Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,080 --> 00:00:11,735
Chào mừng đến với hai giờ đặc biệt
tập áp chót
2
00:00:11,838 --> 00:00:14,148
của Người sống sót 47.
3
00:00:14,252 --> 00:00:16,804
Giống như bất kỳ mùa nào của Survivor,
cái này độc nhất vô nhị,
4
00:00:16,907 --> 00:00:19,528
và nó thực sự tập trung
xoay quanh hai chủ đề lớn.
5
00:00:19,631 --> 00:00:23,045
Số một:
sự thay đổi quyền lực liên tục.
6
00:00:23,148 --> 00:00:25,769
Mỗi người chơi trong trò chơi đều có
ở dưới cùng và trên cùng.
7
00:00:25,873 --> 00:00:29,080
Chủ đề khác là một số
lối chơi xã hội rất hiểu biết,
8
00:00:29,183 --> 00:00:31,355
điều đó đã làm được
rất khó để biết
9
00:00:31,459 --> 00:00:33,355
ai đang nói sự thật
và ai đang nói dối.
10
00:00:33,459 --> 00:00:34,769
Và nó được dẫn dắt
đến một số khoảnh khắc quan trọng,
11
00:00:34,873 --> 00:00:37,183
giống như tuần trước
Chiến dịch Ý,
12
00:00:37,286 --> 00:00:39,873
một trò chơi đố chữ được thực hiện đẹp mắt
13
00:00:39,976 --> 00:00:41,804
điều đó đã đưa Caroline
ra khỏi trò chơi
14
00:00:41,907 --> 00:00:43,804
và để lại cho chúng tôi sáu người chơi.
15
00:00:43,907 --> 00:00:46,907
Sáu cuối cùng mà không ai
có thể dự đoán vào ngày đầu tiên,
16
00:00:47,011 --> 00:00:48,424
bắt đầu với Andy.
17
00:00:48,528 --> 00:00:50,045
Đã xuống xe
một trong những khởi đầu tồi tệ nhất
18
00:00:50,148 --> 00:00:51,873
trong lịch sử của Survivor.
19
00:00:51,976 --> 00:00:54,459
Nhưng thay vì nhượng bộ,
anh ấy đã đào sâu vào
20
00:00:54,562 --> 00:00:57,011
và anh ấy đã tìm thấy chỗ đứng của mình,
và anh ấy vẫn ở đây.
21
00:00:57,114 --> 00:00:59,631
Sam: anh ấy có sức mạnh
đầu trò chơi,
22
00:00:59,735 --> 00:01:01,528
nhưng kể từ khi hợp nhất,
anh ấy đã ở phía dưới
23
00:01:01,631 --> 00:01:05,459
và đã phải chơi đùa
mỗi ngày chỉ để sống.
24
00:01:05,562 --> 00:01:09,286
Genevieve: cô ấy là người hòa đồng,
cô ấy có chiến lược,
25
00:01:09,390 --> 00:01:11,804
cô ấy thật đáng ghét,
và mọi người đều biết điều đó.
26
00:01:11,907 --> 00:01:15,114
Và đó là lý do tại sao cô ấy có
một mục tiêu rất lớn trên lưng cô ấy.
27
00:01:15,217 --> 00:01:17,976
Sue: cô ấy có một thần tượng.
Không ai biết về nó.
28
00:01:18,080 --> 00:01:21,217
Nhưng sức mạnh thực sự của cô ấy ở
trò chơi đã đến từ lòng trung thành.
29
00:01:21,321 --> 00:01:24,493
Và với việc bỏ phiếu cho Caroline,
cô ấy đã mất đồng minh cuối cùng của mình.
30
00:01:24,597 --> 00:01:26,183
Và lần đầu tiên
mùa này,
31
00:01:26,286 --> 00:01:27,976
Sue chỉ có một mình trong trò chơi.
32
00:01:28,080 --> 00:01:30,252
Teeny: cô ấy rất cởi mở.
33
00:01:30,355 --> 00:01:31,873
Cô ấy là một cầu thủ giàu cảm xúc.
34
00:01:31,976 --> 00:01:34,080
Nó có tác dụng với cô ấy,
nó đã có tác dụng chống lại cô ấy.
35
00:01:34,183 --> 00:01:37,045
Nhưng điều gì đã giữ cô lại
trò chơi là kỹ năng xã hội của cô ấy.
36
00:01:37,148 --> 00:01:38,804
Cuối cùng là Rachel.
37
00:01:38,907 --> 00:01:41,700
Cô ấy đã thắng được hai rồi
thách thức miễn dịch cá nhân.
38
00:01:41,804 --> 00:01:44,907
Cô ấy có một cuộc bỏ phiếu Chặn và
một thần tượng mà không ai biết đến.
39
00:01:45,011 --> 00:01:48,390
Đó là rất nhiều sức mạnh chỉ với
sáu người chơi còn lại trong trò chơi
40
00:01:48,493 --> 00:01:50,286
và cô ấy sẽ cần nó
bởi vì ngay bây giờ,
41
00:01:50,390 --> 00:01:52,597
Rachel là mối đe dọa lớn nhất
trong trò chơi.
42
00:01:52,700 --> 00:01:54,597
Được rồi, tối nay chúng ta sẽ
có hai thử thách,
43
00:01:54,700 --> 00:01:56,045
hai Hội đồng Bộ lạc.
44
00:01:56,148 --> 00:01:58,286
Chúng ta sẽ đi từ sáu
đến năm đến bốn,
45
00:01:58,390 --> 00:02:01,493
và nếu bạn có thể đếm tới bốn,
thì ít nhất,
46
00:02:01,597 --> 00:02:03,804
bạn được đảm bảo
một phát súng để tạo ra lửa
47
00:02:03,907 --> 00:02:06,217
và bạn đã có cơ hội
để giành chiến thắng trong trò chơi này.
48
00:02:06,321 --> 00:02:09,976
Nhưng tất cả chỉ cần
chỉ là một sai lầm
49
00:02:10,080 --> 00:02:11,597
và trò chơi của bạn đã hoàn tất.
50
00:02:11,700 --> 00:02:14,321
Đó là lý do tại sao Người sống sót
rất khó để giành chiến thắng
51
00:02:14,424 --> 00:02:16,390
và rất thú vị để xem.
52
00:02:16,493 --> 00:02:18,942
Được rồi, bắt đầu nào.
53
00:02:19,045 --> 00:02:22,321
♪ ♪
54
00:02:23,700 --> 00:02:26,459
Trước đây Người sống sót...
55
00:02:27,666 --> 00:02:30,114
ANDY:
Đây là đêm quyết định
56
00:02:30,217 --> 00:02:31,942
cho phần còn lại của trò chơi này.
57
00:02:33,976 --> 00:02:35,631
ANDY:
Mục tiêu là tạo ra sự nghi ngờ
58
00:02:35,735 --> 00:02:37,080
rằng một trong số các bạn có thần tượng.
59
00:02:37,183 --> 00:02:38,666
Nếu chúng ta làm điều đó,
60
00:02:38,769 --> 00:02:40,804
họ sẽ bị ép buộc
để chia phiếu bầu.
61
00:02:40,907 --> 00:02:42,424
Tôi sợ thần tượng nhất.
62
00:02:42,528 --> 00:02:43,700
CAROLINE:
Vậy thì chúng ta sẽ cần
63
00:02:43,804 --> 00:02:45,459
- để sau đó chia phiếu bầu.
- Vâng.
64
00:02:46,631 --> 00:02:48,148
Cảm ơn, Andy.
65
00:02:48,252 --> 00:02:49,183
Đây là vụ cướp lớn nhất
66
00:02:49,286 --> 00:02:50,183
của Người sống sót.
67
00:02:50,286 --> 00:02:52,286
Vâng.
68
00:02:52,390 --> 00:02:53,424
ANDY:
Và chúng tôi đang gọi nó
69
00:02:53,528 --> 00:02:54,735
Chiến dịch Ý.
70
00:03:00,873 --> 00:03:02,424
VẤN ĐỀ:
Nếu ai có lợi thế
71
00:03:02,528 --> 00:03:03,838
hoặc một thần tượng
và bạn muốn chơi nó,
72
00:03:03,942 --> 00:03:06,355
bây giờ sẽ là lúc để làm điều đó.
73
00:03:10,907 --> 00:03:12,045
Được rồi, tôi sẽ đọc phiếu bầu.
74
00:03:13,493 --> 00:03:15,390
Người thứ mười hai
đã bỏ phiếu khỏi Survivor 47
75
00:03:15,493 --> 00:03:18,252
và thành viên thứ năm
của ban giám khảo của chúng tôi:
76
00:03:18,355 --> 00:03:20,252
- Caroline.
- Được rồi.
77
00:03:27,390 --> 00:03:28,424
Bộ tộc đã lên tiếng.
78
00:03:32,873 --> 00:03:34,907
♪ ♪
79
00:03:43,838 --> 00:03:47,148
SỰ KIỆN:
Tribal tối nay thực sự tệ.
80
00:03:47,252 --> 00:03:50,148
Caroline bị che mắt nên
81
00:03:50,252 --> 00:03:53,942
Tôi đã mất đi thành viên Tuku duy nhất còn lại của mình.
82
00:03:54,045 --> 00:03:55,493
Tôi thật thất vọng.
83
00:03:55,597 --> 00:03:57,562
Cảm ơn Chúa vì tôi có một thần tượng,
84
00:03:57,666 --> 00:03:59,666
vì tôi đang gặp rắc rối.
85
00:03:59,769 --> 00:04:02,321
Andy được cho là đang làm việc
với tôi, Rachel,
86
00:04:02,424 --> 00:04:04,355
Caroline và tuổi teen, nhưng
87
00:04:04,459 --> 00:04:06,217
Andy bị đảo lộn.
88
00:04:06,321 --> 00:04:09,942
Vì vậy ngay bây giờ, tôi muốn xé
Đầu của Andy rời khỏi vai anh ấy.
89
00:04:10,045 --> 00:04:12,390
Ờ!
90
00:04:12,493 --> 00:04:15,045
Thật thất vọng. Thật thất vọng.
91
00:04:15,148 --> 00:04:16,666
[cười]
92
00:04:18,114 --> 00:04:19,321
Ôi chúa ơi.
93
00:04:20,666 --> 00:04:22,942
ANDY:
Bộ lạc thật đáng kinh ngạc.
94
00:04:23,045 --> 00:04:24,942
Chiến dịch Ý.
95
00:04:25,045 --> 00:04:27,355
Nó đã đi đến mức hoàn hảo.
96
00:04:27,459 --> 00:04:28,976
Và ngồi đây
97
00:04:29,080 --> 00:04:30,769
đã cất cánh
bước chuyển lớn nhất của mùa giải,
98
00:04:30,873 --> 00:04:33,666
đây chính là cảm giác mà bạn mong muốn
khi bạn bước ra đây.
99
00:04:33,769 --> 00:04:35,424
Giống như tôi đang chơi
Người sống sót thật sự.
100
00:04:35,528 --> 00:04:38,493
Thực ra tôi đang làm việc đó, và...
[cười]
101
00:04:41,148 --> 00:04:43,769
Tôi yêu... nó-nó...
102
00:04:43,873 --> 00:04:46,252
Được rồi, tôi có thể nói,
Tôi rất vui khi nghe điều đó?
103
00:04:46,355 --> 00:04:48,011
Tôi-tôi cảm nhận được tình yêu đêm nay.
104
00:04:50,528 --> 00:04:51,907
- KHÔNG.
- KHÔNG.
105
00:04:52,011 --> 00:04:53,631
GENEVIEVE:
Tối nay, Sam và tôi đều
106
00:04:53,735 --> 00:04:55,735
trên thớt, vậy nên,
107
00:04:55,838 --> 00:04:59,286
xét cho cùng thì tôi không nên
hôm nay ngồi đây
108
00:04:59,390 --> 00:05:01,907
để nói về sự thành công
của Chiến dịch Ý.
109
00:05:02,011 --> 00:05:05,148
Đó là một chặng đường dài, nhưng
110
00:05:05,252 --> 00:05:07,286
nó đã hoạt động. [cười]
111
00:05:08,666 --> 00:05:10,907
Andy-- anh ấy...
112
00:05:11,011 --> 00:05:12,838
giỏi hơn trong trò chơi này
hơn tất cả chúng ta nghĩ
113
00:05:12,942 --> 00:05:15,666
hoặc... tất cả chúng ta đều tệ hơn
hơn chúng tôi nghĩ.
114
00:05:15,769 --> 00:05:17,700
SỰ:
Tôi chưa bao giờ nhìn thấy ai đó
flip-flop rất nhiều trong cuộc sống của tôi.
115
00:05:17,804 --> 00:05:19,148
Chỉ...
Tôi không tôn trọng mọi người
116
00:05:19,252 --> 00:05:21,838
đó chỉ là flip-flop,
nhưng sao cũng được.
117
00:05:21,942 --> 00:05:24,459
Tôi giận anh ấy quá.
118
00:05:24,562 --> 00:05:27,907
Có thể nói là không an toàn
một điều duy nhất đã xảy ra
119
00:05:28,011 --> 00:05:30,528
Tôi nghĩ nó sẽ đi
tại Hội đồng Bộ lạc.
120
00:05:30,631 --> 00:05:34,459
Tôi, Rachel và Sue
tất cả đều trông như những kẻ ngốc
121
00:05:34,562 --> 00:05:36,459
vì chúng tôi đã có kế hoạch.
122
00:05:36,562 --> 00:05:40,424
Và Andy đã tấn công chúng tôi. Và như vậy,
chúng ta cần nói chuyện ngay bây giờ.
123
00:05:40,528 --> 00:05:41,838
Bởi vì cái quái gì thế, Andy?
124
00:05:41,942 --> 00:05:43,976
Việc đó thật điên rồ.
125
00:05:44,080 --> 00:05:47,148
Tại sao chúng ta không chạy lại cái này
đầu tiên và hãy giải thích
126
00:05:47,252 --> 00:05:48,493
- chuyện gì vừa xảy ra vậy.
- À, tôi-tôi đã nghĩ tới chuyện này
127
00:05:48,597 --> 00:05:50,114
trên đường tới Hội đồng Bộ lạc.
128
00:05:50,217 --> 00:05:52,424
Tôi đã nói, "Cái này tốt hơn
về mọi mặt."
129
00:05:52,528 --> 00:05:54,321
Vậy là chúng ta đã chia tay Caroline, Sue
130
00:05:54,424 --> 00:05:55,424
và Rachel.
131
00:05:55,528 --> 00:05:56,321
THIẾU NIÊN:
Có vẻ như
132
00:05:56,424 --> 00:05:57,562
Genevieve và Sam đã biết
133
00:05:57,666 --> 00:05:59,183
bạn đã định làm điều này
tất cả cùng.
134
00:05:59,286 --> 00:06:01,011
Không. [cười]
135
00:06:01,114 --> 00:06:03,321
Tôi biết tôi cần
để kiểm soát thiệt hại.
136
00:06:03,424 --> 00:06:05,942
Tuổi teen cảm giác như tôi có
137
00:06:06,045 --> 00:06:08,148
tham gia cùng Genevieve và Sam
138
00:06:08,252 --> 00:06:10,700
trong một âm mưu lớn
để tiếp quản trò chơi.
139
00:06:10,804 --> 00:06:12,286
Đó là sự thật.
140
00:06:12,390 --> 00:06:15,011
Nhưng không, không, không,
chúng ta không thể để cô ấy tin điều đó.
141
00:06:15,114 --> 00:06:16,562
Những cái đó, giống như...
142
00:06:18,666 --> 00:06:19,562
SAM:
Vâng.
143
00:06:19,666 --> 00:06:20,942
Ngay bây giờ,
144
00:06:21,045 --> 00:06:22,907
còn lại sáu người chúng ta
trong trò chơi.
145
00:06:23,011 --> 00:06:25,252
Điều đó làm cho nó
cực kỳ quan trọng đối với chúng tôi
146
00:06:25,355 --> 00:06:28,114
để tuyển dụng Teeny
theo đa số phiếu.
147
00:06:28,217 --> 00:06:30,804
May mắn thay,
Kiểu như tuổi teen,
148
00:06:30,907 --> 00:06:32,424
bối rối về chuyện đã xảy ra.
149
00:06:32,528 --> 00:06:33,804
Và như vậy,
150
00:06:33,907 --> 00:06:35,493
chúng tôi chơi nó như thế nào
151
00:06:35,597 --> 00:06:38,114
đó là một tai nạn hạnh phúc.
152
00:06:38,217 --> 00:06:41,942
Sự thật là anh đã nói dối tôi,
nghĩ rằng tôi đang về nhà.
153
00:06:42,045 --> 00:06:43,942
- Đúng.
- Andy muốn bầu tôi về nhà,
154
00:06:44,045 --> 00:06:45,700
nhưng rồi lại thay đổi ý định
để cứu tôi.
155
00:06:45,804 --> 00:06:47,459
Thế nên tôi bảo Genevieve
đóng vai thần tượng, điều đó là tốt nhất
156
00:06:47,562 --> 00:06:49,562
cho cô ấy, nhưng cô ấy đã không
hãy tin tôi vào trực giác của tôi,
157
00:06:49,666 --> 00:06:51,321
- vậy là cô ấy không chơi nó.
- [cười]
158
00:06:51,424 --> 00:06:53,011
Và rồi bằng cách nào đó,
chúng tôi đã ra mắt với thần tượng
159
00:06:53,114 --> 00:06:55,804
- và Caroline về nhà.
- [cười]
160
00:06:55,907 --> 00:06:58,321
SAM:
Tôi nghĩ Teeny, ngay bây giờ,
đang ở trạng thái hoảng loạn,
161
00:06:58,424 --> 00:07:01,666
và cô ấy rất
dễ bị tổn thương, v.v.
162
00:07:01,769 --> 00:07:05,183
Teeny đã mua nó
mỗi bước của con đường.
163
00:07:05,286 --> 00:07:07,493
Vì vậy, nó đã...
164
00:07:07,597 --> 00:07:09,183
nụ hôn của đầu bếp.
165
00:07:09,286 --> 00:07:11,045
tôi bước ra ngoài
của Hội đồng Bộ lạc đó
166
00:07:11,148 --> 00:07:12,700
chỉ, như, mỉm cười,
nhìn ngắm các vì sao.
167
00:07:12,804 --> 00:07:14,424
- Tôi mỉm cười lắc đầu.
- Và tôi... tôi giống như,
168
00:07:14,528 --> 00:07:15,873
"Làm thế nào ... điều đó xảy ra?"
169
00:07:15,976 --> 00:07:18,286
THIẾU NIÊN:
Tại thời điểm này, tôi không biết
170
00:07:18,390 --> 00:07:21,011
cách của tôi là gì
đến cuối cùng là nữa.
171
00:07:21,114 --> 00:07:24,528
Tôi không còn tin ai nữa.
172
00:07:24,631 --> 00:07:27,321
Và với sáu người còn lại,
thực sự không có nơi nào để trốn.
173
00:07:27,424 --> 00:07:28,907
Vào thời điểm này, đây là...
174
00:07:29,976 --> 00:07:31,459
- Vâng. Vâng.
- Vâng.
175
00:07:31,562 --> 00:07:33,080
- Đây sẽ là ai.
- Vâng.
- Vâng.
176
00:07:33,183 --> 00:07:35,459
Nếu chúng ta đưa Rachel ra ngoài,
đây sẽ là ai.
177
00:07:35,562 --> 00:07:38,252
Mặc dù tôi và Rachel
đã làm việc cùng nhau,
178
00:07:38,355 --> 00:07:40,907
cô ấy là người lớn nhất
thách thức mối đe dọa vào thời điểm này,
179
00:07:41,011 --> 00:07:43,321
và cô ấy là người lớn nhất
mối đe dọa hỏa hoạn ở bốn trận chung kết.
180
00:07:43,424 --> 00:07:44,804
Vậy,
181
00:07:44,907 --> 00:07:47,562
bộ não của tôi thực hiện một sự chuyển đổi.
tôi muốn làm việc
182
00:07:47,666 --> 00:07:50,769
với Sam, Genevieve và Andy
để đưa Rachel ra khỏi trò chơi này.
183
00:07:50,873 --> 00:07:52,252
Đây thực sự là một khoảnh khắc
184
00:07:52,355 --> 00:07:55,183
về việc phải nhảy tàu
và thích nghi trong Survivor.
185
00:07:55,286 --> 00:07:57,080
SỰ:
Teeny có đi xuống cùng họ không?
186
00:07:59,252 --> 00:08:01,976
Vì vậy, khi chúng tôi quay lại
từ Bộ lạc,
187
00:08:02,080 --> 00:08:05,148
Andy, Teeny, Sam và Genevieve
188
00:08:05,252 --> 00:08:06,700
cởi.
189
00:08:06,804 --> 00:08:10,114
Và tôi cảm thấy như,
trong khoảnh khắc đó,
190
00:08:10,217 --> 00:08:12,148
Tôi cần phải biết
chuyện gì đang xảy ra vậy,
191
00:08:12,252 --> 00:08:14,114
và tôi đã đi theo họ.
192
00:08:18,735 --> 00:08:21,148
Tôi nghĩ một trong những điều
mà bạn không thể nắm bắt được ở nhà,
193
00:08:21,252 --> 00:08:23,321
bởi vì bạn luôn nhìn thấy
cái máy quay hồng ngoại,
194
00:08:23,424 --> 00:08:24,769
và bạn biết đấy, nó có cảm giác như
195
00:08:24,873 --> 00:08:26,390
phải có
một chiếc đèn pin ở đâu đó,
196
00:08:26,493 --> 00:08:28,976
nhưng bạn không thể thấy gì cả.
197
00:08:29,080 --> 00:08:31,838
Trời tối.
Trời tối đen như mực.
198
00:08:31,942 --> 00:08:34,666
- [cười]
- GENEVIEVE: Tôi không
đánh giá cao nó...
199
00:08:34,769 --> 00:08:36,286
RACHEL:
Ý tôi là, tôi không thể nhìn thấy họ.
Tôi chỉ có thể nghe thấy chúng.
200
00:08:36,390 --> 00:08:38,907
- Vậy là tôi đang nghe theo tiếng nói của họ.
- [Genevieve cười]
201
00:08:39,011 --> 00:08:41,459
Và về cơ bản thì tôi
bò lên bụng tôi
202
00:08:41,562 --> 00:08:43,114
dưới bụi cây
203
00:08:43,217 --> 00:08:44,528
ngay bên cạnh họ,
204
00:08:44,631 --> 00:08:47,080
và tôi chỉ lắng nghe
cho toàn bộ cuộc trò chuyện của họ.
205
00:08:50,873 --> 00:08:53,493
SAM:
Sol đã cứu cô ấy,
cô ấy đã hạ gục Kyle
206
00:08:53,597 --> 00:08:55,252
- với việc đập vào chiếc vòng cổ của anh ta,
cô ấy đã trở thành nhà vô địch thử thách
- Vâng.
207
00:08:55,355 --> 00:08:56,838
- theo sau anh ấy.
- Cô ấy thật đáng kinh ngạc trước những thử thách.
208
00:08:56,942 --> 00:08:58,700
Và tôi nghĩ cô ấy có
một mối quan hệ thực sự thân thiết
209
00:08:58,804 --> 00:08:59,804
với Caroline.
210
00:09:03,907 --> 00:09:05,424
- Vậy... cô ấy không thể thắng được.
- Cô ấy không thể thắng được.
211
00:09:05,528 --> 00:09:07,217
- Cô ấy không thể thắng được.
- Tôi nghĩ mọi chuyện đều bình thường
212
00:09:07,321 --> 00:09:09,942
kết tinh,
và chúng ta chỉ cần bắn
213
00:09:10,045 --> 00:09:12,390
cho vòng cổ miễn dịch.
214
00:09:12,493 --> 00:09:14,390
Thế là tôi tìm hiểu được rất nhiều.
215
00:09:14,493 --> 00:09:17,011
Tôi học được điều đó
tất cả họ đều đang nhắm tới tôi.
216
00:09:17,114 --> 00:09:18,424
Tôi nghe thấy tên mình.
217
00:09:18,528 --> 00:09:20,942
Tôi nghe thấy,
"Cô ấy không thể thắng vào ngày mai,"
218
00:09:21,045 --> 00:09:22,424
“Bất cứ ai ngoại trừ cô ấy.”
219
00:09:22,528 --> 00:09:24,011
- [cười]: Tệ quá.
- Genevieve, tôi đã bảo rồi mà
220
00:09:24,114 --> 00:09:26,424
bạn có thần kinh thép.
Khi bạn không chơi thứ đó,
221
00:09:26,528 --> 00:09:27,631
Tôi đã nói, "Đợi một chút."
222
00:09:27,735 --> 00:09:28,942
RACHEL:
Tôi đã phát hiện ra
223
00:09:29,045 --> 00:09:30,562
Genevieve có một thần tượng,
224
00:09:30,666 --> 00:09:33,355
và rằng cô ấy có những quả bóng thép
chưa chơi nó.
225
00:09:33,459 --> 00:09:36,148
Bạn có biết cô ấy có gì không?
Cô ấy có thần tượng không?
226
00:09:36,252 --> 00:09:39,286
Cô ấy không có thần tượng.
Cô ấy có một cuộc bỏ phiếu Chặn.
227
00:09:39,390 --> 00:09:40,700
Cô ấy có thể chặn phiếu bầu của ai đó.
228
00:09:40,804 --> 00:09:42,769
RACHEL:
Và cuối cùng,
229
00:09:42,873 --> 00:09:46,631
khi Teeny nói với Sam và
Genevieve về lợi thế của tôi,
230
00:09:46,735 --> 00:09:48,838
đó là lúc tôi biết
rằng tôi không có Teeny.
231
00:09:48,942 --> 00:09:51,459
Nhưng tin tốt là
họ không biết tôi có thần tượng,
232
00:09:51,562 --> 00:09:53,286
có ý nghĩa tuyệt vời
233
00:09:53,390 --> 00:09:56,080
rằng họ sẽ không bao giờ
nhìn thấy một thần tượng đến từ tôi.
234
00:09:57,252 --> 00:09:59,011
TÔI...
235
00:10:03,217 --> 00:10:04,217
Được rồi.
236
00:10:06,769 --> 00:10:09,666
RACHEL:
Và như vậy, với thông tin này,
237
00:10:09,769 --> 00:10:11,528
Tôi có nhiều chân hơn trong trò chơi này
238
00:10:11,631 --> 00:10:14,424
hơn bất cứ ai ở trại
nhận ra và tôi có thể
239
00:10:14,528 --> 00:10:16,735
hy vọng lật ngược tình thế trò chơi này.
240
00:10:19,804 --> 00:10:21,769
♪ ♪
241
00:10:49,424 --> 00:10:51,321
♪ ♪
242
00:11:16,286 --> 00:11:18,080
♪ ♪
243
00:11:30,735 --> 00:11:32,769
♪ ♪
244
00:11:41,873 --> 00:11:44,321
SỰ KIỆN:
Vào sáng sớm,
Tôi thức dậy và
245
00:11:44,424 --> 00:11:47,666
Tôi cảm thấy hơi suy sụp.
Tôi cũng giống như,
246
00:11:47,769 --> 00:11:50,528
"Ôi chúa ơi.
Giống như, hãy giúp tôi thoát khỏi đau khổ."
247
00:11:50,631 --> 00:11:53,355
Ôi, Caroline tội nghiệp của tôi.
248
00:11:53,459 --> 00:11:54,976
Tôi đã mất cô gái của mình.
249
00:11:55,080 --> 00:11:57,355
Thật tệ quá
250
00:11:57,459 --> 00:12:00,390
để mất vị trí số một cuối cùng của mình.
251
00:12:00,493 --> 00:12:03,114
Tôi suy sụp,
nhưng trong cùng một hơi thở,
252
00:12:03,217 --> 00:12:04,804
nó là cái gì đó khác
Tôi chỉ cần phải cố gắng thôi
253
00:12:04,907 --> 00:12:08,252
và chỉ cần đứng lên
và bắt đầu chơi trò chơi một cách chăm chỉ.
254
00:12:22,390 --> 00:12:25,252
Tôi có một thần tượng,
nhưng tôi muốn tìm một thần tượng khác.
255
00:12:25,355 --> 00:12:27,804
Tôi muốn tìm một lợi thế.
Tôi vẫn muốn tiếp tục tìm kiếm.
256
00:12:27,907 --> 00:12:29,080
Tôi chỉ cần tin
257
00:12:29,183 --> 00:12:31,183
rằng còn một điều nữa
ngoài kia.
258
00:12:32,459 --> 00:12:34,148
Tôi đang tìm kiếm một điều kỳ diệu.
Vâng, trên Survivor.
259
00:12:34,252 --> 00:12:36,183
Điều đó có thể được không?
260
00:12:36,286 --> 00:12:38,769
Có thể tìm thấy một điều kỳ diệu
trên Người sống sót?
261
00:12:42,148 --> 00:12:44,183
Bạn có ổn không?
262
00:12:44,286 --> 00:12:46,597
Tôi muốn tìm hiểu vấn đề này.
Tôi muốn đào--
263
00:12:46,700 --> 00:12:48,424
Chúng ta có thể tìm hiểu kỹ vấn đề này được không?
264
00:12:48,528 --> 00:12:50,493
- Chào.
- Tôi không quan tâm nếu điều đó
có chuyện gì đó đã xảy ra ở đây
265
00:12:51,286 --> 00:12:52,976
Tôi có một thần tượng.
266
00:12:53,080 --> 00:12:54,321
tôi đã tìm thấy nó
ngày sau cuộc đấu giá,
267
00:12:54,424 --> 00:12:55,976
và tôi chưa kể
một người duy nhất.
268
00:12:56,080 --> 00:12:58,459
Tôi xin lỗi. bạn đã từng
đào bới mọi thứ?
269
00:12:58,562 --> 00:13:00,011
Ừm-hmm.
270
00:13:00,114 --> 00:13:02,114
- ...bạn không
phải đào ở đây, được chứ?
- Được rồi.
271
00:13:02,217 --> 00:13:05,390
Rachel xuất hiện.
Cô ấy nói, "Đừng lo lắng.
272
00:13:05,493 --> 00:13:07,183
Tôi có thần tượng.”
273
00:13:07,286 --> 00:13:09,907
Và tôi nói, "Ôi Chúa ơi."
274
00:13:10,011 --> 00:13:11,528
Vậy là bây giờ tôi đã biết bí mật của cô ấy.
275
00:13:11,631 --> 00:13:14,080
Cô ấy có
a Chặn một lợi thế bỏ phiếu
276
00:13:14,183 --> 00:13:16,217
và cô ấy có một thần tượng.
277
00:13:18,148 --> 00:13:20,148
Tôi cảm thấy mình đã-tôi đã xây dựng được
278
00:13:20,252 --> 00:13:22,321
một liên minh tốt với Rachel.
279
00:13:22,424 --> 00:13:24,873
Tôi tin tưởng cô ấy.
Cô ấy đã chia sẻ với tôi rất nhiều điều.
280
00:13:24,976 --> 00:13:26,390
Bạn không thể nói cho ai biết, được chứ?
281
00:13:26,493 --> 00:13:28,286
Tôi thì không.
Chúng ta không thể nói cho ai biết, được chứ?
282
00:13:28,390 --> 00:13:31,493
SỰ KIỆN:
Nhưng tôi không chia sẻ
rằng tôi cũng có một thần tượng,
283
00:13:31,597 --> 00:13:34,631
bởi vì mọi người
muốn cô ấy ra ngoài, vậy nên,
284
00:13:34,735 --> 00:13:37,838
Tôi có thể có thể
để giữ nó thêm một ngày nữa.
285
00:13:37,942 --> 00:13:40,942
Nếu hôm nay tôi không thắng,
Tôi đang nhận được tất cả phiếu bầu
286
00:13:41,045 --> 00:13:43,045
bởi vì bây giờ đó
Tôi đã giành được hai quyền miễn trừ,
287
00:13:43,148 --> 00:13:44,528
- Tôi là mối đe dọa lớn.
- Mm-hmm.
288
00:13:44,631 --> 00:13:47,735
- Thế nên tôi nghĩ thế
chúng ta có thể lừa họ.
- Được rồi. Được rồi.
289
00:13:47,838 --> 00:13:49,148
- Tôi nghĩ chúng ta có thể làm được việc này.
- Vâng.
290
00:13:49,252 --> 00:13:52,011
Tôi nghĩ chúng ta có... chúng ta có...
Chúng tôi không chết.
291
00:13:52,114 --> 00:13:53,735
- Được rồi.
- Được rồi?
292
00:13:53,838 --> 00:13:56,459
RACHEL:
Thật đáng sợ khi nói với Sue
về thần tượng, nhưng
293
00:13:56,562 --> 00:13:58,769
tại thời điểm này, tôi cần Sue.
294
00:13:58,873 --> 00:14:00,804
Tôi không có ai khác trong trò chơi này,
295
00:14:00,907 --> 00:14:03,562
và nếu tôi định thoát ra
bất cứ điều gì, tôi cần sự tin tưởng của cô ấy.
296
00:14:06,562 --> 00:14:09,666
Chúng ta phải giả vờ
bởi vì Genevieve có một thần tượng.
297
00:14:09,769 --> 00:14:12,355
Và thế là tôi kể cho cô ấy nghe kế hoạch của mình.
298
00:14:12,459 --> 00:14:14,907
Chúng ta phải giả vờ
như thể Teeny vẫn còn ở bên chúng ta.
299
00:14:15,011 --> 00:14:17,424
Chúng ta phải hành động như thể chúng ta có
không biết rằng cô ấy đã lật.
300
00:14:17,528 --> 00:14:20,631
Tôi chỉ muốn
để họ cảm thấy thoải mái
301
00:14:20,735 --> 00:14:22,942
nên họ không biết
Tôi có một thần tượng,
302
00:14:23,045 --> 00:14:25,148
và tôi gần như có thể
để, thích, hút chúng.
303
00:14:26,735 --> 00:14:28,700
TUYỆT VỜI:
Thư cây!
304
00:14:28,804 --> 00:14:31,976
Được rồi. Ngày 23, miễn dịch
thử thách. Hãy nghe nó.
305
00:14:32,080 --> 00:14:34,011
RACHEL:
Tôi cần khả năng miễn dịch
306
00:14:34,114 --> 00:14:35,390
hôm nay tệ quá.
307
00:14:39,286 --> 00:14:41,493
RACHEL: Ôi Chúa ơi.
308
00:14:44,114 --> 00:14:45,976
GENEVIEVE: Ồ, không.
309
00:14:47,011 --> 00:14:48,493
RACHEL:
Nếu hôm nay tôi thắng,
310
00:14:48,597 --> 00:14:51,321
Tôi nghĩ tôi có thể có được
đến cuối trò chơi này
311
00:14:51,424 --> 00:14:54,493
bởi vì khi đó tôi có thể sử dụng thần tượng của mình
ở năm trận cuối cùng.
312
00:14:54,597 --> 00:14:57,976
Mọi người, kiểu như, cho rằng
Tôi sẽ thất vọng và buồn bã
313
00:14:58,080 --> 00:15:01,735
về vị trí của tôi trong trò chơi này,
vậy mà tôi vẫn ngồi đây
314
00:15:01,838 --> 00:15:04,355
với nụ cười toe toét trên khuôn mặt,
rất phấn khích
315
00:15:04,459 --> 00:15:07,355
chỉ để xem
nếu tôi có thể, như,
316
00:15:07,459 --> 00:15:09,459
chỉ cần thay đổi những phần này
vào đúng vị trí
317
00:15:09,562 --> 00:15:11,528
để có được kết quả như tôi mong muốn.
318
00:15:11,631 --> 00:15:13,459
Và vì thế, tôi cũng sẽ
319
00:15:13,562 --> 00:15:15,355
đập cái này ra khỏi nước
320
00:15:15,459 --> 00:15:17,700
hoặc là tôi sẽ, kiểu như,
đập mạnh trong nước
321
00:15:17,804 --> 00:15:19,528
và cố gắng chết đuối.
322
00:15:19,631 --> 00:15:21,666
Bob và dệt.
323
00:15:24,424 --> 00:15:25,700
Này, bạn muốn dành một phần
về cuộc sống mùa hè của bạn
324
00:15:25,804 --> 00:15:27,080
trong những khu rừng ở Fiji,
325
00:15:27,183 --> 00:15:28,631
trải nghiệm cuộc phiêu lưu
của một đời?
326
00:15:28,735 --> 00:15:30,080
Đăng ký tham gia Survivor.
327
00:15:32,631 --> 00:15:35,735
♪ ♪
328
00:15:47,631 --> 00:15:48,838
Đưa thuyền vào!
329
00:15:50,666 --> 00:15:52,493
♪ ♪
330
00:15:59,907 --> 00:16:01,735
- Ôi, cậu bé.
- Tôi biết.
331
00:16:01,838 --> 00:16:04,217
Lối vào Survivor hay nhất
ngay đó.
332
00:16:13,528 --> 00:16:15,424
Vì vậy, ngày 23,
333
00:16:15,528 --> 00:16:17,631
sáu cuối cùng.
Hãy đến với ngày hôm nay
334
00:16:17,735 --> 00:16:19,873
thử thách miễn dịch.
Điều đầu tiên trước tiên.
335
00:16:19,976 --> 00:16:21,493
Phải lấy lại nó, Rachel.
336
00:16:21,597 --> 00:16:23,080
Lần thứ hai.
337
00:16:23,183 --> 00:16:25,148
Cảm ơn.
338
00:16:27,321 --> 00:16:30,838
Một lần nữa, khả năng miễn dịch
được sao lưu để lấy.
339
00:16:30,942 --> 00:16:34,011
Đối với thử thách ngày hôm nay,
bạn sẽ nhảy xuống biển
340
00:16:34,114 --> 00:16:36,562
và sau đó bơi lên bục
341
00:16:36,666 --> 00:16:39,114
nơi bạn sẽ tìm thấy một chiếc phao
gắn vào một sợi dây.
342
00:16:39,217 --> 00:16:41,217
Bạn sẽ điều khiển chiếc phao đó
thông qua một loạt
343
00:16:41,321 --> 00:16:43,011
trở ngại
cho đến khi bạn về đích,
344
00:16:43,114 --> 00:16:46,873
nơi bạn sẽ chạy đua để giải quyết
một Người sống sót câu đố biểu tượng.
345
00:16:51,804 --> 00:16:53,493
GENEVIEVE:
Tôi biết bạn biết, Rachel.
346
00:16:53,597 --> 00:16:55,804
VẤN ĐỀ:
Người đầu tiên về đích
347
00:16:55,907 --> 00:16:59,804
giành được quyền miễn trừ, đảm bảo một vị trí
trong năm trận cuối cùng.
348
00:16:59,907 --> 00:17:03,355
Ngoài ra,
bạn đang chơi để nhận phần thưởng.
349
00:17:03,459 --> 00:17:04,804
Muốn biết
bạn đang chơi vì mục đích gì?
350
00:17:04,907 --> 00:17:07,390
- Vâng.
- Ừ, tệ thật.
- Cậu sẽ được đưa tới...
351
00:17:08,528 --> 00:17:09,735
...thánh địa.
352
00:17:09,838 --> 00:17:12,355
Nơi những điều tốt đẹp xảy ra.
353
00:17:12,459 --> 00:17:14,321
- Bít tết.
- Ồ. Được rồi.
354
00:17:14,424 --> 00:17:15,804
VẤN ĐỀ:
Khoai tây nướng,
355
00:17:15,907 --> 00:17:17,011
rượu vang, nước trái cây
356
00:17:17,114 --> 00:17:19,873
và bánh pho mát cho món tráng miệng.
357
00:17:19,976 --> 00:17:22,700
VẤN ĐỀ:
Bạn nói về nhiên liệu
để đưa bạn đến cuối cùng?
358
00:17:22,804 --> 00:17:25,114
Điều này sẽ làm điều đó.
Kẻ thua cuộc,
359
00:17:25,217 --> 00:17:26,735
Hội đồng bộ lạc,
ai đó sẽ ở đâu
360
00:17:26,838 --> 00:17:28,666
người thứ 13 bỏ phiếu,
361
00:17:28,769 --> 00:17:31,011
trở thành thành viên thứ sáu
của bồi thẩm đoàn của chúng tôi.
362
00:17:31,114 --> 00:17:32,838
"Bít tết" đủ lớn?
363
00:17:34,631 --> 00:17:37,804
- Vâng.
- [cười giả]
364
00:17:37,907 --> 00:17:41,321
Chúng ta sẽ bốc thăm tìm điểm,
và chúng ta sẽ tiếp tục. Bắt đầu nào.
365
00:17:47,769 --> 00:17:49,321
Được rồi, bắt đầu nào.
366
00:17:49,424 --> 00:17:52,424
Để được miễn nhiễm và khen thưởng,
367
00:17:52,528 --> 00:17:55,424
vị trí được đảm bảo
trong năm trận cuối cùng.
368
00:17:55,528 --> 00:17:57,080
Những người sống sót đã sẵn sàng?
369
00:17:59,769 --> 00:18:01,424
Đi! Đầu tiên bạn phải nhảy.
370
00:18:01,528 --> 00:18:02,804
[Những người sống sót càu nhàu, la hét]
371
00:18:05,011 --> 00:18:06,148
Đó là cách bạn làm điều đó.
372
00:18:06,252 --> 00:18:08,459
Bây giờ là bơi lội
tới nền tảng đó,
373
00:18:08,562 --> 00:18:11,528
và ngay lập tức bắt đầu
làm việc với chiếc phao đó.
374
00:18:11,631 --> 00:18:14,769
Bạn đang điều khiển nó
vượt qua hàng loạt trở ngại
375
00:18:14,873 --> 00:18:16,148
nhanh nhất có thể.
376
00:18:18,597 --> 00:18:21,562
Sam đang xé nát nó.
377
00:18:21,666 --> 00:18:24,493
Sam kết thúc nhanh chóng,
vươn lên dẫn trước.
378
00:18:24,597 --> 00:18:27,631
Genevieve tới đây
ngay trên đuôi của mình.
379
00:18:29,459 --> 00:18:32,045
Rachel tới đây.
380
00:18:33,286 --> 00:18:35,838
Tuổi teen với cú ngã cẩu thả,
nhưng không sao đâu.
381
00:18:35,942 --> 00:18:38,493
Sue đang ở dưới nước.
382
00:18:41,114 --> 00:18:42,493
Người dẫn đầu là Sam.
383
00:18:42,597 --> 00:18:45,148
Bây giờ bạn sẽ đặt
chiếc phao đó ở trên và dưới.
384
00:18:47,942 --> 00:18:51,321
Nếu câu đố này gần gũi,
mỗi giây sẽ có giá trị.
385
00:18:58,080 --> 00:19:00,493
Bây giờ Genevieve dẫn đầu.
386
00:19:00,597 --> 00:19:02,631
Genevieve di chuyển nhanh chóng
qua giai đoạn thứ hai đó
387
00:19:02,735 --> 00:19:05,528
với phao
và cô ấy đang dẫn đầu.
388
00:19:07,459 --> 00:19:09,080
Sam bám sát đuôi cô ấy.
389
00:19:09,183 --> 00:19:11,493
Đây là Rachel và Andy.
390
00:19:11,597 --> 00:19:12,838
Genevieve đã ra khỏi nước.
391
00:19:12,942 --> 00:19:14,528
Bạn ổn.
Đứng dậy đi, Genevieve.
392
00:19:14,631 --> 00:19:16,769
Bắt đầu giải câu đố.
393
00:19:20,286 --> 00:19:23,252
Rachel tới đây
đang đuổi kịp Sam bây giờ.
394
00:19:23,355 --> 00:19:26,838
Andy đang theo kịp Rachel.
Teeny đạt được trên Andy.
395
00:19:26,942 --> 00:19:28,700
Và Sue đến đây.
396
00:19:28,804 --> 00:19:30,424
Mọi người sẽ tham gia vào việc này.
397
00:19:31,459 --> 00:19:34,080
Bạn phải đứng dậy
nền tảng và bắt đầu làm việc.
398
00:19:34,183 --> 00:19:37,735
Có đủ loại
các câu đố trên Survivor.
399
00:19:37,838 --> 00:19:40,493
Một số câu đố
đến với người khác dễ dàng hơn.
400
00:19:40,597 --> 00:19:42,355
Đôi khi bạn bước lên,
và bạn đi,
401
00:19:42,459 --> 00:19:44,011
"Ồ, câu đố này là của tôi."
402
00:19:47,355 --> 00:19:50,459
Mọi người hiện đang làm việc
về câu đố logo này.
403
00:19:50,562 --> 00:19:53,700
Bạn đã mặc nó
vào Buff của bạn suốt mùa giải.
404
00:19:53,804 --> 00:19:57,321
Bạn sẽ không bao giờ quên logo này,
bạn thắng câu đố này
405
00:19:57,424 --> 00:19:59,735
Rachel ra ngoài rồi
khởi đầu rất nhanh.
406
00:19:59,838 --> 00:20:02,217
Genevieve bám theo đuôi cô ấy.
407
00:20:05,631 --> 00:20:07,976
Genevieve với một mảnh khác.
408
00:20:08,080 --> 00:20:10,459
Rachel với một mảnh khác.
409
00:20:10,562 --> 00:20:12,321
Andy sẽ nhìn sang nhà bên cạnh.
410
00:20:12,424 --> 00:20:14,080
"Tôi sẽ
hãy để Rachel làm việc đó.
411
00:20:14,183 --> 00:20:15,976
Tôi sẽ xem cô ấy đang làm gì."
Teeny sẽ tham gia vào việc đó.
412
00:20:16,080 --> 00:20:18,114
Tất cả điều đó có nghĩa là bạn đang ở phía sau.
413
00:20:19,804 --> 00:20:22,355
Điều này đang diễn ra
trở thành một cuộc thách đấu
414
00:20:22,459 --> 00:20:24,459
nhanh
giữa Rachel và Genevieve.
415
00:20:26,286 --> 00:20:28,390
Genevieve với một mảnh khác.
416
00:20:28,493 --> 00:20:30,493
Rachel với một mảnh khác.
417
00:20:34,114 --> 00:20:36,976
Ngay bây giờ, nếu bạn là Genevieve
hoặc Rachel, bạn phải giữ
418
00:20:37,080 --> 00:20:39,735
phá vỡ nó, vì bạn có
có ai đó ngay sát đuôi bạn.
419
00:20:40,838 --> 00:20:42,804
Genevieve và Rachel
420
00:20:42,907 --> 00:20:45,390
đang giải quyết câu đố này.
421
00:20:45,493 --> 00:20:47,631
Và một tác phẩm khác của Rachel.
422
00:20:47,735 --> 00:20:49,080
Anh bạn.
423
00:20:53,700 --> 00:20:55,562
Genevieve với một mảnh khác.
424
00:20:55,666 --> 00:20:58,390
Bây giờ là Rachel
người cảm thấy áp lực.
425
00:20:58,493 --> 00:21:00,804
Đó là Genevieve
rõ ràng hiện đang dẫn đầu.
426
00:21:02,562 --> 00:21:04,321
Genevieve có thể cảm nhận được
đà đó.
427
00:21:04,424 --> 00:21:07,045
Rachel đang cố gắng bắt kịp.
428
00:21:08,045 --> 00:21:10,252
Không ai khác thậm chí đóng cửa.
429
00:21:11,286 --> 00:21:13,873
Bạn có thể có nhiều niềm vui hơn
chỉ xem như tôi đang làm.
430
00:21:16,700 --> 00:21:18,735
Genevieve giảm xuống còn sáu miếng.
431
00:21:21,562 --> 00:21:24,217
Rachel khoảng gấp đôi số đó.
432
00:21:24,321 --> 00:21:26,114
Rachel với một mảnh khác.
433
00:21:26,217 --> 00:21:27,873
Ôi Chúa ơi, thôi nào...
[lẩm bẩm]
434
00:21:27,976 --> 00:21:31,528
Vị trí được đảm bảo
trong năm cuối cùng trên dòng.
435
00:21:33,631 --> 00:21:36,148
Genevieve xuống
bây giờ thành hai phần.
436
00:21:37,493 --> 00:21:39,838
Rachel với một mảnh khác.
437
00:21:39,942 --> 00:21:40,976
Genevieve xuống
còn một mảnh.
438
00:21:45,217 --> 00:21:48,976
Và nó đã kết thúc. Genevieve thắng
miễn dịch cá nhân,
439
00:21:49,080 --> 00:21:52,183
đảm bảo một chỗ
trong năm trận cuối cùng
440
00:21:52,286 --> 00:21:54,804
của Người sống sót 47.
441
00:21:54,907 --> 00:21:57,011
Ồ. Đó là nhanh nhất
Tôi đã từng thấy
442
00:21:57,114 --> 00:21:59,114
một câu đố logo được ghép lại với nhau.
443
00:22:03,700 --> 00:22:05,321
Genevieve, lại đây nào.
444
00:22:09,217 --> 00:22:11,390
Chiến thắng miễn dịch cá nhân đầu tiên
445
00:22:11,493 --> 00:22:14,666
đảm bảo cho bạn một chỗ
trong năm trận cuối cùng.
446
00:22:14,769 --> 00:22:16,390
- Vâng.
- Ngoài ra,
447
00:22:16,493 --> 00:22:20,183
bạn đã giành được một buổi chiều tại
thánh địa, nơi bạn đang đi
448
00:22:20,286 --> 00:22:23,252
để cung cấp năng lượng cho cơ thể của bạn cho việc đó
đẩy cuối cùng đến cuối cùng.
449
00:22:23,355 --> 00:22:25,942
Chọn một người để tham gia cùng bạn.
450
00:22:27,183 --> 00:22:29,769
Sam đã lắc đầu rồi
451
00:22:29,873 --> 00:22:31,597
– nói, “Đừng chọn tôi”?
- SAM: Ừ.
452
00:22:31,700 --> 00:22:33,700
Dạ dày của tôi
đang trong tình trạng hỗn loạn tuyệt đối,
453
00:22:33,804 --> 00:22:36,217
vì vậy, đừng lãng phí một chỗ
454
00:22:36,321 --> 00:22:37,769
về phần thưởng của tôi.
455
00:22:37,873 --> 00:22:39,493
Hãy để ai đó
ai chưa ăn ăn đi.
456
00:22:39,597 --> 00:22:42,942
Ừm, vậy trong trường hợp đó,
Tôi... tôi sẽ đưa Sue đi.
457
00:22:43,045 --> 00:22:46,045
VẤN ĐỀ:
Lại đây nào, Sue.
458
00:22:47,562 --> 00:22:50,011
Được rồi, Genevieve,
bạn có thêm một chỗ nữa
459
00:22:55,873 --> 00:22:58,907
- Thiếu niên.
- Teeny, lại đây nào.
- Vâng.
460
00:22:59,011 --> 00:23:02,286
- Ừ, đi nào.
- Ôi chúa ơi.
461
00:23:03,355 --> 00:23:04,493
VẤN ĐỀ:
Đây là những gì sẽ xảy ra.
462
00:23:04,597 --> 00:23:05,700
Ba người trong số các bạn là
đi đến thánh đường,
463
00:23:05,804 --> 00:23:07,666
ba người các bạn sẽ quay lại trại.
464
00:23:07,769 --> 00:23:09,080
Tối nay, Hội đồng Bộ lạc.
465
00:23:09,183 --> 00:23:11,183
sẽ có ai đó
người thứ 13 bỏ phiếu,
466
00:23:11,286 --> 00:23:13,011
trở thành thành viên thứ sáu
của bồi thẩm đoàn của chúng tôi.
467
00:23:13,114 --> 00:23:14,562
Sẽ không phải là bạn.
Đưa thuyền vào.
468
00:23:16,217 --> 00:23:18,011
[tiếng kêu]
469
00:23:18,114 --> 00:23:19,700
Dịch vụ xe Limo.
470
00:23:19,804 --> 00:23:21,080
- Dịch vụ xe limo Fiji.
- TEENY: Ừ!
471
00:23:23,321 --> 00:23:26,666
Được rồi, quay đầu lại,
lên chiếc limo Survivor của bạn.
472
00:23:26,769 --> 00:23:28,804
- Vâng. [cười]
- Chúc bạn buổi chiều vui vẻ
tại thánh đường.
473
00:23:28,907 --> 00:23:30,424
- Cảm ơn.
- Chúc vui vẻ.
474
00:23:30,528 --> 00:23:33,148
GENEVIEVE:
Món tráng miệng!
475
00:23:34,493 --> 00:23:37,011
VẤN ĐỀ: Hãy tận hưởng.
476
00:23:37,114 --> 00:23:38,286
VẤN ĐỀ:
Andy, Rachel, Sam,
không có gì cho bạn cả
477
00:23:38,390 --> 00:23:39,976
Bơi ra ngoài. Hẹn gặp bạn tối nay
tại Hội đồng Bộ lạc.
478
00:23:40,080 --> 00:23:41,873
RACHEL:
Genevieve đã đánh bại tôi.
479
00:23:41,976 --> 00:23:44,838
Vì vậy, đa số phiếu bầu
tối nay sẽ rơi vào tôi.
480
00:23:44,942 --> 00:23:46,907
Nhưng tôi có quyền Chặn phiếu bầu và
481
00:23:47,011 --> 00:23:48,907
nếu tôi đóng vai thần tượng của mình, Sue và tôi
482
00:23:49,011 --> 00:23:51,114
có quyền quyết định ai sẽ về nhà.
483
00:23:51,217 --> 00:23:53,321
Có, giống như,
thực tế là một niềm vui
484
00:23:53,424 --> 00:23:55,286
Sue và tôi
485
00:23:55,390 --> 00:23:58,390
có sức mạnh này
trên nhóm lớn hơn này ngày hôm nay.
486
00:24:04,045 --> 00:24:05,666
♪ ♪
487
00:24:08,631 --> 00:24:10,838
- TEENY: Ôi chúa ơi.
- Ôi chúa ơi.
488
00:24:10,942 --> 00:24:12,769
- SUE: Ôi trời ơi.
TEENY: Rượu.
- GENEVIEVE: Ôi trời.
489
00:24:12,873 --> 00:24:15,148
- Chạy đi, Genevieve.
- Đi đi, Genevieve!
490
00:24:15,252 --> 00:24:17,355
Ôi chúa ơi.
491
00:24:17,459 --> 00:24:19,286
Ồ.
492
00:24:19,390 --> 00:24:21,597
Tôi định hít vào
từng miếng cuối cùng của món này.
493
00:24:21,700 --> 00:24:22,942
- Ôi chúa ơi!
- Genevieve,
494
00:24:23,045 --> 00:24:25,528
- Cảm ơn.
- [Genevieve hét lên]
495
00:24:25,631 --> 00:24:26,735
Tôi thắng thử thách miễn nhiễm này,
496
00:24:26,838 --> 00:24:29,838
điều mà tôi rất vui mừng.
497
00:24:29,942 --> 00:24:31,459
Chưa bao giờ nghi ngờ bản thân mình.
498
00:24:31,562 --> 00:24:33,597
JK. Nghi ngờ bản thân mình
suốt thời gian qua,
499
00:24:33,700 --> 00:24:36,045
nhưng đã kéo nó ra,
và tôi rất tự hào.
500
00:24:36,148 --> 00:24:38,321
- Ồ. Tôi sẽ bắt đầu bằng cách rót cho chúng tôi.
- SUE: Được rồi.
501
00:24:38,424 --> 00:24:39,804
- GENEVIEVE: Cảm ơn bạn.
- Chúng ta đừng lãng phí
một giây thôi.
502
00:24:39,907 --> 00:24:41,114
- GENEVIEVE:
Làm ơn đưa cho tôi nước trái cây.
- Đúng.
503
00:24:41,217 --> 00:24:42,459
TUYỆT VỜI:
Bây giờ tôi sẽ chuyển nước trái cây.
504
00:24:42,562 --> 00:24:44,114
Tôi có... Tôi có nước trái cây.
505
00:24:44,217 --> 00:24:46,976
- Hãy cho tôi biết
khi bất cứ ai muốn nạp tiền.
- SUE: Được rồi.
506
00:24:47,080 --> 00:24:48,804
GENEVIEVE:
Mục tiêu chính của tôi là,
507
00:24:48,907 --> 00:24:52,597
chúc bạn có khoảng thời gian vui vẻ với
hai người phụ nữ mà tôi đã có
508
00:24:52,700 --> 00:24:55,045
mối quan hệ lên xuống với
trong suốt trò chơi.
509
00:24:55,148 --> 00:24:57,183
Tôi cần thuyết phục họ
510
00:24:57,286 --> 00:24:58,838
rằng Rachel là mục tiêu lớn nhất
tới mọi người,
511
00:24:58,942 --> 00:25:01,597
và tôi không muốn
đẩy quá mạnh
512
00:25:01,700 --> 00:25:02,942
vào thời điểm này.
513
00:25:03,045 --> 00:25:04,493
Tôi đang bỏ phiếu cho Rachel.
514
00:25:07,907 --> 00:25:10,217
Tôi thấy cô ấy là người lớn nhất
loại trở ngại
515
00:25:10,321 --> 00:25:11,838
để tôi đi đến cuối cùng.
516
00:25:11,942 --> 00:25:13,873
Cậu đang nghĩ gì thế, Teeny?
517
00:25:13,976 --> 00:25:16,114
TUYỆT VỜI:
Tôi sẽ không bao giờ đánh cô ấy
trong một câu đố.
518
00:25:16,217 --> 00:25:18,700
Tôi sẽ không bao giờ đánh cô ấy trong lửa,
519
00:25:18,804 --> 00:25:21,080
và tôi hơi muốn
để loại bỏ lựa chọn đó.
520
00:25:21,183 --> 00:25:24,493
SUE: Genevieve và Teeny
đang theo đuổi Rachel,
521
00:25:24,597 --> 00:25:27,424
nhưng tôi biết cô ấy có một thần tượng.
Cô ấy đang đóng vai thần tượng của mình.
522
00:25:27,528 --> 00:25:30,804
Vậy dù Rachel và tôi
quyết định bỏ phiếu cho
523
00:25:30,907 --> 00:25:32,700
tối nay sẽ về nhà.
524
00:25:32,804 --> 00:25:35,597
- GENEVIEVE: Ừm, tôi chết mất.
- Để Teeny lấp đầy đi.
525
00:25:35,700 --> 00:25:37,114
GENEVIEVE:
Tôi không lấp đầy nữa.
526
00:25:37,217 --> 00:25:38,769
- Bạn đã cho thêm rượu chưa?
trong kính của chúng tôi?
- Đúng.
527
00:25:38,873 --> 00:25:41,080
[cười]
528
00:25:41,183 --> 00:25:42,631
GENEVIEVE:
Vâng.
529
00:25:42,735 --> 00:25:44,562
Được rồi, vậy khi chúng ta quay lại
đi cắm trại, tôi phải nói gì với Rachel?
530
00:25:44,666 --> 00:25:47,183
- Ồ, vâng.
- Tôi nghĩ cô ấy biết.
531
00:25:47,286 --> 00:25:49,355
Đó là điều tôi cũng mong muốn
muốn nói với bạn rằng, giống như,
532
00:25:49,459 --> 00:25:51,735
khi bạn không đóng vai thần tượng đó,
Tôi đã...
533
00:25:53,838 --> 00:25:55,666
[cười]: Tôi có
một thần tượng bí mật mà không ai...
534
00:25:55,769 --> 00:25:57,942
Ồ! Ừm.
535
00:25:58,045 --> 00:26:00,666
Thần tượng giả định
mà tôi không biết là có tồn tại.
536
00:26:00,769 --> 00:26:03,493
Bởi vì tôi đã uống một ít rượu vang đỏ
trong hệ thống của tôi,
537
00:26:03,597 --> 00:26:05,528
Tôi đã nói với Sue
538
00:26:05,631 --> 00:26:08,148
rằng Genevieve có thần tượng.
539
00:26:08,252 --> 00:26:10,148
Và ngay lập tức,
540
00:26:10,252 --> 00:26:12,011
Tôi chỉ đang tự vỗ mặt thôi.
541
00:26:12,114 --> 00:26:14,666
Và tôi mới bắt đầu
542
00:26:14,769 --> 00:26:16,528
lại có mối quan hệ tốt với Genevieve.
Vì vậy,
543
00:26:16,631 --> 00:26:19,114
Tôi biết tôi đã phạm sai lầm.
544
00:26:19,217 --> 00:26:21,321
Rượu vang đỏ đang lên tiếng.
545
00:26:21,424 --> 00:26:24,183
Tôi đã lộ diện
với tư cách là tôi 23 tuổi
546
00:26:24,286 --> 00:26:26,252
trong đó tôi không thể
lấy cho tôi một ít đồ uống
547
00:26:26,355 --> 00:26:28,424
mà không tiết lộ bí mật
548
00:26:28,528 --> 00:26:30,700
đó thực sự là,
thực sự quan trọng
549
00:26:30,804 --> 00:26:32,114
cho mọi người trong trò chơi này.
550
00:26:32,217 --> 00:26:33,321
Bạn đã làm tốt, cô gái.
551
00:26:33,424 --> 00:26:35,080
- Làm tốt lắm.
- Cảm ơn.
552
00:26:35,183 --> 00:26:36,907
Tueeny bây giờ đã cho phép
553
00:26:37,011 --> 00:26:40,011
bí mật thần tượng của tôi tiết lộ cho Sue.
554
00:26:40,114 --> 00:26:41,528
Tôi không quan tâm.
555
00:26:41,631 --> 00:26:43,666
Đó không phải là một thần tượng.
556
00:26:43,769 --> 00:26:45,252
Nhưng càng có nhiều người
557
00:26:45,355 --> 00:26:47,252
nghĩ thế thì càng tốt
558
00:26:47,355 --> 00:26:48,631
cho trò chơi của tôi.
Ý tôi là,
559
00:26:48,735 --> 00:26:50,217
Tôi nên cảm ơn bạn.
Điều này thật tuyệt vời
560
00:26:50,321 --> 00:26:51,735
cho trò chơi của tôi.
Công việc tuyệt vời.
561
00:26:51,838 --> 00:26:54,080
Cố lên nhé.
Tôi sẽ nạp thêm năng lượng cho bạn tại đây.
562
00:26:54,183 --> 00:26:56,597
Nói cho cô ấy biết thêm về sự thật
thần tượng giả này là. Đi cho nó.
563
00:26:56,700 --> 00:26:58,942
- [ợp] Xin lỗi.
- [cười] Ôi trời...
564
00:26:59,045 --> 00:27:01,424
Có một số lượng không thể phủ nhận
565
00:27:01,528 --> 00:27:05,217
may mắn
đánh tôi vào ngày 23.
566
00:27:12,459 --> 00:27:14,424
RACHEL: Hãy nghĩ rằng bạn có thể
đánh bại Genevieve phải không Sam?
567
00:27:14,528 --> 00:27:16,217
KHÔNG.
568
00:27:16,321 --> 00:27:18,355
Tại sao các bạn
tất cả đều đưa cho cô ấy ... trò chơi?
569
00:27:18,459 --> 00:27:19,873
Vì tôi nghĩ cả hai bạn
có thể đã đánh bại tôi
570
00:27:19,976 --> 00:27:21,976
hơn nữa... tốt hơn bạn có thể
đã đánh bại Genevieve.
571
00:27:22,080 --> 00:27:24,321
Và tôi không hiểu.
572
00:27:24,424 --> 00:27:27,286
- Bạn cảm thấy thế nào?
về bước đi lớn của anh hả, Andy?
- [cười yếu ớt]
573
00:27:27,390 --> 00:27:29,804
SAM:
Đó là ba thành viên Gata--
tôi, Andy và Rachel--
574
00:27:29,907 --> 00:27:32,769
ngồi trên bãi biển, ngày 23.
575
00:27:32,873 --> 00:27:36,011
Tất cả chúng ta đều đã từng làm việc này
trò chơi tàu lượn siêu tốc,
576
00:27:36,114 --> 00:27:37,942
dệt vào và ra
của nhau,
577
00:27:38,045 --> 00:27:40,355
nối tiếp nhau,
cố gắng làm việc hài hòa.
578
00:27:40,459 --> 00:27:44,045
Và vì vậy, đây là cơ hội
với Rachel
579
00:27:44,148 --> 00:27:47,286
để làm sạch không khí,
để bày ra tất cả các thẻ của tôi.
580
00:27:47,390 --> 00:27:49,666
Giống như, tôi cảm thấy như tôi đã đặt rất nhiều
thẻ của tôi đưa cho bạn
581
00:27:49,769 --> 00:27:51,666
bởi vì tôi đang tìm kiếm,
582
00:27:51,769 --> 00:27:54,252
thích, ai muốn
để chơi trò chơi với tôi.
583
00:27:54,355 --> 00:27:56,666
Tôi cảm thấy như bạn đã nghe thấy tôi,
584
00:27:56,769 --> 00:27:59,735
nhưng muốn chơi
với Sue và Caroline
585
00:27:59,838 --> 00:28:01,493
và Teeny và Andy,
586
00:28:01,597 --> 00:28:03,562
và tôi đã không thực sự
một phần trong kế hoạch của bạn.
587
00:28:03,666 --> 00:28:05,873
Vì vậy, tôi phải tìm cách khác
588
00:28:05,976 --> 00:28:08,321
để tiến về phía trước trong trò chơi,
589
00:28:08,424 --> 00:28:10,528
Vì thế...
590
00:28:10,631 --> 00:28:12,976
Tôi nghĩ bạn sẽ
thắng trò chơi nếu bạn đến đó.
591
00:28:13,080 --> 00:28:15,804
Nó có thể khó khăn với bạn
để xem, là bạn, nhưng...
592
00:28:15,907 --> 00:28:17,838
Thật khó để tôi nhìn thấy.
593
00:28:17,942 --> 00:28:19,942
SAM:
Hôm nay là lần đầu tiên
trong trò chơi
594
00:28:20,045 --> 00:28:22,114
rằng tôi đã rất thẳng thắn
với ai đó
595
00:28:22,217 --> 00:28:23,528
về đâu
phiếu bầu của tôi sắp được bỏ đi.
596
00:28:23,631 --> 00:28:26,321
Và bạn luôn luôn
do dự trong Survivor
597
00:28:26,424 --> 00:28:29,355
để, thích, cho mục tiêu của bạn biết
rằng họ là mục tiêu của bạn.
598
00:28:29,459 --> 00:28:31,769
Điều đó có thể phản tác dụng với bạn.
599
00:28:31,873 --> 00:28:34,355
Nhưng trong lúc này, nó chỉ
cảm thấy đúng với tôi.
600
00:28:34,459 --> 00:28:35,873
Cảm giác như
601
00:28:35,976 --> 00:28:38,631
sự kết thúc
của cuốn sách Gata.
602
00:28:38,735 --> 00:28:40,804
Đó là những quyết định khó khăn, anh bạn.
603
00:28:40,907 --> 00:28:43,355
Tôi biết. Tôi không...
Không có gì là cá nhân.
604
00:28:43,459 --> 00:28:44,873
Giống như, chỉ cần biết rằng, như,
605
00:28:44,976 --> 00:28:47,080
Tôi đang bực, nhưng tôi đang bực
bởi vì tôi cũng giống như vậy,
606
00:28:47,183 --> 00:28:48,838
"Chúa ơi, ở gần đây." Bạn biết?
607
00:28:48,942 --> 00:28:50,355
- Vâng.
- Thật tệ khi đến gần thế này.
608
00:28:50,459 --> 00:28:52,907
Thật tệ khi...
Vâng, bạn nói đúng.
609
00:28:53,011 --> 00:28:53,907
RACHEL: Chỉ ngồi đó thôi
610
00:28:54,011 --> 00:28:55,252
với hai anh chàng này
611
00:28:55,355 --> 00:28:56,459
tôi đã ở bên ai
kể từ ngày đầu tiên--
612
00:28:56,562 --> 00:28:58,597
có một chút buồn vui lẫn lộn.
613
00:28:58,700 --> 00:29:00,631
Thực sự, đây là một trò chơi đối với tôi,
614
00:29:00,735 --> 00:29:02,114
và nó luôn luôn như vậy.
615
00:29:02,217 --> 00:29:04,769
Vì thế... kiểu như, tôi yêu các bạn.
616
00:29:05,942 --> 00:29:07,907
Chúng ta sẽ đi chơi sau chuyện này.
617
00:29:08,011 --> 00:29:09,424
- [cười]
- Vâng.
618
00:29:09,528 --> 00:29:12,355
Và tôi không giận bạn.
Tôi đang giận chính mình.
619
00:29:12,459 --> 00:29:15,907
Hôm nay là ... thử thách của tôi
để thua, và tôi rất tức giận.
620
00:29:16,011 --> 00:29:17,942
Tôi điên quá nên đánh mất nó.
621
00:29:18,045 --> 00:29:20,597
Tôi đã biết mọi thứ
đang cưỡi trên đó.
622
00:29:24,286 --> 00:29:26,942
Có cảm giác như tình anh em
với họ phải không?
623
00:29:27,045 --> 00:29:29,080
Chúng ta đã ở đây được 23 ngày,
nhưng nó thực sự
624
00:29:29,183 --> 00:29:30,597
cảm giác như tôi đã biết những người này
vì, như,
625
00:29:30,700 --> 00:29:32,459
ít nhất một hoặc hai năm
vào thời điểm này.
626
00:29:32,562 --> 00:29:36,080
Và vì thế, tôi nghĩ hôm nay,
nó gần như thành công.
627
00:29:36,183 --> 00:29:39,942
Những thách thức này
thật khó đoán trước.
628
00:29:40,045 --> 00:29:41,907
RACHEL:
Tôi biết, nhưng đó là một câu đố, anh bạn.
629
00:29:42,011 --> 00:29:45,252
Nhưng đồng thời,
thực ra nó chỉ là thế này thôi
630
00:29:45,355 --> 00:29:47,769
sự năng động hài hước nơi tôi thuộc loại này,
631
00:29:47,873 --> 00:29:49,769
thích, chơi vào
632
00:29:49,873 --> 00:29:52,597
của tôi, bạn biết đấy, "cái chết sắp xảy ra."
633
00:29:52,700 --> 00:29:54,493
Chưa hết,
634
00:29:54,597 --> 00:29:56,562
Tôi biết tối nay tôi sẽ không chết.
635
00:29:56,666 --> 00:29:59,045
Tôi sẽ là
ngày mai thức dậy ở đây
636
00:29:59,148 --> 00:30:01,528
và một trong số họ sẽ không như vậy.
637
00:30:01,631 --> 00:30:03,355
[khịt mũi]
638
00:30:05,666 --> 00:30:07,286
[cười]
639
00:30:07,390 --> 00:30:09,424
Nhưng nếu tôi không có
để đóng vai thần tượng này tối nay,
640
00:30:09,528 --> 00:30:11,666
Tôi sẽ chơi nó vào ngày mai
và đảm bảo mình sẽ bắn,
641
00:30:11,769 --> 00:30:14,080
điều đó thậm chí còn tốt hơn cho tôi.
642
00:30:14,183 --> 00:30:16,183
Và vì thế, tôi muốn
để kết nối với Andy.
643
00:30:16,286 --> 00:30:18,355
Tôi muốn trở thành sự thật
với Andy, và...
644
00:30:18,459 --> 00:30:21,873
Tôi muốn anh ấy thử và
hãy xem quan điểm của tôi và xem tại sao
645
00:30:21,976 --> 00:30:25,321
Sam là người bỏ phiếu tốt hơn
hơn tôi tối nay.
646
00:30:25,424 --> 00:30:27,700
Từ những gì tôi đã nghe được khi
mọi người bàn tán về Andy...
647
00:30:27,804 --> 00:30:29,355
Ừm-hmm.
648
00:30:29,459 --> 00:30:31,321
...nó chưa bao giờ có ý nghĩa
kiểu như, bạn là một mối đe dọa.
649
00:30:31,424 --> 00:30:33,769
- Mm-hmm.
- Và tôi nghĩ vậy
bạn có một trận chiến khó khăn.
650
00:30:33,873 --> 00:30:36,321
- Vâng.
- Và tôi nghĩ
651
00:30:36,424 --> 00:30:37,873
nếu bạn và Sam
ngồi đó tối nay,
652
00:30:37,976 --> 00:30:40,424
- Vâng.
- như hai cái cuối cùng,
anh ấy sẽ thắng, nương tay.
653
00:30:40,528 --> 00:30:41,735
Ừm-hmm. Vâng.
654
00:30:41,838 --> 00:30:43,459
Tôi chỉ nghĩ ngay bây giờ,
655
00:30:43,562 --> 00:30:45,907
- nhận thức của bạn
với bồi thẩm đoàn là tương đối thấp.
- Mm-hmm.
656
00:30:48,631 --> 00:30:49,700
- Nó không tệ đâu.
- Ừ, ừ, ừ. Vâng.
657
00:30:49,804 --> 00:30:51,666
Nhưng nó cũng không tốt.
658
00:30:51,769 --> 00:30:52,873
Và tôi nghĩ Sam có...
659
00:30:53,907 --> 00:30:55,424
...mối quan hệ tốt hơn,
660
00:30:55,528 --> 00:30:57,493
và tôi nghĩ rằng
Tôi sẽ mất phiếu bầu vào tay anh ấy,
661
00:30:57,597 --> 00:30:59,735
- kể cả khi tôi ngồi cạnh anh ấy.
- Vâng.
662
00:30:59,838 --> 00:31:01,321
ANDY: Rất rõ ràng
663
00:31:01,424 --> 00:31:03,562
rằng thông thường
câu chuyện dài dòng là
664
00:31:03,666 --> 00:31:06,114
rằng tôi không phải là mối đe dọa, và Sam
là mối đe dọa và Sam là mối đe dọa
665
00:31:06,217 --> 00:31:09,011
bởi vì anh ấy là một ai đó
ai chắc chắn có thể thu được
666
00:31:09,114 --> 00:31:10,976
rất nhiều phiếu bầu của ban giám khảo
vào cuối trò chơi.
667
00:31:11,080 --> 00:31:13,735
Siêu năng lực của bạn chính là cách đó
668
00:31:13,838 --> 00:31:15,769
bạn di chuyển vòng quanh thế giới
là, giống như,
669
00:31:15,873 --> 00:31:19,011
thực sự có chút bất cẩn.
670
00:31:19,114 --> 00:31:21,562
Và.... vì thế,
671
00:31:21,666 --> 00:31:23,562
- mọi người đánh giá thấp bạn.
- Mm-hmm. Ừm-hmm.
672
00:31:23,666 --> 00:31:24,907
Tôi phát ngán rồi.
673
00:31:25,011 --> 00:31:26,907
Tôi phát ốm vì bị đánh giá thấp
trong trò chơi này,
674
00:31:27,011 --> 00:31:28,493
bởi vì bạn chỉ muốn
được ở ngoài này,
675
00:31:28,597 --> 00:31:30,321
và bạn muốn được biết đến
như một cầu thủ có năng lực.
676
00:31:30,424 --> 00:31:31,666
tôi nghĩ
bạn có một câu chuyện hay hơn
677
00:31:31,769 --> 00:31:33,424
chống lại tôi
hơn là bạn làm với Sam.
678
00:31:33,528 --> 00:31:35,493
Bạn đã lừa dối tôi
nhiều lần.
679
00:31:35,597 --> 00:31:36,942
ANDY:
Tôi đã có được rất nhiều sự tự tin
680
00:31:37,045 --> 00:31:38,907
trong việc ra quyết định của tôi, nhưng tôi có thể
681
00:31:39,011 --> 00:31:41,493
đại loại là có thể
cảm thấy áp lực
682
00:31:41,597 --> 00:31:44,183
quan trọng thế nào
phiếu bầu này là dành cho trò chơi của tôi.
683
00:31:44,286 --> 00:31:47,804
Tôi-tôi khá chán việc nói dối rồi
nhưng đối với bạn. Tôi không thích nó.
684
00:31:47,907 --> 00:31:49,838
Vì vậy, tôi không có câu trả lời
ngay lập tức.
685
00:31:49,942 --> 00:31:51,286
Vâng, không vội.
686
00:31:51,390 --> 00:31:52,804
ANDY:
Tại thời điểm này,
687
00:31:52,907 --> 00:31:55,562
Tôi cần nhận thức của mình để chuyển hướng.
Vì vậy,
688
00:31:55,666 --> 00:31:57,838
Tôi đang đóng những cánh cửa không
ngay lập tức.
689
00:31:57,942 --> 00:32:00,045
Tuyệt đối không có cửa, và
Tôi không biết mình sẽ làm gì.
690
00:32:00,148 --> 00:32:01,769
[cười]
691
00:32:06,114 --> 00:32:08,114
♪ ♪
692
00:32:16,700 --> 00:32:18,252
SAM:
CHÀO.
693
00:32:18,355 --> 00:32:19,597
CHÀO.
694
00:32:19,700 --> 00:32:21,080
- ANDY: Thế nào rồi?
- Tốt.
695
00:32:21,183 --> 00:32:22,907
- Chào Beka.
- SAM: Xin chào.
696
00:32:24,700 --> 00:32:26,148
TUYỆT VỜI:
Đầy.
697
00:32:26,252 --> 00:32:27,597
GENEVIEVE:
Trở lại trại,
698
00:32:27,700 --> 00:32:31,321
Tôi cần phải chắc chắn
rằng cuộc bỏ phiếu rõ ràng, dễ dàng
699
00:32:31,424 --> 00:32:33,942
của Rachel vẫn giữ phiếu bầu.
700
00:32:34,045 --> 00:32:37,217
Và điều
điều làm tôi lo lắng là
701
00:32:37,321 --> 00:32:39,114
khi mọi thứ trở nên hiển nhiên
và dễ dàng,
702
00:32:39,217 --> 00:32:41,252
đó là lúc người chơi
703
00:32:41,355 --> 00:32:43,459
nghĩ "có lẽ bây giờ là thời điểm thích hợp
704
00:32:43,562 --> 00:32:45,907
làm điều gì đó," bạn biết không?
705
00:32:46,011 --> 00:32:47,355
Và tôi muốn chắc chắn
mọi người đều biết,
706
00:32:47,459 --> 00:32:49,804
"Tối nay, đừng
làm điều gì đó điên rồ.
707
00:32:49,907 --> 00:32:51,838
Hãy cứ làm như vậy nhé Rachel.”
708
00:32:55,976 --> 00:32:58,286
- Ý anh là gì?
- Ý anh là cô ấy mắng anh à?
709
00:32:58,390 --> 00:33:01,493
Cô ấy nói, "Tôi hy vọng bạn thích
hành động của bạn đêm qua."
710
00:33:01,597 --> 00:33:04,321
- Ồ, tôi xin lỗi, Andy.
- ANDY: Không sao đâu.
711
00:33:04,424 --> 00:33:07,597
Theo nghĩa đen, nó giống như,
chúng tôi ngồi đó
712
00:33:07,700 --> 00:33:09,838
và thừa nhận sự thật
rằng chúng tôi đã bỏ phiếu loại bỏ cô ấy.
713
00:33:09,942 --> 00:33:11,562
- Đúng vậy không?
- Vâng.
714
00:33:11,666 --> 00:33:15,459
SAM:
Hiện giờ tôi cảm thấy rất khó chịu.
715
00:33:15,562 --> 00:33:17,873
tôi nghĩ
Tôi là mục tiêu của Rachel tối nay.
716
00:33:17,976 --> 00:33:19,804
tôi nghĩ
Rachel đang đuổi theo tôi.
717
00:33:19,907 --> 00:33:22,804
Cô ấy không nhận ra nó lớn thế nào
về mối đe dọa hiện tại của Andy,
718
00:33:22,907 --> 00:33:25,424
và Genevieve được miễn nhiễm, nên,
719
00:33:25,528 --> 00:33:27,976
Tôi nghĩ nếu có
tối nay có trục trặc,
720
00:33:28,080 --> 00:33:29,390
Tôi đang gặp rất nhiều rắc rối.
721
00:33:29,493 --> 00:33:31,252
Andy, cậu đang nghĩ gì vậy?
722
00:33:31,355 --> 00:33:32,666
- Thật-Thật sao?
- SUE: Ừ.
723
00:33:32,769 --> 00:33:35,528
Đây là trò chơi kết thúc.
Tôi đang cân nhắc các lựa chọn của mình.
724
00:33:41,252 --> 00:33:44,217
Liệu chúng ta có giống như là bộ ba cuối cùng không
nếu tôi bỏ phiếu với bạn?
725
00:33:44,321 --> 00:33:45,942
- Đúng.
- Chúng ta sẽ là người cuối cùng à?
726
00:33:46,045 --> 00:33:47,976
Ý tôi là, chúng ta không có lòng trung thành
cho bất kỳ người nào khác.
727
00:33:48,080 --> 00:33:49,700
- Phải.
- Vâng.
728
00:33:49,804 --> 00:33:51,424
Và không ai khác
đã cho chúng tôi một cục xương.
729
00:33:51,528 --> 00:33:52,976
Vâng.
730
00:33:53,080 --> 00:33:54,321
RACHEL:
Tôi sẽ không bỏ phiếu cho bạn
731
00:33:54,424 --> 00:33:56,252
ngày mai nếu bạn cứu tôi hôm nay.
732
00:33:56,355 --> 00:33:57,631
- Mm-hmm.
- Tôi hứa với bạn điều đó.
733
00:33:57,735 --> 00:33:58,976
Bạn hứa nhé?
734
00:33:59,080 --> 00:34:00,355
Tôi hứa.
Bạn có hứa với anh ấy điều đó không?
735
00:34:00,459 --> 00:34:02,424
Tôi hứa rằng tôi sẽ không
bỏ phiếu cho bạn vào ngày mai.
736
00:34:03,976 --> 00:34:07,148
ANDY:
Công tác hậu cần cho buổi chào hàng của Rachel
khá rõ ràng.
737
00:34:07,252 --> 00:34:09,873
Với lợi thế chặn phiếu bầu của cô ấy,
bạn làm những con số,
738
00:34:09,976 --> 00:34:11,390
không khó để thấy điều đó
739
00:34:11,493 --> 00:34:14,321
Rachel chỉ cần hai người
về phía cô ấy,
740
00:34:14,424 --> 00:34:15,597
và cô ấy tin
cô ấy đã có Sue rồi.
741
00:34:15,700 --> 00:34:17,080
Vậy nếu cô ấy có thể
742
00:34:17,183 --> 00:34:19,976
chỉ cần lắc lư chỉ tôi,
chỉ là tôi nhỏ tuổi, đến bên cô ấy,
743
00:34:20,080 --> 00:34:23,631
thì chúng ta có thể trở thành đa số
vào năm cuối cùng.
744
00:34:23,735 --> 00:34:26,286
Bây giờ... điều đó thật thú vị.
745
00:34:26,390 --> 00:34:28,321
- Vâng.
- RACHEL: Tôi nghĩ vậy
rõ ràng là thế
746
00:34:28,424 --> 00:34:31,873
cuối cùng bạn đã chết vì
Genevieve lẽ ra đã bắt Sam.
747
00:34:31,976 --> 00:34:34,080
Cô ấy đã không làm vậy.
Sau đó cô ấy đưa Teeny và Sue đi
748
00:34:34,183 --> 00:34:35,735
- còn bạn thì không.
- Vâng.
749
00:34:35,838 --> 00:34:38,114
Nếu tôi xem trò chơi này cho đến nay,
750
00:34:38,217 --> 00:34:39,666
Tôi đã trải qua một thời kỳ nóng bỏng thực sự,
751
00:34:39,769 --> 00:34:42,045
và tôi đã bắt đầu
những bước di chuyển thật tuyệt vời
752
00:34:42,148 --> 00:34:43,493
mà tôi có thể bán cho bồi thẩm đoàn.
753
00:34:43,597 --> 00:34:46,493
Vậy, nếu tôi đi thì sao
với Rachel và Sue?
754
00:34:46,597 --> 00:34:47,976
Điều gì sẽ xảy ra nếu tôi đánh gục ai đó
755
00:34:48,080 --> 00:34:50,321
mà tôi đang làm việc cùng
rất gần đây?
756
00:34:50,424 --> 00:34:52,045
Ý tôi là, đó là
một bước đi khá táo bạo.
757
00:34:52,148 --> 00:34:55,011
- Vâng, đó là một quyết định lớn
đối với tôi thì chắc chắn rồi.
- Vâng.
758
00:34:55,114 --> 00:34:57,080
ANDY:
Quyết định này giống như
nó phá game
759
00:34:57,183 --> 00:34:58,631
nếu nó không đúng.
760
00:34:58,735 --> 00:35:00,631
Và nếu tôi làm
quyết định đúng đắn,
761
00:35:00,735 --> 00:35:02,321
Tôi nghĩ tôi đã sẵn sàng
762
00:35:02,424 --> 00:35:06,011
tiếp tục tiến bước, và...
và tiếp tục giành chiến thắng trong trò chơi này.
763
00:35:07,183 --> 00:35:08,562
SUE: Bạn phải làm vậy.
764
00:35:08,666 --> 00:35:10,148
Bạn phải chơi thần tượng của bạn.
765
00:35:10,252 --> 00:35:12,183
Tôi đã hy vọng...
766
00:35:12,286 --> 00:35:13,976
- Anh không làm lung lay họ được.
- Được rồi.
767
00:35:14,080 --> 00:35:15,666
- Tất cả họ đều chống lại bạn.
Teeny cũng chống lại bạn.
- Tôi tin anh.
768
00:35:15,769 --> 00:35:17,217
- Tôi hứa với bạn.
- Tôi biết cô ấy.
769
00:35:17,321 --> 00:35:19,735
Tôi đã hy vọng...
Andy là một cầu thủ rất lý trí.
770
00:35:19,838 --> 00:35:21,252
Tôi đã hy vọng bằng cách kháng cáo...
771
00:35:21,355 --> 00:35:22,735
Không, anh ấy đã mắng mỏ bạn.
772
00:35:22,838 --> 00:35:24,942
Anh ấy vừa nói với mọi người
những gì bạn đã nói với anh ấy.
773
00:35:25,045 --> 00:35:26,321
Mọi thứ.
774
00:35:26,424 --> 00:35:28,252
- Đừng tin anh ta.
- Được rồi.
775
00:35:28,355 --> 00:35:30,459
SỰ KIỆN:
Lòng trung thành của tôi với Rachel là có thật,
776
00:35:30,562 --> 00:35:34,045
và vì thế, tôi sẽ đi cùng
cô ấy muốn làm gì.
777
00:35:34,148 --> 00:35:35,769
Mỗi người
778
00:35:35,873 --> 00:35:38,424
nghĩ rằng đó là Rachel
779
00:35:38,528 --> 00:35:41,666
chắc chắn sẽ về nhà.
780
00:35:42,666 --> 00:35:43,700
Đúng.
781
00:35:47,873 --> 00:35:49,631
- Nó sẽ được công bố
trước cuộc bỏ phiếu?
- Không, sẽ có khi anh ấy đi.
782
00:35:49,735 --> 00:35:52,183
- lên gian hàng,
nó sẽ chỉ nói rằng anh ấy không thể bỏ phiếu.
- Được rồi.
783
00:35:54,459 --> 00:35:55,735
Vâng. Vâng.
784
00:35:55,838 --> 00:35:56,907
Được rồi.
785
00:35:57,011 --> 00:35:58,080
SỰ KIỆN:
Trong khi đó,
786
00:35:58,183 --> 00:35:59,942
Tôi biết cô ấy có một thần tượng,
787
00:36:00,045 --> 00:36:02,011
và tôi biết cô ấy sẽ hoảng loạn
788
00:36:02,114 --> 00:36:04,597
đốt chúng thật tệ.
789
00:36:08,631 --> 00:36:11,252
Đầu óc tôi đang trở nên điên loạn
cả ngày,
790
00:36:11,355 --> 00:36:14,217
vì tôi đang nghĩ,
cân nhắc các lựa chọn của tôi.
791
00:36:14,321 --> 00:36:17,493
Ừm, nhưng...
792
00:36:17,597 --> 00:36:20,424
nó tốt nhất cho tôi
để bỏ phiếu cho bạn tối nay.
793
00:36:20,528 --> 00:36:21,804
Được rồi.
794
00:36:21,907 --> 00:36:24,493
Và tôi muốn nói
một vài điều về điều đó.
795
00:36:24,597 --> 00:36:26,217
Về mặt
796
00:36:26,321 --> 00:36:28,700
hành động của tôi tối qua,
797
00:36:28,804 --> 00:36:30,873
Tôi cảm thấy như tôi có
798
00:36:30,976 --> 00:36:33,045
có thể thêm một số thông tin
799
00:36:33,148 --> 00:36:34,769
điều đó đang ảnh hưởng
những quyết định này
800
00:36:34,873 --> 00:36:36,183
- Được rồi.
- hơn là nó xuất hiện bây giờ.
801
00:36:36,286 --> 00:36:38,528
Và vì vậy, tôi sẽ hỏi bạn,
802
00:36:38,631 --> 00:36:41,114
với tư cách là một người bạn,
803
00:36:41,217 --> 00:36:43,804
để giữ lại một chút
của một tâm trí cởi mở
804
00:36:43,907 --> 00:36:46,528
đến một số quyết định
Tôi đang làm, và...
805
00:36:49,011 --> 00:36:51,183
Vâng, bạn sẽ là thành viên bồi thẩm đoàn,
nhưng tôi muốn...
806
00:36:51,286 --> 00:36:53,528
Tôi thực sự quan tâm nhiều hơn
về việc bạn tôn trọng tôi
807
00:36:53,631 --> 00:36:56,735
- bởi vì tôi... vì
tôi tôn trọng bạn biết bao.
- Được rồi.
808
00:36:56,838 --> 00:36:58,424
RACHEL: Tôi biết
Tối nay tôi sẽ không về nhà, nhưng
809
00:36:58,528 --> 00:37:01,942
rõ ràng mọi người đều nghĩ
Tôi không có gì cả, và vì thế,
810
00:37:02,045 --> 00:37:04,597
ừ, tôi cho phép Andy
811
00:37:04,700 --> 00:37:06,631
kể cho tôi nghe tất cả về trò chơi của anh ấy
812
00:37:06,735 --> 00:37:08,735
và cách anh ấy chơi.
813
00:37:10,735 --> 00:37:12,217
Tôi nghĩ rằng có rất nhiều
mà tôi đã làm
814
00:37:12,321 --> 00:37:13,976
có mục đích trong trò chơi này
815
00:37:14,080 --> 00:37:16,528
trong đó Hội đồng Bộ lạc cuối cùng
sẽ là một địa điểm thực sự tốt
816
00:37:16,631 --> 00:37:18,183
- để nói về.
- Mm-hmm.
817
00:37:18,286 --> 00:37:21,114
Tôi đoán rằng cách tiếp cận này
từ Andy đang đến
818
00:37:21,217 --> 00:37:22,804
từ vị trí quản lý bồi thẩm đoàn.
819
00:37:22,907 --> 00:37:25,804
Anh ấy nghĩ rằng tôi đang hướng tới
tiếp theo với bồi thẩm đoàn.
820
00:37:25,907 --> 00:37:29,562
Và nghe thấy Andy
kiểu như nói về bản thân--
821
00:37:29,666 --> 00:37:31,148
nó làm tôi phải dừng lại.
822
00:37:31,252 --> 00:37:32,666
Tôi bắt đầu gặp anh ấy
823
00:37:32,769 --> 00:37:34,769
như một mối đe dọa nhiều hơn tôi
cho anh ta tín dụng cho.
824
00:37:39,804 --> 00:37:41,976
Và tôi chỉ muốn
825
00:37:42,080 --> 00:37:44,735
- tạm biệt cậu đi.
- Ừm.
826
00:37:44,838 --> 00:37:47,942
Andy đang cố gắng thu phục tôi,
827
00:37:48,045 --> 00:37:50,321
nhưng thay vào đó nó thực sự
vừa làm tôi thắc mắc
828
00:37:50,424 --> 00:37:52,528
liệu Andy có phải là lựa chọn tốt hơn không
829
00:37:52,631 --> 00:37:54,804
về nhà tối nay hơn Sam.
830
00:37:56,286 --> 00:37:58,873
Một mặt,
Sam đã chơi một trò chơi hay.
831
00:37:58,976 --> 00:38:01,045
Anh ấy cũng là một nửa trong số này
832
00:38:01,148 --> 00:38:03,976
Bộ đôi bất khả xâm phạm Genevieve-Sam,
833
00:38:04,080 --> 00:38:06,562
và điều đó thật nguy hiểm
cho phần cuối của tôi.
834
00:38:06,666 --> 00:38:09,148
Mặt khác, tôi nghĩ Andy
835
00:38:09,252 --> 00:38:10,976
đang chơi game hay hơn nhiều
836
00:38:11,080 --> 00:38:12,976
hơn bất cứ ai
đang ghi công cho anh ấy.
837
00:38:13,080 --> 00:38:16,080
Andy đã kéo len qua người tôi
mắt ba lần trong trò chơi này,
838
00:38:16,183 --> 00:38:17,735
và tôi đã yêu nó
mọi lúc.
839
00:38:17,838 --> 00:38:19,631
Vậy là anh ấy đang làm điều gì đó đúng đắn.
840
00:38:19,735 --> 00:38:22,424
Cuộc bỏ phiếu này
là rất quan trọng bởi vì
841
00:38:22,528 --> 00:38:26,045
Tôi chọn cái thứ hai
tới thành viên cuối cùng của ban giám khảo.
842
00:38:26,148 --> 00:38:28,459
Và phần thú vị của việc này
là tôi biết đấy
843
00:38:28,562 --> 00:38:30,286
Thật ra thì tôi không
tối nay sẽ về nhà
844
00:38:30,390 --> 00:38:31,838
và họ không biết
845
00:38:31,942 --> 00:38:34,011
rằng một trong số họ sẽ về nhà.
846
00:38:34,114 --> 00:38:36,769
Tôi có quyền lực nhất
mà tôi có thể có
847
00:38:36,873 --> 00:38:38,907
trong trò chơi này ngay bây giờ.
848
00:38:42,838 --> 00:38:44,873
♪ ♪
849
00:39:04,252 --> 00:39:06,217
Bây giờ hãy đưa các thành viên vào
của bồi thẩm đoàn của chúng tôi.
850
00:39:22,666 --> 00:39:24,217
VẤN ĐỀ:
Được rồi, hãy bắt đầu
851
00:39:24,321 --> 00:39:25,769
với Hội đồng Bộ lạc cuối cùng.
852
00:39:25,873 --> 00:39:27,942
Rõ ràng là một sự mù quáng lớn.
853
00:39:28,045 --> 00:39:31,631
Teeny, có ai từng có được
đến tận cùng của những gì đã xảy ra?
854
00:39:31,735 --> 00:39:33,769
TUYỆT VỜI:
Vâng, đã có
khá nhiều
855
00:39:33,873 --> 00:39:35,252
số phiếu bầu trong trò chơi này
856
00:39:35,355 --> 00:39:37,631
nơi tôi chưa biết
chính xác những gì đã xảy ra
857
00:39:37,735 --> 00:39:41,528
Và ngày hôm qua,
Tôi cảm thấy trong trạng thái mê sảng
858
00:39:41,631 --> 00:39:43,493
bởi vì tôi thực sự
không hiểu
859
00:39:43,597 --> 00:39:45,217
Caroline về nhà bằng cách nào
860
00:39:45,321 --> 00:39:47,769
theo các kế hoạch
mà tôi đã làm ngày hôm qua.
861
00:39:47,873 --> 00:39:49,873
Và tôi cảm thấy như
862
00:39:49,976 --> 00:39:52,390
nó gần như là một sự tình cờ
loại tình huống
863
00:39:52,493 --> 00:39:55,011
điều đó đã xảy ra. Và tôi biết
thật khó để giải thích
864
00:39:55,114 --> 00:39:57,735
và đặt một ngón tay vào, nhưng đó là
865
00:39:57,838 --> 00:40:00,045
- tôi cảm thấy chuyện đó đã xảy ra thế nào.
- VẤN ĐỀ: Sam, làm đi
bạn đồng tình với điều đó--
866
00:40:00,148 --> 00:40:02,666
- đó là một tai nạn à?
- SAM: Ừ, ý tôi là,
867
00:40:02,769 --> 00:40:05,459
cảm giác như có rất nhiều
mọi người gần như bị ngắt kết nối
868
00:40:05,562 --> 00:40:09,355
vai trò của họ là gì
trong một kế hoạch cụ thể là.
869
00:40:09,459 --> 00:40:12,597
Vì vậy, giống như, ngay cả những người trong chúng ta
điều đó đã kết thúc với kế hoạch của chúng tôi
870
00:40:12,700 --> 00:40:15,011
sắp có kết quả
có chút ngạc nhiên
871
00:40:15,114 --> 00:40:17,700
- về việc nó đã thành hiện thực như thế nào.
- RACHEL: Jeff,
872
00:40:17,804 --> 00:40:19,114
tôi có thể gọi... được không?
[cười]
873
00:40:19,217 --> 00:40:20,459
- VẤN ĐỀ: Vâng.
- Andy lật mặt.
874
00:40:20,562 --> 00:40:22,080
- Giống như chuyện đó đã xảy ra vậy.
- Vâng.
875
00:40:22,183 --> 00:40:23,804
Giống như, tôi không biết tại sao chúng ta
giả vờ như chúng ta không biết
876
00:40:23,907 --> 00:40:25,804
chuyện gì đã xảy ra thế.
Giống...
877
00:40:25,907 --> 00:40:27,252
Nhưng tôi không hề biết
rằng Andy sẽ làm điều đó.
878
00:40:27,355 --> 00:40:28,424
Tôi không nói là bạn biết
rằng đó là cuộc bỏ phiếu,
879
00:40:28,528 --> 00:40:30,321
nhưng tôi đang nói điều đó,
thích các bạn
880
00:40:30,424 --> 00:40:32,148
đang nhắm tới Caroline
881
00:40:32,252 --> 00:40:34,286
và Andy được cho là
bầu chọn Genevieve,
882
00:40:34,390 --> 00:40:35,976
và anh ấy đã bầu chọn Caroline.
Vì thế,
883
00:40:36,080 --> 00:40:37,528
Tôi không hiểu ở đâu
sự nhầm lẫn đang đến từ.
884
00:40:37,631 --> 00:40:39,804
Điều đó có phù hợp với bạn không, Andy?
885
00:40:39,907 --> 00:40:41,355
Tôi nghĩ có gì nhầm lẫn
886
00:40:41,459 --> 00:40:43,459
mà mọi người đang nói về
là có những kế hoạch,
887
00:40:43,562 --> 00:40:46,424
và sau đó có các lớp
trong các kế hoạch khác.
888
00:40:46,528 --> 00:40:48,976
- Nhưng Rachel rất thẳng thắn
và đơn giản hóa nó.
- Vâng. Ồ,
889
00:40:49,080 --> 00:40:50,114
tôi đã lật à? Đúng.
890
00:40:50,217 --> 00:40:51,804
VẤN ĐỀ:
Vì vậy, Rachel,
891
00:40:51,907 --> 00:40:55,459
hậu quả là gì
trong bối cảnh của cộng đồng,
892
00:40:55,562 --> 00:40:57,080
bộ lạc năng động?
893
00:40:57,183 --> 00:40:59,769
À.
Thật là một câu hỏi, Jeff.
894
00:40:59,873 --> 00:41:02,769
Ừm, có lẽ nếu bạn hỏi tôi
895
00:41:02,873 --> 00:41:05,321
một ngày khác,
Tôi sẽ có một câu trả lời khác.
896
00:41:05,424 --> 00:41:08,252
Nhưng hôm nay là ngày quyết định của tôi,
897
00:41:08,355 --> 00:41:11,666
và không có
giành được chiếc vòng cổ đó,
898
00:41:11,769 --> 00:41:14,045
mọi người đó
ngồi đây ngoại trừ Sue
899
00:41:14,148 --> 00:41:16,459
nhìn vào mắt tôi và nói:
"Tối nay tôi sẽ bỏ phiếu cho bạn."
900
00:41:16,562 --> 00:41:19,769
"Giống như, chúng tôi phải bỏ phiếu cho bạn
bởi vì cái này và cái này và cái này."
901
00:41:19,873 --> 00:41:22,321
Và, bạn biết đấy, chúng tôi gần như
902
00:41:22,424 --> 00:41:24,355
hôm nay đã tổ chức tang lễ cho tôi.
903
00:41:24,459 --> 00:41:26,459
VẤN ĐỀ:
Andy, đó là cách
nó đã đi xuống cho bạn?
904
00:41:26,562 --> 00:41:28,631
Mọi người vừa nói với Rachel,
"Tối nay là cậu"?
905
00:41:28,735 --> 00:41:29,735
ANDY:
Điều đó đã xảy ra
906
00:41:29,838 --> 00:41:32,045
và, theo quan điểm của tôi...
907
00:41:33,045 --> 00:41:34,493
...Tôi đã nói dối Rachel rất nhiều.
908
00:41:34,597 --> 00:41:36,838
Tôi đã nói dối Rachel rất nhiều
trong trò chơi này.
909
00:41:36,942 --> 00:41:38,321
Tôi đã che mắt cô ấy ba lần.
910
00:41:38,424 --> 00:41:41,286
Chúng ta đã có những thăng trầm như vậy
mối quan hệ chiến lược,
911
00:41:41,390 --> 00:41:44,804
chủ yếu là giảm, nhưng thực sự
kết nối cá nhân mạnh mẽ.
912
00:41:44,907 --> 00:41:47,907
Và tôi nhìn Rachel và tôi thấy
913
00:41:48,011 --> 00:41:50,252
toàn diện
người chơi Survivor xuất sắc.
914
00:41:50,355 --> 00:41:53,011
Vì vậy, tôi chỉ
hơi mệt mỏi khi phải nói dối cô ấy,
915
00:41:53,114 --> 00:41:55,114
mặc dù
nó là một phần của trò chơi.
916
00:41:55,217 --> 00:41:57,148
VẤN ĐỀ:
Genevieve, bạn có chia sẻ không?
917
00:41:57,252 --> 00:41:59,666
cảm xúc cá nhân của bạn
về Rachel
918
00:41:59,769 --> 00:42:03,424
- và lý do bạn bỏ phiếu
cho cô ấy tối nay nữa phải không?
- Vâng.
919
00:42:03,528 --> 00:42:05,700
Và đó là vì--
và nhảy vào nếu bạn không đồng ý--
920
00:42:05,804 --> 00:42:07,148
kiểu như, Rachel và tôi biết
921
00:42:07,252 --> 00:42:09,390
chúng ta ở hai phía đối diện
của bộ tộc,
922
00:42:09,493 --> 00:42:12,873
và cả hai chúng tôi đều không
đang định uốn cong
923
00:42:12,976 --> 00:42:16,045
và cả hai chúng tôi đều không
muốn BS kia.
924
00:42:16,148 --> 00:42:17,011
Giống như, chúng ta giống như Voldemort
và Harry Potter.
925
00:42:17,114 --> 00:42:18,907
Chúng ta chỉ, kiểu như, không thể...
926
00:42:19,011 --> 00:42:21,252
Chúng ta quyện vào nhau một cách kỳ lạ,
927
00:42:21,355 --> 00:42:23,252
nhưng một trong số chúng tôi
phải chết, bạn biết không?
928
00:42:23,355 --> 00:42:25,700
GENEVIEVE:
Nhưng tôi không ngồi
ở đây đang tính Rachel ra
929
00:42:25,804 --> 00:42:27,390
bởi vì Rachel
một cầu thủ tuyệt vời,
930
00:42:27,493 --> 00:42:29,080
và cái gì đó
vẫn có thể xảy ra tối nay.
931
00:42:29,183 --> 00:42:31,252
Vì vậy trong khi chúng tôi tổ chức tang lễ cho cô ấy,
932
00:42:31,355 --> 00:42:34,942
cô ấy có thể sống lại từ cõi chết
và-và quay lại, vì thế,
933
00:42:35,045 --> 00:42:37,735
- Tôi cần bầu cho Rachel.
- Sam, còn anh thì sao?
934
00:42:37,838 --> 00:42:40,976
SAM:
Vâng. Ừm, tôi ngưỡng mộ Rachel.
935
00:42:41,080 --> 00:42:44,114
Chúng tôi đã cố gắng đưa trò chơi của mình
để căn chỉnh nhiều lần,
936
00:42:44,217 --> 00:42:46,217
và điều đó đã không xảy ra.
937
00:42:46,321 --> 00:42:48,390
Và tại một thời điểm nào đó, bạn sẽ nói,
938
00:42:48,493 --> 00:42:50,286
"Tôi không biết
nếu tôi có thể làm việc với bạn,
939
00:42:50,390 --> 00:42:52,286
nên tôi phải bỏ phiếu cho bạn."
940
00:42:52,390 --> 00:42:54,286
VẤN ĐỀ:
Vậy, Teeny, đã ở đó
bất kỳ lớp nào khác
941
00:42:54,390 --> 00:42:56,493
chiều nay ở trại
942
00:42:56,597 --> 00:42:58,355
hay chỉ là thế này:
"Tất cả chúng ta sẽ nói với Rachel
943
00:42:58,459 --> 00:43:00,804
"cô ấy quá tốt,
cô ấy sẽ về nhà, và sau đó
944
00:43:00,907 --> 00:43:03,080
cộng đồng sẽ quyết định
ngày mai sẽ ra sao"?
945
00:43:03,183 --> 00:43:05,942
Tôi nghĩ một phần lớn
của quyết định này
946
00:43:06,045 --> 00:43:07,597
đang có nhận thức
trò chơi của riêng bạn
947
00:43:07,700 --> 00:43:10,217
và thế mạnh của chính bạn
đi vào phần cuối này.
948
00:43:10,321 --> 00:43:11,666
Bạn biết đấy, chúng ta còn một phiếu bầu nữa
949
00:43:11,769 --> 00:43:13,252
trước khi nó đi xuống
để tạo lửa.
950
00:43:13,355 --> 00:43:15,804
Tôi biết kỹ năng của riêng mình.
Tôi biết Rachel's.
951
00:43:15,907 --> 00:43:17,907
Rachel sẽ đánh tôi
trong lửa nếu chúng ta tới đó.
952
00:43:18,011 --> 00:43:19,942
Vì vậy, sẽ thật ngu ngốc đối với tôi
953
00:43:20,045 --> 00:43:21,562
ngồi cạnh cô ấy
ở vị trí đó.
954
00:43:21,666 --> 00:43:24,183
Sue, bạn có tham gia vào việc này không?
955
00:43:24,286 --> 00:43:26,562
SỰ:
À, tôi-tôi thì ngược lại
cuối quang phổ.
956
00:43:26,666 --> 00:43:29,148
Giống như
với Gabe và Caroline,
957
00:43:29,252 --> 00:43:30,804
Tôi không bầu cho Rachel.
958
00:43:30,907 --> 00:43:33,700
Mọi người khác
cũng biết điều đó.
959
00:43:33,804 --> 00:43:37,217
Vậy, Rachel, nếu điều này là sự thật,
và chính là bạn tối nay,
960
00:43:37,321 --> 00:43:39,080
bạn đã dành 23 ngày
961
00:43:39,183 --> 00:43:41,286
trong rừng rậm Fiji.
962
00:43:41,390 --> 00:43:43,493
- Bạn rút ra được điều gì từ việc này?
- RACHEL: Ý tôi là,
963
00:43:43,597 --> 00:43:45,321
đây là một cái gì đó
Tôi đã mơ về
964
00:43:45,424 --> 00:43:48,080
trong nhiều năm, và...
965
00:43:48,183 --> 00:43:50,252
nó là tất cả mọi thứ
Tôi đã từng muốn nó như vậy.
966
00:43:50,355 --> 00:43:52,080
Và tôi nghĩ phần thú vị nhất
về, như,
967
00:43:52,183 --> 00:43:54,666
rẽ góc đó
tôi vừa ở đâu
968
00:43:54,769 --> 00:43:56,769
cho phép bản thân được tự do
thực sự chơi
969
00:43:56,873 --> 00:43:58,597
đó là tôi đã bắt đầu
để thực sự vui vẻ.
970
00:43:58,700 --> 00:44:00,252
Có vẻ như có một sự nhẹ nhàng đối với nó,
971
00:44:00,355 --> 00:44:02,769
nói và cười
và chỉ chậm lại.
972
00:44:02,873 --> 00:44:05,114
Và khi tôi đã có khoảng thời gian vui vẻ hơn,
973
00:44:05,217 --> 00:44:07,735
mọi người khác dường như đã phản hồi
với tôi cũng tốt hơn một chút.
974
00:44:07,838 --> 00:44:10,011
Và vì thế, có lẽ tôi không cần
975
00:44:10,114 --> 00:44:12,562
đóng gói rất nhiều
vào cuộc sống của tôi ở quê nhà,
976
00:44:12,666 --> 00:44:15,873
và nó sẽ là
cũng đầy đủ, nếu không muốn nói là hơn,
977
00:44:15,976 --> 00:44:19,114
thực sự là những gì tôi đã lấy đi
từ kinh nghiệm này.
978
00:44:21,873 --> 00:44:24,459
Được rồi, đã đến lúc bỏ phiếu.
Thiếu niên,
979
00:44:24,562 --> 00:44:25,804
bạn dậy rồi.
980
00:44:25,907 --> 00:44:27,942
♪ ♪
981
00:44:36,528 --> 00:44:39,459
Uh, bạn thật tuyệt vời
cầu thủ toàn diện,
982
00:44:39,562 --> 00:44:42,080
hoàn toàn xứng đáng
về mức độ đe dọa của bạn.
983
00:44:57,631 --> 00:44:59,355
[đọc to]
984
00:45:00,355 --> 00:45:02,769
"...quay lại chỗ ngồi của mình."
985
00:45:20,183 --> 00:45:22,045
Tôi sẽ đi kiểm phiếu.
986
00:45:36,355 --> 00:45:38,321
Nếu ai có lợi thế
hoặc một thần tượng
987
00:45:38,424 --> 00:45:41,390
và bạn muốn chơi nó,
bây giờ sẽ là lúc để làm điều đó.
988
00:45:45,942 --> 00:45:47,838
Bạn biết đấy, Jeff...
989
00:45:50,873 --> 00:45:53,252
Hãy nghĩ đến điều duy nhất
tốt hơn
990
00:45:53,355 --> 00:45:55,080
dự đám tang của chính mình
991
00:45:55,183 --> 00:45:57,459
là biết rằng bạn sẽ
thức dậy còn sống vào sáng hôm sau.
992
00:45:57,562 --> 00:46:01,011
[cười]
993
00:46:12,080 --> 00:46:13,700
Tôi muốn chơi nó
cho riêng tôi, làm ơn.
994
00:46:13,804 --> 00:46:15,907
Cảm ơn.
995
00:46:21,873 --> 00:46:25,011
Đây là một thần tượng miễn dịch tiềm ẩn.
996
00:46:26,355 --> 00:46:28,976
- Bất kỳ phiếu bầu nào dành cho Rachel
sẽ không được tính.
- Ồ.
997
00:46:31,148 --> 00:46:34,011
Tôi sẽ đọc phiếu bầu.
998
00:46:37,976 --> 00:46:41,011
Phiếu bầu đầu tiên: Rachel.
Không được tính.
999
00:46:46,942 --> 00:46:50,045
Rachel.
Không được tính.
1000
00:46:55,183 --> 00:46:58,390
Rachel.
Không được tính.
1001
00:47:07,735 --> 00:47:09,700
Andy.
Đó là một phiếu bầu Andy.
1002
00:47:20,735 --> 00:47:23,700
Người thứ mười ba đã bỏ phiếu và
thành viên thứ sáu trong bồi thẩm đoàn của chúng tôi.
1003
00:47:23,804 --> 00:47:25,976
- Đẹp.
- VẤN ĐỀ: Andy.
Cần mang cho tôi ngọn đuốc của bạn.
1004
00:47:26,080 --> 00:47:28,252
Tất cả đều tốt.
Tôi-tôi rất vinh dự. Tôi rất vinh dự.
1005
00:47:53,217 --> 00:47:55,700
Andy, bộ lạc đã lên tiếng.
1006
00:47:57,735 --> 00:47:59,597
- Đã đến lúc cậu phải đi rồi.
- Trò chơi hay. Trò chơi hay đấy các bạn.
1007
00:47:59,700 --> 00:48:01,355
- Trò chơi hay. Trò chơi hay.
- Tạm biệt.
- Tạm biệt, Andy. Làm tốt lắm, Andy.
1008
00:48:21,183 --> 00:48:22,942
Lấy ngọn đuốc của bạn.
Quay trở lại trại.
1009
00:48:23,045 --> 00:48:24,631
Chúc ngủ ngon.
1010
00:48:29,011 --> 00:48:30,631
[cười]
1011
00:48:30,735 --> 00:48:32,390
Tôi được thần tượng trong Survivor.
1012
00:48:32,493 --> 00:48:35,907
Nhưng sau khi bắt đầu
Tôi đã có trong trò chơi này,
1013
00:48:36,011 --> 00:48:37,355
Tôi ngẩng cao đầu.
1014
00:48:37,459 --> 00:48:39,700
Chỉ là
một sự biến đổi không thể tin được
1015
00:48:39,804 --> 00:48:41,528
rằng tôi đã trải qua những điều này
1016
00:48:41,631 --> 00:48:43,528
23 ngày.
1017
00:48:43,631 --> 00:48:46,286
Và tôi sẽ lấy nó
với tôi, bạn biết đấy,
1018
00:48:46,390 --> 00:48:48,528
cho đến hết cuộc đời tôi,
và chắc chắn là tốt hơn.
1019
00:48:51,976 --> 00:48:54,942
♪ ♪
1020
00:49:03,148 --> 00:49:06,321
RACHEL:
Đó là một Bộ lạc lớn đối với tôi.
1021
00:49:06,424 --> 00:49:09,183
Cuối cùng thì tôi cũng là người đó
1022
00:49:09,286 --> 00:49:10,942
biết chuyện gì đang xảy ra,
1023
00:49:11,045 --> 00:49:12,838
và về cơ bản, không ai khác đã làm điều đó.
1024
00:49:12,942 --> 00:49:16,045
Và nó rất vui.
Giống như, tôi đã có một vụ nổ với nó.
1025
00:49:16,148 --> 00:49:19,183
- Đó là một công việc tuyệt vời.
- Làm tốt lắm, Rachel.
1026
00:49:19,286 --> 00:49:21,011
TUYỆT VỜI:
Rachel với vai diễn thần tượng đầu tiên
1027
00:49:21,114 --> 00:49:22,597
của giai đoạn hậu bồi thẩm đoàn
của trò chơi.
1028
00:49:22,700 --> 00:49:23,907
Làm tốt lắm, Rachel.
1029
00:49:24,011 --> 00:49:25,597
- Rachel...
- Cậu bị thế bao lâu rồi?
1030
00:49:28,045 --> 00:49:29,217
TEEN: Im đi.
1031
00:49:31,735 --> 00:49:33,252
- Ồ.
- Tuy nhiên, bạn có thể giải thích được không?
- Tôi rất muốn chia sẻ,
1032
00:49:33,355 --> 00:49:34,700
nhưng tôi cũng...
1033
00:49:38,355 --> 00:49:41,252
RACHEL:
Cảm xúc
trong thời gian Bộ lạc đó
1034
00:49:41,355 --> 00:49:44,286
chủ yếu chỉ là, như, vui vẻ.
1035
00:49:44,390 --> 00:49:47,562
Chúng tôi đã tổ chức tang lễ cho tôi
1036
00:49:47,666 --> 00:49:50,114
và họ không hề biết điều đó
1037
00:49:50,217 --> 00:49:53,217
Tôi có một thần tượng trong túi, và
1038
00:49:53,321 --> 00:49:55,873
tôi sẽ thức dậy
trên bãi biển này vào ngày mai.
1039
00:49:55,976 --> 00:49:57,286
Đầu mối của tôi
1040
00:49:57,390 --> 00:49:59,321
có trong khoai tây chiên của tôi
tại cuộc đấu giá.
1041
00:49:59,424 --> 00:50:01,528
- Điều đó thật tuyệt vời.
- RACHEL: Ừm,
1042
00:50:01,631 --> 00:50:03,045
Tôi rất tò mò
cái của bạn lấy ở đâu
1043
00:50:09,942 --> 00:50:11,562
- SUE: Cái gì cơ? Cái gì?!
- Anh thật khốn nạn...
Không, bạn đang nói dối.
1044
00:50:11,666 --> 00:50:12,666
- SUE: Không được đâu.
- Ôi chúa ơi.
1045
00:50:13,597 --> 00:50:14,873
GENEVIEVE: Vậy...
1046
00:50:14,976 --> 00:50:17,355
Vậy thần tượng của tôi hoàn toàn là giả,
1047
00:50:17,459 --> 00:50:20,562
và chỉ còn lại Sam trong trò chơi
biết đó là giả.
1048
00:50:20,666 --> 00:50:22,252
Vậy,
1049
00:50:22,355 --> 00:50:26,148
Tôi đoán lời khuyên lâu đời của
"giả vờ cho đến khi bạn làm được" có thể
1050
00:50:26,252 --> 00:50:27,735
thậm chí còn làm việc trong Survivor.
1051
00:50:27,838 --> 00:50:29,528
Bạn chỉ cần quạt
ngọn lửa đó một chút,
1052
00:50:29,631 --> 00:50:32,355
và trước khi bạn biết điều đó,
1053
00:50:32,459 --> 00:50:34,321
mọi người đều tin tưởng
bạn đã có một thần tượng.
1054
00:50:34,424 --> 00:50:36,114
RACHEL:
Tôi muốn có chiếc vòng cổ
hôm nay để tôi có thể
1055
00:50:36,217 --> 00:50:37,493
chơi thần tượng của tôi vào ngày mai.
1056
00:50:37,597 --> 00:50:39,700
Hôm nay bạn chiến thắng
là trường hợp xấu nhất của tôi.
1057
00:50:39,804 --> 00:50:41,597
- [cười]
- GENEVIEVE: À,
Tôi xin lỗi, Rachel,
1058
00:50:41,700 --> 00:50:43,597
nhưng tôi sẽ phải cố gắng
và bây giờ cũng giành chiến thắng vào ngày mai,
1059
00:50:43,700 --> 00:50:46,528
- Ừ, giống nhau.
- vì tôi vẫn còn
một vấn đề về Rachel trong trò chơi này.
1060
00:50:46,631 --> 00:50:48,493
RACHEL:
Genevieve và tôi
đã từng như thế
1061
00:50:48,597 --> 00:50:50,148
nhảy múa xung quanh nhau.
1062
00:50:50,252 --> 00:50:53,217
Cả hai chúng ta đều nhận ra nhau
lần thứ hai chúng tôi hợp nhất.
1063
00:50:53,321 --> 00:50:54,562
Tôi chưa bao giờ tin tưởng cô ấy
1064
00:50:54,666 --> 00:50:56,493
và cô ấy chưa bao giờ tin tưởng tôi
vì tôi nghĩ
1065
00:50:56,597 --> 00:50:58,631
giống như vừa được công nhận như,
1066
00:50:58,735 --> 00:51:00,562
và chúng tôi vừa biết
1067
00:51:00,666 --> 00:51:03,562
rằng chúng tôi sẽ
là đối thủ trong trò chơi này.
1068
00:51:05,080 --> 00:51:07,597
Tôi không nên quan tâm
về việc lấy củi.
1069
00:51:09,080 --> 00:51:10,355
Tôi biết.
1070
00:51:10,459 --> 00:51:11,804
GENEVIEVE:
Rachel và tôi không bận tâm
1071
00:51:11,907 --> 00:51:14,424
che giấu sự thật
1072
00:51:14,528 --> 00:51:15,804
chúng tôi muốn nhau ra ngoài.
1073
00:51:15,907 --> 00:51:17,528
Tôi chắc chắn đã nhìn cô ấy
1074
00:51:17,631 --> 00:51:19,631
với tư cách là một người
Tôi không muốn ngồi cạnh.
1075
00:51:19,735 --> 00:51:22,080
Tôi nghĩ cô ấy sẽ thắng trò chơi,
1076
00:51:22,183 --> 00:51:24,907
và có vẻ như
cô ấy có thể cũng có cảm nhận tương tự về tôi.
1077
00:51:25,011 --> 00:51:28,217
Và vì vậy, nó thực sự là một
của những tình huống đó
1078
00:51:28,321 --> 00:51:31,114
hòn đảo này không đủ lớn
cho cả hai chúng ta.
1079
00:51:31,217 --> 00:51:33,735
Và như vậy,
đó là Genevieve đấu với Rachel.
1080
00:51:39,424 --> 00:51:41,424
♪ ♪
1081
00:52:00,424 --> 00:52:02,666
Bạn nghĩ là lúc mấy giờ
cô ấy đã đi ra ngoài?
1082
00:52:02,769 --> 00:52:04,355
- Ý tôi là...
- Ý tôi là...
1083
00:52:04,459 --> 00:52:06,114
Ừ, có thể cô ấy đã có nó rồi.
1084
00:52:06,217 --> 00:52:08,217
Hãy cùng tìm hiểu.
1085
00:52:10,286 --> 00:52:12,597
Ngày 24.
Đã đến lúc rồi
1086
00:52:12,700 --> 00:52:15,045
chúng tôi lục soát túi xách của ai đó
cho các thứ.
1087
00:52:15,148 --> 00:52:17,217
- TEENY: Kiểm tra các túi.
- Vâng.
1088
00:52:18,804 --> 00:52:19,942
Không có gì ở đó.
1089
00:52:20,907 --> 00:52:22,769
Không có gì ở đó.
1090
00:52:23,804 --> 00:52:26,976
Thật hạnh phúc khi tôi có được
đã vượt qua được Hội đồng Bộ lạc,
1091
00:52:27,080 --> 00:52:28,907
Tôi rất khó chịu
1092
00:52:29,011 --> 00:52:30,976
Rachel đó
vẫn còn trong trò chơi này.
1093
00:52:31,080 --> 00:52:32,907
Tôi đã nhắm tới cô ấy
1094
00:52:33,011 --> 00:52:35,528
trong nhiều ngày nay,
1095
00:52:35,631 --> 00:52:36,942
và cô ấy vẫn ở đây.
1096
00:52:37,045 --> 00:52:39,217
Phải đảm bảo
không có gì ngạc nhiên cả.
1097
00:52:39,321 --> 00:52:40,907
Đêm qua không vui chút nào.
1098
00:52:41,011 --> 00:52:42,838
Bởi vì Rachel đóng vai thần tượng,
1099
00:52:42,942 --> 00:52:44,976
Tôi phải suy nghĩ
có một cái ở đâu đó ở đây.
1100
00:52:45,080 --> 00:52:46,390
Và tôi biết, đối với tôi,
1101
00:52:46,493 --> 00:52:48,528
Tôi không thể để Rachel lấy được nó.
1102
00:52:51,080 --> 00:52:53,183
GENEVIEVE: Tôi không nghĩ
nó sẽ ở trong túi của cô ấy.
1103
00:52:53,286 --> 00:52:56,148
SUE: Mọi người đều nghĩ vậy
có một thần tượng khác ngoài kia,
1104
00:52:56,252 --> 00:52:59,424
và tôi, kiểu như, là người thông minh,
giữ im lặng điều đó
1105
00:52:59,528 --> 00:53:01,459
Tôi có một thần tượng miễn dịch tiềm ẩn.
1106
00:53:03,080 --> 00:53:05,700
- Vâng.
- Cô ấy có nó rồi, nó sẽ ở trên người cô ấy.
1107
00:53:05,804 --> 00:53:09,217
SỰ KIỆN:
Đây đã là chủ đề của tôi
suốt thời gian này kể từ ngày đầu tiên.
1108
00:53:09,321 --> 00:53:10,804
Tôi biết mọi người sẽ làm thế
1109
00:53:10,907 --> 00:53:12,838
đang đánh giá thấp tôi quá.
1110
00:53:12,942 --> 00:53:15,286
Và không ai trong số họ
thậm chí sẽ nghĩ
1111
00:53:15,390 --> 00:53:16,700
rằng tôi sẽ có một thần tượng.
1112
00:53:16,804 --> 00:53:18,114
Tôi đã làm được điều đó một cách kỳ lạ
đến năm trận cuối cùng
1113
00:53:18,217 --> 00:53:21,114
với một thần tượng trong túi.
1114
00:53:21,217 --> 00:53:23,942
Có phải là điên rồ không?
Đây không phải là chuyện điên rồ sao?
1115
00:53:27,355 --> 00:53:28,562
Cô ấy đã gặp rất nhiều may mắn
trong trò chơi này.
1116
00:53:28,666 --> 00:53:30,355
- SAM: Ừ.
- Cô ấy có.
1117
00:53:30,459 --> 00:53:33,114
Nếu hôm nay cô ấy thắng,
nó, kiểu như, chết tiệt.
1118
00:53:33,217 --> 00:53:36,011
Tôi thực sự yêu thích trận chiến này
với Rachel.
1119
00:53:36,114 --> 00:53:37,942
Để có Rachel và tôi, kiểu như,
1120
00:53:38,045 --> 00:53:40,390
hai loại giống nhau
phụ nữ chuyên nghiệp
1121
00:53:40,493 --> 00:53:42,873
ở độ tuổi 30
chống lại nhau--
1122
00:53:42,976 --> 00:53:46,355
điều đó làm tôi cảm thấy
thực sự tốt về
1123
00:53:46,459 --> 00:53:48,183
phần 47 của Người sống sót.
1124
00:53:52,252 --> 00:53:54,252
Tôi không thể nhìn thấy gì cả.
1125
00:53:59,597 --> 00:54:01,424
GENEVIEVE:
Có một chút khó xử
khi tôi phải làm thế
1126
00:54:01,528 --> 00:54:03,493
theo cô ấy quanh trại vì
1127
00:54:03,597 --> 00:54:06,011
nếu cô ấy tìm thấy một thần tượng,
nó sẽ là vấn đề với tôi.
1128
00:54:06,114 --> 00:54:08,114
Vậy là đang trông trẻ Rachel
cảm thấy hơi khó chịu.
1129
00:54:08,217 --> 00:54:09,769
Tôi ghét phải làm điều đó với cô ấy,
1130
00:54:09,873 --> 00:54:12,183
nhưng tôi khá cởi mở
về sự thật rằng,
1131
00:54:12,286 --> 00:54:14,873
"Tôi xin lỗi, Rachel.
Tôi phải theo bạn mọi nơi
1132
00:54:14,976 --> 00:54:16,666
và chắc chắn rằng hôm nay bạn sẽ thua
và bỏ phiếu cho bạn."
1133
00:54:16,769 --> 00:54:19,011
Nếu bạn tìm thấy thần tượng thứ hai...
1134
00:54:19,114 --> 00:54:21,114
Tôi thề có Chúa, Genevieve...
1135
00:54:21,217 --> 00:54:23,080
Đó là một mối quan hệ vui vẻ
chúng tôi có trong trò chơi này.
1136
00:54:23,183 --> 00:54:25,114
Kẻ thù tốt nhất
Tôi có thể đã yêu cầu.
1137
00:54:25,217 --> 00:54:27,700
[cười]
Ừm. Đồng ý.
1138
00:54:27,804 --> 00:54:29,907
RACHEL:
Genevieve và tôi sẽ đi
đối đầu,
1139
00:54:30,011 --> 00:54:32,045
nhưng tôi rất vui khi có ai đó
1140
00:54:32,148 --> 00:54:35,390
mà tôi cảm thấy thích
Tôi thực sự tôn trọng
1141
00:54:35,493 --> 00:54:37,390
để, thích, thách đấu với
trong trò chơi này.
1142
00:54:37,493 --> 00:54:38,873
Chúng ta sẽ đi
1143
00:54:38,976 --> 00:54:41,804
để đụng độ, và chúng ta sẽ thấy
người sống sót bước ra.
1144
00:54:41,907 --> 00:54:43,011
Đây là câu hỏi của tôi.
Nếu cả hai chúng ta đều không
1145
00:54:43,114 --> 00:54:44,390
đi đến cuối cùng, ai thắng?
1146
00:54:45,597 --> 00:54:46,631
Sâm.
1147
00:54:48,286 --> 00:54:49,769
Tôi rất tự hào về chúng tôi.
1148
00:54:49,873 --> 00:54:51,562
- Năm cuối cùng. Giống...
- Hai mươi bốn. 24.
1149
00:54:51,666 --> 00:54:54,183
Tôi sẽ không bao giờ vượt qua được nó
trong cuộc đời tôi.
1150
00:54:54,286 --> 00:54:55,562
- Chuyện này thật điên rồ.
- Điên.
1151
00:54:55,666 --> 00:54:57,011
Hai mươi bốn.
1152
00:54:59,045 --> 00:55:00,597
SAM:
Đêm nay là lần cuối cùng
chúng tôi bỏ phiếu.
1153
00:55:00,700 --> 00:55:02,769
SỰ:
Được rồi. Vậy điều gì làm tôi khó chịu
1154
00:55:02,873 --> 00:55:05,528
đó là, tối qua,
1155
00:55:05,631 --> 00:55:07,493
- khi cả hai quay lại,
họ chỉ là
- Hai-- hai người họ
1156
00:55:07,597 --> 00:55:09,459
- quay lại đây nói về
nhau tuyệt vời thế nào...
- Teeny: Ôi!
1157
00:55:09,562 --> 00:55:11,838
- Anh bạn!
- SUE: Với tôi, đó là--
Tôi không thể chịu được việc trình diễn.
1158
00:55:11,942 --> 00:55:13,562
SAM:
Giống như ngồi trước
của ba người còn lại
1159
00:55:13,666 --> 00:55:15,080
giống như,
"Một trong chúng ta sẽ thắng."
1160
00:55:15,183 --> 00:55:16,528
- Có vẻ như họ rất tự tin.
- Giống như, tôi đã như thế,
1161
00:55:16,631 --> 00:55:18,907
"Anh thực sự, giống như,
có chắc chắn rằng tất cả chúng ta đều tệ không?"
1162
00:55:19,011 --> 00:55:20,631
- Vâng.
- SUE: Đó chính xác là cảm giác của tôi.
1163
00:55:20,735 --> 00:55:22,666
"Bạn có thấy điều đó không
chúng tôi đang ngồi đây với bạn à?"
1164
00:55:22,769 --> 00:55:25,355
Tôi rất khó chịu
tại Rachel và Genevieve
1165
00:55:25,459 --> 00:55:26,769
nghĩ theo nghĩa đen
chúng là những mối đe dọa lớn,
1166
00:55:26,873 --> 00:55:28,528
chúng là những con chó lớn.
1167
00:55:28,631 --> 00:55:30,390
Họ đã làm điều này như thế nào, bằng cách nào
họ đã làm điều đó và họ
1168
00:55:30,493 --> 00:55:32,390
vừa sẵn sàng
để cùng nhau giải quyết nó.
1169
00:55:32,493 --> 00:55:33,873
Có ba người khác
1170
00:55:33,976 --> 00:55:35,631
vẫn còn tồn tại ở đây.
1171
00:55:35,735 --> 00:55:36,976
Giống như, còn chúng ta thì sao?
1172
00:55:37,080 --> 00:55:38,597
Họ nghĩ
1173
00:55:38,700 --> 00:55:40,528
bây giờ nó chỉ là một trò chơi
giữa hai người họ.
1174
00:55:40,631 --> 00:55:43,562
- Đúng.
- Và bất cứ ai trong số họ
đi đến cuối cùng sẽ giành chiến thắng.
1175
00:55:43,666 --> 00:55:45,700
- SAM: Ừ.
- Và thực ra tôi chỉ
đừng nghĩ đó là sự thật
1176
00:55:47,769 --> 00:55:49,011
Tôi cũng vậy.
1177
00:55:49,114 --> 00:55:51,080
Vâng, nó làm tôi phát điên.
1178
00:55:51,183 --> 00:55:54,217
Genevieve và Rachel
đã nói về cách
1179
00:55:54,321 --> 00:55:56,252
họ là hai cầu thủ giỏi nhất,
1180
00:55:56,355 --> 00:55:58,355
một trong số đó chắc chắn là
sẽ vô địch mùa giải.
1181
00:55:58,459 --> 00:56:01,114
Được rồi, chúng ta sẽ xem xét điều đó.
1182
00:56:01,217 --> 00:56:04,045
Nếu tôi có điều gì muốn nói về
nó, điều đó sẽ không xảy ra.
1183
00:56:08,286 --> 00:56:10,286
♪ ♪
1184
00:56:19,528 --> 00:56:21,114
Vào đi!
1185
00:56:28,666 --> 00:56:30,321
Họ đây rồi.
1186
00:56:30,424 --> 00:56:32,252
Năm cuối cùng.
1187
00:56:32,355 --> 00:56:35,390
Những gì còn lại của cộng đồng.
1188
00:56:35,493 --> 00:56:37,148
[cười khúc khích]
1189
00:56:40,148 --> 00:56:43,735
Vậy là chúng ta đã ở đây, ngày 24.
1190
00:56:43,838 --> 00:56:47,045
Trong năm thử thách cuối cùng của bạn,
có thể nói là
1191
00:56:47,148 --> 00:56:50,183
lớn nhất và quan trọng nhất
thử thách của mùa giải,
1192
00:56:50,286 --> 00:56:52,080
bởi vì nếu bạn
chiến thắng thử thách này,
1193
00:56:52,183 --> 00:56:53,528
bạn không thể bị bỏ phiếu tối nay,
1194
00:56:53,631 --> 00:56:55,907
điều đó có nghĩa là bạn không thể
bị bỏ phiếu khỏi trò chơi này.
1195
00:56:56,011 --> 00:56:57,873
Ít nhất,
1196
00:56:57,976 --> 00:56:59,838
bạn có cơ hội tạo ra lửa.
1197
00:56:59,942 --> 00:57:01,804
Vì vậy, dù có chuyện gì xảy ra
trong bốn thử thách cuối cùng,
1198
00:57:01,907 --> 00:57:04,183
bạn có sự chắc chắn đó.
Tiền cược lớn.
1199
00:57:04,286 --> 00:57:05,493
- Chúng ta bắt tay vào việc nhé?
- [tất cả đều đồng ý bằng giọng nói]
1200
00:57:05,597 --> 00:57:06,838
Được rồi, điều đầu tiên trước tiên,
Genevieve.
1201
00:57:06,942 --> 00:57:09,183
- Phải lấy lại chiếc vòng cổ.
- Vâng, thưa ông.
1202
00:57:10,217 --> 00:57:11,562
Cảm ơn.
1203
00:57:13,080 --> 00:57:14,528
Ừm...
1204
00:57:16,080 --> 00:57:19,321
Một lần nữa,
khả năng miễn dịch đã được hỗ trợ.
1205
00:57:19,424 --> 00:57:21,045
Đối với thử thách ngày hôm nay,
bạn sẽ đua vào
1206
00:57:21,148 --> 00:57:23,080
từ đại dương,
1207
00:57:23,183 --> 00:57:25,217
đào sâu
một đống cát khổng lồ
1208
00:57:25,321 --> 00:57:26,907
để theo dõi nhật ký.
1209
00:57:27,011 --> 00:57:29,838
Sau đó bạn sẽ cân bằng
trên một chùm tia lung lay trong khi sử dụng
1210
00:57:29,942 --> 00:57:33,252
một cây sào dài
để xếp bóng trên khán đài.
1211
00:57:34,528 --> 00:57:37,355
Nếu ngăn xếp của bạn giảm xuống,
phải bắt đầu lại.
1212
00:57:37,459 --> 00:57:39,873
Người chơi đầu tiên
để xếp sáu quả bóng...
1213
00:57:41,769 --> 00:57:43,873
...giành được khả năng miễn dịch,
1214
00:57:43,976 --> 00:57:46,493
được đảm bảo một chỗ
trong bốn trận chung kết.
1215
00:57:46,597 --> 00:57:49,735
Kẻ thua cuộc, Hội đồng bộ lạc,
ai đó sẽ ở đâu
1216
00:57:49,838 --> 00:57:51,286
người thứ 14 bỏ phiếu,
1217
00:57:51,390 --> 00:57:54,942
trở thành thành viên thứ bảy
của bồi thẩm đoàn của chúng tôi.
1218
00:57:56,252 --> 00:57:58,045
Hãy làm điều đó.
Chúng ta sẽ làm được việc đó. Bắt đầu nào.
1219
00:58:06,252 --> 00:58:08,217
Được rồi, bắt đầu nào.
1220
00:58:08,321 --> 00:58:09,459
Để có khả năng miễn dịch và một chỗ
1221
00:58:09,562 --> 00:58:11,217
trong bốn trận chung kết
1222
00:58:11,321 --> 00:58:14,045
của Người sống sót 47.
1223
00:58:14,148 --> 00:58:15,597
Những người sống sót đã sẵn sàng?
1224
00:58:17,769 --> 00:58:18,666
Đi!
1225
00:58:18,769 --> 00:58:20,528
Đầu tiên là chạy nước rút,
1226
00:58:20,631 --> 00:58:24,183
vào ngày 24 là
khó khăn hơn âm thanh.
1227
00:58:24,286 --> 00:58:26,286
Nhìn kìa-- Teeny và Sam.
1228
00:58:26,390 --> 00:58:28,493
Sue tới đây,
rồi Rachel, rồi Genevieve.
1229
00:58:28,597 --> 00:58:30,321
Bây giờ bạn đã có
để đào qua lớp cát đó.
1230
00:58:30,424 --> 00:58:32,666
Đó là một đống cát lớn,
1231
00:58:32,769 --> 00:58:34,321
và bạn muốn
để vượt qua nó một cách nhanh chóng.
1232
00:58:34,424 --> 00:58:36,390
Bạn biết làm thế nào
những thách thức này đi.
1233
00:58:36,493 --> 00:58:39,907
Đôi khi nó đi xuống
đến vài giây,
1234
00:58:40,011 --> 00:58:42,631
vì vậy mỗi số ít
cát bạn nhận được vấn đề.
1235
00:58:42,735 --> 00:58:44,942
Sue đã vượt qua trước tiên.
1236
00:58:46,562 --> 00:58:47,666
Sam tới đây.
1237
00:58:47,769 --> 00:58:49,080
- Teeny tới đây.
- [lẩm bẩm]
1238
00:58:49,183 --> 00:58:50,838
[lẩm bẩm]
1239
00:58:50,942 --> 00:58:52,700
Rachel đã vượt qua.
1240
00:58:54,493 --> 00:58:57,873
Genevieve đã chết cuối cùng
qua cát.
1241
00:58:57,976 --> 00:59:01,528
Bây giờ bạn sẽ
xếp bóng trên khán đài.
1242
00:59:01,631 --> 00:59:04,321
Bạn phải tiếp cận
từ phía sau,
1243
00:59:04,424 --> 00:59:06,424
- Ối,...
- bước lên chỗ đứng lung lay đó,
1244
00:59:06,528 --> 00:59:07,493
rồi nhẹ nhàng
1245
00:59:07,597 --> 00:59:10,148
đặt một quả bóng và sau đó là một giá đỡ.
1246
00:59:12,597 --> 00:59:14,666
- Genevieve tới đây.
- Ghét cát.
1247
00:59:14,769 --> 00:59:18,011
[lẩm bẩm]
...
1248
00:59:19,080 --> 00:59:21,355
VẤN ĐỀ:
Sue có một quả bóng và một giá đỡ.
1249
00:59:21,459 --> 00:59:24,252
Rachel với quả bóng đầu tiên
và đứng.
1250
00:59:24,355 --> 00:59:27,873
Genevieve tới đây
với quả bóng đầu tiên của cô ấy.
1251
00:59:27,976 --> 00:59:29,459
- Ồ, ...
- Những điều đầu tiên thì dễ dàng.
1252
00:59:29,562 --> 00:59:32,562
Bạn phải sử dụng những quả bóng đầu tiên này
1253
00:59:32,666 --> 00:59:34,907
và đứng
để rèn luyện bản thân
1254
00:59:35,011 --> 00:59:38,114
để học,
"Tôi muốn xếp chúng như thế nào?"
1255
00:59:38,217 --> 00:59:39,873
Dự đoán những gì sắp tới,
1256
00:59:39,976 --> 00:59:42,838
tổng cộng là sáu quả bóng.
1257
00:59:42,942 --> 00:59:45,045
Và cũng giống như trò chơi này,
1258
00:59:45,148 --> 00:59:47,114
càng lâu
bạn bước vào thử thách này,
1259
00:59:47,217 --> 00:59:49,528
càng trở nên cao hơn,
càng bấp bênh.
1260
00:59:51,873 --> 00:59:54,424
Sue bỏ cuộc, phải bắt đầu lại.
1261
00:59:54,528 --> 00:59:56,390
- Ồ.
- VẤN ĐỀ: Sam mất tất cả.
1262
00:59:56,493 --> 00:59:57,735
Phải dọn sạch toàn bộ bộ bài.
1263
00:59:57,838 --> 01:00:01,011
Nếu bạn đánh rơi,
mọi thứ đều tắt.
1264
01:00:02,080 --> 01:00:04,390
Genevieve đặt một quả bóng khác.
1265
01:00:04,493 --> 01:00:06,528
Rachel đặt một quả bóng khác.
1266
01:00:06,631 --> 01:00:08,355
Chết tiệt. KHÔNG.
1267
01:00:08,459 --> 01:00:10,080
VẤN ĐỀ:
Đó là Genevieve
sẽ mất tất cả.
1268
01:00:10,183 --> 01:00:12,528
Bây giờ Rachel dẫn đầu.
1269
01:00:12,631 --> 01:00:15,735
Rachel mất tất cả.
Bây giờ thì Teeny dẫn đầu.
1270
01:00:16,873 --> 01:00:19,700
Giọt nhỏ xíu.
Chúng tôi gần như bắt đầu lại.
1271
01:00:19,804 --> 01:00:22,700
Đây là một trong những thách thức
điều đó sẽ rất điên rồ.
1272
01:00:22,804 --> 01:00:25,804
- Ồ.
- VẤN ĐỀ: Bạn sẽ
tiến bộ thì nó sẽ tụt xuống.
1273
01:00:25,907 --> 01:00:27,355
Nhưng nếu bạn chơi thông minh,
1274
01:00:27,459 --> 01:00:30,700
bạn đang chú ý
về những gì bạn đã làm sai.
1275
01:00:30,804 --> 01:00:32,528
Mọi người sẽ ngã xuống.
1276
01:00:32,631 --> 01:00:34,493
Đây là về việc học
làm thế nào để trở nên tốt hơn
1277
01:00:34,597 --> 01:00:35,976
ở điểm cụ thể này,
1278
01:00:36,080 --> 01:00:39,183
thử thách Người sống sót kỳ lạ.
1279
01:00:58,252 --> 01:01:00,286
Genevieve...
1280
01:01:00,390 --> 01:01:02,286
đặt quả bóng thứ tư của cô ấy.
1281
01:01:02,390 --> 01:01:03,666
Genevieve dẫn đầu,
1282
01:01:03,769 --> 01:01:06,769
một chút, qua Rachel.
1283
01:01:06,873 --> 01:01:09,045
Genevieve ở một đầu,
Rachel ở bên kia.
1284
01:01:09,148 --> 01:01:12,114
Ngay lập tức,
trong cuộc chiến giành miễn dịch.
1285
01:01:12,217 --> 01:01:14,528
Rachel đặt quả bóng thứ tư của mình.
1286
01:01:14,631 --> 01:01:17,597
Genevieve có quả bóng thứ tư
và một chỗ đứng.
1287
01:01:17,700 --> 01:01:20,355
Vậy là Genevieve dẫn đầu,
Rachel đang cố gắng bắt cô ấy.
1288
01:01:20,459 --> 01:01:22,459
Đó là một tình huống quen thuộc khác.
1289
01:01:22,562 --> 01:01:25,080
Bạn có muốn nhấn nó không,
cố gắng bắt
1290
01:01:25,183 --> 01:01:27,011
hoặc bạn sẽ đợi
để chúng rơi xuống và giữ lại
1291
01:01:27,114 --> 01:01:28,424
với trò chơi của bạn?
1292
01:01:28,528 --> 01:01:30,700
Đặt Genevieve
quả bóng thứ năm của cô ấy.
1293
01:01:30,804 --> 01:01:33,493
Tổng cộng chỉ có sáu.
Bạn có quả bóng thứ năm,
1294
01:01:33,597 --> 01:01:35,873
- Buông ra.
- sau đó là chỗ đứng và quả bóng cuối cùng,
1295
01:01:35,976 --> 01:01:37,666
nếu bạn có thể giữ nó ở lại.
1296
01:01:37,769 --> 01:01:40,735
Rachel đặt quả bóng thứ năm của mình.
1297
01:01:42,148 --> 01:01:44,114
Rachel mất tất cả.
1298
01:01:44,217 --> 01:01:46,390
Độ rung nhỏ nhất
trên nền tảng đó có thể làm điều đó.
1299
01:01:46,493 --> 01:01:48,976
- Không. Tôi...
- VẤN ĐỀ: Genevieve bị hạ.
1300
01:01:49,080 --> 01:01:50,424
Bây giờ là Sam.
1301
01:01:50,528 --> 01:01:52,286
Sam rơi xuống.
1302
01:01:52,390 --> 01:01:55,769
Chúng ta đang bắt đầu lại.
Mọi người đều ở trong này.
1303
01:01:55,873 --> 01:01:59,183
Bạn không thể bỏ cuộc.
Bạn phải tìm hiểu lại.
1304
01:01:59,286 --> 01:02:00,769
Ờ!
1305
01:02:03,873 --> 01:02:04,907
Không.
1306
01:02:09,390 --> 01:02:10,390
À...
1307
01:02:12,424 --> 01:02:13,493
Ồ.
1308
01:02:18,942 --> 01:02:20,562
Rachel quay lại
với quả bóng thứ năm của cô ấy.
1309
01:02:20,666 --> 01:02:24,045
Genevieve tới đây
với cô ấy thứ năm.
1310
01:02:24,148 --> 01:02:25,838
Tổng cộng chỉ có sáu.
1311
01:02:27,114 --> 01:02:29,355
Chúng tôi đã trở lại
đến một cuộc đấu tay đôi ở các góc.
1312
01:02:29,459 --> 01:02:31,045
Rachel và Genevieve
1313
01:02:31,148 --> 01:02:34,769
đã và đang làm nhiều hơn
và tiến bộ hơn mỗi vòng.
1314
01:02:34,873 --> 01:02:38,011
Điều đó thật đáng khích lệ,
nhưng nó không giúp bạn giành chiến thắng.
1315
01:02:38,114 --> 01:02:39,700
Bạn phải hoàn thành.
1316
01:02:39,804 --> 01:02:42,011
Bây giờ là Rachel
quay trở lại với vị trí cuối cùng của cô ấy.
1317
01:02:42,114 --> 01:02:43,907
Rồi thêm một quả bóng nữa,
1318
01:02:44,011 --> 01:02:45,424
và khả năng miễn dịch là của cô ấy.
1319
01:02:47,148 --> 01:02:49,148
Genevieve một quả bóng phía sau.
1320
01:02:50,321 --> 01:02:51,942
Genevieve tiếp tục đào,
1321
01:02:52,045 --> 01:02:54,493
hy vọng nhận được sự giúp đỡ từ Rachel.
1322
01:02:56,286 --> 01:02:59,148
Rachel tới đây
với quả bóng thứ sáu và cuối cùng,
1323
01:02:59,252 --> 01:03:01,459
đảm bảo cho cô ấy một vị trí
1324
01:03:01,562 --> 01:03:03,804
trong bốn trận chung kết.
1325
01:03:03,907 --> 01:03:07,424
Genevieve đang cố bắt cô ấy,
mong gặp tai họa.
1326
01:03:07,528 --> 01:03:10,390
Nó đã xảy ra trước đây.
Nó có thể xảy ra lần nữa không?
1327
01:03:11,424 --> 01:03:12,424
Đó sẽ là của Rachel
1328
01:03:12,528 --> 01:03:15,631
giành được quyền miễn trừ cá nhân thứ ba.
1329
01:03:17,286 --> 01:03:18,735
VẤN ĐỀ: Genevieve đến rồi.
1330
01:03:18,838 --> 01:03:21,666
Cô ấy còn hai thứ:
một giá đỡ và một quả bóng.
1331
01:03:27,045 --> 01:03:29,045
Rachel đặt quả bóng đó.
1332
01:03:34,011 --> 01:03:36,045
Nó đang nhảy múa xung quanh.
1333
01:03:40,838 --> 01:03:42,838
địa điểm Genevieve
chỗ đứng cuối cùng của cô ấy.
1334
01:03:42,942 --> 01:03:44,804
Cô ấy còn một quả bóng.
1335
01:03:44,907 --> 01:03:47,286
Rachel đã đặt quả bóng thứ sáu.
1336
01:03:47,390 --> 01:03:49,148
Bây giờ cô ấy đang cố gắng
để đưa cái cột đó ra khỏi đó
1337
01:03:49,252 --> 01:03:50,562
mà không chạm vào bất cứ điều gì.
1338
01:03:50,666 --> 01:03:51,873
Sau đó cô ấy phải
rời khỏi khán đài
1339
01:03:51,976 --> 01:03:53,700
và quay trở lại nền tảng.
1340
01:03:53,804 --> 01:03:56,700
Genevieve ngay trên đuôi cô ấy.
1341
01:03:57,769 --> 01:03:59,286
Rachel đang cố gắng giữ quả bóng đó
1342
01:03:59,390 --> 01:04:02,528
- Đừng lo lắng.
- và xếp chồng lên nhau tại chỗ.
1343
01:04:03,873 --> 01:04:05,631
Cô ấy có thể làm được không?
1344
01:04:14,700 --> 01:04:17,735
Genevieve giảm
và mất tất cả!
1345
01:04:18,942 --> 01:04:21,804
Bây giờ là bây giờ
Thử thách giành chiến thắng của Rachel.
1346
01:04:21,907 --> 01:04:23,390
Mọi ánh mắt đổ dồn vào Rachel lúc này.
1347
01:04:23,493 --> 01:04:26,148
Cô ấy có nó không?
1348
01:04:31,045 --> 01:04:33,873
- Đi thôi cô gái.
- Và cô ấy cũng vậy. Kết thúc rồi!
1349
01:04:33,976 --> 01:04:37,838
- Rachel đã giành được chiến thắng thứ ba
miễn dịch cá nhân,
- Thật tự hào về bạn.
1350
01:04:37,942 --> 01:04:39,976
- đảm bảo cho mình một vị trí
- Anh đã làm được, anh đã làm được,
bạn đã làm nó.
1351
01:04:40,080 --> 01:04:42,114
- trong bốn trận chung kết.
- Bạn đã làm được.
1352
01:04:42,217 --> 01:04:44,976
Ôi, thật là một thử thách.
1353
01:04:45,080 --> 01:04:47,080
Làm tốt.
1354
01:04:49,080 --> 01:04:51,424
Làm tốt lắm.
1355
01:04:51,528 --> 01:04:53,942
Làm tốt lắm, Rachel.
1356
01:04:54,045 --> 01:04:56,011
Làm tốt lắm.
1357
01:04:59,976 --> 01:05:02,011
[thở dài]
1358
01:05:04,321 --> 01:05:05,769
Rachel, lại đây nào.
1359
01:05:05,873 --> 01:05:07,321
Làm tốt lắm, Rachel.
1360
01:05:08,804 --> 01:05:10,252
Người phụ nữ Beka.
1361
01:05:10,355 --> 01:05:13,459
Lần thứ ba,
khả năng miễn dịch cá nhân là của bạn.
1362
01:05:13,562 --> 01:05:15,080
Nghĩa là tối nay bạn được an toàn,
1363
01:05:15,183 --> 01:05:17,080
đảm bảo một chỗ
trong bốn trận chung kết.
1364
01:05:17,183 --> 01:05:18,873
Bạn không thể bỏ phiếu
của trò chơi này.
1365
01:05:18,976 --> 01:05:21,459
- Cám ơn Chúa, Jeff.
- Ít nhất,
1366
01:05:21,562 --> 01:05:23,838
bạn đã giành được cho mình một vị trí
trong thử thách tạo lửa.
1367
01:05:23,942 --> 01:05:25,183
Về phần các bạn còn lại,
1368
01:05:25,286 --> 01:05:28,183
đêm nay giấc mơ sẽ kết thúc
cho một trong các bạn.
1369
01:05:28,286 --> 01:05:31,183
Người thứ mười bốn bỏ phiếu,
thành viên thứ bảy trong bồi thẩm đoàn của chúng tôi.
1370
01:05:31,286 --> 01:05:32,700
Sẽ không phải là bạn.
Xin chúc mừng.
1371
01:05:32,804 --> 01:05:34,183
Lấy đồ đạc của bạn, đi ra ngoài.
Hẹn gặp các bạn tối nay ở Tribal.
1372
01:05:34,286 --> 01:05:36,459
- Cảm ơn, Jeff. Tôi có thể ôm một cái được không?
- Tất nhiên rồi.
1373
01:05:36,562 --> 01:05:37,976
Làm tốt.
1374
01:05:39,631 --> 01:05:41,321
GENEVIEVE:
Tôi vô cùng thất vọng
1375
01:05:41,424 --> 01:05:43,873
rằng Rachel đã thắng
thử thách.
1376
01:05:43,976 --> 01:05:45,804
Có ai khác thắng không,
1377
01:05:45,907 --> 01:05:47,873
cô ấy lẽ ra đã như vậy
tối nay sẽ về nhà.
1378
01:05:47,976 --> 01:05:49,528
Và bây giờ điều đó không xảy ra.
1379
01:05:49,631 --> 01:05:52,424
Vậy điều tốt nhất
Tôi có thể nghĩ đến là
1380
01:05:52,528 --> 01:05:55,390
Tôi có một thần tượng giả này
mọi người đều sợ là có thật.
1381
01:05:55,493 --> 01:05:57,045
Vậy,
1382
01:05:57,148 --> 01:06:00,321
nó vẫn chưa kết thúc.
Nó vẫn chưa kết thúc.
1383
01:06:06,666 --> 01:06:08,700
♪ ♪
1384
01:06:16,493 --> 01:06:18,528
- Cảm ơn.
- Đi đi, Rachel!
1385
01:06:21,011 --> 01:06:23,045
RACHEL:
Ôi Chúa ơi.
1386
01:06:23,148 --> 01:06:26,080
Tôi đã giành được quyền miễn trừ
khi tôi rất cần nó.
1387
01:06:26,183 --> 01:06:28,493
- SUE: Đó là một điều khó khăn.
- Tôi cần nó.
Tôi biết tôi cần nó.
1388
01:06:28,597 --> 01:06:31,355
Tuyệt vời cho bạn.
Tuyệt vời cho bạn, Rachel.
1389
01:06:31,459 --> 01:06:33,355
Genevieve, bạn đang chơi
thần tượng của bạn cho chính mình tối nay?
1390
01:06:33,459 --> 01:06:34,700
Chúng ta sẽ xem.
1391
01:06:34,804 --> 01:06:36,252
RACHEL:
Vài ngày qua,
1392
01:06:36,355 --> 01:06:38,148
Tôi đã mang theo khắp nơi
sự cạnh tranh này
1393
01:06:38,252 --> 01:06:40,045
giữa Genevieve và tôi.
1394
01:06:40,148 --> 01:06:43,976
Và biết rằng cô ấy được an toàn
tối nay với thần tượng của mình
1395
01:06:44,080 --> 01:06:47,700
và biết rằng tôi đã được ủng hộ
vào một góc,
1396
01:06:47,804 --> 01:06:51,562
hôm nay đã thúc đẩy tôi hoàn thành nó.
1397
01:06:52,562 --> 01:06:55,804
Chưa bao giờ trong một triệu năm nghĩ tới
rằng đó sẽ là trường hợp.
1398
01:06:55,907 --> 01:06:57,390
SAM:
Tôi đã cố gắng nói với họ tại,
như, chín số cuối cùng,
1399
01:06:57,493 --> 01:07:00,217
nhưng không ai muốn nghe
tới Sam già nua.
1400
01:07:00,321 --> 01:07:02,355
- [Genevieve cười khúc khích]
- Rằng tôi sẽ làm tốt à?
1401
01:07:02,459 --> 01:07:04,148
Rằng bạn sẽ thắng trò chơi
nếu chúng tôi không bỏ phiếu cho bạn.
1402
01:07:04,252 --> 01:07:05,493
RACHEL:
Cái gì?!
1403
01:07:05,597 --> 01:07:06,666
- Vâng.
- Không.
1404
01:07:06,769 --> 01:07:08,080
SAM:
Thề.
1405
01:07:08,183 --> 01:07:10,114
Rachel giành được quyền miễn trừ,
chiến thắng thứ ba của cô ấy.
1406
01:07:10,217 --> 01:07:13,390
Thất bại nhất
tất cả đều cho đến thời điểm này.
1407
01:07:13,493 --> 01:07:15,804
Rachel đã nhận được vé
vào vòng 4 cuối cùng,
1408
01:07:15,907 --> 01:07:19,355
và con đường dẫn đến chiến thắng trò chơi này của tôi
trở nên phức tạp hơn rất nhiều.
1409
01:07:19,459 --> 01:07:23,183
Nếu mọi người
tin rằng Genevieve được an toàn,
1410
01:07:23,286 --> 01:07:25,286
có lẽ tôi
mục tiêu có khả năng nhất.
1411
01:07:25,390 --> 01:07:28,286
Nhưng tôi biết
Thần tượng của Genevieve là giả,
1412
01:07:28,390 --> 01:07:29,873
vì tôi đã giúp cô ấy làm được điều đó.
1413
01:07:29,976 --> 01:07:33,700
Và như vậy, càng gần
như tôi với Genevieve,
1414
01:07:33,804 --> 01:07:35,562
với sự miễn dịch của Rachel,
1415
01:07:35,666 --> 01:07:37,114
Genevieve phải đi tối nay.
1416
01:07:39,873 --> 01:07:41,700
Tôi có thể đang làm
1417
01:07:41,804 --> 01:07:43,769
một triệu đô la
sai lầm ngay bây giờ,
1418
01:07:43,873 --> 01:07:45,355
nhưng dù sao thì tôi cũng sẽ làm điều đó.
1419
01:07:45,459 --> 01:07:47,459
Và bạn có thể không tin tôi.
1420
01:07:49,011 --> 01:07:50,942
Thần tượng của Genevieve là giả.
1421
01:07:51,045 --> 01:07:53,045
- Nghiêm túc?
- Tôi-tôi đã làm điều đó với cô ấy.
1422
01:07:53,148 --> 01:07:55,666
- Nghiêm túc?
- Ở trận chung kết thứ bảy.
1423
01:07:55,769 --> 01:07:57,252
Chúng tôi đã làm được điều đó nhờ phần thưởng.
1424
01:07:59,355 --> 01:08:00,976
- Ồ.
- Vì thế...
1425
01:08:01,080 --> 01:08:02,804
- Vậy là cô ấy có...
- Cô ấy không có thần tượng à?
1426
01:08:02,907 --> 01:08:05,321
Genevieve không
có một thần tượng tối nay.
1427
01:08:05,424 --> 01:08:07,459
- Xác nhận một trăm phần trăm?
- Một triệu phần trăm.
1428
01:08:07,562 --> 01:08:10,080
Tôi đã làm điều đó với cô ấy,
và Andy biết điều đó.
1429
01:08:10,183 --> 01:08:13,528
Chúng tôi đã cho anh ấy xem nó trên
phần thưởng, khiến anh ta phải lật.
1430
01:08:13,631 --> 01:08:16,459
Cái đó tạo nên mọi thứ
có ý nghĩa hơn rất nhiều.
1431
01:08:16,562 --> 01:08:19,321
Mọi thứ làm được nhiều hơn thế--
Cảm ơn bạn vì điều đó.
1432
01:08:19,424 --> 01:08:21,286
SAM:
tôi có thể nói
Tâm trí của Teeny đang tan chảy.
1433
01:08:21,390 --> 01:08:23,976
Tôi thấy cô ấy nhận ra
1434
01:08:24,080 --> 01:08:26,355
trong thời gian thực, "Ồ, chết tiệt.
1435
01:08:26,459 --> 01:08:29,562
Tôi không biết gì về những gì
thực sự diễn ra trong trò chơi này."
1436
01:08:29,666 --> 01:08:31,838
Tôi thấy có sự nhầm lẫn,
1437
01:08:31,942 --> 01:08:35,045
Tôi thấy sự phản bội, tôi thấy sự sợ hãi.
1438
01:08:35,148 --> 01:08:37,562
Và đó là loại
phản ứng chính xác mà tôi mong đợi.
1439
01:08:37,666 --> 01:08:39,804
Tôi hy vọng Teeny sẽ cảm nhận được
1440
01:08:39,907 --> 01:08:42,631
bị Genevieve phản bội,
1441
01:08:42,735 --> 01:08:46,114
rất biết ơn tôi
vì cuối cùng đã làm rõ điều đó
1442
01:08:46,217 --> 01:08:48,631
sẽ không còn nghi ngờ gì nữa
trong đầu cô ấy điều gì sẽ xảy ra.
1443
01:08:48,735 --> 01:08:51,148
Genevieve phải về nhà.
1444
01:08:51,252 --> 01:08:53,355
THIẾU NIÊN:
Vì vậy, chúng ta có thể nhận được
Genevieve tối nay?
1445
01:08:53,459 --> 01:08:56,355
Có lẽ chúng ta sẽ phải
thuyết phục Rachel và Sue
1446
01:08:56,459 --> 01:08:58,183
rằng nó thực sự là một thần tượng giả.
1447
01:08:58,286 --> 01:09:00,252
Và sau đó lấy chúng
bỏ phiếu cho Genevieve.
1448
01:09:01,286 --> 01:09:02,666
THIẾU NIÊN:
Ôi!
1449
01:09:03,873 --> 01:09:06,700
Tôi thực sự thậm chí không thể
khiến bản thân phải suy nghĩ thẳng thắn.
1450
01:09:07,735 --> 01:09:09,459
Não tôi không thể bắt kịp
1451
01:09:09,562 --> 01:09:12,148
cho tất cả những thứ tôi cần
1452
01:09:12,252 --> 01:09:15,321
để học hỏi về
những gì tôi nghĩ đang xảy ra.
1453
01:09:19,148 --> 01:09:22,562
THIẾU NIÊN:
Không có manh mối nào
dưới miếng bánh pizza.
1454
01:09:22,666 --> 01:09:23,838
Thần tượng của Genevieve
1455
01:09:23,942 --> 01:09:25,183
là giả.
1456
01:09:25,286 --> 01:09:26,528
Nó chưa bao giờ có thật.
1457
01:09:26,631 --> 01:09:28,907
Tôi thực sự là
tua lại băng
1458
01:09:29,011 --> 01:09:31,597
trong mọi cuộc trò chuyện
mà tôi đã có...
1459
01:09:37,011 --> 01:09:38,873
THIẾU NIÊN:
...và mọi cơ hội
1460
01:09:38,976 --> 01:09:41,907
rằng tôi đã để Genevieve
lừa tôi và lừa tôi.
1461
01:09:42,011 --> 01:09:43,769
Tôi và Genevieve đang bỏ phiếu...
1462
01:09:45,459 --> 01:09:46,873
THIẾU NIÊN:
Và nó đi
suốt chặng đường quay trở lại...
1463
01:09:46,976 --> 01:09:48,217
VẤN ĐỀ:
Người thứ tư bỏ phiếu không
1464
01:09:48,321 --> 01:09:49,493
Người sống sót 47: Kishan.
1465
01:09:49,597 --> 01:09:50,769
THIẾU NIÊN:
...Genevieve bỏ phiếu cho Kishan.
1466
01:09:50,873 --> 01:09:52,459
THIẾU NIÊN:
Tôi không hiểu
1467
01:09:52,562 --> 01:09:53,666
làm thế nào họ có được
những con số để làm bạn.
1468
01:09:53,769 --> 01:09:55,321
KHÔNG.
Chuyện gì đang xảy ra vậy?
1469
01:09:55,424 --> 01:09:57,252
THIẾU NIÊN:
Sau đó Genevieve quyết định
để đưa Sol ra ngoài.
1470
01:09:57,355 --> 01:09:58,907
Bộ tộc đã lên tiếng.
1471
01:10:03,666 --> 01:10:05,700
Tại sao?
1472
01:10:07,148 --> 01:10:09,183
THIẾU NIÊN:
Sau đó là Sam, Andy và Genevieve
1473
01:10:09,286 --> 01:10:11,631
được pha chế
phức tạp nhất
1474
01:10:11,735 --> 01:10:13,562
nhiệm vụ của trò chơi này:
1475
01:10:13,666 --> 01:10:15,045
Chiến dịch Ý...
1476
01:10:15,148 --> 01:10:17,252
Người thứ mười hai bỏ phiếu
của Người sống sót 47:
1477
01:10:17,355 --> 01:10:19,080
Caroline.
1478
01:10:19,183 --> 01:10:20,838
THIẾU NIÊN:
...đánh lừa tôi
và đưa Caroline ra ngoài.
1479
01:10:20,942 --> 01:10:21,942
VẤN ĐỀ:
Bộ tộc đã lên tiếng.
1480
01:10:23,562 --> 01:10:25,390
THIẾU NIÊN:
Và tôi đã rơi vào
1481
01:10:25,493 --> 01:10:28,114
mọi cái bẫy.
1482
01:10:28,217 --> 01:10:31,390
Sao tôi có thể ngu ngốc đến thế?
1483
01:10:32,390 --> 01:10:33,666
Nếu thần tượng của cô ấy là giả,
1484
01:10:33,769 --> 01:10:34,976
và tôi đã được cấp
kiến thức về điều đó,
1485
01:10:35,080 --> 01:10:37,597
Tôi sẽ là một kẻ ngốc
không loại bỏ Genevieve
1486
01:10:37,700 --> 01:10:40,286
và kết thúc chương này
việc cô ấy lừa tôi
1487
01:10:40,390 --> 01:10:42,631
cùng với tôi nhận được lời cuối cùng.
1488
01:10:42,735 --> 01:10:44,873
Điều gì sẽ xảy ra nếu tôi nói với bạn
Genevieve không an toàn?
1489
01:10:44,976 --> 01:10:46,355
Thần tượng là giả.
1490
01:10:46,459 --> 01:10:50,011
Sam kể với tôi rằng Andy,
anh ấy và Genevieve đã tạo ra thần tượng.
1491
01:10:52,321 --> 01:10:55,217
SUE: Bạn nghĩ cô ấy đã nói với anh ấy
để nói với bạn điều đó?
1492
01:10:55,321 --> 01:10:57,459
- Vì họ
lừa đảo gì đó.
- RACHEL: Vâng.
1493
01:10:57,562 --> 01:11:00,217
Nó chỉ hơi tanh một chút thôi.
1494
01:11:00,321 --> 01:11:02,804
Nếu thần tượng của Genevieve là giả
1495
01:11:02,907 --> 01:11:05,390
và Sam muốn chúng ta
để tải phiếu bầu của chúng tôi
1496
01:11:05,493 --> 01:11:07,528
đến Genevieve,
điều đó sẽ rời đi
1497
01:11:07,631 --> 01:11:09,976
Sue, tôi và Teeny
bỏ phiếu cho Genevieve.
1498
01:11:10,080 --> 01:11:11,493
Điều đó có nghĩa là
1499
01:11:11,597 --> 01:11:13,493
nếu thần tượng đó thực sự có thật,
1500
01:11:13,597 --> 01:11:15,528
và Genevieve đóng vai thần tượng của cô ấy
về bản thân cô ấy,
1501
01:11:15,631 --> 01:11:18,735
bây giờ bất cứ ai
Genevieve và Sam đã bình chọn
1502
01:11:18,838 --> 01:11:19,942
được bỏ phiếu.
1503
01:11:22,907 --> 01:11:24,390
Vậy tôi nên đưa cô ấy đi, hoặc...
1504
01:11:24,493 --> 01:11:26,459
Ừm, chúng ta đừng làm
có quyết định nào chưa.
1505
01:11:26,562 --> 01:11:27,873
- Tôi biết. Tôi biết.
- Hãy-hãy...
1506
01:11:27,976 --> 01:11:29,838
- Hãy thở nào.
- nhận thêm thông tin. Ừm-hmm.
1507
01:11:29,942 --> 01:11:31,286
- Hãy thở nào.
- Vâng.
1508
01:11:31,390 --> 01:11:33,700
Tôi không tin điều đó.
Có một cơ hội lớn
1509
01:11:33,804 --> 01:11:35,080
toàn bộ chuyện này chỉ là một mưu mẹo,
1510
01:11:35,183 --> 01:11:37,631
và thần tượng của Genevieve là có thật.
1511
01:11:37,735 --> 01:11:39,873
Nhưng tối nay tôi được bảo vệ.
Tôi có thần tượng của mình.
1512
01:11:39,976 --> 01:11:43,769
Tôi, Rachel và Teeny
sẽ đưa ra quyết định.
1513
01:11:43,873 --> 01:11:46,217
Genevieve hoặc Sam
tối nay về nhà đi.
1514
01:11:47,286 --> 01:11:48,700
THIẾU NIÊN:
Rachel và Sue không mua nó.
1515
01:11:48,804 --> 01:11:51,252
Thật khó khăn cho bất kỳ ai trong chúng ta
cảm thấy tự tin
1516
01:11:51,355 --> 01:11:53,011
trong việc thực hiện cuộc gọi
rằng chúng ta sẽ
1517
01:11:53,114 --> 01:11:54,769
đặt tất cả phiếu bầu của chúng tôi
về Genevieve.
1518
01:11:54,873 --> 01:11:56,769
Điều duy nhất
Tôi có thể nghĩ ra cách để có được
1519
01:11:56,873 --> 01:11:59,424
đến cuối nó
đang tiếp cận Genevieve
1520
01:11:59,528 --> 01:12:02,735
với tất cả thông tin tôi có
và cho cô ấy cơ hội
1521
01:12:02,838 --> 01:12:06,562
cho tôi biết liệu thần tượng có
là thật hay nếu nó là giả.
1522
01:12:06,666 --> 01:12:09,597
- Tôi cảm thấy rất bối rối.
- GENEVIEVE: Được rồi.
1523
01:12:09,700 --> 01:12:11,217
Tôi cảm thấy như tôi đã, giống như,
1524
01:12:11,321 --> 01:12:13,597
thực sự đã bị lừa trong trò chơi này,
1525
01:12:13,700 --> 01:12:17,286
và ruột của tôi đã sai thế nào
theo rất nhiều cách.
1526
01:12:17,390 --> 01:12:20,424
- Được rồi.
- Sam nói với tôi rằng thần tượng là giả,
1527
01:12:20,528 --> 01:12:22,838
và nó ở trong một sân
để đưa bạn ra ngoài.
1528
01:12:22,942 --> 01:12:24,769
Được rồi.
1529
01:12:24,873 --> 01:12:28,424
Và tôi muốn mang nó đến cho bạn
để nghe những gì bạn phải nói.
1530
01:12:32,011 --> 01:12:34,735
Nó là giả
và tôi là một con vịt ngồi.
1531
01:12:34,838 --> 01:12:36,562
Chết tiệt.
1532
01:12:36,666 --> 01:12:38,286
Tôi thực sự tin tưởng anh ấy.
1533
01:12:38,390 --> 01:12:41,183
Tôi vô cùng thất vọng
mà Teeny biết
1534
01:12:41,286 --> 01:12:43,045
thần tượng của tôi là giả,
1535
01:12:43,148 --> 01:12:44,700
nhưng nhận thức là thực tế.
1536
01:12:44,804 --> 01:12:46,148
Và như vậy, nếu Sue và Rachel
1537
01:12:46,252 --> 01:12:48,597
thực sự tin tưởng
Tôi có một thần tượng
1538
01:12:48,700 --> 01:12:50,942
và họ tin
Tôi sẽ tự chơi nó,
1539
01:12:51,045 --> 01:12:53,217
có nghĩa là
họ sẽ bỏ phiếu cho Sam.
1540
01:12:53,321 --> 01:12:55,700
Tôi phải viết ra Sam,
1541
01:12:55,804 --> 01:12:58,286
và anh ấy sẽ viết thư cho tôi.
1542
01:12:58,390 --> 01:13:00,907
Hoặc nếu bạn muốn Sam đi,
1543
01:13:01,011 --> 01:13:02,942
bạn có thể nói với họ
bạn không tin anh ta,
1544
01:13:03,045 --> 01:13:04,976
và sau đó chúng tôi tấn công Sam.
1545
01:13:05,080 --> 01:13:07,597
THIẾU NIÊN:
Genevieve xác nhận điều đó.
Tôi đã có được cô ấy.
1546
01:13:07,700 --> 01:13:08,804
Tôi sẽ có thể
tối nay đưa cô ấy đi chơi
1547
01:13:08,907 --> 01:13:09,976
nếu đó là điều tôi chọn làm.
1548
01:13:10,080 --> 01:13:11,252
SỰ KIỆN:
Chuyện gì đang xảy ra thế, Teeny?
1549
01:13:11,355 --> 01:13:13,045
THIẾU NIÊN:
Nhưng vẫn có khả năng
1550
01:13:13,148 --> 01:13:14,976
cô ấy có thể có cái khác
lừa tay áo cô ấy,
1551
01:13:15,080 --> 01:13:16,390
và họ đã
cũng đã giải quyết được điều này,
1552
01:13:16,493 --> 01:13:17,873
và nó thực sự là một thần tượng thực sự.
1553
01:13:17,976 --> 01:13:19,424
- Của nó ...
- Cô ấy đang tính toán.
1554
01:13:19,528 --> 01:13:21,148
- Phải có cái gì khác chứ.
- Cô ấy sẽ đeo cho tôi một cái.
1555
01:13:21,252 --> 01:13:23,528
- Họ muốn chia phiếu bầu của chúng ta.
- Giống như bạn nghĩ
đó là một thần tượng thực sự?
1556
01:13:23,631 --> 01:13:25,321
Tôi nghĩ đó là một thần tượng thực sự.
1557
01:13:25,424 --> 01:13:27,183
Thế các cậu muốn làm gì--
bỏ phiếu cho anh ta?
1558
01:13:27,286 --> 01:13:29,735
RACHEL:
Chúng ta có tiếp tục với Sam không?
1559
01:13:29,838 --> 01:13:31,080
SỰ:
Tôi muốn tải lên cô ấy,
1560
01:13:31,183 --> 01:13:32,873
và cô ấy hoặc là đã hiểu
hoặc cô ấy không làm vậy.
1561
01:13:32,976 --> 01:13:34,424
TUYỆT VỜI:
Ôi chúa ơi. Tôi chỉ không biết
1562
01:13:34,528 --> 01:13:35,769
- chúng ta nên làm gì đây.
- RACHEL: Tôi cũng không.
1563
01:13:35,873 --> 01:13:37,252
SỰ KIỆN:
Tôi tin Genevieve
1564
01:13:37,355 --> 01:13:38,597
thần tượng là giả.
1565
01:13:38,700 --> 01:13:41,735
Cô ấy đã chơi khăm chúng ta từ lâu rồi.
1566
01:13:41,838 --> 01:13:43,286
Cô ta thật thông đồng.
1567
01:13:43,390 --> 01:13:45,459
Cô ấy thực sự rất xuất sắc,
và cô ấy sẽ làm thế
1568
01:13:45,562 --> 01:13:48,045
mọi thứ dưới ánh mặt trời
để giành chiến thắng này.
1569
01:13:49,286 --> 01:13:50,562
RACHEL:
Có chuyện gì đó đang xảy ra.
1570
01:13:50,666 --> 01:13:52,252
Họ đang lừa chúng ta.
1571
01:13:52,355 --> 01:13:55,217
Sự thật là Sam
đang thúc đẩy điều này khiến tôi phải suy nghĩ
1572
01:13:55,321 --> 01:13:56,562
thần tượng thực sự có thật.
1573
01:13:56,666 --> 01:13:59,390
Và như vậy, đó sẽ là một canh bạc
1574
01:13:59,493 --> 01:14:01,217
bầu chọn Genevieve.
1575
01:14:02,286 --> 01:14:04,080
THIẾU NIÊN:
Chúng ta đã bị lừa rất nhiều lần
1576
01:14:04,183 --> 01:14:05,735
bởi những người này
1577
01:14:05,838 --> 01:14:08,045
mà tôi không biết liệu
chúng tôi bầu chọn Sam hoặc Genevieve.
1578
01:14:08,148 --> 01:14:10,148
Bộ não của tôi
1579
01:14:10,252 --> 01:14:11,838
giống như trứng bác
vào thời điểm này.
1580
01:14:11,942 --> 01:14:14,321
Và điều đó không nhất thiết
trạng thái tinh thần tốt nhất
1581
01:14:14,424 --> 01:14:17,148
khi đưa ra quyết định
điều đó cũng quan trọng
1582
01:14:17,252 --> 01:14:19,080
như năm lần khởi động cuối cùng
trên Người sống sót.
1583
01:14:25,321 --> 01:14:27,321
♪ ♪
1584
01:14:44,321 --> 01:14:46,321
Bây giờ hãy đưa các thành viên vào
của bồi thẩm đoàn của chúng tôi.
1585
01:14:52,355 --> 01:14:54,148
[miệng]
1586
01:15:07,286 --> 01:15:09,873
Được rồi,
hãy bắt đầu với thử thách.
1587
01:15:09,976 --> 01:15:12,873
Chúng ta đã có một trận đấu khác
giữa Rachel và Genevieve.
1588
01:15:12,976 --> 01:15:14,735
Rachel, bạn đã kéo nó ra
1589
01:15:14,838 --> 01:15:17,080
cho lần thứ ba của bạn
chiến thắng miễn dịch cá nhân,
1590
01:15:17,183 --> 01:15:19,700
điều đó có nghĩa là bạn không thể
bị bỏ phiếu khỏi trò chơi này.
1591
01:15:19,804 --> 01:15:22,183
Tối nay bạn được an toàn. bạn có
đã lọt vào vòng 4 chung kết.
1592
01:15:22,286 --> 01:15:24,976
Ít nhất,
cậu sẽ quay lại đây để đốt lửa.
1593
01:15:25,080 --> 01:15:26,252
Vì vậy, xin chúc mừng.
1594
01:15:26,355 --> 01:15:29,286
Cảm ơn. Nó cảm thấy tuyệt vời.
[cười khúc khích]
1595
01:15:29,390 --> 01:15:30,907
- Nên thế.
- RACHEL: Ừm, vâng.
1596
01:15:31,011 --> 01:15:34,114
Ý tôi là, hôm nay, tôi đã biết
rằng nếu tôi không thắng,
1597
01:15:34,217 --> 01:15:36,631
tôi sẽ là
ra khỏi trò chơi này tối nay.
1598
01:15:36,735 --> 01:15:39,528
VẤN ĐỀ:
Genevieve, bạn đã có nhiều cơ hội
chính mình để giành được nó,
1599
01:15:39,631 --> 01:15:41,080
nhưng gần không thành vấn đề.
1600
01:15:41,183 --> 01:15:43,080
Bạn không có chiếc vòng cổ.
Tối nay bạn dễ bị tổn thương.
1601
01:15:43,183 --> 01:15:45,114
GENEVIEVE:
Đó là tôi.
1602
01:15:45,217 --> 01:15:48,735
Và tôi đã cố gắng rất nhiều
đánh Rachel vì
1603
01:15:48,838 --> 01:15:50,942
Tôi xem cô ấy như một mối đe dọa
trong trò chơi này,
1604
01:15:51,045 --> 01:15:53,666
và trái tim tôi
đã bị nghiền nát khi cô ấy chiến thắng.
1605
01:15:53,769 --> 01:15:55,873
Và như vậy,
quay lại bảng vẽ,
1606
01:15:55,976 --> 01:15:58,631
bởi vì Rachel không thể
sẽ được bỏ phiếu vào tối nay.
1607
01:15:58,735 --> 01:16:01,148
Thiếu niên, cuối cùng
vài Hội đồng bộ lạc
1608
01:16:01,252 --> 01:16:03,114
đã được chuối.
1609
01:16:03,217 --> 01:16:06,735
Mành gây sốc,
bỏ phiếu bị chặn, chơi thần tượng.
1610
01:16:06,838 --> 01:16:09,045
Và đây là cuộc bỏ phiếu cuối cùng.
1611
01:16:09,148 --> 01:16:11,286
Vậy nó như thế nào
chiều nay?
1612
01:16:11,390 --> 01:16:13,769
TUYỆT VỜI:
Tôi thực sự muốn
để lấy lại nó.
1613
01:16:13,873 --> 01:16:16,666
Bộ lạc cuối cùng, chúng tôi đã
tất cả đều tỏ ra ngạc nhiên,
1614
01:16:16,769 --> 01:16:19,114
ngoài Sue ra,
bởi vở kịch thần tượng của Rachel,
1615
01:16:19,217 --> 01:16:21,217
bởi vì trước đó, niềm tin
1616
01:16:21,321 --> 01:16:22,838
mà tôi đã ở dưới
đó có phải là Genevieve không
1617
01:16:22,942 --> 01:16:25,183
là người duy nhất trong trò chơi
người đã có một thần tượng.
1618
01:16:25,286 --> 01:16:28,114
Và tôi đã đạt được
một góc nhìn hoàn toàn mới
1619
01:16:28,217 --> 01:16:29,666
về trò chơi này và đã học được
1620
01:16:29,769 --> 01:16:32,286
một số thông tin từ Sam
1621
01:16:32,390 --> 01:16:35,838
thần tượng của Genevieve
là không có thật.
1622
01:16:35,942 --> 01:16:39,114
Vì vậy, tôi nghĩ có rất nhiều
sự không chắc chắn và sự thật
1623
01:16:39,217 --> 01:16:41,873
mà tôi đã từng tin vào thần tượng
có thật không khiến tôi thắc mắc
1624
01:16:41,976 --> 01:16:44,011
nếu tôi nên
thậm chí tin rằng không phải vậy.
1625
01:16:46,011 --> 01:16:48,562
Ồ. Vì vậy, Rachel,
đây là những gì xảy ra
1626
01:16:48,666 --> 01:16:52,045
khi bạn hiểu sâu hơn về điều này
Người sống sót và đã có
1627
01:16:52,148 --> 01:16:55,252
rất nhiều sự thật
và sự giả dối lan rộng.
1628
01:16:55,355 --> 01:16:57,528
Bạn không còn
biết cái nào là cái nào.
1629
01:16:57,631 --> 01:16:59,700
RACHEL:
Vâng. Hôm nay, chúng tôi đã
1630
01:16:59,804 --> 01:17:02,217
quay tròn
với các thuyết âm mưu.
1631
01:17:02,321 --> 01:17:04,631
Kiểu như, "Genevieve có một thần tượng."
1632
01:17:04,735 --> 01:17:06,286
"Thần tượng có thật không?"
1633
01:17:06,390 --> 01:17:08,424
"Có phải Genevieve và Sam
làm việc cùng nhau
1634
01:17:08,528 --> 01:17:11,597
"để thử và có được
ba phiếu bầu của chúng tôi
1635
01:17:11,700 --> 01:17:13,148
"nhầm người
1636
01:17:13,252 --> 01:17:15,252
"để họ kiểm soát
chuyện gì xảy ra
1637
01:17:15,355 --> 01:17:17,114
thần tượng có thật không?"
1638
01:17:17,217 --> 01:17:19,390
Và cố gắng
để đi đến đáy của
1639
01:17:19,493 --> 01:17:20,838
sự thật là gì
1640
01:17:20,942 --> 01:17:23,700
là chủ đề của buổi chiều.
1641
01:17:23,804 --> 01:17:26,493
VẤN ĐỀ:
Sam, một trong những điều thú vị
các phần của điều này là
1642
01:17:26,597 --> 01:17:29,735
Teeny nói, "Tôi có tất cả
thông tin này từ Sam.
1643
01:17:29,838 --> 01:17:31,873
Ý tôi là, tôi nghĩ
Tôi đã nhận được thông tin."
1644
01:17:31,976 --> 01:17:33,355
SAM:
Vâng. tôi cảm thấy
1645
01:17:33,459 --> 01:17:35,597
đó là lợi ích tốt nhất
trò chơi của tôi
1646
01:17:35,700 --> 01:17:37,942
để thông tin đó
hãy ra ngoài đó.
1647
01:17:38,045 --> 01:17:39,700
Và như tôi đã học được
trong trò chơi này,
1648
01:17:39,804 --> 01:17:41,390
nếu bạn muốn thông tin
ngoài kia,
1649
01:17:41,493 --> 01:17:43,355
nói với Teeny.
Nó sẽ ra khỏi đó.
1650
01:17:45,011 --> 01:17:46,183
- Ồ.
- TEENY: Đó là danh tiếng
1651
01:17:46,286 --> 01:17:48,459
Tôi nghĩ tôi đã có
trong phần lớn cuộc đời tôi,
1652
01:17:48,562 --> 01:17:51,286
và tôi không nghĩ bất cứ điều gì
bạn bè của tôi sẽ ngạc nhiên
1653
01:17:51,390 --> 01:17:52,769
để nghe nó,
nhưng đó cũng là cách
1654
01:17:52,873 --> 01:17:54,769
mà tôi đã chọn
để chơi trò chơi này.
1655
01:17:54,873 --> 01:17:56,459
Và nó đã giúp tôi có được một chỗ ngồi
trong năm trận cuối cùng.
1656
01:17:56,562 --> 01:17:59,735
Tất cả những gì tôi có thể làm
là hãy tin tưởng vào ruột thịt của tôi tối nay.
1657
01:17:59,838 --> 01:18:02,907
Và ngay bây giờ,
Tôi chưa bao giờ cảm thấy tự tin hơn
1658
01:18:03,011 --> 01:18:05,700
rằng tôi kém tự tin hơn
trong những gì sắp xảy ra.
1659
01:18:05,804 --> 01:18:08,390
Nhưng tôi cũng chắc chắn
đó là những gì tôi làm tối nay
1660
01:18:08,493 --> 01:18:11,321
hoặc là tôi sẽ thua trò chơi
hoặc có thể giành chiến thắng cho tôi.
1661
01:18:11,424 --> 01:18:13,217
VẤN ĐỀ:
Vậy bạn chắc chắn
1662
01:18:13,321 --> 01:18:14,873
rằng bạn là
hoàn toàn không chắc chắn?
1663
01:18:14,976 --> 01:18:16,355
Tuyệt đối.
1664
01:18:16,459 --> 01:18:17,735
VẤN ĐỀ:
Và bạn chắc chắn rằng
1665
01:18:17,838 --> 01:18:19,597
nó sẽ tốt hay xấu?
1666
01:18:19,700 --> 01:18:21,045
Bạn hiểu rồi.
1667
01:18:21,148 --> 01:18:23,942
Genevieve vừa quay tôi lại
đi vòng tròn ngày hôm nay,
1668
01:18:24,045 --> 01:18:26,321
như cô ấy đã nhiều lần
trong trò chơi này
1669
01:18:26,424 --> 01:18:29,148
và tôi phát ngán vì điều đó rồi
và tôi chỉ muốn
1670
01:18:29,252 --> 01:18:32,286
để sống sót lần cuối cùng,
và đó là nơi tôi đang ở.
1671
01:18:32,390 --> 01:18:34,355
Vì vậy hãy bỏ phiếu cho cô ấy.
1672
01:18:34,459 --> 01:18:36,838
Tôi đã đưa ra bản thiết kế. Tôi đã nói,
“Thần tượng của Genevieve là giả.
1673
01:18:36,942 --> 01:18:39,321
Tất cả chúng ta đều có thể bỏ phiếu cho Genevieve."
1674
01:18:39,424 --> 01:18:41,183
Và họ không muốn
để tin điều đó.
1675
01:18:41,286 --> 01:18:42,735
- Tôi không-tôi thực sự không biết
vấn đề là gì
- TEENY: Sam, tôi
1676
01:18:42,838 --> 01:18:44,252
và bạn chưa nói chuyện. Tôi đã không
nói rằng tôi không bỏ phiếu cho cô ấy.
1677
01:18:44,355 --> 01:18:45,597
Tôi chỉ... À,
1678
01:18:45,700 --> 01:18:47,459
Tôi chỉ đang nói,
nếu mọi người đều có vấn đề
1679
01:18:47,562 --> 01:18:49,252
với cách Genevieve chơi
trò chơi, hãy bỏ phiếu cho Genevieve.
1680
01:18:49,355 --> 01:18:51,114
Và đó là những gì tôi đã được nói
đang xảy ra.
1681
01:18:51,217 --> 01:18:52,631
- Mọi người bỏ phiếu cho tôi.
- Nhưng cũng khó mà tin tưởng được Sam
1682
01:18:52,735 --> 01:18:54,459
bởi vì Sam và Genevieve
làm việc cùng nhau, và, bạn biết đấy,
1683
01:18:54,562 --> 01:18:57,390
- nghĩ ra những kế hoạch điên rồ, nên...
- RACHEL: Ý tôi là, nếu thần tượng của cô ấy
1684
01:18:57,493 --> 01:19:00,597
là có thật, và hai phiếu bầu của họ
bỏ phiếu bất cứ ai họ muốn,
1685
01:19:00,700 --> 01:19:02,528
- bởi vì tất cả chúng ta
đã dồn phiếu bầu của chúng tôi cho cô ấy.
- Lấy hình à?
1686
01:19:02,631 --> 01:19:04,562
Vâng.
Đó là Người sống sót.
1687
01:19:04,666 --> 01:19:08,286
Tôi xin lỗi mọi người
không đánh giá cao sự quay vòng
1688
01:19:08,390 --> 01:19:10,252
và họ không đánh giá cao
những câu chuyện nhưng
1689
01:19:10,355 --> 01:19:12,493
tôi phải làm gì đây?
Cứ đi đi,
1690
01:19:12,597 --> 01:19:14,390
"Được rồi, trò chơi kết thúc. Bạn hiểu tôi"?
1691
01:19:14,493 --> 01:19:15,804
Tôi không trách bạn đã làm điều đó.
1692
01:19:15,907 --> 01:19:17,804
Đó không phải là thiếu
đánh giá cao, Genevieve.
1693
01:19:17,907 --> 01:19:21,252
Đó là tôi cũng muốn
để sống sót trong trò chơi này.
1694
01:19:21,355 --> 01:19:23,217
Và đó là phản ứng của tôi với nó,
1695
01:19:23,321 --> 01:19:26,011
đang cảm thấy quay cuồng,
nhưng đang cố gắng...
1696
01:19:26,114 --> 01:19:28,286
bào chữa cho chính mình
và thực hiện bước đi tốt nhất cho tôi.
1697
01:19:28,390 --> 01:19:29,804
Đó không phải là thiếu sự đánh giá cao.
1698
01:19:29,907 --> 01:19:31,666
- Đừng xúc phạm.
- Được rồi.
1699
01:19:31,769 --> 01:19:34,321
Sam, từ quan điểm của
1700
01:19:34,424 --> 01:19:38,045
năm người các bạn đang nhìn
để giành chiến thắng trong mùa giải này của Survivor,
1701
01:19:38,148 --> 01:19:40,321
là cuộc bỏ phiếu tối nay
cuộc bầu chọn lớn nhất của mùa giải?
1702
01:19:40,424 --> 01:19:42,011
SAM:
Tôi nghĩ tất cả họ đều lớn hơn.
1703
01:19:42,114 --> 01:19:44,735
Ba phần cuối cùng thực sự không phải vậy,
như một kế hoạch tương lai.
1704
01:19:44,838 --> 01:19:47,942
Nó giống như sự thật
bởi vì bạn đang hình thành nó.
1705
01:19:48,045 --> 01:19:49,942
Vì vậy, vâng, mỗi người đều lớn hơn
1706
01:19:50,045 --> 01:19:52,045
hơn lần cuối cùng.
1707
01:19:52,148 --> 01:19:54,183
- Liên quan à?
- KHÔNG.
1708
01:19:54,286 --> 01:19:56,493
Tôi đang bỏ phiếu cho Genevieve.
Mọi người đều biết.
1709
01:19:59,528 --> 01:20:02,355
VẤN ĐỀ: Và, Sue,
bạn có vẻ rất tự tin
1710
01:20:02,459 --> 01:20:04,183
Bạn không quan tâm
về cuộc trò chuyện này.
1711
01:20:04,286 --> 01:20:05,942
Tôi... Họ biết tôi đi đâu.
1712
01:20:06,045 --> 01:20:08,459
Và tôi, cho đến nay,
luôn luôn giữ lời tôi.
1713
01:20:10,735 --> 01:20:12,011
Chúng ta đã sẵn sàng bỏ phiếu chưa?
1714
01:20:12,114 --> 01:20:13,355
- Tôi đã sẵn sàng.
- Tôi đã sẵn sàng.
- Tôi đã sẵn sàng.
1715
01:20:13,459 --> 01:20:15,390
Bạn đã sẵn sàng chưa, Teeny?
1716
01:20:15,493 --> 01:20:16,873
Không thể sẵn sàng hơn.
1717
01:20:16,976 --> 01:20:18,321
Tôi không biết còn gì nữa
Tôi cần nghe.
1718
01:20:22,666 --> 01:20:24,252
Được rồi, đó là
1719
01:20:24,355 --> 01:20:27,355
thời gian để bỏ phiếu.
Rachel, em dậy rồi.
1720
01:20:41,217 --> 01:20:43,321
♪ ♪
1721
01:20:57,907 --> 01:20:59,390
[thở dài]
1722
01:21:12,459 --> 01:21:14,562
♪ ♪
1723
01:21:29,045 --> 01:21:31,080
Tôi sẽ đi kiểm phiếu.
1724
01:21:54,390 --> 01:21:57,045
Nếu ai có lợi thế hoặc
một thần tượng và bạn muốn chơi nó,
1725
01:21:57,148 --> 01:21:59,976
đêm nay là đêm cuối cùng
bạn có thể làm như vậy
1726
01:22:09,011 --> 01:22:10,769
Tôi đã nói với bạn rằng nó là giả.
1727
01:22:11,735 --> 01:22:12,769
Ôi.
1728
01:22:16,080 --> 01:22:18,045
- Được rồi, tôi sẽ đọc phiếu bầu.
- SUE: Jeff?
1729
01:22:18,148 --> 01:22:19,735
Tôi muốn nói điều gì đó.
1730
01:22:19,838 --> 01:22:22,252
Tôi tìm thấy thần tượng miễn dịch này
1731
01:22:22,355 --> 01:22:24,976
mà tôi muốn
để chơi tối nay một mình.
1732
01:22:25,080 --> 01:22:26,735
[miệng]
1733
01:22:31,528 --> 01:22:33,528
- Cảm ơn.
- Không có gì.
1734
01:22:41,080 --> 01:22:43,666
Đây là một thần tượng miễn dịch tiềm ẩn.
1735
01:22:43,769 --> 01:22:46,528
Bất kỳ phiếu bầu nào
vì Sue sẽ không được tính.
1736
01:22:49,217 --> 01:22:50,873
Tôi sẽ đọc phiếu bầu.
1737
01:22:53,217 --> 01:22:54,355
Cuộc bỏ phiếu đầu tiên:
1738
01:22:54,459 --> 01:22:55,838
Genevieve.
1739
01:22:59,286 --> 01:23:01,804
Sâm. Đó là một phiếu bầu Genevieve,
một phiếu bầu Sam.
1740
01:23:06,321 --> 01:23:09,355
Sâm. Đó là hai phiếu Sam,
một phiếu bầu Genevieve.
1741
01:23:16,045 --> 01:23:17,735
Genevieve.
1742
01:23:17,838 --> 01:23:19,942
Chúng tôi bị ràng buộc.
Hai phiếu Genevieve,
1743
01:23:20,045 --> 01:23:22,252
Sam hai phiếu, còn một phiếu.
1744
01:23:26,217 --> 01:23:27,838
Người thứ mười bốn bỏ phiếu
1745
01:23:27,942 --> 01:23:29,735
và thành viên thứ bảy
của ban giám khảo của chúng tôi:
1746
01:23:29,838 --> 01:23:31,631
Genevieve.
1747
01:23:31,735 --> 01:23:33,321
Cần mang cho tôi ngọn đuốc của bạn.
1748
01:23:34,390 --> 01:23:35,528
SỰ:
Chơi hay lắm, Genevieve.
1749
01:23:35,631 --> 01:23:37,321
- RACHEL: Trò chơi hay lắm, Genevieve.
- Ôm.
1750
01:23:40,355 --> 01:23:42,390
Nào, cho tôi một cái.
1751
01:23:47,217 --> 01:23:49,217
Xin lỗi vì tất cả sự quay vòng.
1752
01:23:50,321 --> 01:23:51,769
[Thiếu niên lẩm bẩm]
1753
01:23:59,597 --> 01:24:01,700
Đẹp.
1754
01:24:15,321 --> 01:24:17,321
Genevieve, bộ tộc đã lên tiếng.
1755
01:24:17,424 --> 01:24:19,321
Họ có.
1756
01:24:19,424 --> 01:24:20,838
Cảm ơn bạn vì cơ hội.
1757
01:24:20,942 --> 01:24:23,045
- Tôi đã có thời gian của cuộc đời tôi.
- Cảm ơn vì đã ở đây.
1758
01:24:23,148 --> 01:24:24,528
- Đã đến lúc cậu phải đi rồi.
- TEENY: Tạm biệt, Genevieve.
1759
01:24:24,631 --> 01:24:25,976
- Chúc may mắn.
- SUE: Tạm biệt, Genevieve.
1760
01:24:36,838 --> 01:24:40,148
Chúc mừng bạn đã sống sót
một giai đoạn khác của trò chơi này.
1761
01:24:40,252 --> 01:24:42,838
Bạn không còn có thể được bỏ phiếu.
1762
01:24:42,942 --> 01:24:45,873
Ngày mai bạn sẽ thi đấu
thử thách miễn dịch cuối cùng của bạn.
1763
01:24:45,976 --> 01:24:48,769
Người chiến thắng kiếm được một vị trí
trong ba trận cuối cùng.
1764
01:24:48,873 --> 01:24:51,493
Đối với ba người còn lại,
ít nhất,
1765
01:24:51,597 --> 01:24:53,700
bạn sẽ đốt lửa,
có nghĩa là,
1766
01:24:53,804 --> 01:24:57,183
Thiếu Niên, Rachel, Sue, Sam,
1767
01:24:57,286 --> 01:24:59,631
bất kỳ ai trong số các bạn
có thể thắng trò chơi này.
1768
01:24:59,735 --> 01:25:02,355
Lấy ngọn đuốc của bạn.
Quay trở lại trại. Chúc ngủ ngon.
1769
01:25:03,493 --> 01:25:05,011
Cảm ơn.
1770
01:25:20,045 --> 01:25:22,907
Chú thích được tài trợ bởi
CBS
1771
01:25:23,011 --> 01:25:25,942
và TOYOTA.
1772
01:25:26,045 --> 01:25:29,045
Chú thích bởi
Nhóm truy cập phương tiện truyền thông tại WGBH
truy cập.wgbh.org
1773
01:25:31,666 --> 01:25:33,907
RACHEL:
Đây là chỗ đứng cuối cùng,
1774
01:25:34,011 --> 01:25:35,252
trận chiến cuối cùng.
1775
01:25:35,355 --> 01:25:36,666
Vấn đề:
Lần sau
1776
01:25:36,769 --> 01:25:39,528
trong đêm chung kết mùa giải
của Người sống sót...
1777
01:25:39,631 --> 01:25:43,011
Bạn muốn nó, đây là nơi
bạn bước lên và lấy nó!
1778
01:25:43,114 --> 01:25:45,666
- [lẩm bẩm]
- SUE: Tôi muốn
1779
01:25:45,769 --> 01:25:47,666
la hét! Tôi quá phấn khích!
1780
01:25:48,769 --> 01:25:50,045
SAM:
Bạn không muốn chơi 25 ngày
1781
01:25:50,148 --> 01:25:51,666
và đi lên ngắn gọn.
1782
01:25:51,769 --> 01:25:53,838
THIẾU NIÊN:
Đây sẽ là một cuộc tắm máu.
1783
01:25:54,942 --> 01:25:56,321
RACHEL:
Lựa chọn duy nhất của tôi
1784
01:25:56,424 --> 01:25:57,666
là để đá đít.
1785
01:26:01,804 --> 01:26:03,114
Tôi vừa được bỏ phiếu.
1786
01:26:03,217 --> 01:26:05,321
Theo như tôi nhận được thì năm là
để tham gia trò chơi này.
1787
01:26:05,424 --> 01:26:08,735
Nhưng tôi rất tự hào
về cách tôi chơi ở đây.
1788
01:26:08,838 --> 01:26:11,321
Tôi đã vượt quá mong đợi của mình,
1789
01:26:11,424 --> 01:26:13,252
và kỳ vọng của tôi rất cao.
1790
01:26:13,355 --> 01:26:16,252
Tôi muốn có một triệu. Tôi đã không
đến đó nhưng tôi đã làm tốt hơn.
1791
01:26:16,355 --> 01:26:17,769
Và tôi còn hơn thế nữa
tự hào về bản thân mình hơn
1792
01:26:17,873 --> 01:26:20,217
Tôi đã tưởng tượng rằng tôi có thể như vậy.
1793
01:26:20,321 --> 01:26:22,045
[gầm]
167526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.