Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,949 --> 00:01:56,350
- Congratulations, Mayor!
2
00:02:12,399 --> 00:02:14,068
- Colton.
3
00:02:14,102 --> 00:02:16,037
How's my favorite councilman
and future family member?
4
00:02:16,070 --> 00:02:17,237
- Good, good, but hey,
5
00:02:17,270 --> 00:02:18,640
look, I'd be even better knowing
6
00:02:18,673 --> 00:02:21,341
how Ian responded to the offer.
7
00:02:21,375 --> 00:02:23,243
- I'm on my way to see him now.
8
00:02:23,276 --> 00:02:24,579
- All right, perfect.
9
00:02:24,612 --> 00:02:26,047
Well, look, I've
spoken to the trader
10
00:02:26,080 --> 00:02:28,016
and he assures me he
can appoint someone
11
00:02:28,049 --> 00:02:31,619
who has successfully argued
imminent domain cases before.
12
00:02:31,653 --> 00:02:34,589
And hey, he's certain
of a win in our case.
13
00:02:35,523 --> 00:02:38,726
- Colton, if we have to go
that route, we'll call him.
14
00:02:39,159 --> 00:02:40,561
But I've known Ian and Colleen
15
00:02:40,595 --> 00:02:42,630
since they bought
that old lighthouse.
16
00:02:42,664 --> 00:02:44,732
I feel confident that
Ian's gonna take the deal.
17
00:02:44,766 --> 00:02:46,366
- You're too optimistic
18
00:02:46,400 --> 00:02:48,301
because you're too
close to the family.
19
00:02:48,335 --> 00:02:49,637
I know you're not
pushing as hard
20
00:02:49,671 --> 00:02:51,338
as you have in
previous projects.
21
00:02:51,371 --> 00:02:53,141
Look, man, I know it's crazy-
22
00:02:53,173 --> 00:02:56,577
- Colton, Colton, I will call
you when I'm done, all right?
23
00:02:56,611 --> 00:02:58,178
- All right,
all right, fine.
24
00:03:27,075 --> 00:03:30,578
- Hey, what are you
bakin' this time?
25
00:03:31,579 --> 00:03:33,081
- Sugar cookies.
26
00:03:33,114 --> 00:03:34,849
- Sugar!
27
00:03:34,882 --> 00:03:37,417
Hey , the ones with
the dustin' of sugar on top,
28
00:03:37,451 --> 00:03:40,121
are the layer of icing?
29
00:03:40,154 --> 00:03:41,689
- The ones with the icing.
30
00:03:41,723 --> 00:03:43,758
- Mm, those are the best.
31
00:03:43,791 --> 00:03:46,661
One request for
this batch, please.
32
00:03:46,694 --> 00:03:48,261
- What's that?
33
00:03:48,295 --> 00:03:52,100
- Either make a few extra
or don't be too upset
34
00:03:52,133 --> 00:03:57,605
should some of
them mm, disappear.
35
00:03:58,539 --> 00:03:59,574
- Disappear?
36
00:03:59,607 --> 00:04:01,209
- I'm...
37
00:04:01,241 --> 00:04:02,777
Hey, I'm not sayin'
38
00:04:02,810 --> 00:04:05,179
that I would have anything
to do with it.
39
00:04:05,213 --> 00:04:06,313
- Uh huh.
40
00:04:06,346 --> 00:04:07,749
Well, I'm glad you said that
41
00:04:07,782 --> 00:04:09,550
because that would
be stealing, Pastor.
42
00:04:09,584 --> 00:04:11,152
- Right.
43
00:04:11,185 --> 00:04:12,319
- And I thought you taught
against such things.
44
00:04:12,352 --> 00:04:13,386
- I absolutely do.
45
00:04:14,722 --> 00:04:17,091
I'm just sayin' the Lord
46
00:04:17,125 --> 00:04:19,694
will forgive those
who do such things.
47
00:04:19,727 --> 00:04:21,028
- Uh huh.
- And as for me,
48
00:04:21,062 --> 00:04:25,365
I just ask that,
Father, will you help me
49
00:04:25,398 --> 00:04:27,668
during my time of trouble?
50
00:04:27,702 --> 00:04:28,636
- Cut it out.
51
00:04:28,669 --> 00:04:30,104
You are terrible.
52
00:04:30,138 --> 00:04:32,073
Listen, what do you
think is keepin' Wanda?
53
00:04:32,106 --> 00:04:35,576
She was supposed to bring Kurt
over to hang out with Tommy,
54
00:04:35,610 --> 00:04:37,245
and she's never late.
55
00:04:37,277 --> 00:04:38,445
- Right.
56
00:04:40,280 --> 00:04:41,215
- That's her.
57
00:04:42,449 --> 00:04:43,718
Leave my cookies alone.
58
00:04:43,751 --> 00:04:45,853
Remember, "Thou
shall not steal."
59
00:04:47,121 --> 00:04:47,889
- What?
60
00:04:47,922 --> 00:04:50,057
"Thou shall not..."
61
00:04:50,091 --> 00:04:53,561
What?
62
00:04:53,594 --> 00:04:54,427
- Surprise!
63
00:04:54,461 --> 00:04:55,462
- Bree!
64
00:04:55,495 --> 00:04:56,631
What are you doin' here?
65
00:04:57,732 --> 00:04:59,399
Oh my goodness.
66
00:04:59,432 --> 00:05:00,535
What?
67
00:05:00,568 --> 00:05:02,302
I mean, I'm so happy to see you,
68
00:05:02,335 --> 00:05:03,504
but I didn't think you were
gonna be here until next week.
69
00:05:03,538 --> 00:05:04,939
- I know, right?
70
00:05:04,972 --> 00:05:05,606
- What?
71
00:05:05,640 --> 00:05:06,607
Come on in.
72
00:05:06,641 --> 00:05:07,642
- Let's go.
73
00:05:08,609 --> 00:05:09,744
Oh my goodness.
74
00:05:09,777 --> 00:05:11,478
Look at this, it's beautiful.
75
00:05:11,512 --> 00:05:13,413
- Ian, look who's here.
76
00:05:13,446 --> 00:05:15,583
- Hey, Merry Christmas, Bree.
77
00:05:15,616 --> 00:05:16,751
- Merry Christmas!
78
00:05:16,784 --> 00:05:19,020
It's so good to see you guys.
79
00:05:19,053 --> 00:05:21,889
My vacation doesn't officially
start until next week,
80
00:05:21,923 --> 00:05:24,826
but Mom and Dad had to go
check on Granny in Vermont
81
00:05:24,859 --> 00:05:27,562
so I'll be house sitting
for the next few days
82
00:05:27,595 --> 00:05:29,362
and thought I'd
leave early in hopes
83
00:05:29,396 --> 00:05:33,267
that I can convince Colleen
to do some Christmas shopping.
84
00:05:37,972 --> 00:05:39,472
- Well, I would love to
go shopping with you,
85
00:05:39,507 --> 00:05:41,509
but your sister's supposed
to bring Kurt over
86
00:05:41,542 --> 00:05:43,177
to play video games with Tommy.
87
00:05:43,211 --> 00:05:45,213
In fact, I thought it was
her at the door just now.
88
00:05:45,246 --> 00:05:48,149
- Oh, well, I haven't told
anybody that I was coming early,
89
00:05:48,182 --> 00:05:50,350
so it would be great
to see everyone.
90
00:05:51,786 --> 00:05:52,753
- You haven't told anybody?
91
00:05:52,787 --> 00:05:53,921
- Uh uh.
92
00:05:54,622 --> 00:05:56,290
- Not even Colton?
93
00:05:56,324 --> 00:05:57,558
- No.
94
00:05:57,592 --> 00:05:59,026
Come on, Colleen!
95
00:05:59,060 --> 00:06:00,528
I wanted to get here early
96
00:06:00,561 --> 00:06:02,462
so that I could get my
Christmas shopping done
97
00:06:02,495 --> 00:06:04,866
before Xander Point gets crazy.
98
00:06:04,899 --> 00:06:06,366
You know how it is.
- Uh huh.
99
00:06:06,399 --> 00:06:09,070
- I mean, now we can
just invite Wanda in.
100
00:06:09,103 --> 00:06:10,171
She can come with us.
101
00:06:10,204 --> 00:06:12,106
- What do you think, babe?
102
00:06:12,139 --> 00:06:13,373
- Huh?
103
00:06:13,406 --> 00:06:15,176
- Look, I know I said I
would bake the cookies.
104
00:06:15,209 --> 00:06:16,510
- Babe, listen.
105
00:06:16,544 --> 00:06:19,113
I'm used to you going
and getting called out
106
00:06:19,146 --> 00:06:21,582
on emergency therapy sessions,
107
00:06:21,616 --> 00:06:27,121
so let's just call this an
emergency shopping session.
108
00:06:28,356 --> 00:06:29,790
That'll gimme some
time to hang out
109
00:06:29,824 --> 00:06:31,792
with Kurt and Tommy for awhile.
110
00:06:32,459 --> 00:06:33,460
- I love you, babe.
111
00:06:33,493 --> 00:06:34,829
- I love you too.
112
00:06:36,496 --> 00:06:37,765
- That must be Wanda.
113
00:06:42,236 --> 00:06:44,672
- Wanda!
114
00:06:44,705 --> 00:06:46,439
- Bree?
115
00:06:46,473 --> 00:06:47,742
- James?
116
00:06:47,775 --> 00:06:49,744
How's my favorite
brother-in-law?
117
00:06:49,777 --> 00:06:52,179
- You mean your
only brother-in-law?
118
00:06:52,213 --> 00:06:54,548
- Yeah, it looks like I
got two surprises today.
119
00:06:54,582 --> 00:06:56,284
First Bree, and now you.
120
00:06:56,317 --> 00:06:59,086
I was expecting Wanda
to bring Kurt by.
121
00:06:59,120 --> 00:07:00,521
Here you are.
122
00:07:00,554 --> 00:07:02,123
- Does Colton know
you're in town yet?
123
00:07:02,156 --> 00:07:04,025
- I just got here
a few minutes ago
124
00:07:04,058 --> 00:07:05,693
and I stopped by to
see if Colleen wanted
125
00:07:05,726 --> 00:07:08,029
to do some Christmas
shopping.
126
00:07:09,096 --> 00:07:10,031
- Yes, please come in.
127
00:07:16,704 --> 00:07:18,940
Ian, James is here.
128
00:07:18,973 --> 00:07:20,675
- Good morning, Pastor Sullivan.
129
00:07:20,708 --> 00:07:21,575
- Oh, Mayor James.
130
00:07:21,609 --> 00:07:22,710
- Pastor?
131
00:07:22,743 --> 00:07:23,811
Why so formal?
132
00:07:23,844 --> 00:07:25,279
- Mayor James,
133
00:07:25,313 --> 00:07:27,048
I was just looking over
the weather reports.
134
00:07:27,081 --> 00:07:28,849
Merry Christmas.
135
00:07:28,883 --> 00:07:31,252
- Yeah, Merry, Merry, um, Merry-
136
00:07:31,285 --> 00:07:33,788
- I know this tone.
137
00:07:36,357 --> 00:07:37,858
- You want a cup of coffee?
138
00:07:37,892 --> 00:07:39,260
This the first pot.
- No, I, No.
139
00:07:39,293 --> 00:07:41,963
- Hey, Kurt, I've
got everything...
140
00:07:42,763 --> 00:07:45,132
Mr. James, where's Kurt?
141
00:07:45,166 --> 00:07:46,300
- I'm sorry, Tommy.
142
00:07:46,334 --> 00:07:47,635
Kurt won't be coming today.
143
00:07:47,668 --> 00:07:48,703
He's not feeling well.
144
00:07:48,736 --> 00:07:49,804
- Oh, no.
- Oh.
145
00:07:49,837 --> 00:07:50,805
- Hey, is everything okay?
146
00:07:50,838 --> 00:07:51,839
- Oh, he'll be fine.
147
00:07:51,872 --> 00:07:53,207
We think he caught one
148
00:07:53,240 --> 00:07:54,976
of those 24 hour
viruses or something.
149
00:07:55,009 --> 00:07:56,610
- That's too bad.
150
00:07:56,644 --> 00:07:58,145
I'll go give him a call.
151
00:07:58,179 --> 00:08:00,448
- Kurt's not gonna be
taking any phone calls
152
00:08:00,480 --> 00:08:02,883
or being on social
media at this time.
153
00:08:02,917 --> 00:08:04,418
You know, kids today,
154
00:08:04,452 --> 00:08:06,587
they spend way too much
time on social media.
155
00:08:06,620 --> 00:08:09,323
And as a matter of fact,
once he's feelin' better,
156
00:08:09,357 --> 00:08:11,625
Kurt will be doing
more outside activities
157
00:08:11,659 --> 00:08:14,528
and spending less
time on his phone.
158
00:08:14,562 --> 00:08:15,529
- Oh.
159
00:08:15,563 --> 00:08:16,630
- Right, oh.
160
00:08:18,199 --> 00:08:19,300
Have a seat.
161
00:08:20,468 --> 00:08:23,671
- Thank you, but
I can't stay long.
162
00:08:23,704 --> 00:08:24,972
- I understand.
163
00:08:25,006 --> 00:08:26,640
- It was so good
to see you, James,
164
00:08:26,674 --> 00:08:28,876
but Bree and I have a lot
of holiday shopping to do,
165
00:08:28,909 --> 00:08:29,910
so I'll talk to you later, babe?
166
00:08:29,944 --> 00:08:31,545
- Mm hm, okay, baby.
167
00:08:31,579 --> 00:08:34,382
- Hey, I'll call Wanda
tonight whenever I get home.
168
00:08:34,415 --> 00:08:35,583
- I'll see you soon, yeah.
- Okay.
169
00:08:35,616 --> 00:08:36,450
Okay, I'll see you soon.
170
00:08:36,484 --> 00:08:37,551
- Bye, guys.
171
00:08:38,619 --> 00:08:40,588
- Ah, all right.
172
00:08:40,621 --> 00:08:44,825
Son, Mr. James and
I, we need to talk.
173
00:08:44,859 --> 00:08:47,762
So, if you don't mind, go
to your room for a minute
174
00:08:47,795 --> 00:08:52,166
and when we're done, a real
pro gamer will teach you
175
00:08:52,199 --> 00:08:53,968
how to play video games.
176
00:08:54,001 --> 00:08:54,969
- All right!
177
00:08:55,002 --> 00:08:56,037
- All right.
178
00:08:58,873 --> 00:09:00,441
- Do we know any?
179
00:09:04,111 --> 00:09:05,713
- What's on your mind?
180
00:09:05,746 --> 00:09:07,415
- I just wanted to come
by and let you know
181
00:09:07,448 --> 00:09:09,884
that Town Council has
approved the project
182
00:09:09,917 --> 00:09:11,719
to revitalize Xander Point.
183
00:09:11,752 --> 00:09:13,254
- Okay.
184
00:09:13,287 --> 00:09:14,655
- We're already a top
Christmas destination
185
00:09:14,688 --> 00:09:16,023
and with the tree
lighting tomorrow
186
00:09:16,057 --> 00:09:18,527
in town square, hm, who knows?
187
00:09:18,559 --> 00:09:22,163
Maybe next, we're the next
top travel destination.
188
00:09:22,196 --> 00:09:24,432
- Yeah, that's the 22nd.
189
00:09:24,465 --> 00:09:25,633
- Yeah, to kick
off the last couple
190
00:09:25,666 --> 00:09:27,536
of days of Christmas shopping.
191
00:09:29,036 --> 00:09:30,471
- Okay.
192
00:09:30,505 --> 00:09:32,740
- Listen, Sully, I gotta
be honest with you.
193
00:09:34,308 --> 00:09:36,811
- We didn't get the
restoration grant, did we?
194
00:09:37,778 --> 00:09:38,879
- No, we didn't.
195
00:09:41,715 --> 00:09:45,019
And the Town Council has
decided to move forward
196
00:09:45,052 --> 00:09:47,221
with revitalizing Xander Point,
197
00:09:48,389 --> 00:09:50,491
and unfortunately they
don't share your vision.
198
00:09:50,525 --> 00:09:52,960
- Well, what happened
to preserving
199
00:09:52,993 --> 00:09:54,962
this beautiful lighthouse, hm?
200
00:09:56,497 --> 00:09:57,898
- The council's decided
201
00:09:57,932 --> 00:09:59,633
that the lighthouse
must be torn down.
202
00:10:01,802 --> 00:10:05,339
I mean, we've looked at every
option available to keep it,
203
00:10:05,372 --> 00:10:06,740
but financially we feel like
204
00:10:06,774 --> 00:10:08,275
the money could be
put to better use-
205
00:10:08,309 --> 00:10:09,376
- Better use?
206
00:10:09,410 --> 00:10:10,644
- Better use.
207
00:10:10,678 --> 00:10:12,847
What this town needs, Sully,
208
00:10:12,880 --> 00:10:14,348
is we need more events
209
00:10:14,381 --> 00:10:16,283
and more businesses
and more activities
210
00:10:16,317 --> 00:10:19,453
to bring in revenue
for the town.
211
00:10:19,487 --> 00:10:21,489
I mean, Sully, can't you see it?
212
00:10:24,091 --> 00:10:25,793
18 hole golf course.
213
00:10:26,861 --> 00:10:29,830
A couple of beautiful
resort hotels
214
00:10:30,998 --> 00:10:33,434
that match the scenic
beauty of the ocean,
215
00:10:35,369 --> 00:10:36,505
perfectly.
216
00:10:37,738 --> 00:10:42,977
- Hm, I agree, I agree
that Xander Point
217
00:10:43,944 --> 00:10:47,047
needs to attract
jobs and tourism.
218
00:10:48,215 --> 00:10:50,050
But at what cost?
219
00:10:50,084 --> 00:10:51,620
Destroying the lighthouse?
220
00:10:55,222 --> 00:10:56,790
- No offense, Pastor.
221
00:10:57,858 --> 00:11:00,529
This is not based
on you personally.
222
00:11:01,630 --> 00:11:04,098
- I'm not
too sure about that.
223
00:11:06,901 --> 00:11:09,103
- The lighthouse has
become an eyesore.
224
00:11:09,136 --> 00:11:11,606
- It's an icon, not an eyesore.
225
00:11:11,640 --> 00:11:13,741
- It's very much an eyesore.
226
00:11:13,774 --> 00:11:16,877
It's unproductive,
it's obsolete,
227
00:11:16,911 --> 00:11:20,481
and frankly, it doesn't
meet with our current vision
228
00:11:20,515 --> 00:11:22,049
or plan for this town.
229
00:11:23,150 --> 00:11:25,286
- That lighthouse means
more to the people
230
00:11:25,319 --> 00:11:27,589
of this town than you realize.
231
00:11:27,622 --> 00:11:31,225
- The light in the lighthouse
doesn't work, Sully.
232
00:11:31,258 --> 00:11:32,293
It hasn't worked in years.
233
00:11:32,326 --> 00:11:33,595
- It's not true, James.
234
00:11:33,628 --> 00:11:34,762
It's not true.
235
00:11:35,863 --> 00:11:38,699
You of all people
should know.
236
00:11:40,301 --> 00:11:42,870
You just wanna remove the
lighthouse so you can build
237
00:11:42,903 --> 00:11:46,608
your golf course and
your high rise hotels,
238
00:11:46,641 --> 00:11:48,275
but it's not right.
- When-
239
00:11:48,309 --> 00:11:49,443
- It isn't right!
240
00:11:49,476 --> 00:11:50,778
- When was the last time that
241
00:11:50,811 --> 00:11:53,682
that lighthouse
ever helped anyone?
242
00:12:02,723 --> 00:12:07,728
Listen, whether you sign
these documents or not,
243
00:12:09,396 --> 00:12:11,666
the demolition of the
lighthouse is moving forward
244
00:12:11,700 --> 00:12:13,167
in the first of the year.
245
00:12:16,705 --> 00:12:18,506
Will you sign the documents?
246
00:12:20,675 --> 00:12:21,809
- No.
247
00:12:28,683 --> 00:12:30,985
- Like I said, it's
nothing personal,
248
00:12:32,152 --> 00:12:34,288
but we all have someone
to answer to, Sully.
249
00:12:57,444 --> 00:12:59,346
Hey, what's the rush?
250
00:13:11,125 --> 00:13:15,229
- What's the rush is
getting that lighthouse.
251
00:13:15,262 --> 00:13:18,065
Where are we with getting
that lighthouse, James?
252
00:13:19,734 --> 00:13:20,868
Oh my God.
253
00:13:21,935 --> 00:13:23,070
He didn't sign the
contract, did he?
254
00:13:23,103 --> 00:13:25,272
- Not this time, but he'll sign.
255
00:13:25,306 --> 00:13:26,874
He'll sign.
256
00:13:26,907 --> 00:13:30,477
- Do you understand how
tight my schedule is, okay?
257
00:13:30,512 --> 00:13:32,079
- I'll make the deadline.
258
00:13:32,112 --> 00:13:33,414
- No, no, no, I know you're
gonna make the deadline.
259
00:13:33,447 --> 00:13:34,882
- Look, I'll make the deadline.
260
00:13:34,915 --> 00:13:36,584
- Don't interrupt me
when I'm talking to you.
261
00:13:36,618 --> 00:13:38,218
I don't get to buy my girlfriend
a brand new Cartier watch
262
00:13:38,252 --> 00:13:39,853
every single Christmas
263
00:13:39,887 --> 00:13:43,625
because I waste time
because time is money, okay?
264
00:13:43,658 --> 00:13:45,426
Do you have that
contract on you?
265
00:13:48,128 --> 00:13:50,331
Yeah, we're not gonna
be needing that.
266
00:13:51,465 --> 00:13:54,001
I want you to give this
to Sam and Colton, okay?
267
00:13:54,034 --> 00:13:55,469
I can promise you that neither
268
00:13:55,503 --> 00:13:57,438
of them are gonna
notice the difference.
269
00:13:58,573 --> 00:14:00,174
Can you get this signed?
270
00:14:00,207 --> 00:14:00,974
- I got this.
271
00:14:01,008 --> 00:14:01,909
- You can get this done?
272
00:14:01,942 --> 00:14:02,777
- Yeah.
- Yeah?
273
00:14:03,077 --> 00:14:04,411
- I'll get it done.
- You're gonna get it done?
274
00:14:04,445 --> 00:14:05,680
- I'll get it done.
- You mean it?
275
00:14:05,714 --> 00:14:06,581
- We'll get it done.
276
00:14:06,748 --> 00:14:08,015
- You mean that?
- We'll get it done.
277
00:14:08,048 --> 00:14:09,350
- That's good, I believe you.
278
00:14:09,383 --> 00:14:10,552
We good, we good?
- We're good.
279
00:14:10,585 --> 00:14:11,318
- Yeah, we're good.
280
00:14:40,981 --> 00:14:43,484
- I
love this time of year.
281
00:14:43,518 --> 00:14:46,186
Thank you for pulling away
from your family today.
282
00:14:46,220 --> 00:14:47,154
- Yes.
283
00:14:47,187 --> 00:14:48,222
- Did I surprise you?
284
00:14:48,255 --> 00:14:49,323
- You sure did.
285
00:14:49,356 --> 00:14:51,125
But James was even
more surprised.
286
00:14:51,158 --> 00:14:53,595
- We both were.
287
00:14:54,796 --> 00:14:55,896
You know, I have to admit,
288
00:14:55,929 --> 00:14:57,398
I was a little disappointed
289
00:14:57,431 --> 00:14:59,366
when Wanda and Kurt
didn't show up today.
290
00:15:00,535 --> 00:15:02,436
I'm starting to miss
my friends and family.
291
00:15:02,469 --> 00:15:03,937
- Yeah.
292
00:15:03,971 --> 00:15:06,240
The hospital isn't the
same since you left.
293
00:15:06,940 --> 00:15:08,676
I sure miss our talks,
294
00:15:08,710 --> 00:15:10,944
but I'm glad we got a chance
to spend this time together.
295
00:15:10,978 --> 00:15:12,446
- Hey, you and me both.
296
00:15:13,947 --> 00:15:16,250
You do know that I
hope that you and Ian
297
00:15:16,283 --> 00:15:19,086
are able to get the
restoration grant, don't you?
298
00:15:19,119 --> 00:15:20,487
- I sure do.
299
00:15:21,355 --> 00:15:22,923
- I just
don't understand
300
00:15:22,956 --> 00:15:25,092
why Colton is pushing
so hard to get
301
00:15:25,125 --> 00:15:26,861
a resort built
there when he knows
302
00:15:26,895 --> 00:15:28,462
how much you guys mean to me.
303
00:15:28,495 --> 00:15:30,532
- Oh, thanks, Bree.
304
00:15:30,565 --> 00:15:34,869
But you know who he works
for, your brother-in-law.
305
00:15:35,670 --> 00:15:37,672
- The Mayor.
306
00:15:41,141 --> 00:15:42,644
- And don't get me wrong,
307
00:15:42,677 --> 00:15:44,712
I know that they have
a chance to make a lot
308
00:15:44,746 --> 00:15:46,447
of money on this deal.
309
00:15:46,480 --> 00:15:49,517
- Please, Colton makes more
than enough money as it is.
310
00:15:49,551 --> 00:15:53,053
It seems that that's
all he thinks about.
311
00:15:53,086 --> 00:15:54,656
It's one of the reasons I agreed
312
00:15:54,689 --> 00:15:57,892
to the temporary transfer
to University Medical.
313
00:15:57,926 --> 00:15:59,426
I needed to take the time
314
00:16:01,261 --> 00:16:02,897
to figure out who I
am and what I want.
315
00:16:02,931 --> 00:16:05,633
- Well, everything's starting
to make a lot of sense
316
00:16:05,667 --> 00:16:09,537
because I noticed you forgot
to wear your engagement ring.
317
00:16:10,204 --> 00:16:12,607
- Oh, I just forgot it.
318
00:16:12,640 --> 00:16:14,776
I mean, I love Colton.
319
00:16:14,809 --> 00:16:15,944
I do.
320
00:16:18,345 --> 00:16:21,749
He came into my life at
a time when I was ready
321
00:16:21,783 --> 00:16:24,117
for a strong relationship.
322
00:16:24,151 --> 00:16:25,486
- After Jacob?
323
00:16:27,020 --> 00:16:30,123
- After Jacob died.
324
00:16:32,627 --> 00:16:34,161
I love Colton.
325
00:16:35,797 --> 00:16:39,433
I just miss Jacob, a lot.
326
00:16:40,802 --> 00:16:42,402
- That's natural.
327
00:16:44,471 --> 00:16:48,008
- I was just thinking about
that last date that we had.
328
00:16:48,041 --> 00:16:49,142
Do you remember?
329
00:16:49,176 --> 00:16:50,645
- I do, I remember.
330
00:16:50,678 --> 00:16:53,447
Oh, girl, you were so
all over the place.
331
00:16:53,480 --> 00:16:55,115
You couldn't figure out whether
332
00:16:55,148 --> 00:16:57,217
to paint your dress
or wear your nails.
333
00:16:57,251 --> 00:16:59,219
- Please, I was not
that bad, was I?
334
00:16:59,253 --> 00:17:00,989
- Oh, no, you weren't that bad.
335
00:17:01,021 --> 00:17:03,558
Oh, please, you were worse.
336
00:17:03,591 --> 00:17:04,559
- No.
337
00:17:17,872 --> 00:17:18,907
Colleen!
338
00:17:18,940 --> 00:17:20,008
- Oh.
339
00:17:20,040 --> 00:17:21,341
- I have nothing to wear.
340
00:17:21,375 --> 00:17:23,511
- Mm hm.
- Get in here!
341
00:17:25,312 --> 00:17:26,480
Colleen, come on.
342
00:17:26,514 --> 00:17:27,949
I told you, this
is an emergency.
343
00:17:27,982 --> 00:17:30,217
We've gotta go, we've gotta go.
344
00:17:30,250 --> 00:17:33,220
Nothing, nothing to wear.
345
00:17:33,253 --> 00:17:35,557
I'm supposed to meet
Jacob in two hours.
346
00:17:35,590 --> 00:17:36,390
- But...
347
00:17:36,423 --> 00:17:38,225
- What?
- What is-
348
00:17:38,258 --> 00:17:41,128
- What?
- What is goin' on
349
00:17:41,161 --> 00:17:42,797
with your face?
350
00:17:43,998 --> 00:17:47,067
- Oh, no.
351
00:17:47,100 --> 00:17:49,403
Now my face is gonna be all red.
352
00:17:49,436 --> 00:17:51,438
The night that Jacob proposes,
353
00:17:51,471 --> 00:17:52,874
my hair's a wreck.
354
00:17:52,907 --> 00:17:54,809
I have nothing to
wear and now my face
355
00:17:54,842 --> 00:17:58,646
is gonna be all red and not
blush red, but fire engine red!
356
00:17:58,680 --> 00:17:59,614
Oh.
357
00:18:01,448 --> 00:18:03,518
- You're going to
look fine, Bree.
358
00:18:04,217 --> 00:18:06,888
- Fine is for family.
359
00:18:08,255 --> 00:18:12,860
Cute is for conversant and
phenomenal is for fiance.
360
00:18:14,094 --> 00:18:15,530
Okay?
361
00:18:15,563 --> 00:18:16,864
And don't even start
with just be patient
362
00:18:16,898 --> 00:18:18,198
'cause the right
man will come along.
363
00:18:18,231 --> 00:18:19,667
If that's the rate we're going,
364
00:18:19,701 --> 00:18:21,970
someone's gonna have
to pick up the pace.
365
00:18:23,103 --> 00:18:24,706
- Where's he taking you?
366
00:18:24,739 --> 00:18:27,140
- Chateau on the Wharf.
367
00:18:27,174 --> 00:18:28,009
- Oh.
368
00:18:28,042 --> 00:18:29,409
Oh, well, okay.
369
00:18:29,443 --> 00:18:31,512
Calm down, okay?
370
00:18:31,546 --> 00:18:33,648
Let's take a deep
breath.
371
00:18:34,281 --> 00:18:35,415
Come on.
372
00:18:36,517 --> 00:18:38,553
And let's get you ready
373
00:18:38,586 --> 00:18:42,023
for a wonderful
night on the wharf.
374
00:18:42,056 --> 00:18:43,256
- You think so?
375
00:18:43,290 --> 00:18:44,324
- Yes.
376
00:18:44,358 --> 00:18:45,359
- Really?
- Yes.
377
00:18:45,392 --> 00:18:46,326
- Are you sure?
378
00:18:46,360 --> 00:18:47,327
- Girl, you cute.
379
00:18:47,361 --> 00:18:48,730
Come on.
380
00:18:48,763 --> 00:18:49,731
Oh yes, work it.
381
00:18:49,764 --> 00:18:51,099
Yes, do it.
382
00:18:51,131 --> 00:18:52,132
Yes.
- Work it?
383
00:18:52,165 --> 00:18:53,433
- Better.
384
00:18:53,467 --> 00:18:56,771
All that.
385
00:19:04,444 --> 00:19:06,748
- Well, I will say
this, Ms. Broughton.
386
00:19:07,882 --> 00:19:10,852
- What might that be,
Mr. Jacob Edwards?
387
00:19:10,885 --> 00:19:12,854
- Every thought I've
had about becoming
388
00:19:12,887 --> 00:19:15,923
a Marine Corps officer
had you in mind.
389
00:19:17,257 --> 00:19:18,492
- Agreed.
390
00:19:18,526 --> 00:19:21,863
You know, a lot's gonna change.
391
00:19:21,896 --> 00:19:23,263
- Agreed.
392
00:19:23,296 --> 00:19:24,599
You'll be in med school.
393
00:19:24,632 --> 00:19:26,067
- And you'll be
serving your country
394
00:19:26,100 --> 00:19:27,735
for your four year commitment.
395
00:19:27,769 --> 00:19:30,470
- And when I find out
where I'm stationed,
396
00:19:30,505 --> 00:19:31,973
you better come visit me.
397
00:19:33,273 --> 00:19:36,678
- You know, I will but Jacob,
when you think about it,
398
00:19:36,711 --> 00:19:38,245
four years is a long time.
399
00:19:38,278 --> 00:19:42,750
I mean, you must promise
me that you'll stay safe.
400
00:19:44,251 --> 00:19:46,420
- Well, the same goes for you.
401
00:19:46,453 --> 00:19:47,855
I've heard that
finishing med school
402
00:19:47,889 --> 00:19:50,024
can be hazardous
for your health.
403
00:19:52,860 --> 00:19:54,494
- Four more and
more years of school
404
00:19:54,529 --> 00:19:56,831
is something I'm pretty
sure I can survive.
405
00:19:56,864 --> 00:19:58,633
- If you weren't
related to James,
406
00:19:58,666 --> 00:20:01,002
I'm sure he could just offer
you some accountant job.
407
00:20:01,035 --> 00:20:01,969
I know I would.
408
00:20:03,104 --> 00:20:05,173
- James has already
expressed that ,
409
00:20:05,205 --> 00:20:07,742
but he knows and you know,
410
00:20:07,775 --> 00:20:10,144
and I know that my
heart is in medicine
411
00:20:10,178 --> 00:20:14,314
and healing people and
fixing things and trying
412
00:20:14,347 --> 00:20:18,553
to make the world a little
bit better than we found it.
413
00:20:19,620 --> 00:20:21,689
- So you better not
forget about me.
414
00:20:23,157 --> 00:20:24,092
- I don't know.
415
00:20:25,492 --> 00:20:28,963
I've heard that those med
students can be very handsome
416
00:20:28,996 --> 00:20:33,167
and charming and
so very tempting.
417
00:20:33,201 --> 00:20:36,303
- Well, then I guess
I better figure out
418
00:20:36,336 --> 00:20:38,806
a way to keep your attention.
419
00:20:39,974 --> 00:20:42,777
- And how might you
do that, Mr. Edwards?
420
00:20:43,811 --> 00:20:46,514
- Starting a little
friendly fire.
421
00:20:50,383 --> 00:20:52,920
- You know, I was
sure that Jacob
422
00:20:52,954 --> 00:20:56,691
and I would end up
together forever.
423
00:20:57,759 --> 00:20:59,459
Yes, I know.
424
00:20:59,493 --> 00:21:03,898
- I've tried to move on and
see the other side of life,
425
00:21:05,332 --> 00:21:09,937
but the feeling of loss
and abandonment is so real.
426
00:21:09,971 --> 00:21:12,173
But being here and
seeing my fiance
427
00:21:12,206 --> 00:21:15,009
and my brother-in-law
use their power
428
00:21:15,042 --> 00:21:18,579
and influence in such an
unprofessional manner,
429
00:21:19,747 --> 00:21:22,817
I'm just not sure
about anything anymore.
430
00:21:25,987 --> 00:21:29,123
- Listen, what have
I always told you?
431
00:21:30,457 --> 00:21:34,562
- That no matter what
happens, we'll get through it.
432
00:21:34,595 --> 00:21:37,532
Together.
- Together, right?
433
00:21:37,565 --> 00:21:38,533
- Yeah.
434
00:21:42,136 --> 00:21:44,071
- What happened?
435
00:21:44,105 --> 00:21:45,039
- I, um...
436
00:21:46,240 --> 00:21:47,474
- What?
437
00:21:47,508 --> 00:21:48,976
- I thought I saw...
438
00:21:50,611 --> 00:21:52,246
- Saw what, Bree?
439
00:21:52,280 --> 00:21:53,781
- It couldn't have been.
440
00:21:55,415 --> 00:21:58,953
- Let's get our things
together and go shopping.
441
00:21:58,986 --> 00:22:00,922
What do you think about that?
442
00:22:00,955 --> 00:22:02,389
- I'm all for that.
443
00:22:02,422 --> 00:22:03,858
Let's go.
- Okay.
444
00:22:34,021 --> 00:22:34,922
- Whoa!
445
00:22:34,956 --> 00:22:36,290
Check him out, Kurt.
446
00:22:36,324 --> 00:22:38,458
- Check who out?
447
00:22:38,491 --> 00:22:40,294
- A real pirate.
448
00:22:41,529 --> 00:22:43,631
- Nice try.
449
00:22:43,664 --> 00:22:44,765
It's the best one yet,
450
00:22:44,799 --> 00:22:46,167
but I'm still going to beat you.
451
00:22:46,200 --> 00:22:47,802
- I know you're going to win.
452
00:22:47,835 --> 00:22:49,904
You beat everybody
playing video games,
453
00:22:49,937 --> 00:22:51,471
but I'm telling you the truth.
454
00:22:51,505 --> 00:22:53,975
There's a real life
pirate over there.
455
00:22:54,008 --> 00:22:57,011
- Yeah, I win.
456
00:22:57,044 --> 00:22:58,813
- Okay, you win, you win.
457
00:22:58,846 --> 00:23:00,248
So check it out.
458
00:23:01,414 --> 00:23:02,817
- Whoa.
459
00:23:02,850 --> 00:23:04,018
- Told ya.
460
00:23:05,786 --> 00:23:07,088
Are you a pirate?
461
00:23:08,856 --> 00:23:11,359
- No, I'm not a pirate.
462
00:23:11,959 --> 00:23:13,361
- Are you sure?
463
00:23:13,393 --> 00:23:14,996
'Cause you look like
one of the pirates
464
00:23:15,029 --> 00:23:16,564
in the video game
we've been playing.
465
00:23:17,231 --> 00:23:18,733
- What game is that?
466
00:23:18,766 --> 00:23:20,601
- "Commodore's versus Pirates."
467
00:23:20,635 --> 00:23:21,769
- Oh, yeah?
468
00:23:21,802 --> 00:23:22,937
Let me see.
469
00:23:24,505 --> 00:23:25,539
- This one.
470
00:23:25,573 --> 00:23:26,540
- It's a bad guy.
471
00:23:27,675 --> 00:23:29,510
- Yeah, he's a pirate.
472
00:23:31,279 --> 00:23:33,147
- Okay, looks a
little bit like me,
473
00:23:33,180 --> 00:23:35,983
but I'm one of the good guys.
474
00:23:36,017 --> 00:23:38,152
- But you have a patch?
475
00:23:38,819 --> 00:23:40,321
- Yeah, I do.
476
00:23:41,155 --> 00:23:42,590
I'm taking down the bad guys.
477
00:23:44,659 --> 00:23:46,794
- Cool.
478
00:23:46,827 --> 00:23:48,195
- It's starting to get dark.
479
00:23:48,229 --> 00:23:50,064
We should probably head home.
480
00:23:50,865 --> 00:23:52,934
- Come on, Tommy, one more game.
481
00:23:52,967 --> 00:23:54,802
I'm not ready to
go home just yet.
482
00:23:54,835 --> 00:23:56,404
- Not this time, Kurt.
483
00:23:56,436 --> 00:23:57,638
We gotta go.
484
00:23:59,974 --> 00:24:01,175
- All right.
485
00:24:02,276 --> 00:24:03,711
- I can't wait to
tell Mom and Dad
486
00:24:03,744 --> 00:24:04,578
about the pirate we met today.
487
00:24:10,718 --> 00:24:14,155
- Oh. Oh, oh my God!
488
00:24:14,188 --> 00:24:18,526
Are you finally putting
name tags on the gift?
489
00:24:19,994 --> 00:24:21,228
- Maybe?
490
00:24:21,262 --> 00:24:22,830
What do you mean maybe?
491
00:24:22,863 --> 00:24:24,265
- You know the rules.
492
00:24:24,298 --> 00:24:25,232
- What?
493
00:24:25,266 --> 00:24:26,367
Just because I know the rules
494
00:24:26,400 --> 00:24:28,069
doesn't mean I have to like 'em.
495
00:24:28,102 --> 00:24:29,937
- And there wouldn't be
any rules if somebody,
496
00:24:29,971 --> 00:24:33,007
I'm not naming any names, Ian,
497
00:24:33,040 --> 00:24:35,943
wouldn't poke and shake
the gifts all the time.
498
00:24:35,977 --> 00:24:37,111
- I just...
499
00:24:37,812 --> 00:24:39,213
Just one.
500
00:24:39,246 --> 00:24:41,182
- That's why I have
to wrap them first
501
00:24:41,215 --> 00:24:43,751
and then put the names
on it closer to Christmas
502
00:24:43,784 --> 00:24:46,387
because you go around shaking
503
00:24:46,420 --> 00:24:48,322
and trying to guess
what's inside.
504
00:24:48,356 --> 00:24:49,724
- But I'm good at that.
505
00:24:49,757 --> 00:24:51,125
- You're very good at it.
506
00:24:51,158 --> 00:24:52,626
And that's the problem.
507
00:24:52,660 --> 00:24:54,195
- Okay. You win,
508
00:24:55,463 --> 00:24:56,697
You win.
509
00:24:56,731 --> 00:24:59,166
I see what you been doin'.
510
00:24:59,200 --> 00:25:02,036
- All right, that's better.
511
00:25:03,204 --> 00:25:06,574
You know, I've been thinkin'.
512
00:25:06,607 --> 00:25:08,843
- Uh oh.
513
00:25:08,876 --> 00:25:10,344
- What do you mean, "Uh, oh?"
514
00:25:10,378 --> 00:25:11,479
- You've got that look
in your eyes again.
515
00:25:11,512 --> 00:25:13,214
- Oh, what look in my eyes?
516
00:25:13,247 --> 00:25:15,883
- That playing matchmaker
look in your eyes.
517
00:25:15,916 --> 00:25:17,518
Who's fit to be tied this time?
518
00:25:17,551 --> 00:25:19,754
- Look, I'm not trying
to play matchmaker.
519
00:25:19,787 --> 00:25:21,689
I just wanna have a
couple people over-
520
00:25:21,722 --> 00:25:22,923
- Mm hm.
521
00:25:22,957 --> 00:25:24,392
To play matchmaker.
- No.
522
00:25:24,425 --> 00:25:26,527
What do you think about
having a few family
523
00:25:26,560 --> 00:25:29,563
and friends over for
lunch and Tour de Sullivan
524
00:25:29,597 --> 00:25:32,099
the day after the Christmas
Tree Lighting Ceremony?
525
00:25:32,133 --> 00:25:33,234
- Okay, Okay.
526
00:25:33,267 --> 00:25:34,769
I'll play along.
527
00:25:34,802 --> 00:25:37,538
But babe, listen, serious.
528
00:25:37,571 --> 00:25:39,140
- What?
529
00:25:39,173 --> 00:25:42,309
- This is gonna require a lot
of extra cooking on your part.
530
00:25:43,411 --> 00:25:45,312
- Look, not if we
divvy the cooking up
531
00:25:45,346 --> 00:25:47,782
between all of those
who are invited.
532
00:25:47,815 --> 00:25:49,283
I have some special people
533
00:25:49,316 --> 00:25:50,718
that I wanna invite
over for the holidays,
534
00:25:50,751 --> 00:25:53,487
and with all the
lighthouse stuff going on,
535
00:25:53,522 --> 00:25:55,623
I wanna have my friends
and family close.
536
00:25:55,656 --> 00:25:56,891
- Okay, okay.
537
00:25:56,924 --> 00:25:59,326
And and if we start
now, you know what?
538
00:25:59,360 --> 00:26:02,496
I'm sure that everyone
would try to come.
539
00:26:02,531 --> 00:26:03,464
- Yes.
540
00:26:04,632 --> 00:26:07,601
- Wait, is that a gift
with my name on it?
541
00:26:07,635 --> 00:26:09,036
- Ian!
- I just, I just,
542
00:26:09,070 --> 00:26:10,037
I just think it's...
543
00:26:10,071 --> 00:26:11,072
- Ian!
544
00:26:11,105 --> 00:26:12,039
- I think it's a gift.
545
00:26:12,073 --> 00:26:13,140
- You're horrible.
546
00:26:13,174 --> 00:26:15,309
Goodbye.
547
00:26:19,548 --> 00:26:21,215
- Colton.
- Hey, sweetie.
548
00:26:27,321 --> 00:26:28,523
From your text, I
thought you said
549
00:26:28,557 --> 00:26:30,124
you were gonna be working late.
550
00:26:30,157 --> 00:26:31,826
- I am working late tonight.
551
00:26:31,859 --> 00:26:36,097
However, I had to stop
by and see my fiance
552
00:26:36,130 --> 00:26:38,332
before going back
into the office.
553
00:26:39,500 --> 00:26:42,136
It's been way too long
since I've seen you.
554
00:26:42,169 --> 00:26:43,572
- It has.
555
00:26:43,604 --> 00:26:45,072
And it smells like
you've been working
556
00:26:45,106 --> 00:26:46,774
at a tavern rather
than an office.
557
00:26:46,807 --> 00:26:51,112
- Well, you know,
office, tavern, golf course.
558
00:26:51,145 --> 00:26:53,314
It's all for the
same celebration.
559
00:26:53,347 --> 00:26:56,817
- Hm, looks like you've
been celebrating a lot.
560
00:26:56,851 --> 00:26:58,419
- Yes, I have.
561
00:26:59,987 --> 00:27:00,888
- Sorry.
562
00:27:02,723 --> 00:27:04,125
Ian just texted inviting us
563
00:27:04,158 --> 00:27:05,960
to the Tour de Sullivan
564
00:27:05,993 --> 00:27:09,263
at the Xander Point
Lighthouse on the 23rd.
565
00:27:10,965 --> 00:27:12,433
- A tour?
566
00:27:12,466 --> 00:27:14,034
Even better.
567
00:27:14,068 --> 00:27:15,002
Wait, hold on.
568
00:27:15,903 --> 00:27:19,874
Ian invited you, not me.
569
00:27:21,175 --> 00:27:22,810
- He invited us.
570
00:27:22,843 --> 00:27:24,345
You know, their door's
always open for you,
571
00:27:24,378 --> 00:27:26,680
even when you're
trying to tear it down.
572
00:27:26,714 --> 00:27:27,648
Literally.
573
00:27:28,849 --> 00:27:30,751
- What time does
this tour start?
574
00:27:30,784 --> 00:27:31,986
- 12.
575
00:27:32,019 --> 00:27:33,187
- Perfect.
576
00:27:33,220 --> 00:27:35,222
My favorite hour.
- P.m.
577
00:27:35,256 --> 00:27:37,992
- Not so much.
578
00:27:39,226 --> 00:27:41,862
- Wait, you don't actually
expect us to go do you?
579
00:27:41,896 --> 00:27:44,165
- Well, yeah,
they're your friends.
580
00:27:44,198 --> 00:27:45,634
Plus it'll give me a chance
581
00:27:45,666 --> 00:27:48,269
to get reacquainted with
them before the wedding.
582
00:27:48,302 --> 00:27:50,505
- You can't be serious.
583
00:27:50,539 --> 00:27:54,308
- You said their
door is always open,
584
00:27:54,341 --> 00:27:57,478
so let's just walk
right on through.
585
00:27:57,512 --> 00:28:00,582
But for now, my love,
I have to get back
586
00:28:00,615 --> 00:28:02,383
to the Mayor's office
before going home
587
00:28:02,416 --> 00:28:04,553
and doing this all over again.
588
00:28:05,786 --> 00:28:08,956
Hey, I'll pick you up at
1130 for the tour thingy.
589
00:28:08,989 --> 00:28:10,391
- Okay.
590
00:28:34,949 --> 00:28:38,520
- So Sam, how are the numbers?
591
00:28:40,622 --> 00:28:42,557
- I swear, Colton, you are worse
592
00:28:42,591 --> 00:28:44,825
than my brother's
kids on Christmas Eve.
593
00:28:44,858 --> 00:28:46,927
- "Is it time yet, Daddy.
594
00:28:46,961 --> 00:28:48,229
Is it time?
595
00:28:48,262 --> 00:28:49,230
How about now, Daddy?
596
00:28:49,263 --> 00:28:50,197
Is it time?"
597
00:28:51,265 --> 00:28:52,399
- Hey, Sam, guess what.
598
00:28:52,433 --> 00:28:53,535
- What?
599
00:28:54,569 --> 00:28:56,337
- Is it time?
- Stop.
600
00:28:56,370 --> 00:28:57,338
- Is it time?
- Stop it.
601
00:28:57,371 --> 00:28:58,506
- Can it please be time?
602
00:29:00,542 --> 00:29:02,009
I tell you what, Sam,
603
00:29:02,042 --> 00:29:03,744
all the hard work that
we put in this year
604
00:29:03,777 --> 00:29:07,682
is going to pay off
Big time, big time.
605
00:29:08,482 --> 00:29:13,722
- Well, it looks as though,
606
00:29:14,556 --> 00:29:15,823
don't hold me to it, mind you.
607
00:29:15,856 --> 00:29:17,925
But it looks as though
608
00:29:21,428 --> 00:29:23,397
we are gonna hit
our fiscal goals
609
00:29:23,430 --> 00:29:25,065
for the second year in a row.
610
00:29:25,099 --> 00:29:27,569
- Merry Christmas and a
happy new Year to all of us.
611
00:29:27,602 --> 00:29:29,738
To you, and to me.
612
00:29:29,770 --> 00:29:32,574
Mm, too fast.
613
00:29:33,407 --> 00:29:35,242
Oh, come on, Sam.
614
00:29:35,276 --> 00:29:39,748
We just closed the best
contract of our careers
615
00:29:39,780 --> 00:29:41,549
and you are over
here lookin' like,
616
00:29:41,583 --> 00:29:45,919
"Well, somebody took the snow
out of old frosty snow globe."
617
00:29:45,953 --> 00:29:46,655
- Am I?
618
00:29:46,688 --> 00:29:48,455
- Yes, yes!
619
00:29:48,489 --> 00:29:49,790
Come on, Sam.
620
00:29:49,823 --> 00:29:50,858
What are you thinkin'?
621
00:29:50,891 --> 00:29:52,761
What are you thinkin'?
622
00:29:52,793 --> 00:29:54,194
- I'm thinking the cost
623
00:29:54,228 --> 00:29:57,298
of closing this deal
might be too high.
624
00:29:57,331 --> 00:29:58,566
No, you said-
625
00:29:58,600 --> 00:30:00,000
- I know what I said.
626
00:30:00,034 --> 00:30:03,270
Everything adds up,
but at what cost?
627
00:30:03,304 --> 00:30:05,607
- Do you know who's
responsible for kicking Ian
628
00:30:05,640 --> 00:30:07,141
and Colleen out
of the lighthouse?
629
00:30:07,174 --> 00:30:08,042
You and I are.
630
00:30:08,075 --> 00:30:09,511
- No, no, no, no, no, no.
631
00:30:09,544 --> 00:30:11,780
We are the middleman, okay?
632
00:30:11,812 --> 00:30:13,581
Once Ian signs the contract-
633
00:30:13,615 --> 00:30:17,217
- If Ian signs the paperwork,
then I might be okay with it.
634
00:30:18,352 --> 00:30:22,990
But God, pulling the
eminent domain card
635
00:30:23,023 --> 00:30:25,192
on our friends, it's not cool.
636
00:30:25,225 --> 00:30:27,995
That's a line I
don't wanna cross.
637
00:30:28,028 --> 00:30:29,631
- Tell me this.
638
00:30:29,664 --> 00:30:33,500
How does a project manager, mm,
639
00:30:33,535 --> 00:30:36,937
have second thoughts
about his own project?
640
00:30:36,970 --> 00:30:38,472
This is the best contract
641
00:30:38,506 --> 00:30:41,208
to come across my desk
in years, Sam, years.
642
00:30:41,241 --> 00:30:46,715
I tell you what, what would
you do if you were mayor?
643
00:30:49,751 --> 00:30:53,354
Mm hm, mm.
644
00:30:59,326 --> 00:31:02,363
- You wanna know what I
would do if I were mayor?
645
00:31:02,396 --> 00:31:03,698
- If it is how to tear
down that lighthouse
646
00:31:03,732 --> 00:31:05,432
and bring that thing to rubble,
647
00:31:05,466 --> 00:31:08,335
I want to know every spell,
hallucination, incantation,
648
00:31:08,369 --> 00:31:11,372
or whatever it takes
to bring it down.
649
00:31:11,405 --> 00:31:14,642
But if we're keepin' it,
I don't wanna hear it.
650
00:31:14,676 --> 00:31:19,246
Hundreds of people visit the
lighthouse every year, Colton.
651
00:31:19,279 --> 00:31:20,214
Colton?
652
00:31:21,448 --> 00:31:24,184
- Whatever you say,
Slammy the man.
653
00:31:24,218 --> 00:31:25,720
I'm here for it.
654
00:31:25,754 --> 00:31:28,322
In the meantime, you just
wake me when we're good to go.
655
00:31:28,355 --> 00:31:30,090
- You know what, we'll talk
about it on the way home.
656
00:31:30,124 --> 00:31:31,760
- I don't need a ride.
657
00:31:31,793 --> 00:31:32,893
I drove here.
658
00:31:32,926 --> 00:31:34,763
- You've been drinking all day.
659
00:31:34,796 --> 00:31:36,196
- I don't think so.
660
00:31:36,230 --> 00:31:37,898
I think you've been
drinking all day.
661
00:31:39,534 --> 00:31:40,901
Where are we goin'?
662
00:31:40,934 --> 00:31:42,069
- Come on.
663
00:31:43,671 --> 00:31:44,938
- Well, where are we goin'?
664
00:31:44,972 --> 00:31:46,440
- We're going home.
665
00:31:46,473 --> 00:31:50,444
- Hey, not everyone
can liquor their hold.
666
00:31:51,445 --> 00:31:53,213
- Why don't you tell
me all about it?
667
00:31:53,247 --> 00:31:55,550
- Why, thank you, Mr. Mayor.
668
00:31:55,583 --> 00:31:56,518
- Come on.
669
00:33:10,257 --> 00:33:11,759
- We've got
no time, Sergeant!
670
00:33:11,793 --> 00:33:13,393
No time, no time!
671
00:33:15,095 --> 00:33:19,166
Sergeant Edwards, we're
almost outta fuel!
672
00:33:19,199 --> 00:33:20,768
You've got all the men,
673
00:33:20,802 --> 00:33:23,805
now I need you to get
back on board for extract!
674
00:33:23,838 --> 00:33:25,372
Gunny, let's go!
675
00:34:12,319 --> 00:34:13,253
- Hey, Colleen.
676
00:34:13,287 --> 00:34:14,522
Yeah, it's Jacob.
677
00:34:23,898 --> 00:34:24,899
Hey, Colleen.
678
00:34:24,933 --> 00:34:26,133
- Oh, shh.
679
00:34:26,166 --> 00:34:27,267
- How you doin'?
680
00:34:27,301 --> 00:34:28,803
- Hey, look, I was beginning
681
00:34:28,836 --> 00:34:31,138
to wonder if you
were gonna show up.
682
00:34:32,105 --> 00:34:33,541
Merry Christmas.
683
00:34:34,174 --> 00:34:35,108
- Merry Christmas.
684
00:34:36,911 --> 00:34:40,180
- So, you asked to see me?
685
00:34:40,213 --> 00:34:41,616
- Yeah, I did.
686
00:34:42,416 --> 00:34:43,851
I had another night terror.
687
00:34:44,652 --> 00:34:47,789
- Oh, how did it make you feel?
688
00:34:47,822 --> 00:34:50,290
- Oh, how
did it make me feel?
689
00:34:50,324 --> 00:34:52,927
Like chestnuts roasting
on an open fire.
690
00:34:52,961 --> 00:34:53,928
I mean, come on.
691
00:34:55,095 --> 00:34:57,364
Got a little too much
Merry in that Christmas?
692
00:34:57,397 --> 00:34:59,266
You know, I'm training the
best negotiation tactics
693
00:34:59,299 --> 00:35:00,434
and you hit me with the,
694
00:35:00,467 --> 00:35:01,468
"How does that make you feel?"
695
00:35:01,501 --> 00:35:02,870
- Okay, you're right.
696
00:35:03,972 --> 00:35:06,273
- Straight from the
rookie Q&A notes.
697
00:35:07,307 --> 00:35:08,308
- Okay, you're right.
698
00:35:08,342 --> 00:35:10,545
Now-
- What?
699
00:35:10,578 --> 00:35:12,312
- Was it the same dream?
700
00:35:14,214 --> 00:35:16,718
- No, it was different.
701
00:35:18,052 --> 00:35:19,319
- Different in what way?
702
00:35:19,353 --> 00:35:22,824
- The shadows, the silhouettes.
703
00:35:22,857 --> 00:35:24,358
- Okay.
704
00:35:24,391 --> 00:35:25,793
- Those are gone.
705
00:35:25,827 --> 00:35:27,829
- So, you're
starting to remember?
706
00:35:28,763 --> 00:35:29,697
- Yeah.
707
00:35:30,698 --> 00:35:32,533
And I'm starting
to hear things now.
708
00:35:33,534 --> 00:35:35,003
I can hear the pilot
in my earpiece.
709
00:35:35,036 --> 00:35:36,704
- Hm.
710
00:35:36,738 --> 00:35:40,307
- I mean, it's not clear,
but it's audible, you know?
711
00:35:40,340 --> 00:35:41,743
- Yeah.
712
00:35:41,776 --> 00:35:44,078
- And I used to be
upset about dreaming
713
00:35:44,112 --> 00:35:45,613
and not understanding the dream.
714
00:35:45,647 --> 00:35:47,815
And now I'm upset for
understanding the dream.
715
00:35:47,849 --> 00:35:48,583
- Yeah.
716
00:35:48,616 --> 00:35:50,250
- You gotta admit,
717
00:35:50,283 --> 00:35:52,887
I got a pretty twisted set
of antlers off here, Doc.
718
00:35:52,920 --> 00:35:53,888
Don't you think?
719
00:35:53,921 --> 00:35:56,256
- I didn't say that.
720
00:35:56,289 --> 00:35:57,825
- I know.
721
00:35:57,859 --> 00:35:59,727
You actually haven't said
a word this whole time,
722
00:35:59,761 --> 00:36:01,863
and you are usually the one
talking 90 miles an hour.
723
00:36:01,896 --> 00:36:04,098
- Yeah, look, look,
this is my car.
724
00:36:04,132 --> 00:36:07,367
Let's get in and take
a drive if you'd like.
725
00:36:11,204 --> 00:36:12,339
- Can we walk?
726
00:36:26,420 --> 00:36:28,488
I don't know, I'm
still figuring it out.
727
00:36:28,523 --> 00:36:29,524
I can hear things.
728
00:36:29,557 --> 00:36:31,059
I can't see anything.
729
00:36:31,092 --> 00:36:32,359
I don't know.
730
00:36:32,392 --> 00:36:33,393
- Okay, so onto
the next subject.
731
00:36:33,427 --> 00:36:35,129
Have you talked to Bree?
732
00:36:35,163 --> 00:36:36,463
- Colleen!
733
00:36:36,496 --> 00:36:37,899
I can't, Colleen.
734
00:36:37,932 --> 00:36:40,200
- She needs to know
that you're alive.
735
00:36:40,233 --> 00:36:41,636
- I can't.
736
00:36:41,669 --> 00:36:42,704
- Listen, if she doesn't
find out from you,
737
00:36:42,737 --> 00:36:44,706
it will be a show.
738
00:36:44,739 --> 00:36:46,708
- Well, you're not
gonna tell her, are you?
739
00:36:46,741 --> 00:36:47,809
- Well, no, I can't.
740
00:36:47,842 --> 00:36:49,342
But she needs to see you.
741
00:36:49,376 --> 00:36:51,112
It's important
that she sees you.
742
00:36:52,245 --> 00:36:55,817
- Yeah, well, I see
that this is my exit
743
00:36:55,850 --> 00:36:58,920
so thank you for all
your mental magic, Doc.
744
00:36:59,987 --> 00:37:00,922
- Jacob?
745
00:37:02,056 --> 00:37:03,624
Call me anytime, Jacob.
746
00:37:21,241 --> 00:37:22,944
- Any adventures at sea today?
747
00:37:22,977 --> 00:37:24,145
- Every day.
748
00:37:24,178 --> 00:37:27,115
- See any pirates?
- I got two today.
749
00:37:29,784 --> 00:37:31,085
You don't believe me?
750
00:37:32,419 --> 00:37:33,988
You're questioning my honor?
751
00:37:35,723 --> 00:37:36,991
Well, I've got proof.
752
00:37:37,825 --> 00:37:40,061
And I was gonna give you these,
753
00:37:40,094 --> 00:37:42,530
but since you're
questioning my honor-
754
00:37:42,563 --> 00:37:44,297
- I don't doubt you.
755
00:37:44,331 --> 00:37:45,833
- Yeah, I believe you.
756
00:37:56,544 --> 00:37:58,311
- On guard, land lovers.
757
00:37:58,345 --> 00:38:00,413
- On guard, pirate!
758
00:38:00,447 --> 00:38:01,582
- Ha!
759
00:38:01,616 --> 00:38:02,917
- Pirate has breached the bow.
760
00:38:02,950 --> 00:38:04,552
You go port side
and we'll flake him.
761
00:38:04,585 --> 00:38:05,686
Ha!
762
00:38:05,720 --> 00:38:07,522
- Uh oh, I'm bein' flanked.
763
00:38:07,555 --> 00:38:08,689
Oh no!
764
00:38:08,723 --> 00:38:10,290
I can't hold it much longer.
765
00:38:11,859 --> 00:38:13,694
- We got you, pirate.
766
00:38:14,695 --> 00:38:18,232
- Aye, but we'll
meet again, mateys.
767
00:38:18,266 --> 00:38:19,834
- Not if we can help it.
768
00:38:21,602 --> 00:38:26,306
- Hey, at least now there's two
more good guys with patches.
769
00:38:33,446 --> 00:38:35,082
- On guard, pirate.
770
00:38:35,116 --> 00:38:37,185
- Well, look what we have here.
771
00:38:40,453 --> 00:38:41,989
- What do you guys want?
772
00:38:42,023 --> 00:38:43,958
- Only on that video game.
773
00:38:43,991 --> 00:38:45,760
- And don't you forget
it either, Richard.
774
00:38:45,793 --> 00:38:48,863
One day I'll become
a professional gamer.
775
00:38:50,798 --> 00:38:53,400
- Come on, Kurt, we're
going home better.
776
00:38:53,433 --> 00:38:55,169
- Better enjoy it while you can.
777
00:38:56,336 --> 00:38:57,905
- What are you talkin'
about now, Richard?
778
00:38:57,939 --> 00:38:59,774
I have a home.
779
00:38:59,807 --> 00:39:02,409
- Not gonna have
a home for long.
780
00:39:02,442 --> 00:39:03,578
- Let's go, Kurt.
781
00:39:03,611 --> 00:39:05,780
Don't pay them any attention.
782
00:39:05,813 --> 00:39:07,215
- You don't know do ya?
783
00:39:09,050 --> 00:39:10,818
Kurt's dad's tearin'
down the lighthouses
784
00:39:10,852 --> 00:39:13,087
and puttin' hotels
all over there.
785
00:39:13,688 --> 00:39:14,722
- That's a lie.
786
00:39:14,755 --> 00:39:16,324
- Afraid it's not.
787
00:39:16,356 --> 00:39:17,325
- Whatever.
788
00:39:18,593 --> 00:39:20,328
Let's go Kurt.
789
00:39:56,831 --> 00:39:59,133
- Hey, Colleen.
- Hey!
790
00:39:59,800 --> 00:40:01,102
Bree, look at you.
791
00:40:01,135 --> 00:40:03,237
Girl, you look fabulous.
- Oh, thank you.
792
00:40:03,271 --> 00:40:04,972
Wanda and James are having
an after party tonight
793
00:40:05,006 --> 00:40:08,408
that Colton and I will
be attending, so yeah.
794
00:40:09,010 --> 00:40:10,244
Are you okay?
795
00:40:10,278 --> 00:40:12,079
You seem a little preoccupied.
796
00:40:12,113 --> 00:40:15,283
- Yeah, well, Ian was
supposed to be here by now.
797
00:40:15,316 --> 00:40:17,417
- Ian is planning to
attend tonight's ceremony?
798
00:40:17,450 --> 00:40:18,719
- Yeah, he was.
799
00:40:18,753 --> 00:40:21,022
And it's not like
him to be late.
800
00:40:21,055 --> 00:40:23,658
- I'm surprised he's
attending at all.
801
00:40:23,691 --> 00:40:24,992
- Well, well, he told James
802
00:40:25,026 --> 00:40:27,028
he would be here
and you know Ian.
803
00:40:27,695 --> 00:40:29,063
- Yes, I do.
804
00:40:30,131 --> 00:40:31,699
- I tried calling
him a couple times
805
00:40:31,732 --> 00:40:34,235
and his phone keeps going
straight to voicemail.
806
00:40:34,268 --> 00:40:35,903
- You know, that's interesting
807
00:40:35,937 --> 00:40:37,405
because I tried calling
Wanda a little while ago
808
00:40:37,437 --> 00:40:39,807
and her phone said her
voicemail was full too,
809
00:40:39,840 --> 00:40:42,343
and she said she'd be here.
810
00:40:43,778 --> 00:40:45,379
- Well, your sister has stood
beside James at every event
811
00:40:45,413 --> 00:40:47,848
that Xander Point
has ever celebrated,
812
00:40:47,882 --> 00:40:50,450
so I'm sure she'll
be here in a bit.
813
00:40:51,585 --> 00:40:54,322
And I'll try calling Ian
again in a few minutes.
814
00:40:54,355 --> 00:40:58,292
- Hey, Ian said he'd
be here, he'll be here.
815
00:40:58,326 --> 00:40:59,260
- Okay.
816
00:41:02,930 --> 00:41:03,764
- There he is.
817
00:41:03,798 --> 00:41:04,999
- Who?
818
00:41:09,704 --> 00:41:10,638
Bree?
819
00:41:13,441 --> 00:41:14,375
Bree?
820
00:41:15,509 --> 00:41:17,645
- Colleen, you wouldn't
believe me if I told you
821
00:41:17,678 --> 00:41:21,215
because I don't even
believe it myself.
822
00:41:24,185 --> 00:41:25,686
- Hey, babe.
- Hey.
823
00:41:27,355 --> 00:41:28,990
- I'm so glad you
guys could join us.
824
00:41:29,023 --> 00:41:30,758
I was starting to
worry about you two.
825
00:41:30,791 --> 00:41:33,694
- Listen, so was I,
trust me.
826
00:41:33,728 --> 00:41:35,963
Hey.
- Hey, Ian.
827
00:41:35,997 --> 00:41:38,632
Hey, Tommy.
- Hi, Miss Bree.
828
00:41:39,800 --> 00:41:41,669
- Look, it was such a
time securing this area,
829
00:41:41,702 --> 00:41:44,605
but don't worry, Bree
and I, we held it down.
830
00:41:44,638 --> 00:41:45,940
- Hey, you bet we did.
831
00:41:48,075 --> 00:41:50,311
- Oh, hey, there's Wanda.
- Where?
832
00:41:50,344 --> 00:41:51,645
- Over there by the stairs.
833
00:41:51,679 --> 00:41:53,614
- Oh, that's my cue.
834
00:41:53,647 --> 00:41:54,715
See you guys tomorrow?
835
00:41:54,749 --> 00:41:56,083
- All right.
- Bye.
836
00:41:56,751 --> 00:41:57,885
- Thanks for coming.
837
00:41:57,918 --> 00:41:59,186
Thanks for coming.
838
00:41:59,220 --> 00:42:00,654
It looks like all
local coverage.
839
00:42:00,688 --> 00:42:02,957
It's supposed to be
national coverage, Sam.
840
00:42:02,990 --> 00:42:03,924
Where are they?
841
00:42:03,958 --> 00:42:05,092
Good to see you.
842
00:42:05,126 --> 00:42:06,494
- We emailed every news outlet
843
00:42:06,527 --> 00:42:09,463
and blasted it all
over social media.
844
00:42:09,497 --> 00:42:12,566
- Mr. Mayor, everyone
has been notified.
845
00:42:13,734 --> 00:42:15,703
- They're supposed to
be beating down my door.
846
00:42:15,736 --> 00:42:17,338
Beating down my door.
847
00:42:18,305 --> 00:42:19,440
- Yes, Sir.
848
00:42:22,343 --> 00:42:24,612
- Hey sis, don't
you look amazing.
849
00:42:24,645 --> 00:42:25,913
- Thank you.
850
00:42:25,946 --> 00:42:27,848
- Ugh, I've been trying
to reach you all day,
851
00:42:27,882 --> 00:42:29,116
but I'm sure you've had your
hands full with James and Kurt.
852
00:42:29,150 --> 00:42:31,285
- Oh, you have no idea.
853
00:42:31,952 --> 00:42:34,088
- Appreciate it.
854
00:42:34,121 --> 00:42:35,222
Thank you.
855
00:42:35,256 --> 00:42:39,026
Appreciate you.
856
00:42:39,060 --> 00:42:40,194
- Oh.
- Hello.
857
00:42:40,227 --> 00:42:41,028
I haven't seen you all night.
858
00:42:41,062 --> 00:42:42,430
- I know.
859
00:42:42,463 --> 00:42:43,164
- In fact, I can't
see you right now.
860
00:42:43,197 --> 00:42:44,165
- Okay.
861
00:42:44,198 --> 00:42:45,599
- I'm sorry, I'm sorry.
862
00:42:47,168 --> 00:42:48,669
- Dad, Dad, is Tom-
- Not now, Kurt.
863
00:42:48,702 --> 00:42:50,471
- Does Tommy have to move?
- Not now, Kurt.
864
00:42:50,505 --> 00:42:51,939
Go stand with your mom
- Ladies and gentlemen,
865
00:42:51,972 --> 00:42:53,307
- and Aunt Bree.
- let's give a warm welcome
866
00:42:53,340 --> 00:42:55,409
to your Mayor, James McClure.
867
00:43:06,487 --> 00:43:09,190
- Good evening, Xander
Point and Merry Christmas.
868
00:43:11,659 --> 00:43:15,996
- On behalf of myself and the
town, welcome to Xander Point,
869
00:43:16,030 --> 00:43:18,032
America's best kept secret.
870
00:43:18,065 --> 00:43:21,001
- Well, Mayor James, it won't
be a secret after tonight.
871
00:43:23,704 --> 00:43:27,975
Which is why "Journal
and Journey Magazine"
872
00:43:28,008 --> 00:43:31,812
has awarded Xander Point this
year's Christmas Destination.
873
00:43:36,750 --> 00:43:39,086
- Thank you "Journey
and Journal Magazine"
874
00:43:39,120 --> 00:43:41,088
for this wonderful award.
875
00:43:41,122 --> 00:43:43,858
But it wouldn't have been
possible without you,
876
00:43:43,891 --> 00:43:47,027
the amazing people
of Xander Point.
877
00:43:47,061 --> 00:43:50,731
It's because of you we
were even nominated.
878
00:43:50,764 --> 00:43:51,533
Thank you.
879
00:43:51,566 --> 00:43:53,033
Thank you very much.
880
00:43:55,736 --> 00:43:59,673
We have so many exciting things
planned for Xander Point.
881
00:43:59,707 --> 00:44:01,576
But first, I have a question.
882
00:44:02,743 --> 00:44:04,879
How many of you still
have shopping to do?
883
00:44:06,747 --> 00:44:08,716
Well, you've come
to the right place.
884
00:44:08,749 --> 00:44:12,486
Xander Point is the place
to be this Christmas.
885
00:44:12,521 --> 00:44:14,955
Not only can you finish
your shopping here,
886
00:44:14,989 --> 00:44:17,992
you can dine in one of
our excellent restaurants
887
00:44:18,025 --> 00:44:20,427
or stay in one of
our beautiful hotels.
888
00:44:23,898 --> 00:44:26,033
And one of the exciting
things we have planned
889
00:44:26,066 --> 00:44:29,504
is the redevelopment of
the Xander Point Lighthouse
890
00:44:29,538 --> 00:44:32,173
with a five star resort hotel
891
00:44:32,206 --> 00:44:33,974
and a professional golf course.
892
00:44:38,946 --> 00:44:40,714
Thank you, "Journey
and Journal Magazine"
893
00:44:40,748 --> 00:44:43,851
for this prestigious award.
894
00:44:43,884 --> 00:44:46,420
- Well, thank you
for your hospitality.
895
00:44:46,453 --> 00:44:49,456
Now, let's get this
Christmas party started.
896
00:44:49,490 --> 00:44:51,492
Everyone count down with me.
897
00:44:51,526 --> 00:44:52,693
- 10, nine.
898
00:44:54,161 --> 00:44:55,863
- Eight, seven, six,
five, four, three, two, one.
899
00:45:06,340 --> 00:45:08,677
- Have a safe and
Merry Christmas.
900
00:45:37,204 --> 00:45:38,205
- Thank you.
901
00:45:38,239 --> 00:45:39,206
Hey.
902
00:45:39,240 --> 00:45:40,207
- It's hot, careful.
903
00:45:43,612 --> 00:45:46,447
This is just the
beginning, you know?
904
00:45:46,480 --> 00:45:48,382
- The beginning of what?
905
00:45:48,415 --> 00:45:53,420
- Of many happy, successful,
wonderful nights together.
906
00:45:53,454 --> 00:45:55,122
- Yeah? You think so?
907
00:45:55,155 --> 00:45:56,357
- Definitely.
908
00:45:56,390 --> 00:45:57,592
Did you see the town tonight?
909
00:45:57,626 --> 00:45:58,959
Beautiful, right?
910
00:45:58,993 --> 00:46:01,996
- Yeah, yeah it was beautiful.
- Right?
911
00:46:02,029 --> 00:46:05,099
- But not as beautiful as you.
- Oh!
912
00:46:05,132 --> 00:46:08,570
- No, and even in
that dress tonight,
913
00:46:08,603 --> 00:46:10,404
I'm glad that I got that
for you last Christmas.
914
00:46:10,437 --> 00:46:13,007
I do have some great taste
if I do say so myself.
915
00:46:13,040 --> 00:46:16,511
- Mr. Fashion
Designer, goodness.
916
00:46:16,544 --> 00:46:18,212
- Oh my great skills.
917
00:46:19,480 --> 00:46:21,915
But seriously, I was thinkin',
918
00:46:23,150 --> 00:46:27,821
I have successfully
negotiated countless deals
919
00:46:27,855 --> 00:46:30,759
with multiple people
over the last few months,
920
00:46:30,791 --> 00:46:34,495
and yet one person has
seemed to elude me.
921
00:46:34,529 --> 00:46:36,430
- Hm, who's that?
922
00:46:36,463 --> 00:46:37,532
- You.
923
00:46:37,565 --> 00:46:39,233
Well, you, my love.
924
00:46:39,266 --> 00:46:43,337
The one person I most
want to work with,
925
00:46:43,370 --> 00:46:48,842
to be with has yet to decide
when are we getting married?
926
00:46:49,977 --> 00:46:52,681
- We've both been so
busy this year, Colton.
927
00:46:52,714 --> 00:46:55,650
I mean, especially
this Christmas.
928
00:46:55,684 --> 00:46:58,452
- We will always be busy.
929
00:46:58,485 --> 00:47:00,020
It's what we do.
930
00:47:01,155 --> 00:47:05,025
But Bree, we have to
make every moment count.
931
00:47:05,826 --> 00:47:08,697
Have you even thought of a date?
932
00:47:10,297 --> 00:47:13,267
- No, not yet.
933
00:47:13,300 --> 00:47:14,234
I mean...
934
00:47:15,069 --> 00:47:16,771
- Well, I'll tell you what.
935
00:47:18,238 --> 00:47:22,009
I do have some ideas if you'd
like to go inside and discuss.
936
00:47:22,042 --> 00:47:23,844
- Mm.
937
00:47:23,877 --> 00:47:25,446
Not tonight.
938
00:47:25,479 --> 00:47:28,115
You have to pick me up
early tomorrow, remember?
939
00:47:28,148 --> 00:47:31,452
- Oh yeah, the chore
thingy at the Sullivans.
940
00:47:31,485 --> 00:47:32,687
- Yeah, yeah, that one.
941
00:47:32,721 --> 00:47:34,789
Oh, that doesn't start until 12.
942
00:47:34,823 --> 00:47:36,357
- Exactly.
943
00:47:37,792 --> 00:47:39,026
Goodnight, Colton.
944
00:47:45,366 --> 00:47:46,333
- Hey, Tommy?
945
00:47:47,702 --> 00:47:49,136
- Hey, babe.
946
00:47:49,169 --> 00:47:50,337
Is there anything I can do?
947
00:47:50,371 --> 00:47:51,606
- Yes, that's my phone.
948
00:47:51,639 --> 00:47:53,040
Can you go see who that is?
949
00:47:53,073 --> 00:47:55,476
- Yeah, sure.
- Thanks.
950
00:47:55,510 --> 00:47:56,443
Tommy?
951
00:47:57,846 --> 00:47:59,547
- Yes, Mom?
952
00:47:59,581 --> 00:48:00,648
- Hey, did you straighten
your room like I asked you to?
953
00:48:00,682 --> 00:48:01,783
- Yes, Ma'am.
954
00:48:01,816 --> 00:48:03,484
- Hey baby, this is your office.
955
00:48:03,518 --> 00:48:08,288
- Okay, now Tommy, now I'm
gonna go check, so are you sure?
956
00:48:08,322 --> 00:48:08,989
- Yes, Ma'am.
957
00:48:09,022 --> 00:48:10,224
- Okay, go on.
958
00:48:11,458 --> 00:48:13,260
- I wonder what my
office is calling me.
959
00:48:13,293 --> 00:48:15,730
They know I'm gonna have
company in a couple of hours.
960
00:48:15,764 --> 00:48:17,364
Hello, this is Dr. Sullivan.
961
00:48:18,432 --> 00:48:19,701
Yes.
962
00:48:19,734 --> 00:48:20,968
Yes, he is.
963
00:48:22,637 --> 00:48:24,739
No, I'll take it from here.
964
00:48:24,773 --> 00:48:26,073
Thank you.
965
00:48:26,106 --> 00:48:27,876
No, no, no, no, I'll
take care of it.
966
00:48:27,908 --> 00:48:29,309
Thanks.
967
00:48:29,343 --> 00:48:30,779
Ha!
968
00:48:30,812 --> 00:48:32,547
He's comin' to my
Christmas party.
969
00:48:32,580 --> 00:48:35,115
- What is goin' on?
- Oh my goodness.
970
00:48:35,149 --> 00:48:36,950
I gotta go see one
of my patients.
971
00:48:36,984 --> 00:48:39,554
Now you asked if
there's something you
can do and there is,
972
00:48:39,587 --> 00:48:42,122
can you watch my kitchen
until I get back?
973
00:48:43,223 --> 00:48:46,059
- Yeah, when will that be?
974
00:48:46,093 --> 00:48:48,328
- Oh, thanks, babe.
975
00:48:48,362 --> 00:48:50,397
And don't steal anything, okay?
976
00:48:51,298 --> 00:48:52,567
- Yeah.
977
00:48:52,600 --> 00:48:54,968
- Don't touch my cookies.
978
00:48:55,002 --> 00:48:56,470
Okay?
979
00:48:56,504 --> 00:48:57,438
Bye.
980
00:48:59,574 --> 00:49:03,678
- "Don't touch my
cookies."
981
00:49:10,552 --> 00:49:11,653
- Jacob?
982
00:49:11,686 --> 00:49:12,921
- Colleen.
983
00:49:13,721 --> 00:49:14,656
Hey.
984
00:49:16,658 --> 00:49:19,694
- So, I heard about that
little stunt you pulled today.
985
00:49:21,094 --> 00:49:22,496
- What's stunt?
986
00:49:22,530 --> 00:49:24,833
- The one with the
delivery driver.
987
00:49:24,866 --> 00:49:26,200
That wasn't a stunt.
988
00:49:26,233 --> 00:49:27,635
I was bein' helpful.
989
00:49:28,803 --> 00:49:30,939
I was escorting that
man in his boxes back
990
00:49:30,971 --> 00:49:33,340
to the cargo of his
truck, that's all.
991
00:49:33,373 --> 00:49:36,845
- You close the cargo
door and pad locked it.
992
00:49:36,878 --> 00:49:39,046
- Yeah, well, he's lucky
993
00:49:39,079 --> 00:49:41,448
'cause I thought
about welding it shut.
994
00:49:41,482 --> 00:49:43,417
- Well, thank goodness
he had his cellphone.
995
00:49:43,450 --> 00:49:46,053
Otherwise he could have been
locked in there for hours.
996
00:49:46,086 --> 00:49:48,422
- He was in there for hours.
997
00:49:48,455 --> 00:49:50,625
- What'd you see in
your dream, Jacob?
998
00:49:53,928 --> 00:49:54,762
- Faces.
999
00:49:57,765 --> 00:49:59,333
Now all I see is faces.
1000
00:50:00,334 --> 00:50:02,336
- Did you recognize the faces?
1001
00:50:05,072 --> 00:50:06,206
- Yeah.
1002
00:50:07,709 --> 00:50:12,012
- Are they the faces of
the guys on your team?
1003
00:50:12,680 --> 00:50:13,615
- Brothers.
1004
00:50:15,850 --> 00:50:20,755
- So, other than locking
people in cargo trucks,
1005
00:50:22,422 --> 00:50:25,459
how are you dealing
with all these emotions?
1006
00:50:26,326 --> 00:50:27,762
- I like to go out on the boat.
1007
00:50:27,795 --> 00:50:29,831
- Mm hm.
1008
00:50:29,864 --> 00:50:31,064
- I read,
1009
00:50:31,098 --> 00:50:33,801
I walk a lot.
- Mm hm.
1010
00:50:33,835 --> 00:50:35,537
Well, good.
1011
00:50:35,570 --> 00:50:37,037
We're having Tour de Sullivan
at our house today at noon
1012
00:50:37,070 --> 00:50:38,540
and I expect that
you'll be there.
1013
00:50:38,573 --> 00:50:40,708
- Colleen, no.
- I expect to see you there.
1014
00:50:40,742 --> 00:50:41,976
- I'm not comin'.
1015
00:50:42,010 --> 00:50:43,110
- Oh, yes.
- I'm not comin'.
1016
00:50:43,143 --> 00:50:44,812
- Listen, I don't wanna hear it.
1017
00:50:44,846 --> 00:50:48,382
You need to get out and you
need to mingle with people
1018
00:50:48,415 --> 00:50:50,083
and this is where you're
gonna start doing it,
1019
00:50:50,117 --> 00:50:52,720
so I'll see you today at noon.
1020
00:50:52,754 --> 00:50:54,789
- Colleen.
1021
00:50:55,924 --> 00:50:57,157
- Bring me flowers.
1022
00:50:57,190 --> 00:50:58,392
Goodbye.
1023
00:50:59,928 --> 00:51:00,862
- Yes, Ma'am.
1024
00:51:35,930 --> 00:51:37,431
- I don't believe it.
1025
00:51:37,464 --> 00:51:39,534
- I don't believe it either.
1026
00:51:39,567 --> 00:51:41,035
- You knew about this?
1027
00:51:41,069 --> 00:51:42,502
- I just got here.
1028
00:51:42,537 --> 00:51:44,404
How would I know the
decanters are empty?
1029
00:51:44,438 --> 00:51:47,107
- I'm talking about
James getting Ian to
sign the contract.
1030
00:51:47,140 --> 00:51:48,475
- Oh, shoot!
1031
00:51:49,510 --> 00:51:50,778
- Got their
signatures right here.
1032
00:51:50,812 --> 00:51:52,312
I thought you'd
be more ecstatic.
1033
00:51:52,346 --> 00:51:53,715
- No, it's not that.
1034
00:51:53,748 --> 00:51:55,083
Trust me, I'm not
upset about that.
1035
00:51:55,115 --> 00:51:56,383
I just remembered I'm supposed
1036
00:51:56,416 --> 00:51:57,785
to pick up Bree
half an hour ago.
1037
00:51:57,819 --> 00:51:59,520
- What's the price
tag on that delay?
1038
00:51:59,554 --> 00:52:01,022
- Don't start with me, Sam.
1039
00:52:01,055 --> 00:52:02,790
It's much too early.
1040
00:52:02,824 --> 00:52:04,324
Oh, she's gonna kill me.
1041
00:52:05,492 --> 00:52:08,663
- You know, you and
I had a pretty open
1042
00:52:08,696 --> 00:52:11,633
and honest conversation about
your mom the other night.
1043
00:52:11,666 --> 00:52:13,400
- We talked about my mom?
1044
00:52:13,433 --> 00:52:14,602
- Yeah, we did.
1045
00:52:15,502 --> 00:52:17,038
- Did I say anything crazy?
1046
00:52:18,106 --> 00:52:19,741
- Every day.
1047
00:52:20,642 --> 00:52:22,209
- Well, we got a signature.
1048
00:52:22,242 --> 00:52:24,078
I guess even Ian has to price,
1049
00:52:24,112 --> 00:52:27,414
so we can move forward with
the lighthouse demolition.
1050
00:52:27,447 --> 00:52:29,216
- It appears so.
1051
00:52:29,249 --> 00:52:30,217
- For now though, I gotta go.
1052
00:52:30,250 --> 00:52:31,184
I'll see you, Mayor.
1053
00:52:31,218 --> 00:52:32,687
- See ya, Colton.
1054
00:52:37,491 --> 00:52:38,660
What's that?
1055
00:52:40,662 --> 00:52:43,163
- The contract
for the demolition
1056
00:52:43,196 --> 00:52:46,634
of the Xander Point Lighthouse
that you left on my desk.
1057
00:52:49,137 --> 00:52:50,705
- Right, right.
1058
00:52:51,506 --> 00:52:53,173
- Looks like the only thing left
1059
00:52:53,206 --> 00:52:56,443
is to schedule the
removal of the lighthouse.
1060
00:52:57,210 --> 00:52:58,613
- I'll take care of that.
1061
00:52:58,646 --> 00:53:00,313
I'll take care of that.
1062
00:53:00,347 --> 00:53:01,481
I'll take...
1063
00:53:05,318 --> 00:53:06,954
- We're outta coffee.
1064
00:53:06,988 --> 00:53:09,023
- I can see that, Sam!
1065
00:53:47,995 --> 00:53:50,330
- I thought you said
this was gonna be fun.
1066
00:53:50,363 --> 00:53:52,667
- I thought you said you were
gonna pick me up this morning.
1067
00:53:52,700 --> 00:53:55,103
- Bree, I already apologized.
1068
00:53:55,136 --> 00:53:57,138
Plus, you know I'm
not a morning person.
1069
00:53:57,171 --> 00:53:59,540
- Colton, you have an
ink smudge on your hand
1070
00:53:59,574 --> 00:54:01,274
from being in the office.
1071
00:54:01,308 --> 00:54:02,442
- Do I really?
1072
00:54:02,476 --> 00:54:03,945
- So you were in the office?
1073
00:54:03,978 --> 00:54:05,813
- Okay, I went in on
autopilot, all right?
1074
00:54:05,847 --> 00:54:07,782
And once I figured
out what was going on,
1075
00:54:07,815 --> 00:54:09,917
honest, I came
here straight away.
1076
00:54:09,951 --> 00:54:10,918
I promise.
1077
00:54:11,586 --> 00:54:13,087
- Okay, Colton.
1078
00:54:13,121 --> 00:54:14,522
- Come on now.
1079
00:54:14,555 --> 00:54:16,456
All right, yeah, before
we miss the party.
1080
00:54:26,000 --> 00:54:26,934
- Hey.
1081
00:54:27,735 --> 00:54:29,103
- Hi, Bree.
1082
00:54:29,137 --> 00:54:30,104
You're here.
1083
00:54:30,138 --> 00:54:31,739
- Merry Christmas.
1084
00:54:31,773 --> 00:54:34,575
Yeah, Ian texted
me and invited us.
1085
00:54:35,510 --> 00:54:36,611
- Oh, Merry Christmas, Colton.
1086
00:54:36,644 --> 00:54:38,278
- Merry Christmas.
1087
00:54:38,311 --> 00:54:40,081
- Ian invited you?
1088
00:54:40,114 --> 00:54:41,649
- Yes.
1089
00:54:41,682 --> 00:54:43,350
Colton and Bree,
1090
00:54:43,383 --> 00:54:44,417
glad y'all could make it out.
1091
00:54:44,451 --> 00:54:45,452
- Hey, Merry Christmas.
1092
00:54:45,485 --> 00:54:46,587
Thanks for the invite.
1093
00:54:46,621 --> 00:54:48,189
And hey, no hard feelings, huh?
1094
00:54:48,222 --> 00:54:49,557
- No hard feelings.
1095
00:54:49,590 --> 00:54:50,558
- And no more
talking about that.
1096
00:54:50,591 --> 00:54:51,659
- No, no more.
1097
00:54:51,692 --> 00:54:53,795
No more talking about it.
1098
00:54:57,865 --> 00:55:00,735
- I'm gonna lose my license.
1099
00:55:01,468 --> 00:55:02,770
Oh!
1100
00:55:11,879 --> 00:55:15,016
Hey, what's goin' on in here?
1101
00:55:15,049 --> 00:55:16,918
- Not a whole lot at the moment.
1102
00:55:16,951 --> 00:55:19,821
- Hm.
- Mm.
1103
00:55:19,854 --> 00:55:21,823
- I know what we need to do.
1104
00:55:21,856 --> 00:55:23,724
- What's that?
1105
00:55:23,758 --> 00:55:25,259
- Stir the pot.
1106
00:55:28,763 --> 00:55:30,164
- Let's do it.
1107
00:55:31,732 --> 00:55:35,002
Hey, everybody, everybody up.
1108
00:55:35,036 --> 00:55:35,703
Come on.
1109
00:55:35,736 --> 00:55:37,305
Everybody up.
1110
00:55:37,337 --> 00:55:39,040
Everybody up.
1111
00:55:39,073 --> 00:55:41,275
Gather 'round, gather
'round.
1112
00:55:44,377 --> 00:55:45,580
All right, everybody.
1113
00:55:45,613 --> 00:55:48,249
So, who's ready to eat?
1114
00:55:48,282 --> 00:55:49,617
- I am.
1115
00:55:49,650 --> 00:55:52,053
- No, no, no, ain't
nobody hungry.
1116
00:55:52,086 --> 00:55:54,822
Listen, who is ready to eat?
1117
00:55:54,856 --> 00:55:56,356
- We are!
1118
00:55:56,389 --> 00:55:59,060
- Ah, that's a
little bit better.
1119
00:55:59,093 --> 00:56:00,460
First of all, we just want
1120
00:56:00,493 --> 00:56:02,563
to thank everybody
for comin', right?
1121
00:56:02,597 --> 00:56:06,399
We wanna thank everyone for
showin' up, family, friends,
1122
00:56:06,433 --> 00:56:07,568
we love you all.
1123
00:56:07,602 --> 00:56:09,804
But before we bless this food,
1124
00:56:09,837 --> 00:56:11,839
look, we gotta get a
post check up in here.
1125
00:56:11,873 --> 00:56:13,241
And y'all all on your phone.
1126
00:56:13,274 --> 00:56:14,508
It's just dead.
1127
00:56:14,542 --> 00:56:16,911
We gotta we gotta
get a uprising, okay?
1128
00:56:16,944 --> 00:56:19,747
So whenever I say,
and the family said,
1129
00:56:19,780 --> 00:56:20,982
y'all say thank you.
1130
00:56:21,015 --> 00:56:22,482
And the family said...
1131
00:56:22,516 --> 00:56:23,551
- Thank you!
1132
00:56:23,584 --> 00:56:24,685
- And the family said?
1133
00:56:24,719 --> 00:56:26,220
- Thank you!
1134
00:56:26,254 --> 00:56:27,755
- All right, so look,
we gonna stir the pot
1135
00:56:27,788 --> 00:56:29,023
a little bit, okay?
1136
00:56:29,056 --> 00:56:30,725
We gonna get down low.
1137
00:56:30,758 --> 00:56:32,193
We gonna start it
right down here.
1138
00:56:32,226 --> 00:56:33,694
We are gonna thank
the Lord for all
1139
00:56:33,728 --> 00:56:36,197
of His grace and His mercy.
1140
00:56:36,230 --> 00:56:38,866
And it's because of Him, we
have an abundance of food.
1141
00:56:38,900 --> 00:56:39,934
And the family said...
1142
00:56:39,967 --> 00:56:41,903
- Thank you.
1143
00:56:51,145 --> 00:56:52,680
And the family said?
1144
00:56:52,713 --> 00:56:54,481
- Thank you!
1145
00:56:54,515 --> 00:56:56,083
- And everybody who
wanted to be here
1146
00:56:56,117 --> 00:56:57,218
and who couldn't be here,
1147
00:56:57,251 --> 00:56:58,853
and for those that are here,
1148
00:56:58,886 --> 00:57:00,453
we wanna go on and
say the family said?
1149
00:57:00,487 --> 00:57:01,622
- Thank you!
1150
00:57:01,656 --> 00:57:03,658
- And then they all said amen.
1151
00:57:03,691 --> 00:57:04,625
- Amen.
1152
00:57:04,659 --> 00:57:05,526
- Amen.
1153
00:57:05,559 --> 00:57:06,360
- Amen.
1154
00:57:06,394 --> 00:57:07,662
- Amen.
1155
00:57:07,695 --> 00:57:08,629
- Amen!
1156
00:57:08,663 --> 00:57:09,997
- Get big!
1157
00:57:38,359 --> 00:57:40,361
- Oh, it's you!
1158
00:57:45,299 --> 00:57:47,034
- Give
these to your mom.
1159
00:57:48,202 --> 00:57:50,371
- Wait here, I'll be right back.
1160
00:58:09,056 --> 00:58:10,758
- Hey, there you are.
1161
00:58:10,791 --> 00:58:11,692
- Colton.
1162
00:58:12,760 --> 00:58:14,362
I have to go.
- What do you mean?
1163
00:58:14,395 --> 00:58:16,597
- Will you tell Colleen
thank you for us?
1164
00:58:16,630 --> 00:58:17,732
- Wait, wait, wait.
1165
00:58:17,765 --> 00:58:18,866
Are you gonna leave me here?
1166
00:58:18,899 --> 00:58:20,401
- Just tell Colleen, Colton.
1167
00:58:20,434 --> 00:58:22,870
- Okay, yeah, sure, that works.
1168
00:58:22,903 --> 00:58:24,138
"Hey, Colleen, Bree's gone.
1169
00:58:24,171 --> 00:58:25,439
Oh, don't worry, I'm still here.
1170
00:58:25,473 --> 00:58:27,775
The guy tearing
down your house."
1171
00:58:27,808 --> 00:58:28,743
Jeez.
1172
00:58:34,148 --> 00:58:35,282
- Jacob?
1173
00:58:38,786 --> 00:58:40,154
- Bree.
1174
00:58:40,187 --> 00:58:41,522
- I thought I saw
you at Colleen's.
1175
00:58:42,356 --> 00:58:43,124
I...
1176
00:58:43,157 --> 00:58:44,492
Where have you been?
1177
00:58:44,558 --> 00:58:46,794
- Yeah, that's a long story.
1178
00:58:46,827 --> 00:58:49,397
- Yeah, well, I'd really
like to hear it, Jacob.
1179
00:58:49,430 --> 00:58:52,199
When did you get back?
1180
00:58:53,667 --> 00:58:54,735
- A few months ago.
1181
00:58:55,569 --> 00:58:58,406
- I can't believe you're here.
1182
00:58:59,974 --> 00:59:01,976
I thought you were...
1183
00:59:02,009 --> 00:59:04,011
- Yeah, a lot of
people thought that.
1184
00:59:04,045 --> 00:59:06,547
But you know, look at you.
1185
00:59:06,580 --> 00:59:09,050
I mean, you haven't
changed a bit.
1186
00:59:09,083 --> 00:59:10,951
Should I say Dr. Bratton?
1187
00:59:10,985 --> 00:59:12,319
- Yeah, huh?
- Yeah?
1188
00:59:12,353 --> 00:59:14,588
- It's Nurse Bratton
now, actually.
1189
00:59:14,622 --> 00:59:15,524
- Oh.
1190
00:59:15,556 --> 00:59:17,324
- I decided I wanted to have
1191
00:59:17,358 --> 00:59:20,127
a more personal relationship
with my patients.
1192
00:59:20,161 --> 00:59:21,462
So-
- Yeah.
1193
00:59:21,495 --> 00:59:24,131
- I went to nursing school.
- Okay.
1194
00:59:25,534 --> 00:59:27,301
- You haven't
changed a bit either.
1195
00:59:27,334 --> 00:59:29,637
I mean, still dodging all
the questions I asked.
1196
00:59:29,670 --> 00:59:31,272
- I don't know what
you're talkin' about.
1197
00:59:31,305 --> 00:59:32,673
- Yeah.
- How's James and Wanda?
1198
00:59:32,706 --> 00:59:34,308
Yeah, that's what
I'm talking about.
1199
00:59:34,341 --> 00:59:36,911
- Yeah, okay, you
got me, you got me.
1200
00:59:36,944 --> 00:59:38,112
So, what are you doin' here?
1201
00:59:39,480 --> 00:59:41,449
- What are you
doing here, Jacob?
1202
00:59:41,482 --> 00:59:43,818
- Okay, you got me again.
1203
00:59:45,520 --> 00:59:49,156
I don't know,
just all my best memories
1204
00:59:49,957 --> 00:59:51,358
are here at the lighthouse.
1205
00:59:52,259 --> 00:59:54,161
My all time favorite memory.
1206
00:59:54,195 --> 00:59:55,863
- Yeah, well, continue.
1207
00:59:56,764 --> 00:59:58,265
- Okay, well,
1208
00:59:59,934 --> 01:00:02,403
I first saw you down there
1209
01:00:02,436 --> 01:00:04,839
at the beach and you
were with your family.
1210
01:00:06,006 --> 01:00:08,242
Wanda ran off with her
friends and you were mad
1211
01:00:08,275 --> 01:00:11,979
because you wanted her to
build sandcastles with you.
1212
01:00:12,012 --> 01:00:13,481
There goes your big sister.
1213
01:00:13,515 --> 01:00:17,818
And I finally wasn't mad
at my parents anymore
1214
01:00:17,852 --> 01:00:20,589
because the anger
of a fifth grader
1215
01:00:20,621 --> 01:00:22,524
was nothing more
serious, let me tell ya.
1216
01:00:22,557 --> 01:00:25,159
And I was mad that
they packed us up
1217
01:00:25,192 --> 01:00:27,228
and moved us here
to Xander Point.
1218
01:00:28,295 --> 01:00:29,697
But then I was happy.
1219
01:00:30,297 --> 01:00:31,465
- Why is that?
1220
01:00:32,633 --> 01:00:34,869
- I saw a beautiful
girl by the lighthouse
1221
01:00:34,902 --> 01:00:38,906
that I hoped one day I would
have the courage to ask out.
1222
01:00:40,207 --> 01:00:41,876
- And you did.
1223
01:00:41,909 --> 01:00:42,877
- Yes, I did.
1224
01:01:21,081 --> 01:01:23,117
- Yeah, I can
laugh about it now.
1225
01:01:23,150 --> 01:01:24,351
- Yeah, I bet you can.
1226
01:01:25,753 --> 01:01:28,822
Man, it feels like
a lifetime ago.
1227
01:01:30,291 --> 01:01:31,425
- Yeah, it does.
1228
01:01:32,860 --> 01:01:35,296
- At the same time, it kind
of feels like life's trying
1229
01:01:35,329 --> 01:01:39,266
to catch back up.
- Catch back up.
1230
01:01:39,300 --> 01:01:40,535
Yeah, it does.
1231
01:01:41,135 --> 01:01:42,403
Wow.
1232
01:01:42,436 --> 01:01:43,804
I don't know.
1233
01:01:44,805 --> 01:01:48,643
How long are you
staying in Xander?
1234
01:01:50,211 --> 01:01:53,414
- I haven't really had a
reason to leave Xander Point.
1235
01:01:55,816 --> 01:01:57,451
- Does it hurt?
- What?
1236
01:01:58,553 --> 01:02:00,087
- Your eye?
- Oh, no.
1237
01:02:04,626 --> 01:02:07,261
- I'm sorry, I just...
1238
01:02:07,294 --> 01:02:08,229
May I?
1239
01:02:10,164 --> 01:02:11,265
- Mm hm.
1240
01:02:37,626 --> 01:02:39,527
Bree, what is that?
1241
01:02:39,561 --> 01:02:41,195
Are you engaged or something?
1242
01:02:42,963 --> 01:02:44,633
- I, I am.
1243
01:02:45,933 --> 01:02:48,869
- This whole time you've
never said a word about that.
1244
01:02:50,938 --> 01:02:54,709
- Why won't you tell me where
you've been all this time?
1245
01:02:56,410 --> 01:02:59,313
- It's not that I don't
want to, it's that I can't.
1246
01:02:59,346 --> 01:03:00,848
But you having a fiance
1247
01:03:00,881 --> 01:03:03,117
is something I could
have talked about.
1248
01:03:04,184 --> 01:03:05,620
Jeez!
1249
01:03:05,654 --> 01:03:07,087
You know, I wouldn't
have kissed you
1250
01:03:07,121 --> 01:03:09,256
if I would've known
you were engaged.
1251
01:03:10,224 --> 01:03:11,992
- Did you even try
to look for me?
1252
01:03:13,528 --> 01:03:16,897
- Look, Bree, just-
1253
01:03:16,930 --> 01:03:21,335
- Did you even try
to find me, Jacob?
1254
01:03:23,370 --> 01:03:24,305
All this time?
1255
01:03:27,174 --> 01:03:30,612
When you arrived in Xander
Point, did you even look for me?
1256
01:03:31,746 --> 01:03:35,182
- I wanted to, but I
mean, look at me, Bree.
1257
01:03:40,387 --> 01:03:42,956
- I see you, Jacob.
1258
01:03:45,025 --> 01:03:50,297
I see you in every coffee
shop, in every store.
1259
01:03:52,299 --> 01:03:56,671
- I live on a boat
by Howard's Bridge.
1260
01:03:59,139 --> 01:04:02,876
It's not exactly the kind of
home I wanna bring you to.
1261
01:04:02,910 --> 01:04:05,212
- Yeah, well, you'd be surprised
1262
01:04:05,245 --> 01:04:10,719
how some of the most
established estates
1263
01:04:12,986 --> 01:04:14,955
wouldn't qualify
as being a home.
1264
01:04:20,427 --> 01:04:22,896
- I guess I do have
a reason to leave.
1265
01:04:25,800 --> 01:04:27,301
- You just got back.
1266
01:04:31,171 --> 01:04:34,975
- I know,
1267
01:04:35,008 --> 01:04:36,644
but you never left.
1268
01:05:17,552 --> 01:05:21,255
- Bree, where have you been?
1269
01:05:21,288 --> 01:05:22,857
I've been calling you
all day long, I...
1270
01:05:22,891 --> 01:05:25,426
Hey, I've been
driving all over town.
1271
01:05:25,459 --> 01:05:27,194
What is going on?
1272
01:05:27,796 --> 01:05:29,163
- I'm sorry.
1273
01:05:29,196 --> 01:05:30,598
I had to get away
for a little bit.
1274
01:05:30,632 --> 01:05:31,733
I'm sorry.
1275
01:05:31,766 --> 01:05:33,000
I just needed to clear my head.
1276
01:05:34,134 --> 01:05:35,936
- Well, I get that.
1277
01:05:35,969 --> 01:05:37,337
I understand.
1278
01:05:37,371 --> 01:05:38,907
We've been dating
for two years now.
1279
01:05:38,939 --> 01:05:40,608
I know you a little bit.
1280
01:05:40,642 --> 01:05:45,279
I mean, and Bree, the
lighthouse today honestly
1281
01:05:45,312 --> 01:05:47,582
went better than I expected.
1282
01:05:47,615 --> 01:05:48,883
I mean, I understand why people
1283
01:05:48,917 --> 01:05:51,820
are drawn to Ian and Colleen.
1284
01:05:51,853 --> 01:05:53,487
They're just-
- Colton,
1285
01:05:55,723 --> 01:05:59,993
I don't really know how
to say this or do this,
1286
01:06:00,795 --> 01:06:02,296
but I need to return this.
1287
01:06:07,501 --> 01:06:08,435
- What?
1288
01:06:09,470 --> 01:06:12,439
Bree, what?
1289
01:06:13,575 --> 01:06:14,876
Listen, if this is about
the lighthouse, then I-
1290
01:06:14,909 --> 01:06:16,611
- It's not about the lighthouse.
1291
01:06:17,311 --> 01:06:20,414
It's about you and me
1292
01:06:21,716 --> 01:06:24,819
and something that's lacking
in this relationship.
1293
01:06:24,853 --> 01:06:26,220
- What, what?
1294
01:06:27,321 --> 01:06:29,423
Where is this coming from, Bree?
1295
01:06:30,792 --> 01:06:33,293
I don't see any of this.
1296
01:06:34,127 --> 01:06:37,030
- I'm sorry, I just, I can't.
1297
01:06:39,299 --> 01:06:41,502
- Is this really how you feel?
1298
01:07:09,463 --> 01:07:11,198
I'll never be him, will I?
1299
01:07:32,352 --> 01:07:35,823
- Hey, Tommy, hope you
got all your bags packed
1300
01:07:35,857 --> 01:07:37,424
and ready to move out tomorrow.
1301
01:07:37,457 --> 01:07:39,226
- Tomorrow's Christmas, Richard.
1302
01:07:39,259 --> 01:07:41,295
And I'm not moving anywhere,
1303
01:07:41,328 --> 01:07:44,131
but you can come
over and find out.
1304
01:07:44,164 --> 01:07:45,667
- I'm won't have to.
1305
01:07:45,700 --> 01:07:47,200
I'll read all about it
in the paper tomorrow.
1306
01:07:47,234 --> 01:07:49,771
- Read, that's a good one.
1307
01:07:50,872 --> 01:07:52,774
- You wanted to play
catch, let's play.
1308
01:07:52,807 --> 01:07:53,741
- Wait.
1309
01:07:54,676 --> 01:07:55,677
- Hey!
1310
01:08:04,351 --> 01:08:06,020
No wonder you're
playing in the outfield
1311
01:08:06,054 --> 01:08:07,822
instead of on the
pitchers round.
1312
01:08:09,489 --> 01:08:11,693
I've got a question.
1313
01:08:11,726 --> 01:08:12,961
- Ask away.
1314
01:08:12,994 --> 01:08:15,128
- It's not for you, Richard.
1315
01:08:15,162 --> 01:08:17,264
Why do you hang around
with these guys?
1316
01:08:17,297 --> 01:08:18,833
- Because I-
1317
01:08:18,866 --> 01:08:20,635
- 'Cause she'd rather
rather hang out
1318
01:08:20,668 --> 01:08:23,403
with us than play video
games with you guys all day.
1319
01:08:23,437 --> 01:08:25,840
- You can hang out with
us anytime, Olivia.
1320
01:08:27,140 --> 01:08:29,476
- Why, so you can play
virtual games all day long?
1321
01:08:29,510 --> 01:08:30,612
- Maybe professional gamer
1322
01:08:30,645 --> 01:08:33,246
can build Tommy a virtual home.
1323
01:08:33,280 --> 01:08:35,016
- That's enough, Richard.
1324
01:08:35,049 --> 01:08:38,352
- It's time for you
guys to go home now.
1325
01:08:39,921 --> 01:08:42,657
- Tommy, Kurtis's
untying his dad's boat.
1326
01:08:42,690 --> 01:08:43,992
- What?
1327
01:08:55,803 --> 01:08:56,938
- Stay there.
1328
01:08:56,971 --> 01:08:58,640
- Kurt, don't listen
to these guys.
1329
01:08:58,673 --> 01:09:01,509
- Yeah, Kurt, we were
just messin' around.
1330
01:09:01,542 --> 01:09:03,645
- Don't do it, Kurt, I'm sorry.
1331
01:09:03,678 --> 01:09:05,580
- Seriously, Kurt,
that's a two man boat.
1332
01:09:05,613 --> 01:09:07,048
You need help with that.
1333
01:09:07,081 --> 01:09:08,281
- Leave me alone.
1334
01:09:09,282 --> 01:09:10,952
- Let's play another game, Kurt.
1335
01:09:10,985 --> 01:09:12,352
- It's too late.
1336
01:09:12,386 --> 01:09:13,655
- Not with me, Kurt.
1337
01:09:13,688 --> 01:09:16,791
- You wanted me
to leave, I will.
1338
01:09:17,992 --> 01:09:18,926
- No.
1339
01:09:20,293 --> 01:09:21,161
No, Kurt, Kurt!
1340
01:09:21,194 --> 01:09:22,764
- Kurt!
1341
01:09:22,797 --> 01:09:24,966
- Kurt, come back!
- Come back!
1342
01:09:31,873 --> 01:09:34,942
- You're in trouble
now, Richard.
1343
01:09:47,522 --> 01:09:48,623
- Did you
honestly call off
1344
01:09:48,656 --> 01:09:50,457
your engagement to Colton?
1345
01:09:51,526 --> 01:09:55,530
- Last night after
speaking to Jacob.
1346
01:09:56,531 --> 01:09:57,799
- Jacob?
1347
01:09:57,832 --> 01:10:01,201
Bree, you're not
making any sense.
1348
01:10:01,234 --> 01:10:03,671
- Jacob is supposed to be dead.
1349
01:10:03,705 --> 01:10:06,641
I know, but he's not Wanda.
1350
01:10:06,674 --> 01:10:08,208
He's lost an eye.
1351
01:10:08,241 --> 01:10:11,045
He's suffering from severe PTSD
1352
01:10:11,079 --> 01:10:13,815
and now he's back
in Xander Point.
1353
01:10:14,982 --> 01:10:18,452
And Colleen knew about
it the entire time.
1354
01:10:19,419 --> 01:10:20,555
- Wow.
1355
01:10:21,189 --> 01:10:22,623
This is a lot.
1356
01:10:23,791 --> 01:10:25,358
But I'm sure Colleen
had a very good reason
1357
01:10:25,392 --> 01:10:26,928
for not telling you about Jacob.
1358
01:10:26,961 --> 01:10:29,329
- I mean, I know why
she couldn't tell me,
1359
01:10:29,362 --> 01:10:32,066
but it's still hard to process.
1360
01:10:32,100 --> 01:10:35,636
I mean, you should have seen
me when I recognized him.
1361
01:10:35,670 --> 01:10:39,674
His appearances have
changed, but not who he is.
1362
01:10:41,075 --> 01:10:43,911
I found him where we used to
meet at the old lighthouse.
1363
01:10:43,945 --> 01:10:47,515
And for me, it was like
no time had passed.
1364
01:10:47,548 --> 01:10:50,118
Like, we picked up
right where we left off.
1365
01:10:52,285 --> 01:10:53,654
- I wanna hear all about this.
1366
01:10:53,688 --> 01:10:55,056
I'll be right back.
1367
01:10:59,060 --> 01:11:00,762
- Miss Wanda!
- Olivia?
1368
01:11:00,795 --> 01:11:03,798
- Miss Wanda, Kurtis
took Mr. James' boat.
1369
01:11:03,831 --> 01:11:05,566
- Kurt wouldn't
take James's boat.
1370
01:11:05,600 --> 01:11:07,267
- But he did.
1371
01:11:07,300 --> 01:11:09,369
- Why would Kurt
take his dad's boat?
1372
01:11:09,402 --> 01:11:10,337
- 'Cause of Richard.
1373
01:11:10,370 --> 01:11:12,006
- Who's Richard?
1374
01:11:12,039 --> 01:11:13,741
- Richard is this
kid that Kurt's
1375
01:11:13,775 --> 01:11:15,843
been having trouble
with at school.
1376
01:11:16,677 --> 01:11:18,012
Hello, James?
1377
01:11:18,780 --> 01:11:20,248
Yes, we have an emergency.
1378
01:11:20,280 --> 01:11:22,183
- Merry
Christmas, everyone.
1379
01:11:22,216 --> 01:11:23,818
I'm Allison Reynolds.
1380
01:11:23,851 --> 01:11:25,485
As we prepare for some
unreasonable winter weather,
1381
01:11:25,520 --> 01:11:27,155
an Amber Alert has been issued
1382
01:11:27,188 --> 01:11:29,056
for Xander Point in
the surrounding areas
1383
01:11:29,090 --> 01:11:31,659
to be on the lookout for
10-year-old Kurt McClure,
1384
01:11:31,692 --> 01:11:34,461
the son of Mayor James
and Wanda McClure.
1385
01:11:34,494 --> 01:11:36,063
Kurt McClure was
last seen taking
1386
01:11:36,097 --> 01:11:38,766
his father's Mayor James
McClure's boat through the canal
1387
01:11:38,800 --> 01:11:40,635
and out to sea
earlier this afternoon
1388
01:11:40,668 --> 01:11:41,969
after being a possible victim
1389
01:11:42,003 --> 01:11:44,105
of bullying by
some of his peers.
1390
01:11:44,138 --> 01:11:46,207
If you have any information
regarding the whereabouts
1391
01:11:46,240 --> 01:11:48,576
of Kurt McClure or of
any incidents leading up
1392
01:11:48,609 --> 01:11:51,879
to his disappearance, please
contact the sheriff's office.
1393
01:11:51,913 --> 01:11:54,816
I'm Allison Reynolds
for WXPN News.
1394
01:12:01,055 --> 01:12:02,723
Welcome to Xander Point News.
1395
01:12:02,757 --> 01:12:04,158
On the heels of winning an award
1396
01:12:04,192 --> 01:12:06,561
as one of the Top
Christmas Destinations,
1397
01:12:06,594 --> 01:12:07,728
an Amber Alert
- Hey, Colleen!
1398
01:12:07,762 --> 01:12:08,996
- is still in effect
1399
01:12:09,030 --> 01:12:10,164
for Xander Point's
- Colleen!
1400
01:12:10,198 --> 01:12:11,699
- own Kurt McClure.
1401
01:12:11,732 --> 01:12:13,333
Kurt took his father's boat
- Yeah?
1402
01:12:13,366 --> 01:12:15,236
- to escape
being bullied by his peers.
1403
01:12:15,269 --> 01:12:16,971
If you have any information
regarding the whereabouts
1404
01:12:17,004 --> 01:12:18,706
of Kurt McClure or of
any incidents leading
1405
01:12:18,739 --> 01:12:19,907
up to his disappearance,
- Where's Tommy?
1406
01:12:19,941 --> 01:12:21,341
- please contact
- Where's Tommy?
1407
01:12:21,374 --> 01:12:22,677
- sheriff's office.
- With Kurt.
1408
01:12:22,710 --> 01:12:24,045
- Hey, I'm goin' down there.
1409
01:12:24,078 --> 01:12:26,446
- For WXPN News.
- Come on.
1410
01:12:26,479 --> 01:12:27,882
- Don't leave!
1411
01:12:36,224 --> 01:12:37,158
Jacob!
1412
01:12:37,825 --> 01:12:38,793
Wait!
1413
01:12:38,826 --> 01:12:39,694
Wait!
1414
01:12:59,513 --> 01:13:00,915
- Thank you, Allison.
1415
01:13:00,948 --> 01:13:02,516
We're outside the
Mayor's office right now
1416
01:13:02,550 --> 01:13:05,286
where we're hoping to
hear from him any minute.
1417
01:13:05,319 --> 01:13:06,988
- Where's the Mayor?
- Any statement for the press?
1418
01:13:07,021 --> 01:13:08,356
- Where's the Mayor?
1419
01:13:08,388 --> 01:13:10,157
What's goin' on?
1420
01:13:10,191 --> 01:13:13,060
- The Mayor is home with
his wife where he should be.
1421
01:13:13,094 --> 01:13:14,562
- Have you
heard anything from Kurt?
1422
01:13:14,595 --> 01:13:16,130
- All we know is that Kurt
- What's going on?
1423
01:13:16,163 --> 01:13:17,632
- was being bullied
by some kids.
1424
01:13:17,665 --> 01:13:19,267
Why don't you go ask them?
1425
01:13:19,300 --> 01:13:20,568
- Now, what
about the sheriff's office?
1426
01:13:20,601 --> 01:13:21,569
Have they been in contact?
1427
01:13:21,602 --> 01:13:22,737
- Please, everybody.
1428
01:13:22,770 --> 01:13:24,205
We're just trying to get home.
1429
01:13:24,238 --> 01:13:25,840
- Have you
from the school or-
1430
01:13:25,873 --> 01:13:27,575
- Please,
just tell us more.
1431
01:13:27,608 --> 01:13:28,910
- We have not been contacted
by the sheriff's office yet,
1432
01:13:28,943 --> 01:13:30,111
but we hope to be very soon.
1433
01:13:30,144 --> 01:13:30,978
- How soon?
- When is soon?
1434
01:13:32,747 --> 01:13:34,982
- Okay, that's all
we have for now.
1435
01:13:35,016 --> 01:13:36,284
Thank you.
1436
01:13:36,317 --> 01:13:37,652
- Has
the mayor changed
1437
01:13:37,685 --> 01:13:38,418
his opinion on the lighthouse?
1438
01:13:40,655 --> 01:13:41,956
- No comment.
1439
01:13:41,989 --> 01:13:43,291
- Please tell us.
- No comment?
1440
01:13:43,324 --> 01:13:44,491
- Please tell us more.
- Really?
1441
01:13:44,525 --> 01:13:45,993
- There you go, Allison,
1442
01:13:46,027 --> 01:13:47,328
we're hoping to have a
little press conference
1443
01:13:47,361 --> 01:13:48,562
a little bit later
on this evening.
1444
01:13:48,596 --> 01:13:50,064
If we have any updates,
1445
01:13:50,097 --> 01:13:51,232
we'll get back to you
as soon as possible.
1446
01:13:51,265 --> 01:13:53,634
Kelly Nash, Xander Point News.
1447
01:14:59,900 --> 01:15:01,035
- My boy,
1448
01:15:06,574 --> 01:15:08,175
please find Kurt.
1449
01:15:13,147 --> 01:15:15,149
Please bring back my son.
1450
01:15:28,529 --> 01:15:30,064
It's impossible.
1451
01:15:37,238 --> 01:15:39,173
We're nowhere near the...
1452
01:16:38,899 --> 01:16:39,967
- Hey, we...
1453
01:16:40,768 --> 01:16:42,803
- We wanted to come see you.
1454
01:16:42,837 --> 01:16:45,540
- Yeah, we came over
as soon as we could.
1455
01:16:45,574 --> 01:16:47,308
- Have you guys heard anything?
1456
01:16:47,341 --> 01:16:48,742
- No.
1457
01:16:48,776 --> 01:16:50,244
For a Breef moment,
I thought you guys
1458
01:16:50,277 --> 01:16:51,278
might have some
more information.
1459
01:16:51,312 --> 01:16:53,515
- Oh, I wish I did.
1460
01:16:53,548 --> 01:16:56,784
But Ian and I are with
you guys all the way,
1461
01:16:56,817 --> 01:16:58,786
and we're here to help
in any way we can.
1462
01:16:58,819 --> 01:17:02,690
- Yeah, anything you
need, just let us know.
1463
01:17:02,723 --> 01:17:04,758
- There's something
we wanna do to help.
1464
01:17:04,792 --> 01:17:06,093
- Yes, we do.
1465
01:17:06,127 --> 01:17:07,428
- What's that?
1466
01:17:07,461 --> 01:17:10,064
- Well, if you
and James approve,
1467
01:17:10,097 --> 01:17:12,032
we'd like to have a prayer vigil
1468
01:17:12,066 --> 01:17:15,102
for Kurt at the church
just before sunrise.
1469
01:17:15,136 --> 01:17:16,270
- Right.
1470
01:17:16,303 --> 01:17:17,404
- Oh, but that would take away
1471
01:17:17,438 --> 01:17:18,507
from your Christmas morning.
1472
01:17:18,540 --> 01:17:20,040
- No, no, no, no, no, no.
1473
01:17:20,074 --> 01:17:21,775
Colleen and I couldn't
think of a better time
1474
01:17:21,809 --> 01:17:24,044
for the vigil than Christmas.
1475
01:17:25,212 --> 01:17:27,582
I mean, that is if you
guys would allow us
1476
01:17:27,616 --> 01:17:29,717
the privilege to do so.
1477
01:17:31,051 --> 01:17:32,753
- We think that'd be wonderful.
1478
01:18:04,018 --> 01:18:08,455
- Good morning, friends,
family, and guest.
1479
01:18:10,559 --> 01:18:13,227
On this beautiful
Christmas morning,
1480
01:18:13,260 --> 01:18:18,732
a friend, a son, and
a neighbor is missing.
1481
01:18:20,602 --> 01:18:22,571
We know that Kurt
McClure didn't take
1482
01:18:22,604 --> 01:18:25,773
his father's boat
out of rebellion.
1483
01:18:26,707 --> 01:18:28,510
Kurt was being bullied
1484
01:18:29,910 --> 01:18:34,782
and he took the boat out of
desperation and protection.
1485
01:18:38,385 --> 01:18:39,820
Kurt's not a thief.
1486
01:18:41,088 --> 01:18:45,627
He's an amazing kid that
found himself in a situation
1487
01:18:45,660 --> 01:18:47,361
that we all have
found ourselves in
1488
01:18:47,394 --> 01:18:49,598
at one point in our lives.
1489
01:18:50,831 --> 01:18:52,466
Some more than others.
1490
01:18:53,500 --> 01:18:54,835
You know who you are.
1491
01:18:57,171 --> 01:18:59,641
But I came here to
tell you this morning
1492
01:19:01,576 --> 01:19:03,645
that you are not alone.
1493
01:19:05,212 --> 01:19:07,716
Kurt is out there this
Christmas morning.
1494
01:19:08,882 --> 01:19:10,818
I'd like to ask you
to join me in a moment
1495
01:19:10,851 --> 01:19:14,021
of silence and pray for Kurt.
1496
01:19:15,155 --> 01:19:18,926
And as you pray for
Kurt, I'll pray for you.
1497
01:19:20,261 --> 01:19:24,131
Any of you who are
feeling lost and alone,
1498
01:19:25,366 --> 01:19:28,502
bullied and isolated, so
afraid because you believe
1499
01:19:28,536 --> 01:19:31,105
that there's no way out,
1500
01:19:34,441 --> 01:19:39,213
let me let you know that
on this Christmas morning,
1501
01:19:40,814 --> 01:19:42,751
there is always hope.
1502
01:19:45,085 --> 01:19:45,819
Let us pray.
1503
01:20:10,645 --> 01:20:12,413
- That was beautiful, Colleen.
1504
01:20:12,446 --> 01:20:14,148
Thank you.
1505
01:20:14,181 --> 01:20:16,083
- Thank you, Bree.
1506
01:20:16,116 --> 01:20:18,753
That's the least I could
do for your nephew.
1507
01:20:20,921 --> 01:20:26,193
- You know, I was
very upset with you
1508
01:20:27,696 --> 01:20:31,965
when I found out that you knew
about Jacob this whole time.
1509
01:20:35,002 --> 01:20:36,937
- Bree, let's talk
about that later.
1510
01:20:36,970 --> 01:20:40,307
I just really wanna concentrate
on finding Kurt right now.
1511
01:20:41,442 --> 01:20:44,011
- Yeah, I'm sorry, I...
1512
01:20:44,845 --> 01:20:46,146
I don't know who this is
1513
01:20:46,180 --> 01:20:47,782
and they've been
calling me all day.
1514
01:20:47,816 --> 01:20:48,949
- Let me see.
1515
01:20:49,651 --> 01:20:51,018
Oh no, this is Jacob.
1516
01:20:51,051 --> 01:20:52,721
Answer it.
- What?
1517
01:20:52,754 --> 01:20:54,221
- Hello?
1518
01:20:54,254 --> 01:20:55,456
Hi, Jacob?
1519
01:20:56,256 --> 01:20:57,891
Yeah, yes.
1520
01:20:58,727 --> 01:21:00,127
He's found Kurt.
1521
01:21:01,195 --> 01:21:02,162
Okay.
1522
01:21:02,196 --> 01:21:04,264
Yeah, we'll be right there.
1523
01:21:04,298 --> 01:21:05,232
Thank you.
1524
01:21:08,335 --> 01:21:09,870
Jacob's found Kurt.
1525
01:21:09,903 --> 01:21:11,138
They're gonna be at the
lighthouse in 20 minutes.
1526
01:21:11,171 --> 01:21:12,674
Let's go.
- Okay, let's go.
1527
01:21:46,006 --> 01:21:47,776
Looks like Kurt found
his way back home.
1528
01:21:47,809 --> 01:21:49,209
- It's Kurt!
1529
01:21:49,243 --> 01:21:49,977
It's Kurt!
1530
01:22:08,395 --> 01:22:12,767
- Kurt, we've been lookin'
all over for you, Son.
1531
01:22:12,801 --> 01:22:14,636
- I'm sorry I took
your boat, Dad.
1532
01:22:16,003 --> 01:22:17,137
- No, Kurt.
1533
01:22:18,506 --> 01:22:19,940
I'm the one who's sorry.
1534
01:22:21,876 --> 01:22:23,410
- What
happened? Are you okay?
1535
01:22:23,444 --> 01:22:25,446
- Richard and his friends
were messing with me
1536
01:22:25,479 --> 01:22:28,048
while me and Tommy were
just playing video games,
1537
01:22:28,081 --> 01:22:30,117
so I stole the boat.
1538
01:22:30,951 --> 01:22:32,152
I tried and tried to get back,
1539
01:22:32,186 --> 01:22:34,955
but the engine ran out of gas.
1540
01:22:34,988 --> 01:22:36,423
If it weren't for the lighthouse
1541
01:22:36,457 --> 01:22:38,760
to guide me here and
Jacob to bring me back,
1542
01:22:38,793 --> 01:22:39,861
I would've still been out there.
1543
01:22:39,894 --> 01:22:42,162
- I'm so glad you're back.
1544
01:22:47,968 --> 01:22:49,804
- Thank you, Jacob.
1545
01:22:49,838 --> 01:22:50,971
Thank you.
1546
01:22:59,948 --> 01:23:01,448
- The lighthouse works, Dad.
1547
01:23:01,482 --> 01:23:02,449
It does!
1548
01:23:02,483 --> 01:23:04,117
- It sure does.
1549
01:23:05,219 --> 01:23:06,754
- I believe you, Kurt.
1550
01:23:06,788 --> 01:23:08,155
I believe you.
1551
01:23:08,188 --> 01:23:09,824
- Oh, you can't be
serious right now.
1552
01:23:09,858 --> 01:23:12,226
You believe what he believes.
- What are you saying?
1553
01:23:12,259 --> 01:23:14,127
What did you say to me?
1554
01:23:14,161 --> 01:23:15,563
- I said-
- What are you sayin'?
1555
01:23:15,597 --> 01:23:16,598
I can't understand you.
1556
01:23:16,631 --> 01:23:17,632
Say it one more time.
1557
01:23:17,665 --> 01:23:19,066
- What are you doin'?
1558
01:23:19,099 --> 01:23:22,770
- Yes, I believe the
lighthouse works.
1559
01:23:22,804 --> 01:23:24,171
I saw the light.
1560
01:23:24,204 --> 01:23:26,006
You're done here, trader.
1561
01:23:27,274 --> 01:23:31,311
- Hey, I am just getting
warmed up, James.
1562
01:23:31,345 --> 01:23:33,480
- So, does that mean
the lighthouse stays?
1563
01:23:33,515 --> 01:23:36,450
- If you think for one second,
1564
01:23:36,483 --> 01:23:38,452
'cause this little
holiday optimism
1565
01:23:38,485 --> 01:23:41,956
that anything has changed,
you are gravely mistaken.
1566
01:23:41,990 --> 01:23:43,290
Do you hear me?
1567
01:23:43,323 --> 01:23:46,093
Because that lighthouse
is coming down.
1568
01:23:46,126 --> 01:23:47,327
- You're finished.
1569
01:23:48,830 --> 01:23:52,199
Yes, the lighthouse stays.
1570
01:24:30,538 --> 01:24:31,471
- Jacob?
1571
01:24:32,574 --> 01:24:33,508
Jacob?
1572
01:24:37,612 --> 01:24:38,546
Jacob?
1573
01:24:39,413 --> 01:24:41,015
- What are you doing?
1574
01:24:41,049 --> 01:24:42,817
- You don't
actually expect me to believe
1575
01:24:42,850 --> 01:24:45,152
that you were lost
out there do you?
1576
01:24:45,954 --> 01:24:48,155
You know, every inch this water.
1577
01:24:48,188 --> 01:24:50,324
- He was scared, Bree.
1578
01:24:51,593 --> 01:24:53,160
He thought he saw the
light from the lighthouse
1579
01:24:53,193 --> 01:24:55,462
and I guess he
thought I saw it too,
1580
01:24:55,495 --> 01:24:56,931
and that's what was
guiding us home.
1581
01:24:56,965 --> 01:24:58,332
I don't know.
1582
01:24:58,365 --> 01:25:00,802
Who was I to tell
him any different?
1583
01:25:04,504 --> 01:25:07,174
What are you doin', Bree?
1584
01:25:07,207 --> 01:25:09,109
- Trying to get your attention.
1585
01:25:09,142 --> 01:25:11,178
- Shouldn't you be saving
your attention for,
1586
01:25:11,211 --> 01:25:12,814
I don't know, your fiance?
1587
01:25:14,015 --> 01:25:17,317
- Funny you say that,
I don't have one.
1588
01:25:19,554 --> 01:25:20,487
- What?
1589
01:25:22,255 --> 01:25:23,390
What?
1590
01:25:24,092 --> 01:25:24,993
Miss Proper?
1591
01:25:27,562 --> 01:25:29,262
How do you plan on
getting my attention?
1592
01:25:31,298 --> 01:25:34,769
- By starting a
little friendly fire.
110364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.