Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,490 --> 00:00:11,320
Thanks for coming, everybody.
2
00:00:11,530 --> 00:00:13,530
I really appreciate your time.
3
00:00:16,410 --> 00:00:19,540
So, what did you think
of the book?
4
00:00:20,370 --> 00:00:21,830
"Of Mice and Men,"
5
00:00:22,040 --> 00:00:23,580
it's Nobel Prize winner
John Steinbeck's
6
00:00:23,790 --> 00:00:25,210
classic American novel.
7
00:00:25,420 --> 00:00:28,840
It was published in 1937
to wide critical acclaim.
8
00:00:29,050 --> 00:00:30,670
Thank you, Monte.
9
00:00:31,010 --> 00:00:32,300
But I was hoping
to get people's, uh,
10
00:00:32,510 --> 00:00:34,390
personal reactions
to the book, so...
11
00:00:34,590 --> 00:00:36,100
I hated it.
12
00:00:37,350 --> 00:00:40,470
It was too sad,
and everybody was so mean.
13
00:00:40,680 --> 00:00:42,310
Okay, um...
14
00:00:46,860 --> 00:00:48,650
Zachary, how about you?
15
00:00:48,860 --> 00:00:50,360
Uh...
16
00:00:50,570 --> 00:00:53,990
Uh, sorry, I'm a slow reader,
so I didn't finish.
17
00:00:58,080 --> 00:00:59,620
- Hey.
- Hey.
18
00:01:03,580 --> 00:01:04,540
- Ruby.
- Hm?
19
00:01:04,750 --> 00:01:06,130
What's Cady doing here?
20
00:01:08,040 --> 00:01:10,210
- Why don't you ask her yourself?
- Hey. Shh.
21
00:01:10,420 --> 00:01:12,630
I'm helping
with the deputy search.
22
00:01:12,840 --> 00:01:14,220
- Oh, yeah?
- Yeah.
23
00:01:14,430 --> 00:01:15,760
My dad hired me
to do some background checks
24
00:01:15,970 --> 00:01:18,260
on the people he's interviewing
in there.
25
00:01:22,640 --> 00:01:25,730
Are they in there right now?
Vic.
26
00:01:25,940 --> 00:01:28,900
- They all in there right now?
- Yeah, all eight of them.
27
00:01:34,570 --> 00:01:36,240
Did you meet them yet?
28
00:01:36,450 --> 00:01:37,530
Vic.
29
00:01:38,740 --> 00:01:41,290
Did you meet them yet?
I mean, did they seem all right?
30
00:01:41,490 --> 00:01:43,790
It doesn't really matter
what I think, you know?
31
00:01:44,000 --> 00:01:46,040
Walt's gonna hire
whoever he wants anyway,
32
00:01:46,250 --> 00:01:47,880
probably someone
that doesn't threaten him.
33
00:01:48,080 --> 00:01:49,670
I am hungry.
34
00:01:49,880 --> 00:01:53,460
I'm gonna go to the Busy Bee
and get some food.
35
00:01:53,670 --> 00:01:54,800
Anyone else want anything?
36
00:01:55,010 --> 00:01:57,590
Mnh-mnh. Thanks.
37
00:02:01,390 --> 00:02:03,140
Let's focus
on the end of the book,
38
00:02:03,350 --> 00:02:04,770
where George shoots Lennie.
39
00:02:04,980 --> 00:02:07,140
Spoiler alert for Zachary, huh?
40
00:02:07,850 --> 00:02:09,860
Well, I'll say the big maroon
had it coming.
41
00:02:10,060 --> 00:02:11,770
By the time I got to the end,
42
00:02:11,980 --> 00:02:14,190
I was so sick
of John Malkovich's voice
43
00:02:14,400 --> 00:02:17,400
that I was actually rooting
for him to get shot.
44
00:02:22,490 --> 00:02:23,990
What?
45
00:02:24,200 --> 00:02:27,210
John Malkovich played
the character in the movie.
46
00:02:27,410 --> 00:02:29,000
We're talking about the book,
so...
47
00:02:29,210 --> 00:02:30,540
Of course.
48
00:02:31,250 --> 00:02:34,090
Okay, uh... as a deputy,
49
00:02:34,300 --> 00:02:37,300
how would you handle this
George/Lennie situation?
50
00:02:37,510 --> 00:02:39,260
Well, at the academy,
I was trained
51
00:02:39,470 --> 00:02:41,180
to take cover
at a safe distance.
52
00:02:41,390 --> 00:02:43,760
Ideally, I'd create a barrier
between myself and the shooter.
53
00:02:43,970 --> 00:02:45,720
I would command him to drop
his weapon.
54
00:02:48,350 --> 00:02:51,270
Walt, sorry,
we've got a situation.
55
00:02:54,110 --> 00:02:55,280
Excuse me.
56
00:03:00,700 --> 00:03:02,120
There's been a shooting
57
00:03:02,320 --> 00:03:04,290
at the home
of Brandi and Greg Collette.
58
00:03:04,990 --> 00:03:06,250
The Collettes?
59
00:03:07,120 --> 00:03:08,580
Aren't they the military family
60
00:03:08,790 --> 00:03:10,460
that you and Vic
got called in on a while back?
61
00:03:10,670 --> 00:03:14,670
Yeah, Brandi Collette had a PTSD
episode, fired a weapon at us.
62
00:03:14,880 --> 00:03:16,880
Thankfully, Greg had it loaded
with blanks, so...
63
00:03:17,090 --> 00:03:19,050
Not this time.
Greg's been shot.
64
00:03:20,050 --> 00:03:22,220
- By Brandi?
- I don't know.
65
00:03:26,680 --> 00:03:28,930
Actually, Ferg, you stay here.
66
00:03:29,140 --> 00:03:31,100
Tell the applicants
I'm sorry to cut things short.
67
00:03:31,310 --> 00:03:33,480
I'll see them
at the shooting range.
68
00:03:38,320 --> 00:03:39,530
How is he?
69
00:03:39,780 --> 00:03:41,450
Bullet passed underneath
his left clavicle.
70
00:03:41,660 --> 00:03:42,910
He's lost a lot of blood,
71
00:03:43,120 --> 00:03:44,740
but all things considered,
he's a lucky guy.
72
00:03:44,950 --> 00:03:45,990
Where's his wife, Brandi?
73
00:03:46,200 --> 00:03:47,370
Didn't know he had a wife.
74
00:03:47,830 --> 00:03:49,790
- Sheriff, we got to go.
- I'm coming with you.
75
00:04:01,800 --> 00:04:03,470
Greg, did Brandi do this?
76
00:04:05,510 --> 00:04:07,390
No, she didn't.
77
00:04:07,600 --> 00:04:10,520
Okay, if it wasn't Brandi,
who was it?
78
00:04:11,980 --> 00:04:14,440
Some guy kicked in my door
while I was sleeping.
79
00:04:14,650 --> 00:04:15,900
Did you get a look at him?
80
00:04:16,110 --> 00:04:17,230
Sort of. Uh...
81
00:04:17,440 --> 00:04:20,320
He had a, um -- a hoodie on.
82
00:04:20,530 --> 00:04:25,120
A red bandana covered his face.
83
00:04:25,280 --> 00:04:29,290
White guy, sounded young,
maybe drugged out.
84
00:04:29,500 --> 00:04:30,750
What did he want?
85
00:04:30,960 --> 00:04:32,460
I don't know, okay?
86
00:04:32,670 --> 00:04:34,710
I was gonna let him take
whatever he was looking for
87
00:04:34,920 --> 00:04:36,790
just so he would leave.
88
00:04:38,210 --> 00:04:41,510
And then he found Brandi's
engagement ring, and...
89
00:04:41,720 --> 00:04:43,550
couldn't have that.
90
00:04:43,760 --> 00:04:46,890
So I tried to grab it,
and he pulled out a gun.
91
00:04:47,850 --> 00:04:49,520
I didn't care.
I just -- I went after it.
92
00:04:49,720 --> 00:04:54,140
Then he shot me, and then he
ran away with the ring.
93
00:04:54,350 --> 00:04:56,110
So, where was Brandi
during all this?
94
00:04:56,310 --> 00:04:57,560
She okay?
95
00:05:00,030 --> 00:05:01,570
She's dead, Sheriff.
96
00:05:03,200 --> 00:05:05,240
She killed herself
two months ago.
97
00:05:06,200 --> 00:05:07,830
I had no idea.
98
00:05:09,790 --> 00:05:11,040
I'm sorry.
99
00:05:20,250 --> 00:05:21,590
You, uh...
100
00:05:23,090 --> 00:05:25,130
Can you describe
that engagement ring for me?
101
00:05:26,800 --> 00:05:28,850
Green agate, set in silver.
102
00:05:30,390 --> 00:05:31,640
Brandi found the stone
103
00:05:31,850 --> 00:05:33,810
while we were camping
near Delaney Rim.
104
00:05:35,890 --> 00:05:37,400
It's got her name.
105
00:05:37,600 --> 00:05:39,520
It's engraved on the inside.
106
00:05:42,280 --> 00:05:45,490
I'm gonna find
that ring for you, Greg...
107
00:05:45,700 --> 00:05:47,490
and whoever did this.
108
00:05:47,700 --> 00:05:50,280
Sheriff, I think
you're gonna want to hear this.
109
00:05:50,490 --> 00:05:51,830
A second robbery?
110
00:05:52,040 --> 00:05:53,790
Yeah, at the Tall-T Warehouse
111
00:05:54,000 --> 00:05:55,080
and another gunshot victim.
112
00:05:55,290 --> 00:05:56,540
Hand me that mike.
113
00:06:00,710 --> 00:06:02,420
Vic, where are you?
114
00:06:09,970 --> 00:06:12,260
Have the doctor call me
as soon as he's out of surgery.
115
00:06:41,500 --> 00:06:43,210
Who called this one in?
116
00:06:43,500 --> 00:06:45,920
The victim, a security guard
named Lee McKinnon.
117
00:07:02,020 --> 00:07:03,610
Sheriff's department!
118
00:07:03,770 --> 00:07:05,400
I'm over here!
119
00:07:12,530 --> 00:07:13,660
They got me in the leg.
120
00:07:14,370 --> 00:07:16,120
They? How many?
121
00:07:16,330 --> 00:07:18,330
Three, I think, maybe four.
122
00:07:18,540 --> 00:07:19,830
They're gone now.
123
00:07:21,420 --> 00:07:23,250
I was going around
checking temps,
124
00:07:23,460 --> 00:07:25,250
and that's when
I heard something.
125
00:07:25,460 --> 00:07:28,470
And I came around the corner
here, and I saw them.
126
00:07:28,670 --> 00:07:29,880
What did they look like?
127
00:07:30,380 --> 00:07:31,720
They were all in black,
128
00:07:31,930 --> 00:07:33,970
ski masks, looked professional.
129
00:07:34,180 --> 00:07:36,680
So I pulled my sidearm,
and before I knew it,
130
00:07:36,890 --> 00:07:38,640
we were exchanging shots.
131
00:07:39,480 --> 00:07:41,560
Did you hit any of them?
132
00:07:41,770 --> 00:07:43,940
I sure as hell would hope so.
They were all right there.
133
00:07:44,150 --> 00:07:46,860
They were taking boxes
off our Casper shipment.
134
00:07:47,070 --> 00:07:48,440
These all pharmaceuticals?
135
00:07:48,650 --> 00:07:50,240
Yeah.
136
00:07:50,450 --> 00:07:53,410
If you see any painkillers,
you can grab me some.
137
00:07:53,620 --> 00:07:55,160
Paramedics are on their way.
138
00:07:55,370 --> 00:07:57,540
- Aah!
- How's that leg looking?
139
00:07:59,080 --> 00:08:00,580
You stitch that yourself?
140
00:08:01,500 --> 00:08:04,920
Aah.
Uh, no, one of them did it.
141
00:08:18,770 --> 00:08:20,640
Two armed robberies in one day?
142
00:08:20,850 --> 00:08:23,440
They got to be connected.
- Maybe.
143
00:08:23,650 --> 00:08:25,770
Lee McKinnon shot those robbers
at close range.
144
00:08:25,980 --> 00:08:27,820
Call the hospitals
and the local clinics.
145
00:08:28,030 --> 00:08:30,240
See if any gunshot victims
have shown up.
146
00:08:30,440 --> 00:08:32,450
Have Ruby call every pawnshop
in the area.
147
00:08:32,650 --> 00:08:34,990
See if anyone brought in
a green agate engagement ring
148
00:08:35,200 --> 00:08:36,370
set in silver.
149
00:08:36,580 --> 00:08:37,950
You looking to propose
to someone?
150
00:08:38,160 --> 00:08:41,120
It was, uh,
Brandi Collette's ring.
151
00:08:41,330 --> 00:08:42,660
Greg got shot trying to stop
152
00:08:42,870 --> 00:08:43,870
someone stealing it, so...
153
00:08:44,250 --> 00:08:45,250
Green agate must be worth
154
00:08:45,460 --> 00:08:47,090
a lot more than I suspected.
155
00:08:47,290 --> 00:08:49,380
Brandi killed herself
two months ago.
156
00:08:50,340 --> 00:08:54,090
Shit. Okay.
I'll call Ruby from the road.
157
00:08:54,800 --> 00:08:57,470
Ferg, I want you to thoroughly
process these crime scenes,
158
00:08:57,680 --> 00:08:59,260
this place
and the Collette home.
159
00:09:00,020 --> 00:09:02,310
Tell me the differences
and the similarities.
160
00:09:03,390 --> 00:09:05,940
That should tell us if these
two robberies are connected.
161
00:09:16,370 --> 00:09:18,160
Ferg.
162
00:09:18,370 --> 00:09:19,790
Call Cady for me.
163
00:09:19,990 --> 00:09:21,290
On it.
164
00:09:21,950 --> 00:09:24,370
- Why?
- I need a ride.
165
00:09:33,970 --> 00:09:35,550
Yeah, that's right.
166
00:09:37,220 --> 00:09:39,300
Is Greg Collette out of surgery?
167
00:09:41,060 --> 00:09:43,390
Anybody there to be with him
when he comes 'round?
168
00:09:44,940 --> 00:09:46,770
When are the visiting hours?
169
00:09:47,810 --> 00:09:49,440
Okay, thanks.
170
00:09:50,730 --> 00:09:52,070
So, uh...
171
00:09:53,280 --> 00:09:55,450
You dig up anything
on these candidates
172
00:09:55,610 --> 00:09:56,740
I ought to know about?
173
00:09:56,950 --> 00:09:58,410
Dad, do you feel like
174
00:09:58,620 --> 00:10:01,370
maybe you're rushing
this a little?
175
00:10:01,580 --> 00:10:03,200
You've been through a lot.
176
00:10:03,410 --> 00:10:05,290
Thanks, but I'm good.
177
00:10:05,500 --> 00:10:07,040
Now, what have you found?
178
00:10:08,750 --> 00:10:11,840
Well, two of your applicants
have minor criminal records,
179
00:10:12,050 --> 00:10:13,710
and one of them
has a medical history
180
00:10:13,920 --> 00:10:15,220
that's a little disconcerting.
181
00:10:15,420 --> 00:10:16,590
Okay.
182
00:10:22,930 --> 00:10:27,190
Now, I hope you never need to
use your weapon on this job.
183
00:10:27,390 --> 00:10:31,730
But if you do,
I hope you don't miss.
184
00:10:33,480 --> 00:10:35,610
Treat this like the real thing.
185
00:10:36,700 --> 00:10:37,780
All right.
186
00:10:38,780 --> 00:10:39,820
Ready.
187
00:10:41,660 --> 00:10:43,080
Aim.
188
00:10:43,290 --> 00:10:44,540
Fire.
189
00:10:58,630 --> 00:10:59,680
Not bad, Theo.
190
00:10:59,890 --> 00:11:01,760
Thanks, Sheriff.
191
00:11:03,060 --> 00:11:07,100
Monte, I get the feeling
you may have done this before.
192
00:11:07,310 --> 00:11:08,270
Yes, sir.
193
00:11:18,860 --> 00:11:20,660
Something wrong, Zachary?
194
00:11:21,740 --> 00:11:24,580
You said to treat this
like the real thing, right?
195
00:11:24,790 --> 00:11:26,240
Well, in reality,
at this distance,
196
00:11:26,450 --> 00:11:27,870
that bear's no threat to me,
197
00:11:28,080 --> 00:11:29,250
so I prefer not to shoot it.
198
00:11:32,290 --> 00:11:33,880
Actually, that's not a bear.
199
00:11:34,460 --> 00:11:37,760
That's an escaped killer
in a bear suit.
200
00:11:37,960 --> 00:11:42,050
He's got an AK-47
aimed straight at you.
201
00:11:51,060 --> 00:11:52,230
Nice shooting.
202
00:11:54,860 --> 00:11:56,190
Walt.
203
00:12:02,740 --> 00:12:04,990
So, if Lee McKinnon did hit
one of those warehouse robbers,
204
00:12:05,200 --> 00:12:06,660
they didn't go to a hospital
or clinic.
205
00:12:06,870 --> 00:12:08,500
Nobody's been admitted
with a gunshot wound
206
00:12:08,700 --> 00:12:10,960
except for McKinnon
and Greg Collette.
207
00:12:11,160 --> 00:12:12,620
What about Brandi's ring?
208
00:12:12,830 --> 00:12:14,290
Ruby's still making calls,
209
00:12:14,500 --> 00:12:15,670
but I just got off
the phone with Ferg.
210
00:12:15,880 --> 00:12:17,420
He said 12 boxes
of pharmaceuticals
211
00:12:17,630 --> 00:12:18,800
were stolen from the warehouse,
212
00:12:19,010 --> 00:12:20,380
all from the same
Casper shipment.
213
00:12:20,590 --> 00:12:23,680
Zoloft, Children's Advil,
and pseudo-ephedrine.
214
00:12:23,890 --> 00:12:25,430
- Pseudoephedrine.
- Pseudoephedrine.
215
00:12:25,640 --> 00:12:26,890
Pseudoephedrine?
216
00:12:27,100 --> 00:12:28,600
Meth cooks use it.
217
00:12:29,020 --> 00:12:31,390
So I've been thinking,
home invasion, stolen pills,
218
00:12:31,600 --> 00:12:32,690
ring a bell?
219
00:12:32,890 --> 00:12:35,900
- Yeah. Unfortunately.
- Yeah.
220
00:12:36,110 --> 00:12:38,360
Cady, uh, tell the candidates
221
00:12:38,570 --> 00:12:40,570
that didn't check out
they didn't make the cut,
222
00:12:40,780 --> 00:12:42,110
except for the medical case.
223
00:12:42,320 --> 00:12:44,160
I'm not quite ready
to cut him loose yet.
224
00:12:44,360 --> 00:12:45,570
Okay.
225
00:13:00,260 --> 00:13:02,260
I'll do the talking.
226
00:13:02,470 --> 00:13:04,340
You head inside
and look for the missing drugs
227
00:13:04,550 --> 00:13:06,140
and Brandi's ring.
228
00:13:06,850 --> 00:13:09,930
Let's hope for their sakes
we only find drugs.
229
00:13:12,140 --> 00:13:13,890
Boys.
230
00:13:14,100 --> 00:13:16,480
Yo, bae, that's trespassing
without a warrant.
231
00:13:16,690 --> 00:13:19,190
You're on probation.
We don't need a warrant.
232
00:13:20,480 --> 00:13:22,240
You still peddling stolen drugs
these days?
233
00:13:22,440 --> 00:13:23,860
- You mean magazines?
- No!
234
00:13:24,070 --> 00:13:25,660
- Come on!
- I don't.
235
00:13:28,240 --> 00:13:30,620
Like you said,
we're on probation.
236
00:13:30,830 --> 00:13:33,710
Selling drugs would wreck
that shit. So we're clean.
237
00:13:33,910 --> 00:13:34,960
Who's taken over
your drug trade?
238
00:13:35,170 --> 00:13:36,420
No one.
239
00:13:36,630 --> 00:13:37,540
You've completely cleaned up
240
00:13:37,750 --> 00:13:39,630
Absaroka County, Sheriff.
241
00:13:39,840 --> 00:13:44,720
And yet someone just robbed
a warehouse at gunpoint,
242
00:13:44,930 --> 00:13:48,090
stole entire cases
of pseudoephedrine, Zoloft,
243
00:13:48,300 --> 00:13:50,260
and Children's Advil.
244
00:13:50,470 --> 00:13:52,270
And someone ripped off jewelry
245
00:13:52,470 --> 00:13:54,230
from a grieving widower
after shooting him.
246
00:13:54,430 --> 00:13:56,270
I'm thinking the two of you
247
00:13:56,480 --> 00:13:58,020
are about stupid enough
to do both.
248
00:13:58,810 --> 00:14:01,230
Look what I just found
under one of the couch cushions.
249
00:14:03,190 --> 00:14:05,110
Well, that's a violation
of your probation,
250
00:14:05,320 --> 00:14:09,870
which mean I'm calling
your probation officer right now
251
00:14:10,080 --> 00:14:11,580
unless I believe
every single word
252
00:14:11,790 --> 00:14:12,910
that comes out of your mouths.
253
00:14:13,120 --> 00:14:14,500
We're not lying.
254
00:14:14,870 --> 00:14:16,040
Our proby's a hard-ass.
255
00:14:16,250 --> 00:14:18,420
We wouldn't risk
peddling Z-loft.
256
00:14:18,630 --> 00:14:19,920
What about the pseudoephedrine?
257
00:14:20,130 --> 00:14:21,460
There's no money is pseudo,
258
00:14:21,670 --> 00:14:22,670
not unless you cook
that shit up.
259
00:14:22,880 --> 00:14:24,460
And what if you can?
260
00:14:26,380 --> 00:14:29,180
You can flip a package of pseudo
for three grams of meth,
261
00:14:29,390 --> 00:14:30,470
maybe sell it for 100 bucks
262
00:14:30,680 --> 00:14:32,140
to some dumb-ass
casino tourists.
263
00:14:32,350 --> 00:14:34,350
But we don't know how to cook
that redneck shit.
264
00:14:34,560 --> 00:14:35,640
No.
265
00:14:43,320 --> 00:14:45,280
And, Sheriff?
266
00:14:47,030 --> 00:14:49,700
That's actually my nana's gun.
267
00:14:49,910 --> 00:14:52,080
Your nana's gun?
268
00:14:52,280 --> 00:14:56,450
You tell your nana to come down
to the station and pick it up.
269
00:15:13,010 --> 00:15:15,640
So, those idiots are right
about meth's street --
270
00:15:15,850 --> 00:15:18,140
- Hey.
- ...street value.
271
00:15:18,350 --> 00:15:20,520
Each one of those cases
of pseudoephedrine
272
00:15:20,730 --> 00:15:23,230
could be worth
tens of thousands of dollars.
273
00:15:24,400 --> 00:15:25,900
What did you find
at the crime scenes?
274
00:15:26,110 --> 00:15:27,780
Found some slugs
at the warehouse
275
00:15:27,990 --> 00:15:29,110
and at Greg Collette's home.
276
00:15:29,280 --> 00:15:30,200
I figure
we should run ballistics
277
00:15:30,410 --> 00:15:31,820
on all of them.
278
00:15:32,030 --> 00:15:34,240
Even though the robbery
at the Collette home
279
00:15:34,450 --> 00:15:36,120
looks like a random
smash-and-grab,
280
00:15:36,330 --> 00:15:38,500
I decided to make some calls
on Greg Collette anyway,
281
00:15:38,710 --> 00:15:40,790
see if he has any enemies
or any recent run-ins.
282
00:15:41,000 --> 00:15:42,250
Is that why you
brought Travis in?
283
00:15:42,460 --> 00:15:44,750
Uh... no.
284
00:15:44,960 --> 00:15:47,590
Uh... he brought himself in.
285
00:15:47,800 --> 00:15:49,470
Said he wanted to talk
to you in private.
286
00:15:49,670 --> 00:15:50,760
I have no idea what about.
287
00:15:50,970 --> 00:15:52,090
Anyway, Greg Collette
288
00:15:52,300 --> 00:15:53,680
did have a big blowup
289
00:15:53,890 --> 00:15:55,140
at the V.A. clinic in Sheridan
290
00:15:55,350 --> 00:15:57,520
directed at a psychiatrist --
291
00:15:57,720 --> 00:16:00,060
Dr. Donna Sue Monaghan.
292
00:16:00,270 --> 00:16:01,650
Nice work.
293
00:16:02,770 --> 00:16:04,190
Travis.
294
00:16:04,980 --> 00:16:06,650
Uh... hi.
295
00:16:06,860 --> 00:16:08,860
- What are you doing here?
- I'm honored to apply
296
00:16:09,070 --> 00:16:10,360
for the job of deputy, sir.
297
00:16:10,570 --> 00:16:12,110
I-I know me and this department
298
00:16:12,320 --> 00:16:13,660
may have gotten off
on the wrong foot,
299
00:16:13,870 --> 00:16:15,030
but I really do believe
300
00:16:15,240 --> 00:16:16,080
that I'd make
a strong candidate.
301
00:16:16,280 --> 00:16:17,580
Aside from pulling a gun
302
00:16:17,790 --> 00:16:18,870
on one of my deputies
303
00:16:19,080 --> 00:16:20,460
and later helping him kidnap
304
00:16:20,660 --> 00:16:22,460
and drug a Cheyenne man.
305
00:16:22,670 --> 00:16:24,580
Well, to be fair,
I did come clean on both
306
00:16:24,790 --> 00:16:26,090
of those errors in judgment.
307
00:16:26,290 --> 00:16:28,000
So I do have honesty
going for me.
308
00:16:28,210 --> 00:16:31,300
Also, I've, uh, attached
this article.
309
00:16:31,510 --> 00:16:34,140
It says that a lot of cops
would have become criminals
310
00:16:34,340 --> 00:16:36,100
if they hadn't turned
to law enforcement.
311
00:16:36,300 --> 00:16:37,600
So, you're saying
if I don't hire you,
312
00:16:37,810 --> 00:16:39,060
you're gonna commit more crimes.
313
00:16:39,270 --> 00:16:41,850
Not any felonies.
314
00:16:42,060 --> 00:16:43,440
As you can see, I, uh --
315
00:16:43,650 --> 00:16:45,020
I've never done
any real jail time,
316
00:16:45,230 --> 00:16:46,230
and I've never been convicted
of anything
317
00:16:46,440 --> 00:16:47,690
other than the misdemeanor.
318
00:16:49,940 --> 00:16:53,660
You actually stapled
your rap sheet to your résumé?
319
00:16:53,860 --> 00:16:55,990
My greatest weakness happens
to be my greatest strength.
320
00:16:56,200 --> 00:16:57,580
I know where the bad guys are.
321
00:16:57,780 --> 00:17:00,540
I know how they think,
and I'm a quick draw.
322
00:17:04,210 --> 00:17:05,290
Uh...
323
00:17:06,040 --> 00:17:08,040
I'm in the middle
of an investigation, so...
324
00:17:08,250 --> 00:17:11,340
- All right.
- I'm gonna drive to Sheridan,
325
00:17:11,550 --> 00:17:12,800
talk to that psychiatrist
326
00:17:13,010 --> 00:17:14,930
that Greg Collette
had the run-in with.
327
00:17:16,470 --> 00:17:19,890
Uh, I want you to see
if anyone's buying or stealing
328
00:17:20,100 --> 00:17:22,600
the other ingredients you need
to cook meth in bulk.
329
00:17:22,810 --> 00:17:23,940
Okay.
330
00:17:32,440 --> 00:17:35,660
Well, I think that went better
than expected.
331
00:17:52,760 --> 00:17:54,220
Come on.
332
00:17:56,470 --> 00:17:58,430
Thanks, but no thanks.
333
00:18:12,070 --> 00:18:13,150
Sheriff Longmire.
334
00:18:13,360 --> 00:18:14,490
Yeah.
335
00:18:21,870 --> 00:18:24,750
Dr. Monaghan,
let me help you with that.
336
00:18:24,950 --> 00:18:25,960
Oh, thank you.
337
00:18:26,120 --> 00:18:27,790
What happened?
338
00:18:28,000 --> 00:18:31,630
Well, it was either a temper
tantrum or a breakthrough.
339
00:18:31,840 --> 00:18:33,130
It's hard to tell sometimes.
340
00:18:33,340 --> 00:18:34,380
And the name is Donna.
341
00:18:34,590 --> 00:18:35,590
Donna. Right.
342
00:18:35,800 --> 00:18:36,970
Yeah.
343
00:18:38,130 --> 00:18:40,890
Well, I do have another patient
in about five minutes, so...
344
00:18:41,100 --> 00:18:42,600
Of course.
I'll get right to it.
345
00:18:42,810 --> 00:18:46,270
Do you know a Durant man
named Greg Collette?
346
00:18:46,480 --> 00:18:48,810
Yes, he reached out to me
347
00:18:49,020 --> 00:18:51,980
a few months ago
about his wife, Brandi.
348
00:18:52,190 --> 00:18:53,610
She was, uh...
349
00:18:53,820 --> 00:18:55,320
She was having some
pretty terrible flashbacks
350
00:18:55,530 --> 00:18:57,320
after coming home from Iraq.
351
00:18:57,530 --> 00:18:58,860
Yeah. Yeah, I experienced one
of them firsthand, so...
352
00:18:59,070 --> 00:19:00,660
Well, then you know that she
353
00:19:00,870 --> 00:19:03,450
was in need of immediate
psychiatric care.
354
00:19:03,660 --> 00:19:06,700
But, unfortunately,
like too many veterans,
355
00:19:06,910 --> 00:19:09,040
she wouldn't come in here
for treatment.
356
00:19:09,250 --> 00:19:10,920
So at Greg's request,
357
00:19:11,130 --> 00:19:13,250
I took the mobile unit
down to Durant to see her,
358
00:19:13,460 --> 00:19:16,760
but she refused evaluation,
so...
359
00:19:16,970 --> 00:19:18,300
How did Greg react to that?
360
00:19:18,510 --> 00:19:20,090
Well, he was thankful
for my efforts.
361
00:19:20,300 --> 00:19:22,100
I'm sorry.
362
00:19:22,300 --> 00:19:25,220
Why are you asking me all these
questions about Greg Collette?
363
00:19:25,430 --> 00:19:28,270
Because someone broke into his
home this morning and shot him.
364
00:19:29,310 --> 00:19:31,400
Well, is he okay?
365
00:19:31,600 --> 00:19:33,020
I hope so.
366
00:19:33,610 --> 00:19:35,150
Anyway, I understand
that you and Greg
367
00:19:35,360 --> 00:19:37,240
had a bit of a confrontation.
368
00:19:38,320 --> 00:19:41,870
Well, I -- Yes.
369
00:19:43,070 --> 00:19:45,660
It was about three months ago.
He, uh --
370
00:19:45,870 --> 00:19:47,620
He drove down here and demanded
371
00:19:47,830 --> 00:19:50,370
that I give him some
anti-depressants for Brandi.
372
00:19:50,580 --> 00:19:52,080
What did you say?
373
00:19:52,290 --> 00:19:55,000
I said the only thing
I could say -- no.
374
00:19:55,210 --> 00:19:57,090
Without an evaluation,
I-I didn't know
375
00:19:57,300 --> 00:19:58,970
if Brandi was suffering
from PTSD
376
00:19:59,170 --> 00:20:01,130
or a traumatic brain injury
or both.
377
00:20:01,340 --> 00:20:03,010
You know,
there was no way of knowing
378
00:20:03,220 --> 00:20:05,100
what kind of medication
to give her, so...
379
00:20:05,310 --> 00:20:07,270
And did that make Greg angry?
380
00:20:07,470 --> 00:20:09,980
Yes, it made him very livid.
381
00:20:10,190 --> 00:20:14,270
He, uh, told me that if I
didn't give him the pills
382
00:20:14,480 --> 00:20:18,610
that, um, Brandi
would kill herself.
383
00:20:18,820 --> 00:20:21,150
But there was really nothing
that I could do.
384
00:20:21,360 --> 00:20:23,740
At that point,
my hands were tied, so...
385
00:20:23,950 --> 00:20:26,370
Well, Greg was right
about Brandi, you know?
386
00:20:26,580 --> 00:20:28,200
She did kill herself.
387
00:20:28,410 --> 00:20:30,540
Do you actually think
that I don't know that, Sheriff?
388
00:20:32,370 --> 00:20:35,210
Do you imagine that that doesn't
keep me awake at night?
389
00:20:37,090 --> 00:20:41,510
Did you know that 22 veterans
kill themselves every day?
390
00:20:44,340 --> 00:20:46,140
You know, I had no idea
when I took this job
391
00:20:46,350 --> 00:20:48,010
that it was gonna be
so impossible
392
00:20:48,220 --> 00:20:51,390
for me to give these people
the kind of help that they need.
393
00:20:53,060 --> 00:20:55,690
A soldier does not hesitate
394
00:20:55,900 --> 00:20:58,150
to get the shrapnel
removed from his leg.
395
00:20:58,360 --> 00:21:00,780
But if it's the brain
that's injured,
396
00:21:00,990 --> 00:21:03,780
you can't get them
to set foot in here.
397
00:21:05,570 --> 00:21:07,580
They think that it makes them
weak or something.
398
00:21:07,780 --> 00:21:09,120
And just...
399
00:21:09,330 --> 00:21:12,790
So what do they do?
They -- They suffer.
400
00:21:12,960 --> 00:21:14,670
And they self-medicate.
401
00:21:14,870 --> 00:21:16,210
And sometimes,
like Brandi Collette,
402
00:21:16,420 --> 00:21:17,670
they kill themselves.
403
00:21:18,880 --> 00:21:21,340
And if they actually do
work up the courage
404
00:21:21,550 --> 00:21:23,220
to come in here, well,
then they find
405
00:21:23,420 --> 00:21:24,880
that we are so underfunded
406
00:21:25,090 --> 00:21:27,850
and that the red tape
is so damn thick,
407
00:21:28,050 --> 00:21:29,470
it's all just starting to feel
408
00:21:29,640 --> 00:21:31,390
like some, you know,
sadistic joke, but...
409
00:21:34,390 --> 00:21:35,600
I'm sorry. Excuse me.
410
00:21:35,810 --> 00:21:37,860
It's okay. It's okay.
I've got it.
411
00:21:38,060 --> 00:21:39,400
I'm sorry.
412
00:21:44,240 --> 00:21:45,450
I'm sorry.
413
00:21:45,660 --> 00:21:46,780
It's uh...
414
00:21:46,990 --> 00:21:49,160
It's been a long week.
415
00:21:49,370 --> 00:21:51,580
So...
416
00:21:51,790 --> 00:21:53,120
I really do have
a lot more patients,
417
00:21:53,330 --> 00:21:54,460
so if you don't have
any more questions...
418
00:21:54,660 --> 00:21:55,620
Where were you this morning
419
00:21:55,830 --> 00:21:56,870
just after dawn?
420
00:21:57,080 --> 00:21:58,710
I was on the road
421
00:21:58,920 --> 00:22:00,880
back from Cumberland County
in the mobile unit.
422
00:22:01,090 --> 00:22:02,670
- Why?
- I'm just trying
423
00:22:02,880 --> 00:22:04,630
to piece together
all the information that I can.
424
00:22:07,180 --> 00:22:09,140
- All right.
- Thank you.
425
00:22:09,350 --> 00:22:10,430
Of course.
426
00:22:19,900 --> 00:22:23,860
Deputy Ferguson here
has examined two crime scenes,
427
00:22:24,070 --> 00:22:26,740
one victim
at the Collette home invasion,
428
00:22:26,950 --> 00:22:30,200
one at the Tall-T Warehouse
robbery. Ferg?
429
00:22:30,410 --> 00:22:32,910
All right, Greg Collette
was shot with a.38
430
00:22:33,120 --> 00:22:35,200
by a single robber in his home.
431
00:22:35,410 --> 00:22:37,960
Later that same morning,
Lee McKinnon
432
00:22:38,170 --> 00:22:41,170
was shot with a 9mm in his leg
while confronting a group
433
00:22:41,380 --> 00:22:43,550
of three to four
professional-looking thieves.
434
00:22:43,760 --> 00:22:46,670
Now, McKinnon returned fire
with his.38,
435
00:22:46,880 --> 00:22:49,760
leaving these bullet holes
in the warehouse boxes.
436
00:22:51,550 --> 00:22:56,350
So, you think
these crimes are related?
437
00:22:57,140 --> 00:22:59,230
They got to be related.
438
00:22:59,440 --> 00:23:01,110
This is small-town Wyoming,
right?
439
00:23:01,310 --> 00:23:02,690
What are the odds
440
00:23:02,900 --> 00:23:04,650
that there are two heist crews
working out here?
441
00:23:04,860 --> 00:23:07,450
Wait, you're saying
that these perps
442
00:23:07,650 --> 00:23:09,320
completely altered their M.O.s?
443
00:23:09,530 --> 00:23:11,740
Why would they suddenly change
things up between crimes?
444
00:23:11,950 --> 00:23:14,490
Maybe they want
to throw us off their scent.
445
00:23:14,700 --> 00:23:16,790
Zachary, what do you think?
446
00:23:17,000 --> 00:23:21,040
I think these two.38 slugs
are maybe from the same gun.
447
00:23:21,250 --> 00:23:25,210
Both got six lands and grooves
and a left twist.
448
00:23:25,420 --> 00:23:26,550
What does that mean?
449
00:23:27,670 --> 00:23:29,550
That means that Zachary noticed
450
00:23:29,760 --> 00:23:31,640
the same thing
as Deputy Ferguson.
451
00:23:31,840 --> 00:23:33,720
We're doing some further
ballistic tests,
452
00:23:33,930 --> 00:23:35,640
but there's a good chance
that Lee McKinnon's gun
453
00:23:35,850 --> 00:23:37,600
was used at the
Collette home invasion, so...
454
00:23:37,810 --> 00:23:39,520
And did you recover
McKinnon's gun?
455
00:23:39,730 --> 00:23:42,690
No. McKinnon told us the robbers
took it after he was shot.
456
00:23:42,900 --> 00:23:44,650
But Collette was shot first.
457
00:23:44,860 --> 00:23:47,400
How would he be shot
with the security guard's gun?
458
00:23:47,610 --> 00:23:49,950
Easy. The guard was in on it.
459
00:23:50,150 --> 00:23:51,610
See, the security guard,
he rips off
460
00:23:51,820 --> 00:23:52,950
this Collette fellow first,
461
00:23:53,120 --> 00:23:54,830
and then he goes to work
his shift,
462
00:23:55,030 --> 00:23:56,620
and then he stages
a fake robbery
463
00:23:56,830 --> 00:23:58,370
to make it look like
it's a crime spree.
464
00:23:58,580 --> 00:24:01,120
I mean, he's a security guard,
right? I hate those guys.
465
00:24:01,330 --> 00:24:03,000
Fake wannabe rent-a-cops.
466
00:24:03,210 --> 00:24:05,210
What are you doing here?
467
00:24:05,420 --> 00:24:06,800
Just winning you over.
468
00:24:07,000 --> 00:24:08,210
I mean, you never said no
yesterday.
469
00:24:08,420 --> 00:24:10,550
Okay, then. No.
470
00:24:10,760 --> 00:24:13,180
Come on, you got to
at least give me a chance.
471
00:24:13,390 --> 00:24:15,890
I don't.
472
00:24:17,850 --> 00:24:18,980
Okay.
473
00:24:24,940 --> 00:24:27,530
So, uh, there's another way
474
00:24:27,730 --> 00:24:30,860
of, uh, thinking about this.
475
00:24:31,070 --> 00:24:33,280
Maybe the warehouse
was robbed first
476
00:24:33,490 --> 00:24:35,740
before the Collette
home invasion.
477
00:24:35,950 --> 00:24:38,330
Warehouse thieves shoot
Lee McKinnon,
478
00:24:38,540 --> 00:24:40,460
steal his gun,
hit the Collette house.
479
00:24:40,660 --> 00:24:43,540
Well, then why did the 911 calls
come in a different order?
480
00:24:43,750 --> 00:24:47,710
If this security guard McKinnon
really is an inside man,
481
00:24:47,920 --> 00:24:49,420
after the warehouse robbery,
482
00:24:49,630 --> 00:24:52,010
he lets his cohorts shoot him
in the leg.
483
00:24:52,220 --> 00:24:54,300
Then he would have waited
to call 911
484
00:24:54,510 --> 00:24:55,800
to let his crew get away.
485
00:24:56,010 --> 00:24:57,890
Meanwhile, they use
Lee McKinnon's gun
486
00:24:58,100 --> 00:25:00,730
in another robbery
in another part of town.
487
00:25:00,930 --> 00:25:02,600
Didn't Trey and Jelly
have an inside partner
488
00:25:02,810 --> 00:25:04,150
in their prescription-drug ring?
489
00:25:04,350 --> 00:25:06,690
Yes, they did.
Paid off a pharmacist
490
00:25:06,900 --> 00:25:09,400
to give them the names of people
with prescriptions.
491
00:25:11,320 --> 00:25:13,150
All four cases
of stolen pseudoephedrine
492
00:25:13,360 --> 00:25:15,660
showed up in the Dumpster
behind Durant Pharmacy
493
00:25:15,870 --> 00:25:18,870
right after you and I
questioned Jelly and Trey.
494
00:25:19,080 --> 00:25:20,790
That's got to be enough
for an arrest.
495
00:25:21,000 --> 00:25:23,830
No. Everything we have
is still circumstantial.
496
00:25:24,040 --> 00:25:27,500
Unless one of our shooting
victims can give us an I.D.
497
00:25:28,790 --> 00:25:29,960
Greg.
498
00:25:30,170 --> 00:25:31,630
Sheriff.
499
00:25:31,840 --> 00:25:33,590
Are they taking half-decent care
of you in here?
500
00:25:33,800 --> 00:25:35,800
Uh, no complaints so far,
you know.
501
00:25:36,010 --> 00:25:37,430
Uh...
502
00:25:37,640 --> 00:25:39,060
Marc, this is
Sheriff Walt Longmire,
503
00:25:39,260 --> 00:25:41,100
who I was telling you about.
504
00:25:41,310 --> 00:25:44,480
Sheriff, this is my friend
Sergeant Marc Van Zandt.
505
00:25:44,690 --> 00:25:46,190
Actually, it's
retired Sergeant Van Zandt.
506
00:25:46,400 --> 00:25:47,690
It's nice to meet you, Sheriff.
507
00:25:47,900 --> 00:25:49,020
Greg tells me you're
hunting down the asshole
508
00:25:49,230 --> 00:25:50,980
that shot him
and stole Brandi's ring.
509
00:25:51,190 --> 00:25:53,690
Well, I'm certainly working
on it.
510
00:25:53,900 --> 00:25:55,450
Did you know Brandi?
511
00:25:56,740 --> 00:25:58,870
Yes, sir. Very well.
512
00:25:59,080 --> 00:26:00,240
If it was anyone
other than Brandi
513
00:26:00,450 --> 00:26:02,500
driving our supply truck
through Basra,
514
00:26:02,700 --> 00:26:04,120
I don't think I'd be here.
515
00:26:04,460 --> 00:26:06,330
So when Greg called me
and told me about the robbery,
516
00:26:06,540 --> 00:26:08,170
I drove up from Fort Collins
to make sure
517
00:26:08,380 --> 00:26:09,710
they were taking care of him.
518
00:26:09,920 --> 00:26:11,300
No.
519
00:26:11,500 --> 00:26:13,340
We're doing everything we can,
so, uh...
520
00:26:14,340 --> 00:26:18,180
I got a couple of suspects
I think might be involved.
521
00:26:18,390 --> 00:26:19,760
Greg, if you feel up to it,
522
00:26:19,930 --> 00:26:22,890
you want to take a look
at their mug shots?
523
00:26:23,100 --> 00:26:24,140
Yeah, sure, let's...
524
00:26:24,350 --> 00:26:25,640
Here you go.
525
00:26:27,440 --> 00:26:29,110
Only a mother
could love them, huh?
526
00:26:29,310 --> 00:26:31,860
Yeah. Yeah.
527
00:26:32,860 --> 00:26:35,700
You recognize either of them?
528
00:26:36,780 --> 00:26:38,320
I don't know.
529
00:26:38,530 --> 00:26:40,200
Like I said, I was sleeping
when they busted in.
530
00:26:40,410 --> 00:26:42,030
They had their faces covered.
531
00:26:42,240 --> 00:26:44,040
I wish I could, but sorry.
532
00:26:44,250 --> 00:26:46,460
No, no, makes sense.
533
00:26:46,620 --> 00:26:48,580
If you could hear
the robber's voice,
534
00:26:48,790 --> 00:26:51,250
you think that
may make things easier?
535
00:26:52,210 --> 00:26:54,340
- It might, right?
- Yeah.
536
00:26:55,050 --> 00:26:56,010
Okay.
537
00:26:56,220 --> 00:26:58,130
Hey, who you taking me to see?
538
00:26:58,930 --> 00:27:01,260
It's a guy named Greg Collette.
539
00:27:01,470 --> 00:27:04,520
He was also shot during
a robbery yesterday.
540
00:27:11,270 --> 00:27:14,150
Mr. McKinnon,
thanks for joining us.
541
00:27:14,360 --> 00:27:16,650
I was hoping
that you and Mr. Collette here
542
00:27:16,860 --> 00:27:18,320
could go through
some of the details
543
00:27:18,530 --> 00:27:20,910
of your assailants with us.
544
00:27:21,120 --> 00:27:24,450
That way, we might be able
to piece together a description.
545
00:27:24,660 --> 00:27:29,370
Do you recognize
either of these two men?
546
00:27:30,370 --> 00:27:32,000
You know, it was dark,
547
00:27:32,210 --> 00:27:34,420
and the fellas
kept their masks on.
548
00:27:34,630 --> 00:27:36,420
I don't think
I could really recognize
549
00:27:36,630 --> 00:27:38,550
any of the people involved.
550
00:27:40,550 --> 00:27:43,350
Not even the one who sewed up
your gunshot wound?
551
00:27:49,190 --> 00:27:52,480
How long did it take for you
to call 911 after you got shot?
552
00:27:52,690 --> 00:27:56,030
It's pretty hard to pin down.
Um...
553
00:27:56,230 --> 00:27:58,610
You know, I think I blacked out
in there somewhere.
554
00:28:00,240 --> 00:28:02,660
I don't even remember
being sewn up.
555
00:28:02,870 --> 00:28:04,700
Fog of war.
556
00:28:05,830 --> 00:28:07,330
Excuse me?
557
00:28:07,540 --> 00:28:08,750
Well, in a crisis, our brains
558
00:28:08,950 --> 00:28:10,410
can only handle so much
information.
559
00:28:10,620 --> 00:28:13,460
Our memory of the details
gets all fogged up.
560
00:28:13,670 --> 00:28:15,590
I saw it happen
all the time in Iraq.
561
00:28:24,100 --> 00:28:26,390
There was something weird going
on in there, wasn't there?
562
00:28:26,600 --> 00:28:28,140
Lee McKinnon
seemed awfully nervous
563
00:28:28,350 --> 00:28:30,100
around Sergeant Van Zandt.
564
00:28:31,100 --> 00:28:32,810
Do you think he was in on it?
565
00:28:33,020 --> 00:28:34,310
I don't know.
566
00:28:35,110 --> 00:28:37,270
McKinnon's injury isn't severe.
567
00:28:37,480 --> 00:28:39,490
When's he scheduled
to be released?
568
00:28:39,690 --> 00:28:40,700
Tomorrow.
569
00:28:40,900 --> 00:28:42,070
I got a job for you.
570
00:28:53,330 --> 00:28:56,630
Okay, so, it had nothing to do
with his physical health?
571
00:28:56,840 --> 00:28:57,920
Okay.
572
00:28:58,880 --> 00:29:00,760
Okay, thank you so much
for your help.
573
00:29:06,260 --> 00:29:07,350
Big crowd.
574
00:29:07,560 --> 00:29:09,060
Casino overflow.
575
00:29:09,270 --> 00:29:12,060
Well, thank you
for covering for me.
576
00:29:12,270 --> 00:29:14,350
No problem.
Something come up?
577
00:29:14,560 --> 00:29:16,360
Just a friend in need.
578
00:29:19,230 --> 00:29:20,780
Has Malachi put you on retainer?
579
00:29:20,990 --> 00:29:22,490
Yeah, he offered me six figures.
580
00:29:22,700 --> 00:29:23,990
I turned him down, of course,
581
00:29:24,200 --> 00:29:25,610
so that I could do
some background checks
582
00:29:25,820 --> 00:29:27,990
on my dad's deputy applicants.
583
00:29:32,370 --> 00:29:33,710
Is he one of the candidates?
584
00:29:33,910 --> 00:29:35,370
Yeah.
Why? You know him?
585
00:29:38,460 --> 00:29:41,710
I have encountered
Theo Pemberton several times,
586
00:29:41,920 --> 00:29:44,470
and each could be described
as "harrowing."
587
00:29:44,680 --> 00:29:47,510
Okay, good to know.
Thank you.
588
00:29:47,720 --> 00:29:49,310
Your shirt's ripped.
589
00:29:53,850 --> 00:29:55,060
So it is.
590
00:29:57,440 --> 00:29:58,560
I should go change.
591
00:30:01,030 --> 00:30:04,320
♪♪ Love don't satisfy me ♪♪
592
00:30:04,530 --> 00:30:08,950
♪♪ 'Cause I'm leaving
with a smile on my face ♪♪
593
00:30:09,780 --> 00:30:13,830
♪♪ You know I ain't that easy ♪♪
594
00:30:14,040 --> 00:30:16,920
♪♪ Sometimes it's just so hard ♪♪
595
00:30:18,210 --> 00:30:21,960
♪♪ I'm just looking for something
to please me ♪♪
596
00:30:22,170 --> 00:30:24,260
♪♪ You know I want it ♪♪
597
00:30:31,060 --> 00:30:33,720
Hello? Hello?
598
00:30:33,930 --> 00:30:36,020
Anyone there?
Hello?
599
00:30:42,820 --> 00:30:47,030
♪♪ Some good loving with me ♪♪
600
00:30:47,240 --> 00:30:50,620
♪♪ Some good loving with me ♪♪
601
00:30:51,580 --> 00:30:54,370
♪♪ Some good loving ♪♪
602
00:31:02,090 --> 00:31:05,550
♪♪ Back-door screen is slamming ♪♪
603
00:31:06,220 --> 00:31:07,340
Hmm.
604
00:31:08,050 --> 00:31:09,430
So, I take it
round two with Walt
605
00:31:09,640 --> 00:31:11,430
didn't go as well as expected?
606
00:31:14,930 --> 00:31:17,390
You know, I really don't need
any shit right now.
607
00:31:18,520 --> 00:31:20,400
No shit. Just beer.
608
00:31:22,940 --> 00:31:25,610
Did you really think
he was gonna hire you, though?
609
00:31:27,900 --> 00:31:29,910
I thought he'd give me a chance.
610
00:31:31,070 --> 00:31:34,540
- You have a record, Travis.
- Misdemeanors.
611
00:31:34,740 --> 00:31:38,210
Dumb mistakes. Or maybe you
don't have any of those.
612
00:31:38,410 --> 00:31:41,460
You know, I may not come
from money like Branch did.
613
00:31:41,670 --> 00:31:43,380
But I'll tell you one thing --
I'm a much better person
614
00:31:43,590 --> 00:31:45,670
than he ever was.
And Walt hired him.
615
00:31:45,880 --> 00:31:47,800
But would you have made
a better deputy?
616
00:31:50,760 --> 00:31:52,890
You know, me and Branch,
617
00:31:53,100 --> 00:31:55,180
we played football ever since
we were little kids,
618
00:31:55,390 --> 00:31:56,720
and he was always
the starting QB.
619
00:31:56,930 --> 00:31:59,020
And me,
I was just a blocking back.
620
00:31:59,230 --> 00:32:01,690
But when we graduated
from high school,
621
00:32:01,900 --> 00:32:04,150
guess who went on
to play Division I football.
622
00:32:05,190 --> 00:32:06,980
It sure as hell
wasn't Branch Connally.
623
00:32:07,190 --> 00:32:08,650
And why's that?
624
00:32:08,860 --> 00:32:10,570
Because I played harder
than he did
625
00:32:10,820 --> 00:32:12,660
and because I cared more
about helping my team
626
00:32:12,870 --> 00:32:14,280
than padding my own stats.
627
00:32:14,490 --> 00:32:16,790
You know, that's --
that's the thing
628
00:32:16,950 --> 00:32:19,160
that pisses me off
about this the most.
629
00:32:19,370 --> 00:32:21,750
It's that I can accept going out
there on the field and losing.
630
00:32:21,960 --> 00:32:25,130
What I can't accept is not even
being given a goddamn chance.
631
00:32:28,840 --> 00:32:32,090
♪♪ Don't let the sweet
still love me ♪♪
632
00:32:32,930 --> 00:32:36,310
♪♪ Just got to try again ♪♪
633
00:32:37,310 --> 00:32:40,640
♪♪ Next time, nothing
will stop me ♪♪
634
00:32:41,520 --> 00:32:43,350
♪♪ You know you want it ♪♪
635
00:32:56,240 --> 00:32:58,370
Any word
on Brandi Collette's ring?
636
00:32:59,200 --> 00:33:00,870
Not yet.
637
00:33:01,080 --> 00:33:03,790
God help me if I find whoever
stole it.
638
00:33:04,670 --> 00:33:08,840
So, I've been thinking about
this warehouse robbery.
639
00:33:09,630 --> 00:33:12,220
Maybe the pseudoephedrine
wasn't actually the target.
640
00:33:12,420 --> 00:33:14,760
You think they were after
the Zoloft?
641
00:33:14,970 --> 00:33:17,180
Yeah, well,
I Googled it last night.
642
00:33:17,390 --> 00:33:20,560
Zoloft is prescribed a lot
for people with PTSD.
643
00:33:20,770 --> 00:33:22,600
If somebody knew about
Brandi's Collette's condition,
644
00:33:22,810 --> 00:33:24,190
they might have assumed
that she was on Zoloft
645
00:33:24,400 --> 00:33:25,980
while she was alive.
646
00:33:26,190 --> 00:33:29,440
And a cabinet full of pills
after she wasn't, so...
647
00:33:29,650 --> 00:33:30,690
Right.
648
00:33:32,900 --> 00:33:35,780
Yo, Sheriff, your narc sucks.
649
00:33:36,620 --> 00:33:38,870
You guys stop by to pick up
your pseudo?
650
00:33:39,080 --> 00:33:42,250
You guys couldn't break us,
so you sent your undercover pig
651
00:33:42,450 --> 00:33:45,120
to try and peddle off
some baggies of Z-loft on us
652
00:33:45,330 --> 00:33:46,460
at like half-price.
653
00:33:46,670 --> 00:33:48,290
I didn't send anybody
to do that.
654
00:33:48,500 --> 00:33:51,590
Well, Dwight Brisco sure as shit
looked and acted like a cop.
655
00:33:51,800 --> 00:33:53,130
We've already sent this
asshole's photo
656
00:33:53,340 --> 00:33:54,510
to everyone that we know.
657
00:33:54,720 --> 00:33:56,260
So Mr. 22 Jump Street's act
658
00:33:56,470 --> 00:33:57,970
is totally defunct.
659
00:33:58,180 --> 00:33:59,180
Oh, I see.
660
00:33:59,390 --> 00:34:00,930
Ah!
661
00:34:01,140 --> 00:34:03,810
Dude, that's his new phone.
662
00:34:04,020 --> 00:34:05,310
Which I can search,
663
00:34:05,520 --> 00:34:07,230
according to the terms
of your probation.
664
00:34:07,440 --> 00:34:10,480
If you've got any questions
about the legality of all this,
665
00:34:10,690 --> 00:34:12,530
we can call
your probation officer right now
666
00:34:12,740 --> 00:34:14,570
and go over the details.
667
00:34:23,080 --> 00:34:24,830
It's nice weather, huh?
668
00:34:28,330 --> 00:34:32,590
Once you slide that bag my way,
I will take it and walk away.
669
00:34:32,800 --> 00:34:35,340
You will find an envelope
full of money under the bench,
670
00:34:35,550 --> 00:34:36,970
as discussed.
671
00:34:58,410 --> 00:35:00,120
Shit.
672
00:35:00,320 --> 00:35:01,620
You seem to be in a hurry
673
00:35:01,830 --> 00:35:03,950
to sell off those pills
for cheap.
674
00:35:05,620 --> 00:35:07,370
Most street dealers I know
675
00:35:07,580 --> 00:35:09,580
make their money just selling
a little bit at a time.
676
00:35:09,790 --> 00:35:11,920
I'm not a dealer.
I'm an idiot.
677
00:35:18,090 --> 00:35:21,100
And a broke vet
with too many bills.
678
00:35:21,300 --> 00:35:23,810
Think that makes it okay
to peddle illegal drugs?
679
00:35:24,010 --> 00:35:25,850
I was desperate, okay?
680
00:35:26,060 --> 00:35:27,480
Every single job I apply for,
681
00:35:27,680 --> 00:35:29,310
every single job, you know
what they tell me?
682
00:35:29,520 --> 00:35:31,150
They say I don't have
the right education
683
00:35:31,360 --> 00:35:32,690
or the right experience.
684
00:35:32,900 --> 00:35:34,270
Apparently my military service,
685
00:35:34,480 --> 00:35:36,360
well, that's just a black mark
on my résumé.
686
00:35:36,570 --> 00:35:38,280
They all think that I've got
PTSD, TBI,
687
00:35:38,490 --> 00:35:40,450
or some other alphabet soup
that's gonna have me
688
00:35:40,660 --> 00:35:42,160
shooting up the place
or something.
689
00:35:42,910 --> 00:35:46,540
So, your solution is to steal
some Zoloft pills and sell them?
690
00:35:46,750 --> 00:35:49,040
I didn't -- I didn't steal them.
691
00:35:49,250 --> 00:35:50,250
I found them.
692
00:35:50,830 --> 00:35:52,170
Yes, like Columbus
found America.
693
00:35:52,380 --> 00:35:54,040
No, seriously.
694
00:35:55,340 --> 00:35:57,050
I heard about this church
on Highway 12,
695
00:35:57,260 --> 00:35:58,880
and they had a stash
of free anti-depressants
696
00:35:59,090 --> 00:36:00,550
for vets in need.
697
00:36:00,760 --> 00:36:02,760
So I went to the church,
I dug around. I found some.
698
00:36:03,430 --> 00:36:05,350
Hey, everybody assumes
699
00:36:05,510 --> 00:36:07,430
that I'm this
traumatized vet anyway.
700
00:36:07,640 --> 00:36:09,850
I might as well profit from it.
701
00:36:10,060 --> 00:36:12,650
So, who's distributing
these pills for free?
702
00:36:13,860 --> 00:36:15,230
I don't know.
703
00:36:15,440 --> 00:36:17,190
I just kind of assumed
it was Hector.
704
00:36:17,400 --> 00:36:19,650
Hector is dead.
705
00:36:19,860 --> 00:36:21,820
No, he's not, man.
706
00:36:22,030 --> 00:36:25,200
You ask anybody on the Res.
Hector lives.
707
00:36:36,250 --> 00:36:38,710
You do surveillance
like this often?
708
00:36:40,760 --> 00:36:42,380
Whenever Walt tells me to.
709
00:36:43,300 --> 00:36:45,970
Yeah, and he sounds like a boss
that you don't want to cross.
710
00:36:46,180 --> 00:36:48,060
What do you mean?
711
00:36:48,270 --> 00:36:50,600
Well, didn't he hunt down
and gut the guy
712
00:36:50,810 --> 00:36:53,230
that murdered his wife
Charles Bronson-style?
713
00:36:53,440 --> 00:36:56,230
He was under federal
investigation for it, right?
714
00:36:56,440 --> 00:36:58,570
And cleared of any wrongdoing.
715
00:36:58,780 --> 00:36:59,780
Right.
716
00:37:00,780 --> 00:37:02,030
Hey, sorry, Ferg.
717
00:37:02,490 --> 00:37:04,320
I just want to know
what I'm getting myself into.
718
00:37:04,530 --> 00:37:06,700
You know what I mean?
My instructors at the academy,
719
00:37:06,910 --> 00:37:08,290
they were really by-the-book.
720
00:37:08,490 --> 00:37:09,540
Here, you can drive
whatever you want.
721
00:37:09,750 --> 00:37:10,870
You can wear whatever you want.
722
00:37:11,080 --> 00:37:12,580
Hell, it's like the sheriff
723
00:37:12,790 --> 00:37:15,710
cares more about books
than physical fitness.
724
00:37:15,920 --> 00:37:18,130
- You know what I mean?
- That's the third time.
725
00:37:18,340 --> 00:37:20,760
- Third time what?
- Third time that truck's driven
726
00:37:20,960 --> 00:37:22,510
past us.
727
00:37:22,720 --> 00:37:24,840
Is it a blue pickup with
Colorado plates, right?
728
00:37:25,050 --> 00:37:27,890
- Yep.
- Yeah, we've been made.
729
00:37:28,100 --> 00:37:30,100
What, you think someone's trying
to get at Lee McKinnon?
730
00:37:30,310 --> 00:37:31,600
Well, if they are,
they're not gonna do it
731
00:37:31,810 --> 00:37:33,520
with me sitting here
in my uniform.
732
00:37:33,730 --> 00:37:35,480
Look, I'm gonna drive off,
733
00:37:35,690 --> 00:37:36,900
but I'm gonna leave
one of you here
734
00:37:37,110 --> 00:37:38,230
to see if that truck comes back.
735
00:37:38,440 --> 00:37:39,780
Yeah, I got it.
736
00:37:39,980 --> 00:37:42,820
Uh, don't take this
the wrong way, Monte,
737
00:37:43,030 --> 00:37:46,200
but you look exactly like a cop.
738
00:37:47,820 --> 00:37:48,950
Zachary's got this one.
739
00:37:49,160 --> 00:37:50,540
All right.
740
00:37:50,740 --> 00:37:52,540
- Got to let him out.
- Sorry.
741
00:37:52,750 --> 00:37:53,910
Push it up.
742
00:37:56,630 --> 00:37:57,830
Zachary.
743
00:37:59,380 --> 00:38:00,880
Take this.
744
00:38:01,090 --> 00:38:02,970
Pretend you're getting
signatures for a petition.
745
00:38:03,170 --> 00:38:04,050
All right.
746
00:38:16,690 --> 00:38:18,150
So, this Dwight Brisco guy
747
00:38:18,360 --> 00:38:20,150
said he got the anti-depressants
from inside here?
748
00:38:20,360 --> 00:38:21,980
He also said
Hector's still alive,
749
00:38:22,190 --> 00:38:24,780
so I'm not sure
how reliable he is.
750
00:38:27,450 --> 00:38:30,160
So, you're taking this search
pretty seriously.
751
00:38:31,240 --> 00:38:33,500
Of course
I'm taking it seriously.
752
00:38:33,700 --> 00:38:35,910
Two people have been shot.
753
00:38:36,120 --> 00:38:39,000
I was talking about
the deputy search.
754
00:38:41,380 --> 00:38:45,470
Well,
can't get it wrong again...
755
00:38:46,380 --> 00:38:47,760
...and hire another deputy
756
00:38:47,970 --> 00:38:50,300
who can't handle the strain
of the job.
757
00:38:51,310 --> 00:38:53,680
I noticed you've been pretty
quiet about the whole thing.
758
00:38:54,560 --> 00:38:56,100
What do you think
of the candidates?
759
00:38:57,100 --> 00:38:59,310
I think I should
just leave that up to you.
760
00:39:00,440 --> 00:39:02,570
I haven't been the best judge
of character lately.
761
00:39:32,140 --> 00:39:35,060
So, we're looking for
a patriotic Robin Hood?
762
00:39:35,270 --> 00:39:36,480
Yeah.
763
00:39:49,490 --> 00:39:51,530
Gather up all the pills
that you find.
764
00:40:24,650 --> 00:40:25,900
Bible study?
765
00:40:26,110 --> 00:40:28,650
Support group for Army wives.
766
00:40:28,860 --> 00:40:31,360
Quack from the V.A.
organized it.
767
00:40:32,660 --> 00:40:34,280
Gareth wasn't even eating.
768
00:40:34,490 --> 00:40:38,540
He believes that tapeworms
were living under his scars
769
00:40:38,750 --> 00:40:40,710
and feeding off of everything
that he ate.
770
00:40:40,910 --> 00:40:42,250
How is Gareth now?
771
00:40:43,080 --> 00:40:45,920
Uh... better.
772
00:40:46,130 --> 00:40:49,380
He came with me today,
and he's eating again.
773
00:40:49,590 --> 00:40:51,170
Good.
774
00:40:51,630 --> 00:40:54,260
I still -- I still
don't feel comfortable
775
00:40:54,470 --> 00:40:56,300
leaving him alone with Eli.
776
00:40:56,510 --> 00:40:57,680
That's okay.
777
00:40:57,890 --> 00:41:01,730
But... he's better.
778
00:41:03,440 --> 00:41:04,650
Good.
779
00:41:05,440 --> 00:41:06,940
You think these
had something to do
780
00:41:07,150 --> 00:41:08,530
with Gareth's recovery?
781
00:41:10,030 --> 00:41:11,280
What?
782
00:41:11,490 --> 00:41:13,320
I found them
in the chapel.
783
00:41:13,530 --> 00:41:16,990
I'm guessing these are
the same anti-depressants
784
00:41:17,200 --> 00:41:19,620
that were recently stolen
from a local warehouse.
785
00:41:22,370 --> 00:41:24,170
Our husbands need those pills.
786
00:41:24,370 --> 00:41:27,790
Our families need those pills.
787
00:41:28,000 --> 00:41:29,590
Don't you wonder
how you got them?
788
00:41:29,800 --> 00:41:30,880
Why should we?
789
00:41:31,800 --> 00:41:34,590
Do you think civilians wonder
where they get their freedom?
790
00:41:34,800 --> 00:41:38,930
No, they just assume it's always
gonna be there -- for free.
791
00:41:39,140 --> 00:41:41,220
Whoever stole
those pills is a saint.
792
00:41:41,430 --> 00:41:43,440
I'd like to thank them.
793
00:41:43,640 --> 00:41:45,440
You should say
your thank-yous now.
794
00:41:45,650 --> 00:41:47,860
There's a good chance that
person is here in this room.
795
00:41:48,060 --> 00:41:50,650
Look, I don't see any criminals
in here, Sheriff.
796
00:41:50,860 --> 00:41:52,820
Just some good people in need.
797
00:41:53,030 --> 00:41:54,740
So, this looks like
it's all of them.
798
00:41:56,110 --> 00:41:57,990
We'll take them back
to the station.
799
00:41:58,200 --> 00:42:00,790
You, me, and Dr. Monaghan.
800
00:42:02,330 --> 00:42:04,210
Is this really necessary?
801
00:42:11,300 --> 00:42:14,840
Dr. Monaghan,
you've already made it clear
802
00:42:15,050 --> 00:42:17,300
that you're passionate
about your work
803
00:42:17,510 --> 00:42:20,810
and that you also feel
frustrated and helpless.
804
00:42:21,010 --> 00:42:23,020
Providing you with clear
motivation to get the pills
805
00:42:23,230 --> 00:42:24,770
to the men and women
you feel need them.
806
00:42:24,980 --> 00:42:26,270
Now we find you
at the very church
807
00:42:26,480 --> 00:42:27,980
where these pills
are being given away,
808
00:42:28,190 --> 00:42:29,810
not to mention
that the gunshot victim
809
00:42:30,020 --> 00:42:32,030
at the warehouse
where the pills were stolen
810
00:42:32,230 --> 00:42:34,240
received very capable first aid.
811
00:42:34,440 --> 00:42:36,450
As if trained by
a medical professional, right?
812
00:42:36,660 --> 00:42:38,530
Yes, I got the implication.
813
00:42:38,740 --> 00:42:40,580
Look, I understand your
suspicions, okay?
814
00:42:40,780 --> 00:42:42,450
But I am not involved in this.
815
00:42:42,660 --> 00:42:45,120
Although, in all honesty,
you know what? I wish I was.
816
00:42:45,330 --> 00:42:47,170
Because it's been such
a roaring success so far?
817
00:42:47,370 --> 00:42:49,290
No, because if I was involved,
818
00:42:49,500 --> 00:42:50,840
I could make sure
that these people
819
00:42:51,040 --> 00:42:53,260
are actually getting
the right medication.
820
00:42:53,460 --> 00:42:56,380
You know, it takes
hours of testing
821
00:42:56,590 --> 00:42:57,800
to make
a proper diagnosis, okay?
822
00:42:58,010 --> 00:42:59,010
You don't just -- just,
you know,
823
00:42:59,220 --> 00:43:00,220
do a couple Google searches,
824
00:43:00,430 --> 00:43:02,060
kick back some anti-depressants,
825
00:43:02,260 --> 00:43:03,270
and hope for the best.
826
00:43:03,470 --> 00:43:04,390
You actually have to know
827
00:43:04,600 --> 00:43:05,560
the person's medical history,
828
00:43:05,770 --> 00:43:07,310
their family history,
829
00:43:07,520 --> 00:43:08,850
- what kind of medication --
- So, you don't support
830
00:43:09,060 --> 00:43:11,060
this kind
of psychiatric vigilantism?
831
00:43:11,270 --> 00:43:12,940
No, I don't.
I understand it,
832
00:43:13,150 --> 00:43:14,480
and I sympathize with it.
833
00:43:14,690 --> 00:43:15,740
But, no, I don't support it.
834
00:43:15,940 --> 00:43:16,900
I think it's dangerous
835
00:43:17,110 --> 00:43:18,700
and short-sighted and reckless.
836
00:43:18,910 --> 00:43:21,530
As reckless as breaking in
to Greg Collette's home?
837
00:43:22,280 --> 00:43:24,330
You know, I have a colleague
who specializes
838
00:43:24,540 --> 00:43:25,830
in aggressive
behavior disorders,
839
00:43:26,040 --> 00:43:27,040
and I can give you his number.
840
00:43:28,040 --> 00:43:30,420
Doctor, you know
where Greg lives.
841
00:43:32,630 --> 00:43:34,300
Come on, Sheriff,
you seem like a smart man.
842
00:43:34,500 --> 00:43:36,670
I mean, really, do I strike you
as the sort of person
843
00:43:36,880 --> 00:43:38,800
who is gonna
throw her medical license away
844
00:43:39,010 --> 00:43:40,970
and bust into a patient's house
guns blazing?
845
00:43:41,180 --> 00:43:42,510
- I mean...
- Well, I've seen things
846
00:43:42,720 --> 00:43:45,060
on this job surprise me more.
847
00:43:45,270 --> 00:43:46,890
You put someone
in a bad enough corner,
848
00:43:47,100 --> 00:43:49,190
they'll do just about anything
to get out of it.
849
00:43:51,900 --> 00:43:53,190
You're gonna want to hear this.
850
00:43:53,400 --> 00:43:55,110
Excuse me.
I'll be right back.
851
00:44:00,070 --> 00:44:01,530
So, guess who showed up
852
00:44:01,740 --> 00:44:03,280
at Lee McKinnon's house
after he was released.
853
00:44:03,490 --> 00:44:05,120
Sergeant Marc Van Zandt.
854
00:44:05,330 --> 00:44:07,660
He was driving a blue pickup
truck with Colorado plates.
855
00:44:07,870 --> 00:44:10,620
That Zachary identified.
856
00:44:11,830 --> 00:44:13,250
McKinnon let the sergeant in
857
00:44:13,460 --> 00:44:15,050
before he even had
a chance to knock.
858
00:44:15,250 --> 00:44:16,920
He was inside
for just under five minutes,
859
00:44:17,130 --> 00:44:18,800
and then Van Zandt left.
860
00:44:19,010 --> 00:44:22,930
So, obviously, Lee McKinnon
isn't just a victim in this.
861
00:44:23,140 --> 00:44:24,300
It's starting to look like
862
00:44:24,510 --> 00:44:25,850
Lee McKinnon
and Sergeant Van Zandt
863
00:44:26,010 --> 00:44:27,520
were in on this heist together.
864
00:44:48,240 --> 00:44:49,870
Is everything okay?
865
00:44:50,080 --> 00:44:54,630
Why would Lee McKinnon
and Sergeant Van Zandt
866
00:44:54,830 --> 00:44:56,540
break into Greg Collette's house
867
00:44:56,750 --> 00:44:58,710
and steal
Brandi's engagement ring
868
00:44:58,920 --> 00:45:00,550
if Greg's a friend?
869
00:45:06,510 --> 00:45:10,980
Seems that the only thing that's
clear right now is the why.
870
00:45:11,180 --> 00:45:13,810
Whoever did this did it to help.
871
00:45:14,020 --> 00:45:15,860
Which brings up another why.
872
00:45:16,060 --> 00:45:17,860
Why do we got to break our backs
to solve this thing
873
00:45:18,070 --> 00:45:19,280
when all the person
was trying to do
874
00:45:19,480 --> 00:45:21,570
is get medicine to people
who needed it?
875
00:45:21,780 --> 00:45:23,030
It's not like anyone was killed.
876
00:45:25,120 --> 00:45:27,780
- Not this time.
- What do you mean?
877
00:45:27,990 --> 00:45:29,870
We've confiscated
all their pills.
878
00:45:31,450 --> 00:45:34,080
What's gonna happen when they
hit again?
879
00:45:34,290 --> 00:45:35,920
Because they will.
880
00:46:02,110 --> 00:46:03,450
What's going on?
881
00:46:05,030 --> 00:46:06,360
My damn engine crapped out.
882
00:46:06,570 --> 00:46:08,240
Well, what do you want me
to do about it?
883
00:46:08,450 --> 00:46:09,950
Well, you can start by doing
exactly what I say
884
00:46:10,160 --> 00:46:11,660
when I say it.
885
00:46:11,870 --> 00:46:13,370
Or you can take your chances
with that grenade.
886
00:46:13,580 --> 00:46:15,370
Shit, man!
Is that thing for real?
887
00:46:15,580 --> 00:46:17,130
You tell me.
888
00:46:17,330 --> 00:46:19,290
- Hands on the wheel!
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
889
00:46:19,500 --> 00:46:21,000
Yes, sir. Yes, sir.
890
00:46:28,050 --> 00:46:30,010
Keep your eyes forward!
Don't look at my face!
891
00:46:30,220 --> 00:46:31,430
You're gonna drive us
about a quarter mile
892
00:46:31,640 --> 00:46:32,810
down this road, you understand?
893
00:46:33,020 --> 00:46:34,930
- Yeah, yeah, okay.
- Let's go!
894
00:46:47,860 --> 00:46:49,160
We need to hurry this up.
895
00:46:50,200 --> 00:46:52,200
Take a few more cases,
and that's it, all right?
896
00:46:52,910 --> 00:46:54,500
Stop right there.
897
00:46:54,700 --> 00:46:56,250
Keep your hands
where I can see them.
898
00:46:58,420 --> 00:47:00,170
Get them up.
899
00:47:00,380 --> 00:47:02,250
Off the truck.
900
00:47:04,170 --> 00:47:05,510
Back up.
901
00:47:06,420 --> 00:47:08,300
Move to the van.
902
00:47:08,510 --> 00:47:09,800
Move it!
903
00:47:12,140 --> 00:47:13,260
Turn away.
904
00:47:14,310 --> 00:47:16,270
Keep them up.
905
00:47:16,940 --> 00:47:18,100
Keep them up.
906
00:47:28,150 --> 00:47:30,660
Wrist in that hook.
907
00:47:30,870 --> 00:47:32,530
One each.
908
00:47:34,080 --> 00:47:35,120
On the hook.
909
00:47:36,160 --> 00:47:37,370
Do it!
910
00:47:38,750 --> 00:47:40,670
I figured you guys
would still want these pills.
911
00:47:41,380 --> 00:47:42,960
You wouldn't hit
the warehouse again,
912
00:47:43,170 --> 00:47:44,920
so I've been riding
every Zoloft shipment
913
00:47:45,130 --> 00:47:46,460
the last couple of days.
914
00:47:46,670 --> 00:47:47,880
You need to know, Sheriff,
915
00:47:48,090 --> 00:47:49,590
we never meant for anyone
to get hurt.
916
00:47:49,800 --> 00:47:53,260
Is that right?
Tell that to Greg Collette.
917
00:48:01,310 --> 00:48:02,560
Greg?
918
00:48:04,270 --> 00:48:06,900
I thought you were Lee McKinnon.
919
00:48:07,110 --> 00:48:08,990
I'm sorry, Sheriff. I --
920
00:48:09,200 --> 00:48:11,110
Lee McKinnon didn't have
anything to do with this.
921
00:48:12,450 --> 00:48:14,660
Why'd you go to McKinnon's house
after he got released?
922
00:48:14,870 --> 00:48:17,580
We went to his house to make
sure we had our stories straight
923
00:48:17,790 --> 00:48:19,330
and to thank him
for not turning us in.
924
00:48:19,540 --> 00:48:21,370
Lee was supposed to be on break
at that hour.
925
00:48:21,580 --> 00:48:23,290
When he came up on us,
I panicked,
926
00:48:23,500 --> 00:48:26,380
then I fired,
then he fired back.
927
00:48:27,670 --> 00:48:29,800
That's why you got shot
with Lee McKinnon's gun.
928
00:48:30,010 --> 00:48:31,260
Yes, sir.
929
00:48:31,470 --> 00:48:33,140
After Greg left the warehouse,
930
00:48:33,340 --> 00:48:35,970
I cleaned up all his blood,
I took care of McKinnon's leg.
931
00:48:36,180 --> 00:48:37,970
Gave me an opportunity
to talk to him,
932
00:48:38,180 --> 00:48:40,060
explain why we
were after those pills.
933
00:48:40,270 --> 00:48:41,640
He agreed not to talk.
934
00:48:48,190 --> 00:48:50,110
So, the home invasion
935
00:48:50,320 --> 00:48:53,200
was just a cover-up
for your gunshot wound.
936
00:48:53,910 --> 00:48:56,530
No drugged-up robber.
No fight for a gun.
937
00:48:57,910 --> 00:48:59,660
No stolen engagement ring.
938
00:49:00,330 --> 00:49:01,870
I just thought
that if I could make sure
939
00:49:02,080 --> 00:49:04,580
that the other soldiers got
what Brandi didn't,
940
00:49:04,790 --> 00:49:08,210
if they got the help
that she didn't,
941
00:49:08,420 --> 00:49:10,840
I'd have something to live for.
942
00:49:19,020 --> 00:49:20,770
Right.
943
00:49:20,980 --> 00:49:22,940
So, it was just you two
at the warehouse robbery, right?
944
00:49:23,690 --> 00:49:25,310
Yes, sir. That's right.
It was just us.
945
00:49:25,520 --> 00:49:26,810
Except it wasn't.
946
00:49:27,020 --> 00:49:29,280
Greg just got shot.
947
00:49:29,480 --> 00:49:32,400
I don't think you drove yourself
home from the warehouse
948
00:49:32,610 --> 00:49:34,780
and staged that break-in
by yourself.
949
00:49:34,990 --> 00:49:36,160
Marc didn't drive you.
950
00:49:36,320 --> 00:49:37,910
He was busy sewing up Lee.
951
00:49:38,120 --> 00:49:40,080
- So who helped you?
- I did.
952
00:49:40,290 --> 00:49:42,750
Put your gun down
and let these men go.
953
00:49:42,960 --> 00:49:45,460
I don't want to shoot you,
but I will.
954
00:49:46,790 --> 00:49:50,250
I can set down my gun down.
I can't let these men go.
955
00:49:50,460 --> 00:49:52,590
Look, just take his gun
and leave.
956
00:49:52,800 --> 00:49:54,340
We agreed nobody else gets hurt.
957
00:49:54,550 --> 00:49:57,680
I'm not leaving you behind.
Put your gun down.
958
00:49:57,890 --> 00:49:59,140
Put it down!
959
00:50:05,440 --> 00:50:07,190
And the other one.
960
00:50:07,400 --> 00:50:09,360
Put it down.
961
00:50:16,240 --> 00:50:17,740
Then move over there.
962
00:50:18,530 --> 00:50:19,530
Move!
963
00:50:20,540 --> 00:50:21,740
He hasn't seen your face.
964
00:50:21,950 --> 00:50:24,120
He can't identify you,
so just leave!
965
00:50:24,330 --> 00:50:25,540
Leave now!
966
00:50:25,750 --> 00:50:27,170
Rebecca, what are you doing?
967
00:50:27,380 --> 00:50:29,790
I'm not going anywhere
without those pills.
968
00:50:30,000 --> 00:50:32,130
Gareth won't even talk about
seeing someone at the V.A.,
969
00:50:32,340 --> 00:50:35,720
and I'm terrified he's gonna
end up just like Brandi.
970
00:50:35,930 --> 00:50:37,680
Eli needs a father.
971
00:50:37,890 --> 00:50:39,140
Eli needs his mother, too.
972
00:50:39,350 --> 00:50:43,060
If you shoot me,
my deputies will find you,
973
00:50:43,270 --> 00:50:45,690
arrest you, and put you away
for the rest of your life.
974
00:50:45,890 --> 00:50:47,600
Now, you haven't crossed
that line yet.
975
00:50:47,810 --> 00:50:49,310
You can still have a life
with your husband.
976
00:50:49,520 --> 00:50:51,770
Not without those pills,
I can't!
977
00:50:51,980 --> 00:50:53,690
Turn around
and get on your knees.
978
00:50:56,820 --> 00:50:59,070
Get on your knees.
979
00:51:00,200 --> 00:51:01,490
Now.
980
00:51:03,240 --> 00:51:05,580
Get on your knees.
981
00:51:19,390 --> 00:51:21,140
When I lost my wife...
982
00:51:23,930 --> 00:51:26,520
...I just about gave up
on everything.
983
00:51:29,480 --> 00:51:32,440
You can see how losing Brandi
has affected Greg.
984
00:51:33,270 --> 00:51:36,030
Do you think Gareth will be able
to make it without you?
985
00:51:36,240 --> 00:51:38,150
Shut up!
986
00:51:49,670 --> 00:51:51,790
Did you ever read
"Of Mice and Men"?
987
00:51:54,500 --> 00:51:56,380
There's a scene
at the end of the book.
988
00:51:58,420 --> 00:52:01,840
A man named George shoots
and kills his best friend.
989
00:52:02,050 --> 00:52:03,550
It's beautiful.
990
00:52:05,520 --> 00:52:09,890
George kills Lennie
to save him from being lynched.
991
00:52:11,350 --> 00:52:14,860
When I read the book,
I didn't realize
992
00:52:15,070 --> 00:52:17,820
how any act can become
an act of love.
993
00:52:18,030 --> 00:52:20,030
Rebecca, no!
994
00:52:24,950 --> 00:52:29,410
You think if Gareth could see
your act of love right now...
995
00:52:29,620 --> 00:52:31,870
he might go get the treatment
he needs?
996
00:52:34,750 --> 00:52:36,880
Maybe he doesn't even need
to see it.
997
00:52:37,760 --> 00:52:39,590
He just needs to hear about it.
998
00:52:44,720 --> 00:52:46,890
If you set your gun down,
Rebecca,
999
00:52:47,100 --> 00:52:50,560
we could call Gareth right now.
1000
00:52:55,020 --> 00:52:57,610
It'd mean more if he heard it
from you, I think.
1001
00:54:02,760 --> 00:54:04,220
Sorry to keep you waiting.
1002
00:54:06,180 --> 00:54:07,680
It's been a long week.
1003
00:54:09,720 --> 00:54:11,390
It's been a long year.
1004
00:54:12,270 --> 00:54:15,650
Anyway, um, clearly,
1005
00:54:15,850 --> 00:54:18,560
you're the two best candidates
for this job.
1006
00:54:20,820 --> 00:54:22,240
I'm not sure either one of you
1007
00:54:22,440 --> 00:54:24,320
has demonstrated
what I need to see.
1008
00:54:27,280 --> 00:54:28,990
Really?
1009
00:54:29,200 --> 00:54:31,450
So, you're not gonna offer
the job to either of us?
1010
00:54:31,620 --> 00:54:33,960
No, I'm not.
1011
00:54:34,160 --> 00:54:36,040
Maybe I've rushed into
this process too quickly.
1012
00:54:36,250 --> 00:54:41,170
Maybe -- Maybe I'm holding you
to unrealistic standards.
1013
00:54:41,380 --> 00:54:44,130
Yeah, well, maybe you don't know
what the hell you're doing.
1014
00:54:45,630 --> 00:54:47,430
I don't know if you
realize this.
1015
00:54:47,640 --> 00:54:50,100
I was doing you a favor
by even applying to this job,
1016
00:54:50,300 --> 00:54:52,720
going through
this whole ridiculous process.
1017
00:54:52,930 --> 00:54:55,520
It's no wonder your last deputy
ran against you as sheriff.
1018
00:54:55,730 --> 00:54:57,850
If I wasn't so afraid
I'd end up dead like him,
1019
00:54:58,060 --> 00:55:00,110
I'd do the same damn thing!
1020
00:55:01,690 --> 00:55:03,230
It's a joke.
1021
00:55:10,620 --> 00:55:13,950
Um... before I leave,
1022
00:55:14,160 --> 00:55:17,710
um, can I ask you
what I can improve on?
1023
00:55:20,920 --> 00:55:22,920
Well, it's not so much
there's any one thing
1024
00:55:23,130 --> 00:55:26,010
you need to work on.
1025
00:55:26,220 --> 00:55:30,090
- It's just...
- It's the assault, isn't it?
1026
00:55:30,300 --> 00:55:33,310
It must have come up in your
background checks. I get it.
1027
00:55:33,510 --> 00:55:36,230
Last deputy didn't respond
too well when he got shot.
1028
00:55:36,430 --> 00:55:38,810
No. No, he didn't.
1029
00:55:43,860 --> 00:55:46,360
You mind talking about
what happened to you...
1030
00:55:48,990 --> 00:55:50,450
...four years ago?
1031
00:55:53,490 --> 00:55:54,950
Yeah, uh...
1032
00:55:57,200 --> 00:55:58,410
Um...
1033
00:55:59,920 --> 00:56:02,130
My brother Phil and I
1034
00:56:02,340 --> 00:56:05,050
were walking home one night
after a movie
1035
00:56:05,250 --> 00:56:08,670
when a dark sedan pulled up.
1036
00:56:11,140 --> 00:56:12,470
The next thing I remember,
1037
00:56:12,680 --> 00:56:14,720
I was waking up
in a hospital room.
1038
00:56:17,220 --> 00:56:18,980
The nurse told me I'd been shot
three times
1039
00:56:19,190 --> 00:56:20,900
and that Phil was dead.
1040
00:56:23,730 --> 00:56:25,480
I'm sorry.
1041
00:56:27,070 --> 00:56:28,650
That must have been hard.
1042
00:56:28,860 --> 00:56:33,740
Yeah, I went through
every stage.
1043
00:56:35,080 --> 00:56:39,620
Anger, guilt, denial,
back to anger again.
1044
00:56:40,500 --> 00:56:43,080
But then, uh, I ran into
1045
00:56:43,290 --> 00:56:44,920
one of my brother's
work buddies,
1046
00:56:45,090 --> 00:56:49,340
and he introduced me to tai chi.
1047
00:56:50,800 --> 00:56:52,800
And it saved me.
1048
00:56:53,010 --> 00:56:54,760
How so?
1049
00:56:56,470 --> 00:56:58,310
I like to put it like this.
1050
00:56:59,520 --> 00:57:02,190
I went to church a lot as a kid.
1051
00:57:02,400 --> 00:57:05,650
And we were always taught
to love our enemies.
1052
00:57:06,650 --> 00:57:09,780
Tai chi taught me
something new --
1053
00:57:09,990 --> 00:57:13,490
to love the enemy inside me,
as well.
1054
00:57:15,370 --> 00:57:17,410
So I don't look at peace
1055
00:57:17,620 --> 00:57:19,700
as the absence of conflict
anymore.
1056
00:57:20,620 --> 00:57:23,920
I see it as the acceptance
of conflict.
1057
00:57:30,510 --> 00:57:32,930
I finally finished your book.
1058
00:57:33,130 --> 00:57:34,340
Um...
1059
00:57:36,010 --> 00:57:37,680
Glad I did.
1060
00:57:44,810 --> 00:57:47,020
So, what would you have done
1061
00:57:47,230 --> 00:57:49,900
to keep George
from shooting Lennie?
1062
00:57:51,150 --> 00:57:52,700
I think George shot Lennie
1063
00:57:52,900 --> 00:57:54,990
'cause he felt it was
the only option he had left.
1064
00:57:56,070 --> 00:57:58,780
I'd like to get there
before things ever got that bad.
1065
00:58:30,900 --> 00:58:31,980
How about Monday?
1066
00:58:32,190 --> 00:58:33,780
For what?
1067
00:58:33,990 --> 00:58:35,570
First day on the job.
1068
00:58:36,410 --> 00:58:39,120
Yeah, Monday works for me.
1069
00:58:44,330 --> 00:58:49,250
So, was that the last test
in there?
1070
00:58:49,460 --> 00:58:51,960
To see which one of us
could handle adversity?
1071
00:58:53,170 --> 00:58:54,340
Maybe.
1072
00:58:57,510 --> 00:58:58,930
Thanks, Sheriff.
1073
00:59:09,230 --> 00:59:16,150
♪♪ The clouds move
over Pontiac skies ♪♪
1074
00:59:16,990 --> 00:59:23,160
♪♪ Their silent thunder
matches mine ♪♪
1075
00:59:25,160 --> 00:59:31,790
♪♪ I know this feeling
from long ago ♪♪
1076
00:59:32,880 --> 00:59:35,710
♪♪ I wondered was it gone ♪♪
1077
00:59:35,920 --> 00:59:37,930
♪♪ But now I know ♪♪
1078
00:59:40,180 --> 00:59:42,260
♪♪ So when it hurts ♪♪
1079
00:59:42,470 --> 00:59:46,600
♪♪ You'll know
it's the right thing ♪♪
1080
00:59:48,850 --> 00:59:54,900
♪♪ What am I supposed to do now ♪♪
1081
00:59:55,610 --> 00:59:58,030
♪♪ Without you ♪♪
1082
00:59:59,700 --> 01:00:01,910
♪♪ Without you ♪♪
79483
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.