Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,400 --> 00:00:14,240
Girl...
2
00:00:14,520 --> 00:00:15,600
know you place.
3
00:00:16,560 --> 00:00:18,000
That's what them all say.
4
00:00:19,720 --> 00:00:20,640
Live here?
5
00:00:21,200 --> 00:00:22,280
You can't go there.
6
00:00:23,240 --> 00:00:24,440
Come from ghetto?
7
00:00:25,640 --> 00:00:27,200
You never going reach uptown.
8
00:00:31,280 --> 00:00:32,400
You know what I see?
9
00:00:33,560 --> 00:00:36,039
People who settle for something bad
10
00:00:36,040 --> 00:00:38,200
cause they think
it's better than nothing.
11
00:00:40,080 --> 00:00:41,920
None of them people is me.
12
00:00:48,200 --> 00:00:50,040
I know one thing for sure.
13
00:00:51,480 --> 00:00:53,960
I never going turn out like her.
14
00:00:59,880 --> 00:01:00,880
CK One.
15
00:01:01,720 --> 00:01:02,720
Eternity.
16
00:01:03,240 --> 00:01:04,200
Shalimar.
17
00:01:04,960 --> 00:01:05,880
Chloe.
18
00:01:06,040 --> 00:01:06,960
Euphoria.
19
00:01:07,240 --> 00:01:08,560
Chanel No. 5.
20
00:01:08,880 --> 00:01:11,440
These bitches always
telling me how they smell.
21
00:01:12,600 --> 00:01:14,200
Their way of saying I stink.
22
00:01:15,160 --> 00:01:16,840
Don't matter if me shower twice.
23
00:01:17,920 --> 00:01:22,520
One day, I rip a perfume page out
of a magazine and rub all over me.
24
00:01:23,680 --> 00:01:25,280
Your perfume nice, girl.
25
00:01:26,040 --> 00:01:27,400
You shoplift it?
26
00:01:35,520 --> 00:01:36,360
Janet.
27
00:01:48,760 --> 00:01:50,160
My favorite book.
28
00:01:50,600 --> 00:01:53,400
Girl, girl, girl, girl.
29
00:01:56,360 --> 00:01:58,960
Potential is just
brimming in you, child.
30
00:01:59,560 --> 00:02:02,399
I hear you reading
Hubbard and O'Brien
31
00:02:02,400 --> 00:02:04,000
even before teacher assign it?
32
00:02:05,360 --> 00:02:06,240
Scared of you.
33
00:02:07,240 --> 00:02:10,000
But you mark my word, Janet.
If you keep this up,
34
00:02:10,440 --> 00:02:15,560
you could become a bank clerk,
or even an executive secretary.
35
00:02:17,000 --> 00:02:19,080
Damn bitch, even you?
36
00:02:20,440 --> 00:02:23,280
Fuck all you who say this is all I'm
expected to be.
37
00:02:23,920 --> 00:02:25,480
But I'll show all of them.
38
00:02:26,000 --> 00:02:29,040
I lined up a job at Somertime Tours,
just for one reason.
39
00:02:29,600 --> 00:02:32,759
And soon enough, that reason
pull up to the curb
40
00:02:32,760 --> 00:02:35,000
in a car I can't even pronounce.
41
00:02:37,000 --> 00:02:38,000
Me going travel.
42
00:02:39,400 --> 00:02:40,440
Me going work.
43
00:02:42,400 --> 00:02:43,680
Me going places.
44
00:02:50,840 --> 00:02:51,960
Understand me.
45
00:02:53,720 --> 00:02:54,960
I'm not no fool.
46
00:03:14,600 --> 00:03:16,360
One of those have my name on it?
47
00:03:32,400 --> 00:03:34,240
Look like we found something
that you can't do.
48
00:03:35,240 --> 00:03:36,760
And you're the one to teach me?
49
00:03:39,680 --> 00:03:40,560
Maybe.
50
00:03:41,720 --> 00:03:44,560
Never was part of my plan
for Millie Black to end up dead.
51
00:03:45,160 --> 00:03:48,639
But me would kill
the baby Jesus himself
52
00:03:48,640 --> 00:03:51,560
if him come between me
and my way out.
53
00:03:52,960 --> 00:03:53,839
Freddie.
54
00:03:53,840 --> 00:03:54,760
Janet.
55
00:03:56,080 --> 00:03:56,919
Janet.
56
00:03:56,920 --> 00:03:57,880
Freddie, please...
57
00:05:40,280 --> 00:05:41,120
Shit.
58
00:05:49,960 --> 00:05:51,880
No, it's not safe.
59
00:06:11,960 --> 00:06:12,800
I found some more.
60
00:06:13,320 --> 00:06:14,160
Thank you.
61
00:06:18,120 --> 00:06:19,440
You can get cleaned up back here.
62
00:06:21,320 --> 00:06:22,160
Come.
63
00:06:22,960 --> 00:06:23,840
Go on.
64
00:06:38,960 --> 00:06:41,160
Hey. How's it going?
65
00:06:41,320 --> 00:06:43,600
A boy was trafficked from Kingston
to London ten days ago.
66
00:06:43,840 --> 00:06:45,639
Holborn said he called it in
to Missing Persons.
67
00:06:45,640 --> 00:06:47,000
I need you to check that for me.
68
00:06:48,000 --> 00:06:49,280
Millie, he's clean.
69
00:06:49,520 --> 00:06:51,240
Yes, yes, I know what you said,
70
00:06:51,400 --> 00:06:54,240
but the witness he was sent to
pick up thought otherwise. And...
71
00:06:55,440 --> 00:06:56,999
I'm pretty sure Holborn
just got him killed.
72
00:06:57,000 --> 00:06:58,040
Okay Millie, listen.
73
00:06:58,360 --> 00:07:00,719
It sounds like you've been
in a pretty traumatic situation--
74
00:07:00,720 --> 00:07:03,560
Look, I need the shit on him
that you can't dig up.
75
00:07:03,800 --> 00:07:06,599
And Freddie mentioned
the name, Ahmed.
76
00:07:06,600 --> 00:07:08,760
I think it was his trafficking
contact in London.
77
00:07:09,080 --> 00:07:10,879
And anything you can get on Lindo.
78
00:07:10,880 --> 00:07:12,759
The boy's gone to London, so I need
to know what it brings up there.
79
00:07:12,760 --> 00:07:13,999
I've just done
a full day's work, Millie,
80
00:07:14,000 --> 00:07:15,800
for people who actually pay me.
81
00:07:15,960 --> 00:07:17,239
Well, I'm sorry but I thought
Scotland Yard
82
00:07:17,240 --> 00:07:18,640
might actually be interested
83
00:07:18,880 --> 00:07:20,359
in whether or not the Met's
star detective
84
00:07:20,360 --> 00:07:22,440
is mixed up in the trafficking
of a nine-year-old boy.
85
00:07:22,960 --> 00:07:25,839
The kid's name is
Romeo Lawrence. A-W,
86
00:07:25,840 --> 00:07:28,360
and he flew under the name
Anthony Mantel. E-L.
87
00:07:30,280 --> 00:07:31,720
You sure you should be
on this case, Millie?
88
00:07:33,680 --> 00:07:34,760
Look, I've got to go.
89
00:07:38,800 --> 00:07:40,680
You gonna tell me what
you made me an accessory to?
90
00:07:41,440 --> 00:07:43,960
I'm sorry, I can't go to the JPF.
I don't know who to trust.
91
00:07:44,320 --> 00:07:45,240
How deep the shit are you in?
92
00:07:46,640 --> 00:07:48,000
You're better off the less you know.
93
00:07:56,000 --> 00:07:56,840
I can't stay here.
94
00:07:57,720 --> 00:07:59,280
And I don't wanna drag you into this.
95
00:08:03,640 --> 00:08:04,840
I just need your car.
96
00:08:08,600 --> 00:08:09,480
Yeah.
97
00:08:36,840 --> 00:08:37,680
Look.
98
00:08:38,840 --> 00:08:40,160
Janet, you're a smart girl.
99
00:08:41,040 --> 00:08:42,520
You need to tell me what you know.
100
00:08:42,920 --> 00:08:44,760
We're gonna have
to help each other, yes?
101
00:08:49,200 --> 00:08:50,040
Look.
102
00:08:50,520 --> 00:08:52,640
When I was 15,
I get in trouble with Babylon.
103
00:08:52,760 --> 00:08:53,600
Big time.
104
00:08:54,120 --> 00:08:56,880
The only thing that stopped me
from going to prison was luck.
105
00:08:58,320 --> 00:09:02,240
We all make shit choices,
it don't mean it has to be your life.
106
00:09:05,400 --> 00:09:06,280
You know Maddox?
107
00:09:07,360 --> 00:09:08,239
Who's that?
108
00:09:08,240 --> 00:09:09,200
Monkey Club?
109
00:09:10,640 --> 00:09:11,480
Park Chinois?
110
00:09:12,120 --> 00:09:13,080
These are places?
111
00:09:13,520 --> 00:09:16,000
Freddie was going to take me
out to them when we in London.
112
00:09:17,240 --> 00:09:19,360
He said they love
my accent in London.
113
00:09:19,600 --> 00:09:20,960
Yeah, maybe on a white guy.
114
00:09:23,960 --> 00:09:25,000
How long you in London?
115
00:09:26,640 --> 00:09:27,480
Eighteen years.
116
00:09:28,400 --> 00:09:29,720
And you don't know Park Chinois?
117
00:09:29,840 --> 00:09:33,000
Look, Janet. Who is Lindo
and what does he want with Romeo?
118
00:09:42,880 --> 00:09:43,840
Why you come back?
119
00:09:46,200 --> 00:09:47,880
You managed to get outa here,
120
00:09:48,640 --> 00:09:50,160
and you really come back?
121
00:09:58,240 --> 00:09:59,400
Mrs. Lawrence.
122
00:10:08,080 --> 00:10:09,840
Big dancer, Romeo.
123
00:10:10,120 --> 00:10:11,880
Oh baby, just a little bit more.
124
00:10:14,800 --> 00:10:15,680
Where is he?
125
00:10:15,920 --> 00:10:17,800
I don't know. Where we going?
126
00:10:18,000 --> 00:10:19,400
You are up to your neck in this.
127
00:10:20,600 --> 00:10:21,440
Picking him,
128
00:10:22,000 --> 00:10:24,479
grooming him and his parents,
taking him to the airport yourself.
129
00:10:24,480 --> 00:10:25,879
I never take him to no airport -
130
00:10:25,880 --> 00:10:29,040
Okay, who then? Because I know
Freddie didn't get his hands dirty.
131
00:10:29,400 --> 00:10:31,920
He leaves the dirty work
for little Black girls like you.
132
00:10:32,680 --> 00:10:35,000
Forget England.
You think Jamaica's shit now?
133
00:10:35,440 --> 00:10:37,240
Wait till you spend one night
in Fort Augusta.
134
00:10:37,440 --> 00:10:38,880
It's thirty years for trafficking.
135
00:10:39,000 --> 00:10:40,760
That baby you're carrying
won't even know you.
136
00:10:48,360 --> 00:10:51,600
Look, security camera confirm
you at the Somerville Estate.
137
00:10:51,720 --> 00:10:53,600
Who gave you the order, eh?
138
00:10:54,080 --> 00:10:55,280
Who's the big boss?
139
00:10:55,440 --> 00:10:56,280
What's happening?
140
00:10:57,720 --> 00:10:59,000
Closing in on the Bombers.
141
00:10:59,240 --> 00:11:02,120
Somebody put together the most
dangerous men in the country.
142
00:11:02,640 --> 00:11:03,679
We soon find out who.
143
00:11:03,680 --> 00:11:05,320
Well, at least someone's
doing their job properly.
144
00:11:05,440 --> 00:11:06,600
What's Black got to say for herself?
145
00:11:07,800 --> 00:11:08,639
Where is she?
146
00:11:08,640 --> 00:11:09,560
She not here yet.
147
00:11:09,720 --> 00:11:12,960
Maybe the officer took the long way
round to ask a few questions.
148
00:11:13,360 --> 00:11:14,360
And you're alright with that?
149
00:11:14,600 --> 00:11:15,760
She in a police car.
150
00:11:16,040 --> 00:11:18,120
Say the word,
we'll find her in 60 seconds.
151
00:11:18,560 --> 00:11:21,320
Say what you like.
She the only one who find Freddie.
152
00:11:21,480 --> 00:11:24,320
Hey look, you know I think she's
a great detective, up to a point.
153
00:11:25,080 --> 00:11:26,879
But she couldn't make it
at the Met for a reason.
154
00:11:26,880 --> 00:11:28,760
And as far as I can see,
she hasn't changed.
155
00:11:33,520 --> 00:11:34,520
She'll be here.
156
00:11:38,080 --> 00:11:40,320
Get Corsica to mop up his own mess.
157
00:11:40,920 --> 00:11:41,960
Okay, if he'd done his job,
158
00:11:42,200 --> 00:11:44,920
Freddie wouldn't have had the chance
to shoot his mouth off about us.
159
00:11:48,720 --> 00:11:50,200
Just Millie Black and Janet.
160
00:11:50,840 --> 00:11:52,080
I'm not sure how much they know.
161
00:11:54,440 --> 00:11:55,280
No.
162
00:11:56,720 --> 00:11:59,920
No fucking way. It's not what I do.
Get your fucking Bombers to do it.
163
00:12:01,120 --> 00:12:02,400
You know what I'd like to do?
164
00:12:02,840 --> 00:12:05,120
Get on a plane home
and leave this shithole far behind.
165
00:12:06,840 --> 00:12:08,240
Hello?
166
00:12:17,400 --> 00:12:18,240
Fuck.
167
00:12:27,280 --> 00:12:28,120
Who she?
168
00:12:29,080 --> 00:12:30,040
Why you bring her here?
169
00:12:33,600 --> 00:12:35,920
We need somewhere to go,
and I can't trust the police.
170
00:12:41,280 --> 00:12:43,080
Just keep an eye on her
for a sec, okay?
171
00:12:43,320 --> 00:12:45,840
Listen, I can't take any more problem
in the Gully right now.
172
00:12:54,000 --> 00:12:55,080
You called Stennet?
173
00:12:55,360 --> 00:12:57,280
Stennet, who'd shoot a baby
if they waved a gun.
174
00:12:57,400 --> 00:12:58,880
No, don't put this shit on me, right?
175
00:12:59,560 --> 00:13:01,440
Pattern is you don't get help.
176
00:13:01,920 --> 00:13:04,000
No, the pattern is the bastard's
always one step ahead of us.
177
00:13:04,240 --> 00:13:06,720
Freddie was terrified of Holborn.
He reckoned he wanted him dead.
178
00:13:06,960 --> 00:13:08,720
Wait, what does this have
to do with Holborn?
179
00:13:09,080 --> 00:13:11,080
Look, I know it was Freddie,
I know he's a criminal,
180
00:13:11,320 --> 00:13:13,040
but Freddie has no reason
to lie about that, Curtis.
181
00:13:13,160 --> 00:13:14,800
I believe him. Holborn is corrupt.
182
00:13:15,000 --> 00:13:16,320
You supposed to be listening to this?
183
00:13:17,600 --> 00:13:18,880
You supposed to sound like man?
184
00:13:19,480 --> 00:13:20,400
What you say to me?
185
00:13:21,160 --> 00:13:22,000
Bitch.
186
00:13:25,360 --> 00:13:26,200
Janet.
187
00:13:27,440 --> 00:13:28,400
Janet, stop.
188
00:13:39,960 --> 00:13:41,440
No, please...
189
00:13:48,360 --> 00:13:49,640
Freddie...
190
00:13:51,520 --> 00:13:52,360
Freddie...
191
00:14:03,520 --> 00:14:05,240
I should have been back
in the UK days ago.
192
00:14:05,400 --> 00:14:06,640
Do you know what I have to do now?
193
00:14:06,960 --> 00:14:08,040
Lucky I showed up at all.
194
00:14:08,440 --> 00:14:10,440
Babylon picked up six
of my Bombers already.
195
00:14:10,640 --> 00:14:11,480
I have to lie low.
196
00:14:12,000 --> 00:14:14,200
All you had to do was hire
some half-decent guys.
197
00:14:14,520 --> 00:14:15,599
You know, it's Freddie Somerville.
198
00:14:15,600 --> 00:14:17,000
It's not fucking
Osama Bin Laden, is it?
199
00:14:17,680 --> 00:14:19,600
How come every time
we coming, him know?
200
00:14:22,200 --> 00:14:23,160
Well, he's dead now.
201
00:14:23,840 --> 00:14:24,680
No thanks to you.
202
00:14:27,320 --> 00:14:28,200
But, that's not enough.
203
00:14:28,800 --> 00:14:31,800
It's not enough because
he's ran his mouth to a copper.
204
00:14:32,000 --> 00:14:33,080
And now there are loose ends.
205
00:14:33,440 --> 00:14:35,120
Hey, I want back my wheels.
206
00:14:35,480 --> 00:14:36,320
And the tool.
207
00:14:37,080 --> 00:14:38,120
Yeah, take it up with the boss.
208
00:14:38,280 --> 00:14:39,240
Drop me at Spanish Town Road.
209
00:14:39,360 --> 00:14:40,200
Fuck off.
210
00:14:59,160 --> 00:15:00,000
Janet,
211
00:15:01,000 --> 00:15:02,440
I'm so sorry for your loss.
212
00:15:05,840 --> 00:15:07,360
You know, I didn't know
Freddie at all.
213
00:15:10,080 --> 00:15:11,000
What was he like?
214
00:15:13,000 --> 00:15:14,120
Quick temper.
215
00:15:15,600 --> 00:15:17,160
All bark, no bite.
216
00:15:19,000 --> 00:15:20,800
Know a good thing when him see it.
217
00:15:21,680 --> 00:15:22,520
And that was you?
218
00:15:23,360 --> 00:15:24,760
That was it for him.
219
00:15:31,840 --> 00:15:32,680
Look...
220
00:15:34,320 --> 00:15:37,080
I know it's too soon to say this,
but you're only sixteen.
221
00:15:38,080 --> 00:15:40,559
You will have it again.
Maybe with someone your own age.
222
00:15:40,560 --> 00:15:42,440
What, with a baby?
223
00:15:43,520 --> 00:15:46,160
Besides, what me want with a boy?
224
00:15:48,240 --> 00:15:50,760
Everybody think it's Freddie
who make a play for me.
225
00:15:52,800 --> 00:15:54,040
Maybe even Freddie.
226
00:15:56,000 --> 00:15:57,799
He didn't realize
I had everything planned
227
00:15:57,800 --> 00:16:00,280
as soon as I found out
he is the boss.
228
00:16:03,600 --> 00:16:07,520
Two months me work at Somertime
Tours, before him even came in.
229
00:16:08,000 --> 00:16:10,240
Somertime Tours,
is that a Somerville company?
230
00:16:10,560 --> 00:16:12,080
Make sure he noticed me.
231
00:16:13,200 --> 00:16:14,680
Cause Freddie owns it, right?
232
00:16:17,960 --> 00:16:19,560
Is that how it happened? He...
233
00:16:21,280 --> 00:16:23,159
People would come in looking
for work, or holiday,
234
00:16:23,160 --> 00:16:24,680
and you would traffic them?
235
00:16:29,920 --> 00:16:30,880
Janet, come on.
236
00:16:33,520 --> 00:16:35,760
Bitch, that's why you get me
to talk 'bout Freddie.
237
00:16:37,320 --> 00:16:38,240
No.
238
00:16:38,400 --> 00:16:40,120
I am just hoping Romeo isn't dead.
239
00:16:40,920 --> 00:16:42,359
Somertime Tours where you print
your nice brochure
240
00:16:42,360 --> 00:16:43,600
for your made-up school?
241
00:16:46,240 --> 00:16:49,320
No, the man who did our passports
threw in a brochure for free.
242
00:16:49,520 --> 00:16:50,360
And what's his name?
243
00:16:52,960 --> 00:16:53,800
Janet,
244
00:16:54,640 --> 00:16:56,800
do you know what makes
the biggest difference at sentencing?
245
00:16:57,640 --> 00:16:58,520
Remorse.
246
00:16:58,960 --> 00:17:00,479
And how much the defendant
helped the police,
247
00:17:00,480 --> 00:17:02,560
and I'm not seeing
much remorse, so...
248
00:17:07,320 --> 00:17:11,320
Levonne Jackson. Above
the wig store on Trafalgar Road.
249
00:17:13,680 --> 00:17:14,520
Yeah, Curtis.
250
00:17:14,960 --> 00:17:17,840
They use a travel agency as a front
for trafficking. Somertime Tours.
251
00:17:18,120 --> 00:17:18,960
On my way.
252
00:18:13,000 --> 00:18:13,960
It's open.
253
00:18:15,280 --> 00:18:16,720
Oh, Jesus.
254
00:18:27,600 --> 00:18:28,600
That smell...
255
00:18:53,200 --> 00:18:54,120
Who is she?
256
00:18:54,960 --> 00:18:55,800
Miss Val.
257
00:18:57,440 --> 00:18:58,400
She run the trafficking?
258
00:20:06,320 --> 00:20:07,160
Shit.
259
00:20:08,000 --> 00:20:08,840
Shit.
260
00:20:30,800 --> 00:20:31,720
You see Janet?
261
00:20:31,960 --> 00:20:32,800
You lose her?
262
00:20:33,280 --> 00:20:34,120
Shit.
263
00:20:40,080 --> 00:20:40,920
Fuck...
264
00:21:25,240 --> 00:21:27,720
Learn on the job is what them say.
265
00:21:29,640 --> 00:21:31,560
And what me learn is this.
266
00:21:33,560 --> 00:21:35,000
Keep fighting.
267
00:21:35,320 --> 00:21:36,160
Shit.
268
00:21:39,400 --> 00:21:40,520
Call Barracat.
269
00:21:43,560 --> 00:21:45,600
Bigger the problem is in your way...
270
00:21:46,360 --> 00:21:47,920
the bolder you have to be.
271
00:21:48,640 --> 00:21:51,160
The only way out is through.
272
00:21:51,720 --> 00:21:52,600
Call her.
273
00:22:05,840 --> 00:22:09,080
You better be calling from
the hospital with two broken legs.
274
00:22:09,240 --> 00:22:12,399
Because that's the only damn way
I'm accepting you not being here yet.
275
00:22:12,400 --> 00:22:15,280
Super, Freddie told me it was Holborn
he was running from.
276
00:22:17,360 --> 00:22:19,480
Has Janet corroborated that?
277
00:22:22,080 --> 00:22:24,280
Freddie was mixed up
in human trafficking.
278
00:22:24,400 --> 00:22:26,160
He'd say anything to save his skin.
279
00:22:26,280 --> 00:22:27,840
Holborn made Stennet take that shot.
280
00:22:28,000 --> 00:22:31,760
You're taking the word of a known
criminal over a Met Superintendent?
281
00:22:32,120 --> 00:22:36,160
Black, your judgment is so off,
no wonder everyone questioning mine.
282
00:22:36,480 --> 00:22:38,680
Bring Janet in now.
283
00:22:40,080 --> 00:22:41,720
Yeah, that's what I'm calling about.
284
00:22:43,000 --> 00:22:43,840
She ran.
285
00:22:45,400 --> 00:22:46,239
Damn.
286
00:22:46,240 --> 00:22:48,160
You come in right now, Black.
287
00:22:49,960 --> 00:22:50,800
Black.
288
00:22:56,240 --> 00:22:58,760
Judging by the smell, the body's
been here a couple of days.
289
00:22:59,640 --> 00:23:01,680
Probably killed same time
as the Somervilles.
290
00:23:02,120 --> 00:23:03,360
They're cleaning house.
291
00:23:06,760 --> 00:23:09,400
You don't think it's possible
the pipeline is still open?
292
00:23:10,720 --> 00:23:11,720
What Barracat say?
293
00:23:13,640 --> 00:23:14,960
That I've got to find Janet.
294
00:23:16,200 --> 00:23:19,360
I've already got the Somervilles'
flight logs from the airport.
295
00:23:19,520 --> 00:23:22,560
But we only cross-referenced
the names with live JPF cases.
296
00:23:23,680 --> 00:23:26,400
I didn't check to see if there were
flights booked for future dates.
297
00:23:31,520 --> 00:23:32,360
Where you going?
298
00:23:33,720 --> 00:23:35,080
Can't go back in without her.
299
00:23:36,240 --> 00:23:37,600
I've got to find Janet.
300
00:23:45,360 --> 00:23:47,760
The fuck did you go?
I tried the landline.
301
00:23:48,000 --> 00:23:49,000
You still in the office?
302
00:23:49,800 --> 00:23:50,640
Me need a favor.
303
00:23:51,360 --> 00:23:52,240
Is this about her?
304
00:23:52,960 --> 00:23:54,999
Because Stennet's been mouthing off
about some things that went down -
305
00:23:55,000 --> 00:23:57,680
There should be flight logs
in the file on the trafficking case.
306
00:23:59,160 --> 00:24:01,640
I need a name and address
of anyone traveling this week.
307
00:24:04,960 --> 00:24:06,440
You know what you doing for her?
308
00:24:07,880 --> 00:24:08,720
You can text me.
309
00:24:42,680 --> 00:24:43,520
You were right.
310
00:24:44,240 --> 00:24:45,280
Daphne Leighton.
311
00:24:46,120 --> 00:24:47,120
Flying tomorrow.
312
00:24:47,920 --> 00:24:50,400
I'm at her house now.
I'll text the address.
313
00:25:16,520 --> 00:25:18,919
Some of us not lucky enough
to have stranger
314
00:25:18,920 --> 00:25:22,080
come along and give us
opportunity on a plate.
315
00:25:28,240 --> 00:25:29,640
But me know one thing.
316
00:25:33,640 --> 00:25:35,760
There was Janet before
there was Freddie.
317
00:25:38,840 --> 00:25:41,160
If the way out comes at a high price?
318
00:25:44,120 --> 00:25:45,560
Think about what you already paid.
319
00:25:54,840 --> 00:25:56,000
Corner Trafalgar...
320
00:25:57,080 --> 00:25:57,920
and Hope.
321
00:26:00,520 --> 00:26:01,840
I can tell you what you need.
322
00:26:26,000 --> 00:26:26,840
Janet.
323
00:26:31,800 --> 00:26:32,880
Thank God you called.
324
00:26:33,880 --> 00:26:34,760
You alright?
325
00:26:47,960 --> 00:26:49,200
How'd you find me?
326
00:26:49,520 --> 00:26:51,200
Got your number from Freddie's phone.
327
00:26:55,720 --> 00:26:56,760
Meera, what you got for me?
328
00:26:57,240 --> 00:26:58,800
I ran the name that you gave me.
329
00:26:59,520 --> 00:27:00,560
Lots of Lindos.
330
00:27:00,720 --> 00:27:02,280
Nothing connected
to any crime in Jamaica.
331
00:27:02,400 --> 00:27:03,760
Okay, so what have you found?
332
00:27:05,120 --> 00:27:06,879
There's no sign of a Romeo Lawrence
333
00:27:06,880 --> 00:27:08,920
or Anthony Mantel
logged in the system.
334
00:27:09,680 --> 00:27:11,760
I can't see that Holborn
reported him missing.
335
00:27:12,000 --> 00:27:12,840
Shit.
336
00:27:12,960 --> 00:27:16,520
It's not a smoking gun, okay?
It could just be him overpromising.
337
00:27:17,680 --> 00:27:19,040
Look. He's bent, Meera.
338
00:27:19,400 --> 00:27:21,080
He's bent. Freddie knew it.
339
00:27:21,240 --> 00:27:23,000
I knew it. I should've
listened to my gut.
340
00:27:23,160 --> 00:27:24,400
Okay, it could still be a mistake.
341
00:27:24,560 --> 00:27:25,800
Yeah, but you don't think that.
342
00:27:31,040 --> 00:27:31,880
Millie?
343
00:27:33,480 --> 00:27:34,320
You still there?
344
00:27:34,760 --> 00:27:35,600
Shit.
345
00:27:35,880 --> 00:27:38,200
Investigating gangs?
He's in fucking bed with them.
346
00:27:40,440 --> 00:27:41,960
Okay, so Sanguis Meridian...
347
00:27:42,800 --> 00:27:45,640
Did they hire him to shut down
this investigation?
348
00:27:46,320 --> 00:27:48,760
And who is Lindo to Sanguis Meridian?
349
00:27:49,160 --> 00:27:51,519
We need to report Romeo
missing to the Met immediately.
350
00:27:51,520 --> 00:27:52,720
I'm already on it.
351
00:27:53,440 --> 00:27:56,040
Send me his flight number,
photos, all you've got.
352
00:27:57,960 --> 00:27:58,800
Millie...
353
00:27:59,360 --> 00:28:00,960
It's not definitive, okay?
354
00:28:03,360 --> 00:28:04,520
It's not a smoking gun.
355
00:28:11,000 --> 00:28:12,440
People say me should
be afraid of you.
356
00:28:13,840 --> 00:28:14,680
Of me?
357
00:28:16,000 --> 00:28:17,400
Look, I'm just trying to work a case.
358
00:28:18,000 --> 00:28:19,840
That case involve
killing me boyfriend?
359
00:28:23,000 --> 00:28:24,720
That was JPF, not me.
360
00:28:25,960 --> 00:28:27,160
Not what she say.
361
00:28:27,840 --> 00:28:29,200
If you believed her,
you wouldn't be here.
362
00:28:31,440 --> 00:28:32,640
And you're smarter than she thinks.
363
00:28:36,200 --> 00:28:37,200
Where is she anyway?
364
00:28:44,520 --> 00:28:45,720
Me want to work for Lindo.
365
00:28:48,040 --> 00:28:48,920
Who's Lindo?
366
00:28:50,000 --> 00:28:51,320
Me, the one who found Romeo.
367
00:28:52,160 --> 00:28:53,840
Me, the one going to find you Millie.
368
00:28:54,840 --> 00:28:56,200
I need to get out of here.
369
00:28:56,920 --> 00:28:58,440
You take me to Lindo.
370
00:29:00,880 --> 00:29:01,720
I don't know--
371
00:29:17,360 --> 00:29:18,200
Okay.
372
00:29:21,960 --> 00:29:23,800
Okay. It's a deal.
373
00:29:27,520 --> 00:29:28,920
Call Millie. Tell her you need her.
374
00:29:29,840 --> 00:29:31,080
She's not going to fall for that.
375
00:29:32,080 --> 00:29:32,919
See?
376
00:29:32,920 --> 00:29:34,600
This is why Lindo needs me.
377
00:29:42,800 --> 00:29:45,479
I haven't been able to find work
since I've been paroled.
378
00:29:45,480 --> 00:29:47,960
I need to get out
to support my family.
379
00:29:48,440 --> 00:29:49,440
Me leave tomorrow.
380
00:29:50,920 --> 00:29:52,080
Them take all my money.
381
00:29:56,000 --> 00:29:57,160
Sell everything.
382
00:30:01,760 --> 00:30:03,000
You going send me back to jail?
383
00:30:03,400 --> 00:30:04,240
No.
384
00:30:05,240 --> 00:30:06,999
But you just get saved
from something worse.
385
00:30:07,000 --> 00:30:08,120
We're going to hold on to this.
386
00:30:08,840 --> 00:30:09,679
They say where they're taking you?
387
00:30:09,680 --> 00:30:12,120
Only that they'll get me as soon
as I leave customs.
388
00:30:13,240 --> 00:30:14,360
Y'know, not to worry.
389
00:30:15,240 --> 00:30:16,720
Place me in a home right away.
390
00:30:17,200 --> 00:30:18,760
Address just for custom papers.
391
00:30:19,320 --> 00:30:21,400
Someone on the other side
expecting her.
392
00:30:22,360 --> 00:30:25,280
If we get the airline
to mark her as boarding.
393
00:30:25,800 --> 00:30:28,159
Yes, the welcoming crew
will know to pick her up,
394
00:30:28,160 --> 00:30:30,039
and Scotland Yard can welcome
the welcoming crew.
395
00:30:30,040 --> 00:30:32,240
Or, better yet, why don't we send
someone through as Daphne?
396
00:30:32,680 --> 00:30:34,240
Hold on, hold on, hold on.
397
00:30:34,880 --> 00:30:35,720
Them know...
398
00:30:36,200 --> 00:30:37,040
everything.
399
00:30:38,840 --> 00:30:40,880
Them ask me everything
about me boys--
400
00:30:41,200 --> 00:30:43,520
Them have me sister address.
You understand me?
401
00:30:44,120 --> 00:30:45,960
Should've left two week ago
when them ask.
402
00:30:50,320 --> 00:30:51,160
Wait.
403
00:30:51,720 --> 00:30:52,560
Was it the 9th?
404
00:30:53,400 --> 00:30:54,359
How you know?
405
00:30:54,360 --> 00:30:55,560
She tell you about Romeo?
406
00:30:56,280 --> 00:30:57,560
She never tell me him name.
407
00:30:58,600 --> 00:31:00,160
Just that a boy need a chaperone.
408
00:31:01,720 --> 00:31:02,920
So, who went instead?
409
00:31:06,640 --> 00:31:08,599
There's no guarantee that
they'll have ended up
410
00:31:08,600 --> 00:31:09,639
in the same place as Romeo.
411
00:31:09,640 --> 00:31:11,440
but at least we know that's
the last person who saw him.
412
00:31:11,760 --> 00:31:13,440
Pia Williams, 28.
413
00:31:14,160 --> 00:31:17,680
Millie, we have to take this to JPF.
Everyone is looking for you.
414
00:31:22,520 --> 00:31:24,919
- Bis, hi, how you doing?
- Millie. Millie, Millie...
415
00:31:24,920 --> 00:31:26,800
Thank God you answer, Millie.
I'm afraid.
416
00:31:27,040 --> 00:31:27,880
What's happening?
417
00:31:28,560 --> 00:31:29,480
Them find me.
418
00:31:31,480 --> 00:31:33,400
The old fort off Palisadoes.
419
00:31:34,560 --> 00:31:35,400
Millie...
420
00:31:36,960 --> 00:31:37,960
Them going kill me.
421
00:31:38,760 --> 00:31:39,600
Hibiscus?
422
00:31:40,080 --> 00:31:40,920
Come alone.
423
00:31:47,080 --> 00:31:48,120
Come on, come on...
424
00:31:49,200 --> 00:31:52,039
You've reached Bis.
Now state your biz.
425
00:31:52,040 --> 00:31:52,959
Oh, shit.
426
00:31:52,960 --> 00:31:54,120
Hurry the fuck up!
427
00:32:27,120 --> 00:32:28,000
Let her go.
428
00:32:29,320 --> 00:32:31,320
Don't hurt her. Please.
429
00:32:50,560 --> 00:32:51,400
Janet.
430
00:32:51,960 --> 00:32:52,920
You use me.
431
00:32:54,080 --> 00:32:55,280
To get what you want.
432
00:32:59,880 --> 00:33:01,320
Like everybody else.
433
00:33:02,000 --> 00:33:03,200
Except Freddie.
434
00:33:05,360 --> 00:33:07,120
Now shoe is on the other foot, bitch.
435
00:33:10,000 --> 00:33:11,000
Take a good look.
436
00:33:11,920 --> 00:33:12,920
Cause it's the last fucking
437
00:33:48,680 --> 00:33:49,560
Him dead?
438
00:33:50,360 --> 00:33:51,960
I don't know. Go. Go, go, go.
439
00:34:02,720 --> 00:34:03,640
Pull over.
440
00:34:03,920 --> 00:34:05,119
Pull over, stop.
441
00:34:05,120 --> 00:34:07,960
Okay. Okay. Yes.
Just let me find somewhere.
442
00:34:21,360 --> 00:34:22,240
You okay?
443
00:34:22,720 --> 00:34:24,960
Everything kriss till you bring
that little girl to the Gully.
444
00:34:27,720 --> 00:34:28,680
Bombo-raas, Millie.
445
00:34:29,000 --> 00:34:30,160
Him is Babylon, he say -
446
00:34:30,360 --> 00:34:31,800
Yeah, and with any luck
he's already dead.
447
00:34:35,600 --> 00:34:38,280
Him murder that girl.
Tried to murder you.
448
00:34:38,680 --> 00:34:39,519
Can't we go--
449
00:34:39,520 --> 00:34:40,440
What? Report it?
450
00:34:40,720 --> 00:34:43,119
He's one of the most decorated
officers in the Met.
451
00:34:43,120 --> 00:34:44,519
A fucking white man.
452
00:34:44,520 --> 00:34:45,920
How do you think that's gonna go?
453
00:35:04,800 --> 00:35:05,680
Bis, wait.
454
00:35:11,000 --> 00:35:12,400
This is all the cash I've got.
455
00:35:13,640 --> 00:35:16,040
As soon as the sale of the house goes
through you can have the rest of it.
456
00:35:16,720 --> 00:35:17,560
All of it.
457
00:35:18,880 --> 00:35:19,960
And you do what now?
458
00:35:22,600 --> 00:35:23,880
I'm going to England.
459
00:35:27,160 --> 00:35:28,160
You're leaving me?
460
00:35:31,920 --> 00:35:33,000
Yeah, I have to.
461
00:35:36,080 --> 00:35:38,440
My whole life was in
the Gully with my sisters.
462
00:35:40,000 --> 00:35:41,280
I can't go back there after this.
463
00:35:41,480 --> 00:35:42,720
You're strong.
464
00:35:44,400 --> 00:35:45,880
You can start again.
465
00:35:47,200 --> 00:35:48,080
Millie, please.
466
00:35:48,640 --> 00:35:50,960
Babylon and maybe worse
gonna come looking for me.
467
00:35:52,360 --> 00:35:53,800
They're already looking for me.
468
00:35:54,520 --> 00:35:56,920
You are safer
on your own, Bis. Truly.
469
00:35:58,400 --> 00:36:00,399
I tried to keep Janet safe
and look what happened to her.
470
00:36:00,400 --> 00:36:01,319
Millie--
471
00:36:01,320 --> 00:36:02,640
You don't need me.
472
00:36:03,200 --> 00:36:05,440
It was my mistake
to ever think that you did.
473
00:36:06,520 --> 00:36:09,200
But Bis, there is
a little boy who does.
474
00:36:11,120 --> 00:36:12,280
I hope him worth it.
475
00:36:13,560 --> 00:36:14,840
Who is the new Orville?
476
00:36:19,280 --> 00:36:20,200
Romeo.
477
00:36:21,720 --> 00:36:22,720
His name is Romeo.
478
00:36:24,000 --> 00:36:25,400
And I have to find him.
479
00:36:26,880 --> 00:36:28,160
I hope you do, my girl.
480
00:36:29,400 --> 00:36:33,160
I really hope you're not giving up on
us just to keep running after ghosts.
481
00:36:34,000 --> 00:36:36,720
I hope for your sake
you don't find another dead boy.
482
00:36:36,840 --> 00:36:37,800
He's alive.
483
00:36:37,920 --> 00:36:38,840
He has to be.
484
00:36:39,320 --> 00:36:41,280
I don't think I can handle
any more dead kids.
485
00:37:03,800 --> 00:37:05,240
Take care of yourself, Millie-Jean.
486
00:37:30,720 --> 00:37:34,199
I been waiting here for you for hours
while you off taking him on alone.
487
00:37:34,200 --> 00:37:36,840
He said come alone.
He had Bis, I couldn't risk it.
488
00:37:37,080 --> 00:37:37,959
Look.
489
00:37:37,960 --> 00:37:40,440
What I need from you,
is to look after Hibiscus.
490
00:37:40,560 --> 00:37:41,399
What the -
491
00:37:41,400 --> 00:37:42,719
She needs to lie low,
maybe get out of town.
492
00:37:42,720 --> 00:37:43,760
What you talking about?
493
00:37:44,040 --> 00:37:45,400
You look after your damn sister.
494
00:37:45,880 --> 00:37:46,720
I need your bags.
495
00:37:47,000 --> 00:37:48,599
Millie, no.
No, you can't.
496
00:37:48,600 --> 00:37:50,879
What you want me to do?
I have nothing.
497
00:37:50,880 --> 00:37:52,400
You have your life.
498
00:37:53,240 --> 00:37:56,400
Every single person involved
in putting you on that plane is dead.
499
00:37:57,040 --> 00:37:58,040
No, listen.
500
00:37:58,280 --> 00:37:59,680
If I don't go and stop this,
501
00:37:59,840 --> 00:38:02,280
they're gonna come for you,
your kids, your sister.
502
00:38:02,520 --> 00:38:04,760
And they won't stop
until nobody remembers you.
503
00:38:04,920 --> 00:38:08,200
Wait, wait. Millie, man, listen.
504
00:38:08,360 --> 00:38:10,400
What the fuck you doing?
505
00:38:11,240 --> 00:38:13,160
I have to go, Curtis.
It's the only way to get him.
506
00:38:13,360 --> 00:38:15,400
Just stop woman, alright?
507
00:38:16,600 --> 00:38:19,840
Millie Black is not the only solution
to every bloodclaat problem.
508
00:38:20,120 --> 00:38:21,439
Right, listen...
509
00:38:21,440 --> 00:38:24,560
You have your girl Meera
on the case, let her find Romeo.
510
00:38:24,720 --> 00:38:25,600
If we are lucky,
511
00:38:25,880 --> 00:38:27,479
Meera will find Pia and Romeo
512
00:38:27,480 --> 00:38:29,600
walking through the airport
on CCTV, and then what?
513
00:38:29,840 --> 00:38:31,840
What happened to picking up
the Bombers? Make them talk.
514
00:38:32,120 --> 00:38:34,000
Stennet's in charge
of that investigation.
515
00:38:34,160 --> 00:38:37,440
Holborn was already in his ear and
there's red tape, Curtis. You know.
516
00:38:37,600 --> 00:38:38,479
You know this.
517
00:38:38,480 --> 00:38:41,280
Holborn killed Janet. We'll go
to JPF... tell them the truth.
518
00:38:41,640 --> 00:38:43,519
If Holborn's corrupt anyone could be.
519
00:38:43,520 --> 00:38:47,200
Word gets back to the gang about any
of this, they clean shop, Romeo dies.
520
00:38:47,760 --> 00:38:49,280
You don't even look nothing like her.
521
00:38:52,560 --> 00:38:54,360
Same guy who did Romeo's passport.
522
00:38:54,840 --> 00:38:57,999
Wow, you spend so long
looking for lost people,
523
00:38:58,000 --> 00:38:59,840
you finally lost your fucking self.
524
00:39:00,040 --> 00:39:01,440
Find a safe house for her, okay?
525
00:39:01,720 --> 00:39:03,040
- Who?
- Hibiscus.
526
00:39:03,320 --> 00:39:04,679
Find a safe house for her,
527
00:39:04,680 --> 00:39:06,600
because whoever sent Holborn
is gonna send more.
528
00:39:06,960 --> 00:39:08,400
And they're gonna
have badges too, yeah?
529
00:39:08,520 --> 00:39:10,360
- Millie.
- Please. Listen to me.
530
00:39:10,880 --> 00:39:11,999
She won't survive jail...
531
00:39:12,000 --> 00:39:13,879
Alright, Millie man, just listen
to me for a second, alright?
532
00:39:13,880 --> 00:39:15,079
Please Curtis, promise me...
533
00:39:15,080 --> 00:39:17,719
You're not making sense man,
you can't travel.
534
00:39:17,720 --> 00:39:19,079
Just listen to me please,
I can't let you go.
535
00:39:19,080 --> 00:39:20,199
Please, please, please...
536
00:39:20,200 --> 00:39:22,400
Millie, what the fuck man? Millie,
537
00:39:23,280 --> 00:39:24,320
Millie,
538
00:39:24,840 --> 00:39:25,760
Millie.
539
00:39:57,240 --> 00:39:58,080
Next.
540
00:40:14,200 --> 00:40:15,760
This is Barracat again.
541
00:40:16,440 --> 00:40:18,719
I don't know exactly
what you're up to,
542
00:40:18,720 --> 00:40:21,000
but I can make a pretty good guess.
543
00:40:21,280 --> 00:40:24,079
And if I'm right,
you're putting your job,
544
00:40:24,080 --> 00:40:26,160
my job, everything on the line.
545
00:40:27,000 --> 00:40:30,400
So wherever you're going, whatever
you're doing, you better do it fast.
546
00:40:30,800 --> 00:40:34,719
Whatever you're searching for,
make sure you get caught having it.
547
00:40:34,720 --> 00:40:38,480
Because right or wrong,
everyone is coming for you now.
548
00:40:38,720 --> 00:40:41,320
I can't protect you anymore, Millie.
38843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.