Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:03:46,713 --> 00:03:48,012
I'm sorry.
3
00:03:48,014 --> 00:03:50,094
- Oh, it's okay.
- I'm sorry, baby.
4
00:03:51,015 --> 00:03:53,716
- I'm sorry.
- Fucking shoulder.
5
00:03:54,818 --> 00:03:56,351
Keep going.
6
00:03:57,353 --> 00:03:58,820
That's helping.
7
00:04:04,793 --> 00:04:06,059
Never.
8
00:04:06,061 --> 00:04:07,994
Just a little bit.
Just to clean it up.
9
00:04:07,996 --> 00:04:09,195
I'm not cutting it.
10
00:04:09,197 --> 00:04:11,297
But you'd look so hot
with short hair.
11
00:04:11,299 --> 00:04:13,432
- Oh, would I?
- Yeah.
12
00:04:13,434 --> 00:04:14,866
- Thank you.
- No, no, no...
13
00:04:14,868 --> 00:04:17,000
Sorry, I didn't mean it
like that.
14
00:04:17,003 --> 00:04:18,935
You are hot.
15
00:04:18,938 --> 00:04:22,005
You are the hottest.
16
00:04:22,007 --> 00:04:24,907
- Keep going.
- You and your gorgeous,
17
00:04:24,909 --> 00:04:27,342
thick, long hair.
18
00:04:27,344 --> 00:04:29,711
- Continue...
- I just fucking love the way it's long.
19
00:04:29,713 --> 00:04:30,812
Yeah?
20
00:04:30,814 --> 00:04:34,115
Happy Father's Day, Daddy!
21
00:04:34,117 --> 00:04:36,283
Kids, we said after breakfast.
22
00:04:36,285 --> 00:04:38,218
I want cake for breakfast.
23
00:04:38,220 --> 00:04:42,021
Wow! Chocolate with sprinkles!
24
00:04:42,023 --> 00:04:43,122
My favorite.
25
00:04:43,124 --> 00:04:45,057
Happy Father's Day!
26
00:04:45,059 --> 00:04:46,725
- Open it! Open it! Open it!
- Open it! Open it! Open it!
27
00:04:46,727 --> 00:04:48,860
I am, I am.
28
00:04:48,862 --> 00:04:51,062
I like building up
the anticipation.
29
00:04:53,731 --> 00:04:56,165
Oh, you guys...
30
00:04:56,167 --> 00:04:58,100
- You like it?
- I love it.
31
00:04:58,102 --> 00:05:00,268
Muah! I love it.
32
00:05:00,270 --> 00:05:02,203
- Thank you.
- Mom helped us.
33
00:05:02,205 --> 00:05:05,306
No, I didn't.
It was all their idea.
34
00:05:05,308 --> 00:05:08,175
- Right, kids?
- Right.
35
00:05:08,177 --> 00:05:10,210
- Cake! Cake! Cake!
- Cake! Cake! Cake!
36
00:05:10,212 --> 00:05:12,212
- Okay, okay.
- Cake! Cake! Cake!
37
00:05:12,214 --> 00:05:14,280
Cake! Cake! Cake! Cake!
38
00:05:14,282 --> 00:05:17,383
Oh, look at that
beautiful looking cake!
39
00:05:17,385 --> 00:05:19,785
Ah...
40
00:05:19,787 --> 00:05:23,421
Who did this to monster!
41
00:05:26,425 --> 00:05:30,160
Oh, you can't hide from monster!
42
00:05:30,162 --> 00:05:32,428
Monster can smell you!
43
00:05:32,430 --> 00:05:34,062
Run! Run!
Monster's coming!
44
00:05:40,502 --> 00:05:42,335
Argh!
45
00:05:45,405 --> 00:05:48,273
Monster made kids disappear.
46
00:05:48,275 --> 00:05:49,874
And...
47
00:05:49,876 --> 00:05:53,210
Monster wanna finish
what we started.
48
00:05:53,212 --> 00:05:55,879
Too late, the kids are awake.
49
00:05:55,881 --> 00:05:57,480
Monster sad.
50
00:05:57,482 --> 00:06:00,182
I'm sure monster can
wait till Monday.
51
00:06:00,184 --> 00:06:02,484
Monster been waiting
three weeks.
52
00:06:02,486 --> 00:06:04,486
Yeah, but with the kids
and my exhibition
53
00:06:04,488 --> 00:06:06,855
I cannot keep everybody
happy all the time.
54
00:06:06,857 --> 00:06:08,890
Whoa, whoa, whoa!
Whoa, whoa, whoa!
55
00:06:08,892 --> 00:06:11,259
Monster doesn't want
to start a fight.
56
00:06:11,261 --> 00:06:13,227
Okay. Sorry, me neither.
57
00:06:15,063 --> 00:06:18,231
I promise we'll finish this
as soon as I get back.
58
00:06:21,201 --> 00:06:24,937
Oh, monster happy.
59
00:06:24,939 --> 00:06:27,105
Monster happy.
60
00:06:27,107 --> 00:06:28,973
Monster very happy.
61
00:06:33,846 --> 00:06:36,279
Yeah, Mommy.
62
00:06:36,281 --> 00:06:37,980
- Gracias.
- De nada.
63
00:06:37,982 --> 00:06:40,215
- Everybody packed?
- Yeah.
64
00:06:40,217 --> 00:06:42,283
Monkey, good boy.
65
00:06:42,285 --> 00:06:45,085
Dad, why can't we take
Monkey to the beach with us?
66
00:06:45,087 --> 00:06:46,886
Yeah, you know
he loves the beach.
67
00:06:46,888 --> 00:06:48,988
Monkey needs to stay here
and keep your dad company
68
00:06:48,990 --> 00:06:51,790
so he doesn't stay
all alone during the weekend.
69
00:06:51,792 --> 00:06:53,992
- That's unfair.
- Knock-knock.
70
00:06:53,994 --> 00:06:55,193
Hey, Louis!
71
00:06:55,195 --> 00:06:57,035
Hey, guys,
hot off the presses.
72
00:06:58,497 --> 00:07:00,063
- What's going on, Louis?
- What's shakin'?
73
00:07:00,065 --> 00:07:01,564
What's going on, little guys?
74
00:07:01,566 --> 00:07:02,998
Mr. Webber, how are you, sir?
75
00:07:03,000 --> 00:07:04,966
Morning, Louis.
76
00:07:04,968 --> 00:07:07,535
I'd offer you a hand, but all
I can lift is this coffee.
77
00:07:07,537 --> 00:07:11,939
Oh, that's what happens when
you try to impress girls in the bat cage.
78
00:07:11,941 --> 00:07:14,541
I wasn't flirting,
I was being a gentleman.
79
00:07:14,543 --> 00:07:17,810
Yeah, I'm sure she was
a poor helpless 25-year-old.
80
00:07:17,812 --> 00:07:18,977
Yeah, helpless.
81
00:07:20,447 --> 00:07:22,013
Do you know what this is?
82
00:07:22,015 --> 00:07:24,548
Is it a Father's Day
present for Daddy?
83
00:07:24,550 --> 00:07:26,550
No. No, this is
Mommy's catalog.
84
00:07:26,552 --> 00:07:28,952
Assuming they got the color
right this time.
85
00:07:28,954 --> 00:07:30,286
Oh, let's hope.
86
00:07:31,321 --> 00:07:33,322
I think they did.
87
00:07:35,292 --> 00:07:38,559
It's a little bit magenta,
but it's almost perfect.
88
00:07:38,561 --> 00:07:39,993
- What's magenta?
- This color.
89
00:07:39,995 --> 00:07:42,228
Honey, it's perfect.
90
00:07:42,230 --> 00:07:44,330
Mom, can Louis come
to the beach with us?
91
00:07:44,332 --> 00:07:46,332
Yeah.
92
00:07:46,334 --> 00:07:49,168
No, Louis needs to stay here
and do some work.
93
00:07:49,170 --> 00:07:50,169
Just like your daddy.
94
00:07:50,171 --> 00:07:52,371
That's correct.
95
00:07:52,373 --> 00:07:56,174
Father's Day party that me and
your dad are gonna have tonight.
96
00:07:56,176 --> 00:07:58,042
Louis! Shh!
97
00:07:58,044 --> 00:08:00,611
- Oh, come on.
- You're not having a party.
98
00:08:00,613 --> 00:08:02,112
I'm not having a party,
99
00:08:02,114 --> 00:08:03,513
I'm working very hard.
100
00:08:03,515 --> 00:08:05,381
Did you pack your gun?
101
00:08:05,383 --> 00:08:07,449
- Yes.
- Did you pack the bomb?
102
00:08:07,451 --> 00:08:09,050
- Yes.
- Have you packed the cannon?
103
00:08:09,052 --> 00:08:11,218
- Yes.
- Have you packed the chainsaw?
104
00:08:11,220 --> 00:08:13,887
You didn't pack the chainsaw?
105
00:08:13,889 --> 00:08:16,389
Go get the chainsaw, man!
106
00:08:19,126 --> 00:08:21,994
The cement still hasn't dried,
but it should be fine by tomorrow night.
107
00:08:21,996 --> 00:08:26,164
Still, it's extremely fragile
and I don't trust those movers
108
00:08:26,166 --> 00:08:27,365
after the mess
they made at the gallery.
109
00:08:27,367 --> 00:08:29,300
Mmm-mmm. No, I'll take
care of it. Don't worry.
110
00:08:29,302 --> 00:08:31,902
Okay, gracias, I'll have it
all packed up for you.
111
00:08:31,904 --> 00:08:33,270
Okay.
112
00:08:33,272 --> 00:08:36,472
It's almost dry though.
113
00:08:36,475 --> 00:08:38,441
Yeah, so I'll just text you
when it's at the gallery.
114
00:08:38,443 --> 00:08:40,543
Don't worry about anything,
115
00:08:40,544 --> 00:08:43,178
I got it all under control.
You have a good weekend at the beach.
116
00:08:43,179 --> 00:08:45,146
Enjoy yourself. I'm out.
117
00:08:45,148 --> 00:08:47,214
Gracias, Louis.
118
00:08:47,216 --> 00:08:49,349
- Mr. Webber, I'll see you tomorrow.
- Thank you.
119
00:08:49,351 --> 00:08:51,451
I mean, "tonight"
for the super-secret party.
120
00:08:51,453 --> 00:08:53,386
- Louis...
- See you, kids.
121
00:08:53,388 --> 00:08:55,554
- Bye, Louis.
- Super-secret party?
122
00:08:55,556 --> 00:08:57,923
- Super-secret party.
- Okay.
123
00:08:57,925 --> 00:08:59,357
Is this the last one?
124
00:08:59,359 --> 00:09:00,925
- You like it?
- I love it.
125
00:09:00,927 --> 00:09:01,992
Good.
126
00:09:01,994 --> 00:09:04,160
I think it should be bigger.
127
00:09:04,162 --> 00:09:07,096
- You think so?
- Yeah, then we can get the pool.
128
00:09:07,098 --> 00:09:09,364
Okay, I'll do it
bigger next time.
129
00:09:10,566 --> 00:09:13,668
I told Vivian tomorrow
at 2:00.
130
00:09:13,670 --> 00:09:16,237
I don't need her therapy
anymore, it's healing.
131
00:09:16,239 --> 00:09:18,172
Tell that to your shoulder.
132
00:09:18,174 --> 00:09:20,607
Dad, are you sure
you can't come to the beach with us?
133
00:09:20,609 --> 00:09:23,142
I would love
nothing more, sport.
134
00:09:23,144 --> 00:09:25,544
But if Daddy doesn't work
this weekend, we'll have to live in a box.
135
00:09:25,546 --> 00:09:27,245
Do you guys
want to live in a box?
136
00:09:27,247 --> 00:09:28,512
- No.
- No. Not really.
137
00:09:28,514 --> 00:09:30,580
Me neither.
Unless I designed it.
138
00:09:30,582 --> 00:09:32,214
Okay, say goodbye to Daddy.
139
00:09:32,216 --> 00:09:33,381
Bye, Daddy.
140
00:09:33,383 --> 00:09:35,383
Say goodbye to Monkey.
141
00:09:35,385 --> 00:09:37,385
Bye, Monkey.
142
00:09:37,387 --> 00:09:40,121
Daddy, don't forget to send
all your party pix on Instagram.
143
00:09:40,123 --> 00:09:41,489
Okay.
144
00:09:41,491 --> 00:09:43,057
Call me when you get there.
145
00:09:43,059 --> 00:09:44,658
I will. I love you.
146
00:09:44,660 --> 00:09:46,580
- I love you.
- I love you.
147
00:09:47,227 --> 00:09:48,360
Bye, guys.
148
00:09:48,362 --> 00:09:49,461
- Bye.
- Bye, Daddy.
149
00:09:49,463 --> 00:09:50,929
Get a haircut, Dad!
150
00:10:02,340 --> 00:10:03,973
Well, Monkey...
151
00:10:03,975 --> 00:10:05,735
Looks like it's just me
and you, kid.
152
00:11:28,588 --> 00:11:29,653
Hey, baby.
153
00:11:30,621 --> 00:11:31,687
How's the house?
154
00:11:31,689 --> 00:11:33,755
Hi! It's perfect.
155
00:11:33,757 --> 00:11:36,657
Look. Kids, say hello
to your dad.
156
00:11:36,659 --> 00:11:38,425
- Hi!
- Hello.
157
00:11:38,427 --> 00:11:40,260
All it needs is you.
158
00:11:49,302 --> 00:11:51,503
- I love you.
- I love you, too.
159
00:11:51,505 --> 00:11:52,570
Miss you.
160
00:11:53,538 --> 00:11:54,738
Good night.
161
00:13:27,758 --> 00:13:29,225
Who's there?
162
00:13:32,562 --> 00:13:35,797
Just one second, sir, please.
163
00:13:35,799 --> 00:13:38,519
- Hello?
- Could I use your phone, please?
164
00:13:40,634 --> 00:13:42,001
Yes?
165
00:13:42,003 --> 00:13:43,602
We're so sorry
to bother you, sir,
166
00:13:43,604 --> 00:13:46,605
but could you please tell us
where the Gregorys live?
167
00:13:46,607 --> 00:13:48,340
This is the third house
we've tried.
168
00:13:48,342 --> 00:13:50,702
Looks like everyone's gone
for the long weekend.
169
00:13:52,310 --> 00:13:53,677
The Gregorys?
170
00:13:55,646 --> 00:13:57,747
No, I don't know anyone
around here
171
00:13:57,749 --> 00:13:58,814
by that name.
172
00:13:59,882 --> 00:14:02,250
What's the address?
173
00:14:02,252 --> 00:14:03,684
Um,
174
00:14:03,686 --> 00:14:05,752
I honestly don't know.
175
00:14:05,754 --> 00:14:07,987
My phone got wet
and she left hers at her house.
176
00:14:07,989 --> 00:14:09,722
The taxi just dropped us here.
177
00:14:09,724 --> 00:14:11,757
We've been walking around
for, like, 20 minutes.
178
00:14:11,759 --> 00:14:13,925
Yeah, my feet are, like, dying.
179
00:14:16,995 --> 00:14:19,796
Well, I'm sorry.
I'm afraid I can't help you.
180
00:14:25,368 --> 00:14:26,601
Bless you.
181
00:14:31,806 --> 00:14:32,806
Here.
182
00:14:33,907 --> 00:14:35,274
Thank you.
183
00:14:40,413 --> 00:14:42,781
Well, if you guys want
you can come in and use my phone.
184
00:14:42,783 --> 00:14:45,750
Oh, thanks, but...
185
00:14:45,752 --> 00:14:48,018
All our contacts are on
our phones.
186
00:14:48,020 --> 00:14:50,953
I... I don't even know my own number,
can you believe it?
187
00:14:53,323 --> 00:14:54,890
Maybe Ashley's on Facebook chat?
188
00:14:54,892 --> 00:14:57,525
Ah, genius.
189
00:14:57,527 --> 00:15:00,528
Actually, would you mind
if we just used your computer for a sec?
190
00:15:01,763 --> 00:15:03,730
We don't want to impose.
191
00:15:03,732 --> 00:15:06,298
We'll just get the address
and be out of your hair.
192
00:15:08,734 --> 00:15:10,935
Yeah. Sure.
193
00:15:10,937 --> 00:15:11,937
Come in.
194
00:15:13,070 --> 00:15:14,070
Thank you.
195
00:15:24,547 --> 00:15:26,780
No, it's fine. Don't worry.
196
00:15:26,782 --> 00:15:27,947
Oh, I don't mind.
197
00:15:27,949 --> 00:15:29,682
We don't want to mess up
your house.
198
00:15:29,684 --> 00:15:31,850
Yeah. Excuse me.
199
00:15:37,756 --> 00:15:39,923
Um, thank you so, so much.
200
00:15:39,925 --> 00:15:43,059
- I know this is so random.
- It's fine.
201
00:15:43,061 --> 00:15:46,529
Hang on, I'll get you
an iPad and some towels.
202
00:15:46,531 --> 00:15:47,763
Thanks.
203
00:15:50,366 --> 00:15:51,566
Nice house.
204
00:15:53,101 --> 00:15:54,568
Thanks.
205
00:16:15,056 --> 00:16:16,589
Girls?
206
00:16:16,591 --> 00:16:17,790
We're in here.
207
00:16:21,728 --> 00:16:23,662
I'm so sorry,
it was warmer here.
208
00:16:23,664 --> 00:16:25,363
Hope you don't mind.
209
00:16:25,365 --> 00:16:26,831
We were freezing.
210
00:16:27,465 --> 00:16:28,531
Here.
211
00:16:28,533 --> 00:16:30,633
Oh, my God. Thank you.
212
00:16:30,635 --> 00:16:33,535
This is beyond embarrassing.
213
00:16:33,537 --> 00:16:34,669
Don't worry about it.
214
00:16:34,671 --> 00:16:36,704
Make yourselves at home.
215
00:16:46,814 --> 00:16:48,614
I'm Bel, by the way.
216
00:16:49,716 --> 00:16:51,450
Evan.
217
00:16:51,452 --> 00:16:53,692
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
218
00:16:54,086 --> 00:16:55,619
Ashley's online.
219
00:16:56,087 --> 00:16:57,087
Cool.
220
00:17:00,524 --> 00:17:02,925
You're a life saver, Evan.
221
00:17:02,927 --> 00:17:07,496
Not everyone would just let two total
strangers into their house these days.
222
00:17:07,498 --> 00:17:09,865
Well, you don't look
that dangerous.
223
00:17:10,766 --> 00:17:13,099
Worst case scenario,
224
00:17:13,102 --> 00:17:14,902
I know I can
take the both of you.
225
00:17:15,602 --> 00:17:17,135
I'm not so sure.
226
00:17:17,137 --> 00:17:18,736
I do air boxing.
227
00:17:18,738 --> 00:17:21,171
- Air boxing?
- Yeah, like, you know?
228
00:17:21,173 --> 00:17:23,940
- Oh, okay.
- Oh, my God, I'm sorry.
229
00:17:24,907 --> 00:17:26,642
- Excuse me, sir.
- Yes.
230
00:17:26,644 --> 00:17:28,764
- What's the address?
- His name's Evan.
231
00:17:29,045 --> 00:17:30,045
Evan?
232
00:17:30,812 --> 00:17:32,045
458 Canter.
233
00:17:34,515 --> 00:17:37,783
Wow. We're like, far.
234
00:17:37,785 --> 00:17:40,152
It was Kantner, not Canter.
235
00:17:40,154 --> 00:17:43,421
The cab must've
misunderstood us.
236
00:17:43,423 --> 00:17:46,457
I told you that he was
going the wrong way.
237
00:17:46,459 --> 00:17:49,426
That guy barely spoke English.
238
00:17:49,428 --> 00:17:51,895
I mean, his English
was worse than mine.
239
00:17:52,997 --> 00:17:54,697
This is so retarded.
240
00:17:54,699 --> 00:17:57,199
Don't worry about it.
I'll call an Uber.
241
00:17:57,201 --> 00:17:59,434
No. No, no, no.
242
00:17:59,436 --> 00:18:01,836
We can find a cab outside.
It's no problem.
243
00:18:01,838 --> 00:18:04,972
Not around here, you won't.
244
00:18:04,974 --> 00:18:07,641
Trust me,
it's the only reliable way.
245
00:18:07,643 --> 00:18:10,143
You sure?
I feel like such an idiot.
246
00:18:10,145 --> 00:18:11,811
We don't want to ruin
your night.
247
00:18:11,813 --> 00:18:13,012
No really. It's fine.
248
00:18:15,081 --> 00:18:16,815
It's looking for a driver.
249
00:18:17,817 --> 00:18:20,518
And it'll be here in...
250
00:18:22,854 --> 00:18:24,621
45 minutes.
251
00:18:25,956 --> 00:18:27,156
That long?
252
00:18:27,957 --> 00:18:29,223
The rain.
253
00:18:29,225 --> 00:18:30,690
We're lucky we even got one.
254
00:18:41,500 --> 00:18:42,700
What?
255
00:18:44,003 --> 00:18:46,670
Um, I know this is gonna
sound weird,
256
00:18:46,672 --> 00:18:50,874
but could we maybe throw our clothes in
your dryer just for, like, 10 minutes?
257
00:18:50,876 --> 00:18:52,675
We really don't want to go
to a party soaking wet.
258
00:18:52,677 --> 00:18:53,742
No.
259
00:18:55,010 --> 00:18:56,075
Please?
260
00:18:59,746 --> 00:19:02,948
Sure, sure. Um...
261
00:19:02,950 --> 00:19:05,684
We have some extra robes.
I'll, uh, go get them.
262
00:19:05,686 --> 00:19:07,619
- Thank you.
- Yay.
263
00:19:07,621 --> 00:19:09,854
This is literally
saving our lives.
264
00:19:09,856 --> 00:19:11,822
Yeah, we could get sick and die.
265
00:19:15,893 --> 00:19:17,013
You have your phone?
266
00:19:17,727 --> 00:19:18,993
Uh yeah, why?
267
00:19:20,829 --> 00:19:21,909
I can try and fix it.
268
00:19:22,696 --> 00:19:23,996
Really? Oh.
269
00:19:24,998 --> 00:19:27,699
My kid dropped mine in the tub,
270
00:19:27,701 --> 00:19:29,734
and you won't believe this,
but if you put it in rice
271
00:19:29,736 --> 00:19:30,968
it kinda dries it out.
272
00:19:32,003 --> 00:19:34,704
- That would be awesome.
- Rice?
273
00:19:34,706 --> 00:19:37,807
Oh, my God,
you're like a MythBuster.
274
00:19:37,809 --> 00:19:40,008
Thank you so much, Evan.
275
00:19:42,945 --> 00:19:45,046
You're welcome...
276
00:19:45,048 --> 00:19:46,981
- Genesis.
- Genesis.
277
00:19:46,983 --> 00:19:49,249
Yeah, like
the beginning of time.
278
00:19:50,918 --> 00:19:51,998
In the beginning.
279
00:19:53,219 --> 00:19:54,986
Sorry.
280
00:19:54,988 --> 00:19:58,089
Yup, that was...
You're sick of that.
281
00:19:58,623 --> 00:19:59,689
Thanks.
282
00:20:00,624 --> 00:20:01,857
I'll, uh...
283
00:20:02,792 --> 00:20:04,025
I'll go get you some.
284
00:20:38,993 --> 00:20:40,860
Hey, Evan?
285
00:20:42,662 --> 00:20:44,629
Where should we put these?
286
00:20:44,631 --> 00:20:45,896
Oh, I'll take them.
287
00:20:45,898 --> 00:20:47,938
No, we can do it.
We don't mind.
288
00:20:48,700 --> 00:20:49,833
I got it.
289
00:20:53,904 --> 00:20:55,070
I made you some tea.
290
00:20:55,072 --> 00:20:56,771
- Thank you.
- Thank you, that's nice.
291
00:20:56,773 --> 00:20:57,905
- So sweet.
- I'll trade you.
292
00:20:57,907 --> 00:20:58,972
Uh, okay.
293
00:21:00,674 --> 00:21:01,940
Gracias.
294
00:21:01,942 --> 00:21:03,141
Excuse me.
295
00:21:28,132 --> 00:21:29,232
Oh, my God.
296
00:21:39,874 --> 00:21:41,241
Oh, sorry.
297
00:21:41,243 --> 00:21:44,143
We were trying to warm up.
298
00:21:44,145 --> 00:21:46,445
Yeah, I mean, we've
never seen one of these before.
299
00:21:46,447 --> 00:21:48,814
- A real one.
- It's okay.
300
00:21:48,816 --> 00:21:51,082
Just be careful. It's old.
301
00:21:53,985 --> 00:21:55,352
I see you've met Monkey.
302
00:21:55,354 --> 00:21:58,188
Yeah, this is Monkey.
303
00:21:58,190 --> 00:22:01,224
It's time for Monkey
to go to bed.
304
00:22:01,226 --> 00:22:03,226
- Bye, Monkey.
- Night-night, Monkey.
305
00:22:03,228 --> 00:22:05,027
- Night-night.
- Sweet dreams.
306
00:22:05,029 --> 00:22:06,029
Bye, Monkey.
307
00:22:10,032 --> 00:22:11,152
All right, Monkey.
308
00:22:14,069 --> 00:22:15,436
Go home, Monkey.
309
00:22:19,407 --> 00:22:21,941
You have so many records.
310
00:22:21,943 --> 00:22:23,742
Sorry. We had to try one.
311
00:22:23,744 --> 00:22:25,343
Stop apologizing, it's okay.
312
00:22:27,145 --> 00:22:30,013
I love this album.
You have good taste.
313
00:22:30,015 --> 00:22:32,148
This is like...
314
00:22:32,150 --> 00:22:34,517
An insane collection.
315
00:22:34,519 --> 00:22:37,052
- Yeah.
- It must be worth a fortune.
316
00:22:37,054 --> 00:22:39,487
Well, everything's
online now, so...
317
00:22:41,456 --> 00:22:45,091
But, uh, I love
the sound of vinyl.
318
00:22:45,093 --> 00:22:47,359
You're really into music.
319
00:22:47,361 --> 00:22:49,894
Well, it used to be my job.
320
00:22:49,896 --> 00:22:52,263
What? Like a record salesman?
321
00:22:52,265 --> 00:22:55,232
I was a DJ.
322
00:22:55,234 --> 00:22:56,533
Oh, my God. That's so cool!
323
00:22:56,535 --> 00:22:58,167
You're like Major Lazer!
324
00:22:59,170 --> 00:23:03,004
It's really a hobby now,
I haven't had a real gig in years.
325
00:23:05,407 --> 00:23:07,207
Wait, how old are you?
326
00:23:08,042 --> 00:23:09,842
I'm 43.
327
00:23:09,844 --> 00:23:13,145
- No fucking way.
- I can't believe you're 43.
328
00:23:13,147 --> 00:23:16,214
I thought you were, like,
28 or 30 at the most.
329
00:23:16,216 --> 00:23:18,349
Well, I got married
when I was 30.
330
00:23:19,150 --> 00:23:21,050
Where's your wife?
331
00:23:21,052 --> 00:23:23,118
She's at the beach with my kids.
332
00:23:23,120 --> 00:23:27,489
We were gonna spend
Father's Day there, but, uh, work happened.
333
00:23:27,491 --> 00:23:29,958
Oh, my God, you are all
alone on Father's Day.
334
00:23:29,960 --> 00:23:32,327
Poor Evan, we'll keep
you company!
335
00:23:32,329 --> 00:23:34,429
Hugs!
336
00:23:34,431 --> 00:23:36,831
No, it's fine.
We celebrated this morning.
337
00:23:38,133 --> 00:23:40,901
Whoa, you're not 43.
338
00:23:40,903 --> 00:23:42,435
You must work out,
like, every day.
339
00:23:42,437 --> 00:23:44,837
Yeah, I keep in shape.
340
00:23:44,839 --> 00:23:47,439
Not like when I was
in my 20s, but, uh...
341
00:23:50,109 --> 00:23:52,577
Come on, any guy that ripped
342
00:23:52,579 --> 00:23:54,445
is more into his own ass
than yours.
343
00:23:56,514 --> 00:23:59,382
Yeah, I mean, like, seriously,
344
00:23:59,384 --> 00:24:01,450
is that all you do?
345
00:24:01,452 --> 00:24:02,984
Oh, my God,
346
00:24:02,986 --> 00:24:04,418
I remember
I fucked this model once,
347
00:24:04,420 --> 00:24:06,553
and while we were having sex
348
00:24:06,555 --> 00:24:08,488
I caught him doing
crunches in the mirror.
349
00:24:08,490 --> 00:24:13,059
It was the gayest thing ever.
350
00:24:13,061 --> 00:24:17,829
I'd take somebody that's older and more
experienced over an Abercrombie model any day.
351
00:24:18,430 --> 00:24:20,230
Yeah.
352
00:24:23,433 --> 00:24:26,834
Well, hopefully one day
you'll find both.
353
00:24:28,069 --> 00:24:30,503
I don't know.
354
00:24:30,505 --> 00:24:32,471
Underwear models are the kind of guys
you fuck when you're 14.
355
00:24:32,473 --> 00:24:34,439
That's a statement.
356
00:24:36,475 --> 00:24:38,442
- This is your wife?
- Yup.
357
00:24:38,444 --> 00:24:39,876
I want to see it.
358
00:24:42,012 --> 00:24:44,613
Wow! She's so pretty.
359
00:24:44,615 --> 00:24:47,015
She's beautiful.
You're a lucky guy.
360
00:24:47,017 --> 00:24:49,350
Yeah, I certainly am.
361
00:24:49,352 --> 00:24:52,152
I'm just an architect, but, uh,
362
00:24:52,154 --> 00:24:53,953
she's the real deal.
363
00:24:53,955 --> 00:24:56,855
Most of what you see is hers.
364
00:24:58,123 --> 00:24:59,423
- She made all these?
- Yeah.
365
00:24:59,425 --> 00:25:00,425
Wow.
366
00:25:03,361 --> 00:25:06,162
They're so pretty.
367
00:25:06,164 --> 00:25:08,130
I love these colors.
368
00:25:08,132 --> 00:25:09,631
Red's my favorite.
369
00:25:09,633 --> 00:25:11,232
This is amazing.
370
00:25:11,234 --> 00:25:13,434
I actually studied art history.
371
00:25:13,436 --> 00:25:15,956
I'm no expert, I was only
there for a semester, but,
372
00:25:17,105 --> 00:25:18,371
this...
373
00:25:20,207 --> 00:25:23,341
This is like a Gaudi building,
but small.
374
00:25:26,011 --> 00:25:27,911
Yeah, my wife loves Gaudi.
375
00:25:29,647 --> 00:25:32,048
She was, uh,
she was born in Barcelona.
376
00:25:32,050 --> 00:25:33,349
Like me?
377
00:25:43,324 --> 00:25:46,059
English, English.
You guys sound too sexy.
378
00:25:47,594 --> 00:25:50,295
That's about the extent
of my Spanish anyway.
379
00:25:50,297 --> 00:25:52,463
My kids speak it perfectly.
380
00:25:54,365 --> 00:25:56,499
Your wife's an amazing artist.
381
00:25:56,501 --> 00:25:59,502
Why are these sculptures here?
382
00:25:59,504 --> 00:26:01,437
They should be in like, MOMA.
383
00:26:02,972 --> 00:26:05,006
Actually, um...
384
00:26:07,542 --> 00:26:09,376
It's not exactly MOMA...
385
00:26:11,645 --> 00:26:14,312
But she's having a big
gallery show in LA.
386
00:26:17,382 --> 00:26:20,150
Karen Alvarado.
That's such a pretty name.
387
00:26:20,152 --> 00:26:21,985
An architect and an artist.
388
00:26:21,987 --> 00:26:24,020
You guys
are like the perfect couple.
389
00:26:24,022 --> 00:26:26,956
And she's so hot.
390
00:26:26,958 --> 00:26:29,024
You must have sex,
like, all day.
391
00:26:29,026 --> 00:26:30,191
- Bel!
- What?
392
00:26:30,193 --> 00:26:32,059
I would.
393
00:26:32,061 --> 00:26:35,529
She sees a hot girl
and chases after her.
394
00:26:35,531 --> 00:26:38,231
Well, it's okay.
I have no complaints.
395
00:26:39,333 --> 00:26:40,933
Sorry, I was just being honest.
396
00:26:42,669 --> 00:26:45,003
No, no. It's fine.
397
00:26:45,005 --> 00:26:47,472
Um, but, uh...
398
00:26:48,273 --> 00:26:50,507
I must say
399
00:26:50,509 --> 00:26:54,076
I'm not used to girls just
being so open about that.
400
00:26:55,211 --> 00:26:56,477
About what?
401
00:26:56,479 --> 00:26:58,078
Sex?
402
00:26:58,080 --> 00:27:00,447
No, I mean... Yes.
403
00:27:00,449 --> 00:27:02,015
- Yeah.
- Yes.
404
00:27:03,317 --> 00:27:04,650
It's just sex.
405
00:27:07,186 --> 00:27:08,419
Right.
406
00:27:10,255 --> 00:27:12,289
Now you seem old.
407
00:27:16,693 --> 00:27:18,393
Sorry. So sorry.
408
00:27:34,409 --> 00:27:37,210
Twenty minutes away.
409
00:27:37,212 --> 00:27:39,445
How long have you
and your wife been together?
410
00:27:41,114 --> 00:27:44,549
I was 29 and she was 20.
411
00:27:44,551 --> 00:27:46,717
It's been awhile.
412
00:27:46,719 --> 00:27:49,554
So you haven't been
with anyone else in all those years?
413
00:27:49,556 --> 00:27:51,355
Fourteen years, nope.
414
00:27:51,357 --> 00:27:52,489
Wow.
415
00:27:53,691 --> 00:27:55,458
How is that even possible?
416
00:27:55,460 --> 00:27:58,160
Well, when you love someone...
417
00:27:58,162 --> 00:27:59,628
Come on, Evan.
418
00:27:59,630 --> 00:28:02,330
Humans are the only species
that practice monogamy.
419
00:28:02,332 --> 00:28:05,166
I mean, we're animals.
We're more animals than animals.
420
00:28:05,168 --> 00:28:07,301
It's in our DNA.
421
00:28:07,303 --> 00:28:10,103
Like, being with one person
your whole life,
422
00:28:10,105 --> 00:28:12,305
is going against
your own nature.
423
00:28:16,143 --> 00:28:17,209
Look.
424
00:28:18,511 --> 00:28:20,245
It's like this.
425
00:28:20,247 --> 00:28:22,180
I understand men.
426
00:28:22,182 --> 00:28:24,215
I know whenever I get married,
427
00:28:24,217 --> 00:28:26,817
my husband is gonna want to be
with other girls.
428
00:28:26,819 --> 00:28:30,387
So, I want to get comfortable
with having threesomes now,
429
00:28:30,389 --> 00:28:33,690
because I know that's the only way
he'll never cheat on me.
430
00:28:44,300 --> 00:28:45,400
Wow.
431
00:28:48,436 --> 00:28:50,837
So, are you guys...
What do you guys do?
432
00:28:50,839 --> 00:28:54,340
I mean, are you...
Are you in school or something?
433
00:28:54,342 --> 00:28:56,208
I mean...
434
00:28:56,210 --> 00:28:58,577
Actually,
we're flight attendants.
435
00:28:58,579 --> 00:29:00,145
Really?
436
00:29:00,147 --> 00:29:01,846
What would you like
for your entree, sir?
437
00:29:01,848 --> 00:29:03,147
We have chicken...
438
00:29:03,882 --> 00:29:05,215
And pasta.
439
00:29:09,186 --> 00:29:10,819
Please buckle
your seatbelt, sir.
440
00:29:10,821 --> 00:29:13,521
We may be encountering
some turbulence.
441
00:29:18,392 --> 00:29:19,625
So...
442
00:29:20,760 --> 00:29:22,660
Where you guys based out of?
443
00:29:22,662 --> 00:29:24,628
Everywhere.
444
00:29:24,630 --> 00:29:26,663
Last weekend we were in
New Zealand for 24 hours.
445
00:29:26,665 --> 00:29:28,231
It was awesome.
446
00:29:28,233 --> 00:29:30,866
Wow, how was that jet lag?
447
00:29:30,868 --> 00:29:33,301
We don't sleep.
448
00:29:33,303 --> 00:29:35,336
It's like being
a fake rock star.
449
00:29:35,338 --> 00:29:37,471
You know, you fly
around the world first class,
450
00:29:37,473 --> 00:29:39,806
drinks are on the house
and they pay you for it.
451
00:29:40,674 --> 00:29:43,308
I'm jealous.
452
00:29:43,310 --> 00:29:45,443
I once got offered a tour
when I was a DJ.
453
00:29:45,445 --> 00:29:48,245
Not like you guys, but, uh,
Tri-State area.
454
00:29:50,381 --> 00:29:55,318
Yeah, well, I think traveling
is the best way to get life experience.
455
00:29:55,320 --> 00:29:57,620
Especially when you're
only there for 24 hours.
456
00:29:57,622 --> 00:29:59,688
You really make the most of it.
457
00:29:59,690 --> 00:30:01,790
Yeah, we make the most of it.
458
00:30:01,792 --> 00:30:04,893
Unlike that fucking
starfish we work with. Ugh.
459
00:30:04,895 --> 00:30:06,427
Ugh, starfish.
460
00:30:06,429 --> 00:30:08,829
- Starfish?
- This girl we work with...
461
00:30:08,831 --> 00:30:10,630
She doesn't have to do
anything in bed,
462
00:30:10,632 --> 00:30:13,432
she just lies there
like a fucking starfish.
463
00:30:13,434 --> 00:30:15,634
Hence, starfish.
464
00:30:15,636 --> 00:30:17,335
I mean,
who'd want to fuck that?
465
00:30:17,337 --> 00:30:20,571
I don't understand
girls like that.
466
00:30:20,573 --> 00:30:24,408
When I'm with a guy,
I want him to have the time of his life.
467
00:30:24,410 --> 00:30:25,609
- No rules.
- None.
468
00:30:25,611 --> 00:30:28,244
Nothing's off limit, sexually.
469
00:30:28,246 --> 00:30:30,746
Sex with boundaries
isn't really sex.
470
00:30:30,748 --> 00:30:33,248
If our bodies are capable
of doing it,
471
00:30:33,250 --> 00:30:35,249
then we were meant to. Right?
472
00:30:50,998 --> 00:30:54,533
Oh, Evan?
Can I use your bathroom?
473
00:30:54,535 --> 00:30:58,003
Of course. It's, uh, down
the hall on the right.
474
00:30:58,537 --> 00:30:59,803
Thanks.
475
00:31:21,825 --> 00:31:24,459
I don't know any of these.
476
00:31:24,461 --> 00:31:26,828
Well, I have pretty
eclectic taste.
477
00:31:27,563 --> 00:31:30,364
You have Spanish music.
478
00:31:30,366 --> 00:31:32,466
Chilean, actually.
479
00:31:32,468 --> 00:31:34,628
My wife loves her,
Fran Valenzuela.
480
00:31:36,637 --> 00:31:38,004
Can you put it on?
481
00:31:38,905 --> 00:31:39,905
Sure.
482
00:31:47,045 --> 00:31:49,046
She's really talented.
483
00:31:49,048 --> 00:31:51,048
She started composing
when she was 13.
484
00:31:51,050 --> 00:31:54,317
This is her third album.
485
00:33:15,530 --> 00:33:16,796
Wow!
486
00:33:16,798 --> 00:33:18,678
How did you know
that would mix?
487
00:33:19,765 --> 00:33:22,566
DJ'ing is like mixing a drink.
488
00:33:22,568 --> 00:33:24,834
First you find
the right ingredients,
489
00:33:24,836 --> 00:33:26,868
then you find the blend.
490
00:33:30,472 --> 00:33:32,873
Evan, I have something
to confess.
491
00:33:34,375 --> 00:33:35,775
Yes?
492
00:33:35,777 --> 00:33:37,977
I'm glad we knocked
on your door.
493
00:33:38,878 --> 00:33:41,045
I'm having a way better
time here
494
00:33:41,047 --> 00:33:44,007
then at that stupid party we were
supposed to go to.
495
00:33:45,817 --> 00:33:48,652
Well, I have to confess,
it's not usually this exciting around here
496
00:33:48,654 --> 00:33:50,053
at 1:30 in the morning.
497
00:33:54,491 --> 00:33:57,092
It's like destiny
that we were meant to meet.
498
00:33:59,095 --> 00:34:01,135
Do you believe in destiny, Evan?
499
00:34:06,868 --> 00:34:08,835
I'm an architect.
500
00:34:08,837 --> 00:34:12,404
So obviously I believe
that things happen by your own design.
501
00:34:13,438 --> 00:34:15,672
Well, I do.
502
00:34:15,675 --> 00:34:19,043
I don't think
people just meet randomly.
503
00:34:19,045 --> 00:34:22,612
I think that
if we are here, together,
504
00:34:23,581 --> 00:34:25,614
it's because
505
00:34:25,617 --> 00:34:28,750
there's something we have to
learn from each other.
506
00:34:29,851 --> 00:34:31,018
Discover.
507
00:34:45,732 --> 00:34:46,965
It's here.
508
00:34:50,034 --> 00:34:51,902
I'll go get Genesis.
509
00:34:51,904 --> 00:34:53,837
I'll get your clothes.
510
00:35:02,179 --> 00:35:03,746
What the fuck!
511
00:35:17,127 --> 00:35:18,560
Guys!
512
00:35:20,629 --> 00:35:22,029
Guys, the car's outside.
513
00:35:25,633 --> 00:35:28,113
Guys, I have your clothes,
they're pretty much dry.
514
00:35:29,570 --> 00:35:31,136
Guys!
515
00:35:33,038 --> 00:35:34,972
All right, I'm coming in,
516
00:35:34,974 --> 00:35:37,040
I'm not looking, so excuse me.
517
00:35:44,147 --> 00:35:46,067
- Surprise!
- Surprise!
518
00:35:46,782 --> 00:35:48,182
What the fuck are you doing?
519
00:35:48,184 --> 00:35:51,151
- Come on, Evan. Join us.
- Yeah, join the party.
520
00:35:51,153 --> 00:35:53,953
- Come here.
- The car's outside.
521
00:35:53,955 --> 00:35:55,788
The car can wait. Come on.
522
00:35:57,824 --> 00:36:00,224
I'm gonna tell the driver
that you're coming out.
523
00:36:00,726 --> 00:36:02,026
Get dressed. Now.
524
00:36:02,028 --> 00:36:04,528
Please. Here's your clothes.
525
00:36:04,530 --> 00:36:05,929
Evan. Look at us.
526
00:36:06,797 --> 00:36:08,130
Come on...
527
00:36:08,132 --> 00:36:10,031
Whoa, whoa, whoa.
Stop. Stop. Stop.
528
00:36:10,033 --> 00:36:11,899
I can't do this.
I'm married.
529
00:36:11,901 --> 00:36:13,901
Happily. Okay?
530
00:36:13,903 --> 00:36:15,502
Yes. You can.
531
00:36:15,504 --> 00:36:17,270
Hey, it's our little secret.
532
00:36:17,272 --> 00:36:18,871
Whoa, stop. Stop.
533
00:36:18,873 --> 00:36:20,105
It's just sex.
We're all adults here.
534
00:36:20,107 --> 00:36:21,973
I'm flattered.
535
00:36:21,975 --> 00:36:25,576
But really, I can't.
Please, get dressed.
536
00:36:25,578 --> 00:36:27,010
Yeah, you can.
537
00:36:27,012 --> 00:36:29,645
Come on, just one day.
538
00:36:29,647 --> 00:36:31,213
Just relax and enjoy it.
539
00:36:33,049 --> 00:36:34,716
You like this?
540
00:36:34,718 --> 00:36:36,999
Have you ever had two girls
do this to you before?
541
00:36:41,522 --> 00:36:43,762
- Happy Father's Day!
- Happy Father's Day!
542
00:40:01,283 --> 00:40:03,850
It's time for the Family Feud!
543
00:40:03,852 --> 00:40:06,319
Introducing the Levy family!
544
00:40:06,321 --> 00:40:08,354
- Morning, Daddy.
- Evan! Evan!
545
00:40:08,356 --> 00:40:09,356
Watch this!
546
00:40:13,226 --> 00:40:14,559
Belly! Belly! Catch! Catch!
547
00:40:18,164 --> 00:40:19,997
Sorry, Belly.
548
00:40:21,299 --> 00:40:22,932
I thought you guys left.
549
00:40:24,868 --> 00:40:27,135
- We made you breakky.
- I'm not hungry.
550
00:40:27,137 --> 00:40:28,970
Monkey, that's mine.
551
00:40:28,972 --> 00:40:32,440
And the star of Family Feud,
Richard Dawson!
552
00:40:42,249 --> 00:40:43,482
You two live together?
553
00:40:44,884 --> 00:40:45,884
Yeah.
554
00:40:46,451 --> 00:40:47,451
Where?
555
00:40:48,852 --> 00:40:49,852
Why, Evan?
556
00:40:51,554 --> 00:40:52,794
So I can drive you there.
557
00:40:54,924 --> 00:40:57,084
I haven't been home
in like four years.
558
00:40:58,494 --> 00:41:00,528
This could be our home.
559
00:41:00,530 --> 00:41:02,610
I'll drive you
wherever you want.
560
00:41:05,299 --> 00:41:06,599
Did I say something funny?
561
00:41:07,200 --> 00:41:08,266
Mmm-hmm.
562
00:41:09,434 --> 00:41:11,201
I want to go to Paris, Evan.
563
00:41:11,203 --> 00:41:13,469
No, let's go to Tokyo.
564
00:41:13,471 --> 00:41:15,571
London.
565
00:41:15,573 --> 00:41:17,372
Rome.
566
00:41:23,311 --> 00:41:25,351
Don't let your breakky get cold.
567
00:41:34,619 --> 00:41:36,319
Hey, baby.
568
00:41:36,321 --> 00:41:37,987
Hey, you're alive.
569
00:41:37,989 --> 00:41:41,156
Yeah, ah, barely.
570
00:41:41,158 --> 00:41:43,318
I forgot how strong
Vanessa's weed was.
571
00:41:44,026 --> 00:41:45,292
I just woke up.
572
00:41:45,294 --> 00:41:47,494
You are such a lightweight.
573
00:41:47,496 --> 00:41:49,629
- How are the kids?
- Not so good.
574
00:41:49,631 --> 00:41:51,364
- What happened?
- Evan!
575
00:41:51,366 --> 00:41:53,432
Jake got stung by a jellyfish.
He was crying.
576
00:41:54,233 --> 00:41:56,033
- Oh, no!
- Yeah.
577
00:41:56,035 --> 00:41:57,334
Poor little guy.
578
00:41:57,336 --> 00:41:59,235
- He's okay now.
- Where is he?
579
00:41:59,237 --> 00:42:01,070
He's back at the beach.
580
00:42:01,072 --> 00:42:02,337
It was a little bit hairy
for a while,
581
00:42:02,339 --> 00:42:03,905
but now he's okay.
582
00:42:03,907 --> 00:42:05,539
What about you?
How's your project?
583
00:42:05,541 --> 00:42:08,542
Great. Great. Great.
584
00:42:08,544 --> 00:42:11,077
Uh, I'm in a really good
groove now,
585
00:42:11,079 --> 00:42:12,545
so, home stretch.
586
00:42:13,914 --> 00:42:16,248
Okay, then don't let me
interrupt you.
587
00:42:16,250 --> 00:42:18,350
Let's talk later.
You seem a little distracted.
588
00:42:18,352 --> 00:42:20,151
No. That's not what I meant.
589
00:42:20,153 --> 00:42:21,153
It's just...
590
00:42:21,920 --> 00:42:25,955
so I don't have to think
about it, you know?
591
00:42:25,957 --> 00:42:27,656
Maybe if I get done early,
I can,
592
00:42:27,658 --> 00:42:29,357
I can drive out there.
593
00:42:29,359 --> 00:42:31,359
Baby, I get it. Don't stress.
594
00:42:31,361 --> 00:42:32,993
Do what you have to do.
595
00:42:32,995 --> 00:42:34,995
- I love you.
- Love you, too.
596
00:42:34,997 --> 00:42:37,464
Don't smoke all our weed.
597
00:42:37,466 --> 00:42:39,165
I won't. I promise.
598
00:42:40,233 --> 00:42:41,873
- Bye.
- Ciao.
599
00:42:43,702 --> 00:42:47,037
Shit! Shit! Shit!
600
00:42:51,242 --> 00:42:52,609
Are you hungry now?
601
00:42:52,611 --> 00:42:55,011
Get up! And get dressed!
602
00:42:55,013 --> 00:42:56,445
Right now!
603
00:42:56,447 --> 00:42:58,580
Excuse me, sir.
Can you tell me where Evan is?
604
00:42:58,582 --> 00:43:01,082
You know, that sweet guy that
saved two girls from the rain?
605
00:43:01,084 --> 00:43:02,450
He's gone. Get the fuck up.
606
00:43:04,486 --> 00:43:06,119
Let's go.
607
00:43:06,121 --> 00:43:08,087
I don't appreciate
your tone of voice.
608
00:43:08,089 --> 00:43:09,688
Go!
609
00:43:09,690 --> 00:43:11,956
Come on, Belly. Looks like
Evan lost his sense of humor.
610
00:43:11,958 --> 00:43:14,291
Go!
611
00:43:23,501 --> 00:43:25,068
Hello!
612
00:43:25,070 --> 00:43:26,070
Let's go!
613
00:43:31,407 --> 00:43:33,207
Where's Bel?
614
00:43:33,209 --> 00:43:35,169
I don't know,
she's not my friend.
615
00:43:37,011 --> 00:43:38,011
Bel!
616
00:43:39,980 --> 00:43:40,980
Bel!
617
00:43:46,018 --> 00:43:47,018
Bel?
618
00:43:52,490 --> 00:43:53,690
What the fuck are you doing?
619
00:43:55,124 --> 00:43:57,325
You tell us to get dressed.
620
00:43:57,327 --> 00:43:59,460
Come on. Playtime's over.
621
00:43:59,462 --> 00:44:01,495
Evan, can you hold me?
622
00:44:01,497 --> 00:44:03,396
Please, just once more.
623
00:44:03,398 --> 00:44:05,264
- Please, I miss your hugs.
- Bel. Listen to me.
624
00:44:05,266 --> 00:44:07,232
You're leaving. Now.
625
00:44:07,234 --> 00:44:08,366
Get dressed.
626
00:44:08,368 --> 00:44:09,700
- I love you.
- Bel...
627
00:44:09,702 --> 00:44:11,302
- I love you.
- No!
628
00:44:14,138 --> 00:44:15,471
I love you so much.
629
00:44:17,073 --> 00:44:18,740
God damn it! Fuck!
630
00:44:20,309 --> 00:44:23,344
I love you. I can't help it.
631
00:44:25,147 --> 00:44:26,312
I'm crazy about you.
632
00:44:33,386 --> 00:44:34,685
You have three minutes!
633
00:44:35,486 --> 00:44:36,619
I'll be outside!
634
00:44:38,254 --> 00:44:39,621
Get dressed!
635
00:44:48,163 --> 00:44:49,163
Let's go!
636
00:44:58,405 --> 00:45:02,574
What in the fuck
are you doing!
637
00:45:02,576 --> 00:45:06,077
You have any idea
what you've done?
638
00:45:06,079 --> 00:45:08,379
Yeah. It's called art.
639
00:45:08,381 --> 00:45:11,415
We were inspired
from last night. Remember?
640
00:45:11,417 --> 00:45:12,816
I'm calling the fucking police.
641
00:45:12,818 --> 00:45:14,284
Go ahead.
642
00:45:16,053 --> 00:45:17,586
What the fuck is so funny!
643
00:45:17,588 --> 00:45:19,821
I just have
a funny story for them.
644
00:45:19,823 --> 00:45:21,623
It's called
"To Catch a Predator."
645
00:45:26,828 --> 00:45:28,361
What the fuck are you
talking about?
646
00:45:28,363 --> 00:45:31,230
Fifteen to 20 years?
647
00:45:31,232 --> 00:45:32,564
I think it is 20.
648
00:45:32,566 --> 00:45:34,164
Fifteen gets you 20, right?
649
00:45:37,668 --> 00:45:39,669
- I don't believe it.
- You don't have to.
650
00:45:39,671 --> 00:45:41,337
The jury will.
651
00:45:41,339 --> 00:45:43,505
Statutory rape, Evan.
652
00:45:43,507 --> 00:45:45,273
Twenty years behind bars.
653
00:45:45,275 --> 00:45:46,741
And that's just for one of us.
654
00:45:46,743 --> 00:45:48,943
And I'm not planning
on taking a shower.
655
00:45:51,179 --> 00:45:52,646
I have evidence.
656
00:45:54,482 --> 00:45:56,416
Really?
657
00:45:56,418 --> 00:45:58,978
So how could you be a flight
attendant if you're only 15?
658
00:46:02,288 --> 00:46:03,554
What the fuck! What?
659
00:46:04,589 --> 00:46:06,790
We saw that in a movie, Evan.
660
00:46:06,792 --> 00:46:08,691
I told you he'd believe it.
661
00:46:08,693 --> 00:46:11,193
Do you want to check my ID?
662
00:46:11,195 --> 00:46:13,155
She doesn't have one,
she's too young.
663
00:46:15,430 --> 00:46:17,197
Okay.
664
00:46:17,199 --> 00:46:18,498
What do you want?
665
00:46:18,500 --> 00:46:20,620
We want to make breakky
for you every morning.
666
00:46:20,667 --> 00:46:21,800
Come on.
667
00:46:21,802 --> 00:46:23,768
Just tell me.
How much do you want?
668
00:46:23,770 --> 00:46:25,336
Don't be mad, Evan.
669
00:46:25,338 --> 00:46:27,204
That's not you.
670
00:46:27,206 --> 00:46:30,046
- You're different from the others.
- Yeah.
671
00:46:30,307 --> 00:46:31,341
How much!
672
00:46:33,744 --> 00:46:36,312
What do you think we are,
hookers?
673
00:46:36,314 --> 00:46:37,794
Jesus, Evan,
we're not fucking whores!
674
00:46:38,281 --> 00:46:39,414
Yeah.
675
00:46:39,416 --> 00:46:41,215
You're the fucking whore!
676
00:46:41,217 --> 00:46:42,983
Whore!
677
00:46:42,985 --> 00:46:45,352
Evan?
678
00:46:45,354 --> 00:46:46,419
It's Vivian!
679
00:46:47,521 --> 00:46:48,954
Do not move!
680
00:46:50,489 --> 00:46:51,555
Evan!
681
00:46:53,624 --> 00:46:55,391
Evan, I'm so sorry I'm late,
682
00:46:55,393 --> 00:46:57,826
but that storm blew
branches out all over town.
683
00:46:57,828 --> 00:47:00,361
It even knocked
two traffic lights out.
684
00:47:00,363 --> 00:47:02,763
I swear, I swear I was sitting
there for 15 minutes
685
00:47:02,765 --> 00:47:04,965
and I was trying to navigate,
but there was repair trucks.
686
00:47:04,967 --> 00:47:06,666
It's fine. It's fine.
687
00:47:06,668 --> 00:47:08,734
Actually, I'm feeling
much better.
688
00:47:08,736 --> 00:47:10,001
Oh, then that's really good
689
00:47:10,003 --> 00:47:11,535
because then this'll help.
690
00:47:11,537 --> 00:47:12,569
I'll give you
a relaxation massage,
691
00:47:12,571 --> 00:47:13,903
it'll help circulate.
692
00:47:13,905 --> 00:47:15,838
Actually... Karen should have
told you,
693
00:47:15,840 --> 00:47:17,906
I have a lot of work to do
this weekend.
694
00:47:17,908 --> 00:47:20,408
I love Karen. I love her
so much, how is she?
695
00:47:20,410 --> 00:47:22,810
She is so talented.
696
00:47:22,812 --> 00:47:24,545
I cannot wait
to see her exhibition.
697
00:47:24,547 --> 00:47:25,946
In fact, you know what?
698
00:47:25,948 --> 00:47:27,347
Jim and I are going
to drive up for the opening
699
00:47:27,349 --> 00:47:29,649
if I can get out
of that conference
700
00:47:29,651 --> 00:47:32,418
I have in Sonoma
with those massage therapists.
701
00:47:32,420 --> 00:47:33,660
You know how that can be.
702
00:47:35,722 --> 00:47:36,988
He doesn't want your massage.
703
00:47:38,724 --> 00:47:39,790
Do you, baby?
704
00:47:42,393 --> 00:47:43,860
Get back inside.
705
00:47:44,761 --> 00:47:45,994
Don't let me get cold.
706
00:47:48,330 --> 00:47:50,564
This is really upsetting, okay?
707
00:47:50,566 --> 00:47:51,831
I'm here to heal,
708
00:47:51,833 --> 00:47:54,466
but this is really...
This is upsetting!
709
00:47:54,468 --> 00:47:56,534
- It's upsetting!
- It's not what you think.
710
00:47:56,536 --> 00:47:58,402
No, no.
It's exactly what I think!
711
00:47:58,404 --> 00:47:59,603
But you know what?
It's your life.
712
00:47:59,605 --> 00:48:00,704
- Vivian, please.
- I... Don't.
713
00:48:00,706 --> 00:48:02,272
It's your relationship, Evan.
714
00:48:09,679 --> 00:48:11,980
Look, I'm a DJ like Evan!
715
00:48:11,982 --> 00:48:13,481
Why didn't you let
your girlfriend in?
716
00:48:13,483 --> 00:48:15,349
Are you ashamed of us?
Or are you fucking her, too?
717
00:48:15,351 --> 00:48:16,817
- Get out of my house!
- Be careful,
718
00:48:16,819 --> 00:48:18,885
these two cute little girls
can put you behind bars
719
00:48:18,887 --> 00:48:20,419
- for the rest of your life!
- Get out of my house!
720
00:48:20,421 --> 00:48:22,921
What would your client say?
Your neighbors?
721
00:48:22,923 --> 00:48:24,856
What would your wife say if we told
her everything we did last night?
722
00:48:24,858 --> 00:48:25,957
Get out!
723
00:48:28,428 --> 00:48:30,628
It's gonna be such a shame
to see your wife divorce you!
724
00:48:30,630 --> 00:48:31,996
And your business ruined
725
00:48:31,998 --> 00:48:34,031
over a single night
of perversion!
726
00:48:34,033 --> 00:48:35,565
You wanna go door-to-door
telling your neighbors
727
00:48:35,567 --> 00:48:36,933
you're a child molester?
728
00:48:36,935 --> 00:48:38,601
What would the other parents do?
729
00:48:38,603 --> 00:48:41,003
Let their kids play here if
you're a convicted pedophile?
730
00:48:42,304 --> 00:48:43,737
There's Evan!
731
00:48:43,739 --> 00:48:44,871
There's Evan!
732
00:48:48,008 --> 00:48:50,088
I didn't think
you had it in you.
733
00:49:12,928 --> 00:49:14,762
911, what's your emergency?
734
00:49:14,764 --> 00:49:16,830
I'd like to report a break-in.
735
00:49:16,832 --> 00:49:18,431
You're calling from 458...
736
00:49:21,701 --> 00:49:22,901
Can you give us a ride?
737
00:49:32,510 --> 00:49:33,510
Let's go.
738
00:50:03,538 --> 00:50:05,505
Well, this isn't awkward at all.
739
00:50:05,507 --> 00:50:06,672
Cool car, Evan.
740
00:50:17,781 --> 00:50:18,947
This one on the right.
741
00:50:20,382 --> 00:50:21,648
Out.
742
00:50:21,650 --> 00:50:22,815
You're not gonna get out
and say bye?
743
00:50:22,817 --> 00:50:23,882
Go.
744
00:50:27,586 --> 00:50:29,706
Don't you want to come in
and meet my mom?
745
00:50:33,557 --> 00:50:35,691
- Oh!
- Bye!
746
00:50:35,693 --> 00:50:37,573
Send our love
to Karen and the kids!
747
00:50:38,060 --> 00:50:39,060
Bye!
748
00:52:58,530 --> 00:52:59,596
Hello?
749
00:53:37,734 --> 00:53:38,934
Oh, my God!
750
00:54:23,009 --> 00:54:25,076
Oh!
751
00:54:29,014 --> 00:54:30,294
What the hell are you doing?
752
00:54:34,985 --> 00:54:37,185
Genesis, please,
this is crazy, untie me!
753
00:54:44,294 --> 00:54:46,127
What's the point of this?
754
00:54:47,963 --> 00:54:49,730
I'm a good person.
755
00:54:49,732 --> 00:54:50,831
I made a mistake.
756
00:54:52,700 --> 00:54:54,620
We can forget
this ever happened.
757
00:54:55,635 --> 00:54:57,168
Please! Please!
758
00:54:58,770 --> 00:55:00,490
Haven't you ever made a mistake?
759
00:55:22,755 --> 00:55:24,288
Daddy!
760
00:55:26,090 --> 00:55:28,124
Oh, Daddy!
761
00:55:29,993 --> 00:55:32,194
Look what I found.
762
00:55:33,963 --> 00:55:35,029
Oh, my God!
763
00:55:35,930 --> 00:55:37,797
You take that off.
764
00:55:37,799 --> 00:55:39,839
That's my daughter's.
You take that off!
765
00:55:41,134 --> 00:55:43,001
You like how it fits me, Daddy?
766
00:55:44,003 --> 00:55:45,236
- Look.
- Take those off,
767
00:55:45,238 --> 00:55:47,137
you fucking crazy bitch!
768
00:55:49,740 --> 00:55:50,740
Okay.
769
00:55:55,311 --> 00:55:57,912
You know,
every girl's first love
770
00:55:59,047 --> 00:56:00,313
is their daddy, huh?
771
00:56:05,051 --> 00:56:06,317
You're sick.
772
00:56:08,119 --> 00:56:09,285
You like what you see?
773
00:56:10,387 --> 00:56:12,755
Huh?
You like what you see?
774
00:56:12,757 --> 00:56:13,822
Daddy?
775
00:56:22,965 --> 00:56:24,398
- Huh?
- No.
776
00:56:24,400 --> 00:56:25,400
Bel.
777
00:56:26,367 --> 00:56:27,433
Untie me.
778
00:56:28,201 --> 00:56:30,035
Untie me, please.
779
00:56:30,037 --> 00:56:32,203
If you really love me,
780
00:56:33,104 --> 00:56:34,170
untie me.
781
00:56:36,006 --> 00:56:37,126
Ignore that asshole.
782
00:56:38,007 --> 00:56:39,127
He's not an asshole.
783
00:56:39,908 --> 00:56:41,141
He's my Daddy.
784
00:56:45,179 --> 00:56:47,580
You don't listen to her, Daddy.
785
00:56:47,582 --> 00:56:49,542
She doesn't love you
the way I do.
786
00:56:49,916 --> 00:56:51,983
I love you, Daddy.
787
00:56:51,985 --> 00:56:55,252
I've loved you ever since
Mommy brought you home.
788
00:56:55,254 --> 00:56:57,487
Remember that night
when we were all alone
789
00:56:57,489 --> 00:56:58,855
and you snuck into my room?
790
00:57:00,490 --> 00:57:02,457
And I pretended to be asleep.
791
00:57:02,459 --> 00:57:04,258
But when you took off
my clothes,
792
00:57:04,260 --> 00:57:06,493
I couldn't pretend any longer.
793
00:57:06,495 --> 00:57:09,262
We did things
you and Mommy never did.
794
00:57:10,931 --> 00:57:13,399
I hope you're not angry
at me anymore, Daddy.
795
00:57:14,868 --> 00:57:16,435
I only did that to Mommy
796
00:57:16,437 --> 00:57:18,437
because I wanted you
all to myself.
797
00:57:20,039 --> 00:57:23,074
Bel, Bel, untie me, please?
798
00:57:23,942 --> 00:57:26,143
Please.
799
00:57:26,145 --> 00:57:28,305
You can tuck me in
like you always did.
800
00:57:34,251 --> 00:57:35,371
What's wrong, Daddy?
801
00:57:36,085 --> 00:57:37,151
Huh?
802
00:57:38,419 --> 00:57:41,020
Don't you want to fuck
your little girl again?
803
00:57:41,022 --> 00:57:43,303
Did you forget what you did
to me all those years?
804
00:57:44,557 --> 00:57:46,024
Why did you do that to me?
805
00:57:47,359 --> 00:57:49,059
Why did you do that to me!
806
00:57:49,061 --> 00:57:50,501
- Bel...
- Why?
807
00:57:52,997 --> 00:57:54,430
Stop! Bel!
808
00:57:56,600 --> 00:57:58,366
Stop! Bel!
809
00:57:58,368 --> 00:57:59,433
Bel, stop!
810
00:57:59,435 --> 00:58:01,902
Why did you do that to me!
811
00:58:01,904 --> 00:58:04,070
Why!
Why did you do that to me!
812
00:58:04,072 --> 00:58:05,471
Stop! Stop!
813
00:58:05,473 --> 00:58:07,506
Bel! Stop, please!
814
00:58:07,508 --> 00:58:09,374
Stop it! Stop it!
815
00:58:21,886 --> 00:58:22,886
Shh.
816
00:58:24,922 --> 00:58:25,922
Untie me.
817
00:58:28,592 --> 00:58:31,527
What the fuck is that?
818
00:58:34,465 --> 00:58:36,465
You're not hiding something,
are you, Evan?
819
00:58:38,968 --> 00:58:40,435
What are you hiding here, huh?
820
00:58:40,437 --> 00:58:42,069
Come on, where is it, Daddy?
821
00:58:45,073 --> 00:58:47,340
It's Karen on FaceTime!
822
00:58:47,342 --> 00:58:49,108
- I've been dying to meet her.
- Answer it.
823
00:58:49,110 --> 00:58:50,943
- Let's get to know her.
- No! No!
824
00:58:50,945 --> 00:58:52,705
You're right,
this could get awkward.
825
00:58:53,579 --> 00:58:55,179
- What are you doing?
- Much better.
826
00:58:55,181 --> 00:58:56,914
Don't!
827
00:58:56,916 --> 00:58:58,548
Can a cock answer an iPhone?
828
00:58:58,550 --> 00:59:00,082
Yes, Belly,
but it's gotta be hard.
829
00:59:00,084 --> 00:59:01,349
Okay.
830
00:59:02,584 --> 00:59:04,284
No! Please!
831
00:59:04,286 --> 00:59:06,986
- It could be my kids!
- Hi Evan, welcome back.
832
00:59:06,988 --> 00:59:09,021
So? Have they ever seen
a cheating dick before?
833
00:59:09,023 --> 00:59:11,156
How about covered
in her lipstick?
834
00:59:11,158 --> 00:59:14,124
Okay! Okay, okay, okay,
okay, okay, okay. Please.
835
00:59:15,993 --> 00:59:18,394
Bel, I'll do whatever you want.
836
00:59:18,396 --> 00:59:19,661
Yes! Yes!
837
00:59:22,131 --> 00:59:23,664
Okay. Okay.
838
00:59:23,666 --> 00:59:26,133
Now, fuck me, Daddy!
839
00:59:26,135 --> 00:59:28,468
- Fuck me!
- Attaboy, Evan.
840
00:59:28,470 --> 00:59:29,602
Fuck her.
841
00:59:29,604 --> 00:59:32,071
Fuck her
like it was last night.
842
00:59:32,073 --> 00:59:33,238
Yeah, fuck her good!
843
00:59:34,341 --> 00:59:35,973
Fuck me, Daddy!
844
00:59:35,975 --> 00:59:38,342
Fuck me like you fuck
your little daughter!
845
00:59:41,645 --> 00:59:43,278
Doggy style, Belly!
846
00:59:48,983 --> 00:59:50,983
You want something to eat, Bel?
847
00:59:51,185 --> 00:59:52,185
No, I'm okay.
848
00:59:52,619 --> 00:59:54,419
Okay.
849
00:59:59,122 --> 01:00:00,722
Fuck me, Daddy!
850
01:00:00,724 --> 01:00:02,290
Fuck me like you fuck Mommy!
851
01:00:16,569 --> 01:00:19,170
Yeah, Daddy's little girl!
852
01:00:21,040 --> 01:00:23,407
You're a good little girl!
853
01:00:25,677 --> 01:00:27,977
- Fuck me, Daddy!
- Yeah!
854
01:00:27,979 --> 01:00:29,712
Fuck me like you fuck Mommy!
855
01:00:34,183 --> 01:00:35,249
Ow!
856
01:01:11,250 --> 01:01:12,616
Arghh!
857
01:01:14,118 --> 01:01:16,085
My scar! My scar! My scar!
858
01:01:16,087 --> 01:01:18,320
My surgery!
859
01:01:18,322 --> 01:01:20,555
You've been
a very bad boy, Evan!
860
01:01:20,557 --> 01:01:22,917
Please, please, please
take it out! Take it out!
861
01:01:24,259 --> 01:01:27,160
Oh, my God!
862
01:01:27,162 --> 01:01:28,327
Oh, my...
863
01:01:29,262 --> 01:01:30,328
...God!
864
01:01:35,333 --> 01:01:37,467
Why did you hit me, Daddy?
865
01:01:37,469 --> 01:01:38,749
Now we have to punish you.
866
01:02:01,189 --> 01:02:05,124
Welcome to America's
favorite game show,
867
01:02:05,126 --> 01:02:08,160
Who Wants to be a Pedophile!
868
01:02:08,162 --> 01:02:11,163
Where we give the audience
what they want!
869
01:02:11,165 --> 01:02:13,265
The chance to punish
a pedophile.
870
01:02:13,267 --> 01:02:15,233
But first,
871
01:02:15,235 --> 01:02:18,336
let's welcome our lovely,
beautiful and charming,
872
01:02:18,338 --> 01:02:20,571
Ms. Bel!
873
01:02:23,241 --> 01:02:24,440
Hello, Ms. Bel.
874
01:02:27,143 --> 01:02:28,610
For tonight's contestant,
875
01:02:28,612 --> 01:02:30,211
we have a very special one,
876
01:02:30,213 --> 01:02:32,546
he's not only an architect
but also a DJ,
877
01:02:32,548 --> 01:02:35,215
a husband, a father of two,
878
01:02:35,217 --> 01:02:36,282
possibly three.
879
01:02:36,284 --> 01:02:38,684
Four.
880
01:02:38,686 --> 01:02:41,753
All the way from
one percent land,
881
01:02:41,755 --> 01:02:44,655
Mr. Evan Webber!
882
01:02:48,460 --> 01:02:50,560
Ms. Bel, would you please
get our contestant ready?
883
01:02:50,562 --> 01:02:51,661
Sure.
884
01:03:03,773 --> 01:03:05,893
You're both crazy
fucking bitches!
885
01:03:07,643 --> 01:03:09,343
You look 21, you lied to me!
886
01:03:09,345 --> 01:03:11,345
Oh, like you lied to your wife?
887
01:03:11,779 --> 01:03:13,899
What I tell my wife is
none of your goddamn...
888
01:03:15,149 --> 01:03:17,616
God! God!
889
01:03:17,618 --> 01:03:20,685
Stop! Stop! Stop! Stop!
My ears! My ears!
890
01:03:20,687 --> 01:03:22,520
I'll go deaf! I'll go deaf!
891
01:03:24,756 --> 01:03:26,223
This is fucking serious!
892
01:03:27,491 --> 01:03:28,824
I could go deaf!
893
01:03:28,826 --> 01:03:30,425
The game hasn't started yet.
894
01:03:34,397 --> 01:03:35,930
Our first category...
895
01:03:38,934 --> 01:03:40,334
Schoolyards.
896
01:03:42,470 --> 01:03:44,337
How far away from school
897
01:03:44,339 --> 01:03:46,439
will Evan have
to pick up his kids?
898
01:03:46,441 --> 01:03:47,506
100 yards?
899
01:03:48,508 --> 01:03:49,608
500 yards?
900
01:03:50,710 --> 01:03:51,776
Or two miles?
901
01:03:54,880 --> 01:03:57,514
This is fucking sick!
902
01:04:01,318 --> 01:04:02,318
Arghh!
903
01:04:05,755 --> 01:04:07,955
Wrong answer.
Correct answer is
904
01:04:07,957 --> 01:04:10,257
you can't pick up
your kids from prison.
905
01:04:10,259 --> 01:04:12,359
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck!
906
01:04:12,361 --> 01:04:13,660
Please!
907
01:04:13,662 --> 01:04:15,395
What's our next category,
Ms. Bel?
908
01:04:15,397 --> 01:04:16,829
I love this one.
909
01:04:22,502 --> 01:04:23,869
Daddies.
910
01:04:26,339 --> 01:04:28,540
Evan, this should be
easy for you.
911
01:04:29,975 --> 01:04:32,776
How many family men
have survived this game?
912
01:04:38,315 --> 01:04:39,315
None.
913
01:04:41,918 --> 01:04:42,918
What was that?
914
01:04:44,019 --> 01:04:45,285
None.
915
01:04:45,287 --> 01:04:46,786
Correct!
916
01:04:50,056 --> 01:04:52,457
- Next question.
- Genesis.
917
01:04:53,959 --> 01:04:55,459
You've proved your point.
918
01:04:59,064 --> 01:05:01,531
God! I can't hear!
I can't hear!
919
01:05:02,432 --> 01:05:04,966
Please stop!
920
01:05:04,968 --> 01:05:07,328
All you have to do is
answer the question, Evan.
921
01:05:08,069 --> 01:05:09,069
Okay.
922
01:05:09,770 --> 01:05:10,836
Okay.
923
01:05:14,574 --> 01:05:17,509
Well, ask it, for fuck's sake!
924
01:05:17,511 --> 01:05:20,044
What's the proper punishment
for a pedophile?
925
01:05:20,046 --> 01:05:23,080
Is it prison where
you get raped every day
926
01:05:23,082 --> 01:05:25,048
and you never get to see
your family again?
927
01:05:25,050 --> 01:05:26,315
Castration?
928
01:05:27,083 --> 01:05:28,083
Or death?
929
01:05:36,891 --> 01:05:40,760
Tick-tock. Tick-tock.
Tick-tick-tock.
930
01:05:40,762 --> 01:05:42,962
Tick-tock. Tick-tock.
Tick-tock. Tick-tock.
931
01:05:43,763 --> 01:05:44,896
Ten seconds.
932
01:05:46,465 --> 01:05:53,403
Tick-tock. Tick-tock.
Tick-tock. Tick-tock.
933
01:05:55,540 --> 01:05:58,007
Well, looks like it's time for
our first commercial break.
934
01:05:58,009 --> 01:06:00,609
We'll be back after a message
from our sponsors.
935
01:06:00,611 --> 01:06:02,644
Hello. It's me, Louis!
936
01:06:02,646 --> 01:06:03,945
Mr. Webber?
937
01:06:09,950 --> 01:06:10,950
Who's Louis?
938
01:06:14,953 --> 01:06:16,486
Fucking douche bag.
939
01:06:17,788 --> 01:06:19,789
Get that sheet, cover him up.
940
01:06:27,697 --> 01:06:28,762
Shh!
941
01:06:39,773 --> 01:06:40,906
- You must be Louis.
- Yes.
942
01:06:40,908 --> 01:06:42,507
I'm Bernadette.
I'm Uncle Evan's niece.
943
01:06:42,509 --> 01:06:43,841
Oh, hi, nice to meet you.
944
01:06:43,843 --> 01:06:46,143
Obviously, you're with
Uncle Evan.
945
01:06:46,145 --> 01:06:48,512
Sorry, we're shooting
a music video.
946
01:06:48,514 --> 01:06:50,634
Well, you guys picked
an awesome location.
947
01:06:51,115 --> 01:06:52,115
Come on in.
948
01:06:55,885 --> 01:06:57,986
So where'd you come in from?
949
01:06:57,988 --> 01:07:00,688
- Dallas.
- Oh? I used to live in Austin.
950
01:07:00,690 --> 01:07:01,922
Oh, I've never been.
951
01:07:01,924 --> 01:07:03,623
Well, it's fun when
you're in college.
952
01:07:03,625 --> 01:07:05,558
Yeah, I went to Parsons.
953
01:07:05,560 --> 01:07:06,759
Oh, great school.
954
01:07:06,761 --> 01:07:08,093
I went to SVA.
955
01:07:08,095 --> 01:07:09,494
- Hi.
- Hi.
956
01:07:09,496 --> 01:07:11,829
- I'm Louis.
- Hi.
957
01:07:11,831 --> 01:07:13,797
- Hi. I'm...
- She's Macarena.
958
01:07:13,799 --> 01:07:16,399
- She's my friend from Spain.
- -Oh.
959
01:07:18,002 --> 01:07:20,102
- He's here to pick up...
- The art work outside.
960
01:07:20,104 --> 01:07:21,704
- Yes.
- Excuse me.
961
01:07:31,045 --> 01:07:32,745
- Somebody touch this?
- We didn't touch it.
962
01:07:32,747 --> 01:07:34,546
It's Aunt Karen's stuff,
we wouldn't go near it.
963
01:07:34,548 --> 01:07:36,447
I did see Evan in here earlier,
964
01:07:36,449 --> 01:07:37,548
maybe he did.
965
01:07:39,551 --> 01:07:40,984
Okay,
966
01:07:40,986 --> 01:07:43,052
'cause it's not supposed
to be like this.
967
01:07:43,054 --> 01:07:45,654
It's supposed to be bubble-wrapped
and packed up and ready to go.
968
01:07:45,656 --> 01:07:47,856
- Why would Evan do this?
- She said it wasn't us.
969
01:07:49,558 --> 01:07:50,558
Okay.
970
01:07:58,165 --> 01:07:59,798
Oh, fuck.
971
01:08:00,866 --> 01:08:01,932
Oh, my God.
972
01:08:04,001 --> 01:08:05,968
What the fuck did y'all do?
973
01:08:05,970 --> 01:08:07,210
What the fuck is this shit!
974
01:08:21,649 --> 01:08:23,216
We didn't want to tell you,
someone broke in
975
01:08:23,218 --> 01:08:24,483
and that's why Evan's out.
976
01:08:24,484 --> 01:08:25,850
- He was chasing them.
- Yeah.
977
01:08:25,853 --> 01:08:27,018
Shut the fuck up!
978
01:08:27,020 --> 01:08:28,819
Shut the fuck up,
both of you right now!
979
01:08:28,821 --> 01:08:29,953
Nobody fucking move!
980
01:08:32,055 --> 01:08:33,895
I'm calling the cops right now.
981
01:08:34,758 --> 01:08:36,024
Please don't tell Karen.
982
01:08:39,194 --> 01:08:41,234
This could be our little secret.
983
01:08:44,698 --> 01:08:46,898
Bitch, you're barking up
the wrong fucking tree.
984
01:08:47,801 --> 01:08:49,667
I'm from Oakland, ho!
985
01:08:49,670 --> 01:08:52,470
I know two ghetto ass
hos when I see 'em!
986
01:08:52,471 --> 01:08:54,505
Come to think of it,
Evan doesn't even have any fucking nieces.
987
01:08:54,506 --> 01:08:57,174
Who the fuck are you?
988
01:08:57,176 --> 01:08:59,743
You better hope the police
get here before Karen does.
989
01:09:02,179 --> 01:09:03,879
- What the fuck was that?
- Nothing.
990
01:09:03,881 --> 01:09:05,479
- Hey, wait.
- Wait.
991
01:09:05,482 --> 01:09:07,081
- It's nothing.
- Get out of my way!
992
01:09:07,082 --> 01:09:08,649
Shit.
993
01:09:13,520 --> 01:09:14,685
Shit!
994
01:09:15,787 --> 01:09:17,755
Mr. Webber!
995
01:09:17,756 --> 01:09:19,156
Are you okay? Oh, fuck!
996
01:09:19,158 --> 01:09:20,657
They're crazy!
997
01:09:20,658 --> 01:09:22,091
Close the door.
Close the door.
998
01:09:22,093 --> 01:09:23,225
Louis!
999
01:09:24,728 --> 01:09:28,529
- I gotta stop these crazy ass bitches.
- Louis, forget it!
1000
01:09:28,531 --> 01:09:30,063
They're dangerous!
1001
01:09:34,500 --> 01:09:37,502
No! No! Stop!
1002
01:09:37,504 --> 01:09:38,836
Stop it!
1003
01:09:38,837 --> 01:09:40,069
What are you doing!
1004
01:09:53,749 --> 01:09:55,081
Looking for this?
1005
01:09:58,218 --> 01:10:00,919
Louis! Be careful!
1006
01:10:00,921 --> 01:10:02,954
They're crazy!
1007
01:10:02,956 --> 01:10:06,691
Monkey in the middle!
Monkey in the middle!
1008
01:10:06,693 --> 01:10:08,192
We can't say
that, Belly, it's racist.
1009
01:10:08,194 --> 01:10:09,927
Okay, man in the middle!
1010
01:10:10,895 --> 01:10:12,262
Give it to him!
1011
01:10:12,264 --> 01:10:13,863
No, Genesis, give him that!
1012
01:10:15,666 --> 01:10:16,965
Louis!
1013
01:10:19,301 --> 01:10:20,702
Louis!
1014
01:10:29,278 --> 01:10:32,846
Genesis! Please, this isn't his fault!
Please call an ambulance, help him!
1015
01:10:35,950 --> 01:10:37,083
Fucker!
1016
01:10:37,085 --> 01:10:38,818
Bel, please help him!
1017
01:10:38,820 --> 01:10:42,321
Call an ambulance, I promise
I won't say anything!
1018
01:10:42,323 --> 01:10:45,924
Bel, Genesis! Call an ambulance,
for fuck's sake!
1019
01:10:45,926 --> 01:10:48,159
I think it's a little late
for an ambulance, Evan.
1020
01:10:48,161 --> 01:10:51,295
He tripped, it's his fault.
1021
01:10:51,297 --> 01:10:53,397
We were just playing
monkey in the middle.
1022
01:10:53,399 --> 01:10:55,031
I mean, man in the middle.
1023
01:10:55,899 --> 01:10:57,733
Oh, my God!
1024
01:11:01,037 --> 01:11:02,670
You killed him!
1025
01:11:03,138 --> 01:11:05,005
You killed him!
1026
01:11:05,007 --> 01:11:08,074
Your wife killed him
with her shitty sculpture.
1027
01:11:08,076 --> 01:11:09,975
This shit's dangerous, Evan.
1028
01:11:09,977 --> 01:11:12,143
How can you keep
this here with kids?
1029
01:11:12,145 --> 01:11:14,011
That's irresponsible parenting.
1030
01:11:14,013 --> 01:11:16,013
Yeah maybe your wife
should stick to painting.
1031
01:11:16,015 --> 01:11:18,048
Get the fuck away from me!
1032
01:11:18,050 --> 01:11:19,416
Where do you think
you're going, Evan?
1033
01:11:19,418 --> 01:11:21,184
Get the fuck off me!
Leave me alone!
1034
01:11:21,186 --> 01:11:22,752
Wanna go for a little ride?
1035
01:11:22,754 --> 01:11:24,253
You can't run away
from us, Daddy.
1036
01:11:24,255 --> 01:11:26,021
You can't escape.
1037
01:11:27,457 --> 01:11:28,722
Ahhh!
1038
01:11:30,958 --> 01:11:34,160
This is what happens when you break
the rules of the game, Evan.
1039
01:11:54,780 --> 01:11:56,380
This is just like art class.
1040
01:12:36,854 --> 01:12:38,821
What I did to Karen's statue
1041
01:12:38,823 --> 01:12:41,023
is nothing compared
to what I'm going to do to you
1042
01:12:41,025 --> 01:12:43,992
if I ever see your
fucking lying face again.
1043
01:12:43,994 --> 01:12:46,461
I trusted you both,
how could you fuck my wife?
1044
01:12:47,996 --> 01:12:52,833
Never come
near my family again.
1045
01:12:52,835 --> 01:12:56,036
Disappear or you're
fucking dead.
1046
01:13:06,544 --> 01:13:08,278
Which way is MOMA?
1047
01:13:08,280 --> 01:13:11,881
It's more like "momma."
1048
01:13:19,088 --> 01:13:21,389
Ronnie is gonna have
a field day with this one.
1049
01:13:21,391 --> 01:13:23,124
Yeah, I'm sure he will.
1050
01:13:25,427 --> 01:13:27,161
That guy's a magician.
1051
01:13:27,163 --> 01:13:29,196
Yeah.
1052
01:13:29,198 --> 01:13:31,131
He can make anything disappear.
1053
01:13:31,133 --> 01:13:32,332
Let's finish this.
1054
01:13:48,547 --> 01:13:51,448
Wow, those were some
really long commercials.
1055
01:13:51,450 --> 01:13:54,484
Thanks to our sponsor Louis
for that little lovely break.
1056
01:14:00,924 --> 01:14:05,327
Now! Back to our
million dollar question.
1057
01:14:06,595 --> 01:14:09,429
What is the proper punishment
for a pedophile?
1058
01:14:11,265 --> 01:14:13,366
Please.
1059
01:14:13,368 --> 01:14:16,369
I love my children.
I love my wife.
1060
01:14:16,371 --> 01:14:18,404
I'm a good father.
1061
01:14:18,406 --> 01:14:20,939
How can you judge anyone?
1062
01:14:20,941 --> 01:14:22,040
You're murderers.
1063
01:14:22,042 --> 01:14:24,042
Is that your final answer?
1064
01:14:24,044 --> 01:14:26,177
Cause you're gonna go deaf
in about 10 seconds from now.
1065
01:14:26,179 --> 01:14:27,878
Please, Genesis!
1066
01:14:27,880 --> 01:14:29,412
I'm a good father!
1067
01:14:29,414 --> 01:14:30,880
Until yesterday.
1068
01:14:30,882 --> 01:14:32,962
That doesn't change
how much I love them!
1069
01:14:42,890 --> 01:14:45,090
Do you really love them, Evan?
1070
01:14:47,059 --> 01:14:48,125
Really?
1071
01:14:50,194 --> 01:14:52,234
More than anything in the world.
1072
01:14:54,263 --> 01:14:56,964
So why didn't you think of
them when you were inside us?
1073
01:14:56,966 --> 01:14:58,131
Yeah, why, Evan?
1074
01:14:59,900 --> 01:15:02,501
Last night had nothing
to do with my family.
1075
01:15:02,503 --> 01:15:04,603
Damn right it didn't, Evan!
1076
01:15:04,605 --> 01:15:07,205
It had nothing
to do with them.
1077
01:15:07,207 --> 01:15:09,340
Your family are victims.
1078
01:15:09,342 --> 01:15:12,443
Victims of your sleazy, disgusting,
perverted behavior.
1079
01:15:13,044 --> 01:15:14,978
Jake. Lisa.
1080
01:15:16,580 --> 01:15:19,014
They don't deserve
a father like you.
1081
01:15:19,016 --> 01:15:21,056
This is what you did
to your family.
1082
01:15:22,885 --> 01:15:24,118
You pervert.
1083
01:15:29,657 --> 01:15:32,058
Genesis, please,
this isn't the answer!
1084
01:15:32,060 --> 01:15:33,426
Wrong answer.
1085
01:15:34,294 --> 01:15:36,528
Correct answer is death.
1086
01:15:38,931 --> 01:15:40,891
We'll be back
after this commercial break.
1087
01:15:44,001 --> 01:15:45,067
Death?
1088
01:15:46,102 --> 01:15:47,469
Death?
1089
01:15:48,170 --> 01:15:50,371
You're gonna kill me?
1090
01:15:50,373 --> 01:15:53,307
You're gonna fucking kill me!
1091
01:15:53,309 --> 01:15:56,977
Why? Why!
Because I fucked you?
1092
01:15:56,979 --> 01:15:59,612
You fucked me!
You fucked me!
1093
01:15:59,614 --> 01:16:03,616
You came to my house!
You came to me!
1094
01:16:03,618 --> 01:16:05,918
I got you a car,
I brought you your clothes,
1095
01:16:05,920 --> 01:16:08,220
you took a fucking bubble bath!
1096
01:16:08,222 --> 01:16:12,190
You wanted it! You wanted it!
You came on to me!
1097
01:16:12,192 --> 01:16:14,091
What was I supposed to do?
1098
01:16:14,093 --> 01:16:17,561
You sucked my cock, you both
fucking sucked my cock!
1099
01:16:17,563 --> 01:16:21,464
It was free pizza!
Free fucking pizza!
1100
01:16:21,466 --> 01:16:23,566
It just shows up
at my fucking door!
1101
01:16:23,568 --> 01:16:25,601
What am I supposed to do?
1102
01:16:25,603 --> 01:16:28,670
"We're flight attendants.
Come on, fuck us!
1103
01:16:28,672 --> 01:16:31,639
"No one will know.
Come on, fuck us!"
1104
01:16:31,641 --> 01:16:34,975
Oh, twosomes, threesomes.
It doesn't matter!
1105
01:16:34,977 --> 01:16:38,011
Starfish! Husbands!
You don't give a fuck,
1106
01:16:38,013 --> 01:16:41,014
you'll just fuck anything,
you'll just fuck anything!
1107
01:16:41,016 --> 01:16:43,116
Well, you lied to me,
I tried to help you!
1108
01:16:43,118 --> 01:16:44,450
I let you in,
1109
01:16:44,452 --> 01:16:47,352
I was a good guy,
I'm a good father!
1110
01:16:47,354 --> 01:16:49,620
And you just fucking fucked me!
1111
01:16:49,622 --> 01:16:52,289
What?
Now, you're gonna kill me!
1112
01:16:52,291 --> 01:16:54,291
You're gonna kill me? Why?
1113
01:16:54,293 --> 01:16:56,626
Why? 'Cause you fucked me?
1114
01:16:56,628 --> 01:16:59,662
What the fuck-fuck-fuck,
this is fucking insane!
1115
01:17:05,101 --> 01:17:07,001
You're to be executed at dawn.
1116
01:17:10,972 --> 01:17:13,006
If I were you,
1117
01:17:13,008 --> 01:17:15,975
I wouldn't waste my last
few hours crying about it.
1118
01:17:19,346 --> 01:17:20,512
I'm sorry, Daddy.
1119
01:17:23,249 --> 01:17:24,482
It is the only way.
1120
01:17:27,052 --> 01:17:28,118
Bel?
1121
01:17:35,258 --> 01:17:37,525
Oh, my God! Oh, my God!
1122
01:17:38,593 --> 01:17:40,093
Oh, my God!
1123
01:18:45,423 --> 01:18:47,724
FaceTime. Karen!
1124
01:18:49,626 --> 01:18:51,360
FaceTime. Karen.
1125
01:18:53,329 --> 01:18:55,596
Digging a grave
is fucking tiring.
1126
01:18:55,598 --> 01:18:57,197
And filthy.
1127
01:18:57,199 --> 01:18:58,665
Your wife's clothes
are gonna need dry cleaning.
1128
01:18:58,667 --> 01:18:59,667
What's that?
1129
01:19:02,637 --> 01:19:04,503
You can't have access
to an iPad, Evan.
1130
01:19:04,505 --> 01:19:06,585
You could be trying
to reach a child.
1131
01:19:12,143 --> 01:19:15,378
Let's face it, Evan.
You're a monster.
1132
01:19:15,380 --> 01:19:18,314
Or should I say monster!
1133
01:19:20,184 --> 01:19:21,184
What?
1134
01:19:22,417 --> 01:19:24,551
Monster surprised?
1135
01:19:24,553 --> 01:19:26,352
How do you know about that?
1136
01:19:26,354 --> 01:19:28,120
Oh, monster confused!
1137
01:19:29,288 --> 01:19:30,688
How the fuck do you know that!
1138
01:19:30,690 --> 01:19:32,655
Monster will be quiet!
1139
01:19:35,191 --> 01:19:36,391
You spied on me?
1140
01:19:38,394 --> 01:19:39,394
On my kids?
1141
01:19:40,462 --> 01:19:42,196
Oh, my fucking God!
1142
01:19:42,198 --> 01:19:44,231
Oh, my fucking God! Jesus!
1143
01:19:44,233 --> 01:19:45,832
I'm so fucking stupid!
1144
01:19:45,834 --> 01:19:46,834
Yeah, you are.
1145
01:19:51,671 --> 01:19:54,439
Monster retarded.
1146
01:19:57,877 --> 01:19:59,676
Let's change, I feel gross.
1147
01:20:03,781 --> 01:20:05,314
Look at all this shit.
1148
01:20:15,692 --> 01:20:18,325
This is you, Evan.
1149
01:20:18,327 --> 01:20:21,487
This is gonna be your little fucking head,
you fucking cheater!
1150
01:20:23,830 --> 01:20:26,631
I love this color!
Red's my favorite!
1151
01:20:59,260 --> 01:21:01,793
No! No!
Gotta be pretty for your funeral.
1152
01:21:01,795 --> 01:21:03,294
He's so hairy.
1153
01:21:03,296 --> 01:21:04,495
No!
1154
01:21:04,497 --> 01:21:06,296
You don't wanna lose an ear.
1155
01:21:06,298 --> 01:21:07,298
Hold still.
1156
01:21:08,699 --> 01:21:10,933
There we go.
You look pretty.
1157
01:21:10,935 --> 01:21:12,801
There's Evan cutie!
1158
01:21:17,606 --> 01:21:18,839
There you have it.
1159
01:21:22,343 --> 01:21:24,277
Oh, now we see
your pretty face.
1160
01:21:24,279 --> 01:21:25,645
Fucking bitches!
1161
01:21:33,319 --> 01:21:35,519
"I love the sound
of vinyl. I'm Evan."
1162
01:21:38,556 --> 01:21:39,556
Watch this, Evan.
1163
01:21:59,004 --> 01:22:00,070
Jackpot!
1164
01:22:04,576 --> 01:22:05,708
Is that real?
1165
01:22:07,911 --> 01:22:12,080
What a clever way to hide
this from the kids, Evan!
1166
01:22:12,082 --> 01:22:15,416
You know, most firearm deaths are
a family member of the gun owner.
1167
01:22:17,919 --> 01:22:19,085
I don't own a gun.
1168
01:22:20,320 --> 01:22:21,486
It's dangerous.
1169
01:22:24,990 --> 01:22:25,990
Untie him.
1170
01:22:28,860 --> 01:22:30,493
- Are you sure?
- Yeah.
1171
01:22:36,966 --> 01:22:39,000
Genesis, please don't
point that at me.
1172
01:22:39,002 --> 01:22:40,601
I know,
1173
01:22:40,603 --> 01:22:42,769
it's cheating.
We still have 90 minutes.
1174
01:22:42,771 --> 01:22:45,571
But you were keeping secrets
from us, Evan.
1175
01:22:45,573 --> 01:22:47,706
Had you gotten to this before us
1176
01:22:47,708 --> 01:22:50,475
I don't think we'd be
having this conversation.
1177
01:22:50,477 --> 01:22:51,576
And you wouldn't do the same?
1178
01:22:51,578 --> 01:22:53,644
I'm not like you, Evan.
1179
01:22:53,646 --> 01:22:56,546
I don't own a gun,
I don't shoot people.
1180
01:22:56,548 --> 01:22:59,309
I sure as hell don't bend the rules
for my own convenience.
1181
01:23:01,650 --> 01:23:02,850
Untie him, Belly.
1182
01:23:07,354 --> 01:23:08,987
I don't want him to kick me.
1183
01:23:08,989 --> 01:23:10,555
He won't.
1184
01:23:10,557 --> 01:23:11,822
He kicks, I shoot.
1185
01:23:12,490 --> 01:23:13,857
He knows that.
1186
01:23:13,859 --> 01:23:15,024
Don't you, Evan?
1187
01:23:19,562 --> 01:23:20,728
What do you want?
1188
01:23:21,863 --> 01:23:23,930
I wanna play hide and seek.
1189
01:23:25,532 --> 01:23:26,598
What?
1190
01:23:30,870 --> 01:23:33,036
Thirty seconds.
Only inside the house.
1191
01:23:33,038 --> 01:23:34,837
You leave the house, I shoot.
1192
01:23:36,439 --> 01:23:38,559
What're you gonna do
when you find me?
1193
01:23:39,741 --> 01:23:41,975
Well, if we don't
find you by sunrise,
1194
01:23:43,444 --> 01:23:44,444
we'll leave.
1195
01:23:45,745 --> 01:23:48,513
- Bullshit.
- Thirty seconds. Go! Go!
1196
01:23:48,515 --> 01:23:49,847
- Go!
- Go!
1197
01:23:52,016 --> 01:23:54,951
30, 29...
1198
01:23:54,953 --> 01:23:57,920
28, 27...
1199
01:23:57,922 --> 01:23:59,955
26, 25...
1200
01:24:01,457 --> 01:24:04,659
24, 23, 22...
1201
01:24:09,964 --> 01:24:11,898
Go!
1202
01:24:11,900 --> 01:24:14,032
Ready or not? Here we come!
1203
01:24:20,505 --> 01:24:22,606
Evan!
1204
01:24:23,774 --> 01:24:26,008
You can't hide from us.
1205
01:24:27,043 --> 01:24:28,043
Here we come.
1206
01:24:33,549 --> 01:24:34,882
Evan?
1207
01:24:39,920 --> 01:24:41,987
We can smell you, Evan.
1208
01:24:46,559 --> 01:24:47,759
Daddy?
1209
01:24:47,761 --> 01:24:49,494
Psst! In here.
1210
01:24:56,000 --> 01:24:58,735
- Evan?
- Oh, Evan?
1211
01:25:00,537 --> 01:25:02,004
Are you here, monster?
1212
01:25:07,577 --> 01:25:08,843
Evan?
1213
01:25:15,116 --> 01:25:16,182
Evan?
1214
01:25:17,551 --> 01:25:18,784
Shit!
1215
01:25:20,887 --> 01:25:22,520
Evan!
1216
01:25:25,891 --> 01:25:27,758
Yeah, there he goes!
Stop!
1217
01:25:27,760 --> 01:25:28,892
Evan! Stop!
1218
01:25:30,761 --> 01:25:32,228
Oh, fuck!
1219
01:25:32,230 --> 01:25:34,597
Don't fucking move!
1220
01:25:34,599 --> 01:25:36,632
Help me! Help me!
1221
01:25:36,634 --> 01:25:38,767
- Scream all you fucking want!
- Help me!
1222
01:25:38,769 --> 01:25:41,136
No one's fucking home!
We tried every house!
1223
01:26:35,788 --> 01:26:37,288
Are you ready!
1224
01:26:37,290 --> 01:26:39,857
Please don't do this!
1225
01:26:39,859 --> 01:26:41,592
- Time to say goodbye!
- Please! Please!
1226
01:26:42,527 --> 01:26:43,660
Help!
1227
01:26:44,561 --> 01:26:46,762
Help me!
1228
01:26:46,764 --> 01:26:48,029
Please, somebody help me!
1229
01:26:48,031 --> 01:26:49,163
Are you religious?
1230
01:26:49,165 --> 01:26:52,099
Help! Please somebody, help!
1231
01:26:53,167 --> 01:26:55,201
Please, let me go!
1232
01:26:55,203 --> 01:26:58,170
Help! Please help me!
Somebody help me!
1233
01:26:59,739 --> 01:27:01,873
No! Help me!
1234
01:27:01,875 --> 01:27:04,141
No! No! No! No! No!
1235
01:27:04,143 --> 01:27:06,543
No, help! Help!
1236
01:27:06,545 --> 01:27:08,711
One, two, three!
1237
01:27:10,613 --> 01:27:12,213
Whoopsie-daisy!
1238
01:27:14,250 --> 01:27:17,251
So Evan, did we
hurt your shoulder?
1239
01:27:17,253 --> 01:27:19,886
We want you
to be comfy, Evan.
1240
01:27:31,965 --> 01:27:34,166
Help! Help!
1241
01:27:36,869 --> 01:27:39,170
Help! Help!
1242
01:27:40,939 --> 01:27:42,773
Don't move, Evan. You might
get dirt in your eyes.
1243
01:27:42,775 --> 01:27:44,341
Yeah, close your eyes, baby.
1244
01:27:44,343 --> 01:27:46,810
Help! Help!
1245
01:27:47,178 --> 01:27:48,811
Help!
1246
01:27:48,813 --> 01:27:52,147
Help! Help! Help!
1247
01:27:52,149 --> 01:27:55,216
Help! Help! Help!
1248
01:27:57,219 --> 01:27:59,987
Please. Please.
1249
01:27:59,989 --> 01:28:01,269
Please. Please, don't do this.
1250
01:28:02,323 --> 01:28:06,259
Please! Bel. Please.
1251
01:28:06,261 --> 01:28:08,341
It looks like he's trying
to communicate.
1252
01:28:08,428 --> 01:28:09,428
Please.
1253
01:28:13,098 --> 01:28:15,458
If you promise to behave,
I'll take out the gag.
1254
01:28:16,400 --> 01:28:17,400
Okay.
1255
01:28:28,878 --> 01:28:32,080
Don't do this. Please?
1256
01:28:32,082 --> 01:28:34,949
I'll do whatever you want.
I'll do whatever you want.
1257
01:28:34,951 --> 01:28:36,016
Whatever!
1258
01:28:38,853 --> 01:28:42,021
Even calling your family
and telling them everything you did to us?
1259
01:28:42,023 --> 01:28:43,389
Yes.
1260
01:28:43,391 --> 01:28:45,491
Yes. Yes. Yes. I'll tell them.
1261
01:28:45,493 --> 01:28:46,825
I'll tell them.
1262
01:28:48,494 --> 01:28:51,729
Okay, let's give him a lifeline.
1263
01:28:51,731 --> 01:28:54,898
I love the lifeline part.
Let's see.
1264
01:28:54,900 --> 01:28:56,766
But the lifeline
is a phone call.
1265
01:28:56,768 --> 01:28:58,968
Not FaceTime.
1266
01:28:58,970 --> 01:29:01,403
Your wife's not gonna
see you like this.
1267
01:29:01,405 --> 01:29:03,738
Hi, this is Karen Alvarado,
1268
01:29:03,740 --> 01:29:06,173
please leave a message
or send a text. Ciao.
1269
01:29:07,809 --> 01:29:09,241
Go ahead, talk.
1270
01:29:11,978 --> 01:29:15,113
Honey. I'm sorry for
what I'm gonna tell you.
1271
01:29:16,482 --> 01:29:17,815
They made me.
1272
01:29:18,850 --> 01:29:20,016
Fuck!
1273
01:29:21,084 --> 01:29:23,151
Call 911!
1274
01:29:23,153 --> 01:29:25,520
- Call 911! I've been kidnapped...
- Evan, Evan...
1275
01:29:25,522 --> 01:29:27,388
- ...by two girls!
- Evan!
1276
01:29:27,390 --> 01:29:29,056
Call 911!
1277
01:29:29,058 --> 01:29:30,924
- Call 911!
- No, no, no, Evan!
1278
01:29:30,926 --> 01:29:34,160
- You broke the rule.
- Evan, why did you do that?
1279
01:29:34,162 --> 01:29:36,028
Well, now she'll
fucking find you!
1280
01:29:36,030 --> 01:29:37,929
Not really.
1281
01:29:37,931 --> 01:29:40,851
I hung up as soon as it hit voice mail.
I knew you'd pussy out.
1282
01:29:44,336 --> 01:29:45,436
You fucking whores!
1283
01:29:47,439 --> 01:29:50,307
You fucking whores!
1284
01:29:50,309 --> 01:29:53,810
I'll fucking kill you,
you fucking-fuck bitch cunt!
1285
01:29:53,812 --> 01:29:55,945
I'll fucking kill you!
You fucking bitches!
1286
01:29:55,947 --> 01:29:59,114
Oh, there's Evan. There he is!
1287
01:29:59,116 --> 01:30:00,949
We missed you.
1288
01:30:00,951 --> 01:30:02,183
Fucking whores!
1289
01:30:05,920 --> 01:30:06,920
Knock-knock!
1290
01:30:08,955 --> 01:30:11,456
I said knock-knock.
1291
01:30:11,458 --> 01:30:13,291
No!
1292
01:30:13,293 --> 01:30:14,992
I don't think he can talk.
1293
01:30:14,994 --> 01:30:16,393
Okay. Knock-knock.
1294
01:30:16,395 --> 01:30:17,794
Who's there?
1295
01:30:17,796 --> 01:30:20,329
- Cheating Evan.
- Cheating Evan who?
1296
01:30:20,331 --> 01:30:22,331
Cheating "Evan-tually"
gets you killed.
1297
01:30:22,531 --> 01:30:24,498
No! No!
1298
01:30:26,067 --> 01:30:28,268
- Ready, Evan?
- No!
1299
01:30:28,270 --> 01:30:30,069
No!
1300
01:30:30,071 --> 01:30:31,937
- One!
- No!
1301
01:30:31,939 --> 01:30:33,038
- Two.
- Do it!
1302
01:30:33,040 --> 01:30:34,939
- No! No!
- Three!
1303
01:30:42,512 --> 01:30:44,212
Look at his face.
1304
01:30:48,950 --> 01:30:51,017
We got you good.
1305
01:30:51,019 --> 01:30:53,452
You didn't really think we
were gonna kill you, did you?
1306
01:30:53,454 --> 01:30:55,320
We're not animals.
1307
01:30:55,322 --> 01:30:57,322
It was just a game, Evan.
1308
01:30:57,324 --> 01:31:00,158
A game? A game?
1309
01:31:00,160 --> 01:31:02,593
You know what?
1310
01:31:02,595 --> 01:31:06,530
For a moment, I thought
you were the one who'd say no.
1311
01:31:06,532 --> 01:31:09,399
And now we have to play
a game with someone else.
1312
01:31:10,934 --> 01:31:13,014
You know what's funny?
They never say no.
1313
01:31:14,403 --> 01:31:16,337
No matter who they are.
1314
01:31:16,339 --> 01:31:19,340
No matter how much
they love their families.
1315
01:31:19,342 --> 01:31:20,607
You're all the same.
1316
01:31:24,345 --> 01:31:25,345
Bye, Evan.
1317
01:31:28,148 --> 01:31:29,948
You were my favorite.
1318
01:31:31,850 --> 01:31:33,617
Oh!
1319
01:31:33,619 --> 01:31:35,885
Wish me happy birthday.
I turn 22 next week.
1320
01:31:35,887 --> 01:31:37,486
Yeah.
1321
01:31:37,488 --> 01:31:39,855
I freaked out
when I turned 18.
1322
01:31:39,857 --> 01:31:42,290
But you made me feel 15 again.
Thanks, Evan.
1323
01:31:44,160 --> 01:31:45,526
Let's get out of here.
1324
01:31:45,528 --> 01:31:48,161
Oh, I almost forgot.
Yes, your phone.
1325
01:31:52,332 --> 01:31:55,000
You know you really should be
more careful with Facebook.
1326
01:31:55,002 --> 01:31:58,403
If you don't log out someone could do
terrible things with it.
1327
01:31:58,405 --> 01:32:01,405
Post something really personal
for all your friends to see.
1328
01:32:04,976 --> 01:32:07,477
Look closely.
So you'll remember us.
1329
01:32:09,880 --> 01:32:10,980
Yes, Evan, fuck her!
1330
01:32:10,982 --> 01:32:12,081
Fuck me, Daddy!
1331
01:32:12,083 --> 01:32:13,115
Okay.
1332
01:32:14,550 --> 01:32:18,252
Attaboy, Evan. Fuck her!
1333
01:32:18,254 --> 01:32:21,088
Fuck me! Fuck me!
1334
01:32:21,090 --> 01:32:22,956
I'm sure you'll get a
lot of likes though.
1335
01:32:22,958 --> 01:32:24,223
Doggy style, Belly!
1336
01:32:24,225 --> 01:32:25,657
Enjoy!
1337
01:32:27,125 --> 01:32:28,592
Oh!
1338
01:32:28,594 --> 01:32:31,928
Bye, Evan! Muah!
We'll miss you!
1339
01:32:35,565 --> 01:32:36,631
Oh!
1340
01:32:39,601 --> 01:32:41,368
No!
1341
01:32:43,271 --> 01:32:45,004
Oh, no!
1342
01:33:16,232 --> 01:33:18,700
Fuck me, Daddy!
1343
01:33:18,702 --> 01:33:20,702
God, God!
1344
01:35:01,034 --> 01:35:04,569
Take your bags to your rooms.
Then go use the bathroom.
1345
01:35:04,571 --> 01:35:07,638
And then we're gonna
go see Monkey, okay?
1346
01:35:07,640 --> 01:35:09,172
- Are you guys tired?
- Yeah!
1347
01:35:09,174 --> 01:35:10,506
Monkey?
1348
01:35:11,608 --> 01:35:12,674
Monkey?
1349
01:35:29,291 --> 01:35:30,524
Daddy had a party.
1350
01:35:31,305 --> 01:35:37,471
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
90566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.