All language subtitles for Jelke cupave

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,597 --> 00:01:31,663 JELKE �UPAVE 2 00:01:32,480 --> 00:01:36,096 TRI DANA RANIJE... 3 00:02:04,729 --> 00:02:07,495 Joko, jo� pet minuta! 4 00:02:59,160 --> 00:03:00,777 Bako! 5 00:03:01,494 --> 00:03:04,344 Nastenjka, ve� si ustala! 6 00:03:04,577 --> 00:03:08,293 Probudila si celu ulicu. �ta to radi�? 7 00:03:08,543 --> 00:03:12,193 �nicle su tako ukusnije. Probaj! 8 00:03:12,493 --> 00:03:16,960 Bako, rekla sam ti da ne jedem meso. Ja sam vegetarijanka. 9 00:03:17,276 --> 00:03:22,893 Zato si stalno bolesna! Kako mo�e da se ne jede meso? Dobije se avitaminoza. Probaj! 10 00:03:23,176 --> 00:03:28,343 Otkuda u... Nije va�no. Idem da se spakujem. Avion pole�e za �etiri sata. 11 00:03:28,626 --> 00:03:31,009 Ima� vremena... 12 00:03:58,725 --> 00:04:04,792 �etvorono�ni prijatelj! Dobro raspolo�enje u svakoj ku�i! Kupite ljubav za novac! 13 00:04:05,225 --> 00:04:11,141 Nama je potreban ov�ar. - Evo! Veran, pouzdan... 14 00:04:11,441 --> 00:04:19,224 Obu�en gde da vr�i nu�du? - Naravno. Idealan za ku�u. - Nekako je mali. - Mali? 15 00:04:19,491 --> 00:04:22,291 A ovaj? - Mr�av. 16 00:04:23,924 --> 00:04:30,857 A �ta ka�e� za ovog? - To je kuja, a nama treba mu�jak. - Potra�i�emo ne�to drugo. 17 00:04:31,474 --> 00:04:33,941 Jelke �upave... 18 00:04:36,224 --> 00:04:38,640 Zdravo, Ljoha! 19 00:04:39,490 --> 00:04:42,607 �ta radi�? Kako biznis? 20 00:04:44,307 --> 00:04:50,690 Nestabilno. Zarada mala, radim na procenat. - U vezi zarade... Imam temu za razgovor. 21 00:04:54,823 --> 00:04:59,940 Zbog pro�le teme sam odle�ao dve godine, jelke �upave... - Ako �e ti biti lak�e... 22 00:05:00,156 --> 00:05:04,640 Ja dve godine nisam spavao, mu�ila me je savest. Okonosti... 23 00:05:04,890 --> 00:05:09,823 Signal sam video tek kada sam be�ao. - Pobegao si br�e nego pas od toplomera! 24 00:05:10,056 --> 00:05:16,289 Ljo�a, ja sam be�ao zbog tebe. Hteo sam da ih navu�em na sebe. - Moram da radim. 25 00:05:16,656 --> 00:05:20,356 Ljoha... Evo ti moj telefon, pa pozovi! 26 00:05:25,356 --> 00:05:29,055 A ovaj lepotan? - To nije ov�ar! 27 00:05:30,422 --> 00:05:35,922 Nije ov�ar? Bucmasti, misli� da ja za dve godine u Magadanu nisam video ov�arske pse? 28 00:05:36,355 --> 00:05:42,488 �ta se de�ava? - Va� prodavac je grub. - Odmah �emo to srediti. Ljoha, �ta je bilo? 29 00:05:44,022 --> 00:05:49,305 �ta izvodi�? Ho�e� da leti� odavde? Ima� mnogo ponuda s tvojom biografijom? 30 00:05:49,571 --> 00:05:52,388 Popravi�emo kapu, jaknu... 31 00:05:52,638 --> 00:05:54,688 Ho�u onog! 32 00:05:57,088 --> 00:06:03,221 Nije �istokrvni ov�ar. I mnogo poraste za stan. - Prodaj brzo psa! 33 00:06:03,588 --> 00:06:06,304 Divan izbor, �estitam! 34 00:06:20,320 --> 00:06:23,587 Do�i! Uz mene! 35 00:06:24,520 --> 00:06:27,887 �ta mu je? Glup? K nozi! 36 00:06:28,870 --> 00:06:31,237 Venja, ma�ke! 37 00:07:02,819 --> 00:07:05,852 Nastja! - �ta je bilo? 38 00:07:06,935 --> 00:07:13,669 Nastja, a da ne letimo? - Bako, ne po�inji! Svi �e do�i u Piter na ro�endan tetka Olje. 39 00:07:13,969 --> 00:07:19,035 Tata i mama su uzeli nedelju dana odmora. - Oni bi samo da tro�e pare. 40 00:07:19,285 --> 00:07:26,585 Mogli su pozvati telefonom i �estitati. Bilo bi bolje. A i pse treba dati u prihvatili�te. 41 00:07:26,868 --> 00:07:34,935 Prvo, nije prihvatili�te ve� hotel za ku�ne ljubimce. Drugo, kupila sam karte. Tre�e... 42 00:07:36,218 --> 00:07:42,201 Ima i tre�e, ali sam zaboravila �ta. - Hotel za pse! Ko li je to smislio? 43 00:07:42,818 --> 00:07:48,368 Pet zvezdica po rejtingu pasa. Pun pansion, izvanredno osoblje. 44 00:07:50,067 --> 00:07:53,767 Ovo? - Tim pre �to se retko okupljamo. 45 00:07:54,051 --> 00:07:59,567 Slu�beni put, �kola... uvek ne�to iskrsne. Ovako �e se sva familija okupiti zajedno. 46 00:07:59,817 --> 00:08:04,117 Dobro. Prihvatili�te kao prihvatili�te... - Hotel! 47 00:08:56,315 --> 00:08:58,998 Budi miran... psu? 48 00:09:07,231 --> 00:09:09,081 Evo je! 49 00:09:37,230 --> 00:09:38,930 Pirate! 50 00:09:41,780 --> 00:09:48,547 Ne znam da li da ponesem ovaj d�emper? - Star je sto godina! - �ta ako bude hladno? 51 00:09:51,097 --> 00:09:54,680 A ba� je dobar! Bez sintetike. 52 00:09:54,947 --> 00:09:59,246 Ni u Americi takav ne�e� na�i. Pipni, Nastja, pipni! 53 00:10:03,346 --> 00:10:07,229 Nastja, vidi �ta sam na�la! 54 00:10:07,479 --> 00:10:13,146 Se�a� li se kako si ga volela? Nisi mogla zaspati bez njega. 55 00:10:14,813 --> 00:10:17,429 Pa bila sam mala! 56 00:10:18,996 --> 00:10:22,962 Pirate, ne diraj! Na mesto! 57 00:10:29,045 --> 00:10:34,279 Bako, jesi li uzela poklon za tetka Olju? - Ne, nisam. - Pa gde je? 58 00:10:37,295 --> 00:10:40,478 Bio je ovde, na sto�i�u za novine. 59 00:10:46,745 --> 00:10:49,745 Imala sam o vam bolje mi�ljenje. 60 00:10:58,044 --> 00:11:02,394 Bako, stigao je taksi! - Ve�? Ni�ta jo� nisam uradila! 61 00:11:02,678 --> 00:11:07,111 Ne pani�i! Ima vremena i za avion i da pse odvedemo u hotel. 62 00:11:24,044 --> 00:11:26,860 Nastja, ne mogu na�i povoce! 63 00:11:32,927 --> 00:11:34,743 Ni pse! 64 00:11:43,010 --> 00:11:45,609 Ne�ete da iza�ete? 65 00:11:47,943 --> 00:11:51,693 Dobro, pametnjakovi�i, sami ste tra�ili. 66 00:12:05,775 --> 00:12:07,925 Uvek upali! 67 00:12:51,491 --> 00:12:54,424 Na sajtu izgleda lep�e. 68 00:12:59,124 --> 00:13:00,890 Hotel... 69 00:13:10,040 --> 00:13:12,740 Vrata se ne otvaraju! 70 00:13:13,557 --> 00:13:18,673 Izgleda da je va� pas zaklju�ao vrata. - Ne pri�ajte gluposti! To je samo pas. 71 00:13:23,490 --> 00:13:25,873 �ta se de�ava? 72 00:13:38,389 --> 00:13:40,006 Pirat! 73 00:13:46,272 --> 00:13:49,039 Otvori vrata, Pirate! 74 00:13:50,055 --> 00:13:52,505 Pirate, ma�ke! 75 00:13:53,389 --> 00:13:56,038 �ovek - psi, 1:0! 76 00:14:06,088 --> 00:14:08,838 Hajdemo, mili moji... 77 00:14:12,538 --> 00:14:15,005 Ovamo, ovamo... 78 00:14:26,704 --> 00:14:34,404 Zdravo. Drago nam je �to ste do�li u hotel �etvorono�ni prijatelj. Samo trenutak... 79 00:14:39,470 --> 00:14:43,037 Ovo je spisak na�ih usluga. 80 00:14:44,954 --> 00:14:47,953 �elimo da pogledamo ceo hotel. 81 00:14:49,287 --> 00:14:52,187 Hajdemo. - Hajdemo. 82 00:14:55,687 --> 00:15:01,703 Ovo je VIP, a postoji i ekonomska klasa. - Ne smem ni da zamislim kako ona izgleda. 83 00:15:01,970 --> 00:15:06,286 Psima mnogo ne treba. - Na�im treba. Oni su pametni. 84 00:15:10,419 --> 00:15:14,653 Psi su samo psi. Ne�e ni primetiti va�e odsustvo. 85 00:15:14,886 --> 00:15:20,386 Misli�e da su dospeli u pse�i raj. - Za te pare i treba da misle. 86 00:15:22,169 --> 00:15:26,552 Ovde smo ugostili pse �uvenih li�nosti. 87 00:15:27,085 --> 00:15:31,752 Na primer... Jevgenij Genadjevi� �danov. Direktor na�eg Cvetmeta. 88 00:15:32,319 --> 00:15:36,585 Ili... Georg Garanjan, direktor Skladi�ta povr�a. 89 00:15:36,935 --> 00:15:41,818 I mnogi drugi poznati ljudi. Dobri uslovi, ishrana tri puta dnevno. 90 00:15:42,135 --> 00:15:49,668 Individualni programi po narud�bini. �ak i poseban kanal za pse. 91 00:15:57,618 --> 00:16:01,784 Dakle? Sla�ete se? 92 00:16:13,601 --> 00:16:17,950 Ne tugujte, brzo �emo se vratiti. I pona�ajte se lepo. 93 00:16:29,733 --> 00:16:36,633 Ne brini, uskoro �emo se videti. - Sve �e biti u redu, ne brinite! 94 00:16:52,633 --> 00:16:56,666 Po�e�emo jednim malim pregledom. 95 00:17:49,997 --> 00:17:53,947 Va�e karte. Prijatan let. - Do vi�enja. 96 00:17:54,531 --> 00:18:00,730 Ljoha, imamo tri zanimljive adrese. Prva, direktor Skladi�ta povr�a. 97 00:18:02,280 --> 00:18:05,247 Druga, direktor Doma kulture. 98 00:18:07,513 --> 00:18:11,630 Tre�a je najzanimljivija. Upravni odbor banke! 99 00:18:14,080 --> 00:18:17,963 Pa, psine, imaju li va�e gazde mnogo para? 100 00:18:18,780 --> 00:18:22,463 U redu, psi, to je sve. Sada... na ulicu! 101 00:18:29,346 --> 00:18:31,479 Tvoj ranac? 102 00:18:31,746 --> 00:18:36,313 Va�a ta�na? �ta imate u njoj? - Ni�ta naro�ito. Li�ne stvari. 103 00:18:38,412 --> 00:18:44,129 Otvorite, molim Vas. - Po�inje! Kako volim va�e aerodrome! - Jasno. 104 00:18:46,912 --> 00:18:50,862 �ta je ovo? - Kompot. Ho�ete da probate? 105 00:18:51,462 --> 00:18:58,562 A ovaj zamotuljak? - Nije moj. Odakle Vam to? Podmetnuli ste mi! Znam va�e metode! 106 00:18:58,862 --> 00:19:03,795 Ni rublju od mene ne�ete dobiti, jajare! - Do�ite u sobu na detaljni pregled. 107 00:19:04,145 --> 00:19:08,895 Kakav pregled? - Detaljni! - U mojim godinama je kasno za preglede. - Ne�ete? 108 00:19:09,161 --> 00:19:13,461 Nigde ja sa Vama ne idem! - Gra�anko, po�ite! 109 00:19:13,661 --> 00:19:18,728 �ta je ovo? - �ta to radite? �ta Vam je? - Dajte moje stvari! - Ostavite kofer! 110 00:19:38,594 --> 00:19:40,177 Joko. 111 00:21:45,590 --> 00:21:49,889 �ta imamo ovde... - Ljutitu �enu s detetom! 112 00:21:50,373 --> 00:21:56,556 I �ta da radim s vama, ljutita �eno? - Izvinite se i vratite nas nazad. 113 00:21:57,739 --> 00:22:01,989 Razmisli�u o predlogu. A sada sastavimo zapisnik! 114 00:22:02,206 --> 00:22:08,072 Vi ba� tra�ite neprijatnosti? Napravi�u ih! - Ne sumnjam... - Mogu pozvati Va�eg �efa! 115 00:22:08,372 --> 00:22:13,055 Ja poznajem... kako se zove... glavnog! - Izvinite, molim Vas! 116 00:22:13,255 --> 00:22:18,655 Moja baka se pla�i aviona. - To nije bitno! - Nagovorila sam je da krenemo u Piter. 117 00:22:18,922 --> 00:22:23,455 Kod mojih roditelja. - Nisu dugo videli dete! - Ni ja njih. 118 00:22:23,688 --> 00:22:29,155 Tamo se slavi ro�endan. A zamotuljak je od na�eg psa. Krije kosti. Svuda ih nalazimo. 119 00:22:29,421 --> 00:22:34,605 Ovo je on. - �panijel! Daj da vidim! 120 00:22:35,888 --> 00:22:38,338 Kakav lepotan! 121 00:22:39,088 --> 00:22:44,188 Kralj �arls... - Da. - Poznata pri�a. I moja �erka ima jednog. 122 00:22:44,854 --> 00:22:46,371 Evo! 123 00:22:58,204 --> 00:23:03,054 Vre�e buva, dosta je za danas. Bude li vam dosadno, jurite svoj rep! 124 00:23:03,454 --> 00:23:06,303 Ili se nju�kajte ispod repa! 125 00:23:06,570 --> 00:23:08,337 Hajdemo. 126 00:23:15,587 --> 00:23:18,353 Pogledaj �ta sam poneo! 127 00:23:19,070 --> 00:23:24,653 �ta �e ti to? - Da me niko ne pozna. - Niko te ne�e poznati jer tamo nikoga nema! 128 00:23:24,920 --> 00:23:29,269 Odli�no. Onda me niko ne�e ni videti. - Idemo, Ljo�a! 129 00:25:12,016 --> 00:25:20,433 Sve se dobro zavr�ilo. Videla si kako sam ih upla�ila? Na�li su i karte za slede�i let. 130 00:25:20,699 --> 00:25:27,699 Tako i treba! Zbog njih smo propustili na�. - Nismo zbog njih... - Nego zbog koga? 131 00:25:28,832 --> 00:25:35,582 Iz hotela ne odgovaraju. - Kako ne odgovaraju? A onolike pare su uzeli! - Bako! 132 00:25:38,048 --> 00:25:45,048 Nastja, sede�emo ovde jo� �etiri sata. Da prezalogajimo ne�to? Jesi li gladna. 133 00:25:47,281 --> 00:25:51,148 Ponela sam �niclice... Ho�e�? 134 00:25:55,098 --> 00:25:58,031 Ja ho�u. - Gde li su? 135 00:26:31,130 --> 00:26:36,947 Pogledaj �ta sam na�ao! Visila je na zidu. Konfiskovano zbog nepravilnog �uvanja. 136 00:26:43,713 --> 00:26:47,779 Mo�e li? - U filmovima za�as uspeju. 137 00:26:59,162 --> 00:27:00,746 Makar! 138 00:27:06,612 --> 00:27:08,645 OPASAN PAS 139 00:27:54,144 --> 00:27:57,194 Sa�ekaj da se spremim psihi�ki. 140 00:27:58,310 --> 00:27:59,894 �ta? 141 00:28:45,309 --> 00:28:48,109 Dosta je. Ljoha, na posao! 142 00:29:18,908 --> 00:29:21,524 Banda kriminalaca... 143 00:29:22,374 --> 00:29:25,441 Rekao si da u ku�i nema nikoga! 144 00:29:25,791 --> 00:29:27,324 Ti... 145 00:29:29,874 --> 00:29:32,157 Ti... gade! 146 00:29:38,207 --> 00:29:39,790 Stani! 147 00:29:41,374 --> 00:29:42,974 Stoj! 148 00:29:49,307 --> 00:29:52,140 �ta radi� tu? Ulazi u auto! 149 00:29:57,773 --> 00:30:00,840 Neki �lanovi bande su uspeli... 150 00:31:02,421 --> 00:31:09,688 Uva�eni putnici, na� avion je upravo sleteo na aerodrom u Sankt Peterburgu... 151 00:31:19,104 --> 00:31:24,754 Zdravo. - Zdravo. Mogu li da vidim Pirata i Joko, soba 73. - Naravno. Izvolite! 152 00:31:25,087 --> 00:31:27,987 Video na va�em sajtu ne radi. 153 00:31:34,087 --> 00:31:39,003 Ne brinite, sa Va�im psima je sve u redu, ali �u, za svaki slu�aj, proveriti. 154 00:31:39,270 --> 00:31:46,086 Popravi�ete kvar? - Naravno! - Vidi� da si se uzalud brinula. Hajdemo! 155 00:31:47,936 --> 00:31:50,153 �ta je tamo? 156 00:31:51,186 --> 00:31:53,319 Gde su psi? 157 00:31:54,369 --> 00:32:00,152 Kod ku�e. Oni su uklju�ili televizor, psi. - Misli�? - Znam. - �ime? - �apama. 158 00:32:00,519 --> 00:32:05,302 I rezu su podigli i kameru ugasili. - �ta su podigli? - Rezu. 159 00:32:05,802 --> 00:32:09,319 Jelke �upave... Zar oni... - �uti! 160 00:32:13,402 --> 00:32:18,102 Imam ideju! - Dobru? - Ljoha, bolje idi i nahrani pse. 161 00:32:22,368 --> 00:32:24,002 Psi... 162 00:32:27,668 --> 00:32:34,501 Od jutros nisam ni�ta jeo, a njih hrani... Za�to ih hraniti no�u? Mogu da �ekaju jutro. 163 00:32:39,168 --> 00:32:40,718 57. 164 00:32:42,384 --> 00:32:44,068 Ovde... 165 00:32:52,967 --> 00:32:58,900 �ta je gladnice? Jeo bi? A da ne pukne� slu�ajno? 166 00:32:59,417 --> 00:33:03,117 �ta? Hajde, patuljku, laj jo� malo! 167 00:33:03,567 --> 00:33:06,400 Spava�e� gladan, razume�? 168 00:33:29,883 --> 00:33:37,099 Zdravo opet! - Kamera i dalje ne radi. - Radi, radi... Sami pogledajte! 169 00:33:40,032 --> 00:33:44,732 To nisu na�i psi. Joko je �panijel, a ovo je �pic. Ni pirat ne li�i. 170 00:33:44,999 --> 00:33:50,199 Nije ta�no, ovo su Va�i psi. Samo je veza lo�a. - �ta Vi to pri�ate? 171 00:33:50,432 --> 00:33:55,732 Zar ja ne znam svoje pse? �ta se to tamo de�ava? - Mi smo veoma ugledna kompanija! 172 00:33:55,965 --> 00:33:59,698 Kod nas se nikada ni�ta ne de�... 173 00:34:05,298 --> 00:34:09,515 Za�to ste se uko�ili? Vidim da nije prekid veze. 174 00:34:09,748 --> 00:34:13,565 Dakle, ili mi odmah poka�ite moje pse ili �u ja... 175 00:34:15,898 --> 00:34:17,464 �ta? 176 00:34:17,731 --> 00:34:20,631 Ti si idiot! - Za�to? 177 00:34:21,598 --> 00:34:25,664 Zar nisi idiot? - Zamalo pas da me pojede! 178 00:34:27,031 --> 00:34:28,697 Idiot. 179 00:34:31,447 --> 00:34:35,147 Gotovo, ku�a bankara je sada za�ti�ena. 180 00:34:35,597 --> 00:34:42,264 Nije za�ti�ena. U ku�i su samo psi, zar ne? Mo�emo ih uhvatiti i vratiti ovamo. 181 00:34:42,597 --> 00:34:46,514 Onda �emo zavr�iti posao. Polako i na miru. 182 00:34:49,530 --> 00:34:55,813 Ne primaju vi�e moj poziv. I baterija je pri kraju. - Normalno. Zora je, svi spavaju. 183 00:34:56,063 --> 00:35:03,513 Rekli su da je veza dostupna 24 sata! - Smiri se! Tvoji roditelji �e to razjasniti. 184 00:35:03,763 --> 00:35:08,330 A ako im se ne�to desilo pa je svaki minut va�an? - Ni�ta se tvojim psima nije desilo. 185 00:35:08,663 --> 00:35:13,613 Mojim psima? Tebi je sve jedno? - �ija je ideja da se smeste u prihvatili�te? 186 00:35:13,979 --> 00:35:19,746 Hotel! - Ja nigde nisam ni htela da idem. A sada da se vra�am, kasno je! 187 00:35:20,112 --> 00:35:24,712 Jeftin taksi do grada! - Znam ja to va�e do grada... 188 00:35:26,529 --> 00:35:29,512 Eno ga! Zdravo. - Zdravo. 189 00:35:29,729 --> 00:35:34,329 Ne �ekamo vi�e nikoga? - Ne, samo ja i unuka. - A gde je unuka? 190 00:35:36,095 --> 00:35:41,895 Nastja... Nastja! Nestala je negde. - Ne znam... 191 00:37:42,308 --> 00:37:43,958 Hvala. 192 00:37:46,424 --> 00:37:51,474 Mo�ete li ponovo pozvati? - Rekla sam da ne odgovara. Telefon joj je isklju�en. 193 00:37:51,857 --> 00:37:56,357 Saop�tili ste roditeljima? - Oni lete iz Njujorka. Tako�e ne odgovaraju. 194 00:37:56,724 --> 00:38:02,307 �udna porodica. Svako zasebno... - Ne brinite. Saop�ti�emo de�urnima. 195 00:38:02,557 --> 00:38:10,707 Avionom nije mogla. Preostaju �elezni�ka i autobuska stanica. - Na�ite je, molim Vas! 196 00:38:13,357 --> 00:38:18,840 Halo... De�urna? Pi�ite! Nestala devoj�ica... 197 00:38:19,106 --> 00:38:24,556 Zdravo, ima li karata za prvi slede�i za Samaru? - Ima za 10:30. - Dajte mi jednu. 198 00:38:25,623 --> 00:38:32,356 A sa kim putuje�? - Sa roditeljima. Cela porodica putuje. - Sa samo jednom kartom? 199 00:38:32,806 --> 00:38:37,439 Devoj�ice, ne zadr�avaj red! Nisi ovde jedina! Dve karte za Samaru. 200 00:38:39,989 --> 00:38:44,906 Gospo�o... Ho�ete li da kupite kartu za mene? - Ko si ti, devoj�ice? - Ja... 201 00:38:45,189 --> 00:38:49,356 Gde su ti roditelji? - U Americi. Ho�ete li? 202 00:38:53,139 --> 00:38:57,655 Devojko, ho�ete li umesto mene da kupite kartu? Mnogo mi je... 203 00:38:57,888 --> 00:39:02,005 Devoj�ica tamo prosi. Pobrinite se, molim Vas! 204 00:39:05,222 --> 00:39:10,805 Tata! - Otvori se... - Gospodine, da li biste mi pomogli? 205 00:39:11,071 --> 00:39:17,571 Nasme�ite se kao da ste mi otac, a ja Vam pri�am ne�to zanimljivo. I bi�u malo uz Vas. 206 00:39:19,654 --> 00:39:26,354 19, javi se! - Na vezi. - Mnogo Vam hvala! Da nije bilo Vas, uhapsili bi me. 207 00:39:26,638 --> 00:39:31,187 Serjo�a, ko je to? - Ma�a, prvi put je vidim. 208 00:39:31,454 --> 00:39:35,554 A za�to te je nazvala tata? - Otkud ja znam? 209 00:39:35,837 --> 00:39:42,054 Moram da idem. Bili ste mi divan otac! Ne grdite ga, va�i? Mnogo Vam hvala. Do vi�enja. 210 00:39:43,504 --> 00:39:47,853 �ta? Prvi put je vidim! - Razgovara�emo kod ku�e. 211 00:39:48,153 --> 00:39:51,503 Ma�a! Ma�a! �ekaj, Ma�a! 212 00:39:51,937 --> 00:39:56,470 Shvatite, vrlo mi je va�no! - Ni slu�ajno! 213 00:39:57,186 --> 00:40:00,670 Idi ku�i! - Pa to i poku�avam! 214 00:40:00,986 --> 00:40:06,053 A ja poku�avam da ti objasnim kako mora� putovati sa roditeljima. 215 00:40:06,370 --> 00:40:14,303 Ali oni... - Odlazi! - Moji roditelji su sada u avionu i ne mogu ih pozvati. 216 00:40:14,619 --> 00:40:18,586 A moram odneti lekove svojoj bolesnoj baki. 217 00:40:19,019 --> 00:40:26,519 �etvrta. - �ta? - Ti si �etvrta ove nedelje koja pominje bolesnu baku. 218 00:40:26,819 --> 00:40:32,219 Ja ne tra�im da me vozite besplatno. Evo, uzmite ovo i ne pitajte ni�ta! 219 00:40:32,452 --> 00:40:36,402 Poslednja verzija? - Nije. - Ne treba mi! 220 00:40:42,785 --> 00:40:46,668 U redu. Ho�ete istinu? Ja sam u�asna osoba! 221 00:40:46,902 --> 00:40:51,785 Dala sam svoj najmilije, najodanije pse u hotel za �ivotinje odakle su pobegli. 222 00:40:52,051 --> 00:40:56,951 Ne znam �ta da radim, jer ako ih ne na�em, nikada to sebi ne�u oprostiti. 223 00:40:59,234 --> 00:41:05,901 U�inite dobro delo. - Dva. - �ta, dva? - Dva puta sam otpu�ten zbog dobrih dela. 224 00:41:06,251 --> 00:41:08,901 Skloni se od vrata! 225 00:41:14,684 --> 00:41:20,100 �ta je tebi? Imamo ozbiljna posla, a ti jede� bombone! - Dve godine nisam jeo slatko. 226 00:41:27,417 --> 00:41:30,383 Salama, tablete za spavanje... 227 00:41:41,516 --> 00:41:47,683 To je sve? - Sve. - Treba li vam kesa? - Besplatno? - Da. - Onda dve. 228 00:41:59,066 --> 00:42:01,216 Do vi�enja. 229 00:42:32,415 --> 00:42:35,048 Autobus za Samaru! 230 00:42:37,348 --> 00:42:39,931 Kre�emo za Samaru! 231 00:43:38,479 --> 00:43:43,446 Obavljeno! Sa�eka�emo petnaest minuta i mo�emo unutra. 232 00:43:47,912 --> 00:43:52,345 Ho�emo li malo? - Ne, Ljoha, kasnije! 233 00:43:52,629 --> 00:43:58,945 Lo� znak. - Za sre�u! - Bi�e sre�e, Ljo�a! Uskoro �emo �iveti kao kraljevi. 234 00:43:59,512 --> 00:44:04,378 Slavi�emo Bo�i�, Novu godinu... - Dve godine nisam imao Novu godinu. 235 00:44:04,612 --> 00:44:08,978 Jo� malo, Ljoha... Samo da se re�imo ovih glupih pasa. 236 00:44:09,878 --> 00:44:17,578 Neki psi su pametniji od ljudi. - Kako da ne, akademici! Ma�ke su ve� ne�to drugo! 237 00:44:17,828 --> 00:44:23,944 Ba�... - Vidi! Ovo je moj Markiz. Moj ma�ak. Pogledaj! 238 00:44:24,628 --> 00:44:30,344 Zna� kakav je bio? On... Bio mi je bliskiji nego �ena! 239 00:44:30,644 --> 00:44:38,577 �e�ao ti je le�a ujutru? - �ta? - Spremao doru�ak? - U redu. Daj to! 240 00:44:56,577 --> 00:45:01,110 Zna�, Ljoha, kakav je on bio... Pita� ga: Koliko je dva i dva? 241 00:45:01,343 --> 00:45:07,176 A on �apom jedan, dva, tri, �etiri. A koliko su dva i �etiri? Hop, hop, tri... pet, �est! 242 00:45:07,526 --> 00:45:12,393 Vidimo psa. Ka�em: Markiz, u napad! Na komade ga rastrgne! Na male dronjke! 243 00:45:12,709 --> 00:45:20,043 Pogledaj samo to lice, te o�i... Kakav je to ma�ak bio! - I gde je sada taj tvoj ma�ak? 244 00:45:24,909 --> 00:45:28,042 Nema ga vi�e. - Uginuo? 245 00:45:28,859 --> 00:45:31,725 Gore! - Poginuo? 246 00:45:35,425 --> 00:45:39,242 �ena ga je uzela prilikom razvoda. Ku�ka! 247 00:45:40,858 --> 00:45:42,558 Izvini. 248 00:45:50,841 --> 00:45:55,141 A za�to na sudu nije rekao da �eli da ostane s tobom? 249 00:45:56,741 --> 00:45:58,608 Oprosti. 250 00:46:00,491 --> 00:46:02,158 Idemo. 251 00:46:59,256 --> 00:47:01,006 Miran... 252 00:47:03,456 --> 00:47:06,056 Polako, polako... 253 00:47:09,322 --> 00:47:12,272 Va�no je ne okrenuti im le�a. 254 00:47:13,189 --> 00:47:16,789 Stani! Stani kad ka�em! Stani, gade! 255 00:47:30,688 --> 00:47:35,071 Nemamo sre�e sa tim psima. Ali neka, na kraju �e plakati! 256 00:47:36,888 --> 00:47:42,654 Zaustavi auto. - �ta? - Ka�em, zaustavi auto! - Ljoha! Ljoha! 257 00:47:44,021 --> 00:47:48,987 Ljoha! Gde �e�? - Gde? Dosta mi je svega! - �ta ti je? - Nije mi ni�ta. 258 00:47:49,287 --> 00:47:54,404 �ta se desilo? - Ni�ta se nije desilo. Dosta mi je da svaki put kada je opasno, 259 00:47:54,637 --> 00:47:58,920 ti kao kengur ska�e� preko ograde! - Takve su okolnosti. 260 00:47:59,154 --> 00:48:03,520 Zbog tvojih okolnosti sam ve�... dve godine. Zavr�ili smo! 261 00:48:04,654 --> 00:48:10,270 Samo napred! Idi na svoju buvlju pijacu! Izdajni�e! Mo�e Makar i sam! 262 00:48:20,770 --> 00:48:25,953 K meni! Do�i! Hajde, hajde... Bravo! 263 00:49:55,933 --> 00:50:02,400 Lepa moja devoj�ica... Hrani je dobro! - Svakako. Hvala. - Lepotica... 264 00:50:05,383 --> 00:50:08,233 Neki ljudi ba� nemaju sre�e. 265 00:50:08,833 --> 00:50:14,216 Pretpostavljam da si do�ao da moli� za posao? 266 00:50:14,483 --> 00:50:18,766 Ako gre�im, velikodu�no mi oprostite! 267 00:50:21,266 --> 00:50:24,499 A ako ne, slu�aj �ta �u ti re�i! 268 00:50:24,732 --> 00:50:29,199 Mesec dana �e� raditi samo za hranu. I �isti�e� sve kaveze. 269 00:50:29,449 --> 00:50:34,165 I posprema�e� sve okolo samo ti jedan! Jasno? 270 00:50:36,665 --> 00:50:46,265 I da bude �isto kao kod mene ku�i! A ku�a je mesto gde ti nikada ne�e� raditi! Razume�? 271 00:50:49,915 --> 00:50:51,615 Razumem. 272 00:50:57,631 --> 00:51:00,581 Da, Makar? Vidimo se u parku. 273 00:51:31,313 --> 00:51:33,580 Kako je lep! 274 00:51:34,263 --> 00:51:38,896 Mama, mama, vidi ga! Mama... 275 00:52:14,129 --> 00:52:19,445 Ja sam to znao. - Ovo je poslednji put! - U redu. - Obradimo bankare i zbogom! 276 00:52:19,695 --> 00:52:24,912 Dogovoreno. - Kakav je plan? - U hotelu postoje sredstva individualne za�tite. 277 00:52:25,162 --> 00:52:29,695 Zbog agresivnih �ivotinja. Treba�e nam ve�eras. �ta ti je to? 278 00:52:31,061 --> 00:52:33,811 Analgin. Boli me glava. 279 00:52:35,128 --> 00:52:39,811 Ljo�a, izdr�i! Ve�eras �emo se osvetiti, stra�no �emo se osvetiti! 280 00:52:40,128 --> 00:52:42,944 Operaciju po�injemo u 21:00. 281 00:53:10,777 --> 00:53:15,560 Slu�ate Humor FM! Koliko �esto u �ivotu ne stignemo da uradimo najva�nije... 282 00:53:15,860 --> 00:53:18,793 Evo ti! - Hvala mnogo. 283 00:53:28,593 --> 00:53:33,826 Ona je, Nastja! Nastja, gde si? - Ja sam dobro, uskoro �u biti u Samari. 284 00:53:34,159 --> 00:53:40,059 Za�to u Samari? - Ne�to im se desilo i morala sam nazad. - Kome? - Piratu i Joko. 285 00:53:40,359 --> 00:53:44,909 Gospode, prokleti bili ti psi! - Ne govori tako! Ne sme� tako! 286 00:53:46,892 --> 00:53:49,659 Spustila je slu�alicu. 287 00:56:14,871 --> 00:56:17,920 Ljo�a, �ta to pravi�? 288 00:56:22,287 --> 00:56:24,054 Krate�. 289 00:56:27,720 --> 00:56:33,103 Ljo�a, ne radimo na taj na�in. Nisu vi�e devedesete. Baci ga! 290 00:56:36,503 --> 00:56:40,736 Gde si ga to bacio? Uzmi ga! Baci�emo ga usput. 291 00:56:44,653 --> 00:56:47,519 Daj ga bolje meni. Hajdemo! 292 00:57:25,585 --> 00:57:28,418 Mo�e� misliti... Sada �ekamo. 293 00:57:35,685 --> 00:57:40,818 U�ini dobro delo... Zdravo. - Zdravo i Vama. 294 00:57:41,768 --> 00:57:45,401 Dokumenta nisu potrebna. - Dobro... 295 00:57:57,384 --> 00:58:01,684 Za�to se Vama, Anastasija Nikolajevna, ne sedi kod ku�e? 296 00:58:02,400 --> 00:58:09,084 �ta bi bilo da Vas nismo na�li? - Onda bih ja na�la svoje pse. - Jasno... 297 00:58:10,400 --> 00:58:16,417 Ali svejedno, pobe�i od ku�e radi nekih pasa, nije u redu! 298 00:58:17,483 --> 00:58:23,583 Ho�e� da jede�? - Ne, hvala. Pustite me, treba da budem kod ku�e. Molim Vas! 299 00:58:23,850 --> 00:58:30,449 Jasno. I ja treba da budem ku�e, ali de�uram. 300 00:58:31,999 --> 00:58:37,949 Nova godina, a ja de�uram. - Malo mi je ostalo do ku�e. �ivim tu, u Podgornom. 301 00:58:38,249 --> 00:58:46,166 Pustite me, molim Vas. - Ho�u, ne brini. Do�i �e tvoja baka pa �ete svi zajedno ku�i. 302 00:58:46,549 --> 00:58:48,415 Ne svi. 303 00:58:52,649 --> 00:58:54,599 Sedi tu! 304 00:59:04,165 --> 00:59:09,465 To je moja ta�ka... - Gde si ih pokupio? - Sva�ali su se ispred trgova�kog centra. 305 00:59:09,781 --> 00:59:13,548 Dosadio si mi... - Ne vi�i... - Ti�ina! 306 00:59:19,781 --> 00:59:24,664 To je moja ta�ka! Stojim na njoj ve� pet meseci. - Za�to je tvoja? - Ne sva�ajte se! 307 00:59:24,964 --> 00:59:28,764 Tebe tamo nije bilo... - Sklanjaj ruke... 308 00:59:34,631 --> 00:59:36,914 Lisice, brzo! 309 00:59:54,013 --> 00:59:57,980 Da probamo tabletama? - Ve� smo probali. 310 00:59:59,446 --> 01:00:02,313 Idemo. - idemo! 311 01:00:22,679 --> 01:00:28,162 Izgleda da ultrazvuk funkcioni�e! - �ta je, vre�e buva, ne dopada vam se? 312 01:00:28,595 --> 01:00:30,929 Gubite se... 313 01:00:33,130 --> 01:00:34,730 Psine! 314 01:00:37,712 --> 01:00:41,328 Ljoha, ja �u ovde, a ti idi na sprat. 315 01:00:41,662 --> 01:00:43,312 Stani! 316 01:00:43,912 --> 01:00:48,112 Daj mi ultrazvuk. - A �ta �u ja? - Ima� spraj! 317 01:00:52,778 --> 01:00:58,328 Koristiti na otvorenom prostoru... - Pusti glupe instrukcije! Prsni jednom i radi dalje. 318 01:01:04,611 --> 01:01:09,144 Idem. - Vre�e buva, gde ste? 319 01:02:43,908 --> 01:02:45,724 Prokleti... 320 01:02:58,074 --> 01:02:59,590 Ti... 321 01:03:01,340 --> 01:03:07,007 Kakva je to diskoteka? - Ona mala gadura me je ugrizla! A tebe? - Stepenice. 322 01:03:07,507 --> 01:03:12,540 Za�to je nisi oterao ultrazvukom? - Ispao mi je. 323 01:03:25,206 --> 01:03:30,639 Za�to sedi�? - A �ta da radim? - Ima� sprej, iskoristi ga! 324 01:04:12,305 --> 01:04:18,321 Ljoha, za�to skaku�e� okolo kao medvedi� Mi�ka? - Ne znam ni sam. - Kakav je to miris? 325 01:04:18,788 --> 01:04:23,488 Rekao sam da ne pije�, to donosi nesre�u! - Nisam pio, razbilo se. 326 01:04:28,254 --> 01:04:32,671 Tu si, gade... Ljoha, sprej! Spr... 327 01:04:33,171 --> 01:04:35,771 Ispao mi je negde. 328 01:04:43,737 --> 01:04:48,287 Psi, igra je zavr�ena! Sada �ete saznati ko je Makar Stra�ni! 329 01:04:59,103 --> 01:05:03,953 Psi, igra je zavr�ena! Sada �ete saznati ko je Makar Stra�ni! 330 01:05:05,803 --> 01:05:10,686 Za�to r�e�? - To si ve� rekao. - �ta? - Sada �ete saznati ko je Makar Stra�ni! 331 01:05:10,953 --> 01:05:19,019 Pre nego �to si udario glavu. Sme�no je. - Sme�no je �to nismo savladali dve d�ukele! 332 01:05:19,269 --> 01:05:21,902 Ni�ta, sada �emo! 333 01:05:22,602 --> 01:05:24,902 Psi, gra je... 334 01:05:41,268 --> 01:05:42,868 Miran! 335 01:06:00,734 --> 01:06:05,768 Psi... Do�ite kod �ika Ljo�e! 336 01:06:52,399 --> 01:06:54,033 Ljoha! 337 01:07:06,099 --> 01:07:08,482 Ljoha... Ljoha! 338 01:07:11,899 --> 01:07:16,899 Ljoha, kako se ose�a�? Gde te boli? Ne govori ni�ta, ne govori! 339 01:07:17,499 --> 01:07:22,698 Evo tableta... Kasnije �e� popiti. Ljo�a, �ta te boli? 340 01:07:30,948 --> 01:07:34,431 Ljo�a, �ta ti je? �uj, Ljo�a... 341 01:08:26,030 --> 01:08:27,696 Daj... 342 01:08:29,546 --> 01:08:33,513 Jesi li video? - Glupi pas bi da se igra. 343 01:08:39,546 --> 01:08:43,046 Vidi�? Daj, daj... 344 01:08:50,512 --> 01:08:54,312 Hajde, hajde... Otvori vrata! - Shvatam! 345 01:08:57,112 --> 01:08:58,828 Hvataj! 346 01:10:25,059 --> 01:10:32,759 Ovo je de�ija soba. - Sef o�igledno nije tu. - Za�to? Mo�da je ba� zato tu. 347 01:10:39,008 --> 01:10:40,708 Hajdemo. 348 01:10:53,991 --> 01:10:56,225 Sef! - Ja �u! 349 01:12:10,522 --> 01:12:13,272 Ljoha... Ljoha, kuda? 350 01:12:17,472 --> 01:12:19,922 Pucaj u njega. 351 01:12:35,288 --> 01:12:37,588 Ljoha! Ljo�a! 352 01:13:02,887 --> 01:13:04,570 Pti�ica! 353 01:13:09,587 --> 01:13:11,320 Ljo�a... 354 01:13:13,070 --> 01:13:15,803 Ljo�a! Ljo�a! 355 01:13:23,486 --> 01:13:28,753 Jesi li �itav? - �itav. Finska? - Finska, Finska. Ljo�a, Ljo�a, kako si? 356 01:13:28,970 --> 01:13:35,853 Ja sam, Makar! Ljo�a... - Makar? Makar. Mama, mama. 357 01:13:36,386 --> 01:13:42,402 Hajdemo odavde. Ovo je njegova ku�a. - �ta pri�a�? Toliko smo podneli, stradali... 358 01:13:42,786 --> 01:13:50,036 Ne idemo odavde praznih ruku! - Shvatio sam. Nisu psi! Ovo su vukodlaci. 359 01:14:08,418 --> 01:14:11,385 Be�imo! - Preko krova! 360 01:14:21,968 --> 01:14:24,684 Ljoha, br�e! Po�uri! 361 01:14:27,318 --> 01:14:32,901 Visoko je? - Naravno. Oko �etiri metra. - Pla�im se. - Ne boj se. Uhvati se za �icu. 362 01:14:33,251 --> 01:14:38,267 Pod tvojom te�inom �e ulegnuti i kliznu�e� dole. - Ako me tresne struja? 363 01:14:38,551 --> 01:14:42,967 Ne�e, to je telefonski kabl. 12 volti. - Ne smem. Prvo ti! 364 01:14:43,250 --> 01:14:46,084 Ljoha, pokriva�u te! Ljo�a! 365 01:15:00,300 --> 01:15:02,066 Ljo�a... 366 01:15:08,699 --> 01:15:11,049 Pseto jedno... 367 01:15:20,582 --> 01:15:23,216 Odvuci ga u kombi! 368 01:15:24,532 --> 01:15:26,849 Ovamo, ovamo! 369 01:15:29,215 --> 01:15:33,215 Hajde, hajde... Ljoha, uvuci ga unutra! Vuci! 370 01:15:33,449 --> 01:15:35,465 Pusti psa! 371 01:15:37,132 --> 01:15:39,098 Ko je to? 372 01:15:43,115 --> 01:15:46,765 Devoj�ice, �ta ho�e�? Gubi se! 373 01:15:47,048 --> 01:15:51,848 Vi se gubite! To je moj pas! A ovo je moja ku�a! Ve� sam pozvala policiju! 374 01:15:54,448 --> 01:15:57,031 Ona nas je videla. 375 01:15:59,814 --> 01:16:05,031 Pustite me! - Ulazi u kombi! - �ta to radi�? - Ne znam. Ulazi u kombi! 376 01:16:07,331 --> 01:16:11,014 Ovo nije po dogovoru! - Ulazi unutra! 377 01:16:31,630 --> 01:16:36,497 Propali smo! - �uti, ja razmi�ljam! - �ta razmi�lja�? Za�to si je poveo? 378 01:16:37,030 --> 01:16:45,513 Ona nam je osiguranje. - Presuda! Plja�ka od tri do pet. Maloletni talac do 15 godina! 379 01:16:45,963 --> 01:16:50,796 Koliko? Petnaest? Zaustavi i izbaci je napolje! - �ta ona zna o tome? 380 01:16:51,079 --> 01:16:56,979 Znam, znam! Moj ujak radi u policiji. Plus surovo opho�enje prema �ivotinjama. 381 01:17:29,911 --> 01:17:35,128 Ko�i, Makar, ko�i! - Dr�i se, Ljoha! 382 01:17:36,711 --> 01:17:41,411 Jelke �upave! Prosuo sam na instrument tablu. I na radio. 383 01:17:43,378 --> 01:17:47,977 Nije va�no, imam negde salvete. 384 01:17:48,394 --> 01:17:51,977 Ne vredi. Sada �e sve biti lepljivo. 385 01:17:52,844 --> 01:17:57,577 Za�to? - Kako, za�to? Zato �to je �aj bio sa �e�erom. 386 01:18:01,910 --> 01:18:04,960 Da iza�emo i pogledamo? - Hajdemo. 387 01:19:30,341 --> 01:19:35,057 Stoj i ne mrdaj! Zovi poja�anje. - Razumem. - Ne mrdaj, rekao sam! 388 01:20:01,856 --> 01:20:06,340 Na zemlju! Na zemlju, ka�em! - Ne mogu. Iza re�etaka sam. 389 01:21:58,669 --> 01:22:01,452 Sepski titl: tplc 34671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.