Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,297 --> 00:01:01,626
Are you dating Eun Si Woo?
2
00:01:01,626 --> 00:01:04,567
Is it true you're the reason she recently got divorced?
3
00:01:04,567 --> 00:01:06,867
- Did she cheat with you?
- Can you explain?
4
00:01:06,867 --> 00:01:09,567
(Breaking News, Gong Tae Sung and Eun Si Woo's Affair)
5
00:01:09,567 --> 00:01:12,306
- A word please!
- Tell us please!
6
00:01:12,306 --> 00:01:14,937
- Is it true?
- Comment please!
7
00:01:14,937 --> 00:01:17,977
- Over here please!
- Is it true?
8
00:01:18,376 --> 00:01:20,247
- Oh, my.
- Gosh!
9
00:01:22,516 --> 00:01:23,617
Gong Tae Sung!
10
00:01:28,827 --> 00:01:29,956
Tae Sung.
11
00:01:31,827 --> 00:01:32,956
Are you okay?
12
00:01:39,997 --> 00:01:41,037
Move.
13
00:01:41,596 --> 00:01:43,166
Where are your work ethics?
14
00:01:43,507 --> 00:01:45,107
A man passed out.
15
00:01:45,306 --> 00:01:46,537
Put down that camera.
16
00:01:53,947 --> 00:01:55,116
Why did you do it?
17
00:01:55,646 --> 00:01:58,717
He shouldn't have smiled the way he did.
18
00:02:01,057 --> 00:02:02,587
Kang Min Kyu, you...
19
00:02:06,396 --> 00:02:09,197
What exactly did I do wrong?
20
00:02:10,297 --> 00:02:13,736
In our country, is it a crime to hate a celebrity?
21
00:02:23,876 --> 00:02:26,277
(Episode 12. Rumors of Rumors of a Rumor)
22
00:02:29,917 --> 00:02:31,646
He's overworked and exhausted.
23
00:02:32,116 --> 00:02:35,016
The tests they ran in the ER don't show any other issues.
24
00:02:36,657 --> 00:02:39,626
Could it be a psychological issue?
25
00:02:39,926 --> 00:02:42,297
Yes. I'd say that's highly likely.
26
00:02:42,967 --> 00:02:44,566
Let's wait for him to wake up,
27
00:02:44,566 --> 00:02:46,566
then we'll run more thorough tests.
28
00:02:46,797 --> 00:02:48,366
Okay. Thank you.
29
00:03:02,147 --> 00:03:05,217
Jung Yeol. Look after him for me.
30
00:03:05,217 --> 00:03:06,756
I have to get back to the office.
31
00:03:06,756 --> 00:03:09,187
Okay. I'll watch over him.
32
00:03:15,196 --> 00:03:16,427
- Take care.
- Bye.
33
00:03:17,226 --> 00:03:18,367
Drive safely.
34
00:03:25,136 --> 00:03:26,677
(PR and Management)
35
00:03:27,207 --> 00:03:30,277
Yes. We'll call you as soon as we have the facts.
36
00:03:30,277 --> 00:03:31,606
Sorry, I can't say...
37
00:03:31,606 --> 00:03:33,876
We're still trying to confirm ourselves.
38
00:03:33,876 --> 00:03:35,946
- Yes. Bye.
- I'm so sorry.
39
00:03:35,946 --> 00:03:37,546
Please wait.
40
00:03:39,017 --> 00:03:40,557
- Ms. Oh.
- Okay.
41
00:03:43,726 --> 00:03:44,886
(I have information on Gong Tae Sung's lover.)
42
00:03:44,886 --> 00:03:45,927
My gosh.
43
00:03:46,397 --> 00:03:48,796
He sent just a few paragraphs with no photo...
44
00:03:49,096 --> 00:03:50,696
and it caused that ruckus?
45
00:03:50,696 --> 00:03:53,136
Yes. One site posted about it...
46
00:03:53,136 --> 00:03:54,696
and others joined in.
47
00:03:55,066 --> 00:03:58,767
Was this email really from Kang Min Kyu?
48
00:03:58,767 --> 00:04:00,476
The guy with the smile?
49
00:04:00,606 --> 00:04:02,376
- Yes.
- My goodness.
50
00:04:02,376 --> 00:04:05,277
- This is so scary.
- I got the chills.
51
00:04:07,177 --> 00:04:08,346
How do things look?
52
00:04:08,346 --> 00:04:12,247
People think positively of Gong, so most don't believe the rumor,
53
00:04:12,457 --> 00:04:13,957
but the tide's turning.
54
00:04:14,256 --> 00:04:16,256
We should release a statement.
55
00:04:16,286 --> 00:04:17,457
So...
56
00:04:18,057 --> 00:04:20,527
is Mr. Gong okay?
57
00:04:20,957 --> 00:04:22,027
Yes.
58
00:04:23,027 --> 00:04:25,737
He's overworked. Some rest is all he needs.
59
00:04:25,997 --> 00:04:27,136
Let's sort this out.
60
00:04:28,337 --> 00:04:30,437
(Press Release Regarding Gong Tae Sung's Affair)
61
00:04:34,677 --> 00:04:36,976
(This is Starforce Entertainment and our statement is as follows.)
62
00:04:39,316 --> 00:04:41,376
(The rumor about Eun Si Woo isn't true and we'll take action...)
63
00:04:47,356 --> 00:04:49,157
(He will rest before returning to film "The World of Stars".)
64
00:05:10,377 --> 00:05:11,377
(Daehan International Film Festival)
65
00:05:11,377 --> 00:05:12,647
I'm not your mom.
66
00:05:58,457 --> 00:06:00,827
Tae Sung. You're awake.
67
00:06:03,267 --> 00:06:04,666
How long has it been?
68
00:06:05,726 --> 00:06:07,536
One day? Two?
69
00:06:11,666 --> 00:06:12,736
Three days?
70
00:06:13,936 --> 00:06:16,476
- The shoot must've been canceled.
- Three hours.
71
00:06:21,676 --> 00:06:23,587
Do you know how worried I was?
72
00:06:32,796 --> 00:06:33,957
Where's Han Byeol?
73
00:06:33,957 --> 00:06:37,127
She was here, but she just returned to the office.
74
00:06:46,137 --> 00:06:47,207
Mr. Do.
75
00:06:47,377 --> 00:06:49,976
The police are questioning Mr. Kang.
76
00:06:49,976 --> 00:06:52,616
It's a serious issue, so things will move swiftly.
77
00:06:52,616 --> 00:06:54,546
I'll head over right after my meeting.
78
00:06:54,546 --> 00:06:55,846
Okay. Thank you.
79
00:06:57,017 --> 00:06:59,046
Is Mr. Gong doing okay?
80
00:06:59,416 --> 00:07:01,457
Yes. Thanks to you.
81
00:07:02,186 --> 00:07:03,556
I was going to move,
82
00:07:03,556 --> 00:07:05,786
but I guess it's a relief I'm his neighbor.
83
00:07:05,926 --> 00:07:08,296
It is. Thank you.
84
00:07:09,397 --> 00:07:10,666
Is everyone here?
85
00:07:11,767 --> 00:07:13,596
What? What's wrong?
86
00:07:14,067 --> 00:07:16,736
Oh, you've never seen me in a hanbok?
87
00:07:16,967 --> 00:07:18,036
- No.
- What's that?
88
00:07:18,036 --> 00:07:20,837
I left in the middle of my mom's 80th birthday party.
89
00:07:20,837 --> 00:07:22,806
I was hoping to sing her a song.
90
00:07:24,046 --> 00:07:25,147
Sorry.
91
00:07:25,377 --> 00:07:27,176
The press release we sent out...
92
00:07:27,176 --> 00:07:29,046
isn't enough to resolve the issue.
93
00:07:29,046 --> 00:07:31,986
We just said vaguely that it's not true.
94
00:07:31,986 --> 00:07:33,786
Suspicions are rising.
95
00:07:34,157 --> 00:07:36,527
How can we clean it right up?
96
00:07:37,986 --> 00:07:39,957
By saying that his relationship...
97
00:07:40,197 --> 00:07:43,267
with Eun Si Woo isn't as her lover but as her son.
98
00:07:44,096 --> 00:07:47,137
- But that's...
- Tae Sung will just hate that.
99
00:07:47,436 --> 00:07:48,436
Yes.
100
00:07:49,306 --> 00:07:50,637
What does his drama team say?
101
00:07:50,637 --> 00:07:52,236
They want to see how things go.
102
00:07:52,236 --> 00:07:53,877
His advertisement contracts too.
103
00:07:54,377 --> 00:07:57,507
If things get worse, all the deals might fall through.
104
00:07:58,676 --> 00:08:01,377
We'll have to consider the penalty for breach of contract, then.
105
00:08:01,877 --> 00:08:05,317
It's not that big a deal if we can solve it with money.
106
00:08:05,746 --> 00:08:07,887
Making sure Tae Sung's not hurt is more important.
107
00:08:08,657 --> 00:08:12,286
I made lots of money to spend at times like this.
108
00:08:12,286 --> 00:08:14,457
As long as he's not found legally liable,
109
00:08:14,457 --> 00:08:16,296
none of his contracts will end...
110
00:08:16,296 --> 00:08:18,567
with you having to pay out a penalty.
111
00:08:19,027 --> 00:08:21,697
In this case, he didn't do anything illegal.
112
00:08:21,936 --> 00:08:23,707
It's the media that's the problem.
113
00:08:24,967 --> 00:08:26,637
I'll do my best.
114
00:08:26,976 --> 00:08:29,877
Let's all do our best, then.
115
00:08:30,046 --> 00:08:31,907
- Okay.
- Okay.
116
00:08:35,346 --> 00:08:37,387
Tae Sung, are you okay?
117
00:08:38,546 --> 00:08:41,986
I'm like a father figure to him.
118
00:08:43,056 --> 00:08:46,157
I'm a director at his agency.
119
00:08:48,726 --> 00:08:51,796
We met, didn't we? I'm this kid's...
120
00:08:53,637 --> 00:08:55,736
head of PR.
121
00:08:55,736 --> 00:08:57,166
I'm here out of concern.
122
00:08:57,407 --> 00:08:59,606
Are we expecting anyone else?
123
00:09:11,317 --> 00:09:15,657
Was it wrong of me to come back to Korea?
124
00:09:16,986 --> 00:09:18,826
I want to tell the truth.
125
00:09:18,826 --> 00:09:20,127
Please let me do that.
126
00:09:20,627 --> 00:09:23,227
We need to see how this pans out first.
127
00:09:25,127 --> 00:09:27,267
He won't like that, right?
128
00:09:28,536 --> 00:09:29,767
But still.
129
00:09:30,137 --> 00:09:33,436
I cannot damage his reputation in any way.
130
00:09:33,536 --> 00:09:36,477
When we come to a decision, we will let you know.
131
00:09:37,477 --> 00:09:40,676
It's our job to treasure and protect Tae Sung better than anyone.
132
00:09:41,316 --> 00:09:42,887
So don't worry.
133
00:09:43,647 --> 00:09:44,887
Please give us some time.
134
00:09:47,586 --> 00:09:48,987
You must be patient...
135
00:09:50,086 --> 00:09:51,357
for Tae Sung's sake.
136
00:09:54,826 --> 00:09:57,367
Ji Hoon, can't I get discharged now?
137
00:09:57,367 --> 00:09:58,527
No.
138
00:09:58,767 --> 00:10:00,296
Didn't you listen to what the doctor said?
139
00:10:00,296 --> 00:10:02,466
You need absolute rest. Lie back down.
140
00:10:05,607 --> 00:10:07,977
By the way, I've been meaning to ask you.
141
00:10:08,306 --> 00:10:10,446
What's up with your outfit? Are you in a costume?
142
00:10:14,216 --> 00:10:16,416
My mother must be so upset.
143
00:10:17,316 --> 00:10:19,316
He had to leave his mother's 80th birthday party.
144
00:10:21,357 --> 00:10:23,157
Anyway, get some rest. Bye.
145
00:10:24,326 --> 00:10:25,686
Okay. You should hurry.
146
00:10:25,686 --> 00:10:27,227
- Take good care of him.
- Bye.
147
00:10:36,637 --> 00:10:41,176
Well, I'll go and check the facility in the hospital.
148
00:10:41,836 --> 00:10:43,306
- Okay. See you later.
- Okay.
149
00:10:43,306 --> 00:10:45,306
I'll be back.
150
00:11:12,407 --> 00:11:13,477
Han Byeol.
151
00:11:17,107 --> 00:11:18,176
Look at me.
152
00:11:25,716 --> 00:11:27,017
You must have been scared.
153
00:11:30,257 --> 00:11:32,487
Yes. I was scared.
154
00:11:34,757 --> 00:11:36,027
Are you sure you're okay?
155
00:11:39,436 --> 00:11:41,166
Of course, I am.
156
00:11:42,066 --> 00:11:43,306
Goodness.
157
00:11:44,367 --> 00:11:47,137
It looks like my pretty girlfriend got scared.
158
00:11:55,017 --> 00:11:56,786
(I said not to be fooled by a kind face. Didn't I?)
159
00:11:56,786 --> 00:11:58,617
I got these text messages.
160
00:12:05,826 --> 00:12:09,627
At first, I was so shocked and came outside in a daze.
161
00:12:10,397 --> 00:12:11,867
The reporters flocked over to me.
162
00:12:11,867 --> 00:12:14,036
And the camera flashes started to go off. Seriously.
163
00:12:14,966 --> 00:12:16,767
It felt like I was trapped.
164
00:12:17,536 --> 00:12:18,836
Kang Yu Sung.
165
00:12:20,637 --> 00:12:22,007
You can't trust him now?
166
00:12:31,186 --> 00:12:32,347
No.
167
00:12:34,186 --> 00:12:35,316
I trust him.
168
00:12:39,956 --> 00:12:41,497
I'm sure Yu Sung...
169
00:12:41,727 --> 00:12:43,267
had his reasons.
170
00:12:49,867 --> 00:12:51,407
Tae Sung. Are you all right?
171
00:12:53,306 --> 00:12:56,306
What took you so long? I waited for you.
172
00:12:56,607 --> 00:12:57,777
What?
173
00:13:00,477 --> 00:13:01,977
Sorry to keep you waiting.
174
00:13:01,977 --> 00:13:03,546
You'd better be!
175
00:13:15,056 --> 00:13:17,566
Hey, Mr. Byun. I can see you.
176
00:13:18,166 --> 00:13:20,436
If you checked the facility, come on in.
177
00:13:22,267 --> 00:13:23,306
Okay.
178
00:13:23,836 --> 00:13:26,436
The facility here is perfect.
179
00:13:28,076 --> 00:13:29,977
- Is it good?
- Yes, it's pretty good.
180
00:13:40,956 --> 00:13:42,786
Why did you really come back?
181
00:13:45,186 --> 00:13:47,227
You rushed over here in surprise.
182
00:13:50,566 --> 00:13:52,426
I have something to tell him.
183
00:13:55,137 --> 00:13:56,436
Before it's too late.
184
00:13:57,436 --> 00:13:58,666
Before it's too late?
185
00:14:03,247 --> 00:14:05,076
I'm not telling you.
186
00:14:07,216 --> 00:14:08,446
Bye.
187
00:14:13,316 --> 00:14:14,887
(Eun Si Woo)
188
00:14:14,887 --> 00:14:17,086
(Calling Eun Si Woo)
189
00:14:18,987 --> 00:14:20,796
- Hey, Si Woo. Are you okay?
- What?
190
00:14:20,796 --> 00:14:22,357
Do you want to cancel the appointment?
191
00:14:22,796 --> 00:14:24,027
Did something happen again?
192
00:14:24,027 --> 00:14:26,367
- Appointment?
- What? Did you forget?
193
00:14:26,637 --> 00:14:28,166
We were going to have dinner later.
194
00:14:28,196 --> 00:14:29,607
What are you talking about?
195
00:14:29,607 --> 00:14:31,966
Goodness, seriously? You really must have forgotten.
196
00:14:32,107 --> 00:14:34,336
You said you made a reservation at a restaurant too.
197
00:14:34,877 --> 00:14:35,977
Where are you now?
198
00:14:40,546 --> 00:14:41,647
Hey.
199
00:14:41,647 --> 00:14:42,847
What was that call about?
200
00:14:44,586 --> 00:14:46,247
It was a joke.
201
00:14:46,247 --> 00:14:47,357
A joke?
202
00:14:47,617 --> 00:14:48,887
Now of all times?
203
00:14:49,456 --> 00:14:51,387
That doesn't make sense at all.
204
00:14:52,926 --> 00:14:53,926
Gosh.
205
00:14:54,657 --> 00:14:55,826
Fine.
206
00:14:55,997 --> 00:14:57,796
There's no point keeping this from you.
207
00:15:00,466 --> 00:15:01,536
It turns out...
208
00:15:03,036 --> 00:15:05,036
I'm losing a lot of...
209
00:15:05,036 --> 00:15:06,036
my memories.
210
00:15:10,206 --> 00:15:11,277
You...
211
00:15:14,777 --> 00:15:16,987
How could you smile while delivering news like that?
212
00:15:19,517 --> 00:15:20,686
If I don't smile,
213
00:15:21,216 --> 00:15:22,357
will it change anything?
214
00:15:23,257 --> 00:15:26,086
Is that why you contacted Yu Sung behind my back and came to Korea?
215
00:15:27,227 --> 00:15:29,527
You should have told me instead! Why did you do that?
216
00:15:29,527 --> 00:15:30,666
You...
217
00:15:32,566 --> 00:15:34,397
I knew you would make that face.
218
00:15:36,607 --> 00:15:38,066
When I look at that face,
219
00:15:39,166 --> 00:15:41,076
I might end up pitying myself.
220
00:15:42,637 --> 00:15:43,777
I have...
221
00:15:44,377 --> 00:15:46,107
a lot more money than you.
222
00:15:46,847 --> 00:15:49,747
I've been getting treated in the best international hospital.
223
00:15:50,546 --> 00:15:52,517
Then stick to the treatment. Why did you come back?
224
00:15:58,286 --> 00:15:59,657
To apologize.
225
00:16:03,727 --> 00:16:05,897
I failed him as a mother.
226
00:16:07,397 --> 00:16:08,836
I left him all alone and lonely.
227
00:16:11,936 --> 00:16:13,107
I want to do that...
228
00:16:14,806 --> 00:16:16,777
before I forget those memories too.
229
00:16:24,786 --> 00:16:25,847
How does it feel?
230
00:16:26,686 --> 00:16:27,786
I'm not dreaming, right?
231
00:16:28,216 --> 00:16:29,286
Of course, not.
232
00:16:30,086 --> 00:16:31,926
I never thought this day would come.
233
00:16:34,527 --> 00:16:35,696
Passengers.
234
00:16:36,056 --> 00:16:38,267
Our plane is about to take off.
235
00:16:41,397 --> 00:16:42,597
Hello?
236
00:16:42,597 --> 00:16:43,737
I need your help,
237
00:16:44,367 --> 00:16:45,436
Mom...
238
00:16:47,336 --> 00:16:48,477
Mom.
239
00:16:50,446 --> 00:16:51,576
I have to go.
240
00:16:51,847 --> 00:16:52,847
Hey, are you crazy?
241
00:16:52,847 --> 00:16:54,347
- I have to go.
- Ma'am.
242
00:16:54,546 --> 00:16:55,877
We're taking off soon.
243
00:16:55,877 --> 00:16:57,186
- Please take your seat.
- I'm sorry.
244
00:16:57,186 --> 00:16:58,586
Si Woo, sit down.
245
00:16:59,147 --> 00:17:00,556
Come on, sit.
246
00:17:01,017 --> 00:17:02,316
Si Woo.
247
00:17:03,086 --> 00:17:04,426
Sit down. I'm sorry.
248
00:17:14,066 --> 00:17:15,296
You are...
249
00:17:17,367 --> 00:17:18,407
you.
250
00:17:21,706 --> 00:17:23,247
You do deserve pity. Don't you?
251
00:17:29,946 --> 00:17:31,786
The police finished questioning Kang Min Kyu.
252
00:17:31,786 --> 00:17:34,786
He admitted sending two emails to the reporters.
253
00:17:34,786 --> 00:17:36,527
He will probably pay a fine.
254
00:17:39,257 --> 00:17:41,727
I also looked into the nature of his employment at Starforce.
255
00:17:41,727 --> 00:17:43,497
We don't have any evidence that it was ill-intentioned.
256
00:17:43,696 --> 00:17:45,497
He will probably be dismissed from DS Actors.
257
00:17:45,497 --> 00:17:47,336
That'll probably be it.
258
00:17:47,336 --> 00:17:48,796
The punishment is too light.
259
00:17:49,237 --> 00:17:50,436
I agree.
260
00:17:51,067 --> 00:17:53,307
Right. As for Tae Sung Gets Worse, the anti-fan cafe,
261
00:17:53,307 --> 00:17:54,776
he denied any knowledge.
262
00:17:54,776 --> 00:17:57,976
As it's a member-only cafe, we'll have to find another way.
263
00:17:58,407 --> 00:18:01,246
Okay. Thank you for working late to handle this.
264
00:18:07,117 --> 00:18:08,686
(I think it's Eun Si Woo in the scandal photo!)
265
00:18:08,686 --> 00:18:10,486
(This is the photo of Eun Si Woo at the department store.)
266
00:18:10,486 --> 00:18:12,486
(They must be having an affair.)
267
00:18:12,486 --> 00:18:14,057
(They can't deny it now.)
268
00:18:14,157 --> 00:18:15,557
(Eun Si Woo also attended Tae Sung's first movie screening.)
269
00:18:15,557 --> 00:18:17,196
(Their relationship is coming to light now.)
270
00:18:17,196 --> 00:18:18,426
(You can't gaze like that unless you love him.)
271
00:18:18,426 --> 00:18:20,537
(I got goosebumps. They are so shameless.)
272
00:18:20,537 --> 00:18:22,067
(She's giving her lover a loving look.)
273
00:18:22,067 --> 00:18:23,807
(She's happy to just look at his photo.)
274
00:18:23,807 --> 00:18:25,436
(Gosh. She made it so obvious.)
275
00:18:25,436 --> 00:18:27,077
(They are the worst.)
276
00:18:27,077 --> 00:18:28,706
("Eun Si Woo Did Cheat! She Had Another Man in Her Life")
277
00:18:28,706 --> 00:18:30,176
(You can hear how sad he is after the divorce.)
278
00:18:30,176 --> 00:18:31,706
(This story was based on a true story. When I found out...)
279
00:18:31,706 --> 00:18:33,516
(He went to his best friend and said "My wife had another man.")
280
00:18:33,516 --> 00:18:35,077
(I think lying to one's spouse is deception.)
281
00:18:35,077 --> 00:18:37,516
(I didn't know about this interview.)
282
00:18:37,516 --> 00:18:39,986
(I'm so appalled that she cheated on him.)
283
00:18:41,287 --> 00:18:42,387
Come on.
284
00:18:54,696 --> 00:18:55,797
Ta-da.
285
00:18:57,107 --> 00:18:58,907
Why don't you have some food?
286
00:18:58,907 --> 00:18:59,976
(Ilmiri Braised Chicken)
287
00:19:07,246 --> 00:19:09,147
I was so hungry right about now.
288
00:19:09,147 --> 00:19:10,716
You're so considerate!
289
00:19:10,716 --> 00:19:11,787
Shocker!
290
00:19:11,787 --> 00:19:13,117
The braised chicken...
291
00:19:13,117 --> 00:19:15,157
It melts in your mouth like cotton candy.
292
00:19:15,157 --> 00:19:17,557
- It's really delicious.
- Thank you for bringing us food.
293
00:19:17,557 --> 00:19:18,787
I feel much better now.
294
00:19:18,787 --> 00:19:21,297
No problem. I know how hard you guys are working.
295
00:19:21,297 --> 00:19:23,127
- Thank you.
- Enjoy.
296
00:19:23,127 --> 00:19:25,196
- Thank you.
- Thank you.
297
00:19:26,367 --> 00:19:28,867
It's really good if you dip it in the sauce.
298
00:19:28,867 --> 00:19:30,407
Are you still working?
299
00:19:30,407 --> 00:19:32,736
No, I just finished and am on my way home.
300
00:19:33,137 --> 00:19:35,176
Are you sure I don't need to cancel tomorrow's shoot?
301
00:19:35,176 --> 00:19:37,446
I'm feeling fine.
302
00:19:37,647 --> 00:19:39,706
You know I hate being a nuisance.
303
00:19:39,706 --> 00:19:41,817
Goodness, you're something else.
304
00:19:42,047 --> 00:19:44,387
Tell me if you're not feeling well. It's okay.
305
00:19:44,946 --> 00:19:46,087
Okay.
306
00:19:46,956 --> 00:19:49,117
You should go to bed if you want to shoot tomorrow.
307
00:19:49,117 --> 00:19:50,486
Okay.
308
00:19:52,456 --> 00:19:55,557
- At tomorrow's shoot...
- Yes, I'll see you there.
309
00:19:57,726 --> 00:19:59,597
Okay. I'll see you tomorrow.
310
00:20:04,337 --> 00:20:05,907
Yes, come in.
311
00:20:53,956 --> 00:20:55,716
(Gong Tae Sung)
312
00:20:58,526 --> 00:21:00,226
("Top Star Gong Tae Sung in an Affair with Actress Eun Si Woo?")
313
00:21:00,226 --> 00:21:01,597
("Gong Tae Sung's Affair with Eun Si Woo Started 7 Years Ago?")
314
00:21:03,666 --> 00:21:05,067
("Will Gong Tae Sung Show up at His Shoot Today?")
315
00:21:06,766 --> 00:21:08,637
("Who'll Take Responsibility for Gong Tae Sung's Baseless Rumors?")
316
00:21:11,367 --> 00:21:13,337
(Gong Tae Sung is rumored to be having an affair with Eun Si Woo.)
317
00:21:13,337 --> 00:21:15,537
(This rumor started with an anonymous email.)
318
00:21:20,276 --> 00:21:21,647
(Cho Ki Ppeum)
319
00:21:23,547 --> 00:21:25,787
As expected, you always say what's right,
320
00:21:26,147 --> 00:21:27,486
Ms. Cho Ki Ppeum.
321
00:21:30,986 --> 00:21:34,057
(Like)
322
00:21:34,127 --> 00:21:38,097
(Gongvely, Gong Tae Sung, My boyfriend Tae Sung)
323
00:21:41,996 --> 00:21:43,666
Is there proof that it's Eun Si Woo?
324
00:21:45,807 --> 00:21:47,137
(The truth about their relationship is coming out.)
325
00:21:47,877 --> 00:21:49,837
All sorts of actors came to that awards ceremony.
326
00:21:49,837 --> 00:21:51,047
Then is he in multiple relationships?
327
00:21:51,047 --> 00:21:53,147
Then a film festival must be like an animal kingdom.
328
00:21:53,206 --> 00:21:54,916
(Eun Si Woo Looks at The Guy She's Having an Affair With)
329
00:21:55,016 --> 00:21:57,317
That photo is meant to be looked at, so what's the problem?
330
00:21:57,986 --> 00:22:00,087
Take down all speculations. I'll report you.
331
00:22:01,317 --> 00:22:03,926
(Are you a part-timer for his agency?)
332
00:22:08,657 --> 00:22:10,127
(My Big Star: I believe that it's not Tae Sung.)
333
00:22:10,127 --> 00:22:11,867
(Many Drops Make Tae Sung: Me too.)
334
00:22:11,867 --> 00:22:13,297
(Only Tae Sung: I hope Tae Sung doesn't get too hurt.)
335
00:22:13,297 --> 00:22:14,797
(Tae Sung's Sunflower: Let's wait for the agency's statement.)
336
00:22:14,797 --> 00:22:16,166
(Gong Tae Sung's the Best: Tae Sung has a shoot tomorrow. Is he okay?)
337
00:22:16,166 --> 00:22:18,567
(Stop crying everyone!)
338
00:22:18,567 --> 00:22:23,746
(Stop crying everyone! Let's believe in Tae Sung.)
339
00:22:23,907 --> 00:22:26,706
I shouldn't cry. I have a shoot tomorrow.
340
00:22:45,192 --> 00:22:46,622
("Gong Tae Sung in an Affair With Legendary Actress Eun Si Woo?")
341
00:22:46,622 --> 00:22:48,122
("Gong Tae Sung's Flawlessness Ruined?")
342
00:23:02,618 --> 00:23:04,688
You must be tired. Why did you come so early?
343
00:23:05,329 --> 00:23:07,428
I came to see you before I went to work.
344
00:23:07,428 --> 00:23:10,598
Really? Then take a good look. I'll do the same.
345
00:23:13,668 --> 00:23:16,168
You're up early. How are you feeling?
346
00:23:16,168 --> 00:23:18,839
Good. As you can see, I'm totally fine.
347
00:23:19,309 --> 00:23:20,509
That's good.
348
00:23:21,239 --> 00:23:23,009
I'm saying this just in case,
349
00:23:23,279 --> 00:23:26,408
but don't worry about the articles. I'll resolve them soon.
350
00:23:26,509 --> 00:23:29,579
I'm not worried. This isn't the first time.
351
00:23:29,579 --> 00:23:32,648
I was even rumored to be dating my neighbor, Do Soo Hyuk, recently.
352
00:23:32,989 --> 00:23:35,989
That's right. That was worse.
353
00:23:36,118 --> 00:23:37,789
You're right.
354
00:23:38,489 --> 00:23:41,358
It's not even true, so there's nothing to worry about.
355
00:23:41,559 --> 00:23:43,098
I'm totally fine.
356
00:23:43,458 --> 00:23:45,398
Of course you are.
357
00:23:54,438 --> 00:23:55,438
Oh, my!
358
00:23:57,009 --> 00:23:59,148
Tae Sung.
359
00:24:00,009 --> 00:24:02,148
- Ms. Oh.
- Hey.
360
00:24:05,648 --> 00:24:08,019
I didn't see anything! I'm still sleeping!
361
00:24:09,759 --> 00:24:11,388
You just made eye contact with me.
362
00:24:11,388 --> 00:24:13,729
No, I didn't. I sleep with my eyes open.
363
00:24:14,759 --> 00:24:16,559
I'll get going. Good luck with your shoot.
364
00:24:16,559 --> 00:24:18,229
You can do it!
365
00:24:18,229 --> 00:24:20,569
Okay. Have fun at work. You can do it!
366
00:24:26,339 --> 00:24:29,979
Byun Jung Yeol. We need to go to the shoot now.
367
00:24:31,378 --> 00:24:32,809
Can you open your eyes?
368
00:24:34,779 --> 00:24:36,279
Gosh. It's a refreshing morning, Tae Sung.
369
00:25:03,579 --> 00:25:05,878
Hello.
370
00:25:06,148 --> 00:25:07,519
Hello.
371
00:25:08,618 --> 00:25:10,848
Hello.
372
00:25:12,418 --> 00:25:14,858
- Hello, sir.
- Hey, Tae Sung.
373
00:25:15,858 --> 00:25:18,089
Things are a bit hectic right now.
374
00:25:18,089 --> 00:25:19,759
I'll call you. Okay?
375
00:25:20,188 --> 00:25:21,458
- Okay.
- Right.
376
00:25:23,628 --> 00:25:26,168
The shoot got canceled.
377
00:25:29,698 --> 00:25:32,368
Yes, it seems so.
378
00:25:34,579 --> 00:25:37,779
It's for the better. I was tired.
379
00:25:44,789 --> 00:25:46,348
He's definitely having an affair. Right?
380
00:25:46,348 --> 00:25:48,719
Did you see him just now? The look on his face gave me chills.
381
00:25:48,819 --> 00:25:51,229
It must be true seeing as to how he didn't argue and just left.
382
00:25:51,229 --> 00:25:53,259
What an inconvenience.
383
00:25:53,759 --> 00:25:55,259
They'll probably change the male lead.
384
00:25:55,428 --> 00:25:57,059
It's the staff that's going to suffer.
385
00:25:57,368 --> 00:25:59,229
- Darn it.
- Darn.
386
00:26:08,979 --> 00:26:11,878
How cute. Who is he?
387
00:26:14,678 --> 00:26:16,049
My nephew.
388
00:26:16,049 --> 00:26:18,519
He wanted to see the film festival, so I brought him with me.
389
00:26:21,858 --> 00:26:23,319
I'm not your mom.
390
00:26:24,388 --> 00:26:26,089
You're not my mom?
391
00:26:26,559 --> 00:26:28,059
No, I'm not.
392
00:26:28,658 --> 00:26:33,329
So don't call me "Mom" today. Okay?
393
00:26:35,638 --> 00:26:37,539
The male lead of a romantic comedy is having an affair?
394
00:26:37,539 --> 00:26:38,539
Can you believe it?
395
00:26:38,769 --> 00:26:40,638
I'm at a loss for words.
396
00:26:41,539 --> 00:26:43,908
Sir. How could you do this?
397
00:26:43,908 --> 00:26:45,749
If you're thinking about firing Tae Sung,
398
00:26:45,749 --> 00:26:47,579
you'll have to replace me too.
399
00:26:48,019 --> 00:26:50,049
Why are you saying that? You're scaring me.
400
00:26:50,319 --> 00:26:52,719
At the very least, the people that work with him...
401
00:26:53,289 --> 00:26:56,158
should trust the actor. Not the words of strangers.
402
00:26:56,158 --> 00:26:57,888
Of course we trust him.
403
00:26:57,888 --> 00:26:59,658
- But the public opinion...
- Is the public opinion...
404
00:26:59,658 --> 00:27:00,829
hundred percent true?
405
00:27:00,829 --> 00:27:02,398
It'll just be a couple of days.
406
00:27:02,398 --> 00:27:04,999
This situation will resolve itself.
407
00:27:04,999 --> 00:27:06,628
To prevent anyone from suffering,
408
00:27:06,628 --> 00:27:08,898
fill the schedule with my scenes for the time being.
409
00:27:08,898 --> 00:27:10,569
I don't care if I have to work all night.
410
00:27:10,569 --> 00:27:13,309
I'll do my best so that there are no setbacks with the broadcasts.
411
00:27:17,009 --> 00:27:18,749
(Gong Tae Sung's affair with Eun Si Woo is true, )
412
00:27:18,749 --> 00:27:20,378
(and he was dating that male lawyer at the same time.)
413
00:27:22,549 --> 00:27:24,848
(The Truth About Gong Tae Sung Keeps Coming Out!)
414
00:27:24,848 --> 00:27:27,858
What truth are you trying to reveal now?
415
00:27:27,858 --> 00:27:29,188
(The Truth About Gong Tae Sung Keeps Coming Out!)
416
00:27:32,958 --> 00:27:34,759
(We should've known when he went to Africa to volunteer for a year.)
417
00:27:34,759 --> 00:27:36,229
(He wasn't volunteering but going to see his son.)
418
00:27:37,928 --> 00:27:39,428
(No wonder. I had a bad feeling about it.)
419
00:27:39,428 --> 00:27:40,799
(He acted so kind too. What a piece of garbage.)
420
00:27:40,799 --> 00:27:43,868
No way. People actually believe this?
421
00:27:44,108 --> 00:27:46,408
Who cares if they believe it or not?
422
00:27:47,378 --> 00:27:49,378
Write an article about the chances of an Asian man...
423
00:27:49,378 --> 00:27:51,108
- having an African child.
- Okay.
424
00:27:51,108 --> 00:27:53,208
You. Check how old that kid is...
425
00:27:53,208 --> 00:27:56,219
and write an article connecting the drama he was filming then.
426
00:27:56,219 --> 00:27:58,888
As you know, don't make any conclusions.
427
00:27:58,888 --> 00:28:01,019
- End the article with a question.
- Right.
428
00:28:01,789 --> 00:28:04,229
Cho Ki Ppeum. You...
429
00:28:05,059 --> 00:28:07,398
What about a speculation article on who the mom is?
430
00:28:08,529 --> 00:28:09,759
What? Why?
431
00:28:09,759 --> 00:28:11,628
A journalist should always fact-check.
432
00:28:12,398 --> 00:28:14,499
How will you fact-check that?
433
00:28:14,898 --> 00:28:17,638
What? Will Gong Tae Sung give you a paternity report?
434
00:28:18,239 --> 00:28:20,368
If Gong Tae Sung is the dad, who's the mom?
435
00:28:20,368 --> 00:28:22,108
Is it that hard to write about that?
436
00:28:23,279 --> 00:28:24,378
This is...
437
00:28:25,148 --> 00:28:26,608
the agency's stance.
438
00:28:27,648 --> 00:28:29,118
How will you fact-check that?
439
00:28:29,118 --> 00:28:30,279
Will Lee Yoon Woo...
440
00:28:30,279 --> 00:28:32,249
send over a document saying they broke up?
441
00:28:32,819 --> 00:28:34,388
The possibility that he was an accomplice.
442
00:28:34,388 --> 00:28:35,789
Is it that hard to write about that?
443
00:28:38,729 --> 00:28:39,958
Are you pleased?
444
00:28:40,858 --> 00:28:41,898
What...
445
00:28:44,128 --> 00:28:45,198
Why would I be pleased?
446
00:28:45,198 --> 00:28:47,739
Our job is to tell people what they want to know.
447
00:28:47,999 --> 00:28:50,299
Even if we won't write about it, others will.
448
00:28:50,368 --> 00:28:53,039
Would you like it if people thought a kid you posed with...
449
00:28:53,039 --> 00:28:54,908
while working for charity were yours?
450
00:28:55,079 --> 00:28:56,608
Look at you.
451
00:28:57,708 --> 00:28:59,948
That's why I don't work for a charity.
452
00:29:02,319 --> 00:29:03,618
Cho Ki Ppeum.
453
00:29:03,719 --> 00:29:05,019
You act like you're special.
454
00:29:05,589 --> 00:29:06,918
Oh, right.
455
00:29:08,019 --> 00:29:11,089
You're reluctant because your good friend works at Starforce?
456
00:29:11,358 --> 00:29:14,458
Then get an exclusive interview with Gong Tae Sung.
457
00:29:18,628 --> 00:29:19,668
Wait.
458
00:29:20,368 --> 00:29:23,898
It might not be with Gong Tae Sung but I can do an exclusive interview.
459
00:29:29,779 --> 00:29:31,249
Hello, Mr. Do.
460
00:29:31,249 --> 00:29:33,208
I'm Cho Ki Ppeum with On Star Daily.
461
00:29:33,648 --> 00:29:36,178
Can I interview you about the thoughtlessness...
462
00:29:36,178 --> 00:29:38,719
of the media regarding Mr. Gong Tae Sung?
463
00:29:39,348 --> 00:29:40,489
Yes.
464
00:29:40,918 --> 00:29:43,289
If you're asking, I'm willing to talk.
465
00:29:44,128 --> 00:29:45,158
(Speaker)
466
00:29:46,089 --> 00:29:48,999
I'd like to know how Starforce will react...
467
00:29:48,999 --> 00:29:50,598
to a media outlet that prints about a child...
468
00:29:50,598 --> 00:29:53,229
Mr. Gong befriended in Africa...
469
00:29:53,229 --> 00:29:55,299
being his son without checking the facts.
470
00:29:56,098 --> 00:29:59,208
We'll take all possible legal action without mercy.
471
00:29:59,368 --> 00:30:00,809
If he's rich, he'll pay a fine.
472
00:30:00,809 --> 00:30:02,979
If he has time, he'll do time.
473
00:30:03,239 --> 00:30:06,408
I already have to work overtime to drag down...
474
00:30:06,408 --> 00:30:07,979
certain media outlets that write...
475
00:30:07,979 --> 00:30:09,678
without fact-checking.
476
00:30:10,348 --> 00:30:14,049
I will put all my displeasure into the complaint.
477
00:30:14,219 --> 00:30:15,289
I see.
478
00:30:15,418 --> 00:30:17,259
So if they don't want to rot in prison...
479
00:30:17,259 --> 00:30:20,059
or lose all their hard-earned money,
480
00:30:20,589 --> 00:30:24,469
they must check the facts before writing any article.
481
00:30:24,529 --> 00:30:26,168
Yes, that's it.
482
00:30:26,168 --> 00:30:29,269
I wish you all the best as you work overtime.
483
00:30:29,368 --> 00:30:30,398
Thank you.
484
00:30:32,569 --> 00:30:33,608
Now what?
485
00:30:34,009 --> 00:30:35,009
Do I still write it up?
486
00:30:37,749 --> 00:30:40,608
You got a very special exclusive interview.
487
00:30:41,148 --> 00:30:43,979
Write about that, Ms. Cho the Great.
488
00:30:45,489 --> 00:30:47,888
You're a warrior for justice.
489
00:30:49,858 --> 00:30:51,989
I can't believe I hired you as a reporter.
490
00:30:52,958 --> 00:30:54,358
I was daydreaming.
491
00:30:58,329 --> 00:31:01,299
How could an African kid be his son?
492
00:31:01,299 --> 00:31:03,398
People don't care about the truth.
493
00:31:03,398 --> 00:31:05,009
They wanted to chew someone out...
494
00:31:05,539 --> 00:31:07,368
and Tae Sung ended up as the target.
495
00:31:07,368 --> 00:31:09,938
The people who praised him for being away for a year...
496
00:31:09,938 --> 00:31:11,208
now call him a hypocrite.
497
00:31:11,608 --> 00:31:14,219
What hypocrite works for a charity for a whole year?
498
00:31:15,148 --> 00:31:16,219
Gosh...
499
00:31:23,458 --> 00:31:24,989
We have...
500
00:31:26,029 --> 00:31:27,529
just two good options.
501
00:31:29,098 --> 00:31:31,269
To keep who his mom is as a secret forever,
502
00:31:32,729 --> 00:31:33,868
or to reveal it.
503
00:31:36,198 --> 00:31:37,339
Yes.
504
00:31:37,668 --> 00:31:40,208
Either option will cause damage.
505
00:31:40,438 --> 00:31:43,138
If we tell the truth, his top star image will be intact,
506
00:31:43,938 --> 00:31:46,079
but him as a person will feel hurt.
507
00:31:49,948 --> 00:31:51,448
What do you say as head of PR?
508
00:31:54,858 --> 00:31:55,958
We should come clean.
509
00:31:56,819 --> 00:31:57,858
What do you say...
510
00:31:59,589 --> 00:32:00,759
as Oh Han Byeol?
511
00:32:10,339 --> 00:32:11,469
Okay.
512
00:32:14,009 --> 00:32:15,638
I'll talk to Tae Sung.
513
00:32:24,118 --> 00:32:25,249
(Gong had an affair with Eun Si Woo...)
514
00:32:25,249 --> 00:32:26,688
(and the lawyer at the same time.)
515
00:32:31,259 --> 00:32:34,559
(You know what?)
516
00:32:34,559 --> 00:32:36,628
(He's violent. He beats up his staff.)
517
00:32:40,168 --> 00:32:41,368
(New stuff keeps surfacing)
518
00:32:51,309 --> 00:32:53,809
(He went for a year for a reason. It was to see his son.)
519
00:32:56,979 --> 00:32:58,289
(He's trash.)
520
00:32:58,289 --> 00:32:59,348
(The kid looks like him.)
521
00:32:59,348 --> 00:33:00,589
(I'm in shock.)
522
00:33:10,398 --> 00:33:12,569
Help me, Mom.
523
00:33:17,569 --> 00:33:18,739
If you were to do this,
524
00:33:20,408 --> 00:33:21,678
why did you have me?
525
00:33:23,479 --> 00:33:24,608
It wasn't my dream...
526
00:33:25,348 --> 00:33:26,979
to become...
527
00:33:28,118 --> 00:33:29,549
a mom.
528
00:33:36,789 --> 00:33:38,128
Make me...
529
00:33:38,888 --> 00:33:40,428
more famous than her.
530
00:34:19,529 --> 00:34:20,628
Tae Sung.
531
00:34:27,009 --> 00:34:28,078
Yu Sung.
532
00:34:31,148 --> 00:34:34,819
Is all this because I didn't say who Eun Si Woo is to me?
533
00:34:36,119 --> 00:34:39,188
Do I have to say she's my birth mom?
534
00:34:39,719 --> 00:34:41,058
Is that...
535
00:34:41,719 --> 00:34:42,918
my duty?
536
00:34:47,529 --> 00:34:49,458
Why won't you answer?
537
00:34:51,398 --> 00:34:54,768
Do you think I have to say that too?
538
00:34:58,069 --> 00:34:59,409
I know it hurts,
539
00:35:01,679 --> 00:35:02,839
but it looks like it.
540
00:35:06,909 --> 00:35:08,279
You know it hurts?
541
00:35:14,288 --> 00:35:17,159
You know it'll hurt me but I have to do it?
542
00:35:20,358 --> 00:35:21,558
Listen carefully.
543
00:35:22,299 --> 00:35:24,058
It won't just end with you going down.
544
00:35:24,728 --> 00:35:27,099
All the hard work we put in so far...
545
00:35:27,099 --> 00:35:28,768
will become nothing.
546
00:35:34,069 --> 00:35:35,239
You're right.
547
00:35:36,839 --> 00:35:38,549
I forgot about that.
548
00:35:42,349 --> 00:35:43,518
I forgot.
549
00:35:50,418 --> 00:35:51,929
In the end, you are...
550
00:35:54,058 --> 00:35:55,628
just another manager.
551
00:36:00,268 --> 00:36:01,369
Tae Sung.
552
00:36:03,639 --> 00:36:05,509
Is this why you brought her back?
553
00:36:09,509 --> 00:36:11,148
It's not like that. Hear me out.
554
00:36:11,148 --> 00:36:12,248
Why?
555
00:36:13,378 --> 00:36:15,119
So you could be her manager?
556
00:36:15,819 --> 00:36:18,489
She denied me my whole life. Do you know that?
557
00:36:18,688 --> 00:36:20,688
And now she'll use me to make a comeback?
558
00:36:20,688 --> 00:36:22,958
- Well, great. She got it.
- Tae Sung.
559
00:36:22,958 --> 00:36:23,989
What?
560
00:36:25,958 --> 00:36:28,398
I told you everything I couldn't tell anyone else.
561
00:36:29,599 --> 00:36:31,469
You know me better than anyone.
562
00:36:31,469 --> 00:36:32,599
So how could you...
563
00:36:34,599 --> 00:36:36,398
How could you do this to me?
564
00:36:37,969 --> 00:36:39,808
- You must hear this.
- No.
565
00:36:41,409 --> 00:36:42,739
I'm done listening.
566
00:37:08,239 --> 00:37:10,339
Why not go and rest if the shoot's over?
567
00:37:10,668 --> 00:37:12,009
Why are you here?
568
00:37:14,608 --> 00:37:16,339
I have a lot to think about.
569
00:37:18,779 --> 00:37:20,549
The set's a mess, isn't it?
570
00:37:21,748 --> 00:37:23,119
Yes, a bit.
571
00:37:24,648 --> 00:37:26,188
I'm worried about Tae Sung.
572
00:37:27,489 --> 00:37:29,319
Jae Hyun can barely sleep.
573
00:37:30,989 --> 00:37:33,288
He is okay, isn't he?
574
00:37:35,299 --> 00:37:37,558
Don't worry. It'll get sorted out.
575
00:37:38,168 --> 00:37:39,969
Our company protects its stars.
576
00:37:39,969 --> 00:37:41,668
Especially if they did nothing wrong.
577
00:37:43,268 --> 00:37:44,438
Good.
578
00:37:47,978 --> 00:37:50,909
Do you remember the day I agreed to work with you?
579
00:37:51,279 --> 00:37:53,578
Of course I do. So clearly.
580
00:37:54,849 --> 00:37:56,018
That day,
581
00:37:56,578 --> 00:37:59,119
you said you'd protect me to the end.
582
00:38:00,619 --> 00:38:02,389
Now I think I know...
583
00:38:02,389 --> 00:38:04,288
what you meant by that.
584
00:38:05,259 --> 00:38:07,489
You don't have to worry in advance.
585
00:38:07,728 --> 00:38:09,599
I'm good at protecting people.
586
00:38:12,668 --> 00:38:13,768
Here.
587
00:38:15,498 --> 00:38:16,839
Among all the offers for your follow-up project,
588
00:38:16,839 --> 00:38:18,208
that one is the best.
589
00:38:19,009 --> 00:38:21,409
Gosh. I'm getting offers for a follow-up project?
590
00:38:21,608 --> 00:38:22,839
You bet!
591
00:38:23,108 --> 00:38:25,578
You have no idea how famous you are, Si Deok.
592
00:38:26,148 --> 00:38:28,648
Hey. I haven't heard that name for a while.
593
00:38:29,549 --> 00:38:31,849
Oh, right.
594
00:38:32,089 --> 00:38:33,788
I mean, Yu Sung.
595
00:38:38,029 --> 00:38:41,328
Can't you call me Si Deok when it's just the two of us?
596
00:38:41,328 --> 00:38:43,699
No, I can't. It'll confuse me.
597
00:38:45,168 --> 00:38:47,728
It's a love story called "Time of Unrequited Love".
598
00:38:47,728 --> 00:38:49,569
And you are the supporting character.
599
00:38:49,998 --> 00:38:51,909
You're already getting a big role like this!
600
00:38:51,909 --> 00:38:53,569
Gosh. This feels so surreal.
601
00:38:54,538 --> 00:38:57,239
You're a romantic who's been in love with a girl for a long time.
602
00:38:57,239 --> 00:38:58,909
But she has no idea.
603
00:39:06,449 --> 00:39:07,949
I think I can do well on this.
604
00:39:08,418 --> 00:39:10,259
What? Really?
605
00:39:10,858 --> 00:39:13,089
Well,
606
00:39:13,089 --> 00:39:15,929
I was once in love with a girl in my neighborhood a long time ago.
607
00:39:16,358 --> 00:39:19,099
Nice. You can use that experience into your acting.
608
00:40:06,648 --> 00:40:07,708
Well,
609
00:40:09,378 --> 00:40:11,248
Why did you let them beat you up?
610
00:40:11,549 --> 00:40:13,349
Can't you pack a punch?
611
00:40:13,748 --> 00:40:17,219
If I fought back, I'd be partially liable too.
612
00:40:17,788 --> 00:40:20,159
I couldn't let you get into trouble.
613
00:40:20,389 --> 00:40:22,529
I'm pretty good at taking punches.
614
00:40:30,398 --> 00:40:31,969
Okay. I'll get going.
615
00:40:31,969 --> 00:40:33,708
Okay. Get home safely, Mr. Gong.
616
00:40:40,349 --> 00:40:41,418
I...
617
00:40:45,148 --> 00:40:48,018
I'll come back tomorrow.
618
00:40:51,659 --> 00:40:52,788
Yu Sung.
619
00:40:55,429 --> 00:40:56,958
In the end,
620
00:40:57,759 --> 00:40:59,299
you were just another manager.
621
00:40:59,299 --> 00:41:01,969
- Tae Sung.
- Is this why you brought her back?
622
00:41:01,969 --> 00:41:04,569
I told you things I could never tell anyone.
623
00:41:05,009 --> 00:41:08,069
You know what I went through better than anyone. But how could you...
624
00:41:08,679 --> 00:41:10,608
How could you do this to me?
625
00:41:42,978 --> 00:41:44,078
Ho Young.
626
00:41:45,449 --> 00:41:46,478
I...
627
00:41:47,349 --> 00:41:49,219
I'm not hitting on you.
628
00:41:50,648 --> 00:41:52,148
I'm comforting you.
629
00:41:54,489 --> 00:41:55,589
Think of me...
630
00:41:56,518 --> 00:42:00,089
as a tree. And lean on me.
631
00:42:30,416 --> 00:42:31,516
Hey, you're here.
632
00:42:31,786 --> 00:42:34,117
I'll be drinking alone today.
633
00:42:40,797 --> 00:42:42,626
It costs a lot of money to set up a bar like this, right?
634
00:42:43,726 --> 00:42:45,797
Why? Do you want to start your own?
635
00:42:47,067 --> 00:42:48,806
Running a business isn't easy.
636
00:42:49,436 --> 00:42:50,936
Just stick to your job.
637
00:42:52,876 --> 00:42:54,476
I might get fired soon.
638
00:42:54,576 --> 00:42:55,677
Why?
639
00:42:56,677 --> 00:42:58,146
I talked back to my chief...
640
00:42:58,476 --> 00:43:00,876
after years of holding myself back like a coward.
641
00:43:01,717 --> 00:43:03,317
I just couldn't do it today.
642
00:43:11,357 --> 00:43:13,527
Good job. If you hold back too much, you'll explode.
643
00:43:13,996 --> 00:43:15,596
Let me work here as a part-timer if I get canned.
644
00:43:16,427 --> 00:43:18,967
As if. You were born to be a reporter.
645
00:43:20,197 --> 00:43:21,567
To be honest,
646
00:43:22,137 --> 00:43:24,337
I thought you were born to be a manager.
647
00:43:25,007 --> 00:43:26,476
You were the best, you know?
648
00:43:26,476 --> 00:43:28,607
Former Chief Director Yoo Ki Nong of Starforce Entertainment.
649
00:43:28,607 --> 00:43:29,806
No.
650
00:43:30,947 --> 00:43:32,777
The job never suited me.
651
00:43:34,217 --> 00:43:35,846
I'm better off here.
652
00:43:37,317 --> 00:43:41,056
Same here. My life is better thanks to Organic.
653
00:43:41,987 --> 00:43:43,626
I'm so grateful. But I feel awful.
654
00:43:44,357 --> 00:43:47,726
It's my father's death anniversary. I have to close up early and go.
655
00:43:47,726 --> 00:43:49,326
Really? Sorry.
656
00:43:49,326 --> 00:43:51,936
No, I'm sorry for not keeping you company.
657
00:43:51,936 --> 00:43:53,896
- It's okay. You should go home.
- Our last shot.
658
00:43:59,107 --> 00:44:00,507
(Lawyer Do Soo Hyuk)
659
00:44:01,277 --> 00:44:03,177
Nice interview article.
660
00:44:03,376 --> 00:44:04,876
Thanks to you, my workload got lighter.
661
00:44:04,876 --> 00:44:06,376
So I'm going home earlier than I thought.
662
00:44:14,286 --> 00:44:15,487
Mr. Do.
663
00:44:17,927 --> 00:44:19,826
I didn't think you would really show up.
664
00:44:20,226 --> 00:44:23,096
I wouldn't mind a drink today.
665
00:44:23,726 --> 00:44:26,567
We have different jobs. But could the cause be the same?
666
00:44:26,637 --> 00:44:27,737
Probably.
667
00:44:28,206 --> 00:44:30,507
Thanks for joining me.
668
00:44:30,967 --> 00:44:33,376
Well, I'd like to thank you for the same reason.
669
00:44:33,576 --> 00:44:35,346
- Excuse me.
- Okay.
670
00:44:38,846 --> 00:44:40,876
When I told him that, the chief said,
671
00:44:40,876 --> 00:44:43,786
"That's why I don't work for a charity."
672
00:44:44,416 --> 00:44:46,456
I was speechless in shock.
673
00:44:47,186 --> 00:44:48,987
It's true despite the appalling nature.
674
00:44:49,326 --> 00:44:51,496
What should I do when I hate my boss to death?
675
00:44:51,496 --> 00:44:53,027
Have you ever been in my situation?
676
00:44:53,226 --> 00:44:55,797
Well, can anyone like their boss?
677
00:44:57,166 --> 00:44:58,266
Right.
678
00:44:58,766 --> 00:45:01,607
Come to think of it, I told my mom on my boss.
679
00:45:01,907 --> 00:45:03,706
- You told your mom?
- Yes.
680
00:45:04,607 --> 00:45:06,907
I used to work at a very big law firm.
681
00:45:07,177 --> 00:45:09,177
My boss used to be my mother's student.
682
00:45:09,876 --> 00:45:12,677
I should mention my mother is a law professor.
683
00:45:13,217 --> 00:45:14,547
This is what I said to her.
684
00:45:15,047 --> 00:45:16,047
"Mom,"
685
00:45:16,217 --> 00:45:18,387
"was this the best you could do to educate your student?"
686
00:45:18,387 --> 00:45:19,657
"He's a total scumbag."
687
00:45:19,657 --> 00:45:22,357
Gosh. You're on another level. What did she say?
688
00:45:22,987 --> 00:45:24,657
I quit my job right after that.
689
00:45:24,657 --> 00:45:26,126
And I opened up my own firm.
690
00:45:26,126 --> 00:45:29,226
Gosh. You're in a different class.
691
00:45:29,427 --> 00:45:31,996
I'm utterly scared that I might get fired tomorrow.
692
00:45:33,867 --> 00:45:36,306
My family is proud of me for passing the bar...
693
00:45:36,306 --> 00:45:38,607
and practice law.
694
00:45:39,306 --> 00:45:42,346
They will be surprised to find out how much I work these days.
695
00:45:42,346 --> 00:45:44,547
Gosh. That's something someone with a silver spoon...
696
00:45:44,547 --> 00:45:46,277
No. That's something someone with a diamond spoon would say.
697
00:45:46,277 --> 00:45:47,817
And you said it so nonchalantly.
698
00:45:48,346 --> 00:45:50,987
So people often tell me that I'm annoying.
699
00:45:51,016 --> 00:45:53,757
No. That's pretty cool.
700
00:45:54,516 --> 00:45:55,927
- You think so?
- Yes.
701
00:45:58,186 --> 00:46:00,257
I thought you were cool today.
702
00:46:00,956 --> 00:46:02,367
And your article too.
703
00:46:03,996 --> 00:46:05,967
It was the only one I clicked 'like'.
704
00:46:10,837 --> 00:46:13,337
I should pick up the tab today.
705
00:46:13,637 --> 00:46:16,547
What? You weren't going to?
706
00:46:39,297 --> 00:46:42,536
Gosh. People might think they are really dating.
707
00:46:48,476 --> 00:46:50,146
Was I talking to myself just now?
708
00:46:52,817 --> 00:46:54,717
Kang Yu Sung is so busy.
709
00:46:55,887 --> 00:46:58,117
And I fired Kang Min Kyu.
710
00:47:00,257 --> 00:47:01,456
I'm so lonely.
711
00:47:03,257 --> 00:47:05,797
How lonely. Gosh, I feel so alone.
712
00:47:09,266 --> 00:47:10,996
If our shoot ends early,
713
00:47:11,496 --> 00:47:13,067
Do you want to go to Han River for some ramyeon?
714
00:47:15,567 --> 00:47:16,637
Ramyeon?
715
00:47:18,237 --> 00:47:19,376
What are you saying?
716
00:47:19,376 --> 00:47:20,536
What do you mean?
717
00:47:25,416 --> 00:47:27,217
Yu Na!
718
00:47:27,217 --> 00:47:28,786
- Hey!
- You're so annoying!
719
00:47:28,786 --> 00:47:30,487
Let go of him. What are you doing?
720
00:47:30,487 --> 00:47:32,487
Goodness. You have such strong hands.
721
00:47:32,987 --> 00:47:36,056
Yu Na, didn't I tell you not to grab Jae Hyun by the hair?
722
00:47:36,186 --> 00:47:37,857
What if he loses all his hair?
723
00:47:37,857 --> 00:47:40,456
Will you pay for his hair plugs?
724
00:47:41,496 --> 00:47:44,396
Jae Hyun, I apologize on behalf of Yu Na. I'm sorry.
725
00:47:45,666 --> 00:47:46,737
It's okay.
726
00:47:46,737 --> 00:47:48,837
I bet fighting dogs don't fight as much as you do.
727
00:47:50,536 --> 00:47:52,177
No, never mind.
728
00:47:52,607 --> 00:47:54,306
Keep fighting.
729
00:47:54,306 --> 00:47:56,376
Keep fighting with each other.
730
00:47:57,177 --> 00:47:58,646
Didn't you see what happened to Gong Tae Sung?
731
00:47:58,947 --> 00:48:01,177
Everything's a complete mess because of one scandal.
732
00:48:02,186 --> 00:48:04,286
I'm sure there's no chance of this ever happening,
733
00:48:04,686 --> 00:48:06,257
but if you guys ended up dating...
734
00:48:06,257 --> 00:48:07,987
I'm getting chills.
735
00:48:08,117 --> 00:48:09,257
Keep hating each other...
736
00:48:09,257 --> 00:48:11,087
as much as you do right now.
737
00:48:11,087 --> 00:48:12,126
Okay?
738
00:48:12,826 --> 00:48:14,896
- Yes, sir.
- Okay.
739
00:48:17,726 --> 00:48:19,436
Yu Na, come down when you're ready.
740
00:48:19,436 --> 00:48:20,967
Don't grab him by the hair. Okay?
741
00:48:22,306 --> 00:48:23,467
Hello, sir.
742
00:48:23,467 --> 00:48:25,637
Thank you for calling me.
743
00:48:25,806 --> 00:48:28,476
Right now? Of course.
744
00:48:29,876 --> 00:48:30,947
Why?
745
00:48:31,177 --> 00:48:32,277
Are you scared?
746
00:48:33,217 --> 00:48:34,376
No.
747
00:48:35,547 --> 00:48:37,786
Things at the agency have been chaotic,
748
00:48:38,416 --> 00:48:41,317
and you know I dreamed of acting while watching Tae Sung.
749
00:48:42,186 --> 00:48:45,357
But seeing everything fall apart with one article...
750
00:48:45,357 --> 00:48:47,096
I was so upset I couldn't sleep.
751
00:48:48,396 --> 00:48:49,567
You?
752
00:48:49,567 --> 00:48:51,266
You fall asleep as soon as your head hits the pillow.
753
00:48:53,067 --> 00:48:54,737
I think I'm a bit scared.
754
00:49:14,317 --> 00:49:15,857
Now that I think about it,
755
00:49:17,456 --> 00:49:21,257
I just started making enough money to buy myself an Hermes bag.
756
00:49:22,226 --> 00:49:24,626
I'd be in trouble if I get a photo taken with you.
757
00:49:27,867 --> 00:49:29,607
- Let's break up.
- What?
758
00:49:29,806 --> 00:49:31,367
Eat ramyeon on your own.
759
00:49:32,436 --> 00:49:33,637
Bye.
760
00:49:38,717 --> 00:49:40,047
We're always ready.
761
00:49:40,047 --> 00:49:41,277
Yes. Goodbye.
762
00:49:41,277 --> 00:49:42,516
Right. Thank you.
763
00:49:42,987 --> 00:49:44,487
I'll be sure to keep in touch.
764
00:49:44,487 --> 00:49:45,987
Okay. Goodbye.
765
00:49:51,726 --> 00:49:53,257
What the... Yu Na.
766
00:49:53,527 --> 00:49:55,126
Are you crying right now?
767
00:49:56,467 --> 00:49:57,927
Did you fail to get the limited edition Hermes?
768
00:49:58,396 --> 00:49:59,666
That's not it.
769
00:49:59,766 --> 00:50:00,837
What is it?
770
00:50:01,067 --> 00:50:02,467
Did your father cancel your cards?
771
00:50:04,067 --> 00:50:05,337
No.
772
00:50:05,476 --> 00:50:07,306
Then what is it?
773
00:50:08,407 --> 00:50:11,346
Did Yoon Jae Hyun pull your hair because I wasn't around?
774
00:50:12,677 --> 00:50:13,846
Really?
775
00:50:14,846 --> 00:50:17,487
That punk. That Yoon Jae Hyun is a bad kid.
776
00:50:17,487 --> 00:50:19,717
Don't cry.
777
00:50:20,016 --> 00:50:21,286
Next time I see him,
778
00:50:21,286 --> 00:50:23,027
I'll beat him up for you.
779
00:50:23,027 --> 00:50:24,157
Don't cry.
780
00:50:24,757 --> 00:50:27,857
Don't hit him!
781
00:50:28,197 --> 00:50:30,726
Why would you hit him?
782
00:50:33,536 --> 00:50:34,766
Are you saying you'll beat him up instead?
783
00:50:35,867 --> 00:50:37,637
Gosh, don't cry. I get it.
784
00:50:37,637 --> 00:50:39,576
My gosh.
785
00:50:40,436 --> 00:50:43,107
Min Kyu was the most patient guy in the whole world.
786
00:50:43,346 --> 00:50:45,476
Why did he have to be a total lunatic?
787
00:50:45,476 --> 00:50:46,947
Gosh, this is exhausting.
788
00:50:53,987 --> 00:50:55,056
To be honest,
789
00:50:55,887 --> 00:50:58,056
I had my doubts yesterday.
790
00:50:58,626 --> 00:50:59,857
But now I'm scared.
791
00:51:00,857 --> 00:51:03,367
What if Tae Sung's career ends like this?
792
00:51:04,626 --> 00:51:05,637
Shocking.
793
00:51:05,637 --> 00:51:09,237
Was Gong Tae Sung a sand castle and not a strong one?
794
00:51:09,536 --> 00:51:12,237
Everyone at Starforce is feeling forlorn.
795
00:51:12,536 --> 00:51:14,706
The articles I saw the most today...
796
00:51:15,376 --> 00:51:18,476
were "Gong Tae Sung, Hard Work Gone to Waste."
797
00:51:19,876 --> 00:51:21,076
I'm so upset.
798
00:51:21,617 --> 00:51:23,286
People who used to praise him and say he was amazing...
799
00:51:23,286 --> 00:51:24,646
are now saying they knew he would be like this.
800
00:51:24,717 --> 00:51:25,987
What is this?
801
00:51:25,987 --> 00:51:28,056
They don't even know what kind of person he really is.
802
00:51:28,657 --> 00:51:29,786
The nation's heartthrob?
803
00:51:30,087 --> 00:51:32,257
Is this how they treat a heartthrob?
804
00:51:38,837 --> 00:51:41,197
By the way...
805
00:51:42,936 --> 00:51:45,107
I'm asking because I'm really curious.
806
00:51:46,907 --> 00:51:49,677
What do you think Gong Tae Sung's relationship...
807
00:51:49,976 --> 00:51:52,277
with Eun Si Woo really is?
808
00:51:54,547 --> 00:51:55,617
I wonder too.
809
00:51:56,416 --> 00:52:00,157
I'm wondering why we're not confronting this head on.
810
00:52:00,357 --> 00:52:02,427
I'm even beginning to wonder...
811
00:52:02,427 --> 00:52:03,887
if it's true.
812
00:52:04,087 --> 00:52:06,357
Do you think there's something we don't know?
813
00:52:06,626 --> 00:52:08,927
Honestly, I'm a bit confused.
814
00:52:09,226 --> 00:52:11,096
With everything happening back to back,
815
00:52:11,166 --> 00:52:13,536
I'm starting to have all sorts of crazy ideas.
816
00:52:13,896 --> 00:52:15,266
I don't know what's going on.
817
00:52:43,766 --> 00:52:44,867
Hey.
818
00:52:57,607 --> 00:52:58,916
(On Star Daily)
819
00:53:01,177 --> 00:53:04,416
We'll be starting Eun Si Woo's emergency press conference.
820
00:53:06,857 --> 00:53:08,726
(Actress Eun Si Woo's Emergency Press Conference)
821
00:53:31,306 --> 00:53:32,476
Hello.
822
00:53:33,547 --> 00:53:35,277
It's been a while since I stood in front of you.
823
00:53:36,217 --> 00:53:37,487
I'm Eun Si Woo.
824
00:53:54,596 --> 00:53:57,467
(Breaking News: Actress Eun Si Woo Holds an Emergency Press Conference)
825
00:54:10,487 --> 00:54:13,186
(Starforce Entertainment)
826
00:54:13,657 --> 00:54:16,927
(Epilogue)
827
00:54:18,027 --> 00:54:20,357
(We will always remember Lee Yoon Woo.)
828
00:54:23,266 --> 00:54:24,867
(It's his death anniversary soon.)
829
00:54:26,266 --> 00:54:28,367
(I have a lot of thoughts today. I fell apart so easily.)
830
00:54:31,666 --> 00:54:33,536
(Secret Comment)
831
00:55:16,186 --> 00:55:17,387
I knew it was you.
832
00:55:18,186 --> 00:55:20,717
You were a famous fan. "Smile Boy."
833
00:55:22,887 --> 00:55:24,857
It's an honor that you remember me.
834
00:55:25,556 --> 00:55:28,527
But pretending to be a fan too...
835
00:55:28,527 --> 00:55:31,226
was a cheap shot, Ms. Oh.
836
00:55:31,666 --> 00:55:32,867
A cheap shot?
837
00:55:33,096 --> 00:55:35,237
I don't think that's something you can say.
838
00:55:35,706 --> 00:55:36,967
Why did you call me here?
839
00:55:37,467 --> 00:55:39,407
I was already investigated by the police,
840
00:55:39,536 --> 00:55:41,576
and I will be punished accordingly.
841
00:55:45,777 --> 00:55:47,246
Isn't it funny?
842
00:55:47,916 --> 00:55:49,016
I...
843
00:55:49,016 --> 00:55:51,947
don't know what kind of relationship Gong Tae Sung and Eun Si Woo have.
844
00:55:51,947 --> 00:55:52,956
I don't care either.
845
00:55:53,286 --> 00:55:54,357
All I did...
846
00:55:54,686 --> 00:55:57,357
was raise the question of an affair,
847
00:55:57,726 --> 00:55:59,896
and everyone else came up with their own stories...
848
00:55:59,896 --> 00:56:00,996
and embellished on it.
849
00:56:03,096 --> 00:56:04,367
The kid in Africa...
850
00:56:05,027 --> 00:56:06,396
I didn't do that.
851
00:56:06,867 --> 00:56:09,907
That just shows that I'm not the only one who hates him.
852
00:56:10,706 --> 00:56:11,867
People...
853
00:56:12,277 --> 00:56:13,806
who want to see Gong Tae Sung fall apart.
854
00:56:15,007 --> 00:56:16,246
Why did you do it?
855
00:56:17,447 --> 00:56:20,846
Why did you do that Gong Tae Sung, who is Lee Yoon Woo's best friend?
856
00:56:22,146 --> 00:56:23,286
Best friend?
857
00:56:28,317 --> 00:56:30,427
A best friend who doesn't even show up to the funeral?
858
00:56:34,556 --> 00:56:38,467
When I'm not working, I stay home and watch TV.
859
00:56:39,197 --> 00:56:43,536
I rest like everyone else and lay in bed.
860
00:56:43,806 --> 00:56:45,737
Everyone is the same.
861
00:56:48,476 --> 00:56:51,346
(Gong Tae Sung's 2020 Global Fan Meeting in the Phillippines)
862
00:56:51,346 --> 00:56:54,146
How can you call yourself human when you smile so brightly...
863
00:56:54,576 --> 00:56:55,686
the day after your friend dies?
864
00:57:00,916 --> 00:57:02,157
If he was human,
865
00:57:02,857 --> 00:57:04,556
he shouldn't have smiled like that.
866
00:57:05,556 --> 00:57:08,427
Are you sure you didn't just need someone to hate and be angry at?
867
00:57:10,596 --> 00:57:12,996
Do you know what kind of person Yoon Woo was?
868
00:57:14,137 --> 00:57:15,367
You don't.
869
00:57:16,407 --> 00:57:18,137
Do you think...
870
00:57:18,706 --> 00:57:20,237
he'd be pleased about what you did?
871
00:57:23,607 --> 00:57:24,806
I don't have to know.
872
00:57:25,547 --> 00:57:26,947
As long as I'm satisfied.
873
00:57:27,846 --> 00:57:30,317
I got my own kind of revenge.
874
00:57:31,246 --> 00:57:33,956
Okay. Be satisfied with that.
875
00:57:34,757 --> 00:57:36,587
And don't go any further.
876
00:57:37,027 --> 00:57:39,927
Why? Are you afraid I'll do worse?
877
00:57:40,056 --> 00:57:42,867
Yoon Woo will be very sad.
878
00:57:46,067 --> 00:57:48,936
You're being so fake.
879
00:57:49,936 --> 00:57:52,376
You failed to protect him.
880
00:57:56,346 --> 00:57:58,507
Why didn't you protect him too?
881
00:58:09,587 --> 00:58:10,626
You're right.
882
00:58:12,826 --> 00:58:16,496
And for that, we suffered.
883
00:58:54,496 --> 00:58:57,266
(Shxxting Stars)
884
00:58:57,467 --> 00:59:00,376
It doesn't look good. They're calling him illegitimate.
885
00:59:00,476 --> 00:59:03,547
If someone you know abhors you,
886
00:59:03,547 --> 00:59:04,777
what would you do?
887
00:59:04,777 --> 00:59:07,047
Please...
888
00:59:07,047 --> 00:59:09,117
That's not how I felt.
889
00:59:09,146 --> 00:59:12,087
Can you tell me why you really came back?
890
00:59:12,087 --> 00:59:14,717
You could've told me a little sooner.
891
00:59:14,717 --> 00:59:17,487
- That's my job.
- Is that the only solution?
892
00:59:17,487 --> 00:59:19,126
I really want to protect you.
893
00:59:19,126 --> 00:59:20,126
Protect me?
894
00:59:20,126 --> 00:59:21,927
Or the Gong Tae Sung that other people see?
895
00:59:21,927 --> 00:59:24,027
Couldn't you have just cared for me?
896
00:59:26,535 --> 00:59:28,635
Dramaday.net
59770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.