Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,813 --> 00:00:16,649
CC: TELEMUNDO NETWORK
2
00:00:17,450 --> 00:00:19,552
♪ ¡EHHH... ♪
3
00:00:19,819 --> 00:00:22,822
♪ AY, LEROLAI, LEROLAAAI. ♪
4
00:00:24,223 --> 00:00:26,025
♪ ES LA BAMBA, SEÑORES. ♪
5
00:00:26,059 --> 00:00:27,627
♪ ES LA BAMBA, SEÑORES,
6
00:00:27,660 --> 00:00:31,263
LA MELODÍA QUE NOS
PONE EN EL ALMA. ♪
7
00:00:31,297 --> 00:00:33,866
♪ QUE NOS PONE EN
EL ALMA MUCHA ALEGRÍA. ♪
8
00:00:33,900 --> 00:00:36,302
♪ ¡AY, ARRIBA Y ARRIBA! ♪
9
00:00:36,335 --> 00:00:38,837
♪ ¡AY, ARRIBA Y ARRIBA
Y ARRIBA IRÉ! ♪
10
00:00:38,871 --> 00:00:41,407
♪ YO NO SOY MARINERO. ♪
11
00:00:41,440 --> 00:00:42,909
CORO: ♪ YO NO SOY MARINERO. ♪
12
00:00:42,942 --> 00:00:46,745
♪ SOY CAPITÁN, SOY CAPITÁN,
SOY CAPITÁN. ♪
13
00:00:46,779 --> 00:00:49,048
♪ EL AMOR QUE YO QUIERO... ♪
14
00:00:49,081 --> 00:00:54,087
♪ EL AMOR QUE YO QUIERO ES UN
VIAJERO Y ME TOCA LA BAMBA. ♪
15
00:00:54,120 --> 00:00:56,922
♪ Y ME TOCA LA BAMBA
CON EL REQUINTO. ♪
16
00:00:56,956 --> 00:00:59,258
♪ Y ARRIBA Y ARRIBA. ♪
17
00:00:59,292 --> 00:01:01,794
♪ AY, ARRIBA Y ARRIBA Y ARRIBA,
ARRIBA IRÉ. ♪
18
00:01:01,828 --> 00:01:04,330
♪ YO NO CREO EN FRONTERAS. ♪
19
00:01:04,364 --> 00:01:05,932
CORO: ♪ YO NO CREO
EN FRONTERAS. ♪
20
00:01:05,965 --> 00:01:10,403
♪ YO CRUZARÉ, YO CRUZARÉ,
YO CRUZARÉ. ♪
21
00:01:10,437 --> 00:01:19,612
[♪♪♪]
22
00:01:19,645 --> 00:01:21,814
♪ ¡AY, LATIDO, LATIDO! ♪
23
00:01:21,848 --> 00:01:23,449
CORO: ♪ ¡AY, LATIDO, LATIDO! ♪
24
00:01:23,482 --> 00:01:26,986
♪ DE CORAZÓN, QUE
SE ACABE LA BAMBA. ♪
25
00:01:27,019 --> 00:01:29,688
♪ QUE SE ACABE LA BAMBA
Y NO ESTE SON ♪
26
00:01:29,722 --> 00:01:31,958
♪ ¡AY, ARRIBA Y ARRIBA! ♪
27
00:01:31,991 --> 00:01:34,493
♪ ¡AY, ARRIBA Y ARRIBA
Y ARRIBA IRÉ! ♪
28
00:01:34,527 --> 00:01:36,729
♪ YO NO CREO EN FRONTERAS. ♪
29
00:01:37,096 --> 00:01:38,397
♪ YO NO CREO EN FRONTERAS. ♪
30
00:01:38,430 --> 00:01:42,836
♪ YO CRUZARÉ, YO CRUZARÉ,
YO CRUZARÉ. ♪
31
00:01:43,169 --> 00:01:44,637
¡EY!
32
00:01:45,271 --> 00:01:48,574
[♪♪♪]
33
00:01:48,608 --> 00:01:50,876
>> TAMBIÉN LA BENDICIÓN, PA'.
34
00:01:50,910 --> 00:01:53,980
[♪♪♪]
35
00:01:54,013 --> 00:01:57,350
ÉCHESE LA BENDICIÓN
CON ESAS AGUA BENDITA.
36
00:01:57,617 --> 00:02:10,163
[♪♪♪]
37
00:02:11,931 --> 00:02:13,499
>> TIENES QUE SER VALIENTE,
RODRIGO.
38
00:02:13,533 --> 00:02:16,002
DEBES SER FUERTE, M'HIJO.
VAMOS ALLÁ, ¿OK?
39
00:02:16,035 --> 00:02:17,269
MUCHA FUERZA, M'HIJO,
MUCHA FUERZA.
40
00:02:17,303 --> 00:02:18,471
[SONIDO DE MOTORES]
41
00:02:18,504 --> 00:02:19,973
>> ¡YA, YA, YA, VAMOS!
42
00:02:20,006 --> 00:02:21,640
YA SABEN.
TIENEN QUE CORRER, ¿NO?
43
00:02:21,674 --> 00:02:23,943
[SONIDO DE MOTORES]
44
00:02:24,243 --> 00:02:25,511
[HABLA ENTRE DIENTES]
45
00:02:25,545 --> 00:02:27,246
¡YA VAMOS!
46
00:02:27,280 --> 00:02:29,482
[SONIDO DE MOTORES]
47
00:02:29,515 --> 00:02:32,018
[LES DAN INSTRUCCIONES]
48
00:02:32,051 --> 00:02:33,419
>> ¡CORRIENDO!
49
00:02:35,121 --> 00:02:36,922
[♪♪♪]
50
00:02:36,956 --> 00:02:40,459
>> RODRIGO, M'HIJO.
51
00:02:40,993 --> 00:02:43,229
[RUIDO AL ABRIR CORTINAS]
52
00:02:49,435 --> 00:02:51,570
HOLA, TERESITA.
53
00:02:51,604 --> 00:02:53,639
BUENOS DÍAS. ¿CÓMO ESTÁS?
54
00:02:53,673 --> 00:02:56,009
TODO BIEN, ¿NO? ¡JA!
55
00:02:56,942 --> 00:02:58,010
[VOZ EN EL RADIO]
56
00:02:58,043 --> 00:02:59,145
LOCUTOR: SEÑORAS Y SEÑORES,
¿CÓMO ESTAMOS?
57
00:02:59,178 --> 00:02:59,946
ESTE ES EL SHOW DEL MANDRIL.
58
00:02:59,979 --> 00:03:00,913
[GRITAN "BRAVO"]
59
00:03:00,946 --> 00:03:02,748
CARNALES, LES TENGO
UNA NOTICIA.
60
00:03:02,782 --> 00:03:05,151
EL SHERIFF DEL CONDADO
DE LOS ÁNGELES DICE
61
00:03:05,184 --> 00:03:07,753
QUE NO VA A ENTREGAR A LOS
INDOCUMENTADOS A LA MIGRA
62
00:03:07,787 --> 00:03:09,555
CUANDO LA RIEGUEN AL VOLANTE.
63
00:03:09,588 --> 00:03:12,758
COMPADRES, SI LOS DETIENEN
POR INFRACCIONES DE TRÁNSITO,
64
00:03:12,791 --> 00:03:14,493
YA NO LOS PUEDEN
DEPORTAR POR ESO.
65
00:03:14,527 --> 00:03:15,728
¡AGUAS, MI RAZA!
66
00:03:15,762 --> 00:03:16,763
[ALGARABÍA] [APLAUSOS]
67
00:03:16,796 --> 00:03:19,031
PERO LOS SIMPÁTICOS GRUPOS
ANTIINMIGRANTES
68
00:03:19,064 --> 00:03:20,833
AMENAZARON CON PROTESTAS.
69
00:03:20,866 --> 00:03:23,168
DICEN QUE LOS INDOCUMENTADOS
SON DELINCUENTES
70
00:03:23,202 --> 00:03:24,870
QUE NO DEBERÍAN ESTAR
EN ESTE PAÍS.
71
00:03:24,904 --> 00:03:26,773
>> BUENO, QUE DIGAN LO QUE
QUIERAN.
72
00:03:26,806 --> 00:03:29,542
YO LES VOY A DEMOSTRAR TODO LO
QUE VALGO TRABAJANDO DURO.
73
00:03:29,575 --> 00:03:31,177
CÓMO NO.
74
00:03:32,645 --> 00:03:34,580
¡LUIS!
75
00:03:34,780 --> 00:03:35,447
[TOQUES EN LA PUERTA]
76
00:03:35,481 --> 00:03:37,316
¡LUIS, M'HIJO, YA ES HORA!
77
00:03:37,349 --> 00:03:38,217
¡LEVÁNTATE, HOMBRE!
78
00:03:38,251 --> 00:03:39,819
[LADRIDO]
79
00:03:39,852 --> 00:03:42,956
¡AY! GOOD BOY.
80
00:03:43,423 --> 00:03:45,791
[VOZ EN EL RADIO]
81
00:03:45,824 --> 00:03:48,394
[REZA] VIRGENCITA, POR
FAVOR, AYUDA A MI HIJO LUIS
82
00:03:48,427 --> 00:03:50,963
PA' QUE NO SIGA LOS
PASOS DE SU HERMANO RODRIGO.
83
00:03:50,997 --> 00:03:51,998
[RECUERDA]
84
00:03:52,031 --> 00:03:55,134
>> OLVÍDATE DE MÍ.
YO NO TE NECESITO.
85
00:03:55,167 --> 00:03:59,205
¡ESTA... ESTA ES
MI NUEVA FAMILIA!
86
00:03:59,238 --> 00:04:02,441
YO TAMBIÉN ESTOY MUERTO.
¡¿ME OYES?!
87
00:04:02,474 --> 00:04:04,310
¡MUERTO!
88
00:04:04,344 --> 00:04:16,555
[♪♪♪]
89
00:04:16,822 --> 00:04:18,991
>> AHORA SÍ, FLACO, LLEGÓ
LA HORA DE COMER, ÁNDALE.
90
00:04:19,024 --> 00:04:20,426
SIÉNTATE. ÁNDALE, SIÉNTATE.
91
00:04:20,459 --> 00:04:22,227
SIÉNTATE, SIÉNTATE.
92
00:04:22,261 --> 00:04:22,995
[LADRIDOS]
93
00:04:23,028 --> 00:04:25,297
SIÉNTATE... SIT, SIT, SIT!
94
00:04:25,331 --> 00:04:27,133
[LADRIDO]
95
00:04:27,166 --> 00:04:28,868
[ESTRUENDO]
96
00:04:29,068 --> 00:04:32,905
[LADRIDOS]
97
00:04:32,939 --> 00:04:40,512
[♪♪♪]
98
00:04:40,546 --> 00:04:41,280
>> ¡AY, PAPÁ, NO! ¡PAPÁ!
99
00:04:41,313 --> 00:04:43,081
>> ¡POR DIOS, LUIS!
100
00:04:43,115 --> 00:04:45,250
¡ME DISTE UN SUSTO DE
LA FREGADA, M'HIJO!
101
00:04:45,284 --> 00:04:46,952
¿POR QUÉ ENTRAS POR ATRÁS, EH?
102
00:04:46,985 --> 00:04:49,588
¿ADÓNDE DORMISTE? ¿ADÓNDE
PASASTE LA NOCHE?
103
00:04:49,622 --> 00:04:51,657
>> CÁLMATE, JEFE. YO NO QUERÍA
DESPERTARTE.
104
00:04:51,690 --> 00:04:54,193
>> CHAPARRO, ES QUE... ¿QUÉ VOY
A HACER CONTIGO, M'HIJO?
105
00:04:54,226 --> 00:04:55,427
EH, ¿ADÓNDE ESTABAS EN
LA NOCHE?
106
00:04:55,460 --> 00:04:56,796
>> ES QUE NO TIENES
DE QUÉ PREOCUPARTE.
107
00:04:56,829 --> 00:04:59,165
YA SABES QUE YO NO SOY COMO
MI HERMANO RODRIGO, ¿EH?
108
00:04:59,198 --> 00:05:00,533
ME QUEDÉ A DORMIR EN CASA
DE NICK
109
00:05:00,566 --> 00:05:02,001
PARA HACER UNA TAREA
DE LA ESCUELA,
110
00:05:02,034 --> 00:05:04,169
PERO PUES, TIENES TANTO
TRABAJO QUE NO TE ACORDASTE.
111
00:05:04,203 --> 00:05:05,371
>> SI TENGO TANTA CHAMBA,
112
00:05:05,404 --> 00:05:06,472
ES PRECISAMENTE PORQUE
TE QUIERO DAR
113
00:05:06,506 --> 00:05:08,674
UNA MEJOR CALIDAD
DE VIDA, M'HIJO.
114
00:05:08,707 --> 00:05:09,975
ADEMÁS, ¿QUÉ ES ESO?
115
00:05:10,009 --> 00:05:11,443
TÚ ME PEDISTE... ME PEDISTE
UNA COMPUTADORA
116
00:05:11,477 --> 00:05:13,612
PA' NO TENER QUE IR A CASA DE
TUS AMIGOS A HACER ESO, ¿NO?
117
00:05:13,646 --> 00:05:15,080
>> PA', ESA COMPUTADORA NO
ESTÁ MÁS VIEJA
118
00:05:15,113 --> 00:05:16,482
PORQUE NO SE PUEDE, ¿EH?
119
00:05:16,515 --> 00:05:17,683
TODO EL MUNDO TIENE UNA TABLET.
120
00:05:17,717 --> 00:05:20,552
>> ¡EY, EY, EY! ¿CÓMO QUE VIEJA?
121
00:05:20,586 --> 00:05:23,556
SI APENAS HACE TRES MESES ACABÉ
DE PAGARLA.
122
00:05:24,924 --> 00:05:26,658
NO ME QUIERAS VER LA CARA
DE TONTO, LUIS.
123
00:05:26,692 --> 00:05:28,560
CUANDO TÚ VAS YO YA VINE,
Y TÚ LO SABES.
124
00:05:28,594 --> 00:05:30,096
Y... Y NO VAYAS A TOMAR AHÍ,
POR FAVOR.
125
00:05:30,129 --> 00:05:31,397
TE SIRVES EN EL VASO.
126
00:05:31,430 --> 00:05:33,432
>> MIRA, SI NO ME CREES, PA',
PUES ENTONCES, LLÁMALE A NICK.
127
00:05:33,465 --> 00:05:34,800
AQUÍ ESTÁ SU NÚMERO.
128
00:05:34,833 --> 00:05:36,101
AHÍ ESTÁ. LLÁMALE.
129
00:05:36,135 --> 00:05:38,337
>> SABES QUE NO LO VOY A HACER.
SABES QUE CONFÍO EN TI.
130
00:05:38,370 --> 00:05:40,573
NO TOMES AHÍ, TOMA EN ESTO,
POR FAVOR.
131
00:05:40,606 --> 00:05:41,573
>> HUM, SE ME OLVIDÓ.
132
00:05:41,607 --> 00:05:43,209
[SONIDO DEL CLAXON]
133
00:05:43,242 --> 00:05:44,610
>> AHÍ LLEGÓ SÁNCHEZ.
134
00:05:44,644 --> 00:05:45,778
ÁNDALE, AGARRA TUS COSAS
Y VÁMONOS.
135
00:05:45,811 --> 00:05:46,545
TE LLEVO A LA ESCUELA.
136
00:05:46,579 --> 00:05:47,846
>> NO, NO, NO.
137
00:05:47,880 --> 00:05:50,216
ESTÁ BIEN, YO YA CUADRÉ UN RIDE
PARA... PARA LA ESCUELA.
138
00:05:50,249 --> 00:05:52,084
>> 'TÁ BUENO, LUIS. HAZ LO QUE
SE TE DÉ LA GANA,
139
00:05:52,117 --> 00:05:53,485
PERO SÍ TE DIGO UNA COSA.
140
00:05:53,518 --> 00:05:54,853
HOY EN LA NOCHE VAMOS A HABLAR
141
00:05:54,886 --> 00:05:56,122
PORQUE ESTO NO PUEDE
SEGUIR PASANDO, M'HIJO,
142
00:05:56,155 --> 00:05:58,857
DE NINGUNA MANERA, Y LO
SABES. NO ME DES EL AVIÓN.
143
00:05:58,891 --> 00:06:00,359
>> 'TÁ BIEN, 'TÁ BIEN.
144
00:06:00,392 --> 00:06:03,663
>> AH, BUENO. NOS VEMOS AL RATO,
CHAPARRO, CUÍDATE.
145
00:06:05,064 --> 00:06:06,932
[♪♪♪]
146
00:06:06,965 --> 00:06:08,600
[VOZ EN EL RADIO]
147
00:06:08,634 --> 00:06:15,841
[♪♪♪]
148
00:06:15,874 --> 00:06:16,876
>> ¿QUE HÚBOLE, COMPADRE?
149
00:06:16,909 --> 00:06:18,744
[VOZ EN EL RADIO]
150
00:06:18,778 --> 00:06:21,614
[♪♪♪]
151
00:06:21,647 --> 00:06:23,282
[SONIDO DEL MOTOR]
152
00:06:23,316 --> 00:06:33,359
[♪♪♪]
153
00:06:35,060 --> 00:06:37,129
>> ¿Y AHORA QUÉ TE PASA?
154
00:06:37,162 --> 00:06:38,664
¿POR QUÉ ESA CARA?
155
00:06:38,697 --> 00:06:42,134
OH, YA SÉ. TE PELEASTE CON LUIS.
156
00:06:42,167 --> 00:06:44,269
>> NO LLEGÓ A DORMIR ANOCHE,
COMPADRE.
157
00:06:44,303 --> 00:06:46,372
SEGÚN ÉL, ME AVISÓ QUE SE IBA
A QUEDAR EN CASA DE UN CUATE
158
00:06:46,405 --> 00:06:47,940
DE LA ESCUELA, PERO YO NO ME
TRAGO ESE CUENTO.
159
00:06:47,973 --> 00:06:49,775
DE VERDAD QUE NO.
160
00:06:49,808 --> 00:06:51,410
>> MIRA, ¿PARA QUÉ LE BUSCAS?
161
00:06:51,443 --> 00:06:53,412
LUIS ES BUEN CHAMACO, HOMBRE.
162
00:06:53,446 --> 00:06:55,080
>> SÍ, SI YA LO SÉ.
163
00:06:55,113 --> 00:06:56,582
LO MALO ES QUE EN ESTE MUNDO
TODO SE PEGA,
164
00:06:56,616 --> 00:06:57,650
MENOS LA HERMOSURA.
165
00:06:57,683 --> 00:06:58,518
>> ¡AH!
166
00:06:58,551 --> 00:06:59,452
>> SI LO QUE ME PREOCUPA,
COMPADRE,
167
00:06:59,485 --> 00:07:00,686
ES QUE SE META AL MUNDO
DE LAS PANDILLAS,
168
00:07:00,720 --> 00:07:03,021
COMO LO HIZO SU HERMANO RODRIGO
CUANDO SE MURIÓ SU MAMÁ.
169
00:07:03,055 --> 00:07:06,025
ESE ES EL PROBLEMA.
170
00:07:06,058 --> 00:07:07,993
¡DIOS MÍO!
171
00:07:08,027 --> 00:07:11,330
Y ES QUE TODO ES CULPA
DE ESTE MALDITO BARRIO.
172
00:07:11,363 --> 00:07:13,666
YO NO SÉ QUÉ PASA.
173
00:07:15,968 --> 00:07:18,137
ME TENGO QUE MUDAR DE ESTE
BARRIO.
174
00:07:18,171 --> 00:07:21,474
TENGO QUE MOVERME DE AQUÍ
POR EL BIEN DE LUIS.
175
00:07:22,140 --> 00:07:24,744
[SONIDO DEL MOTOR]
176
00:07:25,411 --> 00:07:28,647
>> MIRA, SI NO ES EL BARRIO.
177
00:07:28,680 --> 00:07:32,618
LOS ÁNGELES ESTÁ LLENO
DE PANDILLAS.
178
00:07:32,652 --> 00:07:43,362
[♪♪♪]
179
00:07:45,364 --> 00:07:50,903
[♪♪♪]
180
00:07:50,936 --> 00:07:55,241
>> EY, AHÍ TE BUSCAN.
181
00:07:56,609 --> 00:08:02,448
[♪♪♪]
182
00:08:02,481 --> 00:08:03,983
ME VA A ESPANTAR A LOS CLIENTES.
183
00:08:04,016 --> 00:08:05,284
>> NO, PUES, SI NO SE
ESPANTAN YA
184
00:08:05,317 --> 00:08:08,086
CON LOS PRECIOS QUE
TÚ LES COBRAS...
185
00:08:08,320 --> 00:08:10,156
>> MIRA, NO QUIERO PANDILLEROS
EN MI TALLER.
186
00:08:10,189 --> 00:08:12,191
[RISAS]
187
00:08:12,524 --> 00:08:15,094
>> CÁLMATE, MADRE TERESA.
188
00:08:15,127 --> 00:08:17,028
TE LA VIENES A DAR DE INOCENTE
PALOMITA.
189
00:08:17,062 --> 00:08:18,664
¿QUÉ CREES, QUE YO NO SÉ
190
00:08:18,697 --> 00:08:21,667
QUE TÚ ANDAS COMPRANDO COCHES
ROBADOS, HUM?
191
00:08:21,700 --> 00:08:23,769
>> ¡MIRA, DILE A ESE TIPO
QUE NO VUELVA!
192
00:08:23,802 --> 00:08:25,704
>> ¡ESTÁ HACIENDO LO QUE
TÚ DIJISTE!
193
00:08:25,737 --> 00:08:26,838
ESTÁ ESPERANDO AFUERA.
194
00:08:26,872 --> 00:08:29,475
ADEMÁS, ES MI HORA DE LUNCH,
ASÍ QUE RELAJADO.
195
00:08:29,508 --> 00:08:30,976
>> NO DEBERÍAS DESPERDICIARLA
CON ÉL.
196
00:08:31,009 --> 00:08:34,045
>> ¡EPA! DE MI HERMANO NO HABLES
ASÍ,
197
00:08:34,079 --> 00:08:37,316
QUE NO ES NINGÚN DESPERDICIO.
198
00:08:37,349 --> 00:08:40,953
[BULLICIO DEL TALLER]
199
00:08:41,254 --> 00:08:47,326
[♪♪♪]
200
00:08:47,360 --> 00:08:48,927
¡AH! ¡MUÁ!
201
00:08:48,961 --> 00:08:53,265
[♪♪♪]
202
00:08:53,298 --> 00:08:55,101
[VOZ EN EL RADIO] PAISANOS,
ME INFORMARON QUE LA MIGRA
203
00:08:55,134 --> 00:08:57,503
VA A HACER UNA REDADA
POR LA PACIFIC.
204
00:08:57,537 --> 00:09:00,105
ALGUIEN QUE FUE DESPEDIDO
LLAMÓ A LA MIGRA
205
00:09:00,139 --> 00:09:03,142
Y DENUNCIÓ A SUS COMPAÑEROS
INDOCUMENTADOS.
206
00:09:03,175 --> 00:09:04,677
>> OYE, SÁNCHEZ, ESO ES A DOS
CUADRAS DE AQUÍ.
207
00:09:04,710 --> 00:09:06,979
¡HAY QUE IR!
¡TENEMOS QUE AYUDARLOS!
208
00:09:07,013 --> 00:09:08,647
[SONIDO DE SIRENAS]
209
00:09:08,681 --> 00:09:11,450
[♪♪♪]
210
00:09:11,484 --> 00:09:14,219
[SONIDO DE MOTORES]
211
00:09:14,253 --> 00:09:16,355
[CHIRRIDO DE GOMAS]
212
00:09:16,555 --> 00:09:18,357
>> ¡ÓRALE, MUCHACHOS, SÚBANSE,
SÚBANSE!
213
00:09:18,390 --> 00:09:20,092
¡ÓRALE!
214
00:09:20,126 --> 00:09:23,261
[♪♪♪]
215
00:09:23,295 --> 00:09:23,929
[HACEN COMENTARIOS]
216
00:09:23,962 --> 00:09:25,631
>> DALE, PUES. ARRÁNCATE.
217
00:09:25,664 --> 00:09:27,533
[SONIDO DEL MOTOR]
218
00:09:28,367 --> 00:09:30,035
>> TOMA, TOMA, TOMA. ¡HUM!
219
00:09:30,068 --> 00:09:30,670
>> ¿QUÉ TAL?
220
00:09:30,703 --> 00:09:31,904
>> ¡HUMMM...!
221
00:09:31,937 --> 00:09:33,038
>> ¿CÓMO LO PREPARÉ?
¿COMO EN LOS VIEJOS TIEMPOS?
222
00:09:33,072 --> 00:09:34,005
>> UNJÚ.
223
00:09:34,039 --> 00:09:35,040
>> ¿SÍ?
224
00:09:35,073 --> 00:09:37,009
>> ¿SABES? CUANDO... CUANDO SEA
MILLONARIO...
225
00:09:37,042 --> 00:09:38,010
[RISAS]
226
00:09:38,044 --> 00:09:39,612
BUENO, CUANDO SEAMOS
MILLONARIOS,
227
00:09:39,645 --> 00:09:41,580
VOY A SEGUIR COMIENDO DE ESTOS
TACOS TODA LA VIDA.
228
00:09:41,613 --> 00:09:43,282
>> ¡AY, SÍ!
229
00:09:43,315 --> 00:09:45,784
¿QUÉ DIJISTE? "CUANDO SEAMOS
MILLONARIOS".
230
00:09:45,817 --> 00:09:49,321
¿QUÉ VA A PASAR? ¿NOS VAMOS A
GANAR LA LOTERÍA O QUÉ?
231
00:09:49,354 --> 00:09:50,188
>> ¿POR QUÉ NO?
232
00:09:50,222 --> 00:09:51,757
>> UNJÚ.
233
00:09:51,790 --> 00:09:53,792
>> ADE, LA VIDA DA SORPRESAS.
234
00:09:53,826 --> 00:09:55,895
¿QUIÉN SABE? A LO MEJOR Y...
235
00:09:55,928 --> 00:09:58,798
Y MI SUERTE CAMBIA MÁS RÁPIDO
DE LO QUE TE IMAGINAS.
236
00:10:00,599 --> 00:10:02,768
>> ¿QUÉ QUIERES DECIR CON ESO?
237
00:10:02,802 --> 00:10:05,938
¿TE VAS A SALIR DE LA COLONIA?
¿TE VAS A SALIR?
238
00:10:05,971 --> 00:10:06,772
[GRITOS]
239
00:10:06,805 --> 00:10:08,807
>> ADE, ADE, ADE, ADE,
NO, NO, NO.
240
00:10:08,840 --> 00:10:10,342
>> ¡AH!
241
00:10:10,376 --> 00:10:12,744
>> NO, NO, ESO ES...
242
00:10:12,778 --> 00:10:13,980
ESO ES ALGO MUY DIFÍCIL.
243
00:10:14,013 --> 00:10:16,015
>> ESO PENSÉ.
244
00:10:17,783 --> 00:10:21,053
>> PERO SÍ, SÍ...
245
00:10:21,086 --> 00:10:22,655
¿SABES QUÉ?
246
00:10:22,688 --> 00:10:24,656
TÚ SÍ.
247
00:10:24,690 --> 00:10:27,393
ADE, YO TE METÍ EN ESTA BANDA
Y TE TENGO QUE SACAR.
248
00:10:27,426 --> 00:10:28,827
YO TE TENGO QUE SACAR DE AQUÍ.
249
00:10:28,860 --> 00:10:33,398
>> SÍ, PERO QUE TODO NO ES TÚ.
SOMOS NOSOTROS, HOMBRE.
250
00:10:33,431 --> 00:10:34,967
¿QUÉ TE TOMASTE HOY?
251
00:10:35,000 --> 00:10:38,638
¿QUÉ YA SE TE OLVIDA POR QUÉ ME
TATUÉ "MATI" AQUÍ, EH?
252
00:10:39,905 --> 00:10:42,074
>> POR LO MISMO QUE YO ME TATUÉ
"ADE" AQUÍ.
253
00:10:42,107 --> 00:10:44,477
>> ¡AH! POR ESO.
254
00:10:46,645 --> 00:10:48,714
>> ADE, PERO YO CREO QUE VAS
A ESTAR MEJOR SIN MÍ.
255
00:10:48,747 --> 00:10:52,418
>> AH, NO, NO, NI TE CREAS,
SANGRÓN. ESO NO VA A PASAR.
256
00:10:52,451 --> 00:10:54,220
TÚ Y YO TENEMOS UN PACTO
DE CHAVITOS,
257
00:10:54,253 --> 00:10:57,423
UN PACTO QUE YO HONRO Y QUE A ÍI
NO SE ME OLVIDA JAMÁS.
258
00:10:57,456 --> 00:10:58,890
¿BUENO, QUÉ DECÍA ESE PACTO?
259
00:10:58,924 --> 00:10:59,958
>> NO, EL PACTO NO.
260
00:10:59,991 --> 00:11:01,193
>> SÍ, EL PACTO SÍ.
>> NO, ADE, AQUÍ NO.
261
00:11:01,226 --> 00:11:03,328
>> ÁNDALE, ENCUÉRATE LA MUÑECA.
262
00:11:03,362 --> 00:11:04,096
[SUSPIROS]
263
00:11:04,129 --> 00:11:05,397
PUES, ¿CÓMO VA?
264
00:11:05,430 --> 00:11:07,066
>> ¿SABES QUE TÚ ERES LA ÚNICA
PERSONA EN EL MUNDO
265
00:11:07,099 --> 00:11:08,600
QUE ME DICE MATI?
266
00:11:08,633 --> 00:11:09,734
>> DESDE QUE ESTÁBAMOS
CHAVITOS, ¿NO?
267
00:11:09,768 --> 00:11:10,735
>> SÍ.
268
00:11:10,769 --> 00:11:14,973
>> Y DESDE MORRITOS NOS
DECÍAMOS... JUNTOS.
269
00:11:15,007 --> 00:11:17,242
>> POR SIEMPRE.
270
00:11:17,276 --> 00:11:23,315
[♪♪♪]
271
00:11:23,815 --> 00:11:25,751
[SONIDO DE MOTORES]
272
00:11:27,786 --> 00:11:29,688
>> FUE MUY ARRIESGADO PARARNOS
PARA AYUDARLOS
273
00:11:29,721 --> 00:11:31,590
¡CERQUITA DE LA MIGRA, GÜEY!
274
00:11:31,624 --> 00:11:32,991
>> ¿Y QUÉ QUERÍAS QUE
HICIÉRAMOS, SÁNCHEZ?
275
00:11:33,025 --> 00:11:34,759
¡POR FAVOR!
276
00:11:34,793 --> 00:11:37,196
SHH... NO PODEMOS HACERNOS
DE LA VISTA GORDA.
277
00:11:37,229 --> 00:11:38,197
>> HUM.
278
00:11:38,230 --> 00:11:39,865
>> ¿NO ESCUCHASTE LO QUE DIJERON
EN LA RADIO?
279
00:11:39,898 --> 00:11:41,366
FUERON UNOS ENVIDIOSOS
QUE DELATARON
280
00:11:41,400 --> 00:11:43,569
A SUS PROPIOS COMPAÑEROS QUE
LO ÚNICO QUE ESTABAN HACIENDO
281
00:11:43,602 --> 00:11:46,071
ERA CHAMBEAR PA' LLEVAR
EL PAN A SUS CASAS.
282
00:11:46,105 --> 00:11:48,006
¿QUÉ QUERÍAS?
283
00:11:48,040 --> 00:11:53,879
[♪♪♪]
284
00:11:53,912 --> 00:11:56,214
[SONIDO DE LA SIERRA]
285
00:11:56,248 --> 00:12:08,694
[♪♪♪]
286
00:12:08,727 --> 00:12:11,430
[SONIDO DE LA SOPLADORA]
287
00:12:11,464 --> 00:12:15,700
[♪♪♪]
288
00:12:16,034 --> 00:12:18,336
ADELA: ¿DOBLE VIDA YO?
¿DE QUÉ HABLAS?
289
00:12:18,370 --> 00:12:20,272
>> SÍ, TÚ. NO TE HAGAS LA MENSA.
290
00:12:20,305 --> 00:12:21,373
>> ¡AH!
291
00:12:21,406 --> 00:12:22,675
>> TU HERMANO ES PANDILLERO
292
00:12:22,708 --> 00:12:24,175
Y QUIERO SABER SI TÚ ANDAS
EN LO MISMO.
293
00:12:24,209 --> 00:12:26,545
>> MIRA, YO NO ME HE ROBADO NADA
DE ESTE TALLER.
294
00:12:26,578 --> 00:12:29,548
HE SIDO UNA PERSONA DECENTE
Y HAGO MUY BIEN MI TRABAJO.
295
00:12:29,581 --> 00:12:31,316
¿O ES QUE ACASO ALGÚN CLIENTE
SE HA QUEJADO DE MÍ?
296
00:12:31,350 --> 00:12:32,250
>> NO, PERO...
297
00:12:32,284 --> 00:12:33,686
>> AH, PUES ENTONCES, CON TODO
RESPETO,
298
00:12:33,719 --> 00:12:36,589
LO QUE PASE EN MI TIEMPO LIBRE
ES ASUNTO MÍO.
299
00:12:36,622 --> 00:12:41,059
[BULLICIO DEL TALLER]
300
00:12:41,093 --> 00:12:53,805
[♪♪♪]
301
00:12:53,839 --> 00:12:55,240
>> ¿ALGUIEN DE TU CLICA
TE SIGUIÓ?
302
00:12:55,273 --> 00:12:57,409
>> NO, TRANQUILO.
YO SÉ QUÉ HAGO.
303
00:12:57,443 --> 00:13:06,518
[♪♪♪]
304
00:13:06,751 --> 00:13:08,553
>> YA RODAMOS VARIAS
VECES POR ESTAS CALLES
305
00:13:08,586 --> 00:13:11,123
Y YO NO VEO A NADIE
VENDIENDO MERCANCÍA.
306
00:13:11,157 --> 00:13:13,759
>> EL DATO ME LO PASÓ EL
MERO-MERO DE LOS AZULES.
307
00:13:13,792 --> 00:13:16,729
ESE GÜEY SABE TODO LO QUE PASA
EN ESTA CIUDAD.
308
00:13:16,762 --> 00:13:19,231
LOS ALACRANES TIENEN QUE SABER
QUE ESTE TAMBIÉN
309
00:13:19,264 --> 00:13:22,768
ES TERRITORIO NUESTRO,
DE LA COLONIA.
310
00:13:22,801 --> 00:13:26,005
>> UY, UY, UY, HABLÓ LA HIJA
DEL GRAN PANDILLERO ANÓNIMO,
311
00:13:26,038 --> 00:13:28,207
LA REALEZA DE LA CLICA.
312
00:13:28,240 --> 00:13:29,274
>> ¡CÁLLATE!
313
00:13:29,308 --> 00:13:30,442
¡SI TE VUELVES A BURLAR DE MÍ,
TE VOY A...!
314
00:13:30,475 --> 00:13:31,610
>> ¡NO HAGAS ESO!
315
00:13:31,643 --> 00:13:32,844
>> ¿QUE QUÉ?
316
00:13:32,878 --> 00:13:34,112
TU PAPÁ, EL FAMOSÍSIMO
PANDILLERO, ¿NOS VA A MATAR?
317
00:13:34,145 --> 00:13:35,347
¡POR FAVOR, NOEMÍ!
318
00:13:35,381 --> 00:13:37,582
TODO EL MUNDO SABE QUE NO ERES
HIJA DE NINGÚN MAFIOSO.
319
00:13:37,616 --> 00:13:39,718
¡ES MÁS, NI PADRE TIENES!
320
00:13:39,751 --> 00:13:40,318
[RISAS]
321
00:13:40,352 --> 00:13:41,620
>> CLARO QUE SÍ TENGO,
322
00:13:41,653 --> 00:13:44,289
SOLO QUE NO PUEDO DECIR
SU NOMBRE PORQUE...
323
00:13:44,323 --> 00:13:53,866
[♪♪♪]
324
00:13:54,099 --> 00:13:56,235
[RUIDO AL GOLPEAR]
325
00:14:00,172 --> 00:14:02,308
[JADEOS]
326
00:14:03,742 --> 00:14:07,546
>> ¡AH! ¿QUÉ HUBO, COMPADRE?
¿QUÉ PASÓ?
327
00:14:07,579 --> 00:14:11,717
>> UN PÁJARO QUE ESTÁ AHÍ. QUIÉN
SABE CÓMO SE HABRÁ METIDO.
328
00:14:11,750 --> 00:14:13,251
>> PUES, ÓRALE.
329
00:14:13,284 --> 00:14:16,522
>> SEGURO VA A APESTAR
POR UNA SEMANA.
330
00:14:16,922 --> 00:14:21,526
ESTOY HARTO, ESTOY HARTO,
CARLOS. ¡YA ESTOY VIEJO!
331
00:14:21,559 --> 00:14:24,929
YA ESTÁ DECIDIDO.
ME LARGO A GUADALAJARA.
332
00:14:24,963 --> 00:14:26,231
>> PERO ¿CÓMO, COMPADRE?
ESPÉRATE.
333
00:14:26,264 --> 00:14:29,701
¿CÓMO QUE TE VAS A GUADALAJARA?
¿Y EL NEGOCIO? ¿Y LA TROCA?
334
00:14:29,735 --> 00:14:32,738
>> MI NIETO... QUIERO VER A MI
NIETO CRECER
335
00:14:32,771 --> 00:14:34,406
Y QUIERO ESTAR CON MI MUJER.
336
00:14:34,439 --> 00:14:36,375
LA TROCA, PUES, LA VOY A VENDER.
337
00:14:36,408 --> 00:14:38,443
>> ¿CÓMO QUE LA VAS A VENDER?
338
00:14:38,477 --> 00:14:39,378
>> SÍ.
339
00:14:39,411 --> 00:14:41,246
>> ¿SABES... SABES QUÉ?
YO TE LA COMPRO.
340
00:14:41,279 --> 00:14:43,014
>> ¿CÓMO QUE ME LA COMPRAS?
SI TÚ NO TIENES PAPELES
341
00:14:43,048 --> 00:14:45,684
Y NO TIENES CUENTA EN EL BANCO
TAMPOCO, CARLITOS.
342
00:14:45,717 --> 00:14:46,852
¿CÓMO LE VAS A HACER?
343
00:14:46,886 --> 00:14:48,987
>> YA LO SÉ, SÁNCHEZ,
PERO NO TE PREOCUPES,
344
00:14:49,020 --> 00:14:49,988
QUE ESO VA A CAMBIAR.
345
00:14:50,021 --> 00:14:51,890
MIRA, TÚ SABES QUE MI HIJO
ES NACIDO AQUÍ
346
00:14:51,923 --> 00:14:53,626
EN LOS ESTADOS UNIDOS,
ÉL ES CIUDADANO,
347
00:14:53,659 --> 00:14:55,293
Y CON LA REFORMA MIGRATORIA
DE OBAMA
348
00:14:55,326 --> 00:14:56,795
YO ESTOY SEGURO QUE VOY
A CONSEGUIR PAPELES
349
00:14:56,829 --> 00:14:59,531
PARA TRABAJAR MUY PRONTO,
PERO DAME TIEMPO.
350
00:14:59,564 --> 00:15:02,367
>> PUES, MIRA, YO
AHÍ TENGO UN VECINO
351
00:15:02,401 --> 00:15:04,570
QUE ME LA COMPRA RÁPIDAMENTE.
352
00:15:04,603 --> 00:15:08,740
TE VOY A DAR CHANCE HASTA
MAÑANA, ASÍ QUE APÚRATE, ¿OK?
353
00:15:08,774 --> 00:15:11,009
HASTA MAÑANA.
354
00:15:11,043 --> 00:15:23,355
[♪♪♪]
355
00:15:24,823 --> 00:15:26,091
ADELA: MATI, ¿QUÉ PASÓ?
¿ESTÁS BIEN?
356
00:15:26,125 --> 00:15:27,259
¿POR QUÉ ME CITASTE AQUÍ?
¿QUÉ TIENES?
357
00:15:27,292 --> 00:15:28,360
>> SÍ, SÍ, SÍ, SÍ, SÍ,
TRANQUILA.
358
00:15:28,393 --> 00:15:29,527
TO... TODO ESTÁ BIEN.
359
00:15:29,561 --> 00:15:30,595
¿SABES ALGO DE NOEMÍ?
360
00:15:30,628 --> 00:15:32,130
¿TE... TE HA HABLADO?
¿TE... TE HA DICHO ALGO?
361
00:15:32,164 --> 00:15:33,398
>> NO, NO SÉ ABSOLUTAMENTE NADA
DE NOEMÍ.
362
00:15:33,432 --> 00:15:35,900
POR FAVOR, TERMINA DE CONTARME
QUÉ ESTÁ PASANDO.
363
00:15:35,934 --> 00:15:36,835
[SUSPIROS]
364
00:15:36,868 --> 00:15:38,003
¿QUÉ PASÓ?
365
00:15:38,036 --> 00:15:39,337
>> LO QUE PASA ES QUE...
366
00:15:39,371 --> 00:15:41,606
[RECUERDA]
367
00:15:41,639 --> 00:15:46,512
NOEMÍ ME VIO HACIENDO NEGOCIOS
CON LOS ALACRANES.
368
00:15:48,113 --> 00:15:49,682
>> ¿QUÉ?
369
00:15:50,449 --> 00:15:51,116
¿QUÉ?
370
00:15:51,150 --> 00:15:52,851
>> ADELA, LO...
371
00:15:53,085 --> 00:15:53,986
ENTIENDE.
372
00:15:54,019 --> 00:15:55,287
MI... MIRA, TE TENGO
QUE SACAR DE AQUÍ
373
00:15:55,320 --> 00:15:56,421
Y PARA ESO NECESITO
MUCHO DINERO.
374
00:15:56,454 --> 00:15:58,257
POR ESO ME PUSE A
HABLAR CON LOS TIPOS...
375
00:15:58,290 --> 00:15:59,792
>>LO QUE YO QUERÍA ES QUE
SALIÉRAMOS DE LA COLONIA,
376
00:15:59,825 --> 00:16:04,496
NO QUE TE ALIARAS CON LOS PEORES
ENEMIGOS QUE ELLOS TIENEN.
377
00:16:04,530 --> 00:16:07,065
>> PERO... PERO SI NOEMÍ NO HA
DICHO NADA, ELLOS NO SABEN.
378
00:16:07,098 --> 00:16:08,834
MIRA, NO HAN DISPARADO,
NO ME ESTÁN BUSCANDO.
379
00:16:08,867 --> 00:16:10,635
>> ¿QUÉ HICISTE?
>> ESTO ESTÁ...
380
00:16:10,669 --> 00:16:11,270
>> ¿QUÉ HICISTE?
381
00:16:11,303 --> 00:16:14,506
>> MIRA, MIRA, MIRA...
382
00:16:15,239 --> 00:16:17,409
LOS ALACRANES ME DIERON ESTO.
383
00:16:17,442 --> 00:16:19,077
LES DIJE QUE PODÍA VENDER EN
NUESTRO BARRIO.
384
00:16:19,110 --> 00:16:21,379
LES... LES DIJE QUE SÍ.
385
00:16:21,412 --> 00:16:22,080
>> ¡AY!
386
00:16:22,113 --> 00:16:23,014
>> ADELA, TODO VA A ESTAR BIEN.
387
00:16:23,047 --> 00:16:25,918
>> ¡¿TÚ SABES LO QUE ESO
SIGNIFICA?!
388
00:16:25,951 --> 00:16:28,053
QUE CUANDO SE ENTEREN LOS JEFES
QUE ESTÁN EN LA CÁRCEL
389
00:16:28,086 --> 00:16:31,156
LE VAN A PONER UN PRECIO A TU
CABEZA, MATÍAS.
390
00:16:31,190 --> 00:16:35,427
[♪♪♪]
391
00:16:35,593 --> 00:16:38,864
>> EN ESTA CLICA, LA COLONIA...
392
00:16:40,465 --> 00:16:43,002
NO SE ACEPTAN SAPOS...
393
00:16:44,336 --> 00:16:46,605
NO COBARDES...
394
00:16:47,439 --> 00:16:52,244
LA TRAICIÓN... LA PAGAN
CON SU VIDA.
395
00:16:53,144 --> 00:16:57,649
ROBARLE A TU PROPIA GENTE
ES TRAICIÓN.
396
00:16:58,116 --> 00:17:02,387
¿O QUÉ? ¿NO SABÍAN?
397
00:17:02,421 --> 00:17:07,626
[♪♪♪]
398
00:17:07,959 --> 00:17:10,162
ESTA VEZ NO TE VAN A MATAR
PORQUE SON UNOS CIGARROS.
399
00:17:10,195 --> 00:17:14,500
LA PRÓXIMA TUS HIJOS AMANECEN
SIN CABEZA ALLÁ AFUERA.
400
00:17:15,133 --> 00:17:17,602
¿DÓNDE ESTÁN?
401
00:17:17,802 --> 00:17:19,204
[GOLPES]
402
00:17:19,971 --> 00:17:21,639
¡¿DÓNDE ESTÁN?!
403
00:17:21,673 --> 00:17:25,443
[♪♪♪]
404
00:17:25,477 --> 00:17:26,645
TRECE, TODOS...
405
00:17:26,678 --> 00:17:29,247
[GOLPES]
406
00:17:29,281 --> 00:17:33,218
[♪♪♪]
407
00:17:33,251 --> 00:17:34,886
>> ¡TE FUISTE A METER A
LA MITAD DE DOS PANDILLAS
408
00:17:34,919 --> 00:17:36,588
QUE SE DETESTAN,
QUE SE ODIAN A MUERTE!
409
00:17:36,621 --> 00:17:38,957
¿Y QUÉ CREES? ¡AHORA TÚ ERES
EL BLANCO DE ELLOS!
410
00:17:38,990 --> 00:17:41,526
¡¿CÓMO PUDISTE SER TAN IMBÉCIL?!
411
00:17:41,559 --> 00:17:43,628
>> OYE, NO ME HABLES ASÍ.
SIGO SIENDO TU HERMANO MAYOR.
412
00:17:43,662 --> 00:17:44,696
RESPÉTAME.
413
00:17:44,729 --> 00:17:45,797
>> ¡AY, NO, PUES, QUÉ BONITO
HERMANO MAYOR,
414
00:17:45,831 --> 00:17:47,266
QUE EN VEZ DE ESTARME CUIDANDO,
PROTEGIENDO,
415
00:17:47,299 --> 00:17:49,701
LO QUE ESTÁ ES METIÉNDOME MÁS
Y MÁS EN SUS BRONCAS!
416
00:17:49,734 --> 00:17:51,936
¡¿CUÁNDO VAS A MADURAR?!
417
00:17:51,970 --> 00:17:58,744
[♪♪♪]
418
00:18:07,485 --> 00:18:09,087
>> ¿DÓNDE ANDAS?
419
00:18:09,120 --> 00:18:12,457
>> NO SABÍA QUE ME BUSCABAS
CON TANTA INSISTENCIA.
420
00:18:12,490 --> 00:18:14,960
>> PERDÓNAME, FELI, LO QUE PASA
ES QUE PENSÉ QUE ERAS LUIS.
421
00:18:14,993 --> 00:18:18,096
>> SIEMPRE TAN PREOCUPADO
POR TUS HIJOS.
422
00:18:18,129 --> 00:18:21,633
ERES EL MEJOR PADRE DEL MUNDO...
423
00:18:21,667 --> 00:18:25,370
Y EL MEJOR EN MUCHAS OTRAS
COSAS.
424
00:18:25,403 --> 00:18:29,640
OYE, Y HABLANDO DE ESO,
425
00:18:29,674 --> 00:18:32,244
¿SABES QUE ESTOY TOMANDO
UN BAÑO DE ESPUMAS?
426
00:18:32,277 --> 00:18:36,648
¿NO SE TE ANTOJA VENIR A MI CASA
Y METERTE EN LA TINA CONMIGO?
427
00:18:36,681 --> 00:18:37,749
>> ME ENCANTARÍA, FELI,
428
00:18:37,782 --> 00:18:40,152
PERO TENGO COSAS MUCHO MENOS
AGRADABLES QUE HACER.
429
00:18:40,185 --> 00:18:43,154
TENGO QUE METER EN CINTURA
AL MENSO DE LUIS. TE LO JURO.
430
00:18:43,187 --> 00:18:46,492
>> NI MODO, PERO ME LA DEBES,
GUAPO.
431
00:18:46,525 --> 00:18:49,561
UN BESO. ADIÓS.
432
00:18:49,595 --> 00:18:56,969
[♪♪♪]
433
00:19:03,208 --> 00:19:06,879
[JADEOS]
434
00:19:08,514 --> 00:19:22,861
[♪♪♪]
435
00:19:22,894 --> 00:19:25,898
[SONIDO AL CERRAR LA PUERTA]
436
00:19:25,931 --> 00:19:28,867
>> LUIS, VEN PARA
ACÁ UN SEGUNDO.
437
00:19:29,467 --> 00:19:31,936
HOY EN LA MAÑANA ENTRASTE
POR ESA MISMA PUERTA
438
00:19:31,970 --> 00:19:34,239
DICIÉNDOME QUE NO ME QUERÍAS
DESPERTAR, PORQUE SEGÚN TÚ,
439
00:19:34,272 --> 00:19:36,041
ME HABÍAS PEDIDO PERMISO
PARA PASAR LA NOCHE
440
00:19:36,074 --> 00:19:37,909
FUERA DE ESTA CASA,
Y ESO NO ES CIERTO.
441
00:19:37,943 --> 00:19:39,978
NO ME DIJISTE NI PÍO, ¿EH?
442
00:19:40,011 --> 00:19:41,846
>> SÍ, ES QUE...
443
00:19:41,880 --> 00:19:43,882
>> ¿Y AHORA? ¿POR QUÉ LLEGAS
A ESTA HORA?
444
00:19:43,915 --> 00:19:46,118
>> PUES, ANDABA
EN UNA REUNIÓN, SÍ.
445
00:19:46,151 --> 00:19:48,253
>> ¿EN UNA REUNIÓN?
¿HACIENDO QUÉ, EH?
446
00:19:48,286 --> 00:19:51,356
>> SÍ... PUES, PLATICANDO,
ESCUCHANDO MÚSICA.
447
00:19:51,389 --> 00:19:53,124
>> HUELES A ALCOHOL, ¿EH?
448
00:19:53,157 --> 00:19:54,526
¡ERES MENOR DE EDAD, LUIS!
449
00:19:54,559 --> 00:19:55,593
[HABLA ENTRE DIENTES]
450
00:19:55,627 --> 00:19:56,727
¡APESTAS A ALCOHOL, M'HIJO!
¿QUÉ TE PASA?
451
00:19:56,761 --> 00:19:58,130
>> AY, ME TOMÉ NADA MÁS DOS
CERVECITAS.
452
00:19:58,163 --> 00:19:59,331
TODO EL MUNDO LO HACE.
453
00:19:59,364 --> 00:20:00,465
>> "TODO EL MUNDO LO HACE".
454
00:20:00,499 --> 00:20:02,067
TODO EL MUNDO TIENE UNA TABLET
DE ESAS QUE ME DIJISTE,
455
00:20:02,100 --> 00:20:03,134
TODO EL MUNDO PISTEA,
456
00:20:03,168 --> 00:20:04,269
Y PORQUE TODO EL MUNDO
SE AVIENTE A UN PRECIPICIO
457
00:20:04,302 --> 00:20:05,170
TÚ TAMBIÉN TE VAS A AVENTAR.
458
00:20:05,203 --> 00:20:06,404
>> YO NO ME AVENTÉ
A NINGUNA PARTE.
459
00:20:06,437 --> 00:20:08,172
YO ESTOY AQUÍ Y ESTOY
ENTERITO. ESTOY BIEN.
460
00:20:08,206 --> 00:20:10,008
>> ¡Y ASÍ TE QUIERO, ENTERITO,
461
00:20:10,041 --> 00:20:11,843
SIN ALCOHOL NI NINGUNA
PORQUERÍA EN TU SANGRE,
462
00:20:11,876 --> 00:20:13,044
AL MENOS HASTA QUE SEAS
MAYOR DE EDAD
463
00:20:13,077 --> 00:20:14,345
Y TE PUEDAS OCUPAR DE TI MISMO!
464
00:20:14,379 --> 00:20:15,279
>> ¡AY, YA!
465
00:20:15,313 --> 00:20:16,982
>> PERO NADA MÁS TE DIGO
UNA COSA, LUIS,
466
00:20:17,015 --> 00:20:18,817
Y TE LO VOY A DECIR
LA ÚLTIMA VEZ.
467
00:20:18,850 --> 00:20:21,653
YO NO VOY A PERMITIR QUE
TE TUERZAS, ¿ENTENDISTE?
468
00:20:21,686 --> 00:20:23,154
>> AH, ¿QUE ME TUERZA?
>> SÍ.
469
00:20:23,188 --> 00:20:24,856
>> ¿QUE ME TU...?
470
00:20:25,190 --> 00:20:26,958
QUIERES QUE ANDE DERECHITO, ¿NO?
COMO TÚ,
471
00:20:26,991 --> 00:20:29,827
AHÍ TRABAJANDO TODO EL DÍA
PA' GANAR NADA.
472
00:20:29,861 --> 00:20:33,998
¿ESO QUIERES, QUE TERMINE
COMO UN JARDINERO?
473
00:20:34,032 --> 00:20:46,311
[♪♪♪]
474
00:20:46,344 --> 00:20:47,579
>> YA PERDÓNAME.
475
00:20:47,612 --> 00:20:50,682
MIRA, NO SABÍA QUÉ HACER.
NO... NO SOY COMO TÚ.
476
00:20:50,715 --> 00:20:53,185
NO SABÍA CÓMO EMPEZAR
DE NUEVO.
477
00:20:54,652 --> 00:20:56,787
[EXHALA]
478
00:20:57,421 --> 00:21:01,092
>> MATI, ME TIENES QUE
PROMETER UNA COSA,
479
00:21:01,125 --> 00:21:03,328
QUE TE VAS A ESCONDER,
TE VAS A DESAPARECER
480
00:21:03,362 --> 00:21:07,165
MIENTRAS YO INTENTO DESPISTAR
A LA COLONIA, NO SÉ.
481
00:21:07,198 --> 00:21:08,900
LO MÁS IMPORTANTE ES QUE ELLOS
ESTÉN SEGUROS,
482
00:21:08,933 --> 00:21:10,969
QUE LES QUEDE CLARO QUE MI
HERMANO NO TIENE NADA QUE VER,
483
00:21:11,002 --> 00:21:14,606
QUE NO SABE QUÉ ES LO QUE
ESTÁ PASANDO AQUÍ.
484
00:21:15,040 --> 00:21:18,210
>> DESPUÉS DE TODO,
¿TODAVÍA TE QUIERES IR CONMIGO?
485
00:21:18,876 --> 00:21:20,946
¿ESTÁS SEGURA?
486
00:21:21,846 --> 00:21:24,315
>> PUES, CLARO, TÚ ERES MI
SANGRE.
487
00:21:24,349 --> 00:21:25,483
CLARO QUE ME VOY CONTIGO.
488
00:21:25,516 --> 00:21:27,152
>> ¡JA!
489
00:21:29,320 --> 00:21:30,856
>> ¡AY!
490
00:21:32,957 --> 00:21:34,426
¡YA!
491
00:21:34,859 --> 00:21:47,272
[♪♪♪]
492
00:21:47,305 --> 00:21:50,274
[JADEOS DEL PERRO]
493
00:21:50,308 --> 00:22:02,320
[♪♪♪]
494
00:22:02,354 --> 00:22:03,388
[RECUERDA]
495
00:22:03,421 --> 00:22:04,122
>> ¡DALE, DALE!
496
00:22:04,155 --> 00:22:05,056
>> ¡AGUANTA, C---, AGUANTA!
497
00:22:05,090 --> 00:22:07,826
[GOLPES]
¡AGUÁNTATE, AGUÁNTATE!
498
00:22:07,859 --> 00:22:09,394
>> ¿QUÉ PASA? ¡SUÉLTENLO!
499
00:22:09,427 --> 00:22:11,496
¡YA NO! ¡QUÍTATE DE AQUÍ!
¡SUÉLTALO! ¡FUERA DE AQUÍ!
500
00:22:11,530 --> 00:22:15,901
>> AQUÍ NO ESTÁ PASANDO NADA
MALO. ESE ES MI BAUTIZO.
501
00:22:15,934 --> 00:22:17,868
>> ¿BAUTIZO?
502
00:22:17,902 --> 00:22:19,737
>> ¿DÓNDE ESTÁ MI MAMÁ?
503
00:22:19,770 --> 00:22:21,006
>> ...EN EL HOSPITAL.
504
00:22:21,039 --> 00:22:22,407
>> SE MURIÓ, ¿VERDAD?
505
00:22:22,441 --> 00:22:25,043
>> RODRIGO, ESTÁ EN EL HOSPITAL.
>> ¡MAMÁ MURIÓ POR TU CULPA!
506
00:22:25,076 --> 00:22:26,377
>> ¡VÁMONOS PA' LA CASA,
RODRIGO! ¿OK?
507
00:22:26,411 --> 00:22:27,745
>> ¡NO!
>> ¡VÁMONOS PA' LA CASA!
508
00:22:27,779 --> 00:22:32,850
>> ¡NO, NO, YO NO VOY A REGRESAR
A ESE LUGAR! ¡NO!
509
00:22:32,884 --> 00:22:36,787
¡OLVÍDATE DE MÍ!
YO NO TE NECESITO.
510
00:22:36,821 --> 00:22:40,425
¡ESTA... ESTA ES MI NUEVA
FAMILIA!
511
00:22:41,025 --> 00:22:44,195
YO TAMBIÉN ESTOY MUERTO.
¡¿ME OYES?!
512
00:22:44,228 --> 00:22:46,198
¡MUERTO!
513
00:22:46,798 --> 00:22:48,600
>> VIVO...
514
00:22:50,401 --> 00:22:52,336
MI HIJO TIENE QUE ESTAR VIVO.
515
00:22:52,370 --> 00:22:56,474
[♪♪♪]
516
00:22:56,708 --> 00:22:58,443
[RUIDO AL TIRAR PELOTA]
517
00:22:58,476 --> 00:23:03,482
[VIBRACIÓN DE UN CELULAR]
518
00:23:10,188 --> 00:23:11,523
>> ¡SHH... EY!
519
00:23:11,556 --> 00:23:14,226
[SIGUE VIBRANDO EL CELULAR]
520
00:23:14,693 --> 00:23:15,760
¿QUÉ HUBO, LOCO?
521
00:23:15,794 --> 00:23:18,429
>> ME PASARON UN DATO.
HAY UN TRAIDOR EN LA COLONIA.
522
00:23:18,463 --> 00:23:20,265
ESE PERRO QUIERE VENDER
DROGA DE LOS ALACRANES
523
00:23:20,298 --> 00:23:21,933
EN NUESTRO TERRITORIO.
524
00:23:21,966 --> 00:23:23,769
>> ¡AH!
525
00:23:25,403 --> 00:23:27,772
OK, ENTERADO.
526
00:23:28,540 --> 00:23:30,441
NO, NO, NO, NO, TRANQUILOS,
TRANQUILOS. NO HAGAN HADA.
527
00:23:30,475 --> 00:23:32,443
YO LES AVISO.
528
00:23:32,477 --> 00:23:34,545
'TÁ BUENO.
529
00:23:34,579 --> 00:23:40,085
[♪♪♪]
530
00:23:41,586 --> 00:23:45,022
>> TE AGRADEZCO MUCHO QUE HAYAS
VENIDO A ESTA HORA, NOEMÍ.
531
00:23:45,056 --> 00:23:46,991
>> YA SÉ LO QUE ME VAS A PEDIR,
532
00:23:47,024 --> 00:23:48,993
QUE NO DELATE A TU HERMANITO.
533
00:23:49,026 --> 00:23:51,195
>> LO QUE TÚ VISTE FUE UN ERROR.
HOMBRE, DE VERDAD,
534
00:23:51,229 --> 00:23:53,431
ÉL NADA MÁS ESTABA EN EL LUGAR
EQUIVOCADO.
535
00:23:53,464 --> 00:23:55,599
>> Y CON LAS PERSONAS
EQUIVOCADAS,
536
00:23:55,633 --> 00:23:59,003
NADA MÁS QUE CON LOS ALACRANES.
537
00:23:59,237 --> 00:24:01,572
>> OYE, YO TE VOY A PEDIR
EL FAVOR
538
00:24:01,606 --> 00:24:03,575
DE QUE NO LE DIGAS NADA
A NADIE.
539
00:24:03,608 --> 00:24:05,743
NOEMÍ, TÚ SABES QUE AQUÍ
HAY AMISTAD DE VERDAD.
540
00:24:05,777 --> 00:24:07,078
SOMOS AMIGAS.
541
00:24:07,112 --> 00:24:09,614
>> Y POR ESO ME QUEDÉ CALLADA.
542
00:24:09,647 --> 00:24:12,617
YO TAMPOCO QUIERO
QUE MATEN A MATÍAS,
543
00:24:12,650 --> 00:24:16,888
PERO NO ESTOY TAN SEGURA SI
TÚ MERECES MI AYUDA.
544
00:24:17,923 --> 00:24:20,125
>> CHECA ESO AHÍ.
545
00:24:21,626 --> 00:24:23,694
CHÉCALO.
546
00:24:24,061 --> 00:24:26,897
ES MERCANCÍA DE LOS ALACRANES.
547
00:24:27,665 --> 00:24:29,801
YO YA NO QUIERO TENER ESA BASURA
CONMIGO. TE LA DOY.
548
00:24:29,834 --> 00:24:32,736
ES TUYA, UN REGALO A CAMBIO DE
TU SILENCIO, NOEMÍ.
549
00:24:32,770 --> 00:24:34,004
>> ¿ME ESTÁS CHANTAJEANDO?
550
00:24:34,038 --> 00:24:36,607
>> NO, TE ESTOY DANDO EL CHANCE
A QUE TE GANES
551
00:24:36,641 --> 00:24:37,908
UNOS PUNTOS CON LA CLICA,
552
00:24:37,942 --> 00:24:39,910
DE QUE TENGAS LO QUE TÚ SIEMPRE
HAS QUERIDO,
553
00:24:39,944 --> 00:24:42,580
EL RESPETO DE LA COLONIA.
554
00:24:42,614 --> 00:24:45,583
ÁNDALE, AGARRA AHÍ.
555
00:24:45,617 --> 00:24:53,158
[♪♪♪]
556
00:25:03,368 --> 00:25:05,369
>> BUEN DÍA, JEFE.
557
00:25:05,403 --> 00:25:07,839
GRACIAS POR EL DESAYUNO, ¿EH?
558
00:25:11,209 --> 00:25:14,445
QUIERO PEDIRTE UNA DISCULPA
POR LO QUE DIJE AYER.
559
00:25:14,912 --> 00:25:17,581
>> AYER LLEGASTE HASTA
LAS CHANCLAS, LUIS.
560
00:25:17,615 --> 00:25:19,550
¿CREES QUE PONIENDO TU CARITA
DE NIÑO BUENO
561
00:25:19,584 --> 00:25:20,818
LO VAS A SOLUCIONAR?
562
00:25:20,851 --> 00:25:22,187
>> PERO YO NO LLEGUÉ HASTA
LAS CHANCLAS...
563
00:25:22,220 --> 00:25:24,389
>> ASÍ EMPEZÓ TU HERMANO
RODRIGO.
564
00:25:24,422 --> 00:25:27,125
PRIMERO EL CHUPE,
LUEGO LAS DROGAS,
565
00:25:27,158 --> 00:25:28,426
Y YO NO LO PUDE METER EN CINTURA
566
00:25:28,460 --> 00:25:30,495
PORQUE TENÍA QUE ATENDER A TU
MADRE QUE ESTABA MUY ENFERMA;
567
00:25:30,528 --> 00:25:31,662
Y TÚ SABES DÓNDE TERMINÓ METIDO.
568
00:25:31,696 --> 00:25:32,997
>> A VER, ¡YO NO SOY NINGÚN
PANDILLERO, PAPÁ!
569
00:25:33,030 --> 00:25:35,667
>> ¡YO NO PIENSO PERDER OTRO
HIJO! ¿LO ENTENDISTE?
570
00:25:35,700 --> 00:25:37,903
NO LE VOY A VOLVER A FALLAR
A TU MADRE,
571
00:25:37,936 --> 00:25:40,605
ASÍ QUE TE VAS A METER EN
CINTURA. TE LO ASEGURO.
572
00:25:40,638 --> 00:25:42,741
Y QUE TE QUEDE CLARO
UNA COSA, LUIS.
573
00:25:42,774 --> 00:25:44,575
SI HAY ALGO QUE ODIO
EN ESTE MUNDO
574
00:25:44,609 --> 00:25:48,012
ES A LAS PANDILLAS
Y A LOS CRIMINALES.
575
00:25:48,046 --> 00:25:59,391
[♪♪♪]
576
00:26:02,893 --> 00:26:05,029
>> BÁSICAMENTE, LO QUE QUIERO
ES EL TÍTULO DE TRANSFERENCIA.
577
00:26:05,063 --> 00:26:06,664
>> YA ESTÁ... QUÉDATE AHÍ
578
00:26:06,698 --> 00:26:08,766
QUE VOY A AGARRAR
UNA BOTELLITA DE TEQUILA,
579
00:26:08,800 --> 00:26:11,469
PERO NO ME VOY A TARDAR
NI UN SEGUNDO, ¿EH?
580
00:26:11,502 --> 00:26:15,607
¡QUIETECITO, QUIETECITO!
581
00:26:16,875 --> 00:26:18,643
>> DESDE ANOCHE ANDO TRATANDO
DE HABLAR CONTIGO
582
00:26:18,676 --> 00:26:19,643
Y NO ME PELAS, MAMÁ.
583
00:26:19,677 --> 00:26:20,711
>> ¡SHH...!
>> NO ME PELAS.
584
00:26:20,745 --> 00:26:23,781
>> ADELA... ¿NO... NO VES QUE
ESTOY BUSY?
585
00:26:23,815 --> 00:26:25,917
ESTOY... ESTOY ACOMPAÑADA.
586
00:26:25,950 --> 00:26:27,685
>> TENEMOS QUE HABLAR DE MATÍAS.
587
00:26:27,719 --> 00:26:29,754
>> ¡AY, NO, NO! NO ME INTERESA
HABLAR DE TU HERMANO.
588
00:26:29,787 --> 00:26:31,288
>> ¡NO, NO, ME QUEDA CLARO QUE
NO TE INTERESA!
589
00:26:31,322 --> 00:26:35,292
YO LO SÉ, PERO POR UNA VEZ
EN TU VIDA, MAMÁ, AYÚDALO.
590
00:26:35,326 --> 00:26:36,460
TIENES QUE AYUDARLO.
591
00:26:36,493 --> 00:26:39,564
SI TE PREGUNTAN ALGO,
TÚ NADA MÁS DILES LA VERDAD,
592
00:26:39,597 --> 00:26:42,100
QUE ÉL DESAPARECIÓ, QUE NO LO
HAS VISTO EN MUCHÍSIMO TIEMPO
593
00:26:42,133 --> 00:26:44,268
Y QUE YO ME FUI
SIN DESPEDIRME, ¿EH?
594
00:26:44,302 --> 00:26:45,870
>> ¿EN DÓNDE HABRÉ DEJADO
LA BOTELLA DE TEQUILA, EH?
595
00:26:45,904 --> 00:26:47,238
>> MAMÁ, ¿ME ESCUCHASTE?
596
00:26:47,272 --> 00:26:50,174
>> ¿NO TE LA HABRÁS TOMADO TÚ,
HIJA?
597
00:26:50,207 --> 00:26:51,575
ÁNDALE.
598
00:26:51,609 --> 00:26:58,983
[♪♪♪]
599
00:26:59,017 --> 00:27:02,753
>> NO SÉ CUÁNDO NOS VOLVAMOS
A VER. TAL VEZ NUNCA.
600
00:27:02,787 --> 00:27:04,555
ME LARGO DE AQUÍ.
601
00:27:04,589 --> 00:27:06,024
HOMBRE: ¿QUÉ ONDA, LUPE?
602
00:27:06,057 --> 00:27:07,825
>> ¡AY!
HOMBRE: ¡VAMOS GÜERITA!
603
00:27:07,859 --> 00:27:09,961
>> TA... PUES, YO DE VERDAD
AHORITA NO SÉ NI DE QUÉ
604
00:27:09,995 --> 00:27:13,464
ME ESTÁS HABLANDO, PERO
LUEGO PLATICAMOS, ¿EH?
605
00:27:13,497 --> 00:27:15,799
LUEGO PLATICAMOS.
606
00:27:15,833 --> 00:27:19,103
¡VOY, HOMBRE! TEN PACIENCIA.
607
00:27:19,136 --> 00:27:20,704
[RISAS]
608
00:27:20,738 --> 00:27:22,540
¡AY, QUÉ IMPACIENTE!
609
00:27:22,573 --> 00:27:24,141
[RISAS]
610
00:27:24,175 --> 00:27:27,646
[♪♪♪]
611
00:27:29,881 --> 00:27:39,924
[♪♪♪]
612
00:27:39,924 --> 00:27:46,197
[♪♪♪]
613
00:27:46,231 --> 00:27:47,432
[SONIDO DEL MOTOR]
614
00:27:47,465 --> 00:27:49,901
>> ¡EY, EY, EY! ¡OYE, PUEDO
TRABAJAR BIEN BARATO, OYE!
615
00:27:49,934 --> 00:27:52,169
¡TE COBRO BARATO, OYE!
¡ESPÉRATE!
616
00:27:52,203 --> 00:27:54,773
¡FSS... UH!
617
00:27:58,809 --> 00:28:01,413
[RISAS]
618
00:28:10,121 --> 00:28:18,396
[♪♪♪]
619
00:28:18,429 --> 00:28:21,032
[SONIDO AL MARCAR]
620
00:28:21,066 --> 00:28:26,004
[♪♪♪]
621
00:28:27,605 --> 00:28:30,675
[SONIDO DEL MOTOR]
622
00:28:30,708 --> 00:28:32,143
>> ¡DOS!
623
00:28:32,176 --> 00:28:34,245
>> ¡VOY, VOY, VOY, VOY, VOY!
624
00:28:34,278 --> 00:28:35,412
¿ESTÁ BIEN, SEÑOR?
625
00:28:35,446 --> 00:28:36,180
¿ESTÁ BIEN? ¿SEGURO?
626
00:28:36,213 --> 00:28:37,448
>> NO, NO, NO, YA NO.
>> ¡EY!
627
00:28:37,482 --> 00:28:38,816
>> ¡NO, NO, NO!
>> ¡VOY YO, VOY YO!
628
00:28:38,850 --> 00:28:39,817
ÉL: NO, SOLO DOS.
629
00:28:39,850 --> 00:28:40,718
>> PERO SI YA NO ESTAMOS...
630
00:28:40,752 --> 00:28:42,020
¡YA! ¿CÓMO ME HACES ESTO?
631
00:28:42,053 --> 00:28:44,021
HOMBRE: VÁMONOS.
632
00:28:44,055 --> 00:28:50,194
[♪♪♪]
633
00:28:50,227 --> 00:28:52,330
>> ¡AY!
634
00:28:54,065 --> 00:28:58,069
[BULLICIO DE LA CALLE]
635
00:29:00,972 --> 00:29:02,473
>> ¿DENVER?
636
00:29:02,506 --> 00:29:06,878
>> SÍ, ES UN COMIENZO. DE AHÍ YA
LUEGO NOS VAMOS A CHICAGO.
637
00:29:09,047 --> 00:29:10,848
[CHIRRIDO DE GOMAS]
638
00:29:10,882 --> 00:29:11,982
>> AHORA VEN PARA ACÁ.
639
00:29:12,016 --> 00:29:13,384
¡NO, ADELA, VETE!
640
00:29:13,418 --> 00:29:14,785
¡CORRE, CORRE, CORRE,
CORRE, CORRE!
641
00:29:14,819 --> 00:29:16,153
HOMBRE: ¡SÚBETE!
642
00:29:16,186 --> 00:29:17,221
MATÍAS: ¡ADELA!
ADELA: ¡MATÍAS!
643
00:29:17,254 --> 00:29:18,389
MATÍAS: ¡SUÉLTENME!
644
00:29:18,422 --> 00:29:19,257
¡ADELA!
645
00:29:19,290 --> 00:29:20,124
¡SUÉLTAME!
646
00:29:20,157 --> 00:29:21,158
ADELA: ¡MATÍAS!
647
00:29:21,192 --> 00:29:25,863
[♪♪♪]
648
00:29:25,897 --> 00:29:27,932
[SONIDO DE MOTORES]
649
00:29:27,966 --> 00:29:30,001
[CHIRRIDO DE GOMAS]
650
00:29:32,370 --> 00:29:33,638
[SONIDO DE MOTORES]
651
00:29:33,671 --> 00:29:35,472
>> I NEED FOUR.
652
00:29:35,506 --> 00:29:36,374
>> AHÍ VOY, AHÍ VOY.
653
00:29:36,407 --> 00:29:37,541
HOMBRE: CUATRO NADA MÁS.
654
00:29:37,575 --> 00:29:38,676
CARLOS: ¿QUÉ TE...? ¡ESPERA!
655
00:29:38,710 --> 00:29:39,510
>> FOUR ONLY.
656
00:29:39,544 --> 00:29:40,545
>> ¡OYE, ¿QUÉ TE PASA, GANDAYA?!
657
00:29:40,578 --> 00:29:42,046
¡BÁJATE, DESGRACIADO!
¡¿QUÉ TE PASA?!
658
00:29:42,079 --> 00:29:44,248
>> FOUR ONLY.
>> SÍ, IMBÉCIL, TE VA A PASAR.
659
00:29:44,282 --> 00:29:46,150
¡PÚDRETE!
660
00:29:46,184 --> 00:29:56,227
[♪♪♪]
661
00:29:56,227 --> 00:30:07,371
[♪♪♪]
662
00:30:07,405 --> 00:30:08,573
¿QUÉ HUBO, COMPADRE?
663
00:30:08,606 --> 00:30:09,574
EY, SOY YO.
664
00:30:09,607 --> 00:30:12,677
OYE, NO VAYAS A VENDER TU TROCA.
YO TE LA COMPRO.
665
00:30:12,710 --> 00:30:14,712
NO SÉ CÓMO LO VOY A HACER,
PERO YO TE LA COMPRO, COMPADRE.
666
00:30:14,746 --> 00:30:16,481
TE LO PROMETO.
667
00:30:16,514 --> 00:30:18,015
ÁNDELE, PUES.
668
00:30:18,048 --> 00:30:19,817
ENTONCES, HABLAMOS, ¿NO?
669
00:30:19,850 --> 00:30:21,285
ÁNDELE, AHÍ NOS VEMOS.
670
00:30:21,319 --> 00:30:29,727
[♪♪♪]
671
00:30:31,162 --> 00:30:34,832
>> NEL, NO HE PODIDO HABLAR
CON COLMILLO, PERO AGUANTEN.
672
00:30:34,865 --> 00:30:38,870
ÉL ES EL ÚNICO QUE PUEDE DECIDIR
EL CASTIGO PA' ESOS SAPOS.
673
00:30:38,903 --> 00:30:40,337
CHIDO.
674
00:30:40,371 --> 00:30:42,006
YO LES AVISO.
675
00:30:42,040 --> 00:30:45,510
[♪♪♪]
676
00:30:45,543 --> 00:30:46,710
[TOQUES EN LA PUERTA]
677
00:30:46,744 --> 00:30:48,078
>> MANOS AFUERA.
678
00:30:48,112 --> 00:30:52,016
[♪♪♪]
679
00:30:52,050 --> 00:30:53,450
[TIMBRE DE LA CELDA]
680
00:30:53,484 --> 00:30:58,923
[♪♪♪]
681
00:30:58,956 --> 00:31:00,925
>> COLMILLO...
682
00:31:00,958 --> 00:31:03,761
TORCIERON A DOS DE LOS NUESTROS
QUERIENDO ESCAPAR.
683
00:31:03,795 --> 00:31:06,898
ESTABAN HACIENDO NEGOCIO
CON LOS ALACRANES.
684
00:31:08,165 --> 00:31:11,068
>> YA NO NECESITO IR. YA SABES
LO QUE TIENES QUE HACER.
685
00:31:11,102 --> 00:31:13,270
>> CREO QUE UNO DE ELLOS
ERA VIEJA.
686
00:31:13,304 --> 00:31:16,173
>> PA' LAS PERRAS QUE TRAICIONAN
A LA COLONIA
687
00:31:16,207 --> 00:31:18,542
TAMBIÉN TENEMOS LO SUYO.
QUE SE LO DEN.
688
00:31:18,576 --> 00:31:20,879
>> ENTERADO.
689
00:31:21,278 --> 00:31:22,847
[JADEOS]
690
00:31:22,880 --> 00:31:23,781
MARTÍN: ADELA...
[ESTRUENDO]
691
00:31:23,814 --> 00:31:24,448
¡ADELA!
692
00:31:24,482 --> 00:31:26,284
¡NO, NO! ¡SUÉLTAME!
693
00:31:26,317 --> 00:31:27,051
>> ¡CÁLLATE!
694
00:31:27,084 --> 00:31:29,320
[SUENA UN CELULAR]
695
00:31:29,687 --> 00:31:31,255
MANDE, JEFE.
696
00:31:31,289 --> 00:31:33,290
OK, ENTIENDO.
697
00:31:33,324 --> 00:31:36,194
QUIEREN EL CASTIGO REGLAMENTARIO
PARA LA VIEJA.
698
00:31:36,227 --> 00:31:37,562
Y A ESTE NO ME LO QUIEBRO
TODAVÍA
699
00:31:37,595 --> 00:31:39,696
PARA QUE SUFRA VIENDO LO QUE
LE HACEMOS A SU SISTER.
700
00:31:39,730 --> 00:31:42,366
>> ¡ELLA NO HIZO NADA... SOLO ME
QUERÍA AYUDAR! ¡SUÉLTALA!
701
00:31:42,399 --> 00:31:44,101
>> YO VOY A SER EL PRIMERO.
702
00:31:44,135 --> 00:31:46,303
DESDE HACE RATO QUE LE TRAÍA
GANAS.
703
00:31:46,337 --> 00:31:49,374
ADELA NO SE DEJABA TOCAR
POR NINGUNO DE NOSOTROS,
704
00:31:49,407 --> 00:31:51,609
Y AHORA MISMO VA A VER DE LO
QUE SE ESTABA PERDIENDO.
705
00:31:51,642 --> 00:31:53,744
>> NADIE VA A TOCAR A ADELA,
GÜEY.
706
00:31:53,778 --> 00:31:55,312
>> ¿QUÉ, PORQUE LO DICES TÚ?
707
00:31:55,346 --> 00:31:56,980
>> Y YO TAMBOR.
708
00:31:57,014 --> 00:31:59,783
LA BRONCA ES CON SU CARNAL;
ÉL TRAICIONÓ A LA COLONIA.
709
00:31:59,817 --> 00:32:01,586
>> ADELA ES NUESTRA HOMEY DESDE
QUE ÉRAMOS CHAMACOS.
710
00:32:01,619 --> 00:32:05,056
TODOS CONOCEMOS LAS REGLAS.
HAY OTRO MODO DE CASTIGARLA.
711
00:32:06,023 --> 00:32:07,925
>> SE CREEN MUY LISTOS
LOS DOS, ¿NO?
712
00:32:07,958 --> 00:32:10,261
MUY BIEN. ¡PRENDE EL FUEGO!
713
00:32:12,463 --> 00:32:13,297
¡SHH...!
714
00:32:13,330 --> 00:32:14,632
MARTÍN: ¡NO! ¿QUÉ VAS A HACER?
715
00:32:14,665 --> 00:32:16,634
>> LA VAS A MARCAR COMO
A LAS TRAIDORAS.
716
00:32:16,667 --> 00:32:18,669
[JADEOS]
717
00:32:18,702 --> 00:32:19,136
MARTÍN: ¡NO!
718
00:32:19,169 --> 00:32:20,037
>> ¡MÁRCALA!
719
00:32:20,071 --> 00:32:21,939
>> ¡SUÉLTENME!
720
00:32:21,973 --> 00:32:28,646
[♪♪♪]
721
00:32:28,679 --> 00:32:31,949
>> NADIE SE TE VA A ACERCAR
POR MIEDO A QUE LO MATEMOS.
722
00:32:31,982 --> 00:32:34,285
ESE VA A SER TU CASTIGO.
723
00:32:34,318 --> 00:32:36,587
¡TE VAS DEL BARRIO CON LO
QUE LLEVAS PUESTO,
724
00:32:36,621 --> 00:32:39,256
Y MÁS VALE QUE NUNCA
SE TE OCURRA REGRESAR,
725
00:32:39,289 --> 00:32:41,058
PORQUE HASTA ESE DÍA RESPIRAS!
726
00:32:41,091 --> 00:32:42,593
ESTA MARCA ES TU SENTENCIA.
727
00:32:42,626 --> 00:32:44,662
Y SI UNO DE NOSOTROS
TE ENCUENTRA,
728
00:32:44,696 --> 00:32:46,497
SABRÁS EL PRECIO DE LA TRAICIÓN.
729
00:32:46,531 --> 00:32:47,565
¡MÁRCALA!
730
00:32:47,598 --> 00:32:49,933
>> ¡SUÉLTAME!
731
00:32:49,967 --> 00:32:51,869
¡NO, NO!
732
00:32:51,902 --> 00:32:54,271
¡ADELA, ADELA!
733
00:32:54,304 --> 00:32:55,473
>> SÚBELE LA CAMISA.
734
00:32:55,506 --> 00:32:56,273
ADELA: ¡NO, NO!
735
00:32:56,307 --> 00:32:58,576
>> ¡NO, NO!
736
00:33:01,345 --> 00:33:02,179
¡NOOO...!
737
00:33:02,213 --> 00:33:04,615
>> ¡AHHH...!
738
00:33:04,649 --> 00:33:05,483
>> ¡SUÉLTENME!
739
00:33:05,516 --> 00:33:07,317
¡SUÉLTAME, SUÉLTAME!
740
00:33:07,351 --> 00:33:10,221
[DISPARO]
[ESTRUENDO]
741
00:33:10,955 --> 00:33:14,124
>> ¡AH, AH...!
742
00:33:14,358 --> 00:33:16,661
[SOLLOZOS]
743
00:33:21,265 --> 00:33:24,435
[GRITOS]
744
00:33:24,469 --> 00:33:26,971
[♪♪♪]
745
00:33:38,315 --> 00:33:40,117
>> BÁSICAMENTE, LO QUE QUIERO
ES EL TÍTULO DE TRANSFERENCIA.
746
00:33:40,151 --> 00:33:42,653
ES DECIR, COMPRAR
LA CAMIONETA, PUES.
747
00:33:42,686 --> 00:33:44,955
SEÑORITA...
748
00:33:44,988 --> 00:33:47,458
>> ¿TIENE DOCUMENTOS?
749
00:33:47,491 --> 00:33:48,793
>> ESE ES EL PEQUEÑO PROBLEMA,
SEÑOR.
750
00:33:48,826 --> 00:33:51,662
NO, NO TENGO PAPELES TODAVÍA.
SOY INDOCUMENTADO.
751
00:33:51,695 --> 00:33:54,198
>> HUM.
752
00:33:54,465 --> 00:33:57,768
¿Y CUÁNTO TIEMPO VIVIENDO
EN MISMA DIRECCIÓN?
753
00:33:57,801 --> 00:34:00,537
>> 18 AÑOS Y CONTANDO, SEÑOR.
754
00:34:00,571 --> 00:34:01,605
NO ES PROPIAMENTE UNA MANSIÓN,
755
00:34:01,638 --> 00:34:04,976
PERO LE HE METIDO BASTANTE
DINERO, ¿SABE?
756
00:34:06,844 --> 00:34:11,949
>> BUENO, POR UNA
CUOTA ESPECIAL...
757
00:34:12,583 --> 00:34:15,953
PODRÍAMOS MANEJAR PRÉSTAMO.
758
00:34:15,986 --> 00:34:21,225
ESO SÍ, PAPEL ROSADO QUEDA
A NOMBRE DE MI COMPAÑÍA.
759
00:34:21,258 --> 00:34:24,328
>> DIGO, ASÍ NOMÁS POR SABER,
A OJO DE BUEN CUBERO,
760
00:34:24,361 --> 00:34:25,830
¿MÁS O MENOS DE COMO CUÁNTO
ESTAMOS HABLANDO
761
00:34:25,863 --> 00:34:29,167
CON ESA CUOTA ESPECIAL?
762
00:34:31,301 --> 00:34:37,075
>> INCLUYENDO PRIMER Y ÚLTIMA
CUOTA ADELANTADA...
763
00:34:38,609 --> 00:34:40,945
$3,500...
764
00:34:40,978 --> 00:34:42,780
[CARRASPEA]
765
00:34:43,448 --> 00:34:46,083
Y 24 CENTAVOS.
766
00:34:46,117 --> 00:34:48,285
>> $3,500.24...
767
00:34:48,319 --> 00:34:51,388
LA VERDAD, ES MUCHA LANA,
PERO... PUES, ESTÁ BUENO.
768
00:34:51,422 --> 00:34:52,723
ESTE ES EL PAÍS DE
LAS OPORTUNIDADES
769
00:34:52,756 --> 00:34:56,060
Y HAY QUE APROVECHAR, ¿NO?
770
00:34:56,093 --> 00:34:59,163
>> ¿HACEMOS TRATO ENTONCES?
771
00:35:00,164 --> 00:35:01,832
>> SÍ.
772
00:35:01,866 --> 00:35:11,909
[♪♪♪]
773
00:35:11,909 --> 00:35:23,588
[♪♪♪]
774
00:35:23,621 --> 00:35:25,088
[SONIDO DE MOTORES]
775
00:35:25,122 --> 00:35:29,793
[♪♪♪]
776
00:35:29,827 --> 00:35:32,729
[CHIRRIDO DE GOMAS]
777
00:35:32,763 --> 00:35:40,003
[♪♪♪]
778
00:35:40,037 --> 00:35:42,606
[CHIRRIDO DE GOMAS]
779
00:35:42,639 --> 00:35:44,809
[JADEOS]
780
00:35:44,842 --> 00:35:47,244
>> NO... NO, NO, NO.
781
00:35:47,277 --> 00:35:49,680
¡NO!
782
00:35:49,713 --> 00:35:51,215
¡MI HERMANO, NO ME
PUEDES HACER ESTO!
783
00:35:51,248 --> 00:35:55,352
NOSOTROS TENEMOS UN TRATO.
¡NO, NO!
784
00:35:55,552 --> 00:35:58,789
¡NOOOO!
785
00:36:02,960 --> 00:36:05,462
[SONIDO DEL MOTOR]
786
00:36:05,496 --> 00:36:06,963
>> AGUÁNTAME, COMPADRE,
NO ME TARDO NADA, ¿EH?
787
00:36:06,997 --> 00:36:08,232
>> ÓRALE, PORQUE YO SOY
EL MÁS INTERESADO
788
00:36:08,265 --> 00:36:09,700
QUE ME COMPRES LA TROCA.
789
00:36:09,734 --> 00:36:11,435
>>AH, PUES...
790
00:36:11,469 --> 00:36:25,149
[♪♪♪]
791
00:36:25,182 --> 00:36:26,851
PANTUFLA...
792
00:36:26,884 --> 00:36:29,353
¿CÓMO ESTÁS, PERRO GABACHO?
793
00:36:29,387 --> 00:36:35,126
[♪♪♪]
794
00:36:35,159 --> 00:36:35,993
VENTE PA'CÁ.
795
00:36:36,026 --> 00:36:38,395
VENTE, VENTE, PERRO GABACHO.
ÁNDALE.
796
00:36:38,429 --> 00:36:48,472
[♪♪♪]
797
00:36:48,472 --> 00:36:55,246
[♪♪♪]
798
00:36:55,279 --> 00:36:57,715
[SONIDO DE SIRENAS]
799
00:36:57,748 --> 00:37:00,050
[JADEOS]
800
00:37:00,083 --> 00:37:01,585
[CONTINÚA SONIDO DE SIRENAS]
801
00:37:01,618 --> 00:37:03,954
[JADEOS]
802
00:37:03,988 --> 00:37:12,763
[♪♪♪]
803
00:37:16,266 --> 00:37:19,303
>> CON ESTO NO ME VA A ALCANZAR
PA' LA CUOTA ESPECIAL.
804
00:37:19,337 --> 00:37:29,413
[♪♪♪]
805
00:37:29,446 --> 00:37:31,148
>> JEFE.
806
00:37:31,682 --> 00:37:33,951
OYE, VI A SÁNCHEZ ALLÁ AFUERA.
¿QUÉ PASÓ?
807
00:37:33,985 --> 00:37:35,786
¿ADÓNDE LLEVAS LA TELEVISIÓN?
808
00:37:35,820 --> 00:37:37,287
>> LO SIENTO MUCHO, M'HIJO,
PERO LA TENGO QUE VENDER.
809
00:37:37,321 --> 00:37:39,056
>> NO ME DIGAS QUE NOS VAMOS
A COMPRAR UNA NUEVA.
810
00:37:39,089 --> 00:37:40,957
>> NO, M'HIJO. YO QUÉ MÁS
QUISIERA.
811
00:37:40,991 --> 00:37:42,226
LA TENGO QUE VENDER.
NO QUEDA MÁS REMEDIO.
812
00:37:42,259 --> 00:37:43,227
NECESITAMOS LANA.
813
00:37:43,260 --> 00:37:44,294
>> ¿CÓMO QUE LA VAS A VENDER?
814
00:37:44,327 --> 00:37:45,662
SI ES EL ÚNICO GUSTO
QUE TE HAS DADO.
815
00:37:45,695 --> 00:37:47,164
¿AHORA DÓNDE VAS A
VER LAS MOVIES?
816
00:37:47,198 --> 00:37:48,331
>> PUES, A VECES
LOS BIENES SIRVEN
817
00:37:48,365 --> 00:37:49,833
PA' SOLUCIONAR LOS MALES.
818
00:37:49,866 --> 00:37:50,934
>> NO, JEFE, PIÉNSALO BIEN.
819
00:37:50,968 --> 00:37:52,102
>> TÚ CONFÍA EN MÍ,
M'HIJO, NO TE PREOCUPES.
820
00:37:52,136 --> 00:37:54,438
CONFÍA EN MÍ, ¿OK?
821
00:37:54,471 --> 00:37:54,939
ÁNDALE.
822
00:37:54,972 --> 00:37:57,375
ÁBREME, ÁNDALE.
823
00:37:59,176 --> 00:37:59,743
AHORITA VENGO.
824
00:37:59,777 --> 00:38:01,746
>> SÍ.
825
00:38:02,947 --> 00:38:06,117
[SONIDO DE SIRENAS]
826
00:38:09,387 --> 00:38:17,527
[♪♪♪]
827
00:38:17,561 --> 00:38:18,962
[JADEOS]
828
00:38:18,996 --> 00:38:29,039
[♪♪♪]
829
00:38:29,039 --> 00:38:38,783
[♪♪♪]
830
00:38:45,322 --> 00:38:48,358
>> AY, CARLOS, MIRA NADA MÁS
CÓMO TE PONES CADA VEZ
831
00:38:48,392 --> 00:38:52,129
QUE VES UN PAR DE ZAPATOS
COLGADOS EN EL CABLEADO.
832
00:38:52,163 --> 00:38:55,700
>> TÚ SABES MUY BIEN LO QUE ESO
SIGNIFICA, SÁNCHEZ.
833
00:38:55,733 --> 00:38:58,402
ESO QUIERE DECIR QUE AQUÍ
MATARON A UN PANDILLERO
834
00:38:58,435 --> 00:39:01,505
Y SUS COMPAÑEROS LO PONEN AHÍ
PA' TENERLOS SIEMPRE PRESENTES.
835
00:39:01,539 --> 00:39:05,209
ES COMO UNA ESPECIE DE TUMBA
PA' LOS PANDILLEROS.
836
00:39:05,242 --> 00:39:09,780
>> Y DE SEGURO TÚ ESTÁS PENSANDO
EN TU HIJO, EL MAYOR, ¿VERDAD?
837
00:39:09,814 --> 00:39:19,856
[♪♪♪]
838
00:39:19,856 --> 00:39:27,798
[♪♪♪]
839
00:39:30,567 --> 00:39:32,269
>> ¿QUÉ TE PASA?
840
00:39:32,303 --> 00:39:36,873
HUM, ¿CUÁNTO DINERO NECESITAS?
841
00:39:36,907 --> 00:39:39,777
>> MARÍA, HERMANA, TE JURO QUE
ME DA MUCHA VERGÜENZA.
842
00:39:39,810 --> 00:39:41,312
TE LO JURO.
843
00:39:41,345 --> 00:39:44,415
>> CÁLLATE. ¿QUÉ VERGÜENZA?
VERGÜENZA ME DEBERÍA DAR A MÍ.
844
00:39:44,448 --> 00:39:46,750
SIEMPRE LE MANDAS DINERO
A MAMÁ A MÉXICO Y POS...
845
00:39:46,783 --> 00:39:49,753
YO NUNCA LE PUEDO MANDAR
PORQUE RODOLFO ¡NO ME DEJA!
846
00:39:49,786 --> 00:39:51,422
>> NO, NO, PUES, NO TE FIJES,
M'HIJA.
847
00:39:51,455 --> 00:39:53,490
POS, YA SABES QUE LO HAGO
CON MUCHO GUSTO.
848
00:39:53,523 --> 00:39:54,658
>> ANJÁ, SÍ.
849
00:39:54,691 --> 00:39:56,626
PUES, Y CON ESE MISMO GUSTO
TE QUIERO AYUDAR YO A TI.
850
00:39:56,660 --> 00:39:58,962
DIME QUÉ PASÓ.
851
00:39:58,996 --> 00:40:01,799
>> ES QUE LO QUE PASA ES QUE
HAY UN TIPO QUE ESTÁ DISPUESTO
852
00:40:01,832 --> 00:40:02,866
A FINANCIARME LA COMPRA.
853
00:40:02,899 --> 00:40:04,167
>> ¡AH!
854
00:40:04,201 --> 00:40:07,637
>> EY, PERO... PERO POS, ME
PIDIÓ UN DEPÓSITO, ¿NO? Y...
855
00:40:07,671 --> 00:40:10,073
Y, POS...
856
00:40:10,307 --> 00:40:13,510
>> A VER, CÁLMATE.
857
00:40:13,544 --> 00:40:15,445
¿TE ACUERDAS CUANDO LLEGASTE
A ESTE PAÍS?
858
00:40:15,479 --> 00:40:16,413
>> SÍ.
859
00:40:16,446 --> 00:40:17,147
>> ¿CÓMO VENÍAS TODO
ENTUSIASMADO,
860
00:40:17,181 --> 00:40:18,782
QUE TE QUERÍAS COMER AL MUNDO?
861
00:40:18,816 --> 00:40:19,616
>> SÍ.
862
00:40:19,650 --> 00:40:21,919
>> ¿VERDAD?
863
00:40:21,952 --> 00:40:26,022
TÚ SIEMPRE HAS SIDO MUY
TRABAJADOR, CARLOS, SIEMPRE.
864
00:40:26,056 --> 00:40:29,326
Y SI TE FUE MAL, PUES, YA
SABEMOS POR QUÉ ES, ¿NO?
865
00:40:29,359 --> 00:40:30,560
>> BUENO...
866
00:40:30,594 --> 00:40:32,997
>> TU MUJER SE ENFERMÓ
DE CÁNCER.
867
00:40:33,030 --> 00:40:35,832
ESO ES ALGO MUY GRAVE.
868
00:40:35,865 --> 00:40:37,467
>> POS SÍ, MARÍA, PERO...
869
00:40:37,501 --> 00:40:39,202
ESO NO TIENE NADA
QUE VER AHORITA.
870
00:40:39,236 --> 00:40:41,872
>> ¿CÓMO QUE NO TIENE QUE VER?
TIENE TODO QUE VER.
871
00:40:41,906 --> 00:40:43,774
TE QUEDASTE CON UN NIÑO
CHIQUITO,
872
00:40:43,807 --> 00:40:44,875
LUEGO CON OTRO DESAPARECIDO.
873
00:40:44,908 --> 00:40:46,710
¿TE PARECE POCO?
874
00:40:46,743 --> 00:40:47,778
>> BUENO...
875
00:40:47,811 --> 00:40:49,346
>> Y ENCIMA DE ESO,
YO LLEGUÉ A ESTE PAÍS
876
00:40:49,379 --> 00:40:50,848
Y TODAVÍA ME DISTE
CASA Y COMIDA.
877
00:40:50,881 --> 00:40:53,050
¿TÚ CREES QUE ESAS
COSAS SE OLVIDAN?
878
00:40:53,083 --> 00:40:55,152
>> ¡JA! POS NO, PERO...
879
00:40:55,185 --> 00:40:58,022
>> YA ÁNDALE. POR FAVOR,
DIME CUÁNTO NECESITAS.
880
00:40:58,055 --> 00:40:59,322
>> ES QUE ES MUCHA LANA.
881
00:40:59,356 --> 00:41:00,257
>> UNJÚ.
882
00:41:00,290 --> 00:41:01,925
>> MIRA, YA JUNTANDO MIS AHORROS
883
00:41:01,958 --> 00:41:03,593
JUNTO CON LO DEL
TELEVISOR QUE VENDÍ...
884
00:41:03,627 --> 00:41:05,061
>> ANJÁ.
885
00:41:05,095 --> 00:41:08,498
>> ...POS, ME FALTAN TODAVÍA
COMO... POS COMO 2 MIL,
886
00:41:08,532 --> 00:41:12,202
$2,600 MÁS O MENOS.
SÍ.
887
00:41:13,270 --> 00:41:16,106
NO... NO TE FIJES, NO TE FIJES.
YO SÉ QUE ES MUCHO DINERO.
888
00:41:16,139 --> 00:41:18,575
YO... YO ENTIENDO QUE... QUE ES
UNA CIRCUNSTANCIA DIFÍCIL,
889
00:41:18,608 --> 00:41:20,377
PERO NO TE PREOCUPES,
QUE YO VOY A RESOLVER, M'HIJA.
890
00:41:20,411 --> 00:41:22,179
NO... NO TE PREOCUPES.
LUEGO TE VEO, ¿SÍ?
891
00:41:22,212 --> 00:41:25,182
>> NO, NO, NO, VEN ACÁ.
892
00:41:25,215 --> 00:41:27,818
ESPÉRATE. VEN CONMIGO.
893
00:41:27,852 --> 00:41:30,086
VEN, VEN, VEN.
894
00:41:30,120 --> 00:41:34,925
[♪♪♪]
895
00:41:36,393 --> 00:41:39,062
[SONIDO AL ABRIR LA PUERTA]
896
00:41:39,096 --> 00:41:41,165
>> ¿QUIÉN ANDA AHÍ?
897
00:41:41,698 --> 00:41:43,167
[QUEJIDOS]
898
00:41:43,200 --> 00:41:44,068
¿ADELA?
899
00:41:44,101 --> 00:41:45,069
[JADEOS]
900
00:41:45,102 --> 00:41:47,538
¿QUÉ PASÓ, HIJA?
901
00:41:47,571 --> 00:41:48,972
ADELA...
902
00:41:49,005 --> 00:41:50,007
>> ¡AY!
903
00:41:50,040 --> 00:41:51,508
>> ¿ESTÁS BIEN?
904
00:41:51,542 --> 00:42:04,587
[♪♪♪]
905
00:42:04,621 --> 00:42:06,756
¡HIJA!
906
00:42:06,790 --> 00:42:09,627
[SOLLOZOS]
907
00:42:10,393 --> 00:42:12,262
>> MARÍA, ¿SABES QUÉ?
908
00:42:12,295 --> 00:42:13,930
YA LO ESTUVE PENSANDO BIEN.
909
00:42:13,963 --> 00:42:16,400
ES MUCHA LANA, M'HIJA.
MEJOR NO, NO.
910
00:42:16,433 --> 00:42:18,235
>> ¿CÓMO QUE NO? CLARO QUE SÍ.
911
00:42:18,268 --> 00:42:19,736
TIENES QUE COMPRAR ESA TROCA,
CARLOS.
912
00:42:19,770 --> 00:42:21,605
SI NO, ¿CÓMO VAS A TRABAJAR?
913
00:42:21,638 --> 00:42:24,708
ERES MI HERMANO,
POR FAVOR.
914
00:42:25,976 --> 00:42:28,512
AQUÍ ESTÁ, ¿EH?
COMPLETO.
915
00:42:28,545 --> 00:42:30,680
TOMA. DESPUÉS ME LO PAGAS, ¿EH?
916
00:42:30,714 --> 00:42:31,315
>> ¿SEGURA?
917
00:42:31,348 --> 00:42:32,816
>> UNJÚ, SÍ.
918
00:42:32,849 --> 00:42:33,717
>> GRACIAS.
919
00:42:33,750 --> 00:42:34,217
>> DE NADA.
920
00:42:34,251 --> 00:42:34,718
>> MUCHAS GRACIAS.
921
00:42:34,751 --> 00:42:36,420
>> ¡AY!
922
00:42:39,255 --> 00:42:42,226
>> ¿ESTÁS SEGURA
DE QUE LO MATARON?
923
00:42:42,259 --> 00:42:46,363
>> SÍ, MATÍAS ESTÁ MUERTO.
924
00:42:48,465 --> 00:42:50,334
>> PUES, SI DICES QUE LA POLICÍA
YA LO SABE,
925
00:42:50,367 --> 00:42:51,568
VAN A VENIR A AVISARME.
926
00:42:51,602 --> 00:42:54,671
ADELA, TE... TE TIENES... TE
TIENES QUE IR ANTES DE QUE...
927
00:42:54,704 --> 00:42:59,176
>> NO, NO. YO TENGO QUE ESTAR
EN EL VELORIO DE ÉL.
928
00:43:00,577 --> 00:43:03,480
>> ACABO DE PERDER A UN HIJO,
ADELA.
929
00:43:03,514 --> 00:43:06,216
SI LOS DE LA COLONIA NO
TE QUIEREN VOLVER A VER,
930
00:43:06,249 --> 00:43:07,517
¡TÚ TE DESAPARECES!
931
00:43:07,551 --> 00:43:09,419
>> HUM, HUM...
932
00:43:09,453 --> 00:43:11,888
LOS DE LA COLONIA TIENEN
GENTE EN TODAS PARTES, MAMÁ.
933
00:43:11,922 --> 00:43:14,224
YO DE TODAS FORMAS YA TENGO
MIS DÍAS CONTADOS.
934
00:43:14,257 --> 00:43:17,093
>> SI TÚ TE QUEDAS AQUÍ,
VAN A SER HORAS, ADELA.
935
00:43:17,127 --> 00:43:19,362
VAN A SER HORAS.
936
00:43:19,395 --> 00:43:21,231
SI TIENES UNOS DÍAS,
937
00:43:21,264 --> 00:43:23,200
POR... POR LO MENOS
VAMOS A PENSAR EN ALGO.
938
00:43:23,233 --> 00:43:24,501
TÚ VAS A PENSAR EN ALGO,
939
00:43:24,535 --> 00:43:27,671
PORQUE TÚ ERES UNA
SOBREVIVIENTE, HIJITA,
940
00:43:27,704 --> 00:43:30,608
Y SIEMPRE LO VAS A SER, SIEMPRE.
941
00:43:32,842 --> 00:43:35,946
>> ¿POR QUÉ NUNCA QUISISTE
A MI HERMANO?
942
00:43:38,114 --> 00:43:41,818
>> ESE DAÑO YA ESTÁ HECHO,
ADELA.
943
00:43:41,852 --> 00:43:45,322
AHORITA NADA MÁS PUEDES
PENSAR EN TI.
944
00:43:45,355 --> 00:43:46,991
ESTOY SEGURA QUE CUALQUIERA
DE ESOS CANIJOS
945
00:43:47,024 --> 00:43:50,493
TE METERÍA UNA BALA EN LA CABEZA
NADA MÁS...
946
00:43:50,527 --> 00:43:52,462
PUES, CON TAL DE COLGARSE
UNA MEDALLA.
947
00:43:52,496 --> 00:43:54,130
>> NO, YO NO SE LO VOY
A PERMITIR
948
00:43:54,163 --> 00:43:57,067
A NINGUNO DE ESOS DESGRACIADOS.
949
00:43:57,100 --> 00:44:00,604
>> NO ESTÉS HABLANDO
COMO UNO, M'HIJA.
950
00:44:00,971 --> 00:44:05,075
LOS ÁNGELES ES UNA CIUDAD
MUY GRANDE, ADELA.
951
00:44:05,109 --> 00:44:08,111
TE TIENES QUE IR LEJOS,
MUY LEJOS,
952
00:44:08,578 --> 00:44:11,348
PORQUE SI NO, TAMBIÉN
A MÍ ME VAN A MATAR.
953
00:44:11,382 --> 00:44:14,551
[♪♪♪]
954
00:44:27,831 --> 00:44:37,874
[♪♪♪]
955
00:44:37,874 --> 00:44:57,895
[♪♪♪]
956
00:45:23,987 --> 00:45:25,388
>> DISCÚLPAME, CARNAL,
PERO NO LE PUDE SACAR
957
00:45:25,421 --> 00:45:27,457
EL PÁJARO MUERTO
QUE TRAE EL MOTOR.
958
00:45:27,491 --> 00:45:30,393
>> ¡JA! TRANQUILO, COMPADRE.
NO HAY BRONCA.
959
00:45:30,426 --> 00:45:31,261
YO LO ARREGLO DESPUÉS.
960
00:45:31,295 --> 00:45:33,463
VENTE, FLAG, VENTE.
961
00:45:33,497 --> 00:45:36,265
SÚBETE A TU NUEVA TROCA. ÁNDALE.
FLAG, ARRIBA.
962
00:45:36,299 --> 00:45:37,568
¡ESO ES!
963
00:45:37,601 --> 00:45:40,170
¿CÓMO SE OYE, MI FLAG?
COMO UNA TROCA.
964
00:45:40,203 --> 00:45:41,705
¡SÚPER CHIDO!
965
00:45:41,738 --> 00:45:43,806
>> SI TÚ YA TUVISTE LA TUYA
966
00:45:43,840 --> 00:45:46,075
Y SUPE QUE LA VENDISTE
POR SALVAR A TU MUJER.
967
00:45:46,109 --> 00:45:47,744
>> SÍ.
968
00:45:47,777 --> 00:45:49,746
>> CONGRATULATIONS, BROTHER!
969
00:45:49,779 --> 00:45:52,015
¿EH?
970
00:45:52,482 --> 00:45:54,785
YA ERES TU PROPIO JEFE...
971
00:45:54,818 --> 00:45:56,419
>> GRACIAS POR DEJARME
A TUS CLIENTES, SÁNCHEZ.
972
00:45:56,453 --> 00:45:58,221
VAS A VER Y VOY A HACER CRECER
ESTE NEGOCIO.
973
00:45:58,254 --> 00:45:59,990
Y VOY A SACAR A MI HIJO LUIS
DE LAS CALLES
974
00:46:00,023 --> 00:46:01,525
Y VOY A ENCONTRAR A RODRIGO.
975
00:46:01,558 --> 00:46:02,893
>> ESO HABLA BIEN DE TI,
976
00:46:02,926 --> 00:46:04,894
PORQUE SIEMPRE HAS SIDO
BIEN LUCHÓN.
977
00:46:04,928 --> 00:46:06,296
>> PUES, NO QUEDA DE OTRA, ¿NO?
[RISAS]
978
00:46:06,329 --> 00:46:07,264
Y YA NO NOS PONGAMOS
SENTIMENTALES,
979
00:46:07,297 --> 00:46:08,698
QUE NOS VAMOS A PONER A CHILLAR
LOS DOS.
980
00:46:08,732 --> 00:46:10,066
Y NADA DE COSAS DE ESAS, ¿EH?
981
00:46:10,100 --> 00:46:12,135
>> OK, BROTHER.
982
00:46:12,168 --> 00:46:15,272
>> SEÑOR MARTÍNEZ, SUS PAGARÉS.
983
00:46:15,305 --> 00:46:18,308
ME TRAE UNO CON EL PAGO
EL PRIMER DÍA DE CADA MES.
984
00:46:18,341 --> 00:46:19,643
>> CLARO QUE SÍ, SEÑOR MAXIMÓN.
985
00:46:19,676 --> 00:46:22,079
POR SUPUESTO QUE YO LE TRAIGO
UNO DE ESOS CADA MES. SÍ, SÍ.
986
00:46:22,112 --> 00:46:24,247
HASTA LUEGO.
987
00:46:24,281 --> 00:46:25,615
A ESTOS NO SE LES VA UNA, ¿NO?
988
00:46:25,649 --> 00:46:27,984
>> SÍ. ES QUE TIENEN CUIDADO.
989
00:46:28,017 --> 00:46:29,686
>> BUENO, AHÍ NOS VEMOS,
COMPADRE.
990
00:46:29,720 --> 00:46:30,954
>> ÓRALE, BROTHER.
991
00:46:30,987 --> 00:46:32,255
¡CUÍDESE!
992
00:46:32,288 --> 00:46:33,323
>> MUCHA SUERTE ALLÁ
EN MÉXICO, ¿EH?
993
00:46:33,356 --> 00:46:34,958
>> ÓRALE.
994
00:46:34,992 --> 00:46:40,263
[♪♪♪]
995
00:46:40,296 --> 00:46:42,265
[SONIDO DEL MOTOR]
996
00:46:42,299 --> 00:46:44,000
>> ¡JA, JA!
997
00:46:44,034 --> 00:46:48,237
[♪♪♪]
998
00:46:48,271 --> 00:46:52,341
GRACIAS, DIOSITO.
MUCHAS GRACIAS, DE VERDAD.
999
00:46:52,375 --> 00:46:56,313
ESTE ES UNO DE LOS MEJORES DÍAS
DE MI VIDA, NO CABE DUDA. ¡JA!
1000
00:46:57,314 --> 00:47:00,851
MIRA NADA MÁS, HASTA MI CANCIÓN
FAVORITA.
1001
00:47:02,519 --> 00:47:05,255
¡AY! TODO ES PERFECTO, DE VERAS.
1002
00:47:06,489 --> 00:47:11,461
LO ÚNICO QUE ME FALTA ES LO MÁS
IMPORTANTE EN MI VIDA...
1003
00:47:12,829 --> 00:47:14,398
MIS HIJOS...
1004
00:47:14,431 --> 00:47:15,766
LUIS...
1005
00:47:17,801 --> 00:47:19,937
Y RODRIGO.
1006
00:47:21,738 --> 00:47:22,872
GRACIAS, DIOSITO.
1007
00:47:22,906 --> 00:47:24,207
♪ YO NO CREO EN FRONTERAS. ♪
1008
00:47:24,241 --> 00:47:25,809
CORO: ♪ YO NO CREO
EN FRONTERAS. ♪
1009
00:47:25,842 --> 00:47:30,214
♪ YO CRUZARÉ, YO CRUZARÉ,
YO CRUZARÉ. ♪
1010
00:47:31,648 --> 00:47:34,651
[♪♪♪]
1011
00:47:36,286 --> 00:47:38,354
[BULLICIO DEL LUGAR]
1012
00:47:38,388 --> 00:47:40,957
[SONIDO DEL AGUA AL CAER]
1013
00:47:40,991 --> 00:47:52,335
[♪♪♪]
1014
00:47:52,369 --> 00:47:55,672
>> LOS ALACRANES ESTÁN HABLANDO
DE NOSOTROS.
1015
00:47:55,705 --> 00:47:58,075
ANDAN CALIENTES LOS GÜEYES.
1016
00:47:58,108 --> 00:47:59,776
YO CREO QUE YA SE ENTERARON
QUE TRONAMOS AL SAPO ESE
1017
00:47:59,809 --> 00:48:03,846
CON EL QUE ESTABAN
HACIENDO NEGOCIOS.
1018
00:48:04,080 --> 00:48:05,348
HAY QUE ESTAR TRUCHOS,
1019
00:48:05,381 --> 00:48:07,584
PORQUE SI SE DESATA LA MADRIZA
ESTO VA A ACABAR EN CARNICERÍA.
1020
00:48:07,617 --> 00:48:11,288
Y NADIE DIGA NADA, NADA,
HASTA QUE YO DIGA.
1021
00:48:13,990 --> 00:48:15,992
[RISAS]
1022
00:48:16,026 --> 00:48:17,661
[HACEN COMENTARIOS]
1023
00:48:17,694 --> 00:48:20,097
[SONIDO DEL MOTOR]
1024
00:48:22,332 --> 00:48:24,468
>> ¡LUIS!
1025
00:48:24,501 --> 00:48:26,936
EY, LUIS, MIRA LA TROCA.
1026
00:48:26,970 --> 00:48:29,673
>> SÍ, JEFE, SIEMPRE LA VEO.
ES LA DE SÁNCHEZ, ¿NO?
1027
00:48:29,706 --> 00:48:31,341
>> SÍ. YA NO ES DE SÁNCHEZ,
AHORA ES NUESTRA;
1028
00:48:31,374 --> 00:48:32,743
SE LA COMPRÉ.
1029
00:48:32,776 --> 00:48:34,811
>> ¿QUÉ? ¿CÓMO QUE SE LA
COMPRASTE?
1030
00:48:34,844 --> 00:48:36,446
>> ¿CÓMO SE OYE "NUESTRA TROCA"?
1031
00:48:36,480 --> 00:48:38,514
VENTE Y VAMOS A DARNOS UN ROLL
PA'L REMOJÓN. VENTE.
1032
00:48:38,548 --> 00:48:40,383
>> PAPÁ...
1033
00:48:40,416 --> 00:48:42,986
ME GUSTARÍA IR CONTIGO, PERO YA
TENÍA PLANES CON MIS AMIGOS.
1034
00:48:43,019 --> 00:48:44,121
PERDÓN.
1035
00:48:44,154 --> 00:48:46,389
>> NO, HOMBRE, TRANQUILO.
LO PRIMERO ES LO PRIMERO.
1036
00:48:46,423 --> 00:48:49,659
¿QUÉ HUBO, MUCHACHOS?
SEÑORITA, BUENAS.
1037
00:48:49,692 --> 00:48:51,260
¡JE!
1038
00:48:51,294 --> 00:48:52,295
NO, NO TE PREOCUPES.
1039
00:48:52,328 --> 00:48:53,430
NOS VEMOS EN LA CASA ENTONCES
AL RATO, ¿NO?
1040
00:48:53,463 --> 00:48:55,231
>> 'TÁ BIEN.
>> VALE.
1041
00:48:55,265 --> 00:48:58,435
>> JEFE, SÍ ME LA VAS A PRESTAR,
¿VERDAD?
1042
00:48:58,468 --> 00:48:59,369
PARA IR A DAR LA VUELTA.
1043
00:48:59,402 --> 00:49:01,971
>> PUES, CLARO.
LLEGA TEMPRANO, BURRO.
1044
00:49:02,005 --> 00:49:09,612
[♪♪♪]
1045
00:49:09,646 --> 00:49:10,980
[HACEN COMENTARIOS]
1046
00:49:11,013 --> 00:49:12,181
[SONIDO DEL MOTOR]
1047
00:49:12,215 --> 00:49:16,586
[♪♪♪]
1048
00:49:16,620 --> 00:49:18,521
[LADRIDOS]
1049
00:49:18,555 --> 00:49:20,724
[♪♪♪]
1050
00:49:21,825 --> 00:49:25,896
REO: 24, 25, 26.
VAMOS, PAGER.
1051
00:49:25,929 --> 00:49:28,631
27, 28.
1052
00:49:28,665 --> 00:49:31,167
>> ¿DÓNDE ESTÁ LA MERCANCÍA?
1053
00:49:31,200 --> 00:49:33,770
>> ¡AH!
1054
00:49:34,203 --> 00:49:37,473
¿ME ESTÁS HABLANDO A MÍ?
1055
00:49:37,507 --> 00:49:38,775
NO SÉ.
1056
00:49:38,808 --> 00:49:41,511
>> PUES, DEBERÍAS DE SABERLO.
SE LA DIMOS A UNO DE LOS TUYOS.
1057
00:49:41,545 --> 00:49:43,814
>> PUES, HAY QUE SER MUY BABOSO
PA' DAR ESA MERCANCÍA
1058
00:49:43,847 --> 00:49:46,649
Y NO IDENTIFICAR A UN SAPO,
¿NO CREES?
1059
00:49:46,682 --> 00:49:50,453
LA MERCA YA LA VENDIÓ
O LA ESCONDIÓ. NO SÉ.
1060
00:49:50,487 --> 00:49:53,757
ESA ES TU CHAMBA, LOCO.
INVESTIGA.
1061
00:49:53,790 --> 00:49:56,359
>> USTEDES LO MATARON.
1062
00:49:56,693 --> 00:50:01,264
DIME, ¿QUÉ HICIERON
CON MI MERCA?
1063
00:50:01,297 --> 00:50:04,334
[GOLPES]
1064
00:50:04,368 --> 00:50:07,103
[ALGARABÍA]
1065
00:50:07,137 --> 00:50:13,210
[♪♪♪]
1066
00:50:14,210 --> 00:50:17,013
[BULLICIO DE LA CALLE]
1067
00:50:17,280 --> 00:50:18,181
[RECUERDA]
1068
00:50:18,214 --> 00:50:19,082
HOMBRE: ESTA MARCA ES
TU SENTENCIA.
1069
00:50:19,115 --> 00:50:20,883
Y SI UNO DE NOSOTROS
TE ENCUENTRA,
1070
00:50:20,917 --> 00:50:24,121
SABRÁS EL PRECIO
DE LA TRAICIÓN.
1071
00:50:25,622 --> 00:50:35,665
[♪♪♪]
1072
00:50:35,665 --> 00:50:45,642
[♪♪♪]
1073
00:50:45,675 --> 00:50:47,743
>> ¿ESA NO ES LA TRAIDORA?
1074
00:50:48,311 --> 00:50:50,013
¡UNA TRAIDORA! ¡BÚSCALA, CÓGELA!
1075
00:50:50,046 --> 00:50:52,315
ADELA: ¡NO PUEDE SER,
NO PUEDE SER, NO PUEDE SER!
1076
00:50:52,349 --> 00:50:57,054
[♪♪♪]
1077
00:51:02,258 --> 00:51:05,394
>> MI MONFLA, TE VAS A TENER
QUE QUEDAR AQUÍ AMARRADO, ¿OK?
1078
00:51:05,428 --> 00:51:07,230
PORQUE AUNQUE TÚ Y YO SABEMOS
QUE ERES UN BUEN SER HUMANO,
1079
00:51:07,263 --> 00:51:09,165
LA GENTE SIGUE PENSANDO
QUE ERES UN PERRO.
1080
00:51:09,199 --> 00:51:11,334
ADEMÁS, YA DEJA DE HABLAR
EN INGLÉS, HOMBRE.
1081
00:51:11,367 --> 00:51:12,736
ME TIENES HARTO CON ESO.
1082
00:51:12,769 --> 00:51:16,273
QUÉDATE AQUÍ.
[LLANTO DE FLAG]
1083
00:51:16,706 --> 00:51:19,376
[JADEOS]
1084
00:51:19,642 --> 00:51:20,777
¿QUÉ HÚBOLE, COMPADRE?
1085
00:51:20,810 --> 00:51:22,178
OYE, ANDO BUSCANDO UN LÍQUIDO
PA' CHANGAR MI TROCA,
1086
00:51:22,212 --> 00:51:23,913
PA' QUE QUEDE BIEN BRILLANTE.
¿TIENES ALGO?
1087
00:51:23,947 --> 00:51:26,783
>> DÉJAME VER QUÉ TE PUEDO
RECOMENDAR.
1088
00:51:26,817 --> 00:51:34,457
[♪♪♪]
1089
00:51:34,491 --> 00:51:37,860
[LADRIDOS]
1090
00:51:37,894 --> 00:51:41,163
[♪♪♪]
1091
00:51:41,197 --> 00:51:44,267
[LADRIDOS]
1092
00:51:45,368 --> 00:51:46,302
>> ¡ES EL PERRO!
1093
00:51:46,336 --> 00:51:47,503
ES UN BUEN PERRO,
PERO LADRA UN MONTÓN.
1094
00:51:47,537 --> 00:51:48,972
>> SABE MUCHO, ¿AH?
>> SÍ.
1095
00:51:49,005 --> 00:51:50,473
>> MIRA, YO PIENSO QUE ESTE.
1096
00:51:50,507 --> 00:51:52,375
[LADRIDOS]
1097
00:51:52,409 --> 00:52:01,283
[♪♪♪]
1098
00:52:01,317 --> 00:52:04,253
[LADRIDOS]
1099
00:52:04,287 --> 00:52:07,356
[♪♪♪]
1100
00:52:07,390 --> 00:52:10,059
[LADRIDOS]
1101
00:52:10,092 --> 00:52:12,628
[SONIDO DEL MOTOR]
1102
00:52:12,662 --> 00:52:15,432
[LADRIDOS]
1103
00:52:16,232 --> 00:52:18,635
>> ¡MI TROCA, MI TROCA!
1104
00:52:18,668 --> 00:52:20,469
[SONIDO DEL MOTOR]
¡ES MI TROCA, ESA ES MI TROCA!
1105
00:52:20,503 --> 00:52:21,871
¡OYE, ESPÉRATE, ESA ES MI TROCA!
1106
00:52:21,904 --> 00:52:24,174
¡OYE... ESPÉRATE!
1107
00:52:24,207 --> 00:52:25,274
¡ESPÉRATE!
1108
00:52:25,308 --> 00:52:30,480
[♪♪♪]
1109
00:52:30,513 --> 00:52:33,316
[SONIDO DEL MOTOR]
1110
00:52:34,917 --> 00:52:36,586
>>ES MI TROCA, ¿QUÉ TE PASA?
1111
00:52:36,619 --> 00:52:38,154
>> ¡AY!
1112
00:52:39,088 --> 00:52:43,760
CC: TELEMUNDO NETWORK
CAPTIONING@TELEMUNDO.COM
(305) 887-3060
75265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.