Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,296 --> 00:00:08,176
[ Robot, imitating Town
Crier] 10:00 and all is well.
2
00:00:08,550 --> 00:00:12,180
10:00 and all is well.
3
00:00:13,055 --> 00:00:16,480
Evening, Major West.
10:00 and all is well, sir.
4
00:00:19,937 --> 00:00:24,864
One minute past
10:00 and all is well.
5
00:00:25,025 --> 00:00:29,576
One minute past
10:00 and all is well.
6
00:00:41,041 --> 00:00:45,046
Halt! Who goes there?
Answer! Who goes?
7
00:00:45,128 --> 00:00:47,130
Where are you? Speak!
8
00:00:47,214 --> 00:00:49,216
Where are you?
Who are you?
9
00:00:49,299 --> 00:00:53,224
What are you?
I see you there.
10
00:00:53,720 --> 00:00:55,267
[ Electronic Screeching]
11
00:00:58,517 --> 00:01:00,064
[Crackling]
12
00:01:00,143 --> 00:01:01,986
Oh, no. Not now.
13
00:01:02,646 --> 00:01:04,819
What a time for
the power to go out.
14
00:01:06,191 --> 00:01:07,238
[Sighs]
15
00:01:07,317 --> 00:01:10,617
Even the reserve circuit.
I wonder if the robot...
16
00:01:11,572 --> 00:01:13,324
[ Electronic Screeching]
17
00:01:45,397 --> 00:01:46,694
[Voice 1, Whispering]
That one?
18
00:01:47,816 --> 00:01:50,035
[Voice 2 ]
No, not that one.
19
00:02:06,251 --> 00:02:08,345
That one?
20
00:02:08,420 --> 00:02:11,890
No, not that one.
21
00:02:12,090 --> 00:02:14,058
[ Switch Clicks]
[Penny] Don, is that you?
22
00:02:15,010 --> 00:02:16,637
What happened
to the lights?
23
00:02:19,097 --> 00:02:20,189
Don?
24
00:02:23,560 --> 00:02:25,938
I thought I heard voices,
but it's so dark.
25
00:02:26,521 --> 00:02:29,070
Oh, well. Don will get the
lights fixed in the morning.
26
00:02:29,149 --> 00:02:30,947
Go back to sleep.
27
00:02:39,409 --> 00:02:41,582
Is that one
a possibility?
28
00:02:42,496 --> 00:02:45,750
Yes, that one is
a definite possibility.
29
00:04:03,910 --> 00:04:05,378
Good morning.
30
00:04:07,914 --> 00:04:09,962
Don! What happened to you?
31
00:04:10,625 --> 00:04:11,877
I, uh...
32
00:04:12,169 --> 00:04:14,388
I bumped my head
in a fall last night.
33
00:04:14,463 --> 00:04:15,430
You what?
34
00:04:15,505 --> 00:04:16,597
Well, you know,
the power went out,
35
00:04:16,673 --> 00:04:18,391
and I guess I tripped
in the dark.
36
00:04:18,884 --> 00:04:20,431
When I came upstairs
this morning,
37
00:04:20,510 --> 00:04:24,140
there was our, ahem, brave
leader lying flat on the floor.
38
00:04:24,639 --> 00:04:26,357
I didn't hear any
alarms or anything,
39
00:04:26,433 --> 00:04:27,434
what do you
suppose happened?
40
00:04:27,851 --> 00:04:30,024
Search me. But nothing
crossed our radar net,
41
00:04:30,103 --> 00:04:32,902
must have just been a cosmic
electrical disturbance.
42
00:04:33,106 --> 00:04:35,655
Hmm. The robot short-circuited
at the same time
43
00:04:35,734 --> 00:04:36,951
but he's all right now.
44
00:04:37,068 --> 00:04:39,036
[Will]
Don! I got it working!
45
00:04:43,742 --> 00:04:45,790
[Hissing] If you can give me
a hand we can get it going,
46
00:04:45,869 --> 00:04:47,997
there's some rain
clouds up there.
47
00:04:50,248 --> 00:04:51,591
The rainmakers.
48
00:04:51,666 --> 00:04:53,794
Why don't you put on some
feathers and do a little dance?
49
00:04:54,127 --> 00:04:55,299
This is nothing
to kid about.
50
00:04:55,378 --> 00:04:56,595
The drought's
getting worse.
51
00:04:56,922 --> 00:04:59,391
Water, water everywhere
and not a drop to drink.
52
00:04:59,466 --> 00:05:01,059
Look, you two. If you have
nothing better to do,
53
00:05:01,134 --> 00:05:02,761
why don't you check
out the radar site?
54
00:05:02,844 --> 00:05:04,187
All right.
55
00:05:07,224 --> 00:05:08,225
[ Popping ]
56
00:05:08,308 --> 00:05:10,151
Will you stop
that fearful din?
57
00:05:10,227 --> 00:05:12,696
Why can't you shoot at those
moon clouds at night?
58
00:05:13,063 --> 00:05:15,236
Tampering with
the weather, indeed.
59
00:05:15,315 --> 00:05:18,364
Never have I seen such a
ridiculous childish experiment.
60
00:05:19,069 --> 00:05:20,412
Suppose you hit
something up there,
61
00:05:20,487 --> 00:05:24,242
a lonely high-flying bird or a
poor innocent traveler in space.
62
00:05:33,416 --> 00:05:35,418
Hold it, Will!
63
00:05:39,381 --> 00:05:40,598
[Lightning Crackles,
Thunder] Look out!
64
00:05:40,674 --> 00:05:43,268
I knew it, the whole
sky is falling!
65
00:05:43,426 --> 00:05:44,928
[Robot Coughs]
66
00:05:45,637 --> 00:05:46,638
You all right?
67
00:05:49,432 --> 00:05:50,934
What happened?
68
00:05:51,434 --> 00:05:52,936
I don't know.
69
00:05:53,687 --> 00:05:55,189
It got so dark.
70
00:05:55,272 --> 00:05:57,115
[ Lightning,
Thunder Continue]
71
00:05:58,149 --> 00:06:00,527
[ Man ] Are you the only
life forms on this planet?
72
00:06:00,610 --> 00:06:04,365
Because if you are,
you simply won't do at all.
73
00:06:04,781 --> 00:06:06,954
I've heard that voice
before some place.
74
00:06:07,033 --> 00:06:08,125
So have I.
75
00:06:08,451 --> 00:06:10,954
You what?
What's that you say?
76
00:06:12,873 --> 00:06:14,841
Farnum.
You're Mr. Farnum.
77
00:06:15,458 --> 00:06:19,634
The great Farnum B,
showman of the cosmos.
78
00:06:20,297 --> 00:06:23,642
[Chortles ] Oh,
what a delightful surprise.
79
00:06:24,050 --> 00:06:27,600
Oh, Judy, the fair Judy,
and Penny, my child.
80
00:06:27,679 --> 00:06:31,604
How are you? Oh, imagine finding
you two on this planet!
81
00:06:31,683 --> 00:06:33,777
Well, it's
a small universe.
82
00:06:33,852 --> 00:06:35,104
Yes, isn't it?
83
00:06:35,186 --> 00:06:36,984
[ Beeping 1
[Gasps]
84
00:06:39,399 --> 00:06:41,948
Be careful of that thing,
blockhead.
85
00:06:42,319 --> 00:06:45,289
Oh, put it down.
You have work to do.
86
00:06:45,655 --> 00:06:46,702
It's a girl.
87
00:06:46,781 --> 00:06:47,907
And a humanoid.
88
00:06:47,991 --> 00:06:53,714
Humanoid? No, don't be ridiculous.
She's nothing but my agent.
89
00:06:54,164 --> 00:06:56,838
Hi, kids.
I'm Nancy Pi Squared.
90
00:06:57,375 --> 00:06:58,672
How do you do,
Miss Squared?
91
00:06:58,752 --> 00:07:01,631
Yes, and you'll be cubed if you
don't hustle us up some talent.
92
00:07:01,713 --> 00:07:03,932
Our backer said to
investigate this planet,
93
00:07:04,007 --> 00:07:06,351
so, go investigate.
94
00:07:06,676 --> 00:07:07,802
Go, go! go!
95
00:07:07,886 --> 00:07:09,103
Your backer?
Mmm.
96
00:07:09,346 --> 00:07:12,566
I wonder what he expects us to
find on this planet, Mr. Farnum.
97
00:07:12,641 --> 00:07:14,939
You know, the message
was so urgent last night.
98
00:07:15,018 --> 00:07:18,522
There must be some, oh, very
special type creature here.
99
00:07:18,855 --> 00:07:19,981
Don't you think so?
100
00:07:20,065 --> 00:07:22,193
Oh, of course!
101
00:07:22,275 --> 00:07:24,027
Mmm, hundreds of them.
102
00:07:24,569 --> 00:07:27,072
Go bring them in. Sign them up.
Sign them all up!
103
00:07:27,530 --> 00:07:28,952
Well, get me
contestants, stupid.
104
00:07:29,032 --> 00:07:31,751
I can't very well put on a show
without contestants now can I?
105
00:07:31,826 --> 00:07:33,203
Hmm? Go on, go.
106
00:07:36,289 --> 00:07:38,383
Show? Contestants?
107
00:07:39,167 --> 00:07:40,214
Yes.
108
00:07:40,877 --> 00:07:45,223
The most colossally stupendous
show in all outer space.
109
00:07:45,799 --> 00:07:46,800
Oh, my dears,
110
00:07:46,883 --> 00:07:49,511
at last your old friend,
Farnum B. has struck it rich.
111
00:07:49,886 --> 00:07:51,354
Hit the big time.
112
00:07:51,429 --> 00:07:55,354
Landed in the main tent
in the center spotlight.
113
00:07:55,433 --> 00:07:56,434
[Chortles]
114
00:07:56,518 --> 00:07:58,771
Speaking of light, what did
you do to all of ours?
115
00:07:59,396 --> 00:08:00,568
Oh.
116
00:08:01,231 --> 00:08:02,904
Dreadfully sorry.
117
00:08:08,029 --> 00:08:09,747
[Chirping, Beeps]
118
00:08:12,367 --> 00:08:14,415
How'd you do that?
[Chuckles]
119
00:08:14,953 --> 00:08:17,923
Merely a clever little device
provided by my backer,
120
00:08:17,998 --> 00:08:19,500
in the event that
any of our contestants
121
00:08:19,582 --> 00:08:21,459
should prove to
be light-sensitive.
122
00:08:22,002 --> 00:08:24,425
Oh, I would love to stay
and chat with you girls,
123
00:08:24,504 --> 00:08:26,882
but, as you know,
the show must go on!
124
00:08:27,048 --> 00:08:30,222
But Mr. Farnum, what kind of show?
You never told us.
125
00:08:30,427 --> 00:08:33,522
Well, I'll have you know
that I, the great Farnum B,
126
00:08:33,596 --> 00:08:36,270
once proprietor
of a lowly zoo,
127
00:08:36,391 --> 00:08:40,441
am now master impresario
of all feminine pulchritude.
128
00:08:40,895 --> 00:08:44,991
Producer of the one and only beauty
pageant in all these heavens!
129
00:08:45,066 --> 00:08:46,784
A beauty pageant?
130
00:08:47,110 --> 00:08:51,616
Yes, to select the most beautiful
female life-form there is,
131
00:08:51,948 --> 00:08:53,325
Miss Galaxy!
132
00:08:53,616 --> 00:08:54,993
Isn't that exciting?
133
00:08:55,076 --> 00:08:56,123
[ Both ] Yes!
134
00:08:56,286 --> 00:08:59,335
What a pity neither
one of you qualifies.
135
00:08:59,456 --> 00:09:01,629
Oh, well.
136
00:09:04,169 --> 00:09:07,548
Come on, Dr. Smith, this is the
way Judy and Penny said he went.
137
00:09:07,630 --> 00:09:09,382
Good riddance to him,
I must say.
138
00:09:09,466 --> 00:09:11,309
Really, William.
I have no interest at all
139
00:09:11,384 --> 00:09:12,931
in visiting
a fraud like Farnum.
140
00:09:13,386 --> 00:09:16,731
Never trust anyone in show
business, that is my rule.
141
00:09:16,806 --> 00:09:20,902
He has obviously come here to
borrow from us or to steal.
142
00:09:21,895 --> 00:09:23,272
[Yelps]
143
00:09:25,065 --> 00:09:26,817
[Will ] What's that?
Good heavens.
144
00:09:26,900 --> 00:09:29,403
That, my boy,
is Miss Outer Teutoniam.
145
00:09:29,486 --> 00:09:31,159
Isn't she charming?
146
00:09:31,237 --> 00:09:32,739
Mr. Farnum.
147
00:09:32,822 --> 00:09:34,449
Will, Will!
148
00:09:34,741 --> 00:09:36,994
Oh, you young rascal, you.
149
00:09:37,452 --> 00:09:39,625
[Chortles] It's good
to see you, boy.
150
00:09:39,704 --> 00:09:42,173
Here, have an
ice cream cone.
151
00:09:42,290 --> 00:09:43,257
Thanks.
152
00:09:43,333 --> 00:09:46,883
Well, Mr. Farnum,
I see you're back.
153
00:09:47,170 --> 00:09:52,176
And you, sir. I suppose you've
come to borrow my champagne,
154
00:09:53,218 --> 00:09:55,846
and steal my caviar.
155
00:09:56,137 --> 00:09:57,184
[Gasps]
156
00:09:58,181 --> 00:10:01,651
Well, sir, neither a
borrower nor a stealer be.
157
00:10:02,102 --> 00:10:03,945
How some ever...
158
00:10:05,146 --> 00:10:07,069
[Swishes]
Domestic.
159
00:10:07,649 --> 00:10:10,027
Well, that's the best I could
do on such short notice.
160
00:10:10,235 --> 00:10:13,910
Mr. Farnum,
what an unusual looking lady.
161
00:10:14,322 --> 00:10:15,665
Friend of yours?
162
00:10:15,907 --> 00:10:17,079
Mmm...
163
00:10:17,158 --> 00:10:19,411
Business acquaintance,
you might say.
164
00:10:19,869 --> 00:10:20,961
I see.
165
00:10:21,037 --> 00:10:22,505
To what, may I ask,
166
00:10:22,580 --> 00:10:24,548
do we owe the rather
dubious pleasure
167
00:10:24,624 --> 00:10:26,877
of your reappearance
here among us?
168
00:10:27,127 --> 00:10:28,879
Come along with me.
169
00:10:31,965 --> 00:10:33,342
Come along.
[Chuckles]
170
00:10:41,057 --> 00:10:42,400
Ta-da!
171
00:10:47,063 --> 00:10:50,033
There, Dr. Smith, does
that answer your question?
172
00:10:50,108 --> 00:10:51,530
Yes, it does.
173
00:10:51,609 --> 00:10:54,328
Boy, running a beauty pageant
must be good business.
174
00:10:54,404 --> 00:10:58,409
The secret of being a
great showman, like me,
175
00:10:58,491 --> 00:11:02,246
is in having a backer who has
scads and scads of money.
176
00:11:02,328 --> 00:11:03,671
Oh, I quite agree.
177
00:11:03,746 --> 00:11:04,998
Well,
who is your backer?
178
00:11:05,081 --> 00:11:06,754
I mean, who's paying
for all this?
179
00:11:06,833 --> 00:11:09,427
Why, a lover of beauty,
of course.
180
00:11:10,086 --> 00:11:11,838
Tell me,
have you noticed that
181
00:11:11,921 --> 00:11:14,174
new dark planet that's
been floating around,
182
00:11:14,257 --> 00:11:16,351
that strange, shadowy one?
183
00:11:16,926 --> 00:11:19,395
As a matter of fact, my Dad's
kind of worried about it.
184
00:11:19,470 --> 00:11:20,687
And so am I.
185
00:11:20,805 --> 00:11:21,852
[Chuckles]
186
00:11:21,931 --> 00:11:23,057
Everyone is.
187
00:11:23,141 --> 00:11:25,109
They don't even know
who lives up there.
188
00:11:25,602 --> 00:11:29,106
But they are obviously the
most powerful creatures
189
00:11:29,189 --> 00:11:30,736
in all the heavens.
190
00:11:31,566 --> 00:11:34,445
Well, let me tell
you that my backer,
191
00:11:34,527 --> 00:11:37,121
my sponsor, you might say,
192
00:11:37,197 --> 00:11:41,043
is none other than the supreme
and deadly dictator,
193
00:11:41,117 --> 00:11:43,165
of that entire world.
194
00:11:43,620 --> 00:11:45,714
And he's quite rich,
you said?
195
00:11:45,788 --> 00:11:46,789
Mmm.
196
00:11:47,040 --> 00:11:48,883
What's he like?
What is he?
197
00:11:49,876 --> 00:11:52,629
Who knows? My agent got me
this job by radio.
198
00:11:52,879 --> 00:11:54,973
[Chuckles]
Come along.
199
00:11:55,048 --> 00:11:57,892
I'd like you to meet our
lovely semi-finalists.
200
00:12:00,887 --> 00:12:04,858
This is Miss Moon Floss
and Miss Inner Platminium.
201
00:12:04,933 --> 00:12:06,526
How do you do?
202
00:12:06,601 --> 00:12:08,854
Oh! Miss K-14.
203
00:12:09,312 --> 00:12:12,316
She has many unusual qualities,
as you can plainly see.
204
00:12:12,398 --> 00:12:14,651
Yes. How do you do, my dear?
No, thank you. Thank you.
205
00:12:16,402 --> 00:12:17,403
[Chuckles]
206
00:12:17,487 --> 00:12:19,160
[Nancy] Oh, boss?
Mr. Farnum?
207
00:12:20,281 --> 00:12:22,329
I've got
a possibility here.
208
00:12:23,284 --> 00:12:24,661
One? Only one?
209
00:12:24,827 --> 00:12:26,500
What's the matter
with you?
210
00:12:26,579 --> 00:12:28,798
There's not very much
growing on this planet.
211
00:12:29,624 --> 00:12:31,001
Careful. She's very shy.
212
00:12:31,209 --> 00:12:32,756
Oh. Oh!
213
00:12:33,419 --> 00:12:35,547
You've got her
photograph already.
214
00:12:36,005 --> 00:12:38,099
And she's signed
the contract too.
215
00:12:38,174 --> 00:12:39,300
[Chortles]
216
00:12:39,676 --> 00:12:42,099
Welcome.
Welcome, my child.
217
00:12:42,178 --> 00:12:44,351
Now, if you'll all
excuse me a moment...
218
00:12:48,643 --> 00:12:50,566
lam Dr. Zachary Smith.
219
00:12:50,645 --> 00:12:52,022
I'm Nancy Pi Squared.
220
00:12:52,105 --> 00:12:53,527
How do you do?
And this is?
221
00:12:53,606 --> 00:12:54,653
Miss Fishtail.
222
00:12:54,732 --> 00:12:57,736
Miss Fishtail. You look
charming, my dear.
223
00:12:57,819 --> 00:13:00,368
I hope that
you will win.
224
00:13:03,324 --> 00:13:04,746
[Chuckling, Muttering]
225
00:13:04,826 --> 00:13:07,875
Mr. Farnum, wait.
I don't get it, sir.
226
00:13:08,288 --> 00:13:09,335
What's the matter?
227
00:13:09,414 --> 00:13:11,041
Don't you think that any of
the contestants out there
228
00:13:11,124 --> 00:13:13,252
are beautiful enough
to be Miss Galaxy?
229
00:13:13,376 --> 00:13:16,346
No. I mean, I don't
wanna seem rude, but...
230
00:13:16,546 --> 00:13:17,547
[Chuckles]
231
00:13:17,630 --> 00:13:20,509
Beauty, my boy,
is in the eye of the beholder.
232
00:13:20,800 --> 00:13:23,519
Now, if you were a, a fish,
233
00:13:23,594 --> 00:13:26,973
would you think that a lady
grizzly bear was beautiful?
234
00:13:27,056 --> 00:13:29,980
Of course not.
ls he a fish?
235
00:13:30,143 --> 00:13:31,144
Oh, I told you.
236
00:13:31,227 --> 00:13:34,151
I haven't the slightest
idea what his highness is.
237
00:13:34,230 --> 00:13:36,824
He could be any
conceivable life-form.
238
00:13:36,899 --> 00:13:38,446
And I haven't
the slightest idea
239
00:13:38,526 --> 00:13:40,153
what he'll think
is beautiful either.
240
00:13:40,903 --> 00:13:43,122
I don't even think that
he knows what he likes.
241
00:13:43,531 --> 00:13:45,204
Boy, that can make it tough.
242
00:13:45,533 --> 00:13:46,955
Oh, no. Not really.
243
00:13:47,035 --> 00:13:49,788
You see, his advance men
pick out a likely planet
244
00:13:49,871 --> 00:13:51,339
and I sign up
the contestants.
245
00:13:51,581 --> 00:13:53,754
All I have to do
is to collect
246
00:13:53,833 --> 00:13:55,676
one of everything,
don't you see?
247
00:13:55,752 --> 00:13:58,505
Then I'm bound to produce
a winner that he'll like.
248
00:13:59,130 --> 00:14:01,474
But that could take years
and years!
249
00:14:01,966 --> 00:14:03,764
Come here.
I'll show you.
250
00:14:04,344 --> 00:14:07,348
See, fortunately the
female of every species
251
00:14:07,430 --> 00:14:09,558
enjoys having
her picture taken.
252
00:14:09,640 --> 00:14:10,641
[Chuckles]
253
00:14:10,725 --> 00:14:13,820
Now, I merely put her
photograph in here,
254
00:14:13,895 --> 00:14:15,021
[Clacking, Bell Ringing]
255
00:14:15,104 --> 00:14:16,856
Then her contract.
256
00:14:16,939 --> 00:14:18,862
You see, each eager
little contestant
257
00:14:18,941 --> 00:14:20,318
must sign a contract,
naturally.
258
00:14:20,401 --> 00:14:22,574
The dictator's most
insistent on that.
259
00:14:24,739 --> 00:14:27,743
There. Now, watch.
Watch over here.
260
00:14:28,284 --> 00:14:31,914
For every photograph I put
in that machine, I get paid.
261
00:14:32,997 --> 00:14:34,874
Look! Look!
Wow!
262
00:14:34,999 --> 00:14:36,717
Oh! [ Laughs ]
263
00:14:38,127 --> 00:14:41,722
Squandros, my boy.
One thousand squandros.
264
00:14:41,798 --> 00:14:45,348
Gold coins good anywhere
in the heavens!
265
00:14:45,551 --> 00:14:48,054
Oh, did ever a producer
have such a deal,
266
00:14:48,137 --> 00:14:50,435
such a sucker
for a sponsor?
267
00:14:50,515 --> 00:14:52,813
[Coins Rattling]
[Chuckles] Oh!
268
00:14:54,143 --> 00:14:55,895
[ Shouts, Giggles]
269
00:14:55,978 --> 00:14:59,073
Now he's even accepted
her as a semi-finalist.
270
00:14:59,148 --> 00:15:00,400
[ Cackles ]
271
00:15:00,483 --> 00:15:02,827
Oh, this is
my lucky day!
272
00:15:02,902 --> 00:15:06,372
Now I can leave this planet and
move on to greener fields.
273
00:15:06,531 --> 00:15:08,374
[Cackles, Gasps]
274
00:15:08,449 --> 00:15:10,326
What's the matter, sir?
275
00:15:11,244 --> 00:15:13,167
Come, come. I've shown
you too much already.
276
00:15:13,246 --> 00:15:14,998
Run! Run, boy!
277
00:15:16,207 --> 00:15:19,086
What are you doing here?
How dare you interrupt.
278
00:15:19,794 --> 00:15:21,888
You have violated
our agreement.
279
00:15:21,963 --> 00:15:24,057
I've signed another
contestant, haven't I?
280
00:15:24,132 --> 00:15:26,806
I've come to the planet
you told me about, haven't I?
281
00:15:27,301 --> 00:15:29,520
You are wasting time,
Farnum.
282
00:15:30,012 --> 00:15:31,685
Get out of here!
283
00:15:31,764 --> 00:15:34,062
My contract is with your
master, not with you.
284
00:15:34,142 --> 00:15:36,440
I won't allow you
to intimidate me.
285
00:15:36,853 --> 00:15:38,321
You sought
to leave this planet
286
00:15:38,396 --> 00:15:40,945
before you had completed
your assigned mission.
287
00:15:41,399 --> 00:15:43,868
You are wrong.
Ha,ha,ha!
288
00:15:44,110 --> 00:15:47,831
I just signed a charming young thing.
Wait till you see her.
289
00:15:47,905 --> 00:15:50,829
Such lovely
iridescent scales.
290
00:15:50,950 --> 00:15:53,078
But there are
others here.
291
00:15:53,161 --> 00:15:57,166
Just some secondary life-forms,
a few tiresome humanoids.
292
00:15:57,248 --> 00:15:59,125
Yes, yes,
the humanoids.
293
00:15:59,208 --> 00:16:02,052
Who could possibly be
interested in them?
294
00:16:02,128 --> 00:16:05,473
All pink and soft
and utterly useless.
295
00:16:05,548 --> 00:16:09,143
The pale-haired female
humanoid must be signed.
296
00:16:09,218 --> 00:16:12,347
Judy? That's impossible.
297
00:16:12,513 --> 00:16:15,562
I refuse. I'm an
independent artist.
298
00:16:15,725 --> 00:16:17,944
I won't stand for
this sort of treatment.
299
00:16:18,019 --> 00:16:20,397
You'll have to speak
to my agent.
300
00:16:21,022 --> 00:16:23,491
I refuse to discuss
it further!
301
00:16:25,026 --> 00:16:28,747
No dictator can pull me around
like a puppet on a string.
302
00:16:28,821 --> 00:16:31,119
[ Electronic Screeching]
[Screams]
303
00:16:31,407 --> 00:16:33,580
Help! Somebody!
304
00:16:33,659 --> 00:16:37,209
Something! Help!
305
00:16:38,080 --> 00:16:40,629
Ah, it's about time.
Fine agent you are.
306
00:16:40,708 --> 00:16:43,757
Get those hideous
creatures out of here!
307
00:16:43,836 --> 00:16:47,340
Take it easy, boss.
I'll see if I can negotiate.
308
00:16:47,423 --> 00:16:49,721
Do something.
Get me down!
309
00:16:49,800 --> 00:16:51,973
Just leave it to Nancy.
310
00:16:53,137 --> 00:16:54,605
Okay, boys.
What's the trouble?
311
00:16:54,889 --> 00:16:56,391
His time is up.
312
00:16:56,474 --> 00:16:59,728
We have given him commands
from our mysterious master.
313
00:17:00,269 --> 00:17:01,270
Commands?
314
00:17:01,437 --> 00:17:05,237
Farnum must deliver
today or else.
315
00:17:06,943 --> 00:17:09,071
Oh! They've gone.
Gloriosky, they've gone,
316
00:17:09,153 --> 00:17:11,030
those presumptuous
monsters.
317
00:17:11,113 --> 00:17:13,536
What did they tell you?
Deliver what?
318
00:17:13,616 --> 00:17:16,620
How dare they try
to intimidate me.
319
00:17:16,827 --> 00:17:18,921
The deal's off.
I'll break the contract!
320
00:17:18,996 --> 00:17:20,964
You can't break
the contract.
321
00:17:21,040 --> 00:17:22,383
And why not?
322
00:17:22,583 --> 00:17:25,427
Well, to get you
all that money, I,
323
00:17:25,503 --> 00:17:28,131
well, I had to give him
some little concession.
324
00:17:28,714 --> 00:17:30,432
What little concession?
325
00:17:30,591 --> 00:17:35,188
Well, I sold him your soul.
326
00:17:35,388 --> 00:17:37,607
You sold him my soul?
327
00:17:39,141 --> 00:17:40,188
Hmm.
328
00:17:40,643 --> 00:17:41,860
Oh!
329
00:17:41,978 --> 00:17:44,026
Now they want me
to sign Judy too.
330
00:17:45,273 --> 00:17:47,617
I guess that's it. Or else.
331
00:17:47,817 --> 00:17:50,320
Or else? Or else what?
332
00:17:51,237 --> 00:17:52,580
[Screaming]
333
00:17:55,491 --> 00:17:57,118
[Screaming Continues]
334
00:18:03,416 --> 00:18:06,420
All right, your highness. Anything you
say, anything at all, I'll do it.
335
00:18:06,502 --> 00:18:08,755
I'll do it,
only please let me down.
336
00:18:08,879 --> 00:18:11,428
Stop the fire.
Put it out, please.
337
00:18:11,507 --> 00:18:12,508
[Whimpering]
338
00:18:12,592 --> 00:18:14,014
Oh. [Panting]
339
00:18:18,055 --> 00:18:20,103
Oh. [Grunts, Sighs]
340
00:18:21,726 --> 00:18:24,149
[Gasps, Shudders]
341
00:18:24,228 --> 00:18:26,356
Well, here it is boss.
Clause 15.
342
00:18:26,439 --> 00:18:27,907
Here. Help me up.
343
00:18:28,107 --> 00:18:29,404
[Grunting]
344
00:18:29,775 --> 00:18:31,823
What are you
babbling about?
345
00:18:31,902 --> 00:18:33,779
Where it says
you sold your soul.
346
00:18:33,863 --> 00:18:36,537
This is your contract, boss,
with his mysterious highness.
347
00:18:36,616 --> 00:18:38,334
Oh, who bothers to
read contracts anyway?
348
00:18:38,409 --> 00:18:40,582
Besides,
his emissaries now tell me
349
00:18:40,661 --> 00:18:42,709
he wants Judy as
a contestant too.
350
00:18:42,872 --> 00:18:46,376
And you told me that his
highness didn't like humanoids.
351
00:18:46,626 --> 00:18:48,344
Well, I guess I was wrong.
That's all.
352
00:18:48,586 --> 00:18:50,554
You see, I put my
picture in the machine
353
00:18:50,630 --> 00:18:51,882
and it rejected it, so,
354
00:18:52,131 --> 00:18:53,599
I guess it's just
me they don't think
355
00:18:53,674 --> 00:18:55,017
is pretty enough
to be a contestant.
356
00:18:55,092 --> 00:18:56,594
I quite agree.
357
00:18:57,219 --> 00:18:59,392
Here, what else
does this thing say?
358
00:18:59,472 --> 00:19:02,817
And why Judy? Do they
want her soul too?
359
00:19:04,852 --> 00:19:06,149
[Warbling ]
360
00:19:06,228 --> 00:19:07,901
But of course.
361
00:19:08,022 --> 00:19:10,116
Mine not to question why,
362
00:19:10,900 --> 00:19:14,029
mine but to cheat and lie.
363
00:19:14,528 --> 00:19:16,201
[Warbling ]
[Gasps]
364
00:19:16,280 --> 00:19:19,033
I hear you, dark master.
365
00:19:19,116 --> 00:19:21,084
My soul is yours.
366
00:19:22,370 --> 00:19:25,840
Who cares about
Judy Robinson anyhow?
367
00:19:26,957 --> 00:19:29,506
I'll sign her up myself!
368
00:19:29,752 --> 00:19:32,847
I hear and I obey.
369
00:19:32,922 --> 00:19:34,174
[ Cackles ]
370
00:19:35,091 --> 00:19:38,061
But what if I don't want
to be in a beauty pageant?
371
00:19:38,135 --> 00:19:39,933
But you have to be!
372
00:19:40,096 --> 00:19:44,226
I mean, every girl would like to be
Miss Galaxy, wouldn't she'? Hmm?
373
00:19:44,475 --> 00:19:45,772
Course she would.
374
00:19:45,851 --> 00:19:49,025
And all you have to do is sign your
name there on the dotted line.
375
00:19:49,271 --> 00:19:51,774
But this morning you said
she wasn't even qualified.
376
00:19:52,441 --> 00:19:53,442
I did?
377
00:19:53,943 --> 00:19:56,662
Well, now my mind's
been changed.
378
00:19:56,904 --> 00:20:00,374
I was blind, stupid.
And just think of it,
379
00:20:00,616 --> 00:20:03,369
the idol of the heavens,
your name in lights.
380
00:20:03,452 --> 00:20:05,170
Judy Robinson!
Judy Robinson!
381
00:20:05,246 --> 00:20:06,247
Just sign right here.
382
00:20:06,580 --> 00:20:08,878
Oh, what does this
silly paper say, anyway?
383
00:20:08,958 --> 00:20:10,801
Oh, never mind about that.
You can read it later.
384
00:20:10,876 --> 00:20:12,799
Sign now, read later.
385
00:20:13,003 --> 00:20:14,220
I don't know how I could.
386
00:20:14,296 --> 00:20:15,593
The print's so small.
387
00:20:16,006 --> 00:20:17,383
Ten million squandros.
388
00:20:17,466 --> 00:20:19,059
That's what
the winner will receive.
389
00:20:19,135 --> 00:20:23,481
Ten million squandros. That's all
you need to know, sign right here.
390
00:20:23,639 --> 00:20:26,859
I'm sorry, Mr. Farnum,
but my answer is still no.
391
00:20:27,351 --> 00:20:29,319
Oh, Judy. Please.
392
00:20:30,104 --> 00:20:31,356
Pretty please.
393
00:20:31,480 --> 00:20:33,278
It's just not my style.
394
00:20:33,357 --> 00:20:35,359
I don't want to be in
anybody's beauty pageant.
395
00:20:35,776 --> 00:20:37,824
And that's all
there is to it.
396
00:20:38,279 --> 00:20:40,077
Come on, Penny.
Let's fix lunch.
397
00:20:45,327 --> 00:20:47,421
[Grumbles,
Stomps Feet]
398
00:20:48,664 --> 00:20:50,337
What's going on here,
may I ask?
399
00:20:50,416 --> 00:20:52,794
Have you nothing better to
do than to waste your time
400
00:20:52,877 --> 00:20:54,345
in idle stargazing?
401
00:20:54,462 --> 00:20:57,887
No, sir. That's the planet where Mr.
Farnum's backer,
402
00:20:57,965 --> 00:20:59,967
the mysterious
dictator, lives.
403
00:21:00,050 --> 00:21:02,599
Now I figure that if we
can get enough data on it
404
00:21:02,678 --> 00:21:03,975
from the spectrum telescope,
405
00:21:04,305 --> 00:21:06,148
then maybe the robot
can figure out
406
00:21:06,223 --> 00:21:08,021
what life form
could exist there.
407
00:21:08,184 --> 00:21:10,937
Then that will tell us what
he is and once we know that...
408
00:21:11,020 --> 00:21:13,148
I have no interest
in alien life forms,
409
00:21:13,230 --> 00:21:15,653
be they here, there,
or wheresoever.
410
00:21:16,275 --> 00:21:19,745
Dr. Smith, don't you see? That'll
tell us what he thinks is beautiful,
411
00:21:19,820 --> 00:21:22,869
and then we'll know what life
form will win the contest.
412
00:21:22,948 --> 00:21:24,996
William, I am
deeply shocked
413
00:21:25,075 --> 00:21:26,497
that you would
aid and abet
414
00:21:26,577 --> 00:21:29,672
that dreadful Farnum
in his fraudulent schemes.
415
00:21:29,914 --> 00:21:31,837
Well, why not?
Do you think for a moment,
416
00:21:31,916 --> 00:21:33,918
he would share his ill-gotten
squandros with you?
417
00:21:34,001 --> 00:21:38,097
Oh, no. Not even a proper thank
you would you get for your pains.
418
00:21:38,214 --> 00:21:39,431
[Sighs]
419
00:21:42,802 --> 00:21:45,146
Robot,
I've got the readings.
420
00:21:46,472 --> 00:21:48,065
[Smith]
I don't see a thing.
421
00:21:48,390 --> 00:21:52,065
There's a methane 67 gas
layer around the planet,
422
00:21:53,270 --> 00:21:57,275
and its surface is
radioactive cobalt.
423
00:21:57,733 --> 00:22:01,704
It still does not compute. What
life-form could live there?
424
00:22:02,404 --> 00:22:04,827
A reptile, perhaps?
425
00:22:04,907 --> 00:22:05,908
What?
426
00:22:05,991 --> 00:22:08,369
I loathe reptiles.
427
00:22:08,786 --> 00:22:11,209
Well, excuse me
for eavesdropping,
428
00:22:11,288 --> 00:22:12,961
but with a climate
such as that,
429
00:22:13,040 --> 00:22:15,338
I've often wondered if the
dictator and his people,
430
00:22:15,417 --> 00:22:18,512
couldn't be some form
of reptilian life.
431
00:22:18,587 --> 00:22:21,010
Perhaps of
the pocket dragon type.
432
00:22:21,090 --> 00:22:22,137
Sure.
433
00:22:22,216 --> 00:22:25,470
And you don't have any reptile
in the contest yet, do you?
434
00:22:25,553 --> 00:22:27,271
He doesn't need one,
William.
435
00:22:27,346 --> 00:22:30,099
He himself satisfies
all the requirements.
436
00:22:30,850 --> 00:22:33,353
[ Inhales]
Unfortunately, Will,
437
00:22:33,435 --> 00:22:37,030
I just haven't been able
to catch a female one.
438
00:22:37,106 --> 00:22:38,949
You mean, you know
where there are some?
439
00:22:39,441 --> 00:22:40,533
Oh, yes.
440
00:22:40,609 --> 00:22:42,862
As a matter of fact,
there's a pocket dragon
441
00:22:42,945 --> 00:22:44,618
quite close to here.
442
00:22:44,989 --> 00:22:46,957
Only I wasn't nearly
clever enough.
443
00:22:47,032 --> 00:22:49,376
She almost scratched
my head off.
444
00:22:49,451 --> 00:22:52,580
A quite natural reaction.
Bully for her.
445
00:22:52,746 --> 00:22:54,339
Well, I'll bet
I could catch her.
446
00:22:54,540 --> 00:22:57,965
Oh, how? I couldn't do it,
not even with a net.
447
00:22:58,168 --> 00:22:59,169
Of course not.
448
00:22:59,253 --> 00:23:01,381
But you don't have
two sisters like I have.
449
00:23:01,463 --> 00:23:02,965
We'll use butter.
450
00:23:05,217 --> 00:23:08,721
Butter? The boy is
bereft of his senses.
451
00:23:09,388 --> 00:23:12,141
Why don't you come
and watch, Dr. Smith?
452
00:23:12,308 --> 00:23:15,152
Perhaps this will
give you an idea too.
453
00:23:15,311 --> 00:23:18,656
We shall see, Mr. Farnum.
We shall see.
454
00:23:28,240 --> 00:23:29,583
[Will ]
There's one now.
455
00:23:30,034 --> 00:23:32,082
Easy. Look out, boy.
456
00:23:33,454 --> 00:23:35,127
[Will ] Wait,
it's moving towards the bait.
457
00:23:36,665 --> 00:23:38,838
A mirror?
What will that prove?
458
00:23:40,085 --> 00:23:42,508
Took it.
lt proves she's a girl.
459
00:23:45,507 --> 00:23:47,180
[Wolf Whistle]
460
00:23:47,259 --> 00:23:48,260
Oh.
461
00:23:49,136 --> 00:23:50,433
And she thinks
she's pretty.
462
00:23:50,512 --> 00:23:51,855
So what more
could you want?
463
00:23:51,931 --> 00:23:53,558
Now you see
how easy it is.
464
00:23:53,641 --> 00:23:55,359
Now all you've got
to do is sign her up.
465
00:23:55,434 --> 00:23:59,064
[Chuckles] Oh, my boy,
you are an absolute genius.
466
00:23:59,146 --> 00:24:00,443
Genius, indeed.
467
00:24:00,856 --> 00:24:02,403
[ Dragon ] Oh.
468
00:24:03,108 --> 00:24:04,109
Oh.
469
00:24:08,697 --> 00:24:10,699
I don't think
we've gained very much.
470
00:24:10,783 --> 00:24:13,457
Oh, just wait and see,
Dr. Smith.
471
00:24:13,577 --> 00:24:15,830
Just wait and see.
Oh.
472
00:24:17,039 --> 00:24:18,211
Now, my deaf.
473
00:24:18,290 --> 00:24:20,668
If you'll just put your
name on this dotted line?
474
00:24:21,251 --> 00:24:22,298
[ Dragon ] Oh.
475
00:24:22,378 --> 00:24:23,550
There we are.
476
00:24:25,673 --> 00:24:27,050
[Chuckles]
477
00:24:27,549 --> 00:24:30,803
There we are.
1,000 squandros.
478
00:24:30,886 --> 00:24:33,184
Half for me and
half is for you!
479
00:24:33,639 --> 00:24:34,811
Thanks!
480
00:24:34,890 --> 00:24:37,143
You're giving the boy
500 squandros?
481
00:24:37,226 --> 00:24:38,227
Yes, of course.
482
00:24:38,310 --> 00:24:41,154
He found her, didn't he?
Finders keepers.
483
00:24:41,230 --> 00:24:42,231
[Coins Rattling]
484
00:24:42,314 --> 00:24:43,907
She's a semi-finalist.
485
00:24:43,983 --> 00:24:44,984
Oh!
486
00:24:45,067 --> 00:24:46,444
Oh, good!
487
00:24:47,069 --> 00:24:51,700
Oh, and again more. Half for
me, half for you, Billy.
488
00:24:51,782 --> 00:24:53,125
[Laughs]
Ah, Mr. Farnum?
489
00:24:53,200 --> 00:24:55,749
Will these machines
work for anyone?
490
00:24:55,869 --> 00:24:59,248
Of course, of course.
There's plenty for all.
491
00:24:59,331 --> 00:25:02,175
The girl's photograph
and her signed contract,
492
00:25:02,251 --> 00:25:04,879
that's all that one needs.
493
00:25:04,962 --> 00:25:06,214
I see.
494
00:25:06,755 --> 00:25:08,849
It occurs to me,
that there must be scores
495
00:25:08,924 --> 00:25:12,679
of young women running about,
eager to sign contracts.
496
00:25:12,970 --> 00:25:15,598
Oh, but there's the trouble,
Dr. Smith.
497
00:25:15,681 --> 00:25:17,979
There are some girls
who simply don't want
498
00:25:18,058 --> 00:25:19,981
to be in beauty contests.
499
00:25:20,060 --> 00:25:23,610
Like, uh, Judy, for example.
500
00:25:23,689 --> 00:25:25,066
Judy doesn't?
501
00:25:25,649 --> 00:25:29,119
Quite obviously, you did not
approach her in the proper fashion.
502
00:25:29,486 --> 00:25:31,454
Perhaps if I were to
explain it to her...
503
00:25:31,530 --> 00:25:34,750
Oh, no, no, no, no.
"Never argue with a woman,"
504
00:25:34,825 --> 00:25:36,327
I always say.
[Chuckles]
505
00:25:36,827 --> 00:25:39,706
But if only we
had a photograph
506
00:25:39,788 --> 00:25:42,211
of someone as
beautiful as Judy,
507
00:25:42,291 --> 00:25:45,386
and if only we had
her flowing signature
508
00:25:45,461 --> 00:25:47,555
on a lovely contract.
509
00:25:47,838 --> 00:25:49,215
[Chortles]
510
00:25:49,673 --> 00:25:50,970
Would you excuse me?
511
00:25:51,133 --> 00:25:52,601
There is an urgent matter
512
00:25:52,676 --> 00:25:55,145
that demands my
immediate consideration.
513
00:25:56,388 --> 00:25:57,640
Where are you going?
514
00:26:02,352 --> 00:26:03,945
[ Cackles ]
515
00:26:05,564 --> 00:26:08,317
Dr. Smith, no! You
just don't understand.
516
00:26:08,400 --> 00:26:11,904
You can't enter someone in a beauty
pageant until they sign a contract.
517
00:26:11,987 --> 00:26:14,035
William, just tell me where
Farnum keeps those contracts.
518
00:26:14,406 --> 00:26:16,204
I don't know.
I'll go ask him.
519
00:26:16,283 --> 00:26:17,705
That won't be necessary.
520
00:26:17,785 --> 00:26:19,913
There's no reason for us to divide
the money with him, William.
521
00:26:19,995 --> 00:26:22,669
After all, Judy belongs
to us, doesn't she?
522
00:26:22,831 --> 00:26:24,833
Now where can they be?
523
00:26:25,959 --> 00:26:27,461
Probably here.
Dr. Smith...
524
00:26:27,544 --> 00:26:30,013
Ah, yes.
Here they are.
525
00:26:34,843 --> 00:26:36,060
Shh!
526
00:26:36,929 --> 00:26:39,273
[Will] "Judy...
Judy Robinson!"
527
00:26:39,348 --> 00:26:40,474
Dr. Smith,
that's forgery.
528
00:26:40,557 --> 00:26:41,558
Nonsense, William.
529
00:26:41,642 --> 00:26:44,270
I have her involuntary power
of attorney, do I not?
530
00:26:44,353 --> 00:26:45,775
Her what? No!
531
00:26:45,854 --> 00:26:47,197
Dr. Smith,
wait, wait!
532
00:26:47,272 --> 00:26:49,070
This is where I put
it in, I believe.
533
00:26:49,149 --> 00:26:51,072
Yes. I must remember
how to work this.
534
00:26:51,151 --> 00:26:54,246
Press this
and that. Good.
535
00:26:54,321 --> 00:26:56,323
Now I must press
this button. Good.
536
00:26:56,406 --> 00:26:59,205
William, I take full
responsibility for this.
537
00:26:59,284 --> 00:27:01,787
You will thank me for it, in the long run.
You will all thank me.
538
00:27:01,870 --> 00:27:03,998
Judy will thank me.
In you go.
539
00:27:04,081 --> 00:27:05,333
[ Bell Rings]
Now for the contract.
540
00:27:05,624 --> 00:27:11,222
This dial so and this dial so.
And in it goes...
541
00:27:11,296 --> 00:27:12,764
[Bell Ringing]
542
00:27:15,884 --> 00:27:19,559
Oh, lovely, William. We've hit the
jackpot, she's been accepted.
543
00:27:20,139 --> 00:27:22,392
[ Shouts, Stammers]
544
00:27:24,393 --> 00:27:26,066
[Horn]
545
00:27:29,898 --> 00:27:31,491
[Both Coughing]
546
00:27:32,317 --> 00:27:34,319
Dr. Smith, are you all right?
[Gasps]
547
00:27:35,654 --> 00:27:37,452
What's wrong?
What is it?
548
00:27:37,573 --> 00:27:39,166
Cheater.
What?
549
00:27:39,241 --> 00:27:40,914
Liar. Thief.
550
00:27:40,993 --> 00:27:43,416
No! I've done what
you told me to do.
551
00:27:43,495 --> 00:27:44,587
We've signed up
Judy Robinson.
552
00:27:44,663 --> 00:27:46,256
My man in there is
putting her contract...
553
00:27:46,331 --> 00:27:47,457
Forger.
554
00:27:47,583 --> 00:27:48,584
Forger?
555
00:27:50,127 --> 00:27:51,219
Oh, boss...
556
00:27:51,295 --> 00:27:52,842
Unless you obey
our master,
557
00:27:53,338 --> 00:27:55,011
unless you make
Judy Robinson
558
00:27:55,090 --> 00:27:57,434
enter the beauty contest
of her own free will,
559
00:27:57,718 --> 00:27:59,311
you will be nothing.
560
00:27:59,553 --> 00:28:01,726
Your whole planet
will be nothing.
561
00:28:03,557 --> 00:28:06,276
But I don't want to
be in a beauty pageant.
562
00:28:06,351 --> 00:28:07,728
How many times do I
have to tell you that?
563
00:28:07,811 --> 00:28:11,486
Genuine cosmic gopheron
fur for your very own.
564
00:28:12,024 --> 00:28:13,025
Oh!
565
00:28:14,318 --> 00:28:17,697
Diamonds and rubies. Wouldn't
you like some jewels?
566
00:28:17,779 --> 00:28:19,577
Why is it so important to you, Mr.
Farnum?
567
00:28:19,656 --> 00:28:21,750
You keep out of this!
568
00:28:22,201 --> 00:28:24,249
Oh, Judy.
Judy, please.
569
00:28:24,578 --> 00:28:28,173
If you'll just put your own name
right here, right here, hmm?
570
00:28:29,791 --> 00:28:31,213
[Grumbles]
571
00:28:32,169 --> 00:28:33,842
Fiddle-faddle!
572
00:28:43,430 --> 00:28:44,431
[Gasps]
573
00:28:44,514 --> 00:28:45,811
Where have you been?
574
00:28:45,891 --> 00:28:48,394
I have been observing
with interest.
575
00:28:48,477 --> 00:28:51,401
I wanted you to see for
yourself how hopeless it was.
576
00:28:51,480 --> 00:28:53,198
Oh, it's hopeless.
Hopeless!
577
00:28:53,273 --> 00:28:55,776
For you, yes,
but not for me.
578
00:28:56,026 --> 00:28:57,994
There will of course be no
question about the size
579
00:28:58,070 --> 00:28:59,868
of my personal
commission.
580
00:28:59,988 --> 00:29:03,117
Oh, no. Anything.
Anything, anything!
581
00:29:03,200 --> 00:29:04,372
[Spits]
582
00:29:05,327 --> 00:29:08,922
Very well, sir. Now do
stand aside and observe
583
00:29:08,997 --> 00:29:12,752
as a consummate master
of his craft takes over.
584
00:29:21,343 --> 00:29:25,064
Ah, good day to all,
and to all a good day.
585
00:29:25,681 --> 00:29:27,274
Now then,
what have we here?
586
00:29:27,432 --> 00:29:29,434
Mr. Farnum was gonna
give all this to Judy,
587
00:29:29,518 --> 00:29:31,020
if she'd sign up
for his pageant.
588
00:29:31,103 --> 00:29:33,777
Judy? Let me see.
589
00:29:34,690 --> 00:29:36,909
Oh, no. No, dear.
590
00:29:36,984 --> 00:29:39,237
It's a silly idea
and he's a silly man.
591
00:29:39,319 --> 00:29:40,696
It's perfectly ridiculous.
592
00:29:41,530 --> 00:29:43,123
Did you hear that, Major?
593
00:29:43,240 --> 00:29:44,287
What?
594
00:29:44,366 --> 00:29:45,709
Judy in a beauty contest.
595
00:29:45,784 --> 00:29:49,539
She wouldn't stand
a chance. No, dear.
596
00:29:49,621 --> 00:29:51,965
No need to conceal
your amusement, Major.
597
00:29:52,040 --> 00:29:54,042
We could all do with
a good laugh right now.
598
00:29:54,626 --> 00:29:56,094
Don, were you laughing?
599
00:29:56,169 --> 00:29:57,170
No.
600
00:29:57,379 --> 00:30:00,053
But it is a pretty silly idea.
601
00:30:00,173 --> 00:30:01,550
What's so silly about it,
602
00:30:01,633 --> 00:30:03,727
the idea of me being
in a beauty contest?
603
00:30:04,303 --> 00:30:08,058
Well, I don't know, uh, the picture
of you parading around, I guess.
604
00:30:08,140 --> 00:30:09,892
Uh, I don't know.
It's ridiculous.
605
00:30:09,975 --> 00:30:11,101
Ridiculous?
606
00:30:11,810 --> 00:30:13,858
Aw, come on, let's forget
the whole thing, huh?
607
00:30:13,937 --> 00:30:16,440
It's perfectly
ridiculous, my dear.
608
00:30:16,690 --> 00:30:20,661
Now, no offense meant, but
you couldn't possibly win
609
00:30:20,736 --> 00:30:22,613
against all those
beautiful models.
610
00:30:22,696 --> 00:30:24,164
I what?
At any rate,
611
00:30:24,239 --> 00:30:27,209
since the major does not want you
to enter the contest at all,
612
00:30:27,409 --> 00:30:30,333
I wouldn't dream of going
against his orders.
613
00:30:30,412 --> 00:30:32,961
His orders?
Who does he think he is?
614
00:30:33,248 --> 00:30:35,296
I'll show him.
Give me that pen.
615
00:30:35,751 --> 00:30:37,628
Sign here, my dear.
616
00:30:40,672 --> 00:30:41,924
Lovely.
617
00:30:42,924 --> 00:30:43,925
Ah.
618
00:30:45,052 --> 00:30:46,429
[Warbling ]
619
00:30:48,096 --> 00:30:50,190
[Cackles, Chortles]
620
00:30:57,272 --> 00:30:58,569
Ha, ha.
621
00:31:00,025 --> 00:31:02,699
[ Nancy] All right, darling, that's
it, come slowly down the runway.
622
00:31:02,778 --> 00:31:04,872
That's fine. Not quite
so much wiggle. Perfect.
623
00:31:04,946 --> 00:31:07,415
Keep your head up though, dear.
Keep your head... Lovely.
624
00:31:07,491 --> 00:31:08,708
Lovely. Simply lovely.
625
00:31:08,784 --> 00:31:10,161
[ Cackles ]
626
00:31:10,243 --> 00:31:11,961
Oh, boss.
I don't know about this.
627
00:31:12,037 --> 00:31:13,710
What if Judy wins?
628
00:31:13,789 --> 00:31:15,666
Do you have any idea what's
going to happen to her?
629
00:31:15,749 --> 00:31:16,966
No. I don't want to know.
630
00:31:17,125 --> 00:31:20,345
All I care about is delivering this
contest so I can get my soul back.
631
00:31:20,712 --> 00:31:22,055
Yes, and once
I get it back
632
00:31:22,130 --> 00:31:24,303
I'm going to fire my agent
and get out of here.
633
00:31:24,383 --> 00:31:25,930
I've got the flags,
Mr. Farnum.
634
00:31:26,009 --> 00:31:27,056
Oh, good.
635
00:31:27,135 --> 00:31:29,103
Is there really one
here from every planet?
636
00:31:29,179 --> 00:31:30,806
Yes, indeed.
637
00:31:30,889 --> 00:31:32,766
They go behind the
pedestals over there,
638
00:31:32,849 --> 00:31:34,396
come along child,
I'll help you.
639
00:31:34,476 --> 00:31:37,229
[Penny]I guess there's nothing as
patriotic as a beauty pageant.
640
00:31:37,312 --> 00:31:39,314
All right, Miss Fish.
You're next. Come up, dear.
641
00:31:39,398 --> 00:31:41,150
That's enough, thank you.
Come straight ahead.
642
00:31:42,275 --> 00:31:45,074
Now walk very slowly down the runway.
That's it.
643
00:31:45,153 --> 00:31:46,405
Now keep your head up.
644
00:31:46,488 --> 00:31:47,535
Miss Pi Squared?
645
00:31:47,614 --> 00:31:48,615
Yes.
646
00:31:48,698 --> 00:31:50,041
Might I have
a word with you?
647
00:31:50,409 --> 00:31:51,706
Well, I'm quite busy.
648
00:31:51,785 --> 00:31:53,833
A very important word.
649
00:31:54,204 --> 00:31:55,922
I should like to
ask you, my dear,
650
00:31:55,997 --> 00:31:57,590
whether you feel
there might be room
651
00:31:57,666 --> 00:31:59,213
for another contestant?
652
00:31:59,292 --> 00:32:01,465
Hmm?
Another type of beauty.
653
00:32:01,545 --> 00:32:04,139
Just to make sure that
his highness is pleased.
654
00:32:04,214 --> 00:32:06,308
I'd certainly like to find
someone else besides Judy
655
00:32:06,383 --> 00:32:07,760
who could possibly
win the prize.
656
00:32:07,843 --> 00:32:11,598
Precisely. Someone who might
share her prize money with us.
657
00:32:11,680 --> 00:32:13,478
Some lovely girl
658
00:32:13,557 --> 00:32:16,106
who might be willing to
divide her winning squandros
659
00:32:16,184 --> 00:32:18,437
with you and with me.
660
00:32:18,520 --> 00:32:19,567
But who?
661
00:32:19,646 --> 00:32:20,989
Miss Pi Squared,
662
00:32:21,064 --> 00:32:26,116
do you happen to know what form
of life this dictator really is?
663
00:32:27,028 --> 00:32:30,453
No, that's the trouble. That's the
one thing I don't know about him.
664
00:32:30,907 --> 00:32:32,750
Perhaps I can help you.
665
00:32:33,034 --> 00:32:36,038
Now please follow carefully
my rather clever reasoning.
666
00:32:36,121 --> 00:32:38,624
It's quite obvious that
he is far more advanced
667
00:32:38,707 --> 00:32:41,506
than anyone in our wretched,
primitive galaxy.
668
00:32:41,877 --> 00:32:43,299
Wouldn't you say?
669
00:32:43,378 --> 00:32:45,801
Course he is, that's what
makes him so dangerous.
670
00:32:45,881 --> 00:32:47,929
And if indeed he is,
would he still be
671
00:32:48,008 --> 00:32:51,387
so childish as to think
feathers are beautiful?
672
00:32:51,720 --> 00:32:54,564
Maybe not,
but what else is there?
673
00:32:54,723 --> 00:32:57,351
The beauty of science,
my dear,
674
00:32:57,434 --> 00:33:00,153
the glistening skin
of a polished machine.
675
00:33:00,228 --> 00:33:03,323
The precision of
a computerized girl
676
00:33:03,398 --> 00:33:06,322
who never talks back.
677
00:33:07,110 --> 00:33:08,236
Behold.
678
00:33:11,740 --> 00:33:13,413
A robot?
679
00:33:14,743 --> 00:33:15,915
But he's a male robot.
680
00:33:16,203 --> 00:33:17,250
Check.
681
00:33:17,787 --> 00:33:19,004
Double check.
682
00:33:19,080 --> 00:33:20,332
Be still, ninny.
683
00:33:20,624 --> 00:33:23,878
I grant you that her voice
is a bit deep right now,
684
00:33:23,960 --> 00:33:26,509
but with certain
rearrangements,
685
00:33:26,588 --> 00:33:28,636
and with some
minor rerecording,
686
00:33:28,757 --> 00:33:30,680
anything is possible.
687
00:33:30,800 --> 00:33:34,054
And my dear Miss Pi
Squared, I must tell you
688
00:33:34,137 --> 00:33:38,108
that I have noticed
and admired your sweet
689
00:33:38,433 --> 00:33:39,980
dainty voice.
690
00:33:44,105 --> 00:33:46,028
It does not compute.
691
00:33:46,399 --> 00:33:47,821
Shall we?
692
00:33:51,279 --> 00:33:54,874
It does not.
It really does not compute.
693
00:33:55,408 --> 00:33:56,876
It does not compute.
694
00:33:58,954 --> 00:34:00,171
Judy?
695
00:34:05,961 --> 00:34:07,804
Beauty contests. Huh.
696
00:34:08,588 --> 00:34:11,637
"I the undersigned applicant,
do hereby..."
697
00:34:21,935 --> 00:34:24,859
Judy? Penny?
698
00:34:26,982 --> 00:34:28,655
Where is everyone?
699
00:34:29,150 --> 00:34:30,367
[Sighs]
700
00:34:31,778 --> 00:34:33,780
Boy, I bet Don
will notice you now.
701
00:34:33,905 --> 00:34:35,748
Mmm. I just hope he
isn't too mad to come
702
00:34:35,824 --> 00:34:37,667
and watch when he finds out I'm here.
[ Clapping ]
703
00:34:37,742 --> 00:34:41,121
All right, girls. Places now.
Places for the dress rehearsal.
704
00:34:41,246 --> 00:34:43,419
Here, let me help you
with that hair, dear.
705
00:34:43,498 --> 00:34:44,499
[Chattering]
706
00:34:44,583 --> 00:34:45,584
Off you go!
707
00:34:45,834 --> 00:34:47,256
[Chuckles]
Oh, this is exciting.
708
00:34:47,335 --> 00:34:48,302
...so beautiful.
709
00:34:48,378 --> 00:34:49,925
And remember to
keep your tummy in.
710
00:34:50,005 --> 00:34:51,598
Everybody go.
Come on, girls.
711
00:34:51,673 --> 00:34:53,425
Oh, brilliant idea.
Over there. On the pedestals.
712
00:34:53,508 --> 00:34:55,010
Oh, very excited.
Miss Squared?
713
00:34:55,093 --> 00:34:56,515
Shall I sing
my song now?
714
00:34:57,012 --> 00:34:58,685
Well, I guess you
may as well, honey.
715
00:34:58,763 --> 00:35:00,481
I was sort of waiting
for something else,
716
00:35:00,557 --> 00:35:01,558
but I don't know.
717
00:35:01,641 --> 00:35:03,735
All right, girls.
Up on your pedestals now.
718
00:35:03,810 --> 00:35:06,108
[Smith ]
Stop. Stop at once.
719
00:35:06,187 --> 00:35:07,985
Stop, I say.
720
00:35:08,523 --> 00:35:11,868
Ladies and gentlemen, I should
like to present my contestant,
721
00:35:11,943 --> 00:35:14,696
Miss Mechanical Marvel.
722
00:35:17,824 --> 00:35:19,576
[Will] Our robot.
723
00:35:21,244 --> 00:35:22,871
Dr. Smith, really?
724
00:35:23,246 --> 00:35:26,750
Dr. Smith, what are you
trying to do, wreck my show?
725
00:35:26,833 --> 00:35:28,130
Of all the nerve.
726
00:35:28,209 --> 00:35:31,213
Get that pile of
junk out of here!
727
00:35:31,421 --> 00:35:32,718
Junk, sir?
728
00:35:33,006 --> 00:35:34,007
[Nancy's Voice]
Well, I never.
729
00:35:34,090 --> 00:35:35,683
I beg your pardon.
730
00:35:37,802 --> 00:35:40,396
A girl.
It's a girl robot.
731
00:35:40,722 --> 00:35:45,944
Dr. Smith, I'm frightened. Who is
that awful man? Well, I never.
732
00:35:46,561 --> 00:35:49,565
Come, come now, my clear
child, calm yourself.
733
00:35:49,648 --> 00:35:52,197
He's a silly,
stupid creature.
734
00:35:52,525 --> 00:35:55,449
Oh. Oh, please.
735
00:35:55,528 --> 00:35:57,576
Please excuse me,
young lady.
736
00:35:57,947 --> 00:36:01,417
Oh, how stupid of me.
I didn't understand.
737
00:36:01,826 --> 00:36:03,999
I am not even sure
I want to stay here.
738
00:36:04,079 --> 00:36:07,128
Oh, please, you must,
my dear. We need you.
739
00:36:07,415 --> 00:36:10,919
The last semi-finalist,
a mechanical girl.
740
00:36:11,586 --> 00:36:13,509
Oh, Zach!
741
00:36:13,588 --> 00:36:15,261
Zach, indeed.
742
00:36:15,924 --> 00:36:17,016
Smitty.
743
00:36:17,300 --> 00:36:19,018
How dare you, sir,
744
00:36:19,094 --> 00:36:22,724
address a lady like this
in this gauche manner.
745
00:36:23,473 --> 00:36:24,816
Oh, I'm sorry, my dear.
746
00:36:24,891 --> 00:36:27,144
Won't you please
take the second pedestal?
747
00:36:27,644 --> 00:36:28,987
May I?
748
00:36:29,062 --> 00:36:30,279
You may.
749
00:36:33,733 --> 00:36:37,283
Oh, a thing of beauty
is a joy forever.
750
00:36:37,570 --> 00:36:39,038
[Laughing]
751
00:36:40,615 --> 00:36:41,741
Well, I...
[indistinct]
752
00:36:41,825 --> 00:36:42,917
Oh, no.
753
00:36:44,202 --> 00:36:45,545
I can't stand it.
754
00:36:45,620 --> 00:36:46,872
[Laughing Continues]
755
00:36:46,955 --> 00:36:50,129
Smitty, we have done it.
Bring up the curtain.
756
00:36:50,291 --> 00:36:52,385
At last,
I'll have a hit!
757
00:36:52,460 --> 00:36:55,054
[ Cackles]
No thanks to you.
758
00:36:56,089 --> 00:36:57,386
[Chuckles]
759
00:36:59,175 --> 00:37:01,428
That dirty double-crossing...
760
00:37:01,511 --> 00:37:03,263
"lt is understood and agreed
761
00:37:03,346 --> 00:37:05,019
"That the winner
of this contest,
762
00:37:05,098 --> 00:37:06,975
"Miss Galaxy,
will travel to..."
763
00:37:07,058 --> 00:37:08,651
[Engine Noise]
764
00:37:09,185 --> 00:37:13,031
[Smith] Major! Major?
A starship has just landed.
765
00:37:13,106 --> 00:37:14,949
Smith, did you read the fine
print in this contract?
766
00:37:15,108 --> 00:37:17,202
Major, a contract is a contract.
They're all the same.
767
00:37:17,277 --> 00:37:19,029
Not this one.
Read it.
768
00:37:21,406 --> 00:37:24,660
Fine print? Whoever
bothers with fine print?
769
00:37:26,119 --> 00:37:27,917
The fine print in
that contract reads
770
00:37:27,996 --> 00:37:29,623
that the winner
of this contest
771
00:37:29,706 --> 00:37:31,424
must live in
their galaxy forever.
772
00:37:31,499 --> 00:37:32,921
Now come on. We're
getting out of here.
773
00:37:33,001 --> 00:37:35,800
Places, everyone, places!
He's coming! He's coming!
774
00:37:35,879 --> 00:37:37,597
Do you mind, please?
Thank you. Come along, Judy.
775
00:37:37,672 --> 00:37:39,470
Take your place up on the pedestal.
That's a girl.
776
00:37:39,549 --> 00:37:40,926
Here's your candelabra.
777
00:37:41,009 --> 00:37:42,556
There you are, my dear.
778
00:37:42,677 --> 00:37:43,678
[ Laughs]
779
00:37:43,762 --> 00:37:45,730
Please. I'm trying
to put on a show!
780
00:37:45,805 --> 00:37:46,897
Behold!
781
00:37:48,349 --> 00:37:51,148
Behold! His awesome
magnificence.
782
00:37:51,227 --> 00:37:55,403
The supreme and dreadful ruler of
the most powerful galaxy in space.
783
00:37:56,441 --> 00:37:59,115
Behold and tremble.
The mysterious dictator.
784
00:38:01,029 --> 00:38:04,203
Welcome,
your exalted magnificence.
785
00:38:14,459 --> 00:38:19,010
I, Farnum B, present the
greatest show in the cosmos.
786
00:38:19,088 --> 00:38:21,261
Sing, Penny, sing.
787
00:38:21,633 --> 00:38:22,976
Here's to thee...
788
00:38:23,051 --> 00:38:24,052
stop-
789
00:38:24,803 --> 00:38:26,396
He has chosen.
790
00:38:26,471 --> 00:38:29,145
At this moment,
he has chosen.
791
00:38:29,224 --> 00:38:33,104
Ten thousand years we have
searched for such beauty.
792
00:38:33,353 --> 00:38:34,980
[ Emissary]
Step aside, earthman.
793
00:38:37,774 --> 00:38:39,401
[ Electronic Screeching]
794
00:38:47,617 --> 00:38:48,960
You are the one.
795
00:38:49,619 --> 00:38:52,213
It is you who will
be our Miss Galaxy.
796
00:38:52,288 --> 00:38:55,337
You who will come to
live with us forever.
797
00:38:57,585 --> 00:38:59,963
Behold your new master.
798
00:39:00,046 --> 00:39:01,263
[Shrieks]
799
00:39:04,300 --> 00:39:08,521
Fire? He's nothing but fire.
800
00:39:09,055 --> 00:39:12,650
Ten thousand years we have lived
without beauty on our galaxy.
801
00:39:13,726 --> 00:39:15,820
Ten thousand years
we have searched
802
00:39:15,895 --> 00:39:18,068
for cool, cool
beauty as yours.
803
00:39:18,147 --> 00:39:19,194
[Gasps]
804
00:39:19,274 --> 00:39:20,867
Come with me.
805
00:39:20,942 --> 00:39:23,320
You will be our
beauty queen forever.
806
00:39:23,403 --> 00:39:24,450
No! [Gasps]
807
00:39:26,281 --> 00:39:27,624
Judy!
808
00:39:27,740 --> 00:39:28,741
[Shrieks]
809
00:39:28,825 --> 00:39:30,748
Get away from her!
Get away!
810
00:39:30,827 --> 00:39:33,330
One moment please, sir.
One moment.
811
00:39:33,413 --> 00:39:36,087
What happened to her?
What have you done to her?
812
00:39:36,457 --> 00:39:39,677
Well, it's quite all right,
your magnificence.
813
00:39:39,752 --> 00:39:41,595
Uh, she merely fainted.
814
00:39:41,671 --> 00:39:43,799
The sight of your
handsome visage
815
00:39:43,882 --> 00:39:45,976
was too much
for the girl, that's all.
816
00:39:46,426 --> 00:39:47,894
Your heated brow.
817
00:39:47,969 --> 00:39:49,642
Those flashing eyes.
818
00:39:49,888 --> 00:39:51,936
Just give her some time.
819
00:39:52,015 --> 00:39:53,232
Very well.
820
00:39:53,516 --> 00:39:54,768
[Flames Crackling]
821
00:39:54,851 --> 00:39:56,194
Prepare her.
822
00:39:56,811 --> 00:39:58,813
I shall come for her
in 10 minutes.
823
00:40:08,364 --> 00:40:09,991
Ten minutes.
824
00:40:10,992 --> 00:40:12,244
But beware, Farnum.
825
00:40:12,327 --> 00:40:14,830
If we are not safely away
with her in 10 minutes,
826
00:40:14,954 --> 00:40:18,754
you and this whole planet
will be destroyed in flames.
827
00:40:29,093 --> 00:40:30,766
Major? What in the
world is happening'?
828
00:40:30,845 --> 00:40:32,847
Will, let's set a course here.
Right.
829
00:40:35,892 --> 00:40:37,109
[ Penny]
Here they come!
830
00:40:44,275 --> 00:40:45,868
All systems
are ready, Don.
831
00:40:46,194 --> 00:40:48,117
All right, Will.
You and the girls get below.
832
00:40:48,196 --> 00:40:49,288
Oh, come on!
833
00:40:49,364 --> 00:40:50,661
Do as I say! Get below!
834
00:40:52,450 --> 00:40:53,576
Let's go.
835
00:40:58,456 --> 00:41:00,879
Oh, good heavens.
They're approaching!
836
00:41:01,250 --> 00:41:02,547
Saints preserve us.
837
00:41:03,127 --> 00:41:04,754
His men are carrying
the prize money.
838
00:41:04,837 --> 00:41:06,214
Saints preserve it.
839
00:41:08,091 --> 00:41:09,934
[Electronic Whine]
840
00:41:10,802 --> 00:41:12,850
[Warbling ]
841
00:41:14,013 --> 00:41:15,105
[Whine Stops]
842
00:41:15,181 --> 00:41:16,307
Nothing's happening.
843
00:41:16,891 --> 00:41:18,268
[Normal Voice]
He is immune.
844
00:41:18,351 --> 00:41:19,898
I'll double the current.
845
00:41:20,645 --> 00:41:23,148
[Electronic Whine,
Warbling Resume]
846
00:41:27,902 --> 00:41:29,575
[ Electronic Screeching]
847
00:41:29,654 --> 00:41:31,656
That's as high as it'll go,
he's still coming.
848
00:41:31,739 --> 00:41:33,082
Do something, booby!
849
00:41:33,783 --> 00:41:35,956
He is immune I say!
Nothing can stop him.
850
00:41:36,035 --> 00:41:37,503
Silence,
you cowardly junk!
851
00:41:37,578 --> 00:41:40,422
Major, the lasers,
it's our last chance.
852
00:41:42,208 --> 00:41:43,255
No,
853
00:41:43,376 --> 00:41:46,175
if I shoot on him,
he'll know it's war.
854
00:41:46,254 --> 00:41:49,508
That ridiculous rain contraption
of yours, it might work.
855
00:41:49,590 --> 00:41:50,887
Yeah, there's a chance,
856
00:41:50,967 --> 00:41:53,595
but someone's got to stall them
for a few minutes. Farnum,
857
00:41:54,303 --> 00:41:56,180
you got us into this mess.
Get out there and stall him.
858
00:41:56,264 --> 00:41:57,390
What, me?
859
00:41:57,473 --> 00:41:58,690
Yes, of course you.
860
00:41:58,766 --> 00:41:59,858
It's all your fault.
861
00:42:00,393 --> 00:42:01,815
Yes.
862
00:42:02,145 --> 00:42:03,192
[Chuckles]
863
00:42:03,271 --> 00:42:05,365
Yes, of course
I'll handle it.
864
00:42:05,690 --> 00:42:07,158
Don't worry
about a thing.
865
00:42:07,233 --> 00:42:10,453
The great Farnum B. will
arrange everything for you.
866
00:42:10,528 --> 00:42:13,327
No! I sold his soul.
He'll double-cross us.
867
00:42:13,406 --> 00:42:16,330
Take your hands off me,
you stupid girl!
868
00:42:16,451 --> 00:42:18,453
I'm coming, master!
869
00:42:19,787 --> 00:42:20,959
[Yells]
870
00:42:24,459 --> 00:42:26,211
All right, Smith.
Looks like it's up to you.
871
00:42:26,294 --> 00:42:28,046
Me? Certainly not.
872
00:42:28,129 --> 00:42:29,426
He knows I'm
not strong enough.
873
00:42:32,759 --> 00:42:34,136
[Hissing]
874
00:42:36,304 --> 00:42:38,056
You, sir,
my stalwart companion,
875
00:42:38,139 --> 00:42:39,937
get out there and deal
with those creatures.
876
00:42:40,016 --> 00:42:42,360
You heard the major,
Dr. Smith. Move.
877
00:42:42,435 --> 00:42:44,028
Just you wait.
878
00:42:44,103 --> 00:42:45,776
I said, move!
879
00:42:49,233 --> 00:42:50,906
[Hissing Continues]
880
00:42:58,493 --> 00:43:01,042
I can't do it.
I'm frightened.
881
00:43:01,454 --> 00:43:02,580
What will I say?
882
00:43:02,663 --> 00:43:04,665
You'll think of something,
Dr. Smith.
883
00:43:05,750 --> 00:43:08,173
Of course.
I have a brilliant idea.
884
00:43:11,214 --> 00:43:14,593
Just tidying up. You see, I
wasn't expecting any visitors.
885
00:43:14,675 --> 00:43:16,097
Quickly, ninny,
put these on.
886
00:43:16,177 --> 00:43:18,145
You shouldn't have taken them
off in the first place. Go!
887
00:43:19,347 --> 00:43:20,599
And come back!
888
00:43:25,561 --> 00:43:30,158
Peace, gentlemen.
I come in peace.
889
00:43:30,733 --> 00:43:33,327
You have given
us a warm welcome.
890
00:43:33,861 --> 00:43:35,363
Ah, yes, the force field.
891
00:43:35,446 --> 00:43:37,665
Don't speak of it,
your worship.
892
00:43:38,366 --> 00:43:40,869
But what is that?
What is he doing?
893
00:43:41,828 --> 00:43:44,798
That? That is music.
894
00:43:44,872 --> 00:43:47,842
You see, when Miss
Galaxy travels anywhere,
895
00:43:47,917 --> 00:43:49,544
there must always be music.
896
00:43:50,461 --> 00:43:51,758
Isn't it beautiful?
897
00:43:51,838 --> 00:43:53,636
I do not know.
898
00:43:53,714 --> 00:43:55,842
For 10,000 years,
we have lived
899
00:43:55,925 --> 00:43:58,348
in our galaxy
without such beauty.
900
00:43:58,553 --> 00:44:00,180
But now that has changed.
901
00:44:00,721 --> 00:44:03,224
Now we will take
our beauty queen.
902
00:44:03,349 --> 00:44:05,226
Yes, of course,
your worship.
903
00:44:06,018 --> 00:44:07,395
But as an outstanding doctor
904
00:44:07,478 --> 00:44:09,822
of inter-galactic
environmental psychology,
905
00:44:09,897 --> 00:44:14,277
I must warn you that Judy is
subject to very high temperatures.
906
00:44:14,610 --> 00:44:17,329
She runs an enormous fever
at the drop of a hat.
907
00:44:17,655 --> 00:44:20,875
If you'll forgive my saying
so, what you really need
908
00:44:20,950 --> 00:44:25,080
is a beauty queen who is
compatible and healthy.
909
00:44:26,247 --> 00:44:28,500
And I have just
the one for you.
910
00:44:35,673 --> 00:44:38,096
This lovely,
gorgeous creature.
911
00:44:38,926 --> 00:44:40,473
Why, do you know
that he can withstand
912
00:44:40,553 --> 00:44:42,430
heat of 400
degrees Fahrenheit?
913
00:44:43,139 --> 00:44:44,356
I mean, she can.
914
00:44:45,433 --> 00:44:46,810
Can't you, my dear?
915
00:44:46,893 --> 00:44:48,065
[Nancy's Voice]
Yes, I can.
916
00:44:48,436 --> 00:44:51,815
Come on, baby.
Give us some rain.
917
00:44:51,898 --> 00:44:53,946
And she's already packed
and eager to go.
918
00:44:54,984 --> 00:44:56,861
Aren't you, my dear?
919
00:44:56,944 --> 00:44:58,241
Yes, I am.
920
00:44:58,321 --> 00:45:00,415
Stop! Enough!
921
00:45:00,531 --> 00:45:02,329
Miss Galaxy,
where are you?
922
00:45:02,658 --> 00:45:04,035
It's not working.
923
00:45:07,246 --> 00:45:08,839
[Warbling ]
924
00:45:11,292 --> 00:45:12,635
Summon her.
925
00:45:15,129 --> 00:45:16,551
[Warbling ]
926
00:45:19,217 --> 00:45:21,219
[Warbling Continues]
927
00:45:26,182 --> 00:45:27,479
[ Stops ]
928
00:45:47,995 --> 00:45:49,838
[Hissing, Popping 1
929
00:45:55,753 --> 00:45:57,005
We will go now.
930
00:46:13,020 --> 00:46:15,193
[Hissing, Popping Continue]
931
00:46:21,320 --> 00:46:23,163
Come. Take my hand.
932
00:46:58,858 --> 00:47:00,405
[ Cackling ]
933
00:47:13,247 --> 00:47:14,499
[Gasps]
934
00:47:19,962 --> 00:47:21,214
Judy.
935
00:47:34,560 --> 00:47:35,937
My soul.
936
00:47:37,146 --> 00:47:39,524
Oh. stars and garters!
937
00:47:39,774 --> 00:47:42,402
I've got my soul back!
938
00:47:42,568 --> 00:47:43,660
[Whimpering]
939
00:47:43,736 --> 00:47:47,366
Oh, Judy. Judy, my child,
are you all right?
940
00:47:48,491 --> 00:47:51,495
Stars and garters,
my foot.
941
00:47:56,624 --> 00:47:58,092
Oh, what
a terrible experience.
942
00:47:58,167 --> 00:47:59,669
I'm happy
that's over with.
943
00:47:59,752 --> 00:48:01,720
Oh, I'm so glad you
girls have forgiven me.
944
00:48:01,796 --> 00:48:04,049
I was possessed,
simply possessed!
945
00:48:04,131 --> 00:48:05,724
You're all set,
Mr. Farnum.
946
00:48:05,800 --> 00:48:07,768
Your spaceship's repaired
and ready for takeoff.
947
00:48:07,843 --> 00:48:09,595
Oh, thank you, my boy.
948
00:48:09,887 --> 00:48:10,888
Don...
949
00:48:11,180 --> 00:48:15,185
I promise I will never be in another
beauty pageant as long as I live.
950
00:48:15,267 --> 00:48:16,610
And do you
really promise?
951
00:48:16,727 --> 00:48:18,570
Well, you know,
it was sort of fun
952
00:48:18,646 --> 00:48:20,444
having you come
to my rescue like that.
953
00:48:20,523 --> 00:48:21,740
[ Laughs]
954
00:48:22,233 --> 00:48:23,826
I know what
you mean, Judy.
955
00:48:23,901 --> 00:48:26,199
Sometimes it's just nice
to be noticed for a change.
956
00:48:26,654 --> 00:48:29,157
You know, the boss has even
forgiven me for selling his soul?
957
00:48:29,698 --> 00:48:31,416
What are you talking about?
958
00:48:31,492 --> 00:48:33,836
I just don't want to lose
a good agent, that's all.
959
00:48:34,328 --> 00:48:37,502
Besides, it's time to start
work on our next show.
960
00:48:37,998 --> 00:48:40,672
Goodbye, everyone. No rest
for the wicked, you know.
961
00:48:42,461 --> 00:48:44,008
[All Laughing]
962
00:48:44,255 --> 00:48:46,007
Come along, girl.
963
00:48:46,382 --> 00:48:47,429
[Sighs]
964
00:48:47,508 --> 00:48:49,852
Well, we've got some work we
have to finish up ourselves.
965
00:48:49,927 --> 00:48:51,349
Let's get to it.
Right.
966
00:48:52,721 --> 00:48:54,189
[Thrusters Engaging]
967
00:48:58,060 --> 00:49:00,483
Well, there goes
Mr. Farnum.
968
00:49:01,981 --> 00:49:04,700
Good riddance to
that pompous popinjay.
969
00:49:04,775 --> 00:49:07,278
It is devoutly to be wished
that we never see him again.
970
00:49:07,361 --> 00:49:09,705
I'm surprised he didn't
stay for a curtain call.
971
00:49:10,489 --> 00:49:11,741
[Nancy's Voice]
Good riddance.
972
00:49:12,825 --> 00:49:15,374
[Normal Voice]
Ahem! Ahem!
973
00:49:16,162 --> 00:49:18,256
Good riddance, I say.
974
00:49:19,039 --> 00:49:21,462
Oh, the pain,
the pain of it all.
975
00:49:26,464 --> 00:49:29,388
[ Man ] Stay tuned for some exciting
scenes from next week's show.
976
00:49:31,927 --> 00:49:33,600
Next week on Lost in Space...
977
00:49:34,555 --> 00:49:36,478
Looks like some
kind of radiation belt.
978
00:49:44,148 --> 00:49:46,571
We're in desperate shape,
do you think we could land?
979
00:49:51,405 --> 00:49:52,406
There it is again.
980
00:49:58,245 --> 00:50:00,213
I don't want to have to
tell you again. Move.
981
00:50:01,707 --> 00:50:03,209
[Gasps] Major!
982
00:50:09,798 --> 00:50:10,799
Help me up.
983
00:50:12,927 --> 00:50:15,430
[ Male Voice ] Hear then, the
story of this ancient world.
984
00:50:16,764 --> 00:50:20,564
In the beginning, the planets
fought amongst themselves.
985
00:50:20,643 --> 00:50:24,819
For 10,000 years, civilizations
battled with each other.
986
00:50:24,897 --> 00:50:29,494
[ Man ] "The Flaming Planet" on Lost
in Space, right here on this channel.
66346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.