All language subtitles for Desert.Blue.1998.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:09,269 --> 00:01:11,638 Man: Come on, Blue, it's easy money. 4 00:01:11,704 --> 00:01:14,340 Billy said ten bucks an hour, man. 5 00:01:14,407 --> 00:01:16,910 That's some cash. Way I figure it, 6 00:01:16,976 --> 00:01:20,113 we could make at least a hundred bucks a day fixing up the motel. 7 00:01:20,180 --> 00:01:21,748 ( truck horn honks ) 8 00:01:26,586 --> 00:01:27,954 Whatever, Cale. Do what you want. 9 00:01:28,021 --> 00:01:31,090 I don't care. Fuck it. 10 00:01:31,157 --> 00:01:33,293 You're not mad, are you? 11 00:01:33,359 --> 00:01:35,862 No, I'm not mad. If you want to fix up the motel, that's fine. 12 00:01:35,929 --> 00:01:37,864 Just don't ask me for help. 13 00:01:39,032 --> 00:01:40,265 It's a lot of money, Blue. 14 00:01:40,333 --> 00:01:42,634 So what do you think, green? 15 00:01:42,702 --> 00:01:44,537 Yeah, sure, green. 16 00:01:50,844 --> 00:01:52,645 Yo, check it out. 17 00:01:52,712 --> 00:01:55,148 8000 VT Turbo. 18 00:01:55,215 --> 00:01:58,084 55 horses under this bad boy. 19 00:01:58,151 --> 00:02:00,420 - What happened to your old one? - Traded it in, man. 20 00:02:00,487 --> 00:02:02,489 There's a big race this weekend, bro. 21 00:02:02,555 --> 00:02:04,257 - Plus that shit was old. - Wasn't old, Pete. 22 00:02:04,324 --> 00:02:05,692 You just got that last year. 23 00:02:05,758 --> 00:02:08,627 Yeah, man, no. Let me explain something to you. 24 00:02:10,896 --> 00:02:12,532 It's old, man, it's old. Just trust me. 25 00:02:12,599 --> 00:02:14,133 It's an old bike. It's old, you know. 26 00:02:14,200 --> 00:02:16,102 You gotta keep moving, dude, keep changing. 27 00:02:16,169 --> 00:02:17,403 Getting a new thing, you know. 28 00:02:17,470 --> 00:02:19,172 I don't want to end up like Blue here, man, 29 00:02:19,239 --> 00:02:21,441 making fucking water toys in the middle of the desert. 30 00:02:21,508 --> 00:02:23,343 Yeah, yeah. Blah, blah. 31 00:02:23,409 --> 00:02:24,978 The water's not coming. 32 00:02:25,044 --> 00:02:27,113 Didn't come when your father built this place. 33 00:02:27,180 --> 00:02:29,682 I'm sorry, but it's not gonna just appear now. 34 00:02:29,749 --> 00:02:31,985 And Noah was stupid for building an ark, right? 35 00:02:32,051 --> 00:02:33,987 I'm outta here, my boys. 36 00:02:35,788 --> 00:02:37,690 ( engine starts ) 37 00:02:45,198 --> 00:02:47,800 Did you just compare yourself to Noah? 38 00:02:47,867 --> 00:02:49,002 ( truck horn honks ) 39 00:02:49,067 --> 00:02:51,971 ( music playing ) 40 00:03:09,889 --> 00:03:12,458 ♪ Empire Cola ♪ 41 00:03:12,525 --> 00:03:14,594 ♪ What'd you rather be full of ♪ 42 00:03:14,661 --> 00:03:17,664 ♪ Than an Empire Cola ♪ 43 00:03:17,730 --> 00:03:19,832 ♪ Tastiest root soda ♪ 44 00:03:19,899 --> 00:03:22,902 ♪ When your belly says "I'm hot" ♪ 45 00:03:22,969 --> 00:03:25,371 ♪ Just give it a cold shot ♪ 46 00:03:25,438 --> 00:03:28,174 ♪ Of that Empire Cola ♪ 47 00:03:28,241 --> 00:03:30,710 ♪ Today ♪ 48 00:03:43,856 --> 00:03:45,725 Here it is, Baxter. 49 00:03:45,792 --> 00:03:47,093 So, do we really have to do this? 50 00:03:47,160 --> 00:03:48,528 Oh, it's not that far out of our way. 51 00:03:48,595 --> 00:03:52,098 You just take 395, you swing right on over into Baxter. 52 00:03:52,165 --> 00:03:55,268 That way you see the giant ice cream cone and the beach. 53 00:03:55,335 --> 00:03:57,370 - We'll be home by sunset. - Great. 54 00:03:57,437 --> 00:03:59,372 Well, I'm never gonna get to a television. 55 00:03:59,439 --> 00:04:01,708 I'm sure your agent could get you your show on tape. 56 00:04:01,774 --> 00:04:03,876 Oh, no, Dad, it's not the same on tape. 57 00:04:03,943 --> 00:04:05,345 It's all about the broadcast. 58 00:04:05,411 --> 00:04:07,413 Come on, Skye, come on. 59 00:04:07,480 --> 00:04:08,982 We'll only be there a minute. It'll be fun. 60 00:04:09,048 --> 00:04:10,516 We'll have a look around. 61 00:04:10,583 --> 00:04:11,884 And remember, 62 00:04:11,951 --> 00:04:13,886 one person's interminable stretch of highway-- 63 00:04:13,953 --> 00:04:16,755 Is another's road to adventure. I know, I know, 64 00:04:16,822 --> 00:04:20,293 but going out of our way to see a giant ice cream cone? 65 00:04:20,360 --> 00:04:22,762 - It's crazy. - Crazy? 66 00:04:22,829 --> 00:04:25,465 Crazy is not to see the giant ice cream cone. 67 00:04:25,531 --> 00:04:27,133 How'd you like to tell your friends we were in Baxter? 68 00:04:27,200 --> 00:04:28,735 "Oh, did you see the giant ice cream cone?" 69 00:04:28,801 --> 00:04:30,570 "No, we missed it." 70 00:04:30,637 --> 00:04:32,238 That would be crazy! 71 00:04:55,328 --> 00:04:56,229 ( clangs ) 72 00:05:00,867 --> 00:05:02,035 ( clunk ) 73 00:05:07,674 --> 00:05:08,908 ( clunk ) 74 00:05:12,812 --> 00:05:14,447 ( truck horn honks ) 75 00:05:16,182 --> 00:05:19,752 Radio DJ: Empire Cola is once again the proud sponsor 76 00:05:19,819 --> 00:05:24,724 of the 1998 Peaksville All-Terrain Vehicle Invitational 77 00:05:24,791 --> 00:05:26,359 happening this Sunday. 78 00:05:26,426 --> 00:05:28,394 If you can't get down there yourself, 79 00:05:28,461 --> 00:05:32,365 KBLU will be bringing you all the action. 80 00:05:32,432 --> 00:05:36,903 Our live broadcast kicks off at 10:00 AM Sunday morning. 81 00:05:36,969 --> 00:05:40,773 A portion of all ticket proceeds will be matched by Empire Cola, 82 00:05:40,840 --> 00:05:43,710 and donated to the Children's Cancer Society. 83 00:05:43,776 --> 00:05:47,280 "Empire Cola. What would you rather be full of?" 84 00:05:47,346 --> 00:05:50,350 I don't get it. We must've missed the sign. 85 00:05:52,251 --> 00:05:53,886 Yep, we missed it. 86 00:05:56,089 --> 00:05:59,058 Wonder how long it's gonna take them to find our bodies. 87 00:05:59,125 --> 00:06:02,729 Oh, probably never. Never. 88 00:06:02,795 --> 00:06:04,430 You know, that's assuming they'd even look. 89 00:06:04,497 --> 00:06:07,200 You know how many bodies are buried out here they've never found? 90 00:06:07,266 --> 00:06:08,801 San Bernardino sheriff's office told me 91 00:06:08,868 --> 00:06:10,937 that if all the dead bodies in the desert 92 00:06:11,003 --> 00:06:14,307 stood up at the same time, this place would resemble Manhattan. 93 00:06:14,374 --> 00:06:17,043 You know, I mean without Nathan's, you know. 94 00:06:20,546 --> 00:06:23,149 Do you have to put that thing up? 95 00:06:23,216 --> 00:06:26,786 Well, if I don't and one of those Empire Cola reps shows up, 96 00:06:26,853 --> 00:06:28,821 we lose all the freebies. 97 00:06:28,888 --> 00:06:30,656 You never know. If you drink enough of it, 98 00:06:30,723 --> 00:06:33,025 you may have a body like this some day, Haley. 99 00:06:33,092 --> 00:06:35,094 Very funny, Dad. 100 00:06:35,161 --> 00:06:36,863 I'll be across the street. 101 00:06:39,999 --> 00:06:41,768 ( door opens, closes ) 102 00:06:53,079 --> 00:06:54,580 Pete: Going to the aqueduct tonight, right? 103 00:06:54,647 --> 00:06:56,516 I'll pick you up. 104 00:06:59,986 --> 00:07:01,988 Hey. 105 00:07:02,054 --> 00:07:03,890 Hey. Did it come? 106 00:07:03,956 --> 00:07:05,825 Yeah, but my dad's at the clinic, so hurry up. 107 00:07:05,892 --> 00:07:08,027 I don't want to get busted. 108 00:07:08,094 --> 00:07:09,896 - Thanks. - See ya. 109 00:07:22,175 --> 00:07:23,509 ( yells ) 110 00:07:30,817 --> 00:07:32,885 Radio DJ: No threat of rain over the weekend, 111 00:07:32,952 --> 00:07:36,622 which is good news for all you race fans out there. 112 00:07:36,689 --> 00:07:40,159 The 10th Annual Peaksville All-Terrain Vehicle Invitational 113 00:07:40,226 --> 00:07:42,762 is set to go down Sunday morning. 114 00:07:42,829 --> 00:07:45,431 All eyes are on Baxter's Pete Kepler, 115 00:07:45,498 --> 00:07:48,234 who will be returning to defend his title. 116 00:07:48,301 --> 00:07:51,971 Will he be able to fend off Telly Clems again this year? 117 00:07:52,038 --> 00:07:55,441 Man: Look, I am owner. I understand that. 118 00:07:55,508 --> 00:07:58,911 I just wish somebody could have notified me earlier. 119 00:07:58,978 --> 00:08:00,213 Yeah. 120 00:08:02,114 --> 00:08:04,283 Okay, bye. 121 00:08:06,219 --> 00:08:07,587 What's the matter, Billy? 122 00:08:07,653 --> 00:08:10,556 The insurance company's sending out another adjuster today, 123 00:08:10,623 --> 00:08:12,825 and they say he'll be here any minute. 124 00:08:12,892 --> 00:08:15,895 Like, I can't believe this. I was supposed to have that check by now. 125 00:08:15,962 --> 00:08:17,730 Why are they coming out again? 126 00:08:17,797 --> 00:08:20,066 Oh, they need to take another look around, 127 00:08:20,132 --> 00:08:22,335 take more samples, run more tests, 128 00:08:22,401 --> 00:08:23,669 This whole reimbursement process 129 00:08:23,736 --> 00:08:26,205 is just, like, really pissing me off. 130 00:09:09,315 --> 00:09:11,183 Ugh. How can you drink that stuff? 131 00:09:12,351 --> 00:09:13,619 It's free. 132 00:09:13,686 --> 00:09:14,954 Yeah, they delivered a new truckload 133 00:09:15,021 --> 00:09:17,523 of that promotional cola shit. Check it out. 134 00:09:20,126 --> 00:09:23,095 - And these hats. You want one? - No. 135 00:09:25,431 --> 00:09:28,567 So you guys want to party at the aqueduct tonight? 136 00:09:28,634 --> 00:09:30,102 Nah. 137 00:09:30,169 --> 00:09:32,738 Come on, you guys. 138 00:09:32,805 --> 00:09:35,775 The only party I heard about was the one in your panties. 139 00:09:35,841 --> 00:09:37,209 Oh, no there's absolutely no way 140 00:09:37,276 --> 00:09:38,678 there could be a party in my panties. 141 00:09:38,744 --> 00:09:41,047 Why not? 142 00:09:41,113 --> 00:09:42,281 Because I'm not wearing any. 143 00:09:42,348 --> 00:09:45,117 ( boys chuckle ) 144 00:09:47,053 --> 00:09:48,921 Have a good day, Haley. 145 00:09:55,127 --> 00:09:57,330 We'll get a report to the ASAP. 146 00:09:59,865 --> 00:10:01,734 She likes you, man. 147 00:10:01,801 --> 00:10:03,636 ( chuckles ) Yeah, right. 148 00:10:03,703 --> 00:10:06,572 I'm serious. I think you're in there, dude. 149 00:10:06,639 --> 00:10:07,606 Whatever. 150 00:10:09,709 --> 00:10:11,410 - Bad news, boys. - What? 151 00:10:11,477 --> 00:10:13,779 We're in a holding pattern here. 152 00:10:13,846 --> 00:10:15,281 The insurance claim hasn't been processed 153 00:10:15,348 --> 00:10:17,283 'cause they have to run more tests. 154 00:10:20,052 --> 00:10:22,188 But she's gonna stay like that for a while. 155 00:10:22,254 --> 00:10:24,156 I'll give you a call when I have some work. 156 00:10:24,223 --> 00:10:26,092 Hey, Billy, you think I can catch a ride with you 157 00:10:26,158 --> 00:10:27,727 into Peaksville tomorrow? 158 00:10:27,793 --> 00:10:30,062 - I need to pick up some paint. - Yeah, sure. 159 00:10:31,530 --> 00:10:33,165 So much for that job. 160 00:10:33,232 --> 00:10:36,535 Man, I was counting on that motel money. 161 00:10:36,602 --> 00:10:38,337 You can help me fix up the ocean park. 162 00:10:38,404 --> 00:10:40,139 You gonna pay me ten bucks an hour? 163 00:10:40,206 --> 00:10:42,441 - No. - ( loud bang ) 164 00:10:42,508 --> 00:10:44,610 Fuckin' Ely, man! 165 00:11:00,159 --> 00:11:02,028 What the fuck are you doing? 166 00:11:02,094 --> 00:11:04,263 What did you just blow up? 167 00:11:04,330 --> 00:11:05,431 Looks like it was a canoe. 168 00:11:05,498 --> 00:11:06,766 It was just an old canoe, settle down. 169 00:11:06,832 --> 00:11:08,534 But those were my dad's canoes. You can't just blow them up. 170 00:11:08,601 --> 00:11:10,669 They're just sitting here. They're deteriorating. 171 00:11:10,736 --> 00:11:12,004 I'm just speeding up the process. 172 00:11:12,071 --> 00:11:14,106 They're not just sitting here, can't you see? 173 00:11:14,173 --> 00:11:16,008 I'm fixing up the place. 174 00:11:20,546 --> 00:11:22,214 ( siren blares ) 175 00:11:23,582 --> 00:11:26,018 Oh, shit, Keeler. 176 00:11:26,085 --> 00:11:27,486 You're busted. 177 00:11:31,457 --> 00:11:33,492 All right, Elizabeth. That'll do it, let's go. 178 00:11:33,559 --> 00:11:35,828 - You can't arrest me. - Oh, you just watch me. 179 00:11:35,895 --> 00:11:38,164 - You boys see it? - Nah, just heard it. 180 00:11:38,230 --> 00:11:39,632 You know the drill. 181 00:11:41,067 --> 00:11:43,836 - I didn't do anything. - You don't say? 182 00:11:43,903 --> 00:11:45,504 God damn militias. 183 00:11:45,571 --> 00:11:48,274 Just takes one to spoil the whole lot, you know that? 184 00:11:49,642 --> 00:11:51,877 Think he'll make a good sheriff? 185 00:11:51,944 --> 00:11:54,280 He's all right... 186 00:11:54,346 --> 00:11:55,981 You'd make a better one. 187 00:11:56,048 --> 00:11:58,284 She could have blown her fuckin' arms off. 188 00:12:01,854 --> 00:12:06,759 ( camera clicks, whirrs ) 189 00:12:06,826 --> 00:12:07,860 Take that stupid hat off. 190 00:12:07,927 --> 00:12:10,029 ( camera clicks, whirrs ) 191 00:12:10,096 --> 00:12:11,797 Keeler: Y'all have a good day. 192 00:12:15,301 --> 00:12:16,936 ( siren blares ) 193 00:12:19,138 --> 00:12:21,974 I was gonna get these new fixtures, you wouldn't believe them. 194 00:12:22,041 --> 00:12:24,243 It's like, you just put your hands under the faucet 195 00:12:24,310 --> 00:12:26,512 and the water flows. It's like... 196 00:12:26,579 --> 00:12:28,748 they got little eyes on them. 197 00:12:28,814 --> 00:12:32,118 It's like magic. The water is always the perfect temperature. 198 00:12:32,184 --> 00:12:34,353 Girl: Yeah, but what if I want cold water? 199 00:12:34,420 --> 00:12:37,790 Sandy, why you gotta be so negative like that? 200 00:12:37,857 --> 00:12:39,692 Man: This is great! This is great. 201 00:12:39,759 --> 00:12:42,161 Hey, yes indeed! 202 00:12:42,228 --> 00:12:44,230 The world's largest ice cream cone! 203 00:12:44,296 --> 00:12:45,865 Right out here, man. 204 00:12:45,931 --> 00:12:47,165 Dessert in the desert. 205 00:12:47,233 --> 00:12:49,034 Looks so real. 206 00:12:49,101 --> 00:12:50,636 You know, like, wouldn't it be great if they had a ladder, 207 00:12:50,703 --> 00:12:52,938 you go could go up there and just dive into it and eat it? 208 00:12:53,005 --> 00:12:54,673 That's incredible. Look at that. 209 00:12:54,740 --> 00:12:56,876 - It's gorgeous, Dad. - It's great. 210 00:12:56,942 --> 00:13:00,312 Want an ice cream cone? I'll get you one. 211 00:13:00,379 --> 00:13:05,017 - ( clang ) - Hey, nice shot. 212 00:13:05,084 --> 00:13:06,986 Can I get two cones, please? 213 00:13:09,088 --> 00:13:12,057 Really looks neat. It's a neat thing. 214 00:13:12,124 --> 00:13:15,661 Looks bigger than it does in photographs here. Great. 215 00:13:15,728 --> 00:13:19,331 Can either of you guys tell me where I could find Mr. Baxter? 216 00:13:19,398 --> 00:13:21,000 He passed away. 217 00:13:22,301 --> 00:13:24,904 ( whispers ) Wow. 218 00:13:24,970 --> 00:13:27,807 - When? - Like six months ago. 219 00:13:27,873 --> 00:13:30,476 Fire at the motel. It was an accident. 220 00:13:30,543 --> 00:13:33,445 - Oh, man, I had no idea. - Why should you have? 221 00:13:33,512 --> 00:13:36,115 Oh, well, because I'm a professor of cultural studies 222 00:13:36,182 --> 00:13:39,552 and I have a course in pop culture and the roadside attraction. 223 00:13:39,618 --> 00:13:41,320 We talk about Mr. Baxter in my class, 224 00:13:41,387 --> 00:13:43,122 you know, the giant ice cream cone, 225 00:13:43,189 --> 00:13:44,390 the ocean park. 226 00:13:44,456 --> 00:13:46,692 Was even putting together a photo book, 227 00:13:46,759 --> 00:13:49,028 sort of a coffee table book. 228 00:13:49,094 --> 00:13:51,297 It'll be a buck 30. 229 00:13:51,363 --> 00:13:54,033 It's a shame. I'm sorry he's gone. 230 00:13:54,099 --> 00:13:56,368 - Dad! - Okay, go a little more to your left. 231 00:13:56,435 --> 00:13:58,137 No, your other left. 232 00:13:58,204 --> 00:14:00,539 - The sun's in my eyes, Dad. - Go ahead, go ahead, come on. 233 00:14:00,606 --> 00:14:03,742 Now-- now go back-- go back left. 234 00:14:03,809 --> 00:14:05,678 Nah, that's too big. Look up. 235 00:14:05,744 --> 00:14:07,646 Can you give me a sm-- Okay, good. 236 00:14:07,713 --> 00:14:08,614 ( camera clicks ) 237 00:14:23,629 --> 00:14:27,099 Keeler, what is going on? 238 00:14:27,166 --> 00:14:29,735 She blew up a canoe, sir. 239 00:14:29,802 --> 00:14:31,670 Elizabeth Marie Jackson, is this true? 240 00:14:31,737 --> 00:14:33,772 Did you blow up another canoe? 241 00:14:33,839 --> 00:14:35,307 Maybe. 242 00:14:36,742 --> 00:14:37,876 Open it up and let her out. 243 00:14:37,943 --> 00:14:39,511 She's a kid, for Christ's sake. 244 00:14:39,578 --> 00:14:41,313 You're locking up my daughter like she's some kind of criminal. 245 00:14:41,380 --> 00:14:42,948 She made and detonated a bomb. 246 00:14:43,015 --> 00:14:45,284 - That's a federal offense. - A bomb? 247 00:14:45,351 --> 00:14:48,387 I'm breaking the law just by not reporting this to the proper authorities. 248 00:14:48,454 --> 00:14:50,789 Exhibit A, the lighter. 249 00:14:50,856 --> 00:14:53,559 Jesus, she's got a couple of M-80s up her sleeve. 250 00:14:53,626 --> 00:14:56,228 M-80s? Exhibit B, 251 00:14:56,295 --> 00:14:57,663 Polaroid picture. 252 00:14:57,730 --> 00:15:00,399 - ( sighs ) - Canoe was in a million pieces. 253 00:15:00,466 --> 00:15:02,635 You know... 254 00:15:02,701 --> 00:15:07,339 I always thought you really wanted this sheriff's job in Peaksville. 255 00:15:07,406 --> 00:15:09,675 It's so close. Be a shame to lose it all 256 00:15:09,742 --> 00:15:12,077 because of a few firecrackers. 257 00:15:24,690 --> 00:15:26,525 Blue: He has to replace Keeler with someone. 258 00:15:26,592 --> 00:15:28,027 Why not you? 259 00:15:28,093 --> 00:15:30,496 Remember when we slashed his tires? 260 00:15:30,562 --> 00:15:33,499 - Yeah. - And he couldn't respond to that ten-car pileup? 261 00:15:33,565 --> 00:15:35,768 - ( chuckles ) - And he knows I tagged up the aqueduct. 262 00:15:35,834 --> 00:15:37,503 Man, I'm a criminal. I can't be a deputy. 263 00:15:37,569 --> 00:15:40,539 Everyone did that shit. Come on, we were 12. 264 00:15:40,606 --> 00:15:42,641 I'm sure the sheriff fucked around when he was a kid. 265 00:15:44,677 --> 00:15:45,678 What the heck. 266 00:15:47,846 --> 00:15:50,115 ( faint booming ) 267 00:15:50,182 --> 00:15:53,952 Ely's out of control, man. 268 00:15:54,019 --> 00:15:55,554 What the hell was that? 269 00:16:01,560 --> 00:16:02,828 I don't know. 270 00:16:14,540 --> 00:16:17,109 ( faint sirens ) 271 00:16:32,891 --> 00:16:35,160 Jesus Christ. 272 00:16:35,227 --> 00:16:36,662 Anybody hurt? 273 00:16:37,763 --> 00:16:39,231 What's that smell? 274 00:16:39,298 --> 00:16:41,667 It's coming from the truck, Jackson. 275 00:16:41,734 --> 00:16:44,336 - Ah, fuckin' A. - Hey. 276 00:16:46,305 --> 00:16:48,240 Keeler: You're a lucky man, you know that? 277 00:16:48,307 --> 00:16:50,576 Yeah, well, there's nothing like a close brush with death 278 00:16:50,642 --> 00:16:52,811 to knock the life back into you. 279 00:16:52,878 --> 00:16:55,781 My arm is hurt, though. 280 00:16:55,848 --> 00:16:57,983 What's that smell? What is that? 281 00:16:58,050 --> 00:17:01,887 - It's dog shit. - It's the secret ingredient to Empire Cola. 282 00:17:01,954 --> 00:17:04,656 It's in its concentrated form. I got it all over me. 283 00:17:04,723 --> 00:17:06,558 Jackson: What the hell is in it? 284 00:17:06,625 --> 00:17:08,794 Truck driver: That's classified information, sir. 285 00:17:08,861 --> 00:17:10,762 Only two people know that information. 286 00:17:10,829 --> 00:17:13,065 They're not even allowed on the same airplane. 287 00:17:13,132 --> 00:17:14,967 I'm not one of them. 288 00:17:16,367 --> 00:17:17,703 Jackson: Well, how'd it happen? 289 00:17:17,770 --> 00:17:19,972 Officer? I saw the whole thing. 290 00:17:20,038 --> 00:17:22,174 Don't run away. I need to ask you some questions. 291 00:17:22,241 --> 00:17:24,977 Truck driver: I was coming around that bend over there. 292 00:17:25,044 --> 00:17:27,846 - Going to the car. - It was tighter than I thought. 293 00:17:27,913 --> 00:17:31,583 Oh, and aren't you just the coolest? 294 00:17:31,650 --> 00:17:33,452 Can I help you with something? 295 00:17:33,519 --> 00:17:34,987 Truck driver: So I pull her back around and she just flipped. 296 00:17:35,054 --> 00:17:36,288 I'm gonna catch hell for this. 297 00:17:36,355 --> 00:17:38,490 I'm already on probation for something else 298 00:17:38,557 --> 00:17:39,658 that wasn't my fault. 299 00:17:39,725 --> 00:17:41,160 I got three kids. 300 00:17:41,226 --> 00:17:42,594 It's impossible to make a living. 301 00:17:45,464 --> 00:17:46,865 ( beeping ) 302 00:17:52,938 --> 00:17:54,573 She has a cell phone? 303 00:17:54,640 --> 00:17:57,776 - She must be from LA. - Duh. 304 00:17:57,843 --> 00:18:00,379 - ( tones beeping ) - Shit. 305 00:18:00,446 --> 00:18:03,115 Bum-fucking Egypt. 306 00:18:07,286 --> 00:18:10,189 Seems like her biscuit could use a little buttering, if you ask me. 307 00:18:10,255 --> 00:18:12,024 Excuse me. 308 00:18:12,090 --> 00:18:14,426 Not by me. It's just an observation. 309 00:18:17,162 --> 00:18:18,797 Shit. 310 00:18:18,864 --> 00:18:20,399 Dorks. 311 00:18:22,601 --> 00:18:24,770 - Seems like a real bitch. - You don't know her. 312 00:18:24,837 --> 00:18:26,505 That's why I said "seems like." 313 00:18:26,572 --> 00:18:29,074 ( horn honks ) 314 00:18:30,375 --> 00:18:32,578 Hello, I'm nearing menopause. 315 00:18:32,644 --> 00:18:34,513 - ( horn honks ) - All right, Mr. Davidson. 316 00:18:34,580 --> 00:18:37,282 Your NCIC came out clean. 317 00:18:37,349 --> 00:18:39,318 That's National Crime Information Center. 318 00:18:39,384 --> 00:18:42,321 Just checking to see if you got any outstanding warrants. 319 00:18:42,387 --> 00:18:43,555 I don't get it. You're investigating me 320 00:18:43,622 --> 00:18:45,057 because I witnessed an accident? 321 00:18:45,124 --> 00:18:46,458 So I guess you'll be heading back, 322 00:18:46,525 --> 00:18:49,228 back to San Francisco? Nice town? 323 00:18:49,294 --> 00:18:50,462 - ( horn honks ) - Great. 324 00:18:50,529 --> 00:18:54,066 Too many cars, but that's true everywhere. 325 00:18:54,133 --> 00:18:57,135 - Been there long? - No, actually I just moved up there after my divorce. 326 00:18:57,202 --> 00:18:59,404 My daughter still lives with her mother in LA. 327 00:18:59,471 --> 00:19:01,840 - LAPD. - ( horn honks ) 328 00:19:01,907 --> 00:19:04,109 - They're the greatest. - We will contact you 329 00:19:04,176 --> 00:19:05,444 if we need any more information. 330 00:19:05,511 --> 00:19:07,679 If you just sign right here. 331 00:19:11,216 --> 00:19:13,919 ( horn honks ) 332 00:19:15,721 --> 00:19:16,989 What the heck are you doing? 333 00:19:17,055 --> 00:19:18,257 Are you trying to get me thrown in jail 334 00:19:18,323 --> 00:19:20,559 - for disturbing the peace? - Jesus Christ, Dad. 335 00:19:20,626 --> 00:19:22,628 I thought my clothes were gonna go out of style. 336 00:19:22,694 --> 00:19:23,829 No fear of that. 337 00:19:23,896 --> 00:19:25,097 Come on, we're gonna get something to eat. 338 00:19:25,163 --> 00:19:27,099 You know, can we eat somewhere else? 339 00:19:27,165 --> 00:19:28,901 - This town's giving me-- - No, no, no. The sheriff said 340 00:19:28,967 --> 00:19:30,602 this place right down here is fantastic. 341 00:19:30,669 --> 00:19:32,304 Besides, what's the fun of having a body if-- 342 00:19:32,371 --> 00:19:34,072 Skye: You ain't got any fuel. 343 00:19:34,139 --> 00:19:35,574 Dad: Right. 344 00:19:35,641 --> 00:19:37,643 - Let's split. - ( car starts ) 345 00:19:43,081 --> 00:19:46,118 What do you say? Let's go investigate. 346 00:20:03,702 --> 00:20:05,504 Must be closed. Let's go. 347 00:20:05,571 --> 00:20:07,506 No, no, no. 348 00:20:07,573 --> 00:20:09,341 I'm hungry. 349 00:20:12,010 --> 00:20:14,846 - Gross. - Driving all day. 350 00:20:14,913 --> 00:20:16,515 Need a little chow. This place is cute. 351 00:20:16,582 --> 00:20:19,585 You do realize you're risking our lives eating here, don't you? 352 00:20:19,651 --> 00:20:21,520 - Hi. - Hi. 353 00:20:21,587 --> 00:20:23,722 Didn't see you come in. 354 00:20:23,789 --> 00:20:26,191 Heard you had quite a scare up on the highway. 355 00:20:26,258 --> 00:20:28,927 Uh, yeah, it was a close one. Luckily nobody got hurt. 356 00:20:28,994 --> 00:20:31,063 Uh, could I watch your television? 357 00:20:31,129 --> 00:20:33,599 Oh, I'm so sorry, honey, but that only plays video. 358 00:20:33,665 --> 00:20:36,068 - No cable. - No cable? 359 00:20:36,134 --> 00:20:38,237 I tried to get it, but they actually wanted me 360 00:20:38,303 --> 00:20:40,439 to pay for 45 miles of cable. 361 00:20:40,505 --> 00:20:42,808 Jeez, sounds like a satellite dish would be cheaper. 362 00:20:42,874 --> 00:20:45,110 Yes, but then the aliens would know where we are. 363 00:20:48,046 --> 00:20:49,281 Oh, hey. 364 00:20:49,348 --> 00:20:50,716 Hey, Mom. 365 00:20:53,018 --> 00:20:55,320 ( video game beeps ) 366 00:20:57,155 --> 00:20:58,523 Gonna have a BLT. 367 00:20:58,590 --> 00:21:00,392 I got a hunch the bacon is good around here. 368 00:21:00,459 --> 00:21:02,561 What are you gonna get? 369 00:21:02,628 --> 00:21:03,929 I'm not hungry. 370 00:21:03,996 --> 00:21:05,330 I have to check my messages. 371 00:21:05,397 --> 00:21:08,467 Excuse me. Do you have a phone that I could use? 372 00:21:08,533 --> 00:21:10,102 It's there, on the wall. 373 00:21:10,168 --> 00:21:11,069 Thanks. 374 00:21:23,649 --> 00:21:26,084 Your turn. 375 00:21:26,151 --> 00:21:28,654 ( indistinct police radio chatter ) 376 00:21:39,965 --> 00:21:42,467 ( siren wails ) 377 00:21:44,670 --> 00:21:48,006 Skye: Oh, my God, I would die for that role. 378 00:21:48,073 --> 00:21:51,376 Yeah, yeah. 379 00:21:51,443 --> 00:21:53,945 Of course-- of course I can come in tomorrow. 380 00:21:54,012 --> 00:21:56,148 Can I have your attention please? 381 00:21:56,214 --> 00:22:00,886 At 35 and eleven hours, Stan Chambers died, K-5. 382 00:22:00,952 --> 00:22:03,155 - Who? - The truck driver. 383 00:22:03,221 --> 00:22:04,356 He's dead. 384 00:22:05,524 --> 00:22:07,492 Oh, my God! I thought he was okay! 385 00:22:07,559 --> 00:22:09,594 Looks like it wasn't from the actual accident. 386 00:22:09,661 --> 00:22:12,431 401, they think it was whatever was in that truck. 387 00:22:12,497 --> 00:22:14,499 Can I call you back? 388 00:22:14,566 --> 00:22:16,735 Everything's under control. The FBI has been alerted 389 00:22:16,802 --> 00:22:18,270 and they are on their way. 390 00:22:18,336 --> 00:22:20,505 Woman: The FBI? 391 00:22:35,120 --> 00:22:37,322 Man: I'll get your bag, sir. 392 00:22:37,389 --> 00:22:40,258 - Agent Summers. - Agent Bellows, how you doing? 393 00:22:40,325 --> 00:22:43,095 Just peachy. 394 00:22:43,161 --> 00:22:45,597 The hazmat team has contained the spill 395 00:22:45,664 --> 00:22:47,999 but half the town's been exposed. 396 00:22:48,066 --> 00:22:50,302 Any word on the contents? Biological, chemical? 397 00:22:50,368 --> 00:22:52,270 Summers: Nothing yet, but a quarantine has been ordered 398 00:22:52,337 --> 00:22:54,806 until we find out what's really brewing in that cola plant. 399 00:22:54,873 --> 00:22:56,608 Bellows: This the only access into town? 400 00:22:56,675 --> 00:22:57,743 Summers: Yep. 401 00:22:57,809 --> 00:22:59,211 All right, this is what we're gonna do. 402 00:22:59,277 --> 00:23:01,146 I want a roadblock between the town and the accident, 403 00:23:01,213 --> 00:23:04,082 I want another one down at the access to the highway. 404 00:23:04,149 --> 00:23:05,584 Nobody gets in or out 405 00:23:05,650 --> 00:23:07,352 till we know exactly what we're dealing with. 406 00:23:07,419 --> 00:23:10,055 Do not answer questions. You know nothing. 407 00:23:10,122 --> 00:23:12,491 Now get on it. 408 00:23:12,557 --> 00:23:15,127 Howdy. Sheriff Jackson. Welcome to Baxter. 409 00:23:15,193 --> 00:23:18,029 Anything you people need, you just let us know. 410 00:23:18,096 --> 00:23:19,865 Cooperation from you and your people 411 00:23:19,931 --> 00:23:21,199 and the town, that'll do. 412 00:23:21,266 --> 00:23:23,135 You got it. You can count on it. 413 00:23:23,201 --> 00:23:24,770 - Now, this is, uh, Detec-- - Thank you. 414 00:23:24,836 --> 00:23:26,938 Where's my car? 415 00:23:27,005 --> 00:23:28,874 Not the friendliest man on the planet. 416 00:23:28,940 --> 00:23:31,143 Oh, just doing his job. I'm sure he's fine. 417 00:23:31,209 --> 00:23:32,411 - Hi. - Hi, I'm Keeler. 418 00:23:32,477 --> 00:23:34,479 Agent Summers. How you doing? 419 00:23:34,546 --> 00:23:36,314 I'm coordinating the investigation with the EPA. 420 00:23:36,381 --> 00:23:37,716 I'd like to go over a few things with you. 421 00:23:37,783 --> 00:23:39,151 Lead the way. 422 00:23:45,924 --> 00:23:47,392 How long until they know what killed him? 423 00:23:47,459 --> 00:23:50,262 At least 24 hours, maybe longer. 424 00:23:50,328 --> 00:23:51,863 48 even. 425 00:23:51,930 --> 00:23:53,899 Well, looks like you're going to be staying a while. 426 00:23:53,965 --> 00:23:55,867 - Welcome to Baxter. - Thank you. 427 00:23:55,934 --> 00:23:58,637 Is there a place we can stay in town? 428 00:24:00,772 --> 00:24:02,374 Well, there was, but it closed down. 429 00:24:02,441 --> 00:24:04,276 Skye: Dad, we can't stay here. 430 00:24:04,342 --> 00:24:06,778 I have a huge audition tomorrow. 431 00:24:06,845 --> 00:24:09,247 It's Sterling Brock. I can't miss this. 432 00:24:10,348 --> 00:24:12,350 We don't have any choice. 433 00:24:12,417 --> 00:24:15,253 You know, there's plenty of room over at my place. 434 00:24:15,320 --> 00:24:17,322 Houseguests. 435 00:24:19,524 --> 00:24:21,560 Dad: Come on, Skye. 436 00:24:21,626 --> 00:24:22,994 Woman: Come on, don't worry. 437 00:24:23,061 --> 00:24:24,863 House isn't haunted. 438 00:24:38,810 --> 00:24:40,312 Radio DJ: We have confirmation now 439 00:24:40,378 --> 00:24:42,881 that FBI agents have been sent into Baxter 440 00:24:42,948 --> 00:24:44,583 to evaluate the situation. 441 00:24:44,649 --> 00:24:46,184 The Environmental Protection Agency 442 00:24:46,251 --> 00:24:48,086 was also called to the scene. 443 00:24:48,153 --> 00:24:52,123 We still have no word on the exact contents of the crashed tanker, 444 00:24:52,190 --> 00:24:53,625 but eyewitnesses have said 445 00:24:53,692 --> 00:24:54,860 that the truck was on its way 446 00:24:54,926 --> 00:24:56,561 to the Empire Cola plant location 447 00:24:56,628 --> 00:24:59,364 just outside of Baxter. 448 00:24:59,431 --> 00:25:02,300 A quarantine is still in effect for the area. 449 00:25:06,238 --> 00:25:07,906 No, they're not letting us leave. 450 00:25:07,973 --> 00:25:08,974 Radio DJ: And of course our hearts 451 00:25:09,040 --> 00:25:10,809 are with everybody in Baxter, 452 00:25:10,876 --> 00:25:12,677 and our fingers are crossed. 453 00:25:12,744 --> 00:25:16,281 We hope the worst is past and there is no further-- 454 00:25:16,348 --> 00:25:19,050 Skye: Well, somebody has to do something. 455 00:25:19,117 --> 00:25:21,553 Well, you're my agent, I mean, can't-- 456 00:25:21,620 --> 00:25:24,089 Can't you call the FBI and tell them who I am? 457 00:25:24,155 --> 00:25:26,358 She's talking to her agent. Big whoopee. 458 00:25:26,424 --> 00:25:28,460 Well, maybe Bobby can patch in my publicist. 459 00:25:28,527 --> 00:25:30,729 I mean, maybe we can make this work for us. 460 00:25:30,795 --> 00:25:32,998 Come on, guys, really. 461 00:25:33,064 --> 00:25:34,599 Do you think we're contaminated? 462 00:25:34,666 --> 00:25:36,401 I don't know. I don't know what it's supposed to feel like. 463 00:25:36,468 --> 00:25:39,804 Well, it's not like we were covered in that shit, like the driver. 464 00:25:39,871 --> 00:25:41,306 Yeah, but we inhaled it. 465 00:25:41,373 --> 00:25:42,774 What do you think they're gonna do to us? 466 00:25:42,841 --> 00:25:45,343 They're not gonna do anything to us. 467 00:25:45,410 --> 00:25:49,314 As long as they don't try to give me a shot, I'm okay. 468 00:25:49,381 --> 00:25:52,150 It's just a vitamin booster. Strengthens the immune system. 469 00:25:52,217 --> 00:25:53,585 Won't hurt a bit. 470 00:25:58,723 --> 00:26:00,292 - Is that a fresh needle? - Mm-hmm. 471 00:26:00,358 --> 00:26:03,762 No, they found that one in the trunk of a drug addict's car. 472 00:26:12,704 --> 00:26:14,272 Nice mask. 473 00:26:16,074 --> 00:26:18,076 My uncle used it in Desert Storm. 474 00:26:22,314 --> 00:26:24,916 Okay, we need everyone to boil their water 475 00:26:24,983 --> 00:26:26,851 before consuming it. 476 00:26:27,953 --> 00:26:30,055 Just a safety precaution. 477 00:26:34,426 --> 00:26:36,995 Sandy: Can't believe they gave us Snoopy Band-Aids. 478 00:26:37,062 --> 00:26:40,465 Is that supposed to cheer us up or something? 479 00:26:40,532 --> 00:26:42,701 Can't even leave the town, Billy. 480 00:26:42,767 --> 00:26:44,035 At least they didn't evacuate us. 481 00:26:44,102 --> 00:26:45,870 Yeah-- What do you mean? 482 00:26:45,937 --> 00:26:47,138 That would mean we were okay. 483 00:26:47,205 --> 00:26:50,075 They didn't evacuate us, they quarantined us. 484 00:26:50,141 --> 00:26:52,210 Probably 'cause they don't want us to infect the rest of the county 485 00:26:52,277 --> 00:26:53,745 with the biological agent. 486 00:26:53,812 --> 00:26:55,680 But they never said it was biological. 487 00:26:55,747 --> 00:26:58,083 Yeah, well, they didn't say that it wasn't. 488 00:26:58,149 --> 00:26:59,718 We're like guinea pigs here. 489 00:26:59,784 --> 00:27:01,286 They just want to sit back and watch us. 490 00:27:01,353 --> 00:27:03,955 They'll study us for years, 491 00:27:04,022 --> 00:27:05,490 dissecting our insides 492 00:27:05,557 --> 00:27:08,026 and putting us in those little jars of formaldehyde. 493 00:27:08,093 --> 00:27:09,794 When was the last time you wanted to leave town, Sandy? 494 00:27:09,861 --> 00:27:12,664 - Not the point. - Well, what is the point, then? 495 00:27:12,731 --> 00:27:15,166 The point is that nobody ever said that I couldn't. 496 00:27:15,233 --> 00:27:17,068 I mean, as soon as somebody tells you that you can't, 497 00:27:17,135 --> 00:27:19,337 then you want to, it's really as simple as that. 498 00:27:19,404 --> 00:27:20,772 Well, there's nothing anybody can do 499 00:27:20,839 --> 00:27:22,741 until they find out what killed that man. 500 00:27:22,807 --> 00:27:25,243 So you might as well just stop all your complaining 501 00:27:25,310 --> 00:27:27,879 and be grateful you're alive. 502 00:27:27,946 --> 00:27:30,148 - Oh, hi! - Hey. 503 00:27:30,215 --> 00:27:31,816 You want something to drink? 504 00:27:31,883 --> 00:27:33,685 Uh, yes, please. Thanks. 505 00:27:33,752 --> 00:27:35,854 Tea, coffee, whiskey? 506 00:27:35,920 --> 00:27:37,789 Uh, tea. But boil the water first. 507 00:27:37,856 --> 00:27:39,424 They're saying don't consume any water 508 00:27:39,491 --> 00:27:41,092 without boiling it first. 509 00:27:41,159 --> 00:27:44,129 Well, it's tea. I have to boil the water. 510 00:27:44,195 --> 00:27:45,597 Yeah, I know. I was just kidding. 511 00:27:45,663 --> 00:27:47,632 Oh, ho, it's not funny. 512 00:27:47,699 --> 00:27:49,434 Come on, Billy, let's go. 513 00:27:49,501 --> 00:27:52,070 She's upset. Don't worry. 514 00:27:53,171 --> 00:27:54,706 So where's your daughter? 515 00:27:54,773 --> 00:27:58,109 Uh, she stayed at your house, planning her future. 516 00:28:01,146 --> 00:28:02,514 I just want to ask you one question. 517 00:28:02,580 --> 00:28:05,750 Just for a second I want to talk to you. 518 00:28:05,817 --> 00:28:07,886 - Talk to you later. - This is so unjust. 519 00:28:10,188 --> 00:28:12,490 ( video game beeping ) 520 00:28:22,233 --> 00:28:24,502 I got the beer. Here, hurry up, take this. 521 00:28:24,569 --> 00:28:26,304 I don't want to get busted. 522 00:28:28,873 --> 00:28:31,242 All right, kids, we'll see you up at the aqueduct. 523 00:28:31,309 --> 00:28:32,711 I'll meet you up there. 524 00:28:32,777 --> 00:28:34,612 Where you going? 525 00:28:40,518 --> 00:28:45,423 ♪ Those schoolgirl days ♪ 526 00:28:45,490 --> 00:28:47,859 ♪ Of telling tales ♪ 527 00:28:47,926 --> 00:28:52,664 ♪ And biting nails are gone ♪ 528 00:28:58,503 --> 00:29:01,372 Holy shit, you scared me. 529 00:29:01,439 --> 00:29:03,541 ( music plays through headphones ) 530 00:29:03,608 --> 00:29:05,510 - Sorry. - It's all right. 531 00:29:05,577 --> 00:29:06,945 Lulu? 532 00:29:08,313 --> 00:29:09,380 You know Lulu? 533 00:29:09,447 --> 00:29:12,617 Yeah, um, that song is from that movie, 534 00:29:12,684 --> 00:29:14,152 "To Sir With Love." 535 00:29:14,219 --> 00:29:16,054 You know "To Sir With Love"? 536 00:29:16,121 --> 00:29:17,422 We have a bunch of videos in the back, 537 00:29:17,489 --> 00:29:19,991 and there's like 50 karate movies, 538 00:29:20,058 --> 00:29:23,228 the "Star Wars" trilogy, and then we have 539 00:29:23,294 --> 00:29:24,963 "To Sir With Love." 540 00:29:25,029 --> 00:29:27,465 I love Lulu, you know? 541 00:29:27,532 --> 00:29:29,868 I mean, I would definitely play her, 542 00:29:29,934 --> 00:29:32,036 if they ever made a remake of that film. 543 00:29:32,103 --> 00:29:34,973 - So you act? - Yeah. 544 00:29:35,039 --> 00:29:37,242 That's cool. Would I know you from anything? 545 00:29:37,308 --> 00:29:39,477 I play Maggie on "Maggie's World"? 546 00:29:41,946 --> 00:29:43,781 Oh, right. You don't have cable. 547 00:29:43,848 --> 00:29:45,917 But if we had cable, would I know who you are? 548 00:29:45,984 --> 00:29:47,051 Probably. I mean, 549 00:29:47,118 --> 00:29:48,620 I was nominated for a Golden Globe. 550 00:29:48,686 --> 00:29:49,788 The Golden Gloves? 551 00:29:49,854 --> 00:29:52,757 Wow, that's great. So you box too? 552 00:29:52,824 --> 00:29:55,493 No. No, it's the-- 553 00:29:55,560 --> 00:29:57,028 globe. 554 00:29:57,095 --> 00:30:00,565 It's an award, it's given by the foreign... 555 00:30:00,632 --> 00:30:01,799 ahem... press. 556 00:30:01,866 --> 00:30:03,635 That's cool, you know. 557 00:30:03,701 --> 00:30:05,603 I've never met anyone from TV before. 558 00:30:05,670 --> 00:30:08,039 So what do you think? 559 00:30:08,106 --> 00:30:09,440 We're all poisoned? 560 00:30:09,507 --> 00:30:12,043 I don't know. I feel okay. 561 00:30:12,110 --> 00:30:14,746 I think it's just procedure, 562 00:30:14,813 --> 00:30:16,514 and their procedure's screwing up my life. 563 00:30:16,581 --> 00:30:17,916 - Yeah? - Yeah. 564 00:30:17,982 --> 00:30:20,351 I have an audition of a lifetime tomorrow. 565 00:30:20,418 --> 00:30:22,820 With Sterling Brock, you know. 566 00:30:22,887 --> 00:30:24,689 He did, like, "Going Nowhere Fast," 567 00:30:24,756 --> 00:30:27,859 and "Oil Slick." 568 00:30:27,926 --> 00:30:30,728 Anyway, I'm going to miss meeting with him tomorrow. 569 00:30:30,795 --> 00:30:33,264 - Can't you just reschedule? - No. 570 00:30:33,331 --> 00:30:34,766 He wants to meet me tomorrow. 571 00:30:34,833 --> 00:30:35,900 But if he wants to meet you, 572 00:30:35,967 --> 00:30:37,969 then he'll meet you when you get back. 573 00:30:38,036 --> 00:30:39,938 You don't understand. 574 00:30:41,406 --> 00:30:42,907 So, what are you doing? 575 00:30:42,974 --> 00:30:44,776 You boycotting your dad? 576 00:30:44,843 --> 00:30:48,146 He always takes us on these little trips, you know? 577 00:30:48,213 --> 00:30:50,915 And this year he takes me on this, like, 578 00:30:50,982 --> 00:30:52,550 Americana road trip, 579 00:30:52,617 --> 00:30:54,385 you know, the roadside attractions. 580 00:30:54,452 --> 00:30:58,489 He insists on stopping at every no-name little shit town along the-- 581 00:30:58,556 --> 00:30:59,857 ( chuckles ) 582 00:30:59,924 --> 00:31:01,893 ( laughs ) 583 00:31:01,960 --> 00:31:03,761 Fuck, I'm sorry. 584 00:31:03,828 --> 00:31:04,996 No, don't worry about it. 585 00:31:05,063 --> 00:31:06,497 Nobody ever comes to Baxter for anything. 586 00:31:06,564 --> 00:31:08,499 No, it's your home, you know. 587 00:31:08,566 --> 00:31:10,368 Yeah, it sure is. 588 00:31:10,435 --> 00:31:11,936 My dad wants to stop and see 589 00:31:12,003 --> 00:31:14,138 the Jolly Green Giant statue next. 590 00:31:14,205 --> 00:31:16,808 Oh! Traitor. 591 00:31:23,514 --> 00:31:25,750 ♪ You got me down ♪ 592 00:31:25,817 --> 00:31:27,819 - ♪ You got me down ♪ - You weren't joking. 593 00:31:27,885 --> 00:31:30,154 You've got lots of albums here. 594 00:31:30,221 --> 00:31:34,025 Yeah, my dad, he was a big music lover. 595 00:31:34,092 --> 00:31:35,560 But he hated television. 596 00:31:35,627 --> 00:31:38,997 He always said that music doesn't force itself on you 597 00:31:39,063 --> 00:31:40,531 the way television does. 598 00:31:40,598 --> 00:31:42,600 The mind is free to grow and wander through it, 599 00:31:42,667 --> 00:31:46,137 whereas TV just sort of brainwashes you. 600 00:31:46,204 --> 00:31:48,139 It does, huh? 601 00:31:48,206 --> 00:31:49,507 I don't know. 602 00:31:49,574 --> 00:31:51,943 I mean, I'm sure your show is the exception. 603 00:31:52,010 --> 00:31:54,279 Mm-hmm. So where is this dad anyway? 604 00:31:56,447 --> 00:31:59,651 He passed, not too long ago. 605 00:31:59,717 --> 00:32:02,287 I'm-- I'm sorry about that. 606 00:32:02,353 --> 00:32:04,155 No. Um, cookie? 607 00:32:07,158 --> 00:32:09,360 - What's your name? - Blue. 608 00:32:09,427 --> 00:32:12,096 Your name is Blue. No, it's not. 609 00:32:12,163 --> 00:32:14,499 Yeah, it is. 610 00:32:14,565 --> 00:32:16,334 Do you know what my name is? 611 00:32:17,935 --> 00:32:19,470 What, Green? 612 00:32:19,537 --> 00:32:21,539 No. Skye. 613 00:32:23,641 --> 00:32:25,543 Skye? 614 00:32:25,610 --> 00:32:27,045 Kinda weird. 615 00:32:30,148 --> 00:32:32,450 So what do you guys do around here for fun? 616 00:32:42,060 --> 00:32:43,361 Yeah. 617 00:32:46,464 --> 00:32:48,199 Yeah. 618 00:32:49,734 --> 00:32:51,502 Oh, no. 619 00:32:51,569 --> 00:32:54,105 What is that? She's doing the bong walk. 620 00:32:54,172 --> 00:32:56,941 Oh, no, she's gonna-- 621 00:32:57,008 --> 00:32:58,977 Hey, chill out! 622 00:32:59,043 --> 00:33:00,878 Disgusting. What are you doing? 623 00:33:00,945 --> 00:33:02,146 Yuck. 624 00:33:02,213 --> 00:33:04,982 - You're disgusting. - You're disgusting. 625 00:33:06,918 --> 00:33:07,986 Oh, throw up. 626 00:33:11,356 --> 00:33:13,224 Taking a piss. 627 00:33:25,236 --> 00:33:27,572 - Hey. - Hey. 628 00:33:27,638 --> 00:33:29,874 This is Skye, 629 00:33:29,941 --> 00:33:33,144 and this is Cale, Ely and Haley. 630 00:33:33,211 --> 00:33:35,413 Blue Skye. 631 00:33:35,480 --> 00:33:38,149 Haley: ( laughing ) Skye Blue. 632 00:33:38,216 --> 00:33:39,617 Cale: Here you go. 633 00:33:42,253 --> 00:33:43,788 - It's all right. - She doesn't drink? 634 00:33:45,690 --> 00:33:48,026 Oh, come on, you can't be worried about cooties now. 635 00:33:48,092 --> 00:33:50,395 Yeah, if you got contaminated, it's all over. 636 00:33:50,461 --> 00:33:51,996 But we got those shots. 637 00:33:52,063 --> 00:33:53,898 That's just their way of making themselves feel better. 638 00:33:53,965 --> 00:33:56,534 That way when we all die, they feel like they did something. 639 00:33:56,601 --> 00:34:00,671 So is this, like, your guys' hangout? 640 00:34:00,738 --> 00:34:02,440 You could call it that. 641 00:34:02,507 --> 00:34:05,710 Hey, it's the movie star. And action! 642 00:34:05,777 --> 00:34:07,078 Blue: And this is Pete. 643 00:34:07,145 --> 00:34:08,713 He's a pretty funny guy. 644 00:34:08,780 --> 00:34:11,282 We're not sure how he got so funny. 645 00:34:11,349 --> 00:34:13,583 Hey, that's just how it is, dude. 646 00:34:13,650 --> 00:34:14,952 What's this thing? 647 00:34:15,018 --> 00:34:16,353 That's the aqueduct. 648 00:34:16,420 --> 00:34:18,723 It actually takes water to Los Angeles. 649 00:34:18,790 --> 00:34:20,690 That's where you get your Evian. 650 00:34:20,757 --> 00:34:23,194 What makes you think I drink Evian? 651 00:34:23,261 --> 00:34:25,096 Oh, bright lights, big city. 652 00:34:26,496 --> 00:34:28,466 Um, that would be New York. 653 00:34:30,467 --> 00:34:32,136 All right. 654 00:34:32,203 --> 00:34:33,905 Who's-- who's up, man? 655 00:34:33,971 --> 00:34:36,741 Somebody drink a beer without throwing up. 656 00:34:36,808 --> 00:34:38,376 Blue. 657 00:34:38,443 --> 00:34:40,077 Nope, I'm all right. 658 00:34:40,143 --> 00:34:41,813 Pete: Oh, that's right. I'm sorry, I forgot. 659 00:34:41,879 --> 00:34:44,248 You drink too much of this, then you have to go pee, 660 00:34:44,315 --> 00:34:46,650 then we all see you squatting in the brush. 661 00:34:46,717 --> 00:34:49,520 - Do you wipe also? - Yes, I also wipe. 662 00:34:49,587 --> 00:34:52,790 Fuck, every time? That sucks. 663 00:34:52,857 --> 00:34:55,960 - I'll take one. - Pete: Ooh. 664 00:34:56,027 --> 00:34:59,230 The movie star has a nut sack. 665 00:34:59,297 --> 00:35:01,466 - Buzz-ow! - Yeah. 666 00:35:01,532 --> 00:35:02,834 You should see me pee. 667 00:35:02,900 --> 00:35:04,302 I'd like that. 668 00:35:05,903 --> 00:35:07,905 And then you can find yourself some extra linens 669 00:35:07,972 --> 00:35:09,974 in the cupboard right by the bathroom. 670 00:35:10,041 --> 00:35:12,276 Okay, got it. Thank you. Thanks very much. 671 00:35:12,343 --> 00:35:13,411 Yes. 672 00:35:27,024 --> 00:35:28,826 Pete: Blue, you ready to die, man? 673 00:35:28,893 --> 00:35:30,461 I hear it's a really bad death. 674 00:35:30,528 --> 00:35:33,397 - Shut up. From who? - Keeler. 675 00:35:33,464 --> 00:35:34,632 He said first you get all hot. 676 00:35:34,699 --> 00:35:37,068 You start sweating profusely, 677 00:35:37,135 --> 00:35:41,305 and everything gets real clear, intense. 678 00:35:41,372 --> 00:35:43,941 And then you get really paranoid... 679 00:35:44,008 --> 00:35:47,545 like all your worst fears start coming true. 680 00:35:47,612 --> 00:35:48,980 It's like the devil's inside of you, 681 00:35:49,046 --> 00:35:52,183 screaming "I told you so! I told you so!" 682 00:35:52,250 --> 00:35:54,452 And then a billion little worms hatch inside your lungs 683 00:35:54,519 --> 00:35:56,120 and burrow out until you die. 684 00:35:56,187 --> 00:35:57,622 Where do you come up with this stuff? 685 00:35:57,688 --> 00:36:00,191 - It's true. - They don't even know what it is. 686 00:36:00,258 --> 00:36:02,326 ( scoffs ) Yeah. 687 00:36:02,393 --> 00:36:05,129 They know, and it's bad. 688 00:36:06,397 --> 00:36:08,299 I didn't want to have to do this. 689 00:36:13,070 --> 00:36:15,673 What are you doing, throwing gunpowder in a fire? 690 00:36:15,740 --> 00:36:17,074 It's not gunpowder. 691 00:36:17,141 --> 00:36:19,610 I boiled down some of that Empire Cola shit today 692 00:36:19,677 --> 00:36:21,045 and that was the residue. 693 00:36:21,112 --> 00:36:23,581 - Holy shit. - We're fucked. 694 00:36:23,648 --> 00:36:27,251 Just because it's flammable doesn't mean it's lethal. 695 00:36:27,318 --> 00:36:28,819 You could go at any time. 696 00:36:30,621 --> 00:36:31,989 ( groans ) 697 00:36:33,491 --> 00:36:34,825 That's not funny. 698 00:36:38,663 --> 00:36:41,465 Pete... that's not funny. 699 00:36:41,532 --> 00:36:43,267 Aah! Relax. 700 00:36:43,334 --> 00:36:44,969 Fuckin' dork. 701 00:36:48,072 --> 00:36:50,975 ( country music plays on stereo ) 702 00:36:55,313 --> 00:37:00,217 ♪ It's such a pretty world today ♪ 703 00:37:00,284 --> 00:37:02,587 ♪ Look at the sunshine ♪ 704 00:37:02,653 --> 00:37:05,690 ♪ Look at the sunshine, ooh ooh ooh ♪ 705 00:37:05,756 --> 00:37:08,459 ♪ And every day's the same ♪ 706 00:37:08,526 --> 00:37:11,896 ♪ Since I met you ♪ 707 00:37:11,963 --> 00:37:15,499 Now where did that giant ice cream cone come from, anyway? 708 00:37:15,566 --> 00:37:20,071 My dad built it to attract people to the town. 709 00:37:20,137 --> 00:37:22,740 See, it was a major mining town when he was a kid, 710 00:37:22,807 --> 00:37:27,144 but when all the gold ran out, all the people left. 711 00:37:27,211 --> 00:37:28,913 And after he built the cone, 712 00:37:28,980 --> 00:37:31,482 all the other towns started copying him. 713 00:37:31,549 --> 00:37:33,918 Now we have the biggest of everything. 714 00:37:33,985 --> 00:37:37,355 There's the world's tallest thermometer, 715 00:37:37,421 --> 00:37:39,457 the world's largest hubcap collection, 716 00:37:39,523 --> 00:37:41,325 bottle cap collection, 717 00:37:41,392 --> 00:37:43,794 even the largest ball of twine. 718 00:37:43,861 --> 00:37:47,732 You name it, they have it out here somewhere. 719 00:37:47,798 --> 00:37:50,534 ♪ And every day's the same ♪ 720 00:37:50,601 --> 00:37:54,171 ♪ Since I met you ♪ 721 00:37:54,238 --> 00:37:57,808 ♪ It's such a pretty world today ♪ 722 00:37:57,875 --> 00:38:01,145 - Hey there. - Oh! Oops. 723 00:38:01,212 --> 00:38:03,881 Sorry, I was... I was snooping. 724 00:38:03,948 --> 00:38:05,616 That's okay. 725 00:38:05,683 --> 00:38:06,851 I mean, I wouldn't have put it out there 726 00:38:06,917 --> 00:38:08,953 if I didn't want people to look at it. 727 00:38:09,020 --> 00:38:10,688 - Oh, thanks. - Yeah. 728 00:38:10,755 --> 00:38:12,723 Did you see that one? 729 00:38:12,790 --> 00:38:14,091 - What, that? - Yeah. 730 00:38:14,158 --> 00:38:17,094 Yeah, I saw it, but I can't make heads or tails of it. 731 00:38:17,161 --> 00:38:18,896 It's a UFO. 732 00:38:18,963 --> 00:38:20,765 - Really? - Yeah. Look. 733 00:38:20,831 --> 00:38:23,267 Took this three years ago, up in the hills. 734 00:38:23,334 --> 00:38:24,568 'Course you can't really see the hills, 735 00:38:24,635 --> 00:38:25,803 but there it is. 736 00:38:25,870 --> 00:38:27,838 Now my husband says that that's the government 737 00:38:27,905 --> 00:38:29,140 testing a new aircraft, 738 00:38:29,206 --> 00:38:30,841 but then he was not there when I took it-- 739 00:38:30,908 --> 00:38:32,777 You know, I have to admit something to you. 740 00:38:32,843 --> 00:38:35,613 I have read everything that your husband ever wrote. 741 00:38:35,680 --> 00:38:37,081 Uh huh, yeah, hmm. 742 00:38:37,148 --> 00:38:38,182 Well, no, really. 743 00:38:38,249 --> 00:38:39,517 I mean, how he jump-started this town 744 00:38:39,583 --> 00:38:40,885 back into existence with the big cone, 745 00:38:40,951 --> 00:38:42,420 then he started the ocean park amusement. 746 00:38:42,486 --> 00:38:43,688 A real trend-setter. A real pioneer, right? 747 00:38:43,754 --> 00:38:45,556 Well, you can't believe everything that you read. 748 00:38:45,623 --> 00:38:46,590 How's that? 749 00:38:48,893 --> 00:38:50,528 For starters, he was a very unhappy man. 750 00:38:52,463 --> 00:38:53,531 That's weird, because I mean, 751 00:38:53,597 --> 00:38:56,000 he looks so happy in all these pictures. 752 00:38:56,067 --> 00:38:58,736 Well, anybody can look happy in a photograph. 753 00:39:03,007 --> 00:39:05,142 - Skye: What is that? - Blue: It's the plant. 754 00:39:05,209 --> 00:39:08,412 That's where they make Empire Cola. 755 00:39:08,479 --> 00:39:10,614 We get shitloads of it for free. 756 00:39:10,681 --> 00:39:12,516 It's where that truck was going today. 757 00:39:12,583 --> 00:39:14,719 It's strange-looking. 758 00:39:14,785 --> 00:39:17,188 Yeah. 759 00:39:17,254 --> 00:39:20,991 They built it there because they got a feed from the aqueduct. 760 00:39:21,058 --> 00:39:22,827 It's a pretty evil company. 761 00:39:22,893 --> 00:39:24,895 I've heard that they exploit thousands of workers 762 00:39:24,962 --> 00:39:27,565 in Mexico and Taiwan. 763 00:39:27,631 --> 00:39:29,133 And when they set up shop here, 764 00:39:29,200 --> 00:39:31,736 they didn't even hire anybody from our town. 765 00:39:31,802 --> 00:39:33,003 They imported cheaper labor 766 00:39:33,070 --> 00:39:35,506 and set them up in Peaksville. 767 00:39:35,573 --> 00:39:37,408 That's awful. 768 00:39:37,475 --> 00:39:39,376 The water was supposed to be my dad's. 769 00:39:41,312 --> 00:39:43,881 What for? 770 00:39:43,948 --> 00:39:47,985 An ocean park. Baxter Beach. 771 00:39:48,052 --> 00:39:50,154 My dad always said 772 00:39:50,221 --> 00:39:52,356 that we have all this sand, 773 00:39:52,423 --> 00:39:55,393 but no beach, and there's that damn aqueduct 774 00:39:55,459 --> 00:39:58,929 just passing on by with more water than a freaking ocean. 775 00:40:00,798 --> 00:40:03,167 He wanted to build that thing so bad. 776 00:40:03,234 --> 00:40:05,169 See, the cone put the town on the map, 777 00:40:05,236 --> 00:40:07,972 and the ocean park would keep it there for good. 778 00:40:08,038 --> 00:40:10,941 The state originally had a deal with my dad for the feed, 779 00:40:11,008 --> 00:40:13,110 but when the soda proposal came in, 780 00:40:13,177 --> 00:40:16,614 they immediately authorized it and rejected my father's. 781 00:40:16,680 --> 00:40:17,782 Assholes. 782 00:40:24,455 --> 00:40:27,024 How did your dad die? 783 00:40:27,091 --> 00:40:30,694 It, um, happened at the motel. 784 00:40:30,761 --> 00:40:35,499 He'd been sleeping there most of the time anyway. 785 00:40:35,566 --> 00:40:38,369 He was consumed with the beach, 786 00:40:38,436 --> 00:40:41,705 and he wasn't able to function in his own house anymore. 787 00:40:41,772 --> 00:40:43,307 Why not? 788 00:40:43,374 --> 00:40:44,909 I don't know. 789 00:40:49,814 --> 00:40:52,316 He thought I was losing my mind. 790 00:40:54,452 --> 00:40:57,054 And I thought he was losing his mind, 791 00:40:57,121 --> 00:41:01,158 because all he did was work on the water park. 792 00:41:01,225 --> 00:41:04,562 And it just happened, all of a sudden, just like that. 793 00:41:04,628 --> 00:41:06,597 The motel burst into flames in the middle of the night 794 00:41:06,664 --> 00:41:08,332 and he died in his sleep. 795 00:41:08,399 --> 00:41:10,534 They told me he didn't feel a thing. 796 00:41:10,601 --> 00:41:12,469 Jeez. I'm sorry. 797 00:41:13,971 --> 00:41:17,107 Do they have any idea how the fire got started? 798 00:41:17,174 --> 00:41:18,542 They think it's the old wiring. 799 00:41:18,609 --> 00:41:21,512 That building's been around since the Gold Rush. 800 00:41:21,579 --> 00:41:26,350 Brittle as hell. Just went up, like that. 801 00:41:26,417 --> 00:41:28,919 But you know it has been hardest on Blue. 802 00:41:30,955 --> 00:41:34,792 He spent the whole last year with his dad on that beach, 803 00:41:34,859 --> 00:41:38,762 every afternoon after school and then on the weekends. 804 00:41:38,829 --> 00:41:41,232 Now he's taken the whole thing on his own shoulders. 805 00:41:41,298 --> 00:41:44,468 He has even filed his own appeal for water. 806 00:41:45,769 --> 00:41:47,404 I hope it doesn't consume him, too. 807 00:41:47,471 --> 00:41:51,442 Now you could put all of that in your book, if you wanted to. 808 00:41:53,711 --> 00:41:55,246 ( door squeaks, closes ) 809 00:42:18,636 --> 00:42:20,004 Take your time. You finish eating, 810 00:42:20,070 --> 00:42:22,406 what do you say we take a walk, 811 00:42:22,473 --> 00:42:25,409 and we check out the ocean park. 812 00:42:25,476 --> 00:42:27,278 No milk. 813 00:42:27,344 --> 00:42:28,512 No milk. 814 00:42:28,579 --> 00:42:30,881 Nope, we ran out of milk last night, 815 00:42:30,948 --> 00:42:33,183 and then your guys wouldn't let the milkman through this morning, 816 00:42:33,250 --> 00:42:36,053 so... no milk. 817 00:42:44,561 --> 00:42:46,530 Man: I'll get right on it, Agent Summers. 818 00:42:50,000 --> 00:42:53,070 - There's no milk. - Thanks. 819 00:42:53,137 --> 00:42:55,539 Frank, how you doing? You look a little edgy. 820 00:42:55,606 --> 00:42:56,941 You sleeping? 821 00:42:57,007 --> 00:42:59,443 Frank: Fine as always. 822 00:43:03,013 --> 00:43:05,549 Hey guys. Any news? 823 00:43:05,616 --> 00:43:06,951 Agent Summers: Nothing yet. 824 00:43:07,017 --> 00:43:08,052 - It's been, what, 15 hours? - ( phone ringing ) 825 00:43:08,118 --> 00:43:09,119 You know these things, they take time. 826 00:43:09,186 --> 00:43:10,487 Sandy: Yeah, I mean, I know that. 827 00:43:10,554 --> 00:43:11,522 I'd like to know something. 828 00:43:11,588 --> 00:43:13,891 I mean, we don't know anything. 829 00:43:13,958 --> 00:43:16,794 What are you people really doing here, anyway? 830 00:43:16,860 --> 00:43:19,196 Wait here. 831 00:43:23,567 --> 00:43:27,571 - Maybe that's some news. - So what? 832 00:43:30,674 --> 00:43:32,376 No, no. 833 00:43:36,880 --> 00:43:38,649 "Environmental Protection Agency 834 00:43:38,716 --> 00:43:42,987 Rules and Guidelines to Hazardous Material Clean Up." 835 00:43:43,053 --> 00:43:45,122 Maybe that'll help you out. 836 00:43:47,791 --> 00:43:49,760 Wow. 837 00:43:49,827 --> 00:43:51,228 Is that the hotel? 838 00:43:54,465 --> 00:43:55,799 Gah. 839 00:43:57,134 --> 00:44:00,204 It really was a fire, huh? 840 00:44:00,270 --> 00:44:01,839 This is where it happened. 841 00:44:04,641 --> 00:44:07,211 - Sad. - ( camera clicks ) 842 00:44:12,983 --> 00:44:14,985 - You got a second? - Sure, Billy. 843 00:44:15,052 --> 00:44:18,122 - What's up? - Uh... 844 00:44:18,188 --> 00:44:21,358 I got a call from the insurance company today, 845 00:44:21,425 --> 00:44:24,995 and they ran some tests on the new samples. 846 00:44:25,062 --> 00:44:27,398 And... 847 00:44:29,833 --> 00:44:30,934 And? 848 00:44:31,001 --> 00:44:32,670 Well, Sheriff, 849 00:44:32,736 --> 00:44:34,405 they're saying some strange things. 850 00:44:34,471 --> 00:44:35,506 Like what? 851 00:44:37,508 --> 00:44:40,310 Like maybe somebody set fire to the motel. 852 00:44:40,377 --> 00:44:43,414 Arson? They can't be serious. 853 00:44:43,480 --> 00:44:44,748 I know. 854 00:44:44,815 --> 00:44:47,518 I mean, who'd want to burn down the motel? 855 00:44:49,319 --> 00:44:51,155 I don't know. 856 00:44:51,221 --> 00:44:53,857 But we're dealing with more than arson. 857 00:44:55,359 --> 00:44:57,461 That would make it a case of manslaughter. 858 00:45:07,771 --> 00:45:09,640 Sure is pretty out here. 859 00:45:11,275 --> 00:45:12,943 ( alarm honks ) 860 00:45:13,010 --> 00:45:15,045 Except for that. What's that? 861 00:45:15,112 --> 00:45:17,114 Skye: Empire Cola plant. 862 00:45:17,181 --> 00:45:20,818 They stole the water feed off the aqueduct from Blue's dad. 863 00:45:20,884 --> 00:45:23,454 That's why the ocean park never opened. 864 00:45:23,520 --> 00:45:26,023 And they exploit workers in Mexico. 865 00:45:28,125 --> 00:45:31,295 ( rattling ) 866 00:45:31,361 --> 00:45:32,863 ( spray can hissing ) 867 00:45:34,465 --> 00:45:36,166 Well, here it is. 868 00:45:40,771 --> 00:45:43,240 - Where are you going? - I'm going to get a closer look. 869 00:45:43,307 --> 00:45:44,908 No, Dad, let him work. 870 00:45:44,975 --> 00:45:48,312 - What? - You can come back later. 871 00:45:51,815 --> 00:45:53,851 ( motor starting ) 872 00:46:15,105 --> 00:46:16,406 Pete: Hello, Blue boy! 873 00:46:16,473 --> 00:46:18,809 What's up, man? What happened last night? 874 00:46:18,876 --> 00:46:20,511 Did you close, kid, or what? 875 00:46:20,577 --> 00:46:21,512 Get with the details. 876 00:46:21,578 --> 00:46:22,880 Don't smell my fingers, man. 877 00:46:22,946 --> 00:46:25,015 Give me the details, I'll tell you what you did wrong, man! 878 00:46:25,082 --> 00:46:26,617 Blue: No details. 879 00:46:26,683 --> 00:46:27,918 Did you get her fromby? 880 00:46:27,985 --> 00:46:30,654 "Fromby"? 881 00:46:30,721 --> 00:46:31,688 From behind. 882 00:46:31,755 --> 00:46:33,457 Blue: No. 883 00:46:33,524 --> 00:46:35,058 Nothing happened, huh uh. 884 00:46:35,125 --> 00:46:37,094 - Nothing? - Nothing, man. 885 00:46:37,161 --> 00:46:39,096 All we did was talk. 886 00:46:39,163 --> 00:46:41,031 Shit, I don't even know where her head is at, you know. 887 00:46:41,098 --> 00:46:42,432 Where her head is? 888 00:46:44,368 --> 00:46:46,570 Listen to me. First prize is the pussy, 889 00:46:46,637 --> 00:46:48,438 second prize is a set of steak knives. 890 00:46:48,505 --> 00:46:50,707 - You want the steak knives? - No. 891 00:46:50,774 --> 00:46:52,809 - Why the fuck do you care where her head's at? - Hey, shh. 892 00:46:54,845 --> 00:46:55,879 - Hi. - Hello, Skye. 893 00:46:55,946 --> 00:46:56,880 Hey. 894 00:46:56,947 --> 00:46:58,882 Fromby. 895 00:46:58,949 --> 00:47:00,517 Blue: Shut up, dude. 896 00:47:02,152 --> 00:47:03,587 I'm outta here, my boys. 897 00:47:07,491 --> 00:47:09,760 Skye: Really? Yeah. 898 00:47:09,827 --> 00:47:13,730 702-555-4388. 899 00:47:14,932 --> 00:47:16,800 Yeah. 900 00:47:16,867 --> 00:47:19,369 Okay, talk to you later. Bye. 901 00:47:21,238 --> 00:47:23,340 Sterling Brock is gonna call me. 902 00:47:23,407 --> 00:47:25,142 - Here? - Yeah. 903 00:47:27,177 --> 00:47:28,178 That must have been because he heard 904 00:47:28,245 --> 00:47:29,780 you were hanging out with me. 905 00:47:33,984 --> 00:47:35,385 I always forget to drink water 906 00:47:35,452 --> 00:47:37,688 before I go to bed wasted. 907 00:47:37,754 --> 00:47:39,056 You know, if you drink enough water, 908 00:47:39,122 --> 00:47:41,258 you can pee out your hangover. 909 00:47:41,325 --> 00:47:42,793 You don't pee out your hangover. 910 00:47:42,860 --> 00:47:44,461 You replenish fluids. 911 00:47:44,528 --> 00:47:45,996 "Replenish fluids." 912 00:47:47,564 --> 00:47:48,932 Oh, I called my friend in Barstow. 913 00:47:48,999 --> 00:47:52,869 She said she saw you on some TV show, "Maggie's World"? 914 00:47:52,936 --> 00:47:54,771 She said you were pretty funny. 915 00:47:54,838 --> 00:47:55,939 Thanks. 916 00:47:57,507 --> 00:47:59,343 Hey, is your dad going to miss these much? 917 00:47:59,409 --> 00:48:01,778 Nah, nah, he's not gonna care. Come on. 918 00:48:01,845 --> 00:48:03,313 Haley: You guys. 919 00:48:07,885 --> 00:48:10,354 Blue: Let's go baby, let's go. Right down the middle. 920 00:48:10,420 --> 00:48:11,989 Right down the middle, baby. 921 00:48:14,858 --> 00:48:16,126 Ohh! 922 00:48:16,193 --> 00:48:17,728 ( laughter ) 923 00:48:17,794 --> 00:48:19,896 Blue: Right down the middle, let's go, baby. 924 00:48:21,265 --> 00:48:23,567 Skye: All right, let's go Cale! 925 00:48:24,768 --> 00:48:27,037 - Cale: Ohh! - ( laughs ) 926 00:48:30,741 --> 00:48:33,343 Blue: Let's go baby, Right in here, right in here. 927 00:48:36,146 --> 00:48:37,047 Yeah! 928 00:48:38,282 --> 00:48:40,617 It's like cracking somebody's head open. 929 00:48:40,684 --> 00:48:42,853 - You're sick. - Yep. 930 00:48:42,920 --> 00:48:44,421 ( booming ) 931 00:48:47,257 --> 00:48:48,725 - What was that? - Oh yeah, what's up? 932 00:48:48,792 --> 00:48:50,427 - What's up now? - Blue: It's Pete. 933 00:48:50,494 --> 00:48:52,529 He's got the potato cannon. 934 00:48:53,630 --> 00:48:55,899 This is war! 935 00:48:55,966 --> 00:48:57,034 Let's retaliate. 936 00:49:00,003 --> 00:49:01,305 Okay, okay, it's lit. 937 00:49:04,675 --> 00:49:05,976 ( booming ) 938 00:49:11,248 --> 00:49:12,349 ( booming ) 939 00:49:17,254 --> 00:49:18,455 Whoa! 940 00:49:19,823 --> 00:49:21,591 - What's up? - Ely: Fuckin' losers! 941 00:49:21,658 --> 00:49:24,661 - ( booming ) - Losers! 942 00:49:24,728 --> 00:49:26,129 - Ow, ow-- - Ah ah! Stop it. 943 00:49:26,196 --> 00:49:28,098 - You stay still. - ( laughter ) 944 00:49:29,499 --> 00:49:32,703 - Up... there. - Aah. 945 00:49:32,769 --> 00:49:34,871 - What is it? - Ugh. 946 00:49:34,938 --> 00:49:36,006 Pulp. 947 00:49:37,841 --> 00:49:40,978 All right, that's it for orange baseball. 948 00:49:41,044 --> 00:49:43,280 Now I want you to go read a good book or something. 949 00:49:43,347 --> 00:49:44,748 What are you talking about, man? 950 00:49:44,815 --> 00:49:47,651 I have a race to go to tomorrow and I'm gonna go practice today. 951 00:49:47,718 --> 00:49:50,153 Son, you forget about that race. 952 00:49:50,220 --> 00:49:52,489 The best thing for you is just go home and... 953 00:49:52,556 --> 00:49:54,558 park that buggy. 954 00:49:54,624 --> 00:49:57,060 "Buggy"? 955 00:49:57,127 --> 00:49:58,829 This is an all-terrain vehicle. 956 00:49:58,895 --> 00:50:01,765 55 horsepower, 8000 VT turbo. 957 00:50:01,832 --> 00:50:05,202 - I'm very impressed. - High performance. 958 00:50:05,268 --> 00:50:08,238 Now you and your all-terrain vehicle, 959 00:50:08,305 --> 00:50:10,440 you're staying in town. 960 00:50:10,507 --> 00:50:11,541 We don't know what's in that truck. 961 00:50:11,608 --> 00:50:12,743 Could be hazardous materials. 962 00:50:12,809 --> 00:50:14,077 We can't take any chances. 963 00:50:14,144 --> 00:50:15,512 This is fuckin' bullshit, man. 964 00:50:15,579 --> 00:50:16,713 This is bullshit. Let me through. 965 00:50:16,780 --> 00:50:19,116 Son, it's for your own good. 966 00:50:24,321 --> 00:50:25,989 I was trained as a Navy SEAL. 967 00:50:46,443 --> 00:50:47,778 Those guys are pissin' me off, man. 968 00:50:47,844 --> 00:50:50,380 Why, what's going on? 969 00:50:50,447 --> 00:50:52,315 They tell me I can't go to this race tomorrow. 970 00:50:52,382 --> 00:50:54,384 I mean, what the fuck? 971 00:50:54,451 --> 00:50:55,952 What are you gonna do about it? 972 00:50:58,188 --> 00:50:59,456 I don't know, man. 973 00:50:59,523 --> 00:51:01,258 Go fuckin' bust some shit up. 974 00:51:02,459 --> 00:51:04,628 ( engine starts ) 975 00:51:04,694 --> 00:51:05,929 I'll be back. 976 00:51:17,941 --> 00:51:19,476 ( faint booming, thuds ) 977 00:51:33,890 --> 00:51:35,058 Blue: Wow. 978 00:51:35,125 --> 00:51:37,761 You must have good people working for you. 979 00:51:38,929 --> 00:51:43,066 No, they aren't here for me. 980 00:51:43,133 --> 00:51:44,301 I was joking. 981 00:51:47,304 --> 00:51:49,840 But I bet you it is the TV people, though. 982 00:51:49,906 --> 00:51:52,676 News broadcasters love this kind of shit. 983 00:51:55,679 --> 00:51:57,948 You think we're on TV? 984 00:52:00,317 --> 00:52:03,220 Hey! Over here, man! 985 00:52:04,554 --> 00:52:06,590 Well, I guess it'd be nothing new to you. 986 00:52:10,360 --> 00:52:12,362 My dad hated the news. 987 00:52:12,429 --> 00:52:15,198 He said the news is the only business in the world 988 00:52:15,265 --> 00:52:17,601 where people are actually happy when people die. 989 00:52:17,667 --> 00:52:19,803 - Happy? - Yeah. 990 00:52:19,870 --> 00:52:22,973 A big story means some reporter somewhere 991 00:52:23,039 --> 00:52:26,376 gets their name on the front of some newspaper. 992 00:52:26,443 --> 00:52:28,879 Heck, they might even throw an office party. 993 00:52:38,421 --> 00:52:39,789 We gotta talk to you. 994 00:52:39,856 --> 00:52:43,727 It's been nearly 48 hours and we're gonna need some information. 995 00:52:45,662 --> 00:52:48,265 People around here are getting scared. 996 00:52:48,331 --> 00:52:49,466 We don't have to tell you anything. 997 00:52:49,533 --> 00:52:53,436 No, you do. Look, it says right here, 998 00:52:53,503 --> 00:52:58,108 "In 1986, the EPA passed the Emergency Planning Community Right To Know Act, 999 00:52:58,175 --> 00:53:00,410 under which any community at risk of contamination..." 1000 00:53:00,477 --> 00:53:03,113 both: "...has a right to know the extent of the danger." 1001 00:53:03,179 --> 00:53:05,982 You have to tell us what you know. 1002 00:53:06,049 --> 00:53:07,050 I already did. 1003 00:53:07,117 --> 00:53:09,152 You've told us nothing. 1004 00:53:09,219 --> 00:53:12,022 Exactly what we know, nothing. 1005 00:53:13,957 --> 00:53:15,859 What do you mean? You walk around talking 1006 00:53:15,926 --> 00:53:17,193 on that little phone of yours all day 1007 00:53:17,260 --> 00:53:19,296 and you're saying you don't know anything? 1008 00:53:19,362 --> 00:53:21,164 Exactly. 1009 00:53:24,401 --> 00:53:25,535 Bastard. 1010 00:53:53,029 --> 00:53:55,765 - Anybody seen Keeler? - Nope. 1011 00:53:55,832 --> 00:53:57,467 Well, the mayor's been calling for him. 1012 00:53:57,534 --> 00:53:58,735 Needs to talk to him. 1013 00:53:58,802 --> 00:54:01,905 Looks like that position in Peaksville's gonna work out, 1014 00:54:01,972 --> 00:54:03,173 if we live. 1015 00:54:03,239 --> 00:54:05,175 - That'd be great. - Hey, Sheriff. 1016 00:54:05,242 --> 00:54:08,378 This government guy, he won't say anything. 1017 00:54:08,445 --> 00:54:10,747 I mean, what the hell is going on? 1018 00:54:10,814 --> 00:54:13,016 - Can you do something? - I don't know what to say, Sandy. 1019 00:54:13,083 --> 00:54:14,651 It's their show. I am powerless. 1020 00:54:14,718 --> 00:54:16,386 My hands are tied. 1021 00:54:18,922 --> 00:54:21,658 Any news? 1022 00:54:21,725 --> 00:54:23,426 Nothing yet. 1023 00:54:26,296 --> 00:54:28,999 Radio DJ: More on the Baxter situation as it comes in. 1024 00:54:30,533 --> 00:54:33,470 They found traces of gasoline 1025 00:54:33,536 --> 00:54:35,739 in parts of the samples. 1026 00:54:40,176 --> 00:54:43,046 - I don't know how to ask you this. - What? 1027 00:54:46,516 --> 00:54:50,587 They're saying that someone intentionally set fire to the motel. 1028 00:54:50,654 --> 00:54:52,956 They're saying it was arson. 1029 00:54:53,023 --> 00:54:55,225 Arson? 1030 00:54:55,291 --> 00:54:57,494 You gotta be honest with me, Elizabeth. 1031 00:54:57,560 --> 00:54:59,896 You think I burned down the motel? 1032 00:54:59,963 --> 00:55:01,331 I didn't do it. 1033 00:55:01,398 --> 00:55:03,400 You gotta tell me the truth. 1034 00:55:03,466 --> 00:55:06,569 Now the earlier I can get involved with this, the better, 1035 00:55:06,636 --> 00:55:08,371 but I need to know the truth. 1036 00:55:11,708 --> 00:55:13,877 If you could do anything you wanted to, right now, 1037 00:55:13,943 --> 00:55:15,845 what would it be? 1038 00:55:17,313 --> 00:55:18,815 Go swimming in the ocean. 1039 00:55:18,882 --> 00:55:20,984 - You've never been to the ocean? - Nope. 1040 00:55:21,051 --> 00:55:23,586 Maybe it's because these are everywhere. 1041 00:55:25,789 --> 00:55:28,191 Seashells in the desert. 1042 00:55:28,258 --> 00:55:29,459 Yeah. 1043 00:55:29,526 --> 00:55:32,228 I think this used to be an ocean, 1044 00:55:32,295 --> 00:55:34,831 and right now we're walking on the ocean floor. 1045 00:55:36,866 --> 00:55:39,335 And you see those bushes? 1046 00:55:39,402 --> 00:55:40,804 Those used to be kelp. 1047 00:55:42,772 --> 00:55:45,008 So why didn't your dad ever take you there? 1048 00:55:47,210 --> 00:55:48,478 I don't know. 1049 00:55:48,545 --> 00:55:52,048 I guess he was so fixed on bringing the ocean here. 1050 00:55:55,418 --> 00:55:57,754 Skye: It's beautiful. 1051 00:55:57,821 --> 00:55:59,689 We all thought that people would travel miles 1052 00:55:59,756 --> 00:56:02,292 just to spend the day by the water, 1053 00:56:02,358 --> 00:56:06,496 go canoeing, go down the waterslide, 1054 00:56:06,563 --> 00:56:10,800 or just lay out in the sun. 1055 00:56:13,837 --> 00:56:15,505 Even if the state doesn't give us the water, 1056 00:56:15,572 --> 00:56:17,407 the big one will wipe out LA 1057 00:56:17,474 --> 00:56:19,409 and we'll be sitting on beachfront property. 1058 00:56:30,520 --> 00:56:34,290 You know, if you close your eyes, 1059 00:56:34,357 --> 00:56:36,693 you can pretend there's water. 1060 00:56:41,064 --> 00:56:42,799 ( sighs ) 1061 00:56:51,975 --> 00:56:54,444 ( coyote howls ) 1062 00:57:08,858 --> 00:57:10,693 Pete: Fuck them, man. They can't just keep me 1063 00:57:10,760 --> 00:57:12,262 out of the race, you know what I mean? 1064 00:57:12,328 --> 00:57:15,131 I'm winning that fuckin' thing tomorrow. 1065 00:57:15,198 --> 00:57:17,967 You guys, you want to get cremated or buried? 1066 00:57:19,803 --> 00:57:21,905 I don't care, whatever. Bury me, burn me. 1067 00:57:21,971 --> 00:57:23,206 Why does it matter? 1068 00:57:23,273 --> 00:57:24,541 It matters. 1069 00:57:24,607 --> 00:57:27,076 I don't want to rot in a box while some bugs 1070 00:57:27,143 --> 00:57:29,846 and worms and weird animals eat out my eyeballs. 1071 00:57:29,913 --> 00:57:31,481 I want to rot in a box. 1072 00:57:31,548 --> 00:57:33,516 Me too. I don't want to be burned. 1073 00:57:33,583 --> 00:57:35,618 Not me, I want to be cremated. 1074 00:57:35,685 --> 00:57:36,786 How about you? 1075 00:57:36,853 --> 00:57:39,589 Yeah, cremated... 1076 00:57:39,656 --> 00:57:41,891 then have my ashes thrown in the ocean. 1077 00:57:41,958 --> 00:57:43,460 Guys, I just thought of something. 1078 00:57:43,526 --> 00:57:45,295 Congratulations. 1079 00:57:45,361 --> 00:57:46,663 We have to make up our wills. 1080 00:57:46,729 --> 00:57:49,699 Hello, Hershey squirt. If you go, we all go, 1081 00:57:49,766 --> 00:57:53,136 so who you gonna leave all your stuff to? 1082 00:57:53,203 --> 00:57:54,571 All right, fuck the wills. 1083 00:57:54,637 --> 00:57:55,972 We're not going anywhere. 1084 00:57:56,039 --> 00:57:57,440 All right, well, let's say we do. 1085 00:57:57,507 --> 00:57:59,642 Let's say we all die, like tomorrow. 1086 00:57:59,709 --> 00:58:01,211 This is our last night. 1087 00:58:01,277 --> 00:58:03,146 What's the one thing you'd want to do? 1088 00:58:04,247 --> 00:58:05,215 You go first. 1089 00:58:07,450 --> 00:58:09,485 I don't know, man. I just want to make it till tomorrow night 1090 00:58:09,552 --> 00:58:11,321 and win that fuckin' race, that's it. 1091 00:58:11,387 --> 00:58:13,590 They're watching the town pretty close, man. 1092 00:58:13,656 --> 00:58:15,325 Haley... 1093 00:58:15,391 --> 00:58:18,094 they're gonna watch me fuckin' burn rubber on their heads. 1094 00:58:18,161 --> 00:58:20,496 Don't call it an all-terrain vehicle for nothing. 1095 00:58:21,931 --> 00:58:24,434 What about you? 1096 00:58:24,501 --> 00:58:26,536 I want to blow myself up in front of my family. 1097 00:58:27,770 --> 00:58:29,272 Don't laugh. She's serious. 1098 00:58:29,339 --> 00:58:31,374 That would be so cool. 1099 00:58:31,441 --> 00:58:33,943 "Mom, Dad?" "Yes?" 1100 00:58:34,010 --> 00:58:34,944 Boom. 1101 00:58:35,011 --> 00:58:36,646 I got the shit to do it, too. 1102 00:58:36,713 --> 00:58:38,748 I could blow up this whole fucking town. 1103 00:58:38,815 --> 00:58:39,983 That's true. 1104 00:58:41,885 --> 00:58:43,019 Your turn. 1105 00:58:43,086 --> 00:58:46,222 I don't know. 1106 00:58:46,289 --> 00:58:47,657 I've never been able to figure out 1107 00:58:47,724 --> 00:58:49,325 what I want to do. 1108 00:58:49,392 --> 00:58:52,095 - I hate that question. - Come on, deputy. 1109 00:58:52,161 --> 00:58:53,930 - What? - Tell them. 1110 00:58:53,997 --> 00:58:56,199 - Tell them what? - Out with it, Cale. 1111 00:58:56,266 --> 00:58:58,501 Cale wants to take Keeler's position, 1112 00:58:58,568 --> 00:59:00,403 be deputy sheriff when he leaves. 1113 00:59:00,470 --> 00:59:01,771 Oh, ho, ho! 1114 00:59:01,838 --> 00:59:04,607 What's so funny? He'll make a great deputy. 1115 00:59:04,674 --> 00:59:06,743 The first thing I'd do is lock your sorry ass up. 1116 00:59:06,809 --> 00:59:08,077 - ( laughter ) - Yeah, fuck you. 1117 00:59:08,144 --> 00:59:10,380 - And then yours. - Yeah, but that's long-term. 1118 00:59:10,446 --> 00:59:12,248 I mean, I'm talking about now. 1119 00:59:12,315 --> 00:59:14,751 If there was one thing you could do right now, 1120 00:59:14,817 --> 00:59:16,386 what would it be? 1121 00:59:16,452 --> 00:59:19,255 I don't know. 1122 00:59:19,322 --> 00:59:22,025 Get fucked up, I guess. 1123 00:59:22,091 --> 00:59:25,161 What about you, Blue? 1124 00:59:25,228 --> 00:59:27,330 - I don't know. - Aw, God. 1125 00:59:27,397 --> 00:59:29,265 You guys have no balls. 1126 00:59:34,771 --> 00:59:36,205 ( snickers ) 1127 00:59:38,741 --> 00:59:40,076 She stole my idea. 1128 00:59:40,143 --> 00:59:44,047 ♪ Crackling light ♪ 1129 00:59:44,113 --> 00:59:48,017 ♪ In the crackling clouds ♪ 1130 00:59:48,084 --> 00:59:50,887 ♪ Here in the crackling night ♪ 1131 00:59:52,922 --> 00:59:55,592 ♪ I want you now ♪ 1132 00:59:57,427 --> 01:00:00,196 ♪ If this is not hate ♪ 1133 01:00:01,631 --> 01:00:05,401 ♪ I don't know how ♪ 1134 01:00:05,468 --> 01:00:08,871 ♪ I ever over-underrate ♪ 1135 01:00:14,310 --> 01:00:17,914 ♪ Here on Earth ♪ 1136 01:00:17,981 --> 01:00:22,285 ♪ Where the wind and the rain prevail ♪ 1137 01:00:22,352 --> 01:00:25,021 ♪ It bends what you build... ♪ 1138 01:00:45,041 --> 01:00:47,910 The kid's on the bike. It's heading your way. 1139 01:00:50,246 --> 01:00:52,348 Got a kid on the bike. He's heading west. 1140 01:00:52,415 --> 01:00:54,650 Do not cross the roadblock. 1141 01:00:56,319 --> 01:00:58,221 Damn it. Stop right now! 1142 01:00:58,287 --> 01:00:59,756 Pull that bike over! 1143 01:00:59,822 --> 01:01:01,391 Come back here. 1144 01:01:01,457 --> 01:01:03,159 Come back here right now! 1145 01:01:04,794 --> 01:01:06,696 ( faint gunshot ) 1146 01:01:11,467 --> 01:01:13,136 Did you hear that? 1147 01:01:15,238 --> 01:01:17,440 What? 1148 01:01:17,507 --> 01:01:19,876 I don't know. 1149 01:01:19,942 --> 01:01:22,812 - Jesus Christ! - What the hell happened here? 1150 01:01:22,879 --> 01:01:24,547 This guy shot him. 1151 01:01:24,614 --> 01:01:26,716 I was aiming for the tires. 1152 01:01:26,783 --> 01:01:28,985 - He's breathing. - Is he okay? 1153 01:01:29,052 --> 01:01:31,454 This is unbelievable! 1154 01:01:31,521 --> 01:01:34,424 What are you, out of your mind? 1155 01:01:34,490 --> 01:01:35,658 You don't know what we're dealing with. 1156 01:01:35,725 --> 01:01:37,093 No, you don't know what you're dealing with! 1157 01:01:37,160 --> 01:01:39,195 He's a kid, mister! You can't just shoot him! 1158 01:01:39,262 --> 01:01:40,797 He blatantly disobeyed Federal agents. 1159 01:01:40,863 --> 01:01:42,732 He was on his way to a race! 1160 01:01:42,799 --> 01:01:43,833 Come on, let's get him to my office. 1161 01:01:43,900 --> 01:01:45,268 Billy: Is he gonna be all right? 1162 01:01:45,334 --> 01:01:47,036 Doctor: It's not the gunshot I'm worried about. 1163 01:01:47,103 --> 01:01:48,671 It hit the shoulder. But he must've been going pretty fast 1164 01:01:48,738 --> 01:01:50,573 when he took the fall. I'm gonna get the stretcher. Don't move him! 1165 01:01:50,640 --> 01:01:52,141 What happened? 1166 01:01:52,208 --> 01:01:54,043 This guy right here shot him. 1167 01:02:04,787 --> 01:02:06,789 What were you thinking? 1168 01:02:06,856 --> 01:02:08,691 He was fleeing. He didn't pose a threat. 1169 01:02:08,758 --> 01:02:11,360 He was out of range for you to shoot accurately. 1170 01:02:13,629 --> 01:02:16,332 - I don't know. - You shot him in the back. 1171 01:02:22,638 --> 01:02:25,274 I'm gonna have to ask you for your gun, Frank. 1172 01:02:54,036 --> 01:02:57,240 I can't believe they can just shoot someone like that. 1173 01:02:57,306 --> 01:02:58,808 You should see the cops where I live. 1174 01:02:58,875 --> 01:03:02,078 They're such assholes. 1175 01:03:02,145 --> 01:03:04,914 And they can do whatever they want whenever they want. 1176 01:03:04,981 --> 01:03:07,717 Run red lights, stop signs, 1177 01:03:07,784 --> 01:03:09,886 make illegal u-turns all the time, 1178 01:03:09,952 --> 01:03:13,456 put their sirens on just to go to the donut shop. 1179 01:03:13,523 --> 01:03:15,191 Friend of mine has this bumper sticker. 1180 01:03:15,258 --> 01:03:18,761 "Save a donut, shoot a cop." 1181 01:03:21,697 --> 01:03:24,033 I'm gonna kill that motherfucker. 1182 01:03:32,508 --> 01:03:34,143 Announcer: And there's the green flag. 1183 01:03:34,210 --> 01:03:37,180 We're in the final lap of the 1998 ATV Invitational, 1184 01:03:37,246 --> 01:03:39,448 and what a race this is turning out to be. 1185 01:03:39,515 --> 01:03:41,617 Telly Clems is still holding on to the lead by a lane. 1186 01:03:41,684 --> 01:03:44,620 Clems rounds the hairpin, beautiful execution. 1187 01:03:44,687 --> 01:03:47,356 Look at him go over the short jump flawlessly! 1188 01:03:47,423 --> 01:03:49,959 Here comes Randy Flowers, he's coming up along the outside. 1189 01:03:50,026 --> 01:03:51,627 Clems sticks the south turn to the final stretch 1190 01:03:51,694 --> 01:03:52,695 toward the checkered flag. 1191 01:03:52,762 --> 01:03:54,096 Flowers is closing in on him. 1192 01:03:54,163 --> 01:03:56,299 This is a race, folks. We've got a race here. 1193 01:03:56,365 --> 01:03:57,533 And it's-- 1194 01:03:57,600 --> 01:03:59,535 Telly Clems takes first place in the-- 1195 01:03:59,602 --> 01:04:02,438 ( loud booming ) 1196 01:04:02,505 --> 01:04:04,173 ( barking ) 1197 01:04:04,240 --> 01:04:07,310 - Whoa. - Holy shit. 1198 01:04:07,376 --> 01:04:10,379 - What was that? - She's done it this time. 1199 01:04:14,383 --> 01:04:15,751 That's my car. 1200 01:04:15,818 --> 01:04:17,253 My car. Who the hell did this? 1201 01:04:17,320 --> 01:04:18,354 Relax, Frank. Relax. 1202 01:04:18,421 --> 01:04:19,956 Get the fuck off me, you jerkoffs! 1203 01:04:20,022 --> 01:04:21,624 I didn't do anything! 1204 01:04:21,691 --> 01:04:22,725 Are you responsible for this? 1205 01:04:22,792 --> 01:04:23,793 Are you responsible 1206 01:04:23,860 --> 01:04:25,294 for shooting my boyfriend, butt jizz? 1207 01:04:25,361 --> 01:04:26,896 We're not talking about that right now. 1208 01:04:26,963 --> 01:04:29,098 Did you blow up that car? 1209 01:04:29,165 --> 01:04:30,366 I had nothing to do with it, sir. 1210 01:04:30,433 --> 01:04:32,301 She put a device in the gas tank, sir. 1211 01:04:32,368 --> 01:04:34,737 I saw her do it, and she lit it with this. 1212 01:04:34,804 --> 01:04:36,472 What's this lighter for? 1213 01:04:36,539 --> 01:04:37,473 To light the stick of dynamite 1214 01:04:37,540 --> 01:04:39,709 I'm gonna shove up your ass! 1215 01:04:39,775 --> 01:04:42,678 What do you want us to do with her? 1216 01:04:42,745 --> 01:04:45,715 Why don't you just pop her in the back of the head? 1217 01:04:47,683 --> 01:04:50,486 Frank. Frank. 1218 01:04:50,553 --> 01:04:52,388 Why don't you take a walk? 1219 01:04:54,156 --> 01:04:55,191 Take a walk. 1220 01:04:56,759 --> 01:04:58,728 You know, this is a serious offense. 1221 01:04:58,794 --> 01:05:00,563 - You blew up Federal property. - He shot him. 1222 01:05:00,630 --> 01:05:02,265 I know he did, 1223 01:05:02,331 --> 01:05:05,067 but someone could have been seriously hurt or even killed. 1224 01:05:09,805 --> 01:05:13,342 How about you promise me you won't blow anything else up? 1225 01:05:13,409 --> 01:05:14,644 Okay. 1226 01:05:16,646 --> 01:05:18,047 Let her go. 1227 01:05:30,259 --> 01:05:33,195 Yeah, it totally flipped. She totaled it. 1228 01:05:33,262 --> 01:05:34,697 Good job. 1229 01:05:34,764 --> 01:05:36,732 - Thanks. - Yeah, you should have seen it, man. 1230 01:05:36,799 --> 01:05:39,068 It was great. 1231 01:05:39,135 --> 01:05:40,770 Are those painkillers? 1232 01:05:41,871 --> 01:05:43,839 Yeah, these are-- those are real good. 1233 01:05:43,906 --> 01:05:45,741 They're real good. It's for pain. 1234 01:05:47,810 --> 01:05:49,412 What was it like getting shot? 1235 01:05:49,478 --> 01:05:50,813 Well, I got shot in the back 1236 01:05:50,880 --> 01:05:54,216 and then the bullet came out where the blood is. 1237 01:05:54,283 --> 01:05:55,584 That's disgusting. 1238 01:05:55,651 --> 01:05:58,754 - It went all the way through? - Yeah. 1239 01:05:58,821 --> 01:06:00,056 Dude, turn it up. 1240 01:06:00,122 --> 01:06:01,824 Announcer: Telly, let me ask you something. 1241 01:06:01,891 --> 01:06:03,659 Do you think the absence of defending champion Pete Kepler 1242 01:06:03,726 --> 01:06:05,294 took anything out of the race for you? 1243 01:06:05,361 --> 01:06:07,096 Telly: Yeah, that was luck. If he'd been here today, 1244 01:06:07,163 --> 01:06:09,265 he'd only see one thing: my rear tires. 1245 01:06:09,332 --> 01:06:11,233 Announcer: Well, that's big words from the new winner 1246 01:06:11,300 --> 01:06:13,035 of the Peaksville Invitational-- 1247 01:06:13,102 --> 01:06:14,603 ( radio clicks off ) 1248 01:06:14,670 --> 01:06:18,240 - Cocksucker. - Next year, champ. Next year. 1249 01:06:18,307 --> 01:06:19,775 Do you want another painkiller? 1250 01:06:23,679 --> 01:06:25,981 Yeah, it was just an M-80 in the gas tank. 1251 01:06:26,048 --> 01:06:28,484 You dangle it in about an inch above the actual gas, 1252 01:06:28,551 --> 01:06:30,886 run about five feet of wick outside the car. 1253 01:06:30,953 --> 01:06:32,188 That shit really blew, though. 1254 01:06:32,254 --> 01:06:34,657 Must've been low on gas. 1255 01:06:34,724 --> 01:06:37,693 The lower the gas, the bigger the bang. 1256 01:06:37,760 --> 01:06:39,362 And you read all this in a magazine? 1257 01:06:41,530 --> 01:06:43,632 You can buy all this? 1258 01:06:43,699 --> 01:06:46,402 Yeah. I mean, the explosives are a little more difficult. 1259 01:06:46,469 --> 01:06:48,270 They're controlled, like drugs. 1260 01:06:48,337 --> 01:06:51,073 But I've got this great contact in Nevada if you ever want anything. 1261 01:06:51,140 --> 01:06:52,375 Thanks. 1262 01:06:54,543 --> 01:06:56,846 - What is this? - A pipe. 1263 01:06:56,912 --> 01:06:58,781 Yeah, I can see that. 1264 01:06:58,848 --> 01:07:00,049 You fill that with gunpowder, 1265 01:07:00,116 --> 01:07:02,051 and then you can add metal pieces if you want to, 1266 01:07:02,118 --> 01:07:05,321 like nuts and screws and stuff, 1267 01:07:05,388 --> 01:07:07,423 and then you put in the charge. 1268 01:07:07,490 --> 01:07:08,824 It's like the tip of a match, 1269 01:07:08,891 --> 01:07:10,559 except for it's ignited by battery. 1270 01:07:10,626 --> 01:07:14,330 So you connect both ends of this to a battery, and boom. 1271 01:07:14,397 --> 01:07:15,631 I don't have a remote kit yet, 1272 01:07:15,698 --> 01:07:17,533 so I have to run wire from the bomb to the detonator. 1273 01:07:17,600 --> 01:07:20,102 Remote kit's like 500 bucks. 1274 01:07:20,169 --> 01:07:22,038 You're really into this stuff. 1275 01:07:22,104 --> 01:07:23,572 It's sort of like a sport, you know? 1276 01:07:23,639 --> 01:07:25,541 - Like skeet shooting. - Skeet shooting? 1277 01:07:25,608 --> 01:07:28,210 Yeah, imagine if bombing was an Olympic sport. 1278 01:07:28,277 --> 01:07:31,480 You've got two teams, and they both are given the same supplies, 1279 01:07:31,547 --> 01:07:34,316 and they both have to destroy the same target. 1280 01:07:34,383 --> 01:07:36,519 Whoever destroys it the best wins. 1281 01:07:36,585 --> 01:07:38,020 I'd bring home the gold. 1282 01:07:41,457 --> 01:07:44,427 I'm scared, Billy. 1283 01:07:44,493 --> 01:07:45,995 Don't be. 1284 01:07:51,467 --> 01:07:54,904 Well, I mean, that shit was really scary. 1285 01:07:54,970 --> 01:07:57,106 I don't think I've ever seen anything like that before. 1286 01:07:57,173 --> 01:07:58,307 Yeah, there's a lot of dynamite around here 1287 01:07:58,374 --> 01:08:00,342 from the old mining days. 1288 01:08:00,409 --> 01:08:02,745 What, they used pipe bombs to mine gold? 1289 01:08:02,812 --> 01:08:04,914 No, they didn't use pipe bombs. 1290 01:08:04,980 --> 01:08:08,384 Ely has done a little modification of the materials. 1291 01:08:10,786 --> 01:08:12,655 Oh! Oh! ( laughs ) 1292 01:08:20,296 --> 01:08:22,198 ( engine starts ) 1293 01:08:29,505 --> 01:08:32,073 ( sirens wail ) 1294 01:08:39,215 --> 01:08:41,884 All right, listen up. 1295 01:08:41,951 --> 01:08:44,953 Just spoke with Dr. Gordon. 1296 01:08:45,020 --> 01:08:47,156 Says we're all gonna be okay. 1297 01:08:47,223 --> 01:08:48,823 - Oh. - It was a blood clot. 1298 01:08:48,890 --> 01:08:50,725 - A blood clot? - Affirmative. 1299 01:08:50,792 --> 01:08:53,462 A blood clot entered his heart, 1300 01:08:53,529 --> 01:08:55,296 no more driver. 1301 01:08:55,363 --> 01:08:57,600 - Baxter is safe once again. - See? We're okay. 1302 01:08:57,666 --> 01:09:00,435 - Hallelujah. - I knew it. 1303 01:09:00,502 --> 01:09:01,904 You did not! 1304 01:09:01,970 --> 01:09:03,839 Caroline, set me up with a Coors. 1305 01:09:07,076 --> 01:09:09,278 What's wrong? 1306 01:09:09,345 --> 01:09:11,814 - Nothing. - We're okay. 1307 01:09:11,881 --> 01:09:13,048 I know. 1308 01:09:15,084 --> 01:09:17,419 I was just having a fun time dying with you. 1309 01:09:18,720 --> 01:09:20,622 Okay, we get all our stuff together, 1310 01:09:20,689 --> 01:09:23,658 we can be on the road in ten minutes. 1311 01:09:23,725 --> 01:09:25,528 I'm just kidding. We're gonna leave in the morning. 1312 01:09:30,733 --> 01:09:32,100 I gotta go tell Pete. 1313 01:09:34,170 --> 01:09:36,604 We're okay. You can go home now. 1314 01:09:38,841 --> 01:09:40,509 You haven't seen Agent Bellows, have you? 1315 01:09:40,576 --> 01:09:41,676 No, I haven't. 1316 01:09:41,743 --> 01:09:43,312 I can't find him anywhere. 1317 01:09:43,379 --> 01:09:45,514 Have you tried calling him on his cellular surveillance phone? 1318 01:09:45,581 --> 01:09:47,850 I tried, but he's not picking up. 1319 01:09:47,917 --> 01:09:50,386 Well, I've been thinking that he's been abducted. 1320 01:09:50,452 --> 01:09:53,122 Of course, he would be an odd choice, 1321 01:09:53,189 --> 01:09:55,824 but if you want to call him again, phone's right there. 1322 01:09:57,293 --> 01:09:58,360 Thanks. 1323 01:10:04,033 --> 01:10:06,035 So we can go into Peaksville tonight. 1324 01:10:06,101 --> 01:10:08,971 They have a bowling alley. 1325 01:10:09,038 --> 01:10:13,342 Or we can be original and start a bonfire 1326 01:10:13,409 --> 01:10:14,944 and hang out at the aqueduct. 1327 01:10:20,583 --> 01:10:22,751 Come on. 1328 01:10:22,818 --> 01:10:24,587 Cheer up. 1329 01:10:24,653 --> 01:10:26,422 Let's see those golden gloves. 1330 01:10:29,358 --> 01:10:32,261 Back to all the big auditions and shit? 1331 01:10:32,328 --> 01:10:34,496 Sterling Brock? 1332 01:10:34,563 --> 01:10:36,565 "Oil Slick"? 1333 01:10:36,632 --> 01:10:40,936 ( cell phone rings ) 1334 01:10:43,105 --> 01:10:44,740 - Did you hear that? - What? 1335 01:10:44,807 --> 01:10:47,109 - ( cell phone rings ) - That. 1336 01:10:49,144 --> 01:10:51,380 ( cell phone rings ) 1337 01:10:52,581 --> 01:10:54,450 - Are you coming? - No. 1338 01:10:54,516 --> 01:10:55,551 ( cell phone rings ) 1339 01:10:55,618 --> 01:10:57,319 No, I'll hang out here. 1340 01:10:59,622 --> 01:11:01,290 ( cell phone rings ) 1341 01:11:06,562 --> 01:11:09,098 Skye: Blue! Come here! 1342 01:11:17,206 --> 01:11:18,374 Is he okay? 1343 01:11:18,440 --> 01:11:21,610 Yeah, yeah, he's breathing. 1344 01:11:21,677 --> 01:11:23,679 Guess he just passed out or something. 1345 01:11:23,746 --> 01:11:25,848 He's drunk, just... 1346 01:11:25,914 --> 01:11:28,817 Detective Bellows? 1347 01:11:28,884 --> 01:11:30,686 He stinks, ugh. 1348 01:11:30,753 --> 01:11:31,654 I'll get help. 1349 01:11:35,457 --> 01:11:37,359 ( monitors beeping ) 1350 01:11:45,200 --> 01:11:47,569 ♪ Hey doctor ♪ 1351 01:11:47,636 --> 01:11:52,574 ♪ I'm going crazy ♪ 1352 01:11:52,641 --> 01:11:55,010 Is he dead? 1353 01:11:55,077 --> 01:11:57,413 No, he just mixed Xanax with alcohol. 1354 01:11:57,479 --> 01:12:01,750 Pete: Are you kidding me? Xanax with alcohol? 1355 01:12:01,817 --> 01:12:04,586 - Pussy. - Where's Blue? 1356 01:12:04,653 --> 01:12:05,587 I don't know. 1357 01:12:05,654 --> 01:12:10,459 ♪ I'm going crazy ♪ 1358 01:12:10,526 --> 01:12:12,695 ♪ I'm going crazy ♪ 1359 01:12:34,650 --> 01:12:37,052 Hey. 1360 01:12:37,119 --> 01:12:40,823 Hey. 1361 01:12:40,889 --> 01:12:43,192 You all right? 1362 01:12:43,258 --> 01:12:44,159 Yeah. 1363 01:12:46,428 --> 01:12:47,529 You sure? 1364 01:12:48,697 --> 01:12:51,467 Yeah, I just got sort of freaked out. 1365 01:12:53,335 --> 01:12:55,270 Yeah, me too. 1366 01:12:55,337 --> 01:12:58,340 I thought he was dead there for a second. 1367 01:12:58,407 --> 01:13:00,376 I've never seen a dead body before. 1368 01:13:01,877 --> 01:13:02,778 You? 1369 01:13:07,750 --> 01:13:09,017 Hey, are you sure you're all right? 1370 01:13:13,922 --> 01:13:16,391 Yeah, it's just, um... 1371 01:13:16,458 --> 01:13:19,795 that's the first I've been in there since... 1372 01:13:19,862 --> 01:13:21,964 my dad hung himself. 1373 01:13:25,033 --> 01:13:27,269 I thought he died in his sleep. 1374 01:13:27,336 --> 01:13:29,371 Yeah, that's what everyone thinks. 1375 01:13:32,875 --> 01:13:35,411 But it's not true. 1376 01:13:35,477 --> 01:13:37,679 He hung himself and I found him. 1377 01:13:40,149 --> 01:13:43,018 He left a note saying how sorry he was, 1378 01:13:43,085 --> 01:13:45,487 but he didn't say why he did it. 1379 01:13:48,791 --> 01:13:50,893 I'm sure it was because of this place. 1380 01:13:56,632 --> 01:13:58,300 I just wanted everyone to remember him 1381 01:13:58,367 --> 01:14:01,570 as someone who was happy. 1382 01:14:04,339 --> 01:14:07,176 He wasn't happy, though. He wasn't happy at all. 1383 01:14:10,479 --> 01:14:13,782 I couldn't let him just go like that. 1384 01:14:13,849 --> 01:14:16,018 Everyone would've called him a failure. 1385 01:14:22,691 --> 01:14:24,760 I took him down and put him in bed. 1386 01:14:34,736 --> 01:14:36,872 Then I set fire to the place. 1387 01:16:09,965 --> 01:16:12,067 ( door opens, closes ) 1388 01:16:12,134 --> 01:16:13,569 Hey. 1389 01:16:13,635 --> 01:16:15,270 Hey, come here. Look at what I'm doing. 1390 01:16:15,337 --> 01:16:17,639 I dug up some old photographs, 1391 01:16:17,706 --> 01:16:19,241 so I thought I'd make a new album. 1392 01:16:19,308 --> 01:16:21,643 ( laughs ) I like this one. 1393 01:16:21,710 --> 01:16:22,978 This one's good. 1394 01:16:32,888 --> 01:16:34,122 What's wrong? 1395 01:17:03,885 --> 01:17:05,220 I could blow up your dad's car 1396 01:17:05,287 --> 01:17:07,789 - if you want to stay longer. - Thanks. 1397 01:17:09,157 --> 01:17:10,959 - Where's Blue? - He said he'd meet us here. 1398 01:17:11,026 --> 01:17:13,729 Blue is probably off squatting in the bushes. 1399 01:17:13,795 --> 01:17:15,564 You know, maybe he shouldn't have come out. 1400 01:17:15,631 --> 01:17:17,766 It's just the painkillers. He'll be fine. 1401 01:17:17,833 --> 01:17:20,235 Didn't you see what happened to the detective? 1402 01:17:20,302 --> 01:17:22,404 You're not supposed to mix those things with alcohol. 1403 01:17:22,471 --> 01:17:24,539 Wow, you shut down one respiratory system, 1404 01:17:24,606 --> 01:17:26,475 and now everyone's a doctor. 1405 01:17:26,541 --> 01:17:29,011 I'm out here celebrating our newfound freedom. 1406 01:17:29,077 --> 01:17:30,846 Ely: It's just gonna get boring again. 1407 01:17:30,912 --> 01:17:32,614 I kind of liked having those freaks around. 1408 01:17:32,681 --> 01:17:34,716 What do you mean? They shot me. 1409 01:17:34,783 --> 01:17:37,052 Yeah, well, it would be different if you were dead. 1410 01:17:37,119 --> 01:17:39,087 You guys, it's been really cool being here. 1411 01:17:39,154 --> 01:17:40,522 Let's drink to that. 1412 01:17:43,825 --> 01:17:45,560 Eh, fuck the FBI. 1413 01:18:03,412 --> 01:18:05,080 I thought I was doing the right thing. 1414 01:18:05,147 --> 01:18:09,484 - ( Billy scoffs ) - For my dad. 1415 01:18:09,551 --> 01:18:11,053 I'm sorry. 1416 01:18:13,221 --> 01:18:15,657 I'll help you rebuild it. 1417 01:18:19,761 --> 01:18:23,331 Billy, are you covered against arson? 1418 01:18:26,034 --> 01:18:27,436 Yeah. 1419 01:18:29,204 --> 01:18:31,973 It just... 1420 01:18:32,040 --> 01:18:33,275 Wow. 1421 01:18:38,713 --> 01:18:40,615 ( engines start ) 1422 01:18:59,468 --> 01:19:01,236 So... 1423 01:19:03,505 --> 01:19:05,707 now that we know everything... 1424 01:19:10,512 --> 01:19:13,048 what do you say we just pretend that we know nothing? 1425 01:19:25,761 --> 01:19:27,729 - Hi there. - Hi. 1426 01:19:29,264 --> 01:19:31,266 Thanks. He's all yours. 1427 01:19:35,137 --> 01:19:36,905 So... 1428 01:19:36,972 --> 01:19:38,807 how'd it go? 1429 01:19:38,874 --> 01:19:41,443 Got a new job building the motel. 1430 01:19:41,510 --> 01:19:44,880 - Cool. - So when do you leave? 1431 01:19:44,946 --> 01:19:46,681 In about 20 minutes. 1432 01:19:49,818 --> 01:19:51,720 Let's go for a ride, then. 1433 01:19:53,421 --> 01:19:54,623 Okay. 1434 01:19:58,660 --> 01:20:00,328 - All right? - Yeah. 1435 01:20:04,266 --> 01:20:07,836 Skye? There's a Sterling Brock on the phone for you. 1436 01:20:12,274 --> 01:20:15,143 - Can you take a message? - Okay. 1437 01:20:15,210 --> 01:20:17,078 Are you sure? 1438 01:20:17,145 --> 01:20:19,114 Yeah. 1439 01:20:19,181 --> 01:20:20,081 All right. 1440 01:20:25,921 --> 01:20:30,826 ♪ And it's a perfect sunset ♪ 1441 01:20:33,061 --> 01:20:36,064 ♪ High above the trees ♪ 1442 01:20:39,201 --> 01:20:43,338 ♪ And the night is falling ♪ 1443 01:20:45,707 --> 01:20:50,078 ♪ Feel a chill in the breeze ♪ 1444 01:20:52,948 --> 01:20:55,250 ♪ Thinking of you ♪ 1445 01:20:59,554 --> 01:21:02,791 ♪ The whole day through ♪ 1446 01:21:05,594 --> 01:21:10,232 ♪ There's a quiet moment ♪ 1447 01:21:11,800 --> 01:21:15,437 ♪ When the sun leaves the sky ♪ 1448 01:21:16,605 --> 01:21:17,839 ( tapping ) 1449 01:21:19,140 --> 01:21:22,644 ♪ And a flash of turquoise ♪ 1450 01:21:25,146 --> 01:21:27,315 ♪ In the blink of an eye ♪ 1451 01:21:27,382 --> 01:21:29,517 What's up, poster girl? 1452 01:21:29,584 --> 01:21:31,720 Deputy, huh? 1453 01:21:31,786 --> 01:21:35,190 You won't ever arrest me, will you? 1454 01:21:35,257 --> 01:21:36,491 Probably not. 1455 01:21:37,993 --> 01:21:40,295 Telly, this is Pete. I'm number one. 1456 01:21:40,362 --> 01:21:42,998 I'm number one, you fuckin' scumbag! 1457 01:21:43,064 --> 01:21:44,299 When my brother starts racing, 1458 01:21:44,366 --> 01:21:45,834 you'll be number three. 1459 01:21:47,135 --> 01:21:50,171 ♪ All ♪ 1460 01:21:50,238 --> 01:21:52,507 ♪ The promises ♪ 1461 01:21:55,610 --> 01:21:59,014 ♪ We keep to ourselves ♪ 1462 01:22:00,548 --> 01:22:05,320 ♪ Why, oh, why ♪ 1463 01:22:05,387 --> 01:22:07,956 - ♪ Can't they be ♪ - Hey. 1464 01:22:08,023 --> 01:22:10,859 - Hi. - ♪ For someone else ♪ 1465 01:22:10,926 --> 01:22:13,194 Kids went for a ride. They're coming right back. 1466 01:22:13,261 --> 01:22:15,664 Well, I just came by to say thanks for everything. 1467 01:22:15,730 --> 01:22:18,099 Oh, well, you're welcome. 1468 01:22:18,166 --> 01:22:20,302 Welcome, it was nice having you here. 1469 01:22:20,368 --> 01:22:21,569 You know, I was thinking actually, 1470 01:22:21,636 --> 01:22:22,771 next time I come up north, 1471 01:22:22,837 --> 01:22:25,206 if I could maybe stop by and see you. 1472 01:22:25,273 --> 01:22:26,541 Yeah, I'd like that. 1473 01:22:26,608 --> 01:22:28,109 - That be okay? - Mm-hmm. 1474 01:22:28,176 --> 01:22:30,645 They turned into these invisible ninjas, 1475 01:22:30,712 --> 01:22:33,315 and they had all those throwing stars, and-- 1476 01:22:33,381 --> 01:22:36,384 ( loud booming ) 1477 01:22:36,451 --> 01:22:37,986 Skye: Shit. 1478 01:22:39,788 --> 01:22:42,724 - What the hell was that? - That's Ely. 1479 01:22:42,791 --> 01:22:44,726 Oh, shit. 1480 01:22:44,793 --> 01:22:46,294 That was the big one. 1481 01:22:46,361 --> 01:22:50,098 ♪ All that matters in the end ♪ 1482 01:22:50,165 --> 01:22:54,235 ♪ Are the good times that have been ♪ 1483 01:22:54,302 --> 01:22:57,739 ♪ Living's tiresome, killing a sin ♪ 1484 01:22:57,806 --> 01:23:02,277 ♪ And death is easy if you've been ♪ 1485 01:23:02,344 --> 01:23:05,880 ♪ And you don't think of the bad times ♪ 1486 01:23:05,947 --> 01:23:09,384 ♪ When you're dying yeah ♪ 1487 01:23:09,451 --> 01:23:11,786 - Get in, I'll drive. - ♪ I don't believe ♪ 1488 01:23:11,853 --> 01:23:14,189 ♪ You heard what I said ♪ 1489 01:23:14,255 --> 01:23:18,259 ♪ Don't bar the windows, keep out of my way ♪ 1490 01:23:18,326 --> 01:23:21,863 ♪ I got so little time to pray ♪ 1491 01:23:21,930 --> 01:23:26,034 ♪ I want to have fun ♪ 1492 01:23:26,101 --> 01:23:29,704 ♪ I got no time to take from my games ♪ 1493 01:23:29,771 --> 01:23:34,009 ♪ To pay my dues riding box car trains ♪ 1494 01:23:34,075 --> 01:23:37,412 ♪ Throw me a pillow fight, let's go insane ♪ 1495 01:23:37,479 --> 01:23:41,416 - ♪ I like to run ♪ - Oh, she's in for it now. 1496 01:23:41,483 --> 01:23:43,618 ♪ So hurt no one else ♪ 1497 01:23:43,685 --> 01:23:45,887 ♪ Put your cares on a shelf ♪ 1498 01:23:45,954 --> 01:23:48,923 ♪ And come along with me ♪ 1499 01:23:48,990 --> 01:23:52,460 ♪ Sweet misery ♪ 1500 01:23:57,432 --> 01:24:01,202 ♪ It don't matter if you're six or 63 ♪ 1501 01:24:01,269 --> 01:24:04,973 ♪ Once you have lost your hold on the dream ♪ 1502 01:24:05,039 --> 01:24:08,543 ♪ Forget that you're human, become a machine ♪ 1503 01:24:08,610 --> 01:24:12,947 ♪ You're old and you're tethered ♪ 1504 01:24:13,014 --> 01:24:16,718 ♪ But if you'd really like to be free ♪ 1505 01:24:16,785 --> 01:24:20,555 ♪ Forget calculations and ancient history ♪ 1506 01:24:20,622 --> 01:24:24,626 ♪ Take hold of the dream, grab it with me ♪ 1507 01:24:24,692 --> 01:24:28,430 ♪ 'Cause now it's forever ♪ 1508 01:24:28,496 --> 01:24:30,231 ♪ So hurt no one else ♪ 1509 01:24:30,298 --> 01:24:32,700 ♪ Put your cares on a shelf ♪ 1510 01:24:32,767 --> 01:24:35,870 ♪ And come along with me ♪ 1511 01:24:35,937 --> 01:24:39,374 ♪ Sweet misery ♪ 1512 01:24:44,412 --> 01:24:48,082 ♪ All that matters in the end ♪ 1513 01:24:48,149 --> 01:24:51,953 ♪ All the good times that have been ♪ 1514 01:24:52,020 --> 01:24:55,957 ♪ Living's tiresome and killing's a sin ♪ 1515 01:24:56,024 --> 01:24:59,994 ♪ And death is easy if you've been ♪ 1516 01:25:00,061 --> 01:25:03,865 ♪ And you don't think of the bad times ♪ 1517 01:25:03,932 --> 01:25:06,534 ♪ When you're dying. ♪ 1518 01:25:06,601 --> 01:25:08,503 ( music plays ) 1519 01:25:22,317 --> 01:25:24,352 ♪ And I can do the Frug ♪ 1520 01:25:26,154 --> 01:25:29,824 ♪ I can do the RoboCop ♪ 1521 01:25:29,891 --> 01:25:33,428 ♪ I can do the Freddie ♪ 1522 01:25:33,495 --> 01:25:37,065 ♪ I cannot do the Smurf ♪ 1523 01:25:37,131 --> 01:25:40,435 ♪ And I can hate your girl ♪ 1524 01:25:40,502 --> 01:25:44,139 ♪ I can tell you that she's real pretty ♪ 1525 01:25:44,205 --> 01:25:48,209 ♪ I can take my clothes off ♪ 1526 01:25:48,276 --> 01:25:51,813 ♪ I cannot fall in love ♪ 1527 01:25:51,880 --> 01:25:55,650 ♪ And I can do the Frug ♪ 1528 01:25:55,717 --> 01:25:59,320 ♪ I can do the RoboCop ♪ 1529 01:25:59,387 --> 01:26:02,690 ♪ I can do the Freddie ♪ 1530 01:26:02,757 --> 01:26:04,692 ♪ I cannot do the Smurf ♪ 1531 01:26:04,759 --> 01:26:06,494 ♪ She cannot do the Smurf ♪ 1532 01:26:06,561 --> 01:26:10,131 ♪ I can watch TV ♪ 1533 01:26:10,198 --> 01:26:13,868 ♪ I can shuffle off to Buffalo ♪ 1534 01:26:13,935 --> 01:26:17,539 ♪ I can do a backbend ♪ 1535 01:26:17,605 --> 01:26:21,309 ♪ I will not call you back ♪ 1536 01:26:21,376 --> 01:26:24,646 ♪ And I can start a book ♪ 1537 01:26:24,712 --> 01:26:28,116 ♪ I can make some mac and cheese ♪ 1538 01:26:28,182 --> 01:26:32,186 ♪ I can sleep 12 hours ♪ 1539 01:26:32,253 --> 01:26:35,723 ♪ You'll never see my eyes ♪ 1540 01:26:35,790 --> 01:26:39,661 ♪ And I can do the Frug ♪ 1541 01:26:39,727 --> 01:26:43,464 ♪ I can do the RoboCop ♪ 1542 01:26:43,531 --> 01:26:46,868 ♪ I can do the Freddie ♪ 1543 01:26:46,935 --> 01:26:48,770 ♪ I cannot do the Smurf ♪ 1544 01:26:48,836 --> 01:26:50,638 ♪ She cannot do the Smurf ♪ 1545 01:26:50,705 --> 01:26:54,175 ♪ And I can hate your girl ♪ 1546 01:26:54,242 --> 01:26:57,812 ♪ I can tell you that she's real pretty ♪ 1547 01:26:57,879 --> 01:27:01,683 ♪ I can take my clothes off ♪ 1548 01:27:01,749 --> 01:27:03,585 ♪ I cannot fall in love ♪ 1549 01:27:03,651 --> 01:27:05,320 ♪ You'll never see my eyes ♪ 1550 01:27:05,386 --> 01:27:07,322 ♪ I will not call you back ♪ 1551 01:27:07,388 --> 01:27:08,990 ♪ I cannot do the Smurf ♪ 1552 01:27:09,057 --> 01:27:10,758 ♪ I cannot fall in love ♪ 1553 01:27:10,825 --> 01:27:12,694 ♪ I'll never fall in love ♪ 1554 01:27:12,760 --> 01:27:14,495 ♪ I cannot fall in love ♪ 1555 01:27:14,562 --> 01:27:16,364 ♪ I cannot fall in love ♪ 1556 01:27:16,431 --> 01:27:18,132 ♪ I cannot fall in love ♪ 1557 01:27:18,199 --> 01:27:21,636 ♪ I'll never fall in love ♪ 1558 01:27:21,703 --> 01:27:23,605 ( music plays ) 1559 01:27:31,412 --> 01:27:33,581 ♪ When you feel let down ♪ 1560 01:27:33,648 --> 01:27:35,650 ♪ And the flower's turning brown ♪ 1561 01:27:35,717 --> 01:27:37,685 ♪ Break it up, yeah ♪ 1562 01:27:37,752 --> 01:27:39,621 ♪ Break it up, yeah ♪ 1563 01:27:39,687 --> 01:27:42,023 ♪ You're a fool to not be cruel ♪ 1564 01:27:42,090 --> 01:27:43,891 ♪ For what you're gonna do ♪ 1565 01:27:43,958 --> 01:27:45,927 ♪ Break it up, yeah ♪ 1566 01:27:45,994 --> 01:27:47,962 ♪ Break it up, yeah ♪ 1567 01:27:48,029 --> 01:27:50,598 ♪ If it's an old man, a young boy ♪ 1568 01:27:50,665 --> 01:27:52,634 ♪ You're hanging with another guy ♪ 1569 01:27:52,700 --> 01:27:56,337 ♪ I'm no fool, I'll never be true to you ♪ 1570 01:27:56,404 --> 01:27:58,973 ♪ If it's an old man, a young boy ♪ 1571 01:27:59,040 --> 01:28:01,009 ♪ You're hanging with another guy ♪ 1572 01:28:01,075 --> 01:28:03,911 ♪ I'm no fool, I'll never be true to you ♪ 1573 01:28:07,915 --> 01:28:12,120 ♪ Break it up, break it up, yeah ♪ 1574 01:28:12,186 --> 01:28:16,190 ♪ Break it up, break it up, yeah ♪ 1575 01:28:16,257 --> 01:28:19,127 ♪ Break it up, break it up, yeah ♪ 1576 01:28:23,498 --> 01:28:25,600 ♪ When the slap starts to hurt ♪ 1577 01:28:25,667 --> 01:28:27,635 ♪ And your heart is gonna burst ♪ 1578 01:28:27,702 --> 01:28:29,737 ♪ Break it up, yeah ♪ 1579 01:28:29,804 --> 01:28:31,939 ♪ Break it up, yeah ♪ 1580 01:28:32,006 --> 01:28:34,409 ♪ You're a fool to let the cruel ♪ 1581 01:28:34,475 --> 01:28:35,977 ♪ Tell you what to do ♪ 1582 01:28:36,044 --> 01:28:38,146 ♪ Break it up, yeah ♪ 1583 01:28:38,212 --> 01:28:40,048 ♪ Break it up, yeah ♪ 1584 01:28:40,114 --> 01:28:42,750 ♪ If it's an old man, a young boy ♪ 1585 01:28:42,817 --> 01:28:44,886 ♪ You're hanging with another guy ♪ 1586 01:28:44,952 --> 01:28:47,755 ♪ I'm no fool, I'll never be true to you ♪ 1587 01:28:49,223 --> 01:28:51,159 ♪ Old man, young boy ♪ 1588 01:28:51,225 --> 01:28:53,261 ♪ You're hanging with another guy ♪ 1589 01:28:53,328 --> 01:28:56,431 ♪ I'm no fool, I'll never be true to you ♪ 1590 01:29:00,001 --> 01:29:04,172 ♪ Break it up, break it up, yeah ♪ 1591 01:29:04,238 --> 01:29:08,342 ♪ Break it up, break it up, yeah ♪ 1592 01:29:08,409 --> 01:29:12,113 ♪ Break it up, break it up, yeah ♪ 1593 01:29:14,315 --> 01:29:18,252 ♪ Before you break down ♪ 1594 01:29:32,400 --> 01:29:34,569 ♪ Now you're alone ♪ 1595 01:29:34,635 --> 01:29:36,504 ♪ And there's nothing worse than home ♪ 1596 01:29:36,571 --> 01:29:38,639 ♪ Break it up, yeah ♪ 1597 01:29:38,706 --> 01:29:40,842 ♪ Break it up, yeah ♪ 1598 01:29:40,908 --> 01:29:43,244 ♪ Go back to the chain ♪ 1599 01:29:43,311 --> 01:29:44,946 ♪ 'Cause nothing is the same ♪ 1600 01:29:45,012 --> 01:29:46,914 ♪ Break it up ♪ 1601 01:29:46,981 --> 01:29:50,385 ♪ Before you break down ♪ 1602 01:29:51,986 --> 01:29:55,022 ( yelps, growling ) 109012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.