All language subtitles for 1218 (2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,300 --> 00:00:04,400 这是哪儿这是哪儿大郎你终于醒了 2 00:00:04,400 --> 00:00:05,700 快把药喝了咦 3 00:00:05,700 --> 00:00:07,300 这句话咋这么熟悉 4 00:00:07,300 --> 00:00:08,600 好像在哪儿听过 5 00:00:08,600 --> 00:00:11,400 不用了娘我好多了你就放心吧 6 00:00:11,400 --> 00:00:17,233 哈哈哈你终于叫我娘了哈哈哈 7 00:00:20,400 --> 00:00:21,733 我去这个身体的原 8 00:00:21,733 --> 00:00:23,700 主人不仅是个败家玩意儿 9 00:00:23,700 --> 00:00:25,300 还把父母当下人使唤 10 00:00:25,300 --> 00:00:27,200 泽泽泽真是败类中的败类啊 11 00:00:27,200 --> 00:00:29,566 既然罗小羊来了那就不一样了 12 00:00:29,566 --> 00:00:31,933 别在各种卷的现代都能混出头 13 00:00:31,933 --> 00:00:34,066 到了古代还能一事无成 14 00:00:35,200 --> 00:00:36,733 老爷歇会吧 15 00:00:36,733 --> 00:00:38,666 别累坏了身子呀哎 16 00:00:38,800 --> 00:00:41,266 年纪大了账都算不明白了 17 00:00:41,466 --> 00:00:43,300 爹娘养儿 18 00:00:43,400 --> 00:00:44,533 身子痊愈了 19 00:00:44,533 --> 00:00:46,766 我没事你看我身体硬朗的很 20 00:00:46,766 --> 00:00:47,966 别再算账 21 00:00:48,766 --> 00:00:53,200 东城9负亏损782两胭脂方亏损421两 22 00:00:53,200 --> 00:00:55,466 贵英格盈利75两好家伙 23 00:00:55,466 --> 00:00:57,333 这样亏下去不说还债了 24 00:00:57,333 --> 00:00:59,500 怕是要不了几天就破产了 25 00:00:59,966 --> 00:01:01,533 七天之内还不清债务 26 00:01:01,533 --> 00:01:03,700 我们一家就只能睡大街去了 27 00:01:03,700 --> 00:01:04,866 爹你看开点 28 00:01:04,866 --> 00:01:06,933 也就是4,600多两银子 29 00:01:06,933 --> 00:01:09,666 这一个月的亏损还没我两天败的多 30 00:01:09,666 --> 00:01:11,833 想开点还有机会嗯 31 00:01:12,533 --> 00:01:14,066 等等你说多少 32 00:01:14,066 --> 00:01:17,600 4,673两啊爹也不算太多 33 00:01:21,500 --> 00:01:24,033 我儿长大了喂喂喂不至于吧 34 00:01:25,800 --> 00:01:27,366 怎么不是冰镇的冰 35 00:01:27,366 --> 00:01:30,533 那是王公贵族大富人家才有的 36 00:01:30,533 --> 00:01:32,500 咱们沈家哪还有冰窖 37 00:01:32,600 --> 00:01:33,666 没有嘿嘿 38 00:01:33,666 --> 00:01:34,766 没有正好 39 00:01:36,566 --> 00:01:38,333 二狗怎么了 40 00:01:38,333 --> 00:01:41,066 你去把府里手上没事的家丁都叫来 41 00:01:41,066 --> 00:01:43,200 我有事吩咐他们hold it 42 00:01:44,866 --> 00:01:45,966 你把这个刮下来 43 00:01:45,966 --> 00:01:48,066 你你去把那边的刮下来 44 00:01:48,066 --> 00:01:49,900 注意刮干净别漏了 45 00:01:50,566 --> 00:01:53,766 哦这么多第一桶金就全靠它了 46 00:01:53,766 --> 00:01:57,066 二狗你去弄两个缸回来hold扫野 47 00:01:57,300 --> 00:01:59,500 此时沈小阳正用一块布蒙着口鼻 48 00:01:59,666 --> 00:02:01,366 不停的往水中添加消食 49 00:02:01,366 --> 00:02:02,600 消食易溶于水 50 00:02:02,600 --> 00:02:04,366 溶解时会吸收大量热量 51 00:02:04,366 --> 00:02:06,166 当水的温度降的足够低时 52 00:02:06,166 --> 00:02:07,300 便可凝结成冰 53 00:02:07,333 --> 00:02:08,566 这是消势治冰的密码 54 00:02:08,566 --> 00:02:09,366 大功告成 55 00:02:09,366 --> 00:02:12,166 这玩意能让败家少爷变成有钱少爷 56 00:02:12,166 --> 00:02:13,000 哈哈哈 57 00:02:13,000 --> 00:02:15,233 原来少爷还知道自己败家嘞 58 00:02:17,566 --> 00:02:18,300 你们喝吧 59 00:02:18,300 --> 00:02:19,900 这是我准备的绿豆汤 60 00:02:19,900 --> 00:02:22,566 养儿有心了哦 61 00:02:22,900 --> 00:02:23,500 冰镇 62 00:02:23,500 --> 00:02:26,266 恩恩我做的走我带你们去看看 63 00:02:26,266 --> 00:02:27,533 这这这 64 00:02:27,533 --> 00:02:29,900 如果能大量治兵拿出去售卖的话 65 00:02:29,900 --> 00:02:30,900 那我们赚翻了 66 00:02:30,900 --> 00:02:32,300 哈哈哈你说对了 67 00:02:32,300 --> 00:02:33,966 所以现在您要给我钱 68 00:02:33,966 --> 00:02:35,266 我要大量的生产 69 00:02:35,266 --> 00:02:37,266 给给给要多少给多少 70 00:02:38,733 --> 00:02:40,666 嫂爷Holo不错不错 71 00:02:40,666 --> 00:02:41,800 二狗干的漂亮 72 00:02:41,800 --> 00:02:43,733 赏谢谢嫂爷爹 73 00:02:43,733 --> 00:02:45,566 听说咱们家还有处酒铺 74 00:02:45,566 --> 00:02:46,400 地段不错 75 00:02:46,400 --> 00:02:47,266 事在何处 76 00:02:47,266 --> 00:02:48,466 你问这个做什么 77 00:02:48,466 --> 00:02:50,500 卖兵啊啊那是九铺 78 00:02:50,500 --> 00:02:51,333 卖兵作甚 79 00:02:51,333 --> 00:02:53,266 谁说九铺就不能卖兵了 80 00:02:53,266 --> 00:02:55,166 咱家卖兵也总得有个铺子 81 00:02:55,166 --> 00:02:56,866 不然大家都往家里进 82 00:02:56,866 --> 00:02:58,200 我可没那功夫接待 83 00:02:58,200 --> 00:02:59,133 好吧给你了 84 00:02:59,133 --> 00:03:01,566 不过你可不能将那九铺拿去堵了 85 00:03:01,566 --> 00:03:02,500 放心吧爹 86 00:03:02,500 --> 00:03:04,566 那铺子二狗随我去过 87 00:03:04,566 --> 00:03:05,833 让他带你去吧 88 00:03:06,666 --> 00:03:09,000 二狗去把这牌子放门口去 89 00:03:09,000 --> 00:03:11,966 顺便把那个木雕和冰雕放上去扫野 90 00:03:11,966 --> 00:03:13,600 冰雕放在外面会滑嘞 91 00:03:13,600 --> 00:03:16,866 能坚持一会就够了去搬出来卖冰喽 92 00:03:16,866 --> 00:03:18,400 走过路过不要错过 93 00:03:18,400 --> 00:03:19,966 一块只要30两 94 00:03:19,966 --> 00:03:21,566 付账包送到家 95 00:03:21,566 --> 00:03:23,966 什么他家卖80两的冰块 96 00:03:23,966 --> 00:03:25,400 咱家只要30两 97 00:03:25,400 --> 00:03:26,700 走去看看 98 00:03:26,700 --> 00:03:28,066 快去告诉姥爷 99 00:03:28,066 --> 00:03:29,400 沈家也来卖冰了 100 00:03:29,400 --> 00:03:30,933 而且比我们便宜的多 101 00:03:30,933 --> 00:03:32,566 不一会酒铺外面挤满 102 00:03:32,733 --> 00:03:33,800 哇这么多表 103 00:03:33,800 --> 00:03:35,133 真的只要30两 104 00:03:35,133 --> 00:03:35,900 诸位诸位 105 00:03:35,900 --> 00:03:37,000 我沈家做生意 106 00:03:37,000 --> 00:03:40,133 主打一个真诚说30两绝对不二价 107 00:03:40,133 --> 00:03:41,366 今天可就这么多 108 00:03:41,366 --> 00:03:42,366 卖完了就没了 109 00:03:42,366 --> 00:03:43,266 我要我要 110 00:03:43,266 --> 00:03:45,466 我要我要一整柜给我来3块 111 00:03:45,466 --> 00:03:47,333 一瞬间所有人都去抢购了 112 00:03:47,333 --> 00:03:48,166 别挤别挤 113 00:03:48,166 --> 00:03:48,966 大家放心 114 00:03:48,966 --> 00:03:50,466 只要沈家收了钱的 115 00:03:50,466 --> 00:03:52,400 一定安排人送货上门 7420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.