All language subtitles for CSI Miami S08E01 Out of Time-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,740 --> 00:00:21,201 Okay,listen up! 2 00:00:21,231 --> 00:00:25,886 We're gonna fan out in both directions and cover the entire area! 3 00:00:25,917 --> 00:00:29,391 Right now and be thorough! Be thorough! 4 00:00:29,401 --> 00:00:32,144 - Eric! - Eric! 5 00:00:33,836 --> 00:00:35,517 - Eric! - Eric! 6 00:00:35,528 --> 00:00:37,530 What if he collapsed in the water? 7 00:00:37,571 --> 00:00:40,083 He's out here,Calleigh, and we're gonna find him. 8 00:00:41,575 --> 00:00:43,657 Eric! 9 00:00:50,256 --> 00:00:52,688 Eric! 10 00:01:07,676 --> 00:01:09,508 Lieutenant, over here. 11 00:01:09,519 --> 00:01:11,501 What'd you get? 12 00:01:15,956 --> 00:01:18,028 It's his. Eric! 13 00:01:18,039 --> 00:01:20,501 Get on the radio and call me a helicopter right now. 14 00:01:33,177 --> 00:01:34,929 Eric! 15 00:02:05,054 --> 00:02:08,658 This is Air 21. I've got eyes on a hundred yards ahead,southbound. 16 00:02:12,283 --> 00:02:14,125 He's over here! 17 00:02:15,827 --> 00:02:17,058 Is he breathing? 18 00:02:17,069 --> 00:02:19,792 Eric? Get me a paramedic,right now! 19 00:02:21,374 --> 00:02:23,466 He's tachychardic; he's lost a lot of blood. 20 00:02:23,506 --> 00:02:24,847 - Multiple head lacerations. - Eric? 21 00:02:24,858 --> 00:02:26,720 Officer Delko? 22 00:02:26,730 --> 00:02:28,331 - Eric? - I need you to try and stay with me. Can you do that? 23 00:02:28,342 --> 00:02:30,134 - Eric,stay with us,Eric! - He's crashing. 24 00:02:30,144 --> 00:02:32,636 I'm gonna have to shock him. Charging 360. 25 00:02:32,647 --> 00:02:34,939 Clear! 26 00:02:37,733 --> 00:02:39,254 Clear! 27 00:02:41,277 --> 00:02:44,260 Clear! We're losing him! 28 00:03:21,585 --> 00:03:26,100 Someone's gonna pay for that. All right,let's go. 29 00:03:39,386 --> 00:03:42,289 Jackpot. All right. 30 00:04:22,908 --> 00:04:25,050 Base. Go for base. This is Tin Man. 31 00:04:25,351 --> 00:04:28,404 I need you to patch me through to Homicide; I'm in the Everglades. 32 00:04:45,225 --> 00:04:47,057 How you doing,Sully? 33 00:04:47,067 --> 00:04:49,710 Detective Caine,I thought you were going to invest in a pair of sunglasses? 34 00:04:49,720 --> 00:04:51,552 And I thought you were going to find them for me,Eric. 35 00:04:51,572 --> 00:04:54,415 - Yeah,I'm working on it. - Appreciate the call. You pulling tin? 36 00:04:54,425 --> 00:04:56,937 Yeah,you know the tow truck company pays minimum wage. 37 00:04:56,948 --> 00:05:00,632 Yeah,why can't you ever pull out a big bag of unmarked cash,Delko? 38 00:05:00,663 --> 00:05:02,525 Well,I'm working on that,Sully. 39 00:05:04,758 --> 00:05:09,473 Yeah,minimal decomp. No more than 24 hours. What do you think, drowned? 40 00:05:09,774 --> 00:05:12,637 She's been shot. This isn't our primary. It's a secondary. 41 00:05:12,647 --> 00:05:15,630 I'll run the plates. Get an ID. 42 00:05:19,105 --> 00:05:21,007 Afebrile. Vital's stable. 43 00:05:21,017 --> 00:05:24,521 - Pulse ox 99% on six liters. - Eric,it's Alexx. I've got you. 44 00:05:24,531 --> 00:05:25,922 Pupils are unequal. 45 00:05:25,933 --> 00:05:28,255 Regular rhythm, breath sounds bilaterally. 46 00:05:28,276 --> 00:05:30,358 - Let's go! - One,two,three. 47 00:05:32,991 --> 00:05:34,622 I'll take him from here. 48 00:06:28,908 --> 00:06:30,680 Someone shot her here? 49 00:06:30,690 --> 00:06:33,373 No,Eric. This is a body dump. 50 00:06:33,383 --> 00:06:35,595 She was shot elsewhere. 51 00:06:36,787 --> 00:06:39,089 How do you know it's a body dump? 52 00:06:39,100 --> 00:06:41,983 See this bruising right here? 53 00:06:41,993 --> 00:06:47,359 Bruising happens when gravity pools the blood at the spot closest to the ground. 54 00:06:47,369 --> 00:06:51,363 And if you notice this bruising right here, it's called double lividity. 55 00:06:51,404 --> 00:06:55,729 It means that she was on her back, until she was shifted to a side. 56 00:06:55,739 --> 00:06:57,521 So they killed her and then moved her here. 57 00:06:57,542 --> 00:06:59,304 Exactly right. 58 00:06:59,884 --> 00:07:01,395 How you gonna figure out where they killed her? 59 00:07:01,406 --> 00:07:03,168 Watch and learn. 60 00:07:07,213 --> 00:07:09,305 - Steve Bowers? - Yes. 61 00:07:09,315 --> 00:07:12,879 Mr. Bowers, we're sorry to inform you that we found your wife's body. 62 00:07:14,151 --> 00:07:16,383 Could we come in? 63 00:07:17,625 --> 00:07:20,318 I was about to call State Patrol. 64 00:07:22,471 --> 00:07:25,204 I figured her car broke down somewhere. 65 00:07:25,214 --> 00:07:27,747 I've been in Boca on business. 66 00:07:29,419 --> 00:07:32,242 Monday morning was the last time I saw Amy. 67 00:07:37,419 --> 00:07:40,833 Only it's Wednesday. What are you doing here? 68 00:07:40,843 --> 00:07:44,166 I came home when Amy didn't answer the phone. I-I was worried. 69 00:07:44,177 --> 00:07:47,400 Can anybody vouch for your whereabouts the last 24 hours? 70 00:07:48,832 --> 00:07:52,226 No. But I left a message on the answering machine this morning. 71 00:07:52,236 --> 00:07:53,627 You can listen to it. 72 00:07:53,638 --> 00:07:55,390 Do you own a firearm? 73 00:07:56,732 --> 00:08:02,078 I did. But,uh,Amy didn't like having a gun in the house. So I pawned it. 74 00:08:03,229 --> 00:08:05,822 Guess I forgot to get rid of the bullets. 75 00:08:09,867 --> 00:08:11,929 Sully? 76 00:08:12,671 --> 00:08:14,963 Do you smell bleach? 77 00:08:17,106 --> 00:08:19,979 Mr. Bowers, have you been doing some cleaning? 78 00:08:20,009 --> 00:08:22,471 I told you. I-I haven't been home. 79 00:08:22,482 --> 00:08:24,784 - Some of the bullets are missing. - What? 80 00:08:25,356 --> 00:08:27,979 - You think I shot my wife? - Yeah. 81 00:08:28,880 --> 00:08:31,192 You know what? Maybe we shouldn't rush this. 82 00:08:31,203 --> 00:08:32,774 Let's see how the evidence lines up. 83 00:08:32,795 --> 00:08:34,597 Well,I know how it's going to line up. 84 00:08:34,617 --> 00:08:38,061 It's a crime of passion. I mean,this guy's greasy as lard. 85 00:08:38,071 --> 00:08:39,963 Come on,he can't even fake tears. 86 00:08:40,003 --> 00:08:42,726 Sully,somebody tracked mud across that floor. 87 00:08:42,746 --> 00:08:45,639 His shoes are clean as a whistle. They never touched dirt. 88 00:08:45,650 --> 00:08:49,915 He washed them, just like he spit-shined the rest of this place. 89 00:08:49,925 --> 00:08:52,077 I'd really like to see some motive here. 90 00:08:52,087 --> 00:08:56,191 We'll get motive later. I'm taking the widower back to the barn. 91 00:08:56,202 --> 00:08:57,753 make sure he doesn't leave town. 92 00:08:57,764 --> 00:09:00,997 Hey,look,I-I didn't do this. I-I swear,I... I... 93 00:09:02,570 --> 00:09:04,372 I didn't do this. 94 00:09:40,205 --> 00:09:44,450 Listen,he's young and he's strong. 95 00:09:54,672 --> 00:09:56,924 Is he going to be okay? 96 00:10:16,468 --> 00:10:17,999 This is WINK News radio. 97 00:10:18,019 --> 00:10:22,173 September 6,1997, afternoon edition. 98 00:10:22,184 --> 00:10:26,178 The Clintons have arrived in London to attend the funeral of Princess Diana. 99 00:10:36,471 --> 00:10:37,141 Alexx. 100 00:10:37,162 --> 00:10:41,096 I have your bullet for you, Horatio, from the back of the wife's head. 101 00:10:49,256 --> 00:10:52,589 That's a nine millimeter. It's a match to the husband's box of ammo. 102 00:10:52,600 --> 00:10:55,573 Sully's convinced it was a domestic. 103 00:10:55,634 --> 00:10:58,797 I'd like to hear what the body has to say. 104 00:10:58,808 --> 00:11:00,820 Gunshot wound is what killed her. 105 00:11:00,830 --> 00:11:05,855 Based on the level of rigor, I'd place her time of death between 5:00 and 8:00 this morning. 106 00:11:06,207 --> 00:11:08,529 Let's see. 107 00:11:08,930 --> 00:11:12,173 There's no skin underneath these fingernails, 108 00:11:12,194 --> 00:11:14,987 and I don't see any defensive wounds on her arms, 109 00:11:15,007 --> 00:11:17,249 so she wasn't fighting off her attacker. 110 00:11:17,280 --> 00:11:19,402 So either she knew him... 111 00:11:19,422 --> 00:11:21,914 Or maybe the killer took her by surprise. 112 00:11:21,935 --> 00:11:23,356 What about old injuries? 113 00:11:23,367 --> 00:11:25,639 Just an appendectomy scar. 114 00:11:26,080 --> 00:11:29,013 So we can't paint her as an abused wife. 115 00:11:29,034 --> 00:11:30,395 No,but look at this. 116 00:11:30,415 --> 00:11:33,588 I thought the blunt force trauma happened when she hit the ground. 117 00:11:33,619 --> 00:11:37,343 Maybe,Alexx, he was attempting to subdue her. 118 00:11:37,354 --> 00:11:40,207 Where are you going with this, Horatio? 119 00:11:40,217 --> 00:11:43,631 I don't know. I'm just following the evidence. 120 00:11:47,526 --> 00:11:50,649 Women's pro basketball? I mean,is that even a sport? 121 00:11:50,900 --> 00:11:53,653 I mean,unless, you know, they start playing in bikinis. 122 00:11:53,953 --> 00:11:56,395 Then,you know, count me in,right? 123 00:11:57,037 --> 00:11:59,660 Excuse me. Gentlemen. I'm sorry to interrupt you. 124 00:11:59,670 --> 00:12:03,604 I'm wondering if someone could point me in the direction of Lieutenant Fred Dorsey. 125 00:12:03,615 --> 00:12:05,517 He's in Special Investigations Unit. 126 00:12:05,537 --> 00:12:11,013 How about I point you to my unit, and you can work the night shift with me? 127 00:12:11,023 --> 00:12:14,336 I'm sure your wife would take issue with that,Parker. 128 00:12:15,018 --> 00:12:17,671 You science guys. Always the buzz kill. 129 00:12:17,681 --> 00:12:19,963 Sorry about that. They're stuck in the Stone Age. 130 00:12:20,525 --> 00:12:21,806 I'm Jesse Cardoza. 131 00:12:21,816 --> 00:12:25,370 Calleigh Duquesne. Thanks for saying something, but,you know,it's fine. 132 00:12:25,381 --> 00:12:28,875 I'm used to the new girl treatment. I used to work patrol back in Jacksonville. 133 00:12:28,885 --> 00:12:32,449 - You're the lateral. - Yeah. I guess I am the lateral. 134 00:12:32,459 --> 00:12:34,951 With a stop at Florida State Institute. 135 00:12:34,972 --> 00:12:38,115 So you're Jesse Cardoza? Remember that name. 136 00:12:38,126 --> 00:12:40,508 No need-- today's my last day. 137 00:12:40,518 --> 00:12:42,420 - Really? - So you're looking for the lab? 138 00:12:42,431 --> 00:12:44,323 - Yes,please. - Follow me. 139 00:12:47,557 --> 00:12:49,529 Here it is. 140 00:12:49,850 --> 00:12:54,615 Oh,my gosh,this is the lab? It's so messy. It looks like a broom closet. 141 00:12:54,625 --> 00:12:56,236 Oh,it used to be. 142 00:12:56,257 --> 00:12:57,848 Is this why you're leaving? 143 00:13:00,002 --> 00:13:03,165 - No. - Well, thank you very much for your help. 144 00:13:03,175 --> 00:13:07,079 Oh,and,uh, good luck,Calleigh. 145 00:13:07,090 --> 00:13:09,082 Good luck to you. 146 00:13:09,092 --> 00:13:12,996 Ah,Lieutenant Dorsey. I'm Calleigh Duquesne. 147 00:13:13,578 --> 00:13:15,169 You're late. 148 00:13:15,190 --> 00:13:19,384 Yes,I am. I'm sorry. I-I got a little lost. 149 00:13:19,395 --> 00:13:21,617 Don't just stand there all day. 150 00:13:21,637 --> 00:13:25,261 Got 1,700 guns need their serial numbers checked. 151 00:13:26,213 --> 00:13:27,894 Hope you got a good night's sleep. 152 00:13:27,925 --> 00:13:30,898 I did. I slept very well,thank you. 153 00:13:32,230 --> 00:13:36,645 So,you live right behind the Bowers' home. Okay. 154 00:13:36,655 --> 00:13:40,399 How often did you hear the arguments? Okay. 155 00:13:40,410 --> 00:13:44,244 Did you ever hear Mr. Bowers make a specific threat? 156 00:13:44,825 --> 00:13:46,987 Well,you've been very helpful. 157 00:13:46,997 --> 00:13:49,690 Horatio,I still got five hours left in my shift. 158 00:13:49,731 --> 00:13:52,364 Megan is out in the field. I need your eyes. 159 00:13:52,374 --> 00:13:53,985 - I'll head over to the canal. - No. 160 00:13:54,256 --> 00:13:56,158 The primary-- the Bowers' home. 161 00:13:56,198 --> 00:13:58,380 Someone used bleach on the living room. 162 00:13:58,401 --> 00:14:00,263 You got a pump spray? 163 00:14:20,868 --> 00:14:22,730 Yeah,the room was definitely wiped down. 164 00:14:22,740 --> 00:14:26,083 Found traces of bleach residue. 165 00:14:26,104 --> 00:14:29,167 About to start checking places the killer may have overlooked. 166 00:14:50,563 --> 00:14:53,926 Found blood behind the electrical outlet and the baseboard. 167 00:14:54,287 --> 00:14:57,160 About to start luminol process. 168 00:15:03,819 --> 00:15:06,241 Detective Caine. Just the guy I wanted to see. 169 00:15:06,251 --> 00:15:07,642 Well,you met my new assistant? 170 00:15:07,653 --> 00:15:10,456 Actually,I'm an expert in tool marks and firearms. 171 00:15:10,476 --> 00:15:12,588 Duquesne,if you should need me. 172 00:15:13,069 --> 00:15:16,723 Welcome. So,Fred, what can you tell me? 173 00:15:16,734 --> 00:15:20,518 Well,elemental composition of the bullet that Dr. Woods pulled out of the victim 174 00:15:20,528 --> 00:15:22,880 matches the batch of bullets that were found at the house. 175 00:15:22,891 --> 00:15:26,265 Now,that doesn't put the gun in Bowers' hand, but this is,uh, pretty definitive. 176 00:15:26,285 --> 00:15:29,378 Excuse me,but I believe that analysis is flawed. 177 00:15:29,389 --> 00:15:30,840 Are you questioning my science? 178 00:15:30,871 --> 00:15:35,526 No,I'm not questioning the science, just the interpretation... sir. 179 00:15:35,536 --> 00:15:37,858 I don't know if they told you at that fancy institute, 180 00:15:37,869 --> 00:15:43,475 but bullets packaged at the same time and from the same batch are elementally identical. 181 00:15:43,526 --> 00:15:47,290 Hang on a second,Fred. Officer Duquesne, continue,please. 182 00:15:47,701 --> 00:15:50,324 A study done by the Department of Justice is finding that 183 00:15:50,334 --> 00:15:55,780 bullets packaged months apart in separate batches can have the same led composition. 184 00:15:55,790 --> 00:15:59,504 Therefore,your link between the husband and the victim is unfounded. 185 00:15:59,525 --> 00:16:01,957 I mean, anyone could own this bullet. 186 00:16:02,298 --> 00:16:05,561 Fred,did we see this study? 187 00:16:05,572 --> 00:16:08,996 It's worked for 40 years,Horatio. That's good enough for me. 188 00:16:09,006 --> 00:16:12,790 But,Fred,things are changing, and we need to change with them. 189 00:16:12,810 --> 00:16:15,613 We don't have any other way to compare bullets. 190 00:16:15,634 --> 00:16:18,146 You drop the ball on this one, and we're back to zero. 191 00:16:18,157 --> 00:16:21,260 - What do we do then? - Look for more evidence. 192 00:16:21,270 --> 00:16:23,432 - Officer Duquesne? - Yes,sir? 193 00:16:23,443 --> 00:16:25,565 Can I have a word? 194 00:16:27,097 --> 00:16:29,439 Detective Caine,did I speak out of turn back there? 195 00:16:29,450 --> 00:16:34,195 You did,but you're asking the right questions. Okay? 196 00:16:34,206 --> 00:16:35,477 - Thanks,Detective. - Okay. 197 00:16:35,487 --> 00:16:37,589 You know what? Call me Horatio. 198 00:16:38,501 --> 00:16:41,744 - Okay. Horatio. - Okay? Good job. 199 00:16:59,185 --> 00:17:01,497 I'm looking for Officer Tripp. 200 00:17:02,960 --> 00:17:05,062 I spend half my days on paperwork. 201 00:17:05,072 --> 00:17:07,134 It would be nice if we computerized all this stuff. 202 00:17:07,165 --> 00:17:09,998 Then what would we complain about? 203 00:17:10,008 --> 00:17:11,599 You work patrol in the Grove. 204 00:17:11,610 --> 00:17:15,594 Have you ever answered a domestic for Amy and Steve Bowers? 205 00:17:16,476 --> 00:17:18,628 Bowers. Yeah,I was there about three weeks ago. 206 00:17:18,638 --> 00:17:20,139 Neighbors heard arguing. 207 00:17:20,150 --> 00:17:22,392 - Did it get physical? - No. 208 00:17:22,403 --> 00:17:24,765 Uh,harmless. Just a married couple shouting. 209 00:17:25,386 --> 00:17:27,208 No hitting, so I didn't file anything. 210 00:17:27,239 --> 00:17:30,172 Any B and Es recently in their area? 211 00:17:30,202 --> 00:17:33,465 No,but I did catch a Peeping Tom close to there last month. 212 00:17:33,486 --> 00:17:36,809 Couple of female residents said they were being watched while they got undressed. 213 00:17:36,820 --> 00:17:38,181 I say,shut the damn curtains. 214 00:17:38,202 --> 00:17:42,236 And those Peeping Toms go from sexual assault to murder easily. 215 00:17:42,246 --> 00:17:44,959 The bad news is,until they do, all we can give them is a citation. 216 00:17:44,980 --> 00:17:47,122 Did you give this one a citation? 217 00:17:47,152 --> 00:17:49,825 Ah,let's see. That's last month. 218 00:17:51,668 --> 00:17:53,400 Yeah,here's the little creep. 219 00:17:53,440 --> 00:17:56,773 Arnold Hollings, age 32. Occupation-- landscaper. 220 00:17:57,635 --> 00:18:02,711 Officer Tripp,I see one of those new computers, you're first on the list. 221 00:18:02,721 --> 00:18:04,593 Thank you. 222 00:18:12,562 --> 00:18:16,146 Arnold Hollings, you mow the lawn at the Bowers' house. 223 00:18:17,068 --> 00:18:20,231 You ever hear any arguments between Mr. and Mrs. Bowers? 224 00:18:20,272 --> 00:18:23,766 Weedwhacker blocks out everything. I prefer it that way. 225 00:18:25,328 --> 00:18:28,932 I,um... I noticed you have mud on your shoes. 226 00:18:30,354 --> 00:18:31,595 I'm a gardener. 227 00:18:31,625 --> 00:18:36,240 I ask you because we found mud inside the Bowers' home. 228 00:18:36,971 --> 00:18:37,862 So? 229 00:18:37,893 --> 00:18:41,056 You told us that you never went inside. 230 00:18:42,408 --> 00:18:45,031 I forgot. I went in to pick up my payment. 231 00:18:45,041 --> 00:18:47,914 - Mrs. Bowers left it in an envelope. - What time was that? 232 00:18:47,924 --> 00:18:50,326 - 6:00,I think. - Was she home? 233 00:18:51,929 --> 00:18:53,130 She was in the shower. 234 00:18:53,171 --> 00:18:56,665 Oh,how do you know that? Were you watching her? 235 00:18:57,316 --> 00:18:59,628 I heard the water running. 236 00:19:00,369 --> 00:19:02,741 Really? 237 00:19:03,012 --> 00:19:04,513 You think I killed Mrs. Bowers? 238 00:19:04,524 --> 00:19:07,006 If the shoe fits, my friend... 239 00:19:07,017 --> 00:19:09,970 I pull weeds and I leave. 240 00:19:09,991 --> 00:19:12,594 Got no idea who killed that lady. 241 00:19:15,487 --> 00:19:18,090 Thanks for your time. 242 00:19:19,061 --> 00:19:21,343 You're welcome. 243 00:19:22,936 --> 00:19:28,142 The man has mud on his shoes. He had access to the victim. You're releasing him. 244 00:19:28,152 --> 00:19:32,036 While you were doing your little science experiment, I did some real police work. 245 00:19:32,077 --> 00:19:34,109 The husband wasn't on a business trip this week. 246 00:19:34,129 --> 00:19:38,844 He was riding the high horse with some little cocktail waitress from Miami Shores. 247 00:19:38,875 --> 00:19:40,036 I want to talk to the girl. 248 00:19:40,066 --> 00:19:41,497 I already did. 249 00:19:41,568 --> 00:19:44,851 She said, "He wanted a divorce, but he couldn't afford it." 250 00:19:44,872 --> 00:19:48,155 You wanted motive. There's your motive. 251 00:19:48,157 --> 00:19:49,258 Open and shut. 252 00:19:50,619 --> 00:19:52,677 I'm hungry let's go eat. 253 00:20:24,257 --> 00:20:26,900 You must be the tow truck driver. 254 00:20:27,571 --> 00:20:30,554 I prefer automotive recovery expert. 255 00:20:31,635 --> 00:20:35,689 Detective Caine asked me to come and get the vehicle,so... 256 00:20:35,710 --> 00:20:38,062 Well,it's all yours. You can take it. 257 00:20:38,073 --> 00:20:39,424 I just have one question. 258 00:20:39,445 --> 00:20:43,049 You want to give me your phone number now or... later? 259 00:20:46,803 --> 00:20:48,585 Does that work? 260 00:20:49,086 --> 00:20:54,021 Yeah,it works all the time. Well,most of the time. 261 00:20:54,753 --> 00:20:57,836 Actually,it's never worked, but I'm going to keep trying anyway. 262 00:20:57,847 --> 00:21:01,381 Well,I wouldn't bother with me,seriously, 263 00:21:01,411 --> 00:21:06,737 because I wouldn't even socialize with anyone remotely related to my job. 264 00:21:07,148 --> 00:21:10,351 Okay. We'll see. 265 00:21:11,553 --> 00:21:14,005 - Well,thanks a lot,Mr... - Delko. 266 00:21:14,296 --> 00:21:17,229 Yeah,but you can call me Eric. 267 00:21:19,142 --> 00:21:22,005 Eric. You find those sunglasses? 268 00:21:22,015 --> 00:21:26,129 You know,I found a pair off of Alligator Alley polarized lenses, but they just... 269 00:21:26,140 --> 00:21:28,803 they weren't up to snuff. You deserve better. 270 00:21:28,813 --> 00:21:32,146 I really appreciate you asking me to help with the case,Horatio. 271 00:21:32,508 --> 00:21:34,240 What do you see? 272 00:21:34,250 --> 00:21:40,016 Well,the car's been underwater, so we're not going to find any usable prints, fibers or hairs. 273 00:21:40,037 --> 00:21:42,519 Front end's damaged. 274 00:21:46,434 --> 00:21:48,616 The airbag is deployed. 275 00:21:48,627 --> 00:21:51,500 Could that have happened when the car went in the water? 276 00:21:53,112 --> 00:21:54,984 No. I don't think so. 277 00:21:54,994 --> 00:21:57,406 I've got transfer here, and you don't get transfer from water. 278 00:21:57,437 --> 00:22:01,652 It looks like the car came into contact with steel or maybe concrete. 279 00:22:01,682 --> 00:22:05,917 Okay,so that means someone crashed it before it went in the water. 280 00:22:09,351 --> 00:22:12,725 Don't we need propellant to inflate the bag? 281 00:22:12,745 --> 00:22:18,391 The impact will ignite the propellant, and that generates the gas that fills the airbag. 282 00:22:23,038 --> 00:22:25,631 It basically works like the primer of a gun. 283 00:22:25,661 --> 00:22:31,387 And just like a gun, wouldn't there be explosive material on the driver? 284 00:22:31,788 --> 00:22:33,960 Yeah. 285 00:22:34,001 --> 00:22:36,233 Wow,I never even thought about that. 286 00:22:36,243 --> 00:22:41,439 Calleigh,when I was back with the bomb squad, we used to do the Greiss test for nitrites. 287 00:22:42,721 --> 00:22:44,713 Why are you smiling? 288 00:22:44,743 --> 00:22:48,517 Because this is what I was hoping it would be like when I got here. 289 00:22:48,528 --> 00:22:50,310 Me,too. 290 00:22:55,196 --> 00:23:00,041 Medium velocity spatter about six feet up the north wall consistent with blunt force trauma. 291 00:23:05,438 --> 00:23:09,192 Overlapping high velocity spatter about three feet up. 292 00:23:10,344 --> 00:23:15,189 It suggests the victim was hit over the head while standing then fell to her knees. 293 00:23:20,506 --> 00:23:24,710 There's a large blood pool. Somebody cleaned it up. 294 00:23:25,151 --> 00:23:27,914 Apparently where the victim bled out. 295 00:23:32,240 --> 00:23:34,773 Alexx,I got a call from Jesse. 296 00:23:34,803 --> 00:23:37,846 Have we checked for sexual assault? 297 00:23:37,866 --> 00:23:40,599 She was sexually assaulted. 298 00:23:44,845 --> 00:23:48,018 Alexx,was there bruising? 299 00:23:55,457 --> 00:23:58,650 Vaginal mucosa lacerations. 300 00:23:59,252 --> 00:24:01,915 Without bruising. 301 00:24:01,925 --> 00:24:05,589 They were definitely inflicted postmortem. 302 00:24:06,140 --> 00:24:12,497 But correct me if I'm wrong,Alexx, the body stops bruising once the heart stops beating, right? 303 00:24:12,508 --> 00:24:17,083 Yes. Poor girl's corpse was desecrated. 304 00:24:19,195 --> 00:24:21,717 Thanks to the Glades water, there's no semen, 305 00:24:21,728 --> 00:24:25,412 and without it, I can't identify your perpetrator. 306 00:24:28,607 --> 00:24:30,148 Why do you want my shirt? 307 00:24:30,159 --> 00:24:33,793 Because every contact you make, no matter how small, will leave a trace. 308 00:24:33,823 --> 00:24:37,367 It's called "Locard's exchange principle." 309 00:24:37,557 --> 00:24:38,908 I don't get it. 310 00:24:38,939 --> 00:24:41,872 That's okay. We do. 311 00:24:41,882 --> 00:24:44,094 Sounds like a lot of hocus-pocus. 312 00:24:44,255 --> 00:24:48,039 Actually, there's an entire forensic discipline based on this principle. 313 00:24:48,811 --> 00:24:50,973 How come I've never heard of this on TV? 314 00:24:50,983 --> 00:24:55,778 Because guns make the news and science doesn't. 315 00:25:15,813 --> 00:25:20,518 So all we have to do is lift these papers and see if either one of them pops for nitrites. 316 00:25:22,561 --> 00:25:24,453 Husband's negative. 317 00:25:24,473 --> 00:25:26,625 Let's try the gardener. 318 00:25:29,369 --> 00:25:31,902 It's a positive result. 319 00:25:32,342 --> 00:25:35,655 That is amazing. We just put Hollings in the car. 320 00:25:44,437 --> 00:25:46,209 Arnold Hollings is good for this. 321 00:25:46,239 --> 00:25:48,671 These results place him in the victim's car. 322 00:25:48,682 --> 00:25:51,865 No. It says that he was in a car when an airbag deployed. 323 00:25:51,875 --> 00:25:53,807 But what if he crashed his own car? 324 00:25:53,838 --> 00:25:55,610 On the same day his employer was murdered? 325 00:25:55,640 --> 00:25:57,662 It's possible. That's all a judge cares about. 326 00:25:57,672 --> 00:26:00,315 Besides,wasn't the guy a gardener? 327 00:26:00,336 --> 00:26:04,160 So possible that the residue on his clothes came from fertilizer or weed killer. 328 00:26:04,180 --> 00:26:07,694 So grant me the warrant, we'll confirm the Greiss test and get him off the street. 329 00:26:07,724 --> 00:26:12,910 Is this even an accepted application of the Greiss in any county in Florida? 330 00:26:13,271 --> 00:26:14,822 Not yet. 331 00:26:14,833 --> 00:26:17,135 So you're bringing me junk science,is that it? 332 00:26:17,155 --> 00:26:20,068 You trying to put a loss in my column? I don't think so. 333 00:26:20,079 --> 00:26:23,372 Besides,I agree with your partner,Sullivan,on this one. 334 00:26:26,817 --> 00:26:29,810 - He was here? - Yeah. Helping me to put the husband away. 335 00:26:29,820 --> 00:26:31,612 Slam dunk. 336 00:26:59,794 --> 00:27:02,557 Eric,I know how hard... 337 00:27:03,088 --> 00:27:05,941 how hard you're fighting right now, 338 00:27:06,242 --> 00:27:12,669 and I know how easy it would be to slip away and be with Marisol. 339 00:27:14,572 --> 00:27:17,014 I think about that,too. 340 00:27:18,236 --> 00:27:20,328 But I don't want you to do it. 341 00:27:20,358 --> 00:27:22,110 I'm not ready. 342 00:27:22,121 --> 00:27:24,293 I'm not ready for you... 343 00:27:36,578 --> 00:27:40,252 I'm sorry,I'm sorry. I'm sorry. 344 00:27:41,474 --> 00:27:43,956 It's just that I... 345 00:27:45,608 --> 00:27:49,312 That I... I lost her, and... 346 00:27:49,803 --> 00:27:53,897 and Ray... and Speed. 347 00:27:56,772 --> 00:27:59,835 You're-you're all I've got left,Eric. 348 00:28:01,808 --> 00:28:05,121 So... I... 349 00:28:05,702 --> 00:28:08,875 I want you to do what we always do. 350 00:28:09,327 --> 00:28:12,080 I want you to fight. 351 00:28:14,863 --> 00:28:17,506 That's what I want you to do. 352 00:28:21,972 --> 00:28:24,695 That's what I need you to do. 353 00:28:25,676 --> 00:28:28,469 I'll be right here. 354 00:28:36,329 --> 00:28:39,562 When you said the driver hit something, I immediately thought of this. 355 00:28:40,113 --> 00:28:43,507 Drove by here yesterday, this guardrail wasn't damaged. 356 00:28:44,258 --> 00:28:49,384 We know the victim died between 5:00 and 8:00, and that would mean... 357 00:28:50,465 --> 00:28:54,940 the gardener dumped her body after you came through. 358 00:28:54,971 --> 00:29:00,077 See that blue paint-- that's transfer,which confirms the impact took place here. 359 00:29:00,657 --> 00:29:02,609 This road was pretty slick from the rain last night. 360 00:29:02,640 --> 00:29:05,433 Maybe the driver took the turn too fast. 361 00:29:08,977 --> 00:29:11,900 So Hollings walked away. 362 00:29:11,911 --> 00:29:16,536 These last two prints confirm that he put his weight... 363 00:29:16,546 --> 00:29:19,789 on his left foot, he planted it. 364 00:29:20,962 --> 00:29:23,625 Yeah,like he was going to throw something. 365 00:29:24,035 --> 00:29:25,016 What do you mean? 366 00:29:25,046 --> 00:29:27,849 I played right field for the Hurricanes for a few years. 367 00:29:27,860 --> 00:29:30,403 You're gonna throw something, you plant on your back foot. 368 00:29:30,433 --> 00:29:32,515 Question is, what was he tossing? 369 00:29:32,545 --> 00:29:34,116 How about the murder weapon? 370 00:29:34,127 --> 00:29:37,480 Problem is, it's halfway to Florida Bay by now. 371 00:29:37,491 --> 00:29:41,215 You know,maybe not. Check this out. 372 00:29:47,493 --> 00:29:49,705 How'd you know to look here? 373 00:29:49,726 --> 00:29:52,188 Water levels rise when it rains. 374 00:29:52,199 --> 00:29:55,703 Excess water gets diverted into these drainage pipes. 375 00:30:16,778 --> 00:30:18,750 You said the killer used a nine-millimeter,right? 376 00:30:18,770 --> 00:30:21,062 - I did. - Looks like a nine-mil. 377 00:30:24,887 --> 00:30:27,510 Sometimes things end up where you never expect. 378 00:30:27,681 --> 00:30:29,362 Pays to know your environment. 379 00:30:29,383 --> 00:30:32,376 And you know,Eric, that's the essence of good police work. 380 00:30:32,707 --> 00:30:35,900 - Yeah,I guess it is. - I know it is. 381 00:30:36,161 --> 00:30:37,973 Nice job. 382 00:30:39,595 --> 00:30:43,019 So far everything's consistent with the victim's injuries. 383 00:30:49,827 --> 00:30:52,239 There's three blood drops on the window. 384 00:30:52,250 --> 00:30:54,652 They seem out of place. 385 00:31:10,401 --> 00:31:13,855 There's nothing on the ceiling or behind the baseboards. 386 00:31:16,358 --> 00:31:19,671 Cause of blood drops: undetermined. 387 00:31:27,392 --> 00:31:29,554 Heard you found the murder weapon. 388 00:31:29,564 --> 00:31:32,337 Too bad the serial numbers were scratched off. 389 00:31:32,367 --> 00:31:35,650 Might've been one more nail in the husband's coffin. 390 00:31:36,492 --> 00:31:41,507 Thought you should know the A.S.A.has agreed to file charges against Bowers. 391 00:31:41,538 --> 00:31:43,670 Sully,you've got the wrong guy. 392 00:31:43,701 --> 00:31:46,394 - Prove it. - I'm going to. 393 00:31:57,217 --> 00:32:01,281 I would love to wipe the smirk off that guy's face. 394 00:32:09,121 --> 00:32:12,314 Explain to me the blood drops. 395 00:32:12,325 --> 00:32:15,448 Still can't explain directionality. 396 00:32:15,909 --> 00:32:18,632 It's completely out of context. 397 00:32:22,667 --> 00:32:25,230 Jesse,I've got an idea. 398 00:32:25,280 --> 00:32:28,503 Before you punch out, I need one more thing. 399 00:32:37,605 --> 00:32:40,388 All right,so... what is all this? 400 00:32:40,679 --> 00:32:44,113 I think I know how the blood drops got on the window? 401 00:32:44,583 --> 00:32:47,035 We both agree it wasn't a head injury. 402 00:32:47,056 --> 00:32:49,258 What about the gunshot wound? 403 00:32:49,279 --> 00:32:50,730 Well,the victim was on this side of the room-- 404 00:32:50,760 --> 00:32:52,552 there's no way the blood could have traveled that far. 405 00:32:52,573 --> 00:32:56,187 Sometimes things end up where they never should be, 406 00:32:56,217 --> 00:32:59,070 and it pays to understand your environment. 407 00:32:59,080 --> 00:33:00,852 Okay. Well,what did we miss? 408 00:33:00,862 --> 00:33:06,388 I have placed the target where the victim fell to her knees. Okay? 409 00:33:06,399 --> 00:33:11,084 Take this, go to the shooter's position and shoot the target. 410 00:33:12,326 --> 00:33:14,718 - You want me to shoot the target? - Go ahead. 411 00:33:14,729 --> 00:33:17,872 - Really? - Really. It's a dummy round. Go ahead. 412 00:33:30,478 --> 00:33:33,101 - The air-conditioning was on. - Yeah. 413 00:33:35,754 --> 00:33:37,646 Watch this. 414 00:33:37,686 --> 00:33:42,031 The air from the A.C.carried the blood to the window. 415 00:33:42,051 --> 00:33:44,503 Know what this means? If the blood hit the killer like it hit me... 416 00:33:44,514 --> 00:33:46,906 We just put him in the room. 417 00:33:47,948 --> 00:33:50,100 Raise your arms,please. 418 00:33:53,735 --> 00:33:55,467 Lower them. 419 00:33:57,109 --> 00:33:59,481 Turn around. 420 00:34:04,598 --> 00:34:07,171 I've got a hair. 421 00:34:10,846 --> 00:34:12,628 It's a different color than our victim. 422 00:34:12,648 --> 00:34:14,199 Does that have blood on it? 423 00:34:14,210 --> 00:34:16,913 - No. - Okay. Turn around,please. 424 00:34:25,883 --> 00:34:27,825 Okay,hang on a second. 425 00:34:27,846 --> 00:34:30,489 What is that,guys? 426 00:34:38,158 --> 00:34:41,481 No. That's dirt; that's not blood. 427 00:34:43,014 --> 00:34:45,326 Bend over,please. 428 00:34:50,653 --> 00:34:52,645 - That's a whole lot of dandruff. - Yeah. 429 00:34:52,655 --> 00:34:54,226 No blood. 430 00:34:54,237 --> 00:34:56,109 Is that it? Am I done? 431 00:34:58,772 --> 00:35:01,174 No,you're not done. 432 00:35:01,205 --> 00:35:04,869 Lean your head back,please. All the way back. 433 00:35:05,681 --> 00:35:09,956 Right there. Calleigh, a swab,please. Take a look at that. 434 00:35:10,596 --> 00:35:12,888 Right there. 435 00:35:17,244 --> 00:35:21,729 Brother... you shouldn't have inhaled. 436 00:35:34,815 --> 00:35:36,517 What does all this mean? 437 00:35:36,537 --> 00:35:38,719 You're about to find out. 438 00:35:40,011 --> 00:35:44,806 We believe that a DNA test will confirm the blood found on Hollings will match the victim. 439 00:35:44,817 --> 00:35:47,700 You have a pinhead-sized sample of blood. You can't run that for DNA. 440 00:35:47,710 --> 00:35:48,901 For one test we can. 441 00:35:48,922 --> 00:35:50,854 Yeah,the defense has the right to run their own DNA test, 442 00:35:50,874 --> 00:35:53,356 and if you use the sample up, there's none left for them. 443 00:35:53,387 --> 00:35:55,679 You're saying if we test it we can't use it against the guy, 444 00:35:55,710 --> 00:35:58,132 - and if we don't test it we can't get the guy. - Yeah,that's the law. 445 00:35:58,443 --> 00:36:00,715 Excuse me. I have to be in court. 446 00:36:01,517 --> 00:36:04,220 Well,the law just screwed us. 447 00:36:06,543 --> 00:36:09,776 What if we multiply the sample? 448 00:36:09,787 --> 00:36:10,808 Yeah,well, that's pretty new science. 449 00:36:10,838 --> 00:36:13,691 - We don't have access to that equipment. - Yes,but the Feds are doing it. 450 00:36:14,012 --> 00:36:14,933 Think you can reach out? 451 00:36:14,953 --> 00:36:18,397 I have a friend in the Miami field office; she owes me a favor. 452 00:36:29,955 --> 00:36:35,561 If we don't find a way to stretch this DNA, an innocent man is gonna go to jail. 453 00:36:35,571 --> 00:36:38,414 Well,couldn't have caught that serial bomber without your expertise, Detective. 454 00:36:38,435 --> 00:36:39,786 It's the least I could do. 455 00:36:39,806 --> 00:36:42,178 I put a reference sample from our victim in here,too. 456 00:36:42,189 --> 00:36:44,621 But first step is to multiply the DNA. 457 00:36:44,632 --> 00:36:48,106 Agent Boa Vista,would you run a PCR on these samples? 458 00:36:49,087 --> 00:36:50,638 Thank you. 459 00:36:50,679 --> 00:36:54,133 Used to be we needed a blood sample the size of a quarter to run DNA. 460 00:36:54,163 --> 00:36:57,086 Now it's the equivalent of a few skin cells. 461 00:36:57,097 --> 00:36:59,850 - Progress marches on,huh? - Yeah. 462 00:37:18,342 --> 00:37:21,165 Magic. DNA for you... 463 00:37:21,486 --> 00:37:24,039 and DNA for the defense. 464 00:37:24,049 --> 00:37:26,521 If it matches our victim. 465 00:37:27,233 --> 00:37:29,215 All right. 466 00:37:34,501 --> 00:37:39,276 This is the DNA profile for your victim. 467 00:37:40,719 --> 00:37:43,332 This is the unknown sample. 468 00:37:43,502 --> 00:37:48,027 Odds that two people have the same profile are about one in a billion. 469 00:37:55,726 --> 00:37:57,948 The blood is a match. 470 00:38:00,872 --> 00:38:05,177 Arnold Hollings murdered Amy Bowers, open-and-shut. 471 00:38:22,979 --> 00:38:26,783 Let the record reflect that the State has presented sufficient evidence to show that 472 00:38:26,793 --> 00:38:29,666 the defendant, Arnold Hollings, committed criminal acts... 473 00:38:31,479 --> 00:38:33,471 that there is probable cause to believe he battered, 474 00:38:33,491 --> 00:38:37,185 assaulted and killed Amy Bowers with malice of forethought, 475 00:38:39,618 --> 00:38:42,110 and that he laid in wait at her residence, 476 00:38:42,121 --> 00:38:45,404 implying premeditation to said criminal acts. 477 00:38:45,415 --> 00:38:47,777 In light of these charges, the defendant,Arnold Hollings, 478 00:38:47,828 --> 00:38:53,104 is hereby bound over for trial and charged with murder in the first degree. 479 00:39:32,621 --> 00:39:35,464 Horatio,the chief called. 480 00:39:35,485 --> 00:39:37,867 He wants to talk to you. 481 00:39:38,348 --> 00:39:41,301 - Thank you,Sully. - No hard feelings. 482 00:39:43,354 --> 00:39:45,666 We okay? 483 00:39:46,998 --> 00:39:49,410 Of course we are. 484 00:40:03,478 --> 00:40:06,361 Horatio? Congratulations. I just heard. 485 00:40:06,371 --> 00:40:09,114 Chief wants you to head up the Special Investigations Unit,huh? 486 00:40:09,135 --> 00:40:11,848 Yeah,they're gonna rename it CSI. 487 00:40:11,878 --> 00:40:13,479 Fred Dorsey's old broom closet? 488 00:40:13,510 --> 00:40:16,083 No,we've got our eye on a piece of property not far from here. 489 00:40:16,113 --> 00:40:18,896 Yeah,I bet you do. Well... 490 00:40:19,257 --> 00:40:21,930 Thank you for everything. 491 00:40:22,250 --> 00:40:25,103 I hope this works out for you,Jesse. You're a good man. 492 00:40:26,515 --> 00:40:28,597 Yeah,me,too. 493 00:40:28,608 --> 00:40:30,930 Oh,and Calleigh says you're putting together a team. 494 00:40:30,951 --> 00:40:33,544 I know a good cop up at St. Pete,Tim Speedle, if you'd like. 495 00:40:33,554 --> 00:40:35,246 - Speedle? - Yeah. 496 00:40:35,256 --> 00:40:38,149 A little hard to get on the phone, but he's a good guy. 497 00:40:38,179 --> 00:40:40,471 I'll give him a call. 498 00:40:40,482 --> 00:40:42,764 You take care. 499 00:40:42,775 --> 00:40:44,587 - You stay in touch, all right? - Will do. 500 00:40:44,597 --> 00:40:46,409 - Okay. - Thank you. 501 00:41:10,558 --> 00:41:13,942 Big H. Just like I promised. 502 00:41:13,952 --> 00:41:17,406 They've got polarized lenses,titanium frames. 503 00:41:17,416 --> 00:41:22,291 This might be the best piece of tin I've ever pulled. 504 00:41:23,643 --> 00:41:26,646 - Thank you,Eric. - You're welcome. 505 00:41:27,287 --> 00:41:30,620 Eric,you did good work outhere today. 506 00:41:30,631 --> 00:41:32,933 Thanks. I appreciate you showing me how everything works. 507 00:41:32,944 --> 00:41:35,416 You ever think about being a cop? 508 00:41:35,427 --> 00:41:37,139 Come on,me a cop? No,man. 509 00:41:37,149 --> 00:41:39,551 I'm serious,Eric. 510 00:41:40,373 --> 00:41:44,738 See,this work is about observation, and you have a great eye for detail. 511 00:41:45,409 --> 00:41:47,791 Why don't you go to the academy, let me put in a good word for you, 512 00:41:47,822 --> 00:41:51,015 get your badge, and then come and find me? 513 00:41:52,557 --> 00:41:57,062 People make a lot of promises, and in my experience, they don't usually show up after that. 514 00:41:57,073 --> 00:42:00,567 Eric,I'm different; I'll be here. 515 00:42:02,920 --> 00:42:05,212 You mean that. 516 00:42:06,214 --> 00:42:09,487 I mean it. Get your badge and find me. 517 00:42:10,879 --> 00:42:13,271 What about the glasses? 518 00:42:15,314 --> 00:42:17,406 - Go for it. - Are you ready? 519 00:42:18,188 --> 00:42:20,340 Here we go. 520 00:42:21,452 --> 00:42:24,785 Oh,yeah. Oh,yeah. 521 00:42:25,276 --> 00:42:27,438 Yeah,man,those are you. 522 00:42:28,070 --> 00:42:31,433 Find me,okay? All right. 523 00:42:29,430 --> 00:42:40,430 http://www.simail.si - small open source e-mail client, with some unique features not found in any other commercial or oss client http://xcollect.sf.net - organize your movies, tv seris & games collections 42606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.