Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,110 --> 00:00:33,360
Come on, girls.
2
00:00:38,530 --> 00:00:40,240
Left. Left.
3
00:00:40,700 --> 00:00:42,530
Left, right, left.
4
00:00:54,200 --> 00:00:55,570
At ease.
5
00:00:56,240 --> 00:00:57,570
Attention.
6
00:01:10,950 --> 00:01:13,240
And now, for our Head Prefect.
7
00:01:13,740 --> 00:01:15,990
Each year, we choose a student
8
00:01:16,150 --> 00:01:19,860
who models
academic excellence and leadership.
9
00:01:20,070 --> 00:01:21,450
For the first time ever,
10
00:01:21,490 --> 00:01:23,700
our Head Prefect is
from the girls' hostel.
11
00:01:25,150 --> 00:01:25,990
Mira Kishore.
12
00:01:34,280 --> 00:01:35,200
Thank you, sir.
13
00:01:35,320 --> 00:01:36,700
Congratulations.
14
00:01:36,820 --> 00:01:38,780
-We are very proud!
-Thank you.
15
00:01:38,950 --> 00:01:39,900
Come.
16
00:01:46,650 --> 00:01:47,700
-Assembly.
-Sorry.
17
00:01:47,900 --> 00:01:48,950
Attention.
18
00:01:51,650 --> 00:01:52,570
Hi.
19
00:01:52,950 --> 00:01:53,950
Okay…
20
00:01:55,820 --> 00:01:57,450
Please say the pledge after me.
21
00:02:00,240 --> 00:02:03,320
As a student of my school,
I pledge to honor…
22
00:02:03,490 --> 00:02:06,490
[students repeat in unison]
23
00:02:07,030 --> 00:02:10,320
our age-old Indian culture
and live according to it.
24
00:02:10,570 --> 00:02:13,860
[students repeat in unison]
25
00:02:14,570 --> 00:02:16,950
It shall be my constant endeavor…
26
00:02:19,650 --> 00:02:21,320
to abide by the rules…
27
00:02:22,950 --> 00:02:24,030
of my school.
28
00:02:30,320 --> 00:02:32,570
I warned you yesterday.
Arms up!
29
00:02:33,450 --> 00:02:36,200
-Why do you have wrong socks?
-I forgot to wear.
30
00:02:36,400 --> 00:02:37,950
-Are they in the hostel?
-Yes.
31
00:02:37,990 --> 00:02:39,360
Please go change them.
32
00:02:40,570 --> 00:02:41,820
She started it.
33
00:02:41,950 --> 00:02:43,650
-Don't lie, you did.
-Shut up!
34
00:02:43,820 --> 00:02:46,700
I don't want to know.
Just not during the pledge, okay?
35
00:02:47,070 --> 00:02:48,650
Now, two rounds of the field.
36
00:02:48,820 --> 00:02:50,200
And tie your hair.
37
00:02:56,950 --> 00:02:58,450
Fine, I'll take it off.
38
00:02:58,900 --> 00:03:01,030
-Congratulations, Mirabai.
-Thank you.
39
00:03:01,200 --> 00:03:02,820
You are very annoying.
40
00:03:17,400 --> 00:03:19,950
-May I come in, sir?
-Yes, come in.
41
00:03:23,070 --> 00:03:24,570
-11.
-Congrats, Mira.
42
00:03:24,700 --> 00:03:25,950
Work hard.
43
00:03:31,450 --> 00:03:32,450
Mira.
44
00:03:34,820 --> 00:03:36,820
I'm going to be very strict with you
45
00:03:37,320 --> 00:03:40,200
because you'll get me
100 out of 100 in the boards.
46
00:03:40,400 --> 00:03:41,400
Yes?
47
00:03:41,570 --> 00:03:42,700
Yes, sir.
48
00:03:43,530 --> 00:03:44,950
19 out of 20.
49
00:03:45,570 --> 00:03:48,530
-And that is the highest.
-Oh, highest!
50
00:03:51,320 --> 00:03:52,450
[whispers] Mira.
51
00:03:53,150 --> 00:03:54,150
Mira!
52
00:03:54,450 --> 00:03:55,360
14. Good.
53
00:03:55,490 --> 00:03:56,740
Can you call her?
54
00:04:00,700 --> 00:04:02,400
Can I see your test paper?
55
00:04:02,820 --> 00:04:04,030
-Can you pass it to him?
-16…
56
00:04:05,030 --> 00:04:06,030
Good.
57
00:04:07,650 --> 00:04:08,820
Srinivas?
58
00:04:09,200 --> 00:04:10,240
Yes?
59
00:04:10,780 --> 00:04:11,650
8.
60
00:04:13,030 --> 00:04:15,700
I thought you to be
from an international school.
61
00:04:19,650 --> 00:04:21,610
10… You need to work harder.
62
00:04:35,150 --> 00:04:36,820
-Hi.
-Hi.
63
00:04:36,950 --> 00:04:40,820
Can you use your special powers
to put this up for me?
64
00:04:42,950 --> 00:04:44,070
Sure.
65
00:04:44,700 --> 00:04:46,700
Flyers stay up for a week.
66
00:04:54,070 --> 00:04:55,450
Can I help?
67
00:05:19,280 --> 00:05:21,320
It's not really a two-person job.
68
00:05:27,110 --> 00:05:27,990
Ah…
69
00:05:28,200 --> 00:05:29,320
Wait.
70
00:05:37,070 --> 00:05:38,400
Flyers stay up for a week.
71
00:05:38,490 --> 00:05:40,610
You can ask for an extension
if you want.
72
00:05:43,900 --> 00:05:45,030
Thank you.
73
00:05:59,900 --> 00:06:02,900
-[school bell tolls]
-[indistinct chatter]
74
00:06:05,700 --> 00:06:06,610
Hi!
75
00:06:07,150 --> 00:06:08,030
Hello!
76
00:06:08,200 --> 00:06:09,320
Please take.
77
00:06:10,240 --> 00:06:11,280
Hi!
78
00:06:11,700 --> 00:06:13,450
Congratulations, ma'am.
79
00:06:13,700 --> 00:06:15,860
Hello, I'm Mira's mom.
80
00:06:18,400 --> 00:06:19,610
Thank you so much!
81
00:06:19,900 --> 00:06:21,950
Hi, come!
82
00:06:22,320 --> 00:06:24,820
I'll explain the rest of the keys later.
83
00:06:26,950 --> 00:06:30,150
There is my Head Prefect!
Hi, sweetie! Come.
84
00:06:31,280 --> 00:06:32,780
I'm so proud!
85
00:06:32,950 --> 00:06:34,320
So proud!
86
00:06:36,150 --> 00:06:38,700
Some older teachers
didn't think a girl could do it.
87
00:06:38,820 --> 00:06:40,700
Give some sweets to the oldies.
88
00:06:42,070 --> 00:06:44,570
In our times,
girls were not even considered.
89
00:06:44,700 --> 00:06:45,700
No chance.
90
00:06:46,700 --> 00:06:48,530
This one's going to prove them wrong.
91
00:06:49,490 --> 00:06:51,070
Thank you, ma'am.
92
00:06:51,450 --> 00:06:52,650
-See you later.
-Alright.
93
00:06:52,740 --> 00:06:53,610
Bye.
94
00:06:56,070 --> 00:06:57,450
Ma, you've to wait at the gate.
95
00:06:57,570 --> 00:06:59,320
Parents aren't allowed inside campus.
96
00:06:59,530 --> 00:07:01,070
But ex-students are!
97
00:07:01,820 --> 00:07:03,570
Okay, you forgot your sweater.
98
00:07:03,700 --> 00:07:05,450
Ani Aunty. Hi!
99
00:07:05,570 --> 00:07:06,900
Hi, dear.
100
00:07:08,780 --> 00:07:11,200
Miss Prefect has
been lecturing me already.
101
00:07:11,650 --> 00:07:12,570
Same!
102
00:07:12,700 --> 00:07:13,950
Just like her dad.
103
00:07:15,320 --> 00:07:16,820
[school bell tolls]
104
00:07:17,570 --> 00:07:18,700
Let's go.
105
00:08:35,950 --> 00:08:38,950
You can look into this
and I'll help you focus.
106
00:08:39,070 --> 00:08:40,150
Okay.
107
00:08:45,070 --> 00:08:46,030
Uh…
108
00:08:46,780 --> 00:08:47,820
You can…
109
00:08:50,280 --> 00:08:51,650
Oh… oh, wow!
110
00:08:53,280 --> 00:08:55,490
-Better?
-That's beautiful!
111
00:09:04,200 --> 00:09:05,820
Okay, boys. Come on!
112
00:09:06,950 --> 00:09:08,700
Okay, come on. Pack up now.
113
00:09:11,200 --> 00:09:12,200
Hello, ma'am.
114
00:09:12,320 --> 00:09:14,490
-How was it?
-Quite informative.
115
00:09:14,700 --> 00:09:17,070
Any of the other girls
from 12th come?
116
00:09:17,860 --> 00:09:19,950
I asked the senior girls but…
117
00:09:21,320 --> 00:09:23,030
It's okay. What can one do?
118
00:09:23,450 --> 00:09:25,320
-Hi, ma'am.
-Hi.
119
00:09:25,900 --> 00:09:28,450
They were really interested,
they had so many questions.
120
00:09:28,650 --> 00:09:29,570
Thank you.
121
00:09:29,700 --> 00:09:31,150
Hands-on learning is best.
122
00:09:31,320 --> 00:09:33,030
Some teachers don't care but…
123
00:09:33,900 --> 00:09:35,700
Come on, Nisarg. Let's go.
124
00:09:37,070 --> 00:09:38,570
Okay, boys. Come on.
125
00:09:40,070 --> 00:09:41,320
I'll bring those boys.
126
00:09:41,650 --> 00:09:42,820
And lock up.
127
00:09:43,320 --> 00:09:44,320
Okay.
128
00:09:46,450 --> 00:09:48,700
-Just lock the gate.
-Alright.
129
00:09:49,320 --> 00:09:50,700
I'll bring this to you.
130
00:09:55,570 --> 00:09:57,820
Boys, back to the dorm.
131
00:09:58,900 --> 00:09:59,950
Quickly!
132
00:10:24,820 --> 00:10:25,900
[Mira giggles]
133
00:10:33,450 --> 00:10:35,400
You are clearly cold.
134
00:10:36,240 --> 00:10:37,280
Thanks.
135
00:10:38,200 --> 00:10:39,820
Aren't you feeling cold?
136
00:10:40,570 --> 00:10:41,650
I am.
137
00:10:42,360 --> 00:10:43,610
Do you want to share?
138
00:10:44,490 --> 00:10:46,200
Maybe we can sit…
139
00:10:49,650 --> 00:10:50,570
Um…
140
00:10:54,030 --> 00:10:55,240
For ten minutes.
141
00:10:55,900 --> 00:10:56,950
Ten minutes.
142
00:11:09,780 --> 00:11:11,950
How did you get into astronomy?
143
00:11:13,700 --> 00:11:17,320
We had a club
back in my Hong Kong school.
144
00:11:20,200 --> 00:11:21,780
Do you miss that school?
145
00:11:26,820 --> 00:11:27,820
Sometimes.
146
00:11:28,650 --> 00:11:29,950
It's different here.
147
00:11:30,820 --> 00:11:32,320
A lot of rules.
148
00:11:34,450 --> 00:11:37,700
But you seem to like the rules.
149
00:11:43,530 --> 00:11:44,400
Mira…
150
00:11:45,820 --> 00:11:48,150
-I have a question for you.
-Okay.
151
00:11:48,320 --> 00:11:51,530
-But you'll have to answer it honestly.
-Alright.
152
00:11:52,820 --> 00:11:54,320
Why did you stay back?
153
00:12:01,950 --> 00:12:03,820
I wanted to help pack.
154
00:12:06,320 --> 00:12:08,070
I think you didn't hear me.
155
00:12:08,820 --> 00:12:10,570
What if we made a rule
156
00:12:12,570 --> 00:12:15,650
that we be honest with each other?
157
00:12:16,820 --> 00:12:18,070
No bullshit.
158
00:12:20,070 --> 00:12:21,900
Why did you stay back?
159
00:12:23,820 --> 00:12:25,200
I don't know.
160
00:12:26,450 --> 00:12:29,320
I wanted to help pack up, but…
161
00:12:29,950 --> 00:12:31,070
I thought…
162
00:12:32,400 --> 00:12:33,700
we could talk,
163
00:12:35,200 --> 00:12:36,650
get to know each other.
164
00:12:37,820 --> 00:12:39,530
What do you want to know?
165
00:12:41,200 --> 00:12:42,950
How about a secret?
166
00:12:47,820 --> 00:12:48,780
Okay.
167
00:12:49,570 --> 00:12:51,570
The first thing
that came to my mind.
168
00:12:53,400 --> 00:12:55,530
I was a total mamma's boy.
169
00:12:55,700 --> 00:12:58,200
And for me, she was the best
170
00:12:58,700 --> 00:12:59,950
and the smartest.
171
00:13:00,320 --> 00:13:02,070
I followed her everywhere.
172
00:13:03,530 --> 00:13:04,700
This one time,
173
00:13:04,820 --> 00:13:07,240
she was changing
and I walked in.
174
00:13:10,950 --> 00:13:13,570
That was the first time
I'd seen a naked woman.
175
00:13:13,700 --> 00:13:14,900
Oh my god!
176
00:13:15,070 --> 00:13:17,820
I ran out immediately, screaming.
177
00:13:20,360 --> 00:13:22,650
That's the last time I followed her.
178
00:13:24,820 --> 00:13:27,200
I don't know
why I said that. I'm…
179
00:13:27,570 --> 00:13:28,570
Okay.
180
00:13:29,320 --> 00:13:30,450
Your turn.
181
00:13:37,280 --> 00:13:38,490
Thinking of something?
182
00:13:40,820 --> 00:13:41,950
So…
183
00:13:42,820 --> 00:13:45,320
I was always losing my things
184
00:13:45,820 --> 00:13:46,950
and…
185
00:13:47,950 --> 00:13:49,950
my mom would get mad.
186
00:13:51,320 --> 00:13:53,200
And in 5th standard,
187
00:13:53,820 --> 00:13:55,450
I lost my sweater,
188
00:13:56,320 --> 00:13:58,530
my water bottle
and my new sweater.
189
00:13:59,070 --> 00:14:01,820
So, I did not want to tell her.
190
00:14:02,200 --> 00:14:05,200
And there was this girl
I didn't like,
191
00:14:05,700 --> 00:14:07,320
so I took her sweater.
192
00:14:08,150 --> 00:14:10,450
And she got punished
for wrong uniform.
193
00:14:10,950 --> 00:14:13,280
And I still feel very bad for her.
194
00:14:15,200 --> 00:14:17,200
Are you still scared of your mom?
195
00:14:18,400 --> 00:14:19,400
No.
196
00:14:22,320 --> 00:14:24,570
Now I just can't stand her.
197
00:14:43,700 --> 00:14:45,900
Don't say anything
if my mom picks up.
198
00:14:46,070 --> 00:14:46,950
Okay.
199
00:14:47,450 --> 00:14:49,740
I'll do one ring and cut?
200
00:14:49,950 --> 00:14:50,820
Okay.
201
00:14:52,700 --> 00:14:53,820
I'll see you.
202
00:14:56,280 --> 00:14:57,280
Bye.
203
00:15:02,740 --> 00:15:05,200
Can I… kiss you?
204
00:15:05,610 --> 00:15:06,490
No.
205
00:15:09,150 --> 00:15:10,450
I didn't mean to…
206
00:15:10,700 --> 00:15:11,820
That's fine.
207
00:15:12,070 --> 00:15:14,320
-You sure?
-I'm sure!
208
00:15:14,700 --> 00:15:15,900
Okay.
209
00:15:21,780 --> 00:15:23,320
That was so cute!
210
00:15:23,530 --> 00:15:24,570
Thank you.
211
00:15:25,280 --> 00:15:26,570
You're welcome.
212
00:15:26,900 --> 00:15:27,950
Bye.
213
00:15:46,700 --> 00:15:48,070
Where the hell were you?
214
00:15:48,200 --> 00:15:51,450
I'm going to fail.
I don't understand this gene therapy.
215
00:15:55,570 --> 00:15:57,820
I was in the astronomy club.
216
00:16:00,030 --> 00:16:01,400
I'm so brain-dead.
217
00:16:01,570 --> 00:16:02,780
What's wrong?
218
00:16:03,320 --> 00:16:05,450
Give. I'll teach you.
219
00:16:09,400 --> 00:16:10,950
What is this astronomy club?
220
00:16:11,530 --> 00:16:14,900
It's a new club started
by Ms. Bansal
221
00:16:15,070 --> 00:16:17,150
and this new boy Srinivas.
222
00:17:22,700 --> 00:17:23,950
Good morning, ma'am.
223
00:17:24,070 --> 00:17:25,570
-Good morning.
-The key.
224
00:17:26,450 --> 00:17:28,450
Why didn't you return it last night?
225
00:17:28,740 --> 00:17:31,110
Ma'am, I thought I'd disturb you, so…
226
00:17:31,700 --> 00:17:34,900
You know students are not allowed
to have this key in the night.
227
00:17:35,110 --> 00:17:36,490
Apologies, ma'am.
228
00:17:41,070 --> 00:17:42,070
Anyway…
229
00:17:42,240 --> 00:17:44,610
-Can you get the senior girls?
-Sure, ma'am.
230
00:17:51,200 --> 00:17:54,200
[indistinct chatter]
231
00:17:57,570 --> 00:17:58,610
Priya.
232
00:17:59,200 --> 00:18:01,030
Take that chair and place it here.
233
00:18:06,200 --> 00:18:07,650
Now climb up on it.
234
00:18:15,320 --> 00:18:18,150
This is what it looks like
when you climb stairs.
235
00:18:19,780 --> 00:18:21,950
Mira, place the other chair
next to her.
236
00:18:27,320 --> 00:18:28,780
Please climb up on it.
237
00:18:28,950 --> 00:18:30,150
Yes, ma'am.
238
00:18:34,950 --> 00:18:36,400
This is the correct length.
239
00:18:36,570 --> 00:18:38,650
Uniforms to your knees.
240
00:18:41,320 --> 00:18:42,780
Pull up your socks.
241
00:18:43,150 --> 00:18:44,280
Come on.
242
00:18:44,820 --> 00:18:46,450
Now! Pull up your socks.
243
00:18:46,950 --> 00:18:48,070
Socks!
244
00:18:48,900 --> 00:18:51,820
Also, girls, be careful with boys.
245
00:18:52,700 --> 00:18:54,700
Don't talk to them
more than necessary.
246
00:18:54,900 --> 00:18:55,900
How idiotic.
247
00:18:56,070 --> 00:18:59,030
You're getting older,
you need to be careful.
248
00:18:59,700 --> 00:19:00,700
You understand?
249
00:19:05,530 --> 00:19:08,280
That's it.
You can go. Dismissed.
250
00:19:08,820 --> 00:19:09,820
Come on.
251
00:19:17,320 --> 00:19:20,200
[indistinct radio chatter]
252
00:19:50,400 --> 00:19:53,150
[song playing on radio]
253
00:20:46,150 --> 00:20:48,200
[door opens]
254
00:21:06,530 --> 00:21:08,650
[volume increases]
255
00:22:18,030 --> 00:22:19,200
It's really hot.
256
00:22:19,400 --> 00:22:22,280
-It's supposed to be a little hot.
-It's a lot hot!
257
00:24:08,280 --> 00:24:10,450
So have you had a boyfriend before?
258
00:24:10,780 --> 00:24:12,700
No one interested me ever.
259
00:24:13,570 --> 00:24:16,280
Well, high standards
for the Head Prefect.
260
00:24:16,780 --> 00:24:18,030
What about you?
261
00:24:18,860 --> 00:24:20,860
I had a girlfriend in Hong Kong.
262
00:24:22,450 --> 00:24:23,820
She was a senior.
263
00:24:23,950 --> 00:24:25,780
How long were you two together?
264
00:24:26,450 --> 00:24:27,570
Eight months.
265
00:24:28,400 --> 00:24:29,820
Are you jealous?
266
00:24:29,950 --> 00:24:31,320
I don't care.
267
00:24:32,820 --> 00:24:33,950
-Mira?
-[knocks on the door]
268
00:24:35,820 --> 00:24:36,820
Mira.
269
00:24:39,320 --> 00:24:40,320
Coming.
270
00:24:49,280 --> 00:24:50,700
Who were you talking to?
271
00:24:51,070 --> 00:24:52,070
What?
272
00:24:52,320 --> 00:24:53,950
Who were you talking to?
273
00:24:54,780 --> 00:24:55,950
I was studying.
274
00:24:57,110 --> 00:24:58,860
I heard you. Don't lie.
275
00:24:59,320 --> 00:25:00,450
Who was it?
276
00:25:01,400 --> 00:25:02,740
[phone rings]
277
00:25:05,820 --> 00:25:06,700
Hel--
278
00:25:10,780 --> 00:25:11,820
Who is this?
279
00:25:12,450 --> 00:25:13,450
A friend.
280
00:25:15,200 --> 00:25:16,280
A friend?
281
00:25:17,070 --> 00:25:18,320
At this time?
282
00:25:52,950 --> 00:25:55,450
-You want ice cream with this?
-No.
283
00:25:57,030 --> 00:25:58,450
One or two?
284
00:25:58,570 --> 00:25:59,530
One.
285
00:26:08,200 --> 00:26:10,570
Which practice test
are you doing today?
286
00:26:11,150 --> 00:26:12,200
Physics.
287
00:26:13,700 --> 00:26:14,700
Good.
288
00:26:28,820 --> 00:26:31,150
Who were you talking to last night?
289
00:26:34,030 --> 00:26:35,200
A friend.
290
00:26:35,400 --> 00:26:37,450
Please be honest with me.
291
00:26:40,400 --> 00:26:42,570
I talked to Dad today morning.
292
00:26:43,200 --> 00:26:46,280
Not about this. I'm not stupid.
293
00:26:52,450 --> 00:26:54,450
They're trying to convince Riddhi.
294
00:26:54,650 --> 00:26:56,900
I told them it's too late now.
295
00:26:58,200 --> 00:27:00,030
They put a lot of restrictions on her
296
00:27:00,780 --> 00:27:03,150
and now she's refusing to come home.
297
00:27:03,950 --> 00:27:07,450
I don't want you
to have to hide something from me.
298
00:27:07,820 --> 00:27:10,030
I'm not hiding anything from you.
299
00:27:10,450 --> 00:27:12,900
Then who were you talking to?
300
00:27:13,070 --> 00:27:14,400
I told you! A friend.
301
00:27:14,490 --> 00:27:15,490
A boy.
302
00:27:19,650 --> 00:27:21,030
What's his name?
303
00:27:37,530 --> 00:27:39,200
It changes the voice.
304
00:27:42,280 --> 00:27:43,110
Hello?
305
00:27:43,150 --> 00:27:45,570
Hello. Can I speak to Srinivas
from Veer House?
306
00:27:45,900 --> 00:27:46,950
And you are?
307
00:27:47,360 --> 00:27:48,650
His aunt.
308
00:27:48,820 --> 00:27:49,950
One minute.
309
00:27:52,280 --> 00:27:54,200
Call Srinivas Ram.
310
00:27:54,650 --> 00:27:55,700
Hello?
311
00:27:57,820 --> 00:27:58,820
What?
312
00:27:59,320 --> 00:28:01,030
-I've called him.
-Yes.
313
00:28:01,200 --> 00:28:03,070
-Please hold.
-Yes, no problem.
314
00:28:03,150 --> 00:28:04,280
I'm holding.
315
00:28:34,200 --> 00:28:35,570
-Hi.
-Hey.
316
00:28:35,650 --> 00:28:37,200
Just say we're friends, okay?
317
00:28:37,530 --> 00:28:38,450
What?
318
00:28:40,570 --> 00:28:42,700
Hi, Aunty. I'm Sri.
319
00:28:44,450 --> 00:28:46,950
Hi, I'm Mira's mom, Anila.
320
00:28:47,320 --> 00:28:50,650
I saw these flowers
and thought they were really pretty.
321
00:28:51,950 --> 00:28:54,280
Thanks.
Mira, put these in a vase.
322
00:28:55,650 --> 00:28:56,530
Come sit.
323
00:28:57,950 --> 00:28:59,950
-Bring some water also.
-Okay.
324
00:29:00,570 --> 00:29:02,780
I didn't know
you have such an amazing garden.
325
00:29:03,650 --> 00:29:06,900
It's my mom's.
This house is my mom's.
326
00:29:08,450 --> 00:29:12,320
Mira was saying you split your time
between here and Haridwar?
327
00:29:12,530 --> 00:29:14,570
I always come for her exams.
328
00:29:14,780 --> 00:29:17,820
But this year is very important, so…
329
00:29:18,200 --> 00:29:20,650
I'll be here until her board exams.
330
00:29:21,700 --> 00:29:25,280
My daughter's my priority,
whether she realizes it or not.
331
00:29:27,700 --> 00:29:28,610
Have.
332
00:29:29,700 --> 00:29:30,700
Thank you.
333
00:29:31,360 --> 00:29:34,240
-That's why I wanted to ask--
-Do you miss Haridwar?
334
00:29:35,450 --> 00:29:36,360
No.
335
00:29:36,950 --> 00:29:38,200
Not really.
336
00:29:39,280 --> 00:29:42,320
-What do your parents do?
-My father is a diplomat.
337
00:29:42,780 --> 00:29:44,820
And my mother is a dancer.
338
00:29:45,400 --> 00:29:47,320
She also teaches Bharatnatyam.
339
00:29:50,950 --> 00:29:52,700
You were in Hong Kong before?
340
00:29:52,820 --> 00:29:55,200
Yes, Aunty, for three years.
341
00:29:55,450 --> 00:29:58,950
Before that, Dubai, Cairo, all over.
342
00:29:59,200 --> 00:30:00,820
How do you like it here?
343
00:30:01,950 --> 00:30:04,900
It's okay.
But the food is terrible.
344
00:30:07,150 --> 00:30:08,320
Mira…
345
00:30:08,950 --> 00:30:11,200
get your clothes ready for laundry.
346
00:30:11,570 --> 00:30:12,820
I'll do it later.
347
00:30:13,820 --> 00:30:16,450
He's coming early
for your uniform, go.
348
00:30:31,700 --> 00:30:32,950
We're just friends.
349
00:30:34,030 --> 00:30:36,740
I won't allow anything
more than a friendship.
350
00:30:36,950 --> 00:30:37,950
Of course.
351
00:30:38,570 --> 00:30:40,610
I just want
to get to know her and…
352
00:30:40,650 --> 00:30:42,400
I don't know many people here.
353
00:30:42,700 --> 00:30:44,740
I don't even have a local guardian.
354
00:30:45,570 --> 00:30:47,650
But this can't affect her academics.
355
00:30:48,280 --> 00:30:49,700
I wouldn't want that.
356
00:30:59,570 --> 00:31:01,700
Nice color for a principal, no?
357
00:31:01,900 --> 00:31:03,950
Yes, I like it too.
358
00:31:12,820 --> 00:31:15,150
It's hard being new
in boarding school.
359
00:31:19,530 --> 00:31:21,650
Maybe I can take some food for him?
360
00:31:21,820 --> 00:31:23,700
You can invite him for lunch.
361
00:31:24,320 --> 00:31:25,820
He's a nice boy.
362
00:31:31,820 --> 00:31:34,200
He's very mature for his age.
363
00:33:03,990 --> 00:33:07,360
[indistinct chatter]
364
00:33:10,700 --> 00:33:12,150
What are you whispering about?
365
00:33:17,570 --> 00:33:18,400
Mira.
366
00:33:18,570 --> 00:33:20,570
Do you mind
if I see what you've done?
367
00:33:26,610 --> 00:33:27,740
Behave, she is your
bhabhi (sister-in-law).
368
00:33:29,820 --> 00:33:31,700
Seriously, we were only kidding.
369
00:33:40,570 --> 00:33:41,780
Be careful when you sit.
370
00:33:42,070 --> 00:33:44,200
They can see up your skirt.
371
00:33:49,030 --> 00:33:50,070
I'm sorry.
372
00:33:54,900 --> 00:33:56,320
Foreign fucker!
373
00:34:12,780 --> 00:34:13,820
Mira.
374
00:34:16,780 --> 00:34:18,150
I got this for you.
375
00:34:23,280 --> 00:34:24,400
Open it, please.
376
00:34:25,780 --> 00:34:27,700
Sorry, I can't accept it.
377
00:34:35,610 --> 00:34:36,610
Why?
378
00:34:37,740 --> 00:34:40,200
I'm not interested.
379
00:34:41,570 --> 00:34:44,820
I thought we were friends.
I share my notes with you.
380
00:34:44,950 --> 00:34:46,950
I also share my notes with you.
381
00:34:51,070 --> 00:34:53,900
Just think about it?
At least open it once.
382
00:34:55,490 --> 00:34:56,740
No, Hardik.
383
00:35:24,570 --> 00:35:25,570
Priya.
384
00:35:26,320 --> 00:35:27,950
-Hi, Vikrant.
-Hi.
385
00:35:55,490 --> 00:35:56,950
Happy 18th Miss Mira.
386
00:36:19,860 --> 00:36:22,150
[school bell tolls]
387
00:36:25,570 --> 00:36:28,150
[indistinct chatter]
388
00:36:42,070 --> 00:36:43,200
[doorbell rings]
389
00:36:49,490 --> 00:36:50,490
Hi, Mira.
390
00:36:54,700 --> 00:36:57,320
Eat a lot and help out a bit.
She'll like it.
391
00:37:01,570 --> 00:37:02,650
Thank you.
392
00:37:03,780 --> 00:37:06,400
You've no idea
how much I've missed home food.
393
00:37:17,700 --> 00:37:20,200
So what was our school like
back then?
394
00:37:20,490 --> 00:37:21,360
Well…
395
00:37:21,860 --> 00:37:25,150
There were two schools:
one for boys, one for girls.
396
00:37:27,400 --> 00:37:30,820
And we could meet only on Sports Day
and Teacher's Day.
397
00:37:30,950 --> 00:37:32,280
Do you know Teacher's Day?
398
00:37:32,950 --> 00:37:34,700
Seniors become teachers, right?
399
00:37:34,820 --> 00:37:36,860
Yes, this year you will be a teacher.
400
00:37:37,110 --> 00:37:39,110
Mira's going to be the principal.
401
00:37:39,530 --> 00:37:41,990
But you met the boys
only twice a year?
402
00:37:43,070 --> 00:37:44,570
-Well…
-No way.
403
00:37:44,650 --> 00:37:45,900
I can't believe it!
404
00:37:47,150 --> 00:37:48,150
I mean…
405
00:37:48,820 --> 00:37:50,780
some girls did mad things.
406
00:37:50,950 --> 00:37:52,070
Like?
407
00:37:52,280 --> 00:37:54,030
Come on. You have to tell us!
408
00:37:54,200 --> 00:37:56,320
Okay, I can tell you.
409
00:37:56,530 --> 00:37:58,280
But don't get any ideas.
410
00:37:58,450 --> 00:38:00,700
"Mira, don't get any ideas!"
411
00:38:02,400 --> 00:38:03,780
So…
412
00:38:04,400 --> 00:38:06,700
there was this boy who liked me.
413
00:38:06,900 --> 00:38:09,820
And he hid in the girls' garden.
414
00:38:10,200 --> 00:38:12,150
I think he wanted to propose.
415
00:38:13,070 --> 00:38:15,820
But then it rained
and they caught him
416
00:38:15,950 --> 00:38:17,320
and I said no to him.
417
00:38:19,900 --> 00:38:21,320
She's too cool for him.
418
00:38:23,320 --> 00:38:25,820
-You want more lemon rice?
-Yes, a bit more.
419
00:38:26,570 --> 00:38:27,820
Thank you.
420
00:38:35,150 --> 00:38:38,820
So who are you like,
your dad or mom?
421
00:38:40,900 --> 00:38:41,950
I don't know.
422
00:38:43,820 --> 00:38:46,950
My parents do their thing
and I do mine.
423
00:38:49,070 --> 00:38:51,570
My dad might forget
I'm in the 12th grade but…
424
00:38:51,820 --> 00:38:52,950
we're friendly.
425
00:38:55,070 --> 00:38:56,650
Who is this one like?
426
00:38:58,700 --> 00:39:00,820
She thinks she's like her dad.
427
00:39:01,820 --> 00:39:03,820
I think she wants to be like her dad.
428
00:39:05,320 --> 00:39:06,200
No?
429
00:39:08,700 --> 00:39:11,650
-[laughter]
-[indistinct chatter]
430
00:39:23,570 --> 00:39:25,360
[girls laughing]
431
00:39:25,570 --> 00:39:27,070
[camera clicks]
432
00:39:27,990 --> 00:39:28,990
Good one, man.
433
00:39:33,450 --> 00:39:34,450
Do you like it?
434
00:39:40,200 --> 00:39:41,700
We got it!
435
00:39:54,530 --> 00:39:55,570
Thank you.
436
00:39:55,700 --> 00:39:56,700
Ma'am?
437
00:39:57,070 --> 00:40:00,530
Pratik, Vikrant and Hardik
have been taking pictures of girls
438
00:40:00,610 --> 00:40:01,990
while they go upstairs.
439
00:40:03,240 --> 00:40:06,360
That's why I insist so much
on the school uniforms.
440
00:40:08,950 --> 00:40:10,950
Can we do something about it?
441
00:40:13,860 --> 00:40:16,400
Best strategy is to just ignore.
442
00:40:16,780 --> 00:40:18,700
Don't give too much attention.
443
00:40:19,950 --> 00:40:21,950
But the younger girls get scared.
444
00:40:22,950 --> 00:40:25,450
Picking a fight can
make it worse for the girls.
445
00:40:26,950 --> 00:40:30,280
Can't be everywhere,
can't supervise 24/7.
446
00:40:34,700 --> 00:40:36,320
What about suspension?
447
00:40:37,320 --> 00:40:39,320
Suspension is serious, Mira.
448
00:40:53,820 --> 00:40:54,950
Thank you.
449
00:41:01,900 --> 00:41:03,530
I'll talk to the principal.
450
00:41:06,200 --> 00:41:07,450
You talk to the girls.
451
00:41:07,700 --> 00:41:09,650
They don't want
these photos circulating.
452
00:41:09,820 --> 00:41:10,950
Right, ma'am.
453
00:41:11,070 --> 00:41:12,820
Thank you so much, ma'am.
454
00:41:26,400 --> 00:41:27,700
Five thousand more.
455
00:41:29,700 --> 00:41:31,700
What? I need to shop.
456
00:41:31,820 --> 00:41:33,200
Also for Mira.
457
00:41:37,700 --> 00:41:39,280
What do you want, Mira?
458
00:41:40,820 --> 00:41:41,820
Books.
459
00:41:41,950 --> 00:41:43,200
Yeah, right!
460
00:41:48,450 --> 00:41:50,070
Did they find Riddhi?
461
00:41:50,950 --> 00:41:52,950
Your cousin ran away with some guy.
462
00:41:53,700 --> 00:41:55,450
The police will find her.
463
00:41:56,070 --> 00:41:58,200
They know he's her music teacher.
464
00:41:59,070 --> 00:42:01,950
-What's the point now?
-What do you mean?
465
00:42:02,320 --> 00:42:04,820
She can't throw away her life like this.
466
00:42:05,320 --> 00:42:06,150
Right?
467
00:42:08,950 --> 00:42:10,200
Did she like the guy?
468
00:42:11,280 --> 00:42:12,530
She's 21.
469
00:42:13,150 --> 00:42:14,900
She doesn't know what she likes.
470
00:42:19,820 --> 00:42:21,200
You also didn't know?
471
00:42:24,200 --> 00:42:26,450
He proposed to me when he was 21.
472
00:42:27,950 --> 00:42:29,150
I also didn't know.
473
00:42:47,950 --> 00:42:50,700
It's a little short.
I should try something bigger?
474
00:42:51,070 --> 00:42:53,030
No, this looks good on you.
475
00:42:54,650 --> 00:42:57,070
-Isn't it the right size for her?
-Yes.
476
00:42:57,320 --> 00:42:58,900
We also have other colors.
477
00:42:59,070 --> 00:42:59,950
See?
478
00:43:02,820 --> 00:43:04,450
Can you see my panty line?
479
00:43:06,070 --> 00:43:07,070
Turn.
480
00:43:08,900 --> 00:43:10,900
You can wear seamless panties.
481
00:43:11,200 --> 00:43:12,820
This cut is good for you.
482
00:43:14,900 --> 00:43:17,150
I'm going to try these capris.
483
00:43:24,950 --> 00:43:26,030
Come, dear.
484
00:43:32,900 --> 00:43:33,950
Come.
485
00:43:37,900 --> 00:43:39,070
Study.
486
00:43:40,070 --> 00:43:42,570
In an hour or so,
I'll bring strawberry milkshake.
487
00:43:42,700 --> 00:43:43,610
Wow!
488
00:43:46,070 --> 00:43:47,820
Keep the door open.
489
00:43:53,700 --> 00:43:54,570
Sit.
490
00:44:02,950 --> 00:44:04,200
Ready to study?
491
00:44:38,450 --> 00:44:40,780
See? I can't focus!
492
00:44:42,950 --> 00:44:44,900
Okay, let me quiz you
493
00:44:45,070 --> 00:44:46,700
and I'll learn from your answers.
494
00:44:51,150 --> 00:44:52,200
Ready?
495
00:44:55,450 --> 00:44:57,700
The first law of…
496
00:44:59,320 --> 00:45:00,240
Mendel!
497
00:45:00,280 --> 00:45:03,400
Mendel's first law of inheritance is
the law of dominance.
498
00:45:03,570 --> 00:45:04,650
Correct.
499
00:45:07,070 --> 00:45:08,900
An example of a dominant trait?
500
00:45:09,070 --> 00:45:11,450
Skin pigmentation and eye color.
501
00:45:20,950 --> 00:45:25,950
Snapdragon or Mirabilis jalapa
flower color exhibits?
502
00:45:26,450 --> 00:45:28,200
Incomplete dominance.
503
00:45:38,400 --> 00:45:41,400
Red-colored flowers
and white-colored flowers
504
00:45:41,570 --> 00:45:43,030
produce pink flowers.
505
00:45:43,200 --> 00:45:45,780
Mirabilis jalapa.
506
00:45:56,030 --> 00:45:58,070
I won't if you don't want me to.
507
00:45:59,400 --> 00:46:00,820
It's not that.
508
00:46:01,450 --> 00:46:02,450
Then?
509
00:46:07,400 --> 00:46:09,530
My breasts…
510
00:46:10,950 --> 00:46:12,820
are a little saggy,
511
00:46:14,070 --> 00:46:16,450
so I'm wearing a push-up bra.
512
00:46:20,570 --> 00:46:22,320
You're perfect the way you are.
513
00:47:13,400 --> 00:47:14,450
I'm sorry.
514
00:47:15,320 --> 00:47:16,570
It's okay.
515
00:47:16,700 --> 00:47:18,700
This is good, right?
516
00:47:18,900 --> 00:47:20,030
It is!
517
00:47:21,570 --> 00:47:23,950
I got surprised.
I didn't know.
518
00:47:27,150 --> 00:47:28,700
Do you want to know?
519
00:47:37,200 --> 00:47:39,700
Let's finish the chapter first
520
00:47:41,070 --> 00:47:43,570
and then we can have fun.
521
00:47:44,070 --> 00:47:45,070
Okay.
522
00:47:45,570 --> 00:47:46,820
I'll quiz you.
523
00:47:52,820 --> 00:47:55,950
I think I'll take a break now.
524
00:47:56,570 --> 00:47:59,450
I'll come back
and then we can study the chapter.
525
00:47:59,650 --> 00:48:01,320
And then you can quiz me.
526
00:48:02,320 --> 00:48:03,650
I'm slowing you down.
527
00:48:03,820 --> 00:48:05,400
No, you're not.
528
00:48:10,070 --> 00:48:12,950
Your studies cannot suffer, remember?
529
00:48:32,030 --> 00:48:34,280
[muffled voices]
530
00:48:42,740 --> 00:48:44,110
We both played badminton.
531
00:48:44,400 --> 00:48:47,700
So we could meet and talk in the bus
going to competitions.
532
00:48:48,070 --> 00:48:50,450
But Harish always fell asleep.
533
00:48:50,570 --> 00:48:52,030
How romantic!
534
00:48:52,700 --> 00:48:54,900
Yeah, we couldn't be seen in public.
535
00:48:55,110 --> 00:48:57,740
My mom would've murdered me
if she found out.
536
00:48:58,450 --> 00:48:59,950
First me and then him.
537
00:49:00,450 --> 00:49:01,950
Where's my milkshake?
538
00:49:03,320 --> 00:49:04,570
In the kitchen.
539
00:49:10,820 --> 00:49:12,450
And when she found out?
540
00:49:12,570 --> 00:49:14,320
She got really angry.
541
00:49:14,700 --> 00:49:17,700
I told her I was going
to marry him and then…
542
00:49:17,820 --> 00:49:19,400
I just left home.
543
00:49:20,530 --> 00:49:23,200
That's so gutsy.
Mira, did you know about this?
544
00:49:25,530 --> 00:49:28,700
She's giving me a look
because I'm supposed to be studying.
545
00:49:30,070 --> 00:49:31,200
I'm not.
546
00:49:34,400 --> 00:49:36,700
-Want more milkshake?
-Yes, please.
547
00:50:06,240 --> 00:50:08,900
[upbeat song playing]
548
00:51:11,400 --> 00:51:12,950
You know this song?
549
00:51:27,200 --> 00:51:28,570
Mirabilis!
550
00:52:04,570 --> 00:52:05,700
Tiny steps.
551
00:52:06,150 --> 00:52:07,070
Sorry.
552
00:52:07,280 --> 00:52:09,030
-You see this hand…
-Okay.
553
00:52:09,450 --> 00:52:10,570
Yeah.
554
00:52:15,570 --> 00:52:16,820
Sorry.
555
00:52:17,200 --> 00:52:18,700
Follow my lead.
556
00:52:19,900 --> 00:52:22,030
Mira, put your hand here.
557
00:52:24,900 --> 00:52:26,070
You swing?
558
00:52:27,900 --> 00:52:30,070
Okay move, I'll show you.
559
00:52:45,200 --> 00:52:47,070
Your mom's a pro!
560
00:52:56,820 --> 00:52:59,320
I'll see you
at the parents-teachers' meeting.
561
00:53:00,950 --> 00:53:02,570
Your parents are coming, no?
562
00:53:07,820 --> 00:53:08,820
Bye.
563
00:53:13,900 --> 00:53:16,820
[hums upbeat song]
564
00:53:30,570 --> 00:53:32,700
That's Anjali.
She's also a prefect.
565
00:53:32,820 --> 00:53:35,820
-Hi. How are you, dear?
-I'm fine.
566
00:53:36,320 --> 00:53:38,950
Yes, Principal sir.
I'll take care of it.
567
00:53:40,650 --> 00:53:41,820
Don't worry.
568
00:53:45,400 --> 00:53:48,070
What the hell was that,
you've embarrassed me before everyone.
569
00:53:48,570 --> 00:53:50,200
What the hell!
570
00:53:50,820 --> 00:53:52,070
What's going on?
571
00:53:53,320 --> 00:53:54,530
-I don't know.
-Come home, this time my slippers
572
00:53:54,610 --> 00:53:55,990
-will meet your face.
-Is this why you go to school?
573
00:53:58,200 --> 00:54:00,780
Do you come to study
or take photos?
574
00:54:00,950 --> 00:54:02,150
Tell me!
575
00:54:03,700 --> 00:54:05,490
I can never buy
anything for myself,
576
00:54:05,490 --> 00:54:08,900
I spent my whole salary
on your fees.
577
00:54:15,030 --> 00:54:16,570
Nothing to report here.
578
00:54:17,150 --> 00:54:19,070
She's doing wonderfully.
579
00:54:20,070 --> 00:54:22,200
Studies are most important.
580
00:54:29,450 --> 00:54:30,450
Mira?
581
00:54:31,700 --> 00:54:35,110
Priya is always with Vikrant these days.
You must have noticed.
582
00:54:36,450 --> 00:54:38,070
I know, they're friends.
583
00:54:38,950 --> 00:54:42,070
It's hard to discipline friends.
But you have to be fair.
584
00:54:43,200 --> 00:54:44,450
No favorites.
585
00:54:46,570 --> 00:54:48,320
Right, ma'am. I understand.
586
00:54:48,570 --> 00:54:51,030
I talked to her, but she said
they're just friends, so…
587
00:54:51,200 --> 00:54:52,570
It's bad for her.
588
00:54:53,200 --> 00:54:55,030
This boy, you know what he's like.
589
00:54:55,200 --> 00:54:56,070
I mean,
590
00:54:56,280 --> 00:54:57,570
especially him!
591
00:54:57,700 --> 00:54:58,700
Yeah.
592
00:54:59,950 --> 00:55:02,700
I don't want to involve
her parents, it'll become messy.
593
00:55:02,820 --> 00:55:04,030
Right.
594
00:55:04,200 --> 00:55:05,700
You please talk to her.
595
00:55:06,450 --> 00:55:08,530
-Yes?
-Okay, ma'am. I'll talk to her.
596
00:55:08,700 --> 00:55:10,400
-I have your word?
-Yes, ma'am.
597
00:55:10,570 --> 00:55:12,820
-Okay, enjoy your break.
-Thank you, ma'am.
598
00:55:13,030 --> 00:55:15,650
-See you in a week.
-See you, ma'am. Bye-bye.
599
00:55:47,650 --> 00:55:49,070
Wait, go up.
600
00:55:57,360 --> 00:56:00,360
This isn't an exam
you can come first in.
601
00:56:01,070 --> 00:56:02,450
I know.
602
00:56:02,650 --> 00:56:04,400
But I want to be prepared.
603
00:56:05,950 --> 00:56:09,320
I didn't think about it
but females have three orifices.
604
00:56:10,070 --> 00:56:11,280
Me neither.
605
00:56:15,610 --> 00:56:17,740
-[loud moans]
-[laughter]
606
00:56:19,320 --> 00:56:20,780
Hey, put your headphones on.
607
00:56:24,950 --> 00:56:28,280
-Sorry. Porn is a key activity here.
-It's fine.
608
00:56:28,450 --> 00:56:29,950
-You okay?
-Yup.
609
00:56:37,820 --> 00:56:40,280
"The clitoris has thousands
of nerve endings
610
00:56:40,450 --> 00:56:44,070
"and becomes engorged
when aroused. "
611
00:56:44,650 --> 00:56:46,070
Do you know the clitoris?
612
00:56:47,950 --> 00:56:49,700
Head Prefect Mira!
613
00:56:50,820 --> 00:56:53,320
I want to learn
about male anatomy.
614
00:56:54,070 --> 00:56:55,320
That's so easy!
615
00:56:55,530 --> 00:56:58,200
We should be learning about condoms.
616
00:56:58,450 --> 00:56:59,570
Yeah, but…
617
00:57:00,820 --> 00:57:02,530
I want to know what to do.
618
00:57:04,860 --> 00:57:07,030
I'm glad we're learning this together.
619
00:57:07,650 --> 00:57:08,650
Me too.
620
00:57:52,820 --> 00:57:54,070
You're going out?
621
00:57:54,320 --> 00:57:55,240
Yes.
622
00:57:55,400 --> 00:57:56,700
Movie with Priya.
623
00:57:59,200 --> 00:58:00,450
Wearing this?
624
00:58:00,700 --> 00:58:02,200
-Harish!
-Just asking.
625
00:58:05,650 --> 00:58:08,030
See all the movies you want
after the exams.
626
00:58:08,400 --> 00:58:10,240
The film is only 3 hours long.
627
00:58:10,360 --> 00:58:12,240
I can't study for 24 hours.
628
00:58:13,900 --> 00:58:14,900
Hey.
629
00:58:15,450 --> 00:58:16,950
Hi, come.
630
00:58:22,200 --> 00:58:23,450
Nice skirt.
631
00:58:23,570 --> 00:58:25,900
I knew you'd appreciate my taste.
632
00:58:26,070 --> 00:58:27,070
Hi, Ani Aunty.
633
00:58:27,200 --> 00:58:30,070
I made dessert for Uncle.
Packed some for you.
634
00:58:30,200 --> 00:58:32,400
-Next week, chicken.
-Thanks.
635
00:58:32,570 --> 00:58:34,200
-Want water?
-No, I'm good.
636
00:58:34,320 --> 00:58:35,570
Hi, Uncle.
637
00:58:36,650 --> 00:58:37,570
Ready?
638
00:58:37,700 --> 00:58:39,070
Yes, she's ready.
639
00:58:39,780 --> 00:58:41,780
I trust you, baby. Have fun.
640
00:58:42,700 --> 00:58:44,070
-Let's go.
-Bye.
641
00:58:44,200 --> 00:58:46,570
-Bye, Papa. See you.
-Bye.
642
00:58:52,070 --> 00:58:55,070
Pri, I think I'll skip the movie.
643
00:58:55,820 --> 00:58:58,700
I haven't studied for bio.
I've to go to Reader's.
644
00:58:59,200 --> 00:59:00,820
Don't be such a bore.
645
00:59:01,030 --> 00:59:02,450
It'll be fun. Just come.
646
00:59:02,650 --> 00:59:03,820
No, Pri.
647
00:59:06,030 --> 00:59:07,450
Everyone is coming.
648
00:59:07,900 --> 00:59:09,700
And Hardik wants to talk to you.
649
00:59:10,200 --> 00:59:11,070
Why?
650
00:59:11,570 --> 00:59:13,150
Because you got them suspended.
651
00:59:13,240 --> 00:59:15,860
I didn't get them suspended.
Principal sir decides that.
652
00:59:16,070 --> 00:59:19,780
They know you went and told Bansal.
What did Hardik do?
653
00:59:21,450 --> 00:59:22,900
Enjoy the movie.
654
01:01:06,820 --> 01:01:07,950
You okay?
655
01:01:09,860 --> 01:01:10,860
I'm good.
656
01:01:25,070 --> 01:01:26,570
Did I do something wrong?
657
01:01:27,950 --> 01:01:28,950
No.
658
01:01:38,150 --> 01:01:40,900
-Was it because I touched you?
-No.
659
01:01:43,950 --> 01:01:45,700
You knew what to do.
660
01:01:49,320 --> 01:01:52,200
Did you practice it somewhere?
661
01:01:53,320 --> 01:01:55,700
I told you about my ex-girlfriend.
662
01:01:58,280 --> 01:01:59,280
Right?
663
01:02:01,570 --> 01:02:03,200
So it was back then?
664
01:02:04,280 --> 01:02:05,200
Yes.
665
01:02:07,150 --> 01:02:09,200
Mira, it was before I knew you.
666
01:02:10,700 --> 01:02:13,070
But in the internet cafe,
667
01:02:13,110 --> 01:02:17,610
you were acting as if
you don't know about things.
668
01:02:19,950 --> 01:02:20,950
And…
669
01:02:21,400 --> 01:02:23,070
You know what to do.
670
01:02:24,820 --> 01:02:26,150
I don't understand.
671
01:02:27,450 --> 01:02:29,570
Why would you lie?
672
01:02:30,950 --> 01:02:32,450
I feel silly.
673
01:02:32,650 --> 01:02:34,820
It's like you were secretly
laughing at me.
674
01:02:34,900 --> 01:02:35,950
I wasn't.
675
01:02:36,360 --> 01:02:38,360
I was having so much fun.
676
01:02:39,110 --> 01:02:41,240
And you were so sweet
with your notes.
677
01:02:43,860 --> 01:02:45,990
But I didn't consciously lie, Mira.
678
01:02:47,320 --> 01:02:49,240
I'm really sorry if it hurt you.
679
01:03:10,200 --> 01:03:12,030
I want to learn how to touch you.
680
01:03:15,030 --> 01:03:16,070
Yeah.
681
01:03:16,950 --> 01:03:18,280
I can show you.
682
01:03:18,700 --> 01:03:19,950
It's very simple.
683
01:03:33,990 --> 01:03:35,110
Hi, Ma.
684
01:03:46,110 --> 01:03:47,360
Do you know the time?
685
01:03:48,530 --> 01:03:49,780
I went to Reader's.
686
01:03:53,200 --> 01:03:55,320
You said 3 hours to your father.
687
01:03:55,900 --> 01:03:57,570
Who all were at the movies?
688
01:03:57,950 --> 01:03:59,240
The usual gang.
689
01:04:00,320 --> 01:04:01,780
Should I call Priya?
690
01:04:01,950 --> 01:04:02,820
Call.
691
01:04:03,700 --> 01:04:05,320
I didn't go to the movie.
692
01:04:06,280 --> 01:04:08,700
Priya invited Hardik and the boys.
693
01:04:09,030 --> 01:04:11,950
And they were angry at me
because I got them suspended.
694
01:04:12,070 --> 01:04:13,200
For what?
695
01:04:13,990 --> 01:04:15,200
They were taking…
696
01:04:15,820 --> 01:04:18,570
inappropriate pictures of girls,
troubling them.
697
01:04:19,070 --> 01:04:20,530
So I reported them.
698
01:04:22,700 --> 01:04:24,200
Then where did you go?
699
01:04:24,900 --> 01:04:26,320
I went to Reader's.
700
01:04:26,700 --> 01:04:28,650
There were new practice tests.
701
01:04:32,200 --> 01:04:33,650
Show me your tests.
702
01:04:34,780 --> 01:04:36,280
I didn't buy them.
703
01:04:36,700 --> 01:04:38,200
I just read them there.
704
01:04:42,900 --> 01:04:43,950
Here.
705
01:05:02,450 --> 01:05:05,070
When Sri comes tomorrow,
study in different rooms.
706
01:05:05,200 --> 01:05:06,280
Okay?
707
01:05:08,900 --> 01:05:09,900
Why?
708
01:05:10,950 --> 01:05:12,780
We really help each other revise.
709
01:05:12,950 --> 01:05:16,320
Mira, if your studies suffer,
your dad will blame me. Not you.
710
01:05:16,860 --> 01:05:18,450
[vacuum cleaner whirrs]
711
01:05:21,820 --> 01:05:24,070
I got full marks in my last test.
712
01:05:24,200 --> 01:05:25,320
You are…
713
01:05:26,150 --> 01:05:29,150
-Can you stop that?
-No, I have a lot of work to do.
714
01:05:29,320 --> 01:05:32,070
-Don't use my studies as an excuse!
-[vacuum cleaner turns off]
715
01:05:32,320 --> 01:05:34,200
[in Malayalam] Don't abuse my trust, Mira.
716
01:05:36,950 --> 01:05:40,280
Put that skort for wash.
You have nothing else to wear?
717
01:05:40,820 --> 01:05:42,900
[vacuum cleaner resumes]
718
01:07:02,820 --> 01:07:03,950
You…
719
01:07:18,950 --> 01:07:20,110
Torture!
720
01:07:20,530 --> 01:07:22,200
Somebody cut it off.
721
01:07:37,610 --> 01:07:38,780
Sri, dear…
722
01:07:38,860 --> 01:07:41,610
Can you step outside
so I can take my clothes?
723
01:07:41,860 --> 01:07:42,740
Yes.
724
01:07:45,070 --> 01:07:48,030
Actually, no.
Just close your eyes.
725
01:07:48,450 --> 01:07:49,450
Okay.
726
01:08:03,820 --> 01:08:05,070
Now open.
727
01:09:02,200 --> 01:09:05,530
I wanted to revise with him,
I finished a chapter.
728
01:09:05,700 --> 01:09:07,200
Revise on your own.
729
01:09:08,700 --> 01:09:11,820
He said he slept late.
Let him rest.
730
01:09:20,900 --> 01:09:22,200
I'm sorry, I can get up.
731
01:09:22,280 --> 01:09:23,700
No, no. Sleep.
732
01:09:24,030 --> 01:09:26,570
But I'm going to lie down
for some time. Okay?
733
01:09:29,820 --> 01:09:31,320
Switch off the fan.
734
01:10:25,450 --> 01:10:27,570
It wasn't easy back then, so…
735
01:10:28,570 --> 01:10:30,820
If you were together,
you got married.
736
01:10:30,950 --> 01:10:33,490
There was no concept of break-up.
737
01:10:35,200 --> 01:10:37,570
Would've been terrible
if I'd married my first girlfriend.
738
01:10:37,610 --> 01:10:38,490
Why?
739
01:10:38,990 --> 01:10:42,780
She liked me, but she liked mostly
that I paid for stuff.
740
01:10:43,570 --> 01:10:45,150
Good that you broke up then.
741
01:10:45,700 --> 01:10:48,530
When you're young,
it's just puppy love.
742
01:10:48,950 --> 01:10:50,450
I mean, it doesn't last.
743
01:10:50,740 --> 01:10:53,240
Then what? Nothing, no romance.
744
01:10:53,950 --> 01:10:54,780
Hi.
745
01:10:56,780 --> 01:10:58,150
Did we disturb you?
746
01:10:58,950 --> 01:11:01,450
Your mom's imparting her
wisdom on romance.
747
01:11:01,900 --> 01:11:03,400
She's an expert, you know!
748
01:11:04,650 --> 01:11:05,820
It's because of these.
749
01:11:06,030 --> 01:11:07,700
-Okay, let's see.
-Stop it!
750
01:11:07,950 --> 01:11:09,820
"Cassandra looks at Brandon.
751
01:11:10,030 --> 01:11:12,200
His smoldering eyes burn into her. "
752
01:11:12,400 --> 01:11:13,950
"Make her knees go weak. "
753
01:11:14,070 --> 01:11:16,450
-"He looks so good in that suit. "
-Enough!
754
01:11:16,570 --> 01:11:18,700
I need to know what happens
to those smoldering eyes.
755
01:11:18,820 --> 01:11:22,200
-I'll gift it to you. Birthday gift.
-Gift it to Harish.
756
01:11:23,700 --> 01:11:24,950
Good idea.
757
01:11:26,070 --> 01:11:28,200
You bought this trash
with his money.
758
01:11:38,070 --> 01:11:39,070
Do you want tea?
759
01:11:39,700 --> 01:11:41,450
-Always.
-Come.
760
01:12:02,650 --> 01:12:05,320
Are your parents going to come
for your birthday?
761
01:12:06,030 --> 01:12:08,400
No, they have to go to Hong Kong.
762
01:12:10,950 --> 01:12:12,030
Here, less sugar.
763
01:12:12,280 --> 01:12:13,280
Thank you.
764
01:12:15,280 --> 01:12:17,280
Wow, you've added cardamom too.
765
01:12:25,700 --> 01:12:28,200
So what do you want to do
for your birthday?
766
01:12:28,900 --> 01:12:31,200
I just don't want to stay
in the hostel.
767
01:12:42,570 --> 01:12:43,650
Hi.
768
01:12:44,950 --> 01:12:46,320
I have an idea.
769
01:12:46,450 --> 01:12:50,030
Let's go to our mountain
for a little pre-birthday celebration?
770
01:12:53,200 --> 01:12:54,570
I love you.
771
01:12:57,450 --> 01:12:59,200
Maybe it's puppy love…
772
01:13:01,320 --> 01:13:03,450
maybe it's big-dog love.
773
01:13:49,320 --> 01:13:50,320
Sri!
774
01:13:50,650 --> 01:13:51,700
Wait.
775
01:13:54,200 --> 01:13:55,200
Come.
776
01:14:10,530 --> 01:14:11,950
-Hi.
-Hi.
777
01:14:13,070 --> 01:14:14,280
Listen to this.
778
01:14:14,450 --> 01:14:16,700
I'll finish quickly
and meet you at the gate?
779
01:14:17,450 --> 01:14:20,200
-For what?
-Just meet me at the gate.
780
01:14:46,070 --> 01:14:48,570
Pri? Can I talk to you
for a minute?
781
01:14:49,200 --> 01:14:50,820
-What happened?
-Come.
782
01:15:02,070 --> 01:15:03,400
-So…
-What's wrong?
783
01:15:04,070 --> 01:15:05,320
Teachers have noticed
784
01:15:05,450 --> 01:15:08,320
you're spending a lot of time
with Vikrant these days.
785
01:15:09,650 --> 01:15:10,780
You're reporting me?
786
01:15:10,950 --> 01:15:14,780
No, I'm just letting you know
so that they don't tell your mom.
787
01:15:15,950 --> 01:15:17,950
Bansy should mind her own business.
788
01:15:18,450 --> 01:15:20,570
Don't hang out
with him so much.
789
01:15:21,070 --> 01:15:22,400
He's not the right person.
790
01:15:22,570 --> 01:15:24,400
I'm doing nothing wrong!
791
01:15:24,570 --> 01:15:26,700
That's why it's all out in the open.
792
01:15:29,450 --> 01:15:31,700
What about you and that boy Sri?
793
01:15:32,950 --> 01:15:34,570
When were you going to tell me?
794
01:15:35,070 --> 01:15:36,070
What?
795
01:15:36,700 --> 01:15:38,320
Mira, I have eyes.
796
01:15:42,320 --> 01:15:44,320
Why don't you tell Bansy about that?
797
01:16:00,610 --> 01:16:01,650
What should I do?
798
01:16:04,820 --> 01:16:06,780
Don't worry about it.
We'll handle it.
799
01:16:08,110 --> 01:16:09,610
She is crossing her limits now.
800
01:16:11,740 --> 01:16:12,740
Keep it quiet, okay.
801
01:17:08,950 --> 01:17:10,070
Hi, Mira.
802
01:17:11,070 --> 01:17:12,950
You know your mom just saved me.
803
01:17:13,900 --> 01:17:15,820
I'm here for you, you know that?
804
01:17:16,070 --> 01:17:17,400
I do, Anila.
805
01:17:18,450 --> 01:17:20,200
I'll make some tea.
806
01:17:21,070 --> 01:17:22,320
Are you hungry?
807
01:17:28,070 --> 01:17:30,320
We also tried on
my Teacher's Day outfit.
808
01:17:32,070 --> 01:17:33,530
I waited for you.
809
01:17:34,320 --> 01:17:35,950
You saw Ms. Bansal…
810
01:17:36,780 --> 01:17:39,570
I figured it would be safest
to meet here.
811
01:17:41,740 --> 01:17:43,360
Did you listen to the tape?
812
01:17:45,030 --> 01:17:46,780
I didn't have my Walkman.
813
01:17:47,820 --> 01:17:49,400
But I'll listen to it tonight.
814
01:17:52,320 --> 01:17:54,070
Will you tell me what you said?
815
01:17:56,400 --> 01:17:57,700
Listen to it.
816
01:17:58,950 --> 01:18:00,200
How was class?
817
01:18:05,320 --> 01:18:06,820
What were you talking about?
818
01:18:06,990 --> 01:18:08,740
To Anila? Just…
819
01:18:10,070 --> 01:18:12,070
some money stuff.
820
01:18:13,150 --> 01:18:14,820
And about my parents.
821
01:18:15,820 --> 01:18:17,200
Nothing important.
822
01:18:18,700 --> 01:18:20,700
You don't want to talk to me?
823
01:18:24,450 --> 01:18:25,950
Mira, it's not…
824
01:18:27,280 --> 01:18:28,570
Of course I do.
825
01:18:31,700 --> 01:18:35,570
I needed help and it's easier
to talk to your mom about some things.
826
01:18:35,780 --> 01:18:37,450
I'm sure she loves it!
827
01:18:45,070 --> 01:18:47,400
Why are you being so mean to her?
828
01:18:49,320 --> 01:18:51,570
She's doing all this just for you.
829
01:18:51,950 --> 01:18:55,030
She's trying so hard
to be a good mom.
830
01:18:57,070 --> 01:18:59,200
You seem to know a lot about her.
831
01:18:59,400 --> 01:19:00,280
I'm just saying…
832
01:19:02,400 --> 01:19:05,700
that it's good
if she feels liked and appreciated.
833
01:19:05,950 --> 01:19:09,450
That's how we get to meet
and the only way we get to meet.
834
01:19:10,530 --> 01:19:13,570
You being rude is not going to help us.
835
01:19:20,570 --> 01:19:22,320
And about the tape, I'm sorry.
836
01:19:22,700 --> 01:19:24,070
I'll listen to it tonight.
837
01:19:25,570 --> 01:19:26,570
Tea's ready.
838
01:19:27,570 --> 01:19:28,650
Come in.
839
01:19:31,570 --> 01:19:32,950
Promise, okay?
840
01:19:33,070 --> 01:19:34,070
Come.
841
01:19:39,820 --> 01:19:41,320
-Hello?-Hello?
842
01:19:41,700 --> 01:19:45,150
I'm calling to authorize
a night-out for Srinivas from…
843
01:19:45,450 --> 01:19:46,320
Veer.
844
01:19:46,400 --> 01:19:48,200
From Veer House tomorrow.
845
01:19:48,450 --> 01:19:50,570
-For what reason?
-It's his birthday.
846
01:19:50,780 --> 01:19:53,030
-Who are you?
-His aunt.
847
01:19:53,200 --> 01:19:55,320
Okay, please hold.
848
01:20:32,450 --> 01:20:33,320
Make a wish.
849
01:20:36,950 --> 01:20:38,450
Happy birthday!
850
01:20:39,200 --> 01:20:40,320
Happy 19th!
851
01:21:21,650 --> 01:21:23,570
Get ready for a nighttime visitor.
852
01:21:24,150 --> 01:21:25,280
What?
853
01:21:29,530 --> 01:21:30,400
Terrace.
854
01:21:45,450 --> 01:21:47,950
This is not comfy at all.
You'll get a backache.
855
01:21:48,150 --> 01:21:51,400
I'm used to the hostel rooms.
I can sleep anywhere.
856
01:21:51,700 --> 01:21:54,030
Sleep in Mira's room,
she can sleep in mine.
857
01:21:54,200 --> 01:21:55,700
There's enough beds for everyone.
858
01:21:55,820 --> 01:21:57,820
No, Mira should have her room.
859
01:21:57,950 --> 01:21:59,400
The sofa is great, honestly.
860
01:21:59,570 --> 01:22:01,320
I can't sleep with you, you snore.
861
01:22:01,450 --> 01:22:04,450
-Don't exaggerate. It's not that bad.
-It is.
862
01:22:04,570 --> 01:22:06,780
In that train, you were very loud.
863
01:22:07,450 --> 01:22:08,950
You can handle it for one night.
864
01:22:09,070 --> 01:22:10,400
I have a test tomorrow.
865
01:22:10,570 --> 01:22:11,700
Mira!
866
01:22:14,070 --> 01:22:15,450
I'm not going to, Ma.
867
01:22:20,450 --> 01:22:23,650
Well then,
Sri, you can sleep in my bedroom
868
01:22:23,820 --> 01:22:25,820
and the princess can sleep in hers.
869
01:22:26,030 --> 01:22:28,030
Anila, I don't think
that's necessary.
870
01:22:28,200 --> 01:22:29,820
I think it's for the best.
871
01:22:30,950 --> 01:22:32,780
We have to wake up at five to study.
872
01:22:33,320 --> 01:22:35,530
We'll disturb you,
it's best if he's here.
873
01:22:35,700 --> 01:22:38,450
I'll also wake up.
I'll make you tea.
874
01:22:40,570 --> 01:22:41,950
Don't you think it's weird?
875
01:22:42,070 --> 01:22:42,990
Why?
876
01:22:44,150 --> 01:22:45,900
You've napped there before, no?
877
01:22:46,070 --> 01:22:48,030
And the bed is comfortable, right?
878
01:22:48,110 --> 01:22:50,740
Okay, come. Take your stuff.
879
01:22:51,450 --> 01:22:52,450
Get up.
880
01:22:56,700 --> 01:22:57,570
Come.
881
01:22:59,030 --> 01:23:00,900
Wake me at five, no matter what.
882
01:23:01,070 --> 01:23:02,700
We'll go to the terrace.
883
01:23:11,450 --> 01:23:13,820
-Is this side okay for you?
-Yes.
884
01:23:38,950 --> 01:23:40,070
Good night.
885
01:24:05,070 --> 01:24:06,280
What is it?
886
01:24:06,900 --> 01:24:08,570
-Leave it open.
-Why?
887
01:24:09,070 --> 01:24:10,650
So that I can wake him up.
888
01:24:10,740 --> 01:24:13,820
You can knock.
You think I don't see what's going on?
889
01:25:13,450 --> 01:25:14,450
Sri…
890
01:25:16,150 --> 01:25:17,280
It's five.
891
01:25:18,650 --> 01:25:19,700
Wake up.
892
01:25:21,530 --> 01:25:23,150
You wanted to revise, no?
893
01:25:23,820 --> 01:25:25,320
30 minutes.
894
01:25:31,950 --> 01:25:34,070
Okay, I'll come at 5:30.
895
01:25:57,570 --> 01:26:00,200
It's 5:30. Wake up!
896
01:26:01,200 --> 01:26:03,450
-Already?
-Yes.
897
01:26:05,150 --> 01:26:07,700
Give me 15 minutes. I'll come.
898
01:26:25,320 --> 01:26:27,320
Come on, it's past six.
899
01:26:27,570 --> 01:26:28,570
Get up!
900
01:26:28,950 --> 01:26:30,320
Softer, please.
901
01:26:30,450 --> 01:26:33,320
I can't keep coming to wake you up.
I have to study.
902
01:26:33,530 --> 01:26:35,400
-You study.
-Sri!
903
01:26:35,570 --> 01:26:36,900
Let him be.
904
01:26:40,700 --> 01:26:42,950
You said, "Wake me, no matter what. "
905
01:26:43,320 --> 01:26:45,030
You go. I'll come.
906
01:27:21,820 --> 01:27:22,950
Omelet.
907
01:27:34,490 --> 01:27:37,240
-Where's Mira?
-She's outside.
908
01:27:47,990 --> 01:27:49,070
Hi.
909
01:27:56,320 --> 01:27:58,070
Mira, I'm really sorry.
910
01:27:59,780 --> 01:28:02,320
I was so tired,
I couldn't open my eyes.
911
01:28:06,950 --> 01:28:09,030
Your mom was talking to me.
912
01:28:09,200 --> 01:28:10,700
It got so late…
913
01:30:20,200 --> 01:30:21,700
Should I get on top?
914
01:30:22,570 --> 01:30:23,700
Mira.
915
01:30:43,360 --> 01:30:46,740
It's not that I'm not turned on.
I definitely am.
916
01:30:47,950 --> 01:30:49,200
Just a second.
917
01:31:11,900 --> 01:31:12,950
Keep going.
918
01:32:42,320 --> 01:32:44,110
87 out of 100.
919
01:32:44,820 --> 01:32:46,200
Not even close.
920
01:32:52,400 --> 01:32:53,450
77.
921
01:33:09,070 --> 01:33:11,650
Ma'am, can you help me
drape my sari?
922
01:33:11,740 --> 01:33:12,860
Yes, ma'am.
923
01:33:19,950 --> 01:33:22,070
-Mom's sari?
-Yes, ma'am.
924
01:33:22,280 --> 01:33:23,450
Very elegant.
925
01:33:23,950 --> 01:33:26,150
I've never seen your mom
wear a sari.
926
01:33:26,900 --> 01:33:28,070
Turn around.
927
01:33:28,650 --> 01:33:30,320
-Hi, Ani Aunty!
-Hi!
928
01:33:30,530 --> 01:33:31,950
Looking nice.
929
01:33:32,950 --> 01:33:34,400
Turn around again.
930
01:33:40,400 --> 01:33:42,950
Mira, I brought your jewelry.
931
01:33:43,320 --> 01:33:44,530
Put it there.
932
01:33:54,030 --> 01:33:56,150
I can take it from here.
You can relax.
933
01:33:56,320 --> 01:33:58,780
-That's not a problem.
-We already started it.
934
01:34:00,900 --> 01:34:02,700
Don't make her work on Teacher's Day.
935
01:34:03,450 --> 01:34:05,820
We practiced a drape at home.
936
01:34:07,030 --> 01:34:08,200
I'll go help the others.
937
01:34:08,900 --> 01:34:10,570
Tell me if you need something.
938
01:34:18,360 --> 01:34:20,740
Like we tried?
939
01:34:21,950 --> 01:34:24,070
-Tight pleats.
-No need to do that.
940
01:34:43,700 --> 01:34:45,400
Here, let me put it for you.
941
01:34:45,780 --> 01:34:47,150
-Give.
-I'll put it.
942
01:34:47,320 --> 01:34:48,700
-Give it to me.
-I'll put it.
943
01:34:48,820 --> 01:34:50,610
-Give it to me!
-I'll do it.
944
01:34:51,400 --> 01:34:52,820
I will do it.
945
01:34:57,950 --> 01:34:59,530
-Sorry.
-Go away!
946
01:35:19,820 --> 01:35:20,950
Here.
947
01:35:24,360 --> 01:35:26,450
Bye, I'll see you later.
948
01:35:47,950 --> 01:35:49,950
Look at this girl. All grown up!
949
01:35:50,150 --> 01:35:51,700
-Happy Teacher's Day.
-Thank you.
950
01:35:51,780 --> 01:35:53,820
Beautiful earrings! Coming?
951
01:35:54,030 --> 01:35:56,280
-They're starting some games.
-Yes, coming.
952
01:36:04,950 --> 01:36:05,950
Sri?
953
01:36:06,070 --> 01:36:07,700
I have your blazer.
954
01:36:08,280 --> 01:36:10,780
-Thank you. See you soon.
-Yeah.
955
01:36:13,400 --> 01:36:15,450
Your mother is friendly
with Srinivas?
956
01:36:16,030 --> 01:36:17,570
She's friendly with everyone.
957
01:36:19,150 --> 01:36:20,700
You're friends with him, too?
958
01:36:23,070 --> 01:36:25,950
It's important to have friends
who have similar goals.
959
01:36:32,570 --> 01:36:33,700
And…
960
01:36:34,490 --> 01:36:37,110
These are your keys for the day,
Miss Principal.
961
01:36:37,320 --> 01:36:38,570
Thank you, ma'am.
962
01:36:39,070 --> 01:36:40,280
I'll see you later.
963
01:36:46,200 --> 01:36:47,780
Classes, attention!
964
01:36:52,070 --> 01:36:53,200
At ease!
965
01:36:56,200 --> 01:36:58,400
Miss Principal will say some words.
966
01:36:58,570 --> 01:37:00,700
She's going to speak now.
967
01:37:00,900 --> 01:37:01,820
Hi.
968
01:37:02,450 --> 01:37:05,200
Today, we honor our teachers
969
01:37:05,570 --> 01:37:06,900
and do their work.
970
01:37:07,570 --> 01:37:10,950
So enjoy your day
and listen to your teachers.
971
01:37:12,030 --> 01:37:13,320
Now, the school pledge.
972
01:37:13,450 --> 01:37:16,320
-Anybody wants to come up?
-Nobody will go up!
973
01:37:17,070 --> 01:37:17,900
No.
974
01:37:22,110 --> 01:37:24,360
Miss Principal will do the pledge.
975
01:37:24,570 --> 01:37:26,320
Nice one, Hardik!
976
01:37:31,820 --> 01:37:34,280
Alright. I'm still a student.
977
01:37:34,450 --> 01:37:36,450
So please repeat the pledge after me.
978
01:37:36,570 --> 01:37:37,700
Yeah, sure!
979
01:37:38,450 --> 01:37:41,320
As a student of my school,
I pledge to honor…
980
01:37:43,280 --> 01:37:44,780
Who the hell was that?
981
01:37:44,950 --> 01:37:46,700
Shut up.
982
01:37:47,070 --> 01:37:50,700
…our age-old Indian culture
and live according to it.
983
01:37:52,150 --> 01:37:54,200
Kids in the front, shut up!
984
01:37:59,070 --> 01:38:00,070
Come on.
985
01:38:00,450 --> 01:38:02,450
It shall be my constant endeavor…
986
01:38:02,780 --> 01:38:04,280
Now she knows who's the boss!
987
01:38:06,860 --> 01:38:08,530
It's done. Let's leave, guys.
988
01:38:09,030 --> 01:38:09,950
Boo!
989
01:38:11,200 --> 01:38:13,450
Everyone, leave!
990
01:38:19,280 --> 01:38:20,570
That was fun.
991
01:38:22,570 --> 01:38:24,070
Where will you run?
992
01:38:24,320 --> 01:38:26,450
Miss Principal, bye!
993
01:38:28,450 --> 01:38:29,650
She left?
994
01:38:30,320 --> 01:38:31,450
Well played.
995
01:38:31,570 --> 01:38:34,900
Where are you off to, Princy?
996
01:39:04,200 --> 01:39:05,070
Mira.
997
01:39:08,070 --> 01:39:10,780
Nobody saw me coming.
I checked.
998
01:39:12,700 --> 01:39:13,820
You alright?
999
01:39:15,570 --> 01:39:17,070
Those guys are idiots.
1000
01:39:17,570 --> 01:39:19,360
Who the fuck cares about them?
1001
01:39:20,530 --> 01:39:22,070
I know you don't care.
1002
01:39:22,820 --> 01:39:24,450
You didn't say the pledge.
1003
01:39:25,820 --> 01:39:27,400
You know I never say it.
1004
01:39:28,780 --> 01:39:31,200
If pledging would've fixed things,
I would've.
1005
01:39:36,070 --> 01:39:37,150
Mira…
1006
01:39:37,570 --> 01:39:39,200
I don't want to go down.
1007
01:39:41,070 --> 01:39:43,030
I'll get you the rooftop keys.
1008
01:39:43,570 --> 01:39:44,700
From where?
1009
01:39:45,070 --> 01:39:46,200
Bansal.
1010
01:39:47,320 --> 01:39:48,700
I won't tell her it's for you.
1011
01:39:48,820 --> 01:39:51,150
-She won't give them to you.
-She will.
1012
01:39:54,150 --> 01:39:55,070
Why?
1013
01:39:56,070 --> 01:39:59,950
Because people also have keys
and Bansal's not that complicated.
1014
01:40:01,950 --> 01:40:03,070
See you soon.
1015
01:40:39,570 --> 01:40:42,070
There she is.
We have spotted the principal.
1016
01:40:43,200 --> 01:40:44,450
Come on.
1017
01:40:46,280 --> 01:40:47,650
Principal!
1018
01:40:48,570 --> 01:40:50,450
Let's mess with her.
1019
01:40:57,200 --> 01:40:59,280
Principal,
we're ready to say the pledge.
1020
01:40:59,450 --> 01:41:01,070
"As a student of my school…"
1021
01:41:01,280 --> 01:41:03,200
"To abide by the rules, " right?
1022
01:41:04,200 --> 01:41:06,070
Where's she going?
1023
01:41:06,450 --> 01:41:07,320
Mira!
1024
01:41:07,450 --> 01:41:10,450
Principal, why are you rushing?
1025
01:41:10,570 --> 01:41:12,070
Hey, wimp!
1026
01:41:17,490 --> 01:41:19,240
-There she is!
-Let's go.
1027
01:41:19,360 --> 01:41:22,200
-Mira!
-Got me suspended, huh?
1028
01:41:22,650 --> 01:41:25,110
-Why are you running?
-Wait!
1029
01:41:27,610 --> 01:41:28,990
Boys, run!
1030
01:41:30,900 --> 01:41:32,820
Boys, she's running to the girls' dorm!
1031
01:41:33,700 --> 01:41:34,950
Mira, wait!
1032
01:41:35,400 --> 01:41:37,450
Catch her before she goes inside!
1033
01:41:44,450 --> 01:41:46,150
Hardik, don't go in.
1034
01:41:46,530 --> 01:41:47,700
Listen, hey!
1035
01:41:49,200 --> 01:41:50,070
Hey!
1036
01:41:50,150 --> 01:41:52,030
Listen to me.
I want to talk to you.
1037
01:41:53,900 --> 01:41:55,570
I just want to talk to you.
1038
01:41:59,030 --> 01:42:01,950
I know everything about you
and your astronomy. Bitch!
1039
01:42:02,150 --> 01:42:03,950
Open or I'll break the door!
1040
01:42:04,820 --> 01:42:06,400
Now you're scared!
1041
01:42:06,490 --> 01:42:07,700
[bangs on the door]
1042
01:42:07,820 --> 01:42:09,570
You've broken my bro's heart.
1043
01:42:10,320 --> 01:42:12,450
I'll show you
what you're worth!
1044
01:42:14,530 --> 01:42:17,820
-Ma! Can you come pick me up?-What happened, Mira?
1045
01:42:17,950 --> 01:42:19,070
Come fast.
1046
01:42:19,280 --> 01:42:22,070
-Where? At the gate?
-In the girls' dorm.
1047
01:42:22,280 --> 01:42:23,950
-Okay, I'm coming.
-Okay.
1048
01:42:24,070 --> 01:42:25,780
Call your astronomer!
1049
01:42:26,820 --> 01:42:28,950
Answer, bitch!
Or are you too scared?
1050
01:42:29,820 --> 01:42:32,200
What a fucking slut, man!
1051
01:42:32,780 --> 01:42:35,450
Stop hiding, coward!
1052
01:42:38,950 --> 01:42:41,070
We're not going anywhere.
1053
01:42:54,700 --> 01:42:56,320
What are you boys doing here?
1054
01:42:57,320 --> 01:42:59,820
You're not supposed to be here.
What's going on?
1055
01:43:01,070 --> 01:43:02,320
Where's Mira?
1056
01:43:08,650 --> 01:43:11,950
-What?
-Mira and that NRI boy, Sri.
1057
01:43:12,280 --> 01:43:13,530
What about them?
1058
01:43:13,900 --> 01:43:15,200
Ask her, you will know.
1059
01:43:15,320 --> 01:43:18,700
Tell me what's going on.
I want to know why you boys are here.
1060
01:43:18,900 --> 01:43:21,110
Can't even tell you ma'am,
imagine the worst,
1061
01:43:21,860 --> 01:43:22,820
can't even say it.
1062
01:43:27,490 --> 01:43:28,530
What the hell!
1063
01:43:28,740 --> 01:43:30,860
-What the fuck, Priya!
-What?
1064
01:43:30,900 --> 01:43:32,400
What were you doing?
1065
01:43:40,860 --> 01:43:43,490
Has this boy Sri
been coming to your place?
1066
01:43:44,400 --> 01:43:46,150
-No.
-Mira…
1067
01:43:47,450 --> 01:43:49,110
I know you very well.
1068
01:43:50,200 --> 01:43:51,320
Don't lie to me.
1069
01:43:51,530 --> 01:43:53,450
Ma'am, Hardik proposed to me.
1070
01:43:53,570 --> 01:43:56,280
I said no, and this is how
he's taking his revenge.
1071
01:43:59,950 --> 01:44:01,320
Yeah, coming.
1072
01:44:01,900 --> 01:44:03,320
Just a minute.
1073
01:44:08,200 --> 01:44:09,570
What happened?
1074
01:44:11,030 --> 01:44:12,320
They chased me.
1075
01:44:13,070 --> 01:44:14,450
I want to go home.
1076
01:44:15,030 --> 01:44:17,030
-You okay?
-I want to go home.
1077
01:44:17,200 --> 01:44:18,200
Okay.
1078
01:44:18,780 --> 01:44:22,450
-Who chased you?
-The boys outside. They're still there.
1079
01:44:23,820 --> 01:44:25,570
Mira has complained
about them before.
1080
01:44:25,700 --> 01:44:27,320
They were even suspended.
1081
01:44:27,700 --> 01:44:29,030
This is a separate matter.
1082
01:44:31,070 --> 01:44:33,450
They think that Mira
and this boy Srinivas…
1083
01:44:33,650 --> 01:44:35,820
-I think you know him?
-Yeah.
1084
01:44:36,820 --> 01:44:38,360
They say that…
1085
01:44:39,030 --> 01:44:42,030
Mira has been quite inappropriate.
1086
01:44:42,400 --> 01:44:44,700
-How so?
-Having relations with Sri.
1087
01:44:45,280 --> 01:44:47,150
And you believe these rumors?
1088
01:44:48,280 --> 01:44:49,820
I wanted to talk to her.
1089
01:44:50,030 --> 01:44:52,400
If it were true,
then it would mean expulsion.
1090
01:44:52,780 --> 01:44:54,200
Those boys are hooligans.
1091
01:44:54,780 --> 01:44:57,200
Mira's been the top student
here since years.
1092
01:44:57,320 --> 01:45:00,650
She's the Head Prefect.
How are you trusting them over her?
1093
01:45:00,820 --> 01:45:02,820
Her performance dipped
in the last tests.
1094
01:45:02,950 --> 01:45:04,820
In one test!
She was sick.
1095
01:45:05,030 --> 01:45:08,820
It seems that this with Sri
has been going on for a while.
1096
01:45:10,200 --> 01:45:13,320
-And he's been coming to your place.
-So?
1097
01:45:16,110 --> 01:45:18,360
I decide who comes to my home.
1098
01:45:21,200 --> 01:45:22,570
Anyway, thank you.
1099
01:45:22,700 --> 01:45:24,070
Come, Mira. Let's go.
1100
01:45:47,320 --> 01:45:48,320
Get up.
1101
01:46:50,360 --> 01:46:51,650
[phone rings]
1102
01:47:11,570 --> 01:47:13,450
Hi, Anila.
How are you?
1103
01:47:16,650 --> 01:47:18,780
-You okay?
-Yes, I'm okay.
1104
01:47:18,860 --> 01:47:19,740
Come.
1105
01:47:26,150 --> 01:47:28,030
I did come back to the rooftop
1106
01:47:28,450 --> 01:47:30,700
but you had already left by then.
1107
01:47:33,450 --> 01:47:35,320
I did get you the rooftop keys.
1108
01:47:35,570 --> 01:47:37,950
-From Miss Bansal?
-I told you.
1109
01:47:38,450 --> 01:47:39,950
What did you tell her?
1110
01:47:40,700 --> 01:47:43,780
Just that I wanted to teach
a class on the terrace and…
1111
01:47:43,950 --> 01:47:46,820
how she's the only teacher
I learnt anything from.
1112
01:47:47,200 --> 01:47:48,450
Is it true?
1113
01:47:49,820 --> 01:47:50,780
No.
1114
01:47:50,950 --> 01:47:51,950
But…
1115
01:47:52,820 --> 01:47:54,200
she likes hearing that.
1116
01:47:56,570 --> 01:47:59,320
So you just said it like that?
1117
01:47:59,820 --> 01:48:01,200
You didn't mean it?
1118
01:48:02,320 --> 01:48:03,200
No.
1119
01:48:09,570 --> 01:48:13,070
What do you mean when you say,
"People also have keys"?
1120
01:48:14,320 --> 01:48:16,820
Sometimes it's an actual rooftop key.
1121
01:48:19,280 --> 01:48:21,280
But when you said it that day,
1122
01:48:21,610 --> 01:48:22,990
what did you mean?
1123
01:48:24,950 --> 01:48:27,320
It's just understanding
how people work,
1124
01:48:28,070 --> 01:48:29,700
what they really want.
1125
01:48:42,950 --> 01:48:44,070
What about me?
1126
01:48:44,950 --> 01:48:47,200
-Do I have a key?
-You do.
1127
01:48:49,070 --> 01:48:50,150
What is it?
1128
01:48:51,400 --> 01:48:53,950
No bullshit. That's your key.
1129
01:48:54,450 --> 01:48:55,820
It's a good one.
1130
01:49:04,200 --> 01:49:07,320
I also want to know this key thing.
What is it?
1131
01:49:09,530 --> 01:49:10,650
Nothing.
1132
01:49:12,150 --> 01:49:13,570
What's my key?
1133
01:49:15,570 --> 01:49:18,820
You really like it
when I enjoy your food. Right?
1134
01:49:22,530 --> 01:49:23,700
That's my key?
1135
01:49:24,070 --> 01:49:25,070
I think so.
1136
01:49:35,900 --> 01:49:36,900
Food?
1137
01:49:38,650 --> 01:49:40,900
What? You asked me to eat a lot.
1138
01:49:41,070 --> 01:49:42,450
I have been doing that.
1139
01:49:45,700 --> 01:49:47,070
No bullshit.
1140
01:49:49,820 --> 01:49:50,950
What is it?
1141
01:49:52,320 --> 01:49:53,820
Tell me the truth.
1142
01:49:55,950 --> 01:49:57,070
You know her…
1143
01:49:57,570 --> 01:49:58,950
She needs attention.
1144
01:50:00,700 --> 01:50:02,450
That works in our favor though.
1145
01:50:05,530 --> 01:50:07,070
So you're using her?
1146
01:50:07,950 --> 01:50:10,700
No! But that's how we get to meet.
1147
01:50:12,320 --> 01:50:13,700
Come on, Mira.
1148
01:50:14,070 --> 01:50:15,700
It's nothing you don't know.
1149
01:50:33,950 --> 01:50:35,950
Can I come back next week?
1150
01:52:47,950 --> 01:52:49,070
You want oil?
1151
01:52:58,240 --> 01:52:59,240
Mira!
1152
01:52:59,450 --> 01:53:01,200
Sorry, sorry!
1153
01:53:03,320 --> 01:53:04,280
Hold this.
1154
01:54:11,570 --> 01:54:13,530
Oil will come on your face.
74699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.