Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,840 --> 00:00:25,882
♪ ...nor shall my sword
sleep in my hand
2
00:00:26,400 --> 00:00:29,324
♪ Till we have built
3
00:00:29,440 --> 00:00:32,842
♪ Jerusalem
4
00:00:32,960 --> 00:00:39,923
♪ In England's
green and pleasant land ♪
5
00:00:47,280 --> 00:00:48,281
Good evening.
6
00:00:48,400 --> 00:00:52,007
And a rousing Institute welcome
to tonight's guests,
7
00:00:52,120 --> 00:00:56,330
Lady Felicia, Father Roland,
filling as Locum Curate
8
00:00:56,440 --> 00:00:58,568
during Father Brown's
unfortunate indisposition.
9
00:00:59,440 --> 00:01:02,922
And last but certainly not least,
Mrs Cholmondeley-Carter,
10
00:01:03,040 --> 00:01:05,088
from the National Executive Committee
11
00:01:05,200 --> 00:01:09,842
who has heroically agreed to act
as head judge at tomorrow's fair.
12
00:01:14,640 --> 00:01:17,610
There was nothing "fair"
about last year's judgment.
13
00:01:17,720 --> 00:01:20,644
The best jam won
and everyone here knows it!
14
00:01:20,760 --> 00:01:23,001
We have a packed evening,
15
00:01:23,120 --> 00:01:25,805
including a cookery talk
from Mrs Hunnisett -
16
00:01:25,920 --> 00:01:28,651
"Going Gay Without Meat".
17
00:01:28,760 --> 00:01:31,331
And to kick off, Father Roland's film,
18
00:01:31,440 --> 00:01:33,568
"Educating The African Orphan"
19
00:01:33,680 --> 00:01:36,889
made during his recent missionary trip
to Swaziland.
20
00:01:37,000 --> 00:01:39,810
So, without further ado,
Andrea, lights please.
21
00:01:47,560 --> 00:01:50,370
Is there a Virginia in the story?
22
00:01:59,080 --> 00:02:01,686
- Oh!
- Holy Mother of God!
23
00:02:01,800 --> 00:02:02,847
Father Roland, what is happening?
24
00:02:02,960 --> 00:02:04,325
No, God. No!
25
00:02:04,440 --> 00:02:06,169
Avert your eyes!
26
00:02:06,280 --> 00:02:08,567
This is not a film about African orphans.
27
00:02:08,680 --> 00:02:10,489
No, it isn't! It is not mine!
28
00:02:13,320 --> 00:02:14,560
Avert your eyes, ladies!
29
00:02:16,640 --> 00:02:18,802
This is not happening!
This is not happening!
30
00:02:20,400 --> 00:02:24,724
Well. This certainly is educational.
31
00:02:49,469 --> 00:02:52,469
Father Brown 2x06: The Daughters of Jerusalem
Original air date: January 13, 2014
32
00:02:55,920 --> 00:02:59,288
And finally, a cursory inspection
of the church roof account reveals
33
00:02:59,400 --> 00:03:04,327
that fundraising has been,
shall we say, erratic, to say the least.
34
00:03:04,440 --> 00:03:05,851
My Parishioners give what they can.
35
00:03:06,480 --> 00:03:09,450
I'm sure
that with the appropriate nudge,
36
00:03:09,560 --> 00:03:11,289
they can be persuaded to dig
37
00:03:11,400 --> 00:03:13,926
a little deeper.
38
00:03:17,360 --> 00:03:19,010
"Raise the roof'!
39
00:03:20,280 --> 00:03:21,281
Very pithy.
40
00:03:21,400 --> 00:03:22,765
One to every household
in the village.
41
00:03:22,880 --> 00:03:25,167
Half a crown each
and we have ourselves a steeple.
42
00:03:25,280 --> 00:03:28,329
And here's mine to start to you off.
43
00:03:28,440 --> 00:03:30,249
Sterling, Mrs McCarthy.
44
00:03:30,360 --> 00:03:32,761
I knew I could count on you
to lead by example.
45
00:03:32,880 --> 00:03:34,006
- Am I interrupting?
- No.
46
00:03:34,120 --> 00:03:35,121
- Yes.
- Yes.
47
00:03:35,240 --> 00:03:37,846
Her Ladyship thought
this might help with the boredom.
48
00:03:40,320 --> 00:03:43,290
You could do a spot of bird watching?
Feathered variety.
49
00:03:44,240 --> 00:03:47,687
And talking of bird watching,
last night's WI meeting...?
50
00:03:47,800 --> 00:03:49,450
Trust you to bring that up.
51
00:03:49,560 --> 00:03:52,370
I can assure you, the film
I gave to Mrs Fortescue comprised
52
00:03:52,480 --> 00:03:54,960
only of rainless African skies
and smiling black children.
53
00:03:55,080 --> 00:03:56,081
If you say so.
54
00:03:56,200 --> 00:03:59,727
No one doubts that.
But a mystery none the less.
55
00:03:59,840 --> 00:04:04,607
There'll be no more mysteries for you
until that leg is mended.
56
00:04:07,800 --> 00:04:09,165
Really?
57
00:04:21,360 --> 00:04:22,202
Hywel!
58
00:04:24,000 --> 00:04:25,684
On your way to the Post Office?
59
00:04:25,800 --> 00:04:27,768
No flies on you, Father.
60
00:04:27,880 --> 00:04:33,444
Mrs Clam is a comely widow
and your posy tells its own story.
61
00:04:34,240 --> 00:04:38,484
Wild rosemary for warm emotion
and freesias for lasting friendship.
62
00:04:39,040 --> 00:04:42,044
And featherhead for allurement.
63
00:04:42,160 --> 00:04:46,688
Talking of which, I hear the WI meeting
last night took an unexpected turn.
64
00:04:46,800 --> 00:04:49,610
Turns out their VIP was only the Chief
Superintendent's sister-in-law.
65
00:04:49,720 --> 00:04:51,643
Taken to her bed with the shock of it.
66
00:04:52,160 --> 00:04:53,571
Inspector Sullivan wants answers.
67
00:04:53,680 --> 00:04:57,401
Father Roland gave the film
to Mrs Fortescue.
68
00:04:57,520 --> 00:04:59,090
And she left it at the village hall
69
00:04:59,200 --> 00:05:01,009
for the ladies coming in
to set up the meeting.
70
00:05:01,120 --> 00:05:03,122
If I've said it once,
I've said it a thousand times.
71
00:05:03,240 --> 00:05:05,811
You can't go round leaving doors
unlocked these days.
72
00:05:06,320 --> 00:05:09,688
It seems a peculiarly unladylike crime.
73
00:05:09,800 --> 00:05:14,010
Try telling that to the WI ladies
and on the day of the fair to boot.
74
00:05:14,120 --> 00:05:16,043
Tensions already at boiling point.
75
00:05:16,640 --> 00:05:19,928
Sparks will fly, you mind my words.
76
00:05:26,360 --> 00:05:27,725
I can't stop!
77
00:05:29,960 --> 00:05:31,371
Odd things, they are.
78
00:05:31,480 --> 00:05:32,641
Stay, Jeffrey!
79
00:05:32,760 --> 00:05:35,127
It's always the quiet ones.
80
00:05:35,240 --> 00:05:37,083
Maybe he left one of his films
lying around
81
00:05:37,200 --> 00:05:39,806
and she got it mixed up
with the orphans.
82
00:05:40,280 --> 00:05:42,760
If you've something to say, Judith,
perhaps you'd have the grace
83
00:05:42,880 --> 00:05:45,531
and good manners
to say it to my face.
84
00:05:47,040 --> 00:05:48,405
I'm waiting.
85
00:05:49,400 --> 00:05:52,900
No? Then if you're done spreading
malicious slander
86
00:05:52,920 --> 00:05:55,368
perhaps you could fetch
some more bunting!
87
00:05:55,480 --> 00:05:56,845
Chop chop!
88
00:05:58,080 --> 00:05:59,081
Come, Jeffery!
89
00:06:01,080 --> 00:06:03,606
That woman will be the death of me.
90
00:06:06,160 --> 00:06:09,289
Oi. Father, give that to Father Brown
when you see him, will ya?
91
00:06:09,400 --> 00:06:10,640
This being...?
92
00:06:10,760 --> 00:06:14,481
Donation to the steeple fund
from Mrs Plumpton.
93
00:06:14,600 --> 00:06:16,125
Do I look like a complete greenhorn?
94
00:06:17,640 --> 00:06:18,641
Yep.
95
00:06:18,760 --> 00:06:21,161
I want nothing to do
with this ill-gotten money.
96
00:06:21,800 --> 00:06:23,325
All right, keep your cassock on.
97
00:06:23,440 --> 00:06:25,408
It was a dead cert and the church roof's
got a dirty great hole in it.
98
00:06:25,520 --> 00:06:29,969
Father Brown should live by example,
instead of falling so publicly to vice.
99
00:06:31,600 --> 00:06:33,967
I was warned he surrounded himself
with undesirables.
100
00:06:34,080 --> 00:06:35,923
But even I couldn't have predicted
the full extent.
101
00:06:36,040 --> 00:06:38,088
You were warned, were you?
By who? The Bishop?
102
00:06:38,200 --> 00:06:40,771
Bishop Talbot has been gracious
enough to take me under his wing.
103
00:06:40,880 --> 00:06:42,450
I bet he has!
104
00:06:44,040 --> 00:06:46,042
Planted you here as his little spy, has he?
105
00:06:46,160 --> 00:06:49,130
Recognises qualities in me
lacking in... others.
106
00:06:49,240 --> 00:06:51,004
Even priests can live a little.
107
00:06:51,120 --> 00:06:52,121
All right, ladies!
108
00:06:53,520 --> 00:06:54,806
Looking lovely.
109
00:06:55,640 --> 00:06:57,563
- She's taken a shine to you.
- Don't be puerile.
110
00:06:57,680 --> 00:07:01,207
Listen, Father,
don't take this the wrong way, but...
111
00:07:01,320 --> 00:07:03,004
you're a handsome bloke.
112
00:07:04,800 --> 00:07:07,241
All right?
You could have any girl you wanted.
113
00:07:07,360 --> 00:07:09,840
Why do you hide your knackers
under a skirt for the rest of your...
114
00:07:12,560 --> 00:07:14,767
Maybe there is a man under that dress
after all.
115
00:07:25,920 --> 00:07:30,369
I wouldn't put it past that one.
Not normal, is it?
116
00:07:30,480 --> 00:07:34,246
All that celibacy
does funny things to a man.
117
00:07:34,360 --> 00:07:37,284
Jolly good of you to stand
in for Mrs Cholmondeley-Carter.
118
00:07:37,400 --> 00:07:38,481
Eleventh hour and all that.
119
00:07:38,600 --> 00:07:42,730
Oh, here's Father Roland.
Righto. Cakes!
120
00:07:42,840 --> 00:07:44,569
One to six are standard fruits,
121
00:07:45,040 --> 00:07:48,408
seven to eleven - Victoria sponge,
122
00:07:48,520 --> 00:07:52,605
12 to 15 are marmalade loaves,
16 to 19 are lemon drizzle.
123
00:07:52,720 --> 00:07:55,929
And here we have
our home-baked bread.
124
00:08:06,960 --> 00:08:09,406
- Afternoon, Mrs Bunyon.
- George!
125
00:08:10,000 --> 00:08:11,968
For me? Oh!
126
00:08:37,320 --> 00:08:38,765
Hello, hello.
127
00:08:41,200 --> 00:08:45,569
The prize
for "My Favourite Room In A Shoebox",
128
00:08:45,680 --> 00:08:49,924
goes to Mrs Sibree
for her "imaginative use of materials"
129
00:08:50,040 --> 00:08:52,850
and "witty" holiday cottage bathroom.
130
00:08:59,640 --> 00:09:01,961
Congratulations. Very well deserved.
131
00:09:02,080 --> 00:09:09,441
"Best Cake" goes to Judith Bunyon
for her Victoria sponge.
132
00:09:11,480 --> 00:09:13,801
That sponge is mine.
133
00:09:13,920 --> 00:09:15,604
I'd recognise it anywhere.
134
00:09:16,520 --> 00:09:18,329
Here we go again.
135
00:09:18,440 --> 00:09:22,411
Hers had sunk in the middle.
She switched the numbers.
136
00:09:22,520 --> 00:09:23,646
I'm sure that's not the case.
137
00:09:23,760 --> 00:09:25,683
This belongs to me.
138
00:09:25,800 --> 00:09:27,131
Now, ladies...
139
00:09:28,600 --> 00:09:30,284
A bitter and twisted fantasist.
140
00:09:30,400 --> 00:09:34,769
No one would put it past you
after the gooseberry jam of 1948.
141
00:09:34,880 --> 00:09:36,245
Was that letter
something to do with you?
142
00:09:36,360 --> 00:09:38,966
Now then, ladies, that's enough of that.
143
00:09:44,360 --> 00:09:46,522
Now, I want you to come with me
and have a little cool down.
144
00:09:46,640 --> 00:09:49,530
I'll get you for this, Judith Bunyon!
145
00:09:52,080 --> 00:09:54,128
Congratulations. Very well deserved.
146
00:10:00,280 --> 00:10:04,842
And the prize for "Best Scones" goes to...
147
00:10:06,920 --> 00:10:08,763
Gladys Clam.
148
00:10:26,360 --> 00:10:29,489
Before you say anything,
it was a blind tasting.
149
00:10:29,600 --> 00:10:32,683
14 years unblemished record...
150
00:10:32,800 --> 00:10:36,407
These scones
are an award-winning secret recipe
151
00:10:36,520 --> 00:10:40,047
handed down from my mother
and her mother before that.
152
00:10:40,160 --> 00:10:44,688
This recipe was baked
for His Majesty King George IV
153
00:10:44,800 --> 00:10:47,804
on his visit to Kilkenny Castle
in 1826.
154
00:10:47,920 --> 00:10:49,888
Taste one. Go on.
155
00:10:50,000 --> 00:10:55,643
Taste one and then tell me
they only merit a highly commended!
156
00:11:22,560 --> 00:11:24,483
- All right there, Pugh?
- Sir.
157
00:11:25,680 --> 00:11:27,011
No Father Brown?
158
00:11:27,120 --> 00:11:30,727
Nasty accident on his bicycle, sir.
That's Father Roland, his locum.
159
00:11:30,840 --> 00:11:32,001
He's staying at the Presbytery.
160
00:11:32,120 --> 00:11:34,521
Does he fancy himself
as an amateur detective too?
161
00:11:34,640 --> 00:11:36,847
I doubt it.
Bit green around the gills.
162
00:11:36,960 --> 00:11:39,930
Needed a moment... outside,
if you get my...
163
00:11:40,040 --> 00:11:41,087
Amen.
164
00:11:41,200 --> 00:11:43,009
Oh, and there he goes again.
165
00:11:43,120 --> 00:11:44,724
What do we know
about the dead woman?
166
00:11:44,840 --> 00:11:46,808
Mrs Judith Bunyon. Farmer's wife.
167
00:11:46,920 --> 00:11:48,968
Her husband owns Brook Farm
in Lower Kemble.
168
00:11:49,080 --> 00:11:52,129
- Did she have any enemies?
- What, foul play?
169
00:11:52,240 --> 00:11:54,891
The colouration of the face
looks like cyanide poisoning.
170
00:11:55,880 --> 00:11:58,850
There was a bit of a hoo-ha
with Miss Thimble earlier,
171
00:11:58,960 --> 00:12:01,486
but then show day does tend
to bring out the worst in the ladies.
172
00:12:01,600 --> 00:12:04,570
Mrs Clackett narrowly escaped
a charge of ABH last year,
173
00:12:04,680 --> 00:12:06,682
after a bust-up
over her cherry Bakewell.
174
00:12:06,800 --> 00:12:10,009
And last night's incident
hasn't helped mailers.
175
00:12:10,120 --> 00:12:11,121
Any connection there?
176
00:12:12,120 --> 00:12:13,360
Can't see it myself, sir.
177
00:12:13,480 --> 00:12:16,245
Sergeant! Get this to the lab.
178
00:12:16,360 --> 00:12:18,760
I want a toxicology report
on my desk by the end of the day.
179
00:12:18,790 --> 00:12:19,760
Sir.
180
00:12:20,200 --> 00:12:22,248
We'll take it from here, Pugh.
181
00:12:22,360 --> 00:12:23,566
Yes, sir.
182
00:12:30,000 --> 00:12:33,083
By the sound of it,
I think we can rule out natural causes.
183
00:12:34,240 --> 00:12:39,929
So, Mrs M, what can you tell us
about the dead woman?
184
00:12:40,040 --> 00:12:43,328
Judith was a troublemaker
and no mistake,
185
00:12:43,440 --> 00:12:47,445
a woman that took great delight
in spreading malicious gossip.
186
00:12:47,560 --> 00:12:48,891
And he who is without sin...
187
00:12:49,000 --> 00:12:53,449
And Vera Thimble wasn't the only one
she fell out with today.
188
00:12:53,560 --> 00:12:57,565
Mrs Fortescue caught Judith
pointing the finger at her Jeffrey
189
00:12:57,680 --> 00:13:01,651
over last night's cinematic catastrophe.
190
00:13:01,760 --> 00:13:04,331
Tore a strip off her
in front of half the WI.
191
00:13:04,440 --> 00:13:06,249
Did she, now?
192
00:13:06,360 --> 00:13:08,283
Mm, somebody's got their mojo back.
193
00:13:08,400 --> 00:13:11,006
Yes, well, I'm no use to anyone
stuck in this chair.
194
00:13:11,120 --> 00:13:13,646
Oh, fiddlesticks.
Your brain's in one piece.
195
00:13:13,760 --> 00:13:17,446
And you need any legwork doing,
consider me at your disposal.
196
00:13:17,560 --> 00:13:20,769
- You?
- Why not me?
197
00:13:20,880 --> 00:13:25,681
Well, I've always put you down
as decorative rather than useful.
198
00:13:25,800 --> 00:13:27,802
Decorative?
199
00:13:27,920 --> 00:13:30,446
Tell me, Father. Am I "decorative"?
200
00:13:32,200 --> 00:13:34,885
As a rosary
is both beautiful and with purpose.
201
00:13:35,560 --> 00:13:37,085
I think it's up to Father Brown
202
00:13:37,200 --> 00:13:40,443
to decide which of us
is the more useful.
203
00:13:40,560 --> 00:13:42,881
Quite. Father?
204
00:13:55,160 --> 00:13:56,605
After you.
205
00:13:56,720 --> 00:13:58,768
No, after you.
206
00:13:58,880 --> 00:14:01,406
So much for your offer of help.
207
00:14:01,520 --> 00:14:04,490
If I recall correctly,
Father Brown asked us both to help.
208
00:14:04,600 --> 00:14:05,840
Huh!
209
00:14:06,520 --> 00:14:08,682
These are Chanel gloves.
210
00:14:08,800 --> 00:14:09,926
Oh, really?
211
00:14:10,040 --> 00:14:13,328
Well, I'm sure there's plenty more
where they came from.
212
00:14:14,240 --> 00:14:16,208
Stand aside, Mrs McCarthy.
213
00:14:17,800 --> 00:14:20,883
Oh, really! Oh.
214
00:14:22,480 --> 00:14:23,970
Oh, gosh.
215
00:14:27,960 --> 00:14:29,769
A Kembleford postmark.
216
00:14:29,880 --> 00:14:31,086
Why waste a stamp?
217
00:14:31,200 --> 00:14:34,409
Proverbs chapter 19, verse 9.
218
00:14:34,520 --> 00:14:37,922
"A false witness
shall not be unpunished,
219
00:14:38,040 --> 00:14:41,681
"and he that speaketh lies shall perish."
220
00:14:41,800 --> 00:14:45,122
Judith Bunyon spread
malicious gossip aplenty.
221
00:14:45,240 --> 00:14:48,528
And the numbers?
A code of some sort?
222
00:14:48,640 --> 00:14:50,722
It's a puzzle. That's what it is.
223
00:14:50,840 --> 00:14:54,640
It's a threat,
judging by her reaction when she read it.
224
00:14:54,760 --> 00:14:56,205
So what do we do now?
225
00:14:56,320 --> 00:14:59,881
First things first,
someone should take it to the police.
226
00:15:00,000 --> 00:15:01,843
- I will.
- I will.
227
00:15:03,920 --> 00:15:04,921
I see.
228
00:15:07,280 --> 00:15:10,284
Well, if Father Brown says it's
significant, that's good enough for me.
229
00:15:10,400 --> 00:15:12,368
I'll make sure the inspector gets it.
230
00:15:15,280 --> 00:15:18,329
Is there any news
on how Mrs Bunyon died?
231
00:15:22,880 --> 00:15:26,168
You didn't hear it from me,
but... murder it looks like.
232
00:15:27,760 --> 00:15:29,250
Cyanide poisoning.
233
00:15:29,360 --> 00:15:32,284
Her Victoria sponge
was laced with wasp killer.
234
00:15:32,400 --> 00:15:34,050
No!
235
00:15:53,960 --> 00:15:56,804
Is this anything to do with you?
236
00:15:56,920 --> 00:15:59,651
Why on earth
would I do something like that?
237
00:16:04,720 --> 00:16:06,609
Then we paid a visit to the Post Office,
238
00:16:06,720 --> 00:16:09,883
where we managed to identify
the writing paper by its watermark.
239
00:16:10,840 --> 00:16:13,844
Mrs Clam had only got in half a dozen
240
00:16:13,960 --> 00:16:17,760
and was obliging enough to remember
who had purchased them.
241
00:16:17,880 --> 00:16:21,123
Three of those were at the WI fair.
242
00:16:21,240 --> 00:16:24,801
Vera Thimble, Dinah Fortescue...
243
00:16:24,920 --> 00:16:26,410
and Mrs McCarthy.
244
00:16:28,600 --> 00:16:31,046
For the parish office!
245
00:16:31,160 --> 00:16:34,403
Well, you might as well say
Father Brown wrote that letter.
246
00:16:34,520 --> 00:16:35,965
Or...
247
00:16:39,360 --> 00:16:41,089
Father Roland...
248
00:16:41,200 --> 00:16:43,885
Now you really are being ridiculous.
249
00:16:44,000 --> 00:16:48,528
...who gave the film to Dinah Fortescue.
250
00:16:51,440 --> 00:16:55,445
I think Vera Thimble
also received an anonymous letter
251
00:16:55,560 --> 00:16:59,121
which sent her hurtling
to Dinah Fortescue.
252
00:17:00,760 --> 00:17:05,209
I think we need to find out
what was in Miss Thimble's letter.
253
00:17:05,320 --> 00:17:07,129
How on earth do we do that?
254
00:17:07,720 --> 00:17:10,246
I think... we should ask her.
255
00:17:12,240 --> 00:17:14,720
And I'm also culling
a few of these birds.
256
00:17:14,840 --> 00:17:17,081
You can do it if you like, Grace.
Any good at wringing necks?
257
00:17:17,200 --> 00:17:19,009
Heavens, no!
258
00:17:25,480 --> 00:17:28,245
Oh. I didn't hear you come in.
259
00:17:31,800 --> 00:17:32,801
Ah!
260
00:17:35,520 --> 00:17:37,648
- Hello?
- Hello!
261
00:17:53,240 --> 00:17:54,480
Miss Thimble.
262
00:17:56,000 --> 00:17:57,490
Ah, Miss Thimble!
263
00:18:00,120 --> 00:18:03,363
- Jesus, Mary and Joseph!
- Oh!
264
00:18:03,480 --> 00:18:06,484
Oh, this is no time
to have a fit of the vapours.
265
00:18:07,280 --> 00:18:08,566
I think she's had a visitor.
266
00:18:11,240 --> 00:18:14,244
I suppose ifs up to me
to go and get help, then.
267
00:18:14,360 --> 00:18:15,691
Well, stay there.
268
00:18:16,520 --> 00:18:18,921
And don't touch anything.
269
00:18:31,200 --> 00:18:32,247
Sorry.
270
00:19:01,080 --> 00:19:02,161
Oh, dear...
271
00:19:03,080 --> 00:19:04,320
Indeed!
272
00:19:06,000 --> 00:19:09,004
Oh!
273
00:19:09,760 --> 00:19:13,731
Long John Silver in the 4:10.
Oh, yes!
274
00:19:20,000 --> 00:19:21,365
Sid!
275
00:19:23,800 --> 00:19:25,006
May I help you?
276
00:19:25,120 --> 00:19:29,808
Yes, erm...
can't reach the Parish Magazine.
277
00:19:29,920 --> 00:19:31,251
I wonder if you...
278
00:19:36,800 --> 00:19:40,486
I am enjoying your article.
"Sports Day In Swaziland."
279
00:19:41,920 --> 00:19:45,481
Egg and spoon race
with an ostrich egg. Very good.
280
00:19:45,960 --> 00:19:49,248
Who is the young lady who appears
to have pipped you to the winning post?
281
00:19:49,360 --> 00:19:51,488
A volunteer with the Catholic Mission.
282
00:19:51,600 --> 00:19:53,648
Mr Plunkett telephoned
to book a christening.
283
00:19:53,760 --> 00:19:57,731
At last.
Three weeks overdue, poor woman.
284
00:19:59,480 --> 00:20:02,006
I must say,
you and your missionary friend
285
00:20:02,120 --> 00:20:05,283
look very at ease
amongst the orphans.
286
00:20:05,400 --> 00:20:07,448
More at ease than I am
with your record-keeping.
287
00:20:07,560 --> 00:20:10,962
If you'll excuse me,
I must telephone the Bishop
288
00:20:11,080 --> 00:20:13,162
to update him on my progress.
289
00:20:13,280 --> 00:20:15,328
A written reminder
for your personal diary,
290
00:20:15,440 --> 00:20:17,681
assuming you possess such a thing.
291
00:20:17,800 --> 00:20:21,646
Yes, well,
give my regards to Bishop Talbot.
292
00:20:29,840 --> 00:20:31,729
Oh, I will.
293
00:20:52,440 --> 00:20:55,046
Oh, yes. Of course!
294
00:21:24,200 --> 00:21:26,851
So we assume she knew her killer.
295
00:21:26,960 --> 00:21:28,803
Well enough to offer her tea.
296
00:21:28,920 --> 00:21:32,561
There was a cup on the table,
stained with lipstick.
297
00:21:32,680 --> 00:21:34,125
Vera Thimble never wore lipstick.
298
00:21:34,240 --> 00:21:36,686
Well spotted, Mrs M.
299
00:21:36,800 --> 00:21:39,531
At which point
I had to leave to fetch the police,
300
00:21:40,120 --> 00:21:43,329
as Her Ladyship was feeling vapourish.
301
00:21:45,080 --> 00:21:49,802
The murder weapon was a hatpin, ivory,
inexpensive but distinctive.
302
00:21:49,920 --> 00:21:53,129
Apart from the teacups,
the room was undisturbed
303
00:21:53,240 --> 00:21:55,322
and there was one of those on a table.
304
00:21:55,920 --> 00:21:58,207
Father Roland's latest initiative.
305
00:21:58,320 --> 00:22:01,483
Father Roland seems to be making
a habit of being present at crime scenes.
306
00:22:01,600 --> 00:22:06,527
He delivered one of those envelopes
to every house in the parish, Sidney.
307
00:22:06,640 --> 00:22:08,085
As for the letter,
308
00:22:09,160 --> 00:22:10,605
we are none the wiser.
309
00:22:10,720 --> 00:22:12,563
Actually, we are.
310
00:22:13,480 --> 00:22:15,403
I found it in her handbag.
311
00:22:18,680 --> 00:22:20,762
Were you tampering
with the crime scene, Lady F?
312
00:22:20,880 --> 00:22:23,326
It sounds rather thrilling put like that.
313
00:22:23,440 --> 00:22:24,441
But I suppose I did.
314
00:22:25,600 --> 00:22:27,204
And it was identical.
315
00:22:27,320 --> 00:22:30,324
Proverbs 19:9.
316
00:22:30,440 --> 00:22:34,570
Two, eight, one, one, one,
317
00:22:34,680 --> 00:22:40,084
nine, two, six, nine, zero, zero.
318
00:22:41,240 --> 00:22:43,971
- If only we knew what it meant.
- I think I might know.
319
00:22:51,160 --> 00:22:53,891
28th November 1926, nine o'clock.
320
00:23:01,120 --> 00:23:03,726
- Oh!
- Shh!
321
00:23:04,840 --> 00:23:06,001
Read that.
322
00:23:09,080 --> 00:23:10,206
Oh!
323
00:23:10,320 --> 00:23:11,845
Shh!
324
00:23:18,520 --> 00:23:21,967
Albert Evans was a local man
and thoroughly bad lot.
325
00:23:22,080 --> 00:23:26,688
Drunkard, wife-beater
and known predator on underage girls.
326
00:23:26,800 --> 00:23:29,371
Daisy Butler was just 14
when she was found raped
327
00:23:29,480 --> 00:23:31,642
and strangled in Kemblebrook Wood.
328
00:23:31,760 --> 00:23:34,331
He was convicted and hanged
at Pentonville Prison
329
00:23:34,440 --> 00:23:37,011
on the 28th November 1926 at...
330
00:23:37,120 --> 00:23:38,610
- 9 a.m.
- 9 a.m.
331
00:23:38,720 --> 00:23:39,960
But there's more.
332
00:23:40,080 --> 00:23:43,323
The evidence against him
was overwhelming but circumstantial.
333
00:23:43,440 --> 00:23:46,410
What secured his conviction
was the eyewitness testimony
334
00:23:46,520 --> 00:23:49,524
of three women on their way home
from a WI meeting -
335
00:23:49,640 --> 00:23:52,007
Vera Thimble, Judith Bunyon...
336
00:23:52,120 --> 00:23:53,770
- And Dinah Fortescue.
- And Dinah Fortescue.
337
00:23:56,680 --> 00:24:00,810
Young man, be aware my husband
plays golf with the Chief Constable,
338
00:24:00,920 --> 00:24:02,809
so you'd better have
an extremely good reason
339
00:24:02,920 --> 00:24:04,445
for this extraordinary behaviour.
340
00:24:06,800 --> 00:24:08,211
Do you recognise this?
341
00:24:08,320 --> 00:24:10,721
Where the blazes did you find that?
342
00:24:10,840 --> 00:24:11,762
Is it yours?
343
00:24:12,360 --> 00:24:15,523
Lost it weeks ago.
Dropped out in the street.
344
00:24:15,640 --> 00:24:17,768
Ruddy things never stay in.
345
00:24:17,880 --> 00:24:21,362
Can I ask what brand of lipstick
you wear, Mrs Fortsecue?
346
00:24:21,920 --> 00:24:23,968
You most certainly may not.
347
00:24:24,080 --> 00:24:27,482
Is it Elizabeth Arvon Roseberry Crush,
by any chance?
348
00:24:28,480 --> 00:24:30,244
What the devil...?
349
00:24:30,360 --> 00:24:33,250
Found it by Miss Thimble's body,
along with your fingerprints.
350
00:24:33,360 --> 00:24:37,524
Poppycock! I haven't set foot
in that woman's house in years.
351
00:24:37,640 --> 00:24:39,847
You were seen
having a healed argument with her
352
00:24:39,960 --> 00:24:41,803
shortly after Judith Bunyon's murder.
353
00:24:41,920 --> 00:24:43,251
Can I ask what that was about?
354
00:24:43,360 --> 00:24:45,328
It was a private matter.
355
00:24:45,440 --> 00:24:48,410
And the fracas yesterday
with Mrs Bunyon at the WI fair,
356
00:24:48,520 --> 00:24:50,124
was that also a private matter?
357
00:24:50,840 --> 00:24:54,208
I pulled her up on malicious tittle-tattle,
if that's what you mean.
358
00:24:54,320 --> 00:24:59,201
About an unfortunate mix-up
at Friday's WI meeting?
359
00:24:59,880 --> 00:25:04,090
Mrs Fortescue, are you aware
that your husband was arrested
360
00:25:04,200 --> 00:25:07,522
in a raid
on a pornographic cinema in Soho?
361
00:25:07,640 --> 00:25:09,529
He was never charged.
362
00:25:09,640 --> 00:25:12,211
He's a county court judge.
363
00:25:12,320 --> 00:25:14,846
If this came to light,
I don't think he'll be playing golf
364
00:25:14,960 --> 00:25:17,486
with the Chief Constable
any time in the near future.
365
00:25:17,600 --> 00:25:18,522
Meaning?
366
00:25:18,640 --> 00:25:22,486
I think both dead women
found out about your husband's activities
367
00:25:22,600 --> 00:25:25,080
and threatened to expose him.
So you killed them.
368
00:25:28,640 --> 00:25:30,483
Dinah Fortescue,
369
00:25:30,600 --> 00:25:32,762
I'm arresting you
on suspicion of the murders
370
00:25:32,880 --> 00:25:35,087
of Judith Bunyon and Vera Thimble.
371
00:25:35,200 --> 00:25:37,800
You are not obliged to say anything
unless you wish to do so,
372
00:25:37,840 --> 00:25:39,140
but whatever you do say...
373
00:25:41,480 --> 00:25:46,042
Hmm.
Angel and saint rolled into one, Mrs M.
374
00:25:47,440 --> 00:25:48,441
Father?
375
00:25:49,280 --> 00:25:51,328
Not now... please?
376
00:25:52,280 --> 00:25:56,490
Father, may I congratulate you
on a rousing homily this morning?
377
00:25:57,480 --> 00:25:59,642
Temptation and the sins of the flesh.
378
00:26:01,120 --> 00:26:02,849
I look forward to reading it.
379
00:26:03,880 --> 00:26:07,248
I hope I can tempt you
to a slice of lemon drizzle.
380
00:26:07,360 --> 00:26:09,328
No, thank you.
381
00:26:09,440 --> 00:26:11,169
I'm fasting,
followed by a prayer vigil in the church.
382
00:26:12,200 --> 00:26:14,885
This evening,
you are normally glued to the wireless.
383
00:26:15,920 --> 00:26:18,366
The Sunday Half Hour
is Father Roland's only vice,
384
00:26:18,480 --> 00:26:19,561
I sometimes think.
385
00:26:21,040 --> 00:26:24,010
I thought the choristers
from King's College Cambridge last week
386
00:26:24,120 --> 00:26:25,121
were particularly fine.
387
00:26:25,840 --> 00:26:28,764
Or was it Christ Church, Oxford?
388
00:26:31,840 --> 00:26:33,604
There's been a development!
389
00:26:33,720 --> 00:26:38,248
Oh! Good afternoon, Father.
Delightful homily this morning.
390
00:26:38,360 --> 00:26:40,442
I'll leave you to your diversions.
391
00:26:41,640 --> 00:26:43,244
Sid.
392
00:26:44,680 --> 00:26:48,002
Dinah Fortescue's been charged
with both murders.
393
00:26:48,120 --> 00:26:51,522
The hatpin was hers
and her fingerprints were on a teacup.
394
00:26:51,640 --> 00:26:53,404
Have they established a motive?
395
00:26:53,520 --> 00:26:57,127
It all leads back to Albert Evans.
396
00:26:58,160 --> 00:27:00,811
Three women testified against him -
two of them are dead,
397
00:27:00,920 --> 00:27:02,410
and the third is in a police cell.
398
00:27:03,640 --> 00:27:06,405
This mentions a wife.
Do we know where she is?
399
00:27:06,520 --> 00:27:08,488
- About 100 yards away.
- Where?
400
00:27:08,600 --> 00:27:11,843
In the graveyard.
She drowned a month after his execution.
401
00:27:11,960 --> 00:27:13,883
Almost certainly suicide,
402
00:27:14,000 --> 00:27:17,891
but they gave her the benefit of the doubt
and a Christian burial.
403
00:27:18,600 --> 00:27:20,204
Ah!
404
00:27:20,800 --> 00:27:22,928
The everyday china's good enough
for the likes of you,
405
00:27:23,040 --> 00:27:26,362
and you will find that
downstairs in the kitchen.
406
00:27:26,480 --> 00:27:28,130
Dear God and all the saints.
407
00:27:29,920 --> 00:27:31,968
What, Mrs M?
408
00:27:32,080 --> 00:27:35,084
Vera Thimble
had a Royal Doulton tea service.
409
00:27:35,200 --> 00:27:38,727
Never missed an opportunity
to mention it or get it out in public,
410
00:27:38,840 --> 00:27:43,801
but the cup found at the scene
was cheap everyday china.
411
00:27:43,920 --> 00:27:46,287
The sort of thing
she wouldn't give house room to.
412
00:27:46,400 --> 00:27:49,722
A rogue cup,
planted at the scene of the crime?
413
00:27:49,840 --> 00:27:52,844
My homily...
414
00:27:54,080 --> 00:27:55,411
for your perusal.
415
00:27:55,520 --> 00:27:57,124
Thank you.
416
00:28:03,440 --> 00:28:06,250
Planted by the real murderer.
417
00:28:08,600 --> 00:28:11,843
We need to have a chat
with Dinah Fortescue.
418
00:28:16,600 --> 00:28:19,046
I'm sorry, ladies,
but you aren't authorised.
419
00:28:19,560 --> 00:28:21,210
I'll come clean with you, Constable.
420
00:28:21,320 --> 00:28:22,970
Father Brown believes
there's about to be
421
00:28:23,080 --> 00:28:24,605
a grave miscarriage of justice.
422
00:28:24,720 --> 00:28:26,722
Does he, now? How's that, then?
423
00:28:26,840 --> 00:28:28,251
He's not quite sure just yet...
424
00:28:28,360 --> 00:28:31,682
But knowing Father Brown,
he'll get it all worked out in the end.
425
00:28:31,800 --> 00:28:33,325
Exactly.
426
00:28:33,960 --> 00:28:36,645
All right. Just... Just ten minutes.
427
00:29:12,640 --> 00:29:16,201
It's all just a fearful
bloody mess of a misunderstanding
428
00:29:16,320 --> 00:29:19,369
and no-one who's anyone
will believe it for a second.
429
00:29:20,120 --> 00:29:22,600
Vera Thimble received
an anonymous letter.
430
00:29:22,720 --> 00:29:24,609
Not from me.
431
00:29:25,240 --> 00:29:28,244
Did you know
that Judith Bunyon received one also?
432
00:29:29,920 --> 00:29:34,482
The 28th November 1926, 9 a.m.
433
00:29:34,600 --> 00:29:37,968
The execution of Albert Evans.
434
00:29:39,200 --> 00:29:40,406
I'd like you to leave.
435
00:29:40,520 --> 00:29:43,046
You're going on trial for double murder.
436
00:29:43,560 --> 00:29:46,450
The police have enough evidence
to convict you twice over
437
00:29:46,560 --> 00:29:50,724
and, I have on impeccable authority,
intend to push for the death sentence.
438
00:29:51,480 --> 00:29:55,849
So whatever you're concealing,
I hope it's worth hanging for.
439
00:30:00,120 --> 00:30:02,521
It was all such a long time ago.
440
00:30:03,640 --> 00:30:07,122
Daisy Butler was just 14
when she was lured into the woods,
441
00:30:07,240 --> 00:30:08,605
strangled...
442
00:30:09,480 --> 00:30:11,005
and worse.
443
00:30:12,000 --> 00:30:14,480
Kembleford was rocked to the core...
444
00:30:16,200 --> 00:30:19,966
like we'd woken up one day
to find the devil living amongst us.
445
00:30:20,080 --> 00:30:23,880
Forgive me, Lord,
and lead me not into temptation,
446
00:30:24,000 --> 00:30:25,604
but deliver me from evil.
447
00:30:26,600 --> 00:30:28,090
Lead me not into temptation,
448
00:30:28,200 --> 00:30:29,531
but deliver me from evil.
449
00:30:29,640 --> 00:30:33,690
Lead me not into temptation.
Get thee behind me, Satan!
450
00:30:36,240 --> 00:30:39,881
Albert Evans was a known predator
on young girls.
451
00:30:40,000 --> 00:30:43,800
The van he was driving
was identical to the one we saw.
452
00:30:43,920 --> 00:30:45,888
He had no alibi.
453
00:30:46,000 --> 00:30:49,527
Not a person in Kembleford,
including his own wife, doubted his guilt.
454
00:30:51,120 --> 00:30:55,330
But without eye witnesses,
he'd have got off scot-free.
455
00:30:55,440 --> 00:30:56,646
It was unthinkable.
456
00:31:13,120 --> 00:31:14,485
Good evening, Hywel.
457
00:31:18,360 --> 00:31:19,646
Or should I say Stephen?
458
00:31:21,240 --> 00:31:24,722
I had hoped, with you laid up, there'd be
one less detective to worry about.
459
00:31:26,680 --> 00:31:29,570
Well, I couldn't help noticing
the flowers on your mother's grave,
460
00:31:30,360 --> 00:31:33,204
the birdsfoot trefoil for revenge...
461
00:31:34,400 --> 00:31:37,210
on those
who testified against your father.
462
00:31:39,920 --> 00:31:41,126
12 years old.
463
00:31:45,320 --> 00:31:48,881
My father, a murderer and a rapist.
464
00:31:49,000 --> 00:31:50,843
My mother, a suicide.
465
00:31:51,520 --> 00:31:53,329
What happened to you?
466
00:31:54,560 --> 00:31:56,688
I was sent to my nan's in Tywyn.
467
00:31:57,760 --> 00:32:02,641
She changed my name so that no-one
would know I was the devil's spawn.
468
00:32:05,080 --> 00:32:07,481
Not that it stopped them finding out.
469
00:32:08,240 --> 00:32:11,642
"Hangwell" they called me at school.
470
00:32:12,120 --> 00:32:14,327
Kiddies can be very cruel like that.
471
00:32:14,800 --> 00:32:16,802
As for Nan...
472
00:32:16,920 --> 00:32:21,130
she locked her bedroom door
every night I was under her roof.
473
00:32:22,080 --> 00:32:25,846
Can't be too careful, see.
Like father, like son.
474
00:32:26,600 --> 00:32:27,931
You poor little boy.
475
00:32:30,200 --> 00:32:31,884
I'm so very, very sorry.
476
00:32:33,560 --> 00:32:35,449
Thank you, Father.
477
00:32:36,000 --> 00:32:39,482
I think you're the first person
who's ever said that.
478
00:32:39,600 --> 00:32:42,080
Mind if I take a pew?
It's been a shocking day on the feet.
479
00:32:42,200 --> 00:32:43,565
Be my guest.
480
00:32:48,520 --> 00:32:50,170
I expect you've got some questions.
481
00:32:51,080 --> 00:32:52,605
Yes.
482
00:32:53,400 --> 00:32:56,244
I was wondering why
you bothered sending the letters
483
00:32:56,360 --> 00:32:58,203
when it can only
draw attention to yourself.
484
00:32:58,320 --> 00:33:00,163
Well, that's easy.
485
00:33:00,280 --> 00:33:02,965
I wanted them to feel the fear
my father did.
486
00:33:03,080 --> 00:33:06,766
Oh! I didn't hear you come in.
487
00:33:06,880 --> 00:33:09,247
...to know that they had died
488
00:33:09,360 --> 00:33:11,089
for what they'd done.
489
00:33:11,200 --> 00:33:12,201
Horribly cunning.
490
00:33:12,320 --> 00:33:15,847
Well, from you,
I'll take that as a compliment, Father.
491
00:33:15,960 --> 00:33:18,930
Although truth be told,
it was surprisingly simple.
492
00:33:19,440 --> 00:33:22,284
So, kindly refrain
from chasing every young girl
493
00:33:22,400 --> 00:33:24,528
all around the fete,
if you wouldn't mind.
494
00:33:27,320 --> 00:33:29,482
- Am I making myself clear?
- Very.
495
00:33:31,720 --> 00:33:33,768
Who notices a policeman?
496
00:33:36,440 --> 00:33:38,681
First on every crime scene.
497
00:33:44,440 --> 00:33:46,283
Access all areas.
498
00:33:56,880 --> 00:34:00,566
I assume it was you
who switched Father Roland's film
499
00:34:00,680 --> 00:34:01,966
at the Women's Institute.
500
00:34:02,080 --> 00:34:04,128
Here's me,
biding my time for the right moment
501
00:34:04,240 --> 00:34:07,244
and then a records check turns up
his Justice Jeffrey's activities.
502
00:34:08,640 --> 00:34:11,450
You murdered two innocent women...
503
00:34:12,160 --> 00:34:13,207
and framed a third...
504
00:34:14,280 --> 00:34:15,725
for telling the truth.
505
00:34:15,840 --> 00:34:17,888
Well... Well, Father...
506
00:34:19,360 --> 00:34:22,807
it seems like
you don't know everything after all.
507
00:34:22,920 --> 00:34:25,048
Not one of them is innocent.
508
00:34:25,160 --> 00:34:29,006
They murdered my father, as surely
as if they'd pulled the lever on the drop.
509
00:34:29,560 --> 00:34:31,130
It didn't feel like lying.
510
00:34:31,720 --> 00:34:33,290
It felt like justice.
511
00:34:34,440 --> 00:34:36,727
By the trial,
I think I truly believed
512
00:34:36,840 --> 00:34:39,446
that Bert Evans
was the man I saw that night.
513
00:34:41,000 --> 00:34:45,085
And then some 20 years later,
the real killer was caught and confessed.
514
00:34:46,400 --> 00:34:51,531
Bert Evans was declared
posthumously innocent and pardoned.
515
00:34:53,160 --> 00:34:55,208
So, you took matters
into your own hands.
516
00:34:55,320 --> 00:34:56,970
An eye for an eye.
517
00:34:57,760 --> 00:35:00,923
Vengeance is the Lord's.
He will repay.
518
00:35:01,800 --> 00:35:03,768
I can't wait till the Day of Judgment.
519
00:35:03,880 --> 00:35:06,724
I wanted to watch them atone
for their crimes
520
00:35:06,840 --> 00:35:10,811
and for one of them at least,
to suffer as my father did.
521
00:35:10,920 --> 00:35:13,685
The opportunity for one of them
to die a long,
522
00:35:13,800 --> 00:35:16,531
slow death by judicial murder.
523
00:35:16,640 --> 00:35:18,165
It's not too late to repent.
524
00:35:18,920 --> 00:35:22,208
I'm chapel, see.
Don't set much store by confession.
525
00:35:22,760 --> 00:35:26,287
But you believe in God
and the power of his forgiveness.
526
00:35:27,800 --> 00:35:30,007
End this atrocity now, Stephen.
527
00:35:30,680 --> 00:35:32,091
Save your soul.
528
00:35:40,560 --> 00:35:42,483
Forgive me my sins.
529
00:36:02,920 --> 00:36:04,729
I want it absolutely understood
530
00:36:04,840 --> 00:36:09,289
that I've never forgiven myself
for what I did, not only to Bert Evans,
531
00:36:09,400 --> 00:36:12,404
but his wife and their poor little boy.
532
00:36:13,720 --> 00:36:15,404
Albert Evans had a son?
533
00:36:17,160 --> 00:36:19,731
Can you ladies tell me
what the devil you're doing?
534
00:36:19,840 --> 00:36:20,841
There's no time for that, Inspector.
535
00:36:20,960 --> 00:36:22,769
We know
who sent those anonymous letters.
536
00:36:22,880 --> 00:36:24,211
Anonymous letters?
537
00:36:24,320 --> 00:36:26,527
Received by Judith Bunyon
and Vera Thimble.
538
00:36:28,080 --> 00:36:29,650
I don't know of any such letters.
539
00:36:29,760 --> 00:36:31,250
Sure you do.
540
00:36:31,360 --> 00:36:33,966
Vera Thimble's was found
in her handbag
541
00:36:34,080 --> 00:36:37,289
and we handed in Judith Bunyon's to...
542
00:36:38,280 --> 00:36:40,282
Constable Pugh!
543
00:36:44,760 --> 00:36:47,809
When this transfer came up,
it was a sign.
544
00:36:50,240 --> 00:36:54,086
I was sent by God
as his angel of retribution.
545
00:36:56,520 --> 00:36:59,364
There's irony.
Little Stevie Evans...
546
00:36:59,480 --> 00:37:02,324
patrolling the town,
keeping them all safe.
547
00:37:02,440 --> 00:37:06,650
All the while,
biding my time for the right opportunity.
548
00:37:08,000 --> 00:37:09,286
This'll be painless.
549
00:37:09,400 --> 00:37:12,085
An accident on the stairs
in your wheelchair.
550
00:37:25,320 --> 00:37:26,731
There's no-one there to hear you.
551
00:37:28,040 --> 00:37:29,929
I'm looking forward
to all this being over...
552
00:37:31,640 --> 00:37:33,404
popping the question to Gladys...
553
00:37:34,200 --> 00:37:35,486
maybe a kiddie or two.
554
00:37:35,600 --> 00:37:37,011
Is everything all...?
555
00:37:38,080 --> 00:37:41,084
It's all fine. All under control.
Go and fetch help!
556
00:37:42,240 --> 00:37:44,288
We'll have you out of this
in a jiffy, Father.
557
00:37:45,760 --> 00:37:47,046
Go!
558
00:37:57,920 --> 00:37:58,967
I think not.
559
00:38:31,600 --> 00:38:32,965
I'm sorry, Gladys.
560
00:38:42,920 --> 00:38:45,002
Bonkers, in my humble opinion.
561
00:38:45,120 --> 00:38:47,088
Let's hope the judge thinks so.
562
00:38:48,600 --> 00:38:49,840
I owe you a debt of gratitude.
563
00:38:51,680 --> 00:38:54,206
I hear you've got a handy right-hook.
564
00:38:54,320 --> 00:38:57,961
County-flyweight champion,
Cambridge Half Blue...
565
00:38:58,080 --> 00:39:00,401
I gave it up
when I entered the seminary.
566
00:39:00,520 --> 00:39:01,806
I'd forgotten how good it felt.
567
00:39:01,920 --> 00:39:04,048
I thought you was in church all night.
What happened?
568
00:39:04,160 --> 00:39:06,845
And more to the point, how did you know
that he was downstairs?
569
00:39:09,520 --> 00:39:13,730
All right. I'll go and see
where her ladyship's got to.
570
00:39:15,200 --> 00:39:16,247
Listen...
571
00:39:18,200 --> 00:39:19,406
Thank you.
572
00:39:26,640 --> 00:39:29,484
It seems you know my weaknesses
better than I do myself.
573
00:39:30,240 --> 00:39:32,766
I couldn't help but hear the phone ring,
574
00:39:32,880 --> 00:39:35,690
every Sunday at eight,
just before Sunday Half Hour.
575
00:39:37,480 --> 00:39:38,527
What's her name?
576
00:39:46,640 --> 00:39:47,766
Louisa.
577
00:39:49,920 --> 00:39:54,289
A woman of such purity and beauty,
I was lost the first time I saw her.
578
00:39:55,440 --> 00:39:59,729
She sent me away, said
she couldn't steal me from God, but...
579
00:39:59,840 --> 00:40:02,161
by then, I was already taken.
580
00:40:02,280 --> 00:40:04,044
And yet you still corresponded with her?
581
00:40:04,160 --> 00:40:07,607
Not an impure word or thought.
582
00:40:08,160 --> 00:40:10,242
I broke no vow,
583
00:40:10,360 --> 00:40:12,124
committed no sin...
584
00:40:14,120 --> 00:40:15,406
except in my heart.
585
00:40:15,520 --> 00:40:18,171
- God will understand.
- Too well.
586
00:40:19,640 --> 00:40:22,928
Too well.
He sent me here to test me...
587
00:40:24,040 --> 00:40:26,122
and the devil
was waiting, tempting,
588
00:40:26,240 --> 00:40:28,971
taunting me with carnal images.
589
00:40:31,720 --> 00:40:33,609
You think
that film was a coincidence?
590
00:40:37,480 --> 00:40:38,970
A sign?
591
00:40:40,280 --> 00:40:41,645
Saying what exactly?
592
00:40:43,200 --> 00:40:45,123
That God wants sacrifice
593
00:40:45,240 --> 00:40:46,605
but not suffering,
594
00:40:46,720 --> 00:40:48,882
that you can still serve him
595
00:40:49,000 --> 00:40:50,809
with the woman you love...
596
00:40:51,920 --> 00:40:54,287
that God has chosen for you...
597
00:40:54,880 --> 00:40:56,041
by your side.
598
00:40:59,880 --> 00:41:03,566
- A cup of tea, I think, is in order.
- Oh, I'll make it.
599
00:41:04,560 --> 00:41:08,690
Mrs McCarthy, I am perfectly capable
of making a cup of tea.
600
00:41:08,800 --> 00:41:10,529
No doubt you are.
601
00:41:10,640 --> 00:41:13,086
And... I'm...
602
00:41:13,920 --> 00:41:15,809
I'm sorry I said
that you were decorative.
603
00:41:15,920 --> 00:41:17,445
Thank you.
604
00:41:18,680 --> 00:41:20,284
And I'm sorry about the scones...
605
00:41:21,480 --> 00:41:25,166
because...
I didn't actually taste them.
606
00:41:26,120 --> 00:41:29,124
- You didn't taste my scones?
- I just sort of pretended.
607
00:41:30,160 --> 00:41:32,731
You didn't taste my scones?
608
00:41:32,840 --> 00:41:34,888
Naturally, if I had, you would have won
609
00:41:35,000 --> 00:41:36,843
which is why
I've decided to come clean and have
610
00:41:36,960 --> 00:41:41,010
the whole competition declared
null and void, however humiliating.
611
00:41:42,360 --> 00:41:44,249
That won't be necessary.
612
00:41:45,520 --> 00:41:46,965
I know the truth
613
00:41:47,880 --> 00:41:50,042
and that's what matters.
614
00:41:52,840 --> 00:41:54,126
You know what, Mrs M?
615
00:41:55,200 --> 00:41:58,602
Underneath it all,
you're a jolly good egg.
616
00:41:59,840 --> 00:42:01,524
Underneath what exactly?
617
00:42:03,120 --> 00:42:04,804
I come to make my goodbyes.
618
00:42:04,920 --> 00:42:07,446
Is something wrong, Father?
619
00:42:07,560 --> 00:42:09,210
On the contrary.
620
00:42:09,320 --> 00:42:12,688
I was lost and now am found,
thanks to Father Brown.
621
00:42:14,080 --> 00:42:15,923
A man of hidden wisdom, it transpires.
622
00:42:16,040 --> 00:42:18,611
I shall be sure to tell the Bishop
as much, when I inform him.
623
00:42:18,720 --> 00:42:20,643
Inform him of what?
624
00:42:24,840 --> 00:42:26,251
I'm leaving the priesthood.
625
00:43:01,680 --> 00:43:03,284
God be with you.
48324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.