Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,047 --> 00:00:03,714
(fire cracking)
2
00:00:05,939 --> 00:00:08,189
(no audio)
3
00:00:15,821 --> 00:00:16,654
(upbeat music)
4
00:00:16,654 --> 00:00:18,344
? 10, 9, 8, 7, 6 ?
(people chattering)
5
00:00:18,344 --> 00:00:22,825
? Five, four, three, two, one ?
6
00:00:22,825 --> 00:00:24,900
(graphics booming)
7
00:00:24,900 --> 00:00:26,350
- [Narrator] Moment of Truth.
8
00:00:29,285 --> 00:00:30,420
(dart thuds)
9
00:00:30,420 --> 00:00:32,520
- I bet you 20 bucks,
we get 2 unwaiverables.
10
00:00:33,690 --> 00:00:35,532
Want the over or under?
11
00:00:35,532 --> 00:00:38,115
(upbeat music)
12
00:00:40,987 --> 00:00:41,970
(dart thuds)
13
00:00:41,970 --> 00:00:43,830
- Over. Definitely over.
14
00:00:43,830 --> 00:00:46,350
You know damn well,
these fucking recruiters
15
00:00:46,350 --> 00:00:49,200
are always sending us these
goddamn window lickers trying
16
00:00:49,200 --> 00:00:52,433
to make the goddamn mission. (exhales)
17
00:00:53,730 --> 00:00:54,563
You know what?
18
00:00:54,563 --> 00:00:56,370
I swear to God, the next recruiter
19
00:00:56,370 --> 00:00:59,190
that tries to pull some
shit, I'm gonna find him
20
00:00:59,190 --> 00:01:00,633
and punch him in his dick.
21
00:01:01,642 --> 00:01:02,640
(dart thuds)
22
00:01:02,640 --> 00:01:03,473
- Nice.
23
00:01:03,473 --> 00:01:04,410
- [Master Sergeant] Listen up.
24
00:01:04,410 --> 00:01:06,450
Now, there are several of you
with disqualifying records,
25
00:01:06,450 --> 00:01:08,670
so stand up, head to the door.
26
00:01:08,670 --> 00:01:10,286
Stand by to speak to the cadre.
27
00:01:10,286 --> 00:01:12,869
(upbeat music)
28
00:01:18,428 --> 00:01:21,845
(upbeat music continues)
29
00:01:24,933 --> 00:01:28,263
- Well, time for the
moment of fucking truth.
30
00:01:31,560 --> 00:01:33,483
- All right, privates. Let's go.
31
00:01:36,320 --> 00:01:38,973
(chair thuds)
32
00:01:38,973 --> 00:01:42,030
(chair creaks)
33
00:01:42,030 --> 00:01:44,040
All right, Private. What
do you want to disclose?
34
00:01:44,040 --> 00:01:45,660
- Drill Sergeant, I stole money
35
00:01:45,660 --> 00:01:47,430
from the church collection
a few months ago.
36
00:01:47,430 --> 00:01:51,330
- Well, hot damn, Private. What
are you fucking psychopath?
37
00:01:51,330 --> 00:01:52,740
You'll burn in hell later.
38
00:01:52,740 --> 00:01:53,573
Next!
39
00:01:54,750 --> 00:01:55,800
- Let's go, Private.
40
00:01:55,800 --> 00:01:56,633
Take a seat.
41
00:01:58,890 --> 00:02:02,550
- Drill Sergeant,
(Drill Sergeant Hill sighs)
42
00:02:02,550 --> 00:02:05,460
before I left, I attended a party
43
00:02:05,460 --> 00:02:07,560
where people were smoking weed.
44
00:02:07,560 --> 00:02:09,900
- Okay, well, did you ingest
45
00:02:09,900 --> 00:02:11,700
or smoke any of this marijuana, Private?
46
00:02:11,700 --> 00:02:13,350
- No!
47
00:02:13,350 --> 00:02:17,343
No. But I think I might
have gotten a contact high.
48
00:02:18,647 --> 00:02:20,613
- Oh my God.
49
00:02:20,613 --> 00:02:23,310
Private, get out of my fucking face.
50
00:02:23,310 --> 00:02:24,153
Go.
- Oh.
51
00:02:25,830 --> 00:02:26,830
- Hurry up, Private.
52
00:02:30,249 --> 00:02:31,320
(Private Butts grunts)
53
00:02:31,320 --> 00:02:33,060
Private, you better get
your fucking hand out
54
00:02:33,060 --> 00:02:33,893
of your pocket, right?
55
00:02:33,893 --> 00:02:35,552
Goddamn now.
56
00:02:35,552 --> 00:02:38,610
(Private Butts grunts)
57
00:02:38,610 --> 00:02:39,480
Broke dick, huh?
58
00:02:39,480 --> 00:02:41,910
You got a fuck up shoulder,
don't you, Private?
59
00:02:41,910 --> 00:02:43,530
- Yes, Drill Sergeant.
60
00:02:43,530 --> 00:02:45,543
But this private wants to be a soldier.
61
00:02:47,190 --> 00:02:51,033
- Calm down, hero. You can
try again once that heals.
62
00:02:52,410 --> 00:02:54,660
Head to the doors of no return, Private.
63
00:02:54,660 --> 00:02:55,590
Next!
64
00:02:55,590 --> 00:02:56,460
- Let's go, Private.
65
00:02:56,460 --> 00:02:57,513
Hurry up. Sit down.
66
00:02:59,794 --> 00:03:01,410
(Private Bridges tweaks)
67
00:03:01,410 --> 00:03:02,553
Lock it up, Private.
68
00:03:05,400 --> 00:03:07,773
Private, do you think
this is a fucking joke.
69
00:03:09,300 --> 00:03:12,090
Private, this is the military, all right?
70
00:03:12,090 --> 00:03:14,220
I'm not here to babysit you. You got that?
71
00:03:14,220 --> 00:03:16,260
- Yes. Drill, Drill, Sergeant.
72
00:03:16,260 --> 00:03:17,619
- So spit it out.
73
00:03:17,619 --> 00:03:22,619
- Oh, Drill Sergeant.
(stammering) (clears throat)
74
00:03:22,800 --> 00:03:27,450
Drill Sergeant, I use an inhaler.
75
00:03:27,450 --> 00:03:28,323
Whalers.
76
00:03:29,262 --> 00:03:33,453
(stammers) Fucking whalers?
77
00:03:34,533 --> 00:03:37,953
(tweaking) He use an
inhaler when he was younger.
78
00:03:39,417 --> 00:03:42,084
(lips smacking)
79
00:03:43,920 --> 00:03:45,960
- Private, one more outburst like that
80
00:03:45,960 --> 00:03:47,970
and you're gonna spend your entire career
81
00:03:47,970 --> 00:03:49,710
in the holdover platoon, you got it?
82
00:03:49,710 --> 00:03:52,650
That's four years private
of nothing but fire guard
83
00:03:52,650 --> 00:03:54,630
and barrack's duties.
84
00:03:54,630 --> 00:03:57,153
- Yes, fuck, Drill Sergeant.
85
00:03:58,230 --> 00:04:00,423
- Private, do you have fucking Tourettes?
86
00:04:04,740 --> 00:04:06,210
- Yes.
87
00:04:06,210 --> 00:04:09,450
- So, you- you just thought
you were gonna pull a fast one
88
00:04:09,450 --> 00:04:11,370
over the entire fucking army?
89
00:04:11,370 --> 00:04:16,370
- My recruiter said to keep
it to my fucking burn in hell.
90
00:04:17,190 --> 00:04:19,440
My recruiter said, keep it to myself.
91
00:04:19,440 --> 00:04:20,940
- What else did your recruiter
92
00:04:20,940 --> 00:04:23,670
in his infinite fucking wisdom tell you?
93
00:04:23,670 --> 00:04:28,360
- He said, "Anyone that stands
during the moment of truth
94
00:04:29,760 --> 00:04:31,290
is an idiot."
95
00:04:31,290 --> 00:04:35,310
And he said, "Drill Sergeants
are too dumb and lazy
96
00:04:35,310 --> 00:04:37,293
to do their (laughs) jobs."
97
00:04:37,293 --> 00:04:38,640
- I got you. I got you.
98
00:04:38,640 --> 00:04:40,950
Private, go through those fucking doors.
99
00:04:40,950 --> 00:04:43,140
Go. Actually, wait.
100
00:04:43,140 --> 00:04:45,192
Who the fuck was your recruiter?
101
00:04:45,192 --> 00:04:49,535
- S- S- S- Serg- Sergeant
F- F- First Class.
102
00:04:49,535 --> 00:04:50,368
(zipper zipping)
103
00:04:50,368 --> 00:04:51,201
- [Announcer] 536.
104
00:04:51,201 --> 00:04:52,421
(upbeat music)
105
00:04:52,421 --> 00:04:54,350
(plane engine roaring)
106
00:04:54,350 --> 00:04:55,491
(plane tires screeching)
107
00:04:55,491 --> 00:04:58,074
(upbeat music)
108
00:04:59,007 --> 00:05:01,710
- Are you Sergeant First Class Freeman?
109
00:05:01,710 --> 00:05:03,922
- Yes.
(tense music)
110
00:05:03,922 --> 00:05:05,640
(punch thuds)
(Freeman grunts)
111
00:05:05,640 --> 00:05:06,857
(Freeman thuds)
112
00:05:06,857 --> 00:05:09,857
(person vocalizing)
113
00:05:14,815 --> 00:05:17,398
(upbeat music)
114
00:05:18,501 --> 00:05:21,970
(person vocalizing)
115
00:05:21,970 --> 00:05:24,553
(upbeat music)
116
00:05:29,572 --> 00:05:31,904
- [Drill Instructor] Present Arms.
117
00:05:31,904 --> 00:05:33,521
(pen squeaking)
118
00:05:33,571 --> 00:05:38,121
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
8048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.