Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,390 --> 00:00:03,796
This is Clay voss. We
served together as platoon
2
00:00:03,820 --> 00:00:05,106
- leaders in the regiment.
- Wait, what do you do again?
3
00:00:05,130 --> 00:00:06,456
Pyramid security.
4
00:00:06,480 --> 00:00:08,660
More like corporate espionage.
5
00:00:12,960 --> 00:00:15,596
Someone used your app to
set up three bomb attacks today.
6
00:00:15,620 --> 00:00:18,466
I know you think that you owe
him because he saved your life.
7
00:00:18,490 --> 00:00:19,596
You don't know the full story.
8
00:00:19,620 --> 00:00:20,996
I don't need to.
9
00:00:21,020 --> 00:00:22,296
I just don't want to see
you backed into a corner
10
00:00:22,320 --> 00:00:23,646
you can't get out of.
11
00:00:23,670 --> 00:00:26,126
Make him your ci.
12
00:00:26,150 --> 00:00:28,696
You will give me any
and all intel on the app
13
00:00:28,720 --> 00:00:31,006
that endangers public
safety, understood?
14
00:00:31,030 --> 00:00:34,030
You are my confidential informant.
15
00:00:41,250 --> 00:00:43,316
15 campus visits this fall,
16
00:00:43,340 --> 00:00:46,146
and not a state school in the bunch.
17
00:00:46,170 --> 00:00:47,716
Take out that second mortgage.
18
00:00:47,740 --> 00:00:49,016
College tuition ain't cheap.
19
00:00:49,040 --> 00:00:50,286
I'd give my daughter the world,
20
00:00:50,310 --> 00:00:52,090
but, damn, she hate me or something?
21
00:00:55,350 --> 00:00:56,856
- On the ground!
- Whoa, whoa!
22
00:00:56,880 --> 00:00:58,856
Down! Hey, hey!
23
00:00:58,880 --> 00:01:00,116
Go!
24
00:01:00,140 --> 00:01:01,336
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
- Who's in charge?
25
00:01:01,360 --> 00:01:03,776
- Ok, ok.
- Who's in charge!
26
00:01:03,800 --> 00:01:06,516
You. Where?
27
00:01:06,540 --> 00:01:09,086
Let me look.
28
00:01:09,110 --> 00:01:11,020
Hurry!
29
00:01:15,070 --> 00:01:16,810
Let's go!
30
00:01:19,030 --> 00:01:21,250
- Here.
- Truck, now!
31
00:01:23,250 --> 00:01:26,446
- Hurry, let's go!
- Okay, I'm going.
32
00:01:26,470 --> 00:01:27,870
Hurry!
33
00:01:34,180 --> 00:01:36,050
Go, go, go, go!
34
00:01:40,360 --> 00:01:42,270
Go, go, go, go, go, go!
35
00:01:49,890 --> 00:01:51,110
Put down your weapon!
36
00:02:20,310 --> 00:02:22,750
Damn.
37
00:02:25,660 --> 00:02:27,206
You been sneaking
some practice rounds in?
38
00:02:27,230 --> 00:02:29,776
Yeah, Clay found out I had
my firearms course coming up,
39
00:02:29,800 --> 00:02:31,686
so he has been dragging
me down to the range.
40
00:02:31,710 --> 00:02:33,606
Doesn't want me to embarrass myself.
41
00:02:33,630 --> 00:02:35,696
Sounds like a good friend.
42
00:02:35,720 --> 00:02:38,566
Did you hear back from the court?
43
00:02:38,590 --> 00:02:40,046
Yeah.
44
00:02:40,070 --> 00:02:42,136
They officially approved
Ella's guardianship transfer.
45
00:02:42,160 --> 00:02:43,786
She moves in with her uncle soon.
46
00:02:43,810 --> 00:02:46,616
Maggie, that's a big change.
47
00:02:46,640 --> 00:02:48,136
Yeah.
48
00:02:48,160 --> 00:02:50,926
It's what's best for Ella.
49
00:02:50,950 --> 00:02:52,860
What about for you?
50
00:02:55,470 --> 00:03:00,326
Honestly, rather just
keep shooting right now.
51
00:03:00,350 --> 00:03:02,106
Ok. I'm here if you want to talk.
52
00:03:02,130 --> 00:03:04,156
I know.
53
00:03:04,180 --> 00:03:05,960
Come on. Go again?
54
00:03:15,280 --> 00:03:17,646
Guess not.
55
00:03:17,670 --> 00:03:20,956
Breaking into a secure
air cargo facility at jfk.
56
00:03:20,980 --> 00:03:22,176
Cameras everywhere.
57
00:03:22,200 --> 00:03:23,696
It's an impossible job.
58
00:03:23,720 --> 00:03:26,356
There's got to be at least
60 shell casings here.
59
00:03:26,380 --> 00:03:28,746
223s. They were using assault rifles.
60
00:03:28,770 --> 00:03:30,356
These guys aren't
messing around, Maggie.
61
00:03:30,380 --> 00:03:32,950
They don't care about casualties, either.
62
00:03:36,170 --> 00:03:37,926
Special agents bell and zidan.
63
00:03:37,950 --> 00:03:39,316
- Yeah.
- Thanks for
64
00:03:39,340 --> 00:03:40,926
- getting down here quick.
- What do you have for us?
65
00:03:40,950 --> 00:03:42,456
Three shooters, one driver.
66
00:03:42,480 --> 00:03:44,496
They came in hard, efficient.
67
00:03:44,520 --> 00:03:46,546
They knew what they were looking for.
68
00:03:46,570 --> 00:03:47,636
Were you able to
identify the assailants yet?
69
00:03:47,660 --> 00:03:50,726
No, they left four dead.
70
00:03:50,750 --> 00:03:53,466
Including three federal agents.
71
00:03:53,490 --> 00:03:55,246
Did you know them?
72
00:03:55,270 --> 00:03:57,206
Yeah, I know them.
73
00:03:57,230 --> 00:03:58,736
I know their families.
74
00:03:58,760 --> 00:04:01,426
And I still got to notify them.
75
00:04:01,450 --> 00:04:02,906
We can handle that.
76
00:04:02,930 --> 00:04:05,696
No, no, no, I should
do it. It's the right thing.
77
00:04:05,720 --> 00:04:07,216
How'd they get into the airport?
78
00:04:07,240 --> 00:04:09,006
Doctored a shipping manifest.
79
00:04:09,030 --> 00:04:10,616
Not as hard as you'd think.
80
00:04:10,640 --> 00:04:12,226
They got waved in at the gate.
81
00:04:12,250 --> 00:04:14,446
The security cameras at
the gate didn't catch anything?
82
00:04:14,470 --> 00:04:16,966
Driver knew how to
avoid the security cameras.
83
00:04:16,990 --> 00:04:18,836
And the truck's plates
were covered in soot.
84
00:04:18,860 --> 00:04:20,756
Ok, so the truck was a trojan horse.
85
00:04:20,780 --> 00:04:22,446
Whatever they took,
they needed three men
86
00:04:22,470 --> 00:04:23,846
to load it onto the truck.
87
00:04:23,870 --> 00:04:25,326
You said they knew what
they were looking for?
88
00:04:25,350 --> 00:04:26,936
- What were they after?
- We don't know.
89
00:04:26,960 --> 00:04:28,586
You don't know?
90
00:04:28,610 --> 00:04:31,856
No, secure air shipment from
Zurich landed three hours ago.
91
00:04:31,880 --> 00:04:34,286
Cleared customs multiple
levels above my head.
92
00:04:34,310 --> 00:04:36,920
Well, if you don't know, who would?
93
00:04:40,140 --> 00:04:44,816
God, this is so... I-I'm sorry.
94
00:04:44,840 --> 00:04:47,386
I just never had 25 mil in
gold bullion stolen before.
95
00:04:47,410 --> 00:04:50,046
No, it's the first time for us, too.
96
00:04:50,070 --> 00:04:52,656
So you want to tell us
why it was sitting at jfk
97
00:04:52,680 --> 00:04:55,006
next to grandma's luggage?
98
00:04:55,030 --> 00:04:57,746
- Mister...
- Danny chun.
99
00:04:57,770 --> 00:05:00,406
I work for a hedge fund,
second point capital.
100
00:05:00,430 --> 00:05:02,356
I pitched a trade to my boss,
101
00:05:02,380 --> 00:05:04,276
gold hedge against market volatility.
102
00:05:04,300 --> 00:05:06,756
I know, complicated finance stuff.
103
00:05:06,780 --> 00:05:09,326
Executed a bullion purchase
agreement with a bank
104
00:05:09,350 --> 00:05:11,756
in, what, Switzerland?
105
00:05:11,780 --> 00:05:13,390
Had to import it stateside, right?
106
00:05:14,960 --> 00:05:17,596
Bank can't hedge gold if
you don't have it on hand.
107
00:05:17,620 --> 00:05:19,766
When'd you execute the deal, Danny?
108
00:05:19,790 --> 00:05:22,116
Two days ago, 10:00 am gmt.
109
00:05:22,140 --> 00:05:23,906
Seller got on the first flight they could.
110
00:05:23,930 --> 00:05:25,906
I'm sorry, you're saying
any international flight
111
00:05:25,930 --> 00:05:28,426
could have millions in
gold bars in the cargo hold?
112
00:05:28,450 --> 00:05:30,126
Banks have to transport
bullion somehow,
113
00:05:30,150 --> 00:05:33,046
and we ensure the shipment,
keep the circle of people
114
00:05:33,070 --> 00:05:35,656
who know about it small for security.
115
00:05:35,680 --> 00:05:38,046
If so few people know about it,
116
00:05:38,070 --> 00:05:41,356
had to be an inside job.
117
00:05:41,380 --> 00:05:43,616
What, you think that I
118
00:05:43,640 --> 00:05:45,966
no, I had nothing to do with this.
119
00:05:45,990 --> 00:05:50,626
Spot price of gold dropped in
the pre-market hours that day.
120
00:05:50,650 --> 00:05:54,416
Your trade's a loser, right?
121
00:05:54,440 --> 00:05:57,806
Insurance claim,
though, for the full value?
122
00:05:57,830 --> 00:06:00,156
That puts you back in
the black, and then some.
123
00:06:00,180 --> 00:06:02,026
No, no, no, no, I would
never. I've been working for
124
00:06:02,050 --> 00:06:03,336
stop.
125
00:06:03,360 --> 00:06:05,856
Four people are dead, Mr. Chun.
126
00:06:05,880 --> 00:06:07,816
We're gonna need the names
of every person that works
127
00:06:07,840 --> 00:06:10,296
at your firm that knew this
shipment was coming in today,
128
00:06:10,320 --> 00:06:16,866
every detail... the bank, the insurance.
129
00:06:16,890 --> 00:06:18,606
We clear?
130
00:06:18,630 --> 00:06:20,590
Yeah, I'll get it to you.
131
00:06:23,250 --> 00:06:24,486
All right, folks, look alive.
132
00:06:24,510 --> 00:06:26,446
We have a brazen and deadly heist
133
00:06:26,470 --> 00:06:27,876
carried out in broad daylight.
134
00:06:27,900 --> 00:06:29,796
And working theory is
this was an inside job.
135
00:06:29,820 --> 00:06:31,626
We get video of the truck yet?
136
00:06:31,650 --> 00:06:33,186
Trying. Hundreds an hour pass by
137
00:06:33,210 --> 00:06:35,016
on the Van wyck
expressway outside of jfk.
138
00:06:35,040 --> 00:06:36,586
- We're narrowing it down.
- All right, well, keep working.
139
00:06:36,610 --> 00:06:38,196
So, inside job.
140
00:06:38,220 --> 00:06:40,456
Who on the inside had
intel on the gold shipment?
141
00:06:40,480 --> 00:06:41,936
Well, the details of the gold shipment
142
00:06:41,960 --> 00:06:43,636
were closely held inside
second point capital.
143
00:06:43,660 --> 00:06:46,246
According to chun, only
two people inside the fund
144
00:06:46,270 --> 00:06:47,856
were aware of the
shipment, including the ceo.
145
00:06:47,880 --> 00:06:49,506
So three, including chun, right?
146
00:06:49,530 --> 00:06:51,386
And we checked him out?
147
00:06:51,410 --> 00:06:53,476
In process. Scola scared him good.
148
00:06:53,500 --> 00:06:55,086
Chun offered up his
phone, logins, all of it.
149
00:06:55,110 --> 00:06:56,346
We're digging in.
150
00:06:56,370 --> 00:06:58,256
Yeah. Doesn't feel like he knew.
151
00:06:58,280 --> 00:06:59,656
What about the ceo?
152
00:06:59,680 --> 00:07:01,866
Well, that guy is worth 475 million,
153
00:07:01,890 --> 00:07:03,176
so doesn't need the money.
154
00:07:03,200 --> 00:07:05,006
Well, there could be
some motivation in terms
155
00:07:05,030 --> 00:07:06,876
of protecting his company's bottom line
156
00:07:06,900 --> 00:07:09,666
from the bad gold trade,
but that does not seem likely.
157
00:07:09,690 --> 00:07:11,876
So tell me about the other
one who had inside knowledge.
158
00:07:11,900 --> 00:07:14,886
Caleb boyles, 41, the portfolio manager.
159
00:07:14,910 --> 00:07:17,406
Nine-year employee,
makes good money.
160
00:07:17,430 --> 00:07:19,886
On the partner track, too.
161
00:07:19,910 --> 00:07:22,806
So why rip off his
employer? Axe to grind?
162
00:07:22,830 --> 00:07:24,586
Pulling up his credit file.
163
00:07:24,610 --> 00:07:28,066
Yeah, no, he's leveraged
a second mortgage
164
00:07:28,090 --> 00:07:30,426
on the Hamptons house, past due bills.
165
00:07:30,450 --> 00:07:32,556
So he could see this as an
easy score to pay his debts.
166
00:07:32,580 --> 00:07:33,946
That tracks.
167
00:07:33,970 --> 00:07:36,126
He didn't badge in for work today, either.
168
00:07:36,150 --> 00:07:37,386
Boyle's phone is pinging
169
00:07:37,410 --> 00:07:39,086
at the private jet terminal at Teterboro.
170
00:07:39,110 --> 00:07:42,810
Port authority, don't let
that plane leave the ground.
171
00:07:45,680 --> 00:07:47,916
What's going on here, really?
172
00:07:47,940 --> 00:07:50,096
You pulled me off that jet like a criminal.
173
00:07:50,120 --> 00:07:51,746
I've been questioned by the sec before.
174
00:07:51,770 --> 00:07:53,096
They came to my office.
175
00:07:53,120 --> 00:07:55,616
And they didn't get the FBI involved.
176
00:07:55,640 --> 00:07:56,926
Two days ago,
177
00:07:56,950 --> 00:07:59,626
your fund executed a
gold hedging strategy.
178
00:07:59,650 --> 00:08:01,586
Gold hedge? I never heard of it.
179
00:08:01,610 --> 00:08:03,196
Danny chun's deal.
180
00:08:03,220 --> 00:08:05,716
Ran it through the
fund manager, I thought.
181
00:08:05,740 --> 00:08:07,936
Yeah, I mean, if he
did, it was some kind of
182
00:08:07,960 --> 00:08:10,116
state secret, which is weird.
183
00:08:10,140 --> 00:08:12,026
I mean, he doesn't need
to clear any of his trades.
184
00:08:12,050 --> 00:08:13,506
He's got his own book of business.
185
00:08:13,530 --> 00:08:14,766
He can do what he wants.
186
00:08:14,790 --> 00:08:17,376
Ok, we're talking about 25 million
187
00:08:17,400 --> 00:08:20,516
in gold bullion that was
stolen from jfk this morning.
188
00:08:20,540 --> 00:08:22,166
Thieves came in hot.
189
00:08:22,190 --> 00:08:25,476
Four people are dead.
190
00:08:25,500 --> 00:08:28,126
My god.
191
00:08:28,150 --> 00:08:32,176
Why didn't you badge in for
work this morning, Mr. Boyles?
192
00:08:32,200 --> 00:08:34,486
I was sneaking away to play some golf
193
00:08:34,510 --> 00:08:36,266
with clients in south Carolina.
194
00:08:36,290 --> 00:08:37,836
Yeah?
195
00:08:37,860 --> 00:08:39,966
Maybe you were getting ready
to bounce out of the country.
196
00:08:39,990 --> 00:08:43,976
It's the truth. I had
nothing to do with this.
197
00:08:44,000 --> 00:08:45,756
Why would I steal from
the hand that pays me
198
00:08:45,780 --> 00:08:50,676
an obscene amount of money?
199
00:08:50,700 --> 00:08:52,586
All right, so boyles' alibi checks out.
200
00:08:52,610 --> 00:08:54,376
His flight was chartered
to south Carolina
201
00:08:54,400 --> 00:08:55,546
for an investor meeting.
202
00:08:55,570 --> 00:08:56,816
So what are we missing here?
203
00:08:56,840 --> 00:08:58,246
He said Danny chun's gold trade
204
00:08:58,270 --> 00:08:59,686
- might have been made in secret.
- Yes, he did.
205
00:08:59,710 --> 00:09:01,816
That was suspect.
206
00:09:01,840 --> 00:09:03,386
Something fishy is going on at this firm.
207
00:09:03,410 --> 00:09:04,996
Would be nice to get a
wire up on their phones.
208
00:09:05,020 --> 00:09:07,346
Whoever set this up will make a mistake.
209
00:09:07,370 --> 00:09:08,776
I'm gonna make a call.
210
00:09:08,800 --> 00:09:10,566
- Jubal?
- Yep.
211
00:09:10,590 --> 00:09:11,696
Got a hit on the truck.
212
00:09:11,720 --> 00:09:13,746
Ok, great. Eyes up.
213
00:09:13,770 --> 00:09:16,176
Now here's a truck headed west to jfk
214
00:09:16,200 --> 00:09:18,200
just before the heist.
215
00:09:22,030 --> 00:09:25,236
And here it is heading east
from jfk immediately after.
216
00:09:25,260 --> 00:09:27,406
See these shiny new holes
punched in the truck's siding?
217
00:09:27,430 --> 00:09:28,976
Bullet holes.
218
00:09:29,000 --> 00:09:30,676
Very good. Can we track it?
219
00:09:30,700 --> 00:09:32,610
Already on it.
220
00:09:34,220 --> 00:09:35,376
Ok.
221
00:09:35,400 --> 00:09:37,546
Yeah.
222
00:09:37,570 --> 00:09:38,986
Here we go.
223
00:09:39,010 --> 00:09:40,246
Where are they pulling,
and where is that?
224
00:09:40,270 --> 00:09:41,636
Got it.
225
00:09:41,660 --> 00:09:43,506
Industrial parking lot, east garden city.
226
00:09:43,530 --> 00:09:46,866
Ok, here's our crew.
227
00:09:46,890 --> 00:09:48,866
You gonna take your
mask off for me, buddy?
228
00:09:48,890 --> 00:09:52,086
Give us a shot at facial rec?
229
00:09:52,110 --> 00:09:53,566
Take that as a no.
230
00:09:53,590 --> 00:09:56,590
All right, get Maggie and
oa down to that parking lot.
231
00:09:59,460 --> 00:10:00,876
They picked a good dump spot.
232
00:10:00,900 --> 00:10:02,576
Had enough time to burn itself out.
233
00:10:02,600 --> 00:10:04,576
There's no way we're
gonna get DNA or fingerprints
234
00:10:04,600 --> 00:10:05,706
out of that cab.
235
00:10:05,730 --> 00:10:07,016
So they capped the security camera,
236
00:10:07,040 --> 00:10:09,496
moved the gold to a second vehicle.
237
00:10:09,520 --> 00:10:11,626
I doubt any witnesses drove by.
238
00:10:11,650 --> 00:10:14,040
There's no other cameras around, either.
239
00:10:15,520 --> 00:10:17,896
They scratched the vehicle
identification number off.
240
00:10:17,920 --> 00:10:20,896
They've done this
before, whoever they are.
241
00:10:20,920 --> 00:10:22,986
All right, call ert. Get them down here.
242
00:10:23,010 --> 00:10:25,710
Maybe they can get a
cvin off the engine block.
243
00:10:27,490 --> 00:10:28,776
- Jubal.
- Yeah?
244
00:10:28,800 --> 00:10:30,166
Box truck was reported stolen
245
00:10:30,190 --> 00:10:32,516
36 hours ago from a
moving company in Harlem.
246
00:10:32,540 --> 00:10:33,826
It was street parked overnight.
247
00:10:33,850 --> 00:10:35,126
Easy target for our rip crew.
248
00:10:35,150 --> 00:10:36,826
Any street cams at the location?
249
00:10:36,850 --> 00:10:38,256
Maybe we can ID our truck thieves.
250
00:10:38,280 --> 00:10:40,046
The actual theft's in a blind spot.
251
00:10:40,070 --> 00:10:42,356
But it does reappear around here.
252
00:10:42,380 --> 00:10:43,746
Still, no good angles.
253
00:10:43,770 --> 00:10:46,796
So, looks like we'll have to make one.
254
00:10:46,820 --> 00:10:48,446
For a second, the truck is opposite
255
00:10:48,470 --> 00:10:51,016
to this smoke shop window
when it makes a right turn.
256
00:10:51,040 --> 00:10:54,690
Might be able to peel
off the reflection like...
257
00:10:56,480 --> 00:10:58,350
This.
258
00:11:00,830 --> 00:11:03,286
You angling for a bonus?
259
00:11:03,310 --> 00:11:04,676
That should be enough
for facial rec, yeah?
260
00:11:04,700 --> 00:11:05,896
Yep.
261
00:11:05,920 --> 00:11:08,100
He doesn't pop in the FBI databases.
262
00:11:10,360 --> 00:11:12,230
Jubal, he's on Interpol.
263
00:11:14,710 --> 00:11:16,686
His name is Samuel baptiste,
264
00:11:16,710 --> 00:11:20,916
leader of a violent Haitian
rip crew known as bascote six.
265
00:11:20,940 --> 00:11:23,046
We've been hunting for
him for over two years.
266
00:11:23,070 --> 00:11:25,006
And how did he sneak into the us?
267
00:11:25,030 --> 00:11:26,696
He must have used a false passport
268
00:11:26,720 --> 00:11:27,876
to slip Interpol's surveillance.
269
00:11:27,900 --> 00:11:29,836
That is our failing.
270
00:11:29,860 --> 00:11:31,576
Well, he's our problem now.
271
00:11:31,600 --> 00:11:34,276
Baptiste's crew hits high value targets.
272
00:11:34,300 --> 00:11:35,926
The proceeds fund the gang insurrection
273
00:11:35,950 --> 00:11:37,886
against the Haitian government.
274
00:11:37,910 --> 00:11:39,796
Port-au-prince is a war zone these days,
275
00:11:39,820 --> 00:11:41,366
thanks to people like them.
276
00:11:41,390 --> 00:11:42,936
In other words, these guys can inflict
277
00:11:42,960 --> 00:11:45,026
a lot of pain with 25 mil.
278
00:11:45,050 --> 00:11:46,766
Well, they had to have local resources
279
00:11:46,790 --> 00:11:48,596
to pull off a job like this.
280
00:11:48,620 --> 00:11:51,726
Yes, our intel shows
baptiste has a cousin
281
00:11:51,750 --> 00:11:53,946
in New York named Rose girard.
282
00:11:53,970 --> 00:11:55,246
Yep, got an address.
283
00:11:55,270 --> 00:11:56,726
Cousin owns a house
out in Suffolk county,
284
00:11:56,750 --> 00:11:58,166
and she's got priors.
285
00:11:58,190 --> 00:12:00,086
Baptiste's gang could be based there.
286
00:12:00,110 --> 00:12:02,696
Approach with extreme caution.
287
00:12:02,720 --> 00:12:05,720
Bascote six has been
known to take hostages.
288
00:12:07,070 --> 00:12:09,436
Copy. SWAT is in position, Maggie.
289
00:12:09,460 --> 00:12:11,486
We don't have visual
confirmation on baptiste.
290
00:12:11,510 --> 00:12:14,616
Well, there's only one way to find out.
291
00:12:14,640 --> 00:12:18,096
Scola, you got movement?
292
00:12:18,120 --> 00:12:22,016
Negative. Nothing out back.
293
00:12:22,040 --> 00:12:25,220
We need to move while
we have the advantage.
294
00:12:27,090 --> 00:12:29,156
Ok, let's do this.
295
00:12:29,180 --> 00:12:31,116
Single point of entry,
breach from the front.
296
00:12:31,140 --> 00:12:32,936
And, remember, baptiste
doesn't work alone.
297
00:12:32,960 --> 00:12:34,726
Expect multiple hostiles.
298
00:12:34,750 --> 00:12:36,710
Copy. On the move.
299
00:12:40,230 --> 00:12:41,930
Let's go.
300
00:13:13,270 --> 00:13:15,806
FBI!
301
00:13:15,830 --> 00:13:17,336
I got a body.
302
00:13:17,360 --> 00:13:19,230
Looks like baptiste.
303
00:13:23,320 --> 00:13:26,646
Got some more.
304
00:13:26,670 --> 00:13:28,386
Guy from the hedge fund.
305
00:13:28,410 --> 00:13:30,216
Danny chun?
306
00:13:30,240 --> 00:13:32,020
Yeah.
307
00:13:36,770 --> 00:13:38,966
Clay.
308
00:13:38,990 --> 00:13:40,616
- Clear.
- Bedroom's clear.
309
00:13:40,640 --> 00:13:41,796
Clear.
310
00:13:41,820 --> 00:13:43,640
Get to the kitchen.
311
00:13:47,650 --> 00:13:49,820
My god.
312
00:13:58,400 --> 00:13:59,636
Gold's gone.
313
00:13:59,660 --> 00:14:01,686
Yeah, they took out the whole crew, too.
314
00:14:01,710 --> 00:14:03,296
Who are "they"?
315
00:14:03,320 --> 00:14:05,660
Well, that's what we got to figure out.
316
00:14:21,860 --> 00:14:23,876
Hey, guys. It's confirmed.
317
00:14:23,900 --> 00:14:26,406
The guns in the basement
were a match for the jfk heist.
318
00:14:26,430 --> 00:14:30,300
Ok, we got a positive ID on baptiste, too.
319
00:14:32,300 --> 00:14:34,016
We interviewed Danny chun earlier.
320
00:14:34,040 --> 00:14:35,936
Guess that answers
who the inside man was
321
00:14:35,960 --> 00:14:37,366
at second point capital.
322
00:14:37,390 --> 00:14:38,976
But why put this in motion at all?
323
00:14:39,000 --> 00:14:41,806
It's got to be a tale as old as time, right?
324
00:14:41,830 --> 00:14:43,830
Greed.
325
00:14:46,360 --> 00:14:48,490
We got a burner here.
326
00:14:50,490 --> 00:14:52,296
Dark web. Yeah.
327
00:14:52,320 --> 00:14:54,296
So chun was communicating
with the Haitians
328
00:14:54,320 --> 00:14:56,126
the whole time... that's how he set it up.
329
00:14:56,150 --> 00:14:57,606
So who ripped off this crew?
330
00:14:57,630 --> 00:14:59,436
It was more than one person.
331
00:14:59,460 --> 00:15:01,526
See these four zip tied,
332
00:15:01,550 --> 00:15:03,966
single shot to the head, precise.
333
00:15:03,990 --> 00:15:05,096
With 9 millimeter.
334
00:15:05,120 --> 00:15:06,916
But baptiste over here
335
00:15:06,940 --> 00:15:10,746
was shot multiple times in the
doorway, not tied up, messy.
336
00:15:10,770 --> 00:15:14,276
Ok. Yeah, there's .357 sigs here.
337
00:15:14,300 --> 00:15:16,276
You got .45s over in this corner.
338
00:15:16,300 --> 00:15:19,016
I mean, these guys unloaded.
339
00:15:19,040 --> 00:15:21,846
Three different guns, multiple shooters.
340
00:15:21,870 --> 00:15:23,986
We're dealing with a rival crew.
341
00:15:24,010 --> 00:15:26,986
Ok, so the bigger fish
get a drop on this crew,
342
00:15:27,010 --> 00:15:30,296
tie them up, but baptiste arrives late.
343
00:15:30,320 --> 00:15:32,336
- Big fish take him out.
- Right.
344
00:15:32,360 --> 00:15:33,596
That's what the crime scene says.
345
00:15:33,620 --> 00:15:34,946
Well, this rival crew,
346
00:15:34,970 --> 00:15:36,686
they're not ruthless like baptiste.
347
00:15:36,710 --> 00:15:38,476
No, you're right. Why zip tie the Haitians
348
00:15:38,500 --> 00:15:39,906
if you're just going to murder them?
349
00:15:39,930 --> 00:15:41,696
Plan was to grab the gold and go,
350
00:15:41,720 --> 00:15:43,696
but before they can even get in and out
351
00:15:43,720 --> 00:15:46,356
baptiste surprises them.
Now they got to kill everybody.
352
00:15:46,380 --> 00:15:48,876
Right, so there'd be no witnesses.
353
00:15:48,900 --> 00:15:50,966
Well, they'll likely regret
what they were forced to do.
354
00:15:50,990 --> 00:15:53,446
They're gonna be spinning out.
355
00:15:53,470 --> 00:15:54,966
Maybe they'll make a mistake.
356
00:15:54,990 --> 00:15:58,016
Hopefully.
357
00:15:58,040 --> 00:16:00,520
I need to get some air.
358
00:16:13,320 --> 00:16:15,686
Clay, what the hell were
you doing at my crime scene?
359
00:16:15,710 --> 00:16:18,426
Hey, take it easy, brother.
360
00:16:18,450 --> 00:16:21,736
Same thing as you, following a lead.
361
00:16:21,760 --> 00:16:23,346
I didn't kill those guys.
362
00:16:23,370 --> 00:16:24,566
Yeah, if I thought you did,
363
00:16:24,590 --> 00:16:26,526
you'd be in a cell at 26 fed right now.
364
00:16:26,550 --> 00:16:29,160
I know how I got there,
Clay. How about you?
365
00:16:31,070 --> 00:16:33,876
Second point capital, hedge fund.
366
00:16:33,900 --> 00:16:36,186
They hired pyramid to
figure out who in their house
367
00:16:36,210 --> 00:16:40,366
was leaking details of the gold shipment.
368
00:16:40,390 --> 00:16:42,366
So you were trailing Danny chun.
369
00:16:42,390 --> 00:16:43,496
Tracked him right to the house.
370
00:16:43,520 --> 00:16:45,936
I went in, saw what you saw, honest.
371
00:16:45,960 --> 00:16:47,846
Ok, if you want to have
an honest conversation,
372
00:16:47,870 --> 00:16:50,960
have your pyramid goons stand down.
373
00:16:53,880 --> 00:16:55,816
Look, o.
374
00:16:55,840 --> 00:16:58,296
I'm your informant, right?
375
00:16:58,320 --> 00:17:00,296
We can do this case together.
376
00:17:00,320 --> 00:17:03,206
No, you tell me everything
you know right now.
377
00:17:03,230 --> 00:17:04,686
Or what?
378
00:17:04,710 --> 00:17:06,386
- You want to find out?
- Boy.
379
00:17:06,410 --> 00:17:08,436
Where's the gold, Clay?
380
00:17:08,460 --> 00:17:09,736
Hey, man, listen, if I knew that,
381
00:17:09,760 --> 00:17:11,086
I'd be spending my
bonus right now, man.
382
00:17:11,110 --> 00:17:12,656
Ok, you want to keep telling jokes,
383
00:17:12,680 --> 00:17:14,746
I'm sure the ausa would
love to crawl right up your
384
00:17:14,770 --> 00:17:17,006
all right, all right. All right, look.
385
00:17:17,030 --> 00:17:18,966
On the level, I got to the house.
386
00:17:18,990 --> 00:17:20,796
Those dudes had just been smoked.
387
00:17:20,820 --> 00:17:22,406
One of them still had a little life in them.
388
00:17:22,430 --> 00:17:25,666
He told me, "they knew we were here."
389
00:17:25,690 --> 00:17:27,366
- That's it?
- That's it.
390
00:17:27,390 --> 00:17:29,326
I swear.
391
00:17:29,350 --> 00:17:33,716
Last words, island accent.
392
00:17:33,740 --> 00:17:35,896
So they were under surveillance.
393
00:17:35,920 --> 00:17:37,416
Yeah, I'd sweep the place myself,
394
00:17:37,440 --> 00:17:40,726
but your g-men got it locked
up pretty tight over there.
395
00:17:40,750 --> 00:17:43,320
Ok, one last thing... your weapon.
396
00:17:47,630 --> 00:17:50,110
- For real?
- Yeah.
397
00:17:59,200 --> 00:18:00,656
You met with Clay?
398
00:18:00,680 --> 00:18:02,796
Oa, so you called a private meeting
399
00:18:02,820 --> 00:18:05,096
with a potential suspect off book.
400
00:18:05,120 --> 00:18:07,496
- He's not a potential suspect.
- That's not your call to make.
401
00:18:07,520 --> 00:18:09,976
He handed over his weapon.
Ballistics is clearing it now.
402
00:18:10,000 --> 00:18:11,936
That is not the actions of a guilty man.
403
00:18:11,960 --> 00:18:13,146
And I checked with the hedge fund.
404
00:18:13,170 --> 00:18:14,546
They confirmed they
hired pyramid security
405
00:18:14,570 --> 00:18:16,506
to do an internal investigation.
406
00:18:16,530 --> 00:18:19,180
Isobel needs to know.
407
00:18:20,660 --> 00:18:22,206
Hold this.
408
00:18:22,230 --> 00:18:25,296
Of course she does,
but she is going to tell you
409
00:18:25,320 --> 00:18:26,946
the same thing.
410
00:18:26,970 --> 00:18:31,086
Clay is more valuable in play
than he is in the penalty box.
411
00:18:31,110 --> 00:18:34,386
Come on, come on.
412
00:18:34,410 --> 00:18:35,996
See?
413
00:18:36,020 --> 00:18:40,030
Pretty sophisticated listening device.
414
00:18:42,640 --> 00:18:44,616
Well, parts are off the shelf.
415
00:18:44,640 --> 00:18:46,576
Likely black market.
416
00:18:46,600 --> 00:18:48,576
Similar to the lamp phone attack.
417
00:18:48,600 --> 00:18:50,366
This one transmits
using radio frequency.
418
00:18:50,390 --> 00:18:52,976
So we are talking about a
short leash, 300 feet Max.
419
00:18:53,000 --> 00:18:54,406
All right, so it has to be close.
420
00:18:54,430 --> 00:18:55,846
Maybe a nearby house, right?
421
00:18:55,870 --> 00:18:57,456
Or a car with an aftermarket antenna.
422
00:18:57,480 --> 00:18:59,676
Right. No cameras on this street.
423
00:18:59,700 --> 00:19:01,156
I got one on the next street over.
424
00:19:01,180 --> 00:19:02,506
Ok.
425
00:19:02,530 --> 00:19:03,766
Yeah, this station wagon,
426
00:19:03,790 --> 00:19:05,546
it's got the right antenna to receive
427
00:19:05,570 --> 00:19:07,206
- a low range transmission.
- Yeah? Ok.
428
00:19:07,230 --> 00:19:09,686
Can we scrub it, rewind it,
see if we can see the owner?
429
00:19:09,710 --> 00:19:11,256
- Yeah.
- Ok, here we go.
430
00:19:11,280 --> 00:19:12,776
Yeah, rewind.
431
00:19:12,800 --> 00:19:14,386
Pause it there.
432
00:19:14,410 --> 00:19:16,646
Zoom in there.
433
00:19:16,670 --> 00:19:18,060
That should be enough, yeah?
434
00:19:19,500 --> 00:19:21,136
Yep. Got a hit.
435
00:19:21,160 --> 00:19:23,176
Comes back to a
woman out of patchogue.
436
00:19:23,200 --> 00:19:24,826
Makes organic honey.
437
00:19:24,850 --> 00:19:26,860
Name is Laura Thompson.
438
00:19:33,430 --> 00:19:34,886
All right, just a hunch,
439
00:19:34,910 --> 00:19:37,056
but I'm thinking a long island beekeeper
440
00:19:37,080 --> 00:19:39,820
did not take out an
entire Haitian rip crew.
441
00:19:45,880 --> 00:19:47,936
- Everything ok?
- Yeah.
442
00:19:47,960 --> 00:19:50,116
No, it's just a daycare snafu.
443
00:19:50,140 --> 00:19:52,076
Nina's on it.
444
00:19:52,100 --> 00:19:54,906
She takes care of things?
445
00:19:54,930 --> 00:19:59,216
Yeah, some of them, you know?
446
00:19:59,240 --> 00:20:03,110
Today, it's her turn. But we're partners.
447
00:20:06,290 --> 00:20:08,990
- Are you profiling me right now?
- No.
448
00:20:12,510 --> 00:20:14,690
We got movement.
449
00:20:21,080 --> 00:20:24,976
Her boyfriend's the big fish.
450
00:20:25,000 --> 00:20:28,570
And he's got a badge.
451
00:20:31,230 --> 00:20:33,856
Jubal?
452
00:20:33,880 --> 00:20:36,246
You know that Haitian rip crew?
453
00:20:36,270 --> 00:20:39,490
I think they might have
been taken out by a cop.
454
00:20:49,070 --> 00:20:51,696
The trail has led us to
detective John lettieri,
455
00:20:51,720 --> 00:20:53,226
23 years on the force,
456
00:20:53,250 --> 00:20:55,226
the recipient of the police combat cross.
457
00:20:55,250 --> 00:20:56,706
Not quite the resume of a dirty cop.
458
00:20:56,730 --> 00:20:58,276
Elise?
459
00:20:58,300 --> 00:20:59,796
Lettieri was the leader of an elite
460
00:20:59,820 --> 00:21:01,886
four-person special operations
gang unit for nine years.
461
00:21:01,910 --> 00:21:05,716
They ran their own ops
without any direct supervision.
462
00:21:05,740 --> 00:21:08,716
Detectives John ledoit, Brian
Jones, and Debbie whittle,
463
00:21:08,740 --> 00:21:11,416
all decorated officers in Suffolk county.
464
00:21:11,440 --> 00:21:13,026
They have a laundry
list of successful busts
465
00:21:13,050 --> 00:21:15,466
against local gangs,
stellar performance reviews,
466
00:21:15,490 --> 00:21:17,466
commendations, no red flags.
467
00:21:17,490 --> 00:21:19,076
Is there any chance this bug is part of
468
00:21:19,100 --> 00:21:21,386
- a legitimate investigation?
- Well
469
00:21:21,410 --> 00:21:23,126
I checked in with Suffolk county.
470
00:21:23,150 --> 00:21:24,646
No active warrants on that house,
471
00:21:24,670 --> 00:21:27,346
but it is a site of suspected gang activity
472
00:21:27,370 --> 00:21:29,786
where lettieri's squad
has multiple investigations.
473
00:21:29,810 --> 00:21:32,396
Yeah, it's still possible
lettieri's team covertly placed
474
00:21:32,420 --> 00:21:34,566
an unauthorized listening device in there
475
00:21:34,590 --> 00:21:36,876
to develop intel to
push their cases forward.
476
00:21:36,900 --> 00:21:39,486
Until, what, a jackpot lands in their lap?
477
00:21:39,510 --> 00:21:41,576
Why else wouldn't they come
forward after the shooting?
478
00:21:41,600 --> 00:21:43,226
We still do not have the why.
479
00:21:43,250 --> 00:21:45,576
We're missing something.
480
00:21:45,600 --> 00:21:49,236
Listen, these are elite police
officers we're running down.
481
00:21:49,260 --> 00:21:50,546
We've got to get it right.
482
00:21:50,570 --> 00:21:51,806
Can we get up on their
phones, do you think?
483
00:21:51,830 --> 00:21:53,326
We don't have enough for a warrant.
484
00:21:53,350 --> 00:21:55,716
All right, so what
about lettieri's girlfriend?
485
00:21:55,740 --> 00:21:57,326
We pick her up. We brace her.
486
00:21:57,350 --> 00:22:00,816
Maybe she gives us
something that cracks this open.
487
00:22:00,840 --> 00:22:02,116
Yeah, all right.
488
00:22:02,140 --> 00:22:03,776
Get her off the streets quietly.
489
00:22:03,800 --> 00:22:05,466
Do not let her tip her boyfriend off.
490
00:22:05,490 --> 00:22:06,866
Yeah.
491
00:22:06,890 --> 00:22:09,606
No, there's no way
John is connected to any
492
00:22:09,630 --> 00:22:11,386
here's how this works, Ms. Thompson.
493
00:22:11,410 --> 00:22:13,346
You can cooperate,
494
00:22:13,370 --> 00:22:16,566
or you can become a
subject of this investigation.
495
00:22:16,590 --> 00:22:20,136
John's a police officer.
496
00:22:20,160 --> 00:22:22,316
I know my rights. I don't have to answer
497
00:22:22,340 --> 00:22:23,526
your car was observed surveilling
498
00:22:23,550 --> 00:22:25,966
that safe house two days ago.
499
00:22:25,990 --> 00:22:28,366
We have you on video
dropping the car off.
500
00:22:28,390 --> 00:22:29,976
I-I have nothing to do with this.
501
00:22:30,000 --> 00:22:32,496
Look, you're an accessory
at the very least here.
502
00:22:32,520 --> 00:22:35,586
Look, what do you think, Ortiz?
503
00:22:35,610 --> 00:22:38,806
You think ausa is gonna
pursue federal asset forfeitures
504
00:22:38,830 --> 00:22:41,766
against Ms. Thompson here,
like maybe take her house?
505
00:22:41,790 --> 00:22:45,116
Given the severity of the crime, yes.
506
00:22:45,140 --> 00:22:47,466
Your car was involved.
507
00:22:47,490 --> 00:22:50,646
Maybe your house
and business were, too.
508
00:22:50,670 --> 00:22:54,386
Or you could just tell us what you know.
509
00:22:54,410 --> 00:22:56,786
Your boyfriend's a decorated officer.
510
00:22:56,810 --> 00:22:59,240
Why do this now?
511
00:23:01,330 --> 00:23:05,486
Look, I'm not saying he had
anything to do with this, but...
512
00:23:05,510 --> 00:23:07,536
If John and his team
513
00:23:07,560 --> 00:23:10,406
were to pull off something like this,
514
00:23:10,430 --> 00:23:12,186
it'd be because of that hedge fund.
515
00:23:12,210 --> 00:23:14,950
Second point capital.
516
00:23:17,650 --> 00:23:19,416
How so?
517
00:23:19,440 --> 00:23:20,806
Five years ago, the county's pension
518
00:23:20,830 --> 00:23:23,286
invested in those crooks.
519
00:23:23,310 --> 00:23:25,376
John was the pd rep
on the investment board.
520
00:23:25,400 --> 00:23:27,246
He said that second point promised them
521
00:23:27,270 --> 00:23:28,636
market-beating returns.
522
00:23:28,660 --> 00:23:31,516
Let me guess. They didn't deliver?
523
00:23:31,540 --> 00:23:34,736
They lost the pension billions.
524
00:23:34,760 --> 00:23:38,590
Of course, the hedge fund
guys made out just fine.
525
00:23:40,070 --> 00:23:42,176
John had plans.
526
00:23:42,200 --> 00:23:45,696
Buy a boat, place in the keys,
whole nine yards, whatever.
527
00:23:45,720 --> 00:23:47,876
It's cheesy, but he earned it.
528
00:23:47,900 --> 00:23:50,446
Second point capital robbed him.
529
00:23:50,470 --> 00:23:53,446
Robbed all of them.
530
00:23:53,470 --> 00:23:56,016
If John and those guys
saw a chance at payback
531
00:23:56,040 --> 00:23:58,496
all those years later, well,
532
00:23:58,520 --> 00:24:01,130
those wall street pricks got
what was coming to them.
533
00:24:06,570 --> 00:24:08,896
Wow, a disgrace to his shield.
534
00:24:08,920 --> 00:24:10,896
It's not that simple.
535
00:24:10,920 --> 00:24:12,856
These officers dedicated
their lives to their job,
536
00:24:12,880 --> 00:24:14,246
protected their community for years.
537
00:24:14,270 --> 00:24:15,726
And for what?
538
00:24:15,750 --> 00:24:17,296
To get ripped off by a greedy hedge fund.
539
00:24:17,320 --> 00:24:18,386
Right, it's not a crime to them.
540
00:24:18,410 --> 00:24:19,516
It's justice.
541
00:24:19,540 --> 00:24:21,086
Multiple murders is not justice.
542
00:24:21,110 --> 00:24:22,436
I agree.
543
00:24:22,460 --> 00:24:23,916
Ok, but we need hard evidence
544
00:24:23,940 --> 00:24:25,826
that puts these cops at the scene.
545
00:24:25,850 --> 00:24:27,346
Outside shell casings.
546
00:24:27,370 --> 00:24:30,136
Ert didn't recover anything
at the Haitian safe house.
547
00:24:30,160 --> 00:24:31,916
No DNA, no prints.
548
00:24:31,940 --> 00:24:33,926
It's 'cause they can wipe a place clean.
549
00:24:33,950 --> 00:24:36,006
This isn't gonna be easy.
550
00:24:36,030 --> 00:24:38,016
Ok, what if it's about what wasn't there?
551
00:24:38,040 --> 00:24:40,056
Ok, but now not as a riddle?
552
00:24:40,080 --> 00:24:41,846
They have $25 million in stolen gold
553
00:24:41,870 --> 00:24:44,676
that they can't offload
until they melt it down, right?
554
00:24:44,700 --> 00:24:47,106
Wait a second, so they stole
something that they can't sell.
555
00:24:47,130 --> 00:24:48,366
Not quickly.
556
00:24:48,390 --> 00:24:49,846
Gives us a chance to get close to them
557
00:24:49,870 --> 00:24:52,286
before they convert it
to cash and disappear.
558
00:24:52,310 --> 00:24:55,596
So go undercover with dirty cops?
559
00:24:55,620 --> 00:24:58,296
No, they'll see us coming a mile away.
560
00:24:58,320 --> 00:25:00,620
Leave that to me.
561
00:25:03,370 --> 00:25:05,956
We can't use anyone from
the New York field office.
562
00:25:05,980 --> 00:25:08,606
It's too risky. They could be recognized.
563
00:25:08,630 --> 00:25:10,656
Normally, we would fly
in another undercover
564
00:25:10,680 --> 00:25:13,226
from a different division
fully backstopped.
565
00:25:13,250 --> 00:25:15,176
Given the exigent circumstances,
566
00:25:15,200 --> 00:25:16,526
we don't have that time.
567
00:25:16,550 --> 00:25:18,706
And that's where you come in, Mr. Voss.
568
00:25:18,730 --> 00:25:21,796
Running secret squirrel ops with Omar?
569
00:25:21,820 --> 00:25:23,706
- Hell yeah, I'm in.
- Clay.
570
00:25:23,730 --> 00:25:25,716
I'm well-aware of your relationship
571
00:25:25,740 --> 00:25:29,106
with special agent zidan and
what transpired earlier today.
572
00:25:29,130 --> 00:25:31,806
I also understand that you
have provided this office
573
00:25:31,830 --> 00:25:33,506
actionable intel
574
00:25:33,530 --> 00:25:35,546
and are situated to help us on this case.
575
00:25:35,570 --> 00:25:37,986
But make no mistake.
576
00:25:38,010 --> 00:25:40,426
You work for the FBI,
not pyramid security,
577
00:25:40,450 --> 00:25:44,296
and you are not
downrange in Afghanistan.
578
00:25:44,320 --> 00:25:46,036
Understood, ma'am.
579
00:25:46,060 --> 00:25:48,346
Now, we have pinged two of the cops
580
00:25:48,370 --> 00:25:50,086
to a dive bar in west sayville.
581
00:25:50,110 --> 00:25:51,346
You will go in undercover.
582
00:25:51,370 --> 00:25:53,696
Your job is to gather intel
583
00:25:53,720 --> 00:25:55,786
proving that they are
behind the hit on the Haitians.
584
00:25:55,810 --> 00:25:57,526
More specifically, we
need you to get eyes
585
00:25:57,550 --> 00:25:59,046
on the stolen gold shipment.
586
00:25:59,070 --> 00:26:00,356
We're gonna wire you.
587
00:26:00,380 --> 00:26:01,536
No wires.
588
00:26:01,560 --> 00:26:04,146
I don't have a death wish.
589
00:26:04,170 --> 00:26:05,356
Ok.
590
00:26:05,380 --> 00:26:07,016
Maybe we can get Ian to piggyback
591
00:26:07,040 --> 00:26:09,716
the bar's security cameras,
get eyes and ears that way.
592
00:26:09,740 --> 00:26:11,586
Then we just need you to shake the tree,
593
00:26:11,610 --> 00:26:13,016
just secure us a good backstop.
594
00:26:13,040 --> 00:26:16,326
Or we could give them a bear hug.
595
00:26:16,350 --> 00:26:18,896
Like in tikrit? Absolutely not.
596
00:26:18,920 --> 00:26:20,986
Could work.
597
00:26:21,010 --> 00:26:22,856
And you know it.
598
00:26:22,880 --> 00:26:25,400
What the hell is a bear hug?
599
00:26:32,460 --> 00:26:34,956
You don't think he can do it.
600
00:26:34,980 --> 00:26:36,216
It's not that.
601
00:26:36,240 --> 00:26:40,356
It's the... ok, listen.
602
00:26:40,380 --> 00:26:43,046
My last tour... yeah.
603
00:26:43,070 --> 00:26:45,486
My platoon had a
Afghan source go south.
604
00:26:45,510 --> 00:26:46,706
He set us up.
605
00:26:46,730 --> 00:26:48,706
We got ambushed, and in the fight,
606
00:26:48,730 --> 00:26:50,666
I got separated with one of my guys.
607
00:26:50,690 --> 00:26:54,586
The Taliban captured us,
imprisoned us in a compound,
608
00:26:54,610 --> 00:26:57,000
beatings daily.
609
00:26:59,830 --> 00:27:03,376
Barely any food or water for 22 days.
610
00:27:03,400 --> 00:27:05,636
Noah didn't make it.
611
00:27:05,660 --> 00:27:08,490
And I thought I was
gonna die in that cell, too.
612
00:27:10,490 --> 00:27:13,256
So what happened?
613
00:27:13,280 --> 00:27:17,996
Day 23, Clay's platoon
raids the compound.
614
00:27:18,020 --> 00:27:19,956
He's the first through the door.
615
00:27:19,980 --> 00:27:22,680
Gets winged by a bullet as
he takes out two of my captors.
616
00:27:25,940 --> 00:27:27,966
And I come to find out later
617
00:27:27,990 --> 00:27:32,276
that he never got the
green light to hit the spot.
618
00:27:32,300 --> 00:27:36,406
He took a platoon and mounted
a rescue mission on his own
619
00:27:36,430 --> 00:27:39,090
for me.
620
00:27:42,180 --> 00:27:44,456
It's not about the trust
between us, Maggie.
621
00:27:44,480 --> 00:27:46,196
It is more than that.
622
00:27:46,220 --> 00:27:49,636
It's loyalty. It's a debt.
623
00:27:49,660 --> 00:27:52,556
He may play fast and loose.
624
00:27:52,580 --> 00:27:58,190
I get that, but... I owe Clay voss my life.
625
00:28:27,740 --> 00:28:29,986
We're closed. We don't open till 4:00.
626
00:28:30,010 --> 00:28:31,856
It's 4 o'clock somewhere, bro.
627
00:28:31,880 --> 00:28:33,156
What y'all got on tap?
628
00:28:33,180 --> 00:28:34,726
There's a pub open down the street.
629
00:28:34,750 --> 00:28:36,466
Why don't you take your business there?
630
00:28:36,490 --> 00:28:38,736
Hey, John lettieri.
631
00:28:38,760 --> 00:28:40,776
That's you, right?
632
00:28:40,800 --> 00:28:43,256
Yeah, I think
633
00:28:43,280 --> 00:28:47,916
you know, I think you
might have lost something.
634
00:28:47,940 --> 00:28:49,630
Yeah.
635
00:28:52,510 --> 00:28:55,746
Probably want that back?
636
00:28:55,770 --> 00:28:58,146
I don't know what that is.
637
00:28:58,170 --> 00:28:59,666
You some sort of fed?
638
00:28:59,690 --> 00:29:02,586
No, no, but I'm headed there next,
639
00:29:02,610 --> 00:29:06,456
unless you boys want to play ball.
640
00:29:06,480 --> 00:29:08,546
Again,
641
00:29:08,570 --> 00:29:10,846
I don't know what you're talking
about and what you're going on
642
00:29:10,870 --> 00:29:14,466
25 mil in stolen gold.
643
00:29:14,490 --> 00:29:18,776
Haitian thieves executed at a
safe house 17 miles from here,
644
00:29:18,800 --> 00:29:21,206
and this bug I found at the hideout
645
00:29:21,230 --> 00:29:24,516
that took me three
hours to trace back to a
646
00:29:24,540 --> 00:29:26,800
a Laura Thompson.
647
00:29:29,850 --> 00:29:33,266
Then back to you, detective.
648
00:29:33,290 --> 00:29:36,096
That's what I'm on.
649
00:29:36,120 --> 00:29:39,356
Yeah, you guys had it
sewed up pretty tight.
650
00:29:39,380 --> 00:29:41,756
I admit, this guy's better than I expected.
651
00:29:41,780 --> 00:29:43,666
I got to tell you,
652
00:29:43,690 --> 00:29:46,666
I thought you sealed yourselves off.
653
00:29:46,690 --> 00:29:48,586
You almost did.
654
00:29:48,610 --> 00:29:51,066
Almost.
655
00:29:51,090 --> 00:29:53,546
No wire. Welcome.
656
00:29:53,570 --> 00:29:55,286
Whoa, whoa. Ok, all right.
657
00:29:55,310 --> 00:29:56,546
Hey, hey, look.
658
00:29:56,570 --> 00:29:58,856
- Ok, we've got to move.
- No, Maggie, wait.
659
00:29:58,880 --> 00:30:00,636
We wait any longer, Clay's dead.
660
00:30:00,660 --> 00:30:04,686
Give him time to work, please.
661
00:30:04,710 --> 00:30:06,476
Ok, all right.
662
00:30:06,500 --> 00:30:08,606
You want to play
hard? All right, I got you.
663
00:30:08,630 --> 00:30:11,646
Pyramid security, all right?
664
00:30:11,670 --> 00:30:13,306
My team.
665
00:30:13,330 --> 00:30:15,956
We got the contract to figure
out who pulled off that heist.
666
00:30:15,980 --> 00:30:19,786
And our client is out for
blood, old testament-style.
667
00:30:19,810 --> 00:30:21,796
Like, I mean, that's why I'm here.
668
00:30:21,820 --> 00:30:23,056
Technically, still on the clock.
669
00:30:23,080 --> 00:30:26,446
However, I am a very reasonable guy.
670
00:30:26,470 --> 00:30:30,650
So either you work with me,
or I show this photo to the FBI.
671
00:30:34,480 --> 00:30:36,586
What do you want?
672
00:30:36,610 --> 00:30:38,716
A taste.
673
00:30:38,740 --> 00:30:40,196
But I'm not that greedy.
674
00:30:40,220 --> 00:30:43,856
5 mil, the bug stays between us.
675
00:30:43,880 --> 00:30:45,856
Hell no. Waste him now.
676
00:30:45,880 --> 00:30:47,516
Oa, this is insane.
677
00:30:47,540 --> 00:30:51,296
He's got this.
678
00:30:51,320 --> 00:30:53,906
You think I walked in
here without insurance?
679
00:30:53,930 --> 00:30:56,566
I have an email set to auto send.
680
00:30:56,590 --> 00:30:58,136
If I'm not allowed to cancel it,
681
00:30:58,160 --> 00:31:00,356
this photo, along with
your names and faces,
682
00:31:00,380 --> 00:31:03,446
gets sent out wide.
683
00:31:03,470 --> 00:31:06,510
Eastern district would
love to chomp you boys up.
684
00:31:19,740 --> 00:31:21,790
Follow us.
685
00:31:33,150 --> 00:31:34,426
Walking out.
686
00:31:34,450 --> 00:31:35,906
They're taking him to the stash house.
687
00:31:35,930 --> 00:31:37,566
Hey, jubal, target's on the move.
688
00:31:37,590 --> 00:31:39,110
That is how you do a bear hug.
689
00:31:47,120 --> 00:31:48,616
All right, thanks to Clay, we have enough
690
00:31:48,640 --> 00:31:49,966
to fast track a warrant and
get up on the cops' phones.
691
00:31:49,990 --> 00:31:51,446
Great, great, great.
692
00:31:51,470 --> 00:31:52,926
Maggie, oa, tail them, but
give them plenty of space
693
00:31:52,950 --> 00:31:54,626
to avoid detection, all right?
694
00:31:54,650 --> 00:31:56,300
Copy.
695
00:32:01,000 --> 00:32:02,156
All right, we're up on Clay's cell.
696
00:32:02,180 --> 00:32:04,456
He just turned east on pitkin.
697
00:32:04,480 --> 00:32:05,806
- No, target's made a u-ie.
- Yeah, yeah, yeah.
698
00:32:05,830 --> 00:32:08,286
Correction, cops are now
heading west on pitkin.
699
00:32:08,310 --> 00:32:10,556
They must be running counter surveil.
700
00:32:10,580 --> 00:32:12,296
Eyes up, people.
701
00:32:12,320 --> 00:32:14,410
- I don't see them.
- No visual, jubal.
702
00:32:17,710 --> 00:32:20,980
We... we still got them.
Yeah, they just passed you.
703
00:32:29,900 --> 00:32:31,120
They've been made.
704
00:32:33,340 --> 00:32:35,560
Need to catch up.
705
00:32:38,860 --> 00:32:42,220
Jubal, I'm telling you, they didn't pass us.
706
00:32:44,040 --> 00:32:46,236
According to our map,
they're ahead of your position.
707
00:32:46,260 --> 00:32:48,260
They're stopping right
now on pitkin and Strauss.
708
00:32:57,580 --> 00:33:00,166
I don't see them. No
sign of the SUV or Clay.
709
00:33:00,190 --> 00:33:02,866
You are right on top of them.
710
00:33:02,890 --> 00:33:04,996
What the hell?
711
00:33:05,020 --> 00:33:07,240
Don't move. Stay here.
712
00:33:10,980 --> 00:33:13,436
Clay's phone.
713
00:33:13,460 --> 00:33:16,796
The cops tossed Clay's phone.
714
00:33:16,820 --> 00:33:18,666
Just got a data dump
from the other cops.
715
00:33:18,690 --> 00:33:20,096
Text messages.
716
00:33:20,120 --> 00:33:22,430
Look at this.
717
00:33:24,780 --> 00:33:26,456
Ok.
718
00:33:26,480 --> 00:33:27,976
Yeah. All right, guys, listen up.
719
00:33:28,000 --> 00:33:29,846
Lettieri's last text to his
squad was six minutes ago.
720
00:33:29,870 --> 00:33:31,416
It says, "we're burned.
721
00:33:31,440 --> 00:33:34,246
1034, meet at the spot. It's time to fly."
722
00:33:34,270 --> 00:33:38,556
1034 is Suffolk county pd
code, suspicious person.
723
00:33:38,580 --> 00:33:42,336
They're gonna kill him.
They're gonna kill Clay.
724
00:33:42,360 --> 00:33:44,126
Get in. I'll drive. Come on.
725
00:33:44,150 --> 00:33:46,086
- Oa.
- I'm not waiting. Come on.
726
00:33:46,110 --> 00:33:48,346
Stop. Please, listen to me.
727
00:33:48,370 --> 00:33:50,736
I understand your loyalty to Clay.
728
00:33:50,760 --> 00:33:52,476
I do.
729
00:33:52,500 --> 00:33:55,046
When I took Ella in, I thought
it was because I owed Jessica,
730
00:33:55,070 --> 00:33:57,226
and that was my mistake.
731
00:33:57,250 --> 00:33:59,006
My loyalty was my blind spot.
732
00:33:59,030 --> 00:34:02,276
And I'm worried that you have
the same blind spot with Clay.
733
00:34:02,300 --> 00:34:04,096
You might not be seeing
the full picture here.
734
00:34:04,120 --> 00:34:05,926
You think Clay's playing us?
735
00:34:05,950 --> 00:34:07,456
I don't know.
736
00:34:07,480 --> 00:34:09,066
Ok, but whatever is
going on, it is still 4 to 1,
737
00:34:09,090 --> 00:34:10,586
and they are gonna kill him.
738
00:34:10,610 --> 00:34:12,806
Get in the car, or I'm leaving without you.
739
00:34:12,830 --> 00:34:14,660
Please.
740
00:34:25,230 --> 00:34:26,646
If we want to save Clay's life,
741
00:34:26,670 --> 00:34:27,946
we're gonna have to figure
out where they're heading.
742
00:34:27,970 --> 00:34:29,216
Let's talk about these dirty cops.
743
00:34:29,240 --> 00:34:30,296
Well, we're tracking their credit cards,
744
00:34:30,320 --> 00:34:31,436
trying to find a nexus anywhere.
745
00:34:31,460 --> 00:34:32,606
Ok, well, what about connections,
746
00:34:32,630 --> 00:34:34,396
exes, family, homes, anything?
747
00:34:34,420 --> 00:34:35,736
10-mile radius. Ian?
748
00:34:35,760 --> 00:34:37,266
Still coming up empty.
749
00:34:37,290 --> 00:34:38,696
- Ok, look, folks...
- wait.
750
00:34:38,720 --> 00:34:40,916
One of our cops, Brian
Jones, works a second job,
751
00:34:40,940 --> 00:34:42,576
security at a storage
facility three miles west
752
00:34:42,600 --> 00:34:44,796
- of Clay's last known location.
- Ok.
753
00:34:44,820 --> 00:34:46,356
Yeah, yeah, yeah.
754
00:34:46,380 --> 00:34:48,366
Good a place as any to
hide 25 mil in stolen gold.
755
00:34:48,390 --> 00:34:49,666
Yeah, get that location to all the teams
756
00:34:49,690 --> 00:34:51,276
and loop in Suffolk county brass.
757
00:34:51,300 --> 00:34:52,496
- Yeah.
- It's time to let them know
758
00:34:52,520 --> 00:34:54,700
they've got dirt inside their house.
759
00:34:59,350 --> 00:35:01,620
I have eyes on whittle and ledoit.
760
00:35:03,790 --> 00:35:05,246
FBI! Get on the ground now!
761
00:35:05,270 --> 00:35:06,620
Hey!
762
00:35:10,490 --> 00:35:12,216
Back! Get back!
763
00:35:12,240 --> 00:35:13,866
I got to get in there.
764
00:35:13,890 --> 00:35:16,176
No, you can't move yet. It's not safe.
765
00:35:16,200 --> 00:35:18,410
I got you. Get behind me.
766
00:35:33,950 --> 00:35:35,870
I'm going in.
767
00:35:39,180 --> 00:35:40,870
- Ready?
- Yeah.
768
00:35:45,750 --> 00:35:47,140
On my six.
769
00:35:50,930 --> 00:35:53,710
Second floor clear. Heading up to four.
770
00:35:58,150 --> 00:36:00,940
First floor clear. Moving up to three.
771
00:36:03,460 --> 00:36:05,590
Fourth floor clear.
772
00:36:12,210 --> 00:36:13,486
Oa, I have Jones.
773
00:36:13,510 --> 00:36:16,846
Copy that. Coming to you.
774
00:36:16,870 --> 00:36:18,626
Where is lettieri?
775
00:36:18,650 --> 00:36:20,146
I have a gunshot wound to the chest.
776
00:36:20,170 --> 00:36:21,196
I need an ambo immediately.
777
00:36:21,220 --> 00:36:23,090
Where is he?
778
00:36:27,620 --> 00:36:28,896
Oa.
779
00:36:28,920 --> 00:36:30,790
Hey. Oa!
780
00:36:34,930 --> 00:36:36,386
- On the ground!
- Get on the ground!
781
00:36:36,410 --> 00:36:38,476
On the ground now!
782
00:36:38,500 --> 00:36:41,370
- Get on the ground!
- Hands behind your back.
783
00:36:54,640 --> 00:36:57,406
Clay.
784
00:36:57,430 --> 00:36:59,576
Thank god. You're ok.
785
00:36:59,600 --> 00:37:02,586
This son of a bitch shot
my partner in cold blood.
786
00:37:02,610 --> 00:37:03,626
- Shut up!
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
787
00:37:03,650 --> 00:37:04,936
Hey, hey. It's over, man.
788
00:37:04,960 --> 00:37:07,196
Lower your weapon.
789
00:37:07,220 --> 00:37:09,400
- It's over.
- Don't be a boy scout, Omar.
790
00:37:12,270 --> 00:37:13,676
Clay.
791
00:37:13,700 --> 00:37:15,530
I'm walking out of here, right?
792
00:37:18,060 --> 00:37:19,686
What I need you to do
is give me five minutes
793
00:37:19,710 --> 00:37:21,686
to load that truck up, and I'ma escape.
794
00:37:21,710 --> 00:37:23,646
- I can't let you do that.
- Why?
795
00:37:23,670 --> 00:37:25,126
'Cause that badge you're wearing?
796
00:37:25,150 --> 00:37:26,606
After what we've been through?
797
00:37:26,630 --> 00:37:29,216
I'm not gonna ask you
again. Lower your weapon.
798
00:37:29,240 --> 00:37:31,086
You know what?
799
00:37:31,110 --> 00:37:35,616
I knew you would say that.
800
00:37:35,640 --> 00:37:39,096
Had to give you a shot, playboy.
801
00:37:39,120 --> 00:37:42,236
No.
802
00:37:42,260 --> 00:37:44,586
It was you.
803
00:37:44,610 --> 00:37:46,536
You tossed your phone.
804
00:37:46,560 --> 00:37:48,300
You cut our surveillance.
805
00:37:54,220 --> 00:37:56,896
I can't let you walk again.
806
00:37:56,920 --> 00:37:59,026
Sure you can?
807
00:37:59,050 --> 00:38:02,856
This 25 mil, this gets me out forever.
808
00:38:02,880 --> 00:38:04,736
All right?
809
00:38:04,760 --> 00:38:05,946
No more orders.
810
00:38:05,970 --> 00:38:07,906
No more "yes, sir."
811
00:38:07,930 --> 00:38:09,476
A new life.
812
00:38:09,500 --> 00:38:11,046
My own life.
813
00:38:11,070 --> 00:38:14,086
It doesn't work like that.
814
00:38:14,110 --> 00:38:16,566
You got to earn that!
815
00:38:16,590 --> 00:38:19,576
Yeah. Maybe.
816
00:38:19,600 --> 00:38:21,836
But you owe me.
817
00:38:21,860 --> 00:38:28,406
Clay, this isn't you.
818
00:38:28,430 --> 00:38:31,236
You saved my life.
819
00:38:31,260 --> 00:38:35,196
Clay, you dropped into enemy territory.
820
00:38:35,220 --> 00:38:39,196
You risked it all for me, man.
821
00:38:39,220 --> 00:38:41,686
Yeah.
822
00:38:41,710 --> 00:38:44,320
Like I said, you owe me!
823
00:39:02,640 --> 00:39:05,640
I'm not going to prison.
824
00:39:09,520 --> 00:39:11,756
Oa?
825
00:39:11,780 --> 00:39:13,690
Clay.
826
00:39:15,300 --> 00:39:16,806
No, no, no, no, no, no. No, no, no.
827
00:39:16,830 --> 00:39:19,570
Clay, Clay, Clay!
828
00:39:26,620 --> 00:39:30,410
Jubal, it's over.
829
00:39:42,980 --> 00:39:46,226
10 dead, including two federal agents.
830
00:39:46,250 --> 00:39:50,746
We only wanted what we had
earned for 22 years of service,
831
00:39:50,770 --> 00:39:52,926
what was rightfully ours.
832
00:39:52,950 --> 00:39:56,536
Nobody... nobody was supposed to die.
833
00:39:56,560 --> 00:39:59,016
Well, that doesn't
matter much now, does it?
834
00:39:59,040 --> 00:40:00,806
It does to me.
835
00:40:00,830 --> 00:40:02,196
No.
836
00:40:02,220 --> 00:40:05,960
Whatever honor you had, you forfeited.
837
00:40:08,710 --> 00:40:12,246
What that hedge fund stole
from you, it was unconscionable.
838
00:40:12,270 --> 00:40:14,996
But what you did today,
839
00:40:15,020 --> 00:40:17,866
families just like yours were ripped apart.
840
00:40:17,890 --> 00:40:20,826
And that is on you.
841
00:40:20,850 --> 00:40:23,086
You took an oath.
842
00:40:23,110 --> 00:40:26,356
This job, it's about sacrifice every day
843
00:40:26,380 --> 00:40:28,640
for something nobler than yourself.
844
00:40:32,210 --> 00:40:35,080
You're a disgrace, detective.
845
00:40:47,740 --> 00:40:50,066
Clay was right.
846
00:40:50,090 --> 00:40:53,686
I'm a boy scout. I put
the team first always.
847
00:40:53,710 --> 00:40:56,556
That's what I always say.
848
00:40:56,580 --> 00:40:58,776
It was because of what he did for me,
849
00:40:58,800 --> 00:41:02,150
and I had to kill him, Maggie.
850
00:41:05,110 --> 00:41:07,606
Clay knew that about you.
851
00:41:07,630 --> 00:41:11,356
And he took advantage of it.
852
00:41:11,380 --> 00:41:14,266
My loyalty was my blind spot.
853
00:41:14,290 --> 00:41:17,276
It's not because of what Clay did for you.
854
00:41:17,300 --> 00:41:20,910
You're loyal because it's who you are.
855
00:41:25,350 --> 00:41:28,040
Yeah.
61703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.