Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:37,300 --> 00:02:38,840
Zachary?
2
00:02:39,800 --> 00:02:41,050
What you doing?
3
00:02:42,050 --> 00:02:44,270
The drawers stick.
4
00:02:44,470 --> 00:02:46,770
- Not for me, they didn't.
- Morning, Ruby.
5
00:02:49,350 --> 00:02:50,650
Sticky drawers.
6
00:02:50,860 --> 00:02:51,980
Okay.
7
00:02:52,190 --> 00:02:54,400
- Um, you missed a call.
- Who?
8
00:02:55,280 --> 00:02:57,440
- 10 minutes ago.
- Thanks.
9
00:02:58,650 --> 00:03:00,700
Ruby, who was it?
10
00:03:00,910 --> 00:03:02,740
- Hmm?
- Who was it?
11
00:03:03,700 --> 00:03:05,080
None of your business.
12
00:03:11,830 --> 00:03:13,500
This is Deputy Moretti.
13
00:03:13,710 --> 00:03:16,460
Hey. Good to hear your voice.
14
00:03:16,670 --> 00:03:18,760
- What's going on?
- Work.
15
00:03:18,970 --> 00:03:22,010
Yeah, me too. Actually, that's,
uh -- that's why I'm calling.
16
00:03:22,220 --> 00:03:25,890
Looks like your department
put a flag on a Will Balint.
17
00:03:26,100 --> 00:03:27,180
Name ring a bell?
18
00:03:27,390 --> 00:03:29,890
Yeah, it does.
Why? What'd he do?
19
00:03:30,100 --> 00:03:31,560
He died.
20
00:03:35,360 --> 00:03:36,940
Sheriff Wilkins
isn't at the office.
21
00:03:37,150 --> 00:03:39,110
He's already headed
to the Cumberland County morgue.
22
00:03:39,320 --> 00:03:40,610
Tell him we'll meet him there.
23
00:03:40,820 --> 00:03:42,320
We'll meet him there.
24
00:03:44,830 --> 00:03:46,830
So, what brings you
to Cumberland County?
25
00:03:47,580 --> 00:03:48,410
This guy.
26
00:03:49,250 --> 00:03:50,540
I called them, Sheriff.
27
00:03:50,750 --> 00:03:52,750
I had to
'cause they never call me.
28
00:03:53,540 --> 00:03:55,250
So, how did he die?
29
00:03:56,880 --> 00:03:58,300
Oil-rig accident.
30
00:03:59,010 --> 00:04:00,800
Overhead pipe slid loose
from its chain,
31
00:04:01,010 --> 00:04:02,680
struck him on the back
of the head, knocking him out.
32
00:04:03,260 --> 00:04:05,890
Fell face first into some mud,
suffocated.
33
00:04:06,100 --> 00:04:07,140
How deep was the mud?
34
00:04:07,350 --> 00:04:08,430
Three inches.
35
00:04:08,640 --> 00:04:10,390
Seriously?
36
00:04:10,600 --> 00:04:11,980
Well, if you're unconscious,
37
00:04:12,190 --> 00:04:13,940
that's plenty deep
to block your air passage.
38
00:04:14,150 --> 00:04:15,560
Yeah.
39
00:04:16,520 --> 00:04:18,070
Anyone see this happen?
40
00:04:18,280 --> 00:04:19,320
No.
41
00:04:19,530 --> 00:04:20,900
They didn't even find the guy
42
00:04:21,110 --> 00:04:22,740
until one of the next fellas
came on shift.
43
00:04:22,950 --> 00:04:24,160
By then, it was too late.
44
00:04:24,910 --> 00:04:27,740
What makes you so damn
interested in him, anyway?
45
00:04:28,910 --> 00:04:31,870
Will Balint is a suspect
in a recent rape case.
46
00:04:32,080 --> 00:04:34,580
Seems suspicious
he now shows up dead.
47
00:04:35,960 --> 00:04:38,420
Well, hell,
he's an oil rigger, Walt.
48
00:04:38,630 --> 00:04:41,300
Newett Energy's actually got a
better safety record than most.
49
00:04:41,510 --> 00:04:43,340
But with that drill
turning 24/7,
50
00:04:43,550 --> 00:04:44,970
there's bound to be accidents.
51
00:04:45,720 --> 00:04:49,060
Remind me, Jim. You still owe me
a favor, or is it my turn?
52
00:04:49,270 --> 00:04:52,350
I lent you Eamonn, so I reckon
the next favor comes from you.
53
00:04:52,560 --> 00:04:54,940
Might have to make it two, then.
54
00:04:55,150 --> 00:04:57,730
Would you mind if I looked
around that oil rig a bit?
55
00:04:58,690 --> 00:05:00,400
It's not your county, Walt.
56
00:05:01,110 --> 00:05:02,110
I know that.
57
00:05:02,320 --> 00:05:03,610
But if this death is the result
58
00:05:03,820 --> 00:05:06,200
of something that happened
in my county,
59
00:05:06,410 --> 00:05:09,080
I can't help but feel
some responsibility here.
60
00:05:10,450 --> 00:05:12,790
All right.
You go take your look.
61
00:05:13,000 --> 00:05:17,130
But I'm sending Deputy O'Neill
here along as an escort.
62
00:05:17,330 --> 00:05:18,920
I know how you get, Walt.
63
00:05:19,130 --> 00:05:20,300
I don't want you forgetting
64
00:05:20,500 --> 00:05:22,340
that oil company provides
a lot of revenue
65
00:05:22,550 --> 00:05:24,430
and a lot of jobs
in this county.
66
00:05:25,930 --> 00:05:27,430
Will was a good worker.
67
00:05:27,640 --> 00:05:29,720
Hell, he was better than good.
He was outstanding.
68
00:05:29,930 --> 00:05:32,600
That's why I just promoted him
to assistant driller.
69
00:05:33,930 --> 00:05:35,310
What was Will's
previous position?
70
00:05:35,520 --> 00:05:36,730
Roughneck.
71
00:05:36,940 --> 00:05:38,730
Are those the guys
whose job it is
72
00:05:38,940 --> 00:05:41,150
to physically force young girls
into having sexual intercourse?
73
00:05:41,360 --> 00:05:42,690
Those charges were dropped.
74
00:05:42,900 --> 00:05:44,320
Or does, uh,
"innocent until proven guilty"
75
00:05:44,530 --> 00:05:46,570
only hold true in, uh,
Cumberland County?
76
00:05:46,780 --> 00:05:49,700
Walker, we're all just trying
to do our jobs here.
77
00:05:49,910 --> 00:05:51,240
And our friends from Absaroka,
78
00:05:51,450 --> 00:05:53,000
they're here with
Sheriff Wilkins' blessing,
79
00:05:53,200 --> 00:05:54,660
so I need you to be
as forthcoming with them
80
00:05:54,870 --> 00:05:55,870
as you were with us.
81
00:05:56,830 --> 00:05:58,920
Of course.
My apologies.
82
00:05:59,130 --> 00:06:02,800
Just a little unsettling
to lose one of your own.
83
00:06:04,050 --> 00:06:05,920
You know how that is,
don't you, Sheriff?
84
00:06:07,720 --> 00:06:08,840
Who found the body?
85
00:06:09,050 --> 00:06:10,220
Trot Simic.
86
00:06:10,430 --> 00:06:11,680
Trot!
87
00:06:11,890 --> 00:06:13,600
Get up here,
tell 'em what you know.
88
00:06:21,190 --> 00:06:25,940
Uh, I clocked in, and I walked
up here to start my shift.
89
00:06:26,450 --> 00:06:28,490
And I saw, uh,
Will laying in the mud.
90
00:06:28,700 --> 00:06:30,870
- Was he dead when you found him?
- Yeah.
91
00:06:31,830 --> 00:06:34,160
I mean, I tried to clear
his airway and do CPR,
92
00:06:34,370 --> 00:06:37,620
you know, just in case,
but, uh, I couldn't remember
93
00:06:37,830 --> 00:06:39,630
how many breaths for each push
and...
94
00:06:39,830 --> 00:06:41,630
There ain't nothing
you could do.
95
00:06:42,340 --> 00:06:44,460
Don't beat yourself up on this.
96
00:06:44,670 --> 00:06:46,170
Yeah.
97
00:06:46,380 --> 00:06:48,220
Where did this accident happen,
Trot?
98
00:06:48,430 --> 00:06:49,470
Trot found Will
right down there,
99
00:06:49,680 --> 00:06:51,180
30-foot pipe right beside him.
100
00:06:51,390 --> 00:06:53,220
I don't know
if he got hit down there
101
00:06:53,430 --> 00:06:55,020
or if he got knocked
off the platform.
102
00:06:55,220 --> 00:06:57,060
So you just
tossed Will Balint's body aside
103
00:06:57,270 --> 00:06:59,020
so you all could just
get back to work?
104
00:06:59,230 --> 00:07:01,860
Look, everybody knows
what they're getting into here.
105
00:07:02,060 --> 00:07:03,900
It's a dangerous job.
People get hurt.
106
00:07:04,110 --> 00:07:05,480
That's why it pays what it pays.
107
00:07:05,690 --> 00:07:06,990
But if we were
to stop production
108
00:07:07,190 --> 00:07:08,650
every time there was
an on-site accident,
109
00:07:08,860 --> 00:07:10,990
however sad, we'd immediately
start hemorrhaging
110
00:07:11,200 --> 00:07:13,490
hundreds of thousands
of dollars.
111
00:07:13,700 --> 00:07:15,580
We'd all be out of a job.
112
00:07:16,290 --> 00:07:18,870
Speaking of which,
that's enough gossip, boys!
113
00:07:19,080 --> 00:07:20,250
Go on!
Get back to work!
114
00:07:41,350 --> 00:07:43,020
Just so you know,
we did document the scene
115
00:07:43,230 --> 00:07:44,770
and take statements
before Sheriff Wilkins
116
00:07:44,980 --> 00:07:47,530
gave the okay for production
to start back up again.
117
00:07:47,730 --> 00:07:49,610
So you think it was an accident?
118
00:07:49,820 --> 00:07:50,900
I do.
119
00:07:51,570 --> 00:07:52,820
Clearly you don't.
120
00:07:53,620 --> 00:07:56,160
What is it? Just the coincidence
of the timing?
121
00:07:56,370 --> 00:07:58,450
Walt doesn't believe
in coincidence.
122
00:07:58,660 --> 00:08:00,540
There was also the matter
of that promotion.
123
00:08:01,290 --> 00:08:03,080
Well, sure.
Guy's new at his job,
124
00:08:03,290 --> 00:08:04,710
he's more likely
to make a mistake.
125
00:08:04,920 --> 00:08:06,460
Especially if he leapfrogs
all the way up
126
00:08:06,670 --> 00:08:08,460
from roughneck
to assistant driller in one day.
127
00:08:08,670 --> 00:08:09,880
Is that weird?
128
00:08:10,090 --> 00:08:11,720
Me and Henry
spent most of our 20s
129
00:08:11,930 --> 00:08:14,300
working rigs up in Prudhoe Bay.
130
00:08:14,510 --> 00:08:16,180
All those years,
I never saw anybody
131
00:08:16,390 --> 00:08:17,970
get made up
from roughneck to A.D.
132
00:08:18,180 --> 00:08:20,100
without being a derrickman
for at least a couple years.
133
00:08:20,310 --> 00:08:22,140
So, what's so special
about Will Balint
134
00:08:22,350 --> 00:08:23,690
to make him the exception?
135
00:08:27,150 --> 00:08:29,690
Well, let me take a look
at these guys' work records
136
00:08:29,900 --> 00:08:31,240
and performance reviews.
137
00:08:31,450 --> 00:08:32,740
That might explain things.
138
00:08:32,950 --> 00:08:34,200
How you gonna manage that?
139
00:08:34,410 --> 00:08:35,700
I'll just tell them
they can comply
140
00:08:35,910 --> 00:08:37,410
with Cumberland's
modest request,
141
00:08:37,620 --> 00:08:40,120
or I'll sic these two
Absaroka hardasses on them.
142
00:09:01,140 --> 00:09:02,390
Henry?
143
00:09:05,600 --> 00:09:06,730
Hello, Cady.
144
00:09:08,020 --> 00:09:08,940
You look nice.
145
00:09:09,150 --> 00:09:10,480
Thank you.
You don't.
146
00:09:13,650 --> 00:09:14,660
Car trouble.
147
00:09:16,820 --> 00:09:17,700
So, what is the occasion?
148
00:09:17,910 --> 00:09:19,370
I'm going to meet a client
149
00:09:19,580 --> 00:09:21,330
from one of the case files
that Mathias gave me.
150
00:09:21,540 --> 00:09:23,250
Someone set fire
to Collin Burnside's house,
151
00:09:23,460 --> 00:09:25,960
so I'm trying to push the feds
to open an investigation.
152
00:09:27,330 --> 00:09:28,250
Knock 'em dead.
153
00:09:28,460 --> 00:09:29,550
Thanks.
154
00:09:41,060 --> 00:09:43,430
Wait, so what happened
to Gab's rapist?
155
00:09:43,640 --> 00:09:45,230
He got promoted,
156
00:09:45,440 --> 00:09:47,270
and then he got knocked out
in a work-related accident
157
00:09:47,480 --> 00:09:49,150
and suffocated
in three inches of mud.
158
00:09:49,360 --> 00:09:50,440
Wow.
159
00:09:51,190 --> 00:09:52,820
Some coincidence.
160
00:09:53,570 --> 00:09:57,070
You think someone was trying
to get revenge for Gab's rape?
161
00:09:57,280 --> 00:09:59,830
Well, if there was, we need
to figure out who knew enough
162
00:10:00,030 --> 00:10:02,370
to even identify Will Balint
as the rapist.
163
00:10:03,080 --> 00:10:06,460
There's Gab, of course,
her mom, Linda.
164
00:10:06,670 --> 00:10:10,170
Yeah. May Stillwater,
Gab's friend Mandy.
165
00:10:10,380 --> 00:10:11,250
And us.
166
00:10:12,300 --> 00:10:13,920
You can't take anything
for granted, right?
167
00:10:14,130 --> 00:10:16,380
I mean, a badge and a gun
doesn't make you flawless.
168
00:10:17,470 --> 00:10:19,760
- You're right.
- He is?
169
00:10:20,600 --> 00:10:21,510
Malachi.
170
00:10:21,720 --> 00:10:23,060
His badge didn't keep him
171
00:10:23,270 --> 00:10:25,100
from being a corrupt
tribal police chief.
172
00:10:25,310 --> 00:10:27,770
Malachi also knew
about Gab's rapist
173
00:10:27,980 --> 00:10:30,610
after Mathias and I took a look
at the casino security footage.
174
00:10:30,810 --> 00:10:33,690
Walt, you missed two more calls.
175
00:10:33,900 --> 00:10:35,990
I'll have to try back later.
176
00:10:38,450 --> 00:10:40,030
You know, it's also possible
177
00:10:40,240 --> 00:10:42,580
that this didn't have anything
to do with Gab's rape.
178
00:10:42,780 --> 00:10:45,790
Vic said that Will Balint
was just promoted, right?
179
00:10:46,000 --> 00:10:49,330
Maybe one of his co-workers
had a hard time with it.
180
00:10:49,540 --> 00:10:51,210
Professional jealousy, you know?
181
00:10:52,630 --> 00:10:54,670
Brings up hard feelings.
182
00:10:55,550 --> 00:10:56,590
That's true.
183
00:10:57,760 --> 00:10:59,800
Vic, I want you
to drive back to Oden
184
00:11:00,010 --> 00:11:02,260
and see if you can find, uh,
Archer Loftus.
185
00:11:02,470 --> 00:11:03,930
Who's Archer Loftus?
186
00:11:04,140 --> 00:11:05,810
He's a roughneck
I met at the casino.
187
00:11:06,020 --> 00:11:09,390
He's a whistle-blower,
uh, conspiracy theorist.
188
00:11:09,600 --> 00:11:11,150
If Ferg is right
189
00:11:11,360 --> 00:11:14,070
and this is about internal
politics at Newett Energy,
190
00:11:14,270 --> 00:11:15,280
Archer will know about it.
191
00:11:16,320 --> 00:11:18,700
Why do I have to go?
It was Ferg's theory.
192
00:11:18,900 --> 00:11:21,110
Well, if memory serves,
you and Eamonn
193
00:11:21,320 --> 00:11:23,700
had the best working
relationship of any of us.
194
00:11:23,910 --> 00:11:26,240
Zach, Ferg, I want you two
to put together a list
195
00:11:26,450 --> 00:11:30,330
of all of Gab's
close family members, friends,
196
00:11:30,540 --> 00:11:31,920
anybody that
may have been motivated
197
00:11:32,130 --> 00:11:33,670
to see her rapist punished.
198
00:11:33,880 --> 00:11:35,090
On it.
199
00:11:35,300 --> 00:11:36,920
How about you?
200
00:11:39,090 --> 00:11:41,340
I think someone
needs to talk to Gab.
201
00:11:41,550 --> 00:11:44,010
She deserves to know
that Will Balint is dead.
202
00:11:57,190 --> 00:11:58,320
Thanks for coming.
203
00:11:59,320 --> 00:12:02,200
Wanted you to be here
when Gab heard the news.
204
00:12:02,410 --> 00:12:03,320
What news?
205
00:12:03,530 --> 00:12:05,200
One of her rapists was killed.
206
00:12:13,540 --> 00:12:15,210
Thank you for talking with us.
207
00:12:19,760 --> 00:12:21,760
Gab, is your mom at work?
208
00:12:22,550 --> 00:12:24,260
She quit last week.
209
00:12:25,350 --> 00:12:27,260
What's she doing now?
210
00:12:27,470 --> 00:12:30,270
Taking a vacation somewhere.
211
00:12:32,390 --> 00:12:34,400
She bought this TV
before she left.
212
00:12:37,730 --> 00:12:39,320
When's she coming back?
213
00:12:39,530 --> 00:12:41,700
Check the freezer.
214
00:12:50,040 --> 00:12:51,660
How many Lean Cuisines?
215
00:12:56,000 --> 00:12:56,880
Six.
216
00:12:57,590 --> 00:12:59,210
Six days, then.
217
00:13:01,840 --> 00:13:02,920
What do you want?
218
00:13:03,930 --> 00:13:06,970
We came to tell you
that Will Balint is dead.
219
00:13:08,010 --> 00:13:09,470
Who's Will Balint?
220
00:13:11,680 --> 00:13:13,560
He's one of the men
who raped you.
221
00:13:19,860 --> 00:13:21,320
Which one?
222
00:13:21,530 --> 00:13:23,150
The taller one.
223
00:13:28,120 --> 00:13:29,080
Okay.
224
00:13:41,920 --> 00:13:44,930
Back already.
You must have really missed me.
225
00:13:45,130 --> 00:13:47,640
Walt wants me to talk to an
oil worker named Archer Loftus.
226
00:13:47,840 --> 00:13:49,970
- You know him?
- Uh, well, I've heard about him.
227
00:13:50,180 --> 00:13:51,770
He's not the most popular guy
around here.
228
00:13:51,970 --> 00:13:53,680
Yeah. That'd be you.
229
00:13:53,890 --> 00:13:56,310
- What are you talking about?
- Nothing.
230
00:13:56,520 --> 00:13:58,310
Vic, come on.
Obviously you're pissed off
231
00:13:58,520 --> 00:14:00,190
about something,
something about me.
232
00:14:00,400 --> 00:14:03,440
No. No, I am pissed off at
myself 'cause I'm so stupid.
233
00:14:03,650 --> 00:14:04,690
I thought you wanted me
to call you.
234
00:14:04,900 --> 00:14:06,280
- I did!
- Really?
235
00:14:06,490 --> 00:14:07,700
Then who's the girl
who answered the phone
236
00:14:07,910 --> 00:14:09,070
when I actually did call?
237
00:14:10,080 --> 00:14:11,120
When did you call?
238
00:14:11,330 --> 00:14:13,580
Jesus.
How many are there?
239
00:14:15,910 --> 00:14:17,250
Maddie.
240
00:14:18,380 --> 00:14:20,290
Who the hell is Maddie?
241
00:14:20,500 --> 00:14:22,090
She's our Ruby, except she's 22
242
00:14:22,300 --> 00:14:23,840
and she's got
a huge crush on me.
243
00:14:24,050 --> 00:14:26,010
Wow. Have you always suffered
from self-esteem issues?
244
00:14:26,220 --> 00:14:28,220
She has told me to my face
five times.
245
00:14:28,430 --> 00:14:29,800
Every time she's had
more than one beer.
246
00:14:30,970 --> 00:14:32,680
What are you two
doing back here?
247
00:14:32,890 --> 00:14:34,720
Looking for Archer Loftus.
248
00:14:36,520 --> 00:14:37,730
So am I.
249
00:14:42,520 --> 00:14:44,110
This is Archer's bunk.
250
00:14:45,490 --> 00:14:48,240
Co-worker reported him missing
just after y'all left.
251
00:14:48,450 --> 00:14:49,950
When's the last time
anyone saw him?
252
00:14:50,160 --> 00:14:52,950
9:21 a.m. That was what was
on his, uh, timecard.
253
00:14:53,160 --> 00:14:54,660
Less than an hour
into his shift.
254
00:14:54,870 --> 00:14:56,620
He ever split like this before?
255
00:14:56,830 --> 00:14:59,710
Nope. But it was
right after we found Will.
256
00:14:59,920 --> 00:15:02,460
It happens. Guys see death
up close and personal,
257
00:15:02,670 --> 00:15:04,420
it brings it home
how dangerous it is out here.
258
00:15:04,630 --> 00:15:06,340
They freak out.
They go AWOL.
259
00:15:06,550 --> 00:15:08,260
Shit.
260
00:15:08,470 --> 00:15:12,010
As much as I'd like to stick
around and do your job for you,
261
00:15:12,220 --> 00:15:15,100
I'm now two men short,
three hours behind production.
262
00:15:16,470 --> 00:15:17,600
Don't let her take anything.
263
00:15:24,070 --> 00:15:26,860
Archer Loftus takes off
right after they find the body.
264
00:15:27,780 --> 00:15:29,990
What is that now?
Three coincidences?
265
00:15:34,450 --> 00:15:41,290
So, boots, jeans, few tools,
nothing too out of the ordinary.
266
00:15:46,500 --> 00:15:50,300
Cyrano Caballero.
What is that?
267
00:15:51,260 --> 00:15:53,640
A Big Sky matchmaker
for lonely hearts.
268
00:15:55,600 --> 00:15:57,770
Which is exactly what I need.
269
00:15:59,350 --> 00:16:00,810
What you --
270
00:16:22,580 --> 00:16:23,880
What's going on with this?
271
00:16:24,080 --> 00:16:25,250
With what?
272
00:16:26,130 --> 00:16:27,250
You were with me
when that veteran
273
00:16:27,460 --> 00:16:29,050
insisted Hector was alive.
274
00:16:29,840 --> 00:16:31,050
Now this.
275
00:16:32,680 --> 00:16:34,340
Hector is dead.
We both know that.
276
00:16:35,260 --> 00:16:37,260
So why does his name
keep coming up?
277
00:16:37,470 --> 00:16:39,310
Why does it never
seem to surprise you?
278
00:16:42,520 --> 00:16:45,190
This is what I look like
when I am surprised.
279
00:16:48,980 --> 00:16:50,190
People are telling stories
280
00:16:50,400 --> 00:16:52,320
of Hector coming back
seeking revenge.
281
00:16:52,530 --> 00:16:55,990
This car, for example,
belonged to Jack Mule Deer.
282
00:16:57,330 --> 00:16:58,830
Jack was a drunk
with a bad temper
283
00:16:59,040 --> 00:17:01,580
who abandoned his family
and sold meth.
284
00:17:01,790 --> 00:17:02,960
Was?
285
00:17:03,160 --> 00:17:04,420
Somebody kill him?
286
00:17:04,620 --> 00:17:05,960
Jack died last week
of a heart attack,
287
00:17:06,170 --> 00:17:07,380
but some people
choose to believe
288
00:17:07,590 --> 00:17:09,000
that Hector made it happen.
289
00:17:09,960 --> 00:17:11,670
Because out here,
290
00:17:11,880 --> 00:17:13,510
a death like that
feels like justice,
291
00:17:13,720 --> 00:17:15,720
the kind that Hector
used to bring.
292
00:17:15,930 --> 00:17:18,140
And so, in many ways, yes.
293
00:17:19,010 --> 00:17:21,060
Hector lives.
294
00:17:21,270 --> 00:17:24,940
As an idea... and a hope.
295
00:17:25,150 --> 00:17:26,270
Is it also possible
296
00:17:26,480 --> 00:17:28,730
that somebody's taken up
Hector's mantle?
297
00:17:28,940 --> 00:17:30,780
If it is,
298
00:17:30,980 --> 00:17:33,950
Gab's mother might have paid
them off to kill Gab's rapist.
299
00:17:34,860 --> 00:17:36,950
Anything is possible.
300
00:17:48,290 --> 00:17:50,300
So now that we got
names and addresses
301
00:17:50,500 --> 00:17:52,010
for most
of Gab Langton's family,
302
00:17:52,210 --> 00:17:55,470
should we combine our lists,
figure out a route?
303
00:17:55,680 --> 00:17:57,090
Yep.
304
00:17:58,220 --> 00:18:03,770
Okay. Uh, where's, uh,
Old Kanaskat Road?
305
00:18:04,600 --> 00:18:07,520
It's on the Res.
Can't go there.
306
00:18:07,730 --> 00:18:09,060
Okay.
307
00:18:09,270 --> 00:18:10,610
Uh...
308
00:18:10,820 --> 00:18:12,610
418 Bramble Street?
309
00:18:14,070 --> 00:18:15,280
Nope.
310
00:18:15,490 --> 00:18:16,740
No go.
311
00:18:19,200 --> 00:18:20,830
Couldn't we just ask the --
312
00:18:21,030 --> 00:18:23,700
the Res police for --
for permission or...
313
00:18:23,910 --> 00:18:25,410
Yeah, good luck with that.
314
00:18:30,090 --> 00:18:32,170
Would you rather
I started making more mistakes?
315
00:18:32,380 --> 00:18:35,170
Would that make you feel
more comfortable about yourself?
316
00:18:35,880 --> 00:18:37,380
Or, uh --
317
00:18:37,590 --> 00:18:40,470
Or I could just, you know,
keep quiet,
318
00:18:40,680 --> 00:18:42,560
let you answer
all the questions.
319
00:18:46,310 --> 00:18:49,350
How you two coming with
that list of Gab's relatives?
320
00:18:55,190 --> 00:18:57,360
That's not
a rhetorical question.
321
00:18:57,570 --> 00:19:02,160
Uh, Zachary...
why don't you go first?
322
00:19:03,580 --> 00:19:07,080
Okay, uh, I think we have
a somewhat complete list
323
00:19:07,290 --> 00:19:08,710
of her relatives in the area.
324
00:19:08,920 --> 00:19:10,420
- Let's hear them.
- Okay.
325
00:19:10,630 --> 00:19:14,750
Lem Langton, Cordell Atherton,
Emily Strong Oak,
326
00:19:14,960 --> 00:19:16,550
Sam Poteet,
Freddie and Janice Lang--
327
00:19:16,760 --> 00:19:19,220
Wait, wait, wait.
You say Sam Poteet?
328
00:19:19,430 --> 00:19:21,300
Yeah. Yeah, why?
It says here he's Gab's father.
329
00:19:21,510 --> 00:19:24,260
- Why? You know him?
- Yeah. We know Sam Poteet.
330
00:19:24,470 --> 00:19:26,470
And given the kind of business
he's in,
331
00:19:26,680 --> 00:19:28,480
just the kind of guy
you ought to get to know.
332
00:19:28,690 --> 00:19:29,690
Why don't you come along?
333
00:19:30,690 --> 00:19:32,110
Yeah, yeah.
334
00:19:42,450 --> 00:19:44,950
Think child-bearing, homemaking,
lovemaking.
335
00:19:45,160 --> 00:19:46,790
Show me all that in one picture.
336
00:19:47,000 --> 00:19:49,120
Well, that is just as sweet
as the day is long.
337
00:19:49,330 --> 00:19:51,290
Yeah.
338
00:19:52,790 --> 00:19:54,210
We're both consenting adults.
339
00:19:54,420 --> 00:19:55,630
Congratulations,
but I'm actually looking
340
00:19:55,840 --> 00:19:57,840
for one of your johns --
Archer Loftus.
341
00:19:58,050 --> 00:19:59,630
I'm not a fan of that term.
I run a legal,
342
00:19:59,840 --> 00:20:01,260
certified matchmaking service
here
343
00:20:01,470 --> 00:20:02,800
with a very highly respectable
clientele.
344
00:20:03,010 --> 00:20:04,300
You are running
an escort service,
345
00:20:04,510 --> 00:20:06,010
and you and I both know it.
346
00:20:06,220 --> 00:20:07,930
- I beg your pardon?
- Archer's contact information.
347
00:20:08,140 --> 00:20:10,060
- Hand it over.
- Whoa, whoa.
348
00:20:10,270 --> 00:20:12,770
If I granted access to my
clients' personal information,
349
00:20:12,980 --> 00:20:15,270
it would be a betrayal
of their trust.
350
00:20:15,480 --> 00:20:16,940
- Trust?
- Yes. Hello.
351
00:20:17,150 --> 00:20:19,150
Really? Do you think
that your female clientele
352
00:20:19,360 --> 00:20:20,900
is gonna trust you
when they find out
353
00:20:21,110 --> 00:20:23,530
that you've been setting them up
with murder suspects?
354
00:20:23,740 --> 00:20:26,700
What on earth -- Bianca, don't
even begin to listen to that.
355
00:20:26,910 --> 00:20:29,370
I-I screen my clientele
very carefully.
356
00:20:29,580 --> 00:20:31,160
Archer Loftus
was recently questioned
357
00:20:31,370 --> 00:20:32,870
in connection
with a local murder.
358
00:20:33,080 --> 00:20:35,080
A young woman's body
was just found in a duffel bag
359
00:20:35,290 --> 00:20:36,880
with Archer's luggage tag
attached to it.
360
00:20:37,090 --> 00:20:38,550
Now one of his co-workers
has been found dead,
361
00:20:38,760 --> 00:20:40,220
and he is suspiciously missing.
362
00:20:40,420 --> 00:20:42,130
Do you really think
that that's the kind of guy
363
00:20:42,340 --> 00:20:44,430
that Bianca here
wants to be set up with?
364
00:20:44,640 --> 00:20:46,260
Probably not.
365
00:20:47,470 --> 00:20:49,180
Fine.
366
00:20:49,390 --> 00:20:53,350
If you can provide me
a proper search warrant,
367
00:20:53,560 --> 00:20:55,690
I promise
I will not put up a holler.
368
00:20:55,900 --> 00:20:57,440
But until then,
I am legally obliged
369
00:20:57,650 --> 00:21:00,240
to protect
my clientele's... privacy.
370
00:21:00,440 --> 00:21:02,530
I do not have time
for a search warrant.
371
00:21:02,740 --> 00:21:04,820
- I need the information now.
- You know what you need?
372
00:21:05,030 --> 00:21:07,530
You need a man in your life
is what you need.
373
00:21:07,740 --> 00:21:08,740
Excuse me?
374
00:21:09,740 --> 00:21:10,910
I couldn't help but notice
375
00:21:11,120 --> 00:21:12,660
you don't wear your wedding band
anymore.
376
00:21:12,870 --> 00:21:14,620
I can only guess
why that might be.
377
00:21:17,540 --> 00:21:20,130
Okay.
You know what, Cyrano Caballero?
378
00:21:20,340 --> 00:21:21,590
You're right.
379
00:21:21,800 --> 00:21:23,840
I need your services.
Sign me up.
380
00:21:24,050 --> 00:21:25,390
I have standards.
381
00:21:25,590 --> 00:21:27,100
And I have a cousin
who works for ICE.
382
00:21:27,300 --> 00:21:28,220
That's Immigration,
Customs, and --
383
00:21:28,430 --> 00:21:29,470
I know what ICE is.
384
00:21:29,680 --> 00:21:30,850
Okay.
385
00:21:31,060 --> 00:21:32,850
Well, then you
would be motivated
386
00:21:33,060 --> 00:21:36,810
to start me a dating profile
and send it to Mr. Loftus.
387
00:21:40,280 --> 00:21:42,990
If you insist.
388
00:21:43,990 --> 00:21:48,660
You might want to take off
your little deputy costume.
389
00:21:49,740 --> 00:21:54,620
Slip into something a little
more... you know, feminine.
390
00:21:54,830 --> 00:21:56,670
Who's a pretty girl?
391
00:21:58,130 --> 00:22:02,090
Well, look what was under
that big bear outfit.
392
00:22:02,670 --> 00:22:03,970
Just give me the shirt.
393
00:22:05,800 --> 00:22:07,260
You see, Walt?
394
00:22:08,340 --> 00:22:12,850
How civilized this can be, no
warrants, no guns, no threats?
395
00:22:13,980 --> 00:22:16,560
I just want to go about this
the right way, so...
396
00:22:17,480 --> 00:22:19,110
It must be you...
397
00:22:19,310 --> 00:22:21,150
- Zachary.
- Zachary.
398
00:22:21,360 --> 00:22:25,780
You have a rather, uh,
calm energy about you.
399
00:22:26,570 --> 00:22:28,530
Quite different
from your predecessor.
400
00:22:29,490 --> 00:22:32,410
That energy must be rubbing off
on your boss.
401
00:22:32,620 --> 00:22:33,830
Have a seat.
402
00:22:40,420 --> 00:22:41,750
So...
403
00:22:43,170 --> 00:22:47,510
You want to go about what
the right way?
404
00:22:47,720 --> 00:22:50,640
I'd like to speak to Sam Poteet.
405
00:22:50,850 --> 00:22:54,100
Now, I went by his house,
but he's moved out.
406
00:22:54,310 --> 00:22:56,640
There's no forwarding address.
407
00:22:56,850 --> 00:22:58,140
I know he's done some work
for you,
408
00:22:58,350 --> 00:23:00,730
so I wanted to ask
your permission
409
00:23:00,940 --> 00:23:03,190
for us to talk to him.
410
00:23:04,440 --> 00:23:07,740
I assume he's still working on
the casino hotel construction.
411
00:23:07,950 --> 00:23:10,160
Why do you want to talk
to one of my plumbers?
412
00:23:10,370 --> 00:23:11,740
Well, I have reason to believe
413
00:23:11,950 --> 00:23:14,450
that Sam Poteet might
be involved in a murder.
414
00:23:15,620 --> 00:23:17,790
It has nothing to do
with your casino.
415
00:23:18,000 --> 00:23:19,330
It happened up in Oden.
416
00:23:21,790 --> 00:23:23,000
I see.
417
00:23:24,460 --> 00:23:27,970
Well, I appreciate
the show of respect, Walt.
418
00:23:28,170 --> 00:23:29,510
I do.
419
00:23:29,720 --> 00:23:31,010
But no.
420
00:23:33,970 --> 00:23:35,890
Why are you protecting him,
Jacob?
421
00:23:37,850 --> 00:23:39,730
He once stole a dead body
for you.
422
00:23:41,230 --> 00:23:45,070
Is he doing other work for you?
Is he your new mercenary?
423
00:23:46,730 --> 00:23:47,940
Is he the new Hector?
424
00:23:50,070 --> 00:23:52,620
Oh, I don't know anything
about a new Hector.
425
00:23:53,830 --> 00:23:55,120
No, I'm protecting Sam Poteet
426
00:23:55,330 --> 00:23:58,750
because you have a badge, a gun,
and power,
427
00:23:58,960 --> 00:24:01,710
and Sam is a Cheyenne plumber
428
00:24:01,920 --> 00:24:04,670
with no one else
to look out for him.
429
00:24:05,380 --> 00:24:07,670
So now you're protecting
the powerless.
430
00:24:08,550 --> 00:24:10,430
'Cause last week,
you were preying on them.
431
00:24:10,630 --> 00:24:11,630
What?
432
00:24:11,840 --> 00:24:13,390
You got Malachi and his thugs
433
00:24:13,590 --> 00:24:16,180
running a loan-sharking
operation out of the casino.
434
00:24:17,180 --> 00:24:18,890
And they rob the people
that owe them money
435
00:24:19,100 --> 00:24:21,190
so they can't pay it back.
436
00:24:21,390 --> 00:24:25,860
Well, your calming influence
seems to have worn off.
437
00:24:26,650 --> 00:24:28,480
As has my patience.
438
00:24:29,820 --> 00:24:31,280
Great to see you.
439
00:24:31,490 --> 00:24:32,820
Thanks for stopping by.
440
00:24:33,030 --> 00:24:35,660
Now get the hell out of my home.
441
00:25:17,490 --> 00:25:18,910
Oh. Oh.
442
00:25:50,440 --> 00:25:51,980
Hello, Zachary.
443
00:25:52,190 --> 00:25:53,690
It's me.
444
00:25:53,900 --> 00:25:55,950
I need you to call
the Cumberland County morgue,
445
00:25:56,160 --> 00:25:59,330
find out if they've done
the autopsy on Will Balint yet.
446
00:25:59,530 --> 00:26:00,700
Sure.
447
00:26:00,910 --> 00:26:03,500
Uh, looking for anything
in particular?
448
00:26:03,700 --> 00:26:05,750
Yep. Missing teeth.
449
00:26:42,450 --> 00:26:45,120
So, you were thinking that
Sam Poteet was the new Hector.
450
00:26:46,790 --> 00:26:48,750
Mind if I ask
who was the old Hector?
451
00:26:48,960 --> 00:26:52,800
Well, Hector was a former boxer
who lived on the Res.
452
00:26:53,000 --> 00:26:55,550
Whenever the Cheyenne
needed justice,
453
00:26:55,760 --> 00:26:57,590
didn't feel they could get it
through legal means,
454
00:26:57,800 --> 00:27:00,470
they'd hire Hector
to knock some teeth out.
455
00:27:00,680 --> 00:27:02,510
And you?
456
00:27:02,720 --> 00:27:06,060
I thought Hector was a sign
that the system was broken.
457
00:27:07,020 --> 00:27:08,190
Which is why I think
there may be
458
00:27:08,390 --> 00:27:10,650
a copycat version involved now.
459
00:27:12,190 --> 00:27:13,730
He tried to follow the law,
460
00:27:13,940 --> 00:27:16,440
but we couldn't get justice
for Gab after her rape.
461
00:27:17,400 --> 00:27:19,660
So someone stepped
outside of the law,
462
00:27:19,860 --> 00:27:21,490
and one of her rapists is dead.
463
00:27:23,160 --> 00:27:24,660
So, where we going now?
464
00:27:25,790 --> 00:27:29,330
To the casino
to talk to Sam Poteet.
465
00:27:34,050 --> 00:27:36,960
You know, I did try to do this
the right way first.
466
00:28:26,510 --> 00:28:27,970
About what you saw earlier...
467
00:28:31,560 --> 00:28:34,560
I, uh -- I didn't see anything.
468
00:28:37,190 --> 00:28:40,030
Uh... yeah.
469
00:28:40,240 --> 00:28:41,320
Neither did I.
470
00:28:49,950 --> 00:28:51,960
Uh, can I get a room
for tonight?
471
00:28:53,080 --> 00:28:55,000
Just for yourself,
or are you expecting company?
472
00:28:55,210 --> 00:28:56,130
Just me.
473
00:28:56,960 --> 00:29:00,210
I'd like a quiet room
away from the construction
474
00:29:00,420 --> 00:29:03,340
'cause, uh,
I'm a light sleeper, so...
475
00:29:04,140 --> 00:29:06,180
Well, it looks like
they're still doing construction
476
00:29:06,390 --> 00:29:10,140
on the fourth floor, but I can
get you into the second floor.
477
00:29:11,350 --> 00:29:15,690
And I'll put you in a king-size
bed in case your luck changes.
478
00:29:27,450 --> 00:29:28,830
They're installing plumbing
479
00:29:29,030 --> 00:29:31,370
in one of the luxury suites
down the hall.
480
00:29:32,000 --> 00:29:33,790
Think a wrench like that
481
00:29:34,000 --> 00:29:37,080
could loosen up a length of
drill pipe from a derrick chain?
482
00:29:37,290 --> 00:29:41,170
Devon, tell Malachi
Sheriff Longmire is trespassing.
483
00:29:43,550 --> 00:29:45,220
Pipe on a derrick chain.
484
00:29:46,340 --> 00:29:47,340
Is that a riddle?
485
00:29:48,180 --> 00:29:49,970
I want to talk to you
about your daughter.
486
00:29:50,720 --> 00:29:51,890
I don't have one.
487
00:29:55,640 --> 00:29:57,400
Okay, bye.
488
00:29:57,610 --> 00:29:59,520
So Gab Langton
isn't your daughter?
489
00:30:02,820 --> 00:30:04,820
Sorry.
I thought we were talking white.
490
00:30:05,030 --> 00:30:08,370
In our culture, aunts and uncles
are also mothers and fathers.
491
00:30:08,570 --> 00:30:11,580
We all have a responsibility of
taking care of all the children.
492
00:30:11,790 --> 00:30:13,040
So Gab's your niece?
493
00:30:14,290 --> 00:30:15,790
No, she's my daughter.
494
00:30:16,000 --> 00:30:18,920
Either way, you know
what happened to her.
495
00:30:20,880 --> 00:30:22,130
Yeah, I do.
496
00:30:23,170 --> 00:30:24,840
And I also know
the white men who raped her
497
00:30:25,050 --> 00:30:27,090
went unpunished
by the white man's laws.
498
00:30:27,300 --> 00:30:28,970
Now one of those rapists
just died
499
00:30:29,180 --> 00:30:31,600
in an oil-rig accident
in Cumberland County.
500
00:30:34,520 --> 00:30:35,850
Now I see.
501
00:30:37,140 --> 00:30:39,560
A young Cheyenne woman is raped.
Your hands are tied.
502
00:30:39,770 --> 00:30:42,110
But when a white rapist
is killed in another county,
503
00:30:42,320 --> 00:30:43,530
suddenly you're on the warpath.
504
00:30:47,740 --> 00:30:49,660
What's any of this
have to do with me?
505
00:30:49,870 --> 00:30:53,490
I was wondering if Gab's mother
sent you to kill that rapist.
506
00:30:53,700 --> 00:30:55,750
She came into some money.
507
00:30:55,960 --> 00:30:59,210
Maybe she paid for some justice,
Hector-style.
508
00:31:01,500 --> 00:31:02,500
Hector-style?
509
00:31:05,340 --> 00:31:06,670
I don't know what that means.
510
00:31:06,880 --> 00:31:08,010
Well, they say
there's a new Hector
511
00:31:08,220 --> 00:31:10,640
working on the Res -- and off.
512
00:31:10,850 --> 00:31:13,060
And you do have a history of
doing illegal favors for people.
513
00:31:13,260 --> 00:31:14,720
Hector was a Band-Aid.
514
00:31:14,930 --> 00:31:16,980
You can't solve our problems
one tooth at a time.
515
00:31:18,270 --> 00:31:20,400
If we're going to reverse
centuries of genocide,
516
00:31:20,600 --> 00:31:22,980
we don't need a strong man.
517
00:31:24,150 --> 00:31:25,780
We need an army.
518
00:31:27,780 --> 00:31:29,950
Sam, where were you last night?
519
00:31:30,740 --> 00:31:32,490
Sitting behind the moon.
520
00:31:34,200 --> 00:31:36,750
Sheriff, if you're so concerned
about protecting these rapists,
521
00:31:36,910 --> 00:31:38,410
you should hire
a security detail
522
00:31:38,580 --> 00:31:40,000
for the one who's still alive.
523
00:31:40,880 --> 00:31:44,040
Because if our army
has already taken the field,
524
00:31:44,250 --> 00:31:47,460
that asshole's
not going to last long.
525
00:31:53,220 --> 00:31:56,180
We've been instructed to remove
you both from the premises.
526
00:31:57,430 --> 00:32:00,440
Mr. Poteet, we apologize
for the interruption.
527
00:32:11,610 --> 00:32:12,490
What's that?
528
00:32:12,700 --> 00:32:15,580
That is rent money.
529
00:32:17,290 --> 00:32:20,250
I was only supposed to be here
for a night or two, so...
530
00:32:21,290 --> 00:32:23,210
Look, I know I'm supposed to
say something like,
531
00:32:23,420 --> 00:32:25,040
"I can't accept that."
532
00:32:26,170 --> 00:32:29,550
But frankly, I really need it,
so thank you.
533
00:32:29,760 --> 00:32:31,010
What's going on?
534
00:32:31,220 --> 00:32:32,340
I got a client.
535
00:32:33,300 --> 00:32:34,720
That's a good thing, right?
536
00:32:34,930 --> 00:32:37,890
It is, but photocopy costs
and trial fees
537
00:32:38,100 --> 00:32:41,060
are starting to add up, and I
cannot ask my dad for money.
538
00:32:43,400 --> 00:32:47,940
So, speaking of your dad,
um, how's his health?
539
00:32:48,150 --> 00:32:49,570
Why?
540
00:32:50,240 --> 00:32:52,450
He's just been getting calls
at the station from a doctor,
541
00:32:52,660 --> 00:32:54,700
and he never calls back,
so I'm just trying to figure out
542
00:32:54,910 --> 00:32:56,240
if it's 'cause
he doesn't want to
543
00:32:56,450 --> 00:32:59,160
or if he's just caught up
in the Will Balint case.
544
00:32:59,950 --> 00:33:01,370
Will Balint?
545
00:33:01,580 --> 00:33:02,710
Gab's rapist?
546
00:33:03,420 --> 00:33:04,330
You don't know?
547
00:33:05,080 --> 00:33:08,590
Uh, he was found dead
over in Cumberland County.
548
00:33:08,800 --> 00:33:11,510
He suffocated in a pile of mud.
549
00:33:11,720 --> 00:33:14,260
We're thinking
it was a revenge killing.
550
00:33:15,510 --> 00:33:17,140
So, questioning all the, uh,
551
00:33:17,350 --> 00:33:18,850
people who knew the identities
of the rapists.
552
00:33:19,060 --> 00:33:20,560
It wasn't you, was it?
553
00:33:21,640 --> 00:33:23,940
- No. No.
- Perfect. Awesome.
554
00:33:24,140 --> 00:33:25,100
No, it wasn't me.
555
00:33:25,310 --> 00:33:26,690
Check that off my list.
556
00:33:29,070 --> 00:33:30,650
When did it happen?
557
00:33:30,860 --> 00:33:34,070
Hmm, earlier this morning.
558
00:33:37,120 --> 00:33:38,740
- I got to take this.
- Yeah.
559
00:33:40,370 --> 00:33:41,620
This is Vic.
560
00:33:41,830 --> 00:33:44,000
Victoria. Victoria.
561
00:33:44,210 --> 00:33:45,290
Yeah.
562
00:33:45,500 --> 00:33:47,040
Oh, hi.
How are you?
563
00:33:47,250 --> 00:33:49,960
Tonight? Yeah, no, of course.
Yeah, that sounds fun.
564
00:33:50,170 --> 00:33:52,380
Yeah. Okay.
I'll see you then.
565
00:33:53,380 --> 00:33:54,760
All right, bye.
566
00:33:54,970 --> 00:33:58,180
Who was that?
567
00:33:59,260 --> 00:34:00,810
That was a guy
named Archer Loftus.
568
00:34:01,020 --> 00:34:02,640
He's one of our murder suspects.
569
00:34:02,850 --> 00:34:04,520
And I got a date with him.
570
00:34:18,990 --> 00:34:20,030
Eamonn.
571
00:34:22,040 --> 00:34:24,540
Must be important for you
to drive all the way out here.
572
00:34:24,750 --> 00:34:26,580
Yeah, it is.
573
00:34:26,790 --> 00:34:29,330
Unfortunately, Sheriff Wilkins
574
00:34:29,540 --> 00:34:31,750
has ruled Will Balint's death
an accident.
575
00:34:34,970 --> 00:34:36,220
That was quick.
576
00:34:37,090 --> 00:34:38,590
Well, Jim didn't find
any compelling evidence
577
00:34:38,760 --> 00:34:40,260
to the contrary.
578
00:34:40,430 --> 00:34:42,560
Plus, he was getting pressure
from Newett Energy
579
00:34:42,770 --> 00:34:44,560
to wrap up the investigation.
580
00:34:44,770 --> 00:34:47,810
Newett Energy
happen to be a campaign donor?
581
00:34:48,020 --> 00:34:48,940
They are.
582
00:34:49,150 --> 00:34:50,520
And they paid for
583
00:34:50,730 --> 00:34:52,820
recent department vehicle
and weapon upgrades.
584
00:34:55,240 --> 00:34:58,030
And for all we know,
this actually was an accident,
585
00:34:58,240 --> 00:34:59,110
but, um...
586
00:34:59,320 --> 00:35:00,240
But what?
587
00:35:02,160 --> 00:35:03,950
You were right to question
that promotion.
588
00:35:04,910 --> 00:35:06,960
I looked at Newett's
employee reviews,
589
00:35:07,160 --> 00:35:10,170
and Will Balint was completely
unqualified for that position.
590
00:35:10,380 --> 00:35:12,290
The promotion
should have gone to Trot Simic.
591
00:35:12,500 --> 00:35:13,840
The guy who found the body?
592
00:35:15,840 --> 00:35:18,130
Archer Loftus
have anything to say about that?
593
00:35:18,340 --> 00:35:20,550
Well, not yet.
We can't find him.
594
00:35:20,760 --> 00:35:23,310
But Vic seems to think
she has a lead.
595
00:35:23,510 --> 00:35:25,640
Where is Vic, anyway?
She's not answering her phone.
596
00:35:25,850 --> 00:35:27,270
I don't know.
597
00:35:27,480 --> 00:35:29,900
Why don't you try her
on her new home number?
598
00:35:30,900 --> 00:35:32,940
I'm sure she'd be glad
to hear from you.
599
00:35:34,730 --> 00:35:35,980
Thanks.
600
00:35:37,150 --> 00:35:39,490
Anyway, sorry I don't have
better news,
601
00:35:39,700 --> 00:35:41,530
but figured you should know.
602
00:35:41,740 --> 00:35:43,530
- I appreciate it.
- Yeah.
603
00:35:45,200 --> 00:35:49,580
Oh, uh, Ferg wanted to know if
Will Balint was missing a tooth.
604
00:35:49,790 --> 00:35:51,000
He was.
605
00:35:51,210 --> 00:35:52,880
Must have got knocked out
when he fell.
606
00:35:54,500 --> 00:35:55,630
Do you have that autopsy report?
607
00:35:55,840 --> 00:35:57,340
Uh, no, it's not in there.
608
00:36:00,510 --> 00:36:01,760
I probably shouldn't do this,
609
00:36:01,970 --> 00:36:04,140
but I can have the coroner
fax over a copy.
610
00:36:05,180 --> 00:36:05,970
Thanks, Eam.
611
00:36:06,180 --> 00:36:07,180
Yeah.
612
00:36:14,440 --> 00:36:17,610
I hope you still like
fry bread tacos and catfish pie.
613
00:36:40,510 --> 00:36:43,090
So, Gab, did you ever
try writing to Hector?
614
00:36:46,100 --> 00:36:47,350
Why?
615
00:36:48,720 --> 00:36:50,390
For justice.
616
00:36:51,440 --> 00:36:52,940
There's no Hector.
617
00:36:54,190 --> 00:36:55,730
There's no justice.
618
00:36:58,280 --> 00:36:59,650
There's just good luck
and bad luck.
619
00:36:59,860 --> 00:37:01,030
That is not true.
620
00:37:01,240 --> 00:37:02,650
Hector lives.
621
00:37:03,700 --> 00:37:05,780
- I promise you.
- Really?
622
00:37:05,990 --> 00:37:08,040
Then why is one of those...
623
00:37:08,240 --> 00:37:10,910
men still walking around
like nothing even happened?
624
00:37:16,880 --> 00:37:20,090
Perhaps you could change this
man's luck from good to bad.
625
00:37:28,350 --> 00:37:30,470
Tell Hector
what this man did to you...
626
00:37:33,560 --> 00:37:35,400
...and where he can find him.
627
00:37:38,270 --> 00:37:40,190
I'm not leaving the house.
628
00:37:42,610 --> 00:37:44,110
I can't.
629
00:37:45,490 --> 00:37:46,370
I can't.
630
00:37:51,290 --> 00:37:53,080
If you write to Hector...
631
00:37:56,000 --> 00:37:57,710
...I will deliver it.
632
00:38:28,320 --> 00:38:31,620
"Hector, I don't know
why I'm writing to you.
633
00:38:33,040 --> 00:38:34,580
But here's what I know.
634
00:38:36,830 --> 00:38:38,580
There were two of them.
635
00:38:40,090 --> 00:38:41,590
One didn't speak.
636
00:38:43,760 --> 00:38:45,880
The other told me to scream
as loud as I wanted
637
00:38:46,090 --> 00:38:48,010
because no one cares enough
to listen.
638
00:38:49,800 --> 00:38:51,050
He was right.
639
00:38:52,470 --> 00:38:53,680
Gab."
640
00:39:01,020 --> 00:39:04,150
♪♪ Fired from my job,
workin' for the man ♪♪
641
00:39:04,360 --> 00:39:07,490
♪♪ Drove me to the limit,
well, I do the best I can ♪♪
642
00:39:07,700 --> 00:39:11,620
♪♪ I never liked him anyway,
now it looks like I'm free ♪♪
643
00:39:13,790 --> 00:39:16,710
♪♪ I'm so happy, I could sing ♪♪
644
00:39:16,910 --> 00:39:20,830
♪♪ Ain't no bad time
for a good thing ♪♪
645
00:39:25,300 --> 00:39:26,800
Archer!
646
00:39:27,010 --> 00:39:27,920
Archer, hi!
647
00:39:28,130 --> 00:39:29,550
Oh, hey!
648
00:39:30,220 --> 00:39:32,050
- You Victoria?
- Yeah.
649
00:39:35,600 --> 00:39:38,770
Oh, look at you.
All right, all right.
650
00:39:39,230 --> 00:39:40,600
Wow.
651
00:39:40,810 --> 00:39:42,610
You're even prettier
than your picture.
652
00:39:42,810 --> 00:39:44,780
- What was wrong with my picture?
- Oh, nothing.
653
00:39:44,980 --> 00:39:47,360
I-I wasn't saying that.
I was just saying that --
654
00:39:47,570 --> 00:39:49,400
I should never open my mouth.
655
00:39:49,610 --> 00:39:52,120
It's all right. My daddy always
said that I was too sensitive.
656
00:39:52,320 --> 00:39:54,410
You go ahead and you say
whatever it is you want to say.
657
00:39:54,620 --> 00:39:56,040
Well, all right.
I do like to talk.
658
00:39:56,240 --> 00:39:57,450
What do you want to talk about?
659
00:39:57,660 --> 00:40:00,000
Why don't we talk about
660
00:40:00,210 --> 00:40:02,630
why it is that you fled
Newett Energy oil field
661
00:40:02,830 --> 00:40:05,250
less than an hour
after a dead body was found.
662
00:40:05,460 --> 00:40:06,550
Shit Marie!
663
00:40:07,710 --> 00:40:09,880
Get away, get away!
664
00:40:17,350 --> 00:40:18,850
Hey.
665
00:40:19,060 --> 00:40:20,850
I'm looking for Henry.
Is he around?
666
00:40:21,060 --> 00:40:23,150
Uh, I think I saw him wheel the
mop and bucket to the bathroom.
667
00:40:23,360 --> 00:40:24,560
Thanks.
668
00:40:27,480 --> 00:40:29,740
- We need to talk.
- In here?
669
00:40:29,950 --> 00:40:33,700
Vic just told me that one
of Gab Langton's rapists died.
670
00:40:33,910 --> 00:40:36,330
Under suspicious circumstances.
You hear about that?
671
00:40:37,740 --> 00:40:38,580
Yes.
672
00:40:39,540 --> 00:40:41,540
I was with Walt
when he gave Gab the news.
673
00:40:41,750 --> 00:40:42,540
Oh, okay.
674
00:40:42,750 --> 00:40:45,000
Hey.
Piss outside!
675
00:40:46,630 --> 00:40:48,880
Vic also told me
that they're looking for anyone
676
00:40:49,090 --> 00:40:51,680
who might know enough
to target these guys.
677
00:40:52,630 --> 00:40:53,930
I didn't tell them that you came
678
00:40:54,140 --> 00:40:55,550
and asked me to look
at their pictures.
679
00:41:02,980 --> 00:41:04,350
Cady, I may not be a lawyer,
680
00:41:04,560 --> 00:41:06,400
but I think I know an accusation
when I hear one.
681
00:41:06,610 --> 00:41:09,320
Will Balint died this morning
in the mud,
682
00:41:09,530 --> 00:41:13,070
the same morning that you came
to work late covered in mud.
683
00:41:13,780 --> 00:41:15,700
I'm not an idiot, Henry.
684
00:41:16,580 --> 00:41:18,080
What's going on?
685
00:41:28,090 --> 00:41:30,170
What is going on?
686
00:41:31,090 --> 00:41:34,300
You mean besides the car trouble
I've already told you about?
687
00:41:35,260 --> 00:41:37,100
For one thing,
I used to be the proud owner
688
00:41:37,300 --> 00:41:39,640
of a bar I built from scratch.
689
00:41:39,850 --> 00:41:42,480
Now it is owned
by a man I despise.
690
00:41:44,730 --> 00:41:47,690
I barely know who I am
some days.
691
00:41:47,900 --> 00:41:50,480
And I would have thought
that you of all people
692
00:41:50,690 --> 00:41:52,740
would understand
how difficult it can be
693
00:41:52,940 --> 00:41:55,160
to have a calling
and not be able to follow it.
694
00:42:03,580 --> 00:42:05,330
Cady, I have too much respect
695
00:42:05,540 --> 00:42:09,250
for what you
and everyone else did
696
00:42:09,460 --> 00:42:12,630
to get me out of jail
to risk going back there again.
697
00:42:16,050 --> 00:42:17,140
You're right.
698
00:42:19,350 --> 00:42:20,600
I'm sorry.
699
00:42:43,790 --> 00:42:46,580
So, Archer...
700
00:42:47,750 --> 00:42:49,380
I take it you're
the kind of worker
701
00:42:49,580 --> 00:42:52,920
who calls OSHA
about unsafe work conditions.
702
00:42:53,590 --> 00:42:54,970
But this morning,
703
00:42:55,170 --> 00:42:56,930
when one of your co-workers died
on his shift,
704
00:42:57,130 --> 00:42:59,800
you -- you didn't call OSHA.
705
00:43:00,970 --> 00:43:02,060
You ran.
706
00:43:03,310 --> 00:43:04,390
Why?
707
00:43:07,480 --> 00:43:09,980
We already know
you clocked out at 9:21 a.m.,
708
00:43:10,190 --> 00:43:13,150
just five minutes after
Will Balint was found dead.
709
00:43:14,030 --> 00:43:16,490
And you left
without collecting your things.
710
00:43:16,700 --> 00:43:19,860
And then this evening, when
I showed you my badge, you fled.
711
00:43:20,070 --> 00:43:21,450
Or you tried.
712
00:43:22,740 --> 00:43:25,160
Now, if you don't have
an explanation for all of this,
713
00:43:25,370 --> 00:43:26,790
we're gonna have no choice
714
00:43:27,000 --> 00:43:29,460
but to charge you
with Will Balint's murder.
715
00:43:32,250 --> 00:43:35,050
If you did arrest me, how long
could you keep me in custody?
716
00:43:35,260 --> 00:43:36,420
Up to 48 hours.
717
00:43:36,630 --> 00:43:38,380
Here or back in Cumberland?
718
00:43:38,590 --> 00:43:40,140
Well, it could be here.
719
00:43:48,980 --> 00:43:50,730
All right, then.
Arrest me.
720
00:44:00,490 --> 00:44:02,370
Actually,
now that I think of it,
721
00:44:02,570 --> 00:44:03,830
it might be better
to release you
722
00:44:04,030 --> 00:44:05,620
into the custody
of your employer.
723
00:44:05,830 --> 00:44:07,790
No, I'd prefer to be kept here.
724
00:44:08,000 --> 00:44:09,330
Strongly prefer it, actually.
725
00:44:09,540 --> 00:44:11,330
- Because you killed Will Balint?
- No.
726
00:44:11,540 --> 00:44:13,460
'Cause you're afraid
of someone at Newett Energy?
727
00:44:18,800 --> 00:44:21,470
Sheriff, if -- if you want an
answer to a question like that,
728
00:44:21,680 --> 00:44:23,800
you've got to lock me up
in that cell.
729
00:44:24,010 --> 00:44:27,270
And I don't want a Cumberland
County deputy in the room.
730
00:44:40,950 --> 00:44:41,910
Okay.
731
00:44:42,110 --> 00:44:44,030
Thank you.
732
00:44:49,160 --> 00:44:51,960
So, I went to work yesterday.
Normal morning.
733
00:44:53,290 --> 00:44:56,170
And I hear someone yelling
out in the mud pits for help.
734
00:44:56,380 --> 00:44:58,090
By the time I get there,
735
00:44:58,300 --> 00:45:00,880
Trot Simic is giving Will
mouth-to-mouth,
736
00:45:01,050 --> 00:45:03,680
but you could tell
it was too late.
737
00:45:03,890 --> 00:45:05,430
He was already dead.
738
00:45:07,060 --> 00:45:10,520
So I kind of freaked out
and I left.
739
00:45:11,230 --> 00:45:12,940
Why'd you get so scared?
740
00:45:13,140 --> 00:45:16,650
Will Balint came to me last week
and wanted to know where to go
741
00:45:16,860 --> 00:45:20,280
when you don't feel comfortable
talking to your supervisor.
742
00:45:20,490 --> 00:45:22,030
Who's your supervisor?
743
00:45:24,110 --> 00:45:25,740
Walker Browning.
744
00:45:27,530 --> 00:45:28,910
What'd you tell Will?
745
00:45:29,120 --> 00:45:30,580
Well, I told him
746
00:45:30,790 --> 00:45:32,750
to speak to someone
in human resources.
747
00:45:32,960 --> 00:45:34,710
Next thing I know,
748
00:45:34,920 --> 00:45:39,920
he gets made all the way up from
roughneck to assistant driller.
749
00:45:40,130 --> 00:45:41,170
You worked rigs.
750
00:45:41,380 --> 00:45:43,010
You know
that just doesn't happen.
751
00:45:43,220 --> 00:45:46,680
So I figured, hey,
they must have bought Will off.
752
00:45:47,390 --> 00:45:50,430
That is, until he got killed and
I realized what really happened.
753
00:45:53,640 --> 00:45:55,650
They set him up
in order to silence him.
754
00:45:58,230 --> 00:46:00,230
That's quite a conspiracy.
755
00:46:03,240 --> 00:46:04,950
You mean like a pretty blond cop
756
00:46:05,160 --> 00:46:08,320
conspiring to entrap someone
on a dating service?
757
00:46:08,530 --> 00:46:10,490
Yeah, I guess it is.
758
00:46:11,490 --> 00:46:12,660
Crazy me.
759
00:46:14,370 --> 00:46:17,630
Whatever Will told these guys
got him killed.
760
00:46:17,790 --> 00:46:21,300
And for all I know, they think
I know what Will knew,
761
00:46:21,500 --> 00:46:24,590
so I got the hell out of there
before they silenced me, too.
762
00:46:24,800 --> 00:46:27,590
Who were you afraid
would try to silence you?
763
00:46:27,800 --> 00:46:29,260
Walker Browning?
764
00:46:29,470 --> 00:46:32,140
Walker doesn't
get his hands dirty.
765
00:46:32,350 --> 00:46:33,890
Who do you think did this, then?
766
00:46:36,900 --> 00:46:38,520
I don't know.
767
00:46:38,730 --> 00:46:41,320
But Walker takes care
of those who take care of him.
768
00:46:42,900 --> 00:46:46,030
Bonuses, promotions.
769
00:46:46,240 --> 00:46:48,530
I would be willing to bet,
though,
770
00:46:48,740 --> 00:46:50,370
that whoever did kill Will
771
00:46:50,580 --> 00:46:54,000
is enjoying a run
of stupid good luck right now.
772
00:46:58,630 --> 00:47:00,130
Whoo!
773
00:47:01,380 --> 00:47:03,250
Whoo!
774
00:47:03,460 --> 00:47:05,470
Here we go, gorgeous!
775
00:47:20,810 --> 00:47:23,230
Squeeze on in there.
Squeeze on in.
776
00:47:24,360 --> 00:47:25,240
Here you go.
777
00:47:35,330 --> 00:47:36,910
No speeding, no drinking.
778
00:47:37,120 --> 00:47:38,460
- Understood?
- Gotcha.
779
00:47:38,670 --> 00:47:40,290
Don't stop
till you get to the reservation.
780
00:47:40,500 --> 00:47:42,090
- Yes, sir, Mr. Browning.
- All right.
781
00:47:44,380 --> 00:47:45,840
Be careful tonight, fellas!
782
00:47:46,050 --> 00:47:48,510
These ladies
look awful frisky to me!
783
00:48:03,400 --> 00:48:05,020
Looks like some lucky guys.
784
00:48:05,230 --> 00:48:06,530
I don't know.
785
00:48:06,730 --> 00:48:08,700
Right place at the right time.
786
00:48:10,820 --> 00:48:11,910
That really luck?
787
00:48:13,870 --> 00:48:14,910
I suppose not.
788
00:48:22,500 --> 00:48:25,130
So, putting up that
dating profile to find Archer,
789
00:48:25,340 --> 00:48:26,750
he's right.
790
00:48:26,960 --> 00:48:29,130
That might be considered
entrapment.
791
00:48:29,340 --> 00:48:31,760
Please.
He was just thanking me.
792
00:48:31,970 --> 00:48:35,560
I have never seen anyone so
excited to get locked up before.
793
00:48:36,260 --> 00:48:39,140
He's clearly scared shitless
of Walker Browning.
794
00:48:40,060 --> 00:48:41,560
Doesn't trust Eamonn.
795
00:48:41,770 --> 00:48:44,860
Maybe he -- he just doesn't
trust Eamonn's boss.
796
00:48:45,060 --> 00:48:47,900
Apparently Newett Energy
urged Sheriff Wilkins
797
00:48:48,110 --> 00:48:51,530
to rule the death an accident,
which is strange.
798
00:48:51,740 --> 00:48:52,700
Why?
799
00:48:52,910 --> 00:48:54,410
Because a workplace accident
800
00:48:54,620 --> 00:48:56,780
opens up the company
to a big OSHA investigation,
801
00:48:56,990 --> 00:49:01,040
uh, wrongful-death lawsuits,
hefty fines.
802
00:49:01,250 --> 00:49:02,540
But a simple murder
803
00:49:02,750 --> 00:49:05,420
is outside of the company's
liability there.
804
00:49:05,630 --> 00:49:06,840
Free and clear.
805
00:49:08,050 --> 00:49:10,510
So why insist
on ruling it an accident?
806
00:49:10,720 --> 00:49:12,930
Unless you're trying
to cover up a murder.
807
00:49:13,130 --> 00:49:15,800
Finally got Will Balint's
autopsy to print out.
808
00:49:16,010 --> 00:49:18,260
How old is that fax machine,
exactly?
809
00:49:19,180 --> 00:49:22,600
An autopsy report just made
a two-hour trip in seconds.
810
00:49:22,810 --> 00:49:24,020
That's pretty good.
811
00:49:26,310 --> 00:49:27,150
Huh.
812
00:49:27,690 --> 00:49:28,940
What is it?
813
00:49:29,150 --> 00:49:30,780
Something to do
with that missing tooth?
814
00:49:32,650 --> 00:49:35,280
No.
No, it's something else.
815
00:49:36,950 --> 00:49:39,660
Shall we beg you to tell us?
816
00:49:41,750 --> 00:49:42,750
Mud.
817
00:49:42,960 --> 00:49:45,330
Great.
That clears it up.
818
00:49:45,540 --> 00:49:50,250
There was mud in Will Balint's
esophagus and stomach.
819
00:49:52,130 --> 00:49:53,840
Well, that doesn't happen
if he suffocated.
820
00:49:54,050 --> 00:49:56,720
No.
No, it doesn't.
821
00:49:56,930 --> 00:49:59,220
If he inhaled mud,
that means he was conscious.
822
00:49:59,430 --> 00:50:02,390
So, he had his face in the mud.
823
00:50:02,600 --> 00:50:05,100
Someone was pushing him,
and he was trying to fight back.
824
00:50:05,310 --> 00:50:07,400
So much for a drilling accident.
825
00:50:07,610 --> 00:50:09,820
I also found out who got
promoted after Will died.
826
00:50:10,020 --> 00:50:12,360
- Trot Simic.
- Yep.
827
00:50:12,570 --> 00:50:14,200
That sounds like a run
of stupid good luck.
828
00:50:14,400 --> 00:50:15,820
He also get a bonus?
829
00:50:16,030 --> 00:50:17,530
Well, if he did,
he's out spending it right now.
830
00:50:17,740 --> 00:50:20,120
Apparently he went out to
celebrate his promotion tonight,
831
00:50:20,330 --> 00:50:22,700
so I'll have to wait
for tomorrow to talk to him.
832
00:50:24,210 --> 00:50:25,040
Maybe not.
833
00:50:26,620 --> 00:50:28,380
Think I may know
where he's celebrating.
834
00:50:28,580 --> 00:50:29,590
Let's go.
835
00:50:41,760 --> 00:50:43,560
Put it away, Heflin.
836
00:50:43,770 --> 00:50:46,140
- This one's on me.
- The last one was on you.
837
00:50:46,350 --> 00:50:47,690
Well...
838
00:50:49,900 --> 00:50:50,980
Look, I owe you one.
839
00:50:51,770 --> 00:50:55,450
I should, uh, be making things
easier for you...
840
00:50:56,820 --> 00:50:59,700
...not making you feel like
you got to tiptoe around my ego.
841
00:50:59,910 --> 00:51:02,910
No, no, man, it's -- it's --
it's cool.
842
00:51:03,120 --> 00:51:06,210
I get it.
You guys are like a family.
843
00:51:06,410 --> 00:51:07,920
Small, dysfunctional family.
844
00:51:09,290 --> 00:51:10,840
I know it can't be easy
845
00:51:11,040 --> 00:51:13,380
trying to figure out
how to fit someone new in that.
846
00:51:14,920 --> 00:51:16,090
All right, man.
847
00:51:16,300 --> 00:51:17,880
Ooh.
848
00:51:18,930 --> 00:51:20,180
One second.
849
00:51:21,350 --> 00:51:22,640
Hey, Ruby.
850
00:51:22,850 --> 00:51:25,020
- Where are you?
- Oh, uh, Sheriff.
851
00:51:25,220 --> 00:51:27,850
Uh, sorry.
I'm at the Red Pony.
852
00:51:28,060 --> 00:51:29,270
Been drinking?
853
00:51:30,610 --> 00:51:31,440
A little.
854
00:51:32,480 --> 00:51:33,650
Okay.
855
00:51:33,860 --> 00:51:35,280
What -- Uh --
856
00:51:44,830 --> 00:51:46,830
Hello?
Yeah.
857
00:51:47,040 --> 00:51:49,170
No, no, just a couple
of non-alcoholic beers.
858
00:51:49,370 --> 00:51:51,880
I-I don't actually drink, so...
859
00:51:53,250 --> 00:51:54,750
Casino?
860
00:51:55,880 --> 00:51:57,170
All right.
861
00:51:57,380 --> 00:51:59,180
Okay, who --
who am I looking for?
862
00:51:59,380 --> 00:52:01,300
Trot Simic.
Okay.
863
00:52:02,100 --> 00:52:03,890
All right, I'll be right there.
864
00:52:04,100 --> 00:52:05,060
Sorry, man.
865
00:52:29,370 --> 00:52:30,750
Who needs a beer?
866
00:52:30,960 --> 00:52:33,080
You want a cigarette, don't you?
There you go.
867
00:52:35,130 --> 00:52:36,340
Here you go.
868
00:52:36,550 --> 00:52:37,760
You got one?
869
00:52:40,260 --> 00:52:41,630
You doing all right?
870
00:52:44,050 --> 00:52:45,640
Looking at the stars.
871
00:52:45,850 --> 00:52:46,850
Oh.
872
00:52:48,180 --> 00:52:49,600
The Pleiades.
873
00:52:51,350 --> 00:52:52,730
Oh, oh.
874
00:52:52,940 --> 00:52:54,150
My grandma used to
tell me the legends
875
00:52:54,360 --> 00:52:56,900
of their mother
and her seven pups.
876
00:52:58,990 --> 00:53:00,490
Well, you know,
there's a clearing
877
00:53:00,700 --> 00:53:01,950
back in the woods a way.
878
00:53:02,160 --> 00:53:04,530
You can see the whole sky
from there.
879
00:53:04,740 --> 00:53:06,620
You want to, you know,
grab these beers
880
00:53:06,830 --> 00:53:10,330
and go over there,
tell me the story?
881
00:53:16,880 --> 00:53:18,380
- Yeah.
- Yeah?
882
00:53:19,590 --> 00:53:20,720
All right.
883
00:53:24,550 --> 00:53:27,350
Think we're crossing about five
jurisdictional lines right now.
884
00:53:27,560 --> 00:53:29,310
You learn to get used to it.
885
00:53:29,520 --> 00:53:32,940
Just focus on taking Trot Simic
into custody if he's here.
886
00:53:33,140 --> 00:53:35,190
We'll sort out the details
later.
887
00:53:38,650 --> 00:53:40,780
How much further
till we reach the clearing?
888
00:53:41,610 --> 00:53:44,030
Well, we're already here.
889
00:53:46,120 --> 00:53:47,410
We are?
890
00:53:50,080 --> 00:53:52,160
There you go!
There you go!
891
00:53:52,370 --> 00:53:53,290
Come on, a little dancing.
892
00:53:53,500 --> 00:53:54,710
Come on!
893
00:53:54,920 --> 00:53:56,380
Everybody stop where you are!
894
00:53:57,040 --> 00:53:58,250
Put your hands in the air.
895
00:54:02,880 --> 00:54:03,930
This is bullshit.
896
00:54:04,800 --> 00:54:08,140
- You got no authority here.
- Put your hands in the air now.
897
00:54:11,890 --> 00:54:14,850
Congratulations
on your big promotion, Trot.
898
00:54:16,770 --> 00:54:19,070
Too bad Will's not here
to celebrate with you.
899
00:54:22,740 --> 00:54:26,240
Maybe we ought to move things
to the station,
900
00:54:26,450 --> 00:54:27,870
talk about why that is.
901
00:54:31,240 --> 00:54:33,040
Stop it!
What are you doing?!
902
00:54:33,250 --> 00:54:34,460
What do you think I'm doing?
903
00:54:34,660 --> 00:54:36,670
No!
904
00:54:47,390 --> 00:54:49,100
Whoa, whoa, whoa, whoa.
905
00:54:49,300 --> 00:54:52,220
I'll get off her.
Just leave me alone, all right?
906
00:54:53,140 --> 00:54:54,850
- Scream all you want.
- Oh!
907
00:54:59,940 --> 00:55:02,070
No one will care enough
to listen.
908
00:55:02,280 --> 00:55:03,780
Ah!
909
00:55:08,070 --> 00:55:09,990
If you ever step foot
on this land again
910
00:55:10,200 --> 00:55:13,240
to hurt another woman,
I won't just take your teeth.
911
00:55:13,450 --> 00:55:14,870
I'll take your life.
912
00:55:24,510 --> 00:55:25,720
- Did you hear that?
- Stay here.
913
00:55:31,970 --> 00:55:33,060
Gab?
914
00:55:33,260 --> 00:55:34,720
Gab?
915
00:55:34,930 --> 00:55:36,560
We have to run.
916
00:55:37,390 --> 00:55:39,190
I'm sure someone heard
the gunshot.
917
00:55:39,400 --> 00:55:40,480
We have to run.
918
00:55:43,320 --> 00:55:44,730
Gab!
919
00:55:44,940 --> 00:55:45,820
Run!
920
00:55:57,750 --> 00:55:59,500
Give me the gun.
921
00:55:59,710 --> 00:56:01,210
I-I dropped it back there.
922
00:56:03,290 --> 00:56:04,130
Go!
923
00:56:17,220 --> 00:56:18,560
Sheriff's Department!
924
00:56:20,440 --> 00:56:21,270
Stop!
925
00:56:22,690 --> 00:56:23,650
Stop or I'll shoot!
67200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.