All language subtitles for Emergency.S04E21.Back.Up.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-DarkSaber_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,321 --> 00:00:19,715 HEY, WAIT A MINUTE. COME BACK HERE. 2 00:00:21,586 --> 00:00:23,806 Woman on P.A. DR. BRACKETT, DR. BRACKETT, 3 00:00:23,849 --> 00:00:26,026 WANTED IN EMERGENCY STAT. 4 00:00:29,029 --> 00:00:31,074 JOE, GIVE US A HAND.YEAH. 5 00:00:31,118 --> 00:00:32,510 WHAT YOU GOT? LOOKS LIKE AN O.D. 6 00:00:32,554 --> 00:00:33,511 IN HERE. 7 00:00:35,339 --> 00:00:36,862 LET'S GET HER TURNED OVER. 8 00:00:36,906 --> 00:00:38,516 HOW LONG HAS SHE BEEN UNDER, KEL? 9 00:00:38,560 --> 00:00:41,215 I DON'T KNOW. COUPLE OF GUYS JUST DUMPED HER OFF. 10 00:00:52,226 --> 00:00:53,749 YEAH, SHE'S O.D.'d. 11 00:00:53,792 --> 00:00:55,577 HAS SHE ASPIRATED? 12 00:00:55,620 --> 00:00:58,536 YEAH, SOUNDS CLEAR. SHE MIGHT HAVE A FEW RALES. 13 00:00:58,580 --> 00:01:00,060 TRACH TUBE. 14 00:01:00,103 --> 00:01:02,105 I'LL DO THE I.V.D5W, CAROL. 15 00:01:02,149 --> 00:01:04,194 HELP ME MOVE HER DOWN. 16 00:01:05,413 --> 00:01:07,589 WE'RE GONNA HAVE TO DO A CUT-DOWN. 17 00:01:24,562 --> 00:01:26,390 Dixie: IT DOESN'T LOOK LIKE SHE'S BEEN SHOOTING IN THE ARM. 18 00:01:26,434 --> 00:01:29,045 LET'S GET HER ON A RESPIRATOR. 19 00:01:29,089 --> 00:01:30,873 GET ME AN ARTERIAL BLOOD GAS. 20 00:01:38,620 --> 00:01:42,624 PULSE IS 120, RESPIRATION IS TEN. 21 00:01:48,020 --> 00:01:49,892 PRESSURE'S 90/30. 22 00:01:56,072 --> 00:01:57,900 HERE'S WHERE SHE'S BEEN SHOOTING. 23 00:01:57,943 --> 00:01:59,423 THE VEINS IN HER FOOT. 24 00:01:59,467 --> 00:02:03,297 SANDY, .4 MILLIGRAMS NOLOXONE I.V. PUSH. 25 00:02:06,909 --> 00:02:08,171 KEL. 26 00:02:08,215 --> 00:02:10,130 WHAT'S THIS? 27 00:02:12,306 --> 00:02:14,395 WHAT DO YOU THINK IT IS, A BITE OR A STING? 28 00:02:16,005 --> 00:02:18,268 YOU KNOW WHAT I THINK THAT IS, JOE? 29 00:02:18,312 --> 00:02:20,662 I THINK SOMEBODY'S INJECTED HER WITH MILK. 30 00:02:22,925 --> 00:02:24,187 Joe: IT'S A SHAME. 31 00:02:24,231 --> 00:02:26,233 SHE'S SUCH A NICE-LOOKING KID. 32 00:02:34,241 --> 00:02:36,156 MORNING, CAP. ALMOST DIDN'T MAKE IT. 33 00:02:36,199 --> 00:02:37,809 "ALMOST" WE DON'T HOLD AGAINST YOU. 34 00:02:39,202 --> 00:02:40,377 WHAT ARE YOU DOING HERE? 35 00:02:40,421 --> 00:02:42,553 FILLING IN FOR CHET, HE CALLED IN SICK. 36 00:02:42,597 --> 00:02:45,208 OKAY, ROY AND JOHN CAN INVENTORY THE AIR BOTTLES. 37 00:02:45,252 --> 00:02:46,818 BILL, YOU TAKE THE KITCHEN. 38 00:02:46,862 --> 00:02:48,777 MARCO, YOU AND MIKE TAKE THE WASHROOM. 39 00:02:48,820 --> 00:02:50,170 ALL RIGHT. 40 00:02:51,345 --> 00:02:53,521 [ vehicle approaching ] 41 00:03:05,533 --> 00:03:07,187 WELL! 42 00:03:07,230 --> 00:03:09,145 GOOD THING YOU BROUGHT OUR SQUAD BACK. 43 00:03:09,189 --> 00:03:10,407 YOU DIDN'T SCRATCH HER, DID YOU? 44 00:03:10,451 --> 00:03:11,669 NO. 45 00:03:11,713 --> 00:03:13,715 HOW WAS IT? 46 00:03:13,758 --> 00:03:14,890 PRETTY BAD, HUH? 47 00:03:14,933 --> 00:03:16,805 IT'S ALL YOURS.YEAH. 48 00:03:16,848 --> 00:03:19,721 THIS HAS GOT TO BE THE LONGEST SHIFT OF MY CAREER. 49 00:03:19,764 --> 00:03:21,766 SEVENTEEN RESPONSES. 50 00:03:21,810 --> 00:03:23,203 SEVENTEEN? 51 00:03:23,246 --> 00:03:26,641 SEVENTEEN.ANYTHING EXCITING? 52 00:03:26,684 --> 00:03:29,426 YEAH, THE MOST EXCITING THING HAPPENED AT 2:00 THIS MORNING. 53 00:03:29,470 --> 00:03:30,253 YEAH? 54 00:03:30,297 --> 00:03:31,776 SICK CHILD.YEAH. 55 00:03:31,820 --> 00:03:34,170 TURNED OUT HE WAS HAVING A NIGHTMARE. 56 00:03:34,214 --> 00:03:37,695 THAT'S NOT VERY EXCITING. 57 00:03:37,739 --> 00:03:39,001 NOT VERY EXCITING. 58 00:03:39,044 --> 00:03:40,611 I'LL SEE YOU GUYS TOMORROW. 59 00:03:40,655 --> 00:03:42,439 ALL RIGHT, SEE YOU LATER, DWYER. 60 00:03:44,267 --> 00:03:47,009 WELL, MAYBE THE DAY WON'T BE SO HECTIC. 61 00:03:47,052 --> 00:03:48,402 I HOPE NOT. 62 00:03:48,445 --> 00:03:49,577 HEY, TAKE IT EASY, GUYS. 63 00:03:49,620 --> 00:03:51,361 IT'S GONNA BE A QUIET SHIFT. 64 00:03:51,405 --> 00:03:53,320 OH, YEAH, HOW YOU FIGURE THAT? 65 00:03:55,060 --> 00:03:56,540 WELL, MY HOROSCOPE SAYS 66 00:03:56,584 --> 00:04:00,240 THAT IT'S GONNA BE "A PLEASANT, UNEVENTFUL DAY. 67 00:04:00,283 --> 00:04:03,417 TIME TO CATCH UP ON SOME GOOD BOOKS OR CALL OLD FRIENDS." 68 00:04:05,419 --> 00:04:09,249 [ alarm sounding ] 69 00:04:11,599 --> 00:04:15,080 Dispatcher: ENGINE 10, SQUAD 51, IN PLACE OF SQUAD 10. 70 00:04:15,124 --> 00:04:16,299 MAN WITH A BACK INJURY, 71 00:04:16,343 --> 00:04:20,216 3882 MARKET STREET, ROOM 481. 72 00:04:20,260 --> 00:04:23,045 CROSS STREET, 14th. 73 00:04:23,088 --> 00:04:27,005 3-8-8-2 MARKET. TIME OUT, 0817. 74 00:04:27,049 --> 00:04:29,791 SQUAD 51, KMG 365. 75 00:04:42,194 --> 00:04:45,502 [ siren wailing ] 76 00:05:01,126 --> 00:05:03,346 MARKET AND TENTH? 77 00:05:03,390 --> 00:05:06,001 THAT'S A LONG HAUL. 78 00:05:06,044 --> 00:05:08,003 WONDER WHAT SQUAD 10'S GOT. 79 00:05:08,046 --> 00:05:10,179 I DON'T KNOW. LISTEN, WHY DON'T WE TAKE VICTORY? 80 00:05:10,222 --> 00:05:11,789 I THINK IT MIGHT SAVE US A MINUTE. 81 00:05:11,833 --> 00:05:13,138 ALL RIGHT. 82 00:05:13,182 --> 00:05:16,011 MAYBE. 83 00:05:24,498 --> 00:05:26,369 [ sirens wailing ] 84 00:06:29,345 --> 00:06:30,999 IN HERE, BOYS.WHERE IS HE, CAPTAIN? 85 00:06:31,042 --> 00:06:33,741 HE'S GOT A BACK INJURY. WE DIDN'T WANT TO MOVE HIM. 86 00:06:36,004 --> 00:06:37,092 HOWDY, GUYS. 87 00:06:38,833 --> 00:06:40,835 YOU'LL HAVE TO SPEAK UP. HE'S A LITTLE HARD OF HEARING. 88 00:06:40,878 --> 00:06:42,445 OH, OKAY. THANKS, CAP. 89 00:06:42,489 --> 00:06:43,968 I THINK WE CAN TAKE IT FROM HERE. 90 00:06:44,012 --> 00:06:45,448 LET'S GO. 91 00:06:45,492 --> 00:06:47,145 WHAT'S WRONG WITH YOUR BACK? 92 00:06:47,189 --> 00:06:49,278 OH, IT'S BROKE FOR SURE. 93 00:06:49,321 --> 00:06:50,801 HOW DID YOU DO IT? 94 00:06:51,933 --> 00:06:53,587 FELL OUT OF BED. 95 00:06:54,544 --> 00:06:56,328 PULSE IS NORMAL. 96 00:06:56,372 --> 00:06:58,156 PUPILS ARE EQUAL AND RESPONSIVE. 97 00:06:58,200 --> 00:07:01,464 DO YOU THINK YOU CAN MOVE YOUR HANDS AND YOUR LEGS? 98 00:07:01,508 --> 00:07:02,944 [ groaning ] 99 00:07:02,987 --> 00:07:04,336 IT HURTS. 100 00:07:04,380 --> 00:07:05,773 IT HURTS, HUH? 101 00:07:05,816 --> 00:07:07,165 I'LL CHECK HIS BABINSKI. 102 00:07:07,209 --> 00:07:09,167 OH, ALL RIGHT. B.P. RIGHT HERE. 103 00:07:14,042 --> 00:07:15,435 NO BABINSKI. 104 00:07:15,478 --> 00:07:17,393 TRY MOVING YOUR HANDS HERE. 105 00:07:17,437 --> 00:07:19,047 [ moaning ] I CAN'T, IT HURTS. 106 00:07:19,090 --> 00:07:22,006 HOW DID YOU FALL TO THE PLACE WHERE YOU ARE RIGHT NOW? 107 00:07:22,050 --> 00:07:24,226 I JUST FELL GETTING OUT OF BED. 108 00:07:28,012 --> 00:07:29,361 HUH. 109 00:07:29,405 --> 00:07:32,539 WELL... THEN WHO CALLED US? 110 00:07:33,714 --> 00:07:35,063 WHO PHONED YOU? 111 00:07:35,106 --> 00:07:37,500 WELL, I DID. YOU SEE I GOT THIS... 112 00:07:37,544 --> 00:07:39,023 THIS SPASM IN MY BACK. 113 00:07:39,067 --> 00:07:41,069 SO I GOT OUT OF BED, 114 00:07:41,112 --> 00:07:43,550 AND I WENT OUT AND I CALLED YOU FOLKS ON THE PHONE, 115 00:07:43,593 --> 00:07:45,856 AND THEN I HUNG UP, 116 00:07:45,900 --> 00:07:48,511 AND WHEN I WAS WALKING BACK HERE, 117 00:07:48,555 --> 00:07:51,079 THAT'S WHEN IT HIT ME. 118 00:07:51,122 --> 00:07:52,384 WHAT HIT YOU? 119 00:07:52,428 --> 00:07:55,083 MY BACK PAINS! 120 00:07:55,126 --> 00:07:57,868 WELL, COME ON NOW, FELLAS, AIN'T YOU GONNA TAKE ME TO THE HOSPITAL? 121 00:07:57,912 --> 00:08:00,697 WAIT A MINUTE, LET'S GET THIS STRAIGHT FIRST. 122 00:08:00,741 --> 00:08:03,091 YOU HAD PAINS HERE ON THE BED IN YOUR BACK, RIGHT? 123 00:08:03,134 --> 00:08:06,834 WALKED ACROSS THIS ROOM, WENT OUT IN THE HALLWAY, USED THE PHONE, 124 00:08:06,877 --> 00:08:08,618 PHONED THE FIRE DEPARTMENT, CAME BACK IN HERE 125 00:08:08,662 --> 00:08:11,099 AND COLLAPSED ON YOUR WAY TO THE BED, RIGHT? 126 00:08:11,142 --> 00:08:12,404 RIGHT. 127 00:08:12,448 --> 00:08:14,581 WELL, WHEN DID YOUR PAIN 128 00:08:14,624 --> 00:08:16,060 FIRST START TO HIT YOU? 129 00:08:16,104 --> 00:08:21,544 OH, THAT WAS BACK IN 19 AND 27, IN MONTANA. 130 00:08:21,588 --> 00:08:26,070 I GOT SET OFF A MEAN BRAHMA BULL. 131 00:08:26,114 --> 00:08:28,682 AND YOUR PAIN JUST STARTED TO HURT YOU NOW? 132 00:08:33,948 --> 00:08:36,516 L.A., THIS IS SQUAD 51. WE'RE AVAILABLE. 133 00:08:36,559 --> 00:08:38,430 Dispatcher: SQUAD 51. 134 00:08:38,474 --> 00:08:40,215 WELL, YOU SEE, I WAS... 135 00:08:40,258 --> 00:08:42,913 I WAS RIDING THE RODEO CIRCUIT BACK THEN, SEE, AND I... 136 00:08:42,957 --> 00:08:46,613 I DREW ME THIS MEAN BRAHMA BULL, 137 00:08:46,656 --> 00:08:48,092 AND I KNEW HE WAS MEAN. 138 00:08:48,136 --> 00:08:49,920 I MEAN, THE MINUTE I GOT ON HIM, 139 00:08:49,964 --> 00:08:52,270 I KNEW I WAS IN FOR TROUBLE. 140 00:08:52,314 --> 00:08:53,533 SO FIRST THING YOU KNOW, 141 00:08:53,576 --> 00:08:55,926 SEE, HE STARTS SUN FISHING AROUND, 142 00:08:55,970 --> 00:08:58,668 AND HE JUST SHED ME JUST CLEAN AS A FLY. 143 00:08:58,712 --> 00:09:00,322 THAT'S VERY INTERESTING. 144 00:09:00,365 --> 00:09:02,280 SEE YOU GOT THE USE OF YOUR HANDS BACK THERE. 145 00:09:02,324 --> 00:09:04,805 WELL, THAT WAS A SPASM. 146 00:09:06,546 --> 00:09:08,591 YEAH, MISTER... 147 00:09:08,635 --> 00:09:11,289 WILD BILL. YOU JUST CALL ME WILD BILL. 148 00:09:11,333 --> 00:09:13,030 WELL, WILD BILL, 149 00:09:13,074 --> 00:09:14,815 WE CAN'T TAKE YOU TO THE HOSPITAL 150 00:09:14,858 --> 00:09:17,121 UNLESS SOMETHING'S SERIOUSLY WRONG WITH YOU. 151 00:09:17,165 --> 00:09:19,950 THERE IS SOMETHING WRONG. THAT'S WHY I SENT FOR YOU FELLAS. 152 00:09:19,994 --> 00:09:22,866 LET ME EXPLAIN SOMETHING TO YOU ABOUT PARAMEDICS. 153 00:09:22,910 --> 00:09:25,695 WE RESPOND TO EMERGENCY SITUATIONS, 154 00:09:25,739 --> 00:09:28,480 LIFE-THREATENING SITUATIONS, YOU KNOW, LIKE DYING. 155 00:09:28,524 --> 00:09:30,613 WELL, I'M AN EMERGENCY. 156 00:09:30,657 --> 00:09:32,006 WELL, YOU'RE NOT PARALYZED. 157 00:09:32,049 --> 00:09:33,877 YOU MADE IT OUT TO THE PHONE, RIGHT? 158 00:09:33,921 --> 00:09:36,140 YOU'RE USING YOUR ARMS AND LEGS HERE, RIGHT? 159 00:09:36,184 --> 00:09:37,489 WE'RE WATCHING YOU. 160 00:09:37,533 --> 00:09:39,622 OH, REALLY, YEAH? WELL, YOU TAKE A LOOK AT THAT. 161 00:09:39,666 --> 00:09:43,626 WELL, BILL, NOW, WE CAN'T TAKE YOU TO THE HOSPITAL JUST FOR THAT SCAR. 162 00:09:43,670 --> 00:09:45,846 WELL, ALL RIGHT, HOW ABOUT THIS ONE HERE? 163 00:09:45,889 --> 00:09:49,414 OH, COME ON, YOU FELLAS, LOOK... 164 00:09:49,458 --> 00:09:52,548 I'LL JUST RIDE ON THE BACK OF YOUR FIRE ENGINE. I AIN'T GONNA BE NO TROUBLE. 165 00:09:52,592 --> 00:09:55,638 I'LL JUST DROP OFF WHEN YOU GET NEAR THE HOSPITAL. 166 00:09:55,682 --> 00:09:56,987 BILL. 167 00:09:59,903 --> 00:10:01,731 OH, WILD BILL, YOU'RE BOTHERING THE PARAMEDICS AGAIN. 168 00:10:01,775 --> 00:10:03,428 LOOK, I WAS JUST TRYING TO EXPLAIN... 169 00:10:03,472 --> 00:10:04,952 LIKE I TOLD YOU THE LAST TIME, 170 00:10:04,995 --> 00:10:06,649 IF YOU WANT TO GO TO THE HOSPITAL, 171 00:10:06,693 --> 00:10:09,086 YOU CALL AN AMBULANCE AND YOU GO. 172 00:10:09,130 --> 00:10:11,132 BUT DON'T FORGET, YOU'RE THE ONE THAT'S GONNA PAY FOR THE BILL. 173 00:10:11,175 --> 00:10:13,221 THAT'S RIGHT. AND, LOOK, IF YOU GOT ANY MORE PAINS, 174 00:10:13,264 --> 00:10:15,005 CALL A DOCTOR, BUT DON'T CALL US, 175 00:10:15,049 --> 00:10:17,442 UNLESS IT'S SOMETHING REALLY SERIOUS, ALL RIGHT? 176 00:10:17,486 --> 00:10:20,010 LOOK, BILL, NEXT TIME YOU CALL IN A FALSE ALARM, 177 00:10:20,054 --> 00:10:21,751 YOU'RE GONNA TALK TO A JUDGE. 178 00:10:21,795 --> 00:10:23,057 ALL RIGHT, MY FRIEND, 179 00:10:23,100 --> 00:10:25,973 YOU'LL FIND OUT I'M A SICK MAN. 180 00:10:26,016 --> 00:10:28,497 YOU DON'T REALIZE IT, THAT'S ALL. 181 00:10:28,540 --> 00:10:30,412 [ grumbling ] 182 00:10:38,507 --> 00:10:39,508 HOW DO YOU FEEL? 183 00:10:39,551 --> 00:10:41,771 OKAY. 184 00:10:41,815 --> 00:10:43,033 WHAT'S YOUR NAME? 185 00:10:43,077 --> 00:10:44,382 GLORIA. 186 00:10:44,426 --> 00:10:46,950 LAST NAME?FORGET IT. 187 00:10:46,994 --> 00:10:49,170 HOW MUCH DO YOU SHOOT, GLORIA? 188 00:10:50,301 --> 00:10:52,260 I CHIP AROUND A LITTLE. 189 00:10:52,303 --> 00:10:53,783 NOT HOOKED. 190 00:10:55,350 --> 00:10:56,699 OKAY. 191 00:10:56,743 --> 00:10:58,875 I'D LIKE TO NOTIFY YOUR FAMILY. 192 00:10:58,919 --> 00:11:02,139 EVERYBODY THAT MATTERS KNOWS WHERE I AM. 193 00:11:02,183 --> 00:11:05,969 YOU MEAN THOSE PEOPLE THAT BROUGHT YOU HERE? 194 00:11:06,013 --> 00:11:07,754 THAT'S SOME OF THEM. 195 00:11:07,797 --> 00:11:09,973 YOU MUST HAVE SOMEBODY BETTER THAN THAT. 196 00:11:10,017 --> 00:11:13,107 THEY'RE OKAY. THEY TOOK GOOD CARE OF ME. 197 00:11:14,282 --> 00:11:16,110 DOES YOUR LEG HURT? 198 00:11:17,764 --> 00:11:20,810 WHAT DID THEY SHOOT YOU WITH, MILK? 199 00:11:20,854 --> 00:11:23,117 THAT'S WHAT BROUGHT ME AROUND. 200 00:11:23,160 --> 00:11:24,596 UH-UH. 201 00:11:24,640 --> 00:11:27,512 SHOOTING MILK INTO SOMEBODY WHO'S O.D.'d IS A MYTH. 202 00:11:27,556 --> 00:11:29,993 IT DOESN'T DO ANY GOOD. THAT'S VERY DANGEROUS. 203 00:11:30,037 --> 00:11:33,257 YOU'RE GONNA HAVE A BADLY ABSCESSED LEG. 204 00:11:33,301 --> 00:11:35,825 THEY DID THEIR BEST. 205 00:11:35,869 --> 00:11:38,393 YOU ARE A VERY LUCKY GIRL. 206 00:11:38,436 --> 00:11:41,265 NEXT TIME, THEY MIGHT HIT A VEIN, IT'LL BE ALL OVER. 207 00:11:41,309 --> 00:11:43,528 BELIEVE ME, YOU'LL BE A LOT BETTER OFF WITH YOUR FAMILY. 208 00:11:43,572 --> 00:11:44,878 FORGET IT. 209 00:11:46,444 --> 00:11:49,186 WHY DON'T YOU LET ME TALK TO HER FOR A MINUTE? 210 00:11:54,061 --> 00:11:56,324 DON'T YOU HASSLE ME. 211 00:11:57,847 --> 00:12:00,067 I WOULDN'T WASTE MY TIME. 212 00:12:05,072 --> 00:12:08,205 NOW THIS GUY WAS A REAL WASTE OF TIME. 213 00:12:08,249 --> 00:12:11,818 THERE'S PEOPLE AROUND WITH REAL PROBLEMS, 214 00:12:11,861 --> 00:12:14,124 AND WE'RE OUT FOOLING AROUND WITH HIM. 215 00:12:14,168 --> 00:12:16,213 WELL, WHAT ELSE YOU GONNA DO? 216 00:12:16,257 --> 00:12:18,433 CAN'T TELL HOW SERIOUS IT IS TILL WE GET THERE. 217 00:12:19,651 --> 00:12:20,609 YEAH, I KNOW. 218 00:12:20,652 --> 00:12:22,480 [ alarm sounding ] 219 00:12:22,524 --> 00:12:24,918 Dispatcher: SQUAD 51, UNKNOWN TYPE RESCUE. 220 00:12:24,961 --> 00:12:28,965 2608 ROSECRANS, CROSS STREET, MAPLE. 221 00:12:29,009 --> 00:12:32,577 2-6-0-8 ROSECRANS. TIME OUT, 0848. 222 00:12:32,621 --> 00:12:34,623 [ siren wailing ] 223 00:12:34,666 --> 00:12:36,190 Johnny: SQUAD 51, 10-4. 224 00:12:59,126 --> 00:13:00,692 NOW, THAT'S PERFECT, CAROL. 225 00:13:00,736 --> 00:13:03,565 LET ME HAVE THAT AS SOON AS POSSIBLE. 226 00:13:03,608 --> 00:13:06,916 HER FAMILY'S IN SANTA BARBARA. I GOT THE PHONE NUMBER. 227 00:13:06,960 --> 00:13:08,657 HOW'D YOU GET THROUGH TO HER? 228 00:13:08,700 --> 00:13:10,137 WELL, I TOLD HER 229 00:13:10,180 --> 00:13:12,095 THAT BECAUSE OF WHAT HER FRIENDS DID TO HER, 230 00:13:12,139 --> 00:13:14,097 SHE'S NOT GONNA LOOK SO HOT IN A BATHING SUIT 231 00:13:14,141 --> 00:13:16,708 BECAUSE SHE'S GONNA HAVE A HOLE IN HER LEG 232 00:13:16,752 --> 00:13:18,623 YOU CAN PUT YOUR FIST INTO. 233 00:13:20,190 --> 00:13:23,019 ONE OF THESE DAYS, I MAY UNDERSTAND WOMEN. 234 00:13:23,063 --> 00:13:25,239 DON'T HOLD YOUR BREATH. 235 00:13:32,115 --> 00:13:33,987 [ sirens wailing ] 236 00:13:50,873 --> 00:13:52,832 D-E-D. DEAD. GOT TO BE. 237 00:13:52,875 --> 00:13:54,834 LIKE, A MILLION VOLTS MUST HAVE GONE THROUGH HIM. 238 00:13:56,183 --> 00:13:57,880 WHAT? 239 00:13:57,924 --> 00:13:59,534 LIKE A MILLION VOLTS MUST HAVE GONE THROUGH HIM. 240 00:13:59,577 --> 00:14:01,101 HE'S DEAD. 241 00:14:03,712 --> 00:14:05,105 SON, YOU'RE GONNA HAVE TO STAY OUT HERE. 242 00:14:09,283 --> 00:14:10,458 Johnny: HELLO, FIRE DEPARTMENT. 243 00:14:10,501 --> 00:14:12,982 [ sobbing ] IN HERE. IN HERE. 244 00:14:13,026 --> 00:14:15,550 I RAN IN WHEN I HEARD THE CRASH, 245 00:14:15,593 --> 00:14:17,682 AND HE WAS ON THE FLOOR. 246 00:14:17,726 --> 00:14:20,250 CAN'T BE DEAD. HE CAN'T BE. 247 00:14:20,294 --> 00:14:22,252 COME ON, I CAN'T GET HIM BREATHING.ALL RIGHT. 248 00:14:22,296 --> 00:14:23,819 HE'S ALIVE. 249 00:14:26,909 --> 00:14:28,955 OKAY, USE THIS ON HIM. 250 00:14:31,044 --> 00:14:32,741 LET'S DO THE PULSE. 251 00:14:36,223 --> 00:14:37,311 ARE YOU HIS DAUGHTER? 252 00:14:37,354 --> 00:14:38,747 YEAH. 253 00:14:38,790 --> 00:14:39,879 HAS YOUR FATHER BEEN SICK? 254 00:14:39,922 --> 00:14:41,793 NO, NEVER, NEVER IN HIS LIFE. 255 00:14:41,837 --> 00:14:44,187 WELL, WHAT'S HE DOING IN HIS PAJAMAS? 256 00:14:44,231 --> 00:14:45,536 IT'S HIS DAY OFF. 257 00:14:45,580 --> 00:14:49,018 HE WAS WATCHING THE GAME ON TELEVISION. 258 00:14:49,062 --> 00:14:51,412 HE USED TO PLAY FOR THE RAMS. 259 00:14:51,455 --> 00:14:52,761 IT'S 95 AND WEAK. 260 00:15:08,951 --> 00:15:10,474 YOU SAID 95 AND WEAK? 261 00:15:10,518 --> 00:15:11,780 RIGHT. 262 00:15:13,956 --> 00:15:15,653 RAMPART, THIS IS SQUAD 51. 263 00:15:15,697 --> 00:15:17,699 GO AHEAD, 51. 264 00:15:17,742 --> 00:15:19,788 RAMPART, WE HAVE A MALE VICTIM HERE, 265 00:15:19,831 --> 00:15:21,572 APPROXIMATELY 44 YEARS OF AGE. 266 00:15:21,616 --> 00:15:23,487 HE'S UNCONSCIOUS DUE TO ELECTRIC SHOCK. 267 00:15:23,531 --> 00:15:25,663 HE'S CYANOTIC. 268 00:15:25,707 --> 00:15:27,317 THE VITAL SIGNS ARE, 269 00:15:27,361 --> 00:15:29,929 BLOOD PRESSURE IS 100/70. 270 00:15:29,972 --> 00:15:32,888 THE PULSE IS 95 AND WEAK. 271 00:15:32,932 --> 00:15:34,672 THE RESPIRATION IS ARRESTED. 272 00:15:34,716 --> 00:15:36,631 WE HAVE HIM UNDER VENTILATION. 273 00:15:38,024 --> 00:15:39,808 51, MAINTAIN O2, 274 00:15:39,851 --> 00:15:42,724 START I.V., D5W, TKO. 275 00:15:42,767 --> 00:15:44,769 WHERE WAS THE ELECTRIC CONTACT MADE? 276 00:15:44,813 --> 00:15:46,902 LET'S SEE. STAND BY, RAMPART. 277 00:15:46,946 --> 00:15:49,949 THERE'S A SECOND-DEGREE BURN ON HIS RIGHT ANKLE. 278 00:15:49,992 --> 00:15:53,430 10-4, 51, APPLY DRESSING. 279 00:15:53,474 --> 00:15:55,606 GIVE ME A NEW SET OF VITALS. 280 00:15:55,650 --> 00:15:57,478 RAMPART, WE'VE ADMINISTERED THE I.V., 281 00:15:57,521 --> 00:15:59,436 AND WE'VE TREATED THE RIGHT ANKLE. 282 00:15:59,480 --> 00:16:01,786 THE PULSE IS 95 AND STRONG, 283 00:16:01,830 --> 00:16:02,787 AND THE BLOOD PRESSURE IS... 284 00:16:02,831 --> 00:16:05,138 [ shouting ] 285 00:16:05,181 --> 00:16:07,009 GET YOUR HANDS OFF ME. 286 00:16:07,053 --> 00:16:08,793 [ shouting ] 287 00:16:08,837 --> 00:16:10,447 [ girl sobbing ] 288 00:16:10,491 --> 00:16:12,884 DAD, DAD, IT'S ME. TELL HIM. 289 00:16:12,928 --> 00:16:15,104 DAD, YOU WERE OVER HERE WATCHING TV. 290 00:16:15,148 --> 00:16:17,324 HOW DID I GET IN THE LOCKER ROOM? 291 00:16:17,367 --> 00:16:18,847 DAD. 292 00:16:18,890 --> 00:16:20,980 Johnny: NOW, LOOK, YOU'RE NOT IN THE LOCKER ROOM. 293 00:16:21,023 --> 00:16:22,894 YOU HAD AN ELECTRICAL SHOCK FROM YOUR TELEVISION SET. 294 00:16:22,938 --> 00:16:25,158 YOU WERE WATCHING THE FOOTBALL GAME. 295 00:16:26,507 --> 00:16:28,639 RAMPART, THIS IS SQUAD 51. 296 00:16:28,683 --> 00:16:31,729 PATIENT'S BREATHING ON HIS OWN. 297 00:16:31,773 --> 00:16:33,601 COLOR'S RETURNING. 298 00:16:33,644 --> 00:16:36,647 BUT WE'VE LOST THE I.V. 299 00:16:36,691 --> 00:16:38,127 WERE YOU TRYING TO FIX YOUR TV SET? 300 00:16:38,171 --> 00:16:41,435 OH, OH, NOW I REMEMBER. OH... 301 00:16:41,478 --> 00:16:43,654 [ exclaiming ] 302 00:16:43,698 --> 00:16:48,137 LAST QUARTER. [ chuckling ] 303 00:16:48,181 --> 00:16:51,923 TWO POINTS WOULD HAVE TIED IT UP, AND THE JERK... ALL THE TIME HE NEEDED. 304 00:16:51,967 --> 00:16:56,145 FROM 20 YARDS, A ONE-LEGGED BLIND MAN COULD'VE MADE THAT KICK. 305 00:16:56,189 --> 00:16:57,668 DAD, YOU DIDN'T. 306 00:16:57,712 --> 00:16:59,496 YEAH. 307 00:16:59,540 --> 00:17:02,456 AND THE REPLAY WHEN THEY CAME IN CLOSE, AFTER THAT JERK MISSED. OH! 308 00:17:02,499 --> 00:17:05,415 KICKED HIM RIGHT IN THE TUBE. 309 00:17:07,113 --> 00:17:09,419 CLARK, WHAT THE DEVIL ARE YOU DOING ON THE FLOOR? 310 00:17:09,463 --> 00:17:11,204 IS THIS YOUR DOCTOR HERE?YES. 311 00:17:11,247 --> 00:17:12,944 I DON'T THINK YOU NEED ME HERE ANYMORE. 312 00:17:12,988 --> 00:17:14,163 I'LL SEE YOU LATER. 313 00:17:14,207 --> 00:17:16,774 ALL RIGHT. THANKS A LOT.OKAY. 314 00:17:16,818 --> 00:17:19,081 RAMPART, THIS IS SQUAD 51. 315 00:17:19,125 --> 00:17:20,648 Dixie: GO AHEAD, 51. 316 00:17:20,691 --> 00:17:22,432 THE SHOCK VICTIM'S RECOVERING, 317 00:17:22,476 --> 00:17:24,086 AND HIS PERSONAL PHYSICIAN IS HERE, 318 00:17:24,130 --> 00:17:26,349 AND I THINK HE'S GOT IT FROM HERE, OKAY? 319 00:17:26,393 --> 00:17:28,873 10-4, 51. 320 00:17:40,494 --> 00:17:41,712 ALL RIGHTY. 321 00:17:41,756 --> 00:17:43,236 TAKE IT EASY. 322 00:17:44,411 --> 00:17:45,716 THANK YOU. THANK YOU. 323 00:17:45,760 --> 00:17:47,240 YEAH, A PLEASURE. 324 00:17:55,465 --> 00:17:56,858 Boy: HOW'S OLD 87? 325 00:17:56,901 --> 00:18:00,079 Johnny: WELL, OLD 87 IS BACK IN THE GAME. 326 00:18:00,122 --> 00:18:02,081 MAN, WHAT A JOLT HE TOOK! 327 00:18:03,604 --> 00:18:07,086 YEAH, WELL, YOU SHOULD HAVE SEEN HIS TELEVISION SET. 328 00:18:09,827 --> 00:18:11,002 SEE YOU LATER. 329 00:18:11,046 --> 00:18:12,439 BYE. 330 00:18:21,143 --> 00:18:22,710 HERE'S ANOTHER ONE FOR YOU. 331 00:18:22,753 --> 00:18:24,973 LOOK AT THAT. TWO OF THEM IN A ROW. 332 00:18:25,016 --> 00:18:28,150 YEAH, HE WAS... HE WAS REALLY OUT COLD, THAT GUY. 333 00:18:28,194 --> 00:18:30,109 YEAH, I KNOW, BUT FOR HEAVEN'S SAKE, 334 00:18:30,152 --> 00:18:32,154 KICKING IN HIS TELEVISION SET! 335 00:18:33,460 --> 00:18:36,202 OVER A FOOTBALL GAME!YEAH. 336 00:18:36,245 --> 00:18:39,335 WHY DON'T WE STOP BY THE HOSPITAL, PICK UP SOME SUPPLIES? 337 00:18:39,379 --> 00:18:42,469 Woman on P.A.: DR. SHAPIRO, EMERGENCY AREA. 338 00:18:42,512 --> 00:18:44,079 DR. SHAPIRO, EMERGENCY AREA. 339 00:18:44,123 --> 00:18:46,168 WELL, I THINK EVERYTHING'S GONNA BE JUST FINE. 340 00:18:46,212 --> 00:18:48,779 BE CERTAIN TO CHECK WITH YOUR OWN DOCTOR TOMORROW MORNING, OKAY? 341 00:18:48,823 --> 00:18:50,738 HI, DOC. HOW'S IT GOING?FRANTIC, AS USUAL. 342 00:18:50,781 --> 00:18:52,957 HEY!HEY, HOW YOU DOING? SAM? 343 00:18:53,001 --> 00:18:54,394 ALMOST RAN INTO YOU. 344 00:18:54,437 --> 00:18:56,222 WHAT YOU DOING HERE? YOU'RE A LONG WAY FROM HOME. 345 00:18:56,265 --> 00:19:00,139 WE RESPONDED IN PLACE OF SQUAD 28, CARDIAC ARREST. 346 00:19:00,182 --> 00:19:01,836 HE WAS PRETTY FAR GONE BY THE TIME WE GOT THERE. 347 00:19:01,879 --> 00:19:03,664 BEEN IN ARREST ABOUT EIGHT MINUTES. 348 00:19:03,707 --> 00:19:06,275 ENGINE CREW WAS GIVING CPR, BUT IT WASN'T ENOUGH. 349 00:19:06,319 --> 00:19:07,581 WHERE WAS SQUAD 28? 350 00:19:07,624 --> 00:19:08,799 I DON'T KNOW. 351 00:19:08,843 --> 00:19:10,627 I KNOW. 352 00:19:10,671 --> 00:19:13,282 THEY'RE PROBABLY PUTTING A BAND-AID 353 00:19:13,326 --> 00:19:15,676 ON A STUFFED OWL OR SOMETHING. 354 00:19:15,719 --> 00:19:17,895 MOST LIKELY. WELL, SEE YOU LATER. 355 00:19:17,939 --> 00:19:19,984 ALL RIGHT, SAM, CATCH YOU LATER. 356 00:19:22,248 --> 00:19:25,294 THE M.I.C. UNIT IS DESIGNED TO HELP PEOPLE IN REAL EMERGENCIES. 357 00:19:25,338 --> 00:19:27,905 I MEAN, THERE'S A GOOD EXAMPLE OF A MAN WHO MIGHT DIE 358 00:19:27,949 --> 00:19:29,951 BECAUSE THE SQUAD WASN'T AVAILABLE. 359 00:19:31,648 --> 00:19:35,348 WELL, WE CAN'T TELL PEOPLE NOT TO CALL THE FIRE DEPARTMENT. 360 00:19:35,391 --> 00:19:38,612 LORD ONLY KNOWS, WE WANT THEM TO CALL IF THEY REALLY NEED HELP. 361 00:19:38,655 --> 00:19:42,355 TROUBLE IS, THE DISPATCHER CAN'T TELL WHAT'S WRONG OVER THE PHONE. 362 00:19:42,398 --> 00:19:44,531 YEAH, I KNOW, 363 00:19:44,574 --> 00:19:46,533 BUT IT DOESN'T REALLY SOLVE THE PROBLEM, THOUGH. 364 00:19:48,709 --> 00:19:51,015 IF I KNEW HOW TO SOLVE THE PROBLEM, I'D CALL CHIEF HOUTS DIRECT. 365 00:19:51,059 --> 00:19:53,235 Woman on P.A.: DR. REID, TREATMENT ROOM THREE. 366 00:19:53,279 --> 00:19:56,020 DR. REID, TREATMENT ROOM THREE. 367 00:19:56,064 --> 00:19:58,109 Dixie: YOUR HUSBAND'S GONNA BE JUST FINE. 368 00:19:58,153 --> 00:20:00,155 HE SHOULD BE DOWN IN JUST A FEW MINUTES. 369 00:20:00,199 --> 00:20:02,853 EXCUSE ME, DIX, CAN WE SEND YOU A PATIENT FROM PEDIATRICS? 370 00:20:02,897 --> 00:20:04,551 HOW BAD?SHE NEEDS TREATMENT IMMEDIATELY, 371 00:20:04,594 --> 00:20:07,031 AND THE DOCTORS IN PEDIATRICS CAN'T HANDLE ANY MORE. 372 00:20:07,075 --> 00:20:09,817 I GUESS WE CAN SQUEEZE HER IN. DR. MORTON, TREATMENT THREE. 373 00:20:09,860 --> 00:20:10,948 THANKS A MILLION, DIX. 374 00:20:10,992 --> 00:20:11,949 HOLD IT, NURSE! 375 00:20:11,993 --> 00:20:13,212 YES, MRS. EVANS? 376 00:20:13,255 --> 00:20:14,996 WHEN AM I GONNA GET SOME HELP? 377 00:20:15,039 --> 00:20:16,693 I'VE BEEN HERE TWO HOURS. 378 00:20:16,737 --> 00:20:18,347 OH, IT WON'T BE MUCH LONGER. I PROMISE. 379 00:20:18,391 --> 00:20:21,002 HOW MUCH LONGER? HOW ABOUT THAT KID? 380 00:20:21,045 --> 00:20:23,396 I BEEN HERE A LOT LONGER THAN THAT KID HAS. 381 00:20:23,439 --> 00:20:24,788 THIS IS A HOSPITAL. 382 00:20:24,832 --> 00:20:26,877 WE HAVE TO TREAT SERIOUSLY INJURED PATIENTS 383 00:20:26,921 --> 00:20:28,096 BEFORE WE CAN TREAT MINOR INJURIES. 384 00:20:28,139 --> 00:20:31,708 MINOR? WHO SAYS IT'S MINOR? 385 00:20:31,752 --> 00:20:33,232 A CIGARETTE BURN CAN LEAVE A SCAR. 386 00:20:33,275 --> 00:20:36,278 MRS. EVANS, WHY DON'T YOU SIT DOWN? 387 00:20:36,322 --> 00:20:38,715 YOU'LL BE TREATED AS SOON AS POSSIBLE. 388 00:20:38,759 --> 00:20:40,282 IT'S A DISGRACE, 389 00:20:40,326 --> 00:20:42,937 WAITING TWO HOURS TO GET A LITTLE TINY BURN TREATED. 390 00:20:45,940 --> 00:20:47,724 WHAT'S THE PROBLEM? 391 00:20:47,768 --> 00:20:51,075 SHE'S COMPLAINING BECAUSE SHE'S BEEN HERE TWO HOURS. 392 00:20:51,119 --> 00:20:52,816 I CAN REMEMBER WHEN IT USED TO BE FIVE. 393 00:20:52,860 --> 00:20:54,818 YEAH, ME, TOO. LISTEN, I JUST GOT THE WORD, 394 00:20:54,862 --> 00:20:56,733 THERE'S A GROUP OF HOSPITAL ADMINISTRATORS 395 00:20:56,777 --> 00:20:58,518 COMING BY TOMORROW TO OBSERVE. 396 00:20:58,561 --> 00:21:00,737 TRY AND KEEP THINGS RUNNING AS SMOOTHLY AS POSSIBLE. 397 00:21:00,781 --> 00:21:03,653 YEAH, WELL, I HOPE MRS. EVANS IS GONE BY THEN. 398 00:21:03,697 --> 00:21:06,177 YEAH, HOPEFULLY THINGS WILL BE A LITTLE QUIETER. 399 00:21:07,788 --> 00:21:09,006 NURSE, MY BOY CUT HIMSELF. 400 00:21:09,050 --> 00:21:10,573 I WANNA SEE A DOCTOR. 401 00:21:10,617 --> 00:21:12,749 OH, YOU'LL HAVE TO CHECK WITH THE ADMISSIONS NURSE. 402 00:21:12,793 --> 00:21:15,317 I DON'T WANT AN ADMISSIONS NURSE! I WANNA SEE A DOCTOR. 403 00:21:15,361 --> 00:21:17,928 DAD, RELAX, I'M OKAY. THE BLEEDING STOPPED. 404 00:21:17,972 --> 00:21:19,974 SEE THAT NURSE OVER THERE? SHE'LL TAKE CARE OF YOU. 405 00:21:20,017 --> 00:21:21,584 COME ON. 406 00:21:21,628 --> 00:21:23,499 OH, DIXIE.YEAH? 407 00:21:23,543 --> 00:21:25,327 I'M SORRY TO BOTHER YOU AGAIN, BUT MAINTENANCE JUST CALLED. 408 00:21:25,371 --> 00:21:27,851 THERE'S A BROKEN HOT WATER PIPE SOMEPLACE, 409 00:21:27,895 --> 00:21:29,331 AND THEY'RE GOING TO SHUT OFF THE HOT WATER 410 00:21:29,375 --> 00:21:30,854 FOR 20 MINUTES IN TREATMENT THREE. 411 00:21:30,898 --> 00:21:32,943 WELL, GO TELL DR. MORTON. 412 00:21:32,987 --> 00:21:35,337 OH, ALSO, THERE'S SOME HOSPITAL ADMINISTRATORS WAITING OUTSIDE. 413 00:21:35,381 --> 00:21:38,601 THEY SAY THEY'RE SUPPOSED TO TOUR EMERGENCY. 414 00:21:38,645 --> 00:21:41,822 OH, BUT THEY WERE SUPPOSED TO COME TOMORROW. 415 00:21:41,865 --> 00:21:43,780 OH! 416 00:21:43,824 --> 00:21:46,435 DIX, I JUST GOT A CALL... 417 00:21:46,479 --> 00:21:49,612 I KNOW, THE VISITORS ARE COMING TODAY INSTEAD OF TOMORROW. 418 00:21:49,656 --> 00:21:50,700 HOW DO YOU KNOW? 419 00:21:50,744 --> 00:21:52,354 CLAIRVOYANT. 420 00:21:53,616 --> 00:21:55,052 GOT EVERYTHING YOU NEED?YEAH, SURE DID. 421 00:21:55,096 --> 00:21:56,619 HAVE YOU SEEN JOHNNY ANYWHERE? 422 00:21:56,663 --> 00:21:58,273 YEAH, TREATMENT THREE. 423 00:21:58,317 --> 00:22:00,319 Woman on P.A.: DR. REID, TREATMENT ROOM THREE. 424 00:22:00,362 --> 00:22:02,582 DR. REID, TREATMENT ROOM THREE. 425 00:22:04,845 --> 00:22:06,673 [ man groaning ] 426 00:22:10,677 --> 00:22:13,201 [ moaning ] 427 00:22:15,421 --> 00:22:18,032 PRETTY TENDER HERE, HUH? 428 00:22:18,075 --> 00:22:19,642 TENDER? SURE, IT'S TENDER. 429 00:22:19,686 --> 00:22:21,035 YOU'D BE TENDER YOURSELF 430 00:22:21,078 --> 00:22:22,384 IF YOU EVER HAD A PACK MULE KICK YOU RIGHT THERE, 431 00:22:22,428 --> 00:22:25,518 JUST LIKE IT DID ME BACK IN '27. 432 00:22:25,561 --> 00:22:27,476 WELL, NOW, YOU TOLD ME THAT THE MULE KICK ACCOUNTED 433 00:22:27,520 --> 00:22:30,392 FOR THE SCAR ON YOUR BACK.WELL, NOW YOU SEE... 434 00:22:30,436 --> 00:22:33,308 IF YOU DON'T GIVE ME YOUR MEDICAL HISTORY, SIR, I CAN'T HELP YOU. 435 00:22:33,352 --> 00:22:34,657 WELL, NOW TO TELL YOU THE TRUTH, 436 00:22:34,701 --> 00:22:38,269 I TOLD THAT STORY SO MANY DIFFERENT WAYS, 437 00:22:38,313 --> 00:22:41,360 I DON'T QUITE KNOW MYSELF WHAT IS REALLY TRUE. 438 00:22:41,403 --> 00:22:43,405 WELL, HI, FELLAS.HELLO, BILL. 439 00:22:43,449 --> 00:22:45,886 LOOKS LIKE YOU FINALLY GOT SOMEBODY TO LISTEN TO YOU. 440 00:22:45,929 --> 00:22:47,844 YEAH, THEY'RE TREATING ME REAL FINE. 441 00:22:47,888 --> 00:22:49,498 AIN'T GONNA MESS AROUND 442 00:22:49,542 --> 00:22:51,282 WITH YOU FIRE BOYS NO MORE, I'LL TELL YOU THAT. 443 00:22:51,326 --> 00:22:52,849 YOU GUYS KNOW THIS MAN? 444 00:22:52,893 --> 00:22:55,156 YEAH, THIS MORNING IT WAS BACK PAINS. 445 00:22:55,199 --> 00:22:57,288 NOW, HE'S TELLING ME IT'S HIS BELLY PAIN. 446 00:22:57,332 --> 00:22:59,203 WELL, NOW, DOC, YOU JUST TAKE YOUR PICK. 447 00:22:59,247 --> 00:23:02,250 MR. MARTIN, I DON'T HAVE TIME TO PLAY GAMES WITH YOU. 448 00:23:02,293 --> 00:23:05,427 NOW, ON THE OUTSIDE CHANCE THAT THERE IS SOMETHING WRONG, 449 00:23:05,471 --> 00:23:08,038 I'M GOING TO GIVE YOU SOME TESTS, AND IF, SIR, 450 00:23:08,082 --> 00:23:10,214 THERE IS NOTHING WRONG, I WANT YOU TO GO HOME 451 00:23:10,258 --> 00:23:11,607 AND QUIT BOTHERING US. 452 00:23:11,651 --> 00:23:13,696 WELL, THAT'S ALL I ASK. 453 00:23:13,740 --> 00:23:15,350 JUST GIVE ME A CHANCE. 454 00:23:16,699 --> 00:23:18,005 SEE YOU LATER. 455 00:23:18,048 --> 00:23:20,573 SEE YOU, BOYS. 456 00:23:22,966 --> 00:23:24,751 LOOK AT MY NOSE. 457 00:23:27,971 --> 00:23:30,583 AGAIN, RIGHT HERE. 458 00:23:40,114 --> 00:23:41,594 HEY, BILL, YOU'RE COOKING, HUH? 459 00:23:41,637 --> 00:23:44,335 YEAH. IT WAS CHET'S TURN, SO I TOOK IT FOR HIM. 460 00:23:44,379 --> 00:23:46,120 OH, YEAH?HE PHONED ME IN A RECIPE. 461 00:23:46,163 --> 00:23:47,948 SEEMS LIKE A REAL WINNER. 462 00:23:47,991 --> 00:23:49,863 OH, YEAH, WELL... 463 00:23:49,906 --> 00:23:52,431 WHAT IS IT?STEW. 464 00:23:53,475 --> 00:23:55,172 THAT'S STEW? 465 00:23:55,216 --> 00:23:57,436 WHAT ARE THOSE? 466 00:23:57,479 --> 00:23:58,785 CHERRIES. 467 00:24:00,961 --> 00:24:02,615 CHERRIES? 468 00:24:08,708 --> 00:24:11,667 [ alarm sounding ] 469 00:24:11,711 --> 00:24:13,930 Dispatcher: SQUAD 51, MAN UNCONSCIOUS, 470 00:24:13,974 --> 00:24:17,020 8026 SOUTH WASHINGTON STREET. 471 00:24:17,064 --> 00:24:18,457 CROSS STREET, WESTERN. 472 00:24:18,500 --> 00:24:20,850 8-0-2-6 SOUTH WASHINGTON. 473 00:24:20,894 --> 00:24:22,809 DON'T WORRY. I'LL SAVE YOU SOME. 474 00:24:23,940 --> 00:24:26,595 Roy: SQUAD 51, KMG 365. 475 00:24:26,639 --> 00:24:29,163 [ siren blaring ] 476 00:24:33,646 --> 00:24:35,604 [ radio beeps ] 477 00:24:35,648 --> 00:24:37,998 Dispatcher: ENGINE 47. SQUAD 10. 478 00:24:38,041 --> 00:24:40,304 AUTOMOBILE ACCIDENT WITH INJURIES. 479 00:24:40,348 --> 00:24:43,046 9739 COVINA BOULEVARD. 480 00:24:43,090 --> 00:24:44,439 CROSS STREET, EASTERN. 481 00:24:44,483 --> 00:24:47,964 9-7-3-9 COVINA. TIME OUT, 1455. 482 00:24:48,008 --> 00:24:49,879 EVERYONE'S RUNNING TODAY.YEAH. 483 00:25:00,673 --> 00:25:01,891 [ radio beeps ] 484 00:25:04,024 --> 00:25:05,634 Dispatcher: ENGINE 51. 485 00:25:05,678 --> 00:25:08,202 SQUAD 36 IN PLACE OF SQUAD 51, 486 00:25:08,245 --> 00:25:09,986 POSSIBLE HEART ATTACK. 487 00:25:10,030 --> 00:25:12,902 2266 EIGHTH STREET. 488 00:25:14,208 --> 00:25:16,166 CROSS STREET, JEFFERSON. 489 00:25:16,210 --> 00:25:17,951 2-2-6-6 EIGHTH.DID YOU HEAR THAT? 490 00:25:17,994 --> 00:25:19,518 THEY'RE SENDING 36 OUT ON THAT. 491 00:25:19,561 --> 00:25:22,564 EIGHTH STREET? THAT'S A HALF A MILE FROM US. 492 00:25:22,608 --> 00:25:24,305 SURE IS. 493 00:25:24,348 --> 00:25:27,003 THAT'S GONNA TAKE THEM AT LEAST 15 MINUTES TO GET TO. 494 00:25:27,047 --> 00:25:29,745 ONLY A HALF A MILE.OH, MAN. 495 00:25:29,789 --> 00:25:32,531 THERE'S GOTTA BE A BETTER WAY TO DO THIS. 496 00:26:17,576 --> 00:26:19,752 BOY! WHAT A GREAT OLD HOUSE. 497 00:26:25,322 --> 00:26:28,021 HEY! FIREMEN! COME ON BACK! 498 00:26:28,064 --> 00:26:30,806 COME ON BACK, THIS WAY! HE'S IN THERE! 499 00:26:35,724 --> 00:26:37,596 [ TV blaring ] 500 00:26:37,639 --> 00:26:39,989 GO AHEAD, HANK, TELL HIM YOUR STORY. 501 00:26:40,033 --> 00:26:41,774 I AIN'T GOT NO STORY TO TELL THEM. 502 00:26:41,817 --> 00:26:44,690 WE GOT A CALL HERE THERE WAS A MAN UNCONSCIOUS. 503 00:26:44,733 --> 00:26:46,953 WHAT'D YOU TELL HIM I WAS UNCONSCIOUS FOR? 504 00:26:46,996 --> 00:26:49,259 YOU MIGHT AS WELL BE UNCONSCIOUS. 505 00:26:49,303 --> 00:26:51,348 WHAT EXACTLY IS YOUR PROBLEM? 506 00:26:51,392 --> 00:26:54,221 WELL, I... [ grunting ] 507 00:26:54,264 --> 00:26:56,571 I HURT MY BACK A COUPLE OF WEEKS AGO ON MY JOB, 508 00:26:56,615 --> 00:26:59,182 AND IT'S BEEN PAINING ME EVER SINCE. 509 00:26:59,226 --> 00:27:00,575 WHY'D YOU CALL US? 510 00:27:00,619 --> 00:27:02,708 I DON'T KNOW, SHE DID IT, ASK HER. 511 00:27:02,751 --> 00:27:04,057 ALL HE DOES IS SIT THERE AND DRINK BEER, 512 00:27:04,100 --> 00:27:05,754 AND COMPLAIN ABOUT HIS BACK. 513 00:27:05,798 --> 00:27:09,584 HE'S BEEN PROMISING TO PAINT THE PORCH FOR OVER A YEAR. 514 00:27:09,628 --> 00:27:11,891 WAS HE UNCONSCIOUS WHEN YOU CALLED US, MA'AM? 515 00:27:11,934 --> 00:27:14,284 HECK NO, I WASN'T.I WANT YOU TO LOOK AT HIS BACK, 516 00:27:14,328 --> 00:27:16,199 AND TELL ME IF HE'S REALLY HURT. 517 00:27:16,243 --> 00:27:18,114 WE'RE NOT DOCTORS. WE CAN'T DO THAT. 518 00:27:18,158 --> 00:27:19,812 YOU'RE GONNA HAVE TO HAVE A PHYSICIAN LOOK AT IT. 519 00:27:19,855 --> 00:27:21,683 LET'S GO. 520 00:27:21,727 --> 00:27:23,380 NO! YOU'RE NOT LEAVING HERE TILL YOU LOOK AT HIS BACK. 521 00:27:23,424 --> 00:27:24,730 THEY AIN'T LOOKING AT NOTHING. 522 00:27:24,773 --> 00:27:26,688 THERE IS NO EMERGENCY HERE THAT I CAN SEE. 523 00:27:26,732 --> 00:27:29,560 WE GOT REAL EMERGENCIES SOMEWHERE ELSE.OH! WAIT A MINUTE! 524 00:27:37,133 --> 00:27:38,918 COME ON BACK HERE! 525 00:27:38,961 --> 00:27:41,137 COME ON BACK! DON'T LEAVE! 526 00:27:42,965 --> 00:27:44,445 ANOTHER BACK. 527 00:27:44,488 --> 00:27:46,752 Woman: DON'T GIVE ME THAT STUFF! 528 00:27:46,795 --> 00:27:48,623 I KNOW WHAT YOU'RE GONNA DO! 529 00:27:48,667 --> 00:27:51,321 YOU'RE GONNA GO BACK TO THE FIREHOUSE AND PLAY CARDS! 530 00:28:03,682 --> 00:28:05,901 [ siren blaring ] 531 00:28:07,598 --> 00:28:09,470 L.A., THIS IS SQUAD 51. WE'RE AVAILABLE. 532 00:28:09,513 --> 00:28:11,690 WE'RE RESPONDING TO THE HEART ATTACK VICTIM 533 00:28:11,733 --> 00:28:13,953 ON 2266 EIGHTH STREET. 534 00:28:13,996 --> 00:28:15,824 OUR E.T.A. IS... 535 00:28:17,696 --> 00:28:19,262 TWO MINUTES. 536 00:28:19,306 --> 00:28:21,003 Dispatcher: SQUAD 51. 537 00:28:21,047 --> 00:28:22,657 [ radio beeping ] 538 00:28:22,701 --> 00:28:26,052 SQUAD 36, WHAT'S YOUR E.T.A. AT 51's INCIDENT? 539 00:28:26,095 --> 00:28:28,489 Squad 36: L.A., SQUAD 36. SIX MINUTES. 540 00:28:29,533 --> 00:28:31,057 Dispatcher: SQUAD 36 CANCEL. 541 00:28:31,100 --> 00:28:33,320 Squad 36: L.A., SQUAD 36. 542 00:29:09,965 --> 00:29:11,575 [ woman sobbing ] 543 00:29:16,058 --> 00:29:18,495 CAP, HOW'RE WE DOING? 544 00:29:18,539 --> 00:29:21,629 WE HAD NO PULSE OR RESPIRATION, SO WE STARTED CPR. 545 00:29:21,672 --> 00:29:23,022 NOW HE'S BREATHING ON HIS OWN. 546 00:29:23,065 --> 00:29:25,198 HAVE AN AMBULANCE ON THE WAY. 547 00:29:25,241 --> 00:29:27,548 I TOLD HIM TO GIVE UP ONE OF HIS JOBS. 548 00:29:27,591 --> 00:29:30,333 HE WORKS 20 HOURS A DAY. I TOLD HIM. 549 00:29:31,987 --> 00:29:33,554 [ woman crying ] 550 00:29:35,338 --> 00:29:37,863 ALL RIGHT, HE'S GOT A PULSE NOW, IT'S UP TO 50. 551 00:29:41,344 --> 00:29:43,999 ALL RIGHT. PUPILS ARE RESPONSIVE. 552 00:29:44,043 --> 00:29:45,305 LET ME GET A B.P. HERE. 553 00:29:45,348 --> 00:29:47,437 ALL RIGHT. LET ME GET ON THE PHONE. 554 00:29:49,483 --> 00:29:51,615 RAMPART TO SQUAD 51. 555 00:29:53,356 --> 00:29:54,488 GO AHEAD, 51. 556 00:29:54,531 --> 00:29:56,185 RAMPART, WE HAVE A MALE VICTIM, 557 00:29:56,229 --> 00:29:57,534 APPROXIMATELY 45 YEARS OF AGE. 558 00:29:57,578 --> 00:29:58,971 HE WAS FOUND UNCONSCIOUS WITH 559 00:29:59,014 --> 00:30:00,624 NO PULSE OR RESPIRATION. 560 00:30:00,668 --> 00:30:04,541 UPON CPR, RESPIRATION WAS SPONTANEOUS. 561 00:30:04,585 --> 00:30:07,022 THE PUPILS ARE ACTIVE AND RESPONSIVE. 562 00:30:07,066 --> 00:30:08,545 HIS PULSE IS 50... 563 00:30:08,589 --> 00:30:11,548 AMBULANCE IS ON ITS WAY. STAND BY FOR B.P. 564 00:30:14,116 --> 00:30:15,161 B.P. IS 80/50. 565 00:30:15,204 --> 00:30:18,425 RAMPART, THE B.P. IS 80/50. 566 00:30:18,468 --> 00:30:20,166 CAN YOU SEND ME THE EKG STRIP? 567 00:30:20,209 --> 00:30:22,429 STAND BY, RAMPART. WE'RE PATCHING THEM IN RIGHT NOW. 568 00:30:33,919 --> 00:30:35,659 OKAY, IT'S SET UP. 569 00:30:35,703 --> 00:30:38,924 OKAY, RAMPART. WE'RE SENDING YOU A STRIP. 570 00:30:38,967 --> 00:30:40,839 [ EKG machine beeping ] 571 00:30:53,982 --> 00:30:56,202 51, START AN I.V. D5W. 572 00:30:56,245 --> 00:30:58,160 ADMINISTER 0.5 MILLIGRAMS 573 00:30:58,204 --> 00:31:00,728 ATROPINE I.V. AND ONE AMP BICARB. 574 00:31:00,771 --> 00:31:04,384 I.V. D5W, 0.5 MILLIGRAMS ATROPINE, 575 00:31:04,427 --> 00:31:06,473 AND ONE AMP BICARB, RAMPART. 576 00:31:06,516 --> 00:31:08,388 HE'S NOT GONNA DIE, IS HE? 577 00:31:08,431 --> 00:31:10,607 NO, MA'AM. NOT IF WE CAN HELP IT. 578 00:31:42,944 --> 00:31:44,772 ATROPINE IN. BICARB. 579 00:31:44,815 --> 00:31:46,600 OKAY. 580 00:31:57,045 --> 00:31:58,742 ALL RIGHT, BICARB IN. 581 00:32:01,093 --> 00:32:02,137 BILL. 582 00:32:04,661 --> 00:32:08,448 CHECK THE DRIP.OKAY. 583 00:32:12,408 --> 00:32:14,019 RAMPART, I.V. HAS BEEN ADMINISTERED. 584 00:32:14,062 --> 00:32:16,064 STAND BY FOR VITAL SIGNS. 585 00:32:26,988 --> 00:32:28,511 B.P. IS 110/75. 586 00:32:28,555 --> 00:32:31,993 RAMPART, B.P. IS 110/75. 587 00:32:32,037 --> 00:32:35,214 SCOPE SHOWING A PULSE OF 70 WITH FREQUENT P.V.C.'s. 588 00:32:35,257 --> 00:32:38,739 RAMPART, VICTIM'S STARTING TO COME AROUND A LITTLE BIT NOW. 589 00:32:38,782 --> 00:32:40,436 WE'RE GOING TO SEND YOU ANOTHER STRIP. 590 00:32:45,093 --> 00:32:48,488 51, GIVE HIM 100 MILLIGRAMS LIDOCAINE BOLUS. 591 00:32:48,531 --> 00:32:49,968 START A LIDOCAINE DRIP. 592 00:32:50,011 --> 00:32:51,621 TRANSPORT AS SOON AS POSSIBLE. 593 00:32:51,665 --> 00:32:53,580 CONTINUE MONITORING VITALS AND EKG. 594 00:32:53,623 --> 00:32:55,451 10-4, RAMPART. 595 00:33:08,464 --> 00:33:10,075 I THINK HE'S COMING AROUND. 596 00:33:10,118 --> 00:33:12,207 YOU GUYS ARE FIREMEN? 597 00:33:12,251 --> 00:33:13,992 DID... DID WE HAVE A FIRE? 598 00:33:14,035 --> 00:33:16,472 ALL RIGHT. TAKE IT EASY. NO, YOU DIDN'T HAVE A FIRE. 599 00:33:16,516 --> 00:33:17,952 WE'RE GONNA HAVE TO TAKE YOU TO THE HOSPITAL. 600 00:33:17,996 --> 00:33:19,780 WE THINK YOU MIGHT HAVE HAD A HEART ATTACK. 601 00:33:19,823 --> 00:33:22,478 ROY? HE'S GONE INTO V-FIB. 602 00:33:22,522 --> 00:33:25,220 Joe: V-FIB, 51. GO AHEAD AND DEFIBRILLATE. 603 00:33:25,264 --> 00:33:27,179 [ EKG machine flat lining ] 604 00:33:36,362 --> 00:33:37,450 CLEAR! 605 00:33:37,493 --> 00:33:38,668 CLEAR! 606 00:33:44,718 --> 00:33:47,286 ALL RIGHT, SINUS RHYTHM. 607 00:33:47,329 --> 00:33:48,852 GOT A PULSE?Johnny: OKAY. 608 00:33:51,638 --> 00:33:52,943 ALL RIGHT, I GOT A PULSE. 609 00:33:54,815 --> 00:33:56,860 RAMPART, VICTIM'S IN SINUS RHYTHM. 610 00:33:56,904 --> 00:33:59,341 WE GOT A PULSE ON HIM, BUT HE'S CYANOTIC. 611 00:33:59,385 --> 00:34:02,997 51, INSERT AN ESOPHAGEAL AIRWAY AND CHECK FOR BREATH SOUNDS. 612 00:34:03,041 --> 00:34:04,520 10-4, RAMPART. 613 00:34:04,564 --> 00:34:06,000 MARCO...I GOT IT. 614 00:34:06,044 --> 00:34:07,262 GREAT. THANKS. 615 00:34:14,139 --> 00:34:15,879 Roy: ALL RIGHT. 616 00:34:17,751 --> 00:34:21,276 RAMPART, ESOPHAGEAL AIRWAY'S BEEN INSERTED. STAND BY. 617 00:34:21,320 --> 00:34:23,887 I'M PICKING UP BILATERAL RHONCHI. 618 00:34:24,932 --> 00:34:27,761 CYANOSIS IS GETTING WORSE. 619 00:34:27,804 --> 00:34:29,937 RAMPART, WE'RE PICKING UP BILATERAL RHONCHI, 620 00:34:29,980 --> 00:34:32,070 AND THE CYANOSIS IS GETTING WORSE. 621 00:34:32,113 --> 00:34:34,159 SOUNDS LIKE HE'S ALREADY ASPIRATED, 51. 622 00:34:34,202 --> 00:34:37,075 IT'S VITAL THAT YOU GET HIM HERE IMMEDIATELY. 623 00:34:44,691 --> 00:34:46,693 MARCO, YOU WANNA GET THE HANDY-TALKIE 624 00:34:46,736 --> 00:34:48,129 OUT OF THE SQUAD? 625 00:35:02,491 --> 00:35:04,189 ROY?YEAH, THANKS. 626 00:35:04,232 --> 00:35:05,886 OKAY. 627 00:35:05,929 --> 00:35:07,105 GOT IT. 628 00:35:25,123 --> 00:35:27,690 [ siren blaring ] 629 00:36:03,161 --> 00:36:06,338 RAMPART, SQUAD 51. WE'RE EN ROUTE. 630 00:36:06,381 --> 00:36:08,383 E.T.A... WHAT'S OUR E.T.A.? 631 00:36:08,427 --> 00:36:10,255 ABOUT FIVE MINUTES. 632 00:36:10,298 --> 00:36:12,257 E.T.A. ABOUT FIVE MINUTES. 633 00:36:12,300 --> 00:36:14,389 EKG TO FOLLOW. 634 00:36:14,433 --> 00:36:16,304 GRAB HOLD.SURE. 635 00:36:16,348 --> 00:36:18,393 GET ON THIS OXYGEN, HERE. 636 00:36:19,481 --> 00:36:21,353 LET ME GET A B.P. 637 00:36:21,396 --> 00:36:24,094 MIKE?HI, JOE. 638 00:36:24,138 --> 00:36:26,271 CAN YOU SET UP FOR AN ENDOTRACHEAL INTUBATION? 639 00:36:26,314 --> 00:36:28,142 WE'VE GOT A VICTIM COMING IN WHO'S ASPIRATED, 640 00:36:28,186 --> 00:36:30,144 AND THEY'RE HAVING TROUBLE VENTILATING HIM. 641 00:36:30,188 --> 00:36:31,406 SURE. SURE.OKAY. 642 00:36:35,584 --> 00:36:37,195 YEAH, THIS IS DR. EARLY. 643 00:36:43,853 --> 00:36:45,377 ALL RIGHT. WE GOT 90/60. 644 00:36:45,420 --> 00:36:47,683 90/60?YEAH. 645 00:36:50,469 --> 00:36:51,687 HANG ON! 646 00:37:03,873 --> 00:37:06,267 HEY! YOU GUYS OKAY? 647 00:37:06,311 --> 00:37:08,835 YEAH, WE'RE OKAY. HOW ABOUT YOU? 648 00:37:08,878 --> 00:37:10,576 YEAH, WE'RE OKAY. 649 00:37:10,619 --> 00:37:12,969 LET ME GO OUT, CHECK THE OTHER CAR.OKAY. 650 00:37:15,581 --> 00:37:17,278 MA'AM, ARE YOU ALL RIGHT? 651 00:37:17,322 --> 00:37:18,540 I'M ALL RIGHT. I DIDN'T SEE YOU. 652 00:37:18,584 --> 00:37:20,847 YOU SURE?I'M FINE. 653 00:37:20,890 --> 00:37:23,241 I DIDN'T HEAR YOUR SIREN. I DIDN'T SEE YOU, AND I FEEL TERRIBLE. 654 00:37:23,284 --> 00:37:24,764 YOU SURE YOU'RE OKAY?ROY! 655 00:37:24,807 --> 00:37:26,809 YEAH. I'M ALL RIGHT.WHAT DO WE GOT? 656 00:37:26,853 --> 00:37:29,508 THIS THING'S HAD IT. I'LL HAVE TO CALL FOR A BACK-UP AMBULANCE. 657 00:37:29,551 --> 00:37:31,336 HOW LONG IS IT GONNA TAKE? 658 00:37:31,379 --> 00:37:32,902 TEN, 15 MINUTES.WE HAVEN'T GOT ENOUGH TIME. 659 00:37:32,946 --> 00:37:34,687 WANNA MOVE THAT OUT OF THE WAY? 660 00:37:34,730 --> 00:37:37,211 MA'AM? IF YOU COULD MOVE OVER, I'LL MOVE THE CAR 661 00:37:37,255 --> 00:37:38,952 OUT OF THE INTERSECTION FOR YOU. 662 00:37:38,995 --> 00:37:40,519 L.A., THIS IS SQUAD 51. 663 00:37:40,562 --> 00:37:42,042 WE'VE BEEN TRANSPORTING A CARDIAC VICTIM HERE. 664 00:37:42,085 --> 00:37:45,567 WE'VE HAD AN ACCIDENT AT 5th AND ALAMEDA. 665 00:37:45,611 --> 00:37:48,222 CAN YOU SEND OUT EMERGENCY TRANSPORT IMMEDIATELY? 666 00:37:48,266 --> 00:37:49,397 Dispatcher: SQUAD 51. 667 00:37:49,441 --> 00:37:51,443 Stanley: L.A., ENGINE 51. 668 00:37:51,486 --> 00:37:53,358 WE READ, SQUAD 51, AND ARE RESPONDING. E.T.A. ONE MINUTE. 669 00:37:53,401 --> 00:37:54,881 Dispatcher: ENGINE 51. 670 00:37:54,924 --> 00:37:57,013 OKAY, WE'RE GONNA HAVE TO GO WITH THE ENGINE. 671 00:38:00,582 --> 00:38:03,455 MARCO! NEED THE STOKES OUT OF THE SQUAD! 672 00:38:03,498 --> 00:38:06,284 COME ON, LET'S GET HIM OUT OF HERE. 673 00:38:06,327 --> 00:38:08,155 [ siren blaring ] 674 00:38:21,386 --> 00:38:23,039 OKAY, HERE IT COMES. 675 00:38:31,961 --> 00:38:33,746 Johnny: WHY DON'T WE GET THIS UP FIRST? 676 00:38:33,789 --> 00:38:36,531 Roy: ALL RIGHT. WE DON'T HAVE MUCH OF A CHANGE, YET. 677 00:38:40,100 --> 00:38:41,362 ALL RIGHT. 678 00:38:41,406 --> 00:38:44,060 CAP, WE'RE GONNA HAVE TO GET HIM UP HERE. 679 00:38:49,283 --> 00:38:50,197 OKAY. 680 00:38:53,505 --> 00:38:54,897 Johnny: SLIDE HIM UNDER. 681 00:38:54,941 --> 00:38:56,246 HERE, I GOT IT. 682 00:38:58,423 --> 00:39:00,947 OKAY, THANKS, MARCO.YOU ALL SET? 683 00:39:00,990 --> 00:39:04,080 OKAY, ALL SET. LET'S GO.YEAH. 684 00:39:04,124 --> 00:39:07,257 YOU WANNA PUT THIS THERE, AND I'LL OPEN UP THIS EQUIPMENT HERE. 685 00:39:09,434 --> 00:39:11,044 PUT THIS HERE.OKAY. 686 00:39:14,526 --> 00:39:17,093 [ siren blaring ] 687 00:39:43,206 --> 00:39:44,991 ROY, HE'S IN FULL ARREST! 688 00:39:55,349 --> 00:39:57,525 TURN IT ON. 689 00:39:58,918 --> 00:40:00,267 OKAY, 400! 690 00:40:03,357 --> 00:40:04,663 NO CHANGE! 691 00:40:11,583 --> 00:40:13,541 FOUR HUNDRED. 692 00:40:13,585 --> 00:40:16,283 OKAY, SINUS RHYTHM. 693 00:40:34,823 --> 00:40:36,738 I CAN'T GET IN THE... 694 00:40:39,741 --> 00:40:41,395 [ grunting ] 695 00:40:41,439 --> 00:40:43,049 YOU ALL RIGHT?YEAH. 696 00:41:02,547 --> 00:41:03,983 NURSE, WHAT IS THE PROBLEM? 697 00:41:04,026 --> 00:41:05,506 WE HAVE BEEN WAITING FOR ALMOST AN HOUR. 698 00:41:05,550 --> 00:41:07,595 I'M SORRY, BUT WE'RE REALLY BUSY. 699 00:41:08,857 --> 00:41:11,686 ONE'S READY.FULL ARREST. 700 00:41:11,730 --> 00:41:13,688 I THINK YOU'LL FIND THAT TREATMENT THREE 701 00:41:13,732 --> 00:41:16,082 HAS ALL THE FACILITIES... 702 00:41:16,125 --> 00:41:17,605 OKAY, GO. 703 00:41:20,260 --> 00:41:21,348 EXCUSE ME. 704 00:41:21,391 --> 00:41:23,437 FULL ARREST, NUMBER FOUR. 705 00:41:23,481 --> 00:41:24,960 Joe: LET'S GET HIM INTUBATED. 706 00:41:30,183 --> 00:41:31,619 OKAY, GO. 707 00:41:48,636 --> 00:41:50,029 SUCTION. 708 00:41:56,383 --> 00:41:58,298 [ defibrillator beeping ] 709 00:42:12,094 --> 00:42:13,313 OKAY, KEL. 710 00:42:13,356 --> 00:42:15,402 CLEAR. 400 WATT-SECONDS. 711 00:42:17,360 --> 00:42:18,840 NO CONVERSION. 712 00:42:22,017 --> 00:42:25,151 ONE, TWO, THREE, 400 WATTS. 713 00:42:25,194 --> 00:42:26,413 CLEAR. 714 00:42:29,372 --> 00:42:32,071 5ccs OF 1:10,000 EPINEPHRINE. 715 00:42:56,704 --> 00:42:58,880 Johnny: GOT IT. Kelly: CLEAR. 716 00:43:03,755 --> 00:43:05,408 [ EKG beeping ] 717 00:43:10,718 --> 00:43:12,111 SEVENTY SYSTOLIC.[ sighing ] 718 00:43:12,154 --> 00:43:14,026 CAROL, START A DOPAMINE DRIP. 719 00:43:14,069 --> 00:43:16,855 DRAW BLOOD FOR A C.B.C., ELECTROLYTES, AND ARTERIAL BLOOD GASES. 720 00:43:16,898 --> 00:43:18,987 LET'S GET HIM UP TO CCU STAT. 721 00:43:26,908 --> 00:43:28,823 THANK YOU. FOR ME? 722 00:43:28,867 --> 00:43:30,912 YES, DOCTOR. THANK YOU VERY MUCH. 723 00:43:30,956 --> 00:43:32,653 HOW'S THE PATIENT? 724 00:43:32,697 --> 00:43:34,133 WELL, WE GOT HIM TO CCU. 725 00:43:34,176 --> 00:43:36,309 LOOKS LIKE HE'S GONNA BE OKAY. 726 00:43:36,352 --> 00:43:37,745 GOOD. 727 00:43:37,789 --> 00:43:39,225 Roy: HOW DID WE DO? 728 00:43:39,268 --> 00:43:40,922 YEAH, HOW'D YOU DO WITH YOUR VISITORS? 729 00:43:40,966 --> 00:43:43,403 WE PUT ON QUITE A SHOW FOR THEM. 730 00:43:43,446 --> 00:43:44,839 YOU GOTTA BE KIDDING. 731 00:43:44,883 --> 00:43:47,146 NO, I'M NOT. THEY WERE VERY IMPRESSED. 732 00:43:48,669 --> 00:43:50,715 BUT THIS PLACE WAS A MADHOUSE. 733 00:43:50,758 --> 00:43:53,761 YEAH, BUT THAT'S THE POINT. WE ALL DID OUR JOB. 734 00:43:53,805 --> 00:43:56,459 THAT'S WHAT COUNTS. THANK YOU, GUYS, HUH? 735 00:43:56,503 --> 00:43:58,940 ALL RIGHT. SEE YOU LATER, DOC. 736 00:44:00,289 --> 00:44:02,204 WHY DON'T WE GO GET SOMETHING TO EAT? 737 00:44:02,248 --> 00:44:04,206 BEFORE WE GO BACK TO THE STATION? 738 00:44:05,338 --> 00:44:06,513 GOOD THINKING. 739 00:44:08,776 --> 00:44:10,473 SEE YOU LATER. 740 00:44:17,742 --> 00:44:19,700 I'M SO HUNGRY. 741 00:44:19,744 --> 00:44:21,484 YEAH, ME TOO. 742 00:44:27,490 --> 00:44:29,318 OH, I GET THE PICKLE. 743 00:44:48,773 --> 00:44:50,339 ROY? 744 00:44:51,645 --> 00:44:54,256 I GOT IT.GOT WHAT? 745 00:44:56,955 --> 00:44:58,739 WE'LL ROLL ON ANYTHING, RIGHT, 746 00:44:58,783 --> 00:45:00,959 WHICH IS OKAY, 747 00:45:01,002 --> 00:45:03,918 AS LONG AS WE HAVE THE UNITS THAT ARE AVAILABLE. 748 00:45:03,962 --> 00:45:07,705 BUT THE FIRE DEPARTMENT, THEY'RE GOING ON WHAT? 749 00:45:07,748 --> 00:45:09,663 ABOUT 35,000 CALLS A YEAR, RIGHT? 750 00:45:09,707 --> 00:45:11,970 THEY'RE BUILDING ALL THE TIME. 751 00:45:12,013 --> 00:45:14,668 IT JUST SEEMS TO ME, THAT SOONER OR LATER, 752 00:45:14,712 --> 00:45:17,062 SOMEBODY'S GOT TO MAKE A DECISION 753 00:45:17,105 --> 00:45:20,282 BETWEEN A "FIRST COME, FIRST SERVE" SYSTEM, 754 00:45:20,326 --> 00:45:22,328 LIKE WE HAVE NOW, 755 00:45:22,371 --> 00:45:26,332 OR A PRIORITY SYSTEM, THAT'S BASED ON NEED. 756 00:45:26,375 --> 00:45:28,813 YOU KNOW, LIKE THEY DO HERE AT THE HOSPITAL. 757 00:45:28,856 --> 00:45:31,076 YEAH, BUT HOW CAN WE DO THAT THE WAY WE OPERATE? 758 00:45:32,207 --> 00:45:34,209 WELL... 759 00:45:36,429 --> 00:45:38,039 [ sighing ] 760 00:45:38,083 --> 00:45:40,172 I DON'T KNOW. I HAVEN'T FIGURED THAT PART OUT YET. 761 00:45:40,215 --> 00:45:41,913 [ stammering ] I... 762 00:45:41,956 --> 00:45:44,219 PUT A DOCTOR IN THE DISPATCHING. 763 00:45:46,134 --> 00:45:48,702 PUT A DOCTOR IN DISPATCH. 764 00:45:48,746 --> 00:45:50,704 HE EVALUATES THE CALLS AS THEY COME IN. 765 00:45:50,748 --> 00:45:53,446 HE ASSIGNS THE PRIORITIES. 766 00:45:53,489 --> 00:45:55,230 YEAH. 767 00:45:55,274 --> 00:45:56,797 YEAH. 768 00:45:56,841 --> 00:45:59,234 BUT I'M WONDERING... 769 00:45:59,278 --> 00:46:02,063 I'M WONDERING IF ENOUGH INFORMATION IS MADE AVAILABLE TO HIM. 770 00:46:02,107 --> 00:46:03,761 I MEAN, ON THAT FIRST CALL. 771 00:46:03,804 --> 00:46:05,153 THERE'S ONLY ONE WAY TO FIND OUT. 772 00:46:05,197 --> 00:46:06,851 GIVE HIM A SHOT AT IT FOR A COUPLE OF MONTHS. 773 00:46:06,894 --> 00:46:09,375 LET HIM JUST EXPERIMENT WITH IT. 774 00:46:09,418 --> 00:46:11,290 YEAH. 775 00:46:11,333 --> 00:46:12,987 YEAH. LET HIM... 776 00:46:13,031 --> 00:46:15,816 LET HIM COMPARE THEIR DIAGNOSIS WITH THE ACTUAL RUN. 777 00:46:15,860 --> 00:46:16,861 SEE IF IT WORKS OR NOT. 778 00:46:16,904 --> 00:46:17,905 RIGHT? 779 00:46:17,949 --> 00:46:19,733 YEAH. 780 00:46:19,777 --> 00:46:22,083 THAT'S A GOOD IDEA. THAT'S GREAT. 781 00:46:23,302 --> 00:46:26,435 WELL, WHAT ARE WE GONNA DO ABOUT IT? 782 00:46:28,394 --> 00:46:29,917 WHY DON'T WE START BY FINISHING LUNCH? 783 00:46:29,961 --> 00:46:31,571 OH, YEAH. GOOD IDEA. 784 00:46:31,614 --> 00:46:33,747 [ radio beeping ] 785 00:46:33,791 --> 00:46:37,316 Dispatcher: ENGINE 10, SQUAD 51, IN PLACE OF SQUAD 10. 786 00:46:37,359 --> 00:46:40,275 MAN DOWN. 3882 MARKET STREET. 787 00:46:40,319 --> 00:46:41,146 ROOM 481. 788 00:46:41,189 --> 00:46:43,365 CROSS STREET, 14th. 789 00:46:43,409 --> 00:46:45,846 3-8-8-2 MARKET. 790 00:46:45,890 --> 00:46:46,847 TIME OUT, 0820. 791 00:46:46,891 --> 00:46:49,110 SQUAD 51. 10-4. 792 00:46:49,154 --> 00:46:50,938 [ exclaims angrily ] 793 00:47:22,448 --> 00:47:25,625 WELL, IT LOOKS LIKE IT WAS ONE OF THOSE SHIFTS FOR YOU, TOO. 794 00:47:25,668 --> 00:47:26,931 EIGHTEEN. 795 00:47:26,974 --> 00:47:29,237 EIGHTEEN RESPONSES. 796 00:47:29,281 --> 00:47:31,544 WELL, YOU BEAT US BY ONE. CONGRATULATIONS. 797 00:47:31,587 --> 00:47:33,154 THANKS. 798 00:47:37,985 --> 00:47:41,032 MAN, I'M HUNGRY. 799 00:47:41,075 --> 00:47:42,685 I LOOKED IN THE REFRIGERATOR. 800 00:47:42,729 --> 00:47:44,905 THERE'S A WHOLE POT FULL OF SOMETHING LEFT OVER. 801 00:47:44,949 --> 00:47:46,385 DID IT HAVE CHERRIES IN IT? 802 00:47:46,428 --> 00:47:48,866 I DON'T KNOW, IT WAS HARD TO TELL, BUT I THINK SO. 803 00:47:48,909 --> 00:47:50,780 [ alarm sounding ] 804 00:47:52,870 --> 00:47:57,352 Dispatcher: ENGINE 10, SQUAD 51, IN PLACE OF SQUAD 10. 805 00:47:57,396 --> 00:48:01,879 MAN DOWN. 3882 MARKET STREET. ROOM 481. 806 00:48:01,922 --> 00:48:04,098 3-8-8-2 MARKET. 807 00:48:04,142 --> 00:48:05,970 TIME OUT, 0820. 808 00:48:06,013 --> 00:48:08,146 WILD BILL MARTIN'S PLACE. 809 00:48:08,189 --> 00:48:10,322 I THOUGHT I RECOGNIZED THAT ADDRESS. 810 00:48:10,365 --> 00:48:12,063 I WONDER WHAT HE'S UP TO NOW. 811 00:48:12,106 --> 00:48:14,674 I DON'T EVEN WANT TO THINK ABOUT IT. 812 00:48:14,717 --> 00:48:16,937 LOOK, LOOK. LET'S GO OVER TO MY HOUSE FOR BREAKFAST. 813 00:48:16,981 --> 00:48:18,069 JOANNE WILL FIX IT. 814 00:48:18,112 --> 00:48:19,679 BREAKFAST?YEAH. 815 00:48:19,722 --> 00:48:21,376 BREAKFAST? 816 00:48:21,420 --> 00:48:23,683 YEAH, I KNOW. I'M A KIND AND WONDERFUL GUY. 817 00:48:23,726 --> 00:48:26,729 YOU SURE ARE.PLUS, JOANNE'S A GREAT COOK. 818 00:48:27,730 --> 00:48:29,645 [ chuckles nervously ] 57718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.