Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,321 --> 00:00:19,715
HEY, WAIT A MINUTE.
COME BACK HERE.
2
00:00:21,586 --> 00:00:23,806
Woman on P.A.
DR. BRACKETT, DR. BRACKETT,
3
00:00:23,849 --> 00:00:26,026
WANTED IN EMERGENCY STAT.
4
00:00:29,029 --> 00:00:31,074
JOE, GIVE US A HAND.YEAH.
5
00:00:31,118 --> 00:00:32,510
WHAT YOU GOT?
LOOKS LIKE AN O.D.
6
00:00:32,554 --> 00:00:33,511
IN HERE.
7
00:00:35,339 --> 00:00:36,862
LET'S GET
HER TURNED OVER.
8
00:00:36,906 --> 00:00:38,516
HOW LONG HAS SHE
BEEN UNDER, KEL?
9
00:00:38,560 --> 00:00:41,215
I DON'T KNOW.
COUPLE OF GUYS JUST
DUMPED HER OFF.
10
00:00:52,226 --> 00:00:53,749
YEAH, SHE'S O.D.'d.
11
00:00:53,792 --> 00:00:55,577
HAS SHE ASPIRATED?
12
00:00:55,620 --> 00:00:58,536
YEAH, SOUNDS CLEAR.
SHE MIGHT HAVE A FEW RALES.
13
00:00:58,580 --> 00:01:00,060
TRACH TUBE.
14
00:01:00,103 --> 00:01:02,105
I'LL DO THE I.V.D5W, CAROL.
15
00:01:02,149 --> 00:01:04,194
HELP ME MOVE HER DOWN.
16
00:01:05,413 --> 00:01:07,589
WE'RE GONNA HAVE TO DO
A CUT-DOWN.
17
00:01:24,562 --> 00:01:26,390
Dixie: IT DOESN'T LOOK
LIKE SHE'S BEEN
SHOOTING IN THE ARM.
18
00:01:26,434 --> 00:01:29,045
LET'S GET HER
ON A RESPIRATOR.
19
00:01:29,089 --> 00:01:30,873
GET ME
AN ARTERIAL BLOOD GAS.
20
00:01:38,620 --> 00:01:42,624
PULSE IS 120,
RESPIRATION IS TEN.
21
00:01:48,020 --> 00:01:49,892
PRESSURE'S 90/30.
22
00:01:56,072 --> 00:01:57,900
HERE'S WHERE
SHE'S BEEN SHOOTING.
23
00:01:57,943 --> 00:01:59,423
THE VEINS IN HER FOOT.
24
00:01:59,467 --> 00:02:03,297
SANDY, .4 MILLIGRAMS
NOLOXONE I.V. PUSH.
25
00:02:06,909 --> 00:02:08,171
KEL.
26
00:02:08,215 --> 00:02:10,130
WHAT'S THIS?
27
00:02:12,306 --> 00:02:14,395
WHAT DO YOU THINK IT IS,
A BITE OR A STING?
28
00:02:16,005 --> 00:02:18,268
YOU KNOW WHAT
I THINK THAT IS, JOE?
29
00:02:18,312 --> 00:02:20,662
I THINK SOMEBODY'S
INJECTED HER WITH MILK.
30
00:02:22,925 --> 00:02:24,187
Joe: IT'S A SHAME.
31
00:02:24,231 --> 00:02:26,233
SHE'S SUCH
A NICE-LOOKING KID.
32
00:02:34,241 --> 00:02:36,156
MORNING, CAP.
ALMOST DIDN'T MAKE IT.
33
00:02:36,199 --> 00:02:37,809
"ALMOST" WE DON'T
HOLD AGAINST YOU.
34
00:02:39,202 --> 00:02:40,377
WHAT ARE
YOU DOING HERE?
35
00:02:40,421 --> 00:02:42,553
FILLING IN FOR CHET,
HE CALLED IN SICK.
36
00:02:42,597 --> 00:02:45,208
OKAY, ROY AND JOHN
CAN INVENTORY
THE AIR BOTTLES.
37
00:02:45,252 --> 00:02:46,818
BILL, YOU TAKE
THE KITCHEN.
38
00:02:46,862 --> 00:02:48,777
MARCO, YOU AND MIKE
TAKE THE WASHROOM.
39
00:02:48,820 --> 00:02:50,170
ALL RIGHT.
40
00:02:51,345 --> 00:02:53,521
[ vehicle approaching ]
41
00:03:05,533 --> 00:03:07,187
WELL!
42
00:03:07,230 --> 00:03:09,145
GOOD THING YOU BROUGHT
OUR SQUAD BACK.
43
00:03:09,189 --> 00:03:10,407
YOU DIDN'T SCRATCH HER,
DID YOU?
44
00:03:10,451 --> 00:03:11,669
NO.
45
00:03:11,713 --> 00:03:13,715
HOW WAS IT?
46
00:03:13,758 --> 00:03:14,890
PRETTY BAD, HUH?
47
00:03:14,933 --> 00:03:16,805
IT'S ALL YOURS.YEAH.
48
00:03:16,848 --> 00:03:19,721
THIS HAS GOT TO BE
THE LONGEST SHIFT
OF MY CAREER.
49
00:03:19,764 --> 00:03:21,766
SEVENTEEN RESPONSES.
50
00:03:21,810 --> 00:03:23,203
SEVENTEEN?
51
00:03:23,246 --> 00:03:26,641
SEVENTEEN.ANYTHING EXCITING?
52
00:03:26,684 --> 00:03:29,426
YEAH, THE MOST EXCITING THING
HAPPENED AT 2:00 THIS MORNING.
53
00:03:29,470 --> 00:03:30,253
YEAH?
54
00:03:30,297 --> 00:03:31,776
SICK CHILD.YEAH.
55
00:03:31,820 --> 00:03:34,170
TURNED OUT HE WAS HAVING
A NIGHTMARE.
56
00:03:34,214 --> 00:03:37,695
THAT'S NOT VERY EXCITING.
57
00:03:37,739 --> 00:03:39,001
NOT VERY EXCITING.
58
00:03:39,044 --> 00:03:40,611
I'LL SEE YOU GUYS TOMORROW.
59
00:03:40,655 --> 00:03:42,439
ALL RIGHT,
SEE YOU LATER, DWYER.
60
00:03:44,267 --> 00:03:47,009
WELL, MAYBE THE DAY
WON'T BE SO HECTIC.
61
00:03:47,052 --> 00:03:48,402
I HOPE NOT.
62
00:03:48,445 --> 00:03:49,577
HEY,
TAKE IT EASY, GUYS.
63
00:03:49,620 --> 00:03:51,361
IT'S GONNA BE
A QUIET SHIFT.
64
00:03:51,405 --> 00:03:53,320
OH, YEAH,
HOW YOU FIGURE THAT?
65
00:03:55,060 --> 00:03:56,540
WELL, MY HOROSCOPE SAYS
66
00:03:56,584 --> 00:04:00,240
THAT IT'S GONNA BE
"A PLEASANT, UNEVENTFUL DAY.
67
00:04:00,283 --> 00:04:03,417
TIME TO CATCH UP
ON SOME GOOD BOOKS
OR CALL OLD FRIENDS."
68
00:04:05,419 --> 00:04:09,249
[ alarm sounding ]
69
00:04:11,599 --> 00:04:15,080
Dispatcher:
ENGINE 10, SQUAD 51,
IN PLACE OF SQUAD 10.
70
00:04:15,124 --> 00:04:16,299
MAN WITH A BACK INJURY,
71
00:04:16,343 --> 00:04:20,216
3882 MARKET STREET,
ROOM 481.
72
00:04:20,260 --> 00:04:23,045
CROSS STREET, 14th.
73
00:04:23,088 --> 00:04:27,005
3-8-8-2 MARKET.
TIME OUT, 0817.
74
00:04:27,049 --> 00:04:29,791
SQUAD 51, KMG 365.
75
00:04:42,194 --> 00:04:45,502
[ siren wailing ]
76
00:05:01,126 --> 00:05:03,346
MARKET AND TENTH?
77
00:05:03,390 --> 00:05:06,001
THAT'S A LONG HAUL.
78
00:05:06,044 --> 00:05:08,003
WONDER WHAT
SQUAD 10'S GOT.
79
00:05:08,046 --> 00:05:10,179
I DON'T KNOW. LISTEN,
WHY DON'T WE TAKE VICTORY?
80
00:05:10,222 --> 00:05:11,789
I THINK IT MIGHT
SAVE US A MINUTE.
81
00:05:11,833 --> 00:05:13,138
ALL RIGHT.
82
00:05:13,182 --> 00:05:16,011
MAYBE.
83
00:05:24,498 --> 00:05:26,369
[ sirens wailing ]
84
00:06:29,345 --> 00:06:30,999
IN HERE, BOYS.WHERE IS HE, CAPTAIN?
85
00:06:31,042 --> 00:06:33,741
HE'S GOT A BACK INJURY.
WE DIDN'T WANT TO MOVE HIM.
86
00:06:36,004 --> 00:06:37,092
HOWDY, GUYS.
87
00:06:38,833 --> 00:06:40,835
YOU'LL HAVE TO SPEAK UP.
HE'S A LITTLE HARD OF HEARING.
88
00:06:40,878 --> 00:06:42,445
OH, OKAY.
THANKS, CAP.
89
00:06:42,489 --> 00:06:43,968
I THINK WE CAN
TAKE IT FROM HERE.
90
00:06:44,012 --> 00:06:45,448
LET'S GO.
91
00:06:45,492 --> 00:06:47,145
WHAT'S WRONG
WITH YOUR BACK?
92
00:06:47,189 --> 00:06:49,278
OH, IT'S BROKE
FOR SURE.
93
00:06:49,321 --> 00:06:50,801
HOW DID YOU DO IT?
94
00:06:51,933 --> 00:06:53,587
FELL OUT OF BED.
95
00:06:54,544 --> 00:06:56,328
PULSE IS NORMAL.
96
00:06:56,372 --> 00:06:58,156
PUPILS ARE EQUAL
AND RESPONSIVE.
97
00:06:58,200 --> 00:07:01,464
DO YOU THINK YOU CAN MOVE
YOUR HANDS AND YOUR LEGS?
98
00:07:01,508 --> 00:07:02,944
[ groaning ]
99
00:07:02,987 --> 00:07:04,336
IT HURTS.
100
00:07:04,380 --> 00:07:05,773
IT HURTS, HUH?
101
00:07:05,816 --> 00:07:07,165
I'LL CHECK
HIS BABINSKI.
102
00:07:07,209 --> 00:07:09,167
OH, ALL RIGHT.
B.P. RIGHT HERE.
103
00:07:14,042 --> 00:07:15,435
NO BABINSKI.
104
00:07:15,478 --> 00:07:17,393
TRY MOVING
YOUR HANDS HERE.
105
00:07:17,437 --> 00:07:19,047
[ moaning ]
I CAN'T, IT HURTS.
106
00:07:19,090 --> 00:07:22,006
HOW DID YOU FALL TO THE PLACE
WHERE YOU ARE RIGHT NOW?
107
00:07:22,050 --> 00:07:24,226
I JUST FELL
GETTING OUT OF BED.
108
00:07:28,012 --> 00:07:29,361
HUH.
109
00:07:29,405 --> 00:07:32,539
WELL...
THEN WHO CALLED US?
110
00:07:33,714 --> 00:07:35,063
WHO PHONED YOU?
111
00:07:35,106 --> 00:07:37,500
WELL, I DID.
YOU SEE I GOT THIS...
112
00:07:37,544 --> 00:07:39,023
THIS SPASM IN MY BACK.
113
00:07:39,067 --> 00:07:41,069
SO I GOT OUT OF BED,
114
00:07:41,112 --> 00:07:43,550
AND I WENT OUT AND I CALLED
YOU FOLKS ON THE PHONE,
115
00:07:43,593 --> 00:07:45,856
AND THEN I HUNG UP,
116
00:07:45,900 --> 00:07:48,511
AND WHEN I WAS
WALKING BACK HERE,
117
00:07:48,555 --> 00:07:51,079
THAT'S WHEN IT HIT ME.
118
00:07:51,122 --> 00:07:52,384
WHAT HIT YOU?
119
00:07:52,428 --> 00:07:55,083
MY BACK PAINS!
120
00:07:55,126 --> 00:07:57,868
WELL, COME ON NOW,
FELLAS, AIN'T YOU GONNA
TAKE ME TO THE HOSPITAL?
121
00:07:57,912 --> 00:08:00,697
WAIT A MINUTE,
LET'S GET THIS STRAIGHT FIRST.
122
00:08:00,741 --> 00:08:03,091
YOU HAD PAINS HERE ON THE BED
IN YOUR BACK, RIGHT?
123
00:08:03,134 --> 00:08:06,834
WALKED ACROSS THIS ROOM,
WENT OUT IN THE HALLWAY,
USED THE PHONE,
124
00:08:06,877 --> 00:08:08,618
PHONED THE FIRE DEPARTMENT,
CAME BACK IN HERE
125
00:08:08,662 --> 00:08:11,099
AND COLLAPSED ON YOUR WAY
TO THE BED, RIGHT?
126
00:08:11,142 --> 00:08:12,404
RIGHT.
127
00:08:12,448 --> 00:08:14,581
WELL, WHEN DID YOUR PAIN
128
00:08:14,624 --> 00:08:16,060
FIRST START TO HIT YOU?
129
00:08:16,104 --> 00:08:21,544
OH, THAT WAS BACK IN
19 AND 27, IN MONTANA.
130
00:08:21,588 --> 00:08:26,070
I GOT SET OFF
A MEAN BRAHMA BULL.
131
00:08:26,114 --> 00:08:28,682
AND YOUR PAIN JUST STARTED
TO HURT YOU NOW?
132
00:08:33,948 --> 00:08:36,516
L.A., THIS IS SQUAD 51.
WE'RE AVAILABLE.
133
00:08:36,559 --> 00:08:38,430
Dispatcher:
SQUAD 51.
134
00:08:38,474 --> 00:08:40,215
WELL, YOU SEE, I WAS...
135
00:08:40,258 --> 00:08:42,913
I WAS RIDING
THE RODEO CIRCUIT
BACK THEN, SEE, AND I...
136
00:08:42,957 --> 00:08:46,613
I DREW ME THIS MEAN
BRAHMA BULL,
137
00:08:46,656 --> 00:08:48,092
AND I KNEW
HE WAS MEAN.
138
00:08:48,136 --> 00:08:49,920
I MEAN, THE MINUTE
I GOT ON HIM,
139
00:08:49,964 --> 00:08:52,270
I KNEW I WAS
IN FOR TROUBLE.
140
00:08:52,314 --> 00:08:53,533
SO FIRST THING
YOU KNOW,
141
00:08:53,576 --> 00:08:55,926
SEE, HE STARTS
SUN FISHING AROUND,
142
00:08:55,970 --> 00:08:58,668
AND HE JUST SHED ME
JUST CLEAN AS A FLY.
143
00:08:58,712 --> 00:09:00,322
THAT'S VERY INTERESTING.
144
00:09:00,365 --> 00:09:02,280
SEE YOU GOT THE USE
OF YOUR HANDS BACK THERE.
145
00:09:02,324 --> 00:09:04,805
WELL, THAT WAS A SPASM.
146
00:09:06,546 --> 00:09:08,591
YEAH, MISTER...
147
00:09:08,635 --> 00:09:11,289
WILD BILL. YOU JUST
CALL ME WILD BILL.
148
00:09:11,333 --> 00:09:13,030
WELL, WILD BILL,
149
00:09:13,074 --> 00:09:14,815
WE CAN'T TAKE YOU
TO THE HOSPITAL
150
00:09:14,858 --> 00:09:17,121
UNLESS SOMETHING'S
SERIOUSLY WRONG WITH YOU.
151
00:09:17,165 --> 00:09:19,950
THERE IS SOMETHING WRONG.
THAT'S WHY I SENT
FOR YOU FELLAS.
152
00:09:19,994 --> 00:09:22,866
LET ME EXPLAIN SOMETHING TO YOU
ABOUT PARAMEDICS.
153
00:09:22,910 --> 00:09:25,695
WE RESPOND TO
EMERGENCY SITUATIONS,
154
00:09:25,739 --> 00:09:28,480
LIFE-THREATENING SITUATIONS,
YOU KNOW, LIKE DYING.
155
00:09:28,524 --> 00:09:30,613
WELL, I'M AN EMERGENCY.
156
00:09:30,657 --> 00:09:32,006
WELL, YOU'RE
NOT PARALYZED.
157
00:09:32,049 --> 00:09:33,877
YOU MADE IT OUT
TO THE PHONE, RIGHT?
158
00:09:33,921 --> 00:09:36,140
YOU'RE USING YOUR ARMS
AND LEGS HERE, RIGHT?
159
00:09:36,184 --> 00:09:37,489
WE'RE WATCHING YOU.
160
00:09:37,533 --> 00:09:39,622
OH, REALLY, YEAH? WELL,
YOU TAKE A LOOK AT THAT.
161
00:09:39,666 --> 00:09:43,626
WELL, BILL, NOW, WE CAN'T
TAKE YOU TO THE HOSPITAL
JUST FOR THAT SCAR.
162
00:09:43,670 --> 00:09:45,846
WELL, ALL RIGHT,
HOW ABOUT THIS ONE HERE?
163
00:09:45,889 --> 00:09:49,414
OH, COME ON,
YOU FELLAS, LOOK...
164
00:09:49,458 --> 00:09:52,548
I'LL JUST RIDE ON THE BACK
OF YOUR FIRE ENGINE.
I AIN'T GONNA BE NO TROUBLE.
165
00:09:52,592 --> 00:09:55,638
I'LL JUST DROP OFF
WHEN YOU GET NEAR
THE HOSPITAL.
166
00:09:55,682 --> 00:09:56,987
BILL.
167
00:09:59,903 --> 00:10:01,731
OH, WILD BILL,
YOU'RE BOTHERING
THE PARAMEDICS AGAIN.
168
00:10:01,775 --> 00:10:03,428
LOOK, I WAS JUST
TRYING TO EXPLAIN...
169
00:10:03,472 --> 00:10:04,952
LIKE I TOLD YOU
THE LAST TIME,
170
00:10:04,995 --> 00:10:06,649
IF YOU WANT TO
GO TO THE HOSPITAL,
171
00:10:06,693 --> 00:10:09,086
YOU CALL AN AMBULANCE
AND YOU GO.
172
00:10:09,130 --> 00:10:11,132
BUT DON'T FORGET,
YOU'RE THE ONE THAT'S
GONNA PAY FOR THE BILL.
173
00:10:11,175 --> 00:10:13,221
THAT'S RIGHT.
AND, LOOK, IF YOU
GOT ANY MORE PAINS,
174
00:10:13,264 --> 00:10:15,005
CALL A DOCTOR,
BUT DON'T CALL US,
175
00:10:15,049 --> 00:10:17,442
UNLESS IT'S SOMETHING
REALLY SERIOUS, ALL RIGHT?
176
00:10:17,486 --> 00:10:20,010
LOOK, BILL, NEXT TIME
YOU CALL IN A FALSE ALARM,
177
00:10:20,054 --> 00:10:21,751
YOU'RE GONNA TALK
TO A JUDGE.
178
00:10:21,795 --> 00:10:23,057
ALL RIGHT,
MY FRIEND,
179
00:10:23,100 --> 00:10:25,973
YOU'LL FIND OUT
I'M A SICK MAN.
180
00:10:26,016 --> 00:10:28,497
YOU DON'T REALIZE IT,
THAT'S ALL.
181
00:10:28,540 --> 00:10:30,412
[ grumbling ]
182
00:10:38,507 --> 00:10:39,508
HOW DO YOU FEEL?
183
00:10:39,551 --> 00:10:41,771
OKAY.
184
00:10:41,815 --> 00:10:43,033
WHAT'S YOUR NAME?
185
00:10:43,077 --> 00:10:44,382
GLORIA.
186
00:10:44,426 --> 00:10:46,950
LAST NAME?FORGET IT.
187
00:10:46,994 --> 00:10:49,170
HOW MUCH
DO YOU SHOOT, GLORIA?
188
00:10:50,301 --> 00:10:52,260
I CHIP AROUND A LITTLE.
189
00:10:52,303 --> 00:10:53,783
NOT HOOKED.
190
00:10:55,350 --> 00:10:56,699
OKAY.
191
00:10:56,743 --> 00:10:58,875
I'D LIKE TO NOTIFY
YOUR FAMILY.
192
00:10:58,919 --> 00:11:02,139
EVERYBODY THAT MATTERS
KNOWS WHERE I AM.
193
00:11:02,183 --> 00:11:05,969
YOU MEAN THOSE PEOPLE
THAT BROUGHT YOU HERE?
194
00:11:06,013 --> 00:11:07,754
THAT'S SOME OF THEM.
195
00:11:07,797 --> 00:11:09,973
YOU MUST HAVE SOMEBODY
BETTER THAN THAT.
196
00:11:10,017 --> 00:11:13,107
THEY'RE OKAY.
THEY TOOK GOOD CARE OF ME.
197
00:11:14,282 --> 00:11:16,110
DOES YOUR LEG HURT?
198
00:11:17,764 --> 00:11:20,810
WHAT DID THEY
SHOOT YOU WITH, MILK?
199
00:11:20,854 --> 00:11:23,117
THAT'S WHAT
BROUGHT ME AROUND.
200
00:11:23,160 --> 00:11:24,596
UH-UH.
201
00:11:24,640 --> 00:11:27,512
SHOOTING MILK INTO SOMEBODY
WHO'S O.D.'d IS A MYTH.
202
00:11:27,556 --> 00:11:29,993
IT DOESN'T DO ANY GOOD.
THAT'S VERY DANGEROUS.
203
00:11:30,037 --> 00:11:33,257
YOU'RE GONNA HAVE
A BADLY ABSCESSED LEG.
204
00:11:33,301 --> 00:11:35,825
THEY DID THEIR BEST.
205
00:11:35,869 --> 00:11:38,393
YOU ARE
A VERY LUCKY GIRL.
206
00:11:38,436 --> 00:11:41,265
NEXT TIME, THEY
MIGHT HIT A VEIN,
IT'LL BE ALL OVER.
207
00:11:41,309 --> 00:11:43,528
BELIEVE ME, YOU'LL BE
A LOT BETTER OFF
WITH YOUR FAMILY.
208
00:11:43,572 --> 00:11:44,878
FORGET IT.
209
00:11:46,444 --> 00:11:49,186
WHY DON'T YOU LET ME
TALK TO HER FOR A MINUTE?
210
00:11:54,061 --> 00:11:56,324
DON'T YOU HASSLE ME.
211
00:11:57,847 --> 00:12:00,067
I WOULDN'T WASTE MY TIME.
212
00:12:05,072 --> 00:12:08,205
NOW THIS GUY WAS
A REAL WASTE OF TIME.
213
00:12:08,249 --> 00:12:11,818
THERE'S PEOPLE AROUND
WITH REAL PROBLEMS,
214
00:12:11,861 --> 00:12:14,124
AND WE'RE OUT
FOOLING AROUND WITH HIM.
215
00:12:14,168 --> 00:12:16,213
WELL, WHAT ELSE
YOU GONNA DO?
216
00:12:16,257 --> 00:12:18,433
CAN'T TELL
HOW SERIOUS IT IS
TILL WE GET THERE.
217
00:12:19,651 --> 00:12:20,609
YEAH, I KNOW.
218
00:12:20,652 --> 00:12:22,480
[ alarm sounding ]
219
00:12:22,524 --> 00:12:24,918
Dispatcher:
SQUAD 51, UNKNOWN
TYPE RESCUE.
220
00:12:24,961 --> 00:12:28,965
2608 ROSECRANS,
CROSS STREET, MAPLE.
221
00:12:29,009 --> 00:12:32,577
2-6-0-8 ROSECRANS.
TIME OUT, 0848.
222
00:12:32,621 --> 00:12:34,623
[ siren wailing ]
223
00:12:34,666 --> 00:12:36,190
Johnny: SQUAD 51, 10-4.
224
00:12:59,126 --> 00:13:00,692
NOW, THAT'S PERFECT,
CAROL.
225
00:13:00,736 --> 00:13:03,565
LET ME HAVE THAT
AS SOON AS POSSIBLE.
226
00:13:03,608 --> 00:13:06,916
HER FAMILY'S
IN SANTA BARBARA.
I GOT THE PHONE NUMBER.
227
00:13:06,960 --> 00:13:08,657
HOW'D YOU
GET THROUGH TO HER?
228
00:13:08,700 --> 00:13:10,137
WELL, I TOLD HER
229
00:13:10,180 --> 00:13:12,095
THAT BECAUSE OF WHAT
HER FRIENDS DID TO HER,
230
00:13:12,139 --> 00:13:14,097
SHE'S NOT GONNA LOOK
SO HOT IN A BATHING SUIT
231
00:13:14,141 --> 00:13:16,708
BECAUSE SHE'S GONNA
HAVE A HOLE IN HER LEG
232
00:13:16,752 --> 00:13:18,623
YOU CAN PUT
YOUR FIST INTO.
233
00:13:20,190 --> 00:13:23,019
ONE OF THESE DAYS,
I MAY UNDERSTAND WOMEN.
234
00:13:23,063 --> 00:13:25,239
DON'T HOLD
YOUR BREATH.
235
00:13:32,115 --> 00:13:33,987
[ sirens wailing ]
236
00:13:50,873 --> 00:13:52,832
D-E-D. DEAD.
GOT TO BE.
237
00:13:52,875 --> 00:13:54,834
LIKE, A MILLION VOLTS
MUST HAVE GONE THROUGH HIM.
238
00:13:56,183 --> 00:13:57,880
WHAT?
239
00:13:57,924 --> 00:13:59,534
LIKE A MILLION VOLTS
MUST HAVE GONE THROUGH HIM.
240
00:13:59,577 --> 00:14:01,101
HE'S DEAD.
241
00:14:03,712 --> 00:14:05,105
SON, YOU'RE GONNA
HAVE TO STAY OUT HERE.
242
00:14:09,283 --> 00:14:10,458
Johnny: HELLO,
FIRE DEPARTMENT.
243
00:14:10,501 --> 00:14:12,982
[ sobbing ]
IN HERE. IN HERE.
244
00:14:13,026 --> 00:14:15,550
I RAN IN
WHEN I HEARD THE CRASH,
245
00:14:15,593 --> 00:14:17,682
AND HE WAS
ON THE FLOOR.
246
00:14:17,726 --> 00:14:20,250
CAN'T BE DEAD.
HE CAN'T BE.
247
00:14:20,294 --> 00:14:22,252
COME ON, I CAN'T
GET HIM BREATHING.ALL RIGHT.
248
00:14:22,296 --> 00:14:23,819
HE'S ALIVE.
249
00:14:26,909 --> 00:14:28,955
OKAY, USE THIS ON HIM.
250
00:14:31,044 --> 00:14:32,741
LET'S DO THE PULSE.
251
00:14:36,223 --> 00:14:37,311
ARE YOU HIS
DAUGHTER?
252
00:14:37,354 --> 00:14:38,747
YEAH.
253
00:14:38,790 --> 00:14:39,879
HAS YOUR FATHER
BEEN SICK?
254
00:14:39,922 --> 00:14:41,793
NO, NEVER,
NEVER IN HIS LIFE.
255
00:14:41,837 --> 00:14:44,187
WELL, WHAT'S HE DOING
IN HIS PAJAMAS?
256
00:14:44,231 --> 00:14:45,536
IT'S HIS DAY OFF.
257
00:14:45,580 --> 00:14:49,018
HE WAS WATCHING
THE GAME ON TELEVISION.
258
00:14:49,062 --> 00:14:51,412
HE USED TO PLAY
FOR THE RAMS.
259
00:14:51,455 --> 00:14:52,761
IT'S 95 AND WEAK.
260
00:15:08,951 --> 00:15:10,474
YOU SAID 95
AND WEAK?
261
00:15:10,518 --> 00:15:11,780
RIGHT.
262
00:15:13,956 --> 00:15:15,653
RAMPART,
THIS IS SQUAD 51.
263
00:15:15,697 --> 00:15:17,699
GO AHEAD, 51.
264
00:15:17,742 --> 00:15:19,788
RAMPART, WE HAVE
A MALE VICTIM HERE,
265
00:15:19,831 --> 00:15:21,572
APPROXIMATELY
44 YEARS OF AGE.
266
00:15:21,616 --> 00:15:23,487
HE'S UNCONSCIOUS
DUE TO ELECTRIC SHOCK.
267
00:15:23,531 --> 00:15:25,663
HE'S CYANOTIC.
268
00:15:25,707 --> 00:15:27,317
THE VITAL SIGNS ARE,
269
00:15:27,361 --> 00:15:29,929
BLOOD PRESSURE
IS 100/70.
270
00:15:29,972 --> 00:15:32,888
THE PULSE
IS 95 AND WEAK.
271
00:15:32,932 --> 00:15:34,672
THE RESPIRATION
IS ARRESTED.
272
00:15:34,716 --> 00:15:36,631
WE HAVE HIM
UNDER VENTILATION.
273
00:15:38,024 --> 00:15:39,808
51, MAINTAIN O2,
274
00:15:39,851 --> 00:15:42,724
START I.V., D5W, TKO.
275
00:15:42,767 --> 00:15:44,769
WHERE WAS
THE ELECTRIC CONTACT MADE?
276
00:15:44,813 --> 00:15:46,902
LET'S SEE.
STAND BY, RAMPART.
277
00:15:46,946 --> 00:15:49,949
THERE'S A SECOND-DEGREE BURN
ON HIS RIGHT ANKLE.
278
00:15:49,992 --> 00:15:53,430
10-4, 51,
APPLY DRESSING.
279
00:15:53,474 --> 00:15:55,606
GIVE ME
A NEW SET OF VITALS.
280
00:15:55,650 --> 00:15:57,478
RAMPART,
WE'VE ADMINISTERED THE I.V.,
281
00:15:57,521 --> 00:15:59,436
AND WE'VE TREATED
THE RIGHT ANKLE.
282
00:15:59,480 --> 00:16:01,786
THE PULSE IS
95 AND STRONG,
283
00:16:01,830 --> 00:16:02,787
AND THE BLOOD PRESSURE IS...
284
00:16:02,831 --> 00:16:05,138
[ shouting ]
285
00:16:05,181 --> 00:16:07,009
GET YOUR HANDS OFF ME.
286
00:16:07,053 --> 00:16:08,793
[ shouting ]
287
00:16:08,837 --> 00:16:10,447
[ girl sobbing ]
288
00:16:10,491 --> 00:16:12,884
DAD, DAD, IT'S ME.
TELL HIM.
289
00:16:12,928 --> 00:16:15,104
DAD, YOU WERE
OVER HERE WATCHING TV.
290
00:16:15,148 --> 00:16:17,324
HOW DID I GET
IN THE LOCKER ROOM?
291
00:16:17,367 --> 00:16:18,847
DAD.
292
00:16:18,890 --> 00:16:20,980
Johnny: NOW, LOOK, YOU'RE
NOT IN THE LOCKER ROOM.
293
00:16:21,023 --> 00:16:22,894
YOU HAD AN ELECTRICAL SHOCK
FROM YOUR TELEVISION SET.
294
00:16:22,938 --> 00:16:25,158
YOU WERE WATCHING
THE FOOTBALL GAME.
295
00:16:26,507 --> 00:16:28,639
RAMPART,
THIS IS SQUAD 51.
296
00:16:28,683 --> 00:16:31,729
PATIENT'S BREATHING
ON HIS OWN.
297
00:16:31,773 --> 00:16:33,601
COLOR'S RETURNING.
298
00:16:33,644 --> 00:16:36,647
BUT WE'VE LOST THE I.V.
299
00:16:36,691 --> 00:16:38,127
WERE YOU TRYING
TO FIX YOUR TV SET?
300
00:16:38,171 --> 00:16:41,435
OH, OH,
NOW I REMEMBER. OH...
301
00:16:41,478 --> 00:16:43,654
[ exclaiming ]
302
00:16:43,698 --> 00:16:48,137
LAST QUARTER.
[ chuckling ]
303
00:16:48,181 --> 00:16:51,923
TWO POINTS WOULD HAVE
TIED IT UP, AND THE JERK...
ALL THE TIME HE NEEDED.
304
00:16:51,967 --> 00:16:56,145
FROM 20 YARDS,
A ONE-LEGGED BLIND MAN
COULD'VE MADE THAT KICK.
305
00:16:56,189 --> 00:16:57,668
DAD, YOU DIDN'T.
306
00:16:57,712 --> 00:16:59,496
YEAH.
307
00:16:59,540 --> 00:17:02,456
AND THE REPLAY
WHEN THEY CAME IN CLOSE,
AFTER THAT JERK MISSED. OH!
308
00:17:02,499 --> 00:17:05,415
KICKED HIM
RIGHT IN THE TUBE.
309
00:17:07,113 --> 00:17:09,419
CLARK, WHAT THE DEVIL
ARE YOU DOING ON THE FLOOR?
310
00:17:09,463 --> 00:17:11,204
IS THIS YOUR
DOCTOR HERE?YES.
311
00:17:11,247 --> 00:17:12,944
I DON'T THINK YOU NEED
ME HERE ANYMORE.
312
00:17:12,988 --> 00:17:14,163
I'LL SEE YOU LATER.
313
00:17:14,207 --> 00:17:16,774
ALL RIGHT.
THANKS A LOT.OKAY.
314
00:17:16,818 --> 00:17:19,081
RAMPART,
THIS IS SQUAD 51.
315
00:17:19,125 --> 00:17:20,648
Dixie:
GO AHEAD, 51.
316
00:17:20,691 --> 00:17:22,432
THE SHOCK VICTIM'S
RECOVERING,
317
00:17:22,476 --> 00:17:24,086
AND HIS PERSONAL
PHYSICIAN IS HERE,
318
00:17:24,130 --> 00:17:26,349
AND I THINK
HE'S GOT IT
FROM HERE, OKAY?
319
00:17:26,393 --> 00:17:28,873
10-4, 51.
320
00:17:40,494 --> 00:17:41,712
ALL RIGHTY.
321
00:17:41,756 --> 00:17:43,236
TAKE IT EASY.
322
00:17:44,411 --> 00:17:45,716
THANK YOU.
THANK YOU.
323
00:17:45,760 --> 00:17:47,240
YEAH, A PLEASURE.
324
00:17:55,465 --> 00:17:56,858
Boy: HOW'S OLD 87?
325
00:17:56,901 --> 00:18:00,079
Johnny: WELL, OLD 87
IS BACK IN THE GAME.
326
00:18:00,122 --> 00:18:02,081
MAN, WHAT A JOLT
HE TOOK!
327
00:18:03,604 --> 00:18:07,086
YEAH, WELL, YOU
SHOULD HAVE SEEN
HIS TELEVISION SET.
328
00:18:09,827 --> 00:18:11,002
SEE YOU LATER.
329
00:18:11,046 --> 00:18:12,439
BYE.
330
00:18:21,143 --> 00:18:22,710
HERE'S ANOTHER
ONE FOR YOU.
331
00:18:22,753 --> 00:18:24,973
LOOK AT THAT.
TWO OF THEM IN A ROW.
332
00:18:25,016 --> 00:18:28,150
YEAH, HE WAS...
HE WAS REALLY
OUT COLD, THAT GUY.
333
00:18:28,194 --> 00:18:30,109
YEAH, I KNOW,
BUT FOR HEAVEN'S SAKE,
334
00:18:30,152 --> 00:18:32,154
KICKING IN
HIS TELEVISION SET!
335
00:18:33,460 --> 00:18:36,202
OVER A FOOTBALL GAME!YEAH.
336
00:18:36,245 --> 00:18:39,335
WHY DON'T WE STOP
BY THE HOSPITAL,
PICK UP SOME SUPPLIES?
337
00:18:39,379 --> 00:18:42,469
Woman on P.A.:
DR. SHAPIRO, EMERGENCY AREA.
338
00:18:42,512 --> 00:18:44,079
DR. SHAPIRO, EMERGENCY AREA.
339
00:18:44,123 --> 00:18:46,168
WELL, I THINK EVERYTHING'S
GONNA BE JUST FINE.
340
00:18:46,212 --> 00:18:48,779
BE CERTAIN TO CHECK
WITH YOUR OWN DOCTOR
TOMORROW MORNING, OKAY?
341
00:18:48,823 --> 00:18:50,738
HI, DOC.
HOW'S IT GOING?FRANTIC, AS USUAL.
342
00:18:50,781 --> 00:18:52,957
HEY!HEY, HOW YOU DOING? SAM?
343
00:18:53,001 --> 00:18:54,394
ALMOST RAN INTO YOU.
344
00:18:54,437 --> 00:18:56,222
WHAT YOU DOING HERE?
YOU'RE A LONG WAY FROM HOME.
345
00:18:56,265 --> 00:19:00,139
WE RESPONDED IN PLACE OF
SQUAD 28, CARDIAC ARREST.
346
00:19:00,182 --> 00:19:01,836
HE WAS PRETTY FAR GONE
BY THE TIME WE GOT THERE.
347
00:19:01,879 --> 00:19:03,664
BEEN IN ARREST
ABOUT EIGHT MINUTES.
348
00:19:03,707 --> 00:19:06,275
ENGINE CREW
WAS GIVING CPR,
BUT IT WASN'T ENOUGH.
349
00:19:06,319 --> 00:19:07,581
WHERE WAS SQUAD 28?
350
00:19:07,624 --> 00:19:08,799
I DON'T KNOW.
351
00:19:08,843 --> 00:19:10,627
I KNOW.
352
00:19:10,671 --> 00:19:13,282
THEY'RE PROBABLY
PUTTING A BAND-AID
353
00:19:13,326 --> 00:19:15,676
ON A STUFFED OWL
OR SOMETHING.
354
00:19:15,719 --> 00:19:17,895
MOST LIKELY.
WELL, SEE YOU LATER.
355
00:19:17,939 --> 00:19:19,984
ALL RIGHT, SAM,
CATCH YOU LATER.
356
00:19:22,248 --> 00:19:25,294
THE M.I.C. UNIT IS
DESIGNED TO HELP PEOPLE
IN REAL EMERGENCIES.
357
00:19:25,338 --> 00:19:27,905
I MEAN, THERE'S A GOOD
EXAMPLE OF A MAN
WHO MIGHT DIE
358
00:19:27,949 --> 00:19:29,951
BECAUSE THE SQUAD
WASN'T AVAILABLE.
359
00:19:31,648 --> 00:19:35,348
WELL, WE CAN'T TELL
PEOPLE NOT TO CALL
THE FIRE DEPARTMENT.
360
00:19:35,391 --> 00:19:38,612
LORD ONLY KNOWS,
WE WANT THEM TO CALL
IF THEY REALLY NEED HELP.
361
00:19:38,655 --> 00:19:42,355
TROUBLE IS, THE DISPATCHER
CAN'T TELL WHAT'S WRONG
OVER THE PHONE.
362
00:19:42,398 --> 00:19:44,531
YEAH, I KNOW,
363
00:19:44,574 --> 00:19:46,533
BUT IT DOESN'T REALLY SOLVE
THE PROBLEM, THOUGH.
364
00:19:48,709 --> 00:19:51,015
IF I KNEW HOW TO SOLVE
THE PROBLEM, I'D CALL
CHIEF HOUTS DIRECT.
365
00:19:51,059 --> 00:19:53,235
Woman on P.A.:
DR. REID, TREATMENT
ROOM THREE.
366
00:19:53,279 --> 00:19:56,020
DR. REID,
TREATMENT ROOM THREE.
367
00:19:56,064 --> 00:19:58,109
Dixie: YOUR HUSBAND'S
GONNA BE JUST FINE.
368
00:19:58,153 --> 00:20:00,155
HE SHOULD BE DOWN
IN JUST A FEW MINUTES.
369
00:20:00,199 --> 00:20:02,853
EXCUSE ME, DIX,
CAN WE SEND YOU
A PATIENT FROM PEDIATRICS?
370
00:20:02,897 --> 00:20:04,551
HOW BAD?SHE NEEDS
TREATMENT IMMEDIATELY,
371
00:20:04,594 --> 00:20:07,031
AND THE DOCTORS
IN PEDIATRICS CAN'T
HANDLE ANY MORE.
372
00:20:07,075 --> 00:20:09,817
I GUESS WE CAN
SQUEEZE HER IN.
DR. MORTON, TREATMENT THREE.
373
00:20:09,860 --> 00:20:10,948
THANKS A MILLION, DIX.
374
00:20:10,992 --> 00:20:11,949
HOLD IT, NURSE!
375
00:20:11,993 --> 00:20:13,212
YES, MRS. EVANS?
376
00:20:13,255 --> 00:20:14,996
WHEN AM I GONNA
GET SOME HELP?
377
00:20:15,039 --> 00:20:16,693
I'VE BEEN HERE
TWO HOURS.
378
00:20:16,737 --> 00:20:18,347
OH, IT WON'T BE
MUCH LONGER.
I PROMISE.
379
00:20:18,391 --> 00:20:21,002
HOW MUCH LONGER?
HOW ABOUT THAT KID?
380
00:20:21,045 --> 00:20:23,396
I BEEN HERE A LOT LONGER
THAN THAT KID HAS.
381
00:20:23,439 --> 00:20:24,788
THIS IS A HOSPITAL.
382
00:20:24,832 --> 00:20:26,877
WE HAVE TO TREAT SERIOUSLY
INJURED PATIENTS
383
00:20:26,921 --> 00:20:28,096
BEFORE WE CAN TREAT
MINOR INJURIES.
384
00:20:28,139 --> 00:20:31,708
MINOR?
WHO SAYS IT'S MINOR?
385
00:20:31,752 --> 00:20:33,232
A CIGARETTE BURN
CAN LEAVE A SCAR.
386
00:20:33,275 --> 00:20:36,278
MRS. EVANS,
WHY DON'T YOU SIT DOWN?
387
00:20:36,322 --> 00:20:38,715
YOU'LL BE TREATED
AS SOON AS POSSIBLE.
388
00:20:38,759 --> 00:20:40,282
IT'S A DISGRACE,
389
00:20:40,326 --> 00:20:42,937
WAITING TWO HOURS TO GET
A LITTLE TINY BURN TREATED.
390
00:20:45,940 --> 00:20:47,724
WHAT'S THE PROBLEM?
391
00:20:47,768 --> 00:20:51,075
SHE'S COMPLAINING
BECAUSE SHE'S BEEN
HERE TWO HOURS.
392
00:20:51,119 --> 00:20:52,816
I CAN REMEMBER
WHEN IT USED TO BE FIVE.
393
00:20:52,860 --> 00:20:54,818
YEAH, ME, TOO.
LISTEN, I JUST GOT
THE WORD,
394
00:20:54,862 --> 00:20:56,733
THERE'S A GROUP
OF HOSPITAL ADMINISTRATORS
395
00:20:56,777 --> 00:20:58,518
COMING BY TOMORROW
TO OBSERVE.
396
00:20:58,561 --> 00:21:00,737
TRY AND KEEP THINGS
RUNNING AS SMOOTHLY
AS POSSIBLE.
397
00:21:00,781 --> 00:21:03,653
YEAH, WELL,
I HOPE MRS. EVANS
IS GONE BY THEN.
398
00:21:03,697 --> 00:21:06,177
YEAH, HOPEFULLY
THINGS WILL BE
A LITTLE QUIETER.
399
00:21:07,788 --> 00:21:09,006
NURSE, MY BOY
CUT HIMSELF.
400
00:21:09,050 --> 00:21:10,573
I WANNA SEE A DOCTOR.
401
00:21:10,617 --> 00:21:12,749
OH, YOU'LL HAVE
TO CHECK WITH
THE ADMISSIONS NURSE.
402
00:21:12,793 --> 00:21:15,317
I DON'T WANT
AN ADMISSIONS NURSE!
I WANNA SEE A DOCTOR.
403
00:21:15,361 --> 00:21:17,928
DAD, RELAX, I'M OKAY.
THE BLEEDING STOPPED.
404
00:21:17,972 --> 00:21:19,974
SEE THAT NURSE OVER THERE?
SHE'LL TAKE CARE OF YOU.
405
00:21:20,017 --> 00:21:21,584
COME ON.
406
00:21:21,628 --> 00:21:23,499
OH, DIXIE.YEAH?
407
00:21:23,543 --> 00:21:25,327
I'M SORRY
TO BOTHER YOU AGAIN,
BUT MAINTENANCE JUST CALLED.
408
00:21:25,371 --> 00:21:27,851
THERE'S A BROKEN
HOT WATER PIPE SOMEPLACE,
409
00:21:27,895 --> 00:21:29,331
AND THEY'RE GOING
TO SHUT OFF THE HOT WATER
410
00:21:29,375 --> 00:21:30,854
FOR 20 MINUTES
IN TREATMENT THREE.
411
00:21:30,898 --> 00:21:32,943
WELL, GO TELL
DR. MORTON.
412
00:21:32,987 --> 00:21:35,337
OH, ALSO, THERE'S SOME
HOSPITAL ADMINISTRATORS
WAITING OUTSIDE.
413
00:21:35,381 --> 00:21:38,601
THEY SAY
THEY'RE SUPPOSED
TO TOUR EMERGENCY.
414
00:21:38,645 --> 00:21:41,822
OH, BUT THEY WERE SUPPOSED
TO COME TOMORROW.
415
00:21:41,865 --> 00:21:43,780
OH!
416
00:21:43,824 --> 00:21:46,435
DIX, I JUST
GOT A CALL...
417
00:21:46,479 --> 00:21:49,612
I KNOW,
THE VISITORS ARE COMING
TODAY INSTEAD OF TOMORROW.
418
00:21:49,656 --> 00:21:50,700
HOW DO YOU KNOW?
419
00:21:50,744 --> 00:21:52,354
CLAIRVOYANT.
420
00:21:53,616 --> 00:21:55,052
GOT EVERYTHING
YOU NEED?YEAH, SURE DID.
421
00:21:55,096 --> 00:21:56,619
HAVE YOU SEEN
JOHNNY ANYWHERE?
422
00:21:56,663 --> 00:21:58,273
YEAH,
TREATMENT THREE.
423
00:21:58,317 --> 00:22:00,319
Woman on P.A.:
DR. REID, TREATMENT
ROOM THREE.
424
00:22:00,362 --> 00:22:02,582
DR. REID,
TREATMENT ROOM THREE.
425
00:22:04,845 --> 00:22:06,673
[ man groaning ]
426
00:22:10,677 --> 00:22:13,201
[ moaning ]
427
00:22:15,421 --> 00:22:18,032
PRETTY TENDER
HERE, HUH?
428
00:22:18,075 --> 00:22:19,642
TENDER?
SURE, IT'S TENDER.
429
00:22:19,686 --> 00:22:21,035
YOU'D BE TENDER YOURSELF
430
00:22:21,078 --> 00:22:22,384
IF YOU EVER HAD A PACK MULE
KICK YOU RIGHT THERE,
431
00:22:22,428 --> 00:22:25,518
JUST LIKE IT DID ME
BACK IN '27.
432
00:22:25,561 --> 00:22:27,476
WELL, NOW, YOU TOLD ME
THAT THE MULE KICK ACCOUNTED
433
00:22:27,520 --> 00:22:30,392
FOR THE SCAR ON YOUR BACK.WELL, NOW YOU SEE...
434
00:22:30,436 --> 00:22:33,308
IF YOU DON'T GIVE ME
YOUR MEDICAL HISTORY,
SIR, I CAN'T HELP YOU.
435
00:22:33,352 --> 00:22:34,657
WELL, NOW TO TELL
YOU THE TRUTH,
436
00:22:34,701 --> 00:22:38,269
I TOLD THAT STORY
SO MANY DIFFERENT WAYS,
437
00:22:38,313 --> 00:22:41,360
I DON'T QUITE KNOW MYSELF
WHAT IS REALLY TRUE.
438
00:22:41,403 --> 00:22:43,405
WELL, HI, FELLAS.HELLO, BILL.
439
00:22:43,449 --> 00:22:45,886
LOOKS LIKE YOU
FINALLY GOT SOMEBODY
TO LISTEN TO YOU.
440
00:22:45,929 --> 00:22:47,844
YEAH, THEY'RE
TREATING ME REAL FINE.
441
00:22:47,888 --> 00:22:49,498
AIN'T GONNA MESS AROUND
442
00:22:49,542 --> 00:22:51,282
WITH YOU FIRE BOYS NO MORE,
I'LL TELL YOU THAT.
443
00:22:51,326 --> 00:22:52,849
YOU GUYS KNOW THIS MAN?
444
00:22:52,893 --> 00:22:55,156
YEAH, THIS MORNING
IT WAS BACK PAINS.
445
00:22:55,199 --> 00:22:57,288
NOW, HE'S TELLING ME
IT'S HIS BELLY PAIN.
446
00:22:57,332 --> 00:22:59,203
WELL, NOW, DOC, YOU JUST
TAKE YOUR PICK.
447
00:22:59,247 --> 00:23:02,250
MR. MARTIN, I DON'T HAVE TIME
TO PLAY GAMES WITH YOU.
448
00:23:02,293 --> 00:23:05,427
NOW, ON THE OUTSIDE CHANCE
THAT THERE IS SOMETHING WRONG,
449
00:23:05,471 --> 00:23:08,038
I'M GOING TO GIVE YOU
SOME TESTS, AND IF, SIR,
450
00:23:08,082 --> 00:23:10,214
THERE IS NOTHING WRONG,
I WANT YOU TO GO HOME
451
00:23:10,258 --> 00:23:11,607
AND QUIT BOTHERING US.
452
00:23:11,651 --> 00:23:13,696
WELL, THAT'S ALL I ASK.
453
00:23:13,740 --> 00:23:15,350
JUST GIVE ME A CHANCE.
454
00:23:16,699 --> 00:23:18,005
SEE YOU LATER.
455
00:23:18,048 --> 00:23:20,573
SEE YOU, BOYS.
456
00:23:22,966 --> 00:23:24,751
LOOK AT MY NOSE.
457
00:23:27,971 --> 00:23:30,583
AGAIN, RIGHT HERE.
458
00:23:40,114 --> 00:23:41,594
HEY, BILL,
YOU'RE COOKING, HUH?
459
00:23:41,637 --> 00:23:44,335
YEAH. IT WAS CHET'S TURN,
SO I TOOK IT FOR HIM.
460
00:23:44,379 --> 00:23:46,120
OH, YEAH?HE PHONED ME
IN A RECIPE.
461
00:23:46,163 --> 00:23:47,948
SEEMS LIKE A REAL WINNER.
462
00:23:47,991 --> 00:23:49,863
OH, YEAH, WELL...
463
00:23:49,906 --> 00:23:52,431
WHAT IS IT?STEW.
464
00:23:53,475 --> 00:23:55,172
THAT'S STEW?
465
00:23:55,216 --> 00:23:57,436
WHAT ARE THOSE?
466
00:23:57,479 --> 00:23:58,785
CHERRIES.
467
00:24:00,961 --> 00:24:02,615
CHERRIES?
468
00:24:08,708 --> 00:24:11,667
[ alarm sounding ]
469
00:24:11,711 --> 00:24:13,930
Dispatcher:
SQUAD 51, MAN UNCONSCIOUS,
470
00:24:13,974 --> 00:24:17,020
8026 SOUTH WASHINGTON STREET.
471
00:24:17,064 --> 00:24:18,457
CROSS STREET, WESTERN.
472
00:24:18,500 --> 00:24:20,850
8-0-2-6 SOUTH WASHINGTON.
473
00:24:20,894 --> 00:24:22,809
DON'T WORRY.
I'LL SAVE YOU SOME.
474
00:24:23,940 --> 00:24:26,595
Roy: SQUAD 51, KMG 365.
475
00:24:26,639 --> 00:24:29,163
[ siren blaring ]
476
00:24:33,646 --> 00:24:35,604
[ radio beeps ]
477
00:24:35,648 --> 00:24:37,998
Dispatcher:
ENGINE 47. SQUAD 10.
478
00:24:38,041 --> 00:24:40,304
AUTOMOBILE ACCIDENT
WITH INJURIES.
479
00:24:40,348 --> 00:24:43,046
9739 COVINA BOULEVARD.
480
00:24:43,090 --> 00:24:44,439
CROSS STREET, EASTERN.
481
00:24:44,483 --> 00:24:47,964
9-7-3-9 COVINA.
TIME OUT, 1455.
482
00:24:48,008 --> 00:24:49,879
EVERYONE'S
RUNNING TODAY.YEAH.
483
00:25:00,673 --> 00:25:01,891
[ radio beeps ]
484
00:25:04,024 --> 00:25:05,634
Dispatcher:
ENGINE 51.
485
00:25:05,678 --> 00:25:08,202
SQUAD 36 IN PLACE
OF SQUAD 51,
486
00:25:08,245 --> 00:25:09,986
POSSIBLE HEART ATTACK.
487
00:25:10,030 --> 00:25:12,902
2266 EIGHTH STREET.
488
00:25:14,208 --> 00:25:16,166
CROSS STREET, JEFFERSON.
489
00:25:16,210 --> 00:25:17,951
2-2-6-6 EIGHTH.DID YOU HEAR THAT?
490
00:25:17,994 --> 00:25:19,518
THEY'RE SENDING
36 OUT ON THAT.
491
00:25:19,561 --> 00:25:22,564
EIGHTH STREET? THAT'S
A HALF A MILE FROM US.
492
00:25:22,608 --> 00:25:24,305
SURE IS.
493
00:25:24,348 --> 00:25:27,003
THAT'S GONNA TAKE THEM
AT LEAST 15 MINUTES TO GET TO.
494
00:25:27,047 --> 00:25:29,745
ONLY A HALF A MILE.OH, MAN.
495
00:25:29,789 --> 00:25:32,531
THERE'S GOTTA BE
A BETTER WAY TO DO THIS.
496
00:26:17,576 --> 00:26:19,752
BOY! WHAT A GREAT
OLD HOUSE.
497
00:26:25,322 --> 00:26:28,021
HEY! FIREMEN!
COME ON BACK!
498
00:26:28,064 --> 00:26:30,806
COME ON BACK,
THIS WAY! HE'S IN THERE!
499
00:26:35,724 --> 00:26:37,596
[ TV blaring ]
500
00:26:37,639 --> 00:26:39,989
GO AHEAD, HANK,
TELL HIM YOUR STORY.
501
00:26:40,033 --> 00:26:41,774
I AIN'T GOT NO STORY
TO TELL THEM.
502
00:26:41,817 --> 00:26:44,690
WE GOT A CALL HERE
THERE WAS A MAN
UNCONSCIOUS.
503
00:26:44,733 --> 00:26:46,953
WHAT'D YOU TELL HIM
I WAS UNCONSCIOUS FOR?
504
00:26:46,996 --> 00:26:49,259
YOU MIGHT AS WELL
BE UNCONSCIOUS.
505
00:26:49,303 --> 00:26:51,348
WHAT EXACTLY
IS YOUR PROBLEM?
506
00:26:51,392 --> 00:26:54,221
WELL, I...
[ grunting ]
507
00:26:54,264 --> 00:26:56,571
I HURT MY BACK A COUPLE
OF WEEKS AGO ON MY JOB,
508
00:26:56,615 --> 00:26:59,182
AND IT'S BEEN PAINING
ME EVER SINCE.
509
00:26:59,226 --> 00:27:00,575
WHY'D YOU CALL US?
510
00:27:00,619 --> 00:27:02,708
I DON'T KNOW,
SHE DID IT, ASK HER.
511
00:27:02,751 --> 00:27:04,057
ALL HE DOES IS SIT
THERE AND DRINK BEER,
512
00:27:04,100 --> 00:27:05,754
AND COMPLAIN
ABOUT HIS BACK.
513
00:27:05,798 --> 00:27:09,584
HE'S BEEN PROMISING
TO PAINT THE PORCH
FOR OVER A YEAR.
514
00:27:09,628 --> 00:27:11,891
WAS HE UNCONSCIOUS
WHEN YOU CALLED US,
MA'AM?
515
00:27:11,934 --> 00:27:14,284
HECK NO, I WASN'T.I WANT YOU TO
LOOK AT HIS BACK,
516
00:27:14,328 --> 00:27:16,199
AND TELL ME
IF HE'S REALLY HURT.
517
00:27:16,243 --> 00:27:18,114
WE'RE NOT DOCTORS.
WE CAN'T DO THAT.
518
00:27:18,158 --> 00:27:19,812
YOU'RE GONNA HAVE
TO HAVE A PHYSICIAN LOOK AT IT.
519
00:27:19,855 --> 00:27:21,683
LET'S GO.
520
00:27:21,727 --> 00:27:23,380
NO! YOU'RE NOT
LEAVING HERE TILL YOU
LOOK AT HIS BACK.
521
00:27:23,424 --> 00:27:24,730
THEY AIN'T LOOKING
AT NOTHING.
522
00:27:24,773 --> 00:27:26,688
THERE IS NO EMERGENCY
HERE THAT I CAN SEE.
523
00:27:26,732 --> 00:27:29,560
WE GOT REAL
EMERGENCIES SOMEWHERE ELSE.OH! WAIT A MINUTE!
524
00:27:37,133 --> 00:27:38,918
COME ON BACK HERE!
525
00:27:38,961 --> 00:27:41,137
COME ON BACK!
DON'T LEAVE!
526
00:27:42,965 --> 00:27:44,445
ANOTHER BACK.
527
00:27:44,488 --> 00:27:46,752
Woman: DON'T
GIVE ME THAT STUFF!
528
00:27:46,795 --> 00:27:48,623
I KNOW WHAT
YOU'RE GONNA DO!
529
00:27:48,667 --> 00:27:51,321
YOU'RE GONNA GO BACK
TO THE FIREHOUSE
AND PLAY CARDS!
530
00:28:03,682 --> 00:28:05,901
[ siren blaring ]
531
00:28:07,598 --> 00:28:09,470
L.A., THIS IS SQUAD 51.
WE'RE AVAILABLE.
532
00:28:09,513 --> 00:28:11,690
WE'RE RESPONDING TO
THE HEART ATTACK VICTIM
533
00:28:11,733 --> 00:28:13,953
ON 2266 EIGHTH STREET.
534
00:28:13,996 --> 00:28:15,824
OUR E.T.A. IS...
535
00:28:17,696 --> 00:28:19,262
TWO MINUTES.
536
00:28:19,306 --> 00:28:21,003
Dispatcher:
SQUAD 51.
537
00:28:21,047 --> 00:28:22,657
[ radio beeping ]
538
00:28:22,701 --> 00:28:26,052
SQUAD 36, WHAT'S YOUR
E.T.A. AT 51's INCIDENT?
539
00:28:26,095 --> 00:28:28,489
Squad 36: L.A., SQUAD 36.
SIX MINUTES.
540
00:28:29,533 --> 00:28:31,057
Dispatcher:
SQUAD 36 CANCEL.
541
00:28:31,100 --> 00:28:33,320
Squad 36:
L.A., SQUAD 36.
542
00:29:09,965 --> 00:29:11,575
[ woman sobbing ]
543
00:29:16,058 --> 00:29:18,495
CAP, HOW'RE WE DOING?
544
00:29:18,539 --> 00:29:21,629
WE HAD NO PULSE
OR RESPIRATION,
SO WE STARTED CPR.
545
00:29:21,672 --> 00:29:23,022
NOW HE'S BREATHING
ON HIS OWN.
546
00:29:23,065 --> 00:29:25,198
HAVE AN AMBULANCE
ON THE WAY.
547
00:29:25,241 --> 00:29:27,548
I TOLD HIM TO GIVE UP
ONE OF HIS JOBS.
548
00:29:27,591 --> 00:29:30,333
HE WORKS 20 HOURS A DAY.
I TOLD HIM.
549
00:29:31,987 --> 00:29:33,554
[ woman crying ]
550
00:29:35,338 --> 00:29:37,863
ALL RIGHT, HE'S GOT
A PULSE NOW, IT'S UP TO 50.
551
00:29:41,344 --> 00:29:43,999
ALL RIGHT. PUPILS
ARE RESPONSIVE.
552
00:29:44,043 --> 00:29:45,305
LET ME GET A B.P. HERE.
553
00:29:45,348 --> 00:29:47,437
ALL RIGHT.
LET ME GET ON
THE PHONE.
554
00:29:49,483 --> 00:29:51,615
RAMPART TO SQUAD 51.
555
00:29:53,356 --> 00:29:54,488
GO AHEAD, 51.
556
00:29:54,531 --> 00:29:56,185
RAMPART, WE HAVE
A MALE VICTIM,
557
00:29:56,229 --> 00:29:57,534
APPROXIMATELY
45 YEARS OF AGE.
558
00:29:57,578 --> 00:29:58,971
HE WAS FOUND
UNCONSCIOUS WITH
559
00:29:59,014 --> 00:30:00,624
NO PULSE
OR RESPIRATION.
560
00:30:00,668 --> 00:30:04,541
UPON CPR, RESPIRATION
WAS SPONTANEOUS.
561
00:30:04,585 --> 00:30:07,022
THE PUPILS ARE ACTIVE
AND RESPONSIVE.
562
00:30:07,066 --> 00:30:08,545
HIS PULSE IS 50...
563
00:30:08,589 --> 00:30:11,548
AMBULANCE IS ON ITS WAY.
STAND BY FOR B.P.
564
00:30:14,116 --> 00:30:15,161
B.P. IS 80/50.
565
00:30:15,204 --> 00:30:18,425
RAMPART,
THE B.P. IS 80/50.
566
00:30:18,468 --> 00:30:20,166
CAN YOU SEND ME
THE EKG STRIP?
567
00:30:20,209 --> 00:30:22,429
STAND BY, RAMPART. WE'RE
PATCHING THEM IN RIGHT NOW.
568
00:30:33,919 --> 00:30:35,659
OKAY, IT'S SET UP.
569
00:30:35,703 --> 00:30:38,924
OKAY, RAMPART.
WE'RE SENDING YOU A STRIP.
570
00:30:38,967 --> 00:30:40,839
[ EKG machine beeping ]
571
00:30:53,982 --> 00:30:56,202
51, START AN I.V. D5W.
572
00:30:56,245 --> 00:30:58,160
ADMINISTER 0.5 MILLIGRAMS
573
00:30:58,204 --> 00:31:00,728
ATROPINE I.V.
AND ONE AMP BICARB.
574
00:31:00,771 --> 00:31:04,384
I.V. D5W,
0.5 MILLIGRAMS ATROPINE,
575
00:31:04,427 --> 00:31:06,473
AND ONE AMP BICARB, RAMPART.
576
00:31:06,516 --> 00:31:08,388
HE'S NOT GONNA DIE, IS HE?
577
00:31:08,431 --> 00:31:10,607
NO, MA'AM.
NOT IF WE CAN HELP IT.
578
00:31:42,944 --> 00:31:44,772
ATROPINE IN.
BICARB.
579
00:31:44,815 --> 00:31:46,600
OKAY.
580
00:31:57,045 --> 00:31:58,742
ALL RIGHT,
BICARB IN.
581
00:32:01,093 --> 00:32:02,137
BILL.
582
00:32:04,661 --> 00:32:08,448
CHECK THE DRIP.OKAY.
583
00:32:12,408 --> 00:32:14,019
RAMPART, I.V. HAS BEEN
ADMINISTERED.
584
00:32:14,062 --> 00:32:16,064
STAND BY FOR VITAL SIGNS.
585
00:32:26,988 --> 00:32:28,511
B.P. IS 110/75.
586
00:32:28,555 --> 00:32:31,993
RAMPART,
B.P. IS 110/75.
587
00:32:32,037 --> 00:32:35,214
SCOPE SHOWING A PULSE
OF 70 WITH FREQUENT P.V.C.'s.
588
00:32:35,257 --> 00:32:38,739
RAMPART, VICTIM'S STARTING
TO COME AROUND A LITTLE BIT NOW.
589
00:32:38,782 --> 00:32:40,436
WE'RE GOING TO SEND
YOU ANOTHER STRIP.
590
00:32:45,093 --> 00:32:48,488
51, GIVE HIM 100 MILLIGRAMS
LIDOCAINE BOLUS.
591
00:32:48,531 --> 00:32:49,968
START A LIDOCAINE DRIP.
592
00:32:50,011 --> 00:32:51,621
TRANSPORT
AS SOON AS POSSIBLE.
593
00:32:51,665 --> 00:32:53,580
CONTINUE MONITORING
VITALS AND EKG.
594
00:32:53,623 --> 00:32:55,451
10-4, RAMPART.
595
00:33:08,464 --> 00:33:10,075
I THINK HE'S COMING AROUND.
596
00:33:10,118 --> 00:33:12,207
YOU GUYS ARE FIREMEN?
597
00:33:12,251 --> 00:33:13,992
DID... DID WE HAVE A FIRE?
598
00:33:14,035 --> 00:33:16,472
ALL RIGHT. TAKE IT EASY.
NO, YOU DIDN'T HAVE A FIRE.
599
00:33:16,516 --> 00:33:17,952
WE'RE GONNA HAVE TO TAKE
YOU TO THE HOSPITAL.
600
00:33:17,996 --> 00:33:19,780
WE THINK YOU MIGHT HAVE
HAD A HEART ATTACK.
601
00:33:19,823 --> 00:33:22,478
ROY?
HE'S GONE INTO V-FIB.
602
00:33:22,522 --> 00:33:25,220
Joe: V-FIB, 51. GO AHEAD
AND DEFIBRILLATE.
603
00:33:25,264 --> 00:33:27,179
[ EKG machine flat lining ]
604
00:33:36,362 --> 00:33:37,450
CLEAR!
605
00:33:37,493 --> 00:33:38,668
CLEAR!
606
00:33:44,718 --> 00:33:47,286
ALL RIGHT, SINUS RHYTHM.
607
00:33:47,329 --> 00:33:48,852
GOT A PULSE?Johnny: OKAY.
608
00:33:51,638 --> 00:33:52,943
ALL RIGHT, I GOT A PULSE.
609
00:33:54,815 --> 00:33:56,860
RAMPART, VICTIM'S
IN SINUS RHYTHM.
610
00:33:56,904 --> 00:33:59,341
WE GOT A PULSE ON HIM,
BUT HE'S CYANOTIC.
611
00:33:59,385 --> 00:34:02,997
51, INSERT AN ESOPHAGEAL AIRWAY
AND CHECK FOR BREATH SOUNDS.
612
00:34:03,041 --> 00:34:04,520
10-4, RAMPART.
613
00:34:04,564 --> 00:34:06,000
MARCO...I GOT IT.
614
00:34:06,044 --> 00:34:07,262
GREAT. THANKS.
615
00:34:14,139 --> 00:34:15,879
Roy: ALL RIGHT.
616
00:34:17,751 --> 00:34:21,276
RAMPART, ESOPHAGEAL AIRWAY'S
BEEN INSERTED. STAND BY.
617
00:34:21,320 --> 00:34:23,887
I'M PICKING UP
BILATERAL RHONCHI.
618
00:34:24,932 --> 00:34:27,761
CYANOSIS IS GETTING WORSE.
619
00:34:27,804 --> 00:34:29,937
RAMPART, WE'RE PICKING UP
BILATERAL RHONCHI,
620
00:34:29,980 --> 00:34:32,070
AND THE CYANOSIS
IS GETTING WORSE.
621
00:34:32,113 --> 00:34:34,159
SOUNDS LIKE HE'S ALREADY
ASPIRATED, 51.
622
00:34:34,202 --> 00:34:37,075
IT'S VITAL THAT YOU GET
HIM HERE IMMEDIATELY.
623
00:34:44,691 --> 00:34:46,693
MARCO, YOU WANNA GET
THE HANDY-TALKIE
624
00:34:46,736 --> 00:34:48,129
OUT OF THE SQUAD?
625
00:35:02,491 --> 00:35:04,189
ROY?YEAH, THANKS.
626
00:35:04,232 --> 00:35:05,886
OKAY.
627
00:35:05,929 --> 00:35:07,105
GOT IT.
628
00:35:25,123 --> 00:35:27,690
[ siren blaring ]
629
00:36:03,161 --> 00:36:06,338
RAMPART, SQUAD 51.
WE'RE EN ROUTE.
630
00:36:06,381 --> 00:36:08,383
E.T.A...
WHAT'S OUR E.T.A.?
631
00:36:08,427 --> 00:36:10,255
ABOUT FIVE MINUTES.
632
00:36:10,298 --> 00:36:12,257
E.T.A. ABOUT FIVE MINUTES.
633
00:36:12,300 --> 00:36:14,389
EKG TO FOLLOW.
634
00:36:14,433 --> 00:36:16,304
GRAB HOLD.SURE.
635
00:36:16,348 --> 00:36:18,393
GET ON THIS OXYGEN, HERE.
636
00:36:19,481 --> 00:36:21,353
LET ME GET A B.P.
637
00:36:21,396 --> 00:36:24,094
MIKE?HI, JOE.
638
00:36:24,138 --> 00:36:26,271
CAN YOU SET UP
FOR AN ENDOTRACHEAL INTUBATION?
639
00:36:26,314 --> 00:36:28,142
WE'VE GOT A VICTIM COMING
IN WHO'S ASPIRATED,
640
00:36:28,186 --> 00:36:30,144
AND THEY'RE HAVING TROUBLE
VENTILATING HIM.
641
00:36:30,188 --> 00:36:31,406
SURE. SURE.OKAY.
642
00:36:35,584 --> 00:36:37,195
YEAH, THIS IS DR. EARLY.
643
00:36:43,853 --> 00:36:45,377
ALL RIGHT.
WE GOT 90/60.
644
00:36:45,420 --> 00:36:47,683
90/60?YEAH.
645
00:36:50,469 --> 00:36:51,687
HANG ON!
646
00:37:03,873 --> 00:37:06,267
HEY! YOU GUYS OKAY?
647
00:37:06,311 --> 00:37:08,835
YEAH, WE'RE OKAY.
HOW ABOUT YOU?
648
00:37:08,878 --> 00:37:10,576
YEAH, WE'RE OKAY.
649
00:37:10,619 --> 00:37:12,969
LET ME GO OUT,
CHECK THE OTHER CAR.OKAY.
650
00:37:15,581 --> 00:37:17,278
MA'AM, ARE YOU ALL RIGHT?
651
00:37:17,322 --> 00:37:18,540
I'M ALL RIGHT.
I DIDN'T SEE YOU.
652
00:37:18,584 --> 00:37:20,847
YOU SURE?I'M FINE.
653
00:37:20,890 --> 00:37:23,241
I DIDN'T HEAR YOUR SIREN.
I DIDN'T SEE YOU,
AND I FEEL TERRIBLE.
654
00:37:23,284 --> 00:37:24,764
YOU SURE YOU'RE OKAY?ROY!
655
00:37:24,807 --> 00:37:26,809
YEAH.
I'M ALL RIGHT.WHAT DO WE GOT?
656
00:37:26,853 --> 00:37:29,508
THIS THING'S HAD IT.
I'LL HAVE TO CALL
FOR A BACK-UP AMBULANCE.
657
00:37:29,551 --> 00:37:31,336
HOW LONG IS IT GONNA TAKE?
658
00:37:31,379 --> 00:37:32,902
TEN, 15 MINUTES.WE HAVEN'T
GOT ENOUGH TIME.
659
00:37:32,946 --> 00:37:34,687
WANNA MOVE THAT
OUT OF THE WAY?
660
00:37:34,730 --> 00:37:37,211
MA'AM? IF YOU COULD MOVE
OVER, I'LL MOVE THE CAR
661
00:37:37,255 --> 00:37:38,952
OUT OF THE INTERSECTION
FOR YOU.
662
00:37:38,995 --> 00:37:40,519
L.A., THIS IS SQUAD 51.
663
00:37:40,562 --> 00:37:42,042
WE'VE BEEN TRANSPORTING
A CARDIAC VICTIM HERE.
664
00:37:42,085 --> 00:37:45,567
WE'VE HAD AN ACCIDENT
AT 5th AND ALAMEDA.
665
00:37:45,611 --> 00:37:48,222
CAN YOU SEND OUT EMERGENCY
TRANSPORT IMMEDIATELY?
666
00:37:48,266 --> 00:37:49,397
Dispatcher:
SQUAD 51.
667
00:37:49,441 --> 00:37:51,443
Stanley:
L.A., ENGINE 51.
668
00:37:51,486 --> 00:37:53,358
WE READ, SQUAD 51,
AND ARE RESPONDING.
E.T.A. ONE MINUTE.
669
00:37:53,401 --> 00:37:54,881
Dispatcher:
ENGINE 51.
670
00:37:54,924 --> 00:37:57,013
OKAY, WE'RE GONNA HAVE
TO GO WITH THE ENGINE.
671
00:38:00,582 --> 00:38:03,455
MARCO! NEED THE STOKES OUT
OF THE SQUAD!
672
00:38:03,498 --> 00:38:06,284
COME ON, LET'S GET HIM
OUT OF HERE.
673
00:38:06,327 --> 00:38:08,155
[ siren blaring ]
674
00:38:21,386 --> 00:38:23,039
OKAY, HERE IT COMES.
675
00:38:31,961 --> 00:38:33,746
Johnny: WHY DON'T WE
GET THIS UP FIRST?
676
00:38:33,789 --> 00:38:36,531
Roy: ALL RIGHT. WE DON'T
HAVE MUCH OF A CHANGE, YET.
677
00:38:40,100 --> 00:38:41,362
ALL RIGHT.
678
00:38:41,406 --> 00:38:44,060
CAP, WE'RE GONNA HAVE
TO GET HIM UP HERE.
679
00:38:49,283 --> 00:38:50,197
OKAY.
680
00:38:53,505 --> 00:38:54,897
Johnny: SLIDE HIM UNDER.
681
00:38:54,941 --> 00:38:56,246
HERE, I GOT IT.
682
00:38:58,423 --> 00:39:00,947
OKAY, THANKS, MARCO.YOU ALL SET?
683
00:39:00,990 --> 00:39:04,080
OKAY, ALL SET.
LET'S GO.YEAH.
684
00:39:04,124 --> 00:39:07,257
YOU WANNA PUT THIS THERE,
AND I'LL OPEN UP
THIS EQUIPMENT HERE.
685
00:39:09,434 --> 00:39:11,044
PUT THIS HERE.OKAY.
686
00:39:14,526 --> 00:39:17,093
[ siren blaring ]
687
00:39:43,206 --> 00:39:44,991
ROY,
HE'S IN FULL ARREST!
688
00:39:55,349 --> 00:39:57,525
TURN IT ON.
689
00:39:58,918 --> 00:40:00,267
OKAY, 400!
690
00:40:03,357 --> 00:40:04,663
NO CHANGE!
691
00:40:11,583 --> 00:40:13,541
FOUR HUNDRED.
692
00:40:13,585 --> 00:40:16,283
OKAY, SINUS RHYTHM.
693
00:40:34,823 --> 00:40:36,738
I CAN'T GET IN THE...
694
00:40:39,741 --> 00:40:41,395
[ grunting ]
695
00:40:41,439 --> 00:40:43,049
YOU ALL RIGHT?YEAH.
696
00:41:02,547 --> 00:41:03,983
NURSE, WHAT IS THE PROBLEM?
697
00:41:04,026 --> 00:41:05,506
WE HAVE BEEN WAITING
FOR ALMOST AN HOUR.
698
00:41:05,550 --> 00:41:07,595
I'M SORRY,
BUT WE'RE REALLY BUSY.
699
00:41:08,857 --> 00:41:11,686
ONE'S READY.FULL ARREST.
700
00:41:11,730 --> 00:41:13,688
I THINK YOU'LL FIND
THAT TREATMENT THREE
701
00:41:13,732 --> 00:41:16,082
HAS ALL THE FACILITIES...
702
00:41:16,125 --> 00:41:17,605
OKAY, GO.
703
00:41:20,260 --> 00:41:21,348
EXCUSE ME.
704
00:41:21,391 --> 00:41:23,437
FULL ARREST,
NUMBER FOUR.
705
00:41:23,481 --> 00:41:24,960
Joe: LET'S GET
HIM INTUBATED.
706
00:41:30,183 --> 00:41:31,619
OKAY, GO.
707
00:41:48,636 --> 00:41:50,029
SUCTION.
708
00:41:56,383 --> 00:41:58,298
[ defibrillator beeping ]
709
00:42:12,094 --> 00:42:13,313
OKAY, KEL.
710
00:42:13,356 --> 00:42:15,402
CLEAR. 400 WATT-SECONDS.
711
00:42:17,360 --> 00:42:18,840
NO CONVERSION.
712
00:42:22,017 --> 00:42:25,151
ONE, TWO, THREE,
400 WATTS.
713
00:42:25,194 --> 00:42:26,413
CLEAR.
714
00:42:29,372 --> 00:42:32,071
5ccs OF 1:10,000
EPINEPHRINE.
715
00:42:56,704 --> 00:42:58,880
Johnny: GOT IT.
Kelly: CLEAR.
716
00:43:03,755 --> 00:43:05,408
[ EKG beeping ]
717
00:43:10,718 --> 00:43:12,111
SEVENTY SYSTOLIC.[ sighing ]
718
00:43:12,154 --> 00:43:14,026
CAROL, START
A DOPAMINE DRIP.
719
00:43:14,069 --> 00:43:16,855
DRAW BLOOD
FOR A C.B.C., ELECTROLYTES,
AND ARTERIAL BLOOD GASES.
720
00:43:16,898 --> 00:43:18,987
LET'S GET HIM UP
TO CCU STAT.
721
00:43:26,908 --> 00:43:28,823
THANK YOU. FOR ME?
722
00:43:28,867 --> 00:43:30,912
YES, DOCTOR.
THANK YOU VERY MUCH.
723
00:43:30,956 --> 00:43:32,653
HOW'S THE PATIENT?
724
00:43:32,697 --> 00:43:34,133
WELL, WE GOT HIM
TO CCU.
725
00:43:34,176 --> 00:43:36,309
LOOKS LIKE
HE'S GONNA BE OKAY.
726
00:43:36,352 --> 00:43:37,745
GOOD.
727
00:43:37,789 --> 00:43:39,225
Roy: HOW DID WE DO?
728
00:43:39,268 --> 00:43:40,922
YEAH, HOW'D YOU DO
WITH YOUR VISITORS?
729
00:43:40,966 --> 00:43:43,403
WE PUT ON QUITE
A SHOW FOR THEM.
730
00:43:43,446 --> 00:43:44,839
YOU GOTTA BE
KIDDING.
731
00:43:44,883 --> 00:43:47,146
NO, I'M NOT.
THEY WERE VERY IMPRESSED.
732
00:43:48,669 --> 00:43:50,715
BUT THIS PLACE
WAS A MADHOUSE.
733
00:43:50,758 --> 00:43:53,761
YEAH, BUT THAT'S THE POINT.
WE ALL DID OUR JOB.
734
00:43:53,805 --> 00:43:56,459
THAT'S WHAT COUNTS.
THANK YOU, GUYS, HUH?
735
00:43:56,503 --> 00:43:58,940
ALL RIGHT.
SEE YOU LATER, DOC.
736
00:44:00,289 --> 00:44:02,204
WHY DON'T WE GO GET
SOMETHING TO EAT?
737
00:44:02,248 --> 00:44:04,206
BEFORE WE GO BACK
TO THE STATION?
738
00:44:05,338 --> 00:44:06,513
GOOD THINKING.
739
00:44:08,776 --> 00:44:10,473
SEE YOU LATER.
740
00:44:17,742 --> 00:44:19,700
I'M SO HUNGRY.
741
00:44:19,744 --> 00:44:21,484
YEAH, ME TOO.
742
00:44:27,490 --> 00:44:29,318
OH, I GET
THE PICKLE.
743
00:44:48,773 --> 00:44:50,339
ROY?
744
00:44:51,645 --> 00:44:54,256
I GOT IT.GOT WHAT?
745
00:44:56,955 --> 00:44:58,739
WE'LL ROLL ON ANYTHING,
RIGHT,
746
00:44:58,783 --> 00:45:00,959
WHICH IS OKAY,
747
00:45:01,002 --> 00:45:03,918
AS LONG AS WE HAVE
THE UNITS THAT ARE AVAILABLE.
748
00:45:03,962 --> 00:45:07,705
BUT THE FIRE DEPARTMENT,
THEY'RE GOING ON WHAT?
749
00:45:07,748 --> 00:45:09,663
ABOUT 35,000
CALLS A YEAR, RIGHT?
750
00:45:09,707 --> 00:45:11,970
THEY'RE BUILDING
ALL THE TIME.
751
00:45:12,013 --> 00:45:14,668
IT JUST SEEMS TO ME,
THAT SOONER OR LATER,
752
00:45:14,712 --> 00:45:17,062
SOMEBODY'S GOT
TO MAKE A DECISION
753
00:45:17,105 --> 00:45:20,282
BETWEEN A "FIRST COME,
FIRST SERVE" SYSTEM,
754
00:45:20,326 --> 00:45:22,328
LIKE WE HAVE NOW,
755
00:45:22,371 --> 00:45:26,332
OR A PRIORITY SYSTEM,
THAT'S BASED ON NEED.
756
00:45:26,375 --> 00:45:28,813
YOU KNOW, LIKE THEY DO
HERE AT THE HOSPITAL.
757
00:45:28,856 --> 00:45:31,076
YEAH, BUT HOW CAN WE DO
THAT THE WAY WE OPERATE?
758
00:45:32,207 --> 00:45:34,209
WELL...
759
00:45:36,429 --> 00:45:38,039
[ sighing ]
760
00:45:38,083 --> 00:45:40,172
I DON'T KNOW. I HAVEN'T
FIGURED THAT PART OUT YET.
761
00:45:40,215 --> 00:45:41,913
[ stammering ]
I...
762
00:45:41,956 --> 00:45:44,219
PUT A DOCTOR
IN THE DISPATCHING.
763
00:45:46,134 --> 00:45:48,702
PUT A DOCTOR IN DISPATCH.
764
00:45:48,746 --> 00:45:50,704
HE EVALUATES THE CALLS
AS THEY COME IN.
765
00:45:50,748 --> 00:45:53,446
HE ASSIGNS
THE PRIORITIES.
766
00:45:53,489 --> 00:45:55,230
YEAH.
767
00:45:55,274 --> 00:45:56,797
YEAH.
768
00:45:56,841 --> 00:45:59,234
BUT I'M WONDERING...
769
00:45:59,278 --> 00:46:02,063
I'M WONDERING
IF ENOUGH INFORMATION
IS MADE AVAILABLE TO HIM.
770
00:46:02,107 --> 00:46:03,761
I MEAN,
ON THAT FIRST CALL.
771
00:46:03,804 --> 00:46:05,153
THERE'S ONLY ONE WAY
TO FIND OUT.
772
00:46:05,197 --> 00:46:06,851
GIVE HIM A SHOT
AT IT FOR A COUPLE OF MONTHS.
773
00:46:06,894 --> 00:46:09,375
LET HIM JUST EXPERIMENT
WITH IT.
774
00:46:09,418 --> 00:46:11,290
YEAH.
775
00:46:11,333 --> 00:46:12,987
YEAH. LET HIM...
776
00:46:13,031 --> 00:46:15,816
LET HIM COMPARE THEIR DIAGNOSIS
WITH THE ACTUAL RUN.
777
00:46:15,860 --> 00:46:16,861
SEE IF IT WORKS OR NOT.
778
00:46:16,904 --> 00:46:17,905
RIGHT?
779
00:46:17,949 --> 00:46:19,733
YEAH.
780
00:46:19,777 --> 00:46:22,083
THAT'S A GOOD IDEA.
THAT'S GREAT.
781
00:46:23,302 --> 00:46:26,435
WELL, WHAT ARE WE
GONNA DO ABOUT IT?
782
00:46:28,394 --> 00:46:29,917
WHY DON'T WE START
BY FINISHING LUNCH?
783
00:46:29,961 --> 00:46:31,571
OH, YEAH.
GOOD IDEA.
784
00:46:31,614 --> 00:46:33,747
[ radio beeping ]
785
00:46:33,791 --> 00:46:37,316
Dispatcher:
ENGINE 10, SQUAD 51,
IN PLACE OF SQUAD 10.
786
00:46:37,359 --> 00:46:40,275
MAN DOWN.
3882 MARKET STREET.
787
00:46:40,319 --> 00:46:41,146
ROOM 481.
788
00:46:41,189 --> 00:46:43,365
CROSS STREET, 14th.
789
00:46:43,409 --> 00:46:45,846
3-8-8-2 MARKET.
790
00:46:45,890 --> 00:46:46,847
TIME OUT, 0820.
791
00:46:46,891 --> 00:46:49,110
SQUAD 51. 10-4.
792
00:46:49,154 --> 00:46:50,938
[ exclaims angrily ]
793
00:47:22,448 --> 00:47:25,625
WELL, IT LOOKS LIKE IT WAS ONE
OF THOSE SHIFTS FOR YOU, TOO.
794
00:47:25,668 --> 00:47:26,931
EIGHTEEN.
795
00:47:26,974 --> 00:47:29,237
EIGHTEEN RESPONSES.
796
00:47:29,281 --> 00:47:31,544
WELL, YOU BEAT US BY ONE.
CONGRATULATIONS.
797
00:47:31,587 --> 00:47:33,154
THANKS.
798
00:47:37,985 --> 00:47:41,032
MAN, I'M HUNGRY.
799
00:47:41,075 --> 00:47:42,685
I LOOKED
IN THE REFRIGERATOR.
800
00:47:42,729 --> 00:47:44,905
THERE'S A WHOLE POT FULL
OF SOMETHING LEFT OVER.
801
00:47:44,949 --> 00:47:46,385
DID IT HAVE CHERRIES
IN IT?
802
00:47:46,428 --> 00:47:48,866
I DON'T KNOW, IT WAS HARD
TO TELL, BUT I THINK SO.
803
00:47:48,909 --> 00:47:50,780
[ alarm sounding ]
804
00:47:52,870 --> 00:47:57,352
Dispatcher:
ENGINE 10, SQUAD 51,
IN PLACE OF SQUAD 10.
805
00:47:57,396 --> 00:48:01,879
MAN DOWN. 3882 MARKET STREET.
ROOM 481.
806
00:48:01,922 --> 00:48:04,098
3-8-8-2 MARKET.
807
00:48:04,142 --> 00:48:05,970
TIME OUT, 0820.
808
00:48:06,013 --> 00:48:08,146
WILD BILL MARTIN'S
PLACE.
809
00:48:08,189 --> 00:48:10,322
I THOUGHT I RECOGNIZED
THAT ADDRESS.
810
00:48:10,365 --> 00:48:12,063
I WONDER
WHAT HE'S UP TO NOW.
811
00:48:12,106 --> 00:48:14,674
I DON'T EVEN WANT
TO THINK ABOUT IT.
812
00:48:14,717 --> 00:48:16,937
LOOK, LOOK. LET'S GO OVER
TO MY HOUSE FOR BREAKFAST.
813
00:48:16,981 --> 00:48:18,069
JOANNE WILL FIX IT.
814
00:48:18,112 --> 00:48:19,679
BREAKFAST?YEAH.
815
00:48:19,722 --> 00:48:21,376
BREAKFAST?
816
00:48:21,420 --> 00:48:23,683
YEAH, I KNOW.
I'M A KIND AND WONDERFUL GUY.
817
00:48:23,726 --> 00:48:26,729
YOU SURE ARE.PLUS, JOANNE'S
A GREAT COOK.
818
00:48:27,730 --> 00:48:29,645
[ chuckles nervously ]
57718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.