Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,000
[theme music]
2
00:00:27,000 --> 00:00:28,000
[explosion]
3
00:00:52,000 --> 00:00:53,000
[Bandit barking]
4
00:01:11,000 --> 00:01:12,976
(Race) 'What's really weird
about these nightmares, doctor..'
5
00:01:13,000 --> 00:01:15,976
'...is that I've never met
this Skyborg character.'
6
00:01:16,000 --> 00:01:18,976
But you say there is
something familiar about him?
7
00:01:19,000 --> 00:01:21,976
Yeah. It's the way
he flies that jet.
8
00:01:22,000 --> 00:01:24,000
Okay, here's his file.
9
00:01:25,000 --> 00:01:28,000
Intelligence One lists
him as a foreign agent.
10
00:01:30,000 --> 00:01:34,000
He calls himself "Skyborg",
an expert pilot and a renegade.
11
00:01:35,000 --> 00:01:36,976
He works for the highest bidder.
12
00:01:37,000 --> 00:01:39,976
If I were superstitious,
I'd say your dream
13
00:01:40,000 --> 00:01:42,976
was a bad omen,
Race, especially now.
14
00:01:43,000 --> 00:01:44,976
Because of your
upcoming experiment?
15
00:01:45,000 --> 00:01:46,976
(Jonny) Hi, dad. Race.
16
00:01:47,000 --> 00:01:50,000
I double-checked your
calibrations, Dr. Quest.
17
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
It's all set for
the flight test.
18
00:01:56,000 --> 00:01:57,976
(Race) 'So, this is CAP, huh?'
19
00:01:58,000 --> 00:01:59,976
(Dr. Quest) 'Yes, the
first flight computer'
20
00:02:00,000 --> 00:02:02,976
'capable of solo
piloting any aircraft.'
21
00:02:03,000 --> 00:02:06,976
Ha! Is CAP short for Captain?
22
00:02:07,000 --> 00:02:07,977
(female #1) 'Negative,
Race Bannon.'
23
00:02:08,001 --> 00:02:10,976
I am CAP, Computerized
Aircraft Pilot.
24
00:02:11,000 --> 00:02:13,976
CAP is programmed to
perform the most sophisticated
25
00:02:14,000 --> 00:02:15,976
aerial maneuver with
split second timing.
26
00:02:16,000 --> 00:02:18,976
And fly better than
any human pilot.
27
00:02:19,000 --> 00:02:20,976
Huh! That remains
to be seen, doctor.
28
00:02:21,000 --> 00:02:23,976
All that's left is to
install it in Quester One
29
00:02:24,000 --> 00:02:25,976
and test it against
an experienced
30
00:02:26,000 --> 00:02:27,000
human pilot volunteer.
31
00:02:28,000 --> 00:02:29,000
[Bandit barking]
32
00:02:45,000 --> 00:02:46,000
[whimpering]
33
00:02:52,000 --> 00:02:53,000
[whimpering]
34
00:02:58,000 --> 00:03:00,000
[whimpering]
35
00:03:09,000 --> 00:03:11,000
[sonic humming]
36
00:03:13,000 --> 00:03:15,360
(Race) 'Sure you don't need a
hand carrying that, HardRock?'
37
00:03:16,000 --> 00:03:16,977
[barking]
38
00:03:17,001 --> 00:03:18,976
Quite sure, Race.
39
00:03:19,000 --> 00:03:21,976
The tonnage I'm capable
of lifting far exceeds.
40
00:03:22,000 --> 00:03:24,000
[laughs] Just kidding, HardRock.
41
00:03:34,000 --> 00:03:35,200
[sonic humming] [intense music]
42
00:03:47,000 --> 00:03:50,976
Okay, Dr. Quest, let's
see what CAP can do.
43
00:03:51,000 --> 00:03:52,976
(Skyborg) I should've
known you'd be mixed up
44
00:03:53,000 --> 00:03:55,976
in this computer caper, fly guy.
45
00:03:56,000 --> 00:03:57,976
Race Bannon, you've
owed me for a long time
46
00:03:58,000 --> 00:03:59,976
and after getting my
hands on that computer
47
00:04:00,000 --> 00:04:03,976
your old buddy Skyborg's
gonna collect, collect in full.
48
00:04:04,000 --> 00:04:05,976
[laughs]
49
00:04:06,000 --> 00:04:08,976
(Dr. Quest) 'Computer Aircraft
Pilot checks out at this end, Race.'
50
00:04:09,000 --> 00:04:12,976
Now, it's up to you to put
CAP through the practical test.
51
00:04:13,000 --> 00:04:14,120
- Ready?
- 'I'm ready, doc.'
52
00:04:30,000 --> 00:04:32,976
(Race) 'So far, CAP's
broken no traffic laws.'
53
00:04:33,000 --> 00:04:34,976
But why are we flying
over the Grand Canyon?
54
00:04:35,000 --> 00:04:37,976
It's the perfect natural
obstacle course to test CAP.
55
00:04:38,000 --> 00:04:41,000
(CAP) Suggestion,
Race Bannon. Hold on.
56
00:04:42,000 --> 00:04:43,000
[monitors beeping]
57
00:04:44,000 --> 00:04:46,000
Hey!
58
00:04:56,000 --> 00:04:58,976
(Dr. Quest) 'CAP's
control is perfect.'
59
00:04:59,000 --> 00:04:59,977
I'm glad you think so, doc.
60
00:05:00,001 --> 00:05:02,976
Now it's time to test CAP's
performance against your own.
61
00:05:03,000 --> 00:05:04,976
Assume control, Race.
62
00:05:05,000 --> 00:05:06,976
(Race) 'With the
greatest of ease.'
63
00:05:07,000 --> 00:05:09,976
You always thought you were
the best, didn't you, Bannon?
64
00:05:10,000 --> 00:05:13,000
Let's see how good
you are now, fly guy.
65
00:05:14,000 --> 00:05:15,976
Robots, he's all yours.
66
00:05:16,000 --> 00:05:18,000
[crackling]
67
00:05:33,000 --> 00:05:37,000
Huh? What's... what's..
68
00:05:40,000 --> 00:05:41,000
Race!
69
00:05:44,000 --> 00:05:47,000
Something's wrong. We've
lost all communication.
70
00:05:50,000 --> 00:05:51,000
[grunting]
71
00:05:56,000 --> 00:05:58,000
Huh? What the..
72
00:06:05,000 --> 00:06:07,000
(CAP) 'I repeat, Race
Bannon. Can you talk?'
73
00:06:14,000 --> 00:06:17,976
Race, why has CAP
been deactivated? Race!
74
00:06:18,000 --> 00:06:20,976
Dr. Quest, who's
controlling Quester One?
75
00:06:21,000 --> 00:06:22,000
No one.
76
00:06:24,000 --> 00:06:25,000
[intense music]
77
00:06:45,000 --> 00:06:47,000
[grunting]
78
00:06:52,000 --> 00:06:53,976
There's still a chance
to land Quester One
79
00:06:54,000 --> 00:06:56,976
and save Race by remote control.
80
00:06:57,000 --> 00:06:58,000
[keys beeping]
81
00:07:02,000 --> 00:07:04,000
(Jonny) 'You've got
it under control, dad.'
82
00:07:23,000 --> 00:07:26,000
Okay, robots,
bring him back alive.
83
00:07:31,000 --> 00:07:31,977
Wanna tell me where we're goin'?
84
00:07:32,001 --> 00:07:35,976
(Skyborg) 'Your comin' to
me, old buddy. Ha ha ha.'
85
00:07:36,000 --> 00:07:38,000
'Quester Two, lift off, now!'
86
00:07:45,000 --> 00:07:46,976
(male #1) 'Report
your progress, Skyborg.'
87
00:07:47,000 --> 00:07:49,976
When will you deliver
Quest's new pilot computer?
88
00:07:50,000 --> 00:07:51,976
You'll have it soon,
Your Excellency.
89
00:07:52,000 --> 00:07:53,976
My robots are
bringing it here now.
90
00:07:54,000 --> 00:07:56,976
Ah! But that's not
all they're bringing.
91
00:07:57,000 --> 00:07:58,000
[dramatic music]
92
00:08:10,000 --> 00:08:11,976
There, Doctor Quest,
that's the last of them.
93
00:08:12,000 --> 00:08:13,976
I hope Race isn't hurt.
94
00:08:14,000 --> 00:08:14,977
[barks]
95
00:08:15,001 --> 00:08:16,976
He's just gotta be alright.
96
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
We'll know soon enough, boys.
97
00:08:21,000 --> 00:08:22,000
[dramatic music]
98
00:08:25,000 --> 00:08:25,977
[sniffing]
99
00:08:26,001 --> 00:08:28,000
[whimpering]
100
00:08:29,000 --> 00:08:30,000
Race is gone.
101
00:08:31,000 --> 00:08:31,977
And so is Quester Two.
102
00:08:32,001 --> 00:08:34,976
And the experimental
computer, CAP, makes three.
103
00:08:35,000 --> 00:08:37,976
Race and the computer were
taken somewhere in Quester Two.
104
00:08:38,000 --> 00:08:40,976
All we need answered
is, where and by whom?
105
00:08:41,000 --> 00:08:42,976
There's one way to
find out, HardRock.
106
00:08:43,000 --> 00:08:44,976
[Bandit barking]
107
00:08:45,000 --> 00:08:47,976
Jonny's right. Quester
One's tracking devices
108
00:08:48,000 --> 00:08:50,000
can locate Quester Two.
109
00:08:53,000 --> 00:08:56,000
(Dr. Quest) 'Okay, buckle
up. Prepare for lift-off.'
110
00:09:06,000 --> 00:09:07,320
(Race) Alright,
no need to shove.
111
00:09:08,000 --> 00:09:10,000
Where's the creep who
runs this floating junkyard?
112
00:09:16,000 --> 00:09:18,976
Ah, the infamous
Skyborg, I presume.
113
00:09:19,000 --> 00:09:20,976
I saw your jet parked topside.
114
00:09:21,000 --> 00:09:22,976
'You don't look
like much to me.'
115
00:09:23,000 --> 00:09:27,000
Then take a closer look.
That is, at my human parts.
116
00:09:29,000 --> 00:09:31,976
What is it that's so
familiar about you?
117
00:09:32,000 --> 00:09:36,976
My voice hasn't changed as
much as the rest of me, fly guy.
118
00:09:37,000 --> 00:09:39,976
Fly... Jud Harmon.
119
00:09:40,000 --> 00:09:41,976
You-you can't be alive.
120
00:09:42,000 --> 00:09:44,976
Alive? But obviously I am.
121
00:09:45,000 --> 00:09:46,976
At least, parts of me are.
122
00:09:47,000 --> 00:09:48,976
Ah!
123
00:09:49,000 --> 00:09:52,976
What-what happened to you,
Jud? What made you into this... uh..
124
00:09:53,000 --> 00:09:55,976
This machine? You did.
125
00:09:56,000 --> 00:09:57,000
But don't you remember?
126
00:10:03,000 --> 00:10:05,976
(Skyborg) Remember when you
and I were test pilots together?
127
00:10:06,000 --> 00:10:07,976
We were always rivals.
128
00:10:08,000 --> 00:10:10,000
(Skyborg) 'Try and
beat me, fly guy.'
129
00:10:12,000 --> 00:10:13,976
I didn't know we were racing.
130
00:10:14,000 --> 00:10:16,976
(Skyborg) 'Then you won't
mind eatin' my jets. Ha ha ha.'
131
00:10:17,000 --> 00:10:21,000
(Race) 'Jud, what are you doing?
This isn't part of the test flight.'
132
00:10:24,000 --> 00:10:27,000
(Skyborg) 'For once, I'm
gonna beat you, fly guy.'
133
00:10:31,000 --> 00:10:33,976
(Race) 'Jud, don't be a fool.'
134
00:10:34,000 --> 00:10:36,040
'That jet's not designed
for the higher altitudes.'
135
00:10:37,000 --> 00:10:41,000
No lie! That's why...
I'm... I'm gonna..
136
00:10:43,000 --> 00:10:44,000
(Race) 'Jud!'
137
00:10:56,000 --> 00:10:58,000
[explosion]
138
00:11:00,000 --> 00:11:01,976
(Skyborg) If you hadn't
forced me to compete, Bannon
139
00:11:02,000 --> 00:11:04,976
I would never have crashed.
I was found and rebuilt.
140
00:11:05,000 --> 00:11:08,976
They turned me into something
half-man half-machine.
141
00:11:09,000 --> 00:11:11,000
A cyborg.
142
00:11:15,000 --> 00:11:16,976
So I now work for the
foreign government
143
00:11:17,000 --> 00:11:17,977
that saved me.
144
00:11:18,001 --> 00:11:19,976
'Now my nightmares make sense.'
145
00:11:20,000 --> 00:11:22,976
Well, this is no dream, fly guy.
146
00:11:23,000 --> 00:11:25,000
I got your computer
and I got you.
147
00:11:26,000 --> 00:11:29,000
- 'Jud, listen to me... '
- The name's Skyborg.
148
00:11:33,000 --> 00:11:36,000
Back off, you tin can.
I've got a plane to catch.
149
00:11:37,000 --> 00:11:38,976
Not before I catch you, fly guy.
150
00:11:39,000 --> 00:11:40,976
The impart robot can be handy.
151
00:11:41,000 --> 00:11:43,000
[grunting]
152
00:11:45,000 --> 00:11:47,976
According to our trackers,
we're at out destination.
153
00:11:48,000 --> 00:11:49,976
Quester Two, Race
and CAP should be
154
00:11:50,000 --> 00:11:52,976
on that deep sea platform below.
155
00:11:53,000 --> 00:11:54,976
We'll land Quester
One on the beach.
156
00:11:55,000 --> 00:11:55,977
Everyone hang on.
157
00:11:56,001 --> 00:11:58,000
[dramatic music]
158
00:12:07,000 --> 00:12:09,976
But, dad, Race
is our friend, too.
159
00:12:10,000 --> 00:12:11,976
Sorry, boys, you'll
have to stay here.
160
00:12:12,000 --> 00:12:12,977
(Hadji) 'We want
to help find him.'
161
00:12:13,001 --> 00:12:15,000
But, dad..
162
00:12:20,000 --> 00:12:22,000
[dramatic music]
163
00:12:38,000 --> 00:12:40,976
Heh heh! Love
those party crashers.
164
00:12:41,000 --> 00:12:44,000
I'm always ready
for 'em. Ha ha ha.
165
00:12:48,000 --> 00:12:49,000
[sonic alarm]
166
00:12:52,000 --> 00:12:54,976
(HardRock) This is a
trap, if I've ever seen one.
167
00:12:55,000 --> 00:12:57,000
Undoubtedly, but
we've no choice.
168
00:13:01,000 --> 00:13:02,720
[Dr. Quest grunting]
[electricity crackling]
169
00:13:03,000 --> 00:13:06,976
Can't stand... weakening.
170
00:13:07,000 --> 00:13:09,976
I will shield you, doctor.
171
00:13:10,000 --> 00:13:11,000
[sonic humming]
172
00:13:14,000 --> 00:13:15,976
(HardRock) 'Electricity.'
173
00:13:16,000 --> 00:13:19,000
'Oh, my main weakness.'
174
00:13:22,000 --> 00:13:24,976
(Jonny) I'm worried, Hadji,
they've been gone too long.
175
00:13:25,000 --> 00:13:27,976
(Hadji) Maybe we
should try contacting them.
176
00:13:28,000 --> 00:13:30,976
Dad, this is Jonny.
Come in, come in.
177
00:13:31,000 --> 00:13:31,977
Something's wrong.
178
00:13:32,001 --> 00:13:34,000
[whimpering]
179
00:13:36,000 --> 00:13:37,976
Dr. Quest, are you alright?
180
00:13:38,000 --> 00:13:41,000
Yes, Race, except for
a few aches and pains.
181
00:13:42,000 --> 00:13:44,000
[groaning]
182
00:13:48,000 --> 00:13:49,976
He's even less human than I am.
183
00:13:50,000 --> 00:13:52,000
That's a matter of opinion.
184
00:13:53,000 --> 00:13:53,977
[monitors beeping]
185
00:13:54,001 --> 00:13:55,976
'Skyborg, report.'
186
00:13:56,000 --> 00:13:58,976
Have you secured
Dr. Quest's flight computer?
187
00:13:59,000 --> 00:14:00,320
Without a hitch,
Your Excellency.
188
00:14:01,000 --> 00:14:01,977
(male #1) 'Have
you tested it yet?'
189
00:14:02,001 --> 00:14:03,976
Uh, no, sir. No, sir.
190
00:14:04,000 --> 00:14:07,976
Do so now then. Bring
it to me, understood?
191
00:14:08,000 --> 00:14:10,976
'Clear as a mountain sky, boss.'
192
00:14:11,000 --> 00:14:13,000
(Race) 'Why not put
CAP through a real test'
193
00:14:14,000 --> 00:14:15,976
'that'll impress
Dr. Frankenstein.'
194
00:14:16,000 --> 00:14:21,000
Yes, fly against me, unless
you've lost your nerve.
195
00:14:22,000 --> 00:14:23,976
Don't, Race, you
haven't a chance
196
00:14:24,000 --> 00:14:25,976
against Skyborg's
weapons and CAP.
197
00:14:26,000 --> 00:14:29,000
How about it, old
buddy? One on one.
198
00:14:30,000 --> 00:14:32,000
Have it your way, fly guy.
199
00:14:37,000 --> 00:14:38,976
Do you think we should
be doing this, Jonny?
200
00:14:39,000 --> 00:14:43,000
Since we can't reach dad or
HardRock, we've got no choice.
201
00:14:44,000 --> 00:14:45,000
Let's go!
202
00:14:55,000 --> 00:14:56,976
Not Dr. Quest.
203
00:14:57,000 --> 00:14:59,976
But I always like having
flight insurance, Bannon.
204
00:15:00,000 --> 00:15:02,000
You're going to think twice
about shooting us down
205
00:15:03,000 --> 00:15:06,000
and you'll fight, or I
toss Quest overboard.
206
00:15:18,000 --> 00:15:19,000
[theme music]
207
00:15:25,000 --> 00:15:27,000
(Hadji) 'Jonny,
there's Quester Two.'
208
00:15:34,000 --> 00:15:37,000
- And I see Race inside.
- But where's dad and HardRock?
209
00:15:41,000 --> 00:15:43,976
Okay, computer, do your thing.
210
00:15:44,000 --> 00:15:47,976
(CAP) Notation, notation.
I prefer Race Bannon.
211
00:15:48,000 --> 00:15:48,977
Race Bannon.
212
00:15:49,001 --> 00:15:52,976
Look, Jonny, inside
the jet. It's Dr. Quest.
213
00:15:53,000 --> 00:15:54,976
Skyborg's kidnapping him.
214
00:15:55,000 --> 00:15:57,976
Come on, we've gotta stop him.
215
00:15:58,000 --> 00:15:58,977
(Jonny) How do we get inside?
216
00:15:59,001 --> 00:16:01,976
Just mix a little
magical open sesame
217
00:16:02,000 --> 00:16:04,000
with a touch of Sim Sim Salabim!
218
00:16:06,000 --> 00:16:08,000
[dramatic music]
219
00:16:28,000 --> 00:16:30,976
Okay, computer, show your stuff.
220
00:16:31,000 --> 00:16:32,976
Bring down Quester Two.
221
00:16:33,000 --> 00:16:34,000
Command noted.
222
00:16:35,000 --> 00:16:36,976
Search and detect
programs are fully operational.
223
00:16:37,000 --> 00:16:39,976
Quester Two tracked and locked.
224
00:16:40,000 --> 00:16:41,000
Attack phase engaged.
225
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
[laughs]
226
00:16:51,000 --> 00:16:54,000
(Race) 'Okay, Skyborg,
it's kick off time.'
227
00:17:00,000 --> 00:17:02,976
[laughs] Score one
point for the human pilot.
228
00:17:03,000 --> 00:17:05,976
Some computer! You
missed him completely!
229
00:17:06,000 --> 00:17:09,000
(CAP) '...and unpredictable.'
230
00:17:12,000 --> 00:17:14,976
Only chance is to
keep fooling Cappy.
231
00:17:15,000 --> 00:17:16,000
[firing]
232
00:17:21,000 --> 00:17:22,360
That crazy.. He
killed his engines.
233
00:17:37,000 --> 00:17:38,976
I thought this box was
supposed to be the best.
234
00:17:39,000 --> 00:17:42,976
Oh, it is. But then
so is Race Bannon.
235
00:17:43,000 --> 00:17:44,976
(CAP) To compensate
both irrational maneuvers
236
00:17:45,000 --> 00:17:47,976
I will initiate
fool proof attack
237
00:17:48,000 --> 00:17:50,000
'by launching a
heat seeking missile.'
238
00:17:51,000 --> 00:17:52,000
[firing] [alarm blaring]
239
00:17:53,000 --> 00:17:56,000
Uh-oh! This one's
gonna be rough.
240
00:18:05,000 --> 00:18:06,976
We've gotta make
our move now, Hadji.
241
00:18:07,000 --> 00:18:09,000
(Skyborg) 'Stowaways!'
242
00:18:13,000 --> 00:18:14,976
Sim Sim Salabim!
243
00:18:15,000 --> 00:18:17,976
What did you call me?
244
00:18:18,000 --> 00:18:19,000
[grunting]
245
00:18:21,000 --> 00:18:22,000
The computer's too heavy.
246
00:18:25,000 --> 00:18:26,976
Hey! Don't touch that!
247
00:18:27,000 --> 00:18:29,000
[growling]
248
00:18:34,000 --> 00:18:34,977
Jonny!
249
00:18:35,001 --> 00:18:36,976
Didn't you hear
what I said, kid?
250
00:18:37,000 --> 00:18:38,976
Too bad for you.
251
00:18:39,000 --> 00:18:41,976
(CAP) Missile is
closing in on target.
252
00:18:42,000 --> 00:18:45,000
That computer is totaled.
We're out of control.
253
00:18:52,000 --> 00:18:55,000
This is it. Maybe I can
use one of Cappy's tricks.
254
00:19:03,000 --> 00:19:04,976
A perfect figure eight.
255
00:19:05,000 --> 00:19:06,000
Huh?
256
00:19:08,000 --> 00:19:10,000
Switching back to manual.
257
00:19:12,000 --> 00:19:14,976
I'm still a better pilot
than any fool computer.
258
00:19:15,000 --> 00:19:15,977
No!
259
00:19:16,001 --> 00:19:18,000
'The heat missile!'
260
00:19:43,000 --> 00:19:46,000
Yahoo! Here comes Race.
261
00:19:50,000 --> 00:19:51,976
Everybody okay down there?
262
00:19:52,000 --> 00:19:55,000
We are, but I don't
know about Skyborg.
263
00:19:57,000 --> 00:19:58,000
[dramatic music]
264
00:20:16,000 --> 00:20:21,000
Race, you fool, why
bother to save me?
265
00:20:22,000 --> 00:20:23,976
Maybe I just think everyone..
266
00:20:24,000 --> 00:20:26,000
Deserves a second chance.
267
00:20:29,000 --> 00:20:30,976
I'm glad to see
everyone made it.
268
00:20:31,000 --> 00:20:34,976
(male #1) I want Quest's
computer delivered now.
269
00:20:35,000 --> 00:20:36,976
Do you understand me, Skyborg?
270
00:20:37,000 --> 00:20:39,976
Skyborg? Never
heard of him, creep.
271
00:20:40,000 --> 00:20:43,000
The name's Harmon. Jud Harmon.
272
00:20:44,000 --> 00:20:44,977
[glass shattering]
273
00:20:45,001 --> 00:20:46,976
[electricity crackling]
274
00:20:47,000 --> 00:20:49,976
Ah! That felt good.
275
00:20:50,000 --> 00:20:51,976
But I'm sorry about
your computer, doc.
276
00:20:52,000 --> 00:20:54,976
Well, I can always
build another one.
277
00:20:55,000 --> 00:20:56,976
Yeah, it'd make a good co-pilot.
278
00:20:57,000 --> 00:20:59,976
I'm gonna turn myself in..
279
00:21:00,000 --> 00:21:01,976
And return to the human race.
280
00:21:02,000 --> 00:21:04,000
(HardRock) 'I welcome you.'
281
00:21:06,000 --> 00:21:07,976
So do we, Jud.
282
00:21:08,000 --> 00:21:10,000
So do we.
283
00:21:12,000 --> 00:21:15,000
[theme music]
20364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.