550
- Co si� dzieje?
- Jest zamkni�te.
97
00:05:33,681 --> 00:05:35,857
U�yli �rodka uszczelniaj�cego.
98
00:05:35,987 --> 00:05:37,162
C�, to nasza jedyna droga
99
00:05:37,293 --> 00:05:38,163
wi�c musimy to odpiecz�towa�.
100
00:05:38,294 --> 00:05:40,035
Nie. Potrzebujemy d�wigni.
101
00:05:40,165 --> 00:05:41,993
W porz�dku.
Chod�my ich poszuka�.
102
00:05:56,791 --> 00:05:58,575
OK, gotowe.
103
00:06:00,142 --> 00:06:01,273
Wszyscy gotowi?
104
00:06:01,404 --> 00:06:03,058
Jasne, da.
105
00:06:03,188 --> 00:06:06,540
Raz, dwa, trzy, poci�gnij!
106
00:06:08,977 --> 00:06:10,457
Ci�gnij, ci�gnij!
107
00:06:23,121 --> 00:06:24,949
Albo si� wynie�li, albo
planuj� zasadzk�.
108
00:06:25,080 --> 00:06:27,387
Albo prawdopodobnie cofn�li si�
aby strzec rakiety.
109
00:06:27,517 --> 00:06:30,346
OK. Do Javiego, Josie,
Chod�my odwie�� Melanie do poci�gu.
110
00:06:30,477 --> 00:06:32,000
Je�li kto� mo�e rozbroi�
ta rakieta, ona mo�e.
111
00:06:32,130 --> 00:06:33,305
Wszyscy pozostali, g�owa do g�ry.
112
00:06:33,436 --> 00:06:34,132
Wyczy�� �cie�k� do
ten samoch�d rakietowy.
113
00:06:34,263 --> 00:06:35,351
Dobrze. �yczcie nam powodzenia.
114
00:06:35,482 --> 00:06:36,526
Hej, a co z Ruth?
115
00:06:36,657 --> 00:06:38,267
Spr�bujemy j� znale��?
116
00:06:38,398 --> 00:06:39,964
Ruth jest twarda.
Ona potrafi o siebie zadba�.
117
00:06:40,095 --> 00:06:41,226
Priorytetem jest rakieta.
118
00:06:41,357 --> 00:06:43,011
Hej.
- Jad� poci�giem pod g�r�.
119
00:06:43,141 --> 00:06:44,839
Naciskaj dalej.
Tu toczy si� walka.
120
00:06:48,190 --> 00:06:50,801
W porz�dku.
121
00:07:06,034 --> 00:07:07,557
Co to jest?
122
00:07:07,688 --> 00:07:09,124
Nie, ja--ja--
Chc�, �eby wszyscy wyszli.
123
00:07:09,254 --> 00:07:10,734
Nikt nie wchodzi opr�cz mnie
odt�d.
124
00:07:10,865 --> 00:07:13,998
S�ysza�e� tego m�czyzn�.
125
00:07:14,129 --> 00:07:16,174
Jak blisko jest Layton?
126
00:07:16,305 --> 00:07:18,916
Nie, nie.
127
00:07:19,047 --> 00:07:20,178
Nie b�dzie stanowi� problemu.
- Mhm-hm.
128
00:07:20,309 --> 00:07:21,919
Je�li b�dzie trzeba,
129
00:07:22,050 --> 00:07:23,617
mo�emy wykorzysta� zak�adnik�w
130
00:07:23,747 --> 00:07:25,140
Nie, nie u�ywamy
dzieci.
131
00:07:25,270 --> 00:07:27,185
Nie oni.
132
00:07:27,316 --> 00:07:29,231
Przyw�dca Nowego Edenu.
133
00:07:29,361 --> 00:07:32,016
To mo�e by� przydatne.
Przejd�my do silnika.
134
00:07:32,147 --> 00:07:34,062
Nie chc� przegapi� historii
kiedy to si� stanie.
135
00:07:42,157 --> 00:07:44,855
Wi�c wcisn�li�my hamulec,
wykonaj r�czne wy��czenie.
136
00:07:44,986 --> 00:07:46,901
Zbli�amy si�
do wybrze�a.
137
00:07:47,031 --> 00:07:48,337
Je�li to zrobimy, b�dziemy mogli wys�a�
ca�y poci�g si� kr�ci�.
138
00:07:51,209 --> 00:07:54,299
Uda�o ci si�.
139
00:07:54,430 --> 00:07:57,259
- Jasne, hej.
- Cze��, Javi.
140
00:07:57,389 --> 00:07:59,740
Hej, nikt nie pilnuje
podpoci�g lub drzwi W.
141
00:07:59,870 --> 00:08:03,439
Co si� dzieje?
- Zobacz sam.
142
00:08:03,570 --> 00:08:05,223
Wcisn�li gaz?
143
00:08:05,354 --> 00:08:07,051
Lekka przesada,
Je�li mnie pytasz.
144
00:08:07,182 --> 00:08:08,662
Wi�c Snowpiercer jest kompletny
ponownie przej�� kontrol� nad systemem?
145
00:08:08,792 --> 00:08:10,185
Alicja jest tylko sterem.
146
00:08:10,315 --> 00:08:12,709
- Zabrali obie jednostki?
147
00:08:15,886 --> 00:08:17,627
Wiesz jak rozbroi�
ta rakieta?
148
00:08:17,758 --> 00:08:19,847
Jestem zaznajomiony z
projekty, tak.
149
00:08:19,977 --> 00:08:21,631
Najtrudniejsz� cz�ci� b�dzie
po�o�y� na nim r�ce.
150
00:08:21,762 --> 00:08:23,372
Mm-mm. Mamy ludzi
toruj�c ci drog�.
151
00:08:23,503 --> 00:08:25,417
Dowieziemy Ci� tam.
152
00:08:31,946 --> 00:08:34,470
Mieli�my ceremoni�.
153
00:08:34,601 --> 00:08:36,080
Ruth powiedzia�a, �e ??niekt�re
naprawd� fajne rzeczy.
154
00:08:48,049 --> 00:08:49,659
W�a�nie dotarli�my do kraw�dzi
155
00:08:49,790 --> 00:08:51,705
G��wne czynniki obni�aj�ce cen�.
156
00:08:53,358 --> 00:08:55,012
Zabierz nas na morze.
157
00:09:29,220 --> 00:09:31,092
Z�y utw�r?
158
00:09:31,222 --> 00:09:33,007
Brak utworu.
159
00:10:04,038 --> 00:10:06,823
Jeste�my w oceanie? Jak?
160
00:10:06,954 --> 00:10:07,650
Najwyra�niej,
to jest to, co dziewi�� miesi�cy
161
00:10:07,781 --> 00:10:09,783
obozu jenieckiego na k�kach
dopada ci�.
162
00:10:09,913 --> 00:10:12,350
Musimy odzyska� kontrol�.
163
00:10:12,481 --> 00:10:14,309
Ile czasu nam zosta�o?
164
00:10:14,439 --> 00:10:17,747
Je�eli utrzymamy t� pr�dko��,
oko�o trzech godzin.
165
00:10:17,878 --> 00:10:19,444
Trzy godziny.
Aby walczy�,
166
00:10:19,575 --> 00:10:23,448
co, ponad 40 samochod�w i rozbrojenie
rakieta? Nigdy si� nie wydarzy.
167
00:10:23,579 --> 00:10:25,146
Czy jest jaki� spos�b?
mo�emy ich op�ni�?
168
00:10:25,276 --> 00:10:27,322
Tak.
169
00:10:27,452 --> 00:10:29,890
Wyrzutnia jest w teczce
170
00:10:30,020 --> 00:10:31,456
albo w misji
Samoch�d sterowniczy obok rakiety
si�
171
00:10:31,587 --> 00:10:35,112
lub przez nieprzejednan� osob�
172
00:10:35,243 --> 00:10:36,940
Podejrzewam, �e b�dzie chcia�
wystartowa� z przodu
173
00:10:37,071 --> 00:10:38,550
gdzie mo�e widzie� rzeczy
rozegra� si�.
174
00:10:38,681 --> 00:10:40,248
- To jest jeszcze dalej.
- Tak.
175
00:10:40,378 --> 00:10:43,860
A co z skrzynk� elektryczn�?
w trzeciej klasie?
176
00:10:43,991 --> 00:10:45,993
To jest g��wna skrzynka przy��czeniowa
mi�dzy silnikiem
177
00:10:46,123 --> 00:10:47,864
i ty� poci�gu.
- Dok�adnie.
178
00:10:47,995 --> 00:10:49,605
Wi�c je�li mo�emy przerwa� komunikacj�
do silnika,
179
00:10:49,736 --> 00:10:50,693
wtedy nie mo�e wystartowa�
stamt�d.
180
00:10:50,824 --> 00:10:52,564
W ten spos�b,
musi do nas przyj��.
181
00:10:52,695 --> 00:10:53,914
To powinno da� nam troch� czasu, aby
wsadz� ci� do tego Rocket Car.
182
00:10:54,044 --> 00:10:56,264
- Je�li nam si� tam uda.
- O, damy rad�.
183
00:10:56,394 --> 00:10:58,222
Przejechali�my ponad 40 samochod�w
wcze�niej, prawda?
184
00:10:58,353 --> 00:11:00,921
- Je�li mnie pami�� nie myli, tak.
- Jasne. Tilly, bierz si� do roboty.
185
00:11:01,051 --> 00:11:03,793
Zapro�my Javiego do tego panelu.
186
00:11:10,278 --> 00:11:11,496
Idziesz?
187
00:11:14,543 --> 00:11:15,805
B�dziemy tu� za Tob�.
188
00:11:20,941 --> 00:11:22,943
Rozumiem, �e gazujesz swoje miasto
189
00:11:23,073 --> 00:11:25,772
nie zrobi�o zbyt dobrego wra�enia
190
00:11:25,902 --> 00:11:28,949
Mia�em nadziej�, �e uda nam si� to rozwi�za�
ten konflikt razem.
191
00:11:29,079 --> 00:11:30,820
Czy� to nie by�oby mi�e?
192
00:11:30,951 --> 00:11:32,604
Mo�esz zacz�� od powiedzenia
twoje si�y musz� si� wycofa�.
193
00:11:32,735 --> 00:11:34,519
No c�, mog� to zrobi�
lepiej ni� to.
194
00:11:34,650 --> 00:11:36,304
Poddam Wielk� Alicj�,
195
00:11:36,434 --> 00:11:38,088
przynie� to do Nowego Edenu,
196
00:11:38,219 --> 00:11:40,656
pozw�lcie wam wszystkim �y�
197
00:11:40,787 --> 00:11:42,832
Po tym jak wystartowa�em
kompleks Gemini.
198
00:11:42,963 --> 00:11:45,879
Z t� chemi�, kt�ra jest
ma zniszczy� Ziemi�?
199
00:11:46,009 --> 00:11:47,445
Nie wierz we wszystko
m�wi Melanie.
200
00:11:47,576 --> 00:11:49,186
Wol� wierzy� jej s�owom ni� twoim.
201
00:11:49,317 --> 00:11:53,321
Och, naprawd�? Ma--ma Melanie
Nigdy ci� nie ok�ama�em?
202
00:11:53,451 --> 00:11:56,324
Mm? Czy pope�ni�em b��d?
203
00:11:56,454 --> 00:11:57,673
Z tego co powiedzia� Wilford,
204
00:11:57,804 --> 00:11:58,848
ona zrobi�a
sporo b��d�w.
205
00:11:58,979 --> 00:11:59,806
C�, nie uwierzy�bym
wszystko
206
00:11:59,936 --> 00:12:02,330
Pan Wilford twierdzi, �e jedno i drugie.
207
00:12:04,419 --> 00:12:06,726
Bli�ni�ta b�d� potrzebowa�
kilka miesi�cy na rozprzestrzenienie si�,
208
00:12:06,856 --> 00:12:09,337
eee, przed planet�
zaczyna si� ociepla�.
209
00:12:09,467 --> 00:12:11,774
Ale w mi�dzyczasie,
ludzie b�d� potrzebowa�
210
00:12:11,905 --> 00:12:13,254
kto�, kto przywr�ci porz�dek--
211
00:12:13,384 --> 00:12:15,125
kto�, kogo mo�na s�ucha�,
212
00:12:15,256 --> 00:12:16,344
jak przyw�dca Nowego Edenu.
213
00:12:16,474 --> 00:12:17,475
O, wi�c potrzebujesz marionetki.
214
00:12:17,606 --> 00:12:19,826
Nie, to nie jest... to nie jest...
215
00:12:23,481 --> 00:12:28,791
Nie zosta�em stworzony do przyw�dztwa.
216
00:12:28,922 --> 00:12:31,359
Jestem tylko chemikiem.
217
00:12:31,489 --> 00:12:36,320
Ale ty, ty m�g�by� si� tam dosta�
ten system nag�a�niaj�cy w�a�nie teraz,
218
00:12:36,451 --> 00:12:39,367
opanowa�,
i uspokoi� masy.
219
00:12:39,497 --> 00:12:41,848
Mo�esz to zako�czy�
220
00:12:41,978 --> 00:12:45,590
I si� poddasz
Du�a Alicja?
221
00:12:45,721 --> 00:12:47,244
A co ze Snowpiercerem?
222
00:12:47,375 --> 00:12:48,985
Wszyscy pasa�erowie by
wr�c� z tob�, oczywi�cie.
223
00:12:49,116 --> 00:12:50,639
- Z silnikiem?
- C�, tak naprawd�, ja bym...
224
00:12:50,770 --> 00:12:52,989
Chcia�bym zachowa� silnik,
225
00:12:53,120 --> 00:12:56,819
...eee, mo�e jakie� samochody wsparcia.
Przeprowad� dalsze testy.
226
00:13:00,040 --> 00:13:01,868
Potrzebuj� sekundy
pomy�le� o tym.
227
00:13:01,998 --> 00:13:03,870
No c�, prosz�, pomy�l szybko,
poniewa� ludzie umieraj�.
228
00:13:04,000 --> 00:13:06,655
OK?
229
00:13:25,282 --> 00:13:26,849
Hej, hej, hej.
230
00:13:26,980 --> 00:13:29,634
OK. Hej. Hej, hej, hej, hej,
Hej. Hej. W porz�dku.
231
00:13:29,765 --> 00:13:32,463
My�l�, �e go masz.
232
00:13:32,594 --> 00:13:35,205
Wszystko w porz�dku?
- Tak.
233
00:13:35,336 --> 00:13:37,860
Znale�li�my marudera
ustawianie butli z gazem.
234
00:13:37,991 --> 00:13:39,688
Jest wi�cej samochod�w
235
00:13:39,819 --> 00:13:42,212
To jest gaz usypiaj�cy.
236
00:13:42,343 --> 00:13:43,561
Pewnie to dostali
w ca�ym podpoci�gu
237
00:13:43,692 --> 00:13:45,433
aby zatankowa� samochody powy�ej.
238
00:13:48,958 --> 00:13:50,786
Co?
Masz na my�li, �e nie mo�emy si� przesun�� na g�r�?
239
00:13:50,917 --> 00:13:54,398
chyba �e je wszystkie od��czymy?
240
00:13:54,529 --> 00:13:56,270
Znale�li�my oznaki �ycia
oko�o 35 samochod�w w g�r�.
241
00:13:56,400 --> 00:13:59,795
Wi�cej �o�nierzy.
Czekaj� na nas.
242
00:13:59,926 --> 00:14:01,579
- Nie zawied�my ich.
- Nie, nie.
243
00:14:01,710 --> 00:14:03,190
A co je�li wyrusz�?
244
00:14:03,320 --> 00:14:04,887
Mogliby po prostu upu�ci�
Drzwi zatokowe
245
00:14:05,018 --> 00:14:07,194
i nas wszystkich wyko�czy�
zanim jeszcze tam dotrzemy.
246
00:14:07,324 --> 00:14:09,500
Faktycznie,
To nie jest z�y pomys�.
247
00:14:11,894 --> 00:14:14,244
Przepraszam...
248
00:14:14,375 --> 00:14:17,334
Nie mam czasu na
rozproszenia, Doktorze.
249
00:14:17,465 --> 00:14:19,641
Ludzie Laytona maj�
wsiad� do poci�gu podziemnego.
250
00:14:19,771 --> 00:14:23,079
I zbli�amy si�
punkt, hm, startu.
251
00:14:23,210 --> 00:14:25,299
W�a�nie dlatego zapyta�em
widzie� pana, doktorze.
252
00:14:25,429 --> 00:14:27,997
Mam co� w co wierz�
253
00:14:36,266 --> 00:14:38,747
Nie rozumiem.
254
00:14:42,446 --> 00:14:44,796
Jak?
255
00:14:44,927 --> 00:14:48,148
To jest pi�kno
256
00:14:57,635 --> 00:14:59,289
Sykesa?
257
00:14:59,420 --> 00:15:00,900
Lito��!
258
00:15:03,511 --> 00:15:05,252
Witamy w jailbreaku.
Co tu robisz?
259
00:15:05,382 --> 00:15:07,123
Hej.
260
00:15:07,254 --> 00:15:08,690
No c�, teraz szukam
na walk�.
261
00:15:08,820 --> 00:15:10,344
Przyszed�e� do
w�a�ciwe miejsce.
262
00:15:14,000 --> 00:15:15,523
Aleks.
263
00:15:15,653 --> 00:15:17,655
Nie mamy ju� czasu.
264
00:15:17,786 --> 00:15:18,569
Je�li mog� po prostu ponownie skonfigurowa�
przewody na sterowaniu przepustnic�--
265
00:15:18,700 --> 00:15:20,049
Aleks.
266
00:15:20,180 --> 00:15:22,138
Je�li to by�o
Silnik Snowpiercer
267
00:15:22,269 --> 00:15:24,488
i to by� tw�j teren
zamiast Wilforda,
268
00:15:24,619 --> 00:15:26,142
Czy naprawd� by� si� podda�?
tak �atwo?
269
00:15:26,273 --> 00:15:28,623
To jest po prostu za du�o, �eby to naprawi�
ju� teraz.
270
00:15:28,753 --> 00:15:31,931
Pos�uchaj mnie.
271
00:15:32,061 --> 00:15:34,368
To by�o dla niego myl�ce,
Ja wiem.
272
00:15:34,498 --> 00:15:36,674
By� genialny
i charyzmatyczny
273
00:15:36,805 --> 00:15:38,241
i by� tak�e okrutny.
274
00:15:38,372 --> 00:15:40,069
Cz�� mnie go nienawidzi�a.
275
00:15:40,200 --> 00:15:42,028
A potem ci� uratowa�,
276
00:15:42,158 --> 00:15:43,943
No c�, ciesz� si�, �e
nie kry�e� si� z tym.
277
00:15:44,073 --> 00:15:45,509
Teraz prawdopodobnie powinni�my
Wr�� do pracy.
278
00:15:45,640 --> 00:15:47,337
W przeciwnym razie powiniene�
mo�e odej��, poniewa�
279
00:15:47,468 --> 00:15:47,990
ta rakieta nie poleci
rozbroi� si�.
280
00:15:48,121 --> 00:15:49,774
No to chod� ze mn�.
281
00:15:49,905 --> 00:15:52,516
Masz jaki� pomys�?
co ten silnik dla mnie znaczy?
282
00:15:55,693 --> 00:15:58,479
Przekszta�ci�em to w
�r�d�o �ycia dla Nowego Edenu.
283
00:15:58,609 --> 00:16:00,046
Sp�dzi�em lata
mojego �ycia tutaj.
284
00:16:00,176 --> 00:16:01,047
Praktycznie tutaj si� wychowa�em.
285
00:16:01,177 --> 00:16:02,918
- Ja wiem.
- Nie, nie masz.
286
00:16:03,049 --> 00:16:06,095
Wi�c mo�e powiniene� p�j��.
287
00:16:06,226 --> 00:16:07,357
Nie bez ciebie.
288
00:16:14,451 --> 00:16:15,931
Czy wiedzia�e� kiedy?
weszli�my tutaj
289
00:16:16,062 --> 00:16:17,628
�e nie ma dla niej ratunku?
290
00:16:19,630 --> 00:16:23,243
Tak mi si� wydawa�o.
291
00:16:23,373 --> 00:16:26,028
Dlaczego wi�c zosta�e�?
292
00:16:26,159 --> 00:16:29,249
Poniewa� jeste�
tak cholernie m�dre,
293
00:16:29,379 --> 00:16:30,990
mo�e co� zobaczysz
�e nie mog�em.
294
00:16:33,383 --> 00:16:35,820
Taj,
295
00:16:35,951 --> 00:16:38,910
jedyne co zrobi�em to odszed�em.
296
00:16:39,041 --> 00:16:42,262
Po prostu tego nie zrobi�.
nie wi�cej.
297
00:16:44,481 --> 00:16:48,224
Wi�c by�e� ch�tny
zobacz jak si� trudz� nad Wielk� Alicj�,
298
00:16:48,355 --> 00:16:51,271
wiedz�c, �e to
mo�e kosztowa� �wiat?
299
00:16:51,401 --> 00:16:54,230
NIE.
300
00:16:54,361 --> 00:16:56,189
Bo nie zrobi�by� tego
niech to si� stanie.
301
00:17:03,544 --> 00:17:04,414
Powinni�my i��.
302
00:17:22,563 --> 00:17:24,217
Mo�e powiniene�
303
00:17:24,347 --> 00:17:27,176
- W porz�dku.
- Patrze�.
304
00:17:27,307 --> 00:17:29,004
Nie lubi�
gdzie masz g�ow�.
305
00:17:29,135 --> 00:17:31,224
Nie jeste� ju� taki sam
od czas�w Silosu.
306
00:17:31,354 --> 00:17:33,139
To jest genialne
dedukcja, detektywie.
307
00:17:33,269 --> 00:17:34,618
Hej.
308
00:17:34,749 --> 00:17:37,143
Przepraszam, OK?
Przykro mi z powodu tego, co si� sta�o.
309
00:17:37,273 --> 00:17:39,101
Przepraszam, �e mnie tam nie by�o.
- Och, Layton, przesta�.
310
00:17:39,232 --> 00:17:42,974
Nic z tego nie jest
Twoja odpowiedzialno��, OK?
311
00:17:43,105 --> 00:17:46,195
Headwood nie jest
Cel.
312
00:17:46,326 --> 00:17:49,503
Ja wiem.
Tylko �jeden poci�g�, prawda?
313
00:17:53,202 --> 00:17:55,204
Gdy Javi si� tym zajmie
panel,
314
00:17:55,335 --> 00:17:56,597
Zbior� pasa�er�w
podszkoli�,
315
00:17:56,727 --> 00:17:58,294
i zrobimy pchni�cie
w Rocket Car, OK?
316
00:17:58,425 --> 00:18:00,035
Musz� ich tylko przekona�
walczy�.
317
00:18:00,166 --> 00:18:01,471
Tak, to by pomog�o
gdyby�my mieli Ruth.
318
00:18:01,602 --> 00:18:03,473
Jasne, znajdziemy j�.
319
00:18:03,604 --> 00:18:05,171
Wy�l� ci sygna� raz
wszystko jest w porz�dku, OK?
320
00:18:05,301 --> 00:18:07,434
Mo�esz wys�a�
wszyscy inni razem z nami.
321
00:18:07,564 --> 00:18:10,176
Powiniene� wej�� na g�r�.
- Powodzenia.
322
00:18:27,628 --> 00:18:29,282
Przybywaj�cy!
323
00:18:56,961 --> 00:18:59,138
Dotar�o. Ju� posprz�tane.
324
00:18:59,268 --> 00:19:01,270
Kopia.
325
00:19:04,882 --> 00:19:06,841
B�dziemy musieli si� wtopi� w t�um.
326
00:19:06,971 --> 00:19:09,583
W ko�cu z powrotem w mundurze.
327
00:19:11,280 --> 00:19:12,629
- Wszystko w porz�dku.
- Masz drzwi?
328
00:19:12,760 --> 00:19:14,501
Ruth. Ruth, jeste� tutaj!
329
00:19:14,631 --> 00:19:16,938
Panie Colvin, prosz� wzi�� w��czni�.
Musimy zatrzyma� rakiet�.
330
00:19:17,068 --> 00:19:18,896
Ale my�la�em, �e rakieta
mia� by�,
331
00:19:19,027 --> 00:19:20,594
wiesz, ratowa� �wiat.
332
00:19:20,724 --> 00:19:23,901
Wszyscy!
333
00:19:24,032 --> 00:19:26,556
Spotka�em cz�owieka odpowiedzialnego,
twarz� w twarz.
334
00:19:26,687 --> 00:19:28,863
Zapyta�em go wprost, co
jego plany dotyczy�y Snowpiercera
335
00:19:28,993 --> 00:19:30,560
po wystrzeleniu rakiety.
336
00:19:30,691 --> 00:19:33,215
Okazuje si�, �e nie jest
planuj� j� odda�
337
00:19:33,346 --> 00:19:36,436
poniewa� nie jest pewien
Jego eksperyment si� powiedzie.
338
00:19:38,046 --> 00:19:39,265
Oczy zawsze ujawniaj�
prawda,
339
00:19:39,395 --> 00:19:41,528
i nie widzia�em nic opr�cz w�tpliwo�ci
w jego.
340
00:19:41,658 --> 00:19:43,791
Tak. A je�li nie my�li
to zadzia�a,
341
00:19:43,921 --> 00:19:45,096
naprawd� chcesz
Za�o�ycie si� o to, czy wasze �ycie b�dzie takie samo?
342
00:19:47,664 --> 00:19:50,014
Ta rakieta nas wszystkich zabije
je�li go nie powstrzymamy.
343
00:19:50,145 --> 00:19:53,017
Potrzebujemy wojownik�w i broni,
cokolwiek znajdziesz.
344
00:19:53,148 --> 00:19:56,107
Marsz w d� zaczyna si� teraz.
Czy jeste� ze mn�?
345
00:19:58,066 --> 00:19:59,720
No to jedziemy!
346
00:20:09,382 --> 00:20:11,427
Dobrze, je�li kto� zapyta,
jeste�my po prostu--
347
00:20:11,558 --> 00:20:12,776
po prostu go eskortuj�
rynek, OK?
348
00:20:12,907 --> 00:20:14,256
Po prostu zachowaj dystans.
349
00:20:19,087 --> 00:20:21,089
Panowie, jak si� macie?
350
00:20:24,135 --> 00:20:26,050
Co ja przed chwil� powiedzia�em?
351
00:20:26,181 --> 00:20:28,096
Co si� dzieje?
352
00:20:32,927 --> 00:20:35,321
Oto jest.
To zajmie kilka minut.
353
00:20:38,759 --> 00:20:41,240
�atwo si� na to nabra�
nie zdejmujemy majtek.
354
00:20:41,370 --> 00:20:43,503
Jasne, w porz�dku.
B�d� czuwa� w d� poci�gu.
355
00:20:43,633 --> 00:20:45,244
Tak, pojad� poci�giem.
356
00:20:53,948 --> 00:20:56,255
Upewnij si�, �e nie mog� si� ruszy�
na wypadek gdyby si� obudzili.
357
00:20:56,385 --> 00:21:00,737
Nie martw si�.
Je�li si� porusz�, sprawi� b�l.
358
00:21:00,868 --> 00:21:02,957
Reszt� wezm� na przeja�d�k�
spotka� si� z innymi.
359
00:21:03,087 --> 00:21:04,872
No to jedziemy!
360
00:21:13,620 --> 00:21:15,535
Oh.
361
00:21:15,665 --> 00:21:17,406
- Przepraszam za op�nienie.
- Nie, przyszed�e� w sam� por�.
362
00:21:17,537 --> 00:21:18,146
Byli�my w�a�nie w trakcie
wykona� ruch
363
00:21:18,277 --> 00:21:20,366
na szczycie tego samochodu u�ytkowego.
364
00:21:20,496 --> 00:21:22,281
Czy kto� jeszcze czuje dreszcze?
365
00:21:26,415 --> 00:21:27,634
Kto� musi mie�
366
00:21:27,764 --> 00:21:29,853
To kolejna pu�apka.
367
00:21:29,984 --> 00:21:32,465
Dobrze, �e mamy
by�y Breachman.
368
00:21:42,344 --> 00:21:44,128
Hej.
369
00:21:44,259 --> 00:21:46,522
Jest tuzin �o�nierzy
maszeruj� w nasz� stron� w�a�nie teraz.
370
00:21:46,653 --> 00:21:48,089
- Potrzebuj� wi�cej czasu.
- B�dziemy musieli walczy�.
371
00:21:48,219 --> 00:21:49,351
Nie, nie, nie.
Jest ich za du�o.
372
00:21:49,482 --> 00:21:50,396
A ty nie wygl�dasz na kogo� takiego.
373
00:21:50,526 --> 00:21:53,355
No dalej. Wsi�d� do tej kuszetki.
374
00:21:53,486 --> 00:21:55,966
- Do.
- Wsiadaj.
375
00:22:03,583 --> 00:22:05,759
O co w tym wszystkim chodzi?
376
00:22:05,889 --> 00:22:07,587
Techie w�a�nie naprawia
zepsuty panel komunikacyjny.
377
00:22:07,717 --> 00:22:10,851
- Nie s�ysza�em o tym.
- St�d zepsuta komunikacja.
378
00:22:10,981 --> 00:22:12,635
By� wzrost
w linii CAT dziewi��.
379
00:22:12,766 --> 00:22:14,158
My�l�, �e to zwarcie
skrzynka routera,
380
00:22:14,289 --> 00:22:14,855
wi�c po prostu omijam
po��czenie wej�ciowe.
381
00:22:14,985 --> 00:22:16,422
Dobrze, niewa�ne.
382
00:22:16,552 --> 00:22:17,466
Ale wy dwaj,
we�cie si� do roboty.
383
00:22:17,597 --> 00:22:19,120
Nas?
384
00:22:19,250 --> 00:22:20,861
Jest bunt
warzenie piwa na rynku.
385
00:22:20,991 --> 00:22:22,602
Musimy pilnowa�
386
00:22:22,732 --> 00:22:24,343
Wi�c wpadnij.
- Tak, prosz� pani.
387
00:22:31,437 --> 00:22:33,526
Jak d�ugo minie zanim dotrzemy
punkt startowy?
388
00:22:33,656 --> 00:22:36,616
ORAZ 30 minut.
389
00:22:53,459 --> 00:22:54,503
Kontrola misji
nie odpowiada.
390
00:22:54,634 --> 00:22:55,939
Co-co si� dzieje?
391
00:23:00,988 --> 00:23:03,860
Zuzia.
392
00:23:03,991 --> 00:23:05,253
Josie, chod�my.
393
00:23:08,778 --> 00:23:10,301
Uhm, musimy si� tam dosta�
Samoch�d rakietowy.
394
00:23:10,432 --> 00:23:12,826
To uruchomienie nie b�dzie
op�nia� si�.
395
00:23:19,223 --> 00:23:20,703
W-w-w przypadku
rozdzielamy si�,
396
00:23:20,834 --> 00:23:22,444
Ja... ja b�d� potrzebowa� ochrony.
397
00:23:22,575 --> 00:23:25,273
No c�, daj mi sw�j pistolet.
398
00:23:59,350 --> 00:24:01,570
Temperatura ro�nie
powr�t do normy.
399
00:24:01,701 --> 00:24:03,703
Wejd� na g�r�!
400
00:24:09,752 --> 00:24:11,058
Boki, wszystko w porz�dku?
401
00:24:11,188 --> 00:24:12,799
Zaczekaj chwil�.
402
00:24:20,197 --> 00:24:21,242
O cholera.
403
00:24:27,291 --> 00:24:29,468
Layton?
404
00:24:29,598 --> 00:24:30,991
Gdyby� mia� jakie� kule
pozosta�o w tym pistolecie,
405
00:24:31,121 --> 00:24:32,558
m�j przyjaciel tam
406
00:24:58,366 --> 00:25:00,150
- Czy zamkniesz drzwi przeciwwybuchowe?
- Tak.
407
00:25:36,012 --> 00:25:37,971
Ach!
408
00:25:52,855 --> 00:25:54,944
Musz� si� przesi���
i pom� innym.
409
00:25:57,381 --> 00:25:59,514
Strze� tych drzwi.
410
00:25:59,645 --> 00:26:03,083
Upewnij si�, �e nikt nie wejdzie do �rodka.
411
00:26:03,213 --> 00:26:06,565
Wy�omnik Bojan Boscovic,
do Pa�stwa us�ug.
412
00:26:10,612 --> 00:26:11,482
Hej, jagodko.
Dok�d idziesz?
413
00:26:15,095 --> 00:26:16,836
- Dobra robota.
- Dzi�ki.
414
00:26:16,966 --> 00:26:19,012
Zwi�� go,
umie�� go w kuszetce.
415
00:26:23,843 --> 00:26:25,540
Co tu robisz, Javi?
- Javi?
416
00:26:25,671 --> 00:26:27,194
- Gdzie s� wszyscy inni?
- To d�uga historia.
417
00:26:36,159 --> 00:26:39,989
O, dobrze. Mia�em nadziej�
M�j opiekun b�dzie tu wcze�niej.
418
00:26:40,120 --> 00:26:42,644
Dzisiaj jest dzie� zbyt historyczny.
419
00:26:42,775 --> 00:26:46,822
Dzisiaj jest zbyt wa�ny dzie�
siedzie� na �awce rezerwowych.
420
00:26:46,953 --> 00:26:51,435
Musimy by�
gdzie jest akcja.
421
00:26:51,566 --> 00:26:53,829
Ju� nim jeste�, Doktorze.
422
00:26:53,960 --> 00:26:55,570
Josie, jak si� masz?
gdzie mnie znajdziesz?
423
00:26:55,701 --> 00:26:58,312
To nie by�o trudne.
424
00:26:58,442 --> 00:27:00,793
Josie, pos�uchaj.
425
00:27:00,923 --> 00:27:03,883
Pr�bowa�em tylko
aby uratowa� ci �ycie.
426
00:27:04,013 --> 00:27:06,625
Pr�bowa�em uratowa� �ycie
427
00:27:06,755 --> 00:27:07,930
Nie,
bawi�e� si� moim �yciem.
428
00:27:08,061 --> 00:27:10,454
I odda�em Lianie
dla ciebie i Laytona.
429
00:27:10,585 --> 00:27:12,848
Nie rozumiesz?
Sprawi�e�, �e jestem znieczulony.
430
00:27:12,979 --> 00:27:15,982
Uczyni�e� mnie odpornym.
Ju� mnie to nie obchodzi.
431
00:27:16,112 --> 00:27:17,940
Josie, prosz�.
432
00:27:18,071 --> 00:27:20,160
Mo�esz to poczu�.
Nie chcesz tego robi�.
433
00:27:20,290 --> 00:27:22,205
Och. Nie, my�l�, �e tak, Doktorze.
434
00:27:40,310 --> 00:27:42,269
Nadchodz�.
435
00:27:42,399 --> 00:27:45,011
Nikt nie przechodzi
te drzwi, rozumiesz?
436
00:27:45,141 --> 00:27:46,665
Cokolwiek, cokolwiek b�dzie trzeba.
437
00:28:36,236 --> 00:28:38,499
Czy naprawd� musimy?
wyodr�bni� je jeden po drugim?
438
00:28:38,629 --> 00:28:40,196
Nie mo�na po prostu przesun�� aparat�w ortodontycznych
i wyci�gn�� ca�o��?
439
00:28:40,327 --> 00:28:42,546
Po amortyzatorach
s� zamkni�te, to wszystko.
440
00:28:42,677 --> 00:28:44,548
To jest zabezpieczenie awaryjne
441
00:28:44,679 --> 00:28:47,029
mo�e odczepi� �adunek
442
00:28:47,160 --> 00:28:49,162
A co si� dzieje?
co si� stanie je�li zniszczymy jedno z nich?
443
00:28:57,910 --> 00:29:01,174
- Co to za czujnik?
- To jest przedzia� �adunkowy.
444
00:29:01,304 --> 00:29:02,958
To musi by� usterka.
Zamkn�li�my w�az kilka godzin temu.
445
00:29:07,049 --> 00:29:10,966
Dlaczego drzwi przeciwwybuchowe s�
446
00:29:11,097 --> 00:29:12,620
Oni s�--
nie powinny si� zamyka�
447
00:29:12,751 --> 00:29:15,275
przez kolejne pi�� minut.
448
00:29:15,405 --> 00:29:16,842
Czy kto� tam wszed�?
449
00:29:16,972 --> 00:29:18,931
Tylko Szczur, prosz� pana.
Zgodnie z twoimi rozkazami.
450
00:29:19,061 --> 00:29:21,020
Musia� je zamkn��.
451
00:29:31,595 --> 00:29:33,946
Zamknij to. Id� si� ukry�.
452
00:29:37,950 --> 00:29:41,518
Czy naprawd� my�la�e�?
Nie mog�em si� tu dosta�?
453
00:29:41,649 --> 00:29:43,346
Odst�p od
rakieta.
454
00:29:43,477 --> 00:29:46,523
Ostatnia szansa na pos�uchanie
do rozumu, Nima.
455
00:29:46,654 --> 00:29:48,395
Od�� swoje ego na bok i
sp�jrz na liczby.
456
00:29:48,525 --> 00:29:51,006
Wyjd�, Alex.
457
00:29:51,137 --> 00:29:53,269
Alex, wiem, �e tu jeste�.
Wyjd�, gdzie b�d� m�g� ci� widzie�,
458
00:29:53,400 --> 00:29:54,967
albo--albo b�d� strzela�
Twoja matka.
459
00:29:55,097 --> 00:29:56,707
- Nie b�dziesz do mnie strzela�.
460
00:29:56,838 --> 00:29:59,058
Dobrze? Zrobi� to, je�li mnie zmusisz.
461
00:30:00,102 --> 00:30:01,538
O, dobrze.
462
00:30:01,669 --> 00:30:04,890
A teraz otw�rz.
463
00:30:10,547 --> 00:30:13,246
Masz pi�� minut, �eby...
od�o�y� fiolki,
464
00:30:13,376 --> 00:30:14,464
wszystkie.
465
00:30:23,125 --> 00:30:25,824
O kurcz�.
466
00:30:25,954 --> 00:30:28,522
Ostatni przystanek. Zejd�
i pozwol� ci �y�.
467
00:30:28,652 --> 00:30:30,350
C� za zbieg okoliczno�ci.
468
00:30:30,480 --> 00:30:32,308
Mia�em zamiar ci� zrobi�
ta sama oferta.
469
00:30:32,439 --> 00:30:34,963
To jest nasz poci�g.
- Nasz poci�g!
470
00:30:35,094 --> 00:30:37,618
- Przepraszam za sp�nienie.
- Bez obaw.
471
00:30:37,748 --> 00:30:39,750
Dopiero zaczynamy.
- No to zaczynamy.
472
00:30:39,881 --> 00:30:41,535
Ja bym si� dwa razy zastanowi�.
473
00:30:44,451 --> 00:30:47,280
Znalaz�em twojego przyjaciela.
474
00:30:47,410 --> 00:30:49,499
Layton, zr�b mi przys�ug� i
zabij tego go�cia, dobrze?
475
00:30:51,371 --> 00:30:53,155
Wiesz co my�l�?
476
00:30:53,286 --> 00:30:55,418
My�l�, �e ten zesp�
o czym m�wi�e�,
477
00:30:55,549 --> 00:30:58,769
byli najlepszymi chemikami,
klimatolodzy,
478
00:30:58,900 --> 00:31:00,423
geoin�ynier�w na �wiecie,
479
00:31:00,554 --> 00:31:02,643
prowadzony przez najm�drzejsz� osob�
480
00:31:02,773 --> 00:31:04,645
Ale jako�,
nadal si� mylisz.
481
00:31:04,775 --> 00:31:06,212
Wiem, co pr�bujesz zrobi�
zrobi�, jasne?
482
00:31:06,342 --> 00:31:08,214
My�l�, �e to nie by�a dru�yna
to ci� zawiod�o.
483
00:31:08,344 --> 00:31:10,781
- Doko�cz robot�.
- Chyba to by�e� tylko ty.
484
00:31:10,912 --> 00:31:12,479
Alex, pracuj szybciej i bli�ej
w�az, gdy sko�czysz.
485
00:31:12,609 --> 00:31:14,176
Nie zdejmuj kardiganu.
486
00:31:14,307 --> 00:31:16,439
My�l�, �e wiedzia�e� o tym
487
00:31:16,570 --> 00:31:19,355
ale nie mog�e� przyzna�, �e
sp�nili�my si� lub byli�my w b��dzie,
488
00:31:19,486 --> 00:31:22,663
nawet je�li najmniejszy szczeg�
mo�e by� katastrofalne
489
00:31:22,793 --> 00:31:24,143
i zmieni� ca�y �wiat.
- Po prostu przesta�. Przesta�.
490
00:31:24,273 --> 00:31:25,622
A jak bardzo si� myli�, Alex?
491
00:31:25,753 --> 00:31:26,972
No c�, liczymy?
Flora i fauna
492
00:31:27,102 --> 00:31:28,930
opr�cz siedmiu miliard�w?
- Wystarczaj�co!
493
00:31:29,061 --> 00:31:31,585
Wystarczaj�co!
Nic nie wiesz.
494
00:31:31,715 --> 00:31:34,240
Nic nie wiesz!
495
00:31:34,370 --> 00:31:37,199
Nie by�o ci� tam, jasne?
Powinno zadzia�a�.
496
00:31:37,330 --> 00:31:39,723
Powinno zadzia�a�,
Do cholery!
497
00:31:44,380 --> 00:31:46,600
C�.
498
00:31:46,730 --> 00:31:49,820
Ale tak si� nie sta�o.
499
00:31:49,951 --> 00:31:52,649
I to te� nie zadzia�a.
500
00:31:52,780 --> 00:31:54,913
Wszystko w porz�dku.
Cokolwiek si� stanie, wszystko w porz�dku.
501
00:31:55,043 --> 00:31:56,479
- Nie, nie jest, Till.
- Wszystko w porz�dku.
502
00:31:56,610 --> 00:31:58,220
Nie dla mnie.
503
00:31:58,351 --> 00:32:00,875
Po prostu wyjmij je wszystkie.
Po prostu je we�.
504
00:32:01,006 --> 00:32:02,703
T-minus dwie minuty
505
00:32:02,833 --> 00:32:06,098
Zatrzymaj start, Nima.
506
00:32:06,228 --> 00:32:08,143
Prosz�, Nima.
507
00:32:09,579 --> 00:32:11,016
Nie wiem co si� sta�o.
To nie powinno si� zdarzy�.
508
00:32:11,146 --> 00:32:12,321
No dobrze, zako�czmy to ju�.
509
00:32:12,452 --> 00:32:14,845
Nie mog� tego teraz zako�czy�.
510
00:32:14,976 --> 00:32:16,760
Czy Pan rozumie?
Nie mog� tego teraz zako�czy�
511
00:32:16,891 --> 00:32:19,546
poniewa� system jest
zautomatyzowane po aktywacji.
512
00:32:19,676 --> 00:32:22,114
Przepraszam.
513
00:32:22,244 --> 00:32:25,291
Melanie, przepraszam,
ale teraz jest ju� za p�no.
514
00:32:25,421 --> 00:32:26,901
Musi by� jaki� spos�b.
515
00:32:27,032 --> 00:32:28,337
Nie ma innej drogi.
Musisz i��.
516
00:32:28,468 --> 00:32:31,253
Musisz si� st�d wydosta�.
tak szybko jak to mo�liwe.
517
00:32:31,384 --> 00:32:33,821
Z dala od poci�gu,
518
00:32:36,215 --> 00:32:37,390
Ciesz� si�, �e si� spotkali�my.
519
00:32:40,610 --> 00:32:43,874
T-minus 30 sekund
520
00:32:44,005 --> 00:32:46,051
Uruchomi�!
521
00:33:13,208 --> 00:33:15,341
Wejd� przez te drzwi
i kontroluj go!
522
00:33:17,952 --> 00:33:20,128
Rzu�cie bro�!
523
00:33:21,477 --> 00:33:23,349
P�kaj�ce czaszki
jak za dawnych czas�w, co?
524
00:33:23,479 --> 00:33:24,828
Wiesz, �e to nie by�o
dobra rzecz, prawda?
525
00:33:30,486 --> 00:33:33,663
- Wsi�d� do nast�pnego wagonu.
- Zaraz za tob�.
526
00:33:43,673 --> 00:33:45,458
Chrystus.
527
00:33:53,683 --> 00:33:56,295
- Nawet o tym nie my�l.
- Jak zatrzyma� rakiet�?
528
00:33:56,425 --> 00:33:57,383
Hej, nie powiniene�
tu.
529
00:33:57,513 --> 00:33:58,862
Jak to zrobi�?
530
00:33:58,993 --> 00:34:00,168
No, musi by�
co�.
531
00:34:00,299 --> 00:34:02,301
Wy��cznik awaryjny,
niekt�re--niekt�re kody startowe.
532
00:34:02,431 --> 00:34:04,607
Nie ma!
Nima by na to nie pozwoli�.
533
00:34:04,738 --> 00:34:06,653
Icebreaker �ledzi
zgodnie ze wszystkimi modelami.
534
00:34:17,011 --> 00:34:18,665
To ju� wszystko? Jeste�my zgubieni.
535
00:35:08,628 --> 00:35:10,673
Bli�ni�ta nie da�y rady
do stratosfery.
536
00:35:10,804 --> 00:35:12,284
Jeste�my bezpieczni.
537
00:35:12,414 --> 00:35:14,242
Nie s�dzi�em, �e �adunek
luk by si� utrzyma�
538
00:35:14,373 --> 00:35:16,244
do G-Forces bez
cokolwiek do niego przymocowanego.
539
00:35:16,375 --> 00:35:18,159
Wi�c to ju� koniec?
540
00:35:18,290 --> 00:35:20,292
To ju� koniec.
541
00:35:20,422 --> 00:35:22,424
Apokalipsa unikn�a.
Dwa w dw�ch.
542
00:35:22,555 --> 00:35:23,469
Hmm!
543
00:35:28,517 --> 00:35:30,824
Josie?
544
00:35:30,954 --> 00:35:32,347
Wszystko w porz�dku?
545
00:35:38,614 --> 00:35:39,789
Ona po prostu zacz�a szlocha�.
546
00:35:41,574 --> 00:35:43,402
Nie dlatego, �e si� ba�a
ona mia�a umrze�,
547
00:35:43,532 --> 00:35:45,186
ale poniewa� wzi��em te buty
od niej
548
00:35:45,317 --> 00:35:47,057
i chcia�a si� go trzyma�
pami��
549
00:35:47,188 --> 00:35:50,235
m�czyzny, kt�rego kocha�a.
550
00:35:54,587 --> 00:35:56,110
Zostawi�em ci�, kiedy ty
najbardziej mnie potrzebowa�a--
551
00:35:56,241 --> 00:35:58,895
Hej. Nie jeste� mi nic winien.
wyja�nienie.
552
00:36:23,093 --> 00:36:25,705
Masz poci�g.
553
00:36:26,445 --> 00:36:27,402
Ciesz� si�, �e nie musieli�my
id� tam.
554
00:36:30,666 --> 00:36:32,277
Chcesz uczyni� ten zaszczyt?
555
00:36:32,407 --> 00:36:33,800
Jasne.
556
00:36:37,586 --> 00:36:39,936
Jeden...
557
00:36:40,067 --> 00:36:42,287
Jak sterowa�?
558
00:37:05,135 --> 00:37:07,312
Uwaga, wszyscy pasa�erowie.
559
00:37:08,835 --> 00:37:11,620
Dzie� dobry.
560
00:37:11,751 --> 00:37:13,318
Temperatura w New Eden
561
00:37:13,448 --> 00:37:17,278
jest �agodny
minus 6 stopni Celsjusza.
562
00:37:17,409 --> 00:37:21,587
Gdy od��czamy g�sienic�
system i powr�t na tor,
563
00:37:21,717 --> 00:37:24,938
przypominamy,
dla Twojego bezpiecze�stwa osobistego,
564
00:37:25,068 --> 00:37:27,767
b�d�cie gotowi na przygotowania.
565
00:37:40,562 --> 00:37:42,651
S� w domu!
566
00:37:42,782 --> 00:37:45,785
Hej, Winnie!
567
00:37:48,353 --> 00:37:50,746
Hej!
Dlaczego zaj�o ci to tyle czasu?
568
00:37:50,877 --> 00:37:53,053
Hej, hej!
569
00:37:58,014 --> 00:37:59,407
Sp�jrz na to!
570
00:37:59,538 --> 00:38:01,757
Oto ona.
Hej, hej, hej. O, o.
571
00:38:11,724 --> 00:38:13,856
- Co jej zrobi�e�?
- Nic.
572
00:38:13,987 --> 00:38:15,467
- Dzi�kuj� bardzo.
- Ja nic nie zrobi�em, cz�owieku.
573
00:38:15,597 --> 00:38:17,991
Ach, mi�o ci� widzie�, stary.
574
00:38:18,121 --> 00:38:19,993
Hej, my�l�, �e teraz mo�esz mie�
575
00:38:20,123 --> 00:38:21,690
Powinno to zaj�� tylko
Javi i ja dzie� lub dwa
576
00:38:21,821 --> 00:38:24,040
zdoby� Wielk� Alicj�
zn�w dzia�a.
577
00:38:24,171 --> 00:38:25,651
A wi�c pytanie brzmi
je�li musimy nacisn�� sprz�g�o
578
00:38:25,781 --> 00:38:30,046
na Snowpiercerze lub je�li b�dziemy musieli
szybko wyjd�.
579
00:38:30,177 --> 00:38:33,006
Jest wiele rzeczy, kt�rych nie wiemy.
580
00:38:33,136 --> 00:38:37,227
Tak naprawd� nie wiemy, jak d�ugo
ta kiesze� wystarczy na d�ugo.
581
00:38:37,358 --> 00:38:40,100
Czy my?
582
00:38:40,230 --> 00:38:42,363
Dane nie by�y jednoznaczne.
583
00:38:42,494 --> 00:38:44,931
Mo�e by� dzi�
lub za 50 lat.
584
00:38:45,061 --> 00:38:48,151
Ale my�l�, �e prawda jest taka,
585
00:38:48,282 --> 00:38:51,720
jutro nigdy nie jest obietnic�.
586
00:38:51,851 --> 00:38:54,549
No wi�c: Carpe diem.
587
00:38:54,680 --> 00:38:58,161
Mo�emy wybiera�
jak jednak �yjemy.
588
00:38:58,292 --> 00:39:03,079
Ciesz� si�, �e zosta�e�.
589
00:39:03,210 --> 00:39:06,082
Nie ma miejsca, w kt�rym wola�bym by�.
590
00:39:29,192 --> 00:39:31,760
Och, nie s�dzi�em, �e tak jest
Zobacz� was oboje dzi� wieczorem.
591
00:39:31,891 --> 00:39:33,501
Och, nie, Liano?
- Nie, Miles j� obserwuje
592
00:39:33,632 --> 00:39:34,937
�eby mama i tata mogli mie�
wiecz�r na mie�cie.
593
00:39:35,068 --> 00:39:36,504
Och, cudownie.
594
00:39:36,635 --> 00:39:39,986
- Spotkamy si� w �rodku.
- Tak, tu� za tob�.
595
00:39:40,116 --> 00:39:42,554
Wszystko w porz�dku?
596
00:39:44,469 --> 00:39:47,733
Kiedy wystrzeli�a rakieta...
597
00:39:47,863 --> 00:39:50,126
wydawa�o si�, �e to ju� koniec.
598
00:39:50,257 --> 00:39:53,434
Wiem. Tak, prawda?
599
00:39:53,565 --> 00:39:56,350
Na minut�,
to prawie wydawa�o si�, uh...
600
00:39:56,481 --> 00:39:59,745
spokojny?
601
00:39:59,875 --> 00:40:02,574
Nie b�dzie wi�cej walki,
koniec z zimnem.
602
00:40:02,704 --> 00:40:05,141
Nie b�dzie ju� posiedze� rady.
603
00:40:05,272 --> 00:40:06,665
Nie, nie jeste�
�atwo si� wywin��.
604
00:40:06,795 --> 00:40:08,318
C�, nie mo�esz mnie wini�
za pr�b�.
605
00:40:09,711 --> 00:40:13,323
Czy mo�emy, Panie Przewodnicz�cy Rady Wardle?
606
00:40:13,454 --> 00:40:16,370
My b�dziemy,
Wsp�przewodnicz�cy Rady Layton.
607
00:40:16,501 --> 00:40:19,504
No to chod�.
608
00:40:21,549 --> 00:40:25,597
d Je�li kiedykolwiek
609
00:40:25,727 --> 00:40:27,947
- Hej, nie tak szybko, m�oda damo.
- No dalej, tato.
610
00:40:28,077 --> 00:40:29,775
Technicznie rzecz bior�c, nie ma
wiek, w kt�rym mo�na spo�ywa� alkohol w New Eden.
611
00:40:29,905 --> 00:40:31,254
Hej, dobra uwaga.
Musz� to poruszy�
612
00:40:31,385 --> 00:40:33,909
na kolejnym posiedzeniu Rady.
613
00:40:34,040 --> 00:40:35,607
Hej, sp�jrz, kto zdecydowa�
614
00:40:35,737 --> 00:40:37,522
i odwied� cywilizacj�!
615
00:40:37,652 --> 00:40:40,612
Ach, nie, nie...
w�a�ciwie nie odwiedzam.
616
00:40:40,742 --> 00:40:42,570
Pomy�la�em, �e to ju� czas
przenie�� si� tutaj,
617
00:40:42,701 --> 00:40:44,703
�y� w�r�d niekt�rych,
...eee, inni ludzie.
618
00:40:44,833 --> 00:40:46,095
Tak, maj� s�owo
za to �przyjaciele�.
619
00:40:53,799 --> 00:40:58,456
d Ale teraz wiem
620
00:40:58,586 --> 00:41:00,632
Sykes, masz chwil�?
621
00:41:00,762 --> 00:41:02,460
Tak.
622
00:41:06,028 --> 00:41:07,726
Hej.
623
00:41:07,856 --> 00:41:11,425
Wi�c Snowpiercer nie mo�e bezczynnie siedzie�
przez tak d�ugi czas.
624
00:41:11,556 --> 00:41:12,992
Wi�c b�d� musia� j� zabra�
na kilka dni
625
00:41:13,122 --> 00:41:15,603
podczas gdy Alex decyduje, czy jeste�my
zamierzam j� modernizowa� czy nie?
626
00:41:15,734 --> 00:41:18,171
Ojej, ojej,
Zwolnij, kowboju.
627
00:41:18,301 --> 00:41:20,826
Wychodzisz?
- Tak.
628
00:41:20,956 --> 00:41:24,394
Ale my�la�em, �e mo�e ty
m�g�by si� przy��czy�,
629
00:41:24,525 --> 00:41:26,614
dotrzymasz mi towarzystwa?
630
00:41:26,745 --> 00:41:29,399
Mog� ci pokaza�
jak prowadzi� poci�g,
631
00:41:29,530 --> 00:41:31,793
Je�li jeste� zainteresowany.
632
00:41:31,924 --> 00:41:33,229
Tak.
633
00:41:33,360 --> 00:41:34,927
Jestem zainteresowany.
634
00:41:36,319 --> 00:41:38,321
Zdrowie.
635
00:41:38,452 --> 00:41:39,932
Zdrowie.
636
00:41:40,062 --> 00:41:43,370
d Wiesz, �e zawsze b�d� d
637
00:41:43,501 --> 00:41:45,415
Kim ona jest?
638
00:41:45,546 --> 00:41:48,201
O, to jest Buffalo.
639
00:41:48,331 --> 00:41:49,855
Okazuje si�, �e ona po prostu
In�ynier,
640
00:41:49,985 --> 00:41:52,031
teraz z lub Milius.
641
00:41:52,161 --> 00:41:55,121
Hmm. Dobrze.
642
00:41:55,251 --> 00:41:57,819
Wierz� w drug� szans�.
643
00:41:57,950 --> 00:42:00,648
Ty mnie tego nauczy�e�.
644
00:42:02,128 --> 00:42:04,086
Dok�d idziesz?
645
00:42:04,217 --> 00:42:05,610
Hej, kochany ch�opcze.
646
00:42:05,740 --> 00:42:08,482
Czy ty, uh,
po�askota� mnie w ko�ciach?
647
00:42:08,613 --> 00:42:10,136
- Id�. Id� si� bawi�.
648
00:42:10,266 --> 00:42:11,833
- Pospiesz si�.
649
00:42:12,921 --> 00:42:16,055
Och, czekaj. Oni b�d� �piewa�,
b�d� �piewa�. Id�.
650
00:42:36,466 --> 00:42:41,820
d Wszystko musi si� zmieni�
651
00:42:44,649 --> 00:42:51,220
d Nic nie pozostaje takie samo
652
00:42:52,874 --> 00:42:58,619
d Ka�dy musi si� zmieni�
653
00:43:01,056 --> 00:43:05,713
d Nikt i nic
654
00:43:09,543 --> 00:43:15,854
d M�ody staje si� stary
655
00:43:17,769 --> 00:43:23,209
d Tajemnice si� ujawniaj� d
656
00:43:23,339 --> 00:43:25,690
- Hej.
- Hej.
657
00:43:25,820 --> 00:43:32,392
d Bo to jest
droga czasu d
658
00:43:32,522 --> 00:43:33,959
Ona nadal to ma.
659
00:43:34,089 --> 00:43:35,656
Niesamowite z
przez co przesz�a.
660
00:43:35,787 --> 00:43:39,573
Hmm.
661
00:43:39,704 --> 00:43:42,968
My�lisz, �e Nowy Eden
mo�e nas wszystkich wesprze�?
662
00:43:43,098 --> 00:43:45,535
Damy rad�.
663
00:43:45,666 --> 00:43:48,582
Wszyscy s� tu mile widziani.
664
00:43:48,713 --> 00:43:51,019
Tak w�a�nie powinno by�
by�o od samego pocz�tku.
665
00:43:51,150 --> 00:43:53,239
W ko�cu dotarli�my tam.
666
00:43:54,675 --> 00:43:56,982
Na czas, a� Liana podro�nie.
667
00:43:57,112 --> 00:44:00,159
Uwa�aj.
Czas szybko mija.
668
00:44:00,289 --> 00:44:02,770
Tak. Wiesz,
nauczy�a si� nowego s�owa?
669
00:44:02,901 --> 00:44:04,511
"Poci�g."
670
00:44:08,863 --> 00:44:10,735
Oby si� toczy�a jak najd�u�ej.
671
00:44:10,865 --> 00:44:12,301
Mhm.
672
00:44:14,695 --> 00:44:19,613
Zar�wno:
d Jest tak ma�o
673
00:44:19,744 --> 00:44:26,707
d W �yciu mo�esz by� pewien
674
00:44:31,712 --> 00:44:36,543
d Opr�cz deszczu, kt�ry pochodzi z
chmury d
675
00:44:36,674 --> 00:44:39,807
d �wiat�o s�oneczne z nieba d
676
00:44:39,938 --> 00:44:45,683
d A kolibry lataj�
677
00:44:47,293 --> 00:44:53,342
d Wszystko
678
00:44:53,473 --> 00:44:57,956
d Musz� si� zmieni� d
679
00:45:00,959 --> 00:45:04,919
d Wszystko d
680
00:45:06,878 --> 00:45:10,185
Zar�wno:
d Wszystko d
681
00:45:10,316 --> 00:45:14,146
dMusi d
682
00:45:14,276 --> 00:45:20,935
d Zmiana d
51844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.