Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,223 --> 00:00:58,725
(Gentle music)
2
00:01:28,046 --> 00:01:29,715
- [Cassidy] Darkness and light.
3
00:01:30,882 --> 00:01:31,882
Evil and good.
4
00:01:33,385 --> 00:01:35,345
War and peace.
5
00:01:35,429 --> 00:01:36,513
Them and us.
6
00:01:38,599 --> 00:01:42,352
Everyone knows that one could
not exist without the other.
7
00:01:42,436 --> 00:01:45,772
And between the two,
there is a balance.
8
00:01:49,151 --> 00:01:52,070
Some say that before
the lands disappeared,
9
00:01:52,154 --> 00:01:54,740
birds were able to migrate
between the continents.
10
00:01:56,992 --> 00:02:00,120
They used a wind called uplift.
11
00:02:00,203 --> 00:02:02,289
You don't have to flap
your wings to stay up,
12
00:02:02,372 --> 00:02:03,624
but you also don't fall.
13
00:02:05,334 --> 00:02:11,465
You stay in the middle
effortlessly resting in the air.
14
00:02:15,260 --> 00:02:17,638
But there are no
uplift winds anymore
15
00:02:17,721 --> 00:02:19,890
(anxious music)
16
00:02:19,973 --> 00:02:21,558
Because we ruined the balance.
17
00:02:24,102 --> 00:02:27,105
(Waves thundering)
18
00:02:31,485 --> 00:02:34,237
(Thunder rumbling)
19
00:02:34,321 --> 00:02:35,321
The dinghy.
20
00:02:37,699 --> 00:02:38,699
- Here.
21
00:02:39,534 --> 00:02:40,534
- Hold on.
22
00:02:41,620 --> 00:02:42,620
Got it.
23
00:02:45,999 --> 00:02:48,210
Baines, up top.
24
00:02:52,339 --> 00:02:55,092
(Waves crashing)
25
00:02:57,302 --> 00:03:00,097
- [Sullivan] Woo, look at 'em.
26
00:03:00,180 --> 00:03:02,474
(Sullivan laughing)
27
00:03:02,557 --> 00:03:07,729
(Wind whistling)
(Rain splattering)
28
00:03:17,072 --> 00:03:19,908
(Thunder rumbling)
29
00:03:28,583 --> 00:03:31,461
(Walls rumbling)
30
00:03:35,882 --> 00:03:38,969
(Chains clattering)
31
00:03:40,679 --> 00:03:43,432
(Winch whirring)
32
00:03:45,058 --> 00:03:48,061
(Wave rumbling)
33
00:03:48,145 --> 00:03:51,106
(Rain splattering)
34
00:03:56,695 --> 00:03:58,238
- Status, baines?
35
00:03:59,865 --> 00:04:01,575
- [Baines] On winch.
36
00:04:01,658 --> 00:04:02,409
- It's a nine.
37
00:04:02,492 --> 00:04:04,661
20 minutes to impact.
38
00:04:04,745 --> 00:04:09,916
Secure the genny.
39
00:04:10,751 --> 00:04:13,503
(Rain splattering)
40
00:04:13,587 --> 00:04:14,671
Cassidy?
41
00:04:14,755 --> 00:04:17,048
- Finishing on platform.
42
00:04:17,132 --> 00:04:18,508
- Did he say nine?
43
00:04:21,762 --> 00:04:22,762
Come on, Sully.
44
00:04:24,598 --> 00:04:25,766
Hook it.
45
00:04:25,849 --> 00:04:28,852
(Wave crashing)
46
00:04:28,935 --> 00:04:31,021
The net, the net.
47
00:04:31,104 --> 00:04:33,899
(Tense music)
48
00:04:33,982 --> 00:04:36,151
God damn it, Sully.
49
00:04:36,234 --> 00:04:37,402
- I got it.
50
00:04:37,486 --> 00:04:39,029
Get on the winch.
51
00:04:41,782 --> 00:04:44,785
(Items clattering)
52
00:04:46,620 --> 00:04:49,289
(Tense music)
53
00:04:58,632 --> 00:05:01,426
(Winch clicking)
54
00:05:09,434 --> 00:05:12,187
(Pipes rattling)
55
00:05:14,940 --> 00:05:17,943
(Water splattering)
56
00:05:18,026 --> 00:05:19,611
(Baines sighing)
57
00:05:19,694 --> 00:05:21,238
- [Hendrichs] Five
minutes to impact.
58
00:05:21,321 --> 00:05:23,406
Secure the doors.
59
00:05:23,490 --> 00:05:26,076
- [Cassidy] Come
on, Sully, leave it.
60
00:05:26,159 --> 00:05:28,787
(Sullivan groaning)
61
00:05:28,870 --> 00:05:31,665
(Waves crashing)
62
00:05:31,748 --> 00:05:34,417
(Tense music)
63
00:05:41,174 --> 00:05:44,177
(Baines groaning)
64
00:05:46,054 --> 00:05:48,723
- [Cassidy] Sullivan, lets go.
65
00:05:48,807 --> 00:05:51,268
(Tense music)
66
00:05:55,397 --> 00:05:58,275
(Baines groaning)
67
00:06:01,611 --> 00:06:03,154
(Rain splattering)
68
00:06:03,238 --> 00:06:06,324
(Sullivan grunting)
69
00:06:10,620 --> 00:06:13,373
(Winch whirring)
70
00:06:22,549 --> 00:06:27,679
(Winch thudding)
(Sullivan groaning)
71
00:06:33,560 --> 00:06:36,563
(Baines groaning)
72
00:06:36,646 --> 00:06:39,149
(Tense music)
73
00:06:43,486 --> 00:06:46,364
(Baines coughing)
74
00:06:50,076 --> 00:06:52,746
(Wave crashing)
75
00:06:53,955 --> 00:06:57,334
(Items rattling)
76
00:06:57,417 --> 00:07:00,003
(Tense music)
77
00:07:13,683 --> 00:07:16,353
(Water booming)
78
00:07:32,202 --> 00:07:34,996
(Winch clicking)
79
00:07:40,919 --> 00:07:42,003
- We're fucked.
80
00:07:51,346 --> 00:07:54,724
(Waves gently lapping)
81
00:08:24,379 --> 00:08:27,590
(Generator churning)
82
00:08:35,348 --> 00:08:38,518
(Generator chugging)
83
00:08:41,521 --> 00:08:44,274
(Fist thumping)
84
00:08:48,653 --> 00:08:51,573
(Metre crackling)
85
00:08:59,998 --> 00:09:02,751
(Lever creaking)
86
00:09:20,977 --> 00:09:23,646
(Door creaking)
87
00:09:26,274 --> 00:09:28,943
(Door thudding)
88
00:09:29,027 --> 00:09:31,571
(Tap creaking)
89
00:09:32,864 --> 00:09:35,450
(Hand thudding)
90
00:09:42,791 --> 00:09:45,460
(Hand thudding)
91
00:09:51,299 --> 00:09:53,426
- Thieving bastard.
92
00:09:58,890 --> 00:10:01,768
- [Hendrichs] It took two hours
five from horizon to impact.
93
00:10:01,851 --> 00:10:03,853
- Doesn't leave much
time to scavenge.
94
00:10:03,937 --> 00:10:05,105
If it gets any faster then-
95
00:10:05,188 --> 00:10:07,065
- if it gets faster,
we get faster.
96
00:10:07,148 --> 00:10:09,692
- How about the fact that
the storm was two days early?
97
00:10:09,776 --> 00:10:11,694
Any earlier and the relief
boat won't have time
98
00:10:11,778 --> 00:10:12,987
to get out and back.
99
00:10:13,071 --> 00:10:14,823
- Assuming they see
fit to send one.
100
00:10:16,574 --> 00:10:19,869
- We use the outboard.
- We can't spare the diesel.
101
00:10:19,953 --> 00:10:22,205
Unless we cut our genny usage.
102
00:10:22,288 --> 00:10:24,124
Also, radiation levels are up
103
00:10:24,207 --> 00:10:26,709
so I suggest weekly
iodine baths from today.
104
00:10:26,793 --> 00:10:28,211
- We're on our last barrel.
105
00:10:28,294 --> 00:10:31,548
If we go weekly, we'll be
out of iodine in a month.
106
00:10:31,631 --> 00:10:33,800
(Plate clattering)
107
00:10:33,883 --> 00:10:35,552
What's that?
108
00:10:37,178 --> 00:10:38,096
Where's the fish?
109
00:10:38,179 --> 00:10:39,305
- We lost the catch.
110
00:10:42,183 --> 00:10:43,452
- It was right there
on the platform.
111
00:10:43,476 --> 00:10:44,727
- Yeah, and then it wasn't.
112
00:10:47,105 --> 00:10:50,150
- You mean we have to
eat this crap all month?
113
00:10:50,233 --> 00:10:52,861
- The good news is the storm
cycle is getting shorter.
114
00:10:54,362 --> 00:10:55,381
- What happened, Sullivan?
115
00:10:55,405 --> 00:10:56,614
- I take full responsibility.
116
00:10:56,698 --> 00:10:57,949
- And that makes it better how?
117
00:10:58,032 --> 00:10:59,284
- Calm down, baines.
118
00:10:59,367 --> 00:11:00,910
- We get one chance
to get fresh food,
119
00:11:00,994 --> 00:11:02,245
real fucking food once a month,
120
00:11:02,328 --> 00:11:04,038
all he has to do
is pull up a net.
121
00:11:04,122 --> 00:11:05,748
The storm pushes the
fish into the net.
122
00:11:05,832 --> 00:11:07,417
There's no fishing required.
123
00:11:07,500 --> 00:11:08,602
I mean is it too much to ask?
124
00:11:08,626 --> 00:11:09,836
- You fucked my kitchen.
125
00:11:09,919 --> 00:11:11,504
All right?
126
00:11:11,588 --> 00:11:12,982
So how about you do your
job before giving it all-
127
00:11:13,006 --> 00:11:14,299
- do my job?
128
00:11:14,382 --> 00:11:16,026
Without my job you'd
have no running water.
129
00:11:16,050 --> 00:11:16,843
I make the fucking water.
130
00:11:16,926 --> 00:11:18,052
Thank you, baines.
131
00:11:18,136 --> 00:11:19,053
- You make the water.
132
00:11:19,137 --> 00:11:20,337
- Oh, what is it you do again?
133
00:11:21,055 --> 00:11:21,806
- Calm down, baines.
134
00:11:21,890 --> 00:11:23,433
- I do my job, don't I?
135
00:11:23,516 --> 00:11:25,310
I row that deathtrap
into a force nine
136
00:11:25,393 --> 00:11:27,746
to scavenge what I can to keep
this shitcan from collapsing.
137
00:11:27,770 --> 00:11:28,771
- Enough.
138
00:11:32,984 --> 00:11:34,986
I'm still waiting on
that damage report.
139
00:11:36,654 --> 00:11:38,990
- Ah, let me see.
140
00:11:39,073 --> 00:11:39,991
The desalinator?
141
00:11:40,074 --> 00:11:41,074
That's just blew.
142
00:11:41,117 --> 00:11:42,493
The genny is a crock.
143
00:11:42,577 --> 00:11:44,996
Erm, everything
is rusted to shit.
144
00:11:45,079 --> 00:11:46,915
In other words, we're fucked.
145
00:11:46,998 --> 00:11:48,249
Do you want it in French?
146
00:11:48,333 --> 00:11:49,042
Fuckay.
147
00:11:49,125 --> 00:11:49,959
German?
148
00:11:50,043 --> 00:11:50,793
Gefookd.
149
00:11:50,877 --> 00:11:51,877
Spanish?
150
00:11:55,798 --> 00:11:57,383
I don't know it in Spanish.
151
00:11:57,467 --> 00:11:59,677
- I have every confidence
you can fix it all, baines.
152
00:12:02,305 --> 00:12:05,892
- Ah, okay, I'll
put it this way.
153
00:12:07,060 --> 00:12:09,437
In case you haven't noticed,
154
00:12:14,651 --> 00:12:16,903
We're leaning at a
3.4 degree incline.
155
00:12:18,238 --> 00:12:20,114
And a massive chunk of
the level one walkway
156
00:12:20,198 --> 00:12:21,866
is completely missing.
157
00:12:21,950 --> 00:12:23,368
How do you suggest I fix that?
158
00:12:24,661 --> 00:12:25,411
- Tape it off.
159
00:12:25,495 --> 00:12:26,371
- Tape it off.
160
00:12:26,454 --> 00:12:28,164
A warning ribbon, yes.
161
00:12:28,248 --> 00:12:29,540
Why didn't I think of that.
162
00:12:29,624 --> 00:12:30,541
- You have a better idea?
- Yeah.
163
00:12:30,625 --> 00:12:32,460
We get the fuck out of here.
164
00:12:34,379 --> 00:12:37,382
When are we going to ask the
hub when the relief is coming?
165
00:12:37,465 --> 00:12:38,591
- The satellite-
166
00:12:38,675 --> 00:12:39,818
- is for reporting events only.
167
00:12:39,842 --> 00:12:41,135
Yes, we get that.
168
00:12:41,219 --> 00:12:43,638
- They will inform us
when they're ready.
169
00:12:43,721 --> 00:12:44,782
We all volunteered to be here.
170
00:12:44,806 --> 00:12:46,182
- [Baines] For two years.
171
00:12:47,517 --> 00:12:49,185
Our shift was over
three months ago.
172
00:12:55,233 --> 00:12:58,236
(Worrisome music)
173
00:13:22,760 --> 00:13:25,972
- [Computer]
- Establishing connection.
174
00:13:32,437 --> 00:13:35,773
(Wind funnel flapping)
175
00:13:50,872 --> 00:13:51,789
(Computer beeping)
176
00:13:51,873 --> 00:13:54,584
Connection fully established.
177
00:13:54,667 --> 00:13:57,253
(Radio static)
178
00:13:58,379 --> 00:14:01,549
(Morse code beeping)
179
00:14:08,056 --> 00:14:10,725
(Lever tapping)
180
00:14:14,354 --> 00:14:17,231
(Worrisome music)
181
00:14:27,408 --> 00:14:31,829
(Door clicking) (Door thudding)
182
00:14:31,913 --> 00:14:33,915
- So now, we're not even
allowed to mention it?
183
00:14:42,465 --> 00:14:44,425
Thanks for sticking
by me in the canteen.
184
00:14:46,511 --> 00:14:47,678
- Did I have a choice?
185
00:14:54,060 --> 00:14:57,730
- Oh, I fixed your mug.
186
00:14:58,356 --> 00:14:59,356
- Thanks.
187
00:15:02,443 --> 00:15:07,532
(Door creaking) (Door thudding)
188
00:15:10,868 --> 00:15:13,746
(Barrel rattling)
189
00:15:26,092 --> 00:15:28,678
(Children's music)
190
00:15:40,648 --> 00:15:43,317
(Door creaking)
191
00:15:56,747 --> 00:15:58,249
- What are they like, sarge?
192
00:15:59,625 --> 00:16:02,712
I mean, you've been
behind their lines, right?
193
00:16:02,795 --> 00:16:04,005
Before the great fuck up.
194
00:16:11,429 --> 00:16:13,806
- Oh that?
195
00:16:14,599 --> 00:16:15,599
That's Peter.
196
00:16:16,767 --> 00:16:18,686
- Well, I don't like Peter.
197
00:16:20,480 --> 00:16:22,940
So whoever put him
up can take him down.
198
00:16:23,024 --> 00:16:25,943
- Have a heart, sarge,
he was lost at sea.
199
00:16:26,027 --> 00:16:28,529
- It's a military outpost
not a damn circus.
200
00:16:28,613 --> 00:16:29,631
- Yeah, once you
get to know him-
201
00:16:29,655 --> 00:16:30,531
- down.
202
00:16:30,615 --> 00:16:32,950
- He'll be on your conscience.
203
00:16:33,034 --> 00:16:34,118
If he has a conscience.
204
00:16:41,709 --> 00:16:42,709
Yo, sarge.
205
00:16:50,843 --> 00:16:53,804
Right there. (Anxious music)
206
00:16:55,223 --> 00:16:56,223
You see it?
207
00:16:58,559 --> 00:17:00,478
- Comms, check radar.
208
00:17:00,561 --> 00:17:05,107
Baines, to the roof.
(Radio squelching)
209
00:17:05,191 --> 00:17:07,527
Cassidy, do you read?
210
00:17:08,528 --> 00:17:09,529
- I have it.
211
00:17:10,571 --> 00:17:11,906
Solid contact.
212
00:17:11,989 --> 00:17:13,324
Small, slow and steady.
213
00:17:15,201 --> 00:17:16,536
- Yo, it's the boat.
214
00:17:16,619 --> 00:17:18,246
It's the relief.
215
00:17:18,329 --> 00:17:19,622
- Man the gun, Sullivan.
216
00:17:19,705 --> 00:17:22,250
Baines. (Radio squelching)
217
00:17:22,333 --> 00:17:23,876
- The gun?
218
00:17:23,960 --> 00:17:25,336
Sarge, that's the relief.
219
00:17:25,419 --> 00:17:26,462
- We don't know that.
220
00:17:27,547 --> 00:17:28,464
The gun.
221
00:17:28,548 --> 00:17:30,550
Baines, where are you?
222
00:17:31,676 --> 00:17:34,178
(Alarm blaring)
223
00:17:34,262 --> 00:17:35,596
J" e-i-e-i-o j“
224
00:17:35,680 --> 00:17:39,475
j“ and on that farm
he had a dog j“
225
00:17:39,559 --> 00:17:40,851
- sentinel calling vessel.
226
00:17:40,935 --> 00:17:42,186
Identify yourself.
227
00:17:42,270 --> 00:17:44,939
(Alarm blaring)
228
00:17:54,782 --> 00:17:56,742
(Shell clattering)
229
00:17:56,826 --> 00:17:59,704
(Alarm blaring)
230
00:18:01,664 --> 00:18:03,499
Sentinel to vessel.
231
00:18:03,583 --> 00:18:04,834
Identify yourself.
232
00:18:04,917 --> 00:18:06,377
- What's going on?
233
00:18:06,460 --> 00:18:07,878
- It's our boat.
234
00:18:09,255 --> 00:18:11,424
- [Baines] Fuck, finally.
235
00:18:12,508 --> 00:18:13,968
So what are we doing?
236
00:18:14,051 --> 00:18:16,512
- His stupid protocol.
237
00:18:16,596 --> 00:18:18,347
(Shell clanging)
238
00:18:18,431 --> 00:18:19,724
- Contact.
239
00:18:19,807 --> 00:18:22,351
Radar bearing east
86, 1,800 metres.
240
00:18:24,854 --> 00:18:25,855
No engine reading.
241
00:18:25,938 --> 00:18:27,273
Still steady and slow.
242
00:18:27,356 --> 00:18:28,858
1650 and closing.
243
00:18:31,777 --> 00:18:33,237
Sentinel calling.
244
00:18:33,321 --> 00:18:34,864
Respond.
245
00:18:35,823 --> 00:18:38,326
(Tense music)
246
00:18:42,913 --> 00:18:45,625
Sentinel to vessel,
identify yourself.
247
00:18:53,215 --> 00:18:54,425
Sentinel to vessel.
248
00:18:54,508 --> 00:18:55,508
Respond.
249
00:18:57,386 --> 00:18:59,764
(Tense music)
250
00:19:01,140 --> 00:19:02,808
- Sullivan, get the dinghy.
251
00:19:04,602 --> 00:19:05,602
Go see.
252
00:19:08,105 --> 00:19:09,105
Use the outboard.
253
00:19:12,652 --> 00:19:13,652
-Alone?
254
00:19:14,487 --> 00:19:17,156
(Tense music)
255
00:19:34,674 --> 00:19:37,426
(Engine revving)
256
00:19:39,011 --> 00:19:41,180
- If I say the word,
don't you hesitate.
257
00:19:42,223 --> 00:19:43,474
He'll be as good as ready.
258
00:19:44,934 --> 00:19:47,603
(Tense music)
259
00:19:55,444 --> 00:19:58,239
(Engine revving)
260
00:20:00,741 --> 00:20:03,411
(Waves lapping)
261
00:20:14,505 --> 00:20:16,966
(Eerie music)
262
00:20:30,646 --> 00:20:33,399
(Uneasy music)
263
00:20:46,620 --> 00:20:49,206
(Gun clicking)
264
00:21:00,843 --> 00:21:01,923
(Radio squelching) On deck.
265
00:21:02,887 --> 00:21:03,887
No sign of life.
266
00:21:04,805 --> 00:21:07,808
(Radio squelching)
267
00:21:09,143 --> 00:21:12,104
(Radio static) (Switch clicking)
268
00:21:12,188 --> 00:21:14,857
(Waves lapping)
269
00:21:22,448 --> 00:21:24,992
(Uneasy music)
270
00:21:32,750 --> 00:21:33,750
Anyone?
271
00:21:46,388 --> 00:21:48,808
(Tense music)
272
00:21:50,434 --> 00:21:51,894
- Sullivan, what's the score?
273
00:21:55,397 --> 00:21:57,066
Sullivan, report.
274
00:21:57,149 --> 00:22:00,861
Over. (Radio squelching)
275
00:22:00,945 --> 00:22:02,154
- (Door creaking)
- Ahoy.
276
00:22:08,536 --> 00:22:11,330
(Uneasy music)
277
00:22:30,516 --> 00:22:33,435
(Peter flapping)
278
00:22:34,728 --> 00:22:39,400
- Sullivan, status, come in?
- (Radio squelching)
279
00:22:39,483 --> 00:22:42,069
(Uneasy music)
280
00:22:58,043 --> 00:23:00,671
(Door clicking)
281
00:23:04,466 --> 00:23:06,886
(Tense music)
282
00:23:27,740 --> 00:23:30,492
(Uneasy music)
283
00:23:48,761 --> 00:23:51,597
(Buttons clicking)
284
00:23:51,680 --> 00:23:54,266
(Keyjingling)
285
00:23:57,061 --> 00:23:58,221
- Isn't that a bit premature?
286
00:23:58,270 --> 00:23:59,980
- Sullivan's not responding.
287
00:24:02,733 --> 00:24:03,734
- Sarge.
288
00:24:03,817 --> 00:24:04,817
- Key.
289
00:24:13,786 --> 00:24:18,749
(Key jingling) (Tense music)
290
00:24:46,443 --> 00:24:48,988
(Tense music)
291
00:24:52,866 --> 00:24:55,285
(Key clicking)
292
00:24:55,369 --> 00:24:58,330
(Computer beeping)
293
00:25:03,335 --> 00:25:05,796
(Tense music)
294
00:25:09,216 --> 00:25:10,259
- Oh brother.
295
00:25:11,385 --> 00:25:14,388
(Tense music)
296
00:25:14,471 --> 00:25:17,141
(Door creaking)
297
00:25:18,434 --> 00:25:21,520
(Canister rattling)
298
00:25:29,028 --> 00:25:31,739
(Uneasy music)
299
00:25:36,452 --> 00:25:39,413
(Computer beeping)
300
00:25:43,876 --> 00:25:46,628
(Bomb whirring)
301
00:25:55,929 --> 00:25:57,556
(Buttons beeping)
302
00:25:57,639 --> 00:25:59,600
- Stand easy, corporal.
303
00:26:04,229 --> 00:26:07,191
(Computer beeping)
304
00:26:09,234 --> 00:26:11,987
(Bomb whirring)
305
00:26:16,950 --> 00:26:20,079
Sullivan? (Radio squelching)
306
00:26:20,162 --> 00:26:22,831
(Tense music)
307
00:26:26,126 --> 00:26:28,504
Sullivan, imperative
you respond.
308
00:26:28,587 --> 00:26:30,130
(Radio squelching)
309
00:26:32,883 --> 00:26:33,883
Sullivan.
310
00:26:41,809 --> 00:26:44,895
(Wrapper crackling)
311
00:26:53,737 --> 00:26:55,364
Sullivan, we've gone live.
312
00:26:55,447 --> 00:26:57,950
Repeat, we've gone live.
313
00:26:58,033 --> 00:26:59,493
Imperative... no one here.
314
00:26:59,576 --> 00:27:02,454
All clear. (Radio squelching)
315
00:27:02,538 --> 00:27:04,540
(Hendrichs sighing)
316
00:27:10,796 --> 00:27:13,757
- Tow her back.
- (Radio squelching)
317
00:27:13,841 --> 00:27:16,969
(Boat creaking) (Engine revving)
318
00:27:17,052 --> 00:27:19,847
(Buttons beeping)
319
00:27:20,806 --> 00:27:23,600
(Bomb whirring)
320
00:27:31,733 --> 00:27:33,652
(Keys clicking)
321
00:27:33,735 --> 00:27:36,405
(Keys jingling)
322
00:27:36,488 --> 00:27:37,488
- Sarge.
323
00:27:39,658 --> 00:27:41,201
My key.
324
00:27:41,285 --> 00:27:43,829
- Upon sighting unknown craft,
the device will be armed.
325
00:27:45,247 --> 00:27:48,834
The protocol is
explicit, corporal.
326
00:27:48,917 --> 00:27:51,170
Hesitation not permissible.
327
00:27:52,129 --> 00:27:54,673
(Uneasy music)
328
00:28:16,778 --> 00:28:18,989
- What the hell's he
thinking, waking Martha?
329
00:28:19,072 --> 00:28:19,865
- What do you expect?
330
00:28:19,948 --> 00:28:21,950
You stopped answering.
331
00:28:22,034 --> 00:28:23,493
- Fucking lunatic.
332
00:28:24,661 --> 00:28:27,247
(Fan thudding)
333
00:28:36,215 --> 00:28:38,759
(Gentle music)
334
00:28:44,264 --> 00:28:46,975
(Door clicking)
335
00:28:54,066 --> 00:28:56,652
(Gentle music)
336
00:29:03,283 --> 00:29:06,286
(Items clattering)
337
00:29:23,136 --> 00:29:25,681
- [Baines] That
engine's dead, kaput.
338
00:29:25,764 --> 00:29:26,974
- Okay.
339
00:29:27,057 --> 00:29:29,393
What about four kitbags,
two years' supplies
340
00:29:29,476 --> 00:29:32,145
and five barrels of
iodine, it's the relief.
341
00:29:32,229 --> 00:29:33,522
- Well I'm telling you,
342
00:29:33,605 --> 00:29:34,999
that engine hasn't
worked in months.
343
00:29:35,023 --> 00:29:36,984
- What does that mean, huh?
344
00:29:37,067 --> 00:29:38,110
It's just been drifting?
345
00:29:39,236 --> 00:29:40,779
Is that even possible?
346
00:29:42,948 --> 00:29:44,449
And what about the crew?
347
00:29:44,533 --> 00:29:46,618
- Maybe it broke moorings
before they boarded.
348
00:29:51,373 --> 00:29:52,809
- [Sullivan] I guess we'll
find out when we report it.
349
00:29:52,833 --> 00:29:55,043
- There'll be no report
without more information.
350
00:29:55,127 --> 00:29:58,213
(Water splattering)
351
00:30:01,758 --> 00:30:03,176
- What kind of information?
352
00:30:04,344 --> 00:30:05,344
- More.
353
00:30:06,847 --> 00:30:08,307
(Chuckles) We know nothing.
354
00:30:08,390 --> 00:30:10,892
Multiply that by 10
and it's still nothing.
355
00:30:10,976 --> 00:30:12,769
Other than blowing
ourselves to kingdom come,
356
00:30:12,853 --> 00:30:15,022
our sole purpose is to
report events, right?
357
00:30:16,565 --> 00:30:19,026
An empty boat turns up
that's meant to be our relief
358
00:30:19,109 --> 00:30:20,402
is that not a fucking event?
359
00:30:21,695 --> 00:30:23,238
And if that's not
a fucking event-
360
00:30:23,322 --> 00:30:25,562
- I'll let you know if there's
a fucking event, Sullivan.
361
00:30:30,037 --> 00:30:33,915
After I've inspected the
vessel and made my assessment.
362
00:30:33,999 --> 00:30:36,793
(Keys jingling)
363
00:30:36,877 --> 00:30:38,128
Baines, the boat.
364
00:30:38,211 --> 00:30:40,422
See if you can get some
lights working on her.
365
00:30:45,344 --> 00:30:46,970
- What's he doing
with both keys?
366
00:30:50,223 --> 00:30:51,350
How did that happen?
367
00:30:53,769 --> 00:30:56,521
(Uneasy music)
368
00:31:12,621 --> 00:31:15,082
(Tense music)
369
00:31:31,473 --> 00:31:33,517
(Book cover thudding)
370
00:31:39,481 --> 00:31:41,149
(Poster ripping)
371
00:31:51,159 --> 00:31:52,160
You planning a trip?
372
00:31:52,244 --> 00:31:53,662
(Computer beeping)
373
00:31:53,745 --> 00:31:57,124
- Establishing connection.
- Going to take that down?
374
00:31:57,207 --> 00:31:59,501
- Yeah, wouldn't
want to miss that.
375
00:31:59,584 --> 00:32:03,255
(Computer beeping)
376
00:32:03,338 --> 00:32:05,090
- [Computer] Connection
fully established.
377
00:32:05,173 --> 00:32:08,343
(Morse code beeping)
378
00:32:11,304 --> 00:32:13,932
(Lever tapping)
379
00:32:16,476 --> 00:32:20,147
Would not wanna miss that.
380
00:32:22,774 --> 00:32:25,360
(Uneasy music)
381
00:32:28,947 --> 00:32:30,365
(Computer beeping)
382
00:32:30,449 --> 00:32:33,118
- [Computer]
- Dropping connection.
383
00:32:39,749 --> 00:32:42,294
(Uneasy music)
384
00:32:43,503 --> 00:32:48,550
(Metronome ticking)
(Tense music)
385
00:33:23,752 --> 00:33:28,882
(Metronome ticking)
(Tense music)
386
00:33:33,136 --> 00:33:34,221
- [Cassidy] What is it?
387
00:33:34,304 --> 00:33:36,264
- [Sullivan] Beats me.
388
00:33:39,518 --> 00:33:41,478
Thanks for the mystery.
389
00:33:43,522 --> 00:33:46,191
(Door creaking)
390
00:33:59,079 --> 00:34:02,457
- You ever think about
the world down there?
391
00:34:04,501 --> 00:34:05,541
- [Cassidy] What about it?
392
00:34:07,796 --> 00:34:08,672
- How it was.
393
00:34:08,755 --> 00:34:12,467
People, cities, life.
394
00:34:12,551 --> 00:34:14,219
Before the world was fucked up.
395
00:34:14,302 --> 00:34:15,053
- [Cassidy] It's gone.
396
00:34:15,136 --> 00:34:16,513
Why lose sleep over it?
397
00:34:16,596 --> 00:34:18,306
- [Sullivan] I don't
know, to learn or-
398
00:34:18,390 --> 00:34:19,390
- learn what?
399
00:34:20,517 --> 00:34:22,310
It's been one fuck
up after another.
400
00:34:23,979 --> 00:34:27,148
One side fucked the climate,
the other side fucked the sea.
401
00:34:27,232 --> 00:34:28,668
When there was nothing
left to fuck up,
402
00:34:28,692 --> 00:34:30,235
we fucked each
other up by fighting
403
00:34:30,318 --> 00:34:31,778
over the nothing that was left.
404
00:34:33,280 --> 00:34:36,866
And then, we inherit this shit.
405
00:34:40,870 --> 00:34:43,039
Keep on fucking up.
406
00:34:44,791 --> 00:34:47,460
- There you go, you
learn something.
407
00:34:47,544 --> 00:34:49,754
- [Cassidy] The only
way to unfuck the world
408
00:34:49,838 --> 00:34:51,506
is to wipe out the humans.
409
00:34:51,590 --> 00:34:53,842
(Door creaking)
410
00:34:59,681 --> 00:35:03,435
- When we get back, you ever
think about what you'll do?
411
00:35:05,979 --> 00:35:08,607
I was thinking that
when we do get home-
412
00:35:08,690 --> 00:35:12,193
- Sully, (chuckles) Come on.
413
00:35:12,277 --> 00:35:15,071
We don't even know when
we're actually going.
414
00:35:16,197 --> 00:35:17,197
You know?
415
00:35:18,116 --> 00:35:20,702
(Uneasy music)
416
00:35:27,500 --> 00:35:28,500
I sent a message.
417
00:35:32,380 --> 00:35:33,882
We'll find out tomorrow.
418
00:35:36,760 --> 00:35:39,429
(Peter flapping)
419
00:35:42,057 --> 00:35:44,643
(Uneasy music)
420
00:36:06,498 --> 00:36:08,958
(Tense music)
421
00:36:20,220 --> 00:36:23,181
(Peter flapping)
422
00:36:23,264 --> 00:36:24,724
(Footsteps)
423
00:36:41,449 --> 00:36:43,493
- You angling to send a message?
424
00:36:46,913 --> 00:36:47,956
(Computer beeping)
425
00:36:48,039 --> 00:36:49,559
- [Computer]
- Establishing connection.
426
00:36:50,875 --> 00:36:52,502
- You did it
already, didn't you?
427
00:36:56,297 --> 00:36:57,090
You did.
428
00:36:57,173 --> 00:36:58,173
Jesus.
429
00:36:59,342 --> 00:37:00,969
- [Hendrichs] Why is
it still up there?
430
00:37:05,932 --> 00:37:07,392
What is this?
431
00:37:07,475 --> 00:37:08,475
A convention?
432
00:37:12,188 --> 00:37:13,690
You taken root, baines?
433
00:37:22,615 --> 00:37:25,702
- Sullivan sent an
inquiry about the relief.
434
00:37:25,785 --> 00:37:27,036
- Really?
435
00:37:27,120 --> 00:37:29,539
- He would've found out
when the answer comes.
436
00:37:29,622 --> 00:37:31,916
- I told you I wanted
more information first.
437
00:37:32,000 --> 00:37:33,561
- This is the only
information that counts.
438
00:37:33,585 --> 00:37:34,753
(Computer beeping)
439
00:37:34,836 --> 00:37:36,476
- [Computer] Connection
fully established.
440
00:37:41,718 --> 00:37:44,804
(Morse code beeping)
441
00:37:53,938 --> 00:37:55,273
- That can't be all.
442
00:37:55,356 --> 00:37:56,566
Hold on.
443
00:37:56,649 --> 00:37:57,901
- You sure you sent it?
444
00:37:57,984 --> 00:37:59,736
- Yeah, I'm sure, I'm
not a fucking idiot.
445
00:38:03,281 --> 00:38:06,159
(Worrisome music)
446
00:38:07,410 --> 00:38:09,287
- Get to your posts.
447
00:38:09,370 --> 00:38:11,456
I'll deal with you all later.
448
00:38:16,920 --> 00:38:19,881
(Morse code beeping)
449
00:38:26,179 --> 00:38:28,056
- Vessel arrived.
450
00:38:28,139 --> 00:38:29,849
Relief missing.
451
00:38:31,643 --> 00:38:32,894
Why are they telling us?
452
00:38:34,854 --> 00:38:40,026
Advise action.
453
00:38:40,985 --> 00:38:43,071
(Worrisome music)
454
00:38:44,823 --> 00:38:46,324
Isn't that what you asked them?
455
00:38:47,617 --> 00:38:49,077
- That's exactly
what I asked them.
456
00:38:50,161 --> 00:38:51,538
That's my signal.
457
00:38:51,621 --> 00:38:52,747
(Computer beeping)
458
00:38:52,831 --> 00:38:54,624
- [Computer]
- Dropping connection.
459
00:38:54,707 --> 00:38:56,018
- [Sullivan] How
is that possible?
460
00:38:56,042 --> 00:38:58,127
- No one downloads it,
so it comes back round.
461
00:39:02,423 --> 00:39:04,551
But why would no
one download it?
462
00:39:06,678 --> 00:39:09,347
- [Computer] Connection dropped.
463
00:39:10,723 --> 00:39:13,893
(Uneasy music)
464
00:39:13,977 --> 00:39:16,896
- It could be months, years
since we lost contact.
465
00:39:16,980 --> 00:39:18,700
I mean what genius came
up with this system?
466
00:39:18,731 --> 00:39:20,817
- It must be a faulty
receiver at base.
467
00:39:22,485 --> 00:39:24,421
Maybe it went down yesterday
and tomorrow they'll fix it.
468
00:39:24,445 --> 00:39:26,781
- How do we know
there's been no attack?
469
00:39:26,865 --> 00:39:29,200
- You do know why this
place was built here?
470
00:39:29,284 --> 00:39:30,285
Right here?
471
00:39:32,036 --> 00:39:33,264
Because back then it was the
only place anyone could cross
472
00:39:33,288 --> 00:39:34,998
in time between the storms.
473
00:39:35,081 --> 00:39:37,166
But that shit was 40 years ago.
474
00:39:37,250 --> 00:39:39,502
I mean, you do realise
that everything's changed?
475
00:39:39,586 --> 00:39:41,212
Tides, currents, jet streams.
476
00:39:42,422 --> 00:39:44,132
That boat just
survived three months.
477
00:39:44,215 --> 00:39:46,426
If the boat can make
it, maybe the enemy can.
478
00:39:48,094 --> 00:39:49,238
And who's to say they haven't?
479
00:39:49,262 --> 00:39:50,346
- Because they haven't.
480
00:40:00,315 --> 00:40:01,315
- I'm sorry.
481
00:40:02,191 --> 00:40:03,318
I'm sure they're fine.
482
00:40:04,777 --> 00:40:06,988
(Door creaking)
483
00:40:07,071 --> 00:40:09,157
You're right, it
went down yesterday
484
00:40:09,240 --> 00:40:10,533
and tomorrow they'll fix it.
485
00:40:18,875 --> 00:40:21,502
(Uneasy music)
486
00:40:28,635 --> 00:40:31,304
(Waves lapping)
487
00:40:39,354 --> 00:40:42,023
(Anxious music)
488
00:40:57,789 --> 00:41:00,583
(Hatch creaking)
489
00:41:06,297 --> 00:41:09,092
(Hatch thudding)
490
00:41:20,019 --> 00:41:22,689
(Door creaking)
491
00:41:25,191 --> 00:41:26,191
Yo, baines?
492
00:41:30,905 --> 00:41:31,905
Baines?
493
00:41:37,120 --> 00:41:39,622
- [Radio narrator] Out jumped
a strange grinning creature
494
00:41:39,706 --> 00:41:40,999
with a concertina body
495
00:41:41,082 --> 00:41:43,334
and round bald head.
496
00:41:44,585 --> 00:41:45,753
Tin soldier.
497
00:41:45,837 --> 00:41:47,755
The tin soldier
pretended not to hear
498
00:41:47,839 --> 00:41:50,258
but he blushed as
red as his uniform
499
00:41:50,341 --> 00:41:54,429
staring at our Princess. Just
you wait till tomorrow. Haaaaa
500
00:41:55,638 --> 00:41:57,765
and the Jack disappeared
back into his box
501
00:41:57,849 --> 00:42:00,476
with a squawking laugh.
502
00:42:00,560 --> 00:42:04,022
The next morning, the little
boy set out his soldiers...
503
00:42:07,817 --> 00:42:11,029
(Uneasy music)
504
00:42:11,112 --> 00:42:12,780
(Door thudding)
505
00:42:12,864 --> 00:42:18,036
(Door creaking) (Door thudding)
506
00:42:18,745 --> 00:42:21,205
(Tense music)
507
00:42:21,289 --> 00:42:22,331
- Where've you been?
508
00:42:23,666 --> 00:42:24,666
- Taking a walk.
509
00:42:26,044 --> 00:42:27,462
- With your tools?
510
00:42:27,545 --> 00:42:29,547
- Well if I had a
dog, I'd walk the dog.
511
00:42:31,382 --> 00:42:33,009
(Tool bag thudding)
512
00:42:33,092 --> 00:42:34,092
Stay.
513
00:42:37,305 --> 00:42:39,307
- [Sullivan] Any plans
to fix the galley sink?
514
00:42:40,433 --> 00:42:42,473
- Then I wouldn't get to
watch you carrying buckets.
515
00:42:44,520 --> 00:42:45,520
- Fuck you.
516
00:42:51,152 --> 00:42:52,320
Asshole.
517
00:42:59,202 --> 00:43:01,037
- [Baines] Sullivan.
518
00:43:05,333 --> 00:43:08,628
- [Sullivan] Okay, but what
does your Elizabeth say?
519
00:43:08,711 --> 00:43:10,296
- The same.
520
00:43:10,379 --> 00:43:12,256
She never believed
in all that stuff.
521
00:43:13,257 --> 00:43:14,801
About an enemy waiting to cross.
522
00:43:17,220 --> 00:43:18,947
It doesn't make much sense
when you think about it.
523
00:43:18,971 --> 00:43:20,973
I mean we haven't
seen them in 40 years.
524
00:43:24,060 --> 00:43:25,436
They're probably all gone.
525
00:43:26,729 --> 00:43:27,605
- Well why would
they send us here
526
00:43:27,688 --> 00:43:28,940
if there's no one out there?
527
00:43:29,023 --> 00:43:33,111
- It's the threat, Liz
says they use the threat
528
00:43:33,194 --> 00:43:35,530
of danger to keep us in line.
529
00:43:37,240 --> 00:43:38,699
- They used to be there.
530
00:43:38,783 --> 00:43:39,783
- Yeah, they did.
531
00:43:41,869 --> 00:43:44,205
She says we wiped
them out years ago.
532
00:43:46,624 --> 00:43:48,042
Or the sea done it for us.
533
00:43:50,920 --> 00:43:52,463
- She says a lot your old lady.
534
00:43:53,714 --> 00:43:54,757
- (Chuckles) Yeah.
535
00:43:57,468 --> 00:43:58,511
She's pretty smart.
536
00:44:07,395 --> 00:44:09,063
- What if they
think we detonated?
537
00:44:10,565 --> 00:44:11,816
- They don't.
538
00:44:11,899 --> 00:44:13,085
- No, if the satellite is bust
539
00:44:13,109 --> 00:44:14,485
and they aint
getting our messages-
540
00:44:14,569 --> 00:44:16,154
- Martha is 20 megatons.
541
00:44:16,237 --> 00:44:18,489
The Tsunami she kicks up
would hit both continents.
542
00:44:18,573 --> 00:44:19,824
More than hit.
543
00:44:19,907 --> 00:44:20,907
Smash.
544
00:44:22,201 --> 00:44:23,369
- Wait, wait.
545
00:44:24,954 --> 00:44:27,123
Martha's tiny compared
to the first two-
546
00:44:27,206 --> 00:44:28,666
- it doesn't need to be big.
547
00:44:30,668 --> 00:44:32,837
The earth's a
different place now.
548
00:44:32,920 --> 00:44:35,756
The axis has shifted,
the sea's risen.
549
00:44:35,840 --> 00:44:36,966
It wouldn't take much.
550
00:44:39,135 --> 00:44:43,598
- So it could
actually destroy us
551
00:44:44,724 --> 00:44:49,520
and horses, and dogs-
552
00:44:53,608 --> 00:44:55,359
and swallows?
553
00:44:55,443 --> 00:44:56,277
- Sully.
- I mean,
554
00:44:56,360 --> 00:44:59,989
sweet swooping swallows.
555
00:45:00,072 --> 00:45:00,990
- Listen.
556
00:45:01,073 --> 00:45:02,658
- Man they don't deserve that.
557
00:45:02,742 --> 00:45:04,827
I mean haven't we screwed
up enough already?
558
00:45:04,911 --> 00:45:07,205
- Sully.
- And he got both keys.
559
00:45:07,288 --> 00:45:08,390
- Can we just stop
talking about this now.
560
00:45:08,414 --> 00:45:10,833
- To the last
device in the world.
561
00:45:10,917 --> 00:45:12,168
- Sully, listen to me.
562
00:45:12,251 --> 00:45:13,251
Listen to me.
563
00:45:15,338 --> 00:45:19,133
What if, hypothetically,
564
00:45:21,886 --> 00:45:23,012
that boat could work?
565
00:45:31,395 --> 00:45:32,605
- (Gasps) Jesus, Sully.
566
00:45:35,483 --> 00:45:38,486
- Ever heard of mornington?
567
00:45:42,114 --> 00:45:43,991
- No, no, a place.
568
00:45:44,075 --> 00:45:46,827
They've still got
electrics, running water,
569
00:45:46,911 --> 00:45:48,996
even a sewage plant.
570
00:45:49,080 --> 00:45:50,164
- Mornington.
- Yeah.
571
00:45:50,248 --> 00:45:51,499
- Great.
572
00:45:51,582 --> 00:45:52,124
Let's talk about
it in the morning.
573
00:45:52,208 --> 00:45:53,459
I need sleep.
574
00:45:53,542 --> 00:45:55,962
- What if I told you
that the boat worked?
575
00:46:04,470 --> 00:46:08,724
I mean, the boat
could still work.
576
00:46:13,688 --> 00:46:15,189
- Baines is fixing it?
577
00:46:15,273 --> 00:46:19,151
- Well, if he asks, I
ain't tell you shit.
578
00:46:21,153 --> 00:46:22,321
- Has he done it or not?
579
00:46:22,405 --> 00:46:24,282
- I mean, it's a
work in progress.
580
00:46:26,701 --> 00:46:29,662
We have to leave within
the next three days.
581
00:46:29,745 --> 00:46:33,124
That'll give us 14
days to get home
582
00:46:33,207 --> 00:46:35,710
before the next storm hits.
583
00:46:35,793 --> 00:46:38,963
So all we need to do
is convince hendrichs.
584
00:46:40,089 --> 00:46:42,133
I mean we're going home, cass.
585
00:46:42,216 --> 00:46:43,676
- Hendrichs will
never go for this.
586
00:46:43,759 --> 00:46:46,262
- Hendrichs can come
or stay, his call.
587
00:46:48,681 --> 00:46:50,141
But we are going.
588
00:46:52,727 --> 00:46:55,104
I mean, a couple
of weeks from now
589
00:46:55,187 --> 00:46:57,106
we'll be sat in that
great stinking port,
590
00:46:57,189 --> 00:46:58,232
eating goat steak.
591
00:47:00,318 --> 00:47:03,070
I mean, what do you say to that?
592
00:47:05,740 --> 00:47:08,326
(Waves lapping)
593
00:47:32,391 --> 00:47:35,603
- On my signal, not
before, not after.
594
00:47:35,686 --> 00:47:37,355
Or you'll have my
hand off, okay?
595
00:47:39,774 --> 00:47:40,774
You ready?
596
00:47:45,321 --> 00:47:46,321
Two.
597
00:47:48,324 --> 00:47:49,742
Now.
598
00:47:49,825 --> 00:47:53,162
(Engine splatting)
599
00:47:53,245 --> 00:47:55,081
Again.
600
00:47:55,164 --> 00:47:58,209
(Engine rumbling)
601
00:48:00,753 --> 00:48:03,839
(Sullivan cheering)
602
00:48:11,097 --> 00:48:12,097
Now.
603
00:48:14,558 --> 00:48:15,558
Hendrichs.
604
00:48:17,478 --> 00:48:20,481
- You just leave
the talking to me.
605
00:48:21,941 --> 00:48:25,027
(Sullivan laughing)
606
00:48:29,865 --> 00:48:30,908
- Excellent work.
607
00:48:33,994 --> 00:48:36,747
- Well, what can we say.
608
00:48:39,083 --> 00:48:40,083
- Now, break it up.
609
00:48:42,294 --> 00:48:44,380
I want everything
stripped by sundown.
610
00:48:44,463 --> 00:48:47,675
Electrics, engine, nuts
and bolts, decking.
611
00:48:47,758 --> 00:48:49,718
Everything that's not hull.
612
00:48:49,802 --> 00:48:50,970
Start with the engine.
613
00:48:51,053 --> 00:48:52,221
- No fucking way.
614
00:48:52,304 --> 00:48:53,657
- Look, it's a
working boat, sarge.
615
00:48:53,681 --> 00:48:54,932
- We need the parts.
616
00:48:55,015 --> 00:48:57,143
- Sarge, that fuel
injector is held together
617
00:48:57,226 --> 00:48:59,520
by quarter mil copper wire,
if it's moved one inch-
618
00:48:59,603 --> 00:49:01,856
- the engine is not the point.
619
00:49:01,939 --> 00:49:03,732
We only have one chance.
620
00:49:03,816 --> 00:49:06,444
If we leave by tomorrow,
we beat the storm.
621
00:49:06,527 --> 00:49:08,863
If not, then we lose
the boat for good.
622
00:49:08,946 --> 00:49:11,282
- That's why we're
dismantling her.
623
00:49:15,911 --> 00:49:17,329
- I vote we go.
624
00:49:20,374 --> 00:49:22,585
- You don't get
to vote, Sullivan.
625
00:49:24,879 --> 00:49:25,879
- Baines?
626
00:49:29,341 --> 00:49:30,341
Cassidy?
627
00:49:31,886 --> 00:49:34,555
(Tense music)
628
00:49:40,436 --> 00:49:41,687
We're not dying for you.
629
00:49:43,189 --> 00:49:44,189
Not like the others.
630
00:49:53,741 --> 00:49:54,741
- New orders.
631
00:49:56,118 --> 00:49:57,118
Cassidy, comms.
632
00:49:58,537 --> 00:49:59,663
Sullivan, winch.
633
00:50:00,873 --> 00:50:02,750
Baines, stow the salvage.
634
00:50:05,336 --> 00:50:07,880
- Or what?
635
00:50:07,963 --> 00:50:10,633
(Anxious music)
636
00:50:16,972 --> 00:50:18,182
- You have the amazing ability
637
00:50:18,265 --> 00:50:19,618
of saying the wrong
thing at the wrong time.
638
00:50:19,642 --> 00:50:21,310
What do you expect?
639
00:50:21,393 --> 00:50:24,146
- Fuck him, we'll
take it anyway.
640
00:50:24,230 --> 00:50:25,898
- [Hendrichs] Sullivan,
where are you?
641
00:50:25,981 --> 00:50:27,983
Man the winch.
642
00:50:28,067 --> 00:50:29,985
- That's our boat and
we're not losing it.
643
00:50:30,069 --> 00:50:32,279
Not to that power-crazy-
- it's not about power.
644
00:50:32,363 --> 00:50:33,364
- He took both keys.
645
00:50:37,868 --> 00:50:39,662
- [Hendrichs] What's
taking so long?
646
00:50:44,250 --> 00:50:45,251
- I'll deal with it.
647
00:50:46,335 --> 00:50:48,796
(Tense music)
648
00:50:53,300 --> 00:50:55,970
(Door thudding)
649
00:51:08,107 --> 00:51:09,107
- Did you know?
650
00:51:11,569 --> 00:51:12,820
- Hypothetically.
651
00:51:12,903 --> 00:51:15,281
- Your duty is to
inform me of mutiny.
652
00:51:15,364 --> 00:51:17,449
- Come on, sarge,
it's not a mutiny.
653
00:51:17,533 --> 00:51:19,493
They need to understand
their orders.
654
00:51:19,577 --> 00:51:21,846
Can you honestly say you stopped
them for the right reason?
655
00:51:21,870 --> 00:51:25,165
- Our job is to protect the
device, not run like rats.
656
00:51:26,333 --> 00:51:27,626
Right reason enough for you?
657
00:51:31,714 --> 00:51:33,132
Make yourself useful.
658
00:51:33,215 --> 00:51:35,384
Clear out the wheelhouse.
659
00:51:43,976 --> 00:51:45,537
- I'm sorry you lost
your squad, sergeant.
660
00:51:45,561 --> 00:51:47,813
- What's that got
to do with anything?
661
00:51:50,858 --> 00:51:53,027
- Those other men
aren't ever coming back.
662
00:51:59,241 --> 00:52:00,242
Don't lose two more.
663
00:52:01,994 --> 00:52:03,474
- [Sullivan] We're
not killing anyone.
664
00:52:03,537 --> 00:52:05,289
- Did I say kill?
665
00:52:05,372 --> 00:52:06,749
Wejump.
666
00:52:06,832 --> 00:52:07,832
We jump him.
667
00:52:08,917 --> 00:52:10,419
We need to leave
here by tomorrow.
668
00:52:12,755 --> 00:52:15,674
So unless you have something
better to do, like talk
669
00:52:15,758 --> 00:52:18,802
or vote, he could just
walk in here and shoot us.
670
00:52:21,138 --> 00:52:23,057
- Would you be able
to disable Martha?
671
00:52:24,975 --> 00:52:27,603
- (Chuckles) Jesus,
he's not going to-
672
00:52:27,686 --> 00:52:29,813
- there's no telling what
crazy shit he might do.
673
00:52:34,526 --> 00:52:35,277
- I don't know.
674
00:52:35,361 --> 00:52:36,361
It would take...
675
00:52:37,363 --> 00:52:38,947
What are we even talking about?
676
00:52:39,031 --> 00:52:40,324
Are you listening to me?
677
00:52:40,407 --> 00:52:42,159
We need to be out
of here tomorrow.
678
00:52:42,242 --> 00:52:44,036
If we don't leave
by tomorrow he...
679
00:52:44,119 --> 00:52:45,454
(Footsteps)
680
00:52:52,419 --> 00:52:53,796
- Drinking on duty, baines?
681
00:52:56,799 --> 00:52:58,175
- No, it's not even open.
682
00:53:00,219 --> 00:53:02,680
- In that case, at
least you could share.
683
00:53:02,763 --> 00:53:03,763
Get some glasses.
684
00:53:36,755 --> 00:53:40,217
Corporal Cassidy deems it imperative
to send a report home.
685
00:53:42,094 --> 00:53:43,094
By boat.
686
00:53:45,222 --> 00:53:50,102
I am minded to agree.
687
00:53:55,357 --> 00:54:00,529
That said, it goes without saying
we can't abandon our post.
688
00:54:03,240 --> 00:54:07,828
So, we split up.
689
00:54:08,954 --> 00:54:12,666
Two go and one stays with me.
690
00:54:16,962 --> 00:54:20,299
- The boat will deliver
our report to the hub
691
00:54:20,382 --> 00:54:23,761
and send back the
relief or else return
692
00:54:23,844 --> 00:54:24,988
with information and supplies.
693
00:54:25,012 --> 00:54:27,055
- Yeah, who?
694
00:54:27,139 --> 00:54:29,475
Who goes, who stays with you?
695
00:54:32,478 --> 00:54:35,856
- Corporal Cassidy
volunteered to remain.
696
00:54:40,277 --> 00:54:41,737
You pack two weeks' supplies.
697
00:54:43,405 --> 00:54:46,492
You leave tomorrow if
there's no new signal.
698
00:54:47,493 --> 00:54:50,370
(Worrisome music)
699
00:54:59,213 --> 00:55:00,293
- [Sullivan] What was that?
700
00:55:04,718 --> 00:55:05,718
Cass?
701
00:55:10,891 --> 00:55:11,975
You said you'd talk to him.
702
00:55:13,268 --> 00:55:14,853
You got what you wanted.
703
00:55:14,937 --> 00:55:16,897
Take the boat, go home.
704
00:55:18,190 --> 00:55:19,900
- You can't stay
here alone with him.
705
00:55:19,983 --> 00:55:23,070
- The rig needs at least
two to keep it running.
706
00:55:23,153 --> 00:55:24,738
- I'm not leaving without you.
707
00:55:29,660 --> 00:55:30,804
You've been on edge for months.
708
00:55:30,828 --> 00:55:32,079
- We're soldiers.
709
00:55:32,162 --> 00:55:34,873
- Stop being a fucking
soldier for one minute.
710
00:55:34,957 --> 00:55:37,084
- (Sighs) Why are
you here, Sullivan?
711
00:55:37,167 --> 00:55:37,918
- [Sullivan] What?
712
00:55:38,001 --> 00:55:39,670
- Here, on this post.
713
00:55:39,753 --> 00:55:40,504
You volunteered.
714
00:55:40,587 --> 00:55:42,005
- Oh come on.
715
00:55:42,089 --> 00:55:44,842
Don't make like this is
some heroic national duty.
716
00:55:44,925 --> 00:55:46,051
Truth, loyalty, sacrifice.
717
00:55:46,134 --> 00:55:48,011
That shit belongs
on the toilet wall.
718
00:55:48,095 --> 00:55:50,389
We didn't come here to die.
719
00:55:50,472 --> 00:55:52,182
We came for the cash.
720
00:55:52,266 --> 00:55:55,227
And we signed up to put our
lives on the line for two years.
721
00:55:55,310 --> 00:55:56,436
Two.
722
00:55:56,520 --> 00:55:58,272
And we kept our side.
723
00:56:05,362 --> 00:56:06,362
I'll stay.
724
00:56:08,949 --> 00:56:09,949
You go.
725
00:56:09,992 --> 00:56:10,992
- You don't get a say.
726
00:56:12,077 --> 00:56:13,557
- [Sullivan] I'm not
leaving you here.
727
00:56:15,497 --> 00:56:18,542
- Sully, whatever
you think you feel-
728
00:56:18,625 --> 00:56:20,794
- whatever I think I feel?
729
00:56:24,298 --> 00:56:26,133
I won't let you... go pack.
730
00:56:26,216 --> 00:56:27,426
Jesus.
731
00:56:32,973 --> 00:56:34,349
- Don't you wanna go home?
732
00:56:39,062 --> 00:56:40,188
Don't you wanna see them?
733
00:56:45,402 --> 00:56:46,987
I know you wanna go back.
734
00:56:48,488 --> 00:56:49,488
You must.
735
00:56:50,407 --> 00:56:52,993
(Gentle music)
736
00:57:01,251 --> 00:57:02,294
Then let's both stay.
737
00:57:09,968 --> 00:57:11,511
- I don't love you, Sullivan.
738
00:57:14,222 --> 00:57:15,724
If that's what you wanna hear.
739
00:57:19,227 --> 00:57:20,687
You were a human necessity.
740
00:57:23,523 --> 00:57:24,523
An easy lay.
741
00:57:25,984 --> 00:57:28,528
(Tender music)
742
00:57:47,839 --> 00:57:52,594
(Hand thudding) (Door creaking)
743
00:57:52,678 --> 00:57:55,347
(Hand thudding)
744
00:57:57,891 --> 00:58:00,769
(Cassidy sobbing)
745
00:58:55,991 --> 00:58:57,617
- They're like us.
746
00:59:01,246 --> 00:59:02,998
You asked me what they are like.
747
00:59:05,959 --> 00:59:09,004
They have families and
children, they eat and shit,
748
00:59:10,338 --> 00:59:13,091
and they pray one day
all this will end.
749
00:59:14,760 --> 00:59:16,720
The only difference
between us and them
750
00:59:16,803 --> 00:59:22,267
is they're trying to kill us
and we're trying to kill them.
751
00:59:23,185 --> 00:59:24,770
And that's not
even a difference.
752
00:59:28,315 --> 00:59:30,108
- We could all go, sarge.
753
00:59:32,527 --> 00:59:33,527
No one's coming.
754
00:59:34,780 --> 00:59:36,448
Not ours or theirs.
755
00:59:36,531 --> 00:59:37,783
- We can't know that.
756
00:59:39,326 --> 00:59:42,454
We have something
they don't, Sullivan.
757
00:59:42,537 --> 00:59:44,748
Our duty is to keep it that way.
758
00:59:54,174 --> 00:59:56,051
I'm sorry you have
to leave Cassidy.
759
01:00:05,811 --> 01:00:08,271
- [Sullivan] You knew?
760
01:00:08,355 --> 01:00:11,024
- I know everything, Sullivan.
761
01:00:12,400 --> 01:00:15,529
Rest up, both of you.
762
01:00:28,041 --> 01:00:30,710
(Tense music)
763
01:01:19,134 --> 01:01:21,595
(Tense music)
764
01:01:45,702 --> 01:01:48,163
- Is everything okay, sarge?
765
01:01:50,415 --> 01:01:53,293
(Anxious music)
766
01:02:11,353 --> 01:02:14,022
(Alarm blaring)
767
01:02:19,194 --> 01:02:20,528
- Oh sweet Jesus.
768
01:02:27,994 --> 01:02:30,830
(Radar beeping)
769
01:02:30,914 --> 01:02:33,375
(Tense music)
770
01:02:35,252 --> 01:02:36,670
- Action stations.
771
01:02:38,797 --> 01:02:43,885
(Alarm blaring) (Door thudding)
772
01:02:43,969 --> 01:02:45,053
Man the gun.
773
01:02:47,764 --> 01:02:48,890
- How far are they?
774
01:02:48,974 --> 01:02:50,414
Maybe we can outrun
them in the boat.
775
01:02:50,475 --> 01:02:55,146
- [Hendrichs] Left four degrees,
600 metres, bearing 186.
776
01:02:56,564 --> 01:02:57,983
Shit, I can't see a thing.
777
01:02:59,234 --> 01:03:00,777
Cass, what you got?
778
01:03:04,155 --> 01:03:05,365
- Sentinel calling vessel.
779
01:03:06,616 --> 01:03:11,788
(Radar beeping) (Tense music)
780
01:03:15,375 --> 01:03:18,920
- [Baines] How'd it get so
near with no-one picking it up?
781
01:03:19,004 --> 01:03:21,006
- [Hendrichs] Right
one, hold elevation.
782
01:03:24,843 --> 01:03:25,677
(Shell clattering)
783
01:03:25,760 --> 01:03:27,178
Elevation three.
784
01:03:27,262 --> 01:03:28,262
Ready.
785
01:03:30,348 --> 01:03:32,410
- Should we find out who they
are before firing, sarge?
786
01:03:32,434 --> 01:03:33,434
- Not this time.
787
01:03:34,936 --> 01:03:36,396
Fire.
788
01:03:36,479 --> 01:03:39,190
(Cannon booming)
789
01:03:44,571 --> 01:03:45,571
Miss.
790
01:03:46,781 --> 01:03:48,366
- Reload.
- Fuck.
791
01:03:48,450 --> 01:03:49,200
- Repeat.
792
01:03:49,284 --> 01:03:50,785
Sentinel calling vessel.
793
01:03:50,869 --> 01:03:51,869
Respond
794
01:03:57,625 --> 01:04:00,503
(Radar beeping)
795
01:04:03,673 --> 01:04:07,010
(Tense music)
796
01:04:07,093 --> 01:04:09,262
- [Hendrichs] Left two, up one.
797
01:04:10,305 --> 01:04:11,765
It's heading away?
798
01:04:17,103 --> 01:04:19,564
(Tense music)
799
01:04:28,239 --> 01:04:29,616
It's our boat.
800
01:04:29,699 --> 01:04:31,034
- Fire.
- It's our boat.
801
01:04:31,117 --> 01:04:32,243
- Take your post.
802
01:04:33,536 --> 01:04:34,536
Fire
803
01:04:35,872 --> 01:04:37,916
fire, baines, fire.
804
01:04:37,999 --> 01:04:38,999
- Our boat?
805
01:04:40,585 --> 01:04:42,587
Quick, grab the tender.
806
01:04:42,670 --> 01:04:45,298
(Tense music)
807
01:04:52,597 --> 01:04:54,933
Hendrichs, are you
fucking insane?
808
01:04:55,016 --> 01:05:00,188
(Fist thumping)
(Baines grunting)
809
01:05:01,147 --> 01:05:02,273
- Sarge, the boat.
810
01:05:02,357 --> 01:05:04,984
- Time to choose
sides, corporal.
811
01:05:05,485 --> 01:05:08,154
(Tense music)
812
01:05:13,368 --> 01:05:15,453
Right one, hold elevation.
813
01:05:16,121 --> 01:05:18,790
(Tense music)
814
01:05:22,710 --> 01:05:24,170
- Do it, baines.
815
01:05:25,380 --> 01:05:28,049
(Gun booming)
816
01:05:31,261 --> 01:05:33,721
(Tense music)
817
01:05:37,725 --> 01:05:39,310
- Don't you touch that, Sully.
818
01:05:39,394 --> 01:05:41,229
- Move away, Sullivan.
819
01:05:42,689 --> 01:05:44,941
Baines, take your post.
820
01:05:45,024 --> 01:05:46,151
Fire on my command.
821
01:05:50,989 --> 01:05:52,574
(Gun booming)
822
01:05:52,782 --> 01:05:54,200
Step back.
823
01:06:03,710 --> 01:06:05,670
Last chance, baines.
824
01:06:05,753 --> 01:06:08,089
Fire now, or I will.
825
01:06:08,465 --> 01:06:10,967
(Tense music)
826
01:06:18,349 --> 01:06:21,352
(Cannon booming)
827
01:06:39,496 --> 01:06:42,248
(Anxious music)
828
01:06:57,597 --> 01:06:58,597
Baines.
829
01:06:59,933 --> 01:07:02,018
(Fire hydrant thumping)
830
01:07:09,234 --> 01:07:11,694
(Tense music)
831
01:07:30,463 --> 01:07:33,341
(Keys jingling)
832
01:07:42,225 --> 01:07:45,311
(Downhearted music)
833
01:07:49,566 --> 01:07:52,235
(Keys jingling)
834
01:07:54,571 --> 01:07:55,613
- Are you all right?
835
01:07:55,697 --> 01:07:56,447
- Where is he?
836
01:07:56,531 --> 01:07:57,531
- Store room.
837
01:07:57,574 --> 01:07:58,283
- I'm gonna kill him.
838
01:07:58,366 --> 01:07:59,242
- Wait, stop.
839
01:07:59,325 --> 01:08:01,744
No, hey, baines, no no no.
840
01:08:01,828 --> 01:08:03,288
(Body thumping) Hey, no.
841
01:08:03,371 --> 01:08:05,081
- Hey, hey.
842
01:08:05,164 --> 01:08:07,917
(Fist thumping)
843
01:08:08,001 --> 01:08:11,087
(Downhearted music)
844
01:08:15,675 --> 01:08:18,011
- You're okay, you're fine.
845
01:08:31,316 --> 01:08:34,861
Shit. (Sorrowful music)
846
01:09:32,710 --> 01:09:34,962
(Baines sobbing)
847
01:09:35,046 --> 01:09:38,132
(Downhearted music)
848
01:09:59,278 --> 01:10:01,531
(Radio static)
849
01:10:01,614 --> 01:10:04,492
- [Computer]
- Dropping connection.
850
01:10:14,335 --> 01:10:19,090
(Computer beeping)
Connection dropped.
851
01:10:25,722 --> 01:10:28,516
- And we need to move from
staggered six hour shifts
852
01:10:28,599 --> 01:10:31,728
to eight hours, with
two on and one off.
853
01:10:32,812 --> 01:10:35,898
Until hendrichs is-
- we're not letting him out.
854
01:10:37,775 --> 01:10:39,086
- [Cassidy] He needs
the iodine bath.
855
01:10:39,110 --> 01:10:42,405
- We are not letting him out.
856
01:10:47,285 --> 01:10:48,285
- Okay.
857
01:10:49,412 --> 01:10:51,998
And... and I quit.
858
01:10:59,756 --> 01:11:02,508
(Bottle thudding)
859
01:11:02,592 --> 01:11:05,595
- I guess that means 12 hour
shifts with one on and one off.
860
01:11:07,513 --> 01:11:09,432
We try to contact home.
861
01:11:10,016 --> 01:11:12,393
Maybe it's only
625 that's blocked.
862
01:11:12,477 --> 01:11:14,353
We'll give the
other channels a go.
863
01:11:14,437 --> 01:11:17,482
One a day, starting at 001.
864
01:11:17,565 --> 01:11:19,710
- There's a thousand channels,
we'll be at it three years.
865
01:11:19,734 --> 01:11:21,444
- We're not exactly
going anywhere.
866
01:11:28,451 --> 01:11:33,539
- Sully, those things I said,
867
01:11:38,044 --> 01:11:40,546
I really wanted you
to go on the boat.
868
01:11:43,132 --> 01:11:45,468
To get home safe.
869
01:11:49,222 --> 01:11:51,057
Don't punish me for that.
870
01:12:04,821 --> 01:12:07,698
(Fork clattering)
871
01:12:18,835 --> 01:12:21,838
(Plate clattering)
872
01:12:29,095 --> 01:12:30,888
Why change your
mind about us going?
873
01:12:32,598 --> 01:12:35,101
- I'm here for the same
reasons you are, Sullivan.
874
01:12:35,184 --> 01:12:36,394
- Cash?
875
01:12:36,477 --> 01:12:38,771
- We both know you won't
be seeing any money.
876
01:12:40,147 --> 01:12:41,427
You traded four years in the can
877
01:12:41,482 --> 01:12:43,276
for two years in this place.
878
01:12:44,986 --> 01:12:45,986
That was your deal.
879
01:12:50,074 --> 01:12:52,702
And I'm here because
it's the only command
880
01:12:52,785 --> 01:12:54,412
they would give me.
881
01:12:54,495 --> 01:12:58,583
We're both here to atone our
sins, and earn a second chance.
882
01:13:04,964 --> 01:13:06,257
- Enjoy your meal.
883
01:13:06,340 --> 01:13:09,135
- The boat was here
three months ago.
884
01:13:11,387 --> 01:13:15,725
I recreated the
route from the e-log.
885
01:13:18,227 --> 01:13:23,399
They got to 10 miles due east,
changed course, away from us.
886
01:13:24,233 --> 01:13:26,193
The engine stopped
five miles north.
887
01:13:26,819 --> 01:13:28,738
After that, they were drifting.
888
01:13:29,614 --> 01:13:31,490
(Anxious music)
889
01:13:31,574 --> 01:13:34,118
There are two questions now.
890
01:13:34,201 --> 01:13:37,914
Why didn't we see it, and why
did the boat change course
891
01:13:37,997 --> 01:13:41,918
if all they had to do
was follow our beacon.
892
01:13:42,001 --> 01:13:43,711
(Tense music)
893
01:13:43,794 --> 01:13:45,274
- What the fuck are
you talking about?
894
01:13:47,965 --> 01:13:52,136
- Here we are, and
here they come.
895
01:13:54,221 --> 01:13:57,350
4.38 they start to change course
896
01:13:57,433 --> 01:14:00,186
and half an hour
later they stop here.
897
01:14:02,563 --> 01:14:03,898
It's a curve.
898
01:14:03,981 --> 01:14:05,524
A curve, you understand?
899
01:14:06,859 --> 01:14:08,069
- No.
900
01:14:08,152 --> 01:14:10,321
- It means they didn't
change course once,
901
01:14:10,404 --> 01:14:11,989
they kept changing.
902
01:14:12,782 --> 01:14:14,408
And then they stopped here.
903
01:14:15,242 --> 01:14:16,619
Why stop?
904
01:14:18,955 --> 01:14:21,290
Unless they thought
they'd arrived.
905
01:14:22,500 --> 01:14:24,877
(Tense music)
906
01:14:25,086 --> 01:14:26,754
- Why didn't you
tell us last night?
907
01:14:28,714 --> 01:14:29,757
Why blow up the boat?
908
01:14:32,927 --> 01:14:34,053
Why didn't you tell us?
909
01:14:38,474 --> 01:14:40,184
Unless this is what you wanted?
910
01:14:42,019 --> 01:14:43,646
To keep us here.
911
01:14:43,729 --> 01:14:45,648
(Knife clicking)
912
01:14:45,731 --> 01:14:48,776
Because you think one of us
has something to do with it?
913
01:14:48,859 --> 01:14:51,153
- Whatever happens Sullivan
we have to make sure
914
01:14:51,237 --> 01:14:53,656
that they won't get their
hands on the device.
915
01:14:55,700 --> 01:14:57,118
You have to get me out, Sully.
916
01:14:59,286 --> 01:15:02,248
- That was a hell of a blow
you took to the head, sarge.
917
01:15:03,958 --> 01:15:06,377
(Tense music)
918
01:15:07,712 --> 01:15:10,548
- Sully, you have to get me out.
919
01:15:11,757 --> 01:15:14,301
(Door thudding)
920
01:15:14,385 --> 01:15:17,054
(Beacon buzzing)
921
01:15:20,099 --> 01:15:23,102
(Morse code beeping)
922
01:15:27,857 --> 01:15:30,526
(Lever tapping)
923
01:15:34,572 --> 01:15:35,698
(Computer beeping)
924
01:15:35,781 --> 01:15:38,701
- [Computer]
- Dropping connection.
925
01:15:45,708 --> 01:15:48,711
(Bottles clinking)
926
01:15:55,968 --> 01:16:00,765
Connection dropped.
(Computer beeping)
927
01:16:00,848 --> 01:16:04,477
(Children's music)
928
01:16:22,870 --> 01:16:25,539
(Tense music)
929
01:16:28,918 --> 01:16:32,421
(Fist thumping)
930
01:16:32,505 --> 01:16:35,007
(Tense music)
931
01:17:22,429 --> 01:17:25,057
(Gentle music)
932
01:17:28,602 --> 01:17:30,104
- You look happy.
933
01:17:32,606 --> 01:17:33,816
- That's not me.
934
01:17:37,736 --> 01:17:40,406
I'm the grumpy girl there.
935
01:17:44,034 --> 01:17:47,746
That's my brother and
those are my parents.
936
01:17:51,834 --> 01:17:56,172
One day a photographer was
coming to our local pier.
937
01:17:58,090 --> 01:18:02,261
Taking photos for
cash or exchange.
938
01:18:04,805 --> 01:18:05,805
It was raining.
939
01:18:07,850 --> 01:18:11,604
I wanted the bigger
umbrella that my brother had
940
01:18:14,190 --> 01:18:16,483
and those little blue boots.
941
01:18:18,694 --> 01:18:25,159
So, here I am protesting
the unfairness of it all.
942
01:18:29,163 --> 01:18:31,457
And this is the only
photo of us ever taken.
943
01:18:36,629 --> 01:18:40,132
The next year I was
sent away to school.
944
01:18:41,342 --> 01:18:42,635
And there was an enemy raid.
945
01:18:45,763 --> 01:18:46,972
And they were all killed.
946
01:18:49,016 --> 01:18:51,602
(Gentle music)
947
01:18:54,980 --> 01:18:57,942
- [Sullivan] All I
remember from my childhood
948
01:18:58,025 --> 01:18:59,818
was the constant heat.
949
01:19:01,445 --> 01:19:02,445
Never rain.
950
01:19:06,033 --> 01:19:09,662
There are a lot of
things I don't remember.
951
01:19:14,792 --> 01:19:17,461
(Anxious music)
952
01:19:22,383 --> 01:19:25,261
(Waves lapping)
953
01:19:47,324 --> 01:19:50,327
(Switch clicking)
954
01:20:05,259 --> 01:20:08,262
(Rain splattering)
955
01:20:19,440 --> 01:20:22,109
(Door thudding)
956
01:20:28,907 --> 01:20:32,036
(Generator chugging)
957
01:20:38,500 --> 01:20:41,378
(Radar beeping)
958
01:20:48,844 --> 01:20:49,844
- Jesus.
959
01:21:05,527 --> 01:21:08,280
(Rain pattering)
960
01:21:15,913 --> 01:21:16,997
Are you okay?
961
01:21:19,083 --> 01:21:20,292
(Tense music)
962
01:21:20,376 --> 01:21:24,421
- Together we seek better
963
01:21:25,631 --> 01:21:27,841
and more sustainable
ways forward.
964
01:21:29,927 --> 01:21:31,178
How much have you had to drink?
965
01:21:31,261 --> 01:21:36,141
- This is a promise
we give to our future.
966
01:21:37,101 --> 01:21:38,685
- Baines, what are you...
967
01:22:01,917 --> 01:22:07,089
(Cassidy thudding)
(Cassidy groaning)
968
01:22:10,717 --> 01:22:12,594
- Get off me.
969
01:22:12,678 --> 01:22:13,678
Get off.
970
01:22:15,848 --> 01:22:20,811
(Elbow thumping)
(Baines groaning)
971
01:22:20,894 --> 01:22:22,396
What the fuck.
972
01:22:22,479 --> 01:22:24,189
What the fuck, baines.
973
01:22:24,982 --> 01:22:25,982
Sober up.
974
01:22:26,859 --> 01:22:29,528
(Anxious music)
975
01:22:32,364 --> 01:22:33,490
(Door thudding)
976
01:22:33,574 --> 01:22:36,410
Sully, it's baines,
he's lost it.
977
01:22:37,578 --> 01:22:39,163
- You all right?
978
01:22:39,246 --> 01:22:41,748
- [Baines] We reach towards
the summit of possibility
979
01:22:41,832 --> 01:22:46,753
to make the best for the
most using the least.
980
01:22:46,837 --> 01:22:49,006
- He just needs
to sober up, okay?
981
01:22:49,089 --> 01:22:52,551
- [Baines] With purity of
form and clarity of purpose
982
01:22:53,427 --> 01:22:58,015
being constant in our ideals
and trustful in our mission.
983
01:22:58,098 --> 01:22:59,266
- No.
984
01:22:59,349 --> 01:23:01,602
- Were making elegance
meet innovation
985
01:23:01,685 --> 01:23:06,857
and simplicity from
this day until the last.
986
01:23:07,649 --> 01:23:09,693
(Tense music)
987
01:23:18,744 --> 01:23:20,746
This is our vision.
988
01:23:22,623 --> 01:23:25,709
Simple, stylish, comfortable,
989
01:23:27,544 --> 01:23:30,964
elegant, innovative.
990
01:23:34,092 --> 01:23:36,887
(Button beeping)
991
01:23:39,348 --> 01:23:42,809
Teamwork is the essence
of the borg culture.
992
01:23:44,478 --> 01:23:48,398
Together, creative, hopeful,
993
01:23:49,900 --> 01:23:51,235
we share a common goal.
994
01:23:53,153 --> 01:23:55,113
- This is not a
common goal, buddy.
995
01:23:55,197 --> 01:23:57,699
- Can you imagine how many
shades of fabric they have?
996
01:24:04,790 --> 01:24:06,250
Do you know who started it?
997
01:24:09,211 --> 01:24:10,211
In Estonia.
998
01:24:13,799 --> 01:24:14,799
It was a country.
999
01:24:17,970 --> 01:24:19,930
A small country.
1000
01:24:20,013 --> 01:24:22,474
- There were a lot of them.
- Yeah.
1001
01:24:22,558 --> 01:24:24,101
- [Baines] Big and small.
1002
01:24:24,184 --> 01:24:26,353
- That's good to know, pal.
1003
01:24:29,314 --> 01:24:30,232
- Baines.
1004
01:24:30,315 --> 01:24:31,376
- You don't care about history.
1005
01:24:31,400 --> 01:24:32,859
- I do, baines.
1006
01:24:32,943 --> 01:24:35,821
Me and cass, we were just
talking about that earlier.
1007
01:24:35,904 --> 01:24:38,448
But let's not make
history today, hmm?
1008
01:24:41,785 --> 01:24:43,161
(Button beeping)
Wait, wait wait.
1009
01:24:43,245 --> 01:24:44,454
Listen, listen baines.
1010
01:24:46,248 --> 01:24:47,291
This is no way to go.
1011
01:24:50,210 --> 01:24:51,378
What about Liz, hmm?
1012
01:24:53,046 --> 01:24:57,301
Of all the dumb ways to go,
what would Liz say to this?
1013
01:24:57,384 --> 01:24:58,844
Let's leave Martha alone.
1014
01:25:00,304 --> 01:25:03,640
Hey man, we all deserve better.
1015
01:25:03,724 --> 01:25:07,227
(Baines laughing)
1016
01:25:07,311 --> 01:25:09,980
(Tense music)
1017
01:25:18,572 --> 01:25:19,572
- Baines.
1018
01:25:29,082 --> 01:25:30,082
- Okay, man.
1019
01:25:31,585 --> 01:25:32,585
Hey.
1020
01:25:34,254 --> 01:25:36,381
Hey, it's okay.
1021
01:25:36,465 --> 01:25:39,217
(Baines sobbing)
1022
01:25:41,762 --> 01:25:44,848
Hey, hey, baines,
man, it's all right.
1023
01:25:44,931 --> 01:25:47,476
It's okay. (Buttons clicking)
1024
01:25:47,559 --> 01:25:50,228
(Keys jingling)
1025
01:25:53,398 --> 01:25:58,111
- (Chuckles) I forgot
the last number.
1026
01:25:59,529 --> 01:26:02,407
(Baines laughing)
1027
01:26:03,659 --> 01:26:06,411
(Bomb whirring)
1028
01:26:08,413 --> 01:26:09,413
- It's okay.
1029
01:26:10,874 --> 01:26:11,874
It's okay.
1030
01:26:15,671 --> 01:26:16,713
I'm letting hendrichs out.
1031
01:26:16,797 --> 01:26:17,797
- [Baines] He's gone.
1032
01:26:19,216 --> 01:26:21,468
(Tense music)
1033
01:26:21,551 --> 01:26:23,136
- What do you mean?
1034
01:26:23,220 --> 01:26:28,141
- I wanted to kill him,
but he was already gone.
1035
01:26:30,018 --> 01:26:32,229
Did it to himself.
1036
01:26:32,312 --> 01:26:34,773
(Tense music)
1037
01:26:46,535 --> 01:26:51,707
(Rain splattering) (Tense music)
1038
01:27:04,511 --> 01:27:07,472
(Baines chuckling)
1039
01:27:12,477 --> 01:27:15,272
(Peter flapping)
1040
01:28:10,952 --> 01:28:11,995
(Computer beeping)
1041
01:28:12,078 --> 01:28:14,289
- [Computer]
- Establishing connection.
1042
01:28:15,499 --> 01:28:18,710
(Morse code beeping)
1043
01:28:37,229 --> 01:28:39,898
(Door rattling)
1044
01:28:53,537 --> 01:28:56,748
(Metronome clicking)
1045
01:29:04,464 --> 01:29:07,259
(Pages rustling)
1046
01:29:17,102 --> 01:29:18,436
- [Cassidy] Storm
front incoming.
1047
01:29:18,520 --> 01:29:20,814
Eta three hours to full contact.
1048
01:29:22,899 --> 01:29:24,651
- [Sullivan] It's
two days early.
1049
01:29:24,734 --> 01:29:26,361
- That's what it does.
1050
01:29:27,279 --> 01:29:28,279
It changes.
1051
01:29:30,949 --> 01:29:32,742
Possible salvage,
due north west.
1052
01:29:34,411 --> 01:29:35,411
-Alone?
1053
01:29:37,163 --> 01:29:38,164
- We need the material.
1054
01:29:46,882 --> 01:29:49,551
(Door creaking)
1055
01:29:57,267 --> 01:30:00,061
(Chain rattling)
1056
01:30:04,482 --> 01:30:05,650
- You seen this?
1057
01:30:10,280 --> 01:30:11,281
Fixing things.
1058
01:30:12,574 --> 01:30:14,951
(Door creaking)
1059
01:30:15,035 --> 01:30:16,035
- I'll drive.
1060
01:30:18,997 --> 01:30:20,373
- It may do him some good.
1061
01:30:34,596 --> 01:30:37,515
(Baines sighing)
1062
01:30:38,600 --> 01:30:40,143
- She was pregnant.
1063
01:30:40,226 --> 01:30:41,226
Liz.
1064
01:30:44,981 --> 01:30:47,525
She was six months
in when I left.
1065
01:30:49,152 --> 01:30:51,321
I don't even know if
it's a boy or a girl.
1066
01:30:58,453 --> 01:31:02,916
Sully, I wanted to-
- no, save it.
1067
01:31:06,419 --> 01:31:09,506
Go salvage some useful
shit before I blow you up.
1068
01:31:10,423 --> 01:31:13,426
(Baines chuckling)
1069
01:31:14,928 --> 01:31:17,222
And look after her, hmm?
1070
01:31:22,060 --> 01:31:23,103
(Sullivan chuckling)
1071
01:31:23,186 --> 01:31:24,396
Oh, yeah.
1072
01:31:29,484 --> 01:31:30,860
It's okay.
1073
01:31:30,944 --> 01:31:32,195
Bring me something nice.
1074
01:31:33,613 --> 01:31:34,990
- Sully, I did it.
1075
01:31:35,073 --> 01:31:36,073
- You fixed the sink?
1076
01:31:37,033 --> 01:31:38,118
- Sink?
1077
01:31:38,201 --> 01:31:39,869
Fixed that a week ago.
1078
01:31:40,412 --> 01:31:41,830
- Mother fucker.
1079
01:31:41,913 --> 01:31:45,208
- Cats, horses, swallows.
1080
01:31:46,501 --> 01:31:48,545
(Door thudding)
1081
01:31:48,628 --> 01:31:51,548
(Chain rattling)
1082
01:31:58,555 --> 01:32:00,807
- [Sullivan] Just in case.
1083
01:32:13,778 --> 01:32:16,573
(Tender music)
1084
01:32:34,132 --> 01:32:36,926
(Water rippling)
1085
01:32:41,306 --> 01:32:43,975
(Waves bobbing)
1086
01:32:49,355 --> 01:32:52,150
(Wheel creaking)
1087
01:32:58,114 --> 01:33:00,492
(Tense music)
1088
01:33:11,044 --> 01:33:13,922
(Winch tattering)
1089
01:33:16,257 --> 01:33:18,927
(Waves lapping)
1090
01:33:28,937 --> 01:33:31,606
(Tense music)
1091
01:33:33,566 --> 01:33:36,653
(Sullivan groaning)
1092
01:33:48,540 --> 01:33:51,459
(Sullivan groaning)
1093
01:33:56,339 --> 01:33:58,800
(Tense music)
1094
01:34:05,181 --> 01:34:08,059
(Waves lapping)
1095
01:34:12,939 --> 01:34:15,525
(Uneasy music)
1096
01:34:30,123 --> 01:34:33,126
(Drawers thudding)
1097
01:34:42,302 --> 01:34:44,721
(Tense music)
1098
01:34:57,609 --> 01:35:00,570
(Thunder rumbling)
1099
01:35:02,655 --> 01:35:05,491
(Rain splattering)
1100
01:35:09,621 --> 01:35:12,081
(Tense music)
1101
01:35:22,342 --> 01:35:25,303
(Rain splattering)
1102
01:35:26,679 --> 01:35:29,474
(Beacon humming)
1103
01:35:57,794 --> 01:36:00,213
(Tense music)
1104
01:36:03,591 --> 01:36:06,094
(Uneasy music)
1105
01:36:23,027 --> 01:36:26,030
(Items clattering)
1106
01:36:34,872 --> 01:36:39,210
- I don't like it, sarge,
it should be right here.
1107
01:36:40,169 --> 01:36:42,005
It must have gone.
1108
01:36:42,088 --> 01:36:45,508
- If it'd gone,
there'd be no signal.
1109
01:36:45,591 --> 01:36:48,553
(Rain splattering)
1110
01:36:50,430 --> 01:36:52,890
(Tense music)
1111
01:36:58,563 --> 01:37:01,357
(Waves crashing)
1112
01:37:04,027 --> 01:37:06,946
(Items clattering)
1113
01:37:08,656 --> 01:37:11,117
(Tense music)
1114
01:37:20,668 --> 01:37:21,668
- Sarge.
1115
01:37:22,378 --> 01:37:25,131
(Waves crashing)
1116
01:37:27,467 --> 01:37:30,970
(Rain splattering)
1117
01:37:31,054 --> 01:37:33,514
(Tense music)
1118
01:37:41,314 --> 01:37:42,314
- Hello?
1119
01:37:44,734 --> 01:37:45,734
Are you okay?
1120
01:37:53,034 --> 01:37:55,912
(Radar beeping)
1121
01:38:01,250 --> 01:38:04,253
(Waves crashing)
1122
01:38:09,258 --> 01:38:10,258
Hello.
1123
01:38:12,178 --> 01:38:13,178
Hello?
1124
01:38:13,805 --> 01:38:16,474
(Tense music)
1125
01:38:40,581 --> 01:38:41,666
Are you okay?
1126
01:38:48,798 --> 01:38:51,259
(Gun booming)
1127
01:38:56,556 --> 01:38:59,350
(Uneasy music)
1128
01:39:08,109 --> 01:39:09,109
- Sully.
1129
01:39:11,779 --> 01:39:12,905
I begged him.
1130
01:39:15,658 --> 01:39:18,411
He climbed off
across the plastic
1131
01:39:19,787 --> 01:39:22,039
and he wouldn't come back.
1132
01:39:25,418 --> 01:39:26,418
I'm sorry.
1133
01:39:28,880 --> 01:39:31,883
(Cassidy sobbing)
1134
01:39:39,307 --> 01:39:42,059
(Uneasy music)
1135
01:40:01,454 --> 01:40:04,332
(Cassidy gasping)
1136
01:40:12,924 --> 01:40:13,924
Sully?
1137
01:40:56,884 --> 01:41:00,471
(Radio squelching) Sully?
1138
01:41:05,601 --> 01:41:08,604
(Radio squelching)
Sully, I'm sorry I slept in.
1139
01:41:08,688 --> 01:41:10,565
Come in, are you there?
1140
01:41:16,487 --> 01:41:18,823
(Radio squelching)
1141
01:41:19,156 --> 01:41:20,324
That thing you gave me.
1142
01:41:21,701 --> 01:41:23,411
The metal globe.
1143
01:41:25,371 --> 01:41:27,582
I think I figured
out what it is.
1144
01:41:29,208 --> 01:41:31,168
It's funny, you'll like it.
1145
01:41:31,252 --> 01:41:33,671
(Radio squelching)
1146
01:41:33,754 --> 01:41:36,299
(Uneasy music)
1147
01:41:39,510 --> 01:41:40,970
(Radio squelching) Sully?
1148
01:41:45,016 --> 01:41:47,685
(Door creaking)
1149
01:41:49,729 --> 01:41:50,729
Sully?
1150
01:41:55,359 --> 01:41:56,359
Sullivan?
1151
01:41:58,529 --> 01:42:00,031
- (Radio squelching)
- I'm here.
1152
01:42:07,997 --> 01:42:10,333
It was his third tour out here.
1153
01:42:10,416 --> 01:42:11,416
Hendrichs.
1154
01:42:13,336 --> 01:42:15,171
He wanted to stay.
1155
01:42:15,254 --> 01:42:16,464
Put that in his report.
1156
01:42:19,342 --> 01:42:20,468
Asking for another shift.
1157
01:42:23,763 --> 01:42:25,056
He didn't want to leave.
1158
01:42:32,021 --> 01:42:33,356
(Radio squelching)
1159
01:42:33,439 --> 01:42:37,151
- Sully, his mental state
was so unpredictable.
1160
01:42:40,655 --> 01:42:42,198
You saw what happened to him.
1161
01:42:48,496 --> 01:42:51,582
- [Sullivan] What
did happen to him?
1162
01:42:53,918 --> 01:42:55,753
He didn't kill himself.
1163
01:42:58,089 --> 01:42:59,507
But you know that.
1164
01:43:00,466 --> 01:43:01,466
Don't you?
1165
01:43:08,432 --> 01:43:10,267
And the relief crew?
1166
01:43:11,394 --> 01:43:13,979
(Uneasy music)
1167
01:43:18,818 --> 01:43:20,236
I know it was you.
1168
01:43:24,990 --> 01:43:26,826
I know why you're here.
1169
01:43:28,703 --> 01:43:31,288
(Uneasy music)
1170
01:43:53,102 --> 01:43:54,854
- (Radio squelching)
- Sullivan.
1171
01:43:56,313 --> 01:43:59,233
Sullivan, what do you mean?
1172
01:44:00,609 --> 01:44:03,571
I don't understand.
(Radio squelching)
1173
01:44:03,654 --> 01:44:06,657
- [Sullivan] I can't
let you have it.
1174
01:44:08,784 --> 01:44:10,411
(Radio squelching)
1175
01:44:10,494 --> 01:44:12,246
- Let me have what?
1176
01:44:16,417 --> 01:44:19,420
(Bomb whirring)
1177
01:44:23,215 --> 01:44:26,010
(Worrisome music)
1178
01:44:26,093 --> 01:44:28,095
(Bomb whirring)
1179
01:44:32,808 --> 01:44:35,811
(Computer beeping)
1180
01:44:48,240 --> 01:44:51,118
(Buttons beeping)
1181
01:44:53,037 --> 01:44:54,037
Sullivan.
1182
01:44:56,707 --> 01:44:58,125
What are you doing?
1183
01:44:58,209 --> 01:45:00,878
- I don't understand.
- Just stop.
1184
01:45:03,756 --> 01:45:04,757
- Stop what?
1185
01:45:07,009 --> 01:45:08,010
- It's over.
1186
01:45:10,429 --> 01:45:12,097
You really played me.
1187
01:45:12,181 --> 01:45:13,181
- Sully.
1188
01:45:16,602 --> 01:45:19,438
- Hooked me like
a big dumb fish.
1189
01:45:21,607 --> 01:45:22,607
- No.
1190
01:45:26,695 --> 01:45:28,447
- It never rained on our side.
1191
01:45:30,699 --> 01:45:33,536
(Sorrowful music)
1192
01:45:42,711 --> 01:45:44,338
- I hated lying to you (sobs).
1193
01:45:46,882 --> 01:45:50,135
(Computer beeping)
1194
01:45:50,219 --> 01:45:53,013
Sully, listen to me.
1195
01:45:53,097 --> 01:45:56,141
- Don't.
- My homeland is sinking.
1196
01:45:56,225 --> 01:45:59,979
My people will perish if I
didn't get hold of that thing.
1197
01:46:01,397 --> 01:46:03,482
All I want is to
end their suffering.
1198
01:46:03,566 --> 01:46:05,359
- So that someone else
would suffer instead?
1199
01:46:07,152 --> 01:46:08,904
No one should have it.
1200
01:46:09,864 --> 01:46:12,491
Not your people, not mine.
1201
01:46:16,203 --> 01:46:17,079
No one.
1202
01:46:17,162 --> 01:46:18,181
- (Computer beeping)
- Sully.
1203
01:46:18,205 --> 01:46:19,205
- Like you said, cass.
1204
01:46:20,165 --> 01:46:24,169
We just keep on fucking up.
1205
01:46:26,255 --> 01:46:29,091
(Cassidy sobbing)
1206
01:46:30,718 --> 01:46:32,177
- That's how it is.
1207
01:46:35,306 --> 01:46:37,683
- It doesn't have to be.
1208
01:46:37,766 --> 01:46:42,938
(Uplifting music)
(Computer beeping)
1209
01:46:45,524 --> 01:46:48,193
(Tense music)
1210
01:46:59,371 --> 01:47:02,249
(Cassidy gasping)
1211
01:47:12,343 --> 01:47:15,220
(Waves lapping)
1212
01:47:17,514 --> 01:47:20,517
(Computer beeping)
1213
01:47:49,880 --> 01:47:52,883
(Computer beeping)
1214
01:48:00,015 --> 01:48:02,768
(Bomb whirring)
1215
01:48:04,186 --> 01:48:05,688
- Baines.
1216
01:48:05,771 --> 01:48:08,774
(Bomb whirring)
1217
01:49:10,919 --> 01:49:13,213
We're not leaning anymore.
1218
01:49:15,382 --> 01:49:16,382
- No.
1219
01:49:20,763 --> 01:49:22,514
And we're still here.
1220
01:49:31,732 --> 01:49:32,941
- So what now?
1221
01:49:38,363 --> 01:49:40,199
- Now it's up to us.
1222
01:49:43,535 --> 01:49:45,496
- And if someone comes?
1223
01:49:49,416 --> 01:49:50,416
- Yours?
1224
01:49:53,962 --> 01:49:54,962
- Or yours.
1225
01:49:56,298 --> 01:49:59,093
(Tender music)
1226
01:50:00,886 --> 01:50:03,430
- Then we protect the swallows.
1227
01:50:07,851 --> 01:50:08,851
Together.
1228
01:50:14,608 --> 01:50:16,860
And with everything we have.
1229
01:50:27,454 --> 01:50:31,250
- So, what is it?
1230
01:50:32,376 --> 01:50:34,920
(Tender music)
1231
01:51:06,285 --> 01:51:08,954
(Bird tweeting)
1232
01:51:12,833 --> 01:51:15,627
(Birds tweeting)
1233
01:51:18,797 --> 01:51:21,466
(Upbeat music)
1234
01:52:21,318 --> 01:52:24,029
(Upbeat music)
1235
01:52:53,392 --> 01:52:55,852
(Tense music)
1236
01:53:55,329 --> 01:53:57,873
(Tense music)
1237
01:54:57,599 --> 01:55:00,352
(Gentle music)
1238
01:55:59,327 --> 01:56:01,955
(Gentle music)
80049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.