All language subtitles for Girls Will Be Girls (2024)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,110 --> 00:00:33,360 Come on, girls. 2 00:00:38,530 --> 00:00:40,240 Left. Left. 3 00:00:40,700 --> 00:00:42,530 Left, right, left. 4 00:00:54,200 --> 00:00:55,570 At ease. 5 00:00:56,240 --> 00:00:57,570 Attention. 6 00:01:10,950 --> 00:01:13,240 And now, for our Head Prefect. 7 00:01:13,740 --> 00:01:15,990 Each year, we choose a student 8 00:01:16,150 --> 00:01:19,860 who models academic excellence and leadership. 9 00:01:20,070 --> 00:01:21,450 For the first time ever, 10 00:01:21,490 --> 00:01:23,700 our Head Prefect is from the girls' hostel. 11 00:01:25,150 --> 00:01:25,990 Mira Kishore. 12 00:01:34,280 --> 00:01:35,200 Thank you, sir. 13 00:01:35,320 --> 00:01:36,700 Congratulations. 14 00:01:36,820 --> 00:01:38,780 -We are very proud! -Thank you. 15 00:01:38,950 --> 00:01:39,900 Come. 16 00:01:46,650 --> 00:01:47,700 -Assembly. -Sorry. 17 00:01:47,900 --> 00:01:48,950 Attention. 18 00:01:51,650 --> 00:01:52,570 Hi. 19 00:01:52,950 --> 00:01:53,950 Okay… 20 00:01:55,820 --> 00:01:57,450 Please say the pledge after me. 21 00:02:00,240 --> 00:02:03,320 As a student of my school, I pledge to honor… 22 00:02:03,490 --> 00:02:06,490 [students repeat in unison] 23 00:02:07,030 --> 00:02:10,320 our age-old Indian culture and live according to it. 24 00:02:10,570 --> 00:02:13,860 [students repeat in unison] 25 00:02:14,570 --> 00:02:16,950 It shall be my constant endeavor… 26 00:02:19,650 --> 00:02:21,320 to abide by the rules… 27 00:02:22,950 --> 00:02:24,030 of my school. 28 00:02:30,320 --> 00:02:32,570 I warned you yesterday. Arms up! 29 00:02:33,450 --> 00:02:36,200 -Why do you have wrong socks? -I forgot to wear. 30 00:02:36,400 --> 00:02:37,950 -Are they in the hostel? -Yes. 31 00:02:37,990 --> 00:02:39,360 Please go change them. 32 00:02:40,570 --> 00:02:41,820 She started it. 33 00:02:41,950 --> 00:02:43,650 -Don't lie, you did. -Shut up! 34 00:02:43,820 --> 00:02:46,700 I don't want to know. Just not during the pledge, okay? 35 00:02:47,070 --> 00:02:48,650 Now, two rounds of the field. 36 00:02:48,820 --> 00:02:50,200 And tie your hair. 37 00:02:56,950 --> 00:02:58,450 Fine, I'll take it off. 38 00:02:58,900 --> 00:03:01,030 -Congratulations, Mirabai. -Thank you. 39 00:03:01,200 --> 00:03:02,820 You are very annoying. 40 00:03:17,400 --> 00:03:19,950 -May I come in, sir? -Yes, come in. 41 00:03:23,070 --> 00:03:24,570 -11. -Congrats, Mira. 42 00:03:24,700 --> 00:03:25,950 Work hard. 43 00:03:31,450 --> 00:03:32,450 Mira. 44 00:03:34,820 --> 00:03:36,820 I'm going to be very strict with you 45 00:03:37,320 --> 00:03:40,200 because you'll get me 100 out of 100 in the boards. 46 00:03:40,400 --> 00:03:41,400 Yes? 47 00:03:41,570 --> 00:03:42,700 Yes, sir. 48 00:03:43,530 --> 00:03:44,950 19 out of 20. 49 00:03:45,570 --> 00:03:48,530 -And that is the highest. -Oh, highest! 50 00:03:51,320 --> 00:03:52,450 [whispers] Mira. 51 00:03:53,150 --> 00:03:54,150 Mira! 52 00:03:54,450 --> 00:03:55,360 14. Good. 53 00:03:55,490 --> 00:03:56,740 Can you call her? 54 00:04:00,700 --> 00:04:02,400 Can I see your test paper? 55 00:04:02,820 --> 00:04:04,030 -Can you pass it to him? -16… 56 00:04:05,030 --> 00:04:06,030 Good. 57 00:04:07,650 --> 00:04:08,820 Srinivas? 58 00:04:09,200 --> 00:04:10,240 Yes? 59 00:04:10,780 --> 00:04:11,650 8. 60 00:04:13,030 --> 00:04:15,700 I thought you to be from an international school. 61 00:04:19,650 --> 00:04:21,610 10… You need to work harder. 62 00:04:35,150 --> 00:04:36,820 -Hi. -Hi. 63 00:04:36,950 --> 00:04:40,820 Can you use your special powers to put this up for me? 64 00:04:42,950 --> 00:04:44,070 Sure. 65 00:04:44,700 --> 00:04:46,700 Flyers stay up for a week. 66 00:04:54,070 --> 00:04:55,450 Can I help? 67 00:05:19,280 --> 00:05:21,320 It's not really a two-person job. 68 00:05:27,110 --> 00:05:27,990 Ah… 69 00:05:28,200 --> 00:05:29,320 Wait. 70 00:05:37,070 --> 00:05:38,400 Flyers stay up for a week. 71 00:05:38,490 --> 00:05:40,610 You can ask for an extension if you want. 72 00:05:43,900 --> 00:05:45,030 Thank you. 73 00:05:59,900 --> 00:06:02,900 -[school bell tolls] -[indistinct chatter] 74 00:06:05,700 --> 00:06:06,610 Hi! 75 00:06:07,150 --> 00:06:08,030 Hello! 76 00:06:08,200 --> 00:06:09,320 Please take. 77 00:06:10,240 --> 00:06:11,280 Hi! 78 00:06:11,700 --> 00:06:13,450 Congratulations, ma'am. 79 00:06:13,700 --> 00:06:15,860 Hello, I'm Mira's mom. 80 00:06:18,400 --> 00:06:19,610 Thank you so much! 81 00:06:19,900 --> 00:06:21,950 Hi, come! 82 00:06:22,320 --> 00:06:24,820 I'll explain the rest of the keys later. 83 00:06:26,950 --> 00:06:30,150 There is my Head Prefect! Hi, sweetie! Come. 84 00:06:31,280 --> 00:06:32,780 I'm so proud! 85 00:06:32,950 --> 00:06:34,320 So proud! 86 00:06:36,150 --> 00:06:38,700 Some older teachers didn't think a girl could do it. 87 00:06:38,820 --> 00:06:40,700 Give some sweets to the oldies. 88 00:06:42,070 --> 00:06:44,570 In our times, girls were not even considered. 89 00:06:44,700 --> 00:06:45,700 No chance. 90 00:06:46,700 --> 00:06:48,530 This one's going to prove them wrong. 91 00:06:49,490 --> 00:06:51,070 Thank you, ma'am. 92 00:06:51,450 --> 00:06:52,650 -See you later. -Alright. 93 00:06:52,740 --> 00:06:53,610 Bye. 94 00:06:56,070 --> 00:06:57,450 Ma, you've to wait at the gate. 95 00:06:57,570 --> 00:06:59,320 Parents aren't allowed inside campus. 96 00:06:59,530 --> 00:07:01,070 But ex-students are! 97 00:07:01,820 --> 00:07:03,570 Okay, you forgot your sweater. 98 00:07:03,700 --> 00:07:05,450 Ani Aunty. Hi! 99 00:07:05,570 --> 00:07:06,900 Hi, dear. 100 00:07:08,780 --> 00:07:11,200 Miss Prefect has been lecturing me already. 101 00:07:11,650 --> 00:07:12,570 Same! 102 00:07:12,700 --> 00:07:13,950 Just like her dad. 103 00:07:15,320 --> 00:07:16,820 [school bell tolls] 104 00:07:17,570 --> 00:07:18,700 Let's go. 105 00:08:35,950 --> 00:08:38,950 You can look into this and I'll help you focus. 106 00:08:39,070 --> 00:08:40,150 Okay. 107 00:08:45,070 --> 00:08:46,030 Uh… 108 00:08:46,780 --> 00:08:47,820 You can… 109 00:08:50,280 --> 00:08:51,650 Oh… oh, wow! 110 00:08:53,280 --> 00:08:55,490 -Better? -That's beautiful! 111 00:09:04,200 --> 00:09:05,820 Okay, boys. Come on! 112 00:09:06,950 --> 00:09:08,700 Okay, come on. Pack up now. 113 00:09:11,200 --> 00:09:12,200 Hello, ma'am. 114 00:09:12,320 --> 00:09:14,490 -How was it? -Quite informative. 115 00:09:14,700 --> 00:09:17,070 Any of the other girls from 12th come? 116 00:09:17,860 --> 00:09:19,950 I asked the senior girls but… 117 00:09:21,320 --> 00:09:23,030 It's okay. What can one do? 118 00:09:23,450 --> 00:09:25,320 -Hi, ma'am. -Hi. 119 00:09:25,900 --> 00:09:28,450 They were really interested, they had so many questions. 120 00:09:28,650 --> 00:09:29,570 Thank you. 121 00:09:29,700 --> 00:09:31,150 Hands-on learning is best. 122 00:09:31,320 --> 00:09:33,030 Some teachers don't care but… 123 00:09:33,900 --> 00:09:35,700 Come on, Nisarg. Let's go. 124 00:09:37,070 --> 00:09:38,570 Okay, boys. Come on. 125 00:09:40,070 --> 00:09:41,320 I'll bring those boys. 126 00:09:41,650 --> 00:09:42,820 And lock up. 127 00:09:43,320 --> 00:09:44,320 Okay. 128 00:09:46,450 --> 00:09:48,700 -Just lock the gate. -Alright. 129 00:09:49,320 --> 00:09:50,700 I'll bring this to you. 130 00:09:55,570 --> 00:09:57,820 Boys, back to the dorm. 131 00:09:58,900 --> 00:09:59,950 Quickly! 132 00:10:24,820 --> 00:10:25,900 [Mira giggles] 133 00:10:33,450 --> 00:10:35,400 You are clearly cold. 134 00:10:36,240 --> 00:10:37,280 Thanks. 135 00:10:38,200 --> 00:10:39,820 Aren't you feeling cold? 136 00:10:40,570 --> 00:10:41,650 I am. 137 00:10:42,360 --> 00:10:43,610 Do you want to share? 138 00:10:44,490 --> 00:10:46,200 Maybe we can sit… 139 00:10:49,650 --> 00:10:50,570 Um… 140 00:10:54,030 --> 00:10:55,240 For ten minutes. 141 00:10:55,900 --> 00:10:56,950 Ten minutes. 142 00:11:09,780 --> 00:11:11,950 How did you get into astronomy? 143 00:11:13,700 --> 00:11:17,320 We had a club back in my Hong Kong school. 144 00:11:20,200 --> 00:11:21,780 Do you miss that school? 145 00:11:26,820 --> 00:11:27,820 Sometimes. 146 00:11:28,650 --> 00:11:29,950 It's different here. 147 00:11:30,820 --> 00:11:32,320 A lot of rules. 148 00:11:34,450 --> 00:11:37,700 But you seem to like the rules. 149 00:11:43,530 --> 00:11:44,400 Mira… 150 00:11:45,820 --> 00:11:48,150 -I have a question for you. -Okay. 151 00:11:48,320 --> 00:11:51,530 -But you'll have to answer it honestly. -Alright. 152 00:11:52,820 --> 00:11:54,320 Why did you stay back? 153 00:12:01,950 --> 00:12:03,820 I wanted to help pack. 154 00:12:06,320 --> 00:12:08,070 I think you didn't hear me. 155 00:12:08,820 --> 00:12:10,570 What if we made a rule 156 00:12:12,570 --> 00:12:15,650 that we be honest with each other? 157 00:12:16,820 --> 00:12:18,070 No bullshit. 158 00:12:20,070 --> 00:12:21,900 Why did you stay back? 159 00:12:23,820 --> 00:12:25,200 I don't know. 160 00:12:26,450 --> 00:12:29,320 I wanted to help pack up, but… 161 00:12:29,950 --> 00:12:31,070 I thought… 162 00:12:32,400 --> 00:12:33,700 we could talk, 163 00:12:35,200 --> 00:12:36,650 get to know each other. 164 00:12:37,820 --> 00:12:39,530 What do you want to know? 165 00:12:41,200 --> 00:12:42,950 How about a secret? 166 00:12:47,820 --> 00:12:48,780 Okay. 167 00:12:49,570 --> 00:12:51,570 The first thing that came to my mind. 168 00:12:53,400 --> 00:12:55,530 I was a total mamma's boy. 169 00:12:55,700 --> 00:12:58,200 And for me, she was the best 170 00:12:58,700 --> 00:12:59,950 and the smartest. 171 00:13:00,320 --> 00:13:02,070 I followed her everywhere. 172 00:13:03,530 --> 00:13:04,700 This one time, 173 00:13:04,820 --> 00:13:07,240 she was changing and I walked in. 174 00:13:10,950 --> 00:13:13,570 That was the first time I'd seen a naked woman. 175 00:13:13,700 --> 00:13:14,900 Oh my god! 176 00:13:15,070 --> 00:13:17,820 I ran out immediately, screaming. 177 00:13:20,360 --> 00:13:22,650 That's the last time I followed her. 178 00:13:24,820 --> 00:13:27,200 I don't know why I said that. I'm… 179 00:13:27,570 --> 00:13:28,570 Okay. 180 00:13:29,320 --> 00:13:30,450 Your turn. 181 00:13:37,280 --> 00:13:38,490 Thinking of something? 182 00:13:40,820 --> 00:13:41,950 So… 183 00:13:42,820 --> 00:13:45,320 I was always losing my things 184 00:13:45,820 --> 00:13:46,950 and… 185 00:13:47,950 --> 00:13:49,950 my mom would get mad. 186 00:13:51,320 --> 00:13:53,200 And in 5th standard, 187 00:13:53,820 --> 00:13:55,450 I lost my sweater, 188 00:13:56,320 --> 00:13:58,530 my water bottle and my new sweater. 189 00:13:59,070 --> 00:14:01,820 So, I did not want to tell her. 190 00:14:02,200 --> 00:14:05,200 And there was this girl I didn't like, 191 00:14:05,700 --> 00:14:07,320 so I took her sweater. 192 00:14:08,150 --> 00:14:10,450 And she got punished for wrong uniform. 193 00:14:10,950 --> 00:14:13,280 And I still feel very bad for her. 194 00:14:15,200 --> 00:14:17,200 Are you still scared of your mom? 195 00:14:18,400 --> 00:14:19,400 No. 196 00:14:22,320 --> 00:14:24,570 Now I just can't stand her. 197 00:14:43,700 --> 00:14:45,900 Don't say anything if my mom picks up. 198 00:14:46,070 --> 00:14:46,950 Okay. 199 00:14:47,450 --> 00:14:49,740 I'll do one ring and cut? 200 00:14:49,950 --> 00:14:50,820 Okay. 201 00:14:52,700 --> 00:14:53,820 I'll see you. 202 00:14:56,280 --> 00:14:57,280 Bye. 203 00:15:02,740 --> 00:15:05,200 Can I… kiss you? 204 00:15:05,610 --> 00:15:06,490 No. 205 00:15:09,150 --> 00:15:10,450 I didn't mean to… 206 00:15:10,700 --> 00:15:11,820 That's fine. 207 00:15:12,070 --> 00:15:14,320 -You sure? -I'm sure! 208 00:15:14,700 --> 00:15:15,900 Okay. 209 00:15:21,780 --> 00:15:23,320 That was so cute! 210 00:15:23,530 --> 00:15:24,570 Thank you. 211 00:15:25,280 --> 00:15:26,570 You're welcome. 212 00:15:26,900 --> 00:15:27,950 Bye. 213 00:15:46,700 --> 00:15:48,070 Where the hell were you? 214 00:15:48,200 --> 00:15:51,450 I'm going to fail. I don't understand this gene therapy. 215 00:15:55,570 --> 00:15:57,820 I was in the astronomy club. 216 00:16:00,030 --> 00:16:01,400 I'm so brain-dead. 217 00:16:01,570 --> 00:16:02,780 What's wrong? 218 00:16:03,320 --> 00:16:05,450 Give. I'll teach you. 219 00:16:09,400 --> 00:16:10,950 What is this astronomy club? 220 00:16:11,530 --> 00:16:14,900 It's a new club started by Ms. Bansal 221 00:16:15,070 --> 00:16:17,150 and this new boy Srinivas. 222 00:17:22,700 --> 00:17:23,950 Good morning, ma'am. 223 00:17:24,070 --> 00:17:25,570 -Good morning. -The key. 224 00:17:26,450 --> 00:17:28,450 Why didn't you return it last night? 225 00:17:28,740 --> 00:17:31,110 Ma'am, I thought I'd disturb you, so… 226 00:17:31,700 --> 00:17:34,900 You know students are not allowed to have this key in the night. 227 00:17:35,110 --> 00:17:36,490 Apologies, ma'am. 228 00:17:41,070 --> 00:17:42,070 Anyway… 229 00:17:42,240 --> 00:17:44,610 -Can you get the senior girls? -Sure, ma'am. 230 00:17:51,200 --> 00:17:54,200 [indistinct chatter] 231 00:17:57,570 --> 00:17:58,610 Priya. 232 00:17:59,200 --> 00:18:01,030 Take that chair and place it here. 233 00:18:06,200 --> 00:18:07,650 Now climb up on it. 234 00:18:15,320 --> 00:18:18,150 This is what it looks like when you climb stairs. 235 00:18:19,780 --> 00:18:21,950 Mira, place the other chair next to her. 236 00:18:27,320 --> 00:18:28,780 Please climb up on it. 237 00:18:28,950 --> 00:18:30,150 Yes, ma'am. 238 00:18:34,950 --> 00:18:36,400 This is the correct length. 239 00:18:36,570 --> 00:18:38,650 Uniforms to your knees. 240 00:18:41,320 --> 00:18:42,780 Pull up your socks. 241 00:18:43,150 --> 00:18:44,280 Come on. 242 00:18:44,820 --> 00:18:46,450 Now! Pull up your socks. 243 00:18:46,950 --> 00:18:48,070 Socks! 244 00:18:48,900 --> 00:18:51,820 Also, girls, be careful with boys. 245 00:18:52,700 --> 00:18:54,700 Don't talk to them more than necessary. 246 00:18:54,900 --> 00:18:55,900 How idiotic. 247 00:18:56,070 --> 00:18:59,030 You're getting older, you need to be careful. 248 00:18:59,700 --> 00:19:00,700 You understand? 249 00:19:05,530 --> 00:19:08,280 That's it. You can go. Dismissed. 250 00:19:08,820 --> 00:19:09,820 Come on. 251 00:19:17,320 --> 00:19:20,200 [indistinct radio chatter] 252 00:19:50,400 --> 00:19:53,150 [song playing on radio] 253 00:20:46,150 --> 00:20:48,200 [door opens] 254 00:21:06,530 --> 00:21:08,650 [volume increases] 255 00:22:18,030 --> 00:22:19,200 It's really hot. 256 00:22:19,400 --> 00:22:22,280 -It's supposed to be a little hot. -It's a lot hot! 257 00:24:08,280 --> 00:24:10,450 So have you had a boyfriend before? 258 00:24:10,780 --> 00:24:12,700 No one interested me ever. 259 00:24:13,570 --> 00:24:16,280 Well, high standards for the Head Prefect. 260 00:24:16,780 --> 00:24:18,030 What about you? 261 00:24:18,860 --> 00:24:20,860 I had a girlfriend in Hong Kong. 262 00:24:22,450 --> 00:24:23,820 She was a senior. 263 00:24:23,950 --> 00:24:25,780 How long were you two together? 264 00:24:26,450 --> 00:24:27,570 Eight months. 265 00:24:28,400 --> 00:24:29,820 Are you jealous? 266 00:24:29,950 --> 00:24:31,320 I don't care. 267 00:24:32,820 --> 00:24:33,950 -Mira? -[knocks on the door] 268 00:24:35,820 --> 00:24:36,820 Mira. 269 00:24:39,320 --> 00:24:40,320 Coming. 270 00:24:49,280 --> 00:24:50,700 Who were you talking to? 271 00:24:51,070 --> 00:24:52,070 What? 272 00:24:52,320 --> 00:24:53,950 Who were you talking to? 273 00:24:54,780 --> 00:24:55,950 I was studying. 274 00:24:57,110 --> 00:24:58,860 I heard you. Don't lie. 275 00:24:59,320 --> 00:25:00,450 Who was it? 276 00:25:01,400 --> 00:25:02,740 [phone rings] 277 00:25:05,820 --> 00:25:06,700 Hel-- 278 00:25:10,780 --> 00:25:11,820 Who is this? 279 00:25:12,450 --> 00:25:13,450 A friend. 280 00:25:15,200 --> 00:25:16,280 A friend? 281 00:25:17,070 --> 00:25:18,320 At this time? 282 00:25:52,950 --> 00:25:55,450 -You want ice cream with this? -No. 283 00:25:57,030 --> 00:25:58,450 One or two? 284 00:25:58,570 --> 00:25:59,530 One. 285 00:26:08,200 --> 00:26:10,570 Which practice test are you doing today? 286 00:26:11,150 --> 00:26:12,200 Physics. 287 00:26:13,700 --> 00:26:14,700 Good. 288 00:26:28,820 --> 00:26:31,150 Who were you talking to last night? 289 00:26:34,030 --> 00:26:35,200 A friend. 290 00:26:35,400 --> 00:26:37,450 Please be honest with me. 291 00:26:40,400 --> 00:26:42,570 I talked to Dad today morning. 292 00:26:43,200 --> 00:26:46,280 Not about this. I'm not stupid. 293 00:26:52,450 --> 00:26:54,450 They're trying to convince Riddhi. 294 00:26:54,650 --> 00:26:56,900 I told them it's too late now. 295 00:26:58,200 --> 00:27:00,030 They put a lot of restrictions on her 296 00:27:00,780 --> 00:27:03,150 and now she's refusing to come home. 297 00:27:03,950 --> 00:27:07,450 I don't want you to have to hide something from me. 298 00:27:07,820 --> 00:27:10,030 I'm not hiding anything from you. 299 00:27:10,450 --> 00:27:12,900 Then who were you talking to? 300 00:27:13,070 --> 00:27:14,400 I told you! A friend. 301 00:27:14,490 --> 00:27:15,490 A boy. 302 00:27:19,650 --> 00:27:21,030 What's his name? 303 00:27:37,530 --> 00:27:39,200 It changes the voice. 304 00:27:42,280 --> 00:27:43,110 Hello? 305 00:27:43,150 --> 00:27:45,570 Hello. Can I speak to Srinivas from Veer House? 306 00:27:45,900 --> 00:27:46,950 And you are? 307 00:27:47,360 --> 00:27:48,650 His aunt. 308 00:27:48,820 --> 00:27:49,950 One minute. 309 00:27:52,280 --> 00:27:54,200 Call Srinivas Ram. 310 00:27:54,650 --> 00:27:55,700 Hello? 311 00:27:57,820 --> 00:27:58,820 What? 312 00:27:59,320 --> 00:28:01,030 -I've called him. -Yes. 313 00:28:01,200 --> 00:28:03,070 -Please hold. -Yes, no problem. 314 00:28:03,150 --> 00:28:04,280 I'm holding. 315 00:28:34,200 --> 00:28:35,570 -Hi. -Hey. 316 00:28:35,650 --> 00:28:37,200 Just say we're friends, okay? 317 00:28:37,530 --> 00:28:38,450 What? 318 00:28:40,570 --> 00:28:42,700 Hi, Aunty. I'm Sri. 319 00:28:44,450 --> 00:28:46,950 Hi, I'm Mira's mom, Anila. 320 00:28:47,320 --> 00:28:50,650 I saw these flowers and thought they were really pretty. 321 00:28:51,950 --> 00:28:54,280 Thanks. Mira, put these in a vase. 322 00:28:55,650 --> 00:28:56,530 Come sit. 323 00:28:57,950 --> 00:28:59,950 -Bring some water also. -Okay. 324 00:29:00,570 --> 00:29:02,780 I didn't know you have such an amazing garden. 325 00:29:03,650 --> 00:29:06,900 It's my mom's. This house is my mom's. 326 00:29:08,450 --> 00:29:12,320 Mira was saying you split your time between here and Haridwar? 327 00:29:12,530 --> 00:29:14,570 I always come for her exams. 328 00:29:14,780 --> 00:29:17,820 But this year is very important, so… 329 00:29:18,200 --> 00:29:20,650 I'll be here until her board exams. 330 00:29:21,700 --> 00:29:25,280 My daughter's my priority, whether she realizes it or not. 331 00:29:27,700 --> 00:29:28,610 Have. 332 00:29:29,700 --> 00:29:30,700 Thank you. 333 00:29:31,360 --> 00:29:34,240 -That's why I wanted to ask-- -Do you miss Haridwar? 334 00:29:35,450 --> 00:29:36,360 No. 335 00:29:36,950 --> 00:29:38,200 Not really. 336 00:29:39,280 --> 00:29:42,320 -What do your parents do? -My father is a diplomat. 337 00:29:42,780 --> 00:29:44,820 And my mother is a dancer. 338 00:29:45,400 --> 00:29:47,320 She also teaches Bharatnatyam. 339 00:29:50,950 --> 00:29:52,700 You were in Hong Kong before? 340 00:29:52,820 --> 00:29:55,200 Yes, Aunty, for three years. 341 00:29:55,450 --> 00:29:58,950 Before that, Dubai, Cairo, all over. 342 00:29:59,200 --> 00:30:00,820 How do you like it here? 343 00:30:01,950 --> 00:30:04,900 It's okay. But the food is terrible. 344 00:30:07,150 --> 00:30:08,320 Mira… 345 00:30:08,950 --> 00:30:11,200 get your clothes ready for laundry. 346 00:30:11,570 --> 00:30:12,820 I'll do it later. 347 00:30:13,820 --> 00:30:16,450 He's coming early for your uniform, go. 348 00:30:31,700 --> 00:30:32,950 We're just friends. 349 00:30:34,030 --> 00:30:36,740 I won't allow anything more than a friendship. 350 00:30:36,950 --> 00:30:37,950 Of course. 351 00:30:38,570 --> 00:30:40,610 I just want to get to know her and… 352 00:30:40,650 --> 00:30:42,400 I don't know many people here. 353 00:30:42,700 --> 00:30:44,740 I don't even have a local guardian. 354 00:30:45,570 --> 00:30:47,650 But this can't affect her academics. 355 00:30:48,280 --> 00:30:49,700 I wouldn't want that. 356 00:30:59,570 --> 00:31:01,700 Nice color for a principal, no? 357 00:31:01,900 --> 00:31:03,950 Yes, I like it too. 358 00:31:12,820 --> 00:31:15,150 It's hard being new in boarding school. 359 00:31:19,530 --> 00:31:21,650 Maybe I can take some food for him? 360 00:31:21,820 --> 00:31:23,700 You can invite him for lunch. 361 00:31:24,320 --> 00:31:25,820 He's a nice boy. 362 00:31:31,820 --> 00:31:34,200 He's very mature for his age. 363 00:33:03,990 --> 00:33:07,360 [indistinct chatter] 364 00:33:10,700 --> 00:33:12,150 What are you whispering about? 365 00:33:17,570 --> 00:33:18,400 Mira. 366 00:33:18,570 --> 00:33:20,570 Do you mind if I see what you've done? 367 00:33:26,610 --> 00:33:27,740 Behave, she is your bhabhi (sister-in-law). 368 00:33:29,820 --> 00:33:31,700 Seriously, we were only kidding. 369 00:33:40,570 --> 00:33:41,780 Be careful when you sit. 370 00:33:42,070 --> 00:33:44,200 They can see up your skirt. 371 00:33:49,030 --> 00:33:50,070 I'm sorry. 372 00:33:54,900 --> 00:33:56,320 Foreign fucker! 373 00:34:12,780 --> 00:34:13,820 Mira. 374 00:34:16,780 --> 00:34:18,150 I got this for you. 375 00:34:23,280 --> 00:34:24,400 Open it, please. 376 00:34:25,780 --> 00:34:27,700 Sorry, I can't accept it. 377 00:34:35,610 --> 00:34:36,610 Why? 378 00:34:37,740 --> 00:34:40,200 I'm not interested. 379 00:34:41,570 --> 00:34:44,820 I thought we were friends. I share my notes with you. 380 00:34:44,950 --> 00:34:46,950 I also share my notes with you. 381 00:34:51,070 --> 00:34:53,900 Just think about it? At least open it once. 382 00:34:55,490 --> 00:34:56,740 No, Hardik. 383 00:35:24,570 --> 00:35:25,570 Priya. 384 00:35:26,320 --> 00:35:27,950 -Hi, Vikrant. -Hi. 385 00:35:55,490 --> 00:35:56,950 Happy 18th Miss Mira. 386 00:36:19,860 --> 00:36:22,150 [school bell tolls] 387 00:36:25,570 --> 00:36:28,150 [indistinct chatter] 388 00:36:42,070 --> 00:36:43,200 [doorbell rings] 389 00:36:49,490 --> 00:36:50,490 Hi, Mira. 390 00:36:54,700 --> 00:36:57,320 Eat a lot and help out a bit. She'll like it. 391 00:37:01,570 --> 00:37:02,650 Thank you. 392 00:37:03,780 --> 00:37:06,400 You've no idea how much I've missed home food. 393 00:37:17,700 --> 00:37:20,200 So what was our school like back then? 394 00:37:20,490 --> 00:37:21,360 Well… 395 00:37:21,860 --> 00:37:25,150 There were two schools: one for boys, one for girls. 396 00:37:27,400 --> 00:37:30,820 And we could meet only on Sports Day and Teacher's Day. 397 00:37:30,950 --> 00:37:32,280 Do you know Teacher's Day? 398 00:37:32,950 --> 00:37:34,700 Seniors become teachers, right? 399 00:37:34,820 --> 00:37:36,860 Yes, this year you will be a teacher. 400 00:37:37,110 --> 00:37:39,110 Mira's going to be the principal. 401 00:37:39,530 --> 00:37:41,990 But you met the boys only twice a year? 402 00:37:43,070 --> 00:37:44,570 -Well… -No way. 403 00:37:44,650 --> 00:37:45,900 I can't believe it! 404 00:37:47,150 --> 00:37:48,150 I mean… 405 00:37:48,820 --> 00:37:50,780 some girls did mad things. 406 00:37:50,950 --> 00:37:52,070 Like? 407 00:37:52,280 --> 00:37:54,030 Come on. You have to tell us! 408 00:37:54,200 --> 00:37:56,320 Okay, I can tell you. 409 00:37:56,530 --> 00:37:58,280 But don't get any ideas. 410 00:37:58,450 --> 00:38:00,700 "Mira, don't get any ideas!" 411 00:38:02,400 --> 00:38:03,780 So… 412 00:38:04,400 --> 00:38:06,700 there was this boy who liked me. 413 00:38:06,900 --> 00:38:09,820 And he hid in the girls' garden. 414 00:38:10,200 --> 00:38:12,150 I think he wanted to propose. 415 00:38:13,070 --> 00:38:15,820 But then it rained and they caught him 416 00:38:15,950 --> 00:38:17,320 and I said no to him. 417 00:38:19,900 --> 00:38:21,320 She's too cool for him. 418 00:38:23,320 --> 00:38:25,820 -You want more lemon rice? -Yes, a bit more. 419 00:38:26,570 --> 00:38:27,820 Thank you. 420 00:38:35,150 --> 00:38:38,820 So who are you like, your dad or mom? 421 00:38:40,900 --> 00:38:41,950 I don't know. 422 00:38:43,820 --> 00:38:46,950 My parents do their thing and I do mine. 423 00:38:49,070 --> 00:38:51,570 My dad might forget I'm in the 12th grade but… 424 00:38:51,820 --> 00:38:52,950 we're friendly. 425 00:38:55,070 --> 00:38:56,650 Who is this one like? 426 00:38:58,700 --> 00:39:00,820 She thinks she's like her dad. 427 00:39:01,820 --> 00:39:03,820 I think she wants to be like her dad. 428 00:39:05,320 --> 00:39:06,200 No? 429 00:39:08,700 --> 00:39:11,650 -[laughter] -[indistinct chatter] 430 00:39:23,570 --> 00:39:25,360 [girls laughing] 431 00:39:25,570 --> 00:39:27,070 [camera clicks] 432 00:39:27,990 --> 00:39:28,990 Good one, man. 433 00:39:33,450 --> 00:39:34,450 Do you like it? 434 00:39:40,200 --> 00:39:41,700 We got it! 435 00:39:54,530 --> 00:39:55,570 Thank you. 436 00:39:55,700 --> 00:39:56,700 Ma'am? 437 00:39:57,070 --> 00:40:00,530 Pratik, Vikrant and Hardik have been taking pictures of girls 438 00:40:00,610 --> 00:40:01,990 while they go upstairs. 439 00:40:03,240 --> 00:40:06,360 That's why I insist so much on the school uniforms. 440 00:40:08,950 --> 00:40:10,950 Can we do something about it? 441 00:40:13,860 --> 00:40:16,400 Best strategy is to just ignore. 442 00:40:16,780 --> 00:40:18,700 Don't give too much attention. 443 00:40:19,950 --> 00:40:21,950 But the younger girls get scared. 444 00:40:22,950 --> 00:40:25,450 Picking a fight can make it worse for the girls. 445 00:40:26,950 --> 00:40:30,280 Can't be everywhere, can't supervise 24/7. 446 00:40:34,700 --> 00:40:36,320 What about suspension? 447 00:40:37,320 --> 00:40:39,320 Suspension is serious, Mira. 448 00:40:53,820 --> 00:40:54,950 Thank you. 449 00:41:01,900 --> 00:41:03,530 I'll talk to the principal. 450 00:41:06,200 --> 00:41:07,450 You talk to the girls. 451 00:41:07,700 --> 00:41:09,650 They don't want these photos circulating. 452 00:41:09,820 --> 00:41:10,950 Right, ma'am. 453 00:41:11,070 --> 00:41:12,820 Thank you so much, ma'am. 454 00:41:26,400 --> 00:41:27,700 Five thousand more. 455 00:41:29,700 --> 00:41:31,700 What? I need to shop. 456 00:41:31,820 --> 00:41:33,200 Also for Mira. 457 00:41:37,700 --> 00:41:39,280 What do you want, Mira? 458 00:41:40,820 --> 00:41:41,820 Books. 459 00:41:41,950 --> 00:41:43,200 Yeah, right! 460 00:41:48,450 --> 00:41:50,070 Did they find Riddhi? 461 00:41:50,950 --> 00:41:52,950 Your cousin ran away with some guy. 462 00:41:53,700 --> 00:41:55,450 The police will find her. 463 00:41:56,070 --> 00:41:58,200 They know he's her music teacher. 464 00:41:59,070 --> 00:42:01,950 -What's the point now? -What do you mean? 465 00:42:02,320 --> 00:42:04,820 She can't throw away her life like this. 466 00:42:05,320 --> 00:42:06,150 Right? 467 00:42:08,950 --> 00:42:10,200 Did she like the guy? 468 00:42:11,280 --> 00:42:12,530 She's 21. 469 00:42:13,150 --> 00:42:14,900 She doesn't know what she likes. 470 00:42:19,820 --> 00:42:21,200 You also didn't know? 471 00:42:24,200 --> 00:42:26,450 He proposed to me when he was 21. 472 00:42:27,950 --> 00:42:29,150 I also didn't know. 473 00:42:47,950 --> 00:42:50,700 It's a little short. I should try something bigger? 474 00:42:51,070 --> 00:42:53,030 No, this looks good on you. 475 00:42:54,650 --> 00:42:57,070 -Isn't it the right size for her? -Yes. 476 00:42:57,320 --> 00:42:58,900 We also have other colors. 477 00:42:59,070 --> 00:42:59,950 See? 478 00:43:02,820 --> 00:43:04,450 Can you see my panty line? 479 00:43:06,070 --> 00:43:07,070 Turn. 480 00:43:08,900 --> 00:43:10,900 You can wear seamless panties. 481 00:43:11,200 --> 00:43:12,820 This cut is good for you. 482 00:43:14,900 --> 00:43:17,150 I'm going to try these capris. 483 00:43:24,950 --> 00:43:26,030 Come, dear. 484 00:43:32,900 --> 00:43:33,950 Come. 485 00:43:37,900 --> 00:43:39,070 Study. 486 00:43:40,070 --> 00:43:42,570 In an hour or so, I'll bring strawberry milkshake. 487 00:43:42,700 --> 00:43:43,610 Wow! 488 00:43:46,070 --> 00:43:47,820 Keep the door open. 489 00:43:53,700 --> 00:43:54,570 Sit. 490 00:44:02,950 --> 00:44:04,200 Ready to study? 491 00:44:38,450 --> 00:44:40,780 See? I can't focus! 492 00:44:42,950 --> 00:44:44,900 Okay, let me quiz you 493 00:44:45,070 --> 00:44:46,700 and I'll learn from your answers. 494 00:44:51,150 --> 00:44:52,200 Ready? 495 00:44:55,450 --> 00:44:57,700 The first law of… 496 00:44:59,320 --> 00:45:00,240 Mendel! 497 00:45:00,280 --> 00:45:03,400 Mendel's first law of inheritance is the law of dominance. 498 00:45:03,570 --> 00:45:04,650 Correct. 499 00:45:07,070 --> 00:45:08,900 An example of a dominant trait? 500 00:45:09,070 --> 00:45:11,450 Skin pigmentation and eye color. 501 00:45:20,950 --> 00:45:25,950 Snapdragon or Mirabilis jalapa flower color exhibits? 502 00:45:26,450 --> 00:45:28,200 Incomplete dominance. 503 00:45:38,400 --> 00:45:41,400 Red-colored flowers and white-colored flowers 504 00:45:41,570 --> 00:45:43,030 produce pink flowers. 505 00:45:43,200 --> 00:45:45,780 Mirabilis jalapa. 506 00:45:56,030 --> 00:45:58,070 I won't if you don't want me to. 507 00:45:59,400 --> 00:46:00,820 It's not that. 508 00:46:01,450 --> 00:46:02,450 Then? 509 00:46:07,400 --> 00:46:09,530 My breasts… 510 00:46:10,950 --> 00:46:12,820 are a little saggy, 511 00:46:14,070 --> 00:46:16,450 so I'm wearing a push-up bra. 512 00:46:20,570 --> 00:46:22,320 You're perfect the way you are. 513 00:47:13,400 --> 00:47:14,450 I'm sorry. 514 00:47:15,320 --> 00:47:16,570 It's okay. 515 00:47:16,700 --> 00:47:18,700 This is good, right? 516 00:47:18,900 --> 00:47:20,030 It is! 517 00:47:21,570 --> 00:47:23,950 I got surprised. I didn't know. 518 00:47:27,150 --> 00:47:28,700 Do you want to know? 519 00:47:37,200 --> 00:47:39,700 Let's finish the chapter first 520 00:47:41,070 --> 00:47:43,570 and then we can have fun. 521 00:47:44,070 --> 00:47:45,070 Okay. 522 00:47:45,570 --> 00:47:46,820 I'll quiz you. 523 00:47:52,820 --> 00:47:55,950 I think I'll take a break now. 524 00:47:56,570 --> 00:47:59,450 I'll come back and then we can study the chapter. 525 00:47:59,650 --> 00:48:01,320 And then you can quiz me. 526 00:48:02,320 --> 00:48:03,650 I'm slowing you down. 527 00:48:03,820 --> 00:48:05,400 No, you're not. 528 00:48:10,070 --> 00:48:12,950 Your studies cannot suffer, remember? 529 00:48:32,030 --> 00:48:34,280 [muffled voices] 530 00:48:42,740 --> 00:48:44,110 We both played badminton. 531 00:48:44,400 --> 00:48:47,700 So we could meet and talk in the bus going to competitions. 532 00:48:48,070 --> 00:48:50,450 But Harish always fell asleep. 533 00:48:50,570 --> 00:48:52,030 How romantic! 534 00:48:52,700 --> 00:48:54,900 Yeah, we couldn't be seen in public. 535 00:48:55,110 --> 00:48:57,740 My mom would've murdered me if she found out. 536 00:48:58,450 --> 00:48:59,950 First me and then him. 537 00:49:00,450 --> 00:49:01,950 Where's my milkshake? 538 00:49:03,320 --> 00:49:04,570 In the kitchen. 539 00:49:10,820 --> 00:49:12,450 And when she found out? 540 00:49:12,570 --> 00:49:14,320 She got really angry. 541 00:49:14,700 --> 00:49:17,700 I told her I was going to marry him and then… 542 00:49:17,820 --> 00:49:19,400 I just left home. 543 00:49:20,530 --> 00:49:23,200 That's so gutsy. Mira, did you know about this? 544 00:49:25,530 --> 00:49:28,700 She's giving me a look because I'm supposed to be studying. 545 00:49:30,070 --> 00:49:31,200 I'm not. 546 00:49:34,400 --> 00:49:36,700 -Want more milkshake? -Yes, please. 547 00:50:06,240 --> 00:50:08,900 [upbeat song playing] 548 00:51:11,400 --> 00:51:12,950 You know this song? 549 00:51:27,200 --> 00:51:28,570 Mirabilis! 550 00:52:04,570 --> 00:52:05,700 Tiny steps. 551 00:52:06,150 --> 00:52:07,070 Sorry. 552 00:52:07,280 --> 00:52:09,030 -You see this hand… -Okay. 553 00:52:09,450 --> 00:52:10,570 Yeah. 554 00:52:15,570 --> 00:52:16,820 Sorry. 555 00:52:17,200 --> 00:52:18,700 Follow my lead. 556 00:52:19,900 --> 00:52:22,030 Mira, put your hand here. 557 00:52:24,900 --> 00:52:26,070 You swing? 558 00:52:27,900 --> 00:52:30,070 Okay move, I'll show you. 559 00:52:45,200 --> 00:52:47,070 Your mom's a pro! 560 00:52:56,820 --> 00:52:59,320 I'll see you at the parents-teachers' meeting. 561 00:53:00,950 --> 00:53:02,570 Your parents are coming, no? 562 00:53:07,820 --> 00:53:08,820 Bye. 563 00:53:13,900 --> 00:53:16,820 [hums upbeat song] 564 00:53:30,570 --> 00:53:32,700 That's Anjali. She's also a prefect. 565 00:53:32,820 --> 00:53:35,820 -Hi. How are you, dear? -I'm fine. 566 00:53:36,320 --> 00:53:38,950 Yes, Principal sir. I'll take care of it. 567 00:53:40,650 --> 00:53:41,820 Don't worry. 568 00:53:45,400 --> 00:53:48,070 What the hell was that, you've embarrassed me before everyone. 569 00:53:48,570 --> 00:53:50,200 What the hell! 570 00:53:50,820 --> 00:53:52,070 What's going on? 571 00:53:53,320 --> 00:53:54,530 -I don't know. -Come home, this time my slippers 572 00:53:54,610 --> 00:53:55,990 -will meet your face. -Is this why you go to school? 573 00:53:58,200 --> 00:54:00,780 Do you come to study or take photos? 574 00:54:00,950 --> 00:54:02,150 Tell me! 575 00:54:03,700 --> 00:54:05,490 I can never buy anything for myself, 576 00:54:05,490 --> 00:54:08,900 I spent my whole salary on your fees. 577 00:54:15,030 --> 00:54:16,570 Nothing to report here. 578 00:54:17,150 --> 00:54:19,070 She's doing wonderfully. 579 00:54:20,070 --> 00:54:22,200 Studies are most important. 580 00:54:29,450 --> 00:54:30,450 Mira? 581 00:54:31,700 --> 00:54:35,110 Priya is always with Vikrant these days. You must have noticed. 582 00:54:36,450 --> 00:54:38,070 I know, they're friends. 583 00:54:38,950 --> 00:54:42,070 It's hard to discipline friends. But you have to be fair. 584 00:54:43,200 --> 00:54:44,450 No favorites. 585 00:54:46,570 --> 00:54:48,320 Right, ma'am. I understand. 586 00:54:48,570 --> 00:54:51,030 I talked to her, but she said they're just friends, so… 587 00:54:51,200 --> 00:54:52,570 It's bad for her. 588 00:54:53,200 --> 00:54:55,030 This boy, you know what he's like. 589 00:54:55,200 --> 00:54:56,070 I mean, 590 00:54:56,280 --> 00:54:57,570 especially him! 591 00:54:57,700 --> 00:54:58,700 Yeah. 592 00:54:59,950 --> 00:55:02,700 I don't want to involve her parents, it'll become messy. 593 00:55:02,820 --> 00:55:04,030 Right. 594 00:55:04,200 --> 00:55:05,700 You please talk to her. 595 00:55:06,450 --> 00:55:08,530 -Yes? -Okay, ma'am. I'll talk to her. 596 00:55:08,700 --> 00:55:10,400 -I have your word? -Yes, ma'am. 597 00:55:10,570 --> 00:55:12,820 -Okay, enjoy your break. -Thank you, ma'am. 598 00:55:13,030 --> 00:55:15,650 -See you in a week. -See you, ma'am. Bye-bye. 599 00:55:47,650 --> 00:55:49,070 Wait, go up. 600 00:55:57,360 --> 00:56:00,360 This isn't an exam you can come first in. 601 00:56:01,070 --> 00:56:02,450 I know. 602 00:56:02,650 --> 00:56:04,400 But I want to be prepared. 603 00:56:05,950 --> 00:56:09,320 I didn't think about it but females have three orifices. 604 00:56:10,070 --> 00:56:11,280 Me neither. 605 00:56:15,610 --> 00:56:17,740 -[loud moans] -[laughter] 606 00:56:19,320 --> 00:56:20,780 Hey, put your headphones on. 607 00:56:24,950 --> 00:56:28,280 -Sorry. Porn is a key activity here. -It's fine. 608 00:56:28,450 --> 00:56:29,950 -You okay? -Yup. 609 00:56:37,820 --> 00:56:40,280 "The clitoris has thousands of nerve endings 610 00:56:40,450 --> 00:56:44,070 "and becomes engorged when aroused. " 611 00:56:44,650 --> 00:56:46,070 Do you know the clitoris? 612 00:56:47,950 --> 00:56:49,700 Head Prefect Mira! 613 00:56:50,820 --> 00:56:53,320 I want to learn about male anatomy. 614 00:56:54,070 --> 00:56:55,320 That's so easy! 615 00:56:55,530 --> 00:56:58,200 We should be learning about condoms. 616 00:56:58,450 --> 00:56:59,570 Yeah, but… 617 00:57:00,820 --> 00:57:02,530 I want to know what to do. 618 00:57:04,860 --> 00:57:07,030 I'm glad we're learning this together. 619 00:57:07,650 --> 00:57:08,650 Me too. 620 00:57:52,820 --> 00:57:54,070 You're going out? 621 00:57:54,320 --> 00:57:55,240 Yes. 622 00:57:55,400 --> 00:57:56,700 Movie with Priya. 623 00:57:59,200 --> 00:58:00,450 Wearing this? 624 00:58:00,700 --> 00:58:02,200 -Harish! -Just asking. 625 00:58:05,650 --> 00:58:08,030 See all the movies you want after the exams. 626 00:58:08,400 --> 00:58:10,240 The film is only 3 hours long. 627 00:58:10,360 --> 00:58:12,240 I can't study for 24 hours. 628 00:58:13,900 --> 00:58:14,900 Hey. 629 00:58:15,450 --> 00:58:16,950 Hi, come. 630 00:58:22,200 --> 00:58:23,450 Nice skirt. 631 00:58:23,570 --> 00:58:25,900 I knew you'd appreciate my taste. 632 00:58:26,070 --> 00:58:27,070 Hi, Ani Aunty. 633 00:58:27,200 --> 00:58:30,070 I made dessert for Uncle. Packed some for you. 634 00:58:30,200 --> 00:58:32,400 -Next week, chicken. -Thanks. 635 00:58:32,570 --> 00:58:34,200 -Want water? -No, I'm good. 636 00:58:34,320 --> 00:58:35,570 Hi, Uncle. 637 00:58:36,650 --> 00:58:37,570 Ready? 638 00:58:37,700 --> 00:58:39,070 Yes, she's ready. 639 00:58:39,780 --> 00:58:41,780 I trust you, baby. Have fun. 640 00:58:42,700 --> 00:58:44,070 -Let's go. -Bye. 641 00:58:44,200 --> 00:58:46,570 -Bye, Papa. See you. -Bye. 642 00:58:52,070 --> 00:58:55,070 Pri, I think I'll skip the movie. 643 00:58:55,820 --> 00:58:58,700 I haven't studied for bio. I've to go to Reader's. 644 00:58:59,200 --> 00:59:00,820 Don't be such a bore. 645 00:59:01,030 --> 00:59:02,450 It'll be fun. Just come. 646 00:59:02,650 --> 00:59:03,820 No, Pri. 647 00:59:06,030 --> 00:59:07,450 Everyone is coming. 648 00:59:07,900 --> 00:59:09,700 And Hardik wants to talk to you. 649 00:59:10,200 --> 00:59:11,070 Why? 650 00:59:11,570 --> 00:59:13,150 Because you got them suspended. 651 00:59:13,240 --> 00:59:15,860 I didn't get them suspended. Principal sir decides that. 652 00:59:16,070 --> 00:59:19,780 They know you went and told Bansal. What did Hardik do? 653 00:59:21,450 --> 00:59:22,900 Enjoy the movie. 654 01:01:06,820 --> 01:01:07,950 You okay? 655 01:01:09,860 --> 01:01:10,860 I'm good. 656 01:01:25,070 --> 01:01:26,570 Did I do something wrong? 657 01:01:27,950 --> 01:01:28,950 No. 658 01:01:38,150 --> 01:01:40,900 -Was it because I touched you? -No. 659 01:01:43,950 --> 01:01:45,700 You knew what to do. 660 01:01:49,320 --> 01:01:52,200 Did you practice it somewhere? 661 01:01:53,320 --> 01:01:55,700 I told you about my ex-girlfriend. 662 01:01:58,280 --> 01:01:59,280 Right? 663 01:02:01,570 --> 01:02:03,200 So it was back then? 664 01:02:04,280 --> 01:02:05,200 Yes. 665 01:02:07,150 --> 01:02:09,200 Mira, it was before I knew you. 666 01:02:10,700 --> 01:02:13,070 But in the internet cafe, 667 01:02:13,110 --> 01:02:17,610 you were acting as if you don't know about things. 668 01:02:19,950 --> 01:02:20,950 And… 669 01:02:21,400 --> 01:02:23,070 You know what to do. 670 01:02:24,820 --> 01:02:26,150 I don't understand. 671 01:02:27,450 --> 01:02:29,570 Why would you lie? 672 01:02:30,950 --> 01:02:32,450 I feel silly. 673 01:02:32,650 --> 01:02:34,820 It's like you were secretly laughing at me. 674 01:02:34,900 --> 01:02:35,950 I wasn't. 675 01:02:36,360 --> 01:02:38,360 I was having so much fun. 676 01:02:39,110 --> 01:02:41,240 And you were so sweet with your notes. 677 01:02:43,860 --> 01:02:45,990 But I didn't consciously lie, Mira. 678 01:02:47,320 --> 01:02:49,240 I'm really sorry if it hurt you. 679 01:03:10,200 --> 01:03:12,030 I want to learn how to touch you. 680 01:03:15,030 --> 01:03:16,070 Yeah. 681 01:03:16,950 --> 01:03:18,280 I can show you. 682 01:03:18,700 --> 01:03:19,950 It's very simple. 683 01:03:33,990 --> 01:03:35,110 Hi, Ma. 684 01:03:46,110 --> 01:03:47,360 Do you know the time? 685 01:03:48,530 --> 01:03:49,780 I went to Reader's. 686 01:03:53,200 --> 01:03:55,320 You said 3 hours to your father. 687 01:03:55,900 --> 01:03:57,570 Who all were at the movies? 688 01:03:57,950 --> 01:03:59,240 The usual gang. 689 01:04:00,320 --> 01:04:01,780 Should I call Priya? 690 01:04:01,950 --> 01:04:02,820 Call. 691 01:04:03,700 --> 01:04:05,320 I didn't go to the movie. 692 01:04:06,280 --> 01:04:08,700 Priya invited Hardik and the boys. 693 01:04:09,030 --> 01:04:11,950 And they were angry at me because I got them suspended. 694 01:04:12,070 --> 01:04:13,200 For what? 695 01:04:13,990 --> 01:04:15,200 They were taking… 696 01:04:15,820 --> 01:04:18,570 inappropriate pictures of girls, troubling them. 697 01:04:19,070 --> 01:04:20,530 So I reported them. 698 01:04:22,700 --> 01:04:24,200 Then where did you go? 699 01:04:24,900 --> 01:04:26,320 I went to Reader's. 700 01:04:26,700 --> 01:04:28,650 There were new practice tests. 701 01:04:32,200 --> 01:04:33,650 Show me your tests. 702 01:04:34,780 --> 01:04:36,280 I didn't buy them. 703 01:04:36,700 --> 01:04:38,200 I just read them there. 704 01:04:42,900 --> 01:04:43,950 Here. 705 01:05:02,450 --> 01:05:05,070 When Sri comes tomorrow, study in different rooms. 706 01:05:05,200 --> 01:05:06,280 Okay? 707 01:05:08,900 --> 01:05:09,900 Why? 708 01:05:10,950 --> 01:05:12,780 We really help each other revise. 709 01:05:12,950 --> 01:05:16,320 Mira, if your studies suffer, your dad will blame me. Not you. 710 01:05:16,860 --> 01:05:18,450 [vacuum cleaner whirrs] 711 01:05:21,820 --> 01:05:24,070 I got full marks in my last test. 712 01:05:24,200 --> 01:05:25,320 You are… 713 01:05:26,150 --> 01:05:29,150 -Can you stop that? -No, I have a lot of work to do. 714 01:05:29,320 --> 01:05:32,070 -Don't use my studies as an excuse! -[vacuum cleaner turns off] 715 01:05:32,320 --> 01:05:34,200 [in Malayalam] Don't abuse my trust, Mira. 716 01:05:36,950 --> 01:05:40,280 Put that skort for wash. You have nothing else to wear? 717 01:05:40,820 --> 01:05:42,900 [vacuum cleaner resumes] 718 01:07:02,820 --> 01:07:03,950 You… 719 01:07:18,950 --> 01:07:20,110 Torture! 720 01:07:20,530 --> 01:07:22,200 Somebody cut it off. 721 01:07:37,610 --> 01:07:38,780 Sri, dear… 722 01:07:38,860 --> 01:07:41,610 Can you step outside so I can take my clothes? 723 01:07:41,860 --> 01:07:42,740 Yes. 724 01:07:45,070 --> 01:07:48,030 Actually, no. Just close your eyes. 725 01:07:48,450 --> 01:07:49,450 Okay. 726 01:08:03,820 --> 01:08:05,070 Now open. 727 01:09:02,200 --> 01:09:05,530 I wanted to revise with him, I finished a chapter. 728 01:09:05,700 --> 01:09:07,200 Revise on your own. 729 01:09:08,700 --> 01:09:11,820 He said he slept late. Let him rest. 730 01:09:20,900 --> 01:09:22,200 I'm sorry, I can get up. 731 01:09:22,280 --> 01:09:23,700 No, no. Sleep. 732 01:09:24,030 --> 01:09:26,570 But I'm going to lie down for some time. Okay? 733 01:09:29,820 --> 01:09:31,320 Switch off the fan. 734 01:10:25,450 --> 01:10:27,570 It wasn't easy back then, so… 735 01:10:28,570 --> 01:10:30,820 If you were together, you got married. 736 01:10:30,950 --> 01:10:33,490 There was no concept of break-up. 737 01:10:35,200 --> 01:10:37,570 Would've been terrible if I'd married my first girlfriend. 738 01:10:37,610 --> 01:10:38,490 Why? 739 01:10:38,990 --> 01:10:42,780 She liked me, but she liked mostly that I paid for stuff. 740 01:10:43,570 --> 01:10:45,150 Good that you broke up then. 741 01:10:45,700 --> 01:10:48,530 When you're young, it's just puppy love. 742 01:10:48,950 --> 01:10:50,450 I mean, it doesn't last. 743 01:10:50,740 --> 01:10:53,240 Then what? Nothing, no romance. 744 01:10:53,950 --> 01:10:54,780 Hi. 745 01:10:56,780 --> 01:10:58,150 Did we disturb you? 746 01:10:58,950 --> 01:11:01,450 Your mom's imparting her wisdom on romance. 747 01:11:01,900 --> 01:11:03,400 She's an expert, you know! 748 01:11:04,650 --> 01:11:05,820 It's because of these. 749 01:11:06,030 --> 01:11:07,700 -Okay, let's see. -Stop it! 750 01:11:07,950 --> 01:11:09,820 "Cassandra looks at Brandon. 751 01:11:10,030 --> 01:11:12,200 His smoldering eyes burn into her. " 752 01:11:12,400 --> 01:11:13,950 "Make her knees go weak. " 753 01:11:14,070 --> 01:11:16,450 -"He looks so good in that suit. " -Enough! 754 01:11:16,570 --> 01:11:18,700 I need to know what happens to those smoldering eyes. 755 01:11:18,820 --> 01:11:22,200 -I'll gift it to you. Birthday gift. -Gift it to Harish. 756 01:11:23,700 --> 01:11:24,950 Good idea. 757 01:11:26,070 --> 01:11:28,200 You bought this trash with his money. 758 01:11:38,070 --> 01:11:39,070 Do you want tea? 759 01:11:39,700 --> 01:11:41,450 -Always. -Come. 760 01:12:02,650 --> 01:12:05,320 Are your parents going to come for your birthday? 761 01:12:06,030 --> 01:12:08,400 No, they have to go to Hong Kong. 762 01:12:10,950 --> 01:12:12,030 Here, less sugar. 763 01:12:12,280 --> 01:12:13,280 Thank you. 764 01:12:15,280 --> 01:12:17,280 Wow, you've added cardamom too. 765 01:12:25,700 --> 01:12:28,200 So what do you want to do for your birthday? 766 01:12:28,900 --> 01:12:31,200 I just don't want to stay in the hostel. 767 01:12:42,570 --> 01:12:43,650 Hi. 768 01:12:44,950 --> 01:12:46,320 I have an idea. 769 01:12:46,450 --> 01:12:50,030 Let's go to our mountain for a little pre-birthday celebration? 770 01:12:53,200 --> 01:12:54,570 I love you. 771 01:12:57,450 --> 01:12:59,200 Maybe it's puppy love… 772 01:13:01,320 --> 01:13:03,450 maybe it's big-dog love. 773 01:13:49,320 --> 01:13:50,320 Sri! 774 01:13:50,650 --> 01:13:51,700 Wait. 775 01:13:54,200 --> 01:13:55,200 Come. 776 01:14:10,530 --> 01:14:11,950 -Hi. -Hi. 777 01:14:13,070 --> 01:14:14,280 Listen to this. 778 01:14:14,450 --> 01:14:16,700 I'll finish quickly and meet you at the gate? 779 01:14:17,450 --> 01:14:20,200 -For what? -Just meet me at the gate. 780 01:14:46,070 --> 01:14:48,570 Pri? Can I talk to you for a minute? 781 01:14:49,200 --> 01:14:50,820 -What happened? -Come. 782 01:15:02,070 --> 01:15:03,400 -So… -What's wrong? 783 01:15:04,070 --> 01:15:05,320 Teachers have noticed 784 01:15:05,450 --> 01:15:08,320 you're spending a lot of time with Vikrant these days. 785 01:15:09,650 --> 01:15:10,780 You're reporting me? 786 01:15:10,950 --> 01:15:14,780 No, I'm just letting you know so that they don't tell your mom. 787 01:15:15,950 --> 01:15:17,950 Bansy should mind her own business. 788 01:15:18,450 --> 01:15:20,570 Don't hang out with him so much. 789 01:15:21,070 --> 01:15:22,400 He's not the right person. 790 01:15:22,570 --> 01:15:24,400 I'm doing nothing wrong! 791 01:15:24,570 --> 01:15:26,700 That's why it's all out in the open. 792 01:15:29,450 --> 01:15:31,700 What about you and that boy Sri? 793 01:15:32,950 --> 01:15:34,570 When were you going to tell me? 794 01:15:35,070 --> 01:15:36,070 What? 795 01:15:36,700 --> 01:15:38,320 Mira, I have eyes. 796 01:15:42,320 --> 01:15:44,320 Why don't you tell Bansy about that? 797 01:16:00,610 --> 01:16:01,650 What should I do? 798 01:16:04,820 --> 01:16:06,780 Don't worry about it. We'll handle it. 799 01:16:08,110 --> 01:16:09,610 She is crossing her limits now. 800 01:16:11,740 --> 01:16:12,740 Keep it quiet, okay. 801 01:17:08,950 --> 01:17:10,070 Hi, Mira. 802 01:17:11,070 --> 01:17:12,950 You know your mom just saved me. 803 01:17:13,900 --> 01:17:15,820 I'm here for you, you know that? 804 01:17:16,070 --> 01:17:17,400 I do, Anila. 805 01:17:18,450 --> 01:17:20,200 I'll make some tea. 806 01:17:21,070 --> 01:17:22,320 Are you hungry? 807 01:17:28,070 --> 01:17:30,320 We also tried on my Teacher's Day outfit. 808 01:17:32,070 --> 01:17:33,530 I waited for you. 809 01:17:34,320 --> 01:17:35,950 You saw Ms. Bansal… 810 01:17:36,780 --> 01:17:39,570 I figured it would be safest to meet here. 811 01:17:41,740 --> 01:17:43,360 Did you listen to the tape? 812 01:17:45,030 --> 01:17:46,780 I didn't have my Walkman. 813 01:17:47,820 --> 01:17:49,400 But I'll listen to it tonight. 814 01:17:52,320 --> 01:17:54,070 Will you tell me what you said? 815 01:17:56,400 --> 01:17:57,700 Listen to it. 816 01:17:58,950 --> 01:18:00,200 How was class? 817 01:18:05,320 --> 01:18:06,820 What were you talking about? 818 01:18:06,990 --> 01:18:08,740 To Anila? Just… 819 01:18:10,070 --> 01:18:12,070 some money stuff. 820 01:18:13,150 --> 01:18:14,820 And about my parents. 821 01:18:15,820 --> 01:18:17,200 Nothing important. 822 01:18:18,700 --> 01:18:20,700 You don't want to talk to me? 823 01:18:24,450 --> 01:18:25,950 Mira, it's not… 824 01:18:27,280 --> 01:18:28,570 Of course I do. 825 01:18:31,700 --> 01:18:35,570 I needed help and it's easier to talk to your mom about some things. 826 01:18:35,780 --> 01:18:37,450 I'm sure she loves it! 827 01:18:45,070 --> 01:18:47,400 Why are you being so mean to her? 828 01:18:49,320 --> 01:18:51,570 She's doing all this just for you. 829 01:18:51,950 --> 01:18:55,030 She's trying so hard to be a good mom. 830 01:18:57,070 --> 01:18:59,200 You seem to know a lot about her. 831 01:18:59,400 --> 01:19:00,280 I'm just saying… 832 01:19:02,400 --> 01:19:05,700 that it's good if she feels liked and appreciated. 833 01:19:05,950 --> 01:19:09,450 That's how we get to meet and the only way we get to meet. 834 01:19:10,530 --> 01:19:13,570 You being rude is not going to help us. 835 01:19:20,570 --> 01:19:22,320 And about the tape, I'm sorry. 836 01:19:22,700 --> 01:19:24,070 I'll listen to it tonight. 837 01:19:25,570 --> 01:19:26,570 Tea's ready. 838 01:19:27,570 --> 01:19:28,650 Come in. 839 01:19:31,570 --> 01:19:32,950 Promise, okay? 840 01:19:33,070 --> 01:19:34,070 Come. 841 01:19:39,820 --> 01:19:41,320 -Hello?-Hello? 842 01:19:41,700 --> 01:19:45,150 I'm calling to authorize a night-out for Srinivas from… 843 01:19:45,450 --> 01:19:46,320 Veer. 844 01:19:46,400 --> 01:19:48,200 From Veer House tomorrow. 845 01:19:48,450 --> 01:19:50,570 -For what reason? -It's his birthday. 846 01:19:50,780 --> 01:19:53,030 -Who are you? -His aunt. 847 01:19:53,200 --> 01:19:55,320 Okay, please hold. 848 01:20:32,450 --> 01:20:33,320 Make a wish. 849 01:20:36,950 --> 01:20:38,450 Happy birthday! 850 01:20:39,200 --> 01:20:40,320 Happy 19th! 851 01:21:21,650 --> 01:21:23,570 Get ready for a nighttime visitor. 852 01:21:24,150 --> 01:21:25,280 What? 853 01:21:29,530 --> 01:21:30,400 Terrace. 854 01:21:45,450 --> 01:21:47,950 This is not comfy at all. You'll get a backache. 855 01:21:48,150 --> 01:21:51,400 I'm used to the hostel rooms. I can sleep anywhere. 856 01:21:51,700 --> 01:21:54,030 Sleep in Mira's room, she can sleep in mine. 857 01:21:54,200 --> 01:21:55,700 There's enough beds for everyone. 858 01:21:55,820 --> 01:21:57,820 No, Mira should have her room. 859 01:21:57,950 --> 01:21:59,400 The sofa is great, honestly. 860 01:21:59,570 --> 01:22:01,320 I can't sleep with you, you snore. 861 01:22:01,450 --> 01:22:04,450 -Don't exaggerate. It's not that bad. -It is. 862 01:22:04,570 --> 01:22:06,780 In that train, you were very loud. 863 01:22:07,450 --> 01:22:08,950 You can handle it for one night. 864 01:22:09,070 --> 01:22:10,400 I have a test tomorrow. 865 01:22:10,570 --> 01:22:11,700 Mira! 866 01:22:14,070 --> 01:22:15,450 I'm not going to, Ma. 867 01:22:20,450 --> 01:22:23,650 Well then, Sri, you can sleep in my bedroom 868 01:22:23,820 --> 01:22:25,820 and the princess can sleep in hers. 869 01:22:26,030 --> 01:22:28,030 Anila, I don't think that's necessary. 870 01:22:28,200 --> 01:22:29,820 I think it's for the best. 871 01:22:30,950 --> 01:22:32,780 We have to wake up at five to study. 872 01:22:33,320 --> 01:22:35,530 We'll disturb you, it's best if he's here. 873 01:22:35,700 --> 01:22:38,450 I'll also wake up. I'll make you tea. 874 01:22:40,570 --> 01:22:41,950 Don't you think it's weird? 875 01:22:42,070 --> 01:22:42,990 Why? 876 01:22:44,150 --> 01:22:45,900 You've napped there before, no? 877 01:22:46,070 --> 01:22:48,030 And the bed is comfortable, right? 878 01:22:48,110 --> 01:22:50,740 Okay, come. Take your stuff. 879 01:22:51,450 --> 01:22:52,450 Get up. 880 01:22:56,700 --> 01:22:57,570 Come. 881 01:22:59,030 --> 01:23:00,900 Wake me at five, no matter what. 882 01:23:01,070 --> 01:23:02,700 We'll go to the terrace. 883 01:23:11,450 --> 01:23:13,820 -Is this side okay for you? -Yes. 884 01:23:38,950 --> 01:23:40,070 Good night. 885 01:24:05,070 --> 01:24:06,280 What is it? 886 01:24:06,900 --> 01:24:08,570 -Leave it open. -Why? 887 01:24:09,070 --> 01:24:10,650 So that I can wake him up. 888 01:24:10,740 --> 01:24:13,820 You can knock. You think I don't see what's going on? 889 01:25:13,450 --> 01:25:14,450 Sri… 890 01:25:16,150 --> 01:25:17,280 It's five. 891 01:25:18,650 --> 01:25:19,700 Wake up. 892 01:25:21,530 --> 01:25:23,150 You wanted to revise, no? 893 01:25:23,820 --> 01:25:25,320 30 minutes. 894 01:25:31,950 --> 01:25:34,070 Okay, I'll come at 5:30. 895 01:25:57,570 --> 01:26:00,200 It's 5:30. Wake up! 896 01:26:01,200 --> 01:26:03,450 -Already? -Yes. 897 01:26:05,150 --> 01:26:07,700 Give me 15 minutes. I'll come. 898 01:26:25,320 --> 01:26:27,320 Come on, it's past six. 899 01:26:27,570 --> 01:26:28,570 Get up! 900 01:26:28,950 --> 01:26:30,320 Softer, please. 901 01:26:30,450 --> 01:26:33,320 I can't keep coming to wake you up. I have to study. 902 01:26:33,530 --> 01:26:35,400 -You study. -Sri! 903 01:26:35,570 --> 01:26:36,900 Let him be. 904 01:26:40,700 --> 01:26:42,950 You said, "Wake me, no matter what. " 905 01:26:43,320 --> 01:26:45,030 You go. I'll come. 906 01:27:21,820 --> 01:27:22,950 Omelet. 907 01:27:34,490 --> 01:27:37,240 -Where's Mira? -She's outside. 908 01:27:47,990 --> 01:27:49,070 Hi. 909 01:27:56,320 --> 01:27:58,070 Mira, I'm really sorry. 910 01:27:59,780 --> 01:28:02,320 I was so tired, I couldn't open my eyes. 911 01:28:06,950 --> 01:28:09,030 Your mom was talking to me. 912 01:28:09,200 --> 01:28:10,700 It got so late… 913 01:30:20,200 --> 01:30:21,700 Should I get on top? 914 01:30:22,570 --> 01:30:23,700 Mira. 915 01:30:43,360 --> 01:30:46,740 It's not that I'm not turned on. I definitely am. 916 01:30:47,950 --> 01:30:49,200 Just a second. 917 01:31:11,900 --> 01:31:12,950 Keep going. 918 01:32:42,320 --> 01:32:44,110 87 out of 100. 919 01:32:44,820 --> 01:32:46,200 Not even close. 920 01:32:52,400 --> 01:32:53,450 77. 921 01:33:09,070 --> 01:33:11,650 Ma'am, can you help me drape my sari? 922 01:33:11,740 --> 01:33:12,860 Yes, ma'am. 923 01:33:19,950 --> 01:33:22,070 -Mom's sari? -Yes, ma'am. 924 01:33:22,280 --> 01:33:23,450 Very elegant. 925 01:33:23,950 --> 01:33:26,150 I've never seen your mom wear a sari. 926 01:33:26,900 --> 01:33:28,070 Turn around. 927 01:33:28,650 --> 01:33:30,320 -Hi, Ani Aunty! -Hi! 928 01:33:30,530 --> 01:33:31,950 Looking nice. 929 01:33:32,950 --> 01:33:34,400 Turn around again. 930 01:33:40,400 --> 01:33:42,950 Mira, I brought your jewelry. 931 01:33:43,320 --> 01:33:44,530 Put it there. 932 01:33:54,030 --> 01:33:56,150 I can take it from here. You can relax. 933 01:33:56,320 --> 01:33:58,780 -That's not a problem. -We already started it. 934 01:34:00,900 --> 01:34:02,700 Don't make her work on Teacher's Day. 935 01:34:03,450 --> 01:34:05,820 We practiced a drape at home. 936 01:34:07,030 --> 01:34:08,200 I'll go help the others. 937 01:34:08,900 --> 01:34:10,570 Tell me if you need something. 938 01:34:18,360 --> 01:34:20,740 Like we tried? 939 01:34:21,950 --> 01:34:24,070 -Tight pleats. -No need to do that. 940 01:34:43,700 --> 01:34:45,400 Here, let me put it for you. 941 01:34:45,780 --> 01:34:47,150 -Give. -I'll put it. 942 01:34:47,320 --> 01:34:48,700 -Give it to me. -I'll put it. 943 01:34:48,820 --> 01:34:50,610 -Give it to me! -I'll do it. 944 01:34:51,400 --> 01:34:52,820 I will do it. 945 01:34:57,950 --> 01:34:59,530 -Sorry. -Go away! 946 01:35:19,820 --> 01:35:20,950 Here. 947 01:35:24,360 --> 01:35:26,450 Bye, I'll see you later. 948 01:35:47,950 --> 01:35:49,950 Look at this girl. All grown up! 949 01:35:50,150 --> 01:35:51,700 -Happy Teacher's Day. -Thank you. 950 01:35:51,780 --> 01:35:53,820 Beautiful earrings! Coming? 951 01:35:54,030 --> 01:35:56,280 -They're starting some games. -Yes, coming. 952 01:36:04,950 --> 01:36:05,950 Sri? 953 01:36:06,070 --> 01:36:07,700 I have your blazer. 954 01:36:08,280 --> 01:36:10,780 -Thank you. See you soon. -Yeah. 955 01:36:13,400 --> 01:36:15,450 Your mother is friendly with Srinivas? 956 01:36:16,030 --> 01:36:17,570 She's friendly with everyone. 957 01:36:19,150 --> 01:36:20,700 You're friends with him, too? 958 01:36:23,070 --> 01:36:25,950 It's important to have friends who have similar goals. 959 01:36:32,570 --> 01:36:33,700 And… 960 01:36:34,490 --> 01:36:37,110 These are your keys for the day, Miss Principal. 961 01:36:37,320 --> 01:36:38,570 Thank you, ma'am. 962 01:36:39,070 --> 01:36:40,280 I'll see you later. 963 01:36:46,200 --> 01:36:47,780 Classes, attention! 964 01:36:52,070 --> 01:36:53,200 At ease! 965 01:36:56,200 --> 01:36:58,400 Miss Principal will say some words. 966 01:36:58,570 --> 01:37:00,700 She's going to speak now. 967 01:37:00,900 --> 01:37:01,820 Hi. 968 01:37:02,450 --> 01:37:05,200 Today, we honor our teachers 969 01:37:05,570 --> 01:37:06,900 and do their work. 970 01:37:07,570 --> 01:37:10,950 So enjoy your day and listen to your teachers. 971 01:37:12,030 --> 01:37:13,320 Now, the school pledge. 972 01:37:13,450 --> 01:37:16,320 -Anybody wants to come up? -Nobody will go up! 973 01:37:17,070 --> 01:37:17,900 No. 974 01:37:22,110 --> 01:37:24,360 Miss Principal will do the pledge. 975 01:37:24,570 --> 01:37:26,320 Nice one, Hardik! 976 01:37:31,820 --> 01:37:34,280 Alright. I'm still a student. 977 01:37:34,450 --> 01:37:36,450 So please repeat the pledge after me. 978 01:37:36,570 --> 01:37:37,700 Yeah, sure! 979 01:37:38,450 --> 01:37:41,320 As a student of my school, I pledge to honor… 980 01:37:43,280 --> 01:37:44,780 Who the hell was that? 981 01:37:44,950 --> 01:37:46,700 Shut up. 982 01:37:47,070 --> 01:37:50,700 …our age-old Indian culture and live according to it. 983 01:37:52,150 --> 01:37:54,200 Kids in the front, shut up! 984 01:37:59,070 --> 01:38:00,070 Come on. 985 01:38:00,450 --> 01:38:02,450 It shall be my constant endeavor… 986 01:38:02,780 --> 01:38:04,280 Now she knows who's the boss! 987 01:38:06,860 --> 01:38:08,530 It's done. Let's leave, guys. 988 01:38:09,030 --> 01:38:09,950 Boo! 989 01:38:11,200 --> 01:38:13,450 Everyone, leave! 990 01:38:19,280 --> 01:38:20,570 That was fun. 991 01:38:22,570 --> 01:38:24,070 Where will you run? 992 01:38:24,320 --> 01:38:26,450 Miss Principal, bye! 993 01:38:28,450 --> 01:38:29,650 She left? 994 01:38:30,320 --> 01:38:31,450 Well played. 995 01:38:31,570 --> 01:38:34,900 Where are you off to, Princy? 996 01:39:04,200 --> 01:39:05,070 Mira. 997 01:39:08,070 --> 01:39:10,780 Nobody saw me coming. I checked. 998 01:39:12,700 --> 01:39:13,820 You alright? 999 01:39:15,570 --> 01:39:17,070 Those guys are idiots. 1000 01:39:17,570 --> 01:39:19,360 Who the fuck cares about them? 1001 01:39:20,530 --> 01:39:22,070 I know you don't care. 1002 01:39:22,820 --> 01:39:24,450 You didn't say the pledge. 1003 01:39:25,820 --> 01:39:27,400 You know I never say it. 1004 01:39:28,780 --> 01:39:31,200 If pledging would've fixed things, I would've. 1005 01:39:36,070 --> 01:39:37,150 Mira… 1006 01:39:37,570 --> 01:39:39,200 I don't want to go down. 1007 01:39:41,070 --> 01:39:43,030 I'll get you the rooftop keys. 1008 01:39:43,570 --> 01:39:44,700 From where? 1009 01:39:45,070 --> 01:39:46,200 Bansal. 1010 01:39:47,320 --> 01:39:48,700 I won't tell her it's for you. 1011 01:39:48,820 --> 01:39:51,150 -She won't give them to you. -She will. 1012 01:39:54,150 --> 01:39:55,070 Why? 1013 01:39:56,070 --> 01:39:59,950 Because people also have keys and Bansal's not that complicated. 1014 01:40:01,950 --> 01:40:03,070 See you soon. 1015 01:40:39,570 --> 01:40:42,070 There she is. We have spotted the principal. 1016 01:40:43,200 --> 01:40:44,450 Come on. 1017 01:40:46,280 --> 01:40:47,650 Principal! 1018 01:40:48,570 --> 01:40:50,450 Let's mess with her. 1019 01:40:57,200 --> 01:40:59,280 Principal, we're ready to say the pledge. 1020 01:40:59,450 --> 01:41:01,070 "As a student of my school…" 1021 01:41:01,280 --> 01:41:03,200 "To abide by the rules, " right? 1022 01:41:04,200 --> 01:41:06,070 Where's she going? 1023 01:41:06,450 --> 01:41:07,320 Mira! 1024 01:41:07,450 --> 01:41:10,450 Principal, why are you rushing? 1025 01:41:10,570 --> 01:41:12,070 Hey, wimp! 1026 01:41:17,490 --> 01:41:19,240 -There she is! -Let's go. 1027 01:41:19,360 --> 01:41:22,200 -Mira! -Got me suspended, huh? 1028 01:41:22,650 --> 01:41:25,110 -Why are you running? -Wait! 1029 01:41:27,610 --> 01:41:28,990 Boys, run! 1030 01:41:30,900 --> 01:41:32,820 Boys, she's running to the girls' dorm! 1031 01:41:33,700 --> 01:41:34,950 Mira, wait! 1032 01:41:35,400 --> 01:41:37,450 Catch her before she goes inside! 1033 01:41:44,450 --> 01:41:46,150 Hardik, don't go in. 1034 01:41:46,530 --> 01:41:47,700 Listen, hey! 1035 01:41:49,200 --> 01:41:50,070 Hey! 1036 01:41:50,150 --> 01:41:52,030 Listen to me. I want to talk to you. 1037 01:41:53,900 --> 01:41:55,570 I just want to talk to you. 1038 01:41:59,030 --> 01:42:01,950 I know everything about you and your astronomy. Bitch! 1039 01:42:02,150 --> 01:42:03,950 Open or I'll break the door! 1040 01:42:04,820 --> 01:42:06,400 Now you're scared! 1041 01:42:06,490 --> 01:42:07,700 [bangs on the door] 1042 01:42:07,820 --> 01:42:09,570 You've broken my bro's heart. 1043 01:42:10,320 --> 01:42:12,450 I'll show you what you're worth! 1044 01:42:14,530 --> 01:42:17,820 -Ma! Can you come pick me up?-What happened, Mira? 1045 01:42:17,950 --> 01:42:19,070 Come fast. 1046 01:42:19,280 --> 01:42:22,070 -Where? At the gate? -In the girls' dorm. 1047 01:42:22,280 --> 01:42:23,950 -Okay, I'm coming. -Okay. 1048 01:42:24,070 --> 01:42:25,780 Call your astronomer! 1049 01:42:26,820 --> 01:42:28,950 Answer, bitch! Or are you too scared? 1050 01:42:29,820 --> 01:42:32,200 What a fucking slut, man! 1051 01:42:32,780 --> 01:42:35,450 Stop hiding, coward! 1052 01:42:38,950 --> 01:42:41,070 We're not going anywhere. 1053 01:42:54,700 --> 01:42:56,320 What are you boys doing here? 1054 01:42:57,320 --> 01:42:59,820 You're not supposed to be here. What's going on? 1055 01:43:01,070 --> 01:43:02,320 Where's Mira? 1056 01:43:08,650 --> 01:43:11,950 -What? -Mira and that NRI boy, Sri. 1057 01:43:12,280 --> 01:43:13,530 What about them? 1058 01:43:13,900 --> 01:43:15,200 Ask her, you will know. 1059 01:43:15,320 --> 01:43:18,700 Tell me what's going on. I want to know why you boys are here. 1060 01:43:18,900 --> 01:43:21,110 Can't even tell you ma'am, imagine the worst, 1061 01:43:21,860 --> 01:43:22,820 can't even say it. 1062 01:43:27,490 --> 01:43:28,530 What the hell! 1063 01:43:28,740 --> 01:43:30,860 -What the fuck, Priya! -What? 1064 01:43:30,900 --> 01:43:32,400 What were you doing? 1065 01:43:40,860 --> 01:43:43,490 Has this boy Sri been coming to your place? 1066 01:43:44,400 --> 01:43:46,150 -No. -Mira… 1067 01:43:47,450 --> 01:43:49,110 I know you very well. 1068 01:43:50,200 --> 01:43:51,320 Don't lie to me. 1069 01:43:51,530 --> 01:43:53,450 Ma'am, Hardik proposed to me. 1070 01:43:53,570 --> 01:43:56,280 I said no, and this is how he's taking his revenge. 1071 01:43:59,950 --> 01:44:01,320 Yeah, coming. 1072 01:44:01,900 --> 01:44:03,320 Just a minute. 1073 01:44:08,200 --> 01:44:09,570 What happened? 1074 01:44:11,030 --> 01:44:12,320 They chased me. 1075 01:44:13,070 --> 01:44:14,450 I want to go home. 1076 01:44:15,030 --> 01:44:17,030 -You okay? -I want to go home. 1077 01:44:17,200 --> 01:44:18,200 Okay. 1078 01:44:18,780 --> 01:44:22,450 -Who chased you? -The boys outside. They're still there. 1079 01:44:23,820 --> 01:44:25,570 Mira has complained about them before. 1080 01:44:25,700 --> 01:44:27,320 They were even suspended. 1081 01:44:27,700 --> 01:44:29,030 This is a separate matter. 1082 01:44:31,070 --> 01:44:33,450 They think that Mira and this boy Srinivas… 1083 01:44:33,650 --> 01:44:35,820 -I think you know him? -Yeah. 1084 01:44:36,820 --> 01:44:38,360 They say that… 1085 01:44:39,030 --> 01:44:42,030 Mira has been quite inappropriate. 1086 01:44:42,400 --> 01:44:44,700 -How so? -Having relations with Sri. 1087 01:44:45,280 --> 01:44:47,150 And you believe these rumors? 1088 01:44:48,280 --> 01:44:49,820 I wanted to talk to her. 1089 01:44:50,030 --> 01:44:52,400 If it were true, then it would mean expulsion. 1090 01:44:52,780 --> 01:44:54,200 Those boys are hooligans. 1091 01:44:54,780 --> 01:44:57,200 Mira's been the top student here since years. 1092 01:44:57,320 --> 01:45:00,650 She's the Head Prefect. How are you trusting them over her? 1093 01:45:00,820 --> 01:45:02,820 Her performance dipped in the last tests. 1094 01:45:02,950 --> 01:45:04,820 In one test! She was sick. 1095 01:45:05,030 --> 01:45:08,820 It seems that this with Sri has been going on for a while. 1096 01:45:10,200 --> 01:45:13,320 -And he's been coming to your place. -So? 1097 01:45:16,110 --> 01:45:18,360 I decide who comes to my home. 1098 01:45:21,200 --> 01:45:22,570 Anyway, thank you. 1099 01:45:22,700 --> 01:45:24,070 Come, Mira. Let's go. 1100 01:45:47,320 --> 01:45:48,320 Get up. 1101 01:46:50,360 --> 01:46:51,650 [phone rings] 1102 01:47:11,570 --> 01:47:13,450 Hi, Anila. How are you? 1103 01:47:16,650 --> 01:47:18,780 -You okay? -Yes, I'm okay. 1104 01:47:18,860 --> 01:47:19,740 Come. 1105 01:47:26,150 --> 01:47:28,030 I did come back to the rooftop 1106 01:47:28,450 --> 01:47:30,700 but you had already left by then. 1107 01:47:33,450 --> 01:47:35,320 I did get you the rooftop keys. 1108 01:47:35,570 --> 01:47:37,950 -From Miss Bansal? -I told you. 1109 01:47:38,450 --> 01:47:39,950 What did you tell her? 1110 01:47:40,700 --> 01:47:43,780 Just that I wanted to teach a class on the terrace and… 1111 01:47:43,950 --> 01:47:46,820 how she's the only teacher I learnt anything from. 1112 01:47:47,200 --> 01:47:48,450 Is it true? 1113 01:47:49,820 --> 01:47:50,780 No. 1114 01:47:50,950 --> 01:47:51,950 But… 1115 01:47:52,820 --> 01:47:54,200 she likes hearing that. 1116 01:47:56,570 --> 01:47:59,320 So you just said it like that? 1117 01:47:59,820 --> 01:48:01,200 You didn't mean it? 1118 01:48:02,320 --> 01:48:03,200 No. 1119 01:48:09,570 --> 01:48:13,070 What do you mean when you say, "People also have keys"? 1120 01:48:14,320 --> 01:48:16,820 Sometimes it's an actual rooftop key. 1121 01:48:19,280 --> 01:48:21,280 But when you said it that day, 1122 01:48:21,610 --> 01:48:22,990 what did you mean? 1123 01:48:24,950 --> 01:48:27,320 It's just understanding how people work, 1124 01:48:28,070 --> 01:48:29,700 what they really want. 1125 01:48:42,950 --> 01:48:44,070 What about me? 1126 01:48:44,950 --> 01:48:47,200 -Do I have a key? -You do. 1127 01:48:49,070 --> 01:48:50,150 What is it? 1128 01:48:51,400 --> 01:48:53,950 No bullshit. That's your key. 1129 01:48:54,450 --> 01:48:55,820 It's a good one. 1130 01:49:04,200 --> 01:49:07,320 I also want to know this key thing. What is it? 1131 01:49:09,530 --> 01:49:10,650 Nothing. 1132 01:49:12,150 --> 01:49:13,570 What's my key? 1133 01:49:15,570 --> 01:49:18,820 You really like it when I enjoy your food. Right? 1134 01:49:22,530 --> 01:49:23,700 That's my key? 1135 01:49:24,070 --> 01:49:25,070 I think so. 1136 01:49:35,900 --> 01:49:36,900 Food? 1137 01:49:38,650 --> 01:49:40,900 What? You asked me to eat a lot. 1138 01:49:41,070 --> 01:49:42,450 I have been doing that. 1139 01:49:45,700 --> 01:49:47,070 No bullshit. 1140 01:49:49,820 --> 01:49:50,950 What is it? 1141 01:49:52,320 --> 01:49:53,820 Tell me the truth. 1142 01:49:55,950 --> 01:49:57,070 You know her… 1143 01:49:57,570 --> 01:49:58,950 She needs attention. 1144 01:50:00,700 --> 01:50:02,450 That works in our favor though. 1145 01:50:05,530 --> 01:50:07,070 So you're using her? 1146 01:50:07,950 --> 01:50:10,700 No! But that's how we get to meet. 1147 01:50:12,320 --> 01:50:13,700 Come on, Mira. 1148 01:50:14,070 --> 01:50:15,700 It's nothing you don't know. 1149 01:50:33,950 --> 01:50:35,950 Can I come back next week? 1150 01:52:47,950 --> 01:52:49,070 You want oil? 1151 01:52:58,240 --> 01:52:59,240 Mira! 1152 01:52:59,450 --> 01:53:01,200 Sorry, sorry! 1153 01:53:03,320 --> 01:53:04,280 Hold this. 1154 01:54:11,570 --> 01:54:13,530 Oil will come on your face. 74699

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.