All language subtitles for Last.Sentinel.2023.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,223 --> 00:00:58,725 (Gentle music) 2 00:01:28,046 --> 00:01:29,715 - [Cassidy] Darkness and light. 3 00:01:30,882 --> 00:01:31,882 Evil and good. 4 00:01:33,385 --> 00:01:35,345 War and peace. 5 00:01:35,429 --> 00:01:36,513 Them and us. 6 00:01:38,599 --> 00:01:42,352 Everyone knows that one could not exist without the other. 7 00:01:42,436 --> 00:01:45,772 And between the two, there is a balance. 8 00:01:49,151 --> 00:01:52,070 Some say that before the lands disappeared, 9 00:01:52,154 --> 00:01:54,740 birds were able to migrate between the continents. 10 00:01:56,992 --> 00:02:00,120 They used a wind called uplift. 11 00:02:00,203 --> 00:02:02,289 You don't have to flap your wings to stay up, 12 00:02:02,372 --> 00:02:03,624 but you also don't fall. 13 00:02:05,334 --> 00:02:11,465 You stay in the middle effortlessly resting in the air. 14 00:02:15,260 --> 00:02:17,638 But there are no uplift winds anymore 15 00:02:17,721 --> 00:02:19,890 (anxious music) 16 00:02:19,973 --> 00:02:21,558 Because we ruined the balance. 17 00:02:24,102 --> 00:02:27,105 (Waves thundering) 18 00:02:31,485 --> 00:02:34,237 (Thunder rumbling) 19 00:02:34,321 --> 00:02:35,321 The dinghy. 20 00:02:37,699 --> 00:02:38,699 - Here. 21 00:02:39,534 --> 00:02:40,534 - Hold on. 22 00:02:41,620 --> 00:02:42,620 Got it. 23 00:02:45,999 --> 00:02:48,210 Baines, up top. 24 00:02:52,339 --> 00:02:55,092 (Waves crashing) 25 00:02:57,302 --> 00:03:00,097 - [Sullivan] Woo, look at 'em. 26 00:03:00,180 --> 00:03:02,474 (Sullivan laughing) 27 00:03:02,557 --> 00:03:07,729 (Wind whistling) (Rain splattering) 28 00:03:17,072 --> 00:03:19,908 (Thunder rumbling) 29 00:03:28,583 --> 00:03:31,461 (Walls rumbling) 30 00:03:35,882 --> 00:03:38,969 (Chains clattering) 31 00:03:40,679 --> 00:03:43,432 (Winch whirring) 32 00:03:45,058 --> 00:03:48,061 (Wave rumbling) 33 00:03:48,145 --> 00:03:51,106 (Rain splattering) 34 00:03:56,695 --> 00:03:58,238 - Status, baines? 35 00:03:59,865 --> 00:04:01,575 - [Baines] On winch. 36 00:04:01,658 --> 00:04:02,409 - It's a nine. 37 00:04:02,492 --> 00:04:04,661 20 minutes to impact. 38 00:04:04,745 --> 00:04:09,916 Secure the genny. 39 00:04:10,751 --> 00:04:13,503 (Rain splattering) 40 00:04:13,587 --> 00:04:14,671 Cassidy? 41 00:04:14,755 --> 00:04:17,048 - Finishing on platform. 42 00:04:17,132 --> 00:04:18,508 - Did he say nine? 43 00:04:21,762 --> 00:04:22,762 Come on, Sully. 44 00:04:24,598 --> 00:04:25,766 Hook it. 45 00:04:25,849 --> 00:04:28,852 (Wave crashing) 46 00:04:28,935 --> 00:04:31,021 The net, the net. 47 00:04:31,104 --> 00:04:33,899 (Tense music) 48 00:04:33,982 --> 00:04:36,151 God damn it, Sully. 49 00:04:36,234 --> 00:04:37,402 - I got it. 50 00:04:37,486 --> 00:04:39,029 Get on the winch. 51 00:04:41,782 --> 00:04:44,785 (Items clattering) 52 00:04:46,620 --> 00:04:49,289 (Tense music) 53 00:04:58,632 --> 00:05:01,426 (Winch clicking) 54 00:05:09,434 --> 00:05:12,187 (Pipes rattling) 55 00:05:14,940 --> 00:05:17,943 (Water splattering) 56 00:05:18,026 --> 00:05:19,611 (Baines sighing) 57 00:05:19,694 --> 00:05:21,238 - [Hendrichs] Five minutes to impact. 58 00:05:21,321 --> 00:05:23,406 Secure the doors. 59 00:05:23,490 --> 00:05:26,076 - [Cassidy] Come on, Sully, leave it. 60 00:05:26,159 --> 00:05:28,787 (Sullivan groaning) 61 00:05:28,870 --> 00:05:31,665 (Waves crashing) 62 00:05:31,748 --> 00:05:34,417 (Tense music) 63 00:05:41,174 --> 00:05:44,177 (Baines groaning) 64 00:05:46,054 --> 00:05:48,723 - [Cassidy] Sullivan, lets go. 65 00:05:48,807 --> 00:05:51,268 (Tense music) 66 00:05:55,397 --> 00:05:58,275 (Baines groaning) 67 00:06:01,611 --> 00:06:03,154 (Rain splattering) 68 00:06:03,238 --> 00:06:06,324 (Sullivan grunting) 69 00:06:10,620 --> 00:06:13,373 (Winch whirring) 70 00:06:22,549 --> 00:06:27,679 (Winch thudding) (Sullivan groaning) 71 00:06:33,560 --> 00:06:36,563 (Baines groaning) 72 00:06:36,646 --> 00:06:39,149 (Tense music) 73 00:06:43,486 --> 00:06:46,364 (Baines coughing) 74 00:06:50,076 --> 00:06:52,746 (Wave crashing) 75 00:06:53,955 --> 00:06:57,334 (Items rattling) 76 00:06:57,417 --> 00:07:00,003 (Tense music) 77 00:07:13,683 --> 00:07:16,353 (Water booming) 78 00:07:32,202 --> 00:07:34,996 (Winch clicking) 79 00:07:40,919 --> 00:07:42,003 - We're fucked. 80 00:07:51,346 --> 00:07:54,724 (Waves gently lapping) 81 00:08:24,379 --> 00:08:27,590 (Generator churning) 82 00:08:35,348 --> 00:08:38,518 (Generator chugging) 83 00:08:41,521 --> 00:08:44,274 (Fist thumping) 84 00:08:48,653 --> 00:08:51,573 (Metre crackling) 85 00:08:59,998 --> 00:09:02,751 (Lever creaking) 86 00:09:20,977 --> 00:09:23,646 (Door creaking) 87 00:09:26,274 --> 00:09:28,943 (Door thudding) 88 00:09:29,027 --> 00:09:31,571 (Tap creaking) 89 00:09:32,864 --> 00:09:35,450 (Hand thudding) 90 00:09:42,791 --> 00:09:45,460 (Hand thudding) 91 00:09:51,299 --> 00:09:53,426 - Thieving bastard. 92 00:09:58,890 --> 00:10:01,768 - [Hendrichs] It took two hours five from horizon to impact. 93 00:10:01,851 --> 00:10:03,853 - Doesn't leave much time to scavenge. 94 00:10:03,937 --> 00:10:05,105 If it gets any faster then- 95 00:10:05,188 --> 00:10:07,065 - if it gets faster, we get faster. 96 00:10:07,148 --> 00:10:09,692 - How about the fact that the storm was two days early? 97 00:10:09,776 --> 00:10:11,694 Any earlier and the relief boat won't have time 98 00:10:11,778 --> 00:10:12,987 to get out and back. 99 00:10:13,071 --> 00:10:14,823 - Assuming they see fit to send one. 100 00:10:16,574 --> 00:10:19,869 - We use the outboard. - We can't spare the diesel. 101 00:10:19,953 --> 00:10:22,205 Unless we cut our genny usage. 102 00:10:22,288 --> 00:10:24,124 Also, radiation levels are up 103 00:10:24,207 --> 00:10:26,709 so I suggest weekly iodine baths from today. 104 00:10:26,793 --> 00:10:28,211 - We're on our last barrel. 105 00:10:28,294 --> 00:10:31,548 If we go weekly, we'll be out of iodine in a month. 106 00:10:31,631 --> 00:10:33,800 (Plate clattering) 107 00:10:33,883 --> 00:10:35,552 What's that? 108 00:10:37,178 --> 00:10:38,096 Where's the fish? 109 00:10:38,179 --> 00:10:39,305 - We lost the catch. 110 00:10:42,183 --> 00:10:43,452 - It was right there on the platform. 111 00:10:43,476 --> 00:10:44,727 - Yeah, and then it wasn't. 112 00:10:47,105 --> 00:10:50,150 - You mean we have to eat this crap all month? 113 00:10:50,233 --> 00:10:52,861 - The good news is the storm cycle is getting shorter. 114 00:10:54,362 --> 00:10:55,381 - What happened, Sullivan? 115 00:10:55,405 --> 00:10:56,614 - I take full responsibility. 116 00:10:56,698 --> 00:10:57,949 - And that makes it better how? 117 00:10:58,032 --> 00:10:59,284 - Calm down, baines. 118 00:10:59,367 --> 00:11:00,910 - We get one chance to get fresh food, 119 00:11:00,994 --> 00:11:02,245 real fucking food once a month, 120 00:11:02,328 --> 00:11:04,038 all he has to do is pull up a net. 121 00:11:04,122 --> 00:11:05,748 The storm pushes the fish into the net. 122 00:11:05,832 --> 00:11:07,417 There's no fishing required. 123 00:11:07,500 --> 00:11:08,602 I mean is it too much to ask? 124 00:11:08,626 --> 00:11:09,836 - You fucked my kitchen. 125 00:11:09,919 --> 00:11:11,504 All right? 126 00:11:11,588 --> 00:11:12,982 So how about you do your job before giving it all- 127 00:11:13,006 --> 00:11:14,299 - do my job? 128 00:11:14,382 --> 00:11:16,026 Without my job you'd have no running water. 129 00:11:16,050 --> 00:11:16,843 I make the fucking water. 130 00:11:16,926 --> 00:11:18,052 Thank you, baines. 131 00:11:18,136 --> 00:11:19,053 - You make the water. 132 00:11:19,137 --> 00:11:20,337 - Oh, what is it you do again? 133 00:11:21,055 --> 00:11:21,806 - Calm down, baines. 134 00:11:21,890 --> 00:11:23,433 - I do my job, don't I? 135 00:11:23,516 --> 00:11:25,310 I row that deathtrap into a force nine 136 00:11:25,393 --> 00:11:27,746 to scavenge what I can to keep this shitcan from collapsing. 137 00:11:27,770 --> 00:11:28,771 - Enough. 138 00:11:32,984 --> 00:11:34,986 I'm still waiting on that damage report. 139 00:11:36,654 --> 00:11:38,990 - Ah, let me see. 140 00:11:39,073 --> 00:11:39,991 The desalinator? 141 00:11:40,074 --> 00:11:41,074 That's just blew. 142 00:11:41,117 --> 00:11:42,493 The genny is a crock. 143 00:11:42,577 --> 00:11:44,996 Erm, everything is rusted to shit. 144 00:11:45,079 --> 00:11:46,915 In other words, we're fucked. 145 00:11:46,998 --> 00:11:48,249 Do you want it in French? 146 00:11:48,333 --> 00:11:49,042 Fuckay. 147 00:11:49,125 --> 00:11:49,959 German? 148 00:11:50,043 --> 00:11:50,793 Gefookd. 149 00:11:50,877 --> 00:11:51,877 Spanish? 150 00:11:55,798 --> 00:11:57,383 I don't know it in Spanish. 151 00:11:57,467 --> 00:11:59,677 - I have every confidence you can fix it all, baines. 152 00:12:02,305 --> 00:12:05,892 - Ah, okay, I'll put it this way. 153 00:12:07,060 --> 00:12:09,437 In case you haven't noticed, 154 00:12:14,651 --> 00:12:16,903 We're leaning at a 3.4 degree incline. 155 00:12:18,238 --> 00:12:20,114 And a massive chunk of the level one walkway 156 00:12:20,198 --> 00:12:21,866 is completely missing. 157 00:12:21,950 --> 00:12:23,368 How do you suggest I fix that? 158 00:12:24,661 --> 00:12:25,411 - Tape it off. 159 00:12:25,495 --> 00:12:26,371 - Tape it off. 160 00:12:26,454 --> 00:12:28,164 A warning ribbon, yes. 161 00:12:28,248 --> 00:12:29,540 Why didn't I think of that. 162 00:12:29,624 --> 00:12:30,541 - You have a better idea? - Yeah. 163 00:12:30,625 --> 00:12:32,460 We get the fuck out of here. 164 00:12:34,379 --> 00:12:37,382 When are we going to ask the hub when the relief is coming? 165 00:12:37,465 --> 00:12:38,591 - The satellite- 166 00:12:38,675 --> 00:12:39,818 - is for reporting events only. 167 00:12:39,842 --> 00:12:41,135 Yes, we get that. 168 00:12:41,219 --> 00:12:43,638 - They will inform us when they're ready. 169 00:12:43,721 --> 00:12:44,782 We all volunteered to be here. 170 00:12:44,806 --> 00:12:46,182 - [Baines] For two years. 171 00:12:47,517 --> 00:12:49,185 Our shift was over three months ago. 172 00:12:55,233 --> 00:12:58,236 (Worrisome music) 173 00:13:22,760 --> 00:13:25,972 - [Computer] - Establishing connection. 174 00:13:32,437 --> 00:13:35,773 (Wind funnel flapping) 175 00:13:50,872 --> 00:13:51,789 (Computer beeping) 176 00:13:51,873 --> 00:13:54,584 Connection fully established. 177 00:13:54,667 --> 00:13:57,253 (Radio static) 178 00:13:58,379 --> 00:14:01,549 (Morse code beeping) 179 00:14:08,056 --> 00:14:10,725 (Lever tapping) 180 00:14:14,354 --> 00:14:17,231 (Worrisome music) 181 00:14:27,408 --> 00:14:31,829 (Door clicking) (Door thudding) 182 00:14:31,913 --> 00:14:33,915 - So now, we're not even allowed to mention it? 183 00:14:42,465 --> 00:14:44,425 Thanks for sticking by me in the canteen. 184 00:14:46,511 --> 00:14:47,678 - Did I have a choice? 185 00:14:54,060 --> 00:14:57,730 - Oh, I fixed your mug. 186 00:14:58,356 --> 00:14:59,356 - Thanks. 187 00:15:02,443 --> 00:15:07,532 (Door creaking) (Door thudding) 188 00:15:10,868 --> 00:15:13,746 (Barrel rattling) 189 00:15:26,092 --> 00:15:28,678 (Children's music) 190 00:15:40,648 --> 00:15:43,317 (Door creaking) 191 00:15:56,747 --> 00:15:58,249 - What are they like, sarge? 192 00:15:59,625 --> 00:16:02,712 I mean, you've been behind their lines, right? 193 00:16:02,795 --> 00:16:04,005 Before the great fuck up. 194 00:16:11,429 --> 00:16:13,806 - Oh that? 195 00:16:14,599 --> 00:16:15,599 That's Peter. 196 00:16:16,767 --> 00:16:18,686 - Well, I don't like Peter. 197 00:16:20,480 --> 00:16:22,940 So whoever put him up can take him down. 198 00:16:23,024 --> 00:16:25,943 - Have a heart, sarge, he was lost at sea. 199 00:16:26,027 --> 00:16:28,529 - It's a military outpost not a damn circus. 200 00:16:28,613 --> 00:16:29,631 - Yeah, once you get to know him- 201 00:16:29,655 --> 00:16:30,531 - down. 202 00:16:30,615 --> 00:16:32,950 - He'll be on your conscience. 203 00:16:33,034 --> 00:16:34,118 If he has a conscience. 204 00:16:41,709 --> 00:16:42,709 Yo, sarge. 205 00:16:50,843 --> 00:16:53,804 Right there. (Anxious music) 206 00:16:55,223 --> 00:16:56,223 You see it? 207 00:16:58,559 --> 00:17:00,478 - Comms, check radar. 208 00:17:00,561 --> 00:17:05,107 Baines, to the roof. (Radio squelching) 209 00:17:05,191 --> 00:17:07,527 Cassidy, do you read? 210 00:17:08,528 --> 00:17:09,529 - I have it. 211 00:17:10,571 --> 00:17:11,906 Solid contact. 212 00:17:11,989 --> 00:17:13,324 Small, slow and steady. 213 00:17:15,201 --> 00:17:16,536 - Yo, it's the boat. 214 00:17:16,619 --> 00:17:18,246 It's the relief. 215 00:17:18,329 --> 00:17:19,622 - Man the gun, Sullivan. 216 00:17:19,705 --> 00:17:22,250 Baines. (Radio squelching) 217 00:17:22,333 --> 00:17:23,876 - The gun? 218 00:17:23,960 --> 00:17:25,336 Sarge, that's the relief. 219 00:17:25,419 --> 00:17:26,462 - We don't know that. 220 00:17:27,547 --> 00:17:28,464 The gun. 221 00:17:28,548 --> 00:17:30,550 Baines, where are you? 222 00:17:31,676 --> 00:17:34,178 (Alarm blaring) 223 00:17:34,262 --> 00:17:35,596 J" e-i-e-i-o j“ 224 00:17:35,680 --> 00:17:39,475 j“ and on that farm he had a dog j“ 225 00:17:39,559 --> 00:17:40,851 - sentinel calling vessel. 226 00:17:40,935 --> 00:17:42,186 Identify yourself. 227 00:17:42,270 --> 00:17:44,939 (Alarm blaring) 228 00:17:54,782 --> 00:17:56,742 (Shell clattering) 229 00:17:56,826 --> 00:17:59,704 (Alarm blaring) 230 00:18:01,664 --> 00:18:03,499 Sentinel to vessel. 231 00:18:03,583 --> 00:18:04,834 Identify yourself. 232 00:18:04,917 --> 00:18:06,377 - What's going on? 233 00:18:06,460 --> 00:18:07,878 - It's our boat. 234 00:18:09,255 --> 00:18:11,424 - [Baines] Fuck, finally. 235 00:18:12,508 --> 00:18:13,968 So what are we doing? 236 00:18:14,051 --> 00:18:16,512 - His stupid protocol. 237 00:18:16,596 --> 00:18:18,347 (Shell clanging) 238 00:18:18,431 --> 00:18:19,724 - Contact. 239 00:18:19,807 --> 00:18:22,351 Radar bearing east 86, 1,800 metres. 240 00:18:24,854 --> 00:18:25,855 No engine reading. 241 00:18:25,938 --> 00:18:27,273 Still steady and slow. 242 00:18:27,356 --> 00:18:28,858 1650 and closing. 243 00:18:31,777 --> 00:18:33,237 Sentinel calling. 244 00:18:33,321 --> 00:18:34,864 Respond. 245 00:18:35,823 --> 00:18:38,326 (Tense music) 246 00:18:42,913 --> 00:18:45,625 Sentinel to vessel, identify yourself. 247 00:18:53,215 --> 00:18:54,425 Sentinel to vessel. 248 00:18:54,508 --> 00:18:55,508 Respond. 249 00:18:57,386 --> 00:18:59,764 (Tense music) 250 00:19:01,140 --> 00:19:02,808 - Sullivan, get the dinghy. 251 00:19:04,602 --> 00:19:05,602 Go see. 252 00:19:08,105 --> 00:19:09,105 Use the outboard. 253 00:19:12,652 --> 00:19:13,652 -Alone? 254 00:19:14,487 --> 00:19:17,156 (Tense music) 255 00:19:34,674 --> 00:19:37,426 (Engine revving) 256 00:19:39,011 --> 00:19:41,180 - If I say the word, don't you hesitate. 257 00:19:42,223 --> 00:19:43,474 He'll be as good as ready. 258 00:19:44,934 --> 00:19:47,603 (Tense music) 259 00:19:55,444 --> 00:19:58,239 (Engine revving) 260 00:20:00,741 --> 00:20:03,411 (Waves lapping) 261 00:20:14,505 --> 00:20:16,966 (Eerie music) 262 00:20:30,646 --> 00:20:33,399 (Uneasy music) 263 00:20:46,620 --> 00:20:49,206 (Gun clicking) 264 00:21:00,843 --> 00:21:01,923 (Radio squelching) On deck. 265 00:21:02,887 --> 00:21:03,887 No sign of life. 266 00:21:04,805 --> 00:21:07,808 (Radio squelching) 267 00:21:09,143 --> 00:21:12,104 (Radio static) (Switch clicking) 268 00:21:12,188 --> 00:21:14,857 (Waves lapping) 269 00:21:22,448 --> 00:21:24,992 (Uneasy music) 270 00:21:32,750 --> 00:21:33,750 Anyone? 271 00:21:46,388 --> 00:21:48,808 (Tense music) 272 00:21:50,434 --> 00:21:51,894 - Sullivan, what's the score? 273 00:21:55,397 --> 00:21:57,066 Sullivan, report. 274 00:21:57,149 --> 00:22:00,861 Over. (Radio squelching) 275 00:22:00,945 --> 00:22:02,154 - (Door creaking) - Ahoy. 276 00:22:08,536 --> 00:22:11,330 (Uneasy music) 277 00:22:30,516 --> 00:22:33,435 (Peter flapping) 278 00:22:34,728 --> 00:22:39,400 - Sullivan, status, come in? - (Radio squelching) 279 00:22:39,483 --> 00:22:42,069 (Uneasy music) 280 00:22:58,043 --> 00:23:00,671 (Door clicking) 281 00:23:04,466 --> 00:23:06,886 (Tense music) 282 00:23:27,740 --> 00:23:30,492 (Uneasy music) 283 00:23:48,761 --> 00:23:51,597 (Buttons clicking) 284 00:23:51,680 --> 00:23:54,266 (Keyjingling) 285 00:23:57,061 --> 00:23:58,221 - Isn't that a bit premature? 286 00:23:58,270 --> 00:23:59,980 - Sullivan's not responding. 287 00:24:02,733 --> 00:24:03,734 - Sarge. 288 00:24:03,817 --> 00:24:04,817 - Key. 289 00:24:13,786 --> 00:24:18,749 (Key jingling) (Tense music) 290 00:24:46,443 --> 00:24:48,988 (Tense music) 291 00:24:52,866 --> 00:24:55,285 (Key clicking) 292 00:24:55,369 --> 00:24:58,330 (Computer beeping) 293 00:25:03,335 --> 00:25:05,796 (Tense music) 294 00:25:09,216 --> 00:25:10,259 - Oh brother. 295 00:25:11,385 --> 00:25:14,388 (Tense music) 296 00:25:14,471 --> 00:25:17,141 (Door creaking) 297 00:25:18,434 --> 00:25:21,520 (Canister rattling) 298 00:25:29,028 --> 00:25:31,739 (Uneasy music) 299 00:25:36,452 --> 00:25:39,413 (Computer beeping) 300 00:25:43,876 --> 00:25:46,628 (Bomb whirring) 301 00:25:55,929 --> 00:25:57,556 (Buttons beeping) 302 00:25:57,639 --> 00:25:59,600 - Stand easy, corporal. 303 00:26:04,229 --> 00:26:07,191 (Computer beeping) 304 00:26:09,234 --> 00:26:11,987 (Bomb whirring) 305 00:26:16,950 --> 00:26:20,079 Sullivan? (Radio squelching) 306 00:26:20,162 --> 00:26:22,831 (Tense music) 307 00:26:26,126 --> 00:26:28,504 Sullivan, imperative you respond. 308 00:26:28,587 --> 00:26:30,130 (Radio squelching) 309 00:26:32,883 --> 00:26:33,883 Sullivan. 310 00:26:41,809 --> 00:26:44,895 (Wrapper crackling) 311 00:26:53,737 --> 00:26:55,364 Sullivan, we've gone live. 312 00:26:55,447 --> 00:26:57,950 Repeat, we've gone live. 313 00:26:58,033 --> 00:26:59,493 Imperative... no one here. 314 00:26:59,576 --> 00:27:02,454 All clear. (Radio squelching) 315 00:27:02,538 --> 00:27:04,540 (Hendrichs sighing) 316 00:27:10,796 --> 00:27:13,757 - Tow her back. - (Radio squelching) 317 00:27:13,841 --> 00:27:16,969 (Boat creaking) (Engine revving) 318 00:27:17,052 --> 00:27:19,847 (Buttons beeping) 319 00:27:20,806 --> 00:27:23,600 (Bomb whirring) 320 00:27:31,733 --> 00:27:33,652 (Keys clicking) 321 00:27:33,735 --> 00:27:36,405 (Keys jingling) 322 00:27:36,488 --> 00:27:37,488 - Sarge. 323 00:27:39,658 --> 00:27:41,201 My key. 324 00:27:41,285 --> 00:27:43,829 - Upon sighting unknown craft, the device will be armed. 325 00:27:45,247 --> 00:27:48,834 The protocol is explicit, corporal. 326 00:27:48,917 --> 00:27:51,170 Hesitation not permissible. 327 00:27:52,129 --> 00:27:54,673 (Uneasy music) 328 00:28:16,778 --> 00:28:18,989 - What the hell's he thinking, waking Martha? 329 00:28:19,072 --> 00:28:19,865 - What do you expect? 330 00:28:19,948 --> 00:28:21,950 You stopped answering. 331 00:28:22,034 --> 00:28:23,493 - Fucking lunatic. 332 00:28:24,661 --> 00:28:27,247 (Fan thudding) 333 00:28:36,215 --> 00:28:38,759 (Gentle music) 334 00:28:44,264 --> 00:28:46,975 (Door clicking) 335 00:28:54,066 --> 00:28:56,652 (Gentle music) 336 00:29:03,283 --> 00:29:06,286 (Items clattering) 337 00:29:23,136 --> 00:29:25,681 - [Baines] That engine's dead, kaput. 338 00:29:25,764 --> 00:29:26,974 - Okay. 339 00:29:27,057 --> 00:29:29,393 What about four kitbags, two years' supplies 340 00:29:29,476 --> 00:29:32,145 and five barrels of iodine, it's the relief. 341 00:29:32,229 --> 00:29:33,522 - Well I'm telling you, 342 00:29:33,605 --> 00:29:34,999 that engine hasn't worked in months. 343 00:29:35,023 --> 00:29:36,984 - What does that mean, huh? 344 00:29:37,067 --> 00:29:38,110 It's just been drifting? 345 00:29:39,236 --> 00:29:40,779 Is that even possible? 346 00:29:42,948 --> 00:29:44,449 And what about the crew? 347 00:29:44,533 --> 00:29:46,618 - Maybe it broke moorings before they boarded. 348 00:29:51,373 --> 00:29:52,809 - [Sullivan] I guess we'll find out when we report it. 349 00:29:52,833 --> 00:29:55,043 - There'll be no report without more information. 350 00:29:55,127 --> 00:29:58,213 (Water splattering) 351 00:30:01,758 --> 00:30:03,176 - What kind of information? 352 00:30:04,344 --> 00:30:05,344 - More. 353 00:30:06,847 --> 00:30:08,307 (Chuckles) We know nothing. 354 00:30:08,390 --> 00:30:10,892 Multiply that by 10 and it's still nothing. 355 00:30:10,976 --> 00:30:12,769 Other than blowing ourselves to kingdom come, 356 00:30:12,853 --> 00:30:15,022 our sole purpose is to report events, right? 357 00:30:16,565 --> 00:30:19,026 An empty boat turns up that's meant to be our relief 358 00:30:19,109 --> 00:30:20,402 is that not a fucking event? 359 00:30:21,695 --> 00:30:23,238 And if that's not a fucking event- 360 00:30:23,322 --> 00:30:25,562 - I'll let you know if there's a fucking event, Sullivan. 361 00:30:30,037 --> 00:30:33,915 After I've inspected the vessel and made my assessment. 362 00:30:33,999 --> 00:30:36,793 (Keys jingling) 363 00:30:36,877 --> 00:30:38,128 Baines, the boat. 364 00:30:38,211 --> 00:30:40,422 See if you can get some lights working on her. 365 00:30:45,344 --> 00:30:46,970 - What's he doing with both keys? 366 00:30:50,223 --> 00:30:51,350 How did that happen? 367 00:30:53,769 --> 00:30:56,521 (Uneasy music) 368 00:31:12,621 --> 00:31:15,082 (Tense music) 369 00:31:31,473 --> 00:31:33,517 (Book cover thudding) 370 00:31:39,481 --> 00:31:41,149 (Poster ripping) 371 00:31:51,159 --> 00:31:52,160 You planning a trip? 372 00:31:52,244 --> 00:31:53,662 (Computer beeping) 373 00:31:53,745 --> 00:31:57,124 - Establishing connection. - Going to take that down? 374 00:31:57,207 --> 00:31:59,501 - Yeah, wouldn't want to miss that. 375 00:31:59,584 --> 00:32:03,255 (Computer beeping) 376 00:32:03,338 --> 00:32:05,090 - [Computer] Connection fully established. 377 00:32:05,173 --> 00:32:08,343 (Morse code beeping) 378 00:32:11,304 --> 00:32:13,932 (Lever tapping) 379 00:32:16,476 --> 00:32:20,147 Would not wanna miss that. 380 00:32:22,774 --> 00:32:25,360 (Uneasy music) 381 00:32:28,947 --> 00:32:30,365 (Computer beeping) 382 00:32:30,449 --> 00:32:33,118 - [Computer] - Dropping connection. 383 00:32:39,749 --> 00:32:42,294 (Uneasy music) 384 00:32:43,503 --> 00:32:48,550 (Metronome ticking) (Tense music) 385 00:33:23,752 --> 00:33:28,882 (Metronome ticking) (Tense music) 386 00:33:33,136 --> 00:33:34,221 - [Cassidy] What is it? 387 00:33:34,304 --> 00:33:36,264 - [Sullivan] Beats me. 388 00:33:39,518 --> 00:33:41,478 Thanks for the mystery. 389 00:33:43,522 --> 00:33:46,191 (Door creaking) 390 00:33:59,079 --> 00:34:02,457 - You ever think about the world down there? 391 00:34:04,501 --> 00:34:05,541 - [Cassidy] What about it? 392 00:34:07,796 --> 00:34:08,672 - How it was. 393 00:34:08,755 --> 00:34:12,467 People, cities, life. 394 00:34:12,551 --> 00:34:14,219 Before the world was fucked up. 395 00:34:14,302 --> 00:34:15,053 - [Cassidy] It's gone. 396 00:34:15,136 --> 00:34:16,513 Why lose sleep over it? 397 00:34:16,596 --> 00:34:18,306 - [Sullivan] I don't know, to learn or- 398 00:34:18,390 --> 00:34:19,390 - learn what? 399 00:34:20,517 --> 00:34:22,310 It's been one fuck up after another. 400 00:34:23,979 --> 00:34:27,148 One side fucked the climate, the other side fucked the sea. 401 00:34:27,232 --> 00:34:28,668 When there was nothing left to fuck up, 402 00:34:28,692 --> 00:34:30,235 we fucked each other up by fighting 403 00:34:30,318 --> 00:34:31,778 over the nothing that was left. 404 00:34:33,280 --> 00:34:36,866 And then, we inherit this shit. 405 00:34:40,870 --> 00:34:43,039 Keep on fucking up. 406 00:34:44,791 --> 00:34:47,460 - There you go, you learn something. 407 00:34:47,544 --> 00:34:49,754 - [Cassidy] The only way to unfuck the world 408 00:34:49,838 --> 00:34:51,506 is to wipe out the humans. 409 00:34:51,590 --> 00:34:53,842 (Door creaking) 410 00:34:59,681 --> 00:35:03,435 - When we get back, you ever think about what you'll do? 411 00:35:05,979 --> 00:35:08,607 I was thinking that when we do get home- 412 00:35:08,690 --> 00:35:12,193 - Sully, (chuckles) Come on. 413 00:35:12,277 --> 00:35:15,071 We don't even know when we're actually going. 414 00:35:16,197 --> 00:35:17,197 You know? 415 00:35:18,116 --> 00:35:20,702 (Uneasy music) 416 00:35:27,500 --> 00:35:28,500 I sent a message. 417 00:35:32,380 --> 00:35:33,882 We'll find out tomorrow. 418 00:35:36,760 --> 00:35:39,429 (Peter flapping) 419 00:35:42,057 --> 00:35:44,643 (Uneasy music) 420 00:36:06,498 --> 00:36:08,958 (Tense music) 421 00:36:20,220 --> 00:36:23,181 (Peter flapping) 422 00:36:23,264 --> 00:36:24,724 (Footsteps) 423 00:36:41,449 --> 00:36:43,493 - You angling to send a message? 424 00:36:46,913 --> 00:36:47,956 (Computer beeping) 425 00:36:48,039 --> 00:36:49,559 - [Computer] - Establishing connection. 426 00:36:50,875 --> 00:36:52,502 - You did it already, didn't you? 427 00:36:56,297 --> 00:36:57,090 You did. 428 00:36:57,173 --> 00:36:58,173 Jesus. 429 00:36:59,342 --> 00:37:00,969 - [Hendrichs] Why is it still up there? 430 00:37:05,932 --> 00:37:07,392 What is this? 431 00:37:07,475 --> 00:37:08,475 A convention? 432 00:37:12,188 --> 00:37:13,690 You taken root, baines? 433 00:37:22,615 --> 00:37:25,702 - Sullivan sent an inquiry about the relief. 434 00:37:25,785 --> 00:37:27,036 - Really? 435 00:37:27,120 --> 00:37:29,539 - He would've found out when the answer comes. 436 00:37:29,622 --> 00:37:31,916 - I told you I wanted more information first. 437 00:37:32,000 --> 00:37:33,561 - This is the only information that counts. 438 00:37:33,585 --> 00:37:34,753 (Computer beeping) 439 00:37:34,836 --> 00:37:36,476 - [Computer] Connection fully established. 440 00:37:41,718 --> 00:37:44,804 (Morse code beeping) 441 00:37:53,938 --> 00:37:55,273 - That can't be all. 442 00:37:55,356 --> 00:37:56,566 Hold on. 443 00:37:56,649 --> 00:37:57,901 - You sure you sent it? 444 00:37:57,984 --> 00:37:59,736 - Yeah, I'm sure, I'm not a fucking idiot. 445 00:38:03,281 --> 00:38:06,159 (Worrisome music) 446 00:38:07,410 --> 00:38:09,287 - Get to your posts. 447 00:38:09,370 --> 00:38:11,456 I'll deal with you all later. 448 00:38:16,920 --> 00:38:19,881 (Morse code beeping) 449 00:38:26,179 --> 00:38:28,056 - Vessel arrived. 450 00:38:28,139 --> 00:38:29,849 Relief missing. 451 00:38:31,643 --> 00:38:32,894 Why are they telling us? 452 00:38:34,854 --> 00:38:40,026 Advise action. 453 00:38:40,985 --> 00:38:43,071 (Worrisome music) 454 00:38:44,823 --> 00:38:46,324 Isn't that what you asked them? 455 00:38:47,617 --> 00:38:49,077 - That's exactly what I asked them. 456 00:38:50,161 --> 00:38:51,538 That's my signal. 457 00:38:51,621 --> 00:38:52,747 (Computer beeping) 458 00:38:52,831 --> 00:38:54,624 - [Computer] - Dropping connection. 459 00:38:54,707 --> 00:38:56,018 - [Sullivan] How is that possible? 460 00:38:56,042 --> 00:38:58,127 - No one downloads it, so it comes back round. 461 00:39:02,423 --> 00:39:04,551 But why would no one download it? 462 00:39:06,678 --> 00:39:09,347 - [Computer] Connection dropped. 463 00:39:10,723 --> 00:39:13,893 (Uneasy music) 464 00:39:13,977 --> 00:39:16,896 - It could be months, years since we lost contact. 465 00:39:16,980 --> 00:39:18,700 I mean what genius came up with this system? 466 00:39:18,731 --> 00:39:20,817 - It must be a faulty receiver at base. 467 00:39:22,485 --> 00:39:24,421 Maybe it went down yesterday and tomorrow they'll fix it. 468 00:39:24,445 --> 00:39:26,781 - How do we know there's been no attack? 469 00:39:26,865 --> 00:39:29,200 - You do know why this place was built here? 470 00:39:29,284 --> 00:39:30,285 Right here? 471 00:39:32,036 --> 00:39:33,264 Because back then it was the only place anyone could cross 472 00:39:33,288 --> 00:39:34,998 in time between the storms. 473 00:39:35,081 --> 00:39:37,166 But that shit was 40 years ago. 474 00:39:37,250 --> 00:39:39,502 I mean, you do realise that everything's changed? 475 00:39:39,586 --> 00:39:41,212 Tides, currents, jet streams. 476 00:39:42,422 --> 00:39:44,132 That boat just survived three months. 477 00:39:44,215 --> 00:39:46,426 If the boat can make it, maybe the enemy can. 478 00:39:48,094 --> 00:39:49,238 And who's to say they haven't? 479 00:39:49,262 --> 00:39:50,346 - Because they haven't. 480 00:40:00,315 --> 00:40:01,315 - I'm sorry. 481 00:40:02,191 --> 00:40:03,318 I'm sure they're fine. 482 00:40:04,777 --> 00:40:06,988 (Door creaking) 483 00:40:07,071 --> 00:40:09,157 You're right, it went down yesterday 484 00:40:09,240 --> 00:40:10,533 and tomorrow they'll fix it. 485 00:40:18,875 --> 00:40:21,502 (Uneasy music) 486 00:40:28,635 --> 00:40:31,304 (Waves lapping) 487 00:40:39,354 --> 00:40:42,023 (Anxious music) 488 00:40:57,789 --> 00:41:00,583 (Hatch creaking) 489 00:41:06,297 --> 00:41:09,092 (Hatch thudding) 490 00:41:20,019 --> 00:41:22,689 (Door creaking) 491 00:41:25,191 --> 00:41:26,191 Yo, baines? 492 00:41:30,905 --> 00:41:31,905 Baines? 493 00:41:37,120 --> 00:41:39,622 - [Radio narrator] Out jumped a strange grinning creature 494 00:41:39,706 --> 00:41:40,999 with a concertina body 495 00:41:41,082 --> 00:41:43,334 and round bald head. 496 00:41:44,585 --> 00:41:45,753 Tin soldier. 497 00:41:45,837 --> 00:41:47,755 The tin soldier pretended not to hear 498 00:41:47,839 --> 00:41:50,258 but he blushed as red as his uniform 499 00:41:50,341 --> 00:41:54,429 staring at our Princess. Just you wait till tomorrow. Haaaaa 500 00:41:55,638 --> 00:41:57,765 and the Jack disappeared back into his box 501 00:41:57,849 --> 00:42:00,476 with a squawking laugh. 502 00:42:00,560 --> 00:42:04,022 The next morning, the little boy set out his soldiers... 503 00:42:07,817 --> 00:42:11,029 (Uneasy music) 504 00:42:11,112 --> 00:42:12,780 (Door thudding) 505 00:42:12,864 --> 00:42:18,036 (Door creaking) (Door thudding) 506 00:42:18,745 --> 00:42:21,205 (Tense music) 507 00:42:21,289 --> 00:42:22,331 - Where've you been? 508 00:42:23,666 --> 00:42:24,666 - Taking a walk. 509 00:42:26,044 --> 00:42:27,462 - With your tools? 510 00:42:27,545 --> 00:42:29,547 - Well if I had a dog, I'd walk the dog. 511 00:42:31,382 --> 00:42:33,009 (Tool bag thudding) 512 00:42:33,092 --> 00:42:34,092 Stay. 513 00:42:37,305 --> 00:42:39,307 - [Sullivan] Any plans to fix the galley sink? 514 00:42:40,433 --> 00:42:42,473 - Then I wouldn't get to watch you carrying buckets. 515 00:42:44,520 --> 00:42:45,520 - Fuck you. 516 00:42:51,152 --> 00:42:52,320 Asshole. 517 00:42:59,202 --> 00:43:01,037 - [Baines] Sullivan. 518 00:43:05,333 --> 00:43:08,628 - [Sullivan] Okay, but what does your Elizabeth say? 519 00:43:08,711 --> 00:43:10,296 - The same. 520 00:43:10,379 --> 00:43:12,256 She never believed in all that stuff. 521 00:43:13,257 --> 00:43:14,801 About an enemy waiting to cross. 522 00:43:17,220 --> 00:43:18,947 It doesn't make much sense when you think about it. 523 00:43:18,971 --> 00:43:20,973 I mean we haven't seen them in 40 years. 524 00:43:24,060 --> 00:43:25,436 They're probably all gone. 525 00:43:26,729 --> 00:43:27,605 - Well why would they send us here 526 00:43:27,688 --> 00:43:28,940 if there's no one out there? 527 00:43:29,023 --> 00:43:33,111 - It's the threat, Liz says they use the threat 528 00:43:33,194 --> 00:43:35,530 of danger to keep us in line. 529 00:43:37,240 --> 00:43:38,699 - They used to be there. 530 00:43:38,783 --> 00:43:39,783 - Yeah, they did. 531 00:43:41,869 --> 00:43:44,205 She says we wiped them out years ago. 532 00:43:46,624 --> 00:43:48,042 Or the sea done it for us. 533 00:43:50,920 --> 00:43:52,463 - She says a lot your old lady. 534 00:43:53,714 --> 00:43:54,757 - (Chuckles) Yeah. 535 00:43:57,468 --> 00:43:58,511 She's pretty smart. 536 00:44:07,395 --> 00:44:09,063 - What if they think we detonated? 537 00:44:10,565 --> 00:44:11,816 - They don't. 538 00:44:11,899 --> 00:44:13,085 - No, if the satellite is bust 539 00:44:13,109 --> 00:44:14,485 and they aint getting our messages- 540 00:44:14,569 --> 00:44:16,154 - Martha is 20 megatons. 541 00:44:16,237 --> 00:44:18,489 The Tsunami she kicks up would hit both continents. 542 00:44:18,573 --> 00:44:19,824 More than hit. 543 00:44:19,907 --> 00:44:20,907 Smash. 544 00:44:22,201 --> 00:44:23,369 - Wait, wait. 545 00:44:24,954 --> 00:44:27,123 Martha's tiny compared to the first two- 546 00:44:27,206 --> 00:44:28,666 - it doesn't need to be big. 547 00:44:30,668 --> 00:44:32,837 The earth's a different place now. 548 00:44:32,920 --> 00:44:35,756 The axis has shifted, the sea's risen. 549 00:44:35,840 --> 00:44:36,966 It wouldn't take much. 550 00:44:39,135 --> 00:44:43,598 - So it could actually destroy us 551 00:44:44,724 --> 00:44:49,520 and horses, and dogs- 552 00:44:53,608 --> 00:44:55,359 and swallows? 553 00:44:55,443 --> 00:44:56,277 - Sully. - I mean, 554 00:44:56,360 --> 00:44:59,989 sweet swooping swallows. 555 00:45:00,072 --> 00:45:00,990 - Listen. 556 00:45:01,073 --> 00:45:02,658 - Man they don't deserve that. 557 00:45:02,742 --> 00:45:04,827 I mean haven't we screwed up enough already? 558 00:45:04,911 --> 00:45:07,205 - Sully. - And he got both keys. 559 00:45:07,288 --> 00:45:08,390 - Can we just stop talking about this now. 560 00:45:08,414 --> 00:45:10,833 - To the last device in the world. 561 00:45:10,917 --> 00:45:12,168 - Sully, listen to me. 562 00:45:12,251 --> 00:45:13,251 Listen to me. 563 00:45:15,338 --> 00:45:19,133 What if, hypothetically, 564 00:45:21,886 --> 00:45:23,012 that boat could work? 565 00:45:31,395 --> 00:45:32,605 - (Gasps) Jesus, Sully. 566 00:45:35,483 --> 00:45:38,486 - Ever heard of mornington? 567 00:45:42,114 --> 00:45:43,991 - No, no, a place. 568 00:45:44,075 --> 00:45:46,827 They've still got electrics, running water, 569 00:45:46,911 --> 00:45:48,996 even a sewage plant. 570 00:45:49,080 --> 00:45:50,164 - Mornington. - Yeah. 571 00:45:50,248 --> 00:45:51,499 - Great. 572 00:45:51,582 --> 00:45:52,124 Let's talk about it in the morning. 573 00:45:52,208 --> 00:45:53,459 I need sleep. 574 00:45:53,542 --> 00:45:55,962 - What if I told you that the boat worked? 575 00:46:04,470 --> 00:46:08,724 I mean, the boat could still work. 576 00:46:13,688 --> 00:46:15,189 - Baines is fixing it? 577 00:46:15,273 --> 00:46:19,151 - Well, if he asks, I ain't tell you shit. 578 00:46:21,153 --> 00:46:22,321 - Has he done it or not? 579 00:46:22,405 --> 00:46:24,282 - I mean, it's a work in progress. 580 00:46:26,701 --> 00:46:29,662 We have to leave within the next three days. 581 00:46:29,745 --> 00:46:33,124 That'll give us 14 days to get home 582 00:46:33,207 --> 00:46:35,710 before the next storm hits. 583 00:46:35,793 --> 00:46:38,963 So all we need to do is convince hendrichs. 584 00:46:40,089 --> 00:46:42,133 I mean we're going home, cass. 585 00:46:42,216 --> 00:46:43,676 - Hendrichs will never go for this. 586 00:46:43,759 --> 00:46:46,262 - Hendrichs can come or stay, his call. 587 00:46:48,681 --> 00:46:50,141 But we are going. 588 00:46:52,727 --> 00:46:55,104 I mean, a couple of weeks from now 589 00:46:55,187 --> 00:46:57,106 we'll be sat in that great stinking port, 590 00:46:57,189 --> 00:46:58,232 eating goat steak. 591 00:47:00,318 --> 00:47:03,070 I mean, what do you say to that? 592 00:47:05,740 --> 00:47:08,326 (Waves lapping) 593 00:47:32,391 --> 00:47:35,603 - On my signal, not before, not after. 594 00:47:35,686 --> 00:47:37,355 Or you'll have my hand off, okay? 595 00:47:39,774 --> 00:47:40,774 You ready? 596 00:47:45,321 --> 00:47:46,321 Two. 597 00:47:48,324 --> 00:47:49,742 Now. 598 00:47:49,825 --> 00:47:53,162 (Engine splatting) 599 00:47:53,245 --> 00:47:55,081 Again. 600 00:47:55,164 --> 00:47:58,209 (Engine rumbling) 601 00:48:00,753 --> 00:48:03,839 (Sullivan cheering) 602 00:48:11,097 --> 00:48:12,097 Now. 603 00:48:14,558 --> 00:48:15,558 Hendrichs. 604 00:48:17,478 --> 00:48:20,481 - You just leave the talking to me. 605 00:48:21,941 --> 00:48:25,027 (Sullivan laughing) 606 00:48:29,865 --> 00:48:30,908 - Excellent work. 607 00:48:33,994 --> 00:48:36,747 - Well, what can we say. 608 00:48:39,083 --> 00:48:40,083 - Now, break it up. 609 00:48:42,294 --> 00:48:44,380 I want everything stripped by sundown. 610 00:48:44,463 --> 00:48:47,675 Electrics, engine, nuts and bolts, decking. 611 00:48:47,758 --> 00:48:49,718 Everything that's not hull. 612 00:48:49,802 --> 00:48:50,970 Start with the engine. 613 00:48:51,053 --> 00:48:52,221 - No fucking way. 614 00:48:52,304 --> 00:48:53,657 - Look, it's a working boat, sarge. 615 00:48:53,681 --> 00:48:54,932 - We need the parts. 616 00:48:55,015 --> 00:48:57,143 - Sarge, that fuel injector is held together 617 00:48:57,226 --> 00:48:59,520 by quarter mil copper wire, if it's moved one inch- 618 00:48:59,603 --> 00:49:01,856 - the engine is not the point. 619 00:49:01,939 --> 00:49:03,732 We only have one chance. 620 00:49:03,816 --> 00:49:06,444 If we leave by tomorrow, we beat the storm. 621 00:49:06,527 --> 00:49:08,863 If not, then we lose the boat for good. 622 00:49:08,946 --> 00:49:11,282 - That's why we're dismantling her. 623 00:49:15,911 --> 00:49:17,329 - I vote we go. 624 00:49:20,374 --> 00:49:22,585 - You don't get to vote, Sullivan. 625 00:49:24,879 --> 00:49:25,879 - Baines? 626 00:49:29,341 --> 00:49:30,341 Cassidy? 627 00:49:31,886 --> 00:49:34,555 (Tense music) 628 00:49:40,436 --> 00:49:41,687 We're not dying for you. 629 00:49:43,189 --> 00:49:44,189 Not like the others. 630 00:49:53,741 --> 00:49:54,741 - New orders. 631 00:49:56,118 --> 00:49:57,118 Cassidy, comms. 632 00:49:58,537 --> 00:49:59,663 Sullivan, winch. 633 00:50:00,873 --> 00:50:02,750 Baines, stow the salvage. 634 00:50:05,336 --> 00:50:07,880 - Or what? 635 00:50:07,963 --> 00:50:10,633 (Anxious music) 636 00:50:16,972 --> 00:50:18,182 - You have the amazing ability 637 00:50:18,265 --> 00:50:19,618 of saying the wrong thing at the wrong time. 638 00:50:19,642 --> 00:50:21,310 What do you expect? 639 00:50:21,393 --> 00:50:24,146 - Fuck him, we'll take it anyway. 640 00:50:24,230 --> 00:50:25,898 - [Hendrichs] Sullivan, where are you? 641 00:50:25,981 --> 00:50:27,983 Man the winch. 642 00:50:28,067 --> 00:50:29,985 - That's our boat and we're not losing it. 643 00:50:30,069 --> 00:50:32,279 Not to that power-crazy- - it's not about power. 644 00:50:32,363 --> 00:50:33,364 - He took both keys. 645 00:50:37,868 --> 00:50:39,662 - [Hendrichs] What's taking so long? 646 00:50:44,250 --> 00:50:45,251 - I'll deal with it. 647 00:50:46,335 --> 00:50:48,796 (Tense music) 648 00:50:53,300 --> 00:50:55,970 (Door thudding) 649 00:51:08,107 --> 00:51:09,107 - Did you know? 650 00:51:11,569 --> 00:51:12,820 - Hypothetically. 651 00:51:12,903 --> 00:51:15,281 - Your duty is to inform me of mutiny. 652 00:51:15,364 --> 00:51:17,449 - Come on, sarge, it's not a mutiny. 653 00:51:17,533 --> 00:51:19,493 They need to understand their orders. 654 00:51:19,577 --> 00:51:21,846 Can you honestly say you stopped them for the right reason? 655 00:51:21,870 --> 00:51:25,165 - Our job is to protect the device, not run like rats. 656 00:51:26,333 --> 00:51:27,626 Right reason enough for you? 657 00:51:31,714 --> 00:51:33,132 Make yourself useful. 658 00:51:33,215 --> 00:51:35,384 Clear out the wheelhouse. 659 00:51:43,976 --> 00:51:45,537 - I'm sorry you lost your squad, sergeant. 660 00:51:45,561 --> 00:51:47,813 - What's that got to do with anything? 661 00:51:50,858 --> 00:51:53,027 - Those other men aren't ever coming back. 662 00:51:59,241 --> 00:52:00,242 Don't lose two more. 663 00:52:01,994 --> 00:52:03,474 - [Sullivan] We're not killing anyone. 664 00:52:03,537 --> 00:52:05,289 - Did I say kill? 665 00:52:05,372 --> 00:52:06,749 Wejump. 666 00:52:06,832 --> 00:52:07,832 We jump him. 667 00:52:08,917 --> 00:52:10,419 We need to leave here by tomorrow. 668 00:52:12,755 --> 00:52:15,674 So unless you have something better to do, like talk 669 00:52:15,758 --> 00:52:18,802 or vote, he could just walk in here and shoot us. 670 00:52:21,138 --> 00:52:23,057 - Would you be able to disable Martha? 671 00:52:24,975 --> 00:52:27,603 - (Chuckles) Jesus, he's not going to- 672 00:52:27,686 --> 00:52:29,813 - there's no telling what crazy shit he might do. 673 00:52:34,526 --> 00:52:35,277 - I don't know. 674 00:52:35,361 --> 00:52:36,361 It would take... 675 00:52:37,363 --> 00:52:38,947 What are we even talking about? 676 00:52:39,031 --> 00:52:40,324 Are you listening to me? 677 00:52:40,407 --> 00:52:42,159 We need to be out of here tomorrow. 678 00:52:42,242 --> 00:52:44,036 If we don't leave by tomorrow he... 679 00:52:44,119 --> 00:52:45,454 (Footsteps) 680 00:52:52,419 --> 00:52:53,796 - Drinking on duty, baines? 681 00:52:56,799 --> 00:52:58,175 - No, it's not even open. 682 00:53:00,219 --> 00:53:02,680 - In that case, at least you could share. 683 00:53:02,763 --> 00:53:03,763 Get some glasses. 684 00:53:36,755 --> 00:53:40,217 Corporal Cassidy deems it imperative to send a report home. 685 00:53:42,094 --> 00:53:43,094 By boat. 686 00:53:45,222 --> 00:53:50,102 I am minded to agree. 687 00:53:55,357 --> 00:54:00,529 That said, it goes without saying we can't abandon our post. 688 00:54:03,240 --> 00:54:07,828 So, we split up. 689 00:54:08,954 --> 00:54:12,666 Two go and one stays with me. 690 00:54:16,962 --> 00:54:20,299 - The boat will deliver our report to the hub 691 00:54:20,382 --> 00:54:23,761 and send back the relief or else return 692 00:54:23,844 --> 00:54:24,988 with information and supplies. 693 00:54:25,012 --> 00:54:27,055 - Yeah, who? 694 00:54:27,139 --> 00:54:29,475 Who goes, who stays with you? 695 00:54:32,478 --> 00:54:35,856 - Corporal Cassidy volunteered to remain. 696 00:54:40,277 --> 00:54:41,737 You pack two weeks' supplies. 697 00:54:43,405 --> 00:54:46,492 You leave tomorrow if there's no new signal. 698 00:54:47,493 --> 00:54:50,370 (Worrisome music) 699 00:54:59,213 --> 00:55:00,293 - [Sullivan] What was that? 700 00:55:04,718 --> 00:55:05,718 Cass? 701 00:55:10,891 --> 00:55:11,975 You said you'd talk to him. 702 00:55:13,268 --> 00:55:14,853 You got what you wanted. 703 00:55:14,937 --> 00:55:16,897 Take the boat, go home. 704 00:55:18,190 --> 00:55:19,900 - You can't stay here alone with him. 705 00:55:19,983 --> 00:55:23,070 - The rig needs at least two to keep it running. 706 00:55:23,153 --> 00:55:24,738 - I'm not leaving without you. 707 00:55:29,660 --> 00:55:30,804 You've been on edge for months. 708 00:55:30,828 --> 00:55:32,079 - We're soldiers. 709 00:55:32,162 --> 00:55:34,873 - Stop being a fucking soldier for one minute. 710 00:55:34,957 --> 00:55:37,084 - (Sighs) Why are you here, Sullivan? 711 00:55:37,167 --> 00:55:37,918 - [Sullivan] What? 712 00:55:38,001 --> 00:55:39,670 - Here, on this post. 713 00:55:39,753 --> 00:55:40,504 You volunteered. 714 00:55:40,587 --> 00:55:42,005 - Oh come on. 715 00:55:42,089 --> 00:55:44,842 Don't make like this is some heroic national duty. 716 00:55:44,925 --> 00:55:46,051 Truth, loyalty, sacrifice. 717 00:55:46,134 --> 00:55:48,011 That shit belongs on the toilet wall. 718 00:55:48,095 --> 00:55:50,389 We didn't come here to die. 719 00:55:50,472 --> 00:55:52,182 We came for the cash. 720 00:55:52,266 --> 00:55:55,227 And we signed up to put our lives on the line for two years. 721 00:55:55,310 --> 00:55:56,436 Two. 722 00:55:56,520 --> 00:55:58,272 And we kept our side. 723 00:56:05,362 --> 00:56:06,362 I'll stay. 724 00:56:08,949 --> 00:56:09,949 You go. 725 00:56:09,992 --> 00:56:10,992 - You don't get a say. 726 00:56:12,077 --> 00:56:13,557 - [Sullivan] I'm not leaving you here. 727 00:56:15,497 --> 00:56:18,542 - Sully, whatever you think you feel- 728 00:56:18,625 --> 00:56:20,794 - whatever I think I feel? 729 00:56:24,298 --> 00:56:26,133 I won't let you... go pack. 730 00:56:26,216 --> 00:56:27,426 Jesus. 731 00:56:32,973 --> 00:56:34,349 - Don't you wanna go home? 732 00:56:39,062 --> 00:56:40,188 Don't you wanna see them? 733 00:56:45,402 --> 00:56:46,987 I know you wanna go back. 734 00:56:48,488 --> 00:56:49,488 You must. 735 00:56:50,407 --> 00:56:52,993 (Gentle music) 736 00:57:01,251 --> 00:57:02,294 Then let's both stay. 737 00:57:09,968 --> 00:57:11,511 - I don't love you, Sullivan. 738 00:57:14,222 --> 00:57:15,724 If that's what you wanna hear. 739 00:57:19,227 --> 00:57:20,687 You were a human necessity. 740 00:57:23,523 --> 00:57:24,523 An easy lay. 741 00:57:25,984 --> 00:57:28,528 (Tender music) 742 00:57:47,839 --> 00:57:52,594 (Hand thudding) (Door creaking) 743 00:57:52,678 --> 00:57:55,347 (Hand thudding) 744 00:57:57,891 --> 00:58:00,769 (Cassidy sobbing) 745 00:58:55,991 --> 00:58:57,617 - They're like us. 746 00:59:01,246 --> 00:59:02,998 You asked me what they are like. 747 00:59:05,959 --> 00:59:09,004 They have families and children, they eat and shit, 748 00:59:10,338 --> 00:59:13,091 and they pray one day all this will end. 749 00:59:14,760 --> 00:59:16,720 The only difference between us and them 750 00:59:16,803 --> 00:59:22,267 is they're trying to kill us and we're trying to kill them. 751 00:59:23,185 --> 00:59:24,770 And that's not even a difference. 752 00:59:28,315 --> 00:59:30,108 - We could all go, sarge. 753 00:59:32,527 --> 00:59:33,527 No one's coming. 754 00:59:34,780 --> 00:59:36,448 Not ours or theirs. 755 00:59:36,531 --> 00:59:37,783 - We can't know that. 756 00:59:39,326 --> 00:59:42,454 We have something they don't, Sullivan. 757 00:59:42,537 --> 00:59:44,748 Our duty is to keep it that way. 758 00:59:54,174 --> 00:59:56,051 I'm sorry you have to leave Cassidy. 759 01:00:05,811 --> 01:00:08,271 - [Sullivan] You knew? 760 01:00:08,355 --> 01:00:11,024 - I know everything, Sullivan. 761 01:00:12,400 --> 01:00:15,529 Rest up, both of you. 762 01:00:28,041 --> 01:00:30,710 (Tense music) 763 01:01:19,134 --> 01:01:21,595 (Tense music) 764 01:01:45,702 --> 01:01:48,163 - Is everything okay, sarge? 765 01:01:50,415 --> 01:01:53,293 (Anxious music) 766 01:02:11,353 --> 01:02:14,022 (Alarm blaring) 767 01:02:19,194 --> 01:02:20,528 - Oh sweet Jesus. 768 01:02:27,994 --> 01:02:30,830 (Radar beeping) 769 01:02:30,914 --> 01:02:33,375 (Tense music) 770 01:02:35,252 --> 01:02:36,670 - Action stations. 771 01:02:38,797 --> 01:02:43,885 (Alarm blaring) (Door thudding) 772 01:02:43,969 --> 01:02:45,053 Man the gun. 773 01:02:47,764 --> 01:02:48,890 - How far are they? 774 01:02:48,974 --> 01:02:50,414 Maybe we can outrun them in the boat. 775 01:02:50,475 --> 01:02:55,146 - [Hendrichs] Left four degrees, 600 metres, bearing 186. 776 01:02:56,564 --> 01:02:57,983 Shit, I can't see a thing. 777 01:02:59,234 --> 01:03:00,777 Cass, what you got? 778 01:03:04,155 --> 01:03:05,365 - Sentinel calling vessel. 779 01:03:06,616 --> 01:03:11,788 (Radar beeping) (Tense music) 780 01:03:15,375 --> 01:03:18,920 - [Baines] How'd it get so near with no-one picking it up? 781 01:03:19,004 --> 01:03:21,006 - [Hendrichs] Right one, hold elevation. 782 01:03:24,843 --> 01:03:25,677 (Shell clattering) 783 01:03:25,760 --> 01:03:27,178 Elevation three. 784 01:03:27,262 --> 01:03:28,262 Ready. 785 01:03:30,348 --> 01:03:32,410 - Should we find out who they are before firing, sarge? 786 01:03:32,434 --> 01:03:33,434 - Not this time. 787 01:03:34,936 --> 01:03:36,396 Fire. 788 01:03:36,479 --> 01:03:39,190 (Cannon booming) 789 01:03:44,571 --> 01:03:45,571 Miss. 790 01:03:46,781 --> 01:03:48,366 - Reload. - Fuck. 791 01:03:48,450 --> 01:03:49,200 - Repeat. 792 01:03:49,284 --> 01:03:50,785 Sentinel calling vessel. 793 01:03:50,869 --> 01:03:51,869 Respond 794 01:03:57,625 --> 01:04:00,503 (Radar beeping) 795 01:04:03,673 --> 01:04:07,010 (Tense music) 796 01:04:07,093 --> 01:04:09,262 - [Hendrichs] Left two, up one. 797 01:04:10,305 --> 01:04:11,765 It's heading away? 798 01:04:17,103 --> 01:04:19,564 (Tense music) 799 01:04:28,239 --> 01:04:29,616 It's our boat. 800 01:04:29,699 --> 01:04:31,034 - Fire. - It's our boat. 801 01:04:31,117 --> 01:04:32,243 - Take your post. 802 01:04:33,536 --> 01:04:34,536 Fire 803 01:04:35,872 --> 01:04:37,916 fire, baines, fire. 804 01:04:37,999 --> 01:04:38,999 - Our boat? 805 01:04:40,585 --> 01:04:42,587 Quick, grab the tender. 806 01:04:42,670 --> 01:04:45,298 (Tense music) 807 01:04:52,597 --> 01:04:54,933 Hendrichs, are you fucking insane? 808 01:04:55,016 --> 01:05:00,188 (Fist thumping) (Baines grunting) 809 01:05:01,147 --> 01:05:02,273 - Sarge, the boat. 810 01:05:02,357 --> 01:05:04,984 - Time to choose sides, corporal. 811 01:05:05,485 --> 01:05:08,154 (Tense music) 812 01:05:13,368 --> 01:05:15,453 Right one, hold elevation. 813 01:05:16,121 --> 01:05:18,790 (Tense music) 814 01:05:22,710 --> 01:05:24,170 - Do it, baines. 815 01:05:25,380 --> 01:05:28,049 (Gun booming) 816 01:05:31,261 --> 01:05:33,721 (Tense music) 817 01:05:37,725 --> 01:05:39,310 - Don't you touch that, Sully. 818 01:05:39,394 --> 01:05:41,229 - Move away, Sullivan. 819 01:05:42,689 --> 01:05:44,941 Baines, take your post. 820 01:05:45,024 --> 01:05:46,151 Fire on my command. 821 01:05:50,989 --> 01:05:52,574 (Gun booming) 822 01:05:52,782 --> 01:05:54,200 Step back. 823 01:06:03,710 --> 01:06:05,670 Last chance, baines. 824 01:06:05,753 --> 01:06:08,089 Fire now, or I will. 825 01:06:08,465 --> 01:06:10,967 (Tense music) 826 01:06:18,349 --> 01:06:21,352 (Cannon booming) 827 01:06:39,496 --> 01:06:42,248 (Anxious music) 828 01:06:57,597 --> 01:06:58,597 Baines. 829 01:06:59,933 --> 01:07:02,018 (Fire hydrant thumping) 830 01:07:09,234 --> 01:07:11,694 (Tense music) 831 01:07:30,463 --> 01:07:33,341 (Keys jingling) 832 01:07:42,225 --> 01:07:45,311 (Downhearted music) 833 01:07:49,566 --> 01:07:52,235 (Keys jingling) 834 01:07:54,571 --> 01:07:55,613 - Are you all right? 835 01:07:55,697 --> 01:07:56,447 - Where is he? 836 01:07:56,531 --> 01:07:57,531 - Store room. 837 01:07:57,574 --> 01:07:58,283 - I'm gonna kill him. 838 01:07:58,366 --> 01:07:59,242 - Wait, stop. 839 01:07:59,325 --> 01:08:01,744 No, hey, baines, no no no. 840 01:08:01,828 --> 01:08:03,288 (Body thumping) Hey, no. 841 01:08:03,371 --> 01:08:05,081 - Hey, hey. 842 01:08:05,164 --> 01:08:07,917 (Fist thumping) 843 01:08:08,001 --> 01:08:11,087 (Downhearted music) 844 01:08:15,675 --> 01:08:18,011 - You're okay, you're fine. 845 01:08:31,316 --> 01:08:34,861 Shit. (Sorrowful music) 846 01:09:32,710 --> 01:09:34,962 (Baines sobbing) 847 01:09:35,046 --> 01:09:38,132 (Downhearted music) 848 01:09:59,278 --> 01:10:01,531 (Radio static) 849 01:10:01,614 --> 01:10:04,492 - [Computer] - Dropping connection. 850 01:10:14,335 --> 01:10:19,090 (Computer beeping) Connection dropped. 851 01:10:25,722 --> 01:10:28,516 - And we need to move from staggered six hour shifts 852 01:10:28,599 --> 01:10:31,728 to eight hours, with two on and one off. 853 01:10:32,812 --> 01:10:35,898 Until hendrichs is- - we're not letting him out. 854 01:10:37,775 --> 01:10:39,086 - [Cassidy] He needs the iodine bath. 855 01:10:39,110 --> 01:10:42,405 - We are not letting him out. 856 01:10:47,285 --> 01:10:48,285 - Okay. 857 01:10:49,412 --> 01:10:51,998 And... and I quit. 858 01:10:59,756 --> 01:11:02,508 (Bottle thudding) 859 01:11:02,592 --> 01:11:05,595 - I guess that means 12 hour shifts with one on and one off. 860 01:11:07,513 --> 01:11:09,432 We try to contact home. 861 01:11:10,016 --> 01:11:12,393 Maybe it's only 625 that's blocked. 862 01:11:12,477 --> 01:11:14,353 We'll give the other channels a go. 863 01:11:14,437 --> 01:11:17,482 One a day, starting at 001. 864 01:11:17,565 --> 01:11:19,710 - There's a thousand channels, we'll be at it three years. 865 01:11:19,734 --> 01:11:21,444 - We're not exactly going anywhere. 866 01:11:28,451 --> 01:11:33,539 - Sully, those things I said, 867 01:11:38,044 --> 01:11:40,546 I really wanted you to go on the boat. 868 01:11:43,132 --> 01:11:45,468 To get home safe. 869 01:11:49,222 --> 01:11:51,057 Don't punish me for that. 870 01:12:04,821 --> 01:12:07,698 (Fork clattering) 871 01:12:18,835 --> 01:12:21,838 (Plate clattering) 872 01:12:29,095 --> 01:12:30,888 Why change your mind about us going? 873 01:12:32,598 --> 01:12:35,101 - I'm here for the same reasons you are, Sullivan. 874 01:12:35,184 --> 01:12:36,394 - Cash? 875 01:12:36,477 --> 01:12:38,771 - We both know you won't be seeing any money. 876 01:12:40,147 --> 01:12:41,427 You traded four years in the can 877 01:12:41,482 --> 01:12:43,276 for two years in this place. 878 01:12:44,986 --> 01:12:45,986 That was your deal. 879 01:12:50,074 --> 01:12:52,702 And I'm here because it's the only command 880 01:12:52,785 --> 01:12:54,412 they would give me. 881 01:12:54,495 --> 01:12:58,583 We're both here to atone our sins, and earn a second chance. 882 01:13:04,964 --> 01:13:06,257 - Enjoy your meal. 883 01:13:06,340 --> 01:13:09,135 - The boat was here three months ago. 884 01:13:11,387 --> 01:13:15,725 I recreated the route from the e-log. 885 01:13:18,227 --> 01:13:23,399 They got to 10 miles due east, changed course, away from us. 886 01:13:24,233 --> 01:13:26,193 The engine stopped five miles north. 887 01:13:26,819 --> 01:13:28,738 After that, they were drifting. 888 01:13:29,614 --> 01:13:31,490 (Anxious music) 889 01:13:31,574 --> 01:13:34,118 There are two questions now. 890 01:13:34,201 --> 01:13:37,914 Why didn't we see it, and why did the boat change course 891 01:13:37,997 --> 01:13:41,918 if all they had to do was follow our beacon. 892 01:13:42,001 --> 01:13:43,711 (Tense music) 893 01:13:43,794 --> 01:13:45,274 - What the fuck are you talking about? 894 01:13:47,965 --> 01:13:52,136 - Here we are, and here they come. 895 01:13:54,221 --> 01:13:57,350 4.38 they start to change course 896 01:13:57,433 --> 01:14:00,186 and half an hour later they stop here. 897 01:14:02,563 --> 01:14:03,898 It's a curve. 898 01:14:03,981 --> 01:14:05,524 A curve, you understand? 899 01:14:06,859 --> 01:14:08,069 - No. 900 01:14:08,152 --> 01:14:10,321 - It means they didn't change course once, 901 01:14:10,404 --> 01:14:11,989 they kept changing. 902 01:14:12,782 --> 01:14:14,408 And then they stopped here. 903 01:14:15,242 --> 01:14:16,619 Why stop? 904 01:14:18,955 --> 01:14:21,290 Unless they thought they'd arrived. 905 01:14:22,500 --> 01:14:24,877 (Tense music) 906 01:14:25,086 --> 01:14:26,754 - Why didn't you tell us last night? 907 01:14:28,714 --> 01:14:29,757 Why blow up the boat? 908 01:14:32,927 --> 01:14:34,053 Why didn't you tell us? 909 01:14:38,474 --> 01:14:40,184 Unless this is what you wanted? 910 01:14:42,019 --> 01:14:43,646 To keep us here. 911 01:14:43,729 --> 01:14:45,648 (Knife clicking) 912 01:14:45,731 --> 01:14:48,776 Because you think one of us has something to do with it? 913 01:14:48,859 --> 01:14:51,153 - Whatever happens Sullivan we have to make sure 914 01:14:51,237 --> 01:14:53,656 that they won't get their hands on the device. 915 01:14:55,700 --> 01:14:57,118 You have to get me out, Sully. 916 01:14:59,286 --> 01:15:02,248 - That was a hell of a blow you took to the head, sarge. 917 01:15:03,958 --> 01:15:06,377 (Tense music) 918 01:15:07,712 --> 01:15:10,548 - Sully, you have to get me out. 919 01:15:11,757 --> 01:15:14,301 (Door thudding) 920 01:15:14,385 --> 01:15:17,054 (Beacon buzzing) 921 01:15:20,099 --> 01:15:23,102 (Morse code beeping) 922 01:15:27,857 --> 01:15:30,526 (Lever tapping) 923 01:15:34,572 --> 01:15:35,698 (Computer beeping) 924 01:15:35,781 --> 01:15:38,701 - [Computer] - Dropping connection. 925 01:15:45,708 --> 01:15:48,711 (Bottles clinking) 926 01:15:55,968 --> 01:16:00,765 Connection dropped. (Computer beeping) 927 01:16:00,848 --> 01:16:04,477 (Children's music) 928 01:16:22,870 --> 01:16:25,539 (Tense music) 929 01:16:28,918 --> 01:16:32,421 (Fist thumping) 930 01:16:32,505 --> 01:16:35,007 (Tense music) 931 01:17:22,429 --> 01:17:25,057 (Gentle music) 932 01:17:28,602 --> 01:17:30,104 - You look happy. 933 01:17:32,606 --> 01:17:33,816 - That's not me. 934 01:17:37,736 --> 01:17:40,406 I'm the grumpy girl there. 935 01:17:44,034 --> 01:17:47,746 That's my brother and those are my parents. 936 01:17:51,834 --> 01:17:56,172 One day a photographer was coming to our local pier. 937 01:17:58,090 --> 01:18:02,261 Taking photos for cash or exchange. 938 01:18:04,805 --> 01:18:05,805 It was raining. 939 01:18:07,850 --> 01:18:11,604 I wanted the bigger umbrella that my brother had 940 01:18:14,190 --> 01:18:16,483 and those little blue boots. 941 01:18:18,694 --> 01:18:25,159 So, here I am protesting the unfairness of it all. 942 01:18:29,163 --> 01:18:31,457 And this is the only photo of us ever taken. 943 01:18:36,629 --> 01:18:40,132 The next year I was sent away to school. 944 01:18:41,342 --> 01:18:42,635 And there was an enemy raid. 945 01:18:45,763 --> 01:18:46,972 And they were all killed. 946 01:18:49,016 --> 01:18:51,602 (Gentle music) 947 01:18:54,980 --> 01:18:57,942 - [Sullivan] All I remember from my childhood 948 01:18:58,025 --> 01:18:59,818 was the constant heat. 949 01:19:01,445 --> 01:19:02,445 Never rain. 950 01:19:06,033 --> 01:19:09,662 There are a lot of things I don't remember. 951 01:19:14,792 --> 01:19:17,461 (Anxious music) 952 01:19:22,383 --> 01:19:25,261 (Waves lapping) 953 01:19:47,324 --> 01:19:50,327 (Switch clicking) 954 01:20:05,259 --> 01:20:08,262 (Rain splattering) 955 01:20:19,440 --> 01:20:22,109 (Door thudding) 956 01:20:28,907 --> 01:20:32,036 (Generator chugging) 957 01:20:38,500 --> 01:20:41,378 (Radar beeping) 958 01:20:48,844 --> 01:20:49,844 - Jesus. 959 01:21:05,527 --> 01:21:08,280 (Rain pattering) 960 01:21:15,913 --> 01:21:16,997 Are you okay? 961 01:21:19,083 --> 01:21:20,292 (Tense music) 962 01:21:20,376 --> 01:21:24,421 - Together we seek better 963 01:21:25,631 --> 01:21:27,841 and more sustainable ways forward. 964 01:21:29,927 --> 01:21:31,178 How much have you had to drink? 965 01:21:31,261 --> 01:21:36,141 - This is a promise we give to our future. 966 01:21:37,101 --> 01:21:38,685 - Baines, what are you... 967 01:22:01,917 --> 01:22:07,089 (Cassidy thudding) (Cassidy groaning) 968 01:22:10,717 --> 01:22:12,594 - Get off me. 969 01:22:12,678 --> 01:22:13,678 Get off. 970 01:22:15,848 --> 01:22:20,811 (Elbow thumping) (Baines groaning) 971 01:22:20,894 --> 01:22:22,396 What the fuck. 972 01:22:22,479 --> 01:22:24,189 What the fuck, baines. 973 01:22:24,982 --> 01:22:25,982 Sober up. 974 01:22:26,859 --> 01:22:29,528 (Anxious music) 975 01:22:32,364 --> 01:22:33,490 (Door thudding) 976 01:22:33,574 --> 01:22:36,410 Sully, it's baines, he's lost it. 977 01:22:37,578 --> 01:22:39,163 - You all right? 978 01:22:39,246 --> 01:22:41,748 - [Baines] We reach towards the summit of possibility 979 01:22:41,832 --> 01:22:46,753 to make the best for the most using the least. 980 01:22:46,837 --> 01:22:49,006 - He just needs to sober up, okay? 981 01:22:49,089 --> 01:22:52,551 - [Baines] With purity of form and clarity of purpose 982 01:22:53,427 --> 01:22:58,015 being constant in our ideals and trustful in our mission. 983 01:22:58,098 --> 01:22:59,266 - No. 984 01:22:59,349 --> 01:23:01,602 - Were making elegance meet innovation 985 01:23:01,685 --> 01:23:06,857 and simplicity from this day until the last. 986 01:23:07,649 --> 01:23:09,693 (Tense music) 987 01:23:18,744 --> 01:23:20,746 This is our vision. 988 01:23:22,623 --> 01:23:25,709 Simple, stylish, comfortable, 989 01:23:27,544 --> 01:23:30,964 elegant, innovative. 990 01:23:34,092 --> 01:23:36,887 (Button beeping) 991 01:23:39,348 --> 01:23:42,809 Teamwork is the essence of the borg culture. 992 01:23:44,478 --> 01:23:48,398 Together, creative, hopeful, 993 01:23:49,900 --> 01:23:51,235 we share a common goal. 994 01:23:53,153 --> 01:23:55,113 - This is not a common goal, buddy. 995 01:23:55,197 --> 01:23:57,699 - Can you imagine how many shades of fabric they have? 996 01:24:04,790 --> 01:24:06,250 Do you know who started it? 997 01:24:09,211 --> 01:24:10,211 In Estonia. 998 01:24:13,799 --> 01:24:14,799 It was a country. 999 01:24:17,970 --> 01:24:19,930 A small country. 1000 01:24:20,013 --> 01:24:22,474 - There were a lot of them. - Yeah. 1001 01:24:22,558 --> 01:24:24,101 - [Baines] Big and small. 1002 01:24:24,184 --> 01:24:26,353 - That's good to know, pal. 1003 01:24:29,314 --> 01:24:30,232 - Baines. 1004 01:24:30,315 --> 01:24:31,376 - You don't care about history. 1005 01:24:31,400 --> 01:24:32,859 - I do, baines. 1006 01:24:32,943 --> 01:24:35,821 Me and cass, we were just talking about that earlier. 1007 01:24:35,904 --> 01:24:38,448 But let's not make history today, hmm? 1008 01:24:41,785 --> 01:24:43,161 (Button beeping) Wait, wait wait. 1009 01:24:43,245 --> 01:24:44,454 Listen, listen baines. 1010 01:24:46,248 --> 01:24:47,291 This is no way to go. 1011 01:24:50,210 --> 01:24:51,378 What about Liz, hmm? 1012 01:24:53,046 --> 01:24:57,301 Of all the dumb ways to go, what would Liz say to this? 1013 01:24:57,384 --> 01:24:58,844 Let's leave Martha alone. 1014 01:25:00,304 --> 01:25:03,640 Hey man, we all deserve better. 1015 01:25:03,724 --> 01:25:07,227 (Baines laughing) 1016 01:25:07,311 --> 01:25:09,980 (Tense music) 1017 01:25:18,572 --> 01:25:19,572 - Baines. 1018 01:25:29,082 --> 01:25:30,082 - Okay, man. 1019 01:25:31,585 --> 01:25:32,585 Hey. 1020 01:25:34,254 --> 01:25:36,381 Hey, it's okay. 1021 01:25:36,465 --> 01:25:39,217 (Baines sobbing) 1022 01:25:41,762 --> 01:25:44,848 Hey, hey, baines, man, it's all right. 1023 01:25:44,931 --> 01:25:47,476 It's okay. (Buttons clicking) 1024 01:25:47,559 --> 01:25:50,228 (Keys jingling) 1025 01:25:53,398 --> 01:25:58,111 - (Chuckles) I forgot the last number. 1026 01:25:59,529 --> 01:26:02,407 (Baines laughing) 1027 01:26:03,659 --> 01:26:06,411 (Bomb whirring) 1028 01:26:08,413 --> 01:26:09,413 - It's okay. 1029 01:26:10,874 --> 01:26:11,874 It's okay. 1030 01:26:15,671 --> 01:26:16,713 I'm letting hendrichs out. 1031 01:26:16,797 --> 01:26:17,797 - [Baines] He's gone. 1032 01:26:19,216 --> 01:26:21,468 (Tense music) 1033 01:26:21,551 --> 01:26:23,136 - What do you mean? 1034 01:26:23,220 --> 01:26:28,141 - I wanted to kill him, but he was already gone. 1035 01:26:30,018 --> 01:26:32,229 Did it to himself. 1036 01:26:32,312 --> 01:26:34,773 (Tense music) 1037 01:26:46,535 --> 01:26:51,707 (Rain splattering) (Tense music) 1038 01:27:04,511 --> 01:27:07,472 (Baines chuckling) 1039 01:27:12,477 --> 01:27:15,272 (Peter flapping) 1040 01:28:10,952 --> 01:28:11,995 (Computer beeping) 1041 01:28:12,078 --> 01:28:14,289 - [Computer] - Establishing connection. 1042 01:28:15,499 --> 01:28:18,710 (Morse code beeping) 1043 01:28:37,229 --> 01:28:39,898 (Door rattling) 1044 01:28:53,537 --> 01:28:56,748 (Metronome clicking) 1045 01:29:04,464 --> 01:29:07,259 (Pages rustling) 1046 01:29:17,102 --> 01:29:18,436 - [Cassidy] Storm front incoming. 1047 01:29:18,520 --> 01:29:20,814 Eta three hours to full contact. 1048 01:29:22,899 --> 01:29:24,651 - [Sullivan] It's two days early. 1049 01:29:24,734 --> 01:29:26,361 - That's what it does. 1050 01:29:27,279 --> 01:29:28,279 It changes. 1051 01:29:30,949 --> 01:29:32,742 Possible salvage, due north west. 1052 01:29:34,411 --> 01:29:35,411 -Alone? 1053 01:29:37,163 --> 01:29:38,164 - We need the material. 1054 01:29:46,882 --> 01:29:49,551 (Door creaking) 1055 01:29:57,267 --> 01:30:00,061 (Chain rattling) 1056 01:30:04,482 --> 01:30:05,650 - You seen this? 1057 01:30:10,280 --> 01:30:11,281 Fixing things. 1058 01:30:12,574 --> 01:30:14,951 (Door creaking) 1059 01:30:15,035 --> 01:30:16,035 - I'll drive. 1060 01:30:18,997 --> 01:30:20,373 - It may do him some good. 1061 01:30:34,596 --> 01:30:37,515 (Baines sighing) 1062 01:30:38,600 --> 01:30:40,143 - She was pregnant. 1063 01:30:40,226 --> 01:30:41,226 Liz. 1064 01:30:44,981 --> 01:30:47,525 She was six months in when I left. 1065 01:30:49,152 --> 01:30:51,321 I don't even know if it's a boy or a girl. 1066 01:30:58,453 --> 01:31:02,916 Sully, I wanted to- - no, save it. 1067 01:31:06,419 --> 01:31:09,506 Go salvage some useful shit before I blow you up. 1068 01:31:10,423 --> 01:31:13,426 (Baines chuckling) 1069 01:31:14,928 --> 01:31:17,222 And look after her, hmm? 1070 01:31:22,060 --> 01:31:23,103 (Sullivan chuckling) 1071 01:31:23,186 --> 01:31:24,396 Oh, yeah. 1072 01:31:29,484 --> 01:31:30,860 It's okay. 1073 01:31:30,944 --> 01:31:32,195 Bring me something nice. 1074 01:31:33,613 --> 01:31:34,990 - Sully, I did it. 1075 01:31:35,073 --> 01:31:36,073 - You fixed the sink? 1076 01:31:37,033 --> 01:31:38,118 - Sink? 1077 01:31:38,201 --> 01:31:39,869 Fixed that a week ago. 1078 01:31:40,412 --> 01:31:41,830 - Mother fucker. 1079 01:31:41,913 --> 01:31:45,208 - Cats, horses, swallows. 1080 01:31:46,501 --> 01:31:48,545 (Door thudding) 1081 01:31:48,628 --> 01:31:51,548 (Chain rattling) 1082 01:31:58,555 --> 01:32:00,807 - [Sullivan] Just in case. 1083 01:32:13,778 --> 01:32:16,573 (Tender music) 1084 01:32:34,132 --> 01:32:36,926 (Water rippling) 1085 01:32:41,306 --> 01:32:43,975 (Waves bobbing) 1086 01:32:49,355 --> 01:32:52,150 (Wheel creaking) 1087 01:32:58,114 --> 01:33:00,492 (Tense music) 1088 01:33:11,044 --> 01:33:13,922 (Winch tattering) 1089 01:33:16,257 --> 01:33:18,927 (Waves lapping) 1090 01:33:28,937 --> 01:33:31,606 (Tense music) 1091 01:33:33,566 --> 01:33:36,653 (Sullivan groaning) 1092 01:33:48,540 --> 01:33:51,459 (Sullivan groaning) 1093 01:33:56,339 --> 01:33:58,800 (Tense music) 1094 01:34:05,181 --> 01:34:08,059 (Waves lapping) 1095 01:34:12,939 --> 01:34:15,525 (Uneasy music) 1096 01:34:30,123 --> 01:34:33,126 (Drawers thudding) 1097 01:34:42,302 --> 01:34:44,721 (Tense music) 1098 01:34:57,609 --> 01:35:00,570 (Thunder rumbling) 1099 01:35:02,655 --> 01:35:05,491 (Rain splattering) 1100 01:35:09,621 --> 01:35:12,081 (Tense music) 1101 01:35:22,342 --> 01:35:25,303 (Rain splattering) 1102 01:35:26,679 --> 01:35:29,474 (Beacon humming) 1103 01:35:57,794 --> 01:36:00,213 (Tense music) 1104 01:36:03,591 --> 01:36:06,094 (Uneasy music) 1105 01:36:23,027 --> 01:36:26,030 (Items clattering) 1106 01:36:34,872 --> 01:36:39,210 - I don't like it, sarge, it should be right here. 1107 01:36:40,169 --> 01:36:42,005 It must have gone. 1108 01:36:42,088 --> 01:36:45,508 - If it'd gone, there'd be no signal. 1109 01:36:45,591 --> 01:36:48,553 (Rain splattering) 1110 01:36:50,430 --> 01:36:52,890 (Tense music) 1111 01:36:58,563 --> 01:37:01,357 (Waves crashing) 1112 01:37:04,027 --> 01:37:06,946 (Items clattering) 1113 01:37:08,656 --> 01:37:11,117 (Tense music) 1114 01:37:20,668 --> 01:37:21,668 - Sarge. 1115 01:37:22,378 --> 01:37:25,131 (Waves crashing) 1116 01:37:27,467 --> 01:37:30,970 (Rain splattering) 1117 01:37:31,054 --> 01:37:33,514 (Tense music) 1118 01:37:41,314 --> 01:37:42,314 - Hello? 1119 01:37:44,734 --> 01:37:45,734 Are you okay? 1120 01:37:53,034 --> 01:37:55,912 (Radar beeping) 1121 01:38:01,250 --> 01:38:04,253 (Waves crashing) 1122 01:38:09,258 --> 01:38:10,258 Hello. 1123 01:38:12,178 --> 01:38:13,178 Hello? 1124 01:38:13,805 --> 01:38:16,474 (Tense music) 1125 01:38:40,581 --> 01:38:41,666 Are you okay? 1126 01:38:48,798 --> 01:38:51,259 (Gun booming) 1127 01:38:56,556 --> 01:38:59,350 (Uneasy music) 1128 01:39:08,109 --> 01:39:09,109 - Sully. 1129 01:39:11,779 --> 01:39:12,905 I begged him. 1130 01:39:15,658 --> 01:39:18,411 He climbed off across the plastic 1131 01:39:19,787 --> 01:39:22,039 and he wouldn't come back. 1132 01:39:25,418 --> 01:39:26,418 I'm sorry. 1133 01:39:28,880 --> 01:39:31,883 (Cassidy sobbing) 1134 01:39:39,307 --> 01:39:42,059 (Uneasy music) 1135 01:40:01,454 --> 01:40:04,332 (Cassidy gasping) 1136 01:40:12,924 --> 01:40:13,924 Sully? 1137 01:40:56,884 --> 01:41:00,471 (Radio squelching) Sully? 1138 01:41:05,601 --> 01:41:08,604 (Radio squelching) Sully, I'm sorry I slept in. 1139 01:41:08,688 --> 01:41:10,565 Come in, are you there? 1140 01:41:16,487 --> 01:41:18,823 (Radio squelching) 1141 01:41:19,156 --> 01:41:20,324 That thing you gave me. 1142 01:41:21,701 --> 01:41:23,411 The metal globe. 1143 01:41:25,371 --> 01:41:27,582 I think I figured out what it is. 1144 01:41:29,208 --> 01:41:31,168 It's funny, you'll like it. 1145 01:41:31,252 --> 01:41:33,671 (Radio squelching) 1146 01:41:33,754 --> 01:41:36,299 (Uneasy music) 1147 01:41:39,510 --> 01:41:40,970 (Radio squelching) Sully? 1148 01:41:45,016 --> 01:41:47,685 (Door creaking) 1149 01:41:49,729 --> 01:41:50,729 Sully? 1150 01:41:55,359 --> 01:41:56,359 Sullivan? 1151 01:41:58,529 --> 01:42:00,031 - (Radio squelching) - I'm here. 1152 01:42:07,997 --> 01:42:10,333 It was his third tour out here. 1153 01:42:10,416 --> 01:42:11,416 Hendrichs. 1154 01:42:13,336 --> 01:42:15,171 He wanted to stay. 1155 01:42:15,254 --> 01:42:16,464 Put that in his report. 1156 01:42:19,342 --> 01:42:20,468 Asking for another shift. 1157 01:42:23,763 --> 01:42:25,056 He didn't want to leave. 1158 01:42:32,021 --> 01:42:33,356 (Radio squelching) 1159 01:42:33,439 --> 01:42:37,151 - Sully, his mental state was so unpredictable. 1160 01:42:40,655 --> 01:42:42,198 You saw what happened to him. 1161 01:42:48,496 --> 01:42:51,582 - [Sullivan] What did happen to him? 1162 01:42:53,918 --> 01:42:55,753 He didn't kill himself. 1163 01:42:58,089 --> 01:42:59,507 But you know that. 1164 01:43:00,466 --> 01:43:01,466 Don't you? 1165 01:43:08,432 --> 01:43:10,267 And the relief crew? 1166 01:43:11,394 --> 01:43:13,979 (Uneasy music) 1167 01:43:18,818 --> 01:43:20,236 I know it was you. 1168 01:43:24,990 --> 01:43:26,826 I know why you're here. 1169 01:43:28,703 --> 01:43:31,288 (Uneasy music) 1170 01:43:53,102 --> 01:43:54,854 - (Radio squelching) - Sullivan. 1171 01:43:56,313 --> 01:43:59,233 Sullivan, what do you mean? 1172 01:44:00,609 --> 01:44:03,571 I don't understand. (Radio squelching) 1173 01:44:03,654 --> 01:44:06,657 - [Sullivan] I can't let you have it. 1174 01:44:08,784 --> 01:44:10,411 (Radio squelching) 1175 01:44:10,494 --> 01:44:12,246 - Let me have what? 1176 01:44:16,417 --> 01:44:19,420 (Bomb whirring) 1177 01:44:23,215 --> 01:44:26,010 (Worrisome music) 1178 01:44:26,093 --> 01:44:28,095 (Bomb whirring) 1179 01:44:32,808 --> 01:44:35,811 (Computer beeping) 1180 01:44:48,240 --> 01:44:51,118 (Buttons beeping) 1181 01:44:53,037 --> 01:44:54,037 Sullivan. 1182 01:44:56,707 --> 01:44:58,125 What are you doing? 1183 01:44:58,209 --> 01:45:00,878 - I don't understand. - Just stop. 1184 01:45:03,756 --> 01:45:04,757 - Stop what? 1185 01:45:07,009 --> 01:45:08,010 - It's over. 1186 01:45:10,429 --> 01:45:12,097 You really played me. 1187 01:45:12,181 --> 01:45:13,181 - Sully. 1188 01:45:16,602 --> 01:45:19,438 - Hooked me like a big dumb fish. 1189 01:45:21,607 --> 01:45:22,607 - No. 1190 01:45:26,695 --> 01:45:28,447 - It never rained on our side. 1191 01:45:30,699 --> 01:45:33,536 (Sorrowful music) 1192 01:45:42,711 --> 01:45:44,338 - I hated lying to you (sobs). 1193 01:45:46,882 --> 01:45:50,135 (Computer beeping) 1194 01:45:50,219 --> 01:45:53,013 Sully, listen to me. 1195 01:45:53,097 --> 01:45:56,141 - Don't. - My homeland is sinking. 1196 01:45:56,225 --> 01:45:59,979 My people will perish if I didn't get hold of that thing. 1197 01:46:01,397 --> 01:46:03,482 All I want is to end their suffering. 1198 01:46:03,566 --> 01:46:05,359 - So that someone else would suffer instead? 1199 01:46:07,152 --> 01:46:08,904 No one should have it. 1200 01:46:09,864 --> 01:46:12,491 Not your people, not mine. 1201 01:46:16,203 --> 01:46:17,079 No one. 1202 01:46:17,162 --> 01:46:18,181 - (Computer beeping) - Sully. 1203 01:46:18,205 --> 01:46:19,205 - Like you said, cass. 1204 01:46:20,165 --> 01:46:24,169 We just keep on fucking up. 1205 01:46:26,255 --> 01:46:29,091 (Cassidy sobbing) 1206 01:46:30,718 --> 01:46:32,177 - That's how it is. 1207 01:46:35,306 --> 01:46:37,683 - It doesn't have to be. 1208 01:46:37,766 --> 01:46:42,938 (Uplifting music) (Computer beeping) 1209 01:46:45,524 --> 01:46:48,193 (Tense music) 1210 01:46:59,371 --> 01:47:02,249 (Cassidy gasping) 1211 01:47:12,343 --> 01:47:15,220 (Waves lapping) 1212 01:47:17,514 --> 01:47:20,517 (Computer beeping) 1213 01:47:49,880 --> 01:47:52,883 (Computer beeping) 1214 01:48:00,015 --> 01:48:02,768 (Bomb whirring) 1215 01:48:04,186 --> 01:48:05,688 - Baines. 1216 01:48:05,771 --> 01:48:08,774 (Bomb whirring) 1217 01:49:10,919 --> 01:49:13,213 We're not leaning anymore. 1218 01:49:15,382 --> 01:49:16,382 - No. 1219 01:49:20,763 --> 01:49:22,514 And we're still here. 1220 01:49:31,732 --> 01:49:32,941 - So what now? 1221 01:49:38,363 --> 01:49:40,199 - Now it's up to us. 1222 01:49:43,535 --> 01:49:45,496 - And if someone comes? 1223 01:49:49,416 --> 01:49:50,416 - Yours? 1224 01:49:53,962 --> 01:49:54,962 - Or yours. 1225 01:49:56,298 --> 01:49:59,093 (Tender music) 1226 01:50:00,886 --> 01:50:03,430 - Then we protect the swallows. 1227 01:50:07,851 --> 01:50:08,851 Together. 1228 01:50:14,608 --> 01:50:16,860 And with everything we have. 1229 01:50:27,454 --> 01:50:31,250 - So, what is it? 1230 01:50:32,376 --> 01:50:34,920 (Tender music) 1231 01:51:06,285 --> 01:51:08,954 (Bird tweeting) 1232 01:51:12,833 --> 01:51:15,627 (Birds tweeting) 1233 01:51:18,797 --> 01:51:21,466 (Upbeat music) 1234 01:52:21,318 --> 01:52:24,029 (Upbeat music) 1235 01:52:53,392 --> 01:52:55,852 (Tense music) 1236 01:53:55,329 --> 01:53:57,873 (Tense music) 1237 01:54:57,599 --> 01:55:00,352 (Gentle music) 1238 01:55:59,327 --> 01:56:01,955 (Gentle music) 80049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.