All language subtitles for Chicago P.D. - 12x03 - Off Switch.MeGusta-1080.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,260 --> 00:00:07,936 [COUNTRY MUSIC] 2 00:00:07,960 --> 00:00:09,806 [BELL RINGS] 3 00:00:09,830 --> 00:00:17,010 4 00:00:21,060 --> 00:00:23,736 [NOTIFICATION CHIMES] 5 00:00:23,760 --> 00:00:27,736 ♪ They try, too, to talk to you ♪ 6 00:00:27,760 --> 00:00:29,436 7 00:00:29,460 --> 00:00:34,306 ♪ You just don't want to ♪ 8 00:00:34,330 --> 00:00:39,056 ♪ You are bothered by some old rain ♪ 9 00:00:39,080 --> 00:00:43,626 ♪ You're not gonna fall ♪ 10 00:00:43,650 --> 00:00:46,716 ♪ Now you need another round ♪ 11 00:00:46,740 --> 00:00:48,496 Do you ever look up from your phone? 12 00:00:48,520 --> 00:00:50,936 Hmm? 13 00:00:50,960 --> 00:00:53,026 Yes. 14 00:00:53,050 --> 00:00:55,038 Maybe not as much as I should. 15 00:00:55,960 --> 00:00:58,584 Hi. 16 00:00:59,270 --> 00:01:01,670 Keep me company while I finish my beer? 17 00:01:02,710 --> 00:01:04,296 If your date arrives before then, 18 00:01:04,320 --> 00:01:05,890 it'll be like we're strangers. 19 00:01:06,300 --> 00:01:07,443 Aren't we? 20 00:01:07,468 --> 00:01:09,346 Well, it depends. 21 00:01:09,370 --> 00:01:10,736 Waiting for your date to arrive? 22 00:01:10,760 --> 00:01:12,126 Mm-mm. 23 00:01:12,150 --> 00:01:15,526 No, I was actually waiting on my little brother. 24 00:01:15,550 --> 00:01:17,895 But it just seems like it's me now. 25 00:01:18,330 --> 00:01:21,136 Shouldn't you be drinking some type of fancy cocktail 26 00:01:21,160 --> 00:01:22,536 from the Ace Hotel? 27 00:01:22,560 --> 00:01:24,226 [CHUCKLES] Take that as a compliment. 28 00:01:24,250 --> 00:01:25,777 I meant it as one. 29 00:01:26,487 --> 00:01:29,056 No, I actually chose this place. 30 00:01:29,080 --> 00:01:30,456 First date, I'd never met the guy. 31 00:01:30,480 --> 00:01:32,366 Figured all the cops in here would make it safer. 32 00:01:32,390 --> 00:01:34,156 - Mm, very smart. - Thank you. 33 00:01:34,180 --> 00:01:35,454 Yeah. 34 00:01:36,090 --> 00:01:37,498 So where is he? 35 00:01:37,880 --> 00:01:39,766 Mm, who knows? 36 00:01:39,790 --> 00:01:41,076 Yeah, he definitely didn't make it here. 37 00:01:41,100 --> 00:01:42,206 Mm. 38 00:01:42,230 --> 00:01:44,076 You know, I hope he's not dead. 39 00:01:44,100 --> 00:01:45,466 He's probably not dead. 40 00:01:45,490 --> 00:01:47,841 - Probably just a dick. - [CHUCKLES] 41 00:01:48,509 --> 00:01:49,606 The apps will do that, huh? 42 00:01:49,630 --> 00:01:51,136 Mm-hmm. 43 00:01:51,970 --> 00:01:53,086 Yep. 44 00:01:53,110 --> 00:01:55,933 The convenience takes the fun out of it anyways. 45 00:01:56,290 --> 00:01:59,136 It's not as good as instant attraction 46 00:01:59,160 --> 00:02:01,746 with a total stranger in real time. 47 00:02:01,770 --> 00:02:03,186 Hmm. 48 00:02:03,211 --> 00:02:04,471 [NOTIFICATION CHIMES] 49 00:02:04,496 --> 00:02:06,777 Damn well can't replace it with that thing. 50 00:02:08,730 --> 00:02:10,186 Duty calls? 51 00:02:10,210 --> 00:02:12,032 Something like that. 52 00:02:12,780 --> 00:02:14,846 Listen, I hate to go. 53 00:02:14,870 --> 00:02:16,676 - But you have to go. - But I have to go. 54 00:02:16,700 --> 00:02:17,740 OK. 55 00:02:21,220 --> 00:02:22,197 Valeria. 56 00:02:22,221 --> 00:02:24,726 I prefer Val, so call me Val. 57 00:02:24,750 --> 00:02:25,986 OK. Kevin. 58 00:02:26,010 --> 00:02:27,336 Everybody calls me Kev, but... 59 00:02:27,360 --> 00:02:29,646 - Nice to meet you, Kevin. - Mm-hmm. 60 00:02:29,670 --> 00:02:32,256 If you go searching for me at the Ace Hotel, by the way, 61 00:02:32,280 --> 00:02:33,996 you won't find me. 62 00:02:34,020 --> 00:02:35,826 Place shut down months ago. 63 00:02:35,850 --> 00:02:36,777 - What? - Yeah. 64 00:02:36,801 --> 00:02:37,866 Huh. 65 00:02:37,890 --> 00:02:38,826 You should really get out more. 66 00:02:38,850 --> 00:02:39,806 Huh. 67 00:02:39,830 --> 00:02:41,979 - [NOTIFICATION CHIMES] - Copy that, Val. 68 00:02:42,436 --> 00:02:43,746 You take care. 69 00:02:48,690 --> 00:02:51,926 Should have just asked that woman for her damn number. 70 00:02:51,950 --> 00:02:53,886 All units on the Citywide, shots fired. 71 00:02:53,910 --> 00:02:56,626 551 West Briar Place, Floral Consignment, 72 00:02:56,650 --> 00:02:58,936 possible armed robbery in progress. 73 00:02:58,960 --> 00:03:01,264 I got anyone close to roll? 74 00:03:01,790 --> 00:03:03,806 Yeah, 50-21, David. 75 00:03:03,830 --> 00:03:05,116 I'm a few blocks out. 76 00:03:05,140 --> 00:03:06,156 Plainclothes officer responding. 77 00:03:06,180 --> 00:03:07,754 Hold me down. 78 00:03:08,440 --> 00:03:11,636 Copy, 50-21, David en route. 79 00:03:11,660 --> 00:03:14,620 [ENGINE REVVING] 80 00:03:18,850 --> 00:03:20,996 Uh, officer, it was me. 81 00:03:21,020 --> 00:03:22,216 It was me who called 911. 82 00:03:22,240 --> 00:03:23,346 OK. 83 00:03:23,370 --> 00:03:24,526 Shots came from inside there? 84 00:03:24,550 --> 00:03:25,826 Yeah, a lot of shots. 85 00:03:25,850 --> 00:03:27,306 And I haven't seen anyone come in or out. 86 00:03:27,330 --> 00:03:28,916 OK, OK. Go back inside. 87 00:03:28,940 --> 00:03:30,470 Stay low. Stay quiet, sir. 88 00:03:35,780 --> 00:03:37,186 50-21, David. 89 00:03:37,210 --> 00:03:38,496 Call seems to be bona fide. 90 00:03:38,520 --> 00:03:40,236 I'm going inside now. Advise respond. 91 00:03:40,260 --> 00:03:43,806 Copy, 50-21, David. We'll notify plainclothes... 92 00:03:43,830 --> 00:03:45,766 Chicago PD! 93 00:03:45,790 --> 00:03:48,726 [TENSE MUSIC] 94 00:03:48,750 --> 00:03:55,750 95 00:04:49,330 --> 00:04:51,826 50-21, David, I got multiple GSWs, 96 00:04:51,850 --> 00:04:52,827 four DOAs. 97 00:04:52,851 --> 00:04:54,046 Send some cars. 98 00:04:54,070 --> 00:04:57,356 Copy, 50-21, David. Backup en route. 99 00:04:57,380 --> 00:04:58,396 Chicago PD. 100 00:04:58,420 --> 00:05:00,486 Come out with your hands up. 101 00:05:00,510 --> 00:05:06,056 102 00:05:06,080 --> 00:05:07,756 Let me see them hands. 103 00:05:07,780 --> 00:05:08,830 Hmm? 104 00:05:10,260 --> 00:05:12,170 I'm the police. Hands. 105 00:05:16,350 --> 00:05:18,636 - [WHIMPERING] - Oh, no, no. 106 00:05:18,660 --> 00:05:22,639 It's OK. It's OK. Are you hurt? 107 00:05:23,320 --> 00:05:25,490 What's your name? 108 00:05:26,840 --> 00:05:28,019 I'm Kevin. 109 00:05:29,240 --> 00:05:30,606 Listen to me very carefully. 110 00:05:30,630 --> 00:05:31,776 I'm not gonna hurt you. 111 00:05:31,800 --> 00:05:33,126 I'm not gonna let anybody else hurt you. 112 00:05:33,150 --> 00:05:34,376 I'm gonna lead you out. 113 00:05:36,680 --> 00:05:39,786 Come on. You can trust me, I promise. 114 00:05:39,810 --> 00:05:42,117 We got to get out of here. Come on. 115 00:05:43,290 --> 00:05:44,227 There you go. 116 00:05:44,251 --> 00:05:45,787 Come on. 117 00:05:46,910 --> 00:05:48,276 Yeah, I got you. 118 00:05:48,300 --> 00:05:49,916 There you go. 119 00:05:50,520 --> 00:05:52,870 I got you. I got you. 120 00:05:54,610 --> 00:05:57,106 OK, great job. Great job. 121 00:05:57,130 --> 00:05:58,416 I need you all to clear the rest of it. 122 00:05:58,440 --> 00:05:59,856 - I didn't get to clear it all. - Copy. 123 00:05:59,880 --> 00:06:00,986 They got it. 124 00:06:01,010 --> 00:06:02,336 - Hold down the perimeter, OK? - Got it. 125 00:06:02,360 --> 00:06:03,766 - Put her down. It's OK. - You're good. 126 00:06:03,790 --> 00:06:05,246 I know it's a lot of people out here, 127 00:06:05,270 --> 00:06:07,466 but everybody's here to help you, OK? 128 00:06:07,490 --> 00:06:08,906 Miss, we're gonna check you out. 129 00:06:08,930 --> 00:06:10,166 - We're gonna check you out. - Let them check you out. 130 00:06:10,190 --> 00:06:11,167 - You're gonna be safe. - What's your name? 131 00:06:11,191 --> 00:06:12,346 - What's your name? - All right. 132 00:06:12,370 --> 00:06:13,906 [PANTING] 133 00:06:13,930 --> 00:06:17,046 Just breathe. Just breathe. 134 00:06:17,070 --> 00:06:19,070 There you go. There you go. 135 00:06:21,940 --> 00:06:23,916 - Deep breath. - My name is Diane. 136 00:06:23,940 --> 00:06:25,926 I'm the manager. 137 00:06:25,950 --> 00:06:28,186 Diane, did you see who did this? 138 00:06:28,210 --> 00:06:29,690 Three men. 139 00:06:29,998 --> 00:06:31,366 - They had masks on. - Uh-huh. 140 00:06:31,390 --> 00:06:32,496 I heard shots. 141 00:06:32,520 --> 00:06:33,796 - OK. - Oh, my God. 142 00:06:33,820 --> 00:06:36,586 Mm-mm. Mm-mm. Diane, Diane, Diane. 143 00:06:36,610 --> 00:06:38,716 Sit down. Sit down. 144 00:06:38,740 --> 00:06:41,134 There's nothing you can do for them now. 145 00:06:43,720 --> 00:06:45,096 Oh, my God. 146 00:06:46,139 --> 00:06:47,946 They're all dead. [GASPS] 147 00:06:47,970 --> 00:06:52,516 148 00:06:52,540 --> 00:06:54,556 - They're all dead. - It's OK. 149 00:06:54,580 --> 00:07:00,530 150 00:07:00,554 --> 00:07:05,342 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 151 00:07:07,550 --> 00:07:09,526 There's zero cameras inside or out. 152 00:07:09,550 --> 00:07:10,796 And nothing else from the manager? 153 00:07:10,820 --> 00:07:12,706 No, she had a panic attack in the ambo. 154 00:07:12,730 --> 00:07:14,276 She's on the way to Med right now, 155 00:07:14,300 --> 00:07:15,886 but we might not be able to get her talking for a while. 156 00:07:15,910 --> 00:07:16,887 But no injuries? 157 00:07:16,911 --> 00:07:18,666 No, not a scratch. 158 00:07:18,690 --> 00:07:19,756 Damn lucky. 159 00:07:19,780 --> 00:07:21,236 She's not feeling lucky. 160 00:07:21,260 --> 00:07:23,506 She said she wanted to see the victims. 161 00:07:23,530 --> 00:07:24,766 Huh. 162 00:07:24,790 --> 00:07:26,026 - Hey, you're back? - I'm back. 163 00:07:26,050 --> 00:07:27,676 Got in this morning. 164 00:07:27,700 --> 00:07:29,766 Forensics is working it now, but we did a preliminary search 165 00:07:29,790 --> 00:07:30,946 of purses and wallets. 166 00:07:30,970 --> 00:07:32,076 IDs are confirmed. 167 00:07:32,100 --> 00:07:33,816 All four victims are part-time employees. 168 00:07:33,840 --> 00:07:35,466 Oldest is just 22. 169 00:07:35,490 --> 00:07:37,336 Youngest are both minors, 17. 170 00:07:37,360 --> 00:07:39,476 Diane was their manager. 171 00:07:39,500 --> 00:07:41,436 I got to say, judging from the bulletin board 172 00:07:41,460 --> 00:07:43,526 and the photos in the break room, that was a tight group. 173 00:07:43,550 --> 00:07:45,578 Found a bank bag 174 00:07:45,602 --> 00:07:47,746 with a deposit slip inside dated to today. 175 00:07:47,770 --> 00:07:50,046 Looks like the offenders took just over five grand. 176 00:07:50,070 --> 00:07:51,316 - Forced entry? - No. 177 00:07:51,340 --> 00:07:53,926 No, there was a garbage bag from the store 178 00:07:53,950 --> 00:07:55,616 discarded in the side alley. 179 00:07:55,640 --> 00:07:57,756 I'm thinking one of the victims was taking it out, 180 00:07:57,780 --> 00:08:00,016 got forced back inside at gunpoint. 181 00:08:00,040 --> 00:08:01,456 None of the alarms were tripped, 182 00:08:01,480 --> 00:08:03,016 so the employees must have complied. 183 00:08:03,040 --> 00:08:04,496 But then something went wrong, right? 184 00:08:04,520 --> 00:08:06,936 Like, they saw the offenders' faces, they fought back. 185 00:08:06,960 --> 00:08:08,026 - Hey. - The offenders wanted 186 00:08:08,050 --> 00:08:09,027 to tie up loose ends. 187 00:08:09,051 --> 00:08:10,466 Patrol's got something. 188 00:08:10,490 --> 00:08:12,116 Store owner down the street saw a car peeling out 189 00:08:12,140 --> 00:08:13,686 minutes before you arrived, Kev. 190 00:08:13,710 --> 00:08:15,246 He thinks it was a gray Toyota Camry. 191 00:08:15,270 --> 00:08:16,117 He got plates? 192 00:08:16,141 --> 00:08:17,246 No, that's all he's got. 193 00:08:17,270 --> 00:08:18,776 He didn't see who was inside. 194 00:08:18,800 --> 00:08:20,736 All right, so run all recent steals. 195 00:08:20,760 --> 00:08:22,996 Anything close to a Camry that's hot. 196 00:08:23,020 --> 00:08:24,646 - All right. - Try to track it on PODs. 197 00:08:24,670 --> 00:08:27,566 Kev, as soon as Med clears Diane, you get her talking. 198 00:08:27,590 --> 00:08:28,826 Let's go. 199 00:08:28,850 --> 00:08:30,086 She's not answering her texts. 200 00:08:30,110 --> 00:08:32,836 Please, please, 201 00:08:32,860 --> 00:08:34,616 I-I got it, Kev. It's OK. 202 00:08:34,640 --> 00:08:35,617 What's going on? 203 00:08:35,641 --> 00:08:37,446 Where's my daughter? 204 00:08:37,470 --> 00:08:38,796 Please let me through. 205 00:08:38,820 --> 00:08:40,146 OK, tell me who your daughter is. 206 00:08:40,170 --> 00:08:41,990 Kristen. Kristen. 207 00:08:42,356 --> 00:08:43,926 Try to tell me what happened. 208 00:08:45,910 --> 00:08:47,066 It was my night off. 209 00:08:47,090 --> 00:08:49,676 I wanted to catch up on accounting. 210 00:08:49,700 --> 00:08:51,890 OK, about what time was that? 211 00:08:52,724 --> 00:08:54,010 Closing. 212 00:08:54,392 --> 00:08:55,766 Around 8:00. 213 00:08:55,790 --> 00:08:58,688 I was in the back, and I heard, uh, 214 00:08:59,530 --> 00:09:00,596 voices... 215 00:09:00,620 --> 00:09:02,166 men's. 216 00:09:02,190 --> 00:09:05,403 So I-I looked out, and... 217 00:09:05,800 --> 00:09:07,530 I saw them. 218 00:09:08,060 --> 00:09:11,046 Three men, they had these skull masks on. 219 00:09:11,070 --> 00:09:13,006 Height, weight, build? 220 00:09:13,030 --> 00:09:15,176 Two were average, I guess, 221 00:09:15,200 --> 00:09:19,356 and one was... skinny, 222 00:09:19,380 --> 00:09:20,836 really skinny. 223 00:09:20,860 --> 00:09:22,462 OK. 224 00:09:23,250 --> 00:09:24,356 Why? 225 00:09:24,380 --> 00:09:25,600 [SNIFFLES] 226 00:09:25,924 --> 00:09:27,536 Why did I hide? 227 00:09:27,560 --> 00:09:29,177 Diane. 228 00:09:29,610 --> 00:09:31,326 Diane, were any customers, though, coming in the store, 229 00:09:31,350 --> 00:09:32,586 though, giving you problems? 230 00:09:32,610 --> 00:09:33,846 I should've done more. 231 00:09:33,870 --> 00:09:36,142 There was nothing more you could have done. 232 00:09:39,100 --> 00:09:40,620 [SNIFFLES] 233 00:09:40,867 --> 00:09:44,177 Were any men coming in the store, giving you problems? 234 00:09:46,926 --> 00:09:48,486 Well, yes. 235 00:09:49,630 --> 00:09:50,949 Uh, 236 00:09:52,020 --> 00:09:53,916 a couple months ago, 237 00:09:53,940 --> 00:09:55,745 we had this customer, 238 00:09:56,371 --> 00:09:58,306 this really strange guy. 239 00:09:58,330 --> 00:10:00,706 He hung around the store for hours, didn't buy anything. 240 00:10:00,730 --> 00:10:02,046 What did he look like? 241 00:10:02,070 --> 00:10:05,276 White, hazel eyes. 242 00:10:05,300 --> 00:10:08,796 He was... he shoplifted. 243 00:10:08,820 --> 00:10:10,626 One of the girls stopped him. 244 00:10:10,650 --> 00:10:12,650 We called the police. 245 00:10:12,846 --> 00:10:14,406 Then he came back. 246 00:10:14,430 --> 00:10:16,026 A-a week later, he came back and threatened us. 247 00:10:16,050 --> 00:10:17,326 We called the cops again. 248 00:10:17,350 --> 00:10:18,506 - He was mad. - Mm-hmm. 249 00:10:18,530 --> 00:10:21,286 [SNIFFLES] 250 00:10:21,310 --> 00:10:23,273 Oh, God. 251 00:10:25,660 --> 00:10:27,402 That's very good. 252 00:10:27,983 --> 00:10:29,513 Very good. 253 00:10:33,150 --> 00:10:35,036 The name's Ignacio Fuentes. 254 00:10:35,060 --> 00:10:36,826 - He was at the store twice? - Yes, sir. 255 00:10:36,850 --> 00:10:39,606 Six weeks ago, patrol was called to Laurel Consignment. 256 00:10:39,630 --> 00:10:42,266 They made an arrest, but he got out on a night bind that day. 257 00:10:42,290 --> 00:10:43,706 He goes back up there a week after, 258 00:10:43,730 --> 00:10:45,746 starts threatening staff, and they pick him up again. 259 00:10:45,770 --> 00:10:47,446 Sounds good. 260 00:10:47,470 --> 00:10:49,796 It would be, but his stats do not match our offender's. 261 00:10:49,820 --> 00:10:51,446 Ignacio's over 300 pounds. 262 00:10:51,470 --> 00:10:53,106 Yeah, he could be an accessory. 263 00:10:53,130 --> 00:10:54,666 You know, casing the place. 264 00:10:54,690 --> 00:10:56,196 Got nothing from Forensics. 265 00:10:56,220 --> 00:10:57,976 No good prints, no DNA. 266 00:10:58,000 --> 00:10:59,236 Nothing on the skull masks either. 267 00:10:59,260 --> 00:11:00,586 They're mass produced. 268 00:11:00,610 --> 00:11:02,286 What about the camera? 269 00:11:02,310 --> 00:11:04,196 I looked at all the steals in the city and the state. 270 00:11:04,220 --> 00:11:06,116 No hits, nothing on PODs. 271 00:11:06,140 --> 00:11:08,116 Hey, I talked to Officer Jacobs, 272 00:11:08,140 --> 00:11:10,116 the man who arrested this Ignacio. 273 00:11:10,140 --> 00:11:11,556 Guy's got an ankle monitor. 274 00:11:11,580 --> 00:11:13,126 Last night, he was in Fairmont City. 275 00:11:13,150 --> 00:11:15,346 - Airtight alibi. - Yo, Kevin, 276 00:11:15,370 --> 00:11:17,216 Diane just knocked on the glass asking for you. 277 00:11:17,240 --> 00:11:18,436 She said she remembered 278 00:11:18,460 --> 00:11:20,176 Ignacio Fuentes had a scar on his face. 279 00:11:20,200 --> 00:11:22,306 - A scar? - Yeah. 280 00:11:22,330 --> 00:11:23,476 Like where on his face? 281 00:11:23,500 --> 00:11:26,136 Middle of the right cheek. Why? 282 00:11:26,160 --> 00:11:29,120 Because Diane's describing Officer Jacobs. 283 00:11:29,759 --> 00:11:31,118 What? 284 00:11:31,143 --> 00:11:34,583 Officer Jacobs has a scar in the middle of his right cheek. 285 00:11:36,210 --> 00:11:38,666 [DRAMATIC MUSIC] 286 00:11:38,690 --> 00:11:40,146 A scar on his face? 287 00:11:40,170 --> 00:11:41,676 Yes, on his cheek. 288 00:11:41,700 --> 00:11:43,716 Ignacio, the man you saw in the store, 289 00:11:43,740 --> 00:11:44,976 he's the one with the scar on his face? 290 00:11:45,000 --> 00:11:46,790 Yes, the skinny man. 291 00:11:48,400 --> 00:11:51,376 OK, Diane, let's just go over a couple things again. 292 00:11:51,400 --> 00:11:53,816 And... and they were yelling, "Where's the cash?" 293 00:11:53,840 --> 00:11:55,856 And today was our deposit day, 294 00:11:55,880 --> 00:11:57,336 so it was almost like... 295 00:11:57,360 --> 00:11:59,476 it's, like, $10,000 that they got. 296 00:11:59,500 --> 00:12:00,556 Mm, mm-mm. 297 00:12:00,580 --> 00:12:01,566 Hold on, hold on. 298 00:12:01,590 --> 00:12:03,086 According to you, it was five. 299 00:12:03,110 --> 00:12:04,736 No. 300 00:12:04,760 --> 00:12:08,346 No, this is our peak time, so it had to be more like $10,000. 301 00:12:08,370 --> 00:12:10,266 Well, according to the slip that we recovered 302 00:12:10,290 --> 00:12:12,096 that you wrote, 303 00:12:12,120 --> 00:12:14,730 it was $5,200. 304 00:12:20,560 --> 00:12:21,780 OK. 305 00:12:22,308 --> 00:12:24,106 And what color were the offenders wearing? 306 00:12:24,130 --> 00:12:28,480 Black. 307 00:12:30,830 --> 00:12:31,985 Black. 308 00:12:33,790 --> 00:12:36,614 The two offenders were both masked, yes. 309 00:12:37,010 --> 00:12:39,776 Wait, three, three. 310 00:12:39,800 --> 00:12:40,777 Three offenders? 311 00:12:40,801 --> 00:12:42,150 Three offenders. 312 00:12:43,850 --> 00:12:45,086 I don't know what they were wearing. 313 00:12:45,110 --> 00:12:46,736 Could have been anything. I don't know. 314 00:12:46,760 --> 00:12:47,697 I don't know. 315 00:12:47,721 --> 00:12:50,656 Both of them were white, I think. 316 00:12:50,680 --> 00:12:51,876 Wait, I'm sorry. 317 00:12:51,900 --> 00:12:52,827 Three of them. Three of them. 318 00:12:52,851 --> 00:12:54,306 Three... three of them. 319 00:12:54,330 --> 00:12:56,046 There were three, right? 320 00:12:56,070 --> 00:13:02,120 321 00:13:04,926 --> 00:13:06,486 I got no idea what's going on. 322 00:13:06,846 --> 00:13:07,916 She's all over the place. 323 00:13:07,941 --> 00:13:09,031 She's not making sense. 324 00:13:09,260 --> 00:13:11,691 Is she deliberately lying? 325 00:13:12,180 --> 00:13:14,196 It doesn't feel like that. 326 00:13:14,220 --> 00:13:15,546 But something does feel wrong. 327 00:13:15,570 --> 00:13:18,376 It's like she's not in control. 328 00:13:18,400 --> 00:13:20,816 [NOTIFICATIONS CHIMING] 329 00:13:20,840 --> 00:13:22,946 That's happening a lot. Are you good? 330 00:13:22,970 --> 00:13:25,996 Yeah. Yeah, I'm good. I'm good. 331 00:13:26,020 --> 00:13:27,832 Look, uh, 332 00:13:28,850 --> 00:13:32,046 either she's cracking or she's wasting our time. 333 00:13:32,070 --> 00:13:34,876 Either way, she is our only lead right now, 334 00:13:34,900 --> 00:13:37,526 so call in a forensic psych. 335 00:13:37,550 --> 00:13:39,135 Let's get her evaluated. 336 00:13:40,730 --> 00:13:42,266 Copy that. 337 00:13:42,290 --> 00:13:44,316 Yeah. Yeah, yeah, I'll make sure he knows. 338 00:13:44,340 --> 00:13:45,666 OK. 339 00:13:45,690 --> 00:13:47,666 Hey, your psych's grabbing a water. 340 00:13:47,690 --> 00:13:48,667 They'll be right back. 341 00:13:48,691 --> 00:13:49,756 Unis found the Camry. 342 00:13:49,780 --> 00:13:51,276 It's been torched to the rims. 343 00:13:51,300 --> 00:13:52,586 Zero evidence recovered. 344 00:13:52,610 --> 00:13:53,716 Here she is. 345 00:13:53,740 --> 00:13:55,506 Officer Atwater, Officer Torres, 346 00:13:55,530 --> 00:13:57,376 this is Dr. Valeria Soto, 347 00:13:57,400 --> 00:13:59,336 forensic psychologist. 348 00:13:59,360 --> 00:14:00,750 Please call me Val. 349 00:14:03,160 --> 00:14:04,470 Kev. 350 00:14:06,573 --> 00:14:09,273 Nice to meet you, Kevin. 351 00:14:11,410 --> 00:14:14,240 Do you remember Officer Jacobs? 352 00:14:14,504 --> 00:14:15,696 Yeah. 353 00:14:15,720 --> 00:14:18,176 He's the one who arrested the man at the store. 354 00:14:18,200 --> 00:14:21,526 What did Officer Jacobs look like? 355 00:14:21,550 --> 00:14:23,186 And you can take your time. 356 00:14:23,210 --> 00:14:24,640 We are in no rush. 357 00:14:26,510 --> 00:14:28,059 Tall. 358 00:14:29,727 --> 00:14:31,167 Dark, heavy. 359 00:14:35,700 --> 00:14:38,444 What does the name on his uniform say? 360 00:14:41,270 --> 00:14:44,206 [PENSIVE MUSIC] 361 00:14:44,230 --> 00:14:49,336 362 00:14:49,360 --> 00:14:51,190 I... 363 00:14:52,410 --> 00:14:54,961 I'm sorry. I don't know what's happening. 364 00:14:55,500 --> 00:14:56,736 My brain, it just... 365 00:14:56,760 --> 00:15:01,006 it just feels wrong. 366 00:15:01,030 --> 00:15:03,396 [SIGHS] I just... I just feel like... 367 00:15:03,420 --> 00:15:06,786 Like you know the answer, but the wires are crossing? 368 00:15:06,810 --> 00:15:08,526 369 00:15:08,550 --> 00:15:10,096 Yeah, yeah. 370 00:15:10,120 --> 00:15:11,436 It's OK. 371 00:15:11,950 --> 00:15:13,626 I'm gonna step out for a brief moment, 372 00:15:13,650 --> 00:15:15,389 and then I'll be right back, Diane, OK? 373 00:15:15,413 --> 00:15:21,260 374 00:15:22,830 --> 00:15:24,286 She needs some time, 375 00:15:24,310 --> 00:15:26,246 but I have a theory I'd like to share with you, Sergeant. 376 00:15:26,270 --> 00:15:27,970 Mm-hmm. 377 00:15:29,620 --> 00:15:31,946 You didn't tell me you were police affiliated at the bar. 378 00:15:31,970 --> 00:15:33,466 I wasn't on duty. 379 00:15:33,490 --> 00:15:35,930 Besides, you cut it short before we got that far. 380 00:15:37,760 --> 00:15:39,256 I believe Diane is suffering from 381 00:15:39,280 --> 00:15:42,306 declarative memory dysfunction connected with PTSD. 382 00:15:42,330 --> 00:15:43,916 Thank you. 383 00:15:43,940 --> 00:15:46,136 Specifically, she's experiencing intrusive memories 384 00:15:46,160 --> 00:15:47,696 and avoidance. 385 00:15:47,720 --> 00:15:49,966 Intrusive, like they're involuntary? 386 00:15:49,990 --> 00:15:51,446 It's a broad term. 387 00:15:51,470 --> 00:15:54,316 In Diane's case, she's getting some details correct, 388 00:15:54,340 --> 00:15:57,406 but attaching others that didn't happen at all 389 00:15:57,430 --> 00:16:00,716 or are substantially different from how the event transpired. 390 00:16:00,740 --> 00:16:02,779 And the avoidance? 391 00:16:03,220 --> 00:16:06,936 At times, she can't recall critical aspects of the event. 392 00:16:06,960 --> 00:16:09,936 So essentially, her brain's defense mechanism 393 00:16:09,960 --> 00:16:11,416 kicking into high gear. 394 00:16:11,440 --> 00:16:12,506 OK, OK. 395 00:16:12,530 --> 00:16:13,896 So the woman's traumatized. 396 00:16:13,920 --> 00:16:15,336 How do we get her straight? 397 00:16:15,360 --> 00:16:16,856 Right now, you won't. 398 00:16:16,880 --> 00:16:19,128 That's our best answer? 399 00:16:19,710 --> 00:16:21,736 What if we take her back to the scene, 400 00:16:21,760 --> 00:16:23,386 help her clarify those memories? 401 00:16:23,410 --> 00:16:25,516 We've done that before. It could work. 402 00:16:25,540 --> 00:16:28,596 Uh, there's no guarantee that that'll work. 403 00:16:28,980 --> 00:16:31,176 In fact, it could make things worse for Diane. 404 00:16:31,200 --> 00:16:32,436 Work it out. 405 00:16:32,460 --> 00:16:34,290 I wouldn't recommend it. 406 00:16:34,727 --> 00:16:37,730 Well, it is Diane's decision, though, right? 407 00:16:38,780 --> 00:16:40,733 So let's ask her. 408 00:16:41,359 --> 00:16:44,586 Look, if she says yes, you can be there with Kev, 409 00:16:44,610 --> 00:16:46,030 help make her feel safe. 410 00:16:49,180 --> 00:16:51,026 I don't think this is gonna work. 411 00:16:51,050 --> 00:16:53,079 That's OK. We can take some time. 412 00:16:53,750 --> 00:16:56,026 Stay in the moment, OK? 413 00:16:56,050 --> 00:16:57,027 Keep walking through it. 414 00:16:57,051 --> 00:16:58,710 Put yourself back there. 415 00:16:58,945 --> 00:17:00,595 Think about it. 416 00:17:00,620 --> 00:17:02,190 Where were you? 417 00:17:05,720 --> 00:17:07,635 I was, uh... 418 00:17:08,970 --> 00:17:10,471 here. 419 00:17:10,940 --> 00:17:12,807 And then I, uh... 420 00:17:13,891 --> 00:17:15,685 I heard shouting. 421 00:17:16,250 --> 00:17:19,120 So I... 422 00:17:19,526 --> 00:17:20,526 I ran. 423 00:17:30,960 --> 00:17:32,806 Diane, Diane, it's OK. 424 00:17:32,830 --> 00:17:34,196 We should take a break. 425 00:17:34,220 --> 00:17:35,896 It's OK, we're right here with you, Diane. 426 00:17:35,920 --> 00:17:37,286 She needs air. 427 00:17:37,310 --> 00:17:38,077 Just breathe. 428 00:17:38,101 --> 00:17:39,840 Breathe for me, Diane. 429 00:17:40,168 --> 00:17:42,166 - I hid... - OK. 430 00:17:42,190 --> 00:17:43,974 OK. Diane, listen to me. 431 00:17:43,998 --> 00:17:46,256 - It's OK. - I know this is hard. 432 00:17:46,280 --> 00:17:47,736 But I promise you, 433 00:17:47,760 --> 00:17:50,126 helping us find out who did this, 434 00:17:50,150 --> 00:17:53,330 that is what's gonna help you in the long run. 435 00:17:53,806 --> 00:17:55,136 You can do this. 436 00:17:55,160 --> 00:17:56,566 OK? 437 00:17:56,590 --> 00:17:58,290 What did you see when you hid? 438 00:17:58,603 --> 00:17:59,966 What did you hear? 439 00:17:59,990 --> 00:18:06,146 440 00:18:06,170 --> 00:18:07,653 Bird. 441 00:18:08,430 --> 00:18:09,470 Bird? 442 00:18:11,365 --> 00:18:13,300 One of them said that name. 443 00:18:17,480 --> 00:18:19,066 He was... he was shouting. 444 00:18:19,090 --> 00:18:22,293 He said... he said, "We gotta go, Bird." 445 00:18:23,586 --> 00:18:25,466 It was Bird. He said Bird. 446 00:18:25,490 --> 00:18:26,946 OK. 447 00:18:26,970 --> 00:18:29,342 Mm-hmm. Very good. 448 00:18:30,259 --> 00:18:32,036 We can use that. 449 00:18:32,060 --> 00:18:33,566 We can find Bird. 450 00:18:33,590 --> 00:18:36,386 Well, lucky for us, there's not a lot of guys with that street name. 451 00:18:36,410 --> 00:18:38,566 Only 14 with records, five of them have aged out. 452 00:18:38,590 --> 00:18:40,136 Yeah, but I'm counting seven of them are women. 453 00:18:40,160 --> 00:18:41,566 So that leaves two. 454 00:18:41,590 --> 00:18:43,486 How thin are they? 455 00:18:43,510 --> 00:18:45,966 One is 5'10", 140 pounds. 456 00:18:45,990 --> 00:18:47,276 The other one's 280. 457 00:18:47,300 --> 00:18:49,886 So I'm gonna go with option number one. 458 00:18:49,910 --> 00:18:52,910 Mike Livingston, otherwise known as Bird. 459 00:18:53,324 --> 00:18:55,146 Oh, yeah. 460 00:18:55,170 --> 00:18:57,326 History of burglary, armed robbery, small stickups. 461 00:18:57,350 --> 00:18:59,569 - Boy, he looks good. - Get a BOLO out. 462 00:18:59,593 --> 00:19:01,570 Find an LKA. Let's go. 463 00:19:16,890 --> 00:19:18,150 [NOTIFICATION CHIMES] 464 00:19:24,720 --> 00:19:25,786 All right, let's move in. 465 00:19:25,810 --> 00:19:26,990 Quiet. 466 00:19:28,120 --> 00:19:30,356 Whoa, whoa. Hold, hold. I got eyes. 467 00:19:30,380 --> 00:19:33,356 [TENSE MUSIC] 468 00:19:33,380 --> 00:19:40,350 469 00:19:45,400 --> 00:19:47,545 Yeah, I'm running the plates on that sedan right now. 470 00:19:51,620 --> 00:19:52,946 Sedan just came back hot. 471 00:19:52,970 --> 00:19:54,036 It was stolen out of Humboldt Park this morning. 472 00:19:54,060 --> 00:19:55,037 What you want to do, Sarge? 473 00:19:55,061 --> 00:19:56,076 We can jam him in. 474 00:19:56,100 --> 00:19:57,206 No, let's tail him. 475 00:19:57,230 --> 00:19:59,296 He might lead us to the rest of the crew. 476 00:19:59,320 --> 00:20:01,086 Stay wide and anticipate. 477 00:20:01,110 --> 00:20:03,126 Don't take more than one turn. 478 00:20:03,150 --> 00:20:10,290 479 00:20:17,950 --> 00:20:20,056 All right, Ruzek, take over. 480 00:20:20,080 --> 00:20:21,586 Kev, pull back. 481 00:20:21,610 --> 00:20:23,626 You take the wide. Run parallel. 482 00:20:23,650 --> 00:20:24,957 Copy you. 483 00:20:35,710 --> 00:20:37,036 [TIRES SQUEALING] 484 00:20:37,060 --> 00:20:44,240 485 00:20:53,770 --> 00:20:54,770 All right. We got him. 486 00:20:55,277 --> 00:20:57,537 He's just sitting idle. 487 00:20:58,510 --> 00:21:05,430 488 00:21:16,710 --> 00:21:18,206 Everybody vest up. 489 00:21:18,230 --> 00:21:25,370 490 00:21:29,540 --> 00:21:30,956 [SIGHS] 491 00:21:30,980 --> 00:21:32,956 Why is he just sitting there? 492 00:21:32,980 --> 00:21:34,616 Waiting on something. 493 00:21:34,640 --> 00:21:36,876 494 00:21:36,900 --> 00:21:38,176 Whoa, whoa, this is them. 495 00:21:38,200 --> 00:21:40,226 496 00:21:40,250 --> 00:21:41,706 I've got two masked offenders. They're gonna rip. 497 00:21:41,730 --> 00:21:42,770 Move. 498 00:21:47,910 --> 00:21:48,926 Get back! Get out of the way! 499 00:21:48,950 --> 00:21:50,716 500 00:21:50,740 --> 00:21:54,026 He's got a gun! 501 00:21:54,050 --> 00:21:55,586 [GUNSHOTS] 502 00:21:55,610 --> 00:21:58,336 Get down! Get down! 503 00:21:58,360 --> 00:21:59,337 Kim! Kim, are you all right? 504 00:21:59,361 --> 00:22:00,466 I'm good. I'm good. 505 00:22:00,490 --> 00:22:01,896 - Let's go. - Chicago PD! 506 00:22:01,920 --> 00:22:02,946 [GUNSHOTS] 507 00:22:02,970 --> 00:22:04,946 508 00:22:04,970 --> 00:22:06,166 - [SCREAMING] - I got him! 509 00:22:06,190 --> 00:22:08,166 Help's on the way! 510 00:22:08,190 --> 00:22:10,346 10-1, 10-1, shots fired at the police! 511 00:22:10,370 --> 00:22:12,476 I got him. I got him. 512 00:22:12,500 --> 00:22:15,176 513 00:22:15,200 --> 00:22:17,346 50-21, Ida, in foot pursuit on South Addison. 514 00:22:17,370 --> 00:22:19,566 Black hoodie, black pants, wearing a skull mask. 515 00:22:19,590 --> 00:22:21,526 Mm-mm. Mm-mm. 516 00:22:21,550 --> 00:22:22,656 517 00:22:22,680 --> 00:22:24,136 Don't you die on me. 518 00:22:24,160 --> 00:22:26,146 Uh-uh. 519 00:22:26,170 --> 00:22:33,350 520 00:22:34,440 --> 00:22:36,676 50-21, roll me an ambo. 521 00:22:36,700 --> 00:22:39,550 3680 Addison. I need some cars. 522 00:22:39,574 --> 00:22:42,986 523 00:22:43,010 --> 00:22:45,596 [PANTING] 524 00:22:45,620 --> 00:22:48,726 No, you don't. No, you don't. 525 00:22:48,750 --> 00:22:50,466 526 00:22:50,490 --> 00:22:52,076 [SIGHS] 527 00:22:52,100 --> 00:22:53,216 Damn! 528 00:22:53,240 --> 00:22:56,280 529 00:22:59,117 --> 00:23:01,086 Adam, Kim, anything? 530 00:23:01,110 --> 00:23:03,396 No, we lost him. I notified Mass Transit. 531 00:23:03,420 --> 00:23:04,786 They're gonna saturate the line. 532 00:23:04,810 --> 00:23:06,316 All right, and the offender who didn't engage? 533 00:23:06,340 --> 00:23:09,146 Prick must have ditched the mask, fled without notice. 534 00:23:09,170 --> 00:23:10,666 Put out a BOLO. 535 00:23:10,690 --> 00:23:12,536 All right, so pull back, find security cams. 536 00:23:12,560 --> 00:23:15,366 Any stores, CTA, just see if you can find him. 537 00:23:15,390 --> 00:23:18,276 The only offender we actually have in custody is dead. 538 00:23:18,300 --> 00:23:20,156 He forced your hand. 539 00:23:20,180 --> 00:23:21,286 Is that Bird's phone? 540 00:23:21,310 --> 00:23:22,706 Yeah, it was unlocked. 541 00:23:22,730 --> 00:23:23,896 We lifted one number off of it. 542 00:23:23,920 --> 00:23:25,596 There's one number called Bird multiple times 543 00:23:25,620 --> 00:23:27,076 over the past 24 hours. 544 00:23:27,100 --> 00:23:28,686 Last contact was 42 minutes ago. 545 00:23:28,710 --> 00:23:29,637 - OK. - The number belongs 546 00:23:29,661 --> 00:23:31,296 to a Zeke Roth. He's 41. 547 00:23:31,320 --> 00:23:32,946 He's got armed robbery, aggravated assault, 548 00:23:32,970 --> 00:23:34,906 attempted murder, multiple RWCs, 549 00:23:34,930 --> 00:23:36,216 paroled from Danville a year ago. 550 00:23:36,240 --> 00:23:37,646 And he matches the stats for the second offender. 551 00:23:37,670 --> 00:23:39,086 All right, so blast his picture. 552 00:23:39,110 --> 00:23:40,606 All right? See if you can get eyes on him. 553 00:23:40,630 --> 00:23:43,346 Kev, get Zeke's photo in front of Diane. 554 00:23:43,370 --> 00:23:44,826 He might have cased that store. 555 00:23:44,850 --> 00:23:47,243 Just find us a damn lead. 556 00:23:52,300 --> 00:23:54,625 Does this man look familiar to you? 557 00:23:55,497 --> 00:23:56,937 No. 558 00:23:57,137 --> 00:23:58,707 Is that Bird? 559 00:23:59,690 --> 00:24:01,715 I only heard that name. 560 00:24:02,520 --> 00:24:04,844 I told you, they wore masks. 561 00:24:07,400 --> 00:24:08,466 Uh, we understand that, 562 00:24:08,490 --> 00:24:09,506 but maybe you'd seen him in the store 563 00:24:09,530 --> 00:24:12,226 prior to the robbery? 564 00:24:13,227 --> 00:24:15,750 I don't think so. 565 00:24:17,280 --> 00:24:21,646 OK. What about this man? 566 00:24:21,670 --> 00:24:23,779 Do you recognize him? 567 00:24:25,110 --> 00:24:26,330 No. 568 00:24:28,370 --> 00:24:29,486 Are you sure? 569 00:24:29,510 --> 00:24:30,487 Yeah. 570 00:24:30,511 --> 00:24:32,786 Yes, I'm sure. 571 00:24:32,810 --> 00:24:34,576 Well, do you mind looking at it one more time? 572 00:24:34,600 --> 00:24:36,153 I know sometimes it might take a second. 573 00:24:36,177 --> 00:24:39,056 I don't need a second. I don't know him. 574 00:24:39,080 --> 00:24:41,276 Look, I know I keep getting it wrong, 575 00:24:41,300 --> 00:24:43,326 and my brain's all over the place, but I... I don't... 576 00:24:43,350 --> 00:24:44,886 But it can't hurt to just try one more time. 577 00:24:44,910 --> 00:24:46,496 I don't know him. 578 00:24:46,520 --> 00:24:49,487 I'm sorry, but he keeps asking me the same things. 579 00:24:49,511 --> 00:24:51,506 I know, Diane, because I need you to look. 580 00:24:51,530 --> 00:24:54,896 OK, um, why don't we take a break? 581 00:24:54,920 --> 00:24:57,296 Can we talk outside for a second? 582 00:24:57,320 --> 00:24:59,466 Diane, do you need a water or anything? 583 00:24:59,490 --> 00:25:01,426 - No. - OK. 584 00:25:01,450 --> 00:25:07,370 585 00:25:09,420 --> 00:25:10,696 She needs to go home. 586 00:25:10,720 --> 00:25:12,046 She needs to do what? 587 00:25:12,070 --> 00:25:14,046 No, that's not how we do interviews. 588 00:25:14,070 --> 00:25:16,006 You don't just cut me off mid-sentence. 589 00:25:16,030 --> 00:25:17,926 If she wants to leave, she'll say she wants to leave. 590 00:25:17,950 --> 00:25:20,406 No, she won't, because she wants to help you. 591 00:25:20,430 --> 00:25:23,446 She needs rest to go home, be in her bed, be with Banjo. 592 00:25:23,470 --> 00:25:24,586 Who the hell is Banjo? 593 00:25:24,610 --> 00:25:25,976 Her cat. 594 00:25:26,000 --> 00:25:28,220 Look, people can't withstand stress this long, 595 00:25:28,707 --> 00:25:31,287 especially someone who just underwent a traumatic event. 596 00:25:31,311 --> 00:25:34,456 She needs to go home, breathe, and feel normal for a second. 597 00:25:34,480 --> 00:25:35,766 She's not your patient. 598 00:25:35,790 --> 00:25:37,376 I don't think that's your decision to make. 599 00:25:37,400 --> 00:25:39,146 Kevin, she's given you all that she's had to give so far. 600 00:25:39,170 --> 00:25:41,946 I don't think so. I think we were right there. 601 00:25:41,970 --> 00:25:45,606 I think if we keep pushing, she can give us more. 602 00:25:45,630 --> 00:25:46,956 [SCOFFS] 603 00:25:46,980 --> 00:25:48,906 You're not listening to me. 604 00:25:48,930 --> 00:25:50,786 Your unit called me in to evaluate her, 605 00:25:50,810 --> 00:25:52,826 and my evaluation is, 606 00:25:52,850 --> 00:25:55,420 it will help Diane if she gets a break. 607 00:25:57,475 --> 00:25:59,265 And you also have no legal right to keep her here. 608 00:25:59,290 --> 00:26:02,419 So if you don't encourage her to go home, I will. 609 00:26:06,210 --> 00:26:07,870 [DOOR SHUTS] 610 00:26:12,350 --> 00:26:13,870 Take your time. 611 00:26:17,180 --> 00:26:18,220 [SIGHS] 612 00:26:20,920 --> 00:26:23,506 And if you remember anything, anything at all, 613 00:26:23,530 --> 00:26:25,556 you got my number. 614 00:26:25,580 --> 00:26:27,230 - OK? - OK. 615 00:26:37,110 --> 00:26:38,330 [SIGHS] 616 00:26:41,420 --> 00:26:42,876 [PHONE BUZZING] 617 00:26:42,900 --> 00:26:45,666 [SIGHS] Hey, Jordan. I didn't mean to leave you hanging, man. 618 00:26:45,690 --> 00:26:46,796 What's going on? 619 00:26:46,820 --> 00:26:47,966 Wait, what? 620 00:26:47,990 --> 00:26:49,406 I told you, I'm gonna drop it off. 621 00:26:49,430 --> 00:26:52,586 Well, it was gonna be tonight. I promise you. 622 00:26:52,610 --> 00:26:54,676 Wait, Jordan, hold on. 623 00:26:54,700 --> 00:26:58,416 Your face right now is what I've been looking like all day. 624 00:26:58,440 --> 00:26:59,766 Water heater's busted, 625 00:26:59,790 --> 00:27:02,636 so the whole building's out of hot water. 626 00:27:02,660 --> 00:27:04,506 You ain't get my messages? 627 00:27:04,530 --> 00:27:06,446 Ms. Roberta, I'm very sorry. 628 00:27:06,470 --> 00:27:09,116 Don't go playing Mr. Nice Guy 629 00:27:09,140 --> 00:27:11,606 when you've been playing me all damn day. 630 00:27:11,630 --> 00:27:13,646 A plumber should have been out. 631 00:27:13,670 --> 00:27:15,476 Tenants have to get ready for work, 632 00:27:15,500 --> 00:27:18,476 [DRAMATIC MUSIC] 633 00:27:18,500 --> 00:27:21,826 634 00:27:21,850 --> 00:27:24,526 Officer, you're an officer here? 635 00:27:24,550 --> 00:27:26,526 Are you on the Laurel Consignment case? 636 00:27:26,550 --> 00:27:27,836 I'm Kristen's mother. 637 00:27:27,860 --> 00:27:29,356 Is there any news? 638 00:27:29,380 --> 00:27:30,406 - Ma'am, ma'am, I can help. - Jordan, I'll be there 639 00:27:30,430 --> 00:27:31,886 - tonight. I gotta go. - Anything. 640 00:27:31,910 --> 00:27:33,536 - I understand. - I need an update. 641 00:27:33,560 --> 00:27:35,106 Ma'am, do you mind stepping over there with Sergeant Platt 642 00:27:35,130 --> 00:27:36,626 just for a second? Of course, I can talk with you. 643 00:27:36,650 --> 00:27:38,976 Ms. Roberta, let's make a deal, all right, over here. 644 00:27:39,000 --> 00:27:42,106 So a plumber will be at the building in an hour. 645 00:27:42,130 --> 00:27:44,246 If it's not there in an hour, next month's rent is free, 646 00:27:44,270 --> 00:27:45,896 and you can report me to the city. 647 00:27:45,920 --> 00:27:47,026 How you feel about that? 648 00:27:47,050 --> 00:27:48,286 Sounds good to me. 649 00:27:48,310 --> 00:27:49,693 Ma'am, 650 00:27:50,360 --> 00:27:51,816 step right inside. 651 00:27:51,840 --> 00:27:53,596 I'll tell you everything we know about the case so far. 652 00:27:53,620 --> 00:27:54,686 Thank you, Sarge. 653 00:27:54,710 --> 00:27:56,476 Have a seat right there. 654 00:27:56,500 --> 00:27:59,436 [TENSE MUSIC] 655 00:27:59,460 --> 00:28:06,460 656 00:28:13,990 --> 00:28:15,245 Please tell me we got something. 657 00:28:15,269 --> 00:28:16,446 Yeah, maybe. 658 00:28:16,470 --> 00:28:18,626 Boss, we got a good possible on our third offender. 659 00:28:18,650 --> 00:28:19,756 - Really? - Yeah. 660 00:28:19,780 --> 00:28:21,016 OK. What is it we got? 661 00:28:21,040 --> 00:28:22,716 Jackson Moore, 37, 662 00:28:22,740 --> 00:28:24,456 was a neighbor of Zeke's in childhood. 663 00:28:24,480 --> 00:28:27,196 Jackson was also Zeke's only visitor in Danville. 664 00:28:27,220 --> 00:28:29,156 OK, Jackson got a sheet? 665 00:28:29,180 --> 00:28:30,806 Two DUIs, but nothing violent. 666 00:28:30,830 --> 00:28:32,376 He has a long eviction history 667 00:28:32,400 --> 00:28:34,726 and two pending civil suits against him for unpaid rent. 668 00:28:34,750 --> 00:28:36,426 He lost his job, car. 669 00:28:36,450 --> 00:28:38,150 - Probably needs cash. - Guys. 670 00:28:38,700 --> 00:28:40,036 I can put him at Diane's apartment. 671 00:28:40,060 --> 00:28:41,826 - Mm-mm. - What? 672 00:28:41,850 --> 00:28:44,476 I was looking at Jackson's socials. This is what I found. 673 00:28:44,500 --> 00:28:45,916 Boyfriend? 674 00:28:45,940 --> 00:28:47,476 No, it looks like cousin, different last names. 675 00:28:47,500 --> 00:28:49,526 Social media reads like Diane's always there for him, 676 00:28:49,550 --> 00:28:50,746 helps him out, lets him sleep on the couch, 677 00:28:50,770 --> 00:28:52,046 that sort of thing. 678 00:28:52,070 --> 00:28:53,526 Jackson's height and weight are also a match 679 00:28:53,550 --> 00:28:54,860 for our third offender. 680 00:28:56,990 --> 00:28:58,406 I just sent that lady home. 681 00:28:58,430 --> 00:28:59,536 Jackson could be there right now. 682 00:28:59,560 --> 00:29:00,537 Let's hit it. 683 00:29:00,561 --> 00:29:03,366 [TENSE MUSIC] 684 00:29:03,390 --> 00:29:10,400 685 00:29:12,050 --> 00:29:13,570 All right. Got an open door. 686 00:29:15,010 --> 00:29:16,636 Chicago PD! 687 00:29:16,660 --> 00:29:18,506 Diane? 688 00:29:18,530 --> 00:29:19,516 Oh, I got blood. 689 00:29:19,540 --> 00:29:20,906 OK. 690 00:29:20,930 --> 00:29:21,867 I'll go right. 691 00:29:21,891 --> 00:29:23,060 Go, go. 692 00:29:24,663 --> 00:29:26,696 - I got the room. - Clear. 693 00:29:26,720 --> 00:29:28,417 Body. 694 00:29:28,940 --> 00:29:30,346 Diane. 695 00:29:30,370 --> 00:29:33,486 50-21, roll an ambo to 850 South Mackenzie. 696 00:29:33,510 --> 00:29:35,966 Got one female down, multiple contusions. 697 00:29:35,990 --> 00:29:37,446 Stay right there, Diane. Stay right there. 698 00:29:37,470 --> 00:29:38,796 Help is on the way. 699 00:29:38,820 --> 00:29:40,006 You're gonna be OK. 700 00:29:40,030 --> 00:29:42,510 You're gonna be OK, all right? 701 00:29:44,170 --> 00:29:45,926 I'm here with you. I'm here with you. 702 00:29:45,950 --> 00:29:47,610 703 00:29:53,530 --> 00:29:55,286 Keep putting pressure on that. 704 00:29:55,310 --> 00:29:56,466 - You showed me Zeke. - Mm-hmm. 705 00:29:56,490 --> 00:29:58,986 I realized... 706 00:29:59,010 --> 00:30:01,116 That Jackson was at the store? 707 00:30:01,140 --> 00:30:02,246 Huh? Did he do this? 708 00:30:02,270 --> 00:30:04,286 No, Zeke did. 709 00:30:05,100 --> 00:30:06,206 Jackson stopped him. 710 00:30:06,230 --> 00:30:07,866 They took off. 711 00:30:07,890 --> 00:30:08,687 Where would they go? 712 00:30:08,711 --> 00:30:10,826 I don't know. Somewhere. 713 00:30:10,850 --> 00:30:12,086 It's OK. 714 00:30:12,110 --> 00:30:13,420 We'll find him. 715 00:30:13,837 --> 00:30:15,086 Please, 716 00:30:15,110 --> 00:30:16,656 please don't hurt Jackson. 717 00:30:16,680 --> 00:30:19,096 He's my family. He's not a bad person. 718 00:30:19,120 --> 00:30:20,966 He's mine to help. 719 00:30:20,990 --> 00:30:22,226 Please. 720 00:30:22,250 --> 00:30:24,226 Officer, we gotta get her to Med. 721 00:30:24,250 --> 00:30:27,236 [SOMBER MUSIC] 722 00:30:27,260 --> 00:30:34,390 723 00:30:49,930 --> 00:30:51,776 Was that Diane? 724 00:30:51,800 --> 00:30:52,866 She's going to the hospital? 725 00:30:52,890 --> 00:30:54,306 Hell are you even doing here? 726 00:30:54,330 --> 00:30:55,826 Diane called me. I missed it, 727 00:30:55,850 --> 00:30:57,306 but I called her back, and she didn't answer. 728 00:30:57,330 --> 00:30:58,566 What happened? 729 00:30:58,590 --> 00:31:00,030 Well, there's nothing you can do now. 730 00:31:01,640 --> 00:31:04,006 Kevin, please tell me what happened. 731 00:31:04,030 --> 00:31:06,114 What happened was I listened to you. 732 00:31:07,623 --> 00:31:10,233 We sent her home, and we shouldn't have. 733 00:31:11,730 --> 00:31:14,666 If it was on my watch, if this was my call, 734 00:31:14,690 --> 00:31:16,146 she wouldn't be getting sent away in an ambo 735 00:31:16,170 --> 00:31:19,766 for the second time in less than 24 hours. You understand that? 736 00:31:19,790 --> 00:31:21,196 I made a call that I believed was right. 737 00:31:21,220 --> 00:31:22,456 And it was wrong. 738 00:31:22,480 --> 00:31:23,506 - Hey. Kev. - OK? 739 00:31:23,530 --> 00:31:24,856 Do you understand that now? 740 00:31:24,880 --> 00:31:26,156 We got a scene to work. Come on. 741 00:31:26,180 --> 00:31:27,376 - It wasn't right. - OK. 742 00:31:27,400 --> 00:31:28,556 Come on. 743 00:31:28,580 --> 00:31:35,760 744 00:31:39,850 --> 00:31:41,550 [NOTIFICATION CHIMES] 745 00:31:43,330 --> 00:31:44,486 I got one. 746 00:31:44,510 --> 00:31:45,966 A carjacking near Diane's apartment 747 00:31:45,990 --> 00:31:48,396 about a mile away, gray Honda Civic. 748 00:31:48,420 --> 00:31:49,836 - When? - Four hours ago. 749 00:31:49,860 --> 00:31:51,226 That's around the time we responded. 750 00:31:51,250 --> 00:31:52,356 That could be good. 751 00:31:52,380 --> 00:31:53,706 And according to the 911 call, 752 00:31:53,730 --> 00:31:56,016 the physical description matches Jackson and Zeke. 753 00:31:56,040 --> 00:31:57,017 Good, run it. 754 00:31:57,041 --> 00:31:58,276 Hey, phone still off? 755 00:31:58,300 --> 00:31:59,406 Phones, credit cards. 756 00:31:59,430 --> 00:32:00,806 Nothing from the Transit team either. 757 00:32:00,830 --> 00:32:02,586 OK, the Civic was popped on a traffic cam 758 00:32:02,610 --> 00:32:05,610 right off I-55 South California, 759 00:32:05,907 --> 00:32:07,896 one hour ago. 760 00:32:07,920 --> 00:32:09,596 No further hits. 761 00:32:09,620 --> 00:32:10,856 There's nothing on the highway. 762 00:32:10,880 --> 00:32:13,206 No, there's nothing after that. 763 00:32:13,230 --> 00:32:15,816 Maybe they stopped somewhere, and they're bunking down. 764 00:32:15,840 --> 00:32:17,816 Zeke does have a known associate nearby. 765 00:32:17,840 --> 00:32:19,556 An old cellmate, Neil Stanton, 766 00:32:19,580 --> 00:32:20,996 served a sentence for attempted murder. 767 00:32:21,020 --> 00:32:22,606 He got off a couple months ago. 768 00:32:22,630 --> 00:32:25,995 Neil works at a truck stop off I-55 near South California. 769 00:32:26,019 --> 00:32:27,720 Let's hit it. 770 00:32:44,160 --> 00:32:45,276 Yeah, it's here. 771 00:32:45,300 --> 00:32:48,056 Gray Honda Civic, north side of the lot. 772 00:32:48,080 --> 00:32:50,926 Yeah, I see it. Box it in nice and smooth. 773 00:32:50,950 --> 00:32:52,236 Copy that, Sarge. 774 00:32:52,260 --> 00:32:55,196 [SUSPENSEFUL MUSIC] 775 00:32:55,220 --> 00:33:02,230 776 00:33:21,460 --> 00:33:22,770 Honda's clear. 777 00:33:23,730 --> 00:33:24,876 OK, spread out. 778 00:33:24,900 --> 00:33:26,576 Ruzek, Torres, take the west side. 779 00:33:26,600 --> 00:33:27,616 Atwater, east. 780 00:33:27,640 --> 00:33:28,836 Kim, you take the back. 781 00:33:28,860 --> 00:33:29,926 I'll sit on the car. 782 00:33:29,950 --> 00:33:31,836 - Copy you. - Copy. 783 00:33:31,860 --> 00:33:34,796 [TENSE MUSIC] 784 00:33:34,820 --> 00:33:42,000 785 00:33:44,270 --> 00:33:45,286 Heads up, Sarge. 786 00:33:45,310 --> 00:33:46,766 We got a lot of civilians in here. 787 00:33:46,790 --> 00:33:48,556 Yeah, I'm coming to you. 788 00:33:48,580 --> 00:33:49,856 [ENGINE STARTING] 789 00:33:49,880 --> 00:33:57,060 790 00:34:21,300 --> 00:34:22,496 Jackson. 791 00:34:22,520 --> 00:34:24,286 Chicago PD! Put your hands up! 792 00:34:24,310 --> 00:34:26,286 793 00:34:26,310 --> 00:34:27,546 I got Jackson. 794 00:34:27,570 --> 00:34:29,726 Second floor, gray hoodie, northbound. 795 00:34:29,750 --> 00:34:33,506 796 00:34:33,530 --> 00:34:34,726 Y'all Chicago's finest? 797 00:34:34,750 --> 00:34:35,986 What's that? 798 00:34:36,010 --> 00:34:37,206 - Y'all Chicago's finest? - Oh, no, man. 799 00:34:37,230 --> 00:34:38,426 - Just... - Down! Down! Down! 800 00:34:38,450 --> 00:34:40,395 [GUNSHOTS, SCREAMING] 801 00:34:43,330 --> 00:34:45,526 7-110, shots fired at the police on South California. 802 00:34:45,550 --> 00:34:46,876 Hey! Hey! Ruzek, you good? 803 00:34:46,900 --> 00:34:48,176 Get down! Yeah, I'm good. Get on the ground. 804 00:34:48,200 --> 00:34:49,137 - Get on the ground! - Get out of the way! 805 00:34:49,161 --> 00:34:51,046 - Get down! - Don't you move. 806 00:34:51,070 --> 00:34:57,226 807 00:34:57,250 --> 00:34:59,316 Hey, where is he? [SPEAKS SPANISH] 808 00:34:59,340 --> 00:35:00,886 Don't you move. Everybody stay down. 809 00:35:00,910 --> 00:35:05,196 [HORN BLARING] 810 00:35:05,220 --> 00:35:12,360 811 00:35:14,840 --> 00:35:16,556 50-21 Ida, got one offender in custody. 812 00:35:16,580 --> 00:35:18,036 My partner is chasing the other offender 813 00:35:18,060 --> 00:35:19,325 out the east side of the building. 814 00:35:19,349 --> 00:35:26,200 815 00:35:27,200 --> 00:35:28,786 One more step, you're done. 816 00:35:28,810 --> 00:35:30,216 Give me the gun right now. 817 00:35:30,240 --> 00:35:31,821 Take him. 818 00:35:33,160 --> 00:35:40,250 819 00:35:59,490 --> 00:36:01,643 Got a possible on Jackson. 820 00:36:02,060 --> 00:36:03,996 Fifth semi parked on the north wall 821 00:36:04,020 --> 00:36:05,776 hiding out in a sleeper cab. 822 00:36:05,800 --> 00:36:12,810 823 00:36:18,380 --> 00:36:20,120 Yo, Jackson, I know you're in there. 824 00:36:20,145 --> 00:36:22,455 825 00:36:23,300 --> 00:36:25,096 It's time to come out now. 826 00:36:25,120 --> 00:36:28,253 Put your hands out nice and slow and exit the vehicle. 827 00:36:29,296 --> 00:36:31,506 Jackson, put your hands out nice... 828 00:36:32,130 --> 00:36:33,676 - [GRUNTS] - Ah. 829 00:36:33,700 --> 00:36:39,766 830 00:36:39,790 --> 00:36:41,349 Let me see them hands. 831 00:36:41,970 --> 00:36:43,376 Jackson, put the gun down. 832 00:36:43,400 --> 00:36:50,580 833 00:36:55,760 --> 00:36:57,346 Put the gun down. 834 00:36:57,370 --> 00:37:00,836 835 00:37:00,860 --> 00:37:03,622 Jackson, listen to me. 836 00:37:04,340 --> 00:37:06,291 I know Diane. 837 00:37:07,170 --> 00:37:09,406 And I've only known her for a day, 838 00:37:09,430 --> 00:37:11,886 but she's having a real hard time with this right now. 839 00:37:11,910 --> 00:37:14,366 And she don't always make a lot of sense, 840 00:37:14,390 --> 00:37:17,026 but what is very clear is that she loves you. 841 00:37:17,050 --> 00:37:21,116 842 00:37:21,140 --> 00:37:23,141 Isn't she always there for you? 843 00:37:23,660 --> 00:37:26,116 Don't she have your back no matter what? 844 00:37:26,140 --> 00:37:28,556 Don't make me tell this lady that I shot you dead. 845 00:37:28,580 --> 00:37:30,360 She don't deserve that. 846 00:37:31,630 --> 00:37:34,296 Only thing you need to worry about right now 847 00:37:34,320 --> 00:37:36,306 is helping Diane. 848 00:37:36,330 --> 00:37:40,436 849 00:37:40,460 --> 00:37:42,876 Put the gun down! 850 00:37:42,900 --> 00:37:49,900 851 00:37:51,990 --> 00:37:53,926 [WHIMPERING] 852 00:37:53,950 --> 00:37:55,406 I... 853 00:37:55,430 --> 00:37:57,842 I didn't kill those kids. 854 00:37:58,130 --> 00:37:59,416 It was Zeke. 855 00:37:59,440 --> 00:38:01,806 I don't know why he did it. 856 00:38:01,830 --> 00:38:04,246 [GROANS] I'm sorry. 857 00:38:04,270 --> 00:38:06,156 He's... 858 00:38:06,180 --> 00:38:07,896 tell Diane I'm sorry. 859 00:38:07,920 --> 00:38:08,897 I got you. 860 00:38:08,921 --> 00:38:15,630 861 00:38:44,260 --> 00:38:45,515 Hey. 862 00:38:46,570 --> 00:38:48,268 What are you doing here? 863 00:38:48,920 --> 00:38:51,187 Jackson and Zeke are in custody. 864 00:38:52,230 --> 00:38:53,686 Update on Diane, 865 00:38:53,710 --> 00:38:55,906 they're gonna keep her for a couple more days. 866 00:38:55,930 --> 00:38:58,653 She should be out the woods after that. 867 00:38:59,500 --> 00:39:02,490 Only bad news is, we lost eyes on Banjo. 868 00:39:03,366 --> 00:39:05,476 [CHUCKLES] 869 00:39:05,500 --> 00:39:07,680 Glad to hear Diane's doing OK. 870 00:39:09,664 --> 00:39:11,916 You came here to tell me that? 871 00:39:11,940 --> 00:39:13,510 You could have called. 872 00:39:16,510 --> 00:39:18,256 I also owe you an apology. 873 00:39:19,430 --> 00:39:21,176 The way I talked to you earlier, 874 00:39:22,650 --> 00:39:24,304 was way out of line. 875 00:39:26,570 --> 00:39:28,141 That wasn't on you. 876 00:39:29,000 --> 00:39:30,477 That's on me. 877 00:39:31,140 --> 00:39:32,520 I know. 878 00:39:33,220 --> 00:39:35,565 So you came here to apologize? 879 00:39:36,773 --> 00:39:39,486 I was on your list of to-dos? 880 00:39:42,930 --> 00:39:45,996 Call it occupational hazard, but your phone thing? 881 00:39:46,020 --> 00:39:47,436 It's hard to miss. 882 00:39:47,460 --> 00:39:50,566 The way you're always helping everyone around you, 883 00:39:50,590 --> 00:39:52,720 letting the stress build. 884 00:39:52,874 --> 00:39:55,396 You don't have to add me to your list. I'm OK. 885 00:39:55,420 --> 00:39:57,420 I forgave you as it was happening. 886 00:40:00,080 --> 00:40:01,430 OK. 887 00:40:03,120 --> 00:40:04,135 Thank you. 888 00:40:04,870 --> 00:40:05,870 Yeah. 889 00:40:07,383 --> 00:40:10,823 You realize it burns people out, right? 890 00:40:16,830 --> 00:40:18,274 Yes. 891 00:40:18,970 --> 00:40:20,401 I'm very aware. 892 00:40:20,970 --> 00:40:23,571 That actually isn't the first time I've heard that. 893 00:40:25,056 --> 00:40:27,075 Do you have an off switch? 894 00:40:32,110 --> 00:40:33,414 No. 895 00:40:34,559 --> 00:40:37,429 No, I haven't really figured that part out yet... 896 00:40:45,430 --> 00:40:46,820 [SIGHS] 897 00:40:49,470 --> 00:40:51,391 I have a proposition. 898 00:40:53,170 --> 00:40:55,050 How about for the next... 899 00:40:58,440 --> 00:40:59,636 Hour, 900 00:40:59,660 --> 00:41:01,246 you come inside, turn off your brain, 901 00:41:01,270 --> 00:41:03,660 turn off your damn phone, and have fun with me? 902 00:41:05,100 --> 00:41:07,256 I won't judge you. 903 00:41:07,280 --> 00:41:09,951 You won't judge me. And... 904 00:41:11,450 --> 00:41:13,621 we'll do something just for us, 905 00:41:14,370 --> 00:41:16,606 to turn it all off. 906 00:41:16,630 --> 00:41:23,810 907 00:41:46,270 --> 00:41:49,166 [DRAMATIC MUSIC] 908 00:41:49,190 --> 00:41:56,190 909 00:42:15,520 --> 00:42:18,650 [WOLF HOWLS] 60542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.