All language subtitles for Secret Level S01E10 - Mega Man Start (Awafim.tv)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Ewe
Faroese
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,021 --> 00:00:08,021
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:08,021 --> 00:00:10,021
[pulsing music playing]
3
00:00:27,854 --> 00:00:29,937
โช โช
4
00:00:49,396 --> 00:00:50,395
[male newscaster] Breaking news,
5
00:00:50,396 --> 00:00:52,728
reports are coming in
from all over the city
6
00:00:52,729 --> 00:00:54,811
of widespread destruction.
7
00:00:54,812 --> 00:00:56,728
[female newscaster] It appears
that Thomas Light's robotic
8
00:00:56,729 --> 00:00:58,270
reinforcements have failed to stop
9
00:00:58,271 --> 00:01:00,353
- his own rampaging machines.
- [Dr. Light gasps]
10
00:01:00,354 --> 00:01:03,145
This doesn't make any sense, Rock.
11
00:01:03,146 --> 00:01:05,145
Wily's turned Metal Man.
12
00:01:05,146 --> 00:01:07,645
I swore the safety protocols, but--
13
00:01:07,646 --> 00:01:08,771
Oh, never mind.
14
00:01:08,896 --> 00:01:10,228
We have to try something else.
15
00:01:10,229 --> 00:01:11,770
I'm ready. How can I help?
16
00:01:11,771 --> 00:01:14,687
[sighs] Open Bay Six.
17
00:01:20,771 --> 00:01:23,812
[soaring music playing]
18
00:01:28,437 --> 00:01:30,061
Bomb Man? Dr. Light...
19
00:01:30,062 --> 00:01:33,604
I know. But he's powerful enough
to stop the others.
20
00:01:39,229 --> 00:01:41,353
Powerful enough to save Mega City.
21
00:01:41,354 --> 00:01:44,478
Maybe this will shield him
from outside signals,
22
00:01:44,479 --> 00:01:48,395
keep Wily from infecting
his cognitive circuit, like the others.
23
00:01:48,396 --> 00:01:49,478
It'll work.
24
00:01:49,479 --> 00:01:51,228
He's our last line of defense.
25
00:01:51,229 --> 00:01:52,978
Maybe not the last.
26
00:01:52,979 --> 00:01:54,436
I could fight.
27
00:01:54,437 --> 00:01:55,561
Y-You could what?
28
00:01:55,562 --> 00:01:57,229
I can go out there and fight them.
29
00:01:59,521 --> 00:02:00,686
Rock.
30
00:02:00,687 --> 00:02:02,686
- I made you because I needed--
- Help!
31
00:02:02,687 --> 00:02:05,061
You made me to help.
32
00:02:05,062 --> 00:02:08,145
- Let me help.
- In the lab, Rock.
33
00:02:08,146 --> 00:02:09,978
Not out there. I mean,
34
00:02:09,979 --> 00:02:12,436
against something this size?
35
00:02:12,437 --> 00:02:15,687
[scoffs] I'm not letting you
throw your life away.
36
00:02:23,854 --> 00:02:26,021
[quiet clinking nearby]
37
00:02:30,729 --> 00:02:32,479
- [garbled chittering]
- Dr. Light!
38
00:02:34,271 --> 00:02:35,436
Dr. Light!
39
00:02:35,437 --> 00:02:37,604
[grunts] Hey, look out!
40
00:02:38,854 --> 00:02:40,603
- Yah!
- Wh--
41
00:02:40,604 --> 00:02:44,271
He's one of Wily's and it's going
for the cerebral controllers.
42
00:02:50,104 --> 00:02:51,103
[both groan]
43
00:02:51,104 --> 00:02:52,478
Ah!
44
00:02:52,479 --> 00:02:54,270
[Rock grunting]
45
00:02:54,271 --> 00:02:56,146
[device beeping]
46
00:02:58,062 --> 00:03:00,562
[groans, grunts]
47
00:03:02,479 --> 00:03:03,728
[beeping]
48
00:03:03,729 --> 00:03:04,895
Run, Rock!
49
00:03:04,896 --> 00:03:06,354
Run!
50
00:03:14,354 --> 00:03:15,854
[exclaims]
51
00:03:19,729 --> 00:03:20,729
Sorry.
52
00:03:28,854 --> 00:03:31,354
- [grunts] Rock!
- [clangs]
53
00:03:34,896 --> 00:03:35,896
No!
54
00:03:40,771 --> 00:03:42,396
Dr. Light!
55
00:03:43,937 --> 00:03:45,395
[grunts] I'm sorry...
56
00:03:45,396 --> 00:03:46,645
[Dr. Light groaning]
57
00:03:46,646 --> 00:03:48,771
I'm here, Rock.
58
00:03:50,062 --> 00:03:52,520
- Are you okay, Doc?
- Yeah.
59
00:03:52,521 --> 00:03:54,146
I'm sorry. Doc...
60
00:03:55,146 --> 00:03:56,104
I'm s--
61
00:03:57,354 --> 00:03:59,436
- [Rock screams]
- Oh!
62
00:03:59,437 --> 00:04:00,687
Rock!
63
00:04:12,146 --> 00:04:13,437
[shouts]
64
00:04:15,312 --> 00:04:17,312
[panting]
65
00:04:19,562 --> 00:04:21,561
I'm sorry.
66
00:04:21,562 --> 00:04:23,186
I'm so sorry.
67
00:04:23,187 --> 00:04:25,561
- No.
- You tried to tell me,
68
00:04:25,562 --> 00:04:27,145
- I wasn't--
- Stop.
69
00:04:27,146 --> 00:04:28,937
Rock...
70
00:04:30,396 --> 00:04:31,811
[exhales]
71
00:04:31,812 --> 00:04:35,687
What you just did was amazing.
72
00:04:37,437 --> 00:04:39,145
I was wrong.
73
00:04:39,146 --> 00:04:41,771
It doesn't matter what I made you for.
74
00:04:43,062 --> 00:04:46,021
This is what you were meant for.
75
00:04:47,479 --> 00:04:49,479
[hopeful music playing]
76
00:04:54,229 --> 00:04:57,062
[intense music playing]
77
00:05:08,062 --> 00:05:09,354
[triumphant grunt]
78
00:05:16,896 --> 00:05:18,061
[Dr. Light] Hey.
79
00:05:18,062 --> 00:05:19,354
Kid.
80
00:05:26,896 --> 00:05:28,896
โช โช
81
00:05:32,937 --> 00:05:34,937
{\an8}[intense music playing]
82
00:06:04,604 --> 00:06:06,604
{\an8}โช โช
83
00:06:36,687 --> 00:06:38,687
{\an8}โช โช
84
00:06:38,687 --> 00:06:43,687
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
85
00:06:38,687 --> 00:06:48,687
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
4947